Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,373 --> 00:00:42,667
There is nothing wrong
with your television set.
2
00:00:42,668 --> 00:00:45,129
Do not attempt
to adjust the picture.
3
00:00:45,212 --> 00:00:48,299
We are controlling
transmission.
4
00:00:48,382 --> 00:00:50,301
We will control
the horizontal.
5
00:00:50,384 --> 00:00:53,095
We will control
the vertical.
6
00:00:53,137 --> 00:00:55,806
We can change the focus
to a soft blur
7
00:00:55,890 --> 00:00:57,933
or sharpen it
to crystal clarity.
8
00:00:57,975 --> 00:00:59,894
For the next hour,
sit quietly,
9
00:00:59,935 --> 00:01:02,646
and we will control
all that you see and hear.
10
00:01:02,688 --> 00:01:05,775
You are about to participate
in a great adventure.
11
00:01:05,816 --> 00:01:09,695
You are about to experience
the awe and mystery
12
00:01:09,779 --> 00:01:14,408
which reaches from
the inner mind to...
13
00:01:33,552 --> 00:01:36,722
In this room,
24 hours a day,
14
00:01:36,764 --> 00:01:38,432
7 days a week,
15
00:01:38,516 --> 00:01:40,935
security personnel
at the defense department's
16
00:01:41,018 --> 00:01:42,520
Cypress Hills
research center
17
00:01:42,561 --> 00:01:45,147
keep constant watch
on its scientists
18
00:01:45,231 --> 00:01:46,690
through O.B.I.T.,
19
00:01:46,774 --> 00:01:48,651
a mysterious
electronic device
20
00:01:48,692 --> 00:01:51,028
whose very existence
was carefully kept
21
00:01:51,112 --> 00:01:52,613
from the public at large.
22
00:01:52,696 --> 00:01:54,406
And so it would
have remained,
23
00:01:54,448 --> 00:01:57,118
but for the facts you
are about to witness.
24
00:01:58,994 --> 00:02:00,621
Tell me about Norton.
25
00:02:00,704 --> 00:02:02,456
If his father hadn't been
on the board of trustees,
26
00:02:02,540 --> 00:02:03,624
they would have
literally tossed him
27
00:02:03,666 --> 00:02:05,042
out of grad school.
28
00:02:05,084 --> 00:02:08,087
Now he's the head of
my bio-chemical project.
29
00:02:08,212 --> 00:02:10,005
He doesn't know
the difference between
30
00:02:10,047 --> 00:02:12,383
a periodic table
and a timetable.
31
00:02:17,513 --> 00:02:19,682
Code I3b4d.
32
00:02:19,723 --> 00:02:22,226
Dr. Anderson.
33
00:02:22,309 --> 00:02:24,645
Derogatory remarks
against superior.
34
00:02:24,728 --> 00:02:26,772
12th occurrence.
35
00:03:00,097 --> 00:03:02,349
Sight of image on screen.
36
00:03:02,433 --> 00:03:04,268
Checking resolution,
circuitry,
37
00:03:04,351 --> 00:03:05,603
and video self-control.
38
00:04:34,566 --> 00:04:36,193
Senator Orville,
Mr. Lomax.
39
00:04:36,277 --> 00:04:37,736
Nice meeting you,
Mr. Lomax.
40
00:04:37,778 --> 00:04:39,029
An honor, Senator.
41
00:04:39,113 --> 00:04:40,364
Are the witnesses
all assembled?
42
00:04:40,406 --> 00:04:41,282
Yes, sir.
43
00:04:42,574 --> 00:04:44,243
I don't
quite understand
44
00:04:44,285 --> 00:04:46,120
the purpose of
this investigation.
45
00:04:46,203 --> 00:04:47,705
Well, a murder
has been committed.
46
00:04:47,788 --> 00:04:49,456
Well, that's
a police matter.
47
00:04:49,540 --> 00:04:52,042
To drag the senate and
Washington down here?
48
00:04:52,126 --> 00:04:53,460
Take it easy,
Mr. Lomax.
49
00:04:53,502 --> 00:04:55,796
The Senator isn't here
to hurt your project.
50
00:04:55,838 --> 00:04:57,881
Oh, I understand
your concern, Mr. Lomax,
51
00:04:57,965 --> 00:04:59,883
but you must realize
that, well,
52
00:04:59,925 --> 00:05:01,844
since captain Harrison's
death, we have received
53
00:05:01,927 --> 00:05:03,470
all kinds of letters
concerning
54
00:05:03,554 --> 00:05:05,639
the morale situation
at this base.
55
00:05:05,681 --> 00:05:08,225
Now, Cypress Hills is
one of our top secret
56
00:05:08,267 --> 00:05:09,810
defense installations.
57
00:05:09,852 --> 00:05:11,812
Now, we know
that murders can occur
58
00:05:11,895 --> 00:05:14,773
in soda fountains, uh,
paper box factories,
59
00:05:14,815 --> 00:05:16,233
even ladies tea rooms,
60
00:05:16,317 --> 00:05:18,152
as can
morale situations.
61
00:05:18,235 --> 00:05:21,196
But when a key center of
the defense department
62
00:05:21,238 --> 00:05:25,034
is spotlighted
in sordid headlines,
63
00:05:25,326 --> 00:05:27,578
well, the public is
justifiably concerned,
64
00:05:27,619 --> 00:05:30,372
and I intend to get
to the bottom of it.
65
00:05:30,414 --> 00:05:31,665
But I assure you,
Mr. Lomax,
66
00:05:31,749 --> 00:05:34,251
that I will conduct
my investigation
67
00:05:34,335 --> 00:05:36,378
as briefly and
as cleanly as possible,
68
00:05:36,420 --> 00:05:38,297
in the interest
of all concerned.
69
00:05:38,630 --> 00:05:40,382
Now, if you gentlemen
will excuse me,
70
00:05:41,091 --> 00:05:42,634
I believe we're delaying
the proceedings.
71
00:05:59,151 --> 00:06:01,362
Barbara, not now.
72
00:06:01,612 --> 00:06:03,405
They haven't called you
yet to testify.
73
00:06:03,489 --> 00:06:05,074
You may be spared
the embarrassment.
74
00:06:05,157 --> 00:06:06,575
But it's important
that I go in there...
75
00:06:06,658 --> 00:06:09,244
Witnesses will be
making insinuations
76
00:06:09,286 --> 00:06:10,871
about you
and your husband
77
00:06:10,954 --> 00:06:13,123
to hear him
publicly discredited.
78
00:06:13,207 --> 00:06:14,458
But that's why.
79
00:06:14,500 --> 00:06:15,709
I feel I owe it
to cliff.
80
00:06:15,793 --> 00:06:17,335
No.
81
00:06:17,336 --> 00:06:19,630
You don't owe him
anything.
82
00:06:19,713 --> 00:06:21,006
Not anymore.
83
00:06:21,090 --> 00:06:23,675
You owe me...
84
00:06:23,717 --> 00:06:26,345
A little self-concern.
85
00:06:28,430 --> 00:06:31,934
Just... just keep on
trusting me.
86
00:07:01,130 --> 00:07:02,381
Mr. Clyde Wyatt?
87
00:07:04,007 --> 00:07:06,260
Would you take
the stand, please?
88
00:07:18,939 --> 00:07:20,566
Mr. Wyatt, what is
your occupation?
89
00:07:20,607 --> 00:07:22,526
Investigator, C.I.D.
90
00:07:22,609 --> 00:07:23,861
And you conducted
the inquiry
91
00:07:23,944 --> 00:07:25,487
into captain James Harrison's
demise?
92
00:07:25,529 --> 00:07:26,613
Yes, sir.
93
00:07:26,655 --> 00:07:28,198
And the body was found
in this room?
94
00:07:28,282 --> 00:07:29,199
Yes.
95
00:07:29,283 --> 00:07:30,200
Where?
96
00:07:30,284 --> 00:07:32,119
Slumped over
that machine.
97
00:07:34,705 --> 00:07:35,956
What kind
of machine is it?
98
00:07:35,998 --> 00:07:37,374
It's, uh...
99
00:07:37,458 --> 00:07:39,084
It's a computer used
100
00:07:39,126 --> 00:07:40,836
to process
security data.
101
00:07:40,919 --> 00:07:43,422
And the victim was
operating it at the time?
102
00:07:43,505 --> 00:07:45,215
Yes, he was.
103
00:07:45,299 --> 00:07:46,717
Well, now,
you examined the body.
104
00:07:46,758 --> 00:07:47,926
What were your findings?
105
00:07:47,968 --> 00:07:50,053
Well, we know that
the cause of death
106
00:07:50,137 --> 00:07:51,638
was strangulation
committed
107
00:07:51,680 --> 00:07:53,432
by an unusually
strong person.
108
00:07:53,557 --> 00:07:55,559
Unusually strong?
109
00:07:55,601 --> 00:07:57,227
The marks
at the throat, sir,
110
00:07:57,311 --> 00:07:59,228
the way the bone
was literally crushed
111
00:07:59,229 --> 00:08:00,355
at the base
of the skull,
112
00:08:00,397 --> 00:08:02,608
I never saw
anything like it.
113
00:08:02,691 --> 00:08:03,942
I see.
114
00:08:04,026 --> 00:08:05,944
In your opinion,
Mr. Wyatt,
115
00:08:05,986 --> 00:08:07,863
would you say that
a blunt instrument
116
00:08:07,946 --> 00:08:08,864
could have been used?
117
00:08:08,947 --> 00:08:11,033
No. There were
no other bruises
118
00:08:11,074 --> 00:08:12,326
beyond finger marks.
119
00:08:14,077 --> 00:08:15,162
How long
have you been here
120
00:08:15,245 --> 00:08:16,872
in Cypress Hills,
Mr. Wyatt?
121
00:08:16,955 --> 00:08:18,373
About 5 days.
122
00:08:18,415 --> 00:08:20,834
Well, now, would you say
that the center
123
00:08:20,876 --> 00:08:23,670
was a reasonably contented,
peaceful place?
124
00:08:23,712 --> 00:08:25,923
I was investigating
a murder, sir,
125
00:08:26,006 --> 00:08:27,299
so that took
all my time.
126
00:08:27,382 --> 00:08:30,219
Well, now, that
wasn't very responsive.
127
00:08:30,260 --> 00:08:31,678
Well, I don't know
128
00:08:31,762 --> 00:08:33,096
what you want
to know.
129
00:08:35,265 --> 00:08:37,809
Well, let me
put it this way.
130
00:08:39,311 --> 00:08:42,189
You wouldn't say
that the morale
131
00:08:42,231 --> 00:08:43,899
at Cypress Hills
was any lower
132
00:08:43,941 --> 00:08:45,567
than any other installation
133
00:08:45,651 --> 00:08:47,152
with the same sort
of personnel?
134
00:08:47,236 --> 00:08:49,780
I'm not competent
to say so.
135
00:08:49,821 --> 00:08:52,741
I'm really not.
136
00:08:52,783 --> 00:08:54,826
Thank you, Mr. Wyatt.
You may go.
137
00:08:58,580 --> 00:09:01,333
A murder
at a defense installation
138
00:09:01,375 --> 00:09:03,085
such as Cypress Hills
139
00:09:03,126 --> 00:09:05,212
cannot be construed
140
00:09:05,295 --> 00:09:06,505
as a random...
141
00:09:09,841 --> 00:09:13,220
If captain Harrison's murder
was an act
142
00:09:13,303 --> 00:09:15,472
of private passion
143
00:09:15,514 --> 00:09:21,436
or a crime
of personal revenge,
144
00:09:21,687 --> 00:09:25,232
then it becomes necessary
to understand exactly
145
00:09:25,315 --> 00:09:28,318
what relation that passion
or that revenge had
146
00:09:28,402 --> 00:09:30,946
to the psychological climate
of Cypress.
147
00:09:33,657 --> 00:09:36,034
Now the press has seen to it
that rumors
148
00:09:36,076 --> 00:09:40,289
of distinct and distressing
morale problems of Cypress
149
00:09:40,330 --> 00:09:41,707
have been brought
to the attention
150
00:09:41,790 --> 00:09:45,210
of all and sundry.
151
00:09:45,294 --> 00:09:47,045
Well, I cannot,
152
00:09:47,129 --> 00:09:48,922
nor do I wish to,
153
00:09:49,006 --> 00:09:51,425
ignore those rumors.
154
00:09:51,466 --> 00:09:53,218
And in the interest
of exploding
155
00:09:53,302 --> 00:09:54,552
or verifying them
156
00:09:54,553 --> 00:09:56,263
or perhaps
even compounding them,
157
00:09:56,305 --> 00:09:57,806
I find it necessary
158
00:09:57,848 --> 00:10:00,934
to investigate certain
otherwise irreproachable
159
00:10:01,018 --> 00:10:02,769
members of Cypress research.
160
00:10:05,897 --> 00:10:08,817
Call Dr. Philip Fletcher,
please.
161
00:10:33,508 --> 00:10:37,262
Do you recognize
this letter, doctor?
162
00:10:37,346 --> 00:10:39,014
You will have
to reply aloud, doctor.
163
00:10:39,097 --> 00:10:40,515
The stenographer
has to hear you.
164
00:10:40,557 --> 00:10:42,601
Oh, yes.
165
00:10:42,684 --> 00:10:45,354
Uh, I wrote it
to your office.
166
00:10:45,437 --> 00:10:47,230
I now will regret
that I did so.
167
00:10:49,149 --> 00:10:50,400
May I ask why, sir?
168
00:10:50,484 --> 00:10:52,402
Well, I...
169
00:10:52,486 --> 00:10:54,905
I'm not a complaining
sort of a person.
170
00:10:54,988 --> 00:10:57,741
I try not to be.
171
00:10:57,783 --> 00:10:58,825
No one threatened you
172
00:10:58,867 --> 00:11:00,952
or reprimanded you
for writing to my office?
173
00:11:00,994 --> 00:11:02,079
No.
174
00:11:04,581 --> 00:11:07,167
How long have you been
employed by Cypress Hills?
175
00:11:07,250 --> 00:11:09,503
5 years.
176
00:11:09,544 --> 00:11:11,380
And in what capacity?
177
00:11:11,463 --> 00:11:14,049
Research consultant
in astrophysics.
178
00:11:18,220 --> 00:11:20,889
It says here
that you were...
179
00:11:20,972 --> 00:11:23,725
Awakened
by military policeman
180
00:11:23,809 --> 00:11:25,602
and taken out
of your quarters
181
00:11:25,644 --> 00:11:28,980
and taken
to security headquarters.
182
00:11:29,022 --> 00:11:30,023
Yes.
183
00:11:30,107 --> 00:11:32,484
What prompted that?
Do you know, doctor?
184
00:11:34,653 --> 00:11:36,738
I had written
some letters.
185
00:11:36,822 --> 00:11:38,281
To who?
186
00:11:38,323 --> 00:11:39,366
No one.
187
00:11:40,575 --> 00:11:42,160
No one?
188
00:11:42,244 --> 00:11:43,578
I mean,
I...
189
00:11:43,662 --> 00:11:45,664
I never mailed them.
190
00:11:45,706 --> 00:11:47,457
Oh, please, please,
191
00:11:47,541 --> 00:11:49,084
I don't want
to tell you.
192
00:11:50,210 --> 00:11:52,379
I didn't want
to tell them, but...
193
00:11:52,462 --> 00:11:54,464
They wouldn't take
no for an answer.
194
00:11:54,548 --> 00:11:57,384
They kept after me
and after me:
195
00:11:57,467 --> 00:11:59,803
Why did I write
those letters?
196
00:11:59,845 --> 00:12:02,264
And then tear them up
and burn them?
197
00:12:02,347 --> 00:12:05,267
Why did I write
in the dead of night?
198
00:12:05,308 --> 00:12:06,601
With the curtains drawn?
199
00:12:06,685 --> 00:12:07,853
Well, how could
anyone ever know
200
00:12:07,894 --> 00:12:09,271
you wrote
those letters, doctor?
201
00:12:09,354 --> 00:12:10,939
They know.
202
00:12:10,981 --> 00:12:12,816
They know everything.
203
00:12:12,899 --> 00:12:14,860
They know what you
say in your sleep,
204
00:12:14,943 --> 00:12:16,486
in your bathroom.
205
00:12:16,528 --> 00:12:20,115
And everywhere
rumors, fears.
206
00:12:20,198 --> 00:12:22,951
Cypress Hills is
just like a ghost town.
207
00:12:23,034 --> 00:12:26,204
People whisper
in their own houses.
208
00:12:26,288 --> 00:12:28,832
Husbands discuss
their wives,
209
00:12:28,874 --> 00:12:30,584
and...
210
00:12:30,667 --> 00:12:32,502
Nobody laughs.
211
00:12:35,088 --> 00:12:36,423
Is there any connection
212
00:12:36,506 --> 00:12:37,924
between these letters
you mentioned
213
00:12:38,008 --> 00:12:39,717
and the death
of captain Harrison?
214
00:12:39,718 --> 00:12:42,304
They have nothing
to do with it.
215
00:12:44,222 --> 00:12:45,432
About these letters,
doctor,
216
00:12:45,515 --> 00:12:46,933
I must ask you to explain.
217
00:12:49,269 --> 00:12:51,146
I have
a terminal illness.
218
00:12:53,398 --> 00:12:56,735
When it's very painful,
219
00:12:56,818 --> 00:13:00,864
I want to have
at my side someone...
220
00:13:00,947 --> 00:13:04,367
Who is close to me.
221
00:13:04,409 --> 00:13:06,745
I wrote those letters
222
00:13:06,828 --> 00:13:08,914
to my son
in Philadelphia.
223
00:13:11,208 --> 00:13:13,335
He's a wonderful boy,
but...
224
00:13:13,418 --> 00:13:15,378
He's married,
225
00:13:15,420 --> 00:13:17,923
he has 2 children.
226
00:13:18,006 --> 00:13:21,885
To disrupt his life,
his home,
227
00:13:21,968 --> 00:13:25,555
to come and hold
an old man's hand...
228
00:13:30,018 --> 00:13:33,146
After the pain lets up,
229
00:13:33,230 --> 00:13:35,774
I always destroy
those letters.
230
00:13:40,821 --> 00:13:43,073
Thank you, doctor.
231
00:13:43,114 --> 00:13:44,157
You may go.
232
00:14:13,186 --> 00:14:15,021
Call Dr. Clifford Scott.
233
00:14:15,063 --> 00:14:16,731
Uh, Senator...
234
00:14:16,815 --> 00:14:18,525
Yes?
235
00:14:18,567 --> 00:14:19,818
Um...
236
00:14:19,860 --> 00:14:22,279
Dr. Scott is,
um, not here.
237
00:14:23,530 --> 00:14:24,447
He was called.
238
00:14:24,531 --> 00:14:25,448
He was, Senator.
239
00:14:25,532 --> 00:14:26,867
He's, uh, unable
to attend.
240
00:14:26,950 --> 00:14:27,909
He's unavailable.
241
00:14:27,993 --> 00:14:31,079
Dr. Clifford Scott,
242
00:14:31,162 --> 00:14:33,248
head of the Cypress Hills
research center,
243
00:14:33,331 --> 00:14:35,667
is unavailable.
244
00:14:35,709 --> 00:14:37,210
Well, now, I wish
you'd tell me why.
245
00:14:37,252 --> 00:14:39,421
He's suffering
a physical breakdown.
246
00:14:41,423 --> 00:14:43,008
As acting head
of the center,
247
00:14:43,049 --> 00:14:44,759
I'll gladly answer
all questions
248
00:14:44,843 --> 00:14:45,844
in the doctor's absence.
249
00:14:47,846 --> 00:14:49,723
Is Mrs. Clifford Scott
present?
250
00:14:49,764 --> 00:14:51,558
She's right outside.
Perhaps we sh...
251
00:14:51,683 --> 00:14:53,184
One moment.
252
00:14:53,226 --> 00:14:54,853
We had planned
253
00:14:54,936 --> 00:14:56,688
on calling on you
later, Mr. Lomax,
254
00:14:56,730 --> 00:14:59,691
but since we've more
or less begun...
255
00:14:59,774 --> 00:15:01,359
Would you mind
taking the stand?
256
00:15:01,610 --> 00:15:03,570
No, not at all, Senator.
257
00:15:17,334 --> 00:15:20,003
How long have you been
at the center, Mr. Lomax?
258
00:15:20,045 --> 00:15:21,129
A little
over a year.
259
00:15:21,212 --> 00:15:22,464
Mm-hmm. How would you
describe
260
00:15:22,547 --> 00:15:25,050
the morale situation here?
261
00:15:25,091 --> 00:15:27,052
Oh, neither
better nor worse
262
00:15:27,135 --> 00:15:28,345
than we anticipated.
263
00:15:28,386 --> 00:15:30,138
Now, that seems to be
a discrepancy
264
00:15:30,221 --> 00:15:32,891
between Dr. Fletcher's
ghost town testimony
265
00:15:32,974 --> 00:15:34,225
and your statement.
266
00:15:34,267 --> 00:15:36,770
How do you account
for that?
267
00:15:36,895 --> 00:15:40,023
Scientists are
likely to be
268
00:15:40,065 --> 00:15:42,484
withdrawn, introspective
individuals
269
00:15:42,567 --> 00:15:45,820
with a great deal
of inner tension.
270
00:15:45,904 --> 00:15:46,905
The center's
composed
271
00:15:46,988 --> 00:15:48,573
almost exclusively
of such men.
272
00:15:48,615 --> 00:15:50,867
Those words describe
almost exactly
273
00:15:50,909 --> 00:15:54,162
my initial reaction
to the morale rumors.
274
00:15:54,204 --> 00:15:56,456
And I was, uh,
sorely tempted
275
00:15:56,539 --> 00:15:58,959
to credit that reaction.
276
00:15:59,042 --> 00:16:01,336
But a Senator must learn
277
00:16:01,378 --> 00:16:02,921
not to be impulsive.
278
00:16:05,006 --> 00:16:06,716
That is, until he has
all the statistics.
279
00:16:06,758 --> 00:16:07,676
Thank you.
280
00:16:08,843 --> 00:16:10,011
That's a sound, uh...
281
00:16:10,053 --> 00:16:11,388
Scientific approach.
282
00:16:11,471 --> 00:16:14,808
I have here the war department's
statistical report
283
00:16:14,849 --> 00:16:16,726
on your center.
284
00:16:16,768 --> 00:16:18,937
About your, uh,
social problems.
285
00:16:19,020 --> 00:16:21,523
Your functions,
286
00:16:21,606 --> 00:16:23,817
golf tournaments,
and, uh...
287
00:16:23,858 --> 00:16:25,318
Barbecues, dances.
288
00:16:25,402 --> 00:16:26,903
All went
virtually unattended.
289
00:16:28,655 --> 00:16:30,615
As with any, uh,
small group
290
00:16:30,699 --> 00:16:32,117
in confined
surroundings,
291
00:16:32,158 --> 00:16:33,994
these social affairs
tend to start out
292
00:16:34,035 --> 00:16:37,122
with a great deal
of zest and enthusiasm
293
00:16:37,205 --> 00:16:39,124
and then run down.
294
00:16:39,165 --> 00:16:40,500
Well, now, that seems
295
00:16:40,542 --> 00:16:42,502
to be a gross understatement,
Mr. Lomax.
296
00:16:44,504 --> 00:16:46,756
The divorce rate
went up 400%,
297
00:16:46,840 --> 00:16:49,551
alcoholism became
a major problem,
298
00:16:49,592 --> 00:16:52,970
and, uh, there were
3 suicides at the center.
299
00:16:52,971 --> 00:16:54,931
Now, remember,
300
00:16:54,973 --> 00:16:56,474
we're dealing
with people
301
00:16:56,558 --> 00:16:59,936
who are hard-driving,
fantastic perfectionists
302
00:16:59,978 --> 00:17:01,688
who live
on a veritable razor's edge.
303
00:17:03,898 --> 00:17:07,318
Now, about
that unfortunate homicide.
304
00:17:07,402 --> 00:17:09,779
Captain Harrison
was operating that machine,
305
00:17:09,863 --> 00:17:10,947
a, um...
306
00:17:11,031 --> 00:17:12,949
Data processing computer,
307
00:17:12,991 --> 00:17:14,075
I believe that's
what it's called?
308
00:17:14,117 --> 00:17:15,994
That's correct, Senator.
309
00:17:16,077 --> 00:17:18,747
We use it regularly
in security procedures.
310
00:17:18,830 --> 00:17:20,081
Well, what is it?
311
00:17:20,123 --> 00:17:21,666
How exactly does it work?
312
00:17:25,128 --> 00:17:26,379
Well, I'm afraid,
313
00:17:26,421 --> 00:17:27,630
Senator, I'm, um...
314
00:17:27,714 --> 00:17:29,132
Not at Liberty
to discuss it.
315
00:17:31,718 --> 00:17:34,262
I have here a, uh...
316
00:17:34,345 --> 00:17:36,639
Letter from
one of your technicians.
317
00:17:36,723 --> 00:17:38,641
A woman.
318
00:17:38,725 --> 00:17:40,143
Uh, do you mind
if I quote?
319
00:17:41,519 --> 00:17:43,772
"There's a bizarre story
going the rounds.
320
00:17:43,855 --> 00:17:47,442
"They say the center
has a peeping-Tom machine
321
00:17:47,525 --> 00:17:49,569
"that follows you
anywhere, anytime,
322
00:17:49,611 --> 00:17:52,280
and sees and hears
everything."
323
00:17:52,363 --> 00:17:54,532
The device
is top-secret.
324
00:17:54,574 --> 00:17:55,950
I am unable
to discuss it.
325
00:18:02,123 --> 00:18:04,334
Colonel Grover, you are
the military liaison officer
326
00:18:04,375 --> 00:18:05,376
of this subcommittee.
327
00:18:05,460 --> 00:18:07,587
I don't care
how you do it,
328
00:18:07,670 --> 00:18:09,297
but I expect to see
that machine
329
00:18:09,380 --> 00:18:10,548
in full operation
330
00:18:10,590 --> 00:18:12,759
first thing
tomorrow morning.
331
00:18:12,842 --> 00:18:15,386
Thank you, Mr. Lomax.
You may step down.
332
00:18:35,281 --> 00:18:37,283
Oh, Senator?
333
00:18:37,367 --> 00:18:38,868
You must have really
put on pressure
334
00:18:38,952 --> 00:18:40,578
to get clearance
from the Pentagon.
335
00:18:40,620 --> 00:18:42,122
I didn't think
any outsider
336
00:18:42,205 --> 00:18:43,414
would get
to see O.B.I.T.
337
00:18:43,456 --> 00:18:44,791
Well, I'm confident
that we will continue
338
00:18:44,874 --> 00:18:46,709
to get the cooperation
of the defense department.
339
00:18:46,793 --> 00:18:48,545
They realize that
the United States senate
340
00:18:48,586 --> 00:18:49,629
has the right
and the duty
341
00:18:49,671 --> 00:18:50,755
to get the facts,
342
00:18:50,839 --> 00:18:51,840
all the facts.
343
00:18:51,923 --> 00:18:53,341
Well, Senator...
344
00:18:53,383 --> 00:18:55,468
Are we going to see
a demonstration
345
00:18:55,510 --> 00:18:57,595
of the peeping Tom?
346
00:19:11,943 --> 00:19:15,113
Do I understand you
correctly?
347
00:19:15,363 --> 00:19:17,198
This machine can
pick up people
348
00:19:17,282 --> 00:19:19,242
anywhere, anytime,
349
00:19:19,325 --> 00:19:21,744
through steel
or concrete walls?
350
00:19:21,828 --> 00:19:24,956
Well, the, uh, density
of the surrounding
351
00:19:24,998 --> 00:19:29,252
has no appreciable effect
on reception.
352
00:19:29,335 --> 00:19:31,337
What do you call it?
353
00:19:31,379 --> 00:19:32,922
O-B-I-T.
354
00:19:33,006 --> 00:19:34,048
Or O.B.I.T.
355
00:19:35,508 --> 00:19:36,467
Actually, uh,
356
00:19:36,551 --> 00:19:37,677
those are initials for
357
00:19:37,719 --> 00:19:41,639
outer band
individuated teletracer.
358
00:19:43,016 --> 00:19:44,434
How does it work?
359
00:19:45,727 --> 00:19:47,312
Well, you see,
360
00:19:47,353 --> 00:19:52,567
um, every living organism
is a transmitter
361
00:19:52,650 --> 00:19:54,194
operating 24 hours a day,
362
00:19:54,235 --> 00:19:55,653
and that, of course,
363
00:19:55,737 --> 00:19:58,406
is true
of human beings, too.
364
00:19:58,489 --> 00:20:00,033
Uh, awake or asleep,
365
00:20:00,116 --> 00:20:03,077
active or passive,
we are each of us
366
00:20:03,161 --> 00:20:07,832
constantly sending out
our particular brain waves,
367
00:20:07,874 --> 00:20:09,792
heart sounds,
respiratory rhythms,
368
00:20:09,876 --> 00:20:11,961
and, uh... well,
like fingerprints,
369
00:20:12,045 --> 00:20:16,716
no 2 human patterns
are, uh, alike.
370
00:20:16,799 --> 00:20:18,384
Well, now, do you
mean to tell me
371
00:20:18,426 --> 00:20:21,471
that you can pick up
anyone's signal at will?
372
00:20:21,512 --> 00:20:23,765
Yes. It's like, uh...
373
00:20:23,848 --> 00:20:25,099
A push-button radio.
374
00:20:25,183 --> 00:20:29,437
You see, once we have
an individual tuned in
375
00:20:29,479 --> 00:20:31,022
and have their
particular wavelength,
376
00:20:31,105 --> 00:20:33,691
it's simply
a matter of, uh...
377
00:20:33,775 --> 00:20:35,151
Hitting
the right buttons and...
378
00:20:36,319 --> 00:20:38,321
Bringing them in.
379
00:20:38,363 --> 00:20:40,073
Who is that?
380
00:20:40,156 --> 00:20:42,242
That's, um,
Ed Wilson,
381
00:20:42,325 --> 00:20:43,952
one of the draftsmen
at Cypress Hills.
382
00:20:43,993 --> 00:20:46,788
He's in Washington
on a particular project.
383
00:20:46,871 --> 00:20:50,750
I knew
his wavelength code.
384
00:20:50,833 --> 00:20:52,877
Suppose you didn't?
385
00:20:52,961 --> 00:20:54,462
Well, I could
still bring him in
386
00:20:54,504 --> 00:20:56,422
on this location finder.
387
00:20:56,506 --> 00:20:57,924
You see,
this dial tells us
388
00:20:58,007 --> 00:21:00,217
where we're picking up
our transmission from.
389
00:21:00,218 --> 00:21:02,053
It's like
a shortwave receiver
390
00:21:02,136 --> 00:21:04,430
that says London,
Moscow,
391
00:21:04,514 --> 00:21:06,015
Washington, Bangkok.
392
00:21:06,057 --> 00:21:09,227
I can turn this dial
to a given location
393
00:21:09,352 --> 00:21:11,104
and pick up signals from
394
00:21:11,145 --> 00:21:14,023
the various persons
there.
395
00:21:14,107 --> 00:21:17,026
And you can do this
anywhere on earth?
396
00:21:17,110 --> 00:21:19,779
Oh, we're limited to
a 500-mile radius now,
397
00:21:19,821 --> 00:21:23,408
but we're working
to extend that limit.
398
00:21:23,491 --> 00:21:24,951
Wouldn't you say,
Mr. Lomax,
399
00:21:25,034 --> 00:21:27,578
that this machine
in large part
400
00:21:27,662 --> 00:21:29,747
was responsible
for the faltering morale
401
00:21:29,831 --> 00:21:31,332
of the research center?
402
00:21:31,374 --> 00:21:32,625
Well, nobody
at the center
403
00:21:32,709 --> 00:21:34,544
was aware of O.B.I.T.'s
existence.
404
00:21:36,087 --> 00:21:38,339
Dr. Fletcher was
pulled in for questioning
405
00:21:38,423 --> 00:21:39,507
on the basis
of the information
406
00:21:39,590 --> 00:21:41,676
you received
on this machine.
407
00:21:41,718 --> 00:21:43,386
No doubt others
were questioned.
408
00:21:43,469 --> 00:21:45,555
People with nothing
to hide
409
00:21:45,596 --> 00:21:47,056
have nothing to fear
from O.B.I.T.
410
00:21:48,599 --> 00:21:52,519
Are you that perfect,
Mr. Lomax?
411
00:21:52,520 --> 00:21:54,731
Well, I'd hate to have
that thing trained on me
412
00:21:54,814 --> 00:21:56,774
when I was cussing out
fellow Senators
413
00:21:56,816 --> 00:21:58,693
or the president
of the United States
414
00:21:58,776 --> 00:22:00,570
or my former law partner,
415
00:22:00,653 --> 00:22:02,405
to say nothing
of my wife.
416
00:22:04,157 --> 00:22:05,325
That will be all,
Mr. Lomax.
417
00:22:07,285 --> 00:22:09,454
Oh, just a moment.
418
00:22:10,580 --> 00:22:12,373
Are you the inventor
of O.B.I.T.?
419
00:22:12,457 --> 00:22:13,583
Oh, no, Senator.
420
00:22:13,666 --> 00:22:15,585
I was assigned
to operate it
421
00:22:15,626 --> 00:22:17,587
and tabulate
statistics.
422
00:22:17,628 --> 00:22:19,213
By whom?
423
00:22:19,297 --> 00:22:21,049
Well,
the defense department.
424
00:22:28,306 --> 00:22:29,223
Thank you.
425
00:22:39,150 --> 00:22:41,486
Colonel Grover, will you
please take the chair?
426
00:22:57,126 --> 00:22:59,337
Colonel Grover, why weren't
the American people notified
427
00:22:59,420 --> 00:23:00,755
of the existence
of this equipment?
428
00:23:00,838 --> 00:23:02,757
Well, let me say
429
00:23:02,799 --> 00:23:04,717
that the intelligence
community
430
00:23:04,801 --> 00:23:08,221
must of necessity employ
many secret devices.
431
00:23:08,304 --> 00:23:11,557
And who authorized
its acceptance and purchase?
432
00:23:11,641 --> 00:23:15,060
Well, the head of G-2
signed the papers.
433
00:23:15,061 --> 00:23:16,729
But, of course,
hundreds of items
434
00:23:16,813 --> 00:23:17,855
cross his desk daily,
435
00:23:17,897 --> 00:23:20,149
and I'm certain he never
got a proper picture
436
00:23:20,191 --> 00:23:21,359
of this machine
any more than I did.
437
00:23:21,442 --> 00:23:23,820
He merely signed
the papers.
438
00:23:23,861 --> 00:23:25,780
Well, now,
who wrote the papers
439
00:23:25,822 --> 00:23:28,074
that the head of G-2
merely signed?
440
00:23:28,157 --> 00:23:30,910
We haven't been able
to find him.
441
00:23:35,748 --> 00:23:37,250
Who manufactures it?
442
00:23:37,333 --> 00:23:40,962
Heh. A company that's
since gone out of business.
443
00:23:43,631 --> 00:23:46,050
Colonel, if this
is the old badger game
444
00:23:46,134 --> 00:23:47,051
and if your department
445
00:23:47,135 --> 00:23:48,386
is knowingly
concealing information
446
00:23:48,511 --> 00:23:49,887
from the Senatorial
investigation...
447
00:23:49,929 --> 00:23:51,013
I assure you, Senator,
448
00:23:51,097 --> 00:23:52,473
we're as much
in the dark as you are.
449
00:23:52,515 --> 00:23:54,100
Colonel, I want
every available record
450
00:23:54,183 --> 00:23:55,768
on that machine,
and I want them quickly!
451
00:23:55,852 --> 00:23:57,228
Is that clear?
452
00:23:57,270 --> 00:23:59,564
That will be all,
Colonel.
453
00:24:06,070 --> 00:24:08,114
Call Mrs. Clifford Scott.
454
00:24:23,004 --> 00:24:25,840
Would you take the chair,
please, Mrs. Scott?
455
00:24:38,728 --> 00:24:42,273
Mrs. Scott...
456
00:24:42,315 --> 00:24:44,650
How would you describe
the morale climate
457
00:24:44,734 --> 00:24:47,820
at Cypress Hills?
458
00:24:47,862 --> 00:24:49,071
Not good.
459
00:24:49,155 --> 00:24:51,741
And, uh, did
this condition prevail
460
00:24:51,782 --> 00:24:53,659
when you and your husband
first moved out here?
461
00:24:53,701 --> 00:24:56,120
Well, it wasn't
until toward the last
462
00:24:56,162 --> 00:24:59,123
that things became
almost unbearable.
463
00:24:59,207 --> 00:25:02,335
And would you attribute it
to that machine?
464
00:25:03,836 --> 00:25:04,962
I didn't know
it existed
465
00:25:05,046 --> 00:25:06,797
until I heard
about it this morning.
466
00:25:06,839 --> 00:25:08,758
And who told you
about it?
467
00:25:09,050 --> 00:25:10,134
Mr. Lomax.
468
00:25:10,384 --> 00:25:13,971
Your husband never
mentioned O.B.I.T. To you?
469
00:25:14,013 --> 00:25:16,349
No. He never spoke
of security matters.
470
00:25:16,432 --> 00:25:18,226
But Mr. Lomax
did this morning?
471
00:25:18,267 --> 00:25:20,269
Senator,
472
00:25:20,353 --> 00:25:22,355
Mrs. Scott was called
as a witness.
473
00:25:22,438 --> 00:25:24,941
She's the wife of the head
of Cypress Hills.
474
00:25:25,024 --> 00:25:26,150
I don't see any harm...
475
00:25:26,234 --> 00:25:27,527
Neither do I.
476
00:25:29,070 --> 00:25:30,655
Mrs. Scott,
it's in the record
477
00:25:30,738 --> 00:25:33,449
that you had filed
for separation
478
00:25:33,491 --> 00:25:34,867
from your husband.
479
00:25:34,909 --> 00:25:36,077
Yes.
480
00:25:36,160 --> 00:25:38,454
But I never
pursued it. I...
481
00:25:38,538 --> 00:25:41,290
I began to see
that he was ill.
482
00:25:41,374 --> 00:25:43,793
And you never
actually separated?
483
00:25:43,876 --> 00:25:44,877
No.
484
00:25:44,961 --> 00:25:47,046
Have you ever visited him
at the rest home?
485
00:25:47,296 --> 00:25:49,882
I don't know
where he is.
486
00:25:49,966 --> 00:25:52,051
We've hunted everywhere
for him, but...
487
00:25:52,134 --> 00:25:53,511
We?
488
00:25:53,594 --> 00:25:56,055
Yes. Mr. Lomax
and I.
489
00:25:56,138 --> 00:25:58,766
We've phoned
and written
490
00:25:58,808 --> 00:26:01,727
and hounded the army.
491
00:26:01,811 --> 00:26:03,896
Maybe he just doesn't
want to see me.
492
00:26:03,980 --> 00:26:05,731
Well, you don't
know that for sure.
493
00:26:07,066 --> 00:26:09,151
No, but...
494
00:26:09,193 --> 00:26:10,945
These past months,
495
00:26:10,987 --> 00:26:13,781
before they
took him away, he...
496
00:26:14,949 --> 00:26:15,866
Please go on.
497
00:26:15,950 --> 00:26:18,327
Well, he...
498
00:26:18,369 --> 00:26:21,289
He imagined things...
499
00:26:21,372 --> 00:26:23,124
About me.
500
00:26:23,165 --> 00:26:27,128
He accused me
of horrible things.
501
00:26:27,211 --> 00:26:31,007
He called me
a monster.
502
00:26:31,090 --> 00:26:32,508
And then
he began to speak
503
00:26:32,550 --> 00:26:35,344
of seeing real monsters.
504
00:26:37,179 --> 00:26:38,347
And finally one night,
505
00:26:38,431 --> 00:26:40,808
he didn't come home,
506
00:26:40,850 --> 00:26:42,768
and they told me
507
00:26:42,852 --> 00:26:45,062
that he had
had a physical breakdown
508
00:26:45,104 --> 00:26:48,399
and that they had
taken him somewhere.
509
00:26:50,776 --> 00:26:52,236
I don't know
what to believe.
510
00:27:07,710 --> 00:27:09,920
Did you locate
Dr. Scott yet?
511
00:27:09,962 --> 00:27:11,047
No, sir.
512
00:27:11,130 --> 00:27:12,381
Why not?
513
00:27:12,465 --> 00:27:13,924
I'd like to take
this matter
514
00:27:14,008 --> 00:27:16,260
up with you
during recess.
515
00:27:19,972 --> 00:27:21,515
Thank you,
Mrs. Scott.
516
00:27:52,630 --> 00:27:54,215
It is not
in the best interests
517
00:27:54,298 --> 00:27:55,383
of the government
518
00:27:55,424 --> 00:27:57,634
for Dr. Scott to attend
these hearings.
519
00:27:57,635 --> 00:27:59,637
Who said so?
520
00:27:59,720 --> 00:28:01,597
Senator,
you have no idea
521
00:28:01,639 --> 00:28:02,932
what you're
opening up.
522
00:28:03,015 --> 00:28:05,142
Well, perhaps you
might enlighten me.
523
00:28:05,226 --> 00:28:07,353
I'm afraid
that's impossible.
524
00:28:07,436 --> 00:28:08,854
Well, are you
trying to tell me
525
00:28:08,938 --> 00:28:10,773
that I can't be trusted
with secret data
526
00:28:10,815 --> 00:28:12,024
and you can?
527
00:28:12,108 --> 00:28:13,693
It's not
a matter of trust.
528
00:28:13,776 --> 00:28:17,321
Well, what is it
a matter of?
529
00:28:17,363 --> 00:28:18,406
Senator,
530
00:28:18,447 --> 00:28:20,324
the storm warnings
are up back home.
531
00:28:20,408 --> 00:28:23,994
You're facing
a very rough election.
532
00:28:24,036 --> 00:28:25,788
Now, I don't think
it would help
533
00:28:25,871 --> 00:28:27,123
if you were
to be charged
534
00:28:27,206 --> 00:28:28,708
with undermining
the security
535
00:28:28,791 --> 00:28:30,459
of your country.
536
00:28:30,501 --> 00:28:33,587
Colonel, I want
to see Scott.
537
00:28:33,671 --> 00:28:35,798
Even at such
a price?
538
00:28:35,881 --> 00:28:38,634
Yes.
539
00:28:38,676 --> 00:28:41,011
Should you make
a moral decision
540
00:28:41,095 --> 00:28:42,221
so abruptly?
541
00:28:42,304 --> 00:28:45,683
Morality makes its own
decisions, Colonel.
542
00:28:45,808 --> 00:28:47,685
I want to see Scott,
543
00:28:47,810 --> 00:28:50,062
and I want
to see him tonight.
544
00:30:02,384 --> 00:30:03,761
I'm sorry, Senator,
545
00:30:03,844 --> 00:30:05,679
but Dr. Scott doesn't
want to see anyone.
546
00:30:05,721 --> 00:30:06,722
Or perhaps it's that
547
00:30:06,764 --> 00:30:08,599
he doesn't want
anyone to see him.
548
00:30:08,682 --> 00:30:10,726
Why is he
in this place, Colonel?
549
00:30:10,768 --> 00:30:12,019
Well, you heard
Mr. Lomax say...
550
00:30:12,061 --> 00:30:13,979
A complete
physical breakdown.
551
00:30:14,063 --> 00:30:15,481
Which is
his very polite way
552
00:30:15,523 --> 00:30:16,774
of saying
that the man is not
553
00:30:16,857 --> 00:30:18,234
in full possession
of his senses.
554
00:30:18,275 --> 00:30:19,276
Yes.
555
00:30:19,360 --> 00:30:21,695
Then can a man who is
considered irrational
556
00:30:21,737 --> 00:30:22,947
be given the right
to decide
557
00:30:23,030 --> 00:30:25,115
as to whether or not
the United States senate
558
00:30:25,199 --> 00:30:27,326
can properly conduct
investigations?
559
00:30:27,368 --> 00:30:29,745
Well, I cannot conduct
this investigation
560
00:30:29,829 --> 00:30:30,871
without all the facts,
561
00:30:30,913 --> 00:30:32,373
and you know this,
Colonel.
562
00:30:32,456 --> 00:30:34,959
And Dr. Scott has
especially pertinent facts
563
00:30:35,042 --> 00:30:37,127
which I need.
564
00:30:37,169 --> 00:30:39,213
Well, if you wanna
take the responsibility
565
00:30:39,255 --> 00:30:40,339
for interrogating
a sick man...
566
00:30:40,422 --> 00:30:42,341
Not interrogation,
Colonel,
567
00:30:42,383 --> 00:30:44,969
just a few questions.
568
00:31:07,032 --> 00:31:08,117
Dr. Scott?
569
00:31:08,200 --> 00:31:10,411
Colonel Grover again.
570
00:31:19,920 --> 00:31:21,505
Dr. Scott?
571
00:31:23,799 --> 00:31:24,967
Come in.
572
00:31:31,599 --> 00:31:34,518
Dr. Scott,
I'm Senator Orville.
573
00:31:34,560 --> 00:31:36,896
I know.
574
00:31:36,979 --> 00:31:38,814
Colonel,
the corridor's drafty.
575
00:31:38,856 --> 00:31:40,649
Please close the door.
576
00:31:44,153 --> 00:31:45,738
Do you know
why I'm here?
577
00:31:45,821 --> 00:31:47,114
Oh, yes.
578
00:31:49,533 --> 00:31:52,494
Do you know why I'm here?
579
00:31:52,578 --> 00:31:55,873
I know
what I've been told.
580
00:31:55,956 --> 00:31:57,416
Don't you believe it?
581
00:31:57,666 --> 00:31:59,585
Doctor, I'm a Senator,
582
00:31:59,668 --> 00:32:01,879
not a psychiatrist.
583
00:32:02,129 --> 00:32:03,797
You're here
because you belong here,
584
00:32:03,881 --> 00:32:05,549
or you're being held...
I believe the word is
585
00:32:05,633 --> 00:32:06,800
incommunicado.
586
00:32:06,884 --> 00:32:08,636
Either way,
it's a direct result
587
00:32:08,677 --> 00:32:10,596
of the conditions
at Cypress Hills.
588
00:32:10,679 --> 00:32:12,973
A direct result.
589
00:32:18,103 --> 00:32:20,814
When I told them
what I saw,
590
00:32:20,898 --> 00:32:24,902
they got very quiet
591
00:32:24,944 --> 00:32:30,032
and looked at me
with great, quiet eyes.
592
00:32:31,533 --> 00:32:34,161
Quiet can
tell you so much.
593
00:32:36,622 --> 00:32:37,957
Until they looked
at me that way,
594
00:32:37,998 --> 00:32:39,917
I was certain
that I had seen
595
00:32:40,042 --> 00:32:42,086
what I had seen.
596
00:32:42,127 --> 00:32:44,004
Dead certain.
597
00:32:44,088 --> 00:32:47,174
What did you see,
doctor?
598
00:32:47,216 --> 00:32:49,802
Of course, I hadn't.
599
00:32:49,885 --> 00:32:51,804
It was just that...
600
00:32:51,887 --> 00:32:53,138
My life had become
a nightmare,
601
00:32:53,180 --> 00:32:55,933
so naturally I saw
the kind of things
602
00:32:56,016 --> 00:32:58,602
that inhabit
a nightmare world.
603
00:33:01,105 --> 00:33:02,648
Dr. Scott...
604
00:33:03,816 --> 00:33:05,109
I saw a monster.
605
00:33:11,740 --> 00:33:13,117
I saw a monster.
606
00:33:19,081 --> 00:33:20,541
When I told them that.
607
00:33:20,749 --> 00:33:22,918
They got very quiet.
608
00:33:23,210 --> 00:33:26,463
Can you
describe these...
609
00:33:26,922 --> 00:33:29,174
This monstrous thing
you saw?
610
00:33:31,260 --> 00:33:34,471
That's very strange.
611
00:33:34,763 --> 00:33:36,181
You're the first one
who's asked me
612
00:33:36,223 --> 00:33:37,516
to describe it.
613
00:33:37,558 --> 00:33:40,102
Did you see it
on the O.B.I.T. Screen?
614
00:33:41,270 --> 00:33:42,396
Yes.
615
00:33:48,569 --> 00:33:51,613
Is it my imagination,
Senator,
616
00:33:51,655 --> 00:33:53,782
or do you believe me?
617
00:33:53,866 --> 00:33:55,784
I believe you saw
something,
618
00:33:55,868 --> 00:33:57,870
something monstrous.
619
00:33:57,911 --> 00:33:59,496
Why?
620
00:33:59,580 --> 00:34:01,832
Because you
believe it.
621
00:34:01,915 --> 00:34:03,625
Do I?
622
00:34:03,667 --> 00:34:05,169
I think you do.
623
00:34:07,546 --> 00:34:09,381
Of course, I do.
624
00:34:09,423 --> 00:34:11,300
No one has ever been
able to convince me
625
00:34:11,383 --> 00:34:13,594
that I didn't see it.
626
00:34:13,635 --> 00:34:15,679
I wish they could,
but they couldn't
627
00:34:15,763 --> 00:34:17,181
yet you stayed here
628
00:34:17,222 --> 00:34:19,475
and pretended
to agree with them.
629
00:34:19,516 --> 00:34:22,102
I'm out of it now.
I'm away from it.
630
00:34:22,144 --> 00:34:24,480
I just want
to forget it.
631
00:34:24,563 --> 00:34:25,898
Doctor, I'd like you
to return with us
632
00:34:25,939 --> 00:34:26,940
to Cypress Hills.
633
00:34:27,024 --> 00:34:28,650
I'd like to question
you on the stand.
634
00:34:28,734 --> 00:34:29,777
Oh, no.
635
00:34:29,818 --> 00:34:30,778
I need your help, doctor.
636
00:34:30,861 --> 00:34:32,780
Everybody at Cypress Hills
needs your help.
637
00:34:32,863 --> 00:34:33,822
Not everybody.
638
00:34:33,906 --> 00:34:34,823
Now, if you're
referring to your wife,
639
00:34:34,907 --> 00:34:35,866
you're wrong, doctor.
640
00:34:35,908 --> 00:34:36,825
She needs
your help, too.
641
00:34:36,909 --> 00:34:37,826
I'm not referring
to my wife.
642
00:34:37,910 --> 00:34:39,328
Someone else there
who doesn't want me
643
00:34:39,411 --> 00:34:40,996
to say anything more
than I've already said,
644
00:34:41,080 --> 00:34:42,331
who'd be perfectly
willing to kill me
645
00:34:42,414 --> 00:34:43,874
rather than let me talk.
646
00:34:46,502 --> 00:34:48,879
Why do you think
I'm willing to stay here?
647
00:34:48,921 --> 00:34:50,923
Because I'm safe.
648
00:34:53,133 --> 00:34:55,636
As long as I'm insane,
I'm safe.
649
00:35:00,933 --> 00:35:02,810
It's a pretty lousy way
to live, isn't it, doctor?
650
00:35:09,191 --> 00:35:12,945
I hope that you believe
in nightmares, Senator.
651
00:35:48,897 --> 00:35:51,650
Well, I phoned
several times,
652
00:35:51,692 --> 00:35:54,653
but they won't
let me talk to him.
653
00:35:54,736 --> 00:35:55,863
They said
that Senator Orville
654
00:35:55,946 --> 00:35:57,239
hasn't been
at the rest home
655
00:35:57,322 --> 00:35:59,158
and hasn't
seen my husband.
656
00:36:04,663 --> 00:36:06,748
Why do you keep asking?
657
00:36:08,417 --> 00:36:09,960
Sometimes I...
658
00:36:10,043 --> 00:36:12,629
I feel that you don't
care about me at all
659
00:36:12,713 --> 00:36:17,551
and that you're using me
in some odd way.
660
00:36:19,845 --> 00:36:22,556
I'm sorry, Byron,
I do know better,
661
00:36:22,598 --> 00:36:24,433
only sometimes I...
662
00:36:26,518 --> 00:36:28,103
All right, Byron.
663
00:36:28,145 --> 00:36:30,480
Will you call me
if you hear anything?
664
00:36:47,915 --> 00:36:49,458
I couldn't get
anything out of her.
665
00:36:49,499 --> 00:36:50,584
If Orville's found Scott,
666
00:36:50,667 --> 00:36:52,252
he's keeping him
out of range.
667
00:36:52,336 --> 00:36:55,839
Something far more worrisome
than Scott has come up.
668
00:36:55,881 --> 00:36:57,424
A night watchman
at the center,
669
00:36:57,507 --> 00:36:59,426
Armand Younger.
670
00:36:59,509 --> 00:37:00,969
He saw me?
671
00:37:01,011 --> 00:37:02,429
He claims he saw someone
672
00:37:02,512 --> 00:37:04,932
inside the restricted zone
of the center.
673
00:37:05,015 --> 00:37:06,808
Never gave it much thought
674
00:37:06,850 --> 00:37:08,810
till he read
about the investigation.
675
00:37:08,894 --> 00:37:10,479
He offered to testify.
676
00:37:10,562 --> 00:37:12,231
But if he saw me,
I haven't a...
677
00:37:12,314 --> 00:37:13,815
Not your face.
678
00:37:13,857 --> 00:37:15,692
He claims he saw
the killer from the back
679
00:37:15,776 --> 00:37:17,694
as he left
the murder scene.
680
00:37:17,778 --> 00:37:19,112
He mentioned
a peculiar walk
681
00:37:19,154 --> 00:37:21,073
he's certain
he could identify.
682
00:37:21,156 --> 00:37:23,492
Where is he now?
683
00:37:30,666 --> 00:37:32,209
He's still
in his apartment.
684
00:37:32,334 --> 00:37:36,630
1708 west Holton street,
apartment 12.
685
00:37:36,713 --> 00:37:38,799
Have you what you
need this time?
686
00:37:38,882 --> 00:37:41,218
I won't be taken
by surprise again.
687
00:37:44,930 --> 00:37:48,183
Mr. Younger,
it's Senator Orville.
688
00:37:48,225 --> 00:37:50,018
You'll have to sign
some documents
689
00:37:50,060 --> 00:37:51,561
before you can appear.
690
00:37:56,483 --> 00:37:58,026
Put that thing down!
691
00:37:58,110 --> 00:37:59,111
Who are you?!
692
00:38:32,978 --> 00:38:34,604
Call Armand Younger.
693
00:38:34,688 --> 00:38:37,024
Uh, Senator...
694
00:38:37,107 --> 00:38:40,110
He isn't here.
695
00:38:40,152 --> 00:38:41,987
Where is he?
696
00:38:42,070 --> 00:38:43,030
We don't know.
697
00:38:43,071 --> 00:38:45,407
You don't know?!
698
00:38:45,490 --> 00:38:46,908
Well, he isn't
in his apartment.
699
00:38:46,950 --> 00:38:48,368
He may have gone off
on a binge
700
00:38:48,452 --> 00:38:50,370
or run away somewhere,
I can't say,
701
00:38:50,454 --> 00:38:51,830
but we're looking for him.
702
00:38:51,872 --> 00:38:52,831
Colonel Grover,
will you please
703
00:38:52,914 --> 00:38:54,166
take the stand?
704
00:39:03,508 --> 00:39:06,011
Colonel Grover,
I assume you have a record
705
00:39:06,094 --> 00:39:07,471
of the number
of O.B.I.T. Machines
706
00:39:07,512 --> 00:39:09,097
in use at the present time.
707
00:39:09,139 --> 00:39:12,517
Yes, an instillation
check has revealed
708
00:39:12,601 --> 00:39:14,186
that there are
18 O.B.I.T.s
709
00:39:14,269 --> 00:39:17,105
in use on our
military bases,
710
00:39:17,147 --> 00:39:19,358
and we've discovered
that these machines
711
00:39:19,441 --> 00:39:21,026
are also
being employed
712
00:39:21,109 --> 00:39:22,861
in civilian life.
713
00:39:22,944 --> 00:39:26,406
Well, how is that possible?
They're top secret.
714
00:39:26,448 --> 00:39:28,200
I don't know, sir.
715
00:39:28,241 --> 00:39:29,743
Are they used
in industry?
716
00:39:29,826 --> 00:39:33,163
Industry, education,
717
00:39:33,205 --> 00:39:36,958
communication networks,
all over the country.
718
00:39:37,042 --> 00:39:40,128
It's like
a debilitating disease.
719
00:39:40,170 --> 00:39:43,340
Now, surely there...
There must be a record
720
00:39:43,423 --> 00:39:45,926
of the total number
of machines installed?
721
00:39:45,967 --> 00:39:48,136
There are no records.
722
00:39:48,178 --> 00:39:49,513
None at all?
723
00:39:49,596 --> 00:39:53,934
It's awful. Awful!
724
00:39:53,975 --> 00:39:59,689
I feel responsible.
I should've spoken out.
725
00:39:59,731 --> 00:40:01,650
Weren't you in favor
of O.B.I.T.?
726
00:40:01,733 --> 00:40:03,693
I was at first,
727
00:40:03,777 --> 00:40:05,695
but I was wrong.
728
00:40:05,737 --> 00:40:10,158
It's the most hideous
creation ever conceived.
729
00:40:10,242 --> 00:40:14,871
No one can laugh or joke.
730
00:40:14,955 --> 00:40:18,375
It watches.
731
00:40:18,458 --> 00:40:21,169
It saps the very spirit.
732
00:40:23,213 --> 00:40:27,008
And the worst thing
of all is...
733
00:40:27,092 --> 00:40:28,718
I watch it.
734
00:40:28,760 --> 00:40:33,849
I can't not look.
735
00:40:33,932 --> 00:40:36,852
It's like a drug,
736
00:40:36,935 --> 00:40:41,314
a horrible drug.
You can't resist it.
737
00:40:41,398 --> 00:40:44,401
It's an addiction.
738
00:40:52,159 --> 00:40:56,413
What Colonel Grover has done
is a very brave thing.
739
00:40:56,496 --> 00:40:59,833
Addiction to any form
of deadliness is
740
00:40:59,916 --> 00:41:03,628
difficult to admit.
741
00:41:03,670 --> 00:41:06,715
In the past 24 hours,
I have learned facts
742
00:41:06,798 --> 00:41:09,634
and seen examples
of this debilitating disease
743
00:41:09,676 --> 00:41:15,223
that's been infesting
this great country of ours.
744
00:41:15,348 --> 00:41:18,351
And I have been advised
to leave it alone,
745
00:41:18,393 --> 00:41:21,021
to drop it.
746
00:41:21,313 --> 00:41:22,481
I have been threatened
747
00:41:22,522 --> 00:41:26,651
with the loss
of political support.
748
00:41:26,943 --> 00:41:29,362
But I just happen to believe
that the people
749
00:41:29,446 --> 00:41:31,448
who entrusted me
with this office
750
00:41:31,531 --> 00:41:38,330
might just like
to know all the facts.
751
00:41:38,413 --> 00:41:42,292
Even the ones
that no human mind
752
00:41:42,334 --> 00:41:44,252
today can explain.
753
00:41:46,379 --> 00:41:48,757
Call Dr. and Mrs. Scott
please.
754
00:41:55,972 --> 00:41:59,392
Mrs. Scott, will you
please be seated?
755
00:41:59,434 --> 00:42:02,020
Dr. Scott, would you
please take the stand?
756
00:42:20,413 --> 00:42:22,541
Doctor, I don't want
to tax your strength,
757
00:42:22,624 --> 00:42:24,376
so if you feel
you need a rest,
758
00:42:24,417 --> 00:42:27,504
let me know and we'll
hold up proceedings.
759
00:42:27,837 --> 00:42:31,633
How long have you
been confined to a rest home?
760
00:42:31,716 --> 00:42:33,093
A month.
761
00:42:33,134 --> 00:42:36,179
And what was the reason
for that confinement?
762
00:42:36,221 --> 00:42:38,473
The doctor said
that I was suffering
763
00:42:38,515 --> 00:42:40,767
complete exhaustion
764
00:42:40,809 --> 00:42:44,020
precipitated
by anxiety.
765
00:42:44,104 --> 00:42:47,023
Now, doctor, during
this period of time,
766
00:42:47,065 --> 00:42:49,526
did you ever suffer
from a lapse of memory
767
00:42:49,609 --> 00:42:52,404
or incoherence
or hallucinations
768
00:42:52,487 --> 00:42:55,365
or any other mental
aberrations of this type
769
00:42:55,407 --> 00:42:58,076
that might tend
to impair your judgment?
770
00:42:58,159 --> 00:42:59,995
No.
771
00:43:00,036 --> 00:43:01,079
Have you ever suffered
772
00:43:01,162 --> 00:43:03,039
from the conditions
I described?
773
00:43:03,081 --> 00:43:06,001
I have not.
774
00:43:06,042 --> 00:43:07,877
Now, doctor, as head
775
00:43:07,961 --> 00:43:11,256
of the Cypress Hill
research center,
776
00:43:11,339 --> 00:43:13,133
can you recall
your reaction
777
00:43:13,216 --> 00:43:15,302
when O.B.I.T. Was
first installed?
778
00:43:15,385 --> 00:43:17,846
I was unalterably
opposed to it.
779
00:43:17,887 --> 00:43:18,930
And did you notify
780
00:43:19,014 --> 00:43:20,348
the defense department
of this?
781
00:43:20,390 --> 00:43:21,558
Yes.
782
00:43:21,683 --> 00:43:23,476
And what did they do?
783
00:43:23,518 --> 00:43:25,645
Nothing.
784
00:43:25,687 --> 00:43:27,397
I got the view
that they thought
785
00:43:27,480 --> 00:43:29,399
that the machine was
highly successful
786
00:43:29,482 --> 00:43:33,486
in eliminating
undesirable elements.
787
00:43:33,737 --> 00:43:35,989
Who told you this?
788
00:43:39,451 --> 00:43:40,994
Mr. Byron Lomax.
789
00:43:44,539 --> 00:43:48,084
What were your feelings
towards Mr. Lomax?
790
00:43:48,168 --> 00:43:51,087
I considered him
highly intelligent.
791
00:43:51,338 --> 00:43:53,381
Very perceptive.
792
00:43:54,841 --> 00:43:56,926
Were your relations
cordial?
793
00:43:57,010 --> 00:43:59,346
No,
794
00:43:59,387 --> 00:44:01,848
but respectful.
795
00:44:01,931 --> 00:44:04,017
Till I found out
what was happening
796
00:44:04,059 --> 00:44:05,769
to the people
at the center.
797
00:44:05,852 --> 00:44:10,815
Friends. Colleagues.
798
00:44:10,857 --> 00:44:12,942
I couldn't bear
to look at the man.
799
00:44:13,026 --> 00:44:14,611
I hated what
he stood for.
800
00:44:14,653 --> 00:44:17,572
Did you continue
your efforts
801
00:44:17,656 --> 00:44:19,157
to have O.B.I.T. Removed?
802
00:44:21,826 --> 00:44:22,911
No.
803
00:44:22,994 --> 00:44:24,287
Why not?
804
00:44:24,371 --> 00:44:26,331
Well...
805
00:44:28,958 --> 00:44:30,460
I was having
what was becoming
806
00:44:30,502 --> 00:44:34,172
a daily argument
with Lomax over O.B.I.T.
807
00:44:37,008 --> 00:44:40,929
He deliberately clicked
on a familiar image
808
00:44:40,970 --> 00:44:43,223
in a bathing suit
809
00:44:43,264 --> 00:44:45,350
lying next
to a young officer.
810
00:44:47,977 --> 00:44:50,605
It was my wife Barbara.
811
00:44:50,689 --> 00:44:53,858
They were at the beach.
812
00:44:53,942 --> 00:44:55,110
It seemed to me
813
00:44:55,151 --> 00:44:59,030
that she was being
overly friendly to this man.
814
00:44:59,114 --> 00:45:00,115
But I realize, now,
815
00:45:00,156 --> 00:45:02,784
she's simply
gregarious by nature,
816
00:45:02,867 --> 00:45:05,036
loves laughter
and friendship
817
00:45:05,120 --> 00:45:07,747
and perhaps even
innocent flirtation,
818
00:45:07,831 --> 00:45:09,999
but at the time
I was convinced
819
00:45:10,041 --> 00:45:11,459
that it was more.
820
00:45:11,501 --> 00:45:14,421
Much more.
821
00:45:14,504 --> 00:45:17,924
And you questioned her
about it?
822
00:45:18,007 --> 00:45:21,094
Relentlessly.
823
00:45:21,136 --> 00:45:22,303
I made her
account to me
824
00:45:22,345 --> 00:45:23,972
for every move
that she made.
825
00:45:24,055 --> 00:45:27,350
I made life
miserable for her.
826
00:45:27,434 --> 00:45:29,644
I even watched her
without her knowing it
827
00:45:29,769 --> 00:45:30,979
on the machine...
828
00:45:31,062 --> 00:45:34,149
Her every gesture
and intonation...
829
00:45:34,190 --> 00:45:37,444
And I would throw it
up to her at night.
830
00:45:37,485 --> 00:45:39,404
I literally drove her
away from me.
831
00:45:39,487 --> 00:45:42,365
Then,
it finally happened.
832
00:45:42,449 --> 00:45:44,576
She was driven
to someone else.
833
00:45:44,659 --> 00:45:47,954
I could see that she was
serious about him,
834
00:45:47,996 --> 00:45:52,041
but I couldn't tell
who he was.
835
00:45:52,125 --> 00:45:53,293
I would sit in front
of the machine
836
00:45:53,334 --> 00:45:55,628
and tune in her image.
837
00:45:55,712 --> 00:45:57,130
I could see her
clear as crystal,
838
00:45:57,213 --> 00:45:59,632
but no matter what
I did,
839
00:45:59,674 --> 00:46:02,427
I couldn't
pick up his image.
840
00:46:02,510 --> 00:46:04,179
He was the one person
on the center
841
00:46:04,220 --> 00:46:06,681
whose image I couldn't
pick up on O.B.I.T.
842
00:46:06,723 --> 00:46:09,309
And you never found out
who this person was?
843
00:46:09,350 --> 00:46:10,685
I found out.
844
00:46:10,727 --> 00:46:12,562
How?
845
00:46:12,645 --> 00:46:14,397
Well, I discovered
who the one person was
846
00:46:14,481 --> 00:46:15,607
on the center
who never appeared
847
00:46:15,648 --> 00:46:16,649
on the screen.
848
00:46:16,733 --> 00:46:18,568
And I found out why.
849
00:46:18,651 --> 00:46:20,403
He had seen to it
that his wavelength was
850
00:46:20,445 --> 00:46:23,656
outside the operating
limits of O.B.I.T.
851
00:46:23,740 --> 00:46:26,493
So, it was impossible
for you to bring in
852
00:46:26,534 --> 00:46:27,619
this person's signal?
853
00:46:27,702 --> 00:46:30,955
I finally did,
accidentally,
854
00:46:30,997 --> 00:46:33,583
by violating the machine's
operating instructions.
855
00:46:33,666 --> 00:46:36,753
The O.B.I.T. Machine was
manned 24 hours a day
856
00:46:36,878 --> 00:46:39,380
by security officers.
857
00:46:39,464 --> 00:46:40,757
How were
you able to use it
858
00:46:40,840 --> 00:46:42,467
to follow
your wife's activities?
859
00:46:42,509 --> 00:46:44,260
I swore captain Harrison
to secrecy
860
00:46:44,344 --> 00:46:46,304
and then I told him
that I have been given
861
00:46:46,346 --> 00:46:48,431
special instructions
to keep certain individuals
862
00:46:48,515 --> 00:46:49,766
under my personal
surveillance.
863
00:46:49,891 --> 00:46:51,768
In other words,
you lied to him?
864
00:46:51,851 --> 00:46:53,353
I lied to him.
865
00:46:55,313 --> 00:46:56,773
Do you have
any idea how
866
00:46:56,815 --> 00:47:00,401
or why captain Harrison
was murdered?
867
00:47:00,485 --> 00:47:02,403
He saw something
on the machine
868
00:47:02,487 --> 00:47:04,447
he was not
supposed to see.
869
00:47:04,489 --> 00:47:06,074
And what was that?
870
00:47:08,076 --> 00:47:09,744
What I saw.
871
00:47:34,352 --> 00:47:36,271
Mr. Lomax...
872
00:47:36,312 --> 00:47:39,065
The machines
are everywhere!
873
00:47:40,984 --> 00:47:44,612
Oh, you'll find them all.
You're a zealous people!
874
00:47:44,654 --> 00:47:48,408
And you'll make a great show
of smashing a few of them,
875
00:47:48,491 --> 00:47:49,868
but for every one
you destroy,
876
00:47:49,951 --> 00:47:51,202
hundreds of others
will be built.
877
00:47:51,244 --> 00:47:54,831
And they'll demoralize you,
break your spirits,
878
00:47:54,873 --> 00:47:57,375
create such rips
and tensions
879
00:47:57,458 --> 00:47:58,418
in your society
880
00:47:58,501 --> 00:48:00,420
that no one will
be able to repair them!
881
00:48:00,503 --> 00:48:03,339
Oh, you're a savage...
882
00:48:03,381 --> 00:48:05,967
Despairing planet.
883
00:48:06,009 --> 00:48:10,179
And when we come
here to live,
884
00:48:10,221 --> 00:48:14,851
you friendless,
demoralized flotsam
885
00:48:14,934 --> 00:48:18,271
will fall without even
a single shot being fired.
886
00:48:18,313 --> 00:48:21,482
Senator, enjoy
the few years left you.
887
00:48:21,566 --> 00:48:23,484
There is no answer.
888
00:48:28,156 --> 00:48:29,991
You're all the same.
889
00:48:30,033 --> 00:48:32,994
Dark, persuasive.
You demand...
890
00:48:33,077 --> 00:48:35,330
Insist on knowing
every private thought
891
00:48:35,413 --> 00:48:37,415
and hunger of everyone.
892
00:48:37,457 --> 00:48:39,042
Your family's,
your neighbor's,
893
00:48:39,083 --> 00:48:42,837
everyone,
but yourselves.
894
00:49:46,442 --> 00:49:48,236
Agents
of the justice department
895
00:49:48,319 --> 00:49:50,655
are rounding up
the machines now,
896
00:49:50,697 --> 00:49:52,448
but these machines,
897
00:49:52,490 --> 00:49:54,409
these inventions
of another planet
898
00:49:54,492 --> 00:49:56,536
have been
cunningly conceived
899
00:49:56,619 --> 00:49:59,497
to play on our
most mortal weakness.
900
00:49:59,539 --> 00:50:02,333
In the last analysis,
dear friends,
901
00:50:02,417 --> 00:50:05,961
whether O.B.I.T. lives up
to its name or not
902
00:50:05,962 --> 00:50:08,506
will depend on you.
903
00:50:10,091 --> 00:50:12,677
We now return control
of your television set
904
00:50:12,719 --> 00:50:15,680
to you until next week
at this same time
905
00:50:15,763 --> 00:50:19,434
when the control voice
will take you to...
62153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.