All language subtitles for When I Look Upon the Stars (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,951 --> 00:00:18,508 Mr. To 2 00:00:19,285 --> 00:00:20,718 The Boss asks you to check this balance sheet 3 00:00:20,887 --> 00:00:22,718 Please sign it, if it's OK 4 00:00:23,390 --> 00:00:24,322 And please make an invoice 5 00:00:25,692 --> 00:00:28,183 Again! I'm just in charge of the Product Design 6 00:00:28,261 --> 00:00:29,421 Please don't ask me to do this all the time 7 00:00:29,863 --> 00:00:30,659 Just sign it 8 00:00:36,469 --> 00:00:37,163 What else? 9 00:00:37,470 --> 00:00:40,371 This is the colour sample for the box packing of Model 3059 10 00:00:40,573 --> 00:00:41,335 It's done 11 00:00:41,808 --> 00:00:43,070 That's not the colour I want 12 00:00:43,843 --> 00:00:45,640 But this is 60 cents less 13 00:00:46,079 --> 00:00:47,137 The client couldn't get a hold of you, 14 00:00:47,313 --> 00:00:48,712 so he talked to Sammy instead 15 00:00:49,249 --> 00:00:51,581 Gee! What can I do? This one I like 16 00:00:52,419 --> 00:00:54,853 And that one I've felt so right being with her from our first date 17 00:00:55,488 --> 00:00:57,217 Kei, you just came on time, help me, please 18 00:00:57,257 --> 00:00:57,723 So many girls, 19 00:00:57,757 --> 00:00:58,951 how can I make up my mind? 20 00:00:59,125 --> 00:00:59,887 Stop bugging me 21 00:01:00,060 --> 00:01:01,823 Like this one, she's so sexy 22 00:01:02,495 --> 00:01:04,053 And this one, look at her body... - 23 00:01:05,298 --> 00:01:06,959 I want the red I've chosen, 24 00:01:07,033 --> 00:01:08,057 Not this dark burgundy 25 00:01:09,569 --> 00:01:10,297 What? 26 00:01:10,470 --> 00:01:13,030 But this is the client's taste 27 00:01:13,673 --> 00:01:15,334 Who is doing the design? Us or the client? 28 00:01:15,975 --> 00:01:18,170 Our job is to improve their taste 29 00:01:18,912 --> 00:01:20,038 But they talked to the boss, 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,980 they want to save money 31 00:01:22,248 --> 00:01:23,772 Boss? Where is the boss? 32 00:01:24,918 --> 00:01:25,714 The boss? 33 00:01:27,187 --> 00:01:29,553 He's hiding in his room. He doesn't want come out 34 00:01:29,789 --> 00:01:30,551 He's there 35 00:01:35,929 --> 00:01:36,588 Boss 36 00:01:39,432 --> 00:01:40,592 Oh, it's you 37 00:01:44,170 --> 00:01:47,697 I've something to ask you is about relationship 38 00:01:49,909 --> 00:01:51,900 This is factory and you're the boss 39 00:01:51,945 --> 00:01:53,003 Can we talk about work first? 40 00:01:53,046 --> 00:01:54,536 No, I'm not in the mood for that 41 00:01:55,415 --> 00:01:56,313 Do you remember? 42 00:01:56,416 --> 00:01:58,907 Twelve years ago, I was in love with this girl 43 00:01:59,352 --> 00:02:00,444 Let's just call her A 44 00:02:00,587 --> 00:02:01,315 What A? 45 00:02:01,621 --> 00:02:03,612 It's Ms Ho. You've known her for a long time 46 00:02:03,823 --> 00:02:04,790 It's good that you remember 47 00:02:05,258 --> 00:02:07,749 31/2 months ago I met another girl 48 00:02:07,994 --> 00:02:08,983 Let's just call her B, OK 49 00:02:09,629 --> 00:02:11,290 B doesn't know there is an A 50 00:02:11,498 --> 00:02:12,726 And A doesn't know there is a B 51 00:02:13,166 --> 00:02:14,155 So everything is fine, right? 52 00:02:15,101 --> 00:02:17,160 But it's all been changed two days ago 53 00:02:17,837 --> 00:02:18,963 They learnt about everything 54 00:02:19,472 --> 00:02:20,439 It's terrible 55 00:02:21,341 --> 00:02:22,569 How did it happen? 56 00:02:24,277 --> 00:02:25,904 I wanted to give a call to A 57 00:02:26,079 --> 00:02:27,706 But I dialed the wrong number 58 00:02:27,914 --> 00:02:28,778 I called B instead 59 00:02:28,948 --> 00:02:29,937 B had a sore throat. 60 00:02:30,150 --> 00:02:31,048 Her voice sounded different 61 00:02:31,184 --> 00:02:32,776 I couldn't recognize her and I said to her 62 00:02:32,886 --> 00:02:36,151 Then she hung up. She was really mad at me 63 00:02:36,322 --> 00:02:37,755 I wanted to call her to apologize 64 00:02:37,957 --> 00:02:38,787 So I picked up the phone... - 65 00:02:38,958 --> 00:02:39,822 Some how I dialed A's number 66 00:02:39,993 --> 00:02:42,291 Then now A learnt about the existence of B 67 00:02:42,362 --> 00:02:43,829 She was totally pissed off. And she hung up on me 68 00:02:45,398 --> 00:02:47,628 Now, both of them has given me the ultimatum 69 00:02:48,168 --> 00:02:51,331 I have to make up my mind in 48 hours 70 00:02:51,905 --> 00:02:53,236 Either A or B 71 00:02:55,308 --> 00:02:58,641 There is a saying "you deserve what you get 72 00:02:59,946 --> 00:03:01,538 It says clearly on your face 73 00:03:04,150 --> 00:03:05,845 Even you are saying this to me 74 00:03:06,186 --> 00:03:07,414 I'm asking you to help me 75 00:03:07,820 --> 00:03:10,880 Please help me... - help me to make a choice 76 00:03:11,124 --> 00:03:12,352 You do it yourself 77 00:03:13,393 --> 00:03:15,156 I can't. Could you do it for me? 78 00:03:15,395 --> 00:03:17,124 They're your girlfriends, not mine 79 00:03:18,932 --> 00:03:21,457 I did try to make a decision At first I wanted 80 00:03:22,669 --> 00:03:23,658 A is not bad, because she... - 81 00:03:24,037 --> 00:03:26,801 It has been a long time, but... - 82 00:03:27,173 --> 00:03:29,471 B is also really great, & she is so young... - 83 00:03:29,676 --> 00:03:30,836 No... - forget about this... - 84 00:03:31,244 --> 00:03:32,438 So, A is great in her own way 85 00:03:32,679 --> 00:03:33,668 B has... - 86 00:03:34,347 --> 00:03:36,645 At least, I think you're one of the more 87 00:03:36,783 --> 00:03:38,148 clear-headed persons in this company 88 00:03:38,318 --> 00:03:39,683 I want you to give me an answer 89 00:03:39,886 --> 00:03:41,615 No... - just give me a hint, please! 90 00:03:43,456 --> 00:03:44,115 What is it? 91 00:03:44,457 --> 00:03:45,549 Ms Wong on line one 92 00:03:46,025 --> 00:03:49,290 OK, tell her I'm in a meeting with the representatives of NPC 93 00:03:50,196 --> 00:03:51,026 Can't take her call right now 94 00:03:53,833 --> 00:03:54,390 What is it? 95 00:03:54,601 --> 00:03:55,568 Ms Ho is here to see you 96 00:03:56,302 --> 00:03:56,893 That is A 97 00:03:57,503 --> 00:03:58,902 Tell her I've got an answer 98 00:03:59,172 --> 00:04:00,366 Tell her to wait for me at the conference room 99 00:04:00,406 --> 00:04:01,532 I'm coming soon, OK 100 00:04:04,110 --> 00:04:06,601 Please take pity of me, tell me what to do 101 00:04:06,779 --> 00:04:07,677 I'm caught in the middle, 102 00:04:07,814 --> 00:04:08,906 I can't think clearly 103 00:04:09,315 --> 00:04:10,714 If you have a brain, you have known 104 00:04:11,284 --> 00:04:13,013 How can 31/2 months be compared with 12 years. 105 00:04:13,987 --> 00:04:14,817 Right 106 00:04:14,988 --> 00:04:17,513 Twelve years ago, you were just a foreman 107 00:04:17,624 --> 00:04:19,182 And you just met Ms Ho at that time 108 00:04:19,392 --> 00:04:21,952 She has done so much for you 109 00:04:22,028 --> 00:04:23,017 and now you're successful 110 00:04:23,162 --> 00:04:23,821 You're the owner of a factory 111 00:04:24,264 --> 00:04:25,231 And you don't want to marry her anymore? 112 00:04:25,732 --> 00:04:26,892 And you found this Ms Wong person 113 00:04:28,001 --> 00:04:29,298 How can you look her in the eye? 114 00:04:30,536 --> 00:04:32,333 How can 31/2 months be more important that 12 years 115 00:04:33,006 --> 00:04:34,906 There is a difference of 140 months 116 00:04:35,308 --> 00:04:37,606 Basically, your problem is you're not rational 117 00:04:38,745 --> 00:04:39,871 Just as simple as arithmetic? 118 00:04:40,246 --> 00:04:43,306 OK, now back to business, I've chosen... - 119 00:04:43,349 --> 00:04:44,043 Don't talk to me about business 120 00:04:44,083 --> 00:04:45,141 I'm not in the mood for that 121 00:04:45,184 --> 00:04:46,310 You're in charge, OK? 122 00:04:46,352 --> 00:04:47,683 You run this whole place for me 123 00:04:47,720 --> 00:04:49,017 When you have time 124 00:04:49,055 --> 00:04:49,919 you can go & get your right to ownership 125 00:04:49,989 --> 00:04:51,513 I don't care! Just don't bother me 126 00:04:51,824 --> 00:04:52,813 OK? 127 00:04:52,992 --> 00:04:53,686 I'm in charge? 128 00:04:53,826 --> 00:04:55,623 Yes... - you have the say, complete control 129 00:04:56,062 --> 00:04:57,029 Thank you, thank you 130 00:05:00,366 --> 00:05:02,834 Mr. To, when will you go to karaoke with me? 131 00:05:03,803 --> 00:05:04,963 Why don't you have plastic surgery done first? 132 00:05:05,805 --> 00:05:06,669 What's going on? 133 00:05:07,240 --> 00:05:08,207 Use my colour 134 00:05:08,374 --> 00:05:09,671 I see, then the client 135 00:05:09,809 --> 00:05:10,571 You call him and say 136 00:05:10,610 --> 00:05:12,237 the companies which used the colour 137 00:05:12,278 --> 00:05:13,267 he chose are out of business now 138 00:05:13,513 --> 00:05:14,309 Yes! 139 00:05:16,082 --> 00:05:18,141 Mr. To, don't you think 140 00:05:18,184 --> 00:05:20,118 only you and I are the only people who care about the business here 141 00:05:21,454 --> 00:05:22,648 I've got a girlfriend 142 00:05:36,336 --> 00:05:38,065 I was sick in the last couple of day 143 00:05:38,438 --> 00:05:39,803 so I didn't send you e-mail 144 00:05:40,773 --> 00:05:43,298 I wish you were here 145 00:05:44,110 --> 00:05:46,101 I really miss you 146 00:05:52,952 --> 00:05:54,351 I know, I know 147 00:05:54,587 --> 00:05:56,214 You're really great, 148 00:05:56,322 --> 00:05:57,755 you managed to convince the boss 149 00:06:00,226 --> 00:06:02,126 so the project is done 150 00:06:02,228 --> 00:06:04,719 Yes, what do you want to do now? 151 00:06:06,899 --> 00:06:09,459 I want... - a holiday 152 00:06:09,902 --> 00:06:10,926 Where to? 153 00:06:11,504 --> 00:06:12,596 But I don't know if the boss will let me 154 00:06:12,638 --> 00:06:15,106 He's out there having a "happy ending" 155 00:06:15,141 --> 00:06:16,438 He is in a good mood 156 00:06:16,642 --> 00:06:18,473 I'm sure he'll give you permission 157 00:07:32,084 --> 00:07:33,108 Is this better? 158 00:07:37,924 --> 00:07:38,913 This is my girlfriend 159 00:07:40,960 --> 00:07:43,019 Visiting your girlfriend? Me too 160 00:07:43,696 --> 00:07:44,685 Where in Tokyo? 161 00:07:45,131 --> 00:07:46,928 Not visiting, just searching 162 00:07:47,700 --> 00:07:49,167 I have to find her first 163 00:07:52,839 --> 00:07:53,863 Poor you! 164 00:07:54,340 --> 00:07:55,807 I'm here to give my girlfriend a surprise 165 00:07:56,309 --> 00:07:58,436 Surprise? Have you brought a present? 166 00:07:59,745 --> 00:08:01,872 What? So you don't have a present 167 00:08:02,748 --> 00:08:04,409 You want to give her a surprise and you don't have a present 168 00:08:04,617 --> 00:08:05,709 Take this 169 00:08:06,252 --> 00:08:07,719 Take it 170 00:08:08,588 --> 00:08:10,522 You need a present if you want to surprise her 171 00:08:10,656 --> 00:08:12,783 Let's be serious, do we look good together 172 00:08:15,328 --> 00:08:17,728 Do we look like a couple? Take a look 173 00:08:18,431 --> 00:08:19,523 You're a bit over weight 174 00:08:23,035 --> 00:08:24,559 This picture was taken half a year ago 175 00:08:25,037 --> 00:08:26,163 Do I look like Andy Lau? 176 00:08:26,906 --> 00:08:27,930 Look at it first 177 00:08:27,974 --> 00:08:29,965 How do you know if I don't look like Andy Lau if you don't even look it 178 00:08:31,077 --> 00:08:32,135 Get me some advice 179 00:08:33,546 --> 00:08:35,571 My girlfriend has fallen in love with a sumo wrestler 180 00:08:35,982 --> 00:08:37,449 So I put on 100 pounds 181 00:08:37,717 --> 00:08:39,082 And I also took lessons in sumo wrestling 182 00:08:39,185 --> 00:08:40,277 I'm totally devoted, ain't I? 183 00:08:41,053 --> 00:08:42,782 Say something. I'm devoted, right? 184 00:08:47,360 --> 00:08:49,123 I think you asked for it 185 00:08:50,696 --> 00:08:53,392 You weren't handsome even when you were thin 186 00:08:54,333 --> 00:08:56,164 Besides, she's not worth of you 187 00:08:56,202 --> 00:08:57,931 to sacrifice like that for 188 00:08:59,138 --> 00:09:03,006 I think she is below standard 189 00:09:03,175 --> 00:09:04,506 much below 190 00:09:06,345 --> 00:09:08,506 I show the picture after she had her plastic surgery 191 00:09:09,348 --> 00:09:10,280 Then you'll know why 192 00:09:17,890 --> 00:09:18,652 Here we are 193 00:09:19,225 --> 00:09:20,590 Why don't you fix my bike for me? 194 00:09:20,626 --> 00:09:21,718 So you don' have to take me to the school anymore 195 00:09:22,261 --> 00:09:24,320 It's really hard to fix your bike 196 00:09:25,364 --> 00:09:26,228 Then I'll buy a new one 197 00:09:26,265 --> 00:09:27,459 Not visiting, just searching 198 00:09:28,601 --> 00:09:29,795 I'll try 199 00:09:30,903 --> 00:09:31,562 OK 200 00:09:31,637 --> 00:09:32,604 I'm going Bye 201 00:09:32,672 --> 00:09:33,536 Bye 202 00:09:46,252 --> 00:09:47,241 Who's that? 203 00:09:50,489 --> 00:09:51,421 Who are you? 204 00:09:51,991 --> 00:09:54,892 I'm Kei, the man you think of day & night 205 00:09:58,297 --> 00:09:59,127 Surprise? 206 00:10:00,399 --> 00:10:03,163 I came all the way from HK to here to see you 207 00:10:03,235 --> 00:10:04,167 Aren't you happy? 208 00:10:04,203 --> 00:10:05,636 I really missed you 209 00:10:12,979 --> 00:10:17,211 Hello, it's me, Kei, I am here 210 00:10:18,284 --> 00:10:21,048 Why are you so quiet? Aren't you happy? 211 00:10:21,320 --> 00:10:23,584 Yes, of course. I'm really happy 212 00:10:23,823 --> 00:10:24,653 That's good 213 00:10:25,424 --> 00:10:28,018 Relaxed. Have some water 214 00:10:29,795 --> 00:10:31,956 I've brought you a lot of stuff. Ready... - 215 00:10:32,398 --> 00:10:34,093 1, 2, 3 216 00:10:35,167 --> 00:10:38,193 All snacks. Dried pork, beef jerky 217 00:10:38,671 --> 00:10:39,501 everything you love 218 00:10:39,538 --> 00:10:40,527 Why did you come? 219 00:10:40,606 --> 00:10:41,698 I've just finished a project 220 00:10:41,907 --> 00:10:43,306 I checked my E-mail 221 00:10:43,509 --> 00:10:45,306 I realized you're sick half a year ago 222 00:10:45,478 --> 00:10:46,945 so I came over right away 223 00:10:47,279 --> 00:10:49,270 I recovered 51/2 months ago 224 00:10:49,582 --> 00:10:50,446 That's good 225 00:10:50,950 --> 00:10:53,475 And, I've a present for you 226 00:10:54,153 --> 00:10:56,178 Isn't it cute? 227 00:10:56,889 --> 00:10:59,119 Just like you, hold this 228 00:11:00,559 --> 00:11:02,356 Actually, getting sick is no big deal 229 00:11:02,862 --> 00:11:04,193 There's only two outcomes 230 00:11:04,296 --> 00:11:06,696 I can't take in anything he says 231 00:11:07,333 --> 00:11:10,530 It's because I'm thinking of another person at this moment 232 00:11:10,636 --> 00:11:12,035 I'm starving 233 00:11:12,405 --> 00:11:13,565 What are you going to eat? 234 00:11:13,673 --> 00:11:14,935 I'll have everything you eat 235 00:11:15,408 --> 00:11:18,002 I want to eat you 236 00:11:18,277 --> 00:11:19,835 Disgusting 237 00:11:20,780 --> 00:11:25,342 Nana, when will your father come home tonight? 238 00:11:25,618 --> 00:11:30,021 He's got a cold. He's staying in 239 00:11:30,122 --> 00:11:31,555 What about your place? 240 00:11:32,925 --> 00:11:38,454 There's a nice & inexpensive love hotel 241 00:11:38,531 --> 00:11:40,158 at the corner of the street 242 00:11:40,366 --> 00:11:41,333 Really? 243 00:11:44,270 --> 00:11:46,738 Wow, Condom with fruit taste 244 00:11:49,442 --> 00:11:50,306 Tastes good 245 00:11:50,910 --> 00:11:51,934 Thanks 246 00:11:52,778 --> 00:11:53,870 Welcome 247 00:11:57,083 --> 00:11:58,675 Night shift? 248 00:11:58,784 --> 00:12:00,183 Yes, I've swapped my shift with my colleague 249 00:12:02,888 --> 00:12:08,758 Sam, you must buy the most important thing 250 00:12:10,496 --> 00:12:11,690 She means the bread 251 00:12:13,232 --> 00:12:15,029 Do you want that thing on the floor? 252 00:12:16,268 --> 00:12:18,998 No, it's not mine. It's hers. She wants it 253 00:12:19,105 --> 00:12:21,300 I've never imagined I'd fall in love with someone like him 254 00:12:22,575 --> 00:12:26,909 But, half a year ago, everything changed 255 00:12:27,513 --> 00:12:30,038 I want some cold medicine 256 00:12:30,316 --> 00:12:32,079 For whom? 257 00:12:32,651 --> 00:12:35,017 For my mother 258 00:12:38,491 --> 00:12:41,187 Remember to drink a lot of water 259 00:12:47,099 --> 00:12:49,624 Drink this & you'll get well right away come on 260 00:12:50,002 --> 00:12:52,266 Such a big bowl 261 00:12:52,304 --> 00:12:53,328 Of course, it's big 262 00:12:53,372 --> 00:12:54,634 You're an adult. Drink it 263 00:12:54,673 --> 00:12:56,072 Such a big bowl. It tastes horrible 264 00:12:56,175 --> 00:12:57,836 No, it's not. It's good for you 265 00:12:57,943 --> 00:12:58,967 Too bitter. No, I can't drink it 266 00:12:59,111 --> 00:13:00,043 No, come on, drink it 267 00:13:00,746 --> 00:13:01,770 It smells bad 268 00:13:02,047 --> 00:13:02,979 Of course no 269 00:13:08,888 --> 00:13:10,082 Look, it's easy 270 00:13:11,257 --> 00:13:14,693 Oh, I drank it. You have to drink the next one 271 00:13:14,960 --> 00:13:16,222 Don't say no. OK 272 00:13:16,495 --> 00:13:18,554 Here comes again, drink it 273 00:13:18,631 --> 00:13:19,598 It smells better this time 274 00:13:19,965 --> 00:13:20,863 What are you avoiding? 275 00:13:35,447 --> 00:13:36,414 Such coincidence. Each time I pass by 276 00:13:37,183 --> 00:13:38,844 you just happen to get off from work 277 00:13:39,285 --> 00:13:40,149 Idiot 278 00:13:40,586 --> 00:13:41,712 Will you leave work earlier tomorrow too? 279 00:13:42,288 --> 00:13:44,153 Yes, then I won't have to run into you again 280 00:13:45,658 --> 00:13:47,455 What kind of soap do you use? Smells really good 281 00:13:47,893 --> 00:13:49,155 You don't mind if I use the same soap? 282 00:13:54,233 --> 00:13:55,700 You pick it up when I tap your shoulder 283 00:13:57,770 --> 00:13:58,668 Yes 284 00:13:59,605 --> 00:14:00,902 It's great 285 00:14:01,674 --> 00:14:02,868 I've got it 286 00:14:03,475 --> 00:14:04,032 It's wonderful 287 00:14:04,076 --> 00:14:05,065 It's nothing 288 00:14:05,144 --> 00:14:06,873 You wait for me here. I'll get a plastic bag 289 00:14:22,928 --> 00:14:25,260 Kei, where are you? 290 00:14:25,598 --> 00:14:26,963 Come out. Stop it 291 00:14:27,600 --> 00:14:29,124 I don't want any surprise 292 00:14:30,035 --> 00:14:31,559 I'm in the bathroom 293 00:14:32,271 --> 00:14:33,704 You're deep in your thought 294 00:14:33,739 --> 00:14:35,070 I didn't want to disturb you 295 00:14:40,746 --> 00:14:41,678 Hello 296 00:14:41,947 --> 00:14:43,175 It's me 297 00:14:43,515 --> 00:14:44,846 I can't talk right now 298 00:14:45,417 --> 00:14:46,816 How come you're so cool 299 00:14:49,088 --> 00:14:50,487 Why didn't you flush the toilet? 300 00:14:50,656 --> 00:14:51,588 What are you doing? 301 00:14:52,758 --> 00:14:53,486 Yes? 302 00:14:53,626 --> 00:14:54,388 Can't talk now 303 00:14:59,899 --> 00:15:01,298 Silly girl, why are you so quiet? 304 00:15:03,202 --> 00:15:05,033 Anyone there, June? 305 00:15:05,104 --> 00:15:06,162 The phone is off the hook? 306 00:15:07,940 --> 00:15:09,999 Why so loud? 307 00:15:11,644 --> 00:15:13,305 Hello 308 00:15:15,581 --> 00:15:16,445 Nobody is there? 309 00:15:36,235 --> 00:15:38,135 Being alone here, you must be really lonely 310 00:15:38,837 --> 00:15:39,804 A little bit 311 00:15:45,344 --> 00:15:48,108 I promise you, I'll come over here more after 312 00:15:49,281 --> 00:15:51,841 Actually because of the economic down turn 313 00:15:52,117 --> 00:15:53,812 There's less work at the factory 314 00:15:56,488 --> 00:15:57,921 How come your hand is so cold? 315 00:15:59,091 --> 00:15:59,989 Are you OK? 316 00:16:00,292 --> 00:16:01,122 I'm OK 317 00:16:43,969 --> 00:16:45,664 It can't be fixed. Forget it 318 00:16:45,838 --> 00:16:47,203 No, it's almost done 319 00:16:47,239 --> 00:16:48,604 It's only because of the chain was loose 320 00:16:49,008 --> 00:16:50,373 Who said it can't be fixed? 321 00:16:50,642 --> 00:16:52,166 Oh! Who? 322 00:16:52,711 --> 00:16:53,803 I've forgotten 323 00:16:54,146 --> 00:16:55,204 Such bad memory 324 00:16:55,514 --> 00:16:56,344 Let's go to school now 325 00:16:56,749 --> 00:16:57,613 You know how to get there? 326 00:16:57,816 --> 00:16:59,681 Of course, let's go 327 00:17:02,121 --> 00:17:02,883 June 328 00:17:04,323 --> 00:17:05,620 I told you so many times 329 00:17:05,657 --> 00:17:06,988 Don't sit on the back 330 00:17:07,026 --> 00:17:08,516 Be careful. The police may catch you 331 00:17:09,094 --> 00:17:09,890 OK 332 00:17:10,095 --> 00:17:11,323 OK, again 333 00:17:12,631 --> 00:17:15,429 Who is this? Never seen him before 334 00:17:15,701 --> 00:17:17,999 He's Kei, my boyfriend from Hong Kong 335 00:17:18,470 --> 00:17:20,597 This is KiKi, this is Dion 336 00:17:20,639 --> 00:17:21,663 Hi! How are you? 337 00:17:21,974 --> 00:17:22,633 How are you? 338 00:17:22,941 --> 00:17:23,771 I have to go to the class 339 00:17:24,076 --> 00:17:24,770 OK 340 00:17:24,810 --> 00:17:26,607 Bye Bye 341 00:17:26,645 --> 00:17:27,475 Work hard, bye 342 00:17:27,513 --> 00:17:28,571 Take care 343 00:17:29,148 --> 00:17:30,945 If this is June's boyfriend 344 00:17:30,983 --> 00:17:32,541 Who is the other one I usually see? 345 00:17:33,318 --> 00:17:35,912 You ask me, I don't have an answer to you 346 00:17:50,135 --> 00:17:52,695 You go to that coffee shop a lot 347 00:17:53,205 --> 00:17:54,934 Yes, their coffee is really good 348 00:17:56,675 --> 00:17:58,199 How come they said 349 00:17:58,777 --> 00:18:00,142 You always sit on the back of people's bike 350 00:18:01,113 --> 00:18:03,138 No, it's just sometimes when they do deliveries 351 00:18:03,182 --> 00:18:05,446 and I just get a lift 352 00:18:37,015 --> 00:18:38,107 What time should I pick you up? 353 00:18:38,317 --> 00:18:39,614 The break is really short today 354 00:18:39,952 --> 00:18:41,146 Why don't you walk around a bit? 355 00:18:41,386 --> 00:18:42,978 We'll have dinner together tonight 356 00:18:45,691 --> 00:18:46,851 Don't need the books for your class? 357 00:19:12,351 --> 00:19:13,477 Thanks 358 00:19:13,752 --> 00:19:14,446 Thanks 359 00:19:14,620 --> 00:19:15,951 Bye Bye 360 00:19:17,856 --> 00:19:19,756 You need confidence when you draw without doing the sketch first 361 00:19:20,592 --> 00:19:21,718 Airplane Kei 362 00:19:22,661 --> 00:19:23,628 Hey, you son of a bitch 363 00:19:23,929 --> 00:19:26,124 I've just arrived, I went to your studio 364 00:19:26,231 --> 00:19:27,698 They said you're out here moonlighting 365 00:19:28,066 --> 00:19:29,829 I have to eat, buddy 366 00:19:29,968 --> 00:19:31,492 I can't survive without doing this 367 00:19:32,371 --> 00:19:33,133 What is it? 368 00:19:33,305 --> 00:19:35,239 You've drawn something into you ear? 369 00:19:35,407 --> 00:19:38,808 Last night, I hurt it when I cleaned it 370 00:19:38,844 --> 00:19:39,674 with a cotton stick 371 00:19:40,345 --> 00:19:42,074 What's going on? Are you the chief illustrator yet? 372 00:19:42,781 --> 00:19:44,305 Well, not yet 373 00:19:44,550 --> 00:19:47,041 No? You've promised you would be the chief illustrator in two years 374 00:19:47,085 --> 00:19:48,575 Otherwise I wouldn't have lend you the money 375 00:19:48,987 --> 00:19:50,955 Where's the money? It's been a year & nine months now 376 00:19:51,223 --> 00:19:52,451 It's finished 377 00:19:52,758 --> 00:19:53,452 Finished? 378 00:19:53,592 --> 00:19:55,389 But, don't give me pressure 379 00:19:55,961 --> 00:19:56,928 OK, I won't 380 00:19:57,763 --> 00:19:58,787 We didn't see each other for so long 381 00:19:59,298 --> 00:20:00,026 Let's have one 382 00:20:00,265 --> 00:20:01,357 Didn't see you for so long. Don't 383 00:20:01,567 --> 00:20:02,397 Come on. I do it first 384 00:20:02,534 --> 00:20:03,523 No. I'll be the first 385 00:20:04,102 --> 00:20:04,830 OK 386 00:20:08,040 --> 00:20:09,132 You're thinking of June 387 00:20:10,609 --> 00:20:12,543 You know me the best 388 00:20:13,512 --> 00:20:16,845 But, June seems a bit strange lately 389 00:20:17,482 --> 00:20:19,609 No, nothing strange 390 00:20:20,352 --> 00:20:24,880 But, usually she leans forward when she's talking to me 391 00:20:25,490 --> 00:20:26,752 Somehow, last night 392 00:20:27,326 --> 00:20:28,486 She kept leaning backward 393 00:20:29,094 --> 00:20:30,061 Leaning backward? 394 00:20:30,395 --> 00:20:33,489 Oh, a doctor on TV said 395 00:20:33,632 --> 00:20:35,293 leaning backward means there's something wrong with her ear 396 00:20:35,467 --> 00:20:36,399 It's curable 397 00:20:38,203 --> 00:20:40,364 Now I realize you do the same thing 398 00:20:41,740 --> 00:20:43,173 Of course not 399 00:20:45,310 --> 00:20:48,404 OK, I'll show you when we have dinner tonight 400 00:20:49,514 --> 00:20:51,175 I might have to work tonight 401 00:20:51,416 --> 00:20:52,474 I'm not sure I can come 402 00:20:52,651 --> 00:20:53,481 It depends 403 00:20:53,852 --> 00:20:55,285 OK, my turn 404 00:20:56,021 --> 00:20:57,010 Don't Come on 405 00:20:57,189 --> 00:20:57,985 Open your eyes 406 00:21:00,092 --> 00:21:01,423 Why are you thinking of June? 407 00:21:01,960 --> 00:21:02,858 You just mentioned her 408 00:21:02,928 --> 00:21:04,361 So she just came to my mind 409 00:21:04,830 --> 00:21:06,957 I tell you if there's anything wrong with June 410 00:21:07,032 --> 00:21:08,465 You're responsible 411 00:21:09,067 --> 00:21:11,467 You agreed to take care of my girlfriend 412 00:21:11,503 --> 00:21:12,435 Did you do your job? 413 00:21:12,537 --> 00:21:14,334 Yes, but everything is fine 414 00:21:14,373 --> 00:21:15,670 You don't have to worry 415 00:21:16,208 --> 00:21:17,675 Did she mention about me in front of you? 416 00:21:18,510 --> 00:21:19,477 No 417 00:21:19,945 --> 00:21:22,539 Of course, I haven't seen her for a long time 418 00:21:23,482 --> 00:21:24,414 Yes 419 00:21:25,150 --> 00:21:28,586 Sam, I've been looking for you for 3 month 420 00:21:28,620 --> 00:21:29,780 Where have you been? 421 00:21:29,888 --> 00:21:30,946 I really miss you 422 00:21:31,156 --> 00:21:32,123 Sam 423 00:21:34,059 --> 00:21:35,185 My girlfriend Nana 424 00:21:35,427 --> 00:21:38,988 My friend Airplane Kei, but, airplane ok 425 00:21:40,532 --> 00:21:41,897 Smells so nice? 426 00:21:42,734 --> 00:21:44,395 I didn't take a shower this morning 427 00:21:44,870 --> 00:21:48,362 Liar. This is perfume 428 00:21:48,407 --> 00:21:49,806 You have a new girlfriend? 429 00:21:50,976 --> 00:21:53,035 I'm not lying, I'll tell you more later 430 00:21:55,747 --> 00:21:56,714 We haven't seen each other for a long time 431 00:21:56,815 --> 00:21:57,804 I'll have a quick date 432 00:21:58,116 --> 00:21:59,344 OK, bye 433 00:22:00,152 --> 00:22:01,813 Let have dinner to night 434 00:22:02,054 --> 00:22:03,351 We'll call each other 435 00:22:10,295 --> 00:22:12,388 What is this? 436 00:22:12,731 --> 00:22:15,199 Don't you know? 437 00:22:15,233 --> 00:22:18,327 In order to publish your drawing I've tried really hard 438 00:22:19,137 --> 00:22:25,098 Show me how a man looks like when he's angry 439 00:22:25,444 --> 00:22:26,172 Yes 440 00:22:28,847 --> 00:22:31,782 Idiot! Not like this 441 00:22:32,784 --> 00:22:35,685 What exactly have you learnt from here? 442 00:22:35,821 --> 00:22:37,812 It's not my style at all 443 00:22:38,423 --> 00:22:39,515 It is 444 00:22:40,926 --> 00:22:42,052 Sorry 445 00:22:42,194 --> 00:22:43,058 Do it again 446 00:22:43,128 --> 00:22:43,958 Yes 447 00:22:49,101 --> 00:22:50,500 You understand. Then do it 448 00:22:50,602 --> 00:22:51,466 Yes 449 00:22:54,072 --> 00:22:56,666 Sam, give me a bottle of Libogen 450 00:22:56,775 --> 00:22:57,537 Yes 451 00:23:00,045 --> 00:23:01,239 The roof, wait for me at the roof 452 00:23:01,346 --> 00:23:03,337 Quick 453 00:23:03,482 --> 00:23:05,450 Sam, you go ahead. I'll get it 454 00:23:05,684 --> 00:23:07,015 I'm sorry. But thanks a lot 455 00:23:07,152 --> 00:23:08,278 Sorry, it's coming 456 00:23:14,826 --> 00:23:15,918 What's it? Why do you want to see me? 457 00:23:16,928 --> 00:23:18,896 There's something I don't understand I need to ask you 458 00:23:20,065 --> 00:23:24,058 I hurt my ear yesterday 459 00:23:24,536 --> 00:23:26,367 I saw the doctor today 460 00:23:26,872 --> 00:23:29,966 She said I shouldn't hear anything too exciting 461 00:23:30,008 --> 00:23:31,805 Otherwise it'll be worse 462 00:23:32,677 --> 00:23:33,939 It starts to ring again 463 00:23:34,513 --> 00:23:35,571 He arrived here last night 464 00:23:36,715 --> 00:23:37,841 But I'm still thinking of you 465 00:23:42,454 --> 00:23:43,944 Airplane Kei just came to see me 466 00:23:44,856 --> 00:23:45,880 He remained me that we've known 467 00:23:46,425 --> 00:23:48,655 each other for 10 years already 468 00:23:49,561 --> 00:23:53,053 We used to share to same pair of skates 469 00:23:53,398 --> 00:23:55,491 Shared the same bun 470 00:23:55,767 --> 00:23:58,065 read the same comic book together 471 00:23:58,537 --> 00:24:00,004 But when it comes to women 472 00:24:00,338 --> 00:24:04,365 I know, I also know in the last six months 473 00:24:05,911 --> 00:24:08,004 There was someone who always cared about me 474 00:24:08,413 --> 00:24:09,880 whether I needed him or not 475 00:24:11,016 --> 00:24:12,916 I've never thought I'd fall in love with someone like him 476 00:24:13,785 --> 00:24:15,252 But I did 477 00:24:15,320 --> 00:24:18,414 That's bad. It's love 478 00:24:23,428 --> 00:24:26,761 Look, my hearing is really no good today 479 00:24:27,566 --> 00:24:29,033 And the atmosphere is bad too 480 00:24:29,501 --> 00:24:31,935 Let's wait until these two things get better 481 00:24:31,970 --> 00:24:32,937 Then we'll talk, OK? 482 00:24:34,239 --> 00:24:35,331 It's OK 483 00:24:42,080 --> 00:24:45,481 Actually, we haven't even really started yet It's fine 484 00:24:49,588 --> 00:24:50,486 Love? 485 00:24:51,056 --> 00:24:52,717 I can't afford love 486 00:26:12,871 --> 00:26:15,806 Right, great! Just like that 487 00:26:24,883 --> 00:26:25,747 Stop 488 00:26:27,552 --> 00:26:28,541 Good morning 489 00:26:38,196 --> 00:26:40,164 Why is she here? 490 00:26:40,665 --> 00:26:42,633 We agreed that she wouldn't be here today 491 00:26:43,001 --> 00:26:44,298 She just wants to work 492 00:26:44,436 --> 00:26:46,301 Why is she here? 493 00:26:46,471 --> 00:26:49,201 Can't see the face. It doesn't matter 494 00:26:49,374 --> 00:26:51,672 We have rules. Do you understand? 495 00:26:52,310 --> 00:26:54,835 Why is she here? I'm going to lose face 496 00:27:03,888 --> 00:27:05,515 It's not like someone dies in the family 497 00:27:05,724 --> 00:27:07,589 It's only once & twice 498 00:27:07,626 --> 00:27:09,685 And our agent is not honest 499 00:27:09,861 --> 00:27:11,021 There're not enough people 500 00:27:11,429 --> 00:27:14,296 So, they didn't see me 501 00:27:14,332 --> 00:27:15,924 It wouldn't be so easy 502 00:27:16,401 --> 00:27:18,369 We have more than thirty people 503 00:27:18,637 --> 00:27:20,696 It's hard to be recognized 504 00:27:20,839 --> 00:27:22,431 And I'm so pretty, right? 505 00:27:23,074 --> 00:27:24,541 Don't worry 506 00:27:24,809 --> 00:27:28,336 You can't make me famous at this stage 507 00:27:28,513 --> 00:27:30,811 But later, you'll become the hottest agent in town 508 00:27:32,350 --> 00:27:33,544 Yes 509 00:27:34,486 --> 00:27:37,387 KiKi, I really don't know how to deal with you 510 00:27:38,690 --> 00:27:40,055 I just like your cheer fullness 511 00:27:41,259 --> 00:27:43,819 When I'm in a bad mood I just have to hear you saying 512 00:27:44,496 --> 00:27:45,326 Keep going 513 00:27:45,797 --> 00:27:46,764 Keep going 514 00:27:47,098 --> 00:27:51,262 I just know it doesn't matter who it is 515 00:27:51,770 --> 00:27:54,000 I have my skill & talents 516 00:27:54,639 --> 00:27:55,537 Right? 517 00:27:57,575 --> 00:27:59,133 Keep going 518 00:27:59,310 --> 00:28:00,868 I'll make you famous 519 00:28:01,112 --> 00:28:02,170 Go! Go! 520 00:28:10,288 --> 00:28:11,050 What? 521 00:28:12,123 --> 00:28:13,613 You hurt yourself? 522 00:28:13,725 --> 00:28:15,352 I just fell down. It's nothing 523 00:28:15,760 --> 00:28:17,057 You're alright this morning 524 00:28:17,395 --> 00:28:18,419 You should be more careful 525 00:28:19,064 --> 00:28:20,053 Be more careful 526 00:28:22,567 --> 00:28:23,329 It's alright 527 00:28:24,502 --> 00:28:25,366 Sam is here 528 00:28:29,374 --> 00:28:30,466 We've met already 529 00:28:30,975 --> 00:28:32,806 My girlfriend Nana 530 00:28:35,080 --> 00:28:35,876 Look over there 531 00:28:36,081 --> 00:28:36,570 What? 532 00:28:36,748 --> 00:28:37,646 Nice legs 533 00:28:58,703 --> 00:29:00,000 Wow, the food is here 534 00:29:00,839 --> 00:29:02,170 Sorry to make you guys wait 535 00:29:03,274 --> 00:29:04,502 Thanks 536 00:29:04,943 --> 00:29:05,967 Just eat 537 00:29:10,448 --> 00:29:12,712 Why are you eating so fast? 538 00:29:21,860 --> 00:29:24,090 I finished so fast. I'm full now 539 00:29:24,796 --> 00:29:25,990 You ate too fast 540 00:29:26,498 --> 00:29:28,966 June hasn't even started yet 541 00:29:29,601 --> 00:29:30,295 Anything wrong? 542 00:29:30,335 --> 00:29:31,802 Why are you eating so slowly? 543 00:29:35,540 --> 00:29:36,234 Nana 544 00:29:38,977 --> 00:29:42,845 She's eating. Don't disturb her 545 00:29:43,047 --> 00:29:46,210 You just don't know. She likes me this way 546 00:29:49,120 --> 00:29:49,882 What's it? 547 00:29:50,421 --> 00:29:51,285 I'm full 548 00:29:51,723 --> 00:29:52,587 You're full 549 00:29:53,057 --> 00:29:55,491 Let's pay now. Thank you 550 00:29:56,261 --> 00:29:58,024 Wait for me. It won't be long 551 00:29:58,296 --> 00:30:00,321 You are really slow 552 00:30:01,099 --> 00:30:02,088 We'll eat again 553 00:30:02,567 --> 00:30:04,057 Enough 554 00:30:04,602 --> 00:30:05,694 You're so cute 555 00:30:06,671 --> 00:30:08,002 I have something to say 556 00:30:08,406 --> 00:30:09,202 What? 557 00:30:10,008 --> 00:30:11,771 Come on, let's play the drink game 558 00:30:12,010 --> 00:30:12,738 Drinking game 559 00:30:12,844 --> 00:30:13,640 Yes, drinking game 560 00:30:13,745 --> 00:30:15,235 Dato 561 00:30:16,047 --> 00:30:17,947 Chomate, chomate 562 00:30:18,183 --> 00:30:19,343 Mate 563 00:30:19,517 --> 00:30:20,142 Just like this 564 00:30:20,418 --> 00:30:24,354 Just twice Dato & Chomate both at the same time 565 00:30:24,389 --> 00:30:25,447 Mate 566 00:30:25,523 --> 00:30:27,457 Dato, dato 567 00:30:27,692 --> 00:30:28,522 Understand? 568 00:30:28,793 --> 00:30:31,626 Dato, dato, chomate 569 00:30:31,729 --> 00:30:32,457 Dato 570 00:30:33,164 --> 00:30:34,631 I want to play too 571 00:30:35,733 --> 00:30:37,530 Anyone listens to me? 572 00:30:40,939 --> 00:30:41,803 I'm going to the bathroom 573 00:30:45,610 --> 00:30:46,304 It's lost 574 00:30:46,344 --> 00:30:47,174 I'm going to too 575 00:30:47,245 --> 00:30:48,234 Ok 576 00:31:08,633 --> 00:31:09,600 What? 577 00:31:09,968 --> 00:31:12,198 I recognize this perfume 578 00:31:12,237 --> 00:31:13,704 It's you 579 00:31:19,777 --> 00:31:23,269 No wonder asking me out. I know why now 580 00:31:23,581 --> 00:31:24,741 What's it? 581 00:31:28,086 --> 00:31:28,882 What? 582 00:31:30,421 --> 00:31:31,410 Don't mind her 583 00:31:31,856 --> 00:31:34,381 This is our style. It's part of the fun 584 00:31:34,626 --> 00:31:35,558 Let's go on 585 00:31:36,194 --> 00:31:37,684 Dato 586 00:31:39,564 --> 00:31:40,792 I'm in love with Sam 587 00:31:43,301 --> 00:31:46,566 Kei, I don't want to lie to you. I'm sorry 588 00:32:24,609 --> 00:32:25,769 Am I too self-indulgent? 589 00:32:28,613 --> 00:32:29,580 Yes 590 00:32:29,948 --> 00:32:31,108 But it's my choice 591 00:32:33,985 --> 00:32:34,917 Wait 592 00:32:35,420 --> 00:32:37,911 Don't get excite. Let's talk it over, OK? 593 00:32:38,790 --> 00:32:40,280 You think it's OK? 594 00:32:40,758 --> 00:32:43,852 You know me and June were together for six years 595 00:32:45,029 --> 00:32:46,792 You know I have plans for everything 596 00:32:47,365 --> 00:32:48,832 I plan to get married 597 00:32:49,634 --> 00:32:52,102 And I expected you to be the best man 598 00:32:54,505 --> 00:32:55,995 In case I have an affair 599 00:32:56,074 --> 00:32:57,598 I plan to ask you to cover it for me 600 00:32:57,976 --> 00:32:59,000 You scumbag 601 00:32:59,143 --> 00:33:00,804 Now you've destroyed all my plans 602 00:33:05,383 --> 00:33:06,975 Wait, listen to me 603 00:33:07,118 --> 00:33:08,210 I've never touched her 604 00:33:08,586 --> 00:33:10,019 You didn't touch her at all 605 00:33:10,188 --> 00:33:11,120 No, not at all 606 00:33:11,189 --> 00:33:12,451 We just exchanged some feelings 607 00:33:12,523 --> 00:33:13,649 I can return that to you 608 00:33:13,791 --> 00:33:14,780 I don't have any feelings anymore 609 00:33:14,826 --> 00:33:15,758 She said she's in love with you 610 00:33:15,860 --> 00:33:17,088 But, we're friends! 611 00:33:23,634 --> 00:33:27,866 OK, assume that I can accept you guys. 612 00:33:29,173 --> 00:33:30,640 Can you accept me? 613 00:33:31,542 --> 00:33:33,874 Will you forget that I did hold her 614 00:33:33,911 --> 00:33:35,208 Kiss her before 615 00:33:37,915 --> 00:33:39,382 Don't worry 616 00:33:39,684 --> 00:33:41,914 All my relationship don't last more than three months 617 00:33:50,661 --> 00:33:51,958 In order to try your three months 618 00:33:52,463 --> 00:33:54,124 You destroy my 61/2 year's relationship 619 00:33:56,667 --> 00:33:57,497 Scumbag 620 00:33:57,902 --> 00:33:59,392 Try Zidane's header 621 00:34:05,410 --> 00:34:07,435 We're not friends anymore! 622 00:35:11,209 --> 00:35:12,733 How did we come to this? 623 00:35:18,883 --> 00:35:20,009 My best friend 624 00:35:21,352 --> 00:35:22,546 My girlfriend 625 00:35:24,822 --> 00:35:26,187 I lost both of them in one day 626 00:35:27,458 --> 00:35:28,823 What did I do? 627 00:35:29,927 --> 00:35:30,894 You didn't do anything wrong 628 00:35:34,265 --> 00:35:37,723 Yes, I did 629 00:35:39,904 --> 00:35:40,871 I have a friend like him 630 00:35:40,938 --> 00:35:42,371 I let you come to Japan 631 00:35:43,641 --> 00:35:44,699 Do you know? 632 00:35:45,409 --> 00:35:47,206 He was even after our teacher when he was young 633 00:35:48,012 --> 00:35:50,003 He goes after anyone who wears a skirt 634 00:35:51,582 --> 00:35:55,348 But I trusted you. You're strong minded 635 00:35:56,287 --> 00:35:58,221 You study packaging design 636 00:35:58,990 --> 00:36:00,218 You like beautiful things 637 00:36:00,258 --> 00:36:01,816 How could you like him? 638 00:36:08,299 --> 00:36:09,266 Let me tell you 639 00:36:09,834 --> 00:36:11,699 He started reading Playboy when he was at primary school 640 00:36:11,836 --> 00:36:13,428 And he always asked me if I want to read them 641 00:36:13,604 --> 00:36:14,866 And he's not reliable 642 00:36:16,007 --> 00:36:16,871 Do you know? 643 00:36:17,308 --> 00:36:18,798 Studying animation in Japan wasn't his idea 644 00:36:18,843 --> 00:36:20,071 It was my idea 645 00:36:20,678 --> 00:36:22,043 His goal in life 646 00:36:22,547 --> 00:36:24,447 Win the lottery 647 00:36:25,816 --> 00:36:28,376 As his best friend as well as his only friend 648 00:36:30,755 --> 00:36:32,689 I really can't think of anything good about him 649 00:36:40,364 --> 00:36:41,456 Why him? 650 00:36:48,306 --> 00:36:49,500 I don't know why? 651 00:36:51,108 --> 00:36:52,302 I've never thought I could be... - 652 00:36:54,679 --> 00:36:57,773 so happy when I'm with him 653 00:36:58,783 --> 00:37:02,048 It's very relaxed. No pressure 654 00:37:05,656 --> 00:37:06,748 What about when you're with me? 655 00:37:10,861 --> 00:37:12,795 You don't think I always want the best for you 656 00:37:15,800 --> 00:37:17,165 It really has nothing to do with you 657 00:37:20,071 --> 00:37:21,368 Once is my best friend 658 00:37:21,706 --> 00:37:22,673 The other one is my girlfriend 659 00:37:22,707 --> 00:37:24,197 You're saying it's not my business? 660 00:37:26,210 --> 00:37:28,201 Form the very first day of our relationship 661 00:37:29,981 --> 00:37:33,815 I always included you in my foreseeable future 662 00:37:35,987 --> 00:37:37,386 Tell me what I should do now 663 00:37:42,727 --> 00:37:43,716 Why don't I just go back to HK 664 00:37:43,794 --> 00:37:44,920 And pretend nothing has ever happened 665 00:37:44,996 --> 00:37:47,123 Everything is still the same Can we do that? 666 00:37:49,133 --> 00:37:53,194 Sorry, I really don't want to lie to you 667 00:37:54,872 --> 00:37:56,339 And I don't want to lie to myself 668 00:39:18,956 --> 00:39:20,218 What a coincidence 669 00:39:20,791 --> 00:39:21,450 It's you? 670 00:39:21,559 --> 00:39:22,526 Got any change? 671 00:39:23,027 --> 00:39:23,652 What for? 672 00:39:23,894 --> 00:39:26,192 My girlfriend didn't accept me after all 673 00:39:26,330 --> 00:39:27,695 I want to get some beer 674 00:39:27,898 --> 00:39:28,796 Have change? 675 00:39:31,736 --> 00:39:33,397 Look at you! What happened? 676 00:39:34,038 --> 00:39:35,062 Worse than me 677 00:39:35,606 --> 00:39:38,803 Right, a loser meets a worse loser 678 00:39:39,043 --> 00:39:40,772 Great! Let's have a beer 679 00:39:41,078 --> 00:39:43,410 If you drink when you're upset You feel worse 680 00:39:43,581 --> 00:39:44,570 I'll have coffee 681 00:39:44,782 --> 00:39:45,714 Forget about coffee 682 00:39:45,783 --> 00:39:47,307 Coffee will just make you more alert 683 00:39:47,485 --> 00:39:48,417 Let's have beer 684 00:39:48,452 --> 00:39:49,476 Being alert can help me think 685 00:39:49,520 --> 00:39:51,181 Don't bother me. Take this 686 00:39:53,524 --> 00:39:55,253 If you didn't talk so much We could have drunk the beer already 687 00:39:55,926 --> 00:39:58,360 What? What kind of place is this? 688 00:39:58,796 --> 00:40:00,423 Stop selling beer at 11 689 00:40:13,544 --> 00:40:15,307 This is fifth cup of coffee 690 00:40:16,013 --> 00:40:18,641 Drinking coffee can't heal a broken heart 691 00:40:20,684 --> 00:40:22,049 Do I look heart-broken? 692 00:40:24,688 --> 00:40:25,950 No, you don't look that 693 00:40:26,257 --> 00:40:29,317 But your face says so 694 00:40:32,129 --> 00:40:33,528 Am I too nosy? 695 00:40:34,832 --> 00:40:35,696 No, you don't look that 696 00:40:36,267 --> 00:40:38,792 I'm very straight forward 697 00:40:39,703 --> 00:40:41,193 Welcome 698 00:40:41,405 --> 00:40:42,167 Please wait 699 00:40:42,406 --> 00:40:43,668 Please take a seat 700 00:40:46,043 --> 00:40:50,104 Mr. Take, you have a fight with wife again? 701 00:40:51,081 --> 00:40:54,573 You really understand me I don't want to go home 702 00:40:55,686 --> 00:40:59,782 Go home early, just one drink, OK 703 00:41:00,424 --> 00:41:01,254 Really? 704 00:41:01,425 --> 00:41:02,357 Of course 705 00:41:02,626 --> 00:41:03,524 Wait 706 00:41:07,064 --> 00:41:09,464 How's your exam? 707 00:41:09,900 --> 00:41:11,299 Failed 708 00:41:11,402 --> 00:41:13,700 Failed. And you're reading that comic now 709 00:41:14,705 --> 00:41:18,197 This one is on me 710 00:41:19,009 --> 00:41:20,738 You better try harder next time 711 00:41:21,145 --> 00:41:22,169 I know 712 00:41:30,721 --> 00:41:33,815 You can't go on like this 713 00:41:35,759 --> 00:41:37,090 Any suggestions? 714 00:41:38,195 --> 00:41:42,825 You must tell me your story, will you? 715 00:41:46,036 --> 00:41:49,699 Keeping all your unhappy experiences to yourself is tough 716 00:41:49,840 --> 00:41:51,467 But KiKi has a solution 717 00:41:53,677 --> 00:41:54,701 What's it? 718 00:41:55,312 --> 00:41:58,475 You're unhappy because of what happened before 719 00:42:00,718 --> 00:42:03,881 And upset that your future plans are ruined 720 00:42:06,357 --> 00:42:08,621 KiKi can help you to forget about the past 721 00:42:08,659 --> 00:42:09,751 And ignore the future 722 00:42:10,494 --> 00:42:12,018 They you'll be happy again 723 00:42:13,163 --> 00:42:14,528 I don't get it 724 00:42:14,999 --> 00:42:16,398 I will explain to you 725 00:42:16,433 --> 00:42:17,559 You have time tonight? 726 00:42:18,369 --> 00:42:20,098 Yes, plenty 727 00:42:20,838 --> 00:42:22,465 I don't even know where am I going to stay tonight 728 00:42:32,316 --> 00:42:33,044 Be careful 729 00:42:39,189 --> 00:42:40,087 What's that? 730 00:42:40,558 --> 00:42:41,547 Wishing star 731 00:42:43,193 --> 00:42:43,989 Wishing star? 732 00:42:44,662 --> 00:42:48,598 I hang up my wishes around the house 733 00:42:48,933 --> 00:42:51,094 I look at them before I go to sleep at night 734 00:42:51,402 --> 00:42:52,391 It's encouraging 735 00:42:52,937 --> 00:42:53,904 What is this star? 736 00:42:54,271 --> 00:42:56,865 This one? This is my mother's star 737 00:42:57,241 --> 00:42:58,731 My mother was ill a while ago 738 00:42:58,876 --> 00:43:01,367 So I put this up and hope she'd get better 739 00:43:03,247 --> 00:43:07,479 The biggest one is my career star 740 00:43:08,085 --> 00:43:09,950 I've been here for a year and a half 741 00:43:10,354 --> 00:43:13,152 I hope some day my career will take off 742 00:43:14,258 --> 00:43:15,350 This hasn't happened yet 743 00:43:15,759 --> 00:43:17,090 There're so many pretty girls in Japan 744 00:43:17,161 --> 00:43:18,719 It's very competitive 745 00:43:20,097 --> 00:43:20,688 What about that one? 746 00:43:20,764 --> 00:43:21,753 The small one over there 747 00:43:22,099 --> 00:43:25,364 That's my brother's star 748 00:43:25,569 --> 00:43:28,663 I hope he will do better at school 749 00:43:29,073 --> 00:43:31,507 And this is the losing weight star 750 00:43:32,443 --> 00:43:33,967 I hope I can lose some weight 751 00:43:34,278 --> 00:43:35,404 You're not fat 752 00:43:35,646 --> 00:43:38,171 Men's point of view is different from women's 753 00:43:38,616 --> 00:43:40,208 Don't talk about me anymore 754 00:43:40,417 --> 00:43:42,715 Sit down. Tell me about your problems 755 00:43:43,687 --> 00:43:46,155 After getting rid of your frustration 756 00:43:46,323 --> 00:43:47,950 You'll be much happier then you'll forget about the whole thing 757 00:43:48,392 --> 00:43:49,416 Come, sit 758 00:43:51,261 --> 00:43:52,523 Come here 759 00:43:54,798 --> 00:43:56,356 Don't know where to start 760 00:43:56,934 --> 00:43:58,868 Doesn't matter. Let me tell you 761 00:43:58,936 --> 00:44:00,597 For me, what you say will go in one ear 762 00:44:00,638 --> 00:44:01,605 and out from the other 763 00:44:01,672 --> 00:44:04,038 I'll never remember anything 764 00:44:04,408 --> 00:44:05,932 So, now you can continue 765 00:44:09,680 --> 00:44:11,841 Actually, I'm a perfectionist 766 00:44:12,082 --> 00:44:15,051 You think you're God? Perfectionist 767 00:44:15,085 --> 00:44:17,986 Even God makes ugly people 768 00:44:18,088 --> 00:44:19,350 Unless you think you're better than God 769 00:44:19,757 --> 00:44:20,985 Are you listening? 770 00:44:23,093 --> 00:44:24,025 Sorry 771 00:44:26,397 --> 00:44:27,591 I don't need to be very successful 772 00:44:29,133 --> 00:44:32,569 I hope when I'm dying, I look back at my life 773 00:44:33,237 --> 00:44:34,704 And don't feel guilty at all 774 00:44:34,972 --> 00:44:35,836 I know 775 00:44:38,175 --> 00:44:39,107 Before you die 776 00:44:39,309 --> 00:44:43,177 Thinking of your entire life before dying 777 00:44:45,082 --> 00:44:46,174 Right? 778 00:44:49,253 --> 00:44:50,242 Sorry 779 00:44:55,526 --> 00:44:57,687 Actually, I don't ask a lot in a girlfriend 780 00:44:58,095 --> 00:44:59,392 Just kind of wholesome. That's enough 781 00:44:59,997 --> 00:45:01,794 It means not someone like you 782 00:45:04,301 --> 00:45:07,361 Actually, I plan to let June study one more year 783 00:45:07,404 --> 00:45:09,338 then she'll go back to HK, we'll get married 784 00:45:10,808 --> 00:45:13,641 We'll live in a 1,000 sq. Ft flat 785 00:45:15,145 --> 00:45:16,305 Three small rooms and two living room 786 00:45:17,581 --> 00:45:18,843 One bedroom 787 00:45:20,884 --> 00:45:23,182 One studio for me 788 00:45:24,254 --> 00:45:28,020 And one room for keeping June's works 789 00:45:28,425 --> 00:45:31,917 Right, women love clothes 790 00:45:31,995 --> 00:45:34,429 There should be one room for her clothes 791 00:45:36,667 --> 00:45:41,366 I plan to have children in 3 years 792 00:45:41,672 --> 00:45:43,435 Great. It's god to have children 793 00:45:43,640 --> 00:45:45,471 And the baby should be breast fed 794 00:45:45,676 --> 00:45:48,076 Formula can make them kind of dumb 795 00:45:49,179 --> 00:45:50,976 Then we'll need a baby room 796 00:45:51,682 --> 00:45:55,243 OK, so we can make your studio into the baby room 797 00:45:55,586 --> 00:45:57,747 My room will store clothes 798 00:45:59,289 --> 00:46:00,654 Why your room? 799 00:46:01,225 --> 00:46:02,852 Why are you intruding my dream? 800 00:46:03,927 --> 00:46:06,157 You come to my house, disturb my kid 801 00:46:06,230 --> 00:46:07,356 breast feed here & keep your clothes there 802 00:46:07,431 --> 00:46:08,398 What are you doing? 803 00:46:08,532 --> 00:46:11,695 Sorry, it's so easy for me to live in other people's dream 804 00:46:11,835 --> 00:46:13,359 Sorry, please continue 805 00:46:14,037 --> 00:46:15,368 I won't continue, if you act like this 806 00:46:15,839 --> 00:46:17,704 OK, I won't 807 00:46:20,043 --> 00:46:21,567 In fact, always have long-term plans 808 00:46:21,612 --> 00:46:22,271 Yes 809 00:46:23,781 --> 00:46:24,645 I know what I want 810 00:46:24,681 --> 00:46:25,409 Yes 811 00:46:25,449 --> 00:46:26,848 I'll retire at forty 812 00:46:27,050 --> 00:46:27,744 Yes 813 00:46:28,285 --> 00:46:30,810 June & I will travel around the world 814 00:46:34,892 --> 00:46:38,988 Actually, when we're young our teachers 815 00:46:39,763 --> 00:46:41,060 always taught us to be far-sighted 816 00:46:43,433 --> 00:46:44,991 What am I so practical? 817 00:46:47,437 --> 00:46:49,701 Did June feel I'd given her too much pressure? 818 00:47:00,584 --> 00:47:03,519 You either talk endlessly or just fall asleep 819 00:48:53,830 --> 00:48:54,558 What are you doing? 820 00:48:56,566 --> 00:48:57,624 I know what I want 821 00:48:58,201 --> 00:48:59,668 What do you want? 822 00:49:01,471 --> 00:49:03,029 I won't give up June so easily 823 00:49:03,740 --> 00:49:05,173 I won't let that scumbag has an easy time 824 00:49:07,244 --> 00:49:09,109 OK, I'll help you 825 00:49:09,680 --> 00:49:12,615 I'm a woman. I can talk to June for you 826 00:49:12,716 --> 00:49:14,684 Don't le that scumbag get off so easily 827 00:49:15,218 --> 00:49:16,412 Brush your teeth first 828 00:49:18,488 --> 00:49:19,250 OK 829 00:49:25,762 --> 00:49:26,990 Don't do the header again 830 00:49:27,331 --> 00:49:28,389 You want to bother June again? 831 00:49:28,565 --> 00:49:30,089 No, June has disappeared 832 00:49:30,867 --> 00:49:31,834 Coffee girl 833 00:49:34,504 --> 00:49:35,471 You scumbag 834 00:49:37,641 --> 00:49:38,699 I won't argue with you 835 00:49:39,242 --> 00:49:39,799 Where're we going? 836 00:49:40,043 --> 00:49:40,634 I'm going to look for June 837 00:49:40,744 --> 00:49:42,678 You know what, under this situation 838 00:49:42,779 --> 00:49:44,212 If you let him find your girlfriend first 839 00:49:44,281 --> 00:49:45,145 You'll... - 840 00:49:45,716 --> 00:49:47,240 I haven't finished yet, wait 841 00:49:47,451 --> 00:49:48,042 Dion 842 00:49:49,419 --> 00:49:50,681 Did June show up today? 843 00:49:50,787 --> 00:49:51,981 No, she didn't come today 844 00:49:55,359 --> 00:49:56,018 Thanks 845 00:49:59,463 --> 00:50:00,725 What's it? 846 00:50:01,598 --> 00:50:05,898 They come to look for June, Why? 847 00:50:07,004 --> 00:50:08,198 May be it's their personal problem 848 00:50:08,939 --> 00:50:11,703 But what's KiKi doing there? 849 00:50:17,147 --> 00:50:19,342 She must be here. She comes here a lot 850 00:50:19,516 --> 00:50:21,245 I know. I've brought her here 851 00:50:24,988 --> 00:50:25,886 Sorry 852 00:50:26,189 --> 00:50:27,383 Did June come today? 853 00:50:27,557 --> 00:50:29,286 No 854 00:50:29,559 --> 00:50:31,584 Thanks 855 00:50:34,598 --> 00:50:36,031 You said she'd be here? 856 00:50:36,466 --> 00:50:37,125 What? 857 00:50:37,601 --> 00:50:39,432 What? I've told you 858 00:50:39,469 --> 00:50:40,561 When a woman is upset 859 00:50:40,604 --> 00:50:42,595 She doesn't necessary go to the place she usually goes 860 00:50:43,473 --> 00:50:44,462 It's none of your business 861 00:50:46,009 --> 00:50:47,271 It's really none of your business 862 00:50:50,947 --> 00:50:52,107 She should be in that book store 863 00:51:14,371 --> 00:51:15,099 June 864 00:52:21,938 --> 00:52:23,667 From now on, you should be happy 865 00:52:26,243 --> 00:52:27,904 No one will give you any pressure 866 00:52:41,191 --> 00:52:44,092 Kei, are we still friends? 867 00:53:03,180 --> 00:53:04,670 How's he? 868 00:53:06,183 --> 00:53:08,208 It seems they just broke up 869 00:53:08,985 --> 00:53:13,149 Now I know how hard breaking up is It really hurts 870 00:53:13,557 --> 00:53:14,524 It does 871 00:53:52,495 --> 00:53:54,122 This is Alulu coffee shop 872 00:53:55,265 --> 00:53:59,793 Really? Great 873 00:54:00,036 --> 00:54:02,630 OK, fine. See you tomorrow. Bye 874 00:54:03,840 --> 00:54:05,102 What again? 875 00:54:06,076 --> 00:54:06,940 Don't know 876 00:54:09,312 --> 00:54:12,076 Will you still be here tomorrow? 877 00:54:12,716 --> 00:54:14,377 Why don't we do something together? 878 00:54:14,818 --> 00:54:18,982 Meet me tomorrow at this place at 2 PM 879 00:54:19,623 --> 00:54:23,218 I'll give you a surprise, OK? 880 00:54:27,163 --> 00:54:28,187 OK, see you tomorrow 881 00:54:31,968 --> 00:54:34,027 Hello, everyone 882 00:54:34,404 --> 00:54:37,805 This is the "Big Shock" again 883 00:54:39,743 --> 00:54:40,675 Cut 884 00:54:41,478 --> 00:54:44,675 Can we start from here? Here 885 00:54:45,815 --> 00:54:47,544 Ready. Let's go 886 00:54:49,919 --> 00:54:52,820 Everybody knows that 887 00:54:53,156 --> 00:54:57,593 I'm the producer of this Varity show 888 00:54:58,261 --> 00:55:02,163 Today, in respond to the many requests of our fans around the country 889 00:55:03,099 --> 00:55:11,302 I'll be the reporter of this show 890 00:55:11,608 --> 00:55:15,704 But I'm not alone 891 00:55:15,979 --> 00:55:17,742 I have a pretty girl as my partner 892 00:55:19,849 --> 00:55:27,483 Let me introduce Ms KiKi 893 00:55:27,957 --> 00:55:30,721 Hello, I'm KiKi 894 00:55:36,466 --> 00:55:40,732 Help, please help me 895 00:55:41,071 --> 00:55:44,063 Help me 896 00:55:44,874 --> 00:55:46,865 Help 897 00:55:47,143 --> 00:55:52,012 Help me 898 00:55:52,615 --> 00:55:55,277 Help 899 00:55:56,653 --> 00:55:58,211 What're you doing? 900 00:55:59,122 --> 00:56:01,522 I'm dying. Help me 901 00:56:01,858 --> 00:56:05,225 I'll kill you! You slut. Don't run 902 00:56:15,572 --> 00:56:19,508 Congratulations, you are the winner 903 00:56:20,410 --> 00:56:23,174 Stop! You're hitting the producer 904 00:56:37,160 --> 00:56:40,323 I know, I'm undisciplined 905 00:56:40,864 --> 00:56:41,853 I'm a slob 906 00:56:42,599 --> 00:56:43,725 I'm oversexed 907 00:56:44,000 --> 00:56:45,092 And I'm unfaithful 908 00:56:46,336 --> 00:56:47,928 But I'm serious this time 909 00:56:49,906 --> 00:56:51,100 Please give me a chance 910 00:56:55,245 --> 00:56:58,908 Hear me saying this. Are you moved a bit? 911 00:57:01,584 --> 00:57:04,018 Then, what are we waiting for? 912 00:57:04,487 --> 00:57:05,954 You mean... 913 00:57:06,189 --> 00:57:08,987 Take off your clothes & wait for me in bed 914 00:57:09,993 --> 00:57:11,085 Wait for me 915 00:57:14,964 --> 00:57:16,761 I'm on top of the world 916 00:57:17,333 --> 00:57:18,698 Can't take it off 917 00:57:26,743 --> 00:57:27,937 What's on your mind? 918 00:57:27,977 --> 00:57:29,137 You have this lewd look on your face 919 00:57:29,212 --> 00:57:29,906 No 920 00:57:30,380 --> 00:57:31,608 From now on, don't let other girls 921 00:57:31,648 --> 00:57:33,707 see this look of yours, OK? 922 00:57:34,717 --> 00:57:36,207 You're not like this before 923 00:57:36,386 --> 00:57:38,411 But from now on I'll be acting exactly like this 924 00:57:41,090 --> 00:57:44,321 You just lost your girlfriend How do you feel now? 925 00:57:44,861 --> 00:57:49,195 I'm OK, read these books will help a bit 926 00:57:49,732 --> 00:57:50,630 Thanks 927 00:57:52,969 --> 00:57:55,028 Paul, you're alone? 928 00:57:55,972 --> 00:57:56,768 Where's KiKi? 929 00:57:58,641 --> 00:58:00,836 KiKi, someone wants to see you 930 00:58:02,045 --> 00:58:04,240 Sorry 931 00:58:06,983 --> 00:58:08,177 I have to go out for a minute 932 00:58:13,556 --> 00:58:14,454 What is it? 933 00:58:16,693 --> 00:58:18,684 My wife knows about us 934 00:58:18,795 --> 00:58:19,955 What about us? 935 00:58:20,363 --> 00:58:21,625 She knows I like you 936 00:58:23,099 --> 00:58:26,432 In fact, I always like you 937 00:58:28,838 --> 00:58:30,965 Originally, I planned to have you stay with me 938 00:58:32,242 --> 00:58:33,675 But, now it's impossible 939 00:58:34,410 --> 00:58:36,708 My wife threatened that if I continue to be your manager 940 00:58:37,614 --> 00:58:39,707 She'll jump off the Tokyo Tower with our son 941 00:58:39,749 --> 00:58:40,807 What? 942 00:58:42,151 --> 00:58:45,643 So, I'm not your manager anymore 943 00:58:49,325 --> 00:58:52,817 Sorry, I'm really sorry 944 00:58:53,963 --> 00:58:56,056 KiKi, sorry 945 00:59:07,043 --> 00:59:08,032 I'm back 946 00:59:10,680 --> 00:59:13,342 Want some coffee? 947 00:59:13,383 --> 00:59:16,284 It's Ok, I'm going 948 00:59:16,319 --> 00:59:17,343 OK, wait 949 00:59:17,921 --> 00:59:18,580 KiKi 950 00:59:18,788 --> 00:59:19,413 Yes 951 00:59:20,056 --> 00:59:20,818 What? 952 00:59:21,324 --> 00:59:22,018 Nothing 953 00:59:24,227 --> 00:59:26,661 Is it because of this afternoon's show? I made a big mistake 954 00:59:29,165 --> 00:59:30,257 No 955 00:59:32,702 --> 00:59:34,533 Don't lie to me. I know there is something wrong 956 00:59:35,572 --> 00:59:37,506 Yes, it's because of today's incident 957 00:59:37,574 --> 00:59:40,543 The TV station has just fired me 958 00:59:41,578 --> 00:59:43,136 But you told me to go 959 00:59:43,346 --> 00:59:46,076 Yes, I did. But I didn't ask you to beat them up 960 00:59:48,718 --> 00:59:49,650 Sorry 961 00:59:52,288 --> 00:59:53,585 What's the use of saying "sorry" 962 00:59:54,724 --> 00:59:56,055 What would you want me to do then? 963 00:59:56,092 --> 00:59:57,525 Is there anything I can help? 964 01:00:00,363 --> 01:00:01,330 When are you leaving? 965 01:00:02,031 --> 01:00:03,020 The day after tomorrow. The early flight 966 01:00:04,767 --> 01:00:06,598 Can you give me your time before you leave 967 01:00:06,903 --> 01:00:07,835 What for? 968 01:00:09,372 --> 01:00:12,432 Well, let's be lovers for one day 969 01:00:12,642 --> 01:00:15,133 We'll have a love affair for twenty four hours 970 01:00:15,912 --> 01:00:17,573 Love affair for twenty-four hours? 971 01:00:18,581 --> 01:00:20,139 During these twenty four hours 972 01:00:20,183 --> 01:00:22,447 I'll act like your girlfriend 973 01:00:22,819 --> 01:00:24,480 I'll take the initiative, not you 974 01:00:25,755 --> 01:00:27,416 Actually, it's good deal for you 975 01:00:27,757 --> 01:00:28,746 What are you talking about? 976 01:00:28,791 --> 01:00:30,258 What good deal? I am not... - 977 01:00:30,293 --> 01:00:31,590 Will you do it? 978 01:00:36,933 --> 01:00:37,695 One day 979 01:00:40,403 --> 01:00:42,234 After that, we won't owe each other anything 980 01:00:43,306 --> 01:00:45,866 No problem. Won't own each other anything 981 01:00:46,242 --> 01:00:46,970 OK 982 01:01:28,317 --> 01:01:29,113 Morning 983 01:01:29,786 --> 01:01:30,514 Morning 984 01:01:32,989 --> 01:01:33,683 What? 985 01:01:35,391 --> 01:01:37,621 You agreed that we'd be lovers for 1 day 986 01:01:38,061 --> 01:01:40,461 Starting from now, you're my boyfriend 987 01:01:40,830 --> 01:01:42,764 Come on, Give me a morning kiss 988 01:01:44,133 --> 01:01:45,122 I haven't brushed my teeth yet 989 01:01:47,136 --> 01:01:49,331 If you can really move me 990 01:01:49,639 --> 01:01:52,164 Maybe we'll have a future 991 01:01:54,310 --> 01:01:55,971 I'm kind of slow 992 01:01:56,312 --> 01:01:57,506 You have to give me more time 993 01:01:59,248 --> 01:02:01,944 OK, but remember 994 01:02:01,984 --> 01:02:04,145 You can't think of other women while you're with me 995 01:02:04,887 --> 01:02:07,117 I get jealous easily 996 01:02:08,791 --> 01:02:09,815 Go brush your teeth 997 01:02:29,512 --> 01:02:30,274 Let's go 998 01:02:32,115 --> 01:02:34,549 Catch it. Quick 999 01:02:36,285 --> 01:02:38,219 Where are we going? 1000 01:02:38,955 --> 01:02:39,853 You make the decision 1001 01:02:40,356 --> 01:02:41,254 OK 1002 01:02:51,400 --> 01:02:53,834 In order to have a nice start 1003 01:02:54,904 --> 01:02:56,337 You should buy me some flowers 1004 01:03:02,078 --> 01:03:03,477 Do you know what I like? 1005 01:03:05,648 --> 01:03:06,945 There're so many kinds How would I know? 1006 01:03:07,583 --> 01:03:08,811 And I'm not planning to buy any for you 1007 01:03:10,686 --> 01:03:12,847 Are you crazy? 1008 01:03:13,156 --> 01:03:15,624 You have to buy flowers for your girlfriend 1009 01:03:15,658 --> 01:03:16,784 How could you have a relationship 1010 01:03:16,826 --> 01:03:18,123 if you don't even know the basics 1011 01:03:25,401 --> 01:03:26,629 You... - 1012 01:03:26,669 --> 01:03:27,363 What? 1013 01:03:27,403 --> 01:03:28,995 Quick, get this and that 1014 01:03:29,038 --> 01:03:30,938 Let's feed the pigeons 1015 01:03:31,574 --> 01:03:32,336 Where? 1016 01:03:33,576 --> 01:03:34,474 That way 1017 01:03:47,123 --> 01:03:48,886 This guy is not bad 1018 01:03:49,325 --> 01:03:51,190 He seems tough on the outside 1019 01:03:51,561 --> 01:03:54,155 Actually, he's really sweet 1020 01:03:56,199 --> 01:04:00,795 What if I really fall in love with him 1021 01:04:02,271 --> 01:04:04,762 How come I fell dizzy today? 1022 01:04:04,974 --> 01:04:07,966 I feel I'm walking in the clouds 1023 01:04:11,747 --> 01:04:12,736 Pigeons 1024 01:04:12,782 --> 01:04:13,680 You want to feed them? 1025 01:04:13,716 --> 01:04:14,614 Yes 1026 01:04:14,851 --> 01:04:15,374 Feed them 1027 01:04:15,618 --> 01:04:16,141 Quick 1028 01:04:16,185 --> 01:04:17,209 One, two, three 1029 01:04:20,957 --> 01:04:22,390 You said you want it to be romantic 1030 01:04:24,293 --> 01:04:25,954 You know romantic also comes with pain 1031 01:04:27,797 --> 01:04:29,230 I show you how painful it is 1032 01:04:29,999 --> 01:04:31,261 Romantic means pain 1033 01:05:10,339 --> 01:05:11,567 You walk around here 1034 01:05:11,741 --> 01:05:12,708 I want to buy some stuff over there 1035 01:05:13,075 --> 01:05:13,700 OK 1036 01:05:22,685 --> 01:05:23,674 Welcome 1037 01:05:26,355 --> 01:05:27,379 How much? 1038 01:05:27,490 --> 01:05:28,422 6,000 Yen 1039 01:05:29,025 --> 01:05:30,856 Too expensive 1040 01:05:32,328 --> 01:05:34,228 What about 3,000 Yen? 1041 01:05:34,363 --> 01:05:35,489 3,000 Yen 1042 01:05:35,564 --> 01:05:36,360 Yes 1043 01:05:39,669 --> 01:05:41,296 OK 1044 01:05:41,704 --> 01:05:43,262 Thank you 1045 01:06:05,761 --> 01:06:06,728 How much? 1046 01:06:08,230 --> 01:06:11,165 How much? Wait 1047 01:06:14,837 --> 01:06:16,395 Thank 1048 01:06:22,611 --> 01:06:24,272 I just bought you a T-shirt 1049 01:06:24,313 --> 01:06:26,213 It's a bargain. Only 3,000 Yen 1050 01:06:26,449 --> 01:06:27,575 Look, it's nice, isn't it? 1051 01:06:29,151 --> 01:06:30,175 Guess how much? 1052 01:06:32,788 --> 01:06:33,846 3,000 Yen 1053 01:06:35,057 --> 01:06:36,046 How do you know? 1054 01:06:36,625 --> 01:06:38,616 Here is a jacket. Really nice 1055 01:06:38,694 --> 01:06:39,956 Only 5,000 Yen 1056 01:06:41,630 --> 01:06:43,325 Guess again 1057 01:06:43,766 --> 01:06:44,698 5,000 Yen 1058 01:06:45,901 --> 01:06:47,368 Wow, you're amusing 1059 01:06:47,770 --> 01:06:49,203 You're really a bargain expert 1060 01:06:49,238 --> 01:06:50,227 How did you know? 1061 01:06:51,640 --> 01:06:53,130 OK, get changed 1062 01:06:53,376 --> 01:06:54,843 Quick, come on 1063 01:06:55,011 --> 01:06:55,739 They don't suit me 1064 01:06:56,245 --> 01:06:58,008 Go head! Please, quick 1065 01:07:15,364 --> 01:07:16,262 Boat 1066 01:07:17,566 --> 01:07:18,396 Where? 1067 01:07:21,637 --> 01:07:24,105 So huge 1068 01:07:25,508 --> 01:07:28,102 Never seen such a huge boat flying in the sky before 1069 01:07:29,445 --> 01:07:30,639 It's so comfortable here 1070 01:07:34,450 --> 01:07:36,850 Actually, what else do you want to do 1071 01:07:37,253 --> 01:07:38,311 Besides being a successful mode? 1072 01:07:40,790 --> 01:07:42,724 I want to find a nice guy 1073 01:07:43,092 --> 01:07:46,459 We'll have a tempestuous affair 1074 01:07:47,830 --> 01:07:49,559 What do you mean by tempestuous? 1075 01:07:51,067 --> 01:07:53,592 I mean when you're in love 1076 01:07:53,836 --> 01:07:56,361 You feel your head is spinning 1077 01:07:56,639 --> 01:08:00,598 and lose sense of direction 1078 01:08:02,745 --> 01:08:03,609 Am I right? 1079 01:08:08,284 --> 01:08:09,478 I don't know 1080 01:08:10,686 --> 01:08:14,281 I always had a sense of direction until now 1081 01:08:16,659 --> 01:08:19,822 You're thinking of another woman now 1082 01:08:20,696 --> 01:08:22,027 I told you that you're not allowed to 1083 01:08:22,565 --> 01:08:23,532 Don't do that. I'll be mad 1084 01:08:34,810 --> 01:08:37,074 Ms, could you throw me the ball? 1085 01:08:43,219 --> 01:08:45,983 Look, here you are 1086 01:08:47,022 --> 01:08:47,818 here you are 1087 01:08:53,562 --> 01:08:55,962 You're so lousy 1088 01:08:59,068 --> 01:08:59,966 Are you OK? 1089 01:09:00,503 --> 01:09:02,698 You're lousy. Let's me do it 1090 01:09:05,841 --> 01:09:07,240 The ball is gone 1091 01:09:15,651 --> 01:09:17,016 Just show me what you can do 1092 01:09:17,119 --> 01:09:19,110 I can handle any attack 1093 01:09:19,321 --> 01:09:20,811 OK, ready 1094 01:09:22,124 --> 01:09:22,783 Ready 1095 01:09:23,058 --> 01:09:24,650 Super attack is coming 1096 01:09:27,062 --> 01:09:28,120 Bingo 1097 01:09:30,366 --> 01:09:32,857 You are hurt? 1098 01:09:35,838 --> 01:09:36,668 What's wrong? 1099 01:09:38,040 --> 01:09:40,270 Actually, I'm not a very optimistic person 1100 01:09:41,076 --> 01:09:44,876 I just keep hanging on there I lie to my self 1101 01:09:47,383 --> 01:09:49,078 You're better than me. You can lie to yourself 1102 01:09:49,418 --> 01:09:50,885 I can't even believe my lies 1103 01:09:57,826 --> 01:09:58,815 I'm OK now 1104 01:10:00,863 --> 01:10:02,057 Just have to get it out of my system 1105 01:10:02,264 --> 01:10:03,094 You're dirty 1106 01:10:06,468 --> 01:10:07,264 Are you alright? 1107 01:10:07,469 --> 01:10:08,128 Let's go 1108 01:10:12,141 --> 01:10:13,836 Your back's dirty 1109 01:10:14,376 --> 01:10:16,537 Why don't you change into the clothes I've just bought you? 1110 01:10:17,179 --> 01:10:18,111 No 1111 01:10:18,414 --> 01:10:21,406 Come on. They look nice. Please 1112 01:10:21,884 --> 01:10:22,873 I say no 1113 01:11:22,544 --> 01:11:23,602 Let's take a photo of ourselves 1114 01:11:24,179 --> 01:11:25,009 This one 1115 01:11:25,614 --> 01:11:27,275 Put the money in 1,000 Yen 1116 01:11:27,516 --> 01:11:28,278 Yes 1117 01:11:35,024 --> 01:11:36,321 Say cheese 1118 01:11:36,859 --> 01:11:37,757 Is it done? 1119 01:12:01,317 --> 01:12:02,306 Come 1120 01:12:02,818 --> 01:12:03,443 What do you want? 1121 01:12:04,787 --> 01:12:06,687 This one, This mouse is the biggest one 1122 01:12:07,456 --> 01:12:08,081 Mouse? 1123 01:12:08,257 --> 01:12:08,780 Yes 1124 01:12:10,526 --> 01:12:11,959 Quick, over there 1125 01:12:12,027 --> 01:12:12,618 OK 1126 01:12:13,162 --> 01:12:14,254 Left 1127 01:12:16,465 --> 01:12:17,193 Is it OK? 1128 01:12:17,499 --> 01:12:19,899 Of course not. You didn't get it 1129 01:12:19,935 --> 01:12:21,664 You're lousy 1130 01:12:22,571 --> 01:12:24,562 You don't know how to make a girl happy do you? 1131 01:12:32,848 --> 01:12:34,816 Great 1132 01:12:36,018 --> 01:12:36,643 A pair 1133 01:12:36,685 --> 01:12:37,208 Where? 1134 01:12:37,252 --> 01:12:38,014 There 1135 01:12:38,187 --> 01:12:38,949 OK 1136 01:12:52,401 --> 01:12:53,868 You shouldn't get upset 1137 01:12:53,936 --> 01:12:55,335 She is not yours anymore 1138 01:12:56,672 --> 01:12:57,969 What's the use of getting upset? 1139 01:12:58,440 --> 01:12:59,270 She doesn't even know 1140 01:13:01,510 --> 01:13:03,307 Today you're mine 1141 01:13:05,314 --> 01:13:06,338 What do you mean yours? 1142 01:13:07,015 --> 01:13:08,880 You promised you'd be my lover 1143 01:13:09,818 --> 01:13:11,308 so you are mine 1144 01:13:13,655 --> 01:13:15,418 Do you know how to respect other people 1145 01:13:16,925 --> 01:13:19,450 Couples usually have problems 1146 01:13:19,895 --> 01:13:21,385 after being together for too long 1147 01:13:24,166 --> 01:13:26,066 And we've only spent one day together 1148 01:13:32,608 --> 01:13:35,600 Forget it. Let's break up 1149 01:13:40,215 --> 01:13:41,580 I... - 1150 01:13:43,318 --> 01:13:46,719 Since you've already been dumped before 1151 01:13:46,889 --> 01:13:49,449 It doesn't really matter if I dump you too 1152 01:13:49,658 --> 01:13:50,886 Starting from this minute 1153 01:13:51,193 --> 01:13:52,956 We're not a couple anymore 1154 01:13:54,563 --> 01:13:56,053 What are you talking about? 1155 01:13:56,865 --> 01:13:58,799 You told me your manager left you If I didn't feel sorry for you 1156 01:13:59,268 --> 01:14:00,667 I wouldn't have done the silly thing with you 1157 01:14:00,736 --> 01:14:02,033 One day relationship 1158 01:14:27,196 --> 01:14:28,993 You did it to me first 1159 01:14:29,364 --> 01:14:30,854 You don't borrow comb from a monk It's a taboo 1160 01:14:30,933 --> 01:14:32,423 You shouldn't have mentioned June 1161 01:14:35,137 --> 01:14:36,832 When I first came here from Taiwan 1162 01:14:37,072 --> 01:14:38,539 I was dumped by my boyfriend too 1163 01:14:40,442 --> 01:14:42,808 He lied to me that he was going to leave her girlfriend 1164 01:14:44,847 --> 01:14:45,939 I waited and waited 1165 01:14:46,648 --> 01:14:48,775 until the day they got married 1166 01:14:49,985 --> 01:14:53,477 I was very civilized I bought them a present 1167 01:14:56,959 --> 01:15:01,362 Then I put all my energy into my work 1168 01:15:03,732 --> 01:15:05,199 But now, I have nothing 1169 01:15:08,871 --> 01:15:09,803 I'm sorry 1170 01:15:11,540 --> 01:15:13,201 I won't forgive you 1171 01:15:16,044 --> 01:15:17,204 Then, what do you want me to do? 1172 01:15:22,351 --> 01:15:24,615 Say something nice to me 1173 01:15:29,258 --> 01:15:30,691 You're not fat at all 1174 01:15:32,361 --> 01:15:33,658 A little bit nicer 1175 01:15:36,732 --> 01:15:38,097 You're a very nice girl 1176 01:15:41,003 --> 01:15:42,163 Nicer 1177 01:15:43,572 --> 01:15:44,800 I... - 1178 01:15:50,546 --> 01:15:52,878 I want to be with you 1179 01:15:53,715 --> 01:15:55,046 I really like you 1180 01:16:01,456 --> 01:16:03,014 This one sounds OK 1181 01:16:07,496 --> 01:16:08,827 Six and a half years ago 1182 01:16:10,632 --> 01:16:13,123 I said the same thing to June 1183 01:16:17,773 --> 01:16:21,573 In all my life, it was the nicest thing 1184 01:16:21,610 --> 01:16:23,544 I said to a girl 1185 01:16:40,195 --> 01:16:43,255 It's twelve o'clock. Game over 1186 01:16:43,465 --> 01:16:44,454 What are you doing? 1187 01:16:44,766 --> 01:16:47,360 Just kidding. Don't be so serious 1188 01:16:47,803 --> 01:16:49,964 KiKi can deal with disasters 1189 01:16:50,238 --> 01:16:51,136 Tomorrow morning when I wake up 1190 01:16:51,173 --> 01:16:53,767 I'll forget about everything 1191 01:16:54,776 --> 01:16:55,936 Yes, you have to catch your plane in the morning 1192 01:16:55,978 --> 01:16:57,240 Go to sleep soon 1193 01:16:57,779 --> 01:16:58,541 Where are you going? 1194 01:16:58,780 --> 01:17:00,509 I'm going to do my laundry 1195 01:17:00,616 --> 01:17:02,243 Don't mind me, OK? 1196 01:21:50,205 --> 01:21:51,672 I'm really unhappy 1197 01:21:53,408 --> 01:21:56,434 You hear me? I'm terrible unhappy 1198 01:21:58,446 --> 01:21:59,435 What's the matter? 1199 01:21:59,648 --> 01:22:00,410 It's your fault 1200 01:22:01,082 --> 01:22:02,014 My fault? 1201 01:22:02,884 --> 01:22:07,048 You told me 12 years are much more than 31/2 months 1202 01:22:07,455 --> 01:22:09,946 You taught me to use reason to solve emotional problems 1203 01:22:10,959 --> 01:22:13,154 But do you know? It doesn't work 1204 01:22:14,896 --> 01:22:16,921 Emotion is not rational 1205 01:22:20,769 --> 01:22:22,498 I just learnt about this recently 1206 01:22:23,738 --> 01:22:24,727 Well 1207 01:22:25,140 --> 01:22:26,767 Now B has gone back to Hunan 1208 01:22:27,809 --> 01:22:31,472 Now I know 31/2 months could be much more than 12 years 1209 01:22:31,680 --> 01:22:33,307 Indefinitely more 1210 01:22:35,183 --> 01:22:36,241 What are you going to do? 1211 01:22:37,352 --> 01:22:40,378 I made the rational decision your suggested 1212 01:22:40,689 --> 01:22:42,384 I'm putting all my energy into my work 1213 01:22:43,024 --> 01:22:44,150 I work very hard these days 1214 01:22:49,497 --> 01:22:50,486 But now you... - 1215 01:22:55,270 --> 01:22:58,706 I know what is no feeling now 1216 01:23:13,321 --> 01:23:14,515 Stop 1217 01:23:17,058 --> 01:23:19,959 So embarrassing. He saw us 1218 01:23:32,574 --> 01:23:33,632 Naught! Really 1219 01:23:33,675 --> 01:23:34,733 It's all over your lips 1220 01:23:34,776 --> 01:23:35,902 Thanks 1221 01:23:37,345 --> 01:23:38,334 You're even after her 1222 01:23:39,347 --> 01:23:41,008 Kei, you just saw what happened 1223 01:23:41,182 --> 01:23:43,412 Obviously, she took the initiative 1224 01:23:43,651 --> 01:23:46,586 In other words, she's after me 1225 01:23:46,955 --> 01:23:48,889 But you've got a lot of girlfriends already 1226 01:23:52,327 --> 01:23:53,658 But I'm serious this time 1227 01:23:54,229 --> 01:23:55,628 You always say that 1228 01:23:55,797 --> 01:24:00,257 No, women are like stereos 1229 01:24:00,869 --> 01:24:02,359 At the beginning, you're into gramophone 1230 01:24:03,104 --> 01:24:04,765 then speakers 1231 01:24:05,006 --> 01:24:06,769 then cables, all the end 1232 01:24:07,776 --> 01:24:09,266 You go back to the basic 1233 01:24:09,310 --> 01:24:11,778 you're happy with a mini-set 1234 01:24:14,049 --> 01:24:15,812 She is a mini-set? 1235 01:24:16,518 --> 01:24:18,145 The speakers are a bit small 1236 01:24:18,486 --> 01:24:20,511 But it doesn't take up too much space 1237 01:24:20,855 --> 01:24:21,879 And it's easy to deal with 1238 01:24:28,596 --> 01:24:30,029 I'm tired 1239 01:24:36,037 --> 01:24:36,901 Eat your lunch 1240 01:24:37,405 --> 01:24:38,895 You won't have your home-cooked meal for too long 1241 01:24:39,207 --> 01:24:40,435 Human feeling are fragile 1242 01:24:40,642 --> 01:24:42,667 I don't think you two will last for too long 1243 01:24:43,078 --> 01:24:45,876 A woman looks pitiful when she is dumped by a guy 1244 01:24:46,981 --> 01:24:48,141 I'm sure you two will split up 1245 01:24:48,983 --> 01:24:50,177 You don't look you can last for too long 1246 01:24:50,885 --> 01:24:53,217 I'm your boss. What're you doing? 1247 01:24:53,988 --> 01:24:55,319 Even a boss has to apologize 1248 01:24:55,957 --> 01:24:56,753 You're looking for trouble? 1249 01:24:57,258 --> 01:24:59,249 Stop. Shut up 1250 01:24:59,494 --> 01:25:01,587 You're crazy. I'm telling you the truth 1251 01:25:01,763 --> 01:25:02,730 I know 1252 01:25:12,107 --> 01:25:14,473 Thank you very much for taking care of me 1253 01:25:14,843 --> 01:25:17,403 I came here because of KiKi 1254 01:25:18,146 --> 01:25:19,545 But Dion is still here 1255 01:25:19,714 --> 01:25:21,739 Dion is Dion, KiKi is KiKi 1256 01:25:23,618 --> 01:25:25,051 They're not the same 1257 01:25:25,487 --> 01:25:26,886 Work hard, KiKi 1258 01:25:27,188 --> 01:25:28,450 I will 1259 01:25:29,691 --> 01:25:30,658 After you've gone 1260 01:25:30,692 --> 01:25:33,422 The "egg rice" is getting small 1261 01:25:33,761 --> 01:25:37,162 If you want, I can give you more 1262 01:25:37,532 --> 01:25:40,228 You sure? She's really nice 1263 01:25:40,268 --> 01:25:41,030 OK 1264 01:25:41,069 --> 01:25:41,899 Work hard 1265 01:25:41,936 --> 01:25:43,164 I will, Thanks 1266 01:25:49,644 --> 01:25:53,637 KiKi, I really envy you, actually 1267 01:25:55,083 --> 01:25:56,710 Fortunately, Paul's found me 1268 01:25:56,751 --> 01:25:58,150 a new agency 1269 01:25:58,486 --> 01:26:00,249 I know, this time will be better 1270 01:26:00,955 --> 01:26:03,617 But, you shouldn't give up 1271 01:26:05,059 --> 01:26:07,755 Actually, I've already given up dancing 1272 01:26:08,763 --> 01:26:10,321 But there's something I don't understand 1273 01:26:11,332 --> 01:26:13,197 Don't know why I'm still staying here 1274 01:26:13,468 --> 01:26:16,869 The reason is you don't want to give up 1275 01:26:18,473 --> 01:26:19,405 May be 1276 01:26:53,841 --> 01:26:54,603 Sammy 1277 01:26:56,277 --> 01:26:57,335 Saw the boss? 1278 01:26:57,378 --> 01:26:58,572 We're waiting for him to come to meeting 1279 01:26:58,880 --> 01:27:00,279 He's disappeared 1280 01:27:00,848 --> 01:27:02,145 Where did he go? 1281 01:27:04,852 --> 01:27:08,447 I just saw him at the roof 1282 01:27:08,489 --> 01:27:10,252 He looks he wants to commit suicide 1283 01:27:12,193 --> 01:27:14,093 You go and deal with the people at the conference room 1284 01:27:14,329 --> 01:27:14,920 OK 1285 01:27:49,897 --> 01:27:51,194 Last night, my girlfriend said 1286 01:27:53,167 --> 01:27:54,532 I am over forty now 1287 01:27:55,870 --> 01:27:57,462 If I can live until 80 then 1288 01:27:58,239 --> 01:27:59,399 I've gone through half of my life already 1289 01:28:02,577 --> 01:28:04,238 And she doesn't want me to live unhappily for the rest of my life 1290 01:28:05,947 --> 01:28:07,847 Because she knows that I don't love her 1291 01:28:12,186 --> 01:28:13,483 She left this morning 1292 01:28:21,696 --> 01:28:23,288 Actually, we're just like kites 1293 01:28:24,299 --> 01:28:27,359 We're always tied by the string 1294 01:28:28,102 --> 01:28:29,296 Can never fly 1295 01:28:30,405 --> 01:28:31,463 Unless the string is cut off 1296 01:28:33,608 --> 01:28:34,575 My string has just been cut 1297 01:28:38,346 --> 01:28:39,370 What are you going to do? 1298 01:28:42,617 --> 01:28:44,551 You're taught me to forget 1299 01:28:45,520 --> 01:28:46,680 I thought I could do it 1300 01:28:48,923 --> 01:28:50,550 But my girlfriend told me that 1301 01:28:52,560 --> 01:28:57,429 my face told her that I didn't forget 1302 01:29:02,070 --> 01:29:03,435 So, I've decided that I'm going to Hunan 1303 01:29:05,006 --> 01:29:06,303 to look for the woman I love 1304 01:29:09,944 --> 01:29:11,104 Have you ever thought of that 1305 01:29:11,946 --> 01:29:14,005 it's because she left you that's why 1306 01:29:14,682 --> 01:29:16,843 you think you're still in love with her 1307 01:29:19,053 --> 01:29:22,250 I think? But "I think" is enough 1308 01:29:22,557 --> 01:29:24,252 You really want to get to the bottom of that? 1309 01:29:26,594 --> 01:29:27,959 Intuition is quite enough 1310 01:29:29,997 --> 01:29:31,328 This is a gut feeling 1311 01:29:31,933 --> 01:29:33,332 As long as I have the urge to find her 1312 01:29:33,801 --> 01:29:35,268 to bring her back to me 1313 01:29:37,472 --> 01:29:39,099 That's enough 1314 01:29:42,477 --> 01:29:44,069 I respect that feeling 1315 01:29:46,447 --> 01:29:49,109 Take this loop, I let you play with it 1316 01:29:49,917 --> 01:29:52,511 There's a meeting downstairs 1317 01:29:53,154 --> 01:29:54,416 At this age, I just... - 1318 01:29:55,790 --> 01:29:59,248 want to find the woman I love and bring her back to me 1319 01:30:00,895 --> 01:30:03,887 OK, what else do you want? 1320 01:31:05,927 --> 01:31:07,121 Welcome 1321 01:31:08,429 --> 01:31:09,953 Please 1322 01:31:10,431 --> 01:31:11,523 You recognize me 1323 01:31:11,799 --> 01:31:13,061 It's you? 1324 01:31:14,001 --> 01:31:15,935 I've been to KiKi's place, she is not there 1325 01:31:16,671 --> 01:31:18,502 She's not working here anymore 1326 01:31:19,474 --> 01:31:22,238 I think she came back two weeks ago 1327 01:31:22,410 --> 01:31:24,708 She said she has signed with a new agent 1328 01:31:24,879 --> 01:31:29,407 She said she was going to do a show at Hokkido 1329 01:31:29,717 --> 01:31:31,082 I don't know when she'll be back 1330 01:31:31,519 --> 01:31:32,679 Is there anyway that I can find her? 1331 01:31:33,521 --> 01:31:34,510 No, I don't 1332 01:31:55,209 --> 01:31:56,039 What a coincidence 1333 01:31:56,477 --> 01:31:57,774 It's you? 1334 01:31:58,045 --> 01:31:58,875 Fung Ying 1335 01:31:59,247 --> 01:32:00,271 My new girlfriend 1336 01:32:00,481 --> 01:32:01,448 What's the matter, Mr. Yeo? 1337 01:32:02,884 --> 01:32:03,714 Fung Ying 1338 01:32:04,585 --> 01:32:05,449 Wow 1339 01:32:05,920 --> 01:32:09,447 Why "wow"? What's the problem? 1340 01:32:09,957 --> 01:32:11,219 You don't think we look good together? 1341 01:32:11,259 --> 01:32:12,226 Why did you say "wow"? 1342 01:32:12,260 --> 01:32:16,492 No, I mean you guys look perfect together 1343 01:32:17,899 --> 01:32:19,924 Everybody says so, but I still think 1344 01:32:20,768 --> 01:32:22,292 Our sizes are not right 1345 01:32:23,037 --> 01:32:25,096 No, the important thing is how you feel 1346 01:32:25,773 --> 01:32:27,934 That's true too. They all say that too 1347 01:32:28,609 --> 01:32:29,507 So, how about you? 1348 01:32:33,915 --> 01:32:35,075 I owe you 1,000 yen 1349 01:32:43,925 --> 01:32:45,722 What's it? What happened? 1350 01:32:46,027 --> 01:32:46,789 Nothing 1351 01:32:47,194 --> 01:32:48,923 Let me pay you back 1352 01:32:49,196 --> 01:32:51,664 Forget it, it's Ok. I've got to go 1353 01:32:52,567 --> 01:32:53,431 No 1354 01:33:10,751 --> 01:33:12,309 I don't want the money 1355 01:33:12,587 --> 01:33:13,781 Give me your phone no 1356 01:33:14,288 --> 01:33:15,346 Then, next time 1357 01:33:15,756 --> 01:33:16,745 Let me give you something 1358 01:33:16,791 --> 01:33:17,621 Then I'm sure you'll give it to me 1359 01:33:23,698 --> 01:33:25,723 I said you would 1360 01:33:27,535 --> 01:33:28,593 This no, sounds familiar 1361 01:33:29,236 --> 01:33:31,670 Yes, this is our home no 1362 01:33:33,007 --> 01:33:36,340 I felt I was hypnotized 1363 01:33:36,877 --> 01:33:38,344 When that girl gave me money 1364 01:33:38,412 --> 01:33:40,471 suddenly I suffered a blackout 1365 01:33:40,681 --> 01:33:41,705 And I couldn't see 1366 01:33:41,916 --> 01:33:44,384 And I don't know what happened after that 1367 01:33:44,418 --> 01:33:45,316 It's true 1368 01:33:45,586 --> 01:33:46,883 I won't forgive you 1369 01:33:51,926 --> 01:33:52,790 Sam 1370 01:33:53,628 --> 01:33:54,617 Kei 1371 01:33:55,863 --> 01:33:58,457 Yes, I'm back 1372 01:33:59,700 --> 01:34:01,895 What happened? Are you the chief illustrator yet? 1373 01:34:02,136 --> 01:34:03,603 Two years and one month already 1374 01:34:04,438 --> 01:34:07,896 Not so soon. Don't push me 1375 01:34:09,610 --> 01:34:11,669 I've just had a fight with June 1376 01:34:11,979 --> 01:34:13,037 I saw it 1377 01:34:14,915 --> 01:34:17,247 You're doing great. It's been four months 1378 01:34:24,492 --> 01:34:26,016 Kei, you're here 1379 01:34:29,230 --> 01:34:30,197 Have a drink 1380 01:34:31,198 --> 01:34:32,290 Thanks 1381 01:34:46,981 --> 01:34:48,209 It tastes good 1382 01:34:48,683 --> 01:34:49,877 Kei, excuse us for a sec 1383 01:34:50,484 --> 01:34:52,384 I think you have some explanations to do 1384 01:34:52,720 --> 01:34:53,379 No, I don't 1385 01:34:53,487 --> 01:34:54,283 Come here 1386 01:34:54,488 --> 01:34:55,147 What? 1387 01:34:55,222 --> 01:34:56,689 Come 1388 01:35:12,840 --> 01:35:14,330 Don't look, airplane Kei 1389 01:35:15,843 --> 01:35:18,209 Why did you stop looking for me when you're at the train station? 1390 01:35:19,313 --> 01:35:21,406 I didn't believe there could be such coincidence 1391 01:35:23,150 --> 01:35:26,916 It's not coincidence. It's a fate 1392 01:35:27,922 --> 01:35:28,752 Fate? 1393 01:35:28,923 --> 01:35:30,049 Don't look 1394 01:35:30,858 --> 01:35:31,790 What do you want? 1395 01:35:33,961 --> 01:35:35,758 I thought you've forgotten about me 1396 01:35:37,331 --> 01:35:38,628 You taught me to forget the pass 1397 01:35:38,666 --> 01:35:39,963 but I didn't forget about you 1398 01:35:40,868 --> 01:35:41,926 Liar 1399 01:35:43,404 --> 01:35:44,462 What do you want? 1400 01:35:46,574 --> 01:35:47,666 You can draw, right 1401 01:35:48,776 --> 01:35:50,505 Why don't you draw a picture of me? 1402 01:35:52,146 --> 01:35:53,272 What? 1403 01:35:54,281 --> 01:35:56,715 What 'what"? So you've forgotten? 1404 01:35:58,719 --> 01:36:00,016 OK, no problem 1405 01:36:24,545 --> 01:36:25,603 Look... - 1406 01:37:00,481 --> 01:37:02,745 It thrills a woman to see a man to struggle 1407 01:37:02,783 --> 01:37:04,182 for her 1408 01:37:05,085 --> 01:37:08,486 Please, don't give up this time 1409 01:38:01,675 --> 01:38:02,699 What's going on? 1410 01:38:02,743 --> 01:38:04,005 Why he's going the other way? 1411 01:38:04,178 --> 01:38:07,614 Why turning back? Idiot 1412 01:38:26,967 --> 01:38:29,697 Oh my God! Now I've lost him 1413 01:38:30,271 --> 01:38:31,670 I shouldn't have done this 1414 01:39:10,177 --> 01:39:11,439 You... - 1415 01:39:17,184 --> 01:39:19,778 Why did you peep at me before you started drawing? 1416 01:39:22,589 --> 01:39:24,079 Yes, you did. You're lying 1417 01:39:25,426 --> 01:39:27,223 You must have forgotten my face 1418 01:39:32,366 --> 01:39:33,196 Leave me alone 1419 01:39:35,369 --> 01:39:36,631 I won't let you go 1420 01:39:37,304 --> 01:39:38,464 That's what you say? 1421 01:39:38,572 --> 01:39:39,561 You can't stop me, can you? 1422 01:39:40,708 --> 01:39:42,300 OK! See how you can run away from me 1423 01:39:43,010 --> 01:39:44,773 Don't. I won't run 1424 01:39:50,918 --> 01:39:51,885 Don't know why 1425 01:39:52,386 --> 01:39:54,354 I fell everything around me 1426 01:39:54,655 --> 01:39:56,179 are spinning around 1427 01:39:56,724 --> 01:40:00,820 Maybe this is dizzy felling 1428 01:40:09,370 --> 01:40:11,361 You have a lot of wishing stars, right? 1429 01:40:11,839 --> 01:40:12,430 Right 1430 01:40:13,507 --> 01:40:15,407 I went give you a lot of wishing stars 1431 01:40:16,477 --> 01:40:17,171 Good 93393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.