Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,674 --> 00:00:42,610
Man:
URSULA?
2
00:00:44,278 --> 00:00:46,414
URSULA!
3
00:00:46,447 --> 00:00:48,149
URSULA, COME BACK HERE!
4
00:00:49,750 --> 00:00:51,519
URSULA!
5
00:00:53,487 --> 00:00:55,123
URSULA!
6
00:00:55,156 --> 00:00:57,625
COME BACK HERE!
IT'S DANGEROUS!
7
00:00:59,427 --> 00:01:01,795
URSULA, WAIT FOR ME!
8
00:01:03,197 --> 00:01:05,866
OH!
9
00:01:05,899 --> 00:01:08,836
WHO WAS IT THAT
DIDN'T COME, THEN?
10
00:01:08,869 --> 00:01:11,439
WAS IT YOU,
MISS PUDDLE DUCK?
11
00:01:11,472 --> 00:01:14,742
- AND WERE YOU OFF FOR A SWIM IN THE RIVER?
- NO.
12
00:01:17,478 --> 00:01:20,848
- WELL, WHAT IS IT, MILADY?
- I WANT THAT, DADDY.
13
00:01:20,881 --> 00:01:23,484
OH, AYE. WELL, YOU
CAN'T HAVE IT, ME DUCKY.
14
00:01:23,517 --> 00:01:25,553
- IT'S NOT FOR CATCHING.
- I WANT IT!
15
00:01:25,586 --> 00:01:27,421
IT'S TOO FAR OFF, LASS.
16
00:01:27,455 --> 00:01:30,124
BUT IF YOU'RE A GOOD GIRL,
I'LL MAKE YOU ONE FOR YOUR TEA.
17
00:01:38,366 --> 00:01:41,135
THEY WERE NAUGHTY TO FIGHT
LIKE THAT, WEREN'T THEY?
18
00:01:41,169 --> 00:01:42,803
LOSING ALL THEIR FEATHERS.
19
00:01:42,836 --> 00:01:45,439
THEY'LL BE SORRY, WON'T THEY?
WHEN IT GETS COLD.
20
00:01:45,473 --> 00:01:48,576
- I'VE JUST SAVED THIS ONE
FROM THE RIVER.
21
00:01:51,612 --> 00:01:53,614
HERE WE GO.
OFF YOU GO.
22
00:01:55,516 --> 00:01:57,385
WELL, NOW, PERHAPS YOU'LL
HAVE THAT GATE FIXED.
23
00:01:57,418 --> 00:02:00,521
- YOU LEFT THE FRONT DOOR OPEN!
- AND WHAT IF I DID?
24
00:02:00,554 --> 00:02:02,623
WITH A BABY COMING AND A
BABY WAKING UP ALL AT ONCE...
25
00:02:02,656 --> 00:02:04,325
WHY DO YOU LITTLE ME SO?
26
00:02:04,358 --> 00:02:05,626
IT'S NOT TOO EASY HERE
AS FOR YOU,
27
00:02:05,659 --> 00:02:07,628
SITTING IN A CHAIR,
DESIGNING LACE HANKIES.
28
00:02:07,661 --> 00:02:09,497
A- YUP,
SOUP AGAIN?
29
00:02:09,530 --> 00:02:11,499
- YOU'RE SPOILING ME, LOVE.
- YES.
30
00:02:11,532 --> 00:02:14,668
OH, THERE'S OUR LITTLE
BLACKBIRD TUNING UP.
31
00:02:14,702 --> 00:02:17,605
SING ON, ME LASS. SING UP
AND DROWN YOUR MOTHER OUT.
32
00:02:17,638 --> 00:02:20,674
- OH, YOU- YOU PUT SUCH PRESSURE
IN MY HEAD. - OH, GET OFF.
33
00:02:22,410 --> 00:02:26,947
* WHEN THE PIE WAS OPEN,
THE BIRDS BEGAN TO SING *
34
00:02:26,980 --> 00:02:28,749
* AND WASN'T THAT
A DAINTY DISH? *
35
00:02:55,309 --> 00:02:58,579
IT'S STILL THERE, DADDY.
CAN'T I HAVE IT?
36
00:02:58,612 --> 00:03:00,914
YOU'RE A PERSISTENT
LITTLE MUGGER, AREN'T YOU?
37
00:03:00,948 --> 00:03:02,883
WELL, I'VE NOT FORGOTTEN.
38
00:03:02,916 --> 00:03:05,653
THERE YOU ARE.
ON YOU JUMP.
39
00:03:05,686 --> 00:03:07,355
THERE WE GO.
40
00:03:07,388 --> 00:03:09,923
NOW, WHAT ABOUT THAT, THEN?
41
00:03:09,957 --> 00:03:12,593
- WANT A LITTLE TASTE?
- MM-MM.
42
00:03:12,626 --> 00:03:15,696
AW, COME ON, A LITTLE TASTE.
JUST A LITTLE ONE.
43
00:03:15,729 --> 00:03:17,998
- NO?
- MMM.
44
00:03:18,031 --> 00:03:21,835
- OH, I SEE. YOU WANT
THE REAL ONE. - MM-HMM.
45
00:03:21,869 --> 00:03:23,671
WELL, YOU CAN'T
HAVE IT, ME LASS.
46
00:05:04,938 --> 00:05:07,808
Man:
"AND AGAIN, I SAY UNTO YOU
47
00:05:07,841 --> 00:05:10,378
IT IS EASIER
FOR A CAMEL
48
00:05:10,411 --> 00:05:13,481
TO PASS THROUGH
THE EYE OF A NEEDLE
49
00:05:13,514 --> 00:05:14,948
THAN FOR A RICH MAN
50
00:05:14,982 --> 00:05:17,785
TO ENTER INTO
THE KINGDOM OF GOD."
51
00:05:17,818 --> 00:05:19,987
NOW, THE COLLECTION
THIS WEEK
52
00:05:20,020 --> 00:05:22,556
IS FOR MRS. HARTLEY,
53
00:05:22,590 --> 00:05:25,058
WIDOWED BY THE TRAGEDY
AT GRANGE PIT.
54
00:05:25,092 --> 00:05:27,761
I KNOW YOU WILL
GIVE GENEROUSLY.
55
00:05:27,795 --> 00:05:30,097
ON A HAPPIER NOTE,
56
00:05:30,130 --> 00:05:33,401
I'M PLEASED TO ANNOUNCE
THE RESUMPTION OF CHRISTENINGS,
57
00:05:33,434 --> 00:05:36,537
THANKS TO THE RESTORATION
OF THE FONT BY OUR ORGANIST
58
00:05:36,570 --> 00:05:38,105
WILL BRANGWEN.
59
00:06:08,035 --> 00:06:10,070
- FORGOT HIS HAT.
- HE'S LIKE MY DOLLY.
60
00:06:10,103 --> 00:06:12,540
IT'S BEAUTIFUL, DAD.
61
00:06:12,573 --> 00:06:14,942
AS A HOBBY, THIS CHURCH TAKES
UP FAR TOO MUCH OF YOUR TIME.
62
00:06:14,975 --> 00:06:17,678
BUT I MUST SAY, THAT IS A
VERY FINE HAND YOU'VE CARVED.
63
00:06:17,711 --> 00:06:19,413
IT'S AN OGRE'S HAND.
64
00:06:19,447 --> 00:06:21,849
IT'S THE HAND
OF GOD, BILLY.
65
00:06:21,882 --> 00:06:24,852
- ASSISTING AT THE BIRTH OF EVE.
- HE'S NOT A MIDWIFE.
66
00:06:26,754 --> 00:06:30,558
- OH, WELL, IT WAS MY HAND YOU USED AS A MODEL.
- THAT'S NOT SO.
67
00:06:30,591 --> 00:06:33,026
I MODELED THAT HAND AFTER DONATELLO
- HIS ST. FRANCIS.
68
00:06:33,060 --> 00:06:35,896
- THAT'S HOW IT STARTED OUT.
- I'VE NEVER!
69
00:06:40,868 --> 00:06:43,837
FOR ALL YOU KNOW, DONATELLO MAY
HAVE USED HIS WIFE AS A MODEL.
70
00:06:43,871 --> 00:06:45,739
DON'T BE RIDICULOUS!
71
00:06:45,773 --> 00:06:48,842
THE HAND OF GOD MUST BE A
MAN'S HAND. IT STANDS TO REASON.
72
00:06:48,876 --> 00:06:50,711
LIKE TAKING EVE
OUT OF ADAM'S BODY
73
00:06:50,744 --> 00:06:52,780
WHEN IN FACT EVERY MAN
IS BORN OF WOMAN?
74
00:06:52,813 --> 00:06:55,816
REALLY, THE IMPUDENCE OF MEN.
THE ARROGANCE!
75
00:06:55,849 --> 00:06:58,619
OH, MOTHER,
DON'T FUSS SO.
76
00:06:58,652 --> 00:07:01,989
I HAVE SAID, URSULA, YOU WILL
NOT SPEAK TO ME IN THAT WAY.
77
00:07:02,022 --> 00:07:05,459
GUDRUN, HOW COULD
A GREAT HUMPED CAMEL
78
00:07:05,493 --> 00:07:07,595
PASS THROUGH
AN EYE OF A NEEDLE?
79
00:07:07,628 --> 00:07:09,530
WITH GREAT DIFFICULTY,
I SHOULD THINK.
80
00:08:11,692 --> 00:08:12,960
Girl:
IT'S LOCKED!
81
00:08:12,993 --> 00:08:15,062
OPEN THE DOOR,
AUNT URSULA.
82
00:08:16,964 --> 00:08:19,833
Billy: MOTHER, SHE
WON'T ANSWER! SHE'S DEAD!
83
00:08:19,867 --> 00:08:21,535
GO AWAY!
84
00:08:21,569 --> 00:08:24,271
I'M NOT DEAD!
WHAT DO YOU WANT?
85
00:08:24,304 --> 00:08:27,841
Billy: MOTHER SAID YOU HAVE TO
COME STRAIGHT DOWN TO DINNER!
86
00:08:27,875 --> 00:08:32,780
Girl: AND THERE'S A SOLDIER
DOWNSTAIRS WITH UNCLE HENRY!
87
00:08:38,351 --> 00:08:39,887
YOU'RE NOT FIBBING,
ARE YOU?
88
00:08:39,920 --> 00:08:42,289
'CAUSE I'LL PULL YOUR
HAIR OUT, EVERY BIT OF IT.
89
00:08:42,322 --> 00:08:45,325
EVEN IF IT IS SUNDAY!
90
00:08:45,358 --> 00:08:47,861
Boy:
I AM NOT STUPID.
91
00:08:47,895 --> 00:08:51,231
- Man: OH, DID THEY ASK YOU TO STAY THE NIGHT?
- Will: AYE.
92
00:08:51,264 --> 00:08:54,134
Man: THEY ALWAYS USED TO ASK
STRANGERS TO STAY THE NIGHT.
93
00:08:54,167 --> 00:08:57,705
- I BELIEVE IT WAS RATHER
TRYING FOR MY PARENTS.
94
00:08:57,738 --> 00:09:01,008
WELL, IT'S OUR LAZARUS.
BILLY SAID YOU WERE DEAD.
95
00:09:01,041 --> 00:09:02,843
MIGHT AS WELL BE,
SOMETIMES.
96
00:09:06,046 --> 00:09:08,148
I WANTED SOME PEACE.
I'M SORRY.
97
00:09:08,181 --> 00:09:09,917
I DIDN'T REALIZE
YOU WERE COMING.
98
00:09:09,950 --> 00:09:11,885
OR SHE'D HAVE
JOINED US FOR SHERRY.
99
00:09:11,919 --> 00:09:14,054
Henry:
SHE LIKES A TIPPLE, DOES SHE?
100
00:09:15,656 --> 00:09:18,759
HEH, COME AND GIVE
YOUR UNCLE HENRY A KISS.
101
00:09:18,792 --> 00:09:21,028
WELL, YOU MUST DRINK TO THE
HEALTH OF A FRIEND OF MINE-
102
00:09:21,061 --> 00:09:23,196
LIEUTENANT
ANTON SKREBENSKY.
103
00:09:23,230 --> 00:09:25,365
HE'S STAYING WITH ME
AT THE HALL.
104
00:09:25,398 --> 00:09:27,868
HIS FATHER WAS
THE PARISH PRIEST.
105
00:09:27,901 --> 00:09:31,204
- ARE YOU STAYING LONG?
- THIS IS MY LAST DAY.
106
00:09:31,238 --> 00:09:33,907
I HAVE TO REPORT BACK
ON DUTY TOMORROW.
107
00:09:33,941 --> 00:09:37,044
- TO WHAT DO YOU REPORT BACK?
- I'M IN THE ENGINEERS.
108
00:09:37,077 --> 00:09:40,614
AND YOU? I SUPPOSE
YOU'RE STILL AT SCHOOL.
109
00:09:40,648 --> 00:09:43,050
MY LAST TERM,
I'M HAPPY TO SAY.
110
00:09:43,083 --> 00:09:45,786
I'LL BE TAKING
MY MATRICULATION EXAM SOON.
111
00:09:45,819 --> 00:09:47,254
YOU'LL BE GOING
OUT TO WORK, THEN.
112
00:09:47,287 --> 00:09:49,857
HEY, DON'T BE PUTTING
IDEAS IN HER HEAD.
113
00:09:49,890 --> 00:09:51,759
NONE OF MY DAUGHTERS
NEED GO OUT TO WORK.
114
00:09:52,960 --> 00:09:55,996
I'M CONSIDERING
MY FIELD OF ACTION, YES.
115
00:09:56,029 --> 00:09:58,699
THERE'S A FINE CROP OF
STOCKINGS RIPE FOR MENDING.
116
00:09:58,732 --> 00:10:00,701
PERHAPS THEY CAN BE
YOUR FIELD OF ACTION.
117
00:10:00,734 --> 00:10:02,369
MOLLY?
118
00:10:02,402 --> 00:10:06,006
- WHAT WOULD YOU LIKE TO BE?
- I DON'T KNOW.
119
00:10:06,039 --> 00:10:07,908
A TEACHER, PERHAPS.
120
00:10:09,042 --> 00:10:11,011
I WAS NEVER
ONE FOR STUDYING.
121
00:10:11,044 --> 00:10:12,880
THEY SAY ALL THE BRAINS
OF THE ARMY
122
00:10:12,913 --> 00:10:14,181
ARE IN THE ENGINEERS.
123
00:10:14,214 --> 00:10:15,883
I THINK THAT'S WHY
I JOINED THEM,
124
00:10:15,916 --> 00:10:17,985
TO GET THE CREDIT
OF OTHER PEOPLE'S BRAINS.
125
00:10:18,018 --> 00:10:20,220
I DON'T THINK
BRAINS MATTER.
126
00:10:20,253 --> 00:10:22,322
OH, WHAT DOES MATTER, THEN?
127
00:10:22,355 --> 00:10:25,058
IT MATTERS WHETHER PEOPLE
HAVE COURAGE OR NOT.
128
00:10:25,092 --> 00:10:27,060
COURAGE FOR WHAT?
129
00:10:28,395 --> 00:10:33,066
- FOR EVERYTHING.
- LIKE A SOLDIER, YOU MEAN?
130
00:10:33,100 --> 00:10:35,969
I THINK THAT'S ANOTHER FIELD
OF ACTION YOU WOULDN'T LIKE.
131
00:10:37,037 --> 00:10:40,307
I THINK SHE SHOULD JOIN ME
IN THE ROYAL ENGINEERS.
132
00:10:40,340 --> 00:10:42,776
YOU NEED MIGHTY LITTLE COURAGE
TO BUILD A PRIVY.
133
00:10:58,759 --> 00:11:01,461
ARE YOU NOT VERY LONELY,
BEING AN ORPHAN?
134
00:11:01,494 --> 00:11:03,931
I HAVE GOT A GUARDIAN.
135
00:11:03,964 --> 00:11:07,701
AND HENRY AND MY AUNTS.
136
00:11:07,735 --> 00:11:10,437
I'M REALLY FOND OF THEM ALL.
137
00:11:10,470 --> 00:11:13,106
BUT I SUPPOSE MY REAL HOME
IS THE ARMY.
138
00:11:14,474 --> 00:11:16,109
DO YOU LIKE BEING
ON YOUR OWN?
139
00:11:17,110 --> 00:11:18,879
HMM, I THINK SO.
140
00:11:20,981 --> 00:11:23,450
I WENT AWAY TO SCHOOL EARLY,
SO I SUPPOSE THE OUTSIDE WORLD
141
00:11:23,483 --> 00:11:26,019
WAS ALWAYS A MORE NATURAL HOME
TO ME THAN THE VICARAGE.
142
00:11:27,921 --> 00:11:31,191
- THIS HOUSE USED TO BE A VICARAGE, YOU KNOW?
- REALLY?
143
00:11:34,494 --> 00:11:36,897
DO YOU NOT FEEL LIKE-
144
00:11:36,930 --> 00:11:40,033
LIKE A BIRD BLOWN OUT
OF ITS OWN LATITUDE?
145
00:11:43,136 --> 00:11:46,206
NO, I FIND THINGS
VERY MUCH AS I LIKE THEM.
146
00:11:48,475 --> 00:11:52,445
- YOU LOOK VERY LAZY.
- I AM LAZY.
147
00:11:52,479 --> 00:11:55,448
- YOU LOOK REALLY FLOPPY.
- I AM FLOPPY.
148
00:11:56,850 --> 00:11:59,119
- CAN'T YOU STOP?
- I DON'T WANT TO STOP.
149
00:12:00,253 --> 00:12:03,123
YOU LOOK AS IF YOU HAVEN'T
GOT A BONE IN YOUR BODY.
150
00:12:03,156 --> 00:12:06,159
THAT'S JUST
HOW I LIKE TO FEEL.
151
00:12:06,193 --> 00:12:08,929
I DON'T ADMIRE
YOUR TASTE.
152
00:12:08,962 --> 00:12:10,297
THAT'S MY MISFORTUNE.
153
00:12:11,965 --> 00:12:13,366
DAMN IT!
154
00:12:13,400 --> 00:12:15,769
NOW, WHY CAN'T I ROCK?
155
00:12:15,803 --> 00:12:18,471
- MEN DON'T ROCK THEMSELVES.
- GIRLS DON'T PULL MEN'S HAIR.
156
00:12:18,505 --> 00:12:21,408
YOU'VE SEEN THAT THEY DO.
157
00:12:26,179 --> 00:12:29,783
MY FATHER USED TO ROCK
ME ON THE SWING BOATS.
158
00:12:31,251 --> 00:12:33,086
WOULD YOU LIKE
TO GO ON ONE AGAIN?
159
00:12:33,120 --> 00:12:35,122
- OH, I DIDN'T MEAN-
- WOULD YOU?
160
00:12:35,155 --> 00:12:37,124
- WHEN?
- NOW.
161
00:12:37,157 --> 00:12:38,859
YES.
162
00:12:38,892 --> 00:12:41,261
YOU ARRANGE IT WITH MOTHER WHILE
I GO AND CHANGE!
163
00:13:05,552 --> 00:13:08,188
OUR FAMILIES GO A LONG
WAY BACK, YOU KNOW?
164
00:13:08,221 --> 00:13:12,225
MY GRANDMOTHER USED TO TELL ME
STORIES ABOUT HER LIFE IN POLAND.
165
00:13:14,194 --> 00:13:16,496
- SHE KNEW YOUR FATHER IN WARSAW, I BELIEVE.
- I KNOW.
166
00:13:16,529 --> 00:13:18,098
SHE MARRIED
HIS BEST FRIEND,
167
00:13:18,131 --> 00:13:20,033
DR. LENSKY, JUST BEFORE THE UPRISING.
168
00:13:20,067 --> 00:13:23,136
THEY FOUGHT SIDE BY SIDE FOR
THE FREEDOM OF THEIR HOMELAND.
169
00:13:23,170 --> 00:13:27,107
DR. LENSKY
AND BARON SKREBENSKY.
170
00:13:27,140 --> 00:13:30,277
DON'T YOU FIND POLISH NAMES
EXTREMELY MUSICAL?
171
00:13:30,310 --> 00:13:33,013
THEY'RE AN EXTREMELY
MUSICAL NATION
172
00:13:33,046 --> 00:13:35,015
AND AN EXTREMELY
PATRIOTIC ONE,
173
00:13:35,048 --> 00:13:37,384
WHICH IS WHY THEY MAKE
SUCH POOR EXILES.
174
00:13:37,417 --> 00:13:39,286
THEY ALL DIE YOUNG,
175
00:13:39,319 --> 00:13:42,355
- HUMMING CHOPIN'S
"FUNERAL MARCH."
176
00:13:42,389 --> 00:13:44,357
BUT YOU LENSKYS SEEM
TO BE AN EXCEPTION.
177
00:13:44,391 --> 00:13:48,095
THEY SAY GRANDDAD DIED WITH
A STETHOSCOPE ROUND HIS NECK.
178
00:13:48,128 --> 00:13:50,931
HE HAD CONNECTIONS OVER HERE
WITH THE MEDICAL PROFESSION
179
00:13:50,964 --> 00:13:53,233
AND WAS INVITED TO SHARE
A BUSY PRACTICE IN BELDOVER.
180
00:13:53,266 --> 00:13:56,069
THAT'S WHERE
MOM WAS BORN.
181
00:13:56,103 --> 00:13:59,072
I'VE ALWAYS THOUGHT IT
TERRIBLY ROMANTIC
182
00:13:59,106 --> 00:14:00,607
TO HAVE POLISH BLOOD.
183
00:14:00,640 --> 00:14:02,542
MORE SO THAN BRITISH?
184
00:14:02,575 --> 00:14:04,444
IS THERE NO ROMANCE
IN YOUR POOR FATHER?
185
00:14:04,477 --> 00:14:06,146
OF COURSE.
186
00:14:06,179 --> 00:14:09,149
HE WOULDN'T HAVE SWEPT MOM
OFF HER FEET OTHERWISE.
187
00:14:09,182 --> 00:14:11,518
THAT'S THE CHURCH
WHERE THEY WERE MARRIED.
188
00:14:11,551 --> 00:14:15,255
- SHALL WE GO IN?
- OH, DEAR.
189
00:14:15,288 --> 00:14:18,391
I THOUGHT I HAD ESCAPED
CHURCH PARADE TODAY.
190
00:14:18,425 --> 00:14:20,460
COME ALONG.
191
00:14:39,379 --> 00:14:41,181
Man: BEG PARDON, SIR. I
DIDN'T HEAR YOU COME IN.
192
00:14:41,214 --> 00:14:45,518
- THIS IS DREADFUL!
- DREADFUL AND WONDERFUL.
193
00:14:45,552 --> 00:14:47,320
THEN LET'S STAY
A MINUTE.
194
00:15:05,472 --> 00:15:08,408
YOU LOVE FLYING HIGH,
DON'T YOU?
195
00:15:08,441 --> 00:15:11,178
BETTER THAN
BEING EARTHBOUND.
196
00:15:11,211 --> 00:15:14,081
AND YOU'D FEEL THE SAME
IF YOU LIVED IN OUR HOUSE.
197
00:15:14,114 --> 00:15:16,649
Man:
THERE YOU GO, BURT.
198
00:15:19,419 --> 00:15:22,222
THIS REMINDS ME OF INGRAM,
A FRIEND IN MY PLATOON.
199
00:15:22,255 --> 00:15:25,358
- OH? WHY IS THAT?
- WELL, HE HAD THIS GIRL IN ROCHESTER.
200
00:15:25,392 --> 00:15:28,228
THEY ALWAYS USED TO SIT IN A CORNER
OF A CATHEDRAL FOR THEIR LOVEMAKING.
201
00:15:28,261 --> 00:15:30,397
HOW NICE.
202
00:15:30,430 --> 00:15:31,965
ENDED BADLY, THOUGH.
203
00:15:31,999 --> 00:15:34,467
THE VERGER SPIED ON THEM,
204
00:15:34,501 --> 00:15:36,536
GOT TO KNOW THEIR NAMES,
MADE A ROW ABOUT IT.
205
00:15:36,569 --> 00:15:40,040
WHAT A SHAME.
HE SHOULDN'T HAVE OBJECTED.
206
00:15:40,073 --> 00:15:44,377
- HE SAID IT WAS A PROFANITY.
- NO, I THINK IT'S RIGHT...
207
00:15:47,247 --> 00:15:49,716
TO MAKE LOVE
IN THE HOUSE OF GOD.
208
00:16:06,133 --> 00:16:09,269
Aton: OH, WELL.
209
00:16:09,302 --> 00:16:11,338
I PROMISED YOUR MOTHER
I'D HAVE YOU HOME EARLY.
210
00:16:11,371 --> 00:16:13,340
YOU HAVE SCHOOL TOMORROW.
211
00:16:16,176 --> 00:16:18,378
COME ALONG.
I'LL BUY YOU A LOLLY.
212
00:16:30,523 --> 00:16:34,294
PUSH AND GLIDE!
PUSH AND GLIDE!
213
00:16:34,327 --> 00:16:37,464
NOW, ETHEL, AS THE ARMS
COMPLETE THE PULLING STROKE,
214
00:16:37,497 --> 00:16:39,099
THEN YOU BEND
YOUR LEGS BACK.
215
00:16:39,132 --> 00:16:42,369
AND DON'T LET YOUR FEET
BREAK WATER. THAT'S BETTER.
216
00:16:42,402 --> 00:16:44,637
PUSH AND GLIDE.
HEADS STEADY.
217
00:16:44,671 --> 00:16:46,706
ALL RIGHT!
218
00:17:07,394 --> 00:17:11,264
COME, I'LL RACE YOU.
219
00:17:31,551 --> 00:17:34,787
OH!
220
00:17:34,821 --> 00:17:38,491
I'VE WON,
BUT YOU'VE GOOD FORM.
221
00:17:38,525 --> 00:17:40,227
WHAT'S YOUR NAME?
222
00:17:40,260 --> 00:17:43,730
URSULA, MISS INGER.
URSULA BRANGWEN.
223
00:17:43,763 --> 00:17:45,765
RIGHT, URSULA BRANGWEN.
224
00:17:51,538 --> 00:17:54,307
CLASS DISMISSED!
NO LINGERING IN THE CUBICLES.
225
00:17:54,341 --> 00:17:56,343
CLASS THREE
IS DUE ANY MINUTE.
226
00:17:58,411 --> 00:18:00,780
DO YOU THINK IT'S WICKED
TO LET A MAN KISS YOU?
227
00:18:00,813 --> 00:18:03,483
I MEAN, A MAN
YOU'VE JUST MET?
228
00:18:03,516 --> 00:18:06,419
I SHOULD THINK.
IT DEPENDS.
229
00:18:06,453 --> 00:18:10,257
REAL KISSES, I MEAN.
NOT JUST FLIRTING.
230
00:18:10,290 --> 00:18:12,091
HE'S A SOLDIER.
231
00:18:13,193 --> 00:18:15,195
WHERE DID HE KISS YOU?
232
00:18:15,228 --> 00:18:17,797
IN CHURCH.
233
00:18:17,830 --> 00:18:21,168
I SEE.
AND WHAT TIME WAS IT?
234
00:18:21,201 --> 00:18:24,537
UM, ABOUT A QUARTER
TO 7:00.
235
00:18:25,738 --> 00:18:28,708
OH, YES. YES, I THINK
IT TO BE VERY WRONG.
236
00:18:30,177 --> 00:18:32,412
WHAT DO YOU THINK
OF THE NEW ATHLETICS MISTRESS?
237
00:18:32,445 --> 00:18:35,482
NOT A LOT. SHE WAS QUITE ROUGH WITH ME.
238
00:18:44,324 --> 00:18:47,160
URSULA. URSULA.
239
00:18:50,663 --> 00:18:52,632
I ENJOYED OUR RACE.
DID YOU?
240
00:18:52,665 --> 00:18:56,303
UM, YES.
YES, I DID.
241
00:18:56,336 --> 00:18:58,471
TELL ME,
HAVE YOU A BICYCLE?
242
00:18:58,505 --> 00:19:00,773
NO. YES.
243
00:19:00,807 --> 00:19:03,676
WELL, MY SISTER DOES.
WE- WE SHARE IT.
244
00:19:03,710 --> 00:19:07,380
WOULD YOU LIKE TO JOIN ME
FOR A LITTLE SWIM ON SATURDAY?
245
00:19:07,414 --> 00:19:08,681
I HAVE A COTTAGE
ON THE RIVER.
246
00:19:08,715 --> 00:19:10,583
YOU COULD BICYCLE OVER
AND STAY FOR TEA, PERHAPS.
247
00:19:12,219 --> 00:19:15,455
THANK YOU.
YES, I'D LIKE THAT.
248
00:19:20,827 --> 00:19:23,396
COME ALONG, CLASS THREE!
COME ON, GIRLS!
249
00:19:23,430 --> 00:19:25,632
COME ALONG.
RIGHT.
250
00:19:25,665 --> 00:19:27,567
NOW INTO THE WATER,
THE LOT OF YOU.
251
00:19:27,600 --> 00:19:30,603
I'LL HAVE YOU SWIMMING
LIKE DOLPHINS IN NO TIME.
252
00:19:35,608 --> 00:19:37,644
NO, YOU CAN'T!
253
00:19:37,677 --> 00:19:40,513
I NEED IT!
LISTEN TO ME!
254
00:19:40,547 --> 00:19:42,249
STOP, WILL YOU?
255
00:19:42,282 --> 00:19:44,584
I SAID NO!
DO YOU HEAR ME?
256
00:19:44,617 --> 00:19:46,419
OH, STOP!
257
00:19:46,453 --> 00:19:48,521
OH, I HATE YOU!
258
00:20:04,604 --> 00:20:07,474
MMM, SUCH PEACE.
259
00:20:07,507 --> 00:20:09,476
YOU'D BE MORE COMFORTABLE
WITH YOUR BOOTS OFF.
260
00:20:09,509 --> 00:20:11,611
HERE.
261
00:20:11,644 --> 00:20:14,281
HOW DO YOU USUALLY
SPEND YOUR WEEKENDS?
262
00:20:14,314 --> 00:20:16,916
HELPING MOTHER.
GOING TO CHURCH.
263
00:20:16,949 --> 00:20:18,651
CHURCH IS PEACEFUL?
264
00:20:18,685 --> 00:20:21,621
WHY DO YOU LAUGH?
265
00:20:21,654 --> 00:20:23,723
THE LAST TIME I WAS THERE,
IT WAS ANYTHING BUT.
266
00:20:25,292 --> 00:20:27,860
I WAS WITH A FRIEND LOOKING
FOR A LITTLE SECLUSION.
267
00:20:27,894 --> 00:20:29,696
CHOIR PRACTICE?
268
00:20:29,729 --> 00:20:32,432
RESTORATION.
269
00:20:34,734 --> 00:20:38,405
DO YOU THINK IT'S BLASPHEMOUS
TO MAKE LOVE IN CHURCH?
270
00:20:39,572 --> 00:20:42,575
NO. MERELY UNCOMFORTABLE.
271
00:20:42,609 --> 00:20:44,411
SUCH NARROW PEWS.
272
00:20:45,878 --> 00:20:48,781
OR DID YOU DO IT STANDING UP
IN A CONFESSIONAL?
273
00:20:49,816 --> 00:20:51,551
WE WERE ONLY KISSING.
274
00:20:51,584 --> 00:20:53,853
OH, I THOUGHT
YOU MEANT FUCKING.
275
00:20:53,886 --> 00:20:57,657
- WHO WAS HE?
- A SOLDIER.
276
00:21:00,860 --> 00:21:04,831
- WHAT'S THE MATTER?
- MY FATHER WAS A SOLDIER.
277
00:21:04,864 --> 00:21:06,666
COARSE BRUTE.
278
00:21:06,699 --> 00:21:08,735
TREATED ME MOTHER A
LITTLE BETTER THAN A WHORE.
279
00:21:08,768 --> 00:21:10,470
WHO DO YOU MEAN?
280
00:21:11,938 --> 00:21:13,840
AS A PERSON
IN HER OWN RIGHT,
281
00:21:13,873 --> 00:21:16,643
MY MOTHER DID NOT EXIST.
282
00:21:16,676 --> 00:21:18,010
SHE WAS NO MORE
THAN AN INSTRUMENT
283
00:21:18,044 --> 00:21:20,279
FOR HIS PERVERTED
SEXUALITY.
284
00:21:21,080 --> 00:21:22,882
WAS THERE NO LOVE?
285
00:21:24,551 --> 00:21:26,753
URSULA, THE BEST
YOU'LL EVER GET FROM A MAN
286
00:21:26,786 --> 00:21:28,621
IS PASSION.
287
00:21:29,756 --> 00:21:31,891
EVEN THAT CAN'T LAST.
288
00:21:31,924 --> 00:21:33,593
OH, DEAR, I THINK
WE'RE IN FOR A STORM.
289
00:21:33,626 --> 00:21:35,094
THE MILK'S TURNED.
290
00:21:35,127 --> 00:21:37,764
PERHAPS I SHOULD BE OFF.
291
00:21:37,797 --> 00:21:40,733
OH, DON'T SAY THAT,
NOT BEFORE OUR SWIM.
292
00:21:42,034 --> 00:21:45,638
I'M AFRAID THAT IN THE RUSH
I FORGOT MY COSTUME.
293
00:21:45,672 --> 00:21:47,640
BESIDES,
IT LOOKS LIKE RAIN.
294
00:21:47,674 --> 00:21:51,544
WHEN YOU'RE IN THE WATER,
WHAT DO A FEW RAINDROPS MATTER?
295
00:21:51,578 --> 00:21:53,780
BESIDES, IT'S BEST
IN THE RAIN.
296
00:21:55,114 --> 00:21:58,050
WE'RE QUITE SAFE.
THE GROUNDS ARE PRIVATE.
297
00:21:58,084 --> 00:22:00,720
WE'LL UNDRESS INSIDE
AND RUN DOWN, SHALL WE?
298
00:22:00,753 --> 00:22:03,790
IT'S ALL RIGHT.
299
00:22:50,503 --> 00:22:51,938
COME ON.
300
00:23:18,965 --> 00:23:22,134
- YOU'RE TICKLING ME!
- RELAX!
301
00:23:22,168 --> 00:23:25,805
YOU'RE IN THE HANDS
OF A QUALIFIED OSTEOPATH.
302
00:23:25,838 --> 00:23:28,875
OH, THAT'S LOVELY.
303
00:23:28,908 --> 00:23:30,710
MMM.
304
00:23:30,743 --> 00:23:32,111
I THINK YOU'D
BETTER GO SOON.
305
00:23:32,144 --> 00:23:33,880
IT'S GETTING LATE.
306
00:23:33,913 --> 00:23:35,815
CAN I NOT STAY HERE
WITH YOU?
307
00:23:35,848 --> 00:23:38,951
I DON'T THINK YOUR PARENTS
WOULD APPROVE.
308
00:23:38,985 --> 00:23:41,488
WHEN WILL WE SEE
EACH OTHER AGAIN?
309
00:23:41,521 --> 00:23:43,690
MONDAY, SILLY.
310
00:23:43,723 --> 00:23:45,758
SWIMMING CLASS.
311
00:23:45,792 --> 00:23:47,827
I MEANT LIKE THIS.
312
00:23:49,729 --> 00:23:51,864
I WAS THINKING
OF TAKING A SCHOOL PARTY
313
00:23:51,898 --> 00:23:54,667
FOR A HIKE AROUND
THE LAKES NEXT WEEKEND.
314
00:23:54,701 --> 00:23:56,803
WOULD YOU LIKE
TO COME ALONG?
315
00:23:56,836 --> 00:23:59,772
I'M NOT THAT FOND
OF HIKING.
316
00:23:59,806 --> 00:24:02,575
RIGHT, WELL,
I WON'T BOTHER, THEN.
317
00:24:02,609 --> 00:24:05,712
I MEANT A PARTY OF ONE.
318
00:24:05,745 --> 00:24:07,947
I LOVE HIKING!
319
00:24:13,553 --> 00:24:16,489
YOUR MOTHER'LL THINK
YOU'VE BEEN KIDNAPPED.
320
00:24:16,523 --> 00:24:17,990
COME ALONG.
321
00:24:18,024 --> 00:24:19,726
HA!
322
00:24:19,759 --> 00:24:22,629
Gudrun: YOU HEARD ME
SHOUTING, DIDN'T YOU?
323
00:24:22,662 --> 00:24:24,797
I NEED MY BICYCLE
TO FETCH THE GROCERIES.
324
00:24:24,831 --> 00:24:26,966
I HAD TO CARRY THEM
ALL THE WAY HOME.
325
00:24:26,999 --> 00:24:28,768
WHAT HAVE YOU GOT TO SAY?
326
00:24:33,773 --> 00:24:35,041
DAMN THE GROCERIES!
327
00:24:35,074 --> 00:24:37,844
I'M SICK OF BEING
TOLD WHAT TO DO!
328
00:24:37,877 --> 00:24:40,046
Children: * WE'RE "BADING"
IN THE SEA, MOTHER *
329
00:24:40,079 --> 00:24:42,815
* WE'RE BADING IN
THE SEA, MOTHER *
330
00:24:42,849 --> 00:24:45,718
* WE'RE BADING
IN THE SEA, MOTHER... *
331
00:24:48,320 --> 00:24:52,592
AND I AM STANDING HERE
WITH YOUR NIGHTSHIRT.
332
00:24:52,625 --> 00:24:55,161
- * WE'RE BADING IN THE SEA, MOTHER... *
- COME ON, RUPERT.
333
00:24:55,194 --> 00:24:57,897
- GET UP NOW.
- * WE'RE BADING IN THE SEA, MOTHER... *
334
00:24:57,930 --> 00:25:01,133
WILL SOMEBODY LOVE ME, MOTHER?
335
00:25:01,167 --> 00:25:03,002
WE SAY "BATHING,"
NOT "BADING."
336
00:25:03,035 --> 00:25:04,971
WE ALL LOVE YOU, CHILD.
337
00:25:05,004 --> 00:25:07,206
YES, BUT WILL
SOMEBODY LOVE ME?
338
00:25:08,941 --> 00:25:12,812
SOME MAN WILL LOVE YOU, URSULA,
BECAUSE THAT'S YOUR NATURE.
339
00:25:12,845 --> 00:25:15,147
BUT I HOPE IT WILL BE SOMEBODY
WHO LOVES YOU FOR WHAT YOU ARE
340
00:25:15,181 --> 00:25:17,216
AND NOT FOR WHAT
HE WANTS OF YOU.
341
00:25:17,249 --> 00:25:20,887
WHAT DID YOU WANT
FOR YOURSELF?
342
00:25:20,920 --> 00:25:24,256
- WHAT I'VE GOT.
- * WE'RE BATHING IN THE SEA, MOTHER. *
343
00:25:25,925 --> 00:25:28,595
- BILLY, WHERE IS YOUR NIGHTSHIRT?
- I DON'T KNOW.
344
00:25:28,628 --> 00:25:30,897
- THEN LOOK FOR IT.
- MOLLY PULLED MY HAIR.
345
00:25:30,930 --> 00:25:32,999
- I DIDN'T.
- OH, YOU TWO, GET ALONG.
346
00:25:33,032 --> 00:25:34,300
Billy:
IT'S MY TURN!
347
00:25:34,333 --> 00:25:36,703
BECAUSE WE HAVE A RIGHT
TO WHAT WE WANT.
348
00:25:36,736 --> 00:25:38,237
Will: NOW, THEN.
349
00:25:38,270 --> 00:25:40,239
- NOW, THEN, BILLY, WHAT YOU UP TO?
- NOTHING.
350
00:25:40,272 --> 00:25:42,742
YES, YOU ARE, YOU WICKED LAD.
COME ON UP HERE, UP THE BACK.
351
00:25:42,775 --> 00:25:44,911
THERE YOU ARE. THERE'S PLENTY OF
ROOM NOW. OFF YOU GO, GIDDY-UP.
352
00:25:44,944 --> 00:25:48,881
- WHY AREN'T THEY IN BED?
- OH, URSULA, THE CHILDREN MUST LIVE.
353
00:25:48,915 --> 00:25:50,883
BUT I MUST LIVE, TOO.
354
00:25:50,917 --> 00:25:53,285
WE ALL LIVE TOGETHER, LASS.
355
00:25:54,987 --> 00:25:58,658
MY TEACHER'S TAKING A PARTY
AROUND THE LAKES NEXT WEEKEND.
356
00:25:58,691 --> 00:26:00,927
GIVE HIM A LITTLE GO.
357
00:26:00,960 --> 00:26:04,731
BUT YOUR UNCLE HENRY'S INVITED
US TO THE HALL ON SATURDAY.
358
00:26:04,764 --> 00:26:07,033
YOUR YOUNG FRIEND ANTON
WILL BE THERE.
359
00:26:09,636 --> 00:26:11,337
I THINK NOT.
360
00:26:11,370 --> 00:26:13,305
I REALLY MUST GO
WITH MY SCHOOL.
361
00:26:21,781 --> 00:26:23,750
YOUR MOTHER'S RIGHT.
362
00:26:23,783 --> 00:26:26,653
I TOLD YOU,
MEN HAVE FIXED IDEAS
363
00:26:26,686 --> 00:26:27,954
OF WHAT A WOMAN SHOULD BE.
364
00:26:27,987 --> 00:26:31,257
SO, WHEN THEY FIND A WOMAN
WHO FITS THEIR DEFINITION,
365
00:26:31,290 --> 00:26:33,693
THEY SAY THEY LOVE HER.
366
00:26:33,726 --> 00:26:35,962
THEY'RE ONLY IN LOVE
WITH THEMSELVES.
367
00:26:35,995 --> 00:26:38,665
LIKE A SERPENT WHO MIGHT
SWALLOW HIS TAIL
368
00:26:38,698 --> 00:26:40,933
WHEN HE'S HUNGRY.
369
00:26:40,967 --> 00:26:44,370
BUT WOMEN, THEY HAVE
FIXED IDEAS, TOO.
370
00:26:46,873 --> 00:26:50,609
CAN YOU SEE, URSULA?
CAN YOU MAKE OUT WHAT IT IS?
371
00:26:52,912 --> 00:26:55,748
- NO.
- CAN'T YOU?
372
00:26:56,816 --> 00:26:58,284
UP THERE ON THE SUMMIT-
373
00:26:58,317 --> 00:27:02,354
THE LION LAYS DOWN
WITH THE LAMB.
374
00:27:02,388 --> 00:27:05,024
- CAN YOU SEE IT NOW?
- YES!
375
00:27:05,057 --> 00:27:07,193
IT'S GOOD, ISN'T IT?
376
00:27:07,226 --> 00:27:10,930
- CAN WE GET UP THERE?
- WELL, LET'S HAVE A DRINK BEFORE WE TACKLE IT, EH?
377
00:27:18,137 --> 00:27:19,405
WAVE TO THE LADY.
378
00:27:19,438 --> 00:27:21,173
HELLO!
379
00:27:23,375 --> 00:27:25,712
HOW I LOVE LIONS.
380
00:27:25,745 --> 00:27:28,114
GOD IS LIKE
A LION TO ME,
381
00:27:28,147 --> 00:27:31,818
NOT LIKE THOSE SILLY TOY
LAMBS YOU SEE IN CHURCH.
382
00:27:31,851 --> 00:27:35,788
LAMBS OR LIONS.
BUDDHA OR APOLLO.
383
00:27:35,822 --> 00:27:37,724
CHRIST OR ZEUS.
384
00:27:37,757 --> 00:27:41,093
THEY'RE ONLY SYMBOLS
OF MAN'S INSTINCTUAL DESIRES.
385
00:27:41,127 --> 00:27:43,429
PURELY ILLUSIONARY.
386
00:27:43,462 --> 00:27:45,664
WHO DO YOU WORSHIP?
387
00:27:47,233 --> 00:27:49,702
I WORSHIP THIS.
388
00:27:52,805 --> 00:27:56,242
I WOULD LIKE TO BE PROUD
AND STRONG LIKE A LION,
389
00:27:56,275 --> 00:27:58,945
NOT WEAK LIKE A LAMB
WHO ONLY EXISTS
390
00:27:58,978 --> 00:28:02,014
TO BE LOVED
AND SACRIFICED.
391
00:28:02,048 --> 00:28:05,451
TO LOVE AND BE LOVED-
THEY'RE EQUALLY IMPORTANT.
392
00:28:07,019 --> 00:28:10,022
WHEN THE LION IN YOU LAYS
DOWN WITH THE LAMB IN YOU,
393
00:28:10,056 --> 00:28:12,391
YOU'LL KNOW WHAT PEACE IS.
394
00:28:16,996 --> 00:28:18,965
WE'RE WORKING THE MINE!
395
00:28:18,998 --> 00:28:21,000
BE OFF WITH YOU!
396
00:28:21,033 --> 00:28:23,135
DIDN'T YOU READ
THE SIGN, WOMAN?
397
00:28:23,169 --> 00:28:25,171
YOU ARE A MONSTER!
398
00:28:25,204 --> 00:28:28,808
HOW DARE YOU COME HERE WITH
YOUR MONSTROUS, FILTHY MINE?
399
00:28:30,977 --> 00:28:32,979
COME ON, URSULA.
400
00:28:37,349 --> 00:28:39,952
MAN IS TERRIBLE,
401
00:28:39,986 --> 00:28:42,989
BUT THE WORKS OF MAN
ARE MORE TERRIBLE STILL.
402
00:28:44,456 --> 00:28:48,094
AND THE MINES ARE THE
MOST TERRIBLE OF HIS WORKS.
403
00:28:48,127 --> 00:28:51,430
MY UNCLE HENRY MAKES HIS
FORTUNE FROM THE COLLIERIES.
404
00:28:51,463 --> 00:28:55,001
- HE OWNS SEVERAL OF THE GRANGE PITS.
- REALLY?
405
00:28:55,034 --> 00:28:57,203
DO YOU REMEMBER THE PAINTING
IN THE COTTAGE?
406
00:28:57,236 --> 00:28:59,071
IT'S MAC.
407
00:29:00,206 --> 00:29:02,374
I SOMETIMES MODEL
FOR THE OLD RASCAL.
408
00:29:02,408 --> 00:29:04,176
MAC!
409
00:29:06,178 --> 00:29:09,949
Ursula: BUT WE SAW IT SO
CLEARLY FROM BELOW. WHERE IS IT?
410
00:29:09,982 --> 00:29:12,218
Winifred: WHERE DO YOU
THINK, GIRL? USE YOUR EYES.
411
00:29:12,251 --> 00:29:15,855
IF YOU'RE LOOKING FOR A
PUBLIC CONVENIENCE, YOUNG LADY,
412
00:29:15,888 --> 00:29:18,190
IT'S BEHIND
THE NEAREST ROCK.
413
00:29:18,224 --> 00:29:21,193
I'M LOOKING FOR THE LION
AND THE LAMB!
414
00:29:21,227 --> 00:29:23,195
IT'S BEHIND YOU, SILLY!
415
00:29:24,330 --> 00:29:26,132
SO IT'S AN ILLUSION-
416
00:29:26,165 --> 00:29:29,068
THE LION LAYING DOWN
WITH THE LAMB.
417
00:29:29,101 --> 00:29:31,470
YOU'RE THE THIRD PERSON
THIS AFTERNOON
418
00:29:31,503 --> 00:29:33,239
TO MAKE
THE SAME OBSERVATION.
419
00:29:33,272 --> 00:29:35,141
MUST BE SOMETHING IN IT.
420
00:29:36,242 --> 00:29:38,144
DISTANCE LENDS
ENCHANTMENT.
421
00:29:38,177 --> 00:29:41,113
MAC, THIS IS URSULA, ONE OF
OUR FAVORITE SORT OF PEOPLE.
422
00:29:41,147 --> 00:29:43,015
- IS SHE NOW?
- MM-HMM.
423
00:29:44,183 --> 00:29:45,852
DO YOU ALWAYS BUMP
INTO EACH OTHER
424
00:29:45,885 --> 00:29:47,887
SO CASUALLY
ON MOUNTAIN PEAKS?
425
00:29:47,920 --> 00:29:50,389
MORE OFTEN IN THE STUDIO.
426
00:29:50,422 --> 00:29:53,159
DO YOU THINK SHE'D POSE
FOR ME, FRED?
427
00:29:53,192 --> 00:29:54,526
WOULD YOU LIKE TO,
URSULA?
428
00:29:56,128 --> 00:29:57,596
I DON'T KNOW.
429
00:29:57,629 --> 00:30:00,132
I'M A BIT OF A FIDGET.
WHEN?
430
00:30:00,166 --> 00:30:03,269
THEY'LL BE A LITTLE
POCKET MONEY IN IT FOR YOU.
431
00:30:03,302 --> 00:30:04,971
WHAT ABOUT
NEXT SATURDAY?
432
00:30:07,306 --> 00:30:09,175
I'LL COME ALONG,
IF YOU LIKE.
433
00:30:09,208 --> 00:30:11,410
NO, IT'S ALL RIGHT.
434
00:30:13,212 --> 00:30:15,314
I'M NOT A CHILD.
435
00:30:20,186 --> 00:30:21,954
MacAllister:
I SHALL CALL THE PICTURE
436
00:30:21,988 --> 00:30:25,992
"EXPERIENCE REWARDING
INNOCENCE."
437
00:30:26,025 --> 00:30:28,527
I GENERALLY CHOOSE MY TITLES
WITH A CERTAIN CYNICISM,
438
00:30:28,560 --> 00:30:30,829
BUT THIS IS AN EXCEPTION.
439
00:30:31,998 --> 00:30:33,499
I HAD ALMOST GIVEN UP HOPE
440
00:30:33,532 --> 00:30:37,536
OF FINDING PURITY
IN A GIRL YOUR AGE.
441
00:30:37,569 --> 00:30:39,305
WOULD YOU LIKE ME
TO SMILE?
442
00:30:39,338 --> 00:30:43,910
IT'S NOT YOUR FACE
I'M PAINTING AT THE MOMENT.
443
00:30:43,943 --> 00:30:46,445
YOU'RE A GOOD GIRL, URSULA.
ARE YOU NOT?
444
00:30:46,478 --> 00:30:50,116
MY PARENTS DON'T ALWAYS THINK SO.
445
00:30:50,149 --> 00:30:53,285
PARENTS SELDOM DO.
446
00:30:53,319 --> 00:30:55,054
DO THEY SMACK YOUR BOTTOM?
447
00:30:55,087 --> 00:30:57,489
NOT ANYMORE.
448
00:30:58,657 --> 00:31:03,229
DOMESTIC BLISS IS A PLEASURE
I'VE BEEN DENIED.
449
00:31:03,262 --> 00:31:06,598
I'M CHILDLESS AND WIFELESS.
450
00:31:06,632 --> 00:31:11,170
I HAVE TO RELY ON OTHERS
FOR MY CREATURE COMFORTS-
451
00:31:11,203 --> 00:31:16,308
FREE SPIRITS UNTAMED
BY CONVENTION.
452
00:31:16,342 --> 00:31:20,312
JOLLY GOOD SPORTS
LIKE FRED.
453
00:31:20,346 --> 00:31:24,917
I FEEL YOU ARE SUCH A
KINDRED SPIRIT, URSULA.
454
00:31:24,951 --> 00:31:26,685
YOU HAVE WITHIN YOU
THE POWER
455
00:31:26,718 --> 00:31:29,488
TO MAKE ME
THE HAPPIEST OF MEN.
456
00:31:29,521 --> 00:31:33,025
AT FIRST THE IDEA
OF MY CHASTISING YOU
457
00:31:33,059 --> 00:31:35,361
MAY SEEM ABHORRENT.
458
00:31:35,394 --> 00:31:38,664
THAT IS MERELY
THROUGH ASSOCIATION.
459
00:31:38,697 --> 00:31:41,934
BUT WHEN YOU SEE THE INTENSE
DELIGHT IT AFFORDS ME,
460
00:31:41,968 --> 00:31:45,337
YOU'LL SEE IT
NOT AS A VIOLATION,
461
00:31:45,371 --> 00:31:47,373
BUT AN ACT OF LOVE.
462
00:31:49,308 --> 00:31:51,543
I WILL AWAKEN IN YOU
A WORLD OF SENSUALITY
463
00:31:51,577 --> 00:31:54,013
OF WHICH YOU'VE
NEVER DREAMED.
464
00:31:54,046 --> 00:31:57,316
AND YOU WILL NOT FIND
MY GRATITUDE UNGENEROUS.
465
00:31:57,349 --> 00:32:01,253
THE PAIN IS NOTHING-
PASSES IN A MOMENT.
466
00:32:01,287 --> 00:32:03,655
AND THE MARKS SOON FADE.
467
00:32:05,257 --> 00:32:07,293
BUT SHOULD I DRAW BLOOD,
468
00:32:07,326 --> 00:32:11,363
YOU WILL FEEL THE SALT OF MY
TEARS IN YOUR PRECIOUS WOUNDS.
469
00:32:14,366 --> 00:32:17,703
I BELIEVE THERE WAS MENTION
OF A MODELING FEE.
470
00:32:19,671 --> 00:32:21,974
GET OUT!
471
00:32:22,008 --> 00:32:23,742
HOW DARE YOU LEAD ME ON,
472
00:32:23,775 --> 00:32:26,645
YOU MONEY-GRUBBING BITCH!
473
00:32:26,678 --> 00:32:30,349
YOU DISGUSTING
LITTLE TROLLOP!
474
00:32:30,382 --> 00:32:32,384
GET OUT!
475
00:32:43,095 --> 00:32:44,696
HA!
476
00:32:44,730 --> 00:32:46,298
HALT!
477
00:32:52,171 --> 00:32:55,107
QUITE COMMENDABLE, URSULA.
478
00:32:55,141 --> 00:32:59,178
YOU HAVE THE SKILL,
BUT YOU LACK THE DESIRE TO WIN.
479
00:33:01,647 --> 00:33:04,383
YES, MISS.
THANK YOU.
480
00:33:04,416 --> 00:33:06,318
AND DESIRE, GIRLS,
481
00:33:06,352 --> 00:33:09,321
IS THE SOURCE OF ALL
TRUTH AND GOOD.
482
00:33:09,355 --> 00:33:11,390
CLASS DISMISSED!
483
00:33:13,425 --> 00:33:16,095
OH, THERE'LL BE NO INSTRUCTION
NEXT WEEK OWING TO THE EXAMS,
484
00:33:16,128 --> 00:33:17,396
SO GOOD LUCK
TO ALL OF YOU.
485
00:33:17,429 --> 00:33:20,732
Girls: THANK YOU, MISS.
HAVE A NICE HOLIDAY.
486
00:33:20,766 --> 00:33:24,470
SO, YOU WERE THE ONE
WHO GOT PICKED ON TODAY.
487
00:33:26,472 --> 00:33:29,775
URSULA...
I'M SORRY ABOUT MAC.
488
00:33:29,808 --> 00:33:31,543
I SHOULD HAVE
THOUGHT IT THROUGH.
489
00:33:31,577 --> 00:33:34,446
- IT WAS-
- AN ACT OF LOVE, PERHAPS?
490
00:33:34,480 --> 00:33:36,815
IN A WAY.
491
00:33:36,848 --> 00:33:39,651
THERE ARE THINGS ONE SHOULD
UNDERSTAND ABOUT LIFE,
492
00:33:39,685 --> 00:33:42,821
EVEN ARTISTS.
493
00:33:42,854 --> 00:33:46,558
- IT'S BEST TO BE PREPARED.
- BUT WHO PREPARED ME FOR THAT?
494
00:33:46,592 --> 00:33:49,795
EXPERIENCE
IS THE BEST TEACHER.
495
00:33:51,530 --> 00:33:53,565
I WAS HALF-EXPECTING YOU
LAST WEEKEND.
496
00:33:56,768 --> 00:33:58,570
I WAS STUDYING.
497
00:34:00,506 --> 00:34:02,541
WHAT ARE YOU DOING
OVER THE HOLIDAYS?
498
00:34:03,675 --> 00:34:06,845
MY UNCLE HENRY'S INVITED ME
OVER TO GRANGE HALL.
499
00:34:06,878 --> 00:34:09,315
I TOLD HIM I SHOULD
LIKE TO BRING YOU.
500
00:34:09,348 --> 00:34:12,551
YOU WILL COME, WON'T YOU?
501
00:34:26,365 --> 00:34:28,300
Chauffeur: OUT OF THE WAY!
502
00:34:29,601 --> 00:34:32,204
NEARLY LATE
FOR HIS OWN FUNERAL.
503
00:34:32,238 --> 00:34:34,540
THERE HASN'T BEEN A DEATH
IN THE FAMILY, HAS THERE?
504
00:34:34,573 --> 00:34:36,242
NO, MISS.
IT WERE ONLY A MINER.
505
00:34:36,275 --> 00:34:38,510
- A MINER?
- AYE, JIM LARCH.
506
00:34:38,544 --> 00:34:41,513
A FINE LOADER HE WAS, TOO.
HE LEAVES A WIFE AND TWO BEANS.
507
00:34:41,547 --> 00:34:44,216
- WAS IT AN ACCIDENT?
- CONSUMPTION.
508
00:34:44,250 --> 00:34:45,617
IT GETS THEM
SOONER OR LATER.
509
00:34:45,651 --> 00:34:48,520
HE DIED GRADUALLY LIKE,
FRETFUL AND FRETTING.
510
00:34:48,554 --> 00:34:51,357
ME FATHER WENT OFF
JUST THE SAME.
511
00:34:51,390 --> 00:34:52,824
IT'S A RELIEF
WHEN IT'S OVER.
512
00:34:52,858 --> 00:34:55,761
- GRUESOME.
- AND THE WIDOW?
513
00:34:55,794 --> 00:34:57,529
SHE'LL BE GETTING
MARRIED AGAIN DIRECTLY.
514
00:34:57,563 --> 00:34:59,598
HER TWO SISTERS HAVE
JUST CHANGED HUSBANDS.
515
00:34:59,631 --> 00:35:02,468
ONE MAN AND ANOTHER,
THEY'RE ALL COLLIERS.
516
00:35:02,501 --> 00:35:05,537
- OH.
- AND IS UNCLE HENRY GOING TO THE FUNERAL?
517
00:35:05,571 --> 00:35:08,307
NO, MISS, BUT HE ALWAYS
SENDS THE BIGGEST WREATH.
518
00:35:23,522 --> 00:35:26,258
AH! THERE YOU ARE.
519
00:35:26,292 --> 00:35:29,195
AND ABOUT TIME, TOO.
520
00:35:29,228 --> 00:35:31,430
THOUGH YOU'VE MISSED
POOR ANTON, I'M AFRAID.
521
00:35:31,463 --> 00:35:33,265
HE WAS DISAPPOINTED.
522
00:35:34,466 --> 00:35:36,235
NEVER MIND.
523
00:35:36,268 --> 00:35:38,337
I'M PLEASED YOUR FRIEND
COULD MANAGE IT.
524
00:35:40,339 --> 00:35:42,341
HELLO.
525
00:35:42,374 --> 00:35:44,443
- I'M HENRY BRANGWEN.
- HELLO.
526
00:35:44,476 --> 00:35:46,912
- WELCOME TO GRANGE HALL.
- THANK YOU.
527
00:35:48,514 --> 00:35:50,582
I'M SO GLAD THAT-
528
00:35:50,616 --> 00:35:52,518
OH, I MEAN SORRY.
YOU'RE UPSET?
529
00:35:52,551 --> 00:35:54,186
NO.
530
00:35:54,220 --> 00:35:57,389
SHE JUST SAW YOUR WREATH
AND BURST INTO TEARS
531
00:35:57,423 --> 00:35:59,891
AT THE THOUGHT
OF THAT POOR MINER.
532
00:35:59,925 --> 00:36:02,661
I DID NO SUCH THING.
I'VE A SMUT IN MY EYE.
533
00:36:02,694 --> 00:36:05,597
FROM ONE OF YOUR FILTHY
CHIMNEYS DOWN AT THE PIT.
534
00:36:05,631 --> 00:36:07,466
LET ME HAVE A LOOK.
535
00:36:07,499 --> 00:36:09,668
WILLIAM SHOULDN'T HAVE HAD
THE TOP DOWN THIS TIME OF DAY.
536
00:36:09,701 --> 00:36:12,271
HE'S BONE IDLE.
JUST LOOK UP.
537
00:36:16,675 --> 00:36:18,377
THERE.
538
00:36:30,289 --> 00:36:32,658
SOUVENIR.
539
00:36:48,374 --> 00:36:51,977
- WHY ARE THE MEN SO SAD?
- ARE THEY?
540
00:36:52,010 --> 00:36:54,846
THEY SEEM UNUTTERABLY SAD.
541
00:36:54,880 --> 00:36:57,816
I WOULDN'T GO
AS FAR AS THAT.
542
00:36:57,849 --> 00:37:00,619
OH, THEY JUST TAKE
IT ALL FOR GRANTED.
543
00:37:00,652 --> 00:37:02,854
THEY ACCEPT THEIR LOT.
544
00:37:07,659 --> 00:37:09,428
WHY DON'T THEY ALTER IT?
545
00:37:09,461 --> 00:37:13,031
THEY BELIEVE THEY MUST ALTER
THEMSELVES TO FIT THE PITS AND THE PLACE
546
00:37:13,064 --> 00:37:16,034
RATHER THAN ALTER THE PITS AND
THE PLACE TO FIT THEMSELVES.
547
00:37:16,067 --> 00:37:17,703
IT'S EASIER.
548
00:37:17,736 --> 00:37:20,372
YOU AGREE.
549
00:37:20,406 --> 00:37:23,041
YOU, OF ALL PEOPLE, AGREE
THAT LIVING HUMAN BEINGS
550
00:37:23,074 --> 00:37:26,578
SHOULD JUST ADAPT THEMSELVES
TO ALL KINDS OF HORRORS!
551
00:37:26,612 --> 00:37:29,681
WE COULD EASILY DO
WITHOUT THE PITS!
552
00:37:30,716 --> 00:37:33,352
AYE, UNTIL THE WOOD
RAN OUT.
553
00:37:33,385 --> 00:37:35,387
PERHAPS THEIR LIVES
AREN'T REALLY SO BAD.
554
00:37:35,421 --> 00:37:37,423
WELL, THEY ARE PRETTY BAD.
555
00:37:37,456 --> 00:37:39,725
THE PITS ARE DEEP AND HOT
556
00:37:39,758 --> 00:37:41,593
AND IN SOME PLACES WET.
557
00:37:42,628 --> 00:37:44,730
BUT THEY'RE PAID
GOOD WAGES.
558
00:37:44,763 --> 00:37:46,932
THEY ARE SOLD TO THE PIT.
559
00:37:48,634 --> 00:37:50,636
AND THE WOMEN?
560
00:37:53,705 --> 00:37:55,541
WHAT DO THEY GET?
561
00:37:55,574 --> 00:37:59,345
THEY GET WHAT'S LEFT.
562
00:38:08,687 --> 00:38:11,490
HOW DELIGHTFUL TO HEAR
BIRDS SINGING AT NIGHT.
563
00:38:14,726 --> 00:38:18,630
YOU WILL EXCUSE ME.
GOOD NIGHT!
564
00:38:27,706 --> 00:38:30,041
OH, DEAR.
565
00:38:30,075 --> 00:38:31,743
WHAT HAVE I DONE NOW?
566
00:38:31,777 --> 00:38:34,880
OH, IT'S THE CANARIES.
I BREED THEM FOR THE PITS.
567
00:38:34,913 --> 00:38:36,982
THE MEN TAKE THEM DOWN THERE
WHEN THEY GO TO WORK.
568
00:38:37,015 --> 00:38:38,650
HOW LOVELY.
569
00:38:38,684 --> 00:38:41,787
WHEN THEY STOP SINGING,
IT MEANS THERE'S GAS ABOUT.
570
00:38:41,820 --> 00:38:43,755
ONE WHIFF,
AND THEY'RE DEAD.
571
00:38:43,789 --> 00:38:45,691
THE MEN HAVE ABOUT
A MINUTE'S GRACE.
572
00:38:45,724 --> 00:38:47,726
OH.
573
00:38:47,759 --> 00:38:49,661
URSULA DOESN'T
QUITE APPROVE,
574
00:38:49,695 --> 00:38:51,497
BUT THEY'VE SAVED
A LOT OF LIVES, THOUGH.
575
00:38:52,498 --> 00:38:54,500
I GET THE IMPRESSION
THAT URSULA
576
00:38:54,533 --> 00:38:56,835
DOESN'T APPROVE
OF YOU AT ALL.
577
00:38:58,103 --> 00:39:00,739
WELL, SHE LOATHES THE FACT
THAT MY FILTHY PITS
578
00:39:00,772 --> 00:39:02,641
HELP SUPPORT HER FAMILY.
579
00:39:02,674 --> 00:39:06,478
- PERHAPS I SHOULD GO TO HER.
- AS YOU WISH.
580
00:39:06,512 --> 00:39:08,814
I WAS ABOUT
TO RETIRE MYSELF.
581
00:39:08,847 --> 00:39:11,750
IT MUST BE TIRING
WORKING THE PIT.
582
00:39:11,783 --> 00:39:13,785
OH, THE PITS WORK
THEMSELVES.
583
00:39:13,819 --> 00:39:15,854
IT'S MY ANKLE.
IT'S A STRAINED TENDON.
584
00:39:15,887 --> 00:39:19,458
MY DOCTOR PRESCRIBES
FREQUENT BUXTON BOUTS.
585
00:39:19,491 --> 00:39:21,593
VERY ANTISOCIAL.
586
00:39:21,627 --> 00:39:24,763
WELL, I'VE HEARD OF THEM PRESCRIBED
FOR RHEUMATISM, BUT NEVER FOR STRAINS.
587
00:39:24,796 --> 00:39:27,766
- OH, REALLY?
- MM-HMM.
588
00:39:27,799 --> 00:39:31,903
- I'M A QUALIFIED OSTEOPATH.
- ARE YOU, NOW?
589
00:39:31,937 --> 00:39:35,507
WOULD YOU LIKE ME
TO HAVE A LOOK AT IT?
590
00:39:35,541 --> 00:39:38,877
- WHERE?
- ANYWHERE?
591
00:39:40,946 --> 00:39:43,048
HERE, IF YOU LIKE.
592
00:39:45,551 --> 00:39:47,686
WELL, I DON'T KNOW.
THE...
593
00:39:47,719 --> 00:39:50,856
AH, YOUR SERVANTS.
594
00:39:50,889 --> 00:39:53,792
THEY ARE RATHER
LIMITED TYPES.
595
00:39:53,825 --> 00:39:58,430
SHOULD THEY SEE MY FOOT
IN YOUR HAND, THEY MIGHT-
596
00:39:58,464 --> 00:40:00,999
MIGHT THINK
I HAD A FETISH?
597
00:40:01,032 --> 00:40:03,168
YEAH, THEY MIGHT.
598
00:40:20,085 --> 00:40:22,888
IT'S THE STRANGEST
SENSATION-
599
00:40:22,921 --> 00:40:24,556
AS IF A KITTEN
HAD SWALLOWED A SNAKE.
600
00:40:24,590 --> 00:40:25,857
Henry:
THEN GIVE HIM TO JACOBS
601
00:40:25,891 --> 00:40:27,926
BEFORE HE TAKES A FANCY
TO ONE OF YOUR FINGERS.
602
00:40:27,959 --> 00:40:31,229
AND WHAT'S THE OBJECT
OF THIS LITTLE CAPER?
603
00:40:31,262 --> 00:40:34,132
- YOU'LL TELL HER, WON'T YOU, JACOBS?
- AYE, SIR.
604
00:40:34,165 --> 00:40:37,769
IT'S TO SAVE OUR CROP OF PRIZED
LETTUCE, MISS, FROM THE RABBITS.
605
00:40:37,803 --> 00:40:40,171
THEY MAKE SUCH
LOVELY PETS, LETTUCE.
606
00:40:40,205 --> 00:40:42,474
OH, URSULA, DO GROW UP.
607
00:40:45,811 --> 00:40:49,648
WELL, THERE'S ANOTHER
PRIZED LETTUCE FOR YOU SAVED.
608
00:40:49,681 --> 00:40:53,451
RIGHT, YOU SHALL
HAVE IT FOR LUNCH.
609
00:40:54,586 --> 00:40:57,523
YES, I CAN SEE HOW THIS
GAME WOULD AMUSE YOU.
610
00:40:57,556 --> 00:40:59,224
IT'S LIKE YOUR PIT,
THIS WARREN.
611
00:40:59,257 --> 00:41:02,193
YOUR MEN ARE RABBITS.
THEY HAVEN'T GOT A HOPE.
612
00:41:02,227 --> 00:41:05,063
WELL, THEY CERTAINLY
BREED LIKE THEM.
613
00:41:09,968 --> 00:41:13,004
CATCH THEM IN A NET,
OR THEY PERISH IN THE DARK-
614
00:41:14,973 --> 00:41:17,175
EITHER WAY THEY'RE DOOMED.
615
00:41:27,252 --> 00:41:28,587
Winifred:
THE TROUBLE WITH URSULA
616
00:41:28,620 --> 00:41:32,991
- IS SHE LACKS THE COURAGE
OF HER CONVICTIONS.
617
00:42:33,318 --> 00:42:36,622
- DO YOU WANT TO HELP ME?
- YES, DADDY.
618
00:42:36,655 --> 00:42:39,190
YOU CAN HELP ME PLANT
SOME TATERS IF YOU LIKE.
619
00:42:39,224 --> 00:42:41,226
HERE WE ARE.
620
00:42:44,129 --> 00:42:45,964
- SEE THESE?
- MM-HMM?
621
00:42:45,997 --> 00:42:47,899
THESE ARE THE SPROUTS.
622
00:42:47,933 --> 00:42:49,968
THEY'VE GOT TO
STAND STRAIGHT UP.
623
00:42:50,001 --> 00:42:52,871
AND THEN, WE HAVE TO
PUT THEM SO FAR APART.
624
00:42:52,904 --> 00:42:54,673
DO YOU SEE?
625
00:42:54,706 --> 00:42:56,241
THEN YOU STAY HERE,
626
00:42:56,274 --> 00:42:58,810
I'LL TAKE THE BASKET
DOWN TO THE OTHER END,
627
00:42:58,844 --> 00:43:00,111
AND THEN WE'LL MEET
IN THE MIDDLE.
628
00:43:00,145 --> 00:43:02,748
- ALL RIGHT?
- MM-HMM.
629
00:43:30,909 --> 00:43:32,243
WHAT ARE YOU DOING?!
630
00:43:32,277 --> 00:43:33,945
YOU'RE JUMPING
ON ALL THE SPROUTS!
631
00:43:34,946 --> 00:43:36,948
THAT'S LIKE YOU, THAT IS!
632
00:43:36,982 --> 00:43:39,384
NO WAY BUT TO FOLLOW
YOUR OWN STUPID NOSE!
633
00:44:33,772 --> 00:44:37,342
- URSULA, DEAREST, WHAT HAVE I DONE?
- NOTHING.
634
00:44:37,375 --> 00:44:39,778
IT'S NOT BECAUSE OF
YOUR UNCLE HENRY AND ME?
635
00:44:39,811 --> 00:44:42,213
NO, I'M GLAD.
636
00:44:46,284 --> 00:44:49,220
HE'S INVITED ME TO STAY ON
FOR AWHILE AFTER YOU'VE GONE.
637
00:44:49,254 --> 00:44:50,922
BUT IF YOU'D
RATHER I DIDN'T,
638
00:44:50,956 --> 00:44:53,024
IF YOU'D RATHER WE WENT OFF
SOMEWHERE TOGETHER...
639
00:44:53,058 --> 00:44:55,894
NO, I HAVE TO GO HOME.
640
00:44:55,927 --> 00:44:59,164
I'M EXPECTING
MY EXAMINATION RESULTS.
641
00:45:01,399 --> 00:45:04,135
YOU'VE NOTHING
TO WORRY ABOUT THERE.
642
00:45:05,270 --> 00:45:08,006
YOU ARE FOND OF HIM,
AREN'T YOU?
643
00:45:08,039 --> 00:45:11,977
I'VE BEEN AWFULLY FOND OF HIM
EVER SINCE I WAS A CHILD.
644
00:45:12,010 --> 00:45:14,913
HE'S A MAN BY HIMSELF.
645
00:45:14,946 --> 00:45:18,383
HE HAS SOMETHING APART
FROM THE REST.
646
00:45:18,416 --> 00:45:22,353
- YES, I THOUGHT YOU'D GET ON.
- I KNOW YOU DID.
647
00:45:23,989 --> 00:45:27,525
"LOVE SEEKETH NOT
ITSELF TO PLEASE."
648
00:45:27,558 --> 00:45:30,495
- BUT HENRY...
- WHY NOT HENRY?
649
00:45:32,097 --> 00:45:35,233
IF I THOUGHT I COULD DESTROY
HIS COLLIERY, I'D DO IT.
650
00:45:35,266 --> 00:45:37,202
AND PUT EVERYONE
OUT OF WORK?
651
00:45:37,235 --> 00:45:40,138
I'D RATHER THEY STARVE AND
GRUB THE EARTH FOR ROOTS.
652
00:45:40,171 --> 00:45:44,275
AND WHAT ABOUT
US POOR WOMEN, HUH?
653
00:45:55,353 --> 00:45:59,390
YES, I'LL STAY.
IT'LL BE BEST.
654
00:46:04,963 --> 00:46:07,432
NOW, TELL ME YOU LOVE ME.
655
00:46:07,465 --> 00:46:11,169
YES.
656
00:46:21,012 --> 00:46:26,284
DAD!
657
00:46:28,519 --> 00:46:31,189
- DAD, GUESS WHAT!
- DON'T TELL ME.
658
00:46:31,222 --> 00:46:33,892
BILLY'S HAD TOO MUCH BIRTHDAY
CAKE AND DISGRACED HIMSELF.
659
00:46:33,925 --> 00:46:36,962
- OH, DAD, PLEASE!
- IT'S DADDY, LASS. DADDY.
660
00:46:36,995 --> 00:46:39,264
- SO, DOES HE LIKE HIS TENT?
- CAN'T GET HIM OUT OF IT.
661
00:46:39,297 --> 00:46:42,934
- AYE.
- DAD, I PASSED. I PASSED MY EXAMS!
662
00:46:42,968 --> 00:46:45,270
HEY, WELL DONE, LASS.
663
00:46:45,303 --> 00:46:47,105
IT CAME SECOND POST
WITH A LETTER
664
00:46:47,138 --> 00:46:50,175
FROM MY HEADMISTRESS
ABOUT A JOB.
665
00:46:50,208 --> 00:46:54,012
- A JOB?
- CAN'T I, DAD? CAN'T I GO OUT TO WORK?
666
00:46:54,045 --> 00:46:56,247
GO OUT TO WORK?
WHATEVER FOR?
667
00:46:56,281 --> 00:46:57,983
YOU'VE ENOUGH TO DO
HELPING YOUR MOTHER.
668
00:46:58,016 --> 00:47:00,085
BUT I WANT SOME OTHER
KIND OF LIFE!
669
00:47:00,118 --> 00:47:03,054
WHAT DO YOU MEAN,
"SOME OTHER KIND OF LIFE"?
670
00:47:03,088 --> 00:47:05,056
WE'LL DISCUSS IT
AFTER HIS DAY.
671
00:47:05,090 --> 00:47:07,425
- Family:
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU... *
672
00:47:07,458 --> 00:47:10,295
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU
673
00:47:10,328 --> 00:47:14,199
* HAPPY BIRTHDAY,
DEAR BILLY *
674
00:47:14,232 --> 00:47:17,235
* HAPPY BIRTHDAY-
675
00:47:20,939 --> 00:47:22,908
* YOU'RE OLDER, BILLY.
676
00:47:26,344 --> 00:47:28,146
HERE, COME HERE, RUPERT.
677
00:47:28,179 --> 00:47:30,415
WHY DON'T YOU HAVE
A ROMP WITH ME?
678
00:47:30,448 --> 00:47:32,117
WHAT'S THE MATTER, RUPERT?
679
00:47:32,150 --> 00:47:34,219
BILLY, WHAT HAVE
YOU DONE TO RUPERT?
680
00:47:34,252 --> 00:47:37,222
MOTHER, DO SOMETHING
WITH HIM, WILL YOU?
681
00:47:37,255 --> 00:47:38,990
HERE NOW,
WHERE ARE YOU, RUPERT?
682
00:47:39,024 --> 00:47:40,992
COME HERE, LET ME SHOW YOU
HOW TO DO ALL THAT.
683
00:47:45,163 --> 00:47:48,333
YOUR TURN NEXT, URSULA.
WHAT WOULD YOU LIKE?
684
00:47:48,366 --> 00:47:50,235
GET HER A BICYCLE,
DAD, PLEASE?
685
00:47:51,970 --> 00:47:54,139
TO BE FREE TO EARN
MY OWN KEEP-
686
00:47:54,172 --> 00:47:56,307
THAT'S THE PRESENT
I'D LIKE BEST.
687
00:47:56,341 --> 00:47:58,676
Will: YOU THINK YOU'RE
GOING TO EARN ANYTHING?
688
00:47:58,709 --> 00:48:00,578
I CAN BECOME A TEACHER.
689
00:48:00,611 --> 00:48:03,148
I'M QUALIFIED
BY MY MATRIC.
690
00:48:03,181 --> 00:48:06,051
AYE.
691
00:48:06,084 --> 00:48:10,021
AND HOW MUCH ARE YOU QUALIFIED
TO EARN BY YOUR MATRIC?
692
00:48:10,055 --> 00:48:12,090
50 POUNDS A YEAR.
693
00:48:12,123 --> 00:48:14,225
IT'S NOT MUCH,
BUT IT'S ENOUGH TO LIVE ON.
694
00:48:21,232 --> 00:48:23,301
WHAT KIND OF TEACHER
DO YOU THINK YOU'LL MAKE?
695
00:48:23,334 --> 00:48:25,603
YOU HAVEN'T THE PATIENCE OF A JACK-GNAT
WITH YOUR OWN BROTHERS AND SISTERS,
696
00:48:25,636 --> 00:48:28,339
LET ALONE
A CLASS OF CHILDREN.
697
00:48:28,373 --> 00:48:30,641
- SOME PEOPLE DON'T THINK SO.
- OH?
698
00:48:30,675 --> 00:48:32,343
MY HEADMISTRESS FOR ONE.
699
00:48:35,246 --> 00:48:37,215
"I CAN'T TELL YOU
HOW DEEPLY I SYMPATHIZE
700
00:48:37,248 --> 00:48:39,584
WITH YOUR DESIRE
TO DO SOMETHING.
701
00:48:39,617 --> 00:48:41,286
I SHALL BE PROUD TO SEE
ONE OF MY GIRLS
702
00:48:41,319 --> 00:48:44,022
WIN HER OWN
ECONOMIC INDEPENDENCE.
703
00:48:44,055 --> 00:48:45,356
IT PROVIDES
THE MEANS OF FREEDOM
704
00:48:45,390 --> 00:48:47,258
FOR YOU TO CHOOSE
YOUR OWN WAY."
705
00:48:47,292 --> 00:48:49,360
YOU HAD TO DO IT
BEHIND OUR BACKS, HAD YOU?
706
00:48:49,394 --> 00:48:51,362
WHAT DO YOU MEAN?
707
00:48:51,396 --> 00:48:54,399
SCHOOL-LEAVERS ALWAYS HAVE AN
INTERVIEW WITH THE HEADMISTRESS, DAD.
708
00:48:54,432 --> 00:48:56,434
IT'S COMPULSORY.
709
00:49:00,771 --> 00:49:04,242
"I SEE NO REASON WHY YOU
SHOULDN'T MAKE A GOOD TEACHER.
710
00:49:04,275 --> 00:49:07,612
AFTER A YEAR OR TWO
AS AN UNCERTIFIED INSTRUCTOR,
711
00:49:07,645 --> 00:49:10,048
YOU COULD GO ON
TO TAKE A DEGREE.
712
00:49:10,081 --> 00:49:12,017
THAT WILL GIVE YOU
A POSITION IN THE WORLD
713
00:49:12,050 --> 00:49:15,020
AND A SELF-RESPECT
WHICH NOTHING ELSE CAN."
714
00:49:15,053 --> 00:49:17,388
SHE EVEN SENT ME
AN APPLICATION FORM.
715
00:49:23,261 --> 00:49:24,729
WHAT'S THIS
ABOUT KINGSTON?
716
00:49:24,762 --> 00:49:28,366
IT'S HER OLD SCHOOL.
THEY HAVE A VACANCY. LOOK.
717
00:49:28,399 --> 00:49:31,402
ALL I HAVE TO DO IS APPLY FOR AN
INTERVIEW AND HAVE YOU SIGN IT.
718
00:49:31,436 --> 00:49:33,104
IF YOU THINK
YOU'RE DANCING OFF
719
00:49:33,138 --> 00:49:34,572
TO THE OTHER SIDE OF
LONDON, YOU'RE MISTAKEN.
720
00:49:34,605 --> 00:49:36,274
I HAVE TO GO
WHERE THEY WANT ME,
721
00:49:36,307 --> 00:49:37,508
AND IT'S A GOOD
PLACE TO GO.
722
00:49:37,542 --> 00:49:39,377
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE PLACE?
723
00:49:39,410 --> 00:49:41,512
- IT'S ON THE THAMES.
IT'S LOVELY.
724
00:49:41,546 --> 00:49:45,383
YOU SAID, MOTHER, WE HAVE
A RIGHT TO WHAT WE WANT.
725
00:49:45,416 --> 00:49:47,785
IF YOUR FATHER SAYS YOU'RE
NOT TO GO, YOU'RE NOT TO GO.
726
00:49:47,818 --> 00:49:50,221
WHY DON'T YOU GET A POST
NEAR HERE AND LIVE AT HOME?
727
00:49:50,255 --> 00:49:53,658
- SOMETHING IN TOWN.
- THAT SLUM!
728
00:49:54,659 --> 00:49:56,394
I'D RATHER GO RIGHT AWAY.
729
00:49:56,427 --> 00:49:59,364
I'M FED UP WITH HOUSEWORK
AND HANGING AROUND.
730
00:49:59,397 --> 00:50:01,066
OH, INDEED?
731
00:50:01,099 --> 00:50:03,000
YOU HAVE TOO MUCH OPINION
OF YOURSELF FOR YOUR OWN GOOD.
732
00:50:04,335 --> 00:50:07,605
THERE'S A PLACE FOR ME,
AND I WANT TO GO!
733
00:50:07,638 --> 00:50:10,041
- WELL, YOU'RE NOT GOING.
- WHY NOT?
734
00:50:10,075 --> 00:50:12,377
THAT'S WHY NOT!
735
00:50:17,082 --> 00:50:18,649
WILL, WILL, WILL.
736
00:50:20,418 --> 00:50:23,254
LONDON'S FULL OF TROOPS
OFF TO SOUTH AFRICA.
737
00:50:23,288 --> 00:50:26,391
IT'S NOT A PLACE
FOR A YOUNG GIRL.
738
00:50:26,424 --> 00:50:28,293
WE'LL-
739
00:50:28,326 --> 00:50:31,396
WE'LL SEE THE LOCAL AUTHORITIES
ABOUT A PLACE FOR YOU HERE.
740
00:50:31,429 --> 00:50:33,631
WELL, YOU CAN
PUT ME OFF NOW.
741
00:50:33,664 --> 00:50:35,766
BUT SOMEDAY I AM GOING
TO HAVE A PLACE,
742
00:50:35,800 --> 00:50:37,768
AND I'M NOT GOING
TO STOP AT HOME.
743
00:50:37,802 --> 00:50:40,037
NOBODY WANTS YOU
TO STOP AT HOME!
744
00:51:29,854 --> 00:51:32,590
COME IN.
745
00:51:40,565 --> 00:51:42,567
ISN'T IT
A NASTY MORNING?
746
00:51:42,600 --> 00:51:45,270
YES, NOT MUCH OF WEATHER.
747
00:51:46,904 --> 00:51:48,606
AM I EARLY?
748
00:51:49,774 --> 00:51:51,442
25 PAST.
749
00:51:51,476 --> 00:51:53,611
YOU'RE SECOND TO COME.
I'M FIRST THIS MORNING.
750
00:51:58,849 --> 00:52:01,286
MUST YOU DO SO MANY?
751
00:52:06,491 --> 00:52:10,428
- 56.
- BUT THEY'RE NOT ALL FOR YOUR CLASS, ARE THEY?
752
00:52:10,461 --> 00:52:13,331
- WHY AREN'T THEY?
- IT'S TOO MANY.
753
00:52:13,364 --> 00:52:16,401
YOU'LL GET ABOUT THE SAME.
754
00:52:18,869 --> 00:52:22,240
THAT'LL BE MISS HARBY,
THE HEADMASTER'S SISTER.
755
00:52:26,577 --> 00:52:29,714
OH, YOU ARE EARLY.
756
00:52:29,747 --> 00:52:32,817
MY WORD, I'LL WARRANT
YOU DON'T KEEP THIS UP.
757
00:52:35,486 --> 00:52:39,557
THAT IS MR. HARBY'S PEG.
758
00:52:39,590 --> 00:52:41,292
OOH.
759
00:52:41,326 --> 00:52:44,929
THIS... IS YOURS.
760
00:52:46,397 --> 00:52:47,932
AREN'T YOU GOING
TO TAKE YOUR HAT OFF?
761
00:52:49,367 --> 00:52:52,570
STANDARD FIVE TEACHER
ALWAYS HAS THAT ONE.
762
00:53:05,416 --> 00:53:07,485
ISN'T IT A BEASTLY MORNING?
763
00:53:08,686 --> 00:53:10,688
BEASTLY.
764
00:53:10,721 --> 00:53:13,991
IF THERE'S ONE THING I HATE ABOVE
ANOTHER, IT'S A WET MONDAY MORNING,
765
00:53:14,024 --> 00:53:17,895
A PACK OF KIDS TRAILING IN ANYHOW,
NO HOW, AND NO HOLDING THEM.
766
00:53:17,928 --> 00:53:20,598
THIS BELONGS OVER THERE.
767
00:53:24,669 --> 00:53:26,637
YOU'VE BROUGHT YOUR APRON,
HAVEN'T YOU?
768
00:53:27,938 --> 00:53:30,441
OH, WELL,
YOU'LL WANT ONE.
769
00:53:30,475 --> 00:53:33,978
YOU'VE NO IDEA WHAT A SIGHT
YOU'LL LOOK BEFORE HALF-PAST 4:00.
770
00:53:34,011 --> 00:53:36,281
JIM RICHARDS!
771
00:53:36,314 --> 00:53:37,582
WHAT ARE YOU DOING
PEERING IN?
772
00:53:37,615 --> 00:53:39,317
COME HERE!
773
00:53:41,452 --> 00:53:44,422
NOW, JIM, I WANT YOU
TO GO DOWN AND ASK MAMA
774
00:53:44,455 --> 00:53:45,956
TO SEND ME
ONE OF MY SCHOOL PINAS
775
00:53:45,990 --> 00:53:47,758
FOR MISS BRANGWEN,
SHALL YOU?
776
00:53:47,792 --> 00:53:50,895
- YES, MISS.
- WHAT ARE YOU GOING FOR
777
00:53:50,928 --> 00:53:52,863
AND WHAT SHALL
YOU SAY TO MAMA?
778
00:53:52,897 --> 00:53:54,732
SCHOOL PINA, MISS.
779
00:53:55,566 --> 00:53:58,303
"PLEASE, MRS. HARBY,
780
00:53:58,336 --> 00:54:01,539
MISS HARBY SAYS,
'WILL YOU SEND DOWN
781
00:54:01,572 --> 00:54:03,641
ANOTHER SCHOOL PINAFORE
FOR MISS BRANGWEN,
782
00:54:03,674 --> 00:54:07,312
- BECAUSE SHE'S COME WITHOUT ONE.'"
- YES, MISS.
783
00:54:07,345 --> 00:54:10,481
Miss Harby:
WHAT ARE YOU GOING TO SAY?
784
00:54:10,515 --> 00:54:14,652
"PLEASE, MRS. HARBY, MISS HARBY WANTS
A SCHOOL PINA FOR MISS BRANGWIN."
785
00:54:14,685 --> 00:54:18,489
MISS BRANGWEN.
AND DON'T TAKE LONG ABOUT IT.
786
00:54:18,523 --> 00:54:20,625
OOH, HE'S A CAUTION,
THAT BOY.
787
00:54:20,658 --> 00:54:23,528
BUT NOT BAD, YOU KNOW?
FOLLOW ME!
788
00:54:31,769 --> 00:54:33,738
HERE WE ARE.
789
00:54:33,771 --> 00:54:38,008
STANDARDS THREE,
FOUR, FIVE, AND SIX.
790
00:54:39,344 --> 00:54:41,746
THIS IS YOUR PLACE,
STANDARD FIVE.
791
00:54:44,615 --> 00:54:49,387
MR. HARBY WILL BE
TEACHING THROUGH THERE.
792
00:54:49,420 --> 00:54:51,589
AND HE'LL BE KEEPING
AN EYE ON YOU.
793
00:54:51,622 --> 00:54:53,391
THERE.
794
00:54:53,424 --> 00:54:55,926
IF YOU THINK YOU CAN FIND YOUR
WAY BACK TO THE TEACHERS' ROOM,
795
00:54:55,960 --> 00:54:58,028
HE SHOULD BE THERE BY NOW.
796
00:55:09,740 --> 00:55:13,678
- YOU HAD A WET WALK.
- I DON'T MIND.
797
00:55:13,711 --> 00:55:15,746
I'M USED TO IT.
798
00:55:26,924 --> 00:55:29,326
YOU WILL SIGN
YOUR NAME HERE...
799
00:55:32,162 --> 00:55:34,632
AND THE TIME
WHEN YOU COME AND GO.
800
00:55:39,604 --> 00:55:43,541
MISS BRANGWEN, THERE ARE SOME
EXERCISE BOOKS ON THE TOP SHELF.
801
00:55:43,574 --> 00:55:45,776
GET THEM DOWN FOR ME,
WOULD YOU?
802
00:56:02,693 --> 00:56:04,729
I'M SO SORRY.
803
00:56:19,444 --> 00:56:22,713
I'D LET THEM IN NOW.
804
00:56:25,783 --> 00:56:28,819
MISS BRANGWEN, YOU'LL GO
TO THE LOBBY WITH MR. BRUNT.
805
00:56:32,923 --> 00:56:34,759
DOOR!
806
00:56:40,565 --> 00:56:43,067
BENSON! SHARP!
LOOK SHARP!
807
00:56:43,100 --> 00:56:45,570
WAKE UP! WAKE UP!
FRONT!
808
00:56:45,603 --> 00:56:49,840
- QUIET DOWN! QUIET!
- IN LINE! FRONT, IN LINE.
809
00:56:49,874 --> 00:56:52,610
WHAT DID I SAY?
810
00:56:52,643 --> 00:56:54,111
QUIET!
811
00:56:54,144 --> 00:56:56,947
LEADERS IN PLACE!
812
00:56:56,981 --> 00:57:00,585
STANDARDS FOUR,
FIVE, AND SIX...
813
00:57:02,787 --> 00:57:04,722
FALL IN!
814
00:57:17,101 --> 00:57:20,204
UH, CLASS FIVE,
QUICK MARCH!
815
00:57:41,792 --> 00:57:43,193
Mr. Harby:
HALT!
816
00:57:49,634 --> 00:57:54,004
WHO TOLD STANDARD FIVE
TO COME IN FIRST LIKE THIS?
817
00:57:57,041 --> 00:58:01,812
I- I'M RESPONSIBLE,
MR. HARBY.
818
00:58:01,846 --> 00:58:03,648
THIS IS MISS BRANGWEN,
819
00:58:03,681 --> 00:58:06,851
THE REPLACEMENT TEACHER
FOR STANDARD FIVE.
820
00:58:06,884 --> 00:58:11,021
FOR HER BENEFIT,
WE'LL START AGAIN.
821
00:59:03,674 --> 00:59:06,143
YOU WILL GIVE AN ACCOUNT
OF THE MODERN FACTORY.
822
00:59:06,176 --> 00:59:10,247
YOU WILL DESCRIBE THE METHOD
OF ASSEMBLY OF A GIVEN PRODUCT.
823
00:59:10,280 --> 00:59:12,883
I WILL EXPECT YOU
TO SHOW THE EFFECTS
824
00:59:12,917 --> 00:59:15,586
OF THE INDUSTRIAL
REVOLUTION...
825
00:59:19,089 --> 00:59:22,960
WE WILL START
WITH A COMPOSITION.
826
00:59:22,993 --> 00:59:27,865
WRITE ME A SHORT ESSAY
ON... THE RABBIT.
827
00:59:31,301 --> 00:59:32,970
MISS, I GOT THE PINA
I WAS SENT FOR.
828
00:59:33,003 --> 00:59:35,840
OH, YES, THANK YOU-
TIMMY, ISN'T IT?
829
00:59:35,873 --> 00:59:38,909
- NO, MISS. IT'S JIM.
- OH, I'M SORRY. THANK YOU.
830
00:59:38,943 --> 00:59:42,680
Children in next classroom:
12 TIMES FOUR IS 48.
831
00:59:42,713 --> 00:59:46,283
ONE TIMES FIVE IS FIVE.
832
00:59:46,316 --> 00:59:50,020
TWO TIMES FIVE IS 10.
833
00:59:56,827 --> 01:00:00,698
- Mr. Harby: WHO IS
RESPONSIBLE FOR THIS?
834
01:00:00,731 --> 01:00:03,768
Children in next classroom:
SIX TIMES FIVE IS 30.
835
01:00:03,801 --> 01:00:05,302
YES, RICHARDS?
836
01:00:05,335 --> 01:00:07,938
SIR, MISS FORGOT
HER PINA, SIR.
837
01:00:07,972 --> 01:00:10,975
MISS HARBY SENT ME DOWN
FOR ONE OF HERS.
838
01:00:11,008 --> 01:00:13,978
I PUT IT IN ME SATCHEL, SIR,
SO IT WOULDN'T GET RAINED ON.
839
01:00:14,011 --> 01:00:16,046
AND THERE WERE CHALK
IN IT, SIR.
840
01:00:16,080 --> 01:00:18,048
AND I FORGOT, SIR.
841
01:00:18,082 --> 01:00:21,085
SPELL THE WORD "PINAFORE."
842
01:00:21,118 --> 01:00:25,823
P- I-N-A-F-O-U-R?
843
01:00:27,357 --> 01:00:30,828
YOU WILL WRITE OUT THE WORD
"PINAFORE" CORRECTLY
844
01:00:30,861 --> 01:00:34,031
100 TIMES ON THE BLACKBOARD
AFTER SCHOOL.
845
01:00:34,064 --> 01:00:36,133
MISS BRANGWEN
WILL SUPERVISE YOU.
846
01:00:36,166 --> 01:00:40,705
AND THIS TIME, SHE
WILL SUPPLY THE CHALK.
847
01:00:42,406 --> 01:00:44,842
SILENCE.
848
01:00:44,875 --> 01:00:46,877
RESUME YOUR STUDIES.
849
01:00:48,746 --> 01:00:51,048
I WILL EXAMINE YOUR EFFORTS
IN THE MORNING.
850
01:01:24,081 --> 01:01:25,883
- ISN'T IT DONE?
- NOT YET.
851
01:01:25,916 --> 01:01:28,085
I DIDN'T KNOW
WE HAD A STOVE.
852
01:01:28,118 --> 01:01:30,054
MUST BE RATHER JOLLY BRINGING
LUNCH, DON'T YOU THINK?
853
01:01:30,087 --> 01:01:31,756
I DON'T KNOW AS I DO.
854
01:01:31,789 --> 01:01:34,925
ON THE OTHER HAND,
IF ONE WERE TO LIVE HERE,
855
01:01:34,959 --> 01:01:37,862
IT WOULD BE JOLLIER
TO GO HOME.
856
01:01:37,895 --> 01:01:39,830
MISS BRANGWEN,
857
01:01:39,864 --> 01:01:43,133
IF I WERE YOU, I SHOULD GET
A BIT TIGHTER HAND ON MY CLASS.
858
01:01:43,167 --> 01:01:45,135
WOULD YOU?
859
01:01:45,169 --> 01:01:47,104
AREN'T I STRICT ENOUGH?
860
01:01:47,137 --> 01:01:48,405
BECAUSE THEY'LL GET YOU DOWN
861
01:01:48,438 --> 01:01:50,941
IF YOU DON'T TACKLE THEM
PRETTY QUICK.
862
01:01:50,975 --> 01:01:53,343
THEY'LL PULL YOU DOWN AND WORRY
YOU UNTIL HARBY GETS YOU SHIFTED.
863
01:01:53,377 --> 01:01:55,212
THAT'S HOW IT'LL BE.
864
01:01:55,245 --> 01:01:56,981
YOU WON'T LAST A MONTH
IF YOU DON'T TACKLE THEM
865
01:01:57,014 --> 01:01:59,049
AND TACKLE THEM QUICK.
866
01:01:59,083 --> 01:02:02,119
- BUT I- - OH, I KNOW
HE'S GOT HIS EYE ON YOU.
867
01:02:02,152 --> 01:02:03,821
BUT IF YOU GET
INTO HIS BAD BOOKS,
868
01:02:03,854 --> 01:02:05,923
NOTHING WILL SAVE YOU.
YOU'LL BE OUT.
869
01:02:05,956 --> 01:02:09,159
NOT THAT
IT MATTERS TO ME...
870
01:02:09,193 --> 01:02:10,761
EXCEPT YOU'LL LEAVE
A CLASS BEHIND YOU
871
01:02:10,795 --> 01:02:12,396
AS I HOPE I SHAN'T
HAVE TO COPE WITH.
872
01:02:14,498 --> 01:02:18,102
- WILL IT BE SO TERRIBLE?
- DON'T KNOW ABOUT TERRIBLE.
873
01:02:20,805 --> 01:02:23,173
I DO FEEL FRIGHTENED.
874
01:02:23,207 --> 01:02:26,176
- THE CHILDREN SEEM SO-
- SO WHAT?
875
01:02:27,344 --> 01:02:29,947
MR. BRUNT SAYS I SHOULD TACKLE MY CLASS.
876
01:02:29,980 --> 01:02:32,249
OH, YOU HAVE TO KEEP ORDER
IF YOU WANT TO TEACH.
877
01:02:32,282 --> 01:02:34,919
- IF YOU WANT TO BE ALLOWED TO LIVE HERE.
- MMM.
878
01:02:36,253 --> 01:02:39,189
IF YOU CAN'T DO THAT,
WHAT GOOD ARE YOU?
879
01:02:39,223 --> 01:02:40,557
AND YOU'LL HAVE
TO DO IT BY YOURSELF.
880
01:02:40,590 --> 01:02:42,226
YOU'LL GET NO HELP
FROM ANYBODY.
881
01:02:42,259 --> 01:02:45,062
OH, INDEED.
882
01:02:45,095 --> 01:02:47,364
SOME PEOPLE
CAN'T BE HELPED.
883
01:02:47,397 --> 01:02:50,167
DO YOU THINK THERE REALLY
WILL BE A WAR?
884
01:02:50,200 --> 01:02:52,970
MORE LIKE A BLOODY MASSACRE
IF YOU DON'T WATCH OUT.
885
01:03:01,078 --> 01:03:05,482
WHEN YOU SAY, "THEIR FUR IS
BROWN," HOW DO YOU SPELL "THEIR"?
886
01:03:05,515 --> 01:03:08,919
PLEASE, PLEASE, MISS!
T- H-E-I-R!
887
01:03:08,953 --> 01:03:12,556
- RICHARDS, STAND UP.
- WHO TOLD YOU TO CALL OUT?
888
01:03:12,589 --> 01:03:15,860
- I WAS ANSWERING, SIR.
- GO TO MY DESK.
889
01:03:20,931 --> 01:03:23,300
PENS DOWN.
890
01:03:23,333 --> 01:03:25,369
FOLD ARMS.
891
01:03:27,237 --> 01:03:29,573
WHAT IS THE SUBJECT
OF YOUR COMPOSITION?
892
01:03:29,606 --> 01:03:32,576
I WOULDN'T ADVISE YOU
TO CALL OUT.
893
01:03:33,911 --> 01:03:36,613
- WELL, ALICE?
- THE RABBIT, SIR.
894
01:03:36,646 --> 01:03:39,984
NOT A VERY DIFFICULT SUBJECT
FOR STANDARD FIVE,
895
01:03:40,017 --> 01:03:42,286
NOR A VERY ORIGINAL ONE.
896
01:03:43,988 --> 01:03:46,556
EDISON, STOP NIBBLING
ON YOUR LIP.
897
01:03:46,590 --> 01:03:49,026
YOU'VE WRITTEN ABOUT RABBITS SO
OFTEN YOU'RE TURNING INTO ONE.
898
01:04:28,498 --> 01:04:30,500
THAT'LL DO, RICHARDS.
YOU CAN GO.
899
01:04:30,534 --> 01:04:33,270
BUT, MISS,
I MUST 100 TIMES.
900
01:04:33,303 --> 01:04:36,373
I KNOW, BUT YOU
MAY GO HOME NOW.
901
01:04:36,406 --> 01:04:38,943
I SAID GO HOME.
902
01:05:13,243 --> 01:05:15,379
OW!
903
01:05:26,690 --> 01:05:28,558
I CUT MY FINGER ON A NAIL.
904
01:05:33,263 --> 01:05:37,067
- OH, WHERE WAS THAT, NOW?
- UM, ON MY DESK.
905
01:05:37,101 --> 01:05:39,303
YOU MUST SHOW ME.
I'LL TAKE CARE OF IT FOR YOU.
906
01:05:39,336 --> 01:05:42,372
YES, THANK YOU.
I WILL, TOMORROW.
907
01:05:47,144 --> 01:05:49,479
ABOUT RICHARDS,
MISS BRANGWEN,
908
01:05:49,513 --> 01:05:52,482
YOU'VE MADE A ROD
FOR YOUR OWN BACK.
909
01:05:52,516 --> 01:05:54,684
YOU'RE VERY YOUNG,
AREN'T YOU?
910
01:05:54,718 --> 01:05:56,686
AND INEXPERIENCED.
911
01:05:56,720 --> 01:06:00,124
HARDLY OUT OF SCHOOL
YOURSELF.
912
01:06:00,157 --> 01:06:03,393
I COULD BE VERY USEFUL
TO YOU, MISS BRANGWEN.
913
01:06:03,427 --> 01:06:06,296
I COULD MAKE IT
EASIER FOR YOU,
914
01:06:06,330 --> 01:06:09,733
SO MUCH EASIER,
IF ONLY YOU'D...
915
01:06:13,203 --> 01:06:17,041
I COULD SWALLOW YOU WHOLE.
916
01:06:17,074 --> 01:06:18,775
YOU SEE, MISS BRANGWEN,
917
01:06:18,808 --> 01:06:22,179
ONLY MY CANE
RULES THIS SCHOOL.
918
01:07:04,354 --> 01:07:07,324
OH, HELLO, LASS.
HOW DID IT GO?
919
01:07:07,357 --> 01:07:09,093
FINE, DAD.
920
01:07:09,126 --> 01:07:11,061
OF COURSE, IT'S A BIT STRANGE AT FIRST.
921
01:07:11,095 --> 01:07:12,662
BOUND TO BE.
922
01:07:12,696 --> 01:07:16,266
HEY, YOU JUST MISSED
YOUR UNCLE HENRY.
923
01:07:16,300 --> 01:07:17,634
OH?
924
01:07:17,667 --> 01:07:20,504
DROPPED IN OUT OF THE BLUE
WITH A LADY.
925
01:07:20,537 --> 01:07:24,574
- OH?
- YOUR OLD TEACHER.
926
01:07:24,608 --> 01:07:27,077
- MISS INGER.
- AYE.
927
01:07:27,111 --> 01:07:29,246
SEEMS THEY'RE
GETTING MARRIED.
928
01:07:31,348 --> 01:07:33,083
AND GUESS WHAT.
929
01:07:33,117 --> 01:07:35,519
THEY WANT YOU TO BE
CHIEF BRIDESMAID.
930
01:07:48,732 --> 01:07:53,370
- Will: RELATIONS, NEIGHBORS, AND FRIENDS...
- THIS COULD TAKE HOURS.
931
01:07:53,403 --> 01:07:55,505
...LIFT UP YOUR GLASSES AND
DRINK TO THE HEARTH AND THE HOME.
932
01:07:55,539 --> 01:07:58,608
THE HEARTH, THE HOME,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
933
01:07:58,642 --> 01:08:02,379
Guests: THE HEARTH, THE
HOME, AND MAY THEY ENJOY THEM.
934
01:08:02,412 --> 01:08:04,481
NIGHT AND DAY,
AND MAY THEY ENJOY IT.
935
01:08:04,514 --> 01:08:07,184
AYE, NIGHT AND DAY,
AND MAY YOU ENJOY THEM!
936
01:08:07,217 --> 01:08:09,353
HAMMER AND TONGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
937
01:08:09,386 --> 01:08:12,556
Guests: HAMMER AND TONGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
938
01:08:12,589 --> 01:08:16,360
- BED AND BLESSINGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
939
01:08:16,393 --> 01:08:19,429
Guests: BED AND BLESSINGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
940
01:08:21,465 --> 01:08:24,768
SEE, MARRIAGE- MARRIAGE-
941
01:08:24,801 --> 01:08:28,672
MARRIAGE IS- WELL,
IT'S WHAT WE'RE MADE FOR.
942
01:08:28,705 --> 01:08:31,408
A MAN ENJOYS
BEING A MAN.
943
01:08:31,441 --> 01:08:35,312
FOR WHAT PURPOSE WAS HE MADE
A MAN IF NOT TO ENJOY IT?
944
01:08:35,345 --> 01:08:37,247
NOW, THAT'S A TRUE WORD.
945
01:08:37,281 --> 01:08:40,750
AYE, AND LIKEWISE, A
WOMAN ENJOYS BEING A WOMAN.
946
01:08:40,784 --> 01:08:42,452
- Guests: OOH!
- AT LEAST...
947
01:08:42,486 --> 01:08:44,588
WE SURMISE THAT SHE DOES.
948
01:08:45,655 --> 01:08:48,692
NOW, FOR A MAN
TO BE A MAN,
949
01:08:48,725 --> 01:08:50,527
- IT TAKES A WOMAN.
- Man: HOORAY!
950
01:08:50,560 --> 01:08:54,531
AND FOR A WOMAN TO BE A
WOMAN... IT TAKES A MAN.
951
01:08:57,201 --> 01:09:00,437
AND THEREFORE,
WE HAVE MARRIAGE!
952
01:09:00,470 --> 01:09:02,472
NOW, DON'T RUN US OFF OUR LEGS,
BROTHER, FOR HEAVEN'S SAKE.
953
01:09:02,506 --> 01:09:05,342
AH, THERE IS
NO MARRIAGE IN HEAVEN.
954
01:09:05,375 --> 01:09:07,577
BUT ON EARTH,
THERE IS MARRIAGE.
955
01:09:07,611 --> 01:09:09,446
WELL, IF THERE ARE
NO MARRIAGES IN HEAVEN,
956
01:09:09,479 --> 01:09:11,215
THEN WHERE DO
THE ANGELS COME FROM?
957
01:09:12,749 --> 01:09:14,484
AH.
958
01:09:14,518 --> 01:09:18,288
ANGE- WELL, IF THERE'S
GOT TO BE ANGELS-
959
01:09:18,322 --> 01:09:20,857
WELL, THERE'S GOT TO BE,
HASN'T THERE?
960
01:09:20,890 --> 01:09:22,592
- WELL-
- Man: COME ON, WILL!
961
01:09:22,626 --> 01:09:25,262
WELL, IF THERE'S
GOT TO BE ANGELS,
962
01:09:25,295 --> 01:09:28,198
AND THERE'S NO SUCH THING AS
A MAN NOR A WOMAN AMONGST THEM,
963
01:09:28,232 --> 01:09:30,534
THEN IT SEEMS TO ME
964
01:09:30,567 --> 01:09:34,771
AS A MARRIED COUPLE
MAKES ONE ANGEL.
965
01:09:34,804 --> 01:09:37,674
IT'S THE DRINK.
966
01:09:38,775 --> 01:09:40,644
GO ON, GO ON.
YOU GO ON, WILL.
967
01:09:42,579 --> 01:09:46,883
AN ANGEL HAS GOT TO BE
MORE THAN A HUMAN BEING.
968
01:09:46,916 --> 01:09:49,986
SO I SAY, AN ANGEL
969
01:09:50,019 --> 01:09:53,523
IS THE SOUL OF A MAN
AND A WOMAN IN ONE.
970
01:09:55,359 --> 01:09:58,495
AND- AND- AND-
NO, WAIT, WAIT!
971
01:09:58,528 --> 01:10:01,998
THEY RISE UP,
UNITED IN THE JUDGMENT DAY,
972
01:10:02,031 --> 01:10:05,635
AS ONE ANGEL!
973
01:10:05,669 --> 01:10:09,673
- I HAD AN ANGEL
UP ME NOSE ONCE.
974
01:10:11,275 --> 01:10:12,776
OH, MY MOTHER GAVE ME
SUCH A HIDING.
975
01:10:12,809 --> 01:10:14,544
"WHY ARE YOU POKING ABOUT
UP THERE LIKE THAT?"
976
01:10:14,578 --> 01:10:15,479
SHE SAID, "GIVE OVER."
977
01:10:15,512 --> 01:10:17,514
I SAID, "I'VE GOT
AN ANGEL UP ME NOSE."
978
01:10:17,547 --> 01:10:19,616
AND SHE GAVE ME
SUCH A SWIPE.
979
01:10:20,684 --> 01:10:22,386
AND THERE IT WAS.
980
01:10:22,419 --> 01:10:25,522
WE USED TO CALL THOSE DANDELION
SEEDS THAT FLOAT ABOUT "ANGELS,"
981
01:10:25,555 --> 01:10:27,257
AND I HAD STUFFED ONE
RIGHT UP ME NOSE.
982
01:10:27,291 --> 01:10:29,293
I CAN'T REMEMBER WHY.
983
01:10:30,727 --> 01:10:34,331
WELL, IF I'M
TO BECOME AN ANGEL,
984
01:10:34,364 --> 01:10:37,000
IT'LL BE ME MARRIED SOUL,
NOT ME SINGLE SOUL.
985
01:10:38,635 --> 01:10:40,370
SO I SAY,
986
01:10:40,404 --> 01:10:42,672
AN ANGEL IS THE SOUL
987
01:10:42,706 --> 01:10:46,576
OF A MAN AND A WOMAN
IN ONE.
988
01:10:48,712 --> 01:10:50,647
Winifred:
HOW LOVELY.
989
01:10:50,680 --> 01:10:52,682
PRAISE THE LORD.
990
01:10:53,750 --> 01:10:55,819
Guests:
PRAISE THE LORD!
991
01:10:57,554 --> 01:10:58,822
PRAISE THE LORD!
992
01:11:11,901 --> 01:11:13,603
ISN'T IT NICE
TO HAVE A WEDDING?
993
01:11:13,637 --> 01:11:15,872
- YOU HAVE CONFETTI IN YOUR HAIR.
- DO I?
994
01:11:15,905 --> 01:11:18,342
I HALF-EXPECTED NEWS OF YOU.
I HEAR YOU'RE TEACHING.
995
01:11:18,375 --> 01:11:21,345
YES. I THOUGHT YOU
MIGHT'VE GONE OFF TO WAR.
996
01:11:21,378 --> 01:11:22,946
I EMBARK AT SOUTHAMPTON
ON FRIDAY.
997
01:11:25,715 --> 01:11:28,385
- DO YOU WANT TO GO?
- I WANT TO GO, YES.
998
01:11:29,919 --> 01:11:31,755
LADIES AND GENTLEMEN,
999
01:11:31,788 --> 01:11:35,592
TAKE YOUR PARTNERS
FOR THE LANCERS, PLEASE.
1000
01:11:40,397 --> 01:11:42,499
WHY DO YOU WANT
TO GO TO WAR?
1001
01:11:42,532 --> 01:11:44,801
I SHOULD BE DOING
SOMETHING GENUINE.
1002
01:11:44,834 --> 01:11:48,672
- IT'S A SORT OF TOY LIFE AS IT IS.
- WHAT'LL YOU BE DOING?
1003
01:11:48,705 --> 01:11:50,774
MAKING RAILWAYS,
BUILDING BRIDGES,
1004
01:11:50,807 --> 01:11:53,543
WORKING LIKE A SLAVE.
1005
01:11:53,577 --> 01:11:55,979
BUT YOU'D ONLY MAKE YOUR
BRIDGES TO BE PULLED DOWN AGAIN
1006
01:11:56,012 --> 01:11:57,714
WHEN THE ARMIES
ARE DONE WITH THEM.
1007
01:11:57,747 --> 01:11:59,683
IT'S LIKE A GAME,
REALLY.
1008
01:11:59,716 --> 01:12:02,719
WELL, IT'S HARDLY A GAME
TO THOSE TAKING PART.
1009
01:12:02,752 --> 01:12:05,455
IT'S ABOUT THE MOST SERIOUS
BUSINESS THERE IS, FIGHTING.
1010
01:12:08,925 --> 01:12:11,728
WHY IS FIGHTING MORE SERIOUS
THAN ANYTHING ELSE?
1011
01:12:11,761 --> 01:12:13,430
TEACHING FOR INSTANCE.
1012
01:12:13,463 --> 01:12:15,699
YOU EITHER KILL
OR GET KILLED.
1013
01:12:15,732 --> 01:12:17,701
I SUPPOSE IT'S
SERIOUS ENOUGH, KILLING.
1014
01:12:17,734 --> 01:12:19,736
BUT WHEN YOU'RE DEAD,
YOU DON'T MATTER ANYMORE.
1015
01:12:19,769 --> 01:12:21,805
YES, BUT THE RESULT
MATTERS.
1016
01:12:21,838 --> 01:12:23,673
IT MATTERS WHETHER WE
SETTLE THE BOERS OR NOT.
1017
01:12:23,707 --> 01:12:25,141
NOT TO YOU
OR TO ME.
1018
01:12:25,174 --> 01:12:26,976
I DON'T WANT TO LIVE
IN THE DESERTS OF AFRICA.
1019
01:12:27,010 --> 01:12:28,778
- DO YOU?
- I DON'T.
1020
01:12:28,812 --> 01:12:30,480
BUT WE HAVE TO BACK UP
THOSE WHO DO.
1021
01:12:30,514 --> 01:12:32,048
OTHERWISE IT'S THE END
OF THE NATION.
1022
01:12:32,081 --> 01:12:33,883
BUTAREN'T THE NATION.
1023
01:12:33,917 --> 01:12:36,553
THERE ARE HEAPS OF OTHER
PEOPLE WHO ARE THE NATION.
1024
01:12:36,586 --> 01:12:38,121
THEY MIGHT SAY
THEY WEREN'T, EITHER.
1025
01:12:38,154 --> 01:12:39,689
WELL, THEN,
IF EVERYBODY SAID IT,
1026
01:12:39,723 --> 01:12:41,391
THERE WOULDN'T
BE A NATION,
1027
01:12:41,425 --> 01:12:43,126
BUT I SHOULD
STILL BE MYSELF.
1028
01:12:43,159 --> 01:12:45,829
THEN YOU'D BE AT THE MERCY OF EVERY
HALF-NAKED ROBBER THAT CAME ALONG.
1029
01:12:45,862 --> 01:12:48,598
THEY WOULDN'T GET MUCH.
1030
01:12:48,632 --> 01:12:52,135
ANYWAY, I'D RATHER BE SWEPT OFF
MY FEET BY A HALF-NAKED ROBBER
1031
01:12:52,168 --> 01:12:54,571
THAN A SOLDIER
DEFENDING MY HONOR.
1032
01:12:54,604 --> 01:12:57,474
THAT'S ONLY BECAUSE YOU CAN'T
IMAGINE ME OUT OF UNIFORM.
1033
01:14:08,177 --> 01:14:10,179
WILL THIS DO?
1034
01:14:11,848 --> 01:14:14,884
NOW MAY I STEAL
YOUR HEART?
1035
01:14:14,918 --> 01:14:17,887
IT'S NOT MY HEART
YOU WANT, BUT MY SOUL.
1036
01:14:20,056 --> 01:14:22,058
KISS ME.
1037
01:14:54,924 --> 01:14:57,727
YES.
1038
01:16:05,361 --> 01:16:09,098
KISS ME, ANTON.
KISS ME.
1039
01:16:10,099 --> 01:16:12,101
KISS ME!
1040
01:16:58,014 --> 01:17:01,084
THEY SEE WAR
AS A GAME ANYWAY.
1041
01:17:02,752 --> 01:17:04,988
BANG!
1042
01:17:11,294 --> 01:17:14,063
ARRGH!
1043
01:17:21,037 --> 01:17:22,171
Henry:
LADIES AND GENTLEMEN...
1044
01:17:22,205 --> 01:17:24,708
- ANTON?
- WHAT?
1045
01:17:24,741 --> 01:17:27,443
- COME BACK TO ME.
- YES.
1046
01:17:27,476 --> 01:17:30,079
- YOU WILL COME BACK TO ME.
- I WILL COME BACK.
1047
01:17:31,981 --> 01:17:34,684
- I'M GOING TO DANCE WITH ANTON.
- ARE YOU SURE?
1048
01:17:36,185 --> 01:17:38,688
MAY I TAKE THE SOLDIER?
1049
01:17:41,791 --> 01:17:43,092
Henry:
AYE, AYE, THAT'S RIGHT.
1050
01:17:43,126 --> 01:17:44,928
IT'S ALWAYS THE SAME
WITH YOU, WILL.
1051
01:17:44,961 --> 01:17:46,262
IT'S ALWAYS
THE SAME WITH YOU.
1052
01:18:08,084 --> 01:18:11,054
- URSULA'S LOOKING A BIT UPSET.
- OH?
1053
01:18:11,087 --> 01:18:13,089
WHY DON'T YOU
ASK HER TO DANCE?
1054
01:18:14,157 --> 01:18:15,725
- GO AND ASK HER.
- YOU THINK SO?
1055
01:18:15,759 --> 01:18:18,294
GO ASK HER NOW.
GO ON.
1056
01:18:20,263 --> 01:18:22,999
AS THE FATHER
OF THE CHIEF BRIDESMAID,
1057
01:18:23,032 --> 01:18:25,034
MAY I HAVE THE PLEASURE?
1058
01:18:43,086 --> 01:18:47,123
SUCH A CONDITION
IN A CLASS.
1059
01:18:47,156 --> 01:18:49,258
I CANNOT BELIEVE IT.
1060
01:18:49,292 --> 01:18:52,295
SIMPLY DISGRACEFUL.
1061
01:18:52,328 --> 01:18:55,331
I CAN'T THINK HOW YOU'VE
BEEN ALLOWED TO GET LIKE IT.
1062
01:18:55,364 --> 01:18:59,035
EVERY MONDAY MORNING, I SHALL
COME DOWN AND EXAMINE THESE BOOKS,
1063
01:18:59,068 --> 01:19:02,371
SO DON'T THINK BECAUSE THERE'S NO
ONE PAYING ANY ATTENTION TO YOU,
1064
01:19:02,405 --> 01:19:05,541
YOU'RE FREE TO UNLEARN
EVERYTHING YOU'VE EVER LEARNED
1065
01:19:05,574 --> 01:19:09,078
AND GO BACK UNTIL YOU'RE
NOT FIT FOR STANDARD THREE.
1066
01:19:09,112 --> 01:19:11,047
WHY ARE YOU WRITING
IN PENCIL, BENSON?
1067
01:19:11,080 --> 01:19:14,083
BECAUSE THERE ARE NOT
ENOUGH PENS TO GO AROUND.
1068
01:19:15,118 --> 01:19:17,486
NOT ENOUGH PENS,
MISS BRANGWEN?
1069
01:19:17,520 --> 01:19:19,923
NO. WE ARE FIVE SHORT.
1070
01:19:19,956 --> 01:19:23,526
OH, AND HOW IS THAT?
1071
01:19:27,063 --> 01:19:31,167
- HOW MANY ARE HERE TODAY?
- 24.
1072
01:19:31,200 --> 01:19:35,271
24. AND HOW MANY PENS
ARE THERE, STAPLES?
1073
01:19:36,539 --> 01:19:38,141
PLEASE, SIR, 19.
1074
01:19:38,174 --> 01:19:40,176
THAT'S A VERY
CURIOUS THING.
1075
01:19:40,209 --> 01:19:44,814
A FEW DAYS AGO THERE WERE 24
PENS, AND NOW THERE ARE 19.
1076
01:19:44,848 --> 01:19:47,216
WHAT'S 19 FROM 24,
RICHARDS?
1077
01:19:47,250 --> 01:19:49,052
PLEASE, SIR?
1078
01:19:49,085 --> 01:19:52,021
I'M WAITING, RICHARDS.
1079
01:19:52,055 --> 01:19:54,123
11, SIR.
1080
01:19:54,157 --> 01:19:58,561
I WOULD ADVISE YOU TO ATTEND.
19 FROM 24 IS FIVE.
1081
01:19:58,594 --> 01:20:02,231
SO THERE ARE FIVE PENS
TO ACCOUNT FOR.
1082
01:20:02,265 --> 01:20:04,233
HAVE YOU LOOKED
FOR THEM, STAPLES?
1083
01:20:04,267 --> 01:20:06,269
YES, SIR.
1084
01:20:08,237 --> 01:20:11,274
AM I TO HAVE THIEVING
BESIDES YOUR DIRT
1085
01:20:11,307 --> 01:20:14,243
AND BAD WORK
AND BAD BEHAVIOR?
1086
01:20:14,277 --> 01:20:16,579
NOT CONTENT WITH BEING
THE WORST BEHAVED
1087
01:20:16,612 --> 01:20:18,181
AND LAZIEST CLASS
IN THE SCHOOL,
1088
01:20:18,214 --> 01:20:20,283
YOU ARE THIEVES
INTO THE BARGAIN.
1089
01:20:20,316 --> 01:20:23,019
PENS DO NOT MELT
INTO THE AIR.
1090
01:20:23,052 --> 01:20:26,122
THEY ARE NOT IN THE HABIT OF
MIZZLING AWAY INTO NOTHING.
1091
01:20:26,155 --> 01:20:27,857
WHAT HAS BECOME OF THEM?
1092
01:20:27,891 --> 01:20:29,926
THEY MUST BE SOMEWHERE,
AND THEY MUST BE FOUND,
1093
01:20:29,959 --> 01:20:31,861
AND FOUND
BY STANDARD FIVE.
1094
01:20:31,895 --> 01:20:35,398
THEY WERE LOST BY STANDARD
FIVE, AND THEY MUST BE FOUND!
1095
01:20:37,266 --> 01:20:41,404
STANDARD FIVE WILL FOREGO
RECREATION UNTIL ALL PENS ARE FOUND!
1096
01:20:42,505 --> 01:20:45,441
MISS BRANGWEN WILL ORGANIZE THE SEARCH.
1097
01:20:49,345 --> 01:20:53,582
TO START WITH, YOU WILL TURN
OUT YOUR DESKS COMPLETELY.
1098
01:20:53,616 --> 01:20:56,019
NOT JUST YOUR BOOKS,
BUT CONKERS,
1099
01:20:56,052 --> 01:20:59,555
BALLS OF STRING,
SWEETS- EVERYTHING!
1100
01:21:01,290 --> 01:21:03,459
Boy:
GET OFF! OW!
1101
01:21:05,028 --> 01:21:07,063
BE QUIET, WESLEY.
WHAT IS IT?
1102
01:21:07,096 --> 01:21:09,532
PLEASE, MISS.
RICHARDS HIT ME.
1103
01:21:10,533 --> 01:21:12,201
COME IN FRONT, RICHARDS.
1104
01:21:12,235 --> 01:21:15,704
- I SAID, COME IN FRONT!
- SHUT UP!
1105
01:21:19,575 --> 01:21:21,577
AH! GET OFF!
1106
01:21:25,949 --> 01:21:28,584
STAND STILL!
NOW FOLD YOUR ARMS!
1107
01:21:31,988 --> 01:21:34,357
- GET OFF ME, YOU BITCH!
- AH!
1108
01:21:35,491 --> 01:21:36,492
AH!
1109
01:21:46,402 --> 01:21:48,337
Jim:
AH, GET OFF!
1110
01:21:49,505 --> 01:21:51,207
STOP HITTING ME!
1111
01:22:00,616 --> 01:22:02,618
WHAT IS GOING ON HERE?
1112
01:22:07,323 --> 01:22:09,558
I'VE THRASHED HIM.
1113
01:22:11,160 --> 01:22:13,096
GET UP!
1114
01:22:13,129 --> 01:22:15,131
GO AND STAND BY MY DESK.
1115
01:22:28,311 --> 01:22:31,314
IF YOU SETTLE BENSON AND STAPLES
THE SAME WAY, MISS BRANGWEN,
1116
01:22:31,347 --> 01:22:33,316
YOU'LL BE ALL RIGHT.
1117
01:22:33,349 --> 01:22:35,251
PUT YOUR THINGS AWAY
TIDILY!
1118
01:22:35,284 --> 01:22:36,452
LOOK SHARP, LOOK SHARP.
1119
01:22:36,485 --> 01:22:38,654
INSIDE, INSIDE.
TO YOUR PLACES.
1120
01:22:38,687 --> 01:22:41,024
I SAID...
1121
01:22:41,057 --> 01:22:43,526
PUT YOUR THINGS AWAY
TIDILY!
1122
01:22:45,294 --> 01:22:49,965
THERE WILL BE NO MORE TIME
WASTED LOOKING FOR LOST PENS.
1123
01:22:51,334 --> 01:22:54,570
NEW PENS WILL BE ISSUED
FIRST THING MONDAY MORNING.
1124
01:22:54,603 --> 01:22:56,339
CARRY ON!
1125
01:22:56,372 --> 01:22:59,542
Children in other class:
22 YARDS MAKE A CHAIN,
1126
01:22:59,575 --> 01:23:02,345
10 CHAINS MAKE A FURLONG,
1127
01:23:02,378 --> 01:23:06,115
EIGHT FURLONGS
MAKE A MILE,
1128
01:23:06,149 --> 01:23:08,751
FOUR GILLS MAKE A PINT,
1129
01:23:08,784 --> 01:23:12,155
TWO PINTS MAKE A QUART,
1130
01:23:12,188 --> 01:23:15,324
FOUR QUARTS
MAKE A GALLON.
1131
01:23:24,667 --> 01:23:28,471
- WHAT'S IT SAY?
- YOU KNOW PERFECTLY WELL.
1132
01:23:28,504 --> 01:23:30,606
SINCE IT'S ALL ABOUT THE
WEATHER, IT MUST BE IN CODE.
1133
01:23:30,639 --> 01:23:33,476
NO, NO,
LET GUDRUN DO IT.
1134
01:23:33,509 --> 01:23:36,312
THERE'S A TATIE-POT KEEPING
WARM IN THE OVEN FOR YOU.
1135
01:23:36,345 --> 01:23:38,181
THANKS, MAMA.
1136
01:23:48,357 --> 01:23:50,226
DAD IN CHURCH?
1137
01:23:50,259 --> 01:23:52,328
AS USUAL.
1138
01:23:52,361 --> 01:23:54,730
AREN'T YOU HUNGRY?
1139
01:23:54,763 --> 01:23:58,434
- PAYDAY.
- HAVE YOU BEEN THERE A MONTH ALREADY?
1140
01:23:59,368 --> 01:24:01,070
THIS IS MY BOARD.
1141
01:24:03,639 --> 01:24:04,807
50 SHILLINGS.
1142
01:24:06,375 --> 01:24:08,244
AYE.
1143
01:24:08,277 --> 01:24:10,379
COME GET YOUR DINNER NOW.
1144
01:24:10,413 --> 01:24:12,481
BILLY, BEDTIME.
1145
01:24:56,925 --> 01:24:59,628
Gudrun: AND THAT WAS THE
HAPPIEST DAY OF HER LIFE.
1146
01:24:59,662 --> 01:25:01,530
Anton:
AND THIS, I PRESUME,
1147
01:25:01,564 --> 01:25:02,831
IS A SOUVENIR FROM
THE CLASS BOUQUET.
1148
01:25:02,865 --> 01:25:06,435
A MEMENTO OF ALL THE SUNNY
DAYS SHE SPENT AT THAT PRISON.
1149
01:25:06,469 --> 01:25:10,239
OH, BY HER LETTERS, I GATHERED
SHE RATHER ENJOYED THE CHALLENGE.
1150
01:25:10,273 --> 01:25:12,841
- NOBODY LIKES SCHOOL.
- YOU DON'T LIKE YOUR ART SCHOOL?
1151
01:25:12,875 --> 01:25:15,378
OH, THAT'S DIFFERENT.
1152
01:25:15,411 --> 01:25:17,446
HERE'S US AT SCARBOROUGH
DURING THE HOLIDAYS.
1153
01:25:19,382 --> 01:25:22,451
- A FEW SUNNY DAYS ON PAROLE.
- WE HAD A FINE TIME.
1154
01:25:22,485 --> 01:25:25,454
DAD AND I RAN
THE HANDICRAFT SCHOOL.
1155
01:25:25,488 --> 01:25:28,691
URSULA SPENT HER TIME DOWN AT
THE HARBOR WITH THE SAILORS.
1156
01:25:30,926 --> 01:25:33,529
- NO SOUVENIRS OF THEM?
- NOT HERE.
1157
01:25:33,562 --> 01:25:35,431
THERE'S PLENTY
OF YOU, THOUGH.
1158
01:25:36,599 --> 01:25:38,734
I'VE OFTEN WONDERED
ABOUT THIS ONE.
1159
01:25:38,767 --> 01:25:42,538
- WHO ARE THOSE WRETCHED FOLK?
- THEY'RE BOERS.
1160
01:25:42,571 --> 01:25:44,807
THE ENEMY.
1161
01:25:46,209 --> 01:25:47,643
BUT THEY'RE CIVILIANS.
1162
01:25:47,676 --> 01:25:50,313
AND THAT WOMAN-
WERE YOU FIGHTING WOMEN?
1163
01:25:50,346 --> 01:25:52,581
SHE HAD SIX NOTCHES
IN HER RIFLE.
1164
01:25:52,615 --> 01:25:55,318
- WHY?
- SIX NOTCHES, SIX LIVES.
1165
01:25:56,585 --> 01:25:58,787
CARLISLE COLLEGE
WITH THE SUFFRAGETTES
1166
01:25:58,821 --> 01:26:00,689
AND WITH THE TEACHERS.
1167
01:26:00,723 --> 01:26:02,725
ANOTHER PRISON?
1168
01:26:05,994 --> 01:26:07,930
THIS IS BEAUTIFUL.
1169
01:26:09,465 --> 01:26:11,634
CROSS-SECTION OF HUMAN HAIR.
1170
01:26:11,667 --> 01:26:14,470
SUCH DELICATE ABSTRACTION.
1171
01:26:14,503 --> 01:26:16,239
I PREFER
THE COARSE REALITY-
1172
01:26:16,272 --> 01:26:17,606
GUDRUN!
1173
01:26:28,784 --> 01:26:32,421
ANTON WAS JUST
ADMIRING YOUR HAIR.
1174
01:26:33,822 --> 01:26:35,558
SHE WAS ONLY BEING POLITE.
1175
01:26:39,495 --> 01:26:41,264
WE WERE WAITING FOR YOU.
1176
01:26:41,297 --> 01:26:44,400
YES. THE EXAM
STARTED LATE.
1177
01:26:44,433 --> 01:26:47,470
- HOW DID YOU DO?
- NOT VERY WELL.
1178
01:26:47,503 --> 01:26:50,005
YOU SHOULDN'T
HAVE ENCOURAGED HER.
1179
01:26:50,038 --> 01:26:54,243
NO, BUT I WAS ALL AGOG.
1180
01:26:54,277 --> 01:26:56,245
YOU'VE BEEN VERY BUSY THESE
LAST TWO YEARS, HAVEN'T YOU?
1181
01:26:59,382 --> 01:27:00,949
YES.
1182
01:27:00,983 --> 01:27:03,719
- SO HAVE YOU, I GATHER.
- YES.
1183
01:27:06,989 --> 01:27:09,925
- I'M VERY HAPPY TO SEE YOU.
- THANK YOU.
1184
01:27:11,760 --> 01:27:13,629
IS THERE ANYTHING
YOU'D LIKE TO DO?
1185
01:27:13,662 --> 01:27:15,731
IS THERE ANYTHING
WE CAN DO?
1186
01:27:16,699 --> 01:27:18,667
THERE'S NOTHING
TO DO HERE.
1187
01:27:18,701 --> 01:27:20,836
THEN LET'S WALK.
WHERE SHOULD WE WALK?
1188
01:27:20,869 --> 01:27:22,638
BY THE RIVER?
1189
01:27:34,082 --> 01:27:36,519
ACTUALLY, I WAS
QUITE FLATTERED
1190
01:27:36,552 --> 01:27:39,655
BY THE SPACE ALLOCATED
TO ME IN YOUR SCRAPBOOK.
1191
01:27:39,688 --> 01:27:42,558
SOLDIERING IS MORE
IMPORTANT THAN TEACHING.
1192
01:27:44,960 --> 01:27:48,331
I HAD HOPED YOU HAD
FORGOTTEN THAT.
1193
01:27:48,364 --> 01:27:51,700
THE NUMBER OF TIMES I'VE
REGRETTED THAT LAST EVENING...
1194
01:27:51,734 --> 01:27:54,770
IT COULD'VE ENDED
THERE AND THEN.
1195
01:27:54,803 --> 01:27:57,306
NO, YOU WERE RIGHT.
1196
01:27:57,340 --> 01:27:59,308
I ENJOYED TEACHING
IN THAT AWFUL SCHOOL
1197
01:27:59,342 --> 01:28:02,545
BECAUSE I HAD SUCH
HIGH HOPES FOR COLLEGE.
1198
01:28:02,578 --> 01:28:05,548
I SAW IT AS SOME KIND
OF RELIGIOUS RETREAT,
1199
01:28:05,581 --> 01:28:09,785
A TEMPLE DEDICATED
TO TRUTH AND LEARNING.
1200
01:28:09,818 --> 01:28:11,620
IN REALITY,
IT'S JUST A FACTORY
1201
01:28:11,654 --> 01:28:14,022
WHERE YOU LEARN
TO MAKE MONEY.
1202
01:28:14,056 --> 01:28:16,892
IN THE ARMY,
WE EARN GLORY.
1203
01:28:16,925 --> 01:28:19,362
I READ THE CASUALTY LISTS EVERY WEEK.
1204
01:28:19,395 --> 01:28:22,898
- IT WAS HORRIBLE.
- I KNEW I'D COME BACK.
1205
01:28:22,931 --> 01:28:25,634
I WENT BACK
TO OUR CHURCH ONCE.
1206
01:28:25,668 --> 01:28:28,371
EVERYTHING WAS CLEAN
AND ORDERLY.
1207
01:28:28,404 --> 01:28:31,106
IT SEEMED LIKE A DREAM.
1208
01:28:31,139 --> 01:28:34,710
- IT'S GETTING DARK.
- SHALL I HOLD YOUR HAND?
1209
01:28:40,148 --> 01:28:42,685
I'M NOT AFRAID
OF THE DARK IN ENGLAND.
1210
01:28:42,718 --> 01:28:44,953
IT'S SOFT
AND NATURAL TO ME.
1211
01:28:44,987 --> 01:28:49,692
IT'S MY MEDIUM,
ESPECIALLY WHEN YOU'RE HERE.
1212
01:28:49,725 --> 01:28:55,398
- THE DARKNESS- WERE YOU
AFRAID OF IT IN AFRICA? - YES.
1213
01:28:55,431 --> 01:28:56,932
THE DARKNESS THERE
IS FILLED WITH FEAR,
1214
01:28:56,965 --> 01:28:59,368
LIKE THE SMELL OF BLOOD.
1215
01:28:59,402 --> 01:29:00,669
THE BLACKS KNOW IT.
1216
01:29:00,703 --> 01:29:04,773
THEY WORSHIP IT, REALLY-
THE DARKNESS.
1217
01:29:04,807 --> 01:29:06,642
ONE ALMOST LIKES IT.
1218
01:29:06,675 --> 01:29:09,845
THE FEAR
IS SOMETHING SENSUAL.
1219
01:29:11,580 --> 01:29:14,750
DID YOU THINK OF ME
IN THE DARKNESS?
1220
01:29:14,783 --> 01:29:17,653
YOU WERE ALWAYS
AT THE BACK OF EVERYTHING.
1221
01:29:17,686 --> 01:29:19,722
I HAD TO COME BACK
TO YOU.
1222
01:30:13,542 --> 01:30:14,810
THIS IS LOVELY.
1223
01:30:14,843 --> 01:30:17,646
DO YOU THINK SO?
I'M GLAD YOU LIKE IT.
1224
01:30:17,680 --> 01:30:20,082
THE LAST TIME I WAS HERE, IT
WAS UNDER FALSE PRETENSES, TOO.
1225
01:30:20,115 --> 01:30:22,485
- ANOTHER LOVER?
- YES.
1226
01:30:22,518 --> 01:30:24,820
- AREN'T I THE FIRST?
- FIRST AND LAST.
1227
01:30:24,853 --> 01:30:27,956
- NO, IT WAS WINIFRED.
- REALLY?
1228
01:30:27,990 --> 01:30:31,093
SHE WAS THE FIRST
GREAT PASSION IN MY LIFE.
1229
01:30:31,126 --> 01:30:32,928
I'M SURE SHE SAID
ABOVE THE FRONT DOOR.
1230
01:30:32,961 --> 01:30:35,063
YES, HERE WE ARE.
1231
01:30:36,899 --> 01:30:38,601
WELCOME.
1232
01:30:49,845 --> 01:30:51,747
I LOVE YOUR BODY.
1233
01:30:51,780 --> 01:30:53,882
I'M GLAD YOU DON'T GO AROUND
NAKED ALL THE TIME
1234
01:30:53,916 --> 01:30:56,752
OR ALL THE WOMEN
WOULD FALL IN LOVE WITH YOU.
1235
01:30:56,785 --> 01:30:58,821
THEY DO REGULARLY.
1236
01:30:58,854 --> 01:31:01,123
IN MY CIRCLE, I'M
CONSIDERED QUITE A CATCH.
1237
01:31:01,156 --> 01:31:04,660
OH, ANOTHER FISH
OUT OF WATER, I HOPE,
1238
01:31:04,693 --> 01:31:06,762
FLAPPING ABOUT
ON THE GROUND.
1239
01:31:06,795 --> 01:31:08,063
WELL, NO.
1240
01:31:08,096 --> 01:31:10,232
THERE'S MY COLONEL'S DAUGHTER,
FOR INSTANCE.
1241
01:31:57,813 --> 01:31:59,648
- SCENT?
- SOAP.
1242
01:31:59,682 --> 01:32:02,050
SOAP?
1243
01:32:08,891 --> 01:32:11,860
WOULD YOU RATHER LIVE IN INDIA
OR ENGLAND WHEN WE'RE MARRIED?
1244
01:32:11,894 --> 01:32:14,997
OH, INDIA, BY FAR.
HOW NICE OF YOU TO ASK.
1245
01:32:15,030 --> 01:32:16,899
IT WAS DECIDED
LONG AGO, WASN'T IT?
1246
01:32:16,932 --> 01:32:19,968
WHEN I FIRST KISSED YOU.
1247
01:32:20,002 --> 01:32:22,337
I THINK YOU'LL LIKE INDIA.
1248
01:32:22,370 --> 01:32:24,206
THERE'S A GOOD DEAL OF
SOCIAL LIFE, PLENTY GOING ON.
1249
01:32:24,239 --> 01:32:26,775
THERE'S HUNTING, POLO-
I'LL TEACH YOU TO RIDE.
1250
01:32:26,809 --> 01:32:28,811
AND PLENTY OF SERVANTS...
1251
01:32:28,844 --> 01:32:33,281
WHO COOK, WHO BATHE
BABIES, KEEP YOU COOL.
1252
01:32:33,315 --> 01:32:35,851
SHALL I BE TEACHING
LITTLE HINDUS
1253
01:32:35,884 --> 01:32:37,886
TO WRITE ESSAYS
ON THE RABBIT?
1254
01:32:41,156 --> 01:32:44,827
YOU'LL BE MY WIFE.
YOU WOULDN'T HAVE TO TEACH.
1255
01:32:44,860 --> 01:32:46,261
YOU WOULDN'T HAVE TO DO
ANYTHING AT ALL.
1256
01:32:46,294 --> 01:32:48,130
BUT I DO WANT TO TEACH.
1257
01:32:48,163 --> 01:32:50,232
AND I DON'T WANT TO BE
WITH OTHER PEOPLE.
1258
01:32:50,265 --> 01:32:52,267
I WANT TO BE LIKE THIS.
1259
01:32:52,300 --> 01:32:53,902
ISN'T THIS ENOUGH?
1260
01:32:53,936 --> 01:32:55,938
IT'S ENOUGH FOR NOW.
1261
01:32:57,873 --> 01:33:00,108
THEN LET'S HAVE
NO MORE TALK OF MARRIAGE.
1262
01:33:00,142 --> 01:33:03,679
WHICH MEANS, I SUPPOSE, THAT
I'M TO GET SUPPER TOMORROW.
1263
01:33:03,712 --> 01:33:06,782
I'LL KEEP YOU TO THAT.
1264
01:33:15,123 --> 01:33:17,159
STRAWBERRIES! STRAWBERRIES!
1265
01:33:17,192 --> 01:33:19,728
FRESH, RIPE STRAWBERRIES!
1266
01:33:19,762 --> 01:33:21,730
HENRY, SHUSH!
YOU MIGHT WAKE THEM.
1267
01:33:21,764 --> 01:33:25,167
WHAT, WITH ALL THIS HOLLERING
AND POUNDING? WHAT LOGIC.
1268
01:33:25,200 --> 01:33:27,770
I EXPECTED THEM UP
AT THIS HOUR.
1269
01:33:27,803 --> 01:33:30,272
OH, WOMAN, YOU HAVE
A FICKLE MEMORY INDEED.
1270
01:33:30,305 --> 01:33:32,040
STRAWBERRIES!
1271
01:33:32,074 --> 01:33:34,242
FRESH, RIPE STRAWBERRIES!
1272
01:33:34,276 --> 01:33:38,681
- WHAT A BORE.
- WELL, SHE IS SUPPOSED TO BE CHAPERONING US.
1273
01:33:38,714 --> 01:33:40,816
WE ARE SUPPOSED
TO BE HER GUESTS.
1274
01:33:40,849 --> 01:33:43,986
- WERE YOU EXPECTING HER?
- DIDN'T I MENTION IT?
1275
01:33:44,019 --> 01:33:48,757
Henry: LIEUTENANT SKREBENSKY,
IT'S YOUR STAFF SERGEANT HERE!
1276
01:33:48,791 --> 01:33:53,328
Winifred: URSULA! ANTON!
I WONDER WHERE THEY ARE?
1277
01:33:53,361 --> 01:33:55,097
MAYBE THEY'VE GONE OUT.
1278
01:33:55,130 --> 01:33:57,933
- Henry:
DON'T BE STUPID, WOMAN.
1279
01:34:06,008 --> 01:34:08,210
- Winifred: AHA!
- GOOD MORNING, GROCER!
1280
01:34:08,243 --> 01:34:11,947
KINDLY LEAVE THEM ON
THE DOORSTEP AND GO AWAY.
1281
01:34:14,116 --> 01:34:16,885
URSULA, WHY HAVE YOU GOT YOUR
BLOOMERS AROUND YOUR NECK?
1282
01:34:18,486 --> 01:34:22,725
- Ursula: ANTON'S
WEARING MY NIGHTIE.
1283
01:34:30,766 --> 01:34:32,334
BUT DO YOU LOVE HIM?
1284
01:34:32,367 --> 01:34:34,737
IT ISN'T A QUESTION
OF LOVING HIM.
1285
01:34:34,770 --> 01:34:36,304
I LOVE HIM WELL ENOUGH,
1286
01:34:36,338 --> 01:34:39,141
CERTAINLY MORE THAN
ANYONE ELSE IN THE WORLD.
1287
01:34:39,174 --> 01:34:42,110
AND I SHALL NEVER LOVE
ANYONE ELSE THE SAME AGAIN.
1288
01:34:42,144 --> 01:34:44,112
BUT WHAT DOES
IT MEAN, "LOVE"?
1289
01:34:44,146 --> 01:34:46,882
SO MUCH PERSONAL
GRATIFICATION.
1290
01:34:46,915 --> 01:34:50,285
- IT DOESN'T LEAD ANYWHERE.
- IT ISN'T SUPPOSED TO LEAD ANYWHERE, IS IT?
1291
01:34:50,318 --> 01:34:52,420
IT'S SUPPOSED TO BE
AN END IN ITSELF.
1292
01:34:52,454 --> 01:34:54,222
THEN WHAT DOES
IT MATTER TO ME?
1293
01:34:54,256 --> 01:34:58,093
AS AN END IN ITSELF, I COULD LOVE
A HUNDRED MEN, ONE AFTER THE OTHER.
1294
01:34:58,126 --> 01:34:59,795
WHY SHOULD I END
WITH ANTON
1295
01:34:59,828 --> 01:35:02,264
AS "MRS. SKREBENSKY,
SOCIAL WIFE"?
1296
01:35:02,297 --> 01:35:05,901
WHY NOT GO ON AND ON AND LOVE
ALL THE TYPES I FANCY
1297
01:35:05,934 --> 01:35:09,371
AS "URSULA BRANGWEN,
SPINSTER, SCHOOLMISTRESS"?
1298
01:35:09,404 --> 01:35:11,173
THEN YOU DON'T LOVE HIM.
1299
01:35:11,206 --> 01:35:13,075
I TELL YOU I DO,
1300
01:35:13,108 --> 01:35:14,877
QUITE AS MUCH
AND PERHAPS MORE
1301
01:35:14,910 --> 01:35:16,879
THAN I SHOULD LOVE
ANY OF THE OTHERS.
1302
01:35:16,912 --> 01:35:19,047
BUT THERE ARE PLENTY OF
THINGS THAT AREN'T IN ANTON
1303
01:35:19,081 --> 01:35:20,348
THAT I SHOULD LOVE
IN OTHER MEN.
1304
01:35:20,382 --> 01:35:23,185
LIKE WHAT?
1305
01:35:23,218 --> 01:35:25,754
AN UNDERSTANDING OF THINGS,
A DIRECTNESS.
1306
01:35:25,788 --> 01:35:29,992
A MAN WHO COULD REALLY LET GO,
RECKLESS AND PASSIONATE.
1307
01:35:30,025 --> 01:35:33,461
WHAT IS THIS FANTASTIC
FULFILLMENT YOU'RE HANKERING AFTER?
1308
01:35:34,462 --> 01:35:37,499
IS IT JUST
OTHER MEN? HMM?
1309
01:35:39,234 --> 01:35:43,071
IF IT IS, YOU'D BETTER
MARRY ANTON.
1310
01:35:43,105 --> 01:35:45,307
THE OTHER THING
CAN ONLY END BADLY.
1311
01:35:47,142 --> 01:35:50,178
SO I'M TO MARRY
OUT OF FEAR OF MYSELF?
1312
01:35:51,179 --> 01:35:52,948
Anton:
WE'RE READY FOR YOU!
1313
01:35:52,981 --> 01:35:55,483
Henry: TIME TO CHANGE
PARTNERS, MIXED DOUBLES!
1314
01:35:57,886 --> 01:35:59,955
I CAN JUST SEE YOU
ON AN ELEPHANT,
1315
01:35:59,988 --> 01:36:03,058
SWINGING BETWEEN LINES
OF ADORING NATIVES.
1316
01:36:03,091 --> 01:36:05,027
I SHALL BE GLAD
TO LEAVE ENGLAND.
1317
01:36:05,060 --> 01:36:08,496
- IT'S ALL SO UNSPIRITUAL.
- LEAVE THE HOME OF DEMOCRACY?
1318
01:36:10,365 --> 01:36:14,502
Henry: DEMOCRACY IS ONLY
FOR THE DEGENERATE RACES.
1319
01:36:14,536 --> 01:36:16,338
WHY DO YOU FIND
DEMOCRACY UNSPIRITUAL?
1320
01:36:16,371 --> 01:36:18,073
BECAUSE ONLY THE UGLY
AND GREEDY PEOPLE
1321
01:36:18,106 --> 01:36:20,042
GET TO THE TOP
OF A DEMOCRACY.
1322
01:36:20,075 --> 01:36:22,210
- MINE.
- THEY'RE THE ONLY ONES WHO PUSH THEMSELVES THERE.
1323
01:36:22,244 --> 01:36:23,979
BUT THE PEOPLE ELECT
THE GOVERNMENT.
1324
01:36:24,012 --> 01:36:25,814
BUT WHAT ARE THE PEOPLE?
1325
01:36:25,848 --> 01:36:28,383
EACH OF THEM IS A MONEY
INTEREST, AND WHO DO THEY CHOOSE?
1326
01:36:28,416 --> 01:36:30,485
THOSE WHO HAVE MONEY
AND THE BRAINS FOR MONEY.
1327
01:36:30,518 --> 01:36:32,187
IT DOESN'T MATTER
WHAT ELSE THEY HAVE
1328
01:36:32,220 --> 01:36:34,857
BECAUSE THEY'RE RULING
IN THE NAME OF MONEY.
1329
01:36:34,890 --> 01:36:38,160
TO ME, DEMOCRACY
MEANS EQUALITY.
1330
01:36:38,193 --> 01:36:41,463
THE EQUALITY OF THE WAGE PACKET
- IT'S A DEMOCRACY OF DIRT.
1331
01:36:41,496 --> 01:36:43,899
THEN YOU SHALL HAVE TO GIVE
AWAY ALL YOUR WORLDLY GOODS.
1332
01:36:43,932 --> 01:36:46,101
OR YOU'LL HAVE TO JOIN
US FILTHY ARISTOCRATS.
1333
01:36:46,134 --> 01:36:47,435
GRAB HER!
1334
01:36:47,469 --> 01:36:49,237
UP ONTO THE PEDESTAL.
I'LL TAKE HER WAIST.
1335
01:36:50,405 --> 01:36:52,474
UP SHE GOES.
1336
01:36:52,507 --> 01:36:54,542
REVOLUTIONARIES
AND ARISTOCRATS DON'T MIX.
1337
01:36:54,576 --> 01:36:56,611
Winifred: OH, BUT SHE IS AN ARISTOCRAT,
1338
01:36:56,644 --> 01:36:59,414
AN ARISTOCRAT
OF THE SPIRIT.
1339
01:36:59,447 --> 01:37:02,951
YES!
1340
01:37:04,920 --> 01:37:07,222
DO STAY JUST AS LONG
AS YOU LIKE.
1341
01:37:07,255 --> 01:37:10,125
JUST AS LONG AS YOU DON'T FANCY
A GAME OF CROQUET AT THE HALL.
1342
01:37:12,194 --> 01:37:14,162
BYE!
1343
01:37:22,337 --> 01:37:25,874
- MARRIAGE AGREES WITH THEM.
- MEANING THEY AGREE WITH EACH OTHER.
1344
01:37:25,908 --> 01:37:27,542
- IT'S A LITTLE ODD, THOUGH.
- ODD?
1345
01:37:27,575 --> 01:37:30,578
YES, WINIFRED. THERE'S
SOMETHING UNNATURAL ABOUT HER.
1346
01:37:30,612 --> 01:37:34,582
- YES, SHE HAS TWO LEFT FEET.
- I WAS REFERRING TO HER TENDENCIES.
1347
01:37:34,616 --> 01:37:37,519
OH, YES. SHE SHOULD BE
IN A FREAK SHOW.
1348
01:37:37,552 --> 01:37:39,922
WELL, YOUR RELATIONSHIP
ISN'T EXACTLY HEALTHY.
1349
01:37:39,955 --> 01:37:41,623
IT'S JUST AS WELL
WE'RE GOING TO INDIA.
1350
01:37:41,656 --> 01:37:44,592
THE INDIANS AREN'T EXACTLY
HEALTHY, EITHER, BY YOUR STANDARDS.
1351
01:37:44,626 --> 01:37:46,294
WE'RE HOPING TO IMPROVE
THE HEALTH STANDARDS.
1352
01:37:46,328 --> 01:37:49,231
I MEANT, YOU MIGHT FIND THEM
A LITTLE FREAKISH, TOO.
1353
01:37:49,264 --> 01:37:53,135
URSULA, YOU MUST COME
WITH ME FOR YOUR OWN GOOD.
1354
01:37:53,168 --> 01:37:56,138
YOU'LL BE GOVERNING THE
INDIANS FOR THEIR OWN GOOD
1355
01:37:56,171 --> 01:37:58,006
WITH YOUR OLD,
DEAD JUDGMENTS.
1356
01:37:58,040 --> 01:37:59,507
WELL, IF THEY HAVE
TO BOW DOWN TO YOU
1357
01:37:59,541 --> 01:38:02,210
BEING LORD AND MASTER
OVER THEM, I DO NOT!
1358
01:38:02,244 --> 01:38:04,579
YOU'RE SO SELF-RIGHTEOUS!
1359
01:38:05,981 --> 01:38:08,550
AREN'T YOU RIGHTEOUS?
IN YOUR OWN MIND?
1360
01:38:08,583 --> 01:38:11,386
YES! BUT AT LEAST
I AM SOMETHING.
1361
01:38:11,419 --> 01:38:14,456
IT SEEMS TO ME AS IF THERE ISN'T
ANYBODY THERE WHERE YOU ARE.
1362
01:38:14,489 --> 01:38:18,360
ARE YOU ANYBODY, REALLY?
WITH YOUR OLD, DEAD THINGS!
1363
01:38:27,235 --> 01:38:29,271
I DIDN'T MEANT
TO HURT YOU.
1364
01:38:29,304 --> 01:38:31,373
YES, YOU DID.
YOU MEANT TO HURT ME.
1365
01:38:33,241 --> 01:38:36,011
THE WORDS CAME OUT
WITHOUT MY KNOWING.
1366
01:38:39,581 --> 01:38:42,217
THEY DIDN'T MEAN
ANYTHING, REALLY.
1367
01:38:43,351 --> 01:38:47,689
YOU'RE A ROMANTIC,
UP ON SOME HILL SOMEWHERE.
1368
01:38:47,722 --> 01:38:50,258
SO YOU'LL ALWAYS BE LOOKING
DOWN, ALWAYS DISAPPOINTED.
1369
01:38:52,427 --> 01:38:55,397
WHY MUST I CLIMB
THAT HILL, ANTON?
1370
01:38:55,430 --> 01:38:58,700
WHY NOT STAY BELOW?
1371
01:38:58,733 --> 01:39:01,636
WHY FORCE ONE'S WAY UP
STEP AFTER STEP
1372
01:39:01,669 --> 01:39:05,440
FOR THIS MOMENT OF
EXHILARATION AT THE TOP
1373
01:39:05,473 --> 01:39:08,643
ONLY TO PLUNGE BACK
INTO A DARK VALLEY?
1374
01:39:08,676 --> 01:39:11,346
- WHEN SHALL WE BE MARRIED?
- I DON'T KNOW.
1375
01:39:11,379 --> 01:39:13,215
WHY DON'T YOU KNOW?
DON'T YOU WANT TO BE MARRIED?
1376
01:39:13,248 --> 01:39:16,551
I DON'T THINK
I WANT TO BE MARRIED.
1377
01:39:16,584 --> 01:39:20,255
- YOU MEAN NEVER OR NOT YET?
- I MEAN NEVER!
1378
01:39:24,326 --> 01:39:27,029
AS TO WHETHER
HE'LL TAKE YOU BACK,
1379
01:39:27,062 --> 01:39:30,298
YOU'LL JUST HAVE TO WAIT TILL
HE REPLIES TO YOUR LETTER.
1380
01:39:30,332 --> 01:39:34,369
I WAS FULL OF APOLOGIES FOR
MY PERVERSE, SELFISH BEHAVIOR.
1381
01:39:37,639 --> 01:39:40,108
OF COURSE, THE CHILD
WILL MAKE A DIFFERENCE.
1382
01:39:41,543 --> 01:39:43,578
THAT'S WHAT DECIDED ME.
1383
01:39:43,611 --> 01:39:46,214
I MUST GO TO HIM
BECAUSE IT'S HIS CHILD,
1384
01:39:46,248 --> 01:39:49,251
AND BECAUSE...
HE ONCE LOVED ME.
1385
01:39:50,818 --> 01:39:53,688
IS THAT THE ONLY REASON?
1386
01:39:53,721 --> 01:39:55,423
CROQUET!
1387
01:39:56,458 --> 01:39:59,161
I THOUGHT ABOUT
MY MOTHER, TOO.
1388
01:39:59,194 --> 01:40:01,129
IF IT WAS ENOUGH FOR HER
TO HAVE HER MAN,
1389
01:40:01,163 --> 01:40:02,664
HER CHILDREN,
AND HER SHELTER,
1390
01:40:02,697 --> 01:40:04,699
WHY SHOULDN'T IT BE
FOR ME?
1391
01:40:04,732 --> 01:40:07,435
WHY DO I PUNISH
THE PEOPLE WHO LOVE ME?
1392
01:40:07,469 --> 01:40:09,504
I SHOULD BE GRATEFUL
FOR THEIR LOVE.
1393
01:40:09,537 --> 01:40:11,606
DO THEY KNOW ABOUT THE
CHILD, YOUR PARENTS?
1394
01:40:11,639 --> 01:40:14,076
I COULDN'T TELL THEM YET,
1395
01:40:14,109 --> 01:40:16,111
NOT SO SOON AFTER
FAILING MY DEGREE.
1396
01:40:16,144 --> 01:40:19,447
AND WHAT IF ANTON SAYS NO?
1397
01:40:19,481 --> 01:40:23,118
THEN I'LL LIVE AT HOME WITH THE
CHILD AND GO BACK TO TEACHING.
1398
01:40:24,352 --> 01:40:27,455
YOU HAVEN'T EVEN
SEEN A MIDWIFE.
1399
01:40:27,489 --> 01:40:29,591
WHAT IF ANTON SAYS YES,
YOU GO TO INDIA,
1400
01:40:29,624 --> 01:40:32,694
AND YOU DISCOVER
YOU'RE NOT WITH CHILD?
1401
01:40:32,727 --> 01:40:35,430
WHAT'LL YOU DO THEN?
1402
01:40:38,500 --> 01:40:40,502
YOU'LL COME STRAIGHT BACK.
1403
01:40:42,537 --> 01:40:45,073
THAT'S WHAT YOU'LL DO.
1404
01:40:45,107 --> 01:40:46,808
A CHILD BINDS
A WOMAN TO A MAN
1405
01:40:46,841 --> 01:40:50,112
AS SECURELY AS IF SHE WERE
HANDCUFFED TO HIM.
1406
01:40:50,145 --> 01:40:53,715
- AREN'T YOU AND UNCLE HENRY-
- WE'RE VERY GOOD COMPANIONS.
1407
01:40:58,153 --> 01:41:01,789
BUT REMEMBER, YOU WILL
ALWAYS BE WELCOME HERE.
1408
01:41:04,326 --> 01:41:06,861
- TEA.
- I WON'T STOP, THANK YOU.
1409
01:41:06,894 --> 01:41:10,565
- HENRY WILL BE BACK SOON.
- NO, IT'S GETTING LATE.
1410
01:41:10,598 --> 01:41:12,400
I'LL GET MY THINGS.
1411
01:42:59,574 --> 01:43:03,545
- Man: HEY, LOOK AT THAT!
SHE'S A COWARD!
1412
01:43:41,349 --> 01:43:45,887
Family: * ROW, ROW, ROW YOUR
BOAT GENTLY DOWN THE STREAM *
1413
01:43:45,920 --> 01:43:48,556
* MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY *
1414
01:43:48,590 --> 01:43:50,525
* LIFE IS BUT A DREAM
1415
01:43:50,558 --> 01:43:55,697
* ROW, ROW, ROW YOUR BOAT
GENTLY DOWN THE STREAM *
1416
01:43:55,730 --> 01:43:57,765
* MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY *
1417
01:43:57,799 --> 01:44:00,034
* LIFE IS BUT A DREAM
1418
01:44:00,067 --> 01:44:04,706
* ROW, ROW, ROW YOUR BOAT,
ROW, ROW, ROW YOUR BOAT *
1419
01:44:04,739 --> 01:44:07,275
* GENTLY DOWN THE STREAM
1420
01:44:07,309 --> 01:44:09,544
* MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY *
1421
01:44:09,577 --> 01:44:11,779
* LIFE IS BUT A DREAM
1422
01:44:11,813 --> 01:44:13,948
* MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY... *
1423
01:45:47,842 --> 01:45:50,745
YOUR MOTHER SAID I SHOULD
LET YOU SLEEP IN, BUT...
1424
01:45:50,778 --> 01:45:52,714
I THOUGHT I'D BETTER SEE
IF YOU'RE ALL RIGHT.
1425
01:45:52,747 --> 01:45:54,716
THANKS, DAD.
1426
01:45:59,754 --> 01:46:02,056
WE WONDERED
WHERE YOU GOT TO.
1427
01:46:02,089 --> 01:46:04,726
NO BIKE OR ANYTHING.
1428
01:46:06,794 --> 01:46:09,631
ME AND YOUR MOTHER
WERE QUITE WORRIED.
1429
01:46:09,664 --> 01:46:13,801
AND- WELL, THEN WE SAW THE-
WE SAW THE TELEGRAM HAD GONE.
1430
01:46:14,802 --> 01:46:17,505
YES, I SAW
YOU'D OPENED IT.
1431
01:46:18,840 --> 01:46:21,008
THE BOY ASKED IF THERE WAS
ANY REPLY, LASS,
1432
01:46:21,042 --> 01:46:23,778
SO NATURALLY,
YOUR MOTHER THOUGHT...
1433
01:46:25,680 --> 01:46:28,983
NO MARRIAGE, NO BIKE-
NO WONDER YOU WERE WORRIED.
1434
01:46:31,486 --> 01:46:34,155
THE BIKE'S IN A DITCH
IN THE WOODS.
1435
01:46:34,188 --> 01:46:36,758
IS THAT WHERE YOU
EXPECTED TO FIND ME?
1436
01:46:36,791 --> 01:46:40,027
WELL, I CAN SEE THERE'S
NOTHING MUCH WRONG WITH YOU.
1437
01:46:41,829 --> 01:46:44,866
YOU WERE QUITE FEVERISH
WHEN WE LOOKED IN.
1438
01:46:44,899 --> 01:46:46,968
I CAUGHT A CHILL.
1439
01:46:47,001 --> 01:46:49,003
I HEARD THE PARTY.
1440
01:46:49,036 --> 01:46:51,172
DIDN'T WANT TO BE
WET BLANKET.
1441
01:46:51,205 --> 01:46:53,908
OH, DON'T BE SO SILLY.
1442
01:46:54,842 --> 01:46:56,511
YOUR MOTHER'S TAKEN
THE CHILDREN OUT.
1443
01:46:56,544 --> 01:46:58,513
SHE'LL BE BACK
LUNCHTIME.
1444
01:46:58,546 --> 01:47:00,515
ANYTHING I CAN GET YOU
BEFORE I GO TO WORK?
1445
01:47:00,548 --> 01:47:02,149
NO, THANKS, DAD.
1446
01:47:02,183 --> 01:47:04,852
I THINK I'LL JUST
LIE IN FOR AWHILE.
1447
01:47:04,886 --> 01:47:08,823
- THANKS FOR THE TEA.
- AYE.
1448
01:47:08,856 --> 01:47:10,725
I'LL GO ABOUT IT.
1449
01:47:10,758 --> 01:47:12,660
BYE, DAD.
1450
01:47:13,928 --> 01:47:15,597
DON'T WORK TOO HARD.
1451
01:47:15,630 --> 01:47:18,833
I'M- I'M IN TOWN TODAY.
1452
01:47:18,866 --> 01:47:21,168
THOUGHT I MIGHT DROP IN
YOUR OLD SCHOOL.
1453
01:47:21,202 --> 01:47:23,538
WHATEVER FOR?
1454
01:47:23,571 --> 01:47:27,008
WELL, NOW THAT YOU'RE-
1455
01:47:27,041 --> 01:47:28,710
WELL,
NOW THAT YOU'RE-
1456
01:47:28,743 --> 01:47:30,945
NOW THAT I'M AN OLD MAID.
GO ON.
1457
01:47:30,978 --> 01:47:33,214
NONSENSE.
LET ME FINISH.
1458
01:47:33,247 --> 01:47:34,816
NOW THAT YOU'RE
NOT RUSHING OFF
1459
01:47:34,849 --> 01:47:37,151
TO THE OTHER SIDE
OF THE WORLD...
1460
01:47:37,184 --> 01:47:39,554
OR EVEN THE OTHER SIDE
OF LONDON.
1461
01:47:40,555 --> 01:47:42,857
I WAS JUST GOING
TO SAY THAT...
1462
01:47:42,890 --> 01:47:46,861
THIS HAS ALWAYS BEEN, AND
IT ALWAYS WILL BE, YOUR HOME.
1463
01:47:55,637 --> 01:47:58,139
HEY, LOOK.
THERE'S A RAINBOW.
109360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.