All language subtitles for Weeds - S01E05 - Lude Awakening [YIFY]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,358 --> 00:00:01,689 Previously on Weeds... 2 00:00:01,828 --> 00:00:03,877 - Uncle Andy! - Hey! 3 00:00:04,015 --> 00:00:05,442 How long are you planning on staying? 4 00:00:05,487 --> 00:00:07,200 Just till I figure some things out. 5 00:00:07,293 --> 00:00:07,904 Like? 6 00:00:08,092 --> 00:00:09,038 My life. 7 00:00:09,131 --> 00:00:11,992 Just IMing my girlfriend. She's deaf. 8 00:00:12,085 --> 00:00:13,894 This girl sounds like a keeper, Silas. 9 00:00:13,988 --> 00:00:15,030 Don't mess it up. 10 00:00:15,546 --> 00:00:17,200 You know I read somewhere that 11 00:00:17,252 --> 00:00:21,265 killing small animals is the first sign of psychotic behavior. 12 00:00:21,599 --> 00:00:22,393 Leave your car. 13 00:00:22,483 --> 00:00:24,054 How am I gonna get home? 14 00:00:24,107 --> 00:00:25,431 Take Conrad's bucket. 15 00:00:25,527 --> 00:00:27,091 White lady in the hooptie? 16 00:00:27,145 --> 00:00:29,041 You gotta let me get a picture. 17 00:00:29,186 --> 00:00:30,422 It's a classic car. 18 00:00:30,566 --> 00:00:32,130 I went at my old friend Conrad's 19 00:00:32,315 --> 00:00:37,473 and imagine my surprise when I was handed a giant bag of weed for you. 20 00:00:45,046 --> 00:00:47,262 I have cancer. 21 00:01:57,907 --> 00:02:01,381 Shiiiit! 22 00:02:05,465 --> 00:02:06,553 My name is Shane. 23 00:02:06,695 --> 00:02:09,791 I bring the pain up from the streets of Agrestic. 24 00:02:10,076 --> 00:02:11,980 Bitch! You don't wanna sweat this. 25 00:02:12,115 --> 00:02:14,120 I'll cap any motherfucker. 26 00:02:14,226 --> 00:02:15,782 You don't wanna test this. 27 00:02:15,876 --> 00:02:17,782 - Bee... - Be-atch! 28 00:02:18,526 --> 00:02:19,851 I've got rage in me. 29 00:02:19,958 --> 00:02:21,610 This is my way of venting. 30 00:02:21,708 --> 00:02:24,281 Well, you made a lot of people in the school very nervous. 31 00:02:24,426 --> 00:02:27,662 Yeah, that's because they're a bunch of bitch ass white boys! 32 00:02:27,755 --> 00:02:28,892 I hate to break it to you but 33 00:02:28,996 --> 00:02:30,990 you're also a bitch ass white boy. 34 00:02:31,508 --> 00:02:32,592 Whatever. 35 00:02:32,877 --> 00:02:33,961 I don't care. 36 00:02:34,057 --> 00:02:35,910 I think you do care a great deal. 37 00:02:36,008 --> 00:02:36,620 Yeah? 38 00:02:36,807 --> 00:02:37,613 About what? 39 00:02:37,706 --> 00:02:39,360 You want approval from your peer group 40 00:02:39,506 --> 00:02:40,500 and when you don't get it, 41 00:02:40,646 --> 00:02:42,022 when they call you weirdo 42 00:02:42,168 --> 00:02:43,581 or strange Botwin, 43 00:02:43,817 --> 00:02:45,343 then you wanna lash out. 44 00:02:45,488 --> 00:02:47,671 In this case, through your rap. 45 00:02:48,188 --> 00:02:49,413 Yeah. 46 00:02:49,935 --> 00:02:51,073 That's it. 47 00:02:51,307 --> 00:02:53,302 I just wanna fit in. 48 00:02:53,586 --> 00:02:54,570 Can I go now? 49 00:02:54,626 --> 00:02:56,672 Shane, you're here because there's some concern 50 00:02:57,186 --> 00:02:59,371 that you might act on these emotions. 51 00:02:59,527 --> 00:03:01,561 I'm not gonna cap any motherfuckers. 52 00:03:02,127 --> 00:03:04,080 How do I know that? 53 00:03:04,737 --> 00:03:08,362 'cause my therapist says I'm just acting out because my dad's dead. 54 00:03:08,688 --> 00:03:10,010 You may go. 55 00:03:11,937 --> 00:03:13,742 These walls were just wallpapered. 56 00:03:13,845 --> 00:03:15,020 The paper looks old. 57 00:03:15,165 --> 00:03:17,352 Yeah, well, that was the look we were going for. 58 00:03:18,017 --> 00:03:20,061 With all due respect, sir, 59 00:03:20,155 --> 00:03:22,681 this is not the first time that a crate of carbonated beverages 60 00:03:22,776 --> 00:03:25,541 fell from a low flying Cessna and devastated a house. 61 00:03:25,637 --> 00:03:26,381 You're kidding? 62 00:03:29,196 --> 00:03:31,770 Is this a bad time? 63 00:03:31,868 --> 00:03:34,243 No, it's just her faith healer. 64 00:03:34,388 --> 00:03:36,243 Well, okay then. Look at this bed! 65 00:03:36,438 --> 00:03:39,243 I mean, it's an antique, a family heirloom. 66 00:03:39,338 --> 00:03:41,413 My children were conceived on this bed. 67 00:03:41,508 --> 00:03:42,932 It's got a lot of history. 68 00:03:43,218 --> 00:03:45,590 Could I trouble you for a drink? 69 00:03:45,736 --> 00:03:46,630 Yeah. 70 00:03:51,558 --> 00:03:52,592 Stand up. 71 00:04:04,687 --> 00:04:05,873 Wow! 72 00:04:06,385 --> 00:04:07,471 Hey Nanc'! 73 00:04:07,666 --> 00:04:09,612 This is Herma, the faith healer. 74 00:04:09,758 --> 00:04:11,082 She's sniffing me 75 00:04:11,228 --> 00:04:13,412 to see if my cancer has spread. 76 00:04:13,557 --> 00:04:14,343 Hi! 77 00:04:14,435 --> 00:04:16,431 Would you like me to smell you next? 78 00:04:16,605 --> 00:04:19,893 No, thank you, I was smelled yesterday. 79 00:04:20,035 --> 00:04:23,323 That was not my idea. The PTA ladies sent her over. 80 00:04:23,566 --> 00:04:26,222 Personally I would have preferred one of those cookies 81 00:04:26,327 --> 00:04:27,312 on a stick. 82 00:04:28,117 --> 00:04:29,772 Perhaps you are not ready. 83 00:04:30,198 --> 00:04:31,381 I should leave. 84 00:04:34,147 --> 00:04:36,720 Well, namast�. 85 00:04:36,818 --> 00:04:38,050 This place is a wreck. 86 00:04:38,145 --> 00:04:38,803 Yeah. 87 00:04:39,368 --> 00:04:41,742 You see what consumer culture has done to me? 88 00:04:41,796 --> 00:04:42,742 How are you holding up? 89 00:04:42,836 --> 00:04:44,350 Better than my ceiling. 90 00:04:44,495 --> 00:04:46,871 I was toying with a Snapple motif 91 00:04:47,015 --> 00:04:49,303 but God said Coke! 92 00:04:49,448 --> 00:04:51,440 Ms. Celia, I come for dry-clean. 93 00:04:51,538 --> 00:04:54,151 I really don't feel like sorting through those clothes. 94 00:04:54,576 --> 00:04:55,570 You know what Blanca? 95 00:04:56,048 --> 00:04:56,982 You take it. 96 00:04:57,087 --> 00:04:58,742 Okay, I go to dry-clean. 97 00:04:58,835 --> 00:05:02,111 No, no, I want you to take all the clothes. 98 00:05:02,627 --> 00:05:04,811 Go ahead! Take them. Rapido! 99 00:05:05,527 --> 00:05:06,613 I cannot take. 100 00:05:06,745 --> 00:05:08,701 You must know somebody in my size! 101 00:05:08,848 --> 00:05:11,122 Aren't there like 18 people living in your house? 102 00:05:14,266 --> 00:05:17,070 Coming up next in the Raw Skin channel: 103 00:05:17,317 --> 00:05:18,641 The Incredahoes. 104 00:05:19,298 --> 00:05:21,003 Incredahoes! 105 00:05:25,557 --> 00:05:26,643 Fuck! 106 00:05:28,935 --> 00:05:29,641 Hey, Doug! 107 00:05:29,737 --> 00:05:30,453 Hey, Randy! 108 00:05:30,727 --> 00:05:32,201 Andy. It's Andy. 109 00:05:32,337 --> 00:05:33,313 Oh really? I thought... 110 00:05:33,405 --> 00:05:34,213 It's not Randy? 111 00:05:35,105 --> 00:05:35,671 Oh. 112 00:05:36,327 --> 00:05:37,792 I've always thought of you as a Randy. 113 00:05:38,078 --> 00:05:38,970 Pretty sure. 114 00:05:39,148 --> 00:05:41,282 Wow! Okay. 115 00:05:43,437 --> 00:05:44,481 Looking for Nancy? 116 00:05:44,667 --> 00:05:45,901 Yeah, I am. Is she around? 117 00:05:46,045 --> 00:05:46,791 Nope. 118 00:05:48,456 --> 00:05:50,072 You could try her cell phone. 119 00:05:50,446 --> 00:05:53,530 Oh no, no, no. She needs to sign some stuff, papers and things, you know. 120 00:05:53,628 --> 00:05:54,142 Do you... 121 00:05:55,918 --> 00:05:57,480 You're watching Incredahoes? 122 00:05:58,197 --> 00:05:59,042 Yeah. 123 00:05:59,555 --> 00:06:00,353 That's good. 124 00:06:00,735 --> 00:06:02,971 I started it 7 or 8 times. I've never seen the whole thing. 125 00:06:03,296 --> 00:06:04,863 That's a strong endorsement. 126 00:06:04,965 --> 00:06:05,843 Yeah. Oh... 127 00:06:07,626 --> 00:06:09,673 I don't suppose you'd let me watch with you, would you? 128 00:06:09,765 --> 00:06:11,130 It'd be kinda weird. 129 00:06:11,888 --> 00:06:13,893 Yeah, I guess you're right. 130 00:06:14,027 --> 00:06:14,973 Well, enjoy. 131 00:06:15,096 --> 00:06:16,460 Orgasmagirl is a squirter. 132 00:06:16,548 --> 00:06:18,022 Hey! Hey! Hey! Spoiler! 133 00:06:18,118 --> 00:06:19,780 Alright. Sorry. 134 00:06:20,576 --> 00:06:22,472 You know I got about an eighth of romulan on me. 135 00:06:22,597 --> 00:06:23,200 - Come in! - Alright. 136 00:06:23,306 --> 00:06:27,641 What happened to you last night? 137 00:06:27,746 --> 00:06:29,640 What do you mean? I was with Megan. 138 00:06:29,977 --> 00:06:31,201 When are you gonna get over that? 139 00:06:31,677 --> 00:06:32,523 Excuse me? 140 00:06:32,757 --> 00:06:33,993 Come on, man, you're in your prime. 141 00:06:34,035 --> 00:06:35,893 You really wanna tie yourself down to the deaf girl? 142 00:06:36,036 --> 00:06:37,072 She's actually pretty cool. 143 00:06:37,775 --> 00:06:38,630 Did you fuck her yet? 144 00:06:38,952 --> 00:06:40,235 Come on, man! 145 00:06:40,339 --> 00:06:41,133 Think about it! 146 00:06:41,233 --> 00:06:42,944 You're always gonna have to read television. 147 00:06:43,176 --> 00:06:45,450 If you've passed out drunk and your house catches on fire, 148 00:06:45,606 --> 00:06:47,070 she's not gonna hear the smoke alarm. 149 00:06:47,165 --> 00:06:48,503 And you're both gonna die. 150 00:06:49,017 --> 00:06:51,401 Last night, while you weren't fucking deaf girl, 151 00:06:51,488 --> 00:06:52,670 you missed Tiffany's party. 152 00:06:52,768 --> 00:06:54,230 Jessica, Lauren, Chelsea! 153 00:06:54,338 --> 00:06:55,132 They were all there. 154 00:06:55,227 --> 00:06:57,853 Hot, ready, they can hear. 155 00:06:58,138 --> 00:06:59,312 And one of them is into you. 156 00:06:59,597 --> 00:07:00,921 Which one? 157 00:07:01,117 --> 00:07:02,351 Chelsea. 158 00:07:02,767 --> 00:07:03,593 You're such a liar. 159 00:07:03,696 --> 00:07:06,123 No, man, I'm serious. You need to dump the damaged goods 160 00:07:06,217 --> 00:07:07,780 and see what's up with Chelsea. 161 00:07:15,808 --> 00:07:19,532 Oh my God! I forgot about these! 162 00:07:20,478 --> 00:07:22,660 These baby clothes are new. 163 00:07:23,037 --> 00:07:24,463 - Were you...? - I had a miscarriage. 164 00:07:24,608 --> 00:07:26,361 - Last year. - Oh... I'm sorry. 165 00:07:26,455 --> 00:07:27,013 Don't be. 166 00:07:27,115 --> 00:07:29,641 With my track record, it was a blessing. Trust me. 167 00:07:29,778 --> 00:07:31,290 Blanca, do you need baby clothes? 168 00:07:31,396 --> 00:07:33,630 I know someone who could use them. 169 00:07:33,778 --> 00:07:35,672 Mrs. Celia, give clothes to me you don't need. 170 00:07:35,766 --> 00:07:37,571 No, I know someone who needs them. 171 00:07:37,806 --> 00:07:39,562 Please, let go! 172 00:07:39,668 --> 00:07:41,230 Blanca, let her have them. 173 00:07:43,266 --> 00:07:46,120 Don't worry, I have something better for you. 174 00:07:48,237 --> 00:07:49,041 This? 175 00:07:50,215 --> 00:07:51,871 Oh my God! 176 00:07:53,325 --> 00:07:55,901 I haven't seen these since high school. 177 00:07:56,275 --> 00:07:58,891 Oh God, I used to be so hot! 178 00:07:58,986 --> 00:08:00,031 My feathered hair, 179 00:08:00,786 --> 00:08:02,732 satin hot pants on, 180 00:08:02,918 --> 00:08:06,111 high on 'ludes, quid of the roller disco. 181 00:08:06,306 --> 00:08:08,921 I could fuck against a wall with my skates on, 182 00:08:09,018 --> 00:08:10,083 no easy feet. 183 00:08:10,888 --> 00:08:13,222 I could come in a heartbeat. 184 00:08:13,358 --> 00:08:14,490 Then you keep? 185 00:08:14,668 --> 00:08:16,182 Oh yeah, I keep. 186 00:08:17,585 --> 00:08:18,682 So, Blanca, 187 00:08:18,825 --> 00:08:20,813 How are you set for furniture? 188 00:08:23,918 --> 00:08:24,821 Runway? 189 00:08:25,388 --> 00:08:28,231 You know, that little piece of skin between your asshole and your balls. 190 00:08:28,377 --> 00:08:29,413 Or asshole and vagina. 191 00:08:29,505 --> 00:08:30,533 That's called the runway. 192 00:08:30,675 --> 00:08:34,251 That's called the taint. Taint ass. Taint equipment. 193 00:08:35,467 --> 00:08:37,032 What the hell does that mean? 194 00:08:37,798 --> 00:08:40,740 No, I think runway is much more of a visual description. 195 00:08:40,975 --> 00:08:42,633 This is a taint! 196 00:08:42,925 --> 00:08:43,673 Runway! 197 00:08:43,815 --> 00:08:45,140 This is a taint! 198 00:08:45,986 --> 00:08:46,692 Runway! 199 00:08:46,788 --> 00:08:47,730 Hey, Lupita! 200 00:08:48,857 --> 00:08:50,131 Settle an argument for us. 201 00:08:50,518 --> 00:08:52,990 What do you call the thing between the dick and the asshole? 202 00:08:53,118 --> 00:08:54,813 The coffee table. 203 00:09:05,318 --> 00:09:07,213 I'm telling you, they could have been killed. 204 00:09:07,357 --> 00:09:09,741 When bottles fall from the sky like that, it's like 205 00:09:09,927 --> 00:09:11,503 little torpedoes. 206 00:09:12,025 --> 00:09:13,431 And they were everywhere. 207 00:09:13,677 --> 00:09:16,202 Coke in the carpet. They were stuck in the walls. 208 00:09:16,288 --> 00:09:18,672 Furniture was destroyed. It was a mess! 209 00:09:18,826 --> 00:09:21,912 Ah please! That white girl will make out like Halliburton. 210 00:09:22,058 --> 00:09:23,282 How much you want for this stuff? 211 00:09:23,428 --> 00:09:25,850 No, nothing. She was giving it away anyway so... 212 00:09:26,435 --> 00:09:30,293 What? Like I'm some charity case that needs your free white lady hand-me-downs. 213 00:09:30,425 --> 00:09:31,903 No! I thought... 214 00:09:32,045 --> 00:09:34,993 You ain't got no problem going down at the church and getting free cheese and shit. 215 00:09:35,138 --> 00:09:36,600 Heylia makes me go down there. 216 00:09:36,748 --> 00:09:39,500 First of all, I don't make you do shit, little girl. 217 00:09:39,636 --> 00:09:41,532 And second of all, I ain't shame. 218 00:09:41,638 --> 00:09:42,812 If it's free, it's me. 219 00:09:42,966 --> 00:09:45,341 And I don't turn down nothing but my color. 220 00:09:45,435 --> 00:09:47,380 And girl, don't act like you don't like free cheese 221 00:09:47,526 --> 00:09:49,092 just 'cause this white child's standing there. 222 00:09:49,188 --> 00:09:49,942 Fuck her! 223 00:09:50,035 --> 00:09:52,093 Yeah... fuck me! 224 00:09:52,227 --> 00:09:55,173 I mean, I'll take them since you brought them. 225 00:09:55,417 --> 00:09:56,932 This for you, Snowflake. 226 00:09:57,128 --> 00:09:59,590 This my special blend I call it "Let's hear Clark Kent". 227 00:09:59,735 --> 00:10:01,680 Just sniff this way, you'll see. 228 00:10:03,355 --> 00:10:04,393 This thing good, huh? 229 00:10:04,537 --> 00:10:06,563 You smoke this shit and you wanna just 230 00:10:06,635 --> 00:10:09,820 rip your clothes off in a phone booth and fight crime. 231 00:10:09,915 --> 00:10:11,151 I'm serious. Take that. 232 00:10:11,665 --> 00:10:13,671 Let's get the brother's keys. You could roll. 233 00:10:14,048 --> 00:10:15,572 Whoo! It's a big day! 234 00:10:15,798 --> 00:10:17,691 Bobby getting her dream car back. 235 00:10:17,897 --> 00:10:21,941 I added a little twist to it for you, I think you're gonna like it too. 236 00:10:22,125 --> 00:10:23,453 - Alright? - Okay. 237 00:10:24,725 --> 00:10:27,652 Conrad, I just wanted to talk to you about one thing. 238 00:10:27,795 --> 00:10:29,473 This morning, I was in the garage. 239 00:10:29,605 --> 00:10:30,113 Okay, just... 240 00:10:30,257 --> 00:10:32,453 - What the fuck happened to my car? - No, no, no, no. 241 00:10:32,545 --> 00:10:34,973 A trunk fell on the hood. 242 00:10:35,068 --> 00:10:36,680 A trunk? A trunk fell on my baby? 243 00:10:39,788 --> 00:10:41,312 ...that, it would be fine. 244 00:10:41,418 --> 00:10:42,452 Oh really? So you gonna do it? 245 00:10:42,596 --> 00:10:43,771 No, but you're gonna pay for it? 246 00:10:43,888 --> 00:10:45,053 - I'm gonna pay for it. - I know you're gonna pay for it. 247 00:10:45,158 --> 00:10:47,193 Of course, I'm gonna pay for it. I just said I was gonna pay for it. 248 00:10:47,248 --> 00:10:47,950 Baby, I heard what you said. 249 00:10:48,046 --> 00:10:49,270 Hey! 250 00:10:49,356 --> 00:10:50,543 Stop all that damn arguing! 251 00:10:50,688 --> 00:10:52,071 This is a house of peace. 252 00:11:05,326 --> 00:11:06,792 Everybody, alright? 253 00:11:07,356 --> 00:11:07,961 Yeah. 254 00:11:08,245 --> 00:11:08,812 I'm cool. 255 00:11:09,987 --> 00:11:10,783 Snowflake? 256 00:11:12,147 --> 00:11:12,891 Snowflake? 257 00:11:13,855 --> 00:11:15,303 She's in shock. Slap her! 258 00:11:15,968 --> 00:11:17,240 I ain't slapping no white woman. 259 00:11:17,388 --> 00:11:18,421 Move! I'll do it. 260 00:11:18,895 --> 00:11:20,063 I'm okay. 261 00:11:20,157 --> 00:11:21,591 - You're sure? - Yeah. 262 00:11:22,065 --> 00:11:22,623 Yeah. 263 00:11:24,787 --> 00:11:27,121 Alright, let's clean this shit up. 264 00:11:37,286 --> 00:11:39,783 Somebody doesn't call the police? 265 00:11:40,888 --> 00:11:43,091 Baby, that probably was the police. 266 00:11:48,796 --> 00:11:50,031 I'm gonna go. 267 00:11:55,428 --> 00:11:57,192 So wait, I need my keys. 268 00:11:57,616 --> 00:11:58,592 I need my keys. 269 00:11:58,735 --> 00:12:00,922 We got unsettled business. You haven't even talked to me about my car yet. 270 00:12:01,026 --> 00:12:02,211 How you're gonna get your keys back? 271 00:12:02,286 --> 00:12:02,663 Boy! 272 00:12:02,757 --> 00:12:04,410 The girl just had her shooting cherry broke. 273 00:12:04,556 --> 00:12:05,640 Give her the keys. 274 00:12:08,836 --> 00:12:09,970 We still gotta talk though. 275 00:12:10,068 --> 00:12:11,020 Yeah, okay. 276 00:12:11,578 --> 00:12:12,240 Shit... 277 00:12:12,327 --> 00:12:16,242 White folks get soda pop, niggers get bullets. 278 00:13:03,287 --> 00:13:04,331 Hey! 279 00:13:04,617 --> 00:13:05,873 Doug left these papers for the bakery. 280 00:13:06,015 --> 00:13:09,831 He says when you sign on the line, it is all ours. 281 00:13:09,928 --> 00:13:10,601 Ours? 282 00:13:10,635 --> 00:13:12,470 Yes! I cook, you sell. 283 00:13:12,565 --> 00:13:14,610 Come on, Nanc'! I don't mind you being out there in front. 284 00:13:14,705 --> 00:13:17,131 I'm totally liberated. It's me and you, babe! 285 00:13:17,275 --> 00:13:18,441 Team Botwin. 286 00:13:18,548 --> 00:13:19,622 Please, leave. 287 00:13:19,726 --> 00:13:21,380 I will just as soon as you sign these papers. 288 00:13:21,495 --> 00:13:23,253 There's no water in this tub! 289 00:13:23,398 --> 00:13:24,942 I can't do this right now. 290 00:13:25,046 --> 00:13:25,860 You have to! 291 00:13:25,936 --> 00:13:28,131 Doug says if you don't hurry, they're gonna put a vitamin store in there. 292 00:13:28,227 --> 00:13:29,403 And this town does not need 293 00:13:29,505 --> 00:13:30,833 more ginkgo biloba. 294 00:13:30,978 --> 00:13:33,302 It needs pot brownies. Come on, sign! 295 00:13:33,405 --> 00:13:35,920 Andy, today it was brought to my attention 296 00:13:36,027 --> 00:13:38,510 that the downside of this business is death. 297 00:13:38,685 --> 00:13:42,162 So, right now, I'm not thinking about the bakery. 298 00:13:42,265 --> 00:13:44,793 I'm thinking about enrolling in dental hygiene school 299 00:13:44,885 --> 00:13:46,701 so my children aren't orphans. 300 00:13:47,017 --> 00:13:51,743 If anything happens to you, I will raise Silas and Shane as my own. 301 00:13:52,856 --> 00:13:55,461 Now I pledge never to die. 302 00:13:55,606 --> 00:13:57,411 We're gonna have to get a longer lease. 303 00:13:57,835 --> 00:14:00,511 Andy, this is my business. This has nothing to do with you. 304 00:14:01,676 --> 00:14:03,881 Go downstairs. Do what you do best: 305 00:14:03,956 --> 00:14:05,762 control the cash in your underwear. 306 00:14:05,867 --> 00:14:06,393 Look, 307 00:14:06,537 --> 00:14:07,273 this is different. 308 00:14:07,416 --> 00:14:10,721 This is my moment. I was born to cook drugs. 309 00:14:10,868 --> 00:14:13,461 Since you started the business, I will settle for only 40%. 310 00:14:13,518 --> 00:14:16,423 That is so fair! God! I can feel it in my body. 311 00:14:16,517 --> 00:14:19,561 I can feel it in my bones! Feel my hands! They're vibrating! 312 00:14:19,647 --> 00:14:21,611 Feel 'em in the living room. I said now! 313 00:14:21,688 --> 00:14:22,392 Why? 314 00:14:22,498 --> 00:14:23,923 Andy, if you wanna sell drugs, 315 00:14:24,067 --> 00:14:25,240 do it on your own. 316 00:14:25,336 --> 00:14:26,612 Get your own bakery. 317 00:14:26,715 --> 00:14:27,762 Find you own customers. 318 00:14:27,846 --> 00:14:29,842 Get the fuck out of my bathroom! 319 00:14:32,237 --> 00:14:33,481 Yeah, fine. 320 00:14:35,906 --> 00:14:36,481 Fine. 321 00:14:45,566 --> 00:14:49,761 Megan89: Meet me at the library. I want to show you something. 322 00:14:49,907 --> 00:14:52,182 Silbot: Can't. 323 00:14:53,557 --> 00:14:56,840 Megan89: Why? 324 00:14:57,586 --> 00:15:00,833 Silbot: I can't be tied down. 325 00:15:04,937 --> 00:15:09,371 Silbot: I need space. 326 00:15:11,467 --> 00:15:15,340 Megan89: Fuck you. 327 00:15:17,245 --> 00:15:21,152 I love the fact that everyone put her best foot or food 328 00:15:21,276 --> 00:15:24,153 forward in making our bake sales the greatest ever. 329 00:15:27,437 --> 00:15:29,152 Oh my God! Look at Celia. 330 00:15:29,195 --> 00:15:30,442 What's she wearing? 331 00:15:30,528 --> 00:15:31,990 Look who's here everyone! It's Celia! 332 00:15:32,436 --> 00:15:35,182 Down, Maggie. I have cancer, I'm not retarded. 333 00:15:35,606 --> 00:15:36,640 Of course. 334 00:15:37,067 --> 00:15:39,161 Would you like to take your place at the podium? 335 00:15:39,257 --> 00:15:41,163 No, please. Keep going. 336 00:15:41,397 --> 00:15:43,583 PTA needs your enthusiasm. 337 00:15:47,968 --> 00:15:49,693 Foxy Lady? 338 00:15:49,785 --> 00:15:50,682 I was! 339 00:15:50,797 --> 00:15:52,631 I was Hot Stuff, red satin. 340 00:15:53,477 --> 00:15:58,740 I was Big Fun, green polyester. 341 00:15:58,825 --> 00:15:59,580 Celia! 342 00:15:59,726 --> 00:16:01,002 You can't smoke in here. 343 00:16:01,377 --> 00:16:02,390 Because? 344 00:16:02,467 --> 00:16:04,052 Second-hand smoke kills. 345 00:16:04,735 --> 00:16:07,262 Celia, did you bring your muffins? 346 00:16:07,517 --> 00:16:09,013 I didn't fell like baking. 347 00:16:09,155 --> 00:16:11,391 None of us ever feels like baking. 348 00:16:11,545 --> 00:16:12,741 I love baking! 349 00:16:12,908 --> 00:16:14,193 Except Pam. 350 00:16:14,296 --> 00:16:17,282 But we do it anyway for the sake of our children. 351 00:16:17,338 --> 00:16:18,582 Oh give me a break! 352 00:16:18,617 --> 00:16:20,660 You're raising money for a swim team. 353 00:16:20,817 --> 00:16:22,932 How much do swimming trunks cost anyway? 354 00:16:23,027 --> 00:16:24,883 $18,95. 355 00:16:25,955 --> 00:16:27,473 I'll tell you what... 356 00:16:29,746 --> 00:16:31,161 Keep the change. 357 00:16:31,316 --> 00:16:34,292 So, we really not getting the muffin, are we? 358 00:16:34,387 --> 00:16:36,001 I have in my hands 359 00:16:36,147 --> 00:16:39,780 the last pharmaceutical Quaalude on Earth. 360 00:16:42,366 --> 00:16:43,960 See you, ladies. 361 00:16:44,167 --> 00:16:47,732 Down, Pammy. Down. 362 00:16:52,667 --> 00:16:54,052 Hi, Silas! 363 00:16:54,165 --> 00:16:55,593 - Hey, Chelsea! - Hey! 364 00:16:55,687 --> 00:16:59,693 So I heard you were asking for me at Tiffany's last night. 365 00:17:00,075 --> 00:17:01,201 Really? 366 00:17:01,356 --> 00:17:03,200 I don't remember that. 367 00:17:03,358 --> 00:17:07,350 Someone said you were bringing more beers so I was all "Where's Silas? Where's Silas? 368 00:17:07,455 --> 00:17:08,923 Where is the beer?" 369 00:17:09,118 --> 00:17:11,632 What happened? Did you get carded or something? 370 00:17:12,527 --> 00:17:13,610 Yeah. 371 00:17:14,647 --> 00:17:17,423 Yeah, that's right, I got carded. 372 00:17:17,697 --> 00:17:18,821 Bummer. 373 00:17:18,976 --> 00:17:20,693 Yeah. 374 00:17:21,947 --> 00:17:23,133 Here comes trouble. 375 00:17:23,227 --> 00:17:24,502 Hey, family! 376 00:17:24,717 --> 00:17:27,462 You ain't no family of mine. State your business. 377 00:17:27,606 --> 00:17:29,962 What? Does a guy need a reason to visit his friends? 378 00:17:30,035 --> 00:17:31,691 Man, you really got to cut that shit out 379 00:17:31,747 --> 00:17:33,513 because you're making me sick now. 380 00:17:33,597 --> 00:17:34,342 What's up? 381 00:17:34,486 --> 00:17:37,673 Well, I decided to go on a business for myself. 382 00:17:37,857 --> 00:17:41,430 Have you now? Is there a big market for horseshit these days? 383 00:17:42,558 --> 00:17:44,743 No, I'm gonna sell marijuana. 384 00:17:44,846 --> 00:17:48,372 I was wondering if you might know where I could procure some, would you? 385 00:17:48,515 --> 00:17:52,653 Where you planning to unload this marijuana that you speak of. 386 00:17:52,796 --> 00:17:56,171 Why, in the wide-open community of Agrestic, California. 387 00:17:56,275 --> 00:17:57,262 There's not enough pot in the world 388 00:17:57,336 --> 00:18:01,350 to get those people stoned enough to forget where they live so... 389 00:18:01,966 --> 00:18:03,681 Figure I have a pretty good shot. 390 00:18:04,007 --> 00:18:07,481 Okay, so you're gonna mess with your sister-in-law shit? 391 00:18:08,235 --> 00:18:09,941 Damn! That's cold! 392 00:18:10,036 --> 00:18:12,752 I feel there's enough room for both of us. 393 00:18:12,876 --> 00:18:15,860 Yeah but see Nancy been working really hard to lock that area down and... 394 00:18:15,965 --> 00:18:17,800 And that's her problem. 395 00:18:17,998 --> 00:18:19,133 Not yours. 396 00:18:21,666 --> 00:18:22,991 You got cash? 397 00:18:30,768 --> 00:18:32,333 Get the boy an ounce. 398 00:18:35,345 --> 00:18:36,851 I love you, mommy. 399 00:19:06,668 --> 00:19:09,060 Oh! You gotta be kidding me! 400 00:19:13,146 --> 00:19:15,882 Sir, you do realize you just rolled through a stop sign, right? 401 00:19:16,097 --> 00:19:17,972 Nice bike! Did your horse die? 402 00:19:18,137 --> 00:19:18,771 Sir... 403 00:19:18,967 --> 00:19:21,473 You must be in killer shape. Let me see your quads, man. 404 00:19:21,588 --> 00:19:24,160 Can I see your driver's license and registration, please? 405 00:19:24,258 --> 00:19:26,412 When you arrest people, do you ride them in on your handlebars 406 00:19:26,498 --> 00:19:28,900 or do they just sit on the back with their arms around you? 407 00:19:28,918 --> 00:19:29,860 Alright, step out of the car. 408 00:19:30,007 --> 00:19:33,012 Come on! Seriously, I was just having fun! 409 00:19:33,127 --> 00:19:35,823 I mean, you're a cop in bike shorts! 410 00:19:35,916 --> 00:19:37,211 It's adorable! 411 00:19:38,086 --> 00:19:39,462 I have a gun. 412 00:19:39,605 --> 00:19:41,090 Cool. I'm cool. 413 00:19:46,245 --> 00:19:47,560 What's that smell? 414 00:19:47,655 --> 00:19:50,563 Come on, man, just give me my ticket so I can go, okay please? 415 00:19:50,895 --> 00:19:52,702 Alright, turn around. Put your arms behind your head. 416 00:19:53,765 --> 00:19:55,352 Alright, come on. 417 00:19:55,435 --> 00:19:58,002 You know, I don't think you're adorable anymore. 418 00:19:58,288 --> 00:19:59,852 Can I be home-schooled? 419 00:20:00,558 --> 00:20:01,883 Honey, if I had my way 420 00:20:01,985 --> 00:20:03,552 none of us would ever leave the house 421 00:20:03,645 --> 00:20:06,181 but that's not healthy so no. Why? 422 00:20:06,458 --> 00:20:08,570 I got sent to the school shrink. 423 00:20:08,965 --> 00:20:10,453 They'll probably be calling in. 424 00:20:10,535 --> 00:20:13,681 Oh not again! Why this time? 425 00:20:13,778 --> 00:20:17,492 I wrote a gangsta rap about killing Devon Ransler with my gat. 426 00:20:17,597 --> 00:20:19,301 You did what? 427 00:20:19,398 --> 00:20:22,333 He's got the whole school calling me "Strange Botwin". 428 00:20:22,407 --> 00:20:23,871 It was just a joke. 429 00:20:24,165 --> 00:20:25,593 You think that's a joke? 430 00:20:25,677 --> 00:20:27,010 This isn't a joke! 431 00:20:27,177 --> 00:20:30,171 Bullets whizzing by his head. Scared shitless! 432 00:20:30,325 --> 00:20:32,093 Death is not a joke! 433 00:20:32,248 --> 00:20:33,783 - I just thought... - You should know that. 434 00:20:33,926 --> 00:20:35,161 Is Andy for you. 435 00:20:35,307 --> 00:20:37,390 I can't talk to him right now. What else did you say? 436 00:20:37,498 --> 00:20:38,251 She no here. 437 00:20:38,345 --> 00:20:39,793 - Tell me what else it said! - It's nothing! 438 00:20:39,905 --> 00:20:41,801 Okay, I'll give her message. 439 00:20:41,947 --> 00:20:42,823 What? 440 00:20:42,926 --> 00:20:44,593 He said he in jail. 441 00:20:47,695 --> 00:20:48,861 Shane! 442 00:20:52,956 --> 00:20:56,181 Why didn't I just take off? The guy was on a bike for God's sake! 443 00:20:56,267 --> 00:20:57,252 'Cause you're stupid. 444 00:20:57,396 --> 00:21:01,212 So Mrs. Greenstein, what happens now? 445 00:21:01,436 --> 00:21:02,681 Incarceration... 446 00:21:02,738 --> 00:21:05,903 in a medium security prison for a period no longer than 10 years. 447 00:21:07,055 --> 00:21:08,500 10 years! 448 00:21:08,578 --> 00:21:09,562 Joke! 449 00:21:10,655 --> 00:21:13,022 Loosen up everybody! There's nothing to worry about. 450 00:21:13,077 --> 00:21:14,603 You're looking at a fine and... 451 00:21:14,735 --> 00:21:16,732 probably an anti-drug class. 452 00:21:16,907 --> 00:21:17,861 So no jail time? 453 00:21:18,057 --> 00:21:20,702 You probably never sat through an anti-drug class. 454 00:21:20,787 --> 00:21:23,343 You had less than an ounce on you, there's no jail for that. 455 00:21:23,718 --> 00:21:25,192 Oh that's bullshit! 456 00:21:25,755 --> 00:21:27,463 I don't understand. That's good news. 457 00:21:27,557 --> 00:21:29,841 I paid for a full ounce. They fucking cheated me! 458 00:21:30,365 --> 00:21:32,561 They fucking saved your ass from going to jail! 459 00:21:32,725 --> 00:21:34,533 Still, that's very uncool. 460 00:21:34,628 --> 00:21:37,601 There used to be an unbroken spiritual bond between dealer and buyer. 461 00:21:37,627 --> 00:21:41,922 I feel your pain, Andrew, and I return it with renewed sense of outrage. 462 00:21:42,048 --> 00:21:44,013 So less than an ounce is a misdemeanor? 463 00:21:44,086 --> 00:21:46,882 And that's only if the cop's an asshole. Most cops just let you go. 464 00:21:46,977 --> 00:21:50,953 What if the marijuana is in baked goods, say candy or chocolate? 465 00:21:51,046 --> 00:21:52,933 If you can eat it, you can beat it! 466 00:21:55,027 --> 00:21:56,953 What would get their attention? 467 00:21:57,038 --> 00:21:58,943 If I sued them! Can I sue them? 468 00:22:00,038 --> 00:22:00,943 You were saying? 469 00:22:01,028 --> 00:22:02,522 Alright, you ask for it, you get it. 470 00:22:02,666 --> 00:22:03,990 The lay of the land. 471 00:22:04,138 --> 00:22:07,371 Marijuana currently exists in a legal gray area. 472 00:22:07,455 --> 00:22:10,361 It's not illegal to have weed, less than an ounce that is, Andrew, 473 00:22:10,507 --> 00:22:12,780 but it's illegal to buy it. 474 00:22:12,926 --> 00:22:13,771 What about growing? 475 00:22:13,906 --> 00:22:15,160 Ah botany! 476 00:22:15,488 --> 00:22:18,461 As long as it's not broken down in a non-specifically way, 477 00:22:18,485 --> 00:22:20,670 we're talking a slap on a wrist, 3 to 5. 478 00:22:20,966 --> 00:22:22,140 - Years? - Probation. 479 00:22:22,305 --> 00:22:23,560 I'm hungry. 480 00:22:25,695 --> 00:22:28,380 So you can grow it but you can't break it down. 481 00:22:28,487 --> 00:22:29,872 Not unless you wanna go to jail. 482 00:22:29,956 --> 00:22:31,040 Or flee to Mexico. 483 00:22:31,135 --> 00:22:32,132 Or Canada. 484 00:22:32,227 --> 00:22:33,620 Canada... rocks! 485 00:22:33,696 --> 00:22:36,770 Primo weed, really good Chinese food! 486 00:22:37,215 --> 00:22:40,171 Do you have a card? 'Cause you never know on my business when... 487 00:22:40,505 --> 00:22:41,900 you might need a lawyer. 488 00:22:41,978 --> 00:22:42,913 What's your business? 489 00:22:43,216 --> 00:22:44,520 I own a bakery. 490 00:22:44,627 --> 00:22:45,951 Smart cover. 491 00:22:46,346 --> 00:22:48,220 Call anytime. 492 00:23:11,665 --> 00:23:13,743 Hey! I was fucking around today, alright? 493 00:23:13,838 --> 00:23:14,843 I didn't mean it. 494 00:23:15,176 --> 00:23:16,330 Okay, look, I made a mistake. 495 00:23:16,415 --> 00:23:19,173 I don't want Chelsea, I don't want any other girl. I want you. 496 00:23:33,388 --> 00:23:34,481 Is your mom home? 497 00:23:34,606 --> 00:23:37,622 Not yet. She went to bail uncle Andy out of jail. 498 00:23:37,795 --> 00:23:39,291 Well, tell her I stopped by. 499 00:23:39,378 --> 00:23:41,582 Okay. I like you jacket. 500 00:23:42,465 --> 00:23:44,133 Thank you, Shane. 501 00:23:46,756 --> 00:23:49,040 Everyone thinks I've lost my mind. 502 00:23:49,135 --> 00:23:50,563 Everyone thinks I'm weird. 503 00:23:50,898 --> 00:23:53,631 Well, I can see how you might give that impression. 504 00:23:54,076 --> 00:23:55,931 I really don't care what they think. 505 00:23:56,026 --> 00:23:57,110 Good for you! 506 00:23:57,865 --> 00:23:59,861 Let your freak flag fly! 507 00:24:00,695 --> 00:24:02,450 - Really? - Really. 508 00:24:02,967 --> 00:24:05,633 I've recently stopped giving a shit what anyone thinks. 509 00:24:05,726 --> 00:24:06,990 And I gotta tell you... 510 00:24:07,085 --> 00:24:08,510 I feel great. 511 00:24:09,028 --> 00:24:10,542 But you have cancer. 512 00:24:10,828 --> 00:24:12,202 And you have a dead father. 513 00:24:13,046 --> 00:24:17,440 Both of us make people really uncomfortable but there's no way around it. 514 00:24:18,008 --> 00:24:21,432 So either we can feel self-conscious and pretend that everything is normal 515 00:24:21,517 --> 00:24:23,901 or we can just be our strange self. 516 00:24:25,635 --> 00:24:27,343 Thanks, Mrs. Hodes. 517 00:24:27,777 --> 00:24:28,852 For what? 518 00:24:29,085 --> 00:24:30,790 For telling me the truth. 519 00:24:31,646 --> 00:24:32,970 You're welcome. 520 00:24:35,647 --> 00:24:37,541 It's a bitch though, ain't it? 521 00:24:45,085 --> 00:24:47,151 I'm really gonna miss my babies. 522 00:24:47,936 --> 00:24:50,130 We've had some good times together. 523 00:24:52,046 --> 00:24:56,122 After reconstructive surgery, you're gonna feel as good as new. 524 00:24:56,156 --> 00:24:59,250 Better, you're gonna have the tits of a 19 year old girl. 525 00:24:59,396 --> 00:25:01,292 I was thinking of going bigger. 526 00:25:01,527 --> 00:25:03,103 Bigger? 527 00:25:03,198 --> 00:25:05,720 Really big, like freak show big. 528 00:25:05,908 --> 00:25:07,952 47 triple Fs. 529 00:25:08,045 --> 00:25:12,891 So large that other smaller breasts will want to orbit them. 530 00:25:13,905 --> 00:25:17,972 I think you've had one too many. 531 00:25:20,146 --> 00:25:21,782 Do you like me? 532 00:25:23,685 --> 00:25:24,693 Really? 533 00:25:26,085 --> 00:25:27,021 Yeah. 534 00:25:28,888 --> 00:25:30,661 Mostly. 535 00:25:32,715 --> 00:25:34,102 Thank you. 536 00:25:35,617 --> 00:25:37,210 Gotta go pee. 537 00:25:45,135 --> 00:25:48,430 Oh. Sorry, Mrs. Hodes, I didn't realize anyone was in here. 538 00:25:48,578 --> 00:25:50,621 Can I ask your opinion about something? 539 00:25:51,047 --> 00:25:52,371 Sure. 540 00:25:53,275 --> 00:25:55,503 What do you think about these? 541 00:25:55,687 --> 00:25:57,323 Celia, what do you... 542 00:25:57,396 --> 00:25:59,820 Celia, what are you doing? 543 00:26:00,135 --> 00:26:03,370 I just wanted to show my breast to someone who would appreciate them. 544 00:26:07,995 --> 00:26:09,393 I don't give a flying fuck 545 00:26:09,475 --> 00:26:10,552 if you do have cancer, 546 00:26:10,658 --> 00:26:13,010 put your tits away in front of my kid. 547 00:26:13,098 --> 00:26:15,130 Sorry. 548 00:26:15,376 --> 00:26:16,970 I took a 'lude. 549 00:26:19,018 --> 00:26:22,512 Transcript and synchro: Travis - www.forom.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 38437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.