Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,871 --> 00:00:07,739
(Honking)
2
00:00:11,743 --> 00:00:13,945
(Boat honking)
3
00:00:15,514 --> 00:00:17,549
(Singing, indistinct)
4
00:01:34,726 --> 00:01:36,561
(Children shouting)
5
00:01:43,568 --> 00:01:44,970
- I have to go.
6
00:01:46,972 --> 00:01:48,607
- Mmm!
7
00:01:48,640 --> 00:01:50,041
Mm-mmm. Not yet.
8
00:01:50,075 --> 00:01:52,210
(Giggling)
9
00:03:15,260 --> 00:03:16,828
(Screams)
10
00:03:16,862 --> 00:03:18,730
(Gunshot with silencer)
11
00:03:18,763 --> 00:03:19,931
(Honking)
12
00:03:22,334 --> 00:03:24,069
- I propose a toast.
13
00:03:24,102 --> 00:03:26,605
To Graham, the last one
to be bucked off the horse
14
00:03:26,638 --> 00:03:28,840
and the first one
back in the saddle.
15
00:03:28,874 --> 00:03:30,642
- Thank you!
16
00:03:30,675 --> 00:03:34,112
- So tell us about
your new job.
17
00:03:34,145 --> 00:03:35,180
- Really ?
18
00:03:35,213 --> 00:03:36,248
- Yeah.
19
00:03:36,281 --> 00:03:38,316
- It sucks.
I sit there all day
20
00:03:38,350 --> 00:03:40,919
watching billions of pixels
race by on the screen,
21
00:03:40,952 --> 00:03:43,021
trying to figure out
which ones to grab
22
00:03:43,054 --> 00:03:45,190
to maximize our
clients' profitability.
23
00:03:45,223 --> 00:03:46,791
- Sounds familiar.
24
00:03:46,825 --> 00:03:49,227
- Only now, knowing how bad
the economy can get,
25
00:03:49,261 --> 00:03:52,030
it kind of... Well, it kind of
takes the fun out of it.
26
00:03:52,063 --> 00:03:53,665
- Yeah, fiscal responsibility.
27
00:03:53,698 --> 00:03:56,334
I mean, who goes into
investment banking for that?
28
00:03:56,368 --> 00:03:57,335
- Right.
29
00:03:57,369 --> 00:03:58,870
- So, how's Connor, Maren?
30
00:04:00,739 --> 00:04:02,073
- Working too hard.
31
00:04:02,107 --> 00:04:04,676
- Yeah, neglecting his
beautiful wife, I'm sure.
32
00:04:04,709 --> 00:04:06,945
- No, not tonight.
It's his birthday.
33
00:04:06,978 --> 00:04:09,214
- Whoo! What do you
have planned?
34
00:04:09,247 --> 00:04:11,950
- Nice dinner,
candlelight, champagne.
35
00:04:11,983 --> 00:04:14,052
- What are you gonna wear?
36
00:04:14,085 --> 00:04:15,687
- Wouldn't you
like to know?
37
00:04:15,720 --> 00:04:16,755
- Actually, I would.
38
00:04:16,788 --> 00:04:18,189
I'm just saying.
39
00:04:18,223 --> 00:04:21,159
Look, Maren,
if you were my wife,
40
00:04:21,192 --> 00:04:23,094
I would never be
late from work.
41
00:04:23,128 --> 00:04:26,031
I'd be home every
night in your arms.
42
00:04:27,399 --> 00:04:28,934
(Chuckling)
43
00:04:28,967 --> 00:04:31,369
- I know it's awkward
me having a job
44
00:04:31,403 --> 00:04:33,672
and you guys still
looking for work.
45
00:04:33,705 --> 00:04:35,240
- Hey, I'm enjoying
unemployment.
46
00:04:35,273 --> 00:04:36,775
I get to be
a full-time mom.
47
00:04:36,808 --> 00:04:38,143
- Uh-huh.
48
00:04:38,176 --> 00:04:40,979
- And I get to do all the
things I never have time to,
49
00:04:41,012 --> 00:04:43,214
like tap class, art lessons,
rock climbing.
50
00:04:43,248 --> 00:04:45,250
- Hold on.
You're doing all that stuff?
51
00:04:45,283 --> 00:04:46,818
- No, but I have time to.
52
00:04:46,851 --> 00:04:49,087
- Good for you!
I'm gonna get this.
53
00:04:49,120 --> 00:04:51,222
- Oh, you're too
good to us.
54
00:04:51,256 --> 00:04:53,258
- Next time it's on me.
55
00:04:53,291 --> 00:04:54,392
- All right, see ya.
56
00:04:56,194 --> 00:04:57,329
Great to see you.
57
00:04:57,362 --> 00:04:58,363
- Oh!
58
00:05:00,098 --> 00:05:01,766
It was nice
to see you too.
59
00:05:05,770 --> 00:05:07,806
(Man on CB, indistinct)
60
00:05:12,744 --> 00:05:14,746
(Woman on CB, indistinct)
61
00:05:14,779 --> 00:05:16,748
(Approaching siren)
62
00:05:27,826 --> 00:05:29,427
- Det. Fitzpatrick.
63
00:05:29,461 --> 00:05:31,730
- Solomon, I don't
have all night.
64
00:05:31,763 --> 00:05:32,897
- Right.
65
00:05:32,931 --> 00:05:34,432
Male victim is
Michael Hollis.
66
00:05:34,466 --> 00:05:36,768
He lived here with
his wife and 2 children.
67
00:05:36,801 --> 00:05:39,371
She and kids are away in
Florida visiting her mother.
68
00:05:39,404 --> 00:05:41,439
He was supposed to
call them at 5:00 p.m.
69
00:05:41,473 --> 00:05:43,908
He does that every day
when they're away.
70
00:05:43,942 --> 00:05:46,344
Um, when he didn't,
and she couldn't reach him,
71
00:05:46,378 --> 00:05:47,379
she calls the neighbour,
72
00:05:47,412 --> 00:05:50,181
who comes over, discovers
the bodies at 8:15.
73
00:05:50,215 --> 00:05:51,449
- Time of death?
74
00:05:51,483 --> 00:05:53,051
- Current best guess
about 1:00.
75
00:05:53,084 --> 00:05:54,919
Looks like they were
having a "nooner".
76
00:05:54,953 --> 00:05:56,187
- And the woman?
77
00:05:56,221 --> 00:05:58,256
- Anne Federman.
She lived in Elmhurst.
78
00:05:58,289 --> 00:06:01,926
She's married.
Uh, a daughter in junior high.
79
00:06:01,960 --> 00:06:04,863
Her husband's got a contracting
firm on the island.
80
00:06:04,896 --> 00:06:05,997
- You've spoken to him?
81
00:06:06,031 --> 00:06:08,900
- Yeah, yeah. He's on his way
in now to ID the body
82
00:06:08,933 --> 00:06:10,969
and Mrs. Hollis is
on a plane from Miami.
83
00:06:11,970 --> 00:06:14,139
- That's an
extremely clean cut.
84
00:06:14,172 --> 00:06:16,441
- It's almost surgical.
85
00:06:16,474 --> 00:06:19,077
- So the killer severed
just the ring finger?
86
00:06:19,110 --> 00:06:21,012
- Just the ring finger.
87
00:06:22,781 --> 00:06:23,815
And his too.
88
00:06:25,016 --> 00:06:27,052
But whoever killed them...
89
00:06:28,053 --> 00:06:30,121
wasn't interested in the rings.
90
00:06:32,457 --> 00:06:34,826
(Dog barking)
91
00:06:50,942 --> 00:06:52,110
(Ringing)
92
00:06:55,547 --> 00:06:57,382
- Hi, sweetheart.
93
00:06:57,415 --> 00:06:59,150
- Hey. I won't be
home for awhile.
94
00:06:59,184 --> 00:07:00,218
-
How long awhile?
95
00:07:00,251 --> 00:07:02,954
- I don't know. We have an
emergency appendectomy.
96
00:07:02,987 --> 00:07:04,389
I'm the only
surgeon on duty.
97
00:07:04,422 --> 00:07:06,024
Don't wait up, OK?
98
00:07:06,057 --> 00:07:07,258
(Sighing)
99
00:07:07,292 --> 00:07:09,360
- All right. I'll keep
a plate warm for you.
100
00:07:09,394 --> 00:07:10,829
- OK, thanks. Sorry.
101
00:07:15,600 --> 00:07:17,268
(Sighing)
102
00:07:17,302 --> 00:07:19,170
- Happy birthday.
103
00:07:39,023 --> 00:07:41,559
- Are you sure the name
doesn't ring a bell?
104
00:07:41,593 --> 00:07:43,928
- No. She never mentioned
Michael Hollis.
105
00:07:43,962 --> 00:07:45,563
- So you don't
know how they met?
106
00:07:45,597 --> 00:07:46,431
- Obviously.
107
00:07:46,464 --> 00:07:48,867
- Did you know that
your wife was having
108
00:07:48,900 --> 00:07:50,101
an affair, Mr. Federmen?
109
00:07:50,135 --> 00:07:51,903
- My teenage daughter
is home alone.
110
00:07:51,936 --> 00:07:54,572
And I have to go and tell her
her mother's been murdered.
111
00:07:54,606 --> 00:07:56,908
And then I have funeral
arrangements to make.
112
00:07:56,941 --> 00:07:59,177
- We understand, Mr. Federman.
But if there's--
113
00:07:59,210 --> 00:08:00,845
- There is nothing
I can tell you
114
00:08:00,879 --> 00:08:02,447
about what happened
to my wife
115
00:08:02,480 --> 00:08:04,082
or the man she was with.
116
00:08:05,216 --> 00:08:06,484
I'm done here.
117
00:08:07,485 --> 00:08:09,187
- Mr. Federmen!
118
00:08:09,220 --> 00:08:11,022
Well...
119
00:08:11,055 --> 00:08:12,423
If my wife
had been murdered,
120
00:08:12,457 --> 00:08:14,359
I'm pretty sure
I'd wanna know why.
121
00:08:15,627 --> 00:08:18,863
- He said he was on a job site
at the time of the murder.
122
00:08:18,897 --> 00:08:20,265
No one can
corroborate that.
123
00:08:20,298 --> 00:08:23,001
Find out everything
you can on this guy.
124
00:08:23,034 --> 00:08:25,203
Hey! Everything.
125
00:08:26,204 --> 00:08:27,372
I got it.
126
00:08:28,973 --> 00:08:30,942
-Hi. You're on
Do Ask, Do tell.
127
00:08:30,975 --> 00:08:31,943
Who's calling?
128
00:08:31,976 --> 00:08:33,611
-
Hi, Pamela.
My name is Vickie.
129
00:08:33,645 --> 00:08:36,181
-What's on your
mind today, Vickie?
130
00:08:36,214 --> 00:08:37,582
-
Well ... frequency.
131
00:08:37,615 --> 00:08:41,219
My husband, he wants to...
you know, do it all the time.
132
00:08:41,252 --> 00:08:43,021
-
How often is
all the time?
133
00:08:43,054 --> 00:08:44,622
-
Every day, if he could.
134
00:08:44,656 --> 00:08:46,191
-
How long you been married?
135
00:08:46,224 --> 00:08:47,458
-A little over 5 years.
136
00:08:47,492 --> 00:08:50,195
-
Then you're doing something
right, girlfriend.
137
00:08:50,228 --> 00:08:51,329
(Cell phone ringing)
138
00:08:51,362 --> 00:08:53,665
He's still interested.
Thanks for calling.
139
00:08:53,698 --> 00:08:55,266
- Hello?
Hey, Graham.
140
00:08:56,634 --> 00:08:57,902
Sure.
141
00:08:58,703 --> 00:09:01,172
Lunch sounds great.
142
00:09:01,206 --> 00:09:02,874
(Siren)
143
00:09:08,346 --> 00:09:09,647
- This place is fantastic.
144
00:09:09,681 --> 00:09:12,183
- Yeah. It's only been
open a few months,
145
00:09:12,217 --> 00:09:14,452
but it's already a
neighbourhood favourite.
146
00:09:14,485 --> 00:09:16,654
- Well, you look beautiful.
- Thank you. Cheers.
147
00:09:16,688 --> 00:09:17,922
- Cheers.
148
00:09:19,958 --> 00:09:23,595
- So who's this client
you're out here to see?
149
00:09:23,628 --> 00:09:25,029
- Client? Um...
150
00:09:26,030 --> 00:09:27,599
I kind of fibbed about that.
151
00:09:29,167 --> 00:09:32,604
You know, I was stuck at my desk
and I was bored out of my mind
152
00:09:32,637 --> 00:09:36,207
and I had an overwhelming
desire to, um,
153
00:09:36,241 --> 00:09:37,408
play hookey.
154
00:09:37,442 --> 00:09:38,610
(Laughing)
155
00:09:38,643 --> 00:09:40,111
- So you lied about
156
00:09:40,144 --> 00:09:42,113
having business in Brooklyn?
157
00:09:42,146 --> 00:09:44,249
- Yeah. Not here for Brooklyn.
158
00:09:44,282 --> 00:09:45,683
Here for you.
159
00:09:46,751 --> 00:09:48,353
(Chuckles)
160
00:09:48,386 --> 00:09:50,255
- I don't understand.
161
00:09:51,589 --> 00:09:53,224
- How are you?
162
00:09:53,258 --> 00:09:54,726
- What do you mean?
163
00:09:54,759 --> 00:09:58,196
- Ah, just when I look at you,
you look like someone who's...
164
00:09:59,197 --> 00:10:02,066
lonely and frustrated.
165
00:10:03,067 --> 00:10:04,435
- Well, um...
166
00:10:05,436 --> 00:10:06,437
I'm not.
167
00:10:06,471 --> 00:10:08,172
- Really?
168
00:10:08,206 --> 00:10:10,408
- Mm-hmm.
169
00:10:10,441 --> 00:10:12,543
- Why are you still
holding my hand?
170
00:10:14,345 --> 00:10:15,680
- Um...
171
00:10:19,217 --> 00:10:21,185
- Let's go to my place.
172
00:10:21,219 --> 00:10:23,121
- Graham!
173
00:10:23,154 --> 00:10:24,422
No. Stop.
174
00:10:24,455 --> 00:10:26,324
- Come on. You know
you want to.
175
00:10:26,357 --> 00:10:27,992
- No, I don't.
176
00:10:28,026 --> 00:10:29,961
- Yeah, you do.
177
00:10:34,232 --> 00:10:35,600
All right.
178
00:10:35,633 --> 00:10:36,601
(Clears throat)
179
00:10:36,634 --> 00:10:38,002
I'm sorry.
180
00:10:38,036 --> 00:10:39,971
Came on too strong.
181
00:10:42,473 --> 00:10:44,342
Maren...
182
00:10:44,375 --> 00:10:46,210
Um...
183
00:10:46,244 --> 00:10:48,613
Whenever you're ready,
I'm here.
184
00:10:53,785 --> 00:10:55,520
(Birds chirping)
185
00:11:51,409 --> 00:11:53,244
(Siren)
186
00:11:54,512 --> 00:11:57,448
- (Woman on PA):
Dr. Davis, telephone, please.
187
00:12:08,459 --> 00:12:09,694
- Maren! Hey!
188
00:12:09,727 --> 00:12:11,162
- Hey.
189
00:12:11,195 --> 00:12:12,497
- What are you doing here?
190
00:12:12,530 --> 00:12:14,499
Do we, uh, do we
have something today?
191
00:12:14,532 --> 00:12:15,533
- Maybe.
192
00:12:15,566 --> 00:12:17,502
- (Whispering): Oh, hey.
193
00:12:17,535 --> 00:12:18,636
- Mmm!
194
00:12:19,637 --> 00:12:21,105
Mmm!
195
00:12:27,412 --> 00:12:29,647
- Oh! OK, you know what?
We've got to stop it.
196
00:12:29,680 --> 00:12:32,250
This isn't the time or
the place. I'm sorry.
197
00:12:32,283 --> 00:12:33,317
(Sighing)
198
00:12:33,351 --> 00:12:34,719
- Then what is?
199
00:12:34,752 --> 00:12:36,187
Hmm?
200
00:12:36,220 --> 00:12:37,321
- Um...
201
00:12:37,355 --> 00:12:39,791
- You never touch me
anymore, Connor.
202
00:12:39,824 --> 00:12:41,859
Is there someone else?
203
00:12:41,893 --> 00:12:43,428
- For god's sake, no.
204
00:12:43,461 --> 00:12:45,830
- Then what? You're not
attracted to me anymore?
205
00:12:45,863 --> 00:12:49,200
- No, I'm--
I'm a surgical resident.
206
00:12:49,233 --> 00:12:51,869
I'm working. I'm working
harder than I ever have, OK?
207
00:12:51,903 --> 00:12:54,439
And harder than
I ever will again.
208
00:12:54,472 --> 00:12:55,473
Look...
209
00:12:55,506 --> 00:12:58,443
Oh! Look, Maren.
210
00:12:58,476 --> 00:12:59,877
We're fine. OK?
211
00:12:59,911 --> 00:13:02,346
I love you. And I'm sorry
if I'm not the stud
212
00:13:02,380 --> 00:13:03,881
you'd like me
to be right now,
213
00:13:03,915 --> 00:13:06,551
but I will do what--
214
00:13:06,584 --> 00:13:08,619
(Pager beeping)
215
00:13:08,653 --> 00:13:11,355
But I am actually late
for a staff meeting.
216
00:13:11,389 --> 00:13:14,325
I gotta go. I'm sorry.
I'll see you tonight, OK?
217
00:13:14,358 --> 00:13:15,726
- Promise?
218
00:13:15,760 --> 00:13:17,261
- I promise.
219
00:13:18,262 --> 00:13:19,831
(Sighing)
220
00:13:19,864 --> 00:13:21,365
(Scoffing)
221
00:13:24,769 --> 00:13:28,239
- So Federman's ex-military.
He's still in the reserves.
222
00:13:28,272 --> 00:13:30,508
He's an expert marksman.
Belongs to a gun club.
223
00:13:30,541 --> 00:13:33,211
He owns over a dozen
registered firearms.
224
00:13:33,244 --> 00:13:35,246
- No criminal record?
225
00:13:35,279 --> 00:13:36,781
- No.
226
00:13:36,814 --> 00:13:39,383
No, and there's still
no physical evidence
227
00:13:39,417 --> 00:13:40,885
linking him to the crime.
228
00:13:40,918 --> 00:13:43,955
- Most people are murdered
by someone they know,
229
00:13:43,988 --> 00:13:46,624
especially when
infidelity is involved.
230
00:13:46,657 --> 00:13:50,862
- OK, so we've got motive,
capability, and no alibi.
231
00:13:50,895 --> 00:13:52,864
- So let's pay
him a visit.
232
00:13:52,897 --> 00:13:54,532
Meet me back
here in an hour.
233
00:13:54,565 --> 00:13:57,768
- OK. You know, one thing
still puzzles me though.
234
00:13:57,802 --> 00:13:59,270
Hollis and Federman's wife,
235
00:13:59,303 --> 00:14:01,539
they were from completely
different worlds.
236
00:14:01,572 --> 00:14:03,541
How did they
know each other?
237
00:14:03,574 --> 00:14:05,843
- That's a very good question.
238
00:14:06,844 --> 00:14:08,346
- Huh.
239
00:14:12,250 --> 00:14:13,918
(Dog barking)
240
00:15:01,632 --> 00:15:03,734
(Sighing)
241
00:15:03,768 --> 00:15:05,036
-You're on the air.
242
00:15:05,069 --> 00:15:07,805
Do you have a question for
our guest, Brook McCall?
243
00:15:07,838 --> 00:15:09,407
- (Woman):
Hi. Yeah, look.
244
00:15:09,440 --> 00:15:11,008
Let's get real here, Brook.
245
00:15:11,042 --> 00:15:13,678
Isn't your website just,
you know, pornography?
246
00:15:13,711 --> 00:15:15,012
- (Laughing):
My goodness!
247
00:15:15,046 --> 00:15:16,047
Not at all.
248
00:15:16,080 --> 00:15:18,349
-
But you're selling sex.
249
00:15:18,382 --> 00:15:20,952
-
We're not selling anything.
We're a networking site.
250
00:15:20,985 --> 00:15:22,520
-Yeah, for sex.
251
00:15:22,553 --> 00:15:24,388
-
Tell me, caller,
are you married?
252
00:15:24,422 --> 00:15:25,289
-
Yes.
253
00:15:25,323 --> 00:15:26,891
-Have you ever
had an affair?
254
00:15:26,924 --> 00:15:27,858
-
No.
255
00:15:27,892 --> 00:15:29,727
-Have you ever
been tempted to?
256
00:15:30,928 --> 00:15:32,496
-Come on, now, caller.
257
00:15:32,530 --> 00:15:34,966
This is
Do Ask, Do Tell.
Be honest.
258
00:15:34,999 --> 00:15:37,068
-
Well, yeah, once,
but I didn't.
259
00:15:37,101 --> 00:15:38,302
I love my husband.
260
00:15:38,336 --> 00:15:41,505
-
Well, Wandering Eye
embraces both realities,
261
00:15:41,539 --> 00:15:44,075
that you can love your spouse
but still need more.
262
00:15:44,108 --> 00:15:45,710
-
Like sex with a stranger?
263
00:15:45,743 --> 00:15:46,944
-
Not a stranger,
264
00:15:46,978 --> 00:15:49,547
someone who's in the same
predicament you're in,
265
00:15:49,580 --> 00:15:52,016
someone who wants to preserve
marriage they value
266
00:15:52,049 --> 00:15:53,150
but at the same time enjoy
267
00:15:53,184 --> 00:15:55,486
the pleasure of being
with someone else.
268
00:15:55,519 --> 00:15:58,055
-
You make it sound like
there are no consequences.
269
00:15:58,089 --> 00:16:00,725
-
Oh, there are. We help save
a lot of marriages.
270
00:16:00,758 --> 00:16:01,726
-
Oh, come on!
271
00:16:01,759 --> 00:16:03,527
-When you were
tempted to stray,
272
00:16:03,561 --> 00:16:04,929
was it with
someone you knew?
273
00:16:04,962 --> 00:16:06,697
-
Yeah, a neighbour.
274
00:16:06,731 --> 00:16:09,867
-
And that's probably one of
the reasons, if not the reason,
275
00:16:09,900 --> 00:16:11,535
you didn't do it, right?
276
00:16:11,569 --> 00:16:14,372
-
Well, sure. It would've
been complicated.
277
00:16:14,405 --> 00:16:16,040
-
That's why
Wandering Eye works.
278
00:16:16,073 --> 00:16:18,409
We keep things from
getting complicated.
279
00:16:18,442 --> 00:16:21,345
And that's what our
members value most: discretion.
280
00:16:30,921 --> 00:16:32,490
- You ready?
281
00:16:32,523 --> 00:16:35,092
- We know how Michael Hollis
and Anne Federman met.
282
00:16:35,126 --> 00:16:37,028
This is Hollis' computer,
283
00:16:37,061 --> 00:16:38,696
one his wife
never used.
284
00:16:38,729 --> 00:16:40,131
I gave it
to the geeks...
285
00:16:40,164 --> 00:16:41,132
(Chuckling)
286
00:16:41,165 --> 00:16:42,933
...and look
what they found.
287
00:16:46,771 --> 00:16:48,439
- What is it?
288
00:16:48,472 --> 00:16:51,542
- It's a website where married
people meet other married people
289
00:16:51,575 --> 00:16:52,576
who want to get it on.
290
00:16:52,610 --> 00:16:54,111
- Wandering Eye.
291
00:18:05,950 --> 00:18:07,952
(Doorbell ringing)
292
00:18:14,759 --> 00:18:17,194
- Detectives.
Can I help you?
293
00:18:17,228 --> 00:18:20,731
- We have a couple of questions
for you, Mr. Federman,
294
00:18:20,765 --> 00:18:22,066
if--if that's OK.
295
00:18:22,099 --> 00:18:24,635
Have you ever heard of
a networking site
296
00:18:24,668 --> 00:18:25,870
called Wandering Eye?
297
00:18:25,903 --> 00:18:28,773
- No. What does it have
to do with my wife?
298
00:18:28,806 --> 00:18:30,741
- We found e-mail exchanges
299
00:18:30,775 --> 00:18:33,544
between her and Hollis
on his computer
300
00:18:33,577 --> 00:18:35,179
through a
Wandering Eye account.
301
00:18:35,212 --> 00:18:36,881
We think that's
how they met.
302
00:18:36,914 --> 00:18:39,483
- Did your wife own
a computer, Mr. Federmen?
303
00:18:48,959 --> 00:18:50,961
- Here it is.
I found it yesterday.
304
00:18:50,995 --> 00:18:52,530
I didn't know
she had it.
305
00:18:52,563 --> 00:18:54,565
- Were you able
to read her emails?
306
00:18:54,598 --> 00:18:56,801
- Why on earth would
I do that, Detective?
307
00:18:56,834 --> 00:18:59,036
My wife was murdered
in another man's bed.
308
00:18:59,069 --> 00:19:02,573
I think the time to be
the jealous husband has passed.
309
00:19:02,606 --> 00:19:04,008
I assume you need
to take this.
310
00:19:04,041 --> 00:19:05,810
- Mm-hmm.
- Yes.
311
00:19:05,843 --> 00:19:07,111
- Just be quick about it.
312
00:19:07,144 --> 00:19:09,246
My daughter will be
home from school soon.
313
00:19:09,280 --> 00:19:11,482
- Mr. Federman,
do you own a .38?
314
00:19:12,283 --> 00:19:14,051
- Is that what
the killer used?
315
00:19:14,084 --> 00:19:16,120
- Do you?
316
00:19:40,277 --> 00:19:42,279
- They're all legal
and registered.
317
00:19:45,015 --> 00:19:47,017
I assume you'll need
to take this too.
318
00:20:00,064 --> 00:20:01,932
- That guy gives me
the creeps.
319
00:20:01,966 --> 00:20:04,168
- He just found
the computer yesterday?
320
00:20:04,201 --> 00:20:05,169
(Chuckling)
321
00:20:05,202 --> 00:20:06,337
That's convenient.
322
00:20:06,370 --> 00:20:08,239
We need to put
a shadow on him.
323
00:20:08,272 --> 00:20:10,074
- Right. I'm on it.
324
00:20:40,371 --> 00:20:42,573
(People chattering)
325
00:20:43,908 --> 00:20:45,609
(Man laughing)
326
00:20:56,720 --> 00:20:57,688
- Alison?
327
00:20:57,721 --> 00:20:58,689
- Yeah.
328
00:20:58,722 --> 00:20:59,690
- Lucas.
329
00:20:59,723 --> 00:21:02,159
- Hi, Lucas.
Nice to meet you.
330
00:21:02,192 --> 00:21:03,627
- Yeah, you too.
331
00:21:03,661 --> 00:21:04,862
Wow!
332
00:21:04,895 --> 00:21:07,197
You're even prettier
than you said you were.
333
00:21:07,231 --> 00:21:08,866
- Oh.
334
00:21:08,899 --> 00:21:10,100
Thanks.
335
00:21:10,134 --> 00:21:13,103
- That sounded like
a line, didn't it?
336
00:21:13,137 --> 00:21:14,672
- Uh, yeah.
337
00:21:14,705 --> 00:21:18,375
- I'm sorry. I'm just--
I've never done this before.
338
00:21:18,409 --> 00:21:20,377
That sounded
like a line too.
339
00:21:20,411 --> 00:21:21,912
(Laughing)
340
00:21:21,946 --> 00:21:22,713
- It's OK.
341
00:21:22,746 --> 00:21:25,683
Let's face it.
This is really weird.
342
00:21:25,716 --> 00:21:28,786
- Yeah. Definitely weird.
343
00:21:28,819 --> 00:21:30,120
- Yeah.
344
00:21:30,154 --> 00:21:32,723
- Um, what are you having?
345
00:21:32,756 --> 00:21:33,991
- Coffee.
346
00:21:34,024 --> 00:21:36,126
- A refill on the
coffee and, um...
347
00:21:36,160 --> 00:21:38,262
a glass of
white wine, please.
348
00:21:38,295 --> 00:21:41,365
- Actually make that
2 white wines.
349
00:21:41,398 --> 00:21:42,900
Thanks.
350
00:21:49,373 --> 00:21:51,308
(Birds chirping)
351
00:22:14,465 --> 00:22:17,067
- I love Blair.
I really do.
352
00:22:17,101 --> 00:22:20,137
And I still want her sexually.
353
00:22:20,170 --> 00:22:23,107
Not if she doesn't
want to be with me.
354
00:22:23,140 --> 00:22:25,109
And these days...
355
00:22:25,142 --> 00:22:27,144
I don't have
to tell you, right?
356
00:22:27,177 --> 00:22:29,146
I mean, you're married
to a doctor too.
357
00:22:29,179 --> 00:22:32,182
- Yeah. I couldn't believe it
when I read your profile.
358
00:22:32,216 --> 00:22:34,118
I thought:
"Here's my mirror image."
359
00:22:34,151 --> 00:22:36,453
- You wanna
know the truth?
360
00:22:36,487 --> 00:22:40,057
The idea of
having an affair,
361
00:22:40,090 --> 00:22:43,460
of being unfaithful to Blair,
it depresses me.
362
00:22:43,494 --> 00:22:45,996
I mean, it feels
like a violation
363
00:22:46,030 --> 00:22:48,065
of everything
I believe in.
364
00:22:48,098 --> 00:22:50,000
- I know.
365
00:22:50,034 --> 00:22:52,870
When I said my wedding vows,
I meant them.
366
00:22:55,439 --> 00:22:59,476
- But I can't stop thinking
about being with someone else.
367
00:23:00,978 --> 00:23:02,746
Especially now.
368
00:23:08,118 --> 00:23:11,188
I checked in
after I landed.
369
00:23:12,222 --> 00:23:14,058
I've got a room.
370
00:23:15,993 --> 00:23:17,194
(Sighing)
371
00:23:19,129 --> 00:23:20,864
- Not yet.
372
00:23:23,100 --> 00:23:25,102
- Sure.
373
00:23:25,135 --> 00:23:26,470
No. I understand.
374
00:23:28,472 --> 00:23:30,040
(Woman laughing)
375
00:23:30,074 --> 00:23:31,975
- (Man):
The focus has changed.
376
00:23:36,880 --> 00:23:39,016
- So, I'm here the
rest of the week.
377
00:23:39,049 --> 00:23:41,385
What do you say we just
keep in touch
378
00:23:41,418 --> 00:23:43,253
and we'll see
what happens?
379
00:23:43,287 --> 00:23:44,488
- OK.
380
00:23:44,521 --> 00:23:47,558
- And whatever happens
or doesn't,
381
00:23:47,591 --> 00:23:49,526
I'm really glad
that we met.
382
00:23:49,560 --> 00:23:51,395
- Me too.
383
00:23:54,898 --> 00:23:56,533
- I'm sorry.
384
00:23:57,568 --> 00:23:58,869
- No.
385
00:23:58,902 --> 00:23:59,870
(Chuckles)
386
00:23:59,903 --> 00:24:01,305
That was nice.
387
00:24:02,439 --> 00:24:04,441
Bye.
- Bye.
388
00:24:11,415 --> 00:24:13,150
(Man on CB, indistinct)
389
00:24:13,183 --> 00:24:14,785
- Williamsburg.
390
00:24:45,215 --> 00:24:47,251
(Car door closing)
391
00:25:22,152 --> 00:25:23,654
(Doorbell ringing)
392
00:25:23,687 --> 00:25:25,255
- (Maren):
Hello.
393
00:25:25,289 --> 00:25:26,490
- Hey. It's me.
394
00:25:26,523 --> 00:25:27,558
-
Hey. Come on up.
395
00:25:27,591 --> 00:25:29,359
(Door buzzing)
396
00:25:31,328 --> 00:25:32,930
(Baby cooing)
397
00:25:32,963 --> 00:25:36,066
Oh! Mommy's here.
Yeah, your Mommy's here.
398
00:25:37,100 --> 00:25:38,068
How was the movie?
399
00:25:38,101 --> 00:25:39,169
- I laughed. I cried.
400
00:25:39,203 --> 00:25:42,940
And it was short enough,
I had time to get a manicure.
401
00:25:42,973 --> 00:25:43,941
- Nice.
402
00:25:43,974 --> 00:25:45,943
- And how did
you two get along?
403
00:25:45,976 --> 00:25:49,079
- Well, she's not the most
dazzling conversationalist,
404
00:25:49,112 --> 00:25:51,248
but I only had to
change one diaper.
405
00:25:52,282 --> 00:25:53,650
- Only one?
406
00:25:53,684 --> 00:25:55,986
You're saving the best
for Mommy, aren't you?
407
00:25:56,019 --> 00:25:57,120
(Cooing)
408
00:25:57,154 --> 00:25:58,522
Hey, that smells good.
409
00:25:58,555 --> 00:26:01,959
- Connor's actually gonna
be home for dinner.
410
00:26:01,992 --> 00:26:04,328
- How are things
with you guys?
411
00:26:04,361 --> 00:26:06,530
- Uh... status quo.
412
00:26:06,563 --> 00:26:07,564
- Hmm.
413
00:26:07,598 --> 00:26:10,467
Any word from Graham about
openings at his company?
414
00:26:10,500 --> 00:26:12,269
- No, and I'm not
gonna call him.
415
00:26:12,302 --> 00:26:14,638
I don't wanna give him
the wrong impression.
416
00:26:14,671 --> 00:26:16,240
- Right.
417
00:26:16,273 --> 00:26:18,275
- Do you want
something to drink?
418
00:26:18,308 --> 00:26:19,409
Water or anything?
419
00:26:19,443 --> 00:26:21,612
- No. I'd better take
Her Highness home.
420
00:26:21,645 --> 00:26:23,213
- OK.
421
00:26:23,247 --> 00:26:24,548
(Chuckles)
422
00:26:24,581 --> 00:26:26,149
(Baby cooing)
423
00:26:26,183 --> 00:26:27,417
Bye, miss.
424
00:26:27,451 --> 00:26:28,418
Ah! Bye. Bye.
425
00:26:28,452 --> 00:26:29,419
(Baby whimpers)
426
00:26:29,453 --> 00:26:30,687
Ooh!
427
00:26:30,721 --> 00:26:32,022
- Thanks again for today.
428
00:26:32,055 --> 00:26:33,123
- Mmm! My pleasure.
429
00:26:34,124 --> 00:26:35,492
- I owe you one.
430
00:26:35,525 --> 00:26:36,660
- No, you don't.
431
00:26:36,693 --> 00:26:37,661
- Say hi to Connor.
432
00:26:37,694 --> 00:26:39,296
- I will.
- Bye.
433
00:26:39,329 --> 00:26:40,597
- Bye.
434
00:26:41,598 --> 00:26:43,500
(Crickets chirping)
435
00:26:57,314 --> 00:26:59,283
(Sighing)
436
00:27:14,631 --> 00:27:16,667
(Sighing)
437
00:27:18,201 --> 00:27:19,469
Tsk!
438
00:27:19,503 --> 00:27:21,405
(Sighing)
439
00:27:28,779 --> 00:27:31,548
(Sighing)
440
00:27:38,488 --> 00:27:41,124
(♪ Classical music
on TV ♪)
441
00:27:45,629 --> 00:27:47,431
(♪ Music stops )
442
00:27:52,135 --> 00:27:54,004
(Sighing)
443
00:28:05,382 --> 00:28:07,351
(Beep)
444
00:28:21,798 --> 00:28:23,767
(Chiming)
445
00:28:53,296 --> 00:28:54,564
(Chiming)
446
00:29:00,203 --> 00:29:02,205
(Birds chirping)
447
00:29:08,678 --> 00:29:11,248
(Yawning)
448
00:29:20,657 --> 00:29:22,259
- Morning, Roberts.
449
00:29:22,292 --> 00:29:23,260
- Morning.
450
00:29:23,293 --> 00:29:25,162
- It's all yours.
451
00:29:26,196 --> 00:29:27,597
See you later.
452
00:29:42,846 --> 00:29:46,249
- (Man on stereo):
♪♪ Ooh
453
00:29:46,283 --> 00:29:50,220
♪ It's irresistible
454
00:29:55,425 --> 00:29:58,728
♪ It's another side of me
455
00:30:01,198 --> 00:30:04,768
♪ Something takes over
456
00:30:06,837 --> 00:30:10,574
♪ Desire gets stronger
457
00:30:13,410 --> 00:30:16,813
♪ Where will it take me?
458
00:30:18,982 --> 00:30:20,517
♪ It's scary...
459
00:30:42,572 --> 00:30:45,609
♪ Ooh
460
00:30:45,642 --> 00:30:49,446
♪ It's irresistible ♪
461
00:32:56,139 --> 00:32:57,641
- Hey.
462
00:32:58,808 --> 00:32:59,776
- Hi.
463
00:32:59,809 --> 00:33:00,877
- Hi. How are you?
464
00:33:00,910 --> 00:33:02,078
- Good. How are you doing?
465
00:33:02,112 --> 00:33:03,713
- Good.
466
00:33:35,578 --> 00:33:36,846
(Sighing)
467
00:33:37,847 --> 00:33:38,848
- Ah!
468
00:33:40,750 --> 00:33:44,087
- What are you doing?
Why are you following me?
469
00:33:44,120 --> 00:33:45,555
Hey, stop! Don't even--
470
00:33:45,588 --> 00:33:47,824
- You're under arrest,
Mr. Federman.
471
00:33:53,596 --> 00:33:55,732
- You're lucky our officer
wasn't injured.
472
00:33:55,765 --> 00:33:57,000
- I'm lucky?
473
00:33:57,033 --> 00:34:00,470
- Why did you attack the car?
- That's not the right question.
474
00:34:00,503 --> 00:34:02,472
- Why did you make
an unprovoked attack--
475
00:34:02,505 --> 00:34:05,108
- That is not
the right question!
476
00:34:05,141 --> 00:34:07,644
The question is:
Why are you following me?
477
00:34:07,677 --> 00:34:09,446
Why are you watching my house?
478
00:34:09,479 --> 00:34:12,148
- We're investigating the murder
of your wife, Mr. Federman.
479
00:34:12,182 --> 00:34:14,751
- You think I killed her.
You think I murdered Anne.
480
00:34:14,784 --> 00:34:16,119
- It is our responsibility
481
00:34:16,152 --> 00:34:18,455
to conduct a thorough
investigation.
482
00:34:18,488 --> 00:34:21,091
- What is wrong
with you people?
483
00:34:21,124 --> 00:34:22,892
I loved my wife.
484
00:34:22,926 --> 00:34:25,795
Do you have any idea what
it felt like to get the call,
485
00:34:25,829 --> 00:34:27,731
to hear that she was dead,
486
00:34:27,764 --> 00:34:30,834
to see her dead and to know
she'd been with another man?
487
00:34:30,867 --> 00:34:34,104
Annie was everything to me.
I trusted her completely.
488
00:34:34,137 --> 00:34:36,840
And she died betraying me,
489
00:34:36,873 --> 00:34:38,575
betraying us.
490
00:34:40,543 --> 00:34:43,113
Can you imagine
what it feels like...
491
00:34:44,147 --> 00:34:46,416
knowing that?
492
00:34:50,053 --> 00:34:52,989
Murder my wife! And leave our
daughter without a mother?
493
00:34:53,022 --> 00:34:55,091
What kind of a person
do you think I am?
494
00:34:56,092 --> 00:34:57,494
(Scoffing)
495
00:35:01,865 --> 00:35:04,734
- Why was there a loaded gun
in your glove compartment?
496
00:35:04,768 --> 00:35:06,603
- I put it there the other day.
497
00:35:07,904 --> 00:35:10,673
They're here.
You know that, don't you?
498
00:35:10,707 --> 00:35:13,543
Wandering Eye.
Their offices are in Queens.
499
00:35:13,576 --> 00:35:17,046
I was so angry when I discovered
the site on Annie's computer,
500
00:35:17,080 --> 00:35:19,749
I wanted to blame somebody
for what had happened.
501
00:35:19,783 --> 00:35:21,885
I wanted to blame them.
502
00:35:23,119 --> 00:35:25,655
So I drove over there
to confront them, to...
503
00:35:26,656 --> 00:35:28,658
I'm not sure what.
504
00:35:29,893 --> 00:35:31,661
I couldn't get out
of the car.
505
00:35:32,662 --> 00:35:34,464
Couldn't do it.
506
00:35:35,732 --> 00:35:37,734
My daughter needs me now.
507
00:35:39,102 --> 00:35:41,604
She needs me so much.
508
00:35:44,007 --> 00:35:46,109
And it wasn't their fault.
509
00:35:48,011 --> 00:35:50,113
It was Anne's.
510
00:35:55,785 --> 00:35:58,054
- Would you like a cup
of coffee, Mr. Federman?
511
00:36:16,005 --> 00:36:17,740
- What was that?
512
00:36:17,774 --> 00:36:19,542
Just an act
for our benefit?
513
00:36:19,576 --> 00:36:20,677
- It felt real to me.
514
00:36:20,710 --> 00:36:21,711
- Yeah?
515
00:36:23,179 --> 00:36:25,548
Yeah, ballistics got back
to us on his .38.
516
00:36:25,582 --> 00:36:26,916
It's not
the murder weapon.
517
00:36:28,785 --> 00:36:30,687
- I'm gonna get
him a cup of coffee
518
00:36:30,720 --> 00:36:32,155
and then I'm
gonna let him go.
519
00:36:32,188 --> 00:36:34,123
- What about the
attack on the car?
520
00:36:35,792 --> 00:36:37,861
Right.
521
00:36:37,894 --> 00:36:39,996
(Sighing): So...
522
00:36:40,029 --> 00:36:41,531
Back to square one.
523
00:36:43,333 --> 00:36:44,968
- Yep.
524
00:37:06,356 --> 00:37:08,925
- So, what about
the wife?
525
00:37:08,958 --> 00:37:10,693
- The wife was
1,000 miles away.
526
00:37:10,727 --> 00:37:12,662
And I don't see her
hiring a hit man.
527
00:37:12,695 --> 00:37:13,897
- A burglary gone wrong?
528
00:37:13,930 --> 00:37:14,797
- Nothing was taken.
529
00:37:14,831 --> 00:37:17,000
- Yeah, but they didn't
get a chance to.
530
00:37:17,033 --> 00:37:20,136
- They had a chance to take
the wedding rings but didn't.
531
00:37:20,169 --> 00:37:21,871
- That was a message.
532
00:37:23,072 --> 00:37:26,242
- Yeah, but what
the hell does that mean?
533
00:37:27,710 --> 00:37:29,245
- Hmm...
534
00:37:39,188 --> 00:37:41,024
- You come here often?
535
00:37:41,057 --> 00:37:44,160
- Yeah, I always stay here
whenever I come to New York.
536
00:37:48,965 --> 00:37:50,700
- Thanks.
537
00:37:52,735 --> 00:37:54,737
(Sighing)
538
00:37:56,005 --> 00:37:57,840
I would love
a glass of wine.
539
00:37:58,841 --> 00:38:00,176
- Sure.
540
00:38:15,792 --> 00:38:17,860
- You don't stay
here for the view.
541
00:38:17,894 --> 00:38:18,995
(Chuckles)
542
00:38:19,028 --> 00:38:21,798
- No, it's mostly out
of necessity,
543
00:38:23,032 --> 00:38:24,801
being so close
to the airport.
544
00:38:31,007 --> 00:38:33,376
I know that
it's not in the city,
545
00:38:33,409 --> 00:38:35,244
but to tell you the truth,
546
00:38:35,278 --> 00:38:37,213
I really enjoy
the quiet time alone.
547
00:38:37,246 --> 00:38:40,116
- Yeah, I know
what you mean.
548
00:38:40,149 --> 00:38:41,884
- (Whispering): Yeah.
549
00:38:44,921 --> 00:38:46,723
(Exhales)
550
00:38:46,756 --> 00:38:48,291
You...
551
00:38:48,324 --> 00:38:50,193
are so beautiful.
552
00:39:12,815 --> 00:39:14,250
(Lucas chuckling)
553
00:39:33,536 --> 00:39:35,104
(Sniffling)
554
00:39:35,138 --> 00:39:37,006
What is it?
What's wrong?
555
00:39:38,207 --> 00:39:39,342
(Crying)
556
00:39:39,375 --> 00:39:40,743
- Talk to me.
557
00:39:40,777 --> 00:39:42,011
- I can't do this.
558
00:39:44,047 --> 00:39:45,815
I'm sorry.
559
00:39:47,216 --> 00:39:49,952
I can't do this.
I thought I could, but...
560
00:39:51,287 --> 00:39:53,122
I just can't.
561
00:39:54,390 --> 00:39:56,059
It's just...
562
00:39:56,092 --> 00:39:57,427
- Your vows.
563
00:39:58,928 --> 00:40:00,163
- Yeah.
564
00:40:01,164 --> 00:40:03,166
I can't.
565
00:40:03,199 --> 00:40:05,301
- Hey.
566
00:40:05,334 --> 00:40:07,170
What do you say
567
00:40:07,203 --> 00:40:10,339
we just get back
to our wine?
568
00:40:10,373 --> 00:40:11,407
(Sobs)
569
00:40:11,441 --> 00:40:12,875
Huh?
570
00:40:14,811 --> 00:40:17,280
- I'd like that.
I'd like that a lot.
571
00:40:36,466 --> 00:40:38,901
I should probably
get going.
572
00:40:40,570 --> 00:40:42,271
- OK.
573
00:40:44,373 --> 00:40:46,008
(Sighing)
574
00:40:46,042 --> 00:40:47,410
Here, let me.
575
00:40:47,443 --> 00:40:48,444
- Oh.
576
00:40:48,478 --> 00:40:50,379
- Come on. Here.
577
00:40:50,413 --> 00:40:52,381
- Ah, thanks.
578
00:40:52,415 --> 00:40:53,850
(Chuckles)
579
00:40:57,253 --> 00:40:59,555
Oh! I have a confession.
580
00:40:59,589 --> 00:41:02,291
My name is not Alison.
581
00:41:02,325 --> 00:41:04,127
It's Maren Abbott.
582
00:41:04,160 --> 00:41:05,561
- Oh!
583
00:41:05,595 --> 00:41:07,263
- Sorry I lied to you.
584
00:41:07,296 --> 00:41:09,232
(Sighing)
585
00:41:09,265 --> 00:41:10,233
- It's OK.
586
00:41:10,266 --> 00:41:12,168
I mean, who knew
what we were
587
00:41:12,201 --> 00:41:14,036
getting ourselves
into here, right?
588
00:41:15,071 --> 00:41:17,540
I wasn't smart enough
to use an alias.
589
00:41:17,573 --> 00:41:18,908
(Both chuckling)
590
00:41:18,941 --> 00:41:20,143
- You know what I think?
591
00:41:20,176 --> 00:41:21,878
- What?
592
00:41:21,911 --> 00:41:24,180
- I think your wife is
gonna come back around.
593
00:41:24,213 --> 00:41:26,449
- Oh yeah? What makes
you say that?
594
00:41:26,482 --> 00:41:28,451
- Women's intuition.
595
00:41:28,484 --> 00:41:29,952
(Both chuckling)
596
00:41:35,191 --> 00:41:37,093
Take care of
yourself, Lucas.
597
00:41:39,228 --> 00:41:40,596
- You too, Maren.
598
00:41:40,630 --> 00:41:42,165
- Bye.
599
00:41:49,472 --> 00:41:51,207
(Sighing)
600
00:43:22,632 --> 00:43:24,066
(Beeping)
601
00:43:30,773 --> 00:43:33,109
(Sighing)
602
00:43:40,783 --> 00:43:42,618
(Shower running)
603
00:43:44,387 --> 00:43:45,955
- Maren?
604
00:44:07,076 --> 00:44:08,577
(Gasps)
605
00:44:08,611 --> 00:44:10,513
(Gunshots)
606
00:45:00,363 --> 00:45:02,131
- What you doing?
607
00:45:02,164 --> 00:45:05,167
- Uh, a little shopping.
608
00:45:06,168 --> 00:45:08,671
- At 3:00 in the morning?
609
00:45:08,704 --> 00:45:10,539
- I couldn't sleep.
610
00:45:11,540 --> 00:45:13,476
(Chuckles)
611
00:45:14,844 --> 00:45:16,645
- What are you doing up?
612
00:45:16,679 --> 00:45:20,349
- I was just gonna--
Just gonna go get some water.
613
00:45:36,465 --> 00:45:38,634
(Airplane flying overhead)
614
00:45:44,573 --> 00:45:46,475
- House keeping!
615
00:45:48,778 --> 00:45:50,613
House keeping!
616
00:45:54,216 --> 00:45:55,751
(Beeping)
617
00:46:01,891 --> 00:46:03,592
(Screaming)
618
00:46:03,626 --> 00:46:05,428
(Telephone ringing)
619
00:46:08,831 --> 00:46:10,499
- Fitzpatrick.
620
00:46:12,635 --> 00:46:14,103
Will?
621
00:46:16,906 --> 00:46:18,507
I'm all right.
622
00:46:19,742 --> 00:46:22,111
Look, why are you calling me?
623
00:46:27,650 --> 00:46:29,718
We haven't released
that information yet.
624
00:46:29,752 --> 00:46:31,353
How do you know that?
625
00:46:34,390 --> 00:46:37,426
- Hey! I was
looking for you.
626
00:46:37,460 --> 00:46:40,196
You talked to
Ian Mankowitz?
627
00:46:40,229 --> 00:46:42,198
Homicide
detective, Queens.
628
00:46:42,231 --> 00:46:43,532
- We went to
academy together.
629
00:46:43,566 --> 00:46:45,434
- You told him about
the severed finger
630
00:46:45,468 --> 00:46:46,735
in the Hollis-Federman case?
631
00:46:46,769 --> 00:46:48,771
- Well, we were having
a beer and talking--
632
00:46:48,804 --> 00:46:51,373
- A man was found murdered
in his hotel room
633
00:46:51,407 --> 00:46:52,608
near JFK this morning.
634
00:46:52,641 --> 00:46:54,510
Mankowitz is on
the investigative team.
635
00:46:54,543 --> 00:46:56,846
The lead investigator
just called me.
636
00:46:56,879 --> 00:46:59,181
The dead man was
mutilated in the same way.
637
00:46:59,215 --> 00:47:00,382
- No kidding.
638
00:47:00,416 --> 00:47:01,517
- Bring that with you.
639
00:47:01,550 --> 00:47:02,651
We're going to Queens.
640
00:47:04,887 --> 00:47:07,223
(♪ Rock on radio )
641
00:47:11,927 --> 00:47:13,829
- (Woman on radio):
In the news today,
642
00:47:13,863 --> 00:47:15,698
Queens police have
not yet released
643
00:47:15,731 --> 00:47:17,233
the identity of the man
644
00:47:17,266 --> 00:47:19,235
whose body was discovered
this morning
645
00:47:19,268 --> 00:47:21,737
at the Luxury Travel
Hotel near the airport.
646
00:47:21,770 --> 00:47:23,806
But hotel staff
indicated the man,
647
00:47:23,839 --> 00:47:25,341
an apparent homicide victim,
648
00:47:25,374 --> 00:47:26,942
was a frequent guest there.
649
00:47:26,976 --> 00:47:29,612
In other news, the mayor's
office reiterated that--
650
00:47:46,929 --> 00:47:48,797
(Siren)
651
00:47:54,837 --> 00:47:56,505
- There he is.
652
00:47:57,540 --> 00:47:58,841
- That's Will Atherton?
653
00:47:58,874 --> 00:48:01,310
He's the lead investigator?
654
00:48:01,343 --> 00:48:03,812
- Only in Queens.
It's my case.
655
00:48:03,846 --> 00:48:05,781
- Still. Huh!
656
00:48:05,814 --> 00:48:08,584
That's the guy that caught
the subway stalker, huh?
657
00:48:08,617 --> 00:48:09,919
- That's the guy.
658
00:48:09,952 --> 00:48:11,287
- What? You know him?
659
00:48:11,320 --> 00:48:12,988
- I was married to him.
660
00:48:17,560 --> 00:48:20,563
- He was shot at close range
with a small-calibre gun.
661
00:48:20,596 --> 00:48:21,664
- .38?
- Yeah, probably.
662
00:48:21,697 --> 00:48:22,965
The body was here overnight.
663
00:48:22,998 --> 00:48:24,733
He was killed
yesterday afternoon.
664
00:48:26,869 --> 00:48:27,970
- Any sign of
struggle?
665
00:48:28,003 --> 00:48:29,872
- No, he appears to
have been caught
666
00:48:29,905 --> 00:48:30,973
completely off guard.
667
00:48:31,006 --> 00:48:32,875
- Maybe because
he knew the shooter.
668
00:48:32,908 --> 00:48:34,677
- He was definitely
with somebody.
669
00:48:34,710 --> 00:48:37,413
We collected 2 wine glasses
with 2 sets of prints,
670
00:48:37,446 --> 00:48:38,647
One with lipstick traces.
671
00:48:38,681 --> 00:48:39,715
And earlier that day
672
00:48:39,748 --> 00:48:42,418
he was seen in the hotel
dining room with a woman.
673
00:48:42,451 --> 00:48:43,919
Young, attractive,
well-dressed.
674
00:48:43,953 --> 00:48:45,487
The wait staff
couldn't tell
675
00:48:45,521 --> 00:48:47,489
if it was a business
meeting or a date.
676
00:48:47,523 --> 00:48:49,625
She and the
victim left together.
677
00:48:49,658 --> 00:48:51,493
- They presumably
came back here.
678
00:48:51,527 --> 00:48:54,430
- Where they drank wine at noon?
Sounds like a date to me.
679
00:48:54,463 --> 00:48:55,898
- Well, it didn't
get very far.
680
00:48:55,931 --> 00:48:57,566
He was dressed.
The bed was made.
681
00:48:57,600 --> 00:48:59,768
- You said he
came here often?
682
00:48:59,802 --> 00:49:01,604
- Every other month,
a week at a time.
683
00:49:01,637 --> 00:49:04,506
- Was he in the habit of holding
business meetings here?
684
00:49:04,540 --> 00:49:05,908
- Not according
to the staff.
685
00:49:05,941 --> 00:49:07,376
- That's
definitely a date!
686
00:49:07,409 --> 00:49:09,044
- Was he married?
- Yeah.
687
00:49:09,078 --> 00:49:11,347
His wife's a doctor in Ohio.
Two kids.
688
00:49:11,380 --> 00:49:13,515
She's flying in tonight
to identify the body.
689
00:49:13,549 --> 00:49:15,884
- So he's in New York
on business,
690
00:49:15,918 --> 00:49:17,853
lonely, meets someone,
691
00:49:17,886 --> 00:49:20,055
invites her back
to his room,
692
00:49:20,089 --> 00:49:22,524
and things go
seriously wrong.
693
00:49:22,558 --> 00:49:24,660
- OK. So, other than
the mutilations,
694
00:49:24,693 --> 00:49:27,529
what is connecting this to
the Hollis-Federman murders?
695
00:49:27,563 --> 00:49:28,764
- Did he have a laptop?
696
00:49:28,797 --> 00:49:32,668
- Yeah, we've got it. Forensics
took it back to the station.
697
00:49:32,701 --> 00:49:33,802
- I wanna see it.
698
00:49:33,836 --> 00:49:36,572
- You bet.
Uh, let's go.
699
00:49:45,581 --> 00:49:47,449
(Man on CB, indistinct)
700
00:49:47,483 --> 00:49:49,351
- You look
well, Jackie.
701
00:49:50,786 --> 00:49:52,087
- How's Patricia?
702
00:49:52,121 --> 00:49:54,423
- Look. I didn't ask
for this assignment.
703
00:49:54,456 --> 00:49:56,925
In fact, I suggested
they use someone else.
704
00:49:56,959 --> 00:49:59,762
But they want me, so let's
make the best of it, OK?
705
00:50:04,600 --> 00:50:06,602
- See ya, Will.
706
00:50:10,973 --> 00:50:12,975
(Siren in distance)
707
00:50:15,544 --> 00:50:17,012
(Beep)
708
00:50:18,447 --> 00:50:19,982
- (Man):
Luxury Travel Hotel.
709
00:50:20,015 --> 00:50:22,584
- Hi. Can I have
room 411, please?
710
00:50:22,618 --> 00:50:23,986
-
One moment, please.
711
00:50:24,019 --> 00:50:26,622
I'm sorry.
Did you say room 411?
712
00:50:26,655 --> 00:50:28,123
- Yes, that's right.
713
00:50:28,157 --> 00:50:29,725
-
May I ask who's calling?
714
00:50:29,758 --> 00:50:30,993
- Is there a problem?
715
00:50:31,026 --> 00:50:32,761
-Could I have
your name, please?
716
00:50:47,176 --> 00:50:48,711
(Beep)
717
00:50:50,979 --> 00:50:52,848
- We found
our connection.
718
00:50:56,452 --> 00:50:59,021
(Cars honking in distance)
719
00:51:07,029 --> 00:51:08,530
(Chiming)
720
00:51:11,734 --> 00:51:13,869
- You naughty boy.
721
00:51:13,902 --> 00:51:16,705
- (Girl): Mommy, are you gonna
read me a story?
722
00:51:16,739 --> 00:51:18,107
- Mommy will be right in.
723
00:51:18,140 --> 00:51:19,508
- Hurry!
724
00:51:19,541 --> 00:51:20,709
(Keyboard clicking)
725
00:51:20,743 --> 00:51:22,678
- I'll show you naughty.
726
00:51:31,053 --> 00:51:32,821
(Chiming)
727
00:51:40,662 --> 00:51:41,964
(Chiming)
728
00:51:54,109 --> 00:51:55,711
(Chuckles)
729
00:52:06,555 --> 00:52:08,157
(Car honking in distance)
730
00:52:10,225 --> 00:52:11,927
(Chuckling)
731
00:52:14,997 --> 00:52:16,165
(Chiming)
732
00:52:16,198 --> 00:52:17,866
That was fast.
733
00:52:22,704 --> 00:52:24,973
Hmm! Can't wait.
734
00:52:41,623 --> 00:52:42,791
(Car honking)
735
00:52:42,825 --> 00:52:44,726
- (Woman):
Queens police this morning
736
00:52:44,760 --> 00:52:47,930
released the name of the man
found murdered yesterday
737
00:52:47,963 --> 00:52:49,164
in a hotel near the airport.
738
00:52:49,198 --> 00:52:52,034
Lucas Manning, age 34,
was from Cleveland, Ohio,
739
00:52:52,067 --> 00:52:54,636
a pharmaceutical sales rep
who was in New York
740
00:52:54,670 --> 00:52:55,704
on a business trip.
741
00:52:55,737 --> 00:52:57,539
His body was identified earlier
742
00:52:57,573 --> 00:52:59,174
by his wife,
Dr. Blair Manning,
743
00:52:59,208 --> 00:53:01,009
the mother of
their 2 children.
744
00:53:01,043 --> 00:53:04,546
No motive or any other details
have been released at this time
745
00:53:04,580 --> 00:53:06,081
relative to the murder.
746
00:53:06,114 --> 00:53:08,750
It is not believed that
Dr. Manning is a suspect.
747
00:53:14,990 --> 00:53:16,725
- You OK?
748
00:53:16,758 --> 00:53:18,160
- (Sighing): Yeah.
749
00:53:18,193 --> 00:53:19,761
I'm fine.
750
00:53:19,795 --> 00:53:20,896
- OK.
751
00:53:20,929 --> 00:53:23,632
Um, well,
have a good day, OK?
752
00:53:25,234 --> 00:53:27,669
(Door closing)
753
00:53:27,703 --> 00:53:29,071
(Cell phone ringing)
754
00:53:32,341 --> 00:53:33,609
(Ringing)
755
00:53:34,610 --> 00:53:36,111
(Sighing)
756
00:53:40,816 --> 00:53:42,951
- (Woman):
Well, yeah...
757
00:53:49,358 --> 00:53:50,926
- Brook McCall?
758
00:53:50,959 --> 00:53:52,194
- Yes.
759
00:53:57,132 --> 00:53:58,667
- No.
760
00:53:58,700 --> 00:54:00,802
No, I didn't know them,
but then I wouldn't.
761
00:54:00,836 --> 00:54:03,238
We don't have any direct
contact with our members.
762
00:54:03,272 --> 00:54:04,773
- Except when
you bill them.
763
00:54:04,806 --> 00:54:07,042
- Actually detective,
our memberships are free.
764
00:54:07,075 --> 00:54:09,044
We make our money
from advertising.
765
00:54:09,077 --> 00:54:10,145
- Right.
766
00:54:10,178 --> 00:54:11,613
Sin sells.
767
00:54:12,714 --> 00:54:14,349
- You don't approve
of my business.
768
00:54:14,383 --> 00:54:17,920
- Not when your members are
turning up dead. No, I don't.
769
00:54:17,953 --> 00:54:19,821
- Det. Fitzpatrick,
I'm as concerned
770
00:54:19,855 --> 00:54:21,290
about these murders
as you are.
771
00:54:21,323 --> 00:54:24,293
But if you're here to take
an adversarial position
772
00:54:24,326 --> 00:54:26,695
or to challenge the
integrity of my business,
773
00:54:26,728 --> 00:54:28,630
we'll suspend this
conversation right now
774
00:54:28,664 --> 00:54:30,165
while I call my attorney.
775
00:54:30,198 --> 00:54:32,801
- We have evidence that
suggests these victims
776
00:54:32,834 --> 00:54:34,670
were killed by
the same person
777
00:54:34,703 --> 00:54:37,639
and because they were
married and having affairs.
778
00:54:37,673 --> 00:54:39,341
- What evidence?
- I can't tell you.
779
00:54:39,374 --> 00:54:41,810
But there's
no evidence at all
780
00:54:41,843 --> 00:54:43,712
that Lucas Manning
knew the other two.
781
00:54:43,745 --> 00:54:45,981
The only thing connecting
them is Wandering Eye.
782
00:54:46,014 --> 00:54:47,649
- That's disturbing.
783
00:54:47,683 --> 00:54:50,385
- The killer knew when and
where the victims were gonna be,
784
00:54:50,419 --> 00:54:52,254
information he
might have learned
785
00:54:52,287 --> 00:54:54,122
from their
Wandering Eye accounts.
786
00:54:54,156 --> 00:54:57,059
- Do your employs have
access to those accounts?
787
00:54:57,092 --> 00:54:59,428
- Not at all. Discretion is
our stock and trade.
788
00:54:59,461 --> 00:55:02,397
- Then is it possible the site's
been compromised? Hacked?
789
00:55:02,431 --> 00:55:04,833
- I don't know.
- Who would?
790
00:55:04,866 --> 00:55:07,269
- Our head of IT.
791
00:55:07,302 --> 00:55:10,105
- I mean, nobody but me
has access to this server.
792
00:55:10,138 --> 00:55:11,673
Like, nobody.
793
00:55:11,707 --> 00:55:13,175
I mean,
I hardly ever go in.
794
00:55:13,208 --> 00:55:16,411
Uh, no, look. I mean I do,
like, routine maintenance,
795
00:55:16,445 --> 00:55:18,146
but this system's rock solid.
796
00:55:18,180 --> 00:55:21,149
I mean, I just about never
even have to go in, you know?
797
00:55:21,183 --> 00:55:23,118
Oh.
798
00:55:23,151 --> 00:55:24,386
Oh my god!
799
00:55:24,419 --> 00:55:26,688
- What?
800
00:55:26,722 --> 00:55:30,025
- Well, somebody has been in,
like, a lot.
801
00:55:30,058 --> 00:55:32,127
Oh, they've been
accessing our e-mail logs.
802
00:55:32,160 --> 00:55:33,028
- Meaning?
803
00:55:33,061 --> 00:55:35,897
- They've been reading
our members' emails.
804
00:55:35,931 --> 00:55:37,232
- From inside the office?
805
00:55:37,265 --> 00:55:40,302
- Oh. Well, no, no.
These are not our IPs.
806
00:55:40,335 --> 00:55:42,838
They're, like,
from all over.
807
00:55:42,871 --> 00:55:45,440
Our security's been breached,
like, big time.
808
00:55:45,474 --> 00:55:48,043
- So you're saying
a lot of people breached it?
809
00:55:48,076 --> 00:55:49,277
- No, I don't--I don't know.
810
00:55:49,311 --> 00:55:52,781
I mean, it could just be one
person from different computers.
811
00:55:52,814 --> 00:55:54,449
I just--
812
00:55:54,483 --> 00:55:56,718
Oh, man! I just--
I can't believe this.
813
00:56:01,890 --> 00:56:03,859
- You have to talk
to the police.
814
00:56:03,892 --> 00:56:05,327
- There's nothing
I can tell them.
815
00:56:05,360 --> 00:56:07,329
- Well, they have
to know you were there.
816
00:56:07,362 --> 00:56:09,064
People must have
seen you with him.
817
00:56:09,097 --> 00:56:12,200
- It happened after I left.
I don't know anything.
818
00:56:12,234 --> 00:56:13,468
- That's not the point.
819
00:56:13,502 --> 00:56:15,137
- It was a robbery.
I don't know.
820
00:56:15,170 --> 00:56:16,338
Maybe he crossed somebody.
821
00:56:16,371 --> 00:56:17,472
- Maren!
822
00:56:17,506 --> 00:56:19,141
- It had nothing
to do with me.
823
00:56:19,174 --> 00:56:20,442
- (Man): Sorry!
824
00:56:20,475 --> 00:56:21,943
(Sighing)
825
00:56:21,977 --> 00:56:24,246
- You think I'm horrible,
don't you?
826
00:56:24,279 --> 00:56:25,380
- Stop it.
827
00:56:25,414 --> 00:56:27,182
- In a hotel
with another man.
828
00:56:27,215 --> 00:56:29,351
- You know I'm not
judging you, Maren.
829
00:56:29,384 --> 00:56:31,486
I just want you
to do the right thing.
830
00:56:31,520 --> 00:56:35,457
- And what is that?
Go to the police? Go public?
831
00:56:35,490 --> 00:56:37,893
Then Connor would know.
- He'll understand.
832
00:56:37,926 --> 00:56:39,795
- No, he won't!
Would Aaron?
833
00:56:40,996 --> 00:56:42,831
If you were
in my position,
834
00:56:42,864 --> 00:56:45,167
If you had done--
or almost done-- what I had,
835
00:56:45,200 --> 00:56:46,835
would your husband understand?
836
00:56:46,868 --> 00:56:48,370
- (Man 1):
Here, we'll help you.
837
00:56:48,403 --> 00:56:49,471
- (Man 2): Thanks.
838
00:56:50,505 --> 00:56:52,207
- (Woman): Here!
839
00:56:52,240 --> 00:56:54,943
- My passwords have
never been cracked.
840
00:56:54,976 --> 00:56:56,311
Not ever.
Not anywhere.
841
00:56:56,344 --> 00:56:57,846
- Is that the only way
842
00:56:57,879 --> 00:57:00,482
someone could've gained
access to this server?
843
00:57:00,515 --> 00:57:02,851
- Yeah, I just can't believe it.
844
00:57:02,884 --> 00:57:04,386
- Systems get hacked, Zoey,
845
00:57:04,419 --> 00:57:06,121
even the Pentagon's.
846
00:57:06,154 --> 00:57:09,991
- The different IP addresses.
Are they time-coded?
847
00:57:10,025 --> 00:57:12,094
Can we tell when
the system was breached?
848
00:57:12,127 --> 00:57:13,261
- Yeah, and where from.
849
00:57:13,295 --> 00:57:15,363
Oh my god!
What is wrong with me?
850
00:57:15,397 --> 00:57:17,365
I need to change
these passwords!
851
00:57:17,399 --> 00:57:19,534
- We need to shut
down the site.
852
00:57:19,568 --> 00:57:21,536
- We can't.
There's thousands of members.
853
00:57:21,570 --> 00:57:24,272
- Any one of whom who could be
in danger right now.
854
00:57:24,306 --> 00:57:26,875
- It'd be better if
we didn't change the passwords
855
00:57:26,908 --> 00:57:28,076
and kept the site open.
856
00:57:28,110 --> 00:57:29,244
Don't alert the killer
857
00:57:29,277 --> 00:57:31,480
we figured out
this piece of the puzzle
858
00:57:31,513 --> 00:57:34,950
Let's not draw any
attention to Wandering Eye.
859
00:57:34,983 --> 00:57:37,385
Now that you know
you've been hacked,
860
00:57:37,419 --> 00:57:40,021
do you have a way of
monitoring future breaches?
861
00:57:40,055 --> 00:57:41,289
- I could set up a protocol
862
00:57:41,323 --> 00:57:42,891
so I'll be alerted
immediately
863
00:57:42,924 --> 00:57:44,192
if anybody
accesses it again.
864
00:57:44,226 --> 00:57:46,528
- That's what we should do.
865
00:57:47,562 --> 00:57:49,331
- OK...
866
00:57:50,465 --> 00:57:53,034
I need you to bring up
the data on a member.
867
00:57:53,068 --> 00:57:54,202
Alison Rodgers.
868
00:57:54,236 --> 00:57:57,172
Lucas Manning had a date
with her the day he was killed.
869
00:57:57,205 --> 00:57:58,540
- Sure. No problem.
870
00:58:05,280 --> 00:58:07,082
(Grunts)
871
00:58:09,084 --> 00:58:10,952
- I wish you
hadn't told me.
872
00:58:12,587 --> 00:58:14,189
- I had to tell someone.
873
00:58:14,222 --> 00:58:18,326
- Why? So I could give you
permission to just stay quiet?
874
00:58:18,360 --> 00:58:21,530
Really think about this, Maren.
A man was murdered.
875
00:58:24,499 --> 00:58:26,234
- I know.
876
00:58:27,235 --> 00:58:29,037
I knew him.
877
00:58:37,345 --> 00:58:41,183
- Listen. I know that you're
the serial-killer expert here,
878
00:58:41,216 --> 00:58:44,486
but I just wanna make sure that
we're not making a mistake
879
00:58:44,519 --> 00:58:46,021
by keeping this site up.
880
00:58:46,054 --> 00:58:47,956
- We can investigate
those IP sites
881
00:58:47,989 --> 00:58:49,925
and start busting
down some doors,
882
00:58:49,958 --> 00:58:51,459
but my bet is
they'll be cold.
883
00:58:51,493 --> 00:58:55,230
Someone with the capacity to
crack server passwords is smart.
884
00:58:55,263 --> 00:58:57,299
We tip our hand,
we could lose him.
885
00:58:57,332 --> 00:59:01,436
I say we catch him when
he hacks in again, real time.
886
00:59:01,469 --> 00:59:03,605
- Yes, but what worries me
887
00:59:03,638 --> 00:59:06,208
is we have no idea
what he already knows.
888
00:59:06,241 --> 00:59:09,277
There could be someone right now
going out on a hot date,
889
00:59:09,311 --> 00:59:11,379
and they're walking
into a death trap.
890
00:59:11,413 --> 00:59:13,949
- Shutting the site down now
isn't gonna help them.
891
00:59:16,351 --> 00:59:18,153
(Siren in distance)
892
00:59:56,191 --> 00:59:57,926
(Car honking
in distance)
893
01:00:02,697 --> 01:00:04,299
(Cell phone ringing)
894
01:00:04,332 --> 01:00:05,567
Yeah.
-
Hey, It's Solomon.
895
01:00:05,600 --> 01:00:07,302
I'm calling
about Alison Rodgers.
896
01:00:07,335 --> 01:00:09,437
- "Alison Rodgers"
is actually a pseudonym.
897
01:00:09,471 --> 01:00:11,539
She didn't enter any
personal information
898
01:00:11,573 --> 01:00:12,707
except an email address.
899
01:00:12,741 --> 01:00:14,743
According to
Wandering Eye's IT expert,
900
01:00:14,776 --> 01:00:16,177
it's a web-based account,
901
01:00:16,211 --> 01:00:18,413
so it's gonna be difficult
to track the IP.
902
01:00:18,446 --> 01:00:21,616
I say, we send her an e-mail
and see if she comes forward.
903
01:00:21,650 --> 01:00:23,585
- Yeah, we won't
need to do that.
904
01:00:23,618 --> 01:00:24,719
-
Well, why is that?
905
01:00:24,753 --> 01:00:26,288
- 'Cause she already has.
906
01:00:53,481 --> 01:00:54,749
- Hey, honey.
907
01:00:54,783 --> 01:00:55,750
- Hmm?
908
01:00:55,784 --> 01:00:56,785
- Looking for a date?
909
01:00:56,818 --> 01:00:58,486
- Maybe.
910
01:00:58,520 --> 01:01:00,088
How much?
911
01:01:00,121 --> 01:01:02,424
- Depends what kind of
date you have in mind.
912
01:01:03,525 --> 01:01:05,126
- Get in.
913
01:01:13,068 --> 01:01:14,803
(Cars honking)
914
01:01:14,836 --> 01:01:17,339
-
I don't know exactly
when I left.
915
01:01:18,373 --> 01:01:21,009
Uh, around 1:30.
916
01:01:22,510 --> 01:01:25,246
-
Why were you in
Mr. Manning's hotel room?
917
01:01:25,280 --> 01:01:26,448
(Scoffing)
918
01:01:26,481 --> 01:01:28,283
-For the
obvious reasons.
919
01:01:30,819 --> 01:01:33,221
But I couldn't
go through with it.
920
01:01:33,254 --> 01:01:38,093
Still, I wanted to cheat.
So what's the difference?
921
01:01:39,427 --> 01:01:41,229
- There's a difference.
922
01:01:44,532 --> 01:01:47,268
Was there anyone else
there with you?
923
01:01:47,302 --> 01:01:48,803
- No.
924
01:01:48,837 --> 01:01:53,375
- Did you see anything
or anyone suspicious
925
01:01:53,408 --> 01:01:55,276
as you were leaving?
926
01:01:55,310 --> 01:01:57,479
- Just the maid's
cart down the hall.
927
01:01:57,512 --> 01:01:59,214
- Why didn't you
come to us sooner?
928
01:02:00,715 --> 01:02:03,618
- I was trying
to protect my marriage.
929
01:02:04,586 --> 01:02:07,122
- Do you own a
firearm, Ms. Abbot?
930
01:02:07,155 --> 01:02:08,289
- No!
931
01:02:08,323 --> 01:02:10,158
I've never held
a gun in my life.
932
01:02:10,191 --> 01:02:11,793
Why would you ask me that?
933
01:02:12,861 --> 01:02:15,096
- Well, you were
the last person
934
01:02:15,130 --> 01:02:16,264
to see Mr. Manning alive.
935
01:02:16,297 --> 01:02:18,166
- No, I wasn't.
936
01:02:18,199 --> 01:02:19,834
The person who
killed him was.
937
01:02:21,836 --> 01:02:23,438
(Paper rustling)
938
01:02:26,274 --> 01:02:28,743
- Do you know either
of these people?
939
01:02:38,586 --> 01:02:41,156
- No, but I read
about their murders.
940
01:02:42,424 --> 01:02:44,459
Why are you
showing me these?
941
01:02:46,194 --> 01:02:48,396
-
They met on Wandering Eye,
942
01:02:48,430 --> 01:02:50,231
like you and Mr. Manning.
943
01:02:51,933 --> 01:02:53,001
- I don't understand.
944
01:02:53,034 --> 01:02:56,905
Is there some connection
between what happened to them
945
01:02:56,938 --> 01:02:58,440
and what happened
to Lucas?
946
01:02:58,473 --> 01:03:00,542
- We think there is.
947
01:03:07,248 --> 01:03:08,783
(Kissing and sighing)
948
01:03:13,755 --> 01:03:17,592
- Mmm! Slow down, honey.
You have me for a whole hour.
949
01:03:17,625 --> 01:03:18,860
(Laughing)
950
01:03:24,666 --> 01:03:25,867
- What the--
951
01:03:26,901 --> 01:03:28,169
- What are you doing?
952
01:03:28,203 --> 01:03:29,437
- Ah, the hell with this!
953
01:03:29,471 --> 01:03:30,872
- You don't
know who it is!
954
01:03:30,905 --> 01:03:33,508
It could be the police.
Perry, don't!
955
01:03:35,710 --> 01:03:38,379
- Hey! You got
a problem, buddy?
956
01:03:38,413 --> 01:03:39,781
'Cause I got a problem.
957
01:03:39,814 --> 01:03:42,183
I'm trying to spend some
time with my girl.
958
01:03:42,217 --> 01:03:44,486
(Gunshots)
959
01:03:44,519 --> 01:03:45,920
(Gasps)
960
01:04:08,276 --> 01:04:10,211
-
Thank you.
961
01:04:11,713 --> 01:04:14,282
I knew that I was
lucky not to be there,
962
01:04:14,315 --> 01:04:16,885
that if it were
a robbery or whatever,
963
01:04:16,918 --> 01:04:18,520
I could've been killed, too.
964
01:04:18,553 --> 01:04:19,754
But...
965
01:04:19,787 --> 01:04:22,624
I had no idea
I was a target.
966
01:04:22,657 --> 01:04:24,692
- So what do you think?
967
01:04:25,994 --> 01:04:28,429
- I think she's right.
She was lucky.
968
01:04:29,564 --> 01:04:31,666
Damn lucky.
969
01:04:33,334 --> 01:04:35,970
- We may need to talk
to you again,
970
01:04:36,004 --> 01:04:37,672
but you're free to go.
971
01:04:45,313 --> 01:04:47,382
- Are you gonna release
my name to the media?
972
01:04:47,415 --> 01:04:48,383
- No.
973
01:04:48,416 --> 01:04:49,884
Since you used a pseudonym,
974
01:04:49,918 --> 01:04:52,287
the killer doesn't
know who you are.
975
01:04:52,320 --> 01:04:53,588
Let's keep it that way.
976
01:04:53,621 --> 01:04:54,822
(Sighing)
977
01:04:54,856 --> 01:04:56,691
- Thank you.
978
01:04:58,993 --> 01:05:00,695
- Maren.
979
01:05:00,728 --> 01:05:03,431
You can still
protect your marriage.
980
01:05:03,464 --> 01:05:06,634
You don't have to tell
your husband. We won't.
981
01:05:31,926 --> 01:05:33,494
- I told them everything.
982
01:05:33,528 --> 01:05:34,762
- Good for you.
983
01:05:34,796 --> 01:05:36,764
- Now I owe you one.
984
01:05:36,798 --> 01:05:37,665
- For what?
985
01:05:37,699 --> 01:05:39,867
- Ah! Pointing me
in the right direction.
986
01:05:39,901 --> 01:05:41,636
- You were already
pointed there.
987
01:05:41,669 --> 01:05:43,271
You just needed
a little push.
988
01:05:45,006 --> 01:05:46,841
So, did you tell Connor?
989
01:05:47,842 --> 01:05:50,812
- No. I don't think
I'm going to.
990
01:05:50,845 --> 01:05:52,313
- Hmm?
991
01:05:52,347 --> 01:05:54,849
- I wanna put
this behind me and...
992
01:05:54,882 --> 01:05:57,051
I wish that Graham
would do the same thing.
993
01:05:57,085 --> 01:05:58,386
(Chuckles)
994
01:05:58,419 --> 01:05:59,554
- He's been calling?
995
01:05:59,587 --> 01:06:01,055
- And texting
and emailing.
996
01:06:01,089 --> 01:06:01,923
- Oh!
997
01:06:01,956 --> 01:06:04,392
- He's beginning to
feel like a stalker.
998
01:06:04,425 --> 01:06:06,694
- Well, you're a hard
woman to give up on.
999
01:06:06,728 --> 01:06:07,862
- Yeah, right.
1000
01:06:07,895 --> 01:06:09,330
(Both giggling)
1001
01:06:09,364 --> 01:06:10,765
(Baby crying)
1002
01:06:10,798 --> 01:06:12,100
- Oh. Duty calls.
1003
01:06:12,133 --> 01:06:13,534
- Ah!
1004
01:06:41,596 --> 01:06:42,864
-
Atherton.
1005
01:06:42,897 --> 01:06:45,767
- (Fitzpatrick):
Wandering Eye
has been hacked again.
1006
01:06:45,800 --> 01:06:47,435
We're on our way with SWAT.
1007
01:06:47,468 --> 01:06:49,570
-
I'll track down
who the targets were.
1008
01:06:55,977 --> 01:06:57,578
- Clear!
1009
01:07:00,548 --> 01:07:01,616
- All right.
What now?
1010
01:07:01,649 --> 01:07:02,684
- Get Will on the phone.
1011
01:07:02,717 --> 01:07:05,420
He's trying to track down
the Wandering Eye members
1012
01:07:05,453 --> 01:07:06,988
that were hacked
from this address.
1013
01:07:07,021 --> 01:07:07,889
- Yeah.
1014
01:07:07,922 --> 01:07:10,358
- Hopefully he had
better luck than we did.
1015
01:07:11,159 --> 01:07:13,494
- Hey, it's Solomon.
What's the word?
1016
01:07:15,029 --> 01:07:16,998
All right, we'll meet
you there.
1017
01:07:17,031 --> 01:07:18,066
- He found them.
1018
01:07:18,099 --> 01:07:19,067
- What?
1019
01:07:19,100 --> 01:07:20,134
- He found them.
1020
01:07:22,737 --> 01:07:23,671
- A hooker?
1021
01:07:23,705 --> 01:07:26,808
- Guess again.
Driver's license in her purse
1022
01:07:26,841 --> 01:07:28,476
says this is our girl.
1023
01:07:28,509 --> 01:07:30,878
Minus the red wig,
Brenda Sheppard-Bates.
1024
01:07:30,912 --> 01:07:34,482
Got her name from Wandering Eye.
M.O. matches the other murders.
1025
01:07:34,515 --> 01:07:36,484
- Brenda Sheppard-Bates.
1026
01:07:36,517 --> 01:07:38,019
The real-estate
developer?
1027
01:07:38,052 --> 01:07:39,153
- Yep.
This is his wife.
1028
01:07:39,187 --> 01:07:41,556
- What? Turning a trick?
1029
01:07:41,589 --> 01:07:42,957
- Acting out a fantasy.
1030
01:07:42,990 --> 01:07:44,692
- That would be my guess.
1031
01:07:45,727 --> 01:07:47,028
- All right.
1032
01:07:47,061 --> 01:07:48,129
So who's he?
1033
01:07:48,162 --> 01:07:51,132
- Perry Annunzio. Book
publisher. Worked in midtown.
1034
01:07:51,165 --> 01:07:52,834
- Stick around.
1035
01:07:52,867 --> 01:07:55,103
Let me know if forensics comes
up with anything.
1036
01:07:55,136 --> 01:07:56,104
- OK.
1037
01:07:56,137 --> 01:07:57,705
- You got it.
1038
01:07:57,739 --> 01:07:59,774
(Woman on CB, indistinct)
1039
01:08:01,476 --> 01:08:03,544
- We have to let
the media in on this
1040
01:08:03,578 --> 01:08:05,113
before they
connect the dots.
1041
01:08:13,821 --> 01:08:15,556
(Sighing)
1042
01:08:18,159 --> 01:08:20,094
(Beep)
1043
01:08:21,229 --> 01:08:22,997
(Cell phone ringing)
1044
01:08:24,699 --> 01:08:26,100
(Sighing)
1045
01:08:30,238 --> 01:08:32,073
-
Hi, You've reached
Maren Abbott.
1046
01:08:32,106 --> 01:08:34,776
Please leave a message
at the sound of the beep.
1047
01:08:34,809 --> 01:08:35,943
(Beep)
1048
01:08:35,977 --> 01:08:37,044
(Sighing)
1049
01:08:40,782 --> 01:08:42,650
- Can I get another?
1050
01:08:53,694 --> 01:08:54,829
(Cell phone ringing)
1051
01:08:55,863 --> 01:08:57,098
- Yeah.
1052
01:08:57,131 --> 01:08:58,232
-
Hey, it's Solomon.
1053
01:08:58,266 --> 01:09:01,235
No luck. Forensics came back.
Zero trace of evidence.
1054
01:09:01,269 --> 01:09:02,837
-
OK. We're on our way back.
1055
01:09:02,870 --> 01:09:03,871
- All right.
1056
01:09:09,110 --> 01:09:11,212
- We have to issue
a statement,
1057
01:09:11,245 --> 01:09:13,948
control the rumours before
the media does it for us.
1058
01:09:13,981 --> 01:09:17,685
And who knows? Maybe someone
will come forward and--
1059
01:09:17,718 --> 01:09:19,854
'Cause right now
we got nothing.
1060
01:09:19,887 --> 01:09:21,823
- You're right.
1061
01:09:23,624 --> 01:09:26,127
- And we have to
shut down the site.
1062
01:09:26,160 --> 01:09:28,629
- Yeah, you're right
about that too.
1063
01:09:31,866 --> 01:09:33,534
- Good.
1064
01:09:46,781 --> 01:09:47,982
(Cell phone beeping)
1065
01:09:48,015 --> 01:09:49,150
(Sighing)
1066
01:09:49,183 --> 01:09:51,118
- Come on, Graham.
Give it up.
1067
01:10:05,066 --> 01:10:08,269
-
So here's what we're going
to release to the press:
1068
01:10:08,302 --> 01:10:10,638
"We believe the same
person is responsible
1069
01:10:10,671 --> 01:10:13,174
"for the murders of Anne
Federman and Michael Hollis
1070
01:10:13,207 --> 01:10:14,141
"in Manhattan,
1071
01:10:14,175 --> 01:10:16,310
"and Lucas Manning,
Brenda Sheppard-Bates
1072
01:10:16,344 --> 01:10:17,912
"and Perry Annunzio in Queens.
1073
01:10:17,945 --> 01:10:20,047
"All of the victims were members
1074
01:10:20,081 --> 01:10:22,984
"of the social-networking
site Wandering Eye,
1075
01:10:23,017 --> 01:10:25,620
"which has today
suspended operations.
1076
01:10:25,653 --> 01:10:27,922
"Other than acknowledging
that commonality,
1077
01:10:27,955 --> 01:10:30,291
"we are not releasing
any further information
1078
01:10:30,324 --> 01:10:32,293
"concerning the murders
at this time.
1079
01:10:32,326 --> 01:10:33,928
"What we do
want to emphasize
1080
01:10:33,961 --> 01:10:36,797
"is that the general
population has nothing to fear.
1081
01:10:36,831 --> 01:10:38,332
"These murders
are not random."
1082
01:10:38,366 --> 01:10:40,935
OK. We're about to start
the press conference.
1083
01:10:40,968 --> 01:10:44,739
- OK, great. Zoey's ready
to shut down the site.
1084
01:10:44,772 --> 01:10:46,173
I'm waiting for your call.
1085
01:10:46,207 --> 01:10:47,808
- OK. OK, let's do this.
1086
01:10:47,842 --> 01:10:50,678
- Jackie! Don't.
1087
01:10:54,882 --> 01:10:55,850
- Here.
1088
01:10:55,883 --> 01:10:57,151
- When did you get this?
1089
01:10:57,184 --> 01:10:58,653
- Uh, about
an hour ago.
1090
01:10:58,686 --> 01:11:00,354
- You don't
know the sender?
1091
01:11:00,388 --> 01:11:01,822
- No, but it's the killer.
1092
01:11:01,856 --> 01:11:03,658
- Why do you say that?
- Who else?
1093
01:11:03,691 --> 01:11:06,060
- He got your email address
from Wandering Eye.
1094
01:11:06,093 --> 01:11:07,828
- Now he wants
to blackmail you?
1095
01:11:07,862 --> 01:11:09,830
- No, he wants to kill me.
1096
01:11:09,864 --> 01:11:13,367
I'm unfinished business.
The one who got away.
1097
01:11:13,401 --> 01:11:15,670
- She's right.
This isn't about money.
1098
01:11:15,703 --> 01:11:17,338
This is about
restoring moral balance.
1099
01:11:17,371 --> 01:11:20,675
A common link in all the murders
is that the male victims
1100
01:11:20,708 --> 01:11:23,344
were fathers with
young children.
1101
01:11:23,377 --> 01:11:26,681
I think the killer suffered
the trauma of divorce as a kid,
1102
01:11:26,714 --> 01:11:29,317
because his father
was unfaithful.
1103
01:11:29,350 --> 01:11:31,986
- So he couldn't kill his dad
or his dad's mistress,
1104
01:11:32,019 --> 01:11:33,788
so he's killing
surrogates.
1105
01:11:33,821 --> 01:11:36,257
- Where better to find them
than Wandering Eye?
1106
01:11:36,290 --> 01:11:38,926
- Only he didn't kill
this surrogate.
1107
01:11:39,961 --> 01:11:41,796
Look, he's seen me
at the hotel.
1108
01:11:41,829 --> 01:11:44,932
But he doesn't know who I am
or where to find me.
1109
01:11:44,966 --> 01:11:46,367
He's trying
to smoke me out.
1110
01:11:46,400 --> 01:11:48,135
- Yeah, but does he
really think
1111
01:11:48,169 --> 01:11:50,338
you'll fall for
a blackmail threat?
1112
01:11:50,371 --> 01:11:52,840
- He assumed I'd come
forward, but I didn't.
1113
01:11:52,873 --> 01:11:54,342
Or he thinks I didn't.
1114
01:11:54,375 --> 01:11:56,877
- Which is why he didn't
contact you sooner.
1115
01:11:56,911 --> 01:12:00,014
- As far as he's concerned,
I'm desperate to stay anonymous.
1116
01:12:00,047 --> 01:12:02,750
- OK, so what do we do?
1117
01:12:02,783 --> 01:12:04,285
- We give him what he wants.
1118
01:12:04,318 --> 01:12:06,287
He wants to smoke you out,
we let him.
1119
01:12:06,320 --> 01:12:08,689
- (Fitzgibbon):
We can't ask her to do that.
1120
01:12:08,723 --> 01:12:09,790
- Fine.
1121
01:12:14,428 --> 01:12:17,465
- You would be putting
yourself at risk.
1122
01:12:17,498 --> 01:12:20,001
- But you'd be there
to protect me, right?
1123
01:12:22,803 --> 01:12:24,205
- Right.
1124
01:12:25,940 --> 01:12:28,809
- So why don't
I answer his email?
1125
01:12:42,356 --> 01:12:44,692
(All talking)
1126
01:12:48,496 --> 01:12:49,930
(Inaudible)
1127
01:13:00,007 --> 01:13:01,976
(Inaudible)
1128
01:13:13,521 --> 01:13:15,756
- OK. It's show time.
1129
01:13:15,790 --> 01:13:17,358
You ready?
1130
01:13:17,391 --> 01:13:19,060
(Sighing)
1131
01:13:19,093 --> 01:13:22,496
- I keep thinking about
Blair Manning, Lucas's wife.
1132
01:13:22,530 --> 01:13:25,933
Did you meet her
when she came to New York?
1133
01:13:25,966 --> 01:13:27,802
- Briefly.
1134
01:13:29,203 --> 01:13:31,505
- She thinks her husband
cheated on her.
1135
01:13:31,539 --> 01:13:33,507
But he didn't.
1136
01:13:33,541 --> 01:13:35,409
He really loved her.
1137
01:13:37,578 --> 01:13:39,814
- We'll be watching
you at all times.
1138
01:13:40,848 --> 01:13:42,116
- OK.
1139
01:13:42,149 --> 01:13:44,518
- He's not gonna do
anything in public.
1140
01:13:44,552 --> 01:13:46,787
It doesn't fit
the profile.
1141
01:13:46,821 --> 01:13:49,757
- Then why am I wearing
a bulletproof vest?
1142
01:13:52,093 --> 01:13:53,461
- You can back out.
1143
01:13:53,494 --> 01:13:55,362
I wouldn't blame you.
1144
01:13:57,298 --> 01:13:58,866
- No. Let's do this.
1145
01:14:00,067 --> 01:14:02,136
- OK, so once we have him,
1146
01:14:02,169 --> 01:14:04,004
you go straight
to the alley.
1147
01:14:04,038 --> 01:14:05,406
behind the restaurant.
1148
01:14:05,439 --> 01:14:07,141
- Got it.
1149
01:14:07,174 --> 01:14:08,809
- OK.
1150
01:14:08,843 --> 01:14:10,211
- OK.
1151
01:14:27,328 --> 01:14:28,562
- Good evening.
1152
01:14:28,596 --> 01:14:31,332
- Hi. Table for two.
I'm meeting someone.
1153
01:14:31,365 --> 01:14:32,833
- Right this way.
1154
01:14:35,469 --> 01:14:37,104
- Here you go.
1155
01:14:40,207 --> 01:14:42,076
The waitress will be
right with you.
1156
01:14:42,109 --> 01:14:43,244
- Thank you.
1157
01:14:48,549 --> 01:14:50,484
(♪ Lounge )
1158
01:15:04,031 --> 01:15:06,100
(Inaudible)
1159
01:15:13,174 --> 01:15:15,376
- (Hostess): Is everything
all right over here?
1160
01:15:21,315 --> 01:15:23,050
(Laughing)
1161
01:15:40,267 --> 01:15:42,503
- Alison?
- Derek?
1162
01:15:42,536 --> 01:15:44,972
- Hands on your head! I said
hands on your head!
1163
01:15:45,005 --> 01:15:47,908
- You're under arrest. You have
the right to remain silent.
1164
01:15:47,942 --> 01:15:50,644
Anything you say can be used
against you in a court of law.
1165
01:15:50,678 --> 01:15:52,046
- I haven't done anything!
1166
01:15:52,079 --> 01:15:54,348
- You have the right
to an attorney.
1167
01:15:54,381 --> 01:15:55,649
If you cannot afford one,
1168
01:15:55,683 --> 01:15:57,651
one will be appointed
to you. Let's go!
1169
01:15:57,685 --> 01:15:59,220
- (Derek):
What are you doing?
1170
01:16:02,156 --> 01:16:03,624
- We're sorry, people.
1171
01:16:03,657 --> 01:16:05,192
Police business.
1172
01:16:05,226 --> 01:16:07,995
Please stay seated.
Everything is under control.
1173
01:16:10,130 --> 01:16:11,966
(Cars honking)
1174
01:16:18,172 --> 01:16:20,307
(Man on CB, indistinct)
1175
01:16:21,508 --> 01:16:23,210
- Williamsburg, please.
1176
01:16:37,658 --> 01:16:41,328
- I'm telling you I didn't send
any "pay me or else" email!
1177
01:16:41,362 --> 01:16:44,164
- Yeah, yeah, yeah.
Sit down.
1178
01:16:44,198 --> 01:16:47,034
- How did you know to meet
Mrs. Rodgers tonight?
1179
01:16:47,067 --> 01:16:50,070
- We exchanged e-mails, but not
at that address you said.
1180
01:16:50,104 --> 01:16:52,339
- I've got my phone
in my jacket. Check it.
1181
01:16:56,176 --> 01:16:58,512
By the way, she contacted
me first. She emailed me.
1182
01:16:58,545 --> 01:17:01,448
- You're claiming you and
Mrs. Rodgers had a relationship?
1183
01:17:01,482 --> 01:17:04,551
- No! She was interested in one.
That's why we were meeting.
1184
01:17:04,585 --> 01:17:06,353
- We got the wrong guy.
1185
01:17:07,755 --> 01:17:09,056
We've been set up.
1186
01:17:09,089 --> 01:17:10,224
(Sighing)
1187
01:17:10,257 --> 01:17:12,693
- We gotta get a
patrol car to Maren's.
1188
01:17:50,264 --> 01:17:51,298
- Guess who.
1189
01:17:51,332 --> 01:17:52,633
(Gasps)
1190
01:17:52,666 --> 01:17:54,034
(Exhales)
1191
01:17:54,068 --> 01:17:55,235
- What are you doing?
1192
01:17:55,269 --> 01:17:56,637
- Uh...
1193
01:17:56,670 --> 01:17:58,772
Do you wanna
go to dinner?
1194
01:17:58,806 --> 01:18:03,277
What was that-- What was that
place that we went to for lunch?
1195
01:18:03,310 --> 01:18:04,278
- Go home.
1196
01:18:04,311 --> 01:18:05,479
- Hmm?
1197
01:18:05,512 --> 01:18:07,114
(Laughing)
1198
01:18:07,147 --> 01:18:09,083
- Go home?
1199
01:18:09,116 --> 01:18:10,217
Aw!
1200
01:18:10,250 --> 01:18:12,119
OK. Just one
little kiss first. OK?
1201
01:18:12,152 --> 01:18:13,287
OK? Just one.
1202
01:18:13,320 --> 01:18:15,055
- You're--you're drunk.
1203
01:18:15,089 --> 01:18:16,757
- Let go of her.
Let go of her now.
1204
01:18:18,292 --> 01:18:20,294
(Grunting)
1205
01:18:24,198 --> 01:18:25,799
Are--are you OK?
1206
01:18:25,833 --> 01:18:27,301
- Uh, yeah.
1207
01:18:28,302 --> 01:18:30,037
- Guess again.
1208
01:18:34,241 --> 01:18:36,276
(Siren)
1209
01:18:41,849 --> 01:18:43,417
(Line dialling)
1210
01:18:43,450 --> 01:18:45,319
(Sighing)
1211
01:18:48,822 --> 01:18:51,158
-
Hi, You've reached
Maren Abbott....
1212
01:18:51,191 --> 01:18:52,659
- She's not answering.
1213
01:18:52,693 --> 01:18:53,694
(Beeping)
1214
01:18:55,295 --> 01:18:56,430
Yeah.
Is she there?
1215
01:18:56,463 --> 01:18:57,498
-
No.
1216
01:18:57,531 --> 01:18:59,233
All I found was
a friend of hers,
1217
01:18:59,266 --> 01:19:00,501
Graham Ball.
1218
01:19:00,534 --> 01:19:01,668
Sent him to the hospital
1219
01:19:01,702 --> 01:19:02,870
with a minor head injury.
1220
01:19:02,903 --> 01:19:04,104
-
All right. Thanks.
1221
01:19:05,472 --> 01:19:07,074
The killer has her.
1222
01:19:07,875 --> 01:19:09,476
- What?
1223
01:19:16,183 --> 01:19:17,551
- Where are we going?
1224
01:19:17,584 --> 01:19:21,522
- Hmm... You're not very
romantic, are you, Alison?
1225
01:19:21,555 --> 01:19:25,793
No basking in the afterglow
for you. No pillow talk.
1226
01:19:25,826 --> 01:19:28,495
Just wham, bam,
thank you, man,
1227
01:19:28,529 --> 01:19:30,264
and you're out of there.
1228
01:19:30,297 --> 01:19:32,466
And poor Lucas. Hmm...
1229
01:19:32,499 --> 01:19:34,501
Had to die all by himself,
1230
01:19:34,535 --> 01:19:36,870
and that's not fair.
1231
01:19:36,904 --> 01:19:39,540
Turn right
at the light.
1232
01:19:46,447 --> 01:19:48,115
Damn it!
1233
01:19:48,916 --> 01:19:50,517
(Sighing)
1234
01:19:52,486 --> 01:19:54,121
- Where is she?
1235
01:19:56,190 --> 01:19:57,458
Will, where is she?
1236
01:19:58,459 --> 01:20:01,128
- He has to finish
what he started.
1237
01:20:03,363 --> 01:20:04,832
- What are you doing?
1238
01:20:05,866 --> 01:20:07,901
- Yeah, it's Atherton.
1239
01:20:07,935 --> 01:20:10,437
I need backup now!
Luxury Travel Hotel.
1240
01:20:10,471 --> 01:20:11,672
Let's go.
1241
01:20:11,705 --> 01:20:13,173
- OK. Got it.
1242
01:20:22,749 --> 01:20:24,618
(Siren)
1243
01:20:34,495 --> 01:20:37,397
- You made a promise,
a promise before God,
1244
01:20:37,431 --> 01:20:39,399
and you broke that promise
1245
01:20:39,433 --> 01:20:41,902
and that's a grievous sin.
1246
01:20:43,570 --> 01:20:45,472
Did you think
it would go unpunished?
1247
01:20:45,506 --> 01:20:48,408
Did you think that God would,
like, look the other way?
1248
01:20:48,442 --> 01:20:50,711
It doesn't work
like that, Alison.
1249
01:20:52,312 --> 01:20:55,282
- So that's why you're
killing people? For God?
1250
01:20:55,315 --> 01:20:57,618
- Don't reduce this to simple!
1251
01:20:57,651 --> 01:20:59,786
Nothing is simple!
1252
01:20:59,820 --> 01:21:02,222
Life is complicated
1253
01:21:02,256 --> 01:21:05,893
and that's why we need
to help each other.
1254
01:21:05,926 --> 01:21:08,762
- So why don't you help me
and let me go?
1255
01:21:08,795 --> 01:21:12,699
- Right. See, I was gonna
help people.
1256
01:21:13,800 --> 01:21:15,836
See, I--I was gonna
be a doctor.
1257
01:21:15,869 --> 01:21:18,438
Like him.
1258
01:21:18,472 --> 01:21:21,275
See, he encouraged me,
even when I was really little,
1259
01:21:21,308 --> 01:21:22,976
let me read
all his books,
1260
01:21:23,010 --> 01:21:25,846
play with his
medical instruments.
1261
01:21:25,879 --> 01:21:29,716
And then he ruined everything.
1262
01:21:35,756 --> 01:21:39,760
- The hotel! You're taking me
back to the hotel.
1263
01:21:39,793 --> 01:21:41,929
- Someone should've
killed him, too,
1264
01:21:41,962 --> 01:21:44,765
him and his whore.
1265
01:21:46,300 --> 01:21:47,935
Go around the back.
1266
01:21:57,644 --> 01:21:59,012
(Siren)
1267
01:21:59,046 --> 01:22:01,415
(Tires squealing)
1268
01:22:07,854 --> 01:22:09,923
- You're gonna kill me,
aren't you?
1269
01:22:09,957 --> 01:22:13,026
- No. You killed
yourself, Alison,
1270
01:22:13,060 --> 01:22:15,395
the minute you slept
with another man.
1271
01:22:16,396 --> 01:22:17,864
Park anywhere.
1272
01:22:17,898 --> 01:22:19,833
- I have something to tell you.
1273
01:22:19,866 --> 01:22:21,768
- What are you doing?
What are you doing?
1274
01:22:21,802 --> 01:22:24,404
- My name isn't Alison.
- Stop the car!
1275
01:22:25,772 --> 01:22:26,940
Stop it!
1276
01:22:48,028 --> 01:22:50,364
(Airplane flying overhead)
1277
01:22:53,533 --> 01:22:55,936
(Approaching siren)
1278
01:22:55,969 --> 01:22:58,505
- Hey! Hey!
1279
01:22:58,538 --> 01:23:00,340
Over here!
1280
01:23:01,575 --> 01:23:02,976
Hey!
1281
01:23:09,850 --> 01:23:11,818
- Maren,
what happened?
1282
01:23:11,852 --> 01:23:13,020
Are you OK?
1283
01:23:13,053 --> 01:23:14,521
- I think so.
I don't know.
1284
01:23:14,554 --> 01:23:15,522
It wasn't Derek.
1285
01:23:15,555 --> 01:23:16,590
(Gunshot)
1286
01:23:18,458 --> 01:23:19,426
- Aaah!
1287
01:23:19,459 --> 01:23:20,427
- Zoey!
1288
01:23:20,460 --> 01:23:21,895
You don't have to do this.
1289
01:23:21,928 --> 01:23:23,630
We can get you
the help you need.
1290
01:23:23,664 --> 01:23:26,433
- I'm not the one that needs
help right now, Detective.
1291
01:23:26,466 --> 01:23:27,701
(Tires squealing)
1292
01:23:27,734 --> 01:23:28,969
(Grunting)
1293
01:23:30,804 --> 01:23:32,773
(Groaning)
1294
01:23:34,141 --> 01:23:35,709
(Whimpers)
1295
01:23:35,742 --> 01:23:37,711
- Ah! You keep your vest on.
1296
01:23:37,744 --> 01:23:39,413
I'm calling for help.
Don't move.
1297
01:23:39,446 --> 01:23:40,480
I'm right here.
1298
01:23:40,514 --> 01:23:42,082
(Will groaning)
1299
01:23:43,116 --> 01:23:44,718
Everything's
gonna be fine.
1300
01:23:44,751 --> 01:23:45,752
- Oh!
1301
01:23:45,786 --> 01:23:47,854
- Let me see, let me see..
1302
01:23:47,888 --> 01:23:49,990
Luxury Travel Hotel.
Officer down.
1303
01:23:50,023 --> 01:23:51,925
Let me see.
You're gonna be OK.
1304
01:23:51,958 --> 01:23:53,126
(Groaning)
1305
01:23:53,160 --> 01:23:55,062
- It's OK.
Help is coming.
1306
01:23:56,096 --> 01:23:57,764
(Groaning)
1307
01:24:02,903 --> 01:24:04,137
(Man on CB, indistinct)
1308
01:24:04,171 --> 01:24:06,473
- (Man): Was hell of
an accident!
1309
01:24:09,509 --> 01:24:12,446
- Don't let anyone
tell you otherwise.
1310
01:24:12,479 --> 01:24:13,780
Flesh wounds hurt.
1311
01:24:13,814 --> 01:24:15,382
(Sighing)
1312
01:24:17,117 --> 01:24:19,119
- You saved
my life tonight.
1313
01:24:19,152 --> 01:24:21,521
- We both got lucky.
1314
01:24:23,056 --> 01:24:24,891
- No, you had my back.
1315
01:24:26,860 --> 01:24:29,062
- I've always
had your back.
1316
01:24:29,096 --> 01:24:31,565
- Not always.
1317
01:24:31,598 --> 01:24:34,835
- I fell in love with
someone else, Jackie.
1318
01:24:34,868 --> 01:24:35,936
It happens.
1319
01:24:35,969 --> 01:24:37,037
(Sighing)
1320
01:24:37,070 --> 01:24:38,705
- Yeah, I remember.
1321
01:24:38,739 --> 01:24:40,474
- Come on.
1322
01:24:41,808 --> 01:24:43,577
It would've happened
to one of us.
1323
01:24:43,610 --> 01:24:44,745
We were lousy together.
1324
01:24:46,646 --> 01:24:48,415
- Yeah. I remember that, too.
1325
01:24:51,218 --> 01:24:52,853
(Groaning quietly)
1326
01:24:52,886 --> 01:24:54,621
- I should hand in my badge.
1327
01:24:54,654 --> 01:24:57,157
How many years
have I been doing this?
1328
01:24:57,190 --> 01:25:00,494
And it never occurred to me the
killer was a woman. Not once.
1329
01:25:03,930 --> 01:25:05,532
- I'd like to go home.
1330
01:25:05,565 --> 01:25:06,867
- Yeah.
Yeah, of course.
1331
01:25:08,702 --> 01:25:10,971
Sorry.
Gonna be OK?
1332
01:25:13,974 --> 01:25:16,543
So, you're
still anonymous.
1333
01:25:16,576 --> 01:25:18,678
You don't have to
tell your husband, OK?
1334
01:25:18,712 --> 01:25:20,580
- Yeah, I know, but...
1335
01:25:21,581 --> 01:25:23,183
I'm going to.
1336
01:25:23,216 --> 01:25:24,951
Our marriage
is in trouble
1337
01:25:24,985 --> 01:25:27,888
and it's never gonna survive
if it's based on lies.
1338
01:25:30,957 --> 01:25:32,959
- Uh...
1339
01:25:33,960 --> 01:25:35,595
- What's this?
1340
01:25:35,629 --> 01:25:38,865
- Lucas Manning's wife,
Blair. That's, uh...
1341
01:25:40,133 --> 01:25:42,202
That's her number.
1342
01:25:44,905 --> 01:25:46,740
- Thank you.
1343
01:25:50,610 --> 01:25:51,878
Take care.
1344
01:25:51,912 --> 01:25:53,613
- Yeah, you too.
1345
01:25:57,617 --> 01:25:59,486
(Car door closing)
1346
01:26:21,908 --> 01:26:26,279
- (Woman singing on stereo):
♪♪ What lies ahead?
1347
01:26:26,313 --> 01:26:29,082
♪ What is in my dreams?
1348
01:26:29,115 --> 01:26:31,952
♪ In a dreamer's head
1349
01:26:31,985 --> 01:26:35,055
♪ Somewhere in between
1350
01:26:35,088 --> 01:26:36,756
- Hi, honey.
1351
01:26:36,790 --> 01:26:38,024
- Hey, you.
1352
01:26:38,058 --> 01:26:39,726
-
♪ Attraction, fascination
1353
01:26:39,759 --> 01:26:43,263
♪ Are we all caught anyway?
1354
01:26:43,296 --> 01:26:45,665
(Maren sighing)
1355
01:26:50,003 --> 01:26:51,571
- Hey.
1356
01:26:51,605 --> 01:26:52,772
- Welcome home.
1357
01:26:52,806 --> 01:26:53,940
- What is all this?
1358
01:26:53,974 --> 01:26:56,776
- Um...
1359
01:26:56,810 --> 01:26:58,778
I've been a total jerk
1360
01:26:58,812 --> 01:27:00,580
and I miss my wife.
1361
01:27:00,614 --> 01:27:03,049
So I hope you don't have
any plans for tonight.
1362
01:27:03,083 --> 01:27:06,052
Because I've got a lot of
lost time to make up for.
1363
01:27:06,086 --> 01:27:07,187
- Hmm!
1364
01:27:07,220 --> 01:27:10,223
Mmm! Connor, listen.
I, um...
1365
01:27:12,225 --> 01:27:13,860
- What?
1366
01:27:19,065 --> 01:27:20,800
- It can wait till tomorrow.
1367
01:27:22,102 --> 01:27:25,672
-
♪ I know you love me true
1368
01:27:25,705 --> 01:27:29,009
♪ I should be waiting for you
1369
01:27:30,844 --> 01:27:35,615
♪ I'll never find
another dream like you ♪♪
1370
01:27:35,649 --> 01:27:37,784
(Siren)
1371
01:27:37,817 --> 01:27:39,719
Closed captions:
Vision Globale
1372
01:27:52,399 --> 01:27:55,835
♪♪ What will I find
1373
01:27:55,869 --> 01:27:58,805
♪ Behind the unlocked door?
1374
01:27:58,838 --> 01:28:01,875
♪ Is there really more?
1375
01:28:01,908 --> 01:28:05,645
♪ Something's calling me
1376
01:28:05,679 --> 01:28:08,381
♪ Seduction, self-deception
1377
01:28:08,415 --> 01:28:12,052
♪ From here
where should I go? ♪
1378
01:28:12,085 --> 01:28:14,621
♪ Who should I be?
1379
01:28:15,422 --> 01:28:17,924
♪ What is it exactly?
1380
01:28:17,958 --> 01:28:20,727
♪ I'd like to know
1381
01:28:22,028 --> 01:28:25,832
♪ From down deep
1382
01:28:25,865 --> 01:28:28,868
♪ I know you love me true
1383
01:28:28,902 --> 01:28:33,907
♪ I should be
waiting for you ♪
1384
01:28:38,912 --> 01:28:42,282
♪ So far away from me
1385
01:28:42,315 --> 01:28:45,952
♪ And far away from you
1386
01:28:47,454 --> 01:28:52,125
♪ I'll never find
another dream like you ♪♪
87914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.