All language subtitles for Werewolf 1 x 24 A Material Girl-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,210 --> 00:00:58,930
- Peter ... Peter?
2
00:00:58,930 --> 00:00:59,890
- What?
3
00:01:00,980 --> 00:01:02,070
- Oh, hey Roger!
4
00:01:02,070 --> 00:01:02,990
- Hi...
5
00:01:04,670 --> 00:01:07,970
- Oh, man ... what did they do to you?
6
00:01:08,030 --> 00:01:09,750
- They made me wash my hair.
7
00:01:09,820 --> 00:01:13,700
- Nazis! They couldn't have stayed
satisfied just for arresting you?
8
00:01:14,610 --> 00:01:16,050
- So, what's going on?
9
00:01:17,110 --> 00:01:18,550
- Everyone left, man.
10
00:01:19,090 --> 00:01:20,870
- I've been just hanging around, waiting for
you.
11
00:01:21,200 --> 00:01:22,870
- What's happening?
12
00:01:23,570 --> 00:01:25,060
- It's pretty terrible ...
13
00:01:25,850 --> 00:01:29,010
- They found Janice's body, behind the
mall.
14
00:01:30,130 --> 00:01:31,760
- She was murdered.
15
00:01:32,460 --> 00:01:34,010
- Do they know who did it?
16
00:01:34,590 --> 00:01:35,310
- Not...
17
00:01:35,500 --> 00:01:36,710
- What about Michelle?
18
00:01:37,050 --> 00:01:38,090
- Dropped off...
19
00:01:38,940 --> 00:01:40,920
- I think it went to Frisco.
20
00:01:41,710 --> 00:01:44,020
- Hey, do you have a place to stay tonight?
21
00:01:45,550 --> 00:01:46,700
- Are you looking at him ...
22
00:01:47,540 --> 00:01:51,530
- But after what you just told me,
I don't think it would be a very good idea.
23
00:01:52,440 --> 00:01:54,530
- Come on, I'll give you strength.
24
00:01:55,610 --> 00:01:56,880
- So, where are we going?
25
00:01:57,060 --> 00:02:02,110
- For an abandoned apartment near the
airport. Some friends got him to
we...
26
00:02:02,450 --> 00:02:08,620
- Besides, there's a guy who always shows up
over there, with food, drink, what we
want!
27
00:02:08,750 --> 00:02:09,630
- Whom does he like?
28
00:02:09,630 --> 00:02:13,390
- No one! Treat everyone as if they were
your own children!
29
00:02:13,690 --> 00:02:14,850
- Know...
30
00:02:19,160 --> 00:02:22,770
- And then, who is this kind man who
Do you like young people?
31
00:02:23,090 --> 00:02:27,580
- He's a big guy, he has a scar on his
cheek and wear an eye patch ...
32
00:02:27,580 --> 00:02:29,900
- Now, Peter, don't think you're going to scare me!
I'm not your little sister!
33
00:02:31,810 --> 00:02:32,800
- What was that?
34
00:02:33,390 --> 00:02:35,880
- Rats ... I think ...
35
00:02:44,070 --> 00:02:47,070
- This guy with scar and eye patch ...
what is it called?
36
00:02:47,320 --> 00:02:49,070
- Yeah ... Skorzeny.
37
00:02:49,180 --> 00:02:55,160
- Ah, Skorzeny, I feel much better ... If
your name was Smith, then I would be
worried.
38
00:02:55,430 --> 00:02:58,600
- I don't know about you, Peter, but
tomorrow morning I get out of here.
39
00:02:58,790 --> 00:03:01,160
- What do you think of us going to find
Michelle in Frisco?
40
00:03:01,210 --> 00:03:03,700
- Ah, I don't know man ...
41
00:03:05,960 --> 00:03:08,350
- I was thinking of maybe going back to
home.
42
00:03:13,000 --> 00:03:15,110
- Well, I think you should do this,
Pete.
43
00:03:17,900 --> 00:03:19,720
- I wish I had a home to return to ...
44
00:03:24,090 --> 00:03:27,090
"A MATERIALIST GIRL"
45
00:08:35,140 --> 00:08:37,090
"Wouldn't you rather be fishing?"
46
00:11:39,170 --> 00:11:43,020
- Please ... don't shoot, sir!
47
00:11:43,100 --> 00:11:47,970
- Oh, my God ... Don't worry, I won't
shoot.
48
00:11:48,520 --> 00:11:49,780
- Are you from the police?
49
00:11:49,780 --> 00:11:53,090
- No ... Let's get out of here.
50
00:12:01,830 --> 00:12:03,000
- I heard shots ...
51
00:12:03,030 --> 00:12:03,840
- I did it.
52
00:12:04,250 --> 00:12:06,000
- Was anyone killed?
53
00:12:06,240 --> 00:12:07,040
- Not...
54
00:12:07,610 --> 00:12:12,610
- I think I heard ... I don't know ... some
growls. Are you after some kind of animal?
55
00:12:12,830 --> 00:12:14,750
- It's ... something like that.
56
00:12:15,100 --> 00:12:16,340
- Sit down!
57
00:12:18,330 --> 00:12:20,220
- Who the hell are you? What are you doing
on here?
58
00:12:20,290 --> 00:12:21,840
- Michelle. I live here...
59
00:12:22,140 --> 00:12:23,570
- Ah, great!
60
00:12:23,830 --> 00:12:26,250
- I won't tell anyone about you. Me
swear!
61
00:12:26,370 --> 00:12:30,520
- You still have time to get out of here.
The security guard must arrive in five
or ten minutes!
62
00:12:30,700 --> 00:12:36,040
- You don't know what you're dealing with! No
no security guard will arrive! He
is dead!
63
00:12:41,250 --> 00:12:46,280
- Sorry ... Sorry, we both need
calm us down.
64
00:12:46,670 --> 00:12:50,410
- Let's start again ... what nonsense is
to live in a shopping mall ?!
65
00:12:50,500 --> 00:12:55,110
- I live! I lived on the streets, with my
friends...
66
00:12:55,620 --> 00:13:00,010
- It is not easy, but there is no one to
tell you what to do.
67
00:13:02,100 --> 00:13:04,240
- You won't hurt me, will you?
68
00:13:04,910 --> 00:13:09,830
- No Michelle, I will not hurt you. I do not
would hurt someone who could be my sister
youngest.
69
00:13:11,650 --> 00:13:20,220
- Anyway, one day a
man who started taking care of us. He
used to feed us, give us money ...
70
00:13:20,960 --> 00:13:28,260
- We waited, to see who he was in
interested ... At first I was not in
nobody ... and then me ...
71
00:13:29,800 --> 00:13:30,870
- And what did you do?
72
00:13:30,910 --> 00:13:34,770
- I wasn't comfortable with that
situation, so I got out.
73
00:13:38,370 --> 00:13:43,100
- Do you know the shots you heard? I do not you
I told them who they were ...
74
00:13:43,230 --> 00:13:44,590
- Skorzeny?
75
00:13:45,290 --> 00:13:46,770
- Is he armed?
76
00:13:46,810 --> 00:13:47,810
- Not...
77
00:13:48,260 --> 00:13:49,840
- So we're fine.
78
00:13:49,840 --> 00:13:52,340
- We are not ... I only have one
bullet.
79
00:13:53,990 --> 00:13:58,420
- There's something you need to know ... Janice
wasn't the only one ...
80
00:13:59,070 --> 00:14:01,650
- There were other boys and now the security ...
81
00:14:01,850 --> 00:14:06,550
- We have to find a safe place! Where he
can't find you.
82
00:14:06,590 --> 00:14:09,450
- I know where we can both hide.
83
00:14:19,500 --> 00:14:20,660
- Over there!
84
00:14:41,780 --> 00:14:48,690
- What will you want? I have caviar,
chocolate, smoked salmon and ... here it is:
stuffed olives!
85
00:14:48,800 --> 00:14:52,260
- I'm completely addicted to olives
stuffed with almonds!
86
00:14:53,440 --> 00:14:54,500
- Do you want some?
87
00:14:54,570 --> 00:14:57,520
- Oh no. No thank you.
88
00:14:58,800 --> 00:15:04,450
- Look, I know that malls lose big
stolen amounts every year ... but you
is not increasing this?
89
00:15:05,250 --> 00:15:07,730
- I'm not a thief, I return everything ...
90
00:15:08,980 --> 00:15:10,520
- Except the food ...
91
00:15:13,440 --> 00:15:18,440
- I have to ask you this ... what had
in mind when coming here?
92
00:15:20,410 --> 00:15:21,830
- I mean, why a mall?
93
00:15:22,420 --> 00:15:26,010
- Ah, are you kidding ?! I know all about
shopping malls!
94
00:15:26,490 --> 00:15:29,050
- I had my first credit card at 13
years.
95
00:15:29,710 --> 00:15:34,240
- There's nothing you can't find
or do in a mall.
96
00:15:34,700 --> 00:15:36,390
- It's everybody's dream, isn't it?
97
00:15:36,740 --> 00:15:39,930
- Attending malls was just
beginning, when I was a child.
98
00:15:41,840 --> 00:15:45,770
- I spent most of the time
popping my ankles on a Mustang
old.
99
00:15:46,980 --> 00:15:51,710
- With my best friend ... a guy named
Ted ...
100
00:15:53,420 --> 00:15:55,510
- He had a little sister ...
101
00:15:57,020 --> 00:16:00,850
- Anyway, we didn't understand what was so
interesting in shopping malls.
102
00:16:01,600 --> 00:16:04,550
- In a mall, you can see a lifetime.
103
00:16:04,610 --> 00:16:13,160
- Behind you, there is a toy store,
a pastry shop. Ahead, records and videos ...
104
00:16:14,090 --> 00:16:21,270
- Up there are the jewels, furs, clothes ...
expensive perfumes.
105
00:16:21,330 --> 00:16:23,800
- Just a materialistic girl in a
materialistic world?
106
00:16:23,800 --> 00:16:23,860
- And?! That's what counts, isn't it?
- Just a materialistic girl in a
materialistic world?
107
00:16:23,860 --> 00:16:26,880
- And?! That's what counts, isn't it?
108
00:16:29,230 --> 00:16:37,050
- I know that every time my parents had
a problem ... they managed to make it disappear
using checks or credit cards ...
109
00:16:37,600 --> 00:16:41,120
- So when I started doing the same
thing was, "Oh! Michelle!"
110
00:16:42,450 --> 00:16:43,840
- So I ran away.
111
00:16:46,220 --> 00:16:47,920
- Nothing more...
112
00:16:48,120 --> 00:16:51,820
- I think parents are all the same, yours
not?
113
00:16:52,490 --> 00:16:54,020
- Not...
114
00:16:55,980 --> 00:16:58,690
- No, my parents were of their own kind ...
115
00:17:00,170 --> 00:17:03,840
- They didn't always see the things of
my way, but they gave me the benefit of the doubt.
116
00:17:04,490 --> 00:17:08,020
- I think if they were alive, they would be
great friends.
117
00:17:19,720 --> 00:17:23,930
- Do you know what else I remember about them? The photo
of marriage.
118
00:17:24,300 --> 00:17:28,110
- Dad looked like a frightened schoolboy,
wearing a rented suit and mom looked like a
cheerleader.
119
00:17:29,040 --> 00:17:31,360
- So young...
120
00:17:33,400 --> 00:17:35,500
- Younger than I am now.
121
00:17:37,590 --> 00:17:42,240
- And that's the scariest thing. They seemed
to have all the things there in front of them ...
122
00:17:43,840 --> 00:17:49,050
- Instead, I don't even know what happened
with the wedding photo.
123
00:17:55,570 --> 00:18:01,450
- Ah ... you were listening to me. Enough of that.
124
00:18:02,200 --> 00:18:09,490
- And one more thing, I want it to be okay
here, no matter what you hear or what
happen, promise?
125
00:18:10,610 --> 00:18:12,840
- Yes, Eric, I promise.
126
00:19:26,550 --> 00:19:27,780
- Eric?
127
00:19:59,760 --> 00:20:00,960
- Eric?
128
00:20:09,240 --> 00:20:10,600
- Eric ?!
129
00:20:17,410 --> 00:20:18,540
- Eric?
130
00:20:30,350 --> 00:20:31,550
- Michelle?
131
00:22:06,380 --> 00:22:14,420
Subtitles: André Bozzetto Junior and Rodrigo
Zioli
10267