All language subtitles for The.Elite.2001.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,892 --> 00:00:48,892 - Hold it, fellas. 2 00:00:48,892 --> 00:00:49,725 Hold up. 3 00:00:52,401 --> 00:00:54,130 Oh, good evening, Colonel. 4 00:00:54,130 --> 00:00:56,955 - Just picking up materials for the academy. 5 00:00:59,520 --> 00:01:01,900 - Sir, I don't see your name on the list. 6 00:01:01,900 --> 00:01:03,720 - It's a last minute request, son. 7 00:01:03,720 --> 00:01:06,118 General Smith signed off. 8 00:01:06,118 --> 00:01:06,951 - I don't mean to hold you up. 9 00:01:06,951 --> 00:01:08,280 But, I will need to call this in. 10 00:01:08,280 --> 00:01:09,750 Do you mind? 11 00:01:09,750 --> 00:01:11,449 - Yes, he minds. 12 00:01:22,570 --> 00:01:24,390 - Section patrol in 10 minutes. 13 00:01:51,555 --> 00:01:52,638 - Which room? 14 00:01:54,490 --> 00:01:55,323 Come on! 15 00:02:07,610 --> 00:02:09,020 Get to work. - Yes, sir. 16 00:02:14,180 --> 00:02:17,030 I have access to much better material. 17 00:02:17,030 --> 00:02:19,750 This is recycled junk is useless. 18 00:02:19,750 --> 00:02:20,900 - We'll see about that. 19 00:02:35,569 --> 00:02:38,486 Security they're early! 20 00:02:43,247 --> 00:02:44,830 - How do we get out? 21 00:02:44,830 --> 00:02:45,663 - I tried. 22 00:02:47,057 --> 00:02:48,710 - What are you saying? 23 00:02:48,710 --> 00:02:50,130 - Let me try something else. 24 00:03:14,019 --> 00:03:15,352 Come on. 25 00:03:19,840 --> 00:03:20,673 - You're insane. 26 00:03:20,673 --> 00:03:21,970 - Yes, I thought you knew. 27 00:03:31,482 --> 00:03:33,582 Move, go, go, go! 28 00:03:33,582 --> 00:03:34,603 Go, go, go! 29 00:03:34,603 --> 00:03:36,320 Hold it wait right there! 30 00:03:36,320 --> 00:03:37,540 - Drop your weapons now! 31 00:03:37,540 --> 00:03:39,730 - Put it down! - Put them down! 32 00:03:54,947 --> 00:03:56,768 - Move out, move out, let's go! 33 00:03:56,768 --> 00:03:57,601 Keep it moving. 34 00:04:57,900 --> 00:04:59,210 Bravo team to ground leader, 35 00:04:59,210 --> 00:05:02,833 I have visual contact on vehicle northbound 39er and 49er. 36 00:05:03,826 --> 00:05:06,430 Roger that, Bravo, we'll follow your lead. 37 00:05:25,609 --> 00:05:27,640 Ground leader they just lit up down here. 38 00:05:27,640 --> 00:05:29,043 Possible suicide mission. 39 00:05:36,614 --> 00:05:38,440 - I got a hell of a mess down here, fellas. 40 00:05:38,440 --> 00:05:39,683 No sign of survivors. 41 00:05:41,060 --> 00:05:44,560 Roger, Ground, we're closing in. 42 00:05:48,550 --> 00:05:50,730 - Don't look at me like that. 43 00:05:50,730 --> 00:05:51,563 You got what you want. 44 00:05:51,563 --> 00:05:53,934 Now give me what I want and we're done. 45 00:06:02,090 --> 00:06:03,950 - American greed will one day 46 00:06:03,950 --> 00:06:06,103 dismantle the rest of the world 47 00:06:07,530 --> 00:06:09,750 making them nothing more than slaves 48 00:06:10,610 --> 00:06:13,540 to their own self-righteous economy. 49 00:06:13,540 --> 00:06:14,713 - This isn't greed. 50 00:06:16,520 --> 00:06:18,190 It provides my family with a decent life. 51 00:06:18,190 --> 00:06:19,392 It's security. 52 00:06:20,530 --> 00:06:22,842 - This is security. 53 00:06:52,720 --> 00:06:54,470 13 years ago. 54 00:06:56,980 --> 00:06:58,830 - I'm standing here on Tigani Beach 55 00:06:58,830 --> 00:07:01,360 just south of Japan's Narita Airport 56 00:07:01,360 --> 00:07:04,153 in what can only be described as a disaster area. 57 00:07:05,600 --> 00:07:07,190 - Wall Street stumbles today 58 00:07:07,190 --> 00:07:09,760 as seven of the world's most powerful business leaders 59 00:07:09,760 --> 00:07:12,230 die tragically in this morning's plane crash off the coast. 60 00:07:12,230 --> 00:07:14,630 - That an explosion just after take off 61 00:07:14,630 --> 00:07:17,250 sent flight 770 out of control 62 00:07:17,250 --> 00:07:19,220 and into the Pacific Ocean. 63 00:07:19,220 --> 00:07:20,683 There were no survivors. 64 00:07:26,770 --> 00:07:29,910 NTSB officials along with Central Intelligence 65 00:07:29,910 --> 00:07:32,810 continue to search for the answer to the question: 66 00:07:32,810 --> 00:07:34,960 Was this the result of human error 67 00:07:34,960 --> 00:07:37,350 or the act of a terrorist? 68 00:07:37,350 --> 00:07:41,350 - Any survivors could still be targets, Mr. President. 69 00:07:41,350 --> 00:07:44,530 We need to protect them, to hide them. 70 00:07:44,530 --> 00:07:47,250 - They'll work for us, and only us. 71 00:07:47,250 --> 00:07:48,280 - Of course, sir. 72 00:07:52,363 --> 00:07:54,363 Go again. 73 00:07:56,154 --> 00:07:58,301 Hai. 74 00:07:58,301 --> 00:07:59,218 Huh! 75 00:08:02,587 --> 00:08:03,587 Hey! 76 00:08:57,810 --> 00:08:59,653 He's coming in alone. 77 00:09:00,810 --> 00:09:01,810 Copy that. 78 00:09:30,000 --> 00:09:30,863 - How you doin'? 79 00:09:42,940 --> 00:09:43,773 Jealous? 80 00:09:45,965 --> 00:09:46,965 Oh, careful. 81 00:09:48,350 --> 00:09:50,320 That's loaded, sweetie. 82 00:09:50,320 --> 00:09:51,153 - This way. 83 00:10:14,760 --> 00:10:15,903 - Hmm, hello there. 84 00:10:18,950 --> 00:10:21,473 I hope you don't find all this too pretentious. 85 00:10:23,600 --> 00:10:26,417 Business in town can draw attention I'd rather avoid. 86 00:10:26,417 --> 00:10:27,267 - Understandable. 87 00:10:29,400 --> 00:10:31,183 - Oh, yes, this is Miss Love. 88 00:10:32,470 --> 00:10:34,730 She's new to our stable here. 89 00:10:34,730 --> 00:10:38,513 I felt it was time she see just how I like to do business. 90 00:10:39,520 --> 00:10:41,070 - Is that it? 91 00:10:41,070 --> 00:10:41,903 - Yes. 92 00:10:44,080 --> 00:10:46,137 - Well, let's have a look. 93 00:10:55,776 --> 00:10:58,193 Can I get more light, please. 94 00:11:02,540 --> 00:11:03,373 Wow. 95 00:11:04,460 --> 00:11:05,293 Nicely done. 96 00:11:05,293 --> 00:11:06,730 - There're all there. 97 00:11:06,730 --> 00:11:10,090 Silos in Europe, the U.S., South America. 98 00:11:10,090 --> 00:11:12,013 All the codes you need for activation. 99 00:11:12,860 --> 00:11:13,860 - They warranty? 100 00:11:13,860 --> 00:11:16,648 - None, launch codes change all the time. 101 00:11:16,648 --> 00:11:18,640 My reputation should guarantee. 102 00:11:18,640 --> 00:11:21,020 That's why I get paid the big bucks. 103 00:11:21,020 --> 00:11:21,853 - Yes. 104 00:11:43,960 --> 00:11:44,793 - What's this? 105 00:11:45,923 --> 00:11:48,763 - That is the solution to a certain dilemma I'm having. 106 00:11:50,470 --> 00:11:53,890 I'm always looking for new connections in the underworld 107 00:11:53,890 --> 00:11:56,320 someone who knows their way around arms deals 108 00:11:56,320 --> 00:11:57,763 and military specs, 109 00:11:59,220 --> 00:12:02,773 which is why I couldn't resist Miss Love's qualifications. 110 00:12:04,190 --> 00:12:07,590 Yet, it was foolish of me to welcome someone 111 00:12:07,590 --> 00:12:10,243 whom I have never heard of before, very foolish. 112 00:12:11,770 --> 00:12:13,750 As it turns out, 113 00:12:13,750 --> 00:12:16,485 Miss Love is not all she claims to be. 114 00:12:18,660 --> 00:12:19,713 Isn't that right? 115 00:12:25,470 --> 00:12:28,560 - Look, I just came here for the money. 116 00:12:28,560 --> 00:12:31,000 Have your employee evaluations on somebody else's time. 117 00:12:31,000 --> 00:12:33,523 - But that won't solve my problem. 118 00:12:35,020 --> 00:12:37,990 You see, I've never heard of you either, 119 00:12:37,990 --> 00:12:39,040 and that troubles me. 120 00:12:40,036 --> 00:12:43,360 There's a reason I've never spent time behind bars. 121 00:12:43,360 --> 00:12:45,490 It's because I don't allow myself 122 00:12:45,490 --> 00:12:47,083 to fool victim to traps. 123 00:12:55,353 --> 00:12:56,270 So, 124 00:12:58,465 --> 00:13:00,900 I would like you to remove that pistol, 125 00:13:00,900 --> 00:13:03,713 and fire a shot through Miss Love's head. 126 00:13:06,073 --> 00:13:08,853 That will be hard to resist by a man of your reputation, 127 00:13:09,950 --> 00:13:12,653 presuming you are, in fact, who you claim to be. 128 00:13:16,090 --> 00:13:17,240 - This wasn't the deal. 129 00:13:18,630 --> 00:13:20,190 - Pick up the gun, 130 00:13:20,190 --> 00:13:21,673 or you don't have any deal. 131 00:13:25,078 --> 00:13:25,995 Pick it up! 132 00:13:30,250 --> 00:13:33,250 - I usually prefer to save target practice for the weekends. 133 00:13:34,840 --> 00:13:37,026 Guess, I'll have to make an exception. 134 00:13:51,270 --> 00:13:52,163 - How about that. 135 00:13:56,740 --> 00:13:58,290 You might be interested to know 136 00:13:59,352 --> 00:14:02,587 that I recently acquired one of these missiles. 137 00:14:02,587 --> 00:14:07,240 I think, you'll find it's new location quite disturbing. 138 00:14:25,769 --> 00:14:28,960 You have to think globally to succeed in business today. 139 00:14:28,960 --> 00:14:32,700 Thanks to you guys the next world power ignoring my demands 140 00:14:32,700 --> 00:14:35,990 becomes an instant target for the militia. 141 00:14:35,990 --> 00:14:37,630 - Satellites online, Mr. Nayo. 142 00:14:37,630 --> 00:14:38,580 - Ah, that's great. 143 00:14:48,363 --> 00:14:51,030 Well, thank you whoever you are. 144 00:14:52,720 --> 00:14:55,470 Perhaps I could grant you a last request. 145 00:14:55,470 --> 00:14:56,930 - Got a hacksaw? 146 00:14:56,930 --> 00:14:57,763 - Hmm. 147 00:14:59,420 --> 00:15:00,320 Enjoy your flight. 148 00:15:01,770 --> 00:15:03,730 - You gave him real launch codes. 149 00:15:03,730 --> 00:15:05,680 - If I gave him fakes and he checked, we'd be dead. 150 00:15:05,680 --> 00:15:08,960 - Oh, I see you plan on living through this. 151 00:15:08,960 --> 00:15:09,924 - Could be worse. 152 00:15:15,265 --> 00:15:16,098 See. 153 00:15:30,323 --> 00:15:31,906 - Come on let's go! 154 00:16:06,055 --> 00:16:07,305 Go, go, go, go! 155 00:16:31,418 --> 00:16:35,111 The car, hit the goddamn car. 156 00:17:12,277 --> 00:17:14,360 - That's never a good sign. 157 00:17:14,360 --> 00:17:15,780 - What else you got in here? 158 00:17:15,780 --> 00:17:17,220 - If we don't get to the codes in time, 159 00:17:17,220 --> 00:17:18,950 can you turn this thing off? 160 00:17:18,950 --> 00:17:20,813 - Turn offs, his department. 161 00:17:22,380 --> 00:17:23,950 - We can handle it. 162 00:17:23,950 --> 00:17:25,200 Come on let go. 163 00:17:27,700 --> 00:17:29,270 - That's our getaway! 164 00:17:29,270 --> 00:17:30,913 - Yeah, you push, I'll steer. 165 00:17:44,317 --> 00:17:45,232 - Cover me. 166 00:17:45,232 --> 00:17:46,149 - I got ya. 167 00:17:52,718 --> 00:17:54,301 - Come on, come on! 168 00:18:33,920 --> 00:18:35,350 He's tagged, right? 169 00:18:35,350 --> 00:18:36,550 - Yeah, in the cheesecake. 170 00:18:36,550 --> 00:18:38,400 - You fed him the tracking cap. 171 00:18:38,400 --> 00:18:40,820 Next time you cook me dinner remind me to skip dessert. 172 00:18:40,820 --> 00:18:42,440 I've never cooked you dinner. 173 00:18:42,440 --> 00:18:43,886 - Yeah, but you wanted to. 174 00:18:43,886 --> 00:18:45,670 - Can we just get the codes, please. 175 00:18:45,670 --> 00:18:47,027 - Girl's in denial. 176 00:19:21,390 --> 00:19:23,253 He's close, Joel, can you step on it? 177 00:19:23,253 --> 00:19:25,400 I've got it floored, Lena, we're too heavy. 178 00:19:25,400 --> 00:19:27,250 This stupid plow probably ways a ton. 179 00:19:29,714 --> 00:19:30,547 - Plow. 180 00:19:33,170 --> 00:19:35,670 - No, no, no, no, no! 181 00:19:41,909 --> 00:19:43,659 Look out! - Shit. 182 00:19:46,919 --> 00:19:47,752 - Sorry. 183 00:19:50,821 --> 00:19:52,049 - You're losing 'em. 184 00:19:52,049 --> 00:19:53,005 Go right! 185 00:19:53,005 --> 00:19:53,838 Go right! 186 00:20:01,227 --> 00:20:02,450 - What's that? 187 00:20:02,450 --> 00:20:04,150 - Someone's in the command module. 188 00:20:28,260 --> 00:20:30,774 - Shit, come on, move! 189 00:20:39,537 --> 00:20:40,486 Loose those, idiots! 190 00:20:40,486 --> 00:20:41,903 Come on move now! 191 00:20:45,214 --> 00:20:47,714 They're getting away! 192 00:21:10,393 --> 00:21:12,170 - You can barely steer, Joel. 193 00:21:12,170 --> 00:21:13,020 Stay on the road. 194 00:21:16,450 --> 00:21:17,613 - Hey, could be worse. 195 00:21:25,963 --> 00:21:27,047 - I wish you'd stop saying that. 196 00:21:33,224 --> 00:21:34,902 - Oh. 197 00:21:34,902 --> 00:21:37,235 Whoa, ho, ho, look at those. 198 00:21:43,536 --> 00:21:46,180 Oh, shit he's going through the town. 199 00:21:55,442 --> 00:21:57,955 - Move, move, move, move, move! 200 00:22:17,341 --> 00:22:19,091 - Get out of the way! 201 00:22:20,456 --> 00:22:21,289 - Shit. 202 00:22:24,931 --> 00:22:26,264 Asshole! 203 00:22:36,490 --> 00:22:37,490 - Lose those idiots! 204 00:22:49,157 --> 00:22:50,324 - Jesus! 205 00:23:01,902 --> 00:23:06,902 - Lose them. 206 00:23:12,130 --> 00:23:17,130 Good. 207 00:23:17,231 --> 00:23:18,670 - Uh. 208 00:23:18,670 --> 00:23:19,636 - Let me guess. 209 00:23:19,636 --> 00:23:22,570 - Uh, these brakes aren't feeling so good. 210 00:23:42,645 --> 00:23:44,145 Oh, shit! 211 00:24:00,800 --> 00:24:02,393 They might still be alive. 212 00:24:21,823 --> 00:24:23,720 - There's no rush really. 213 00:24:23,720 --> 00:24:25,109 - The codes. 214 00:24:31,290 --> 00:24:32,450 You close over there? 215 00:24:32,450 --> 00:24:33,693 - No, why? 216 00:24:34,800 --> 00:24:35,683 - We're toast. 217 00:24:41,330 --> 00:24:43,860 - I'm gonna need to see your license and registration 218 00:24:43,860 --> 00:24:46,803 and what's in the caboose? 219 00:24:50,830 --> 00:24:51,663 - Got it! 220 00:25:04,204 --> 00:25:07,364 The last digit's burned off. 221 00:25:27,150 --> 00:25:27,983 - What'd you do? 222 00:25:39,020 --> 00:25:40,710 - I trust everyone here heard about 223 00:25:40,710 --> 00:25:43,130 the Bishop munitions theft in Utah. 224 00:25:43,130 --> 00:25:46,560 The space stores a fairly eclectic supply of hardware. 225 00:25:46,560 --> 00:25:47,603 We'd like it back. 226 00:25:48,810 --> 00:25:51,540 In your files you'll find a manifest of missing items. 227 00:25:51,540 --> 00:25:52,460 I'd like you to feed it to your 228 00:25:52,460 --> 00:25:54,670 underground sources right away. 229 00:25:54,670 --> 00:25:56,520 Yesterday I received a phone call from the 230 00:25:56,520 --> 00:25:59,263 Dimina Humanitarian Committee in Southern Cambodia. 231 00:26:00,200 --> 00:26:01,100 Next slide please. 232 00:26:02,270 --> 00:26:04,223 This field was next on their list. 233 00:26:05,120 --> 00:26:07,210 As you can see, gentlemen, we have a gopher, 234 00:26:07,210 --> 00:26:10,670 and the gopher walked off with the contents of those mines. 235 00:26:10,670 --> 00:26:13,630 Unfortunately, those contents were not ordinary stock. 236 00:26:13,630 --> 00:26:15,960 It seems that it is now common practice in Cambodia 237 00:26:15,960 --> 00:26:18,710 to lace the charge with dioxide. 238 00:26:18,710 --> 00:26:22,240 In case anyone here doesn't know what dioxide is. 239 00:26:22,240 --> 00:26:25,290 It is a chemical 20 times more lethal than cyanide. 240 00:26:25,290 --> 00:26:26,640 Considering the dose that would come 241 00:26:26,640 --> 00:26:28,680 from a field of that size, 242 00:26:28,680 --> 00:26:30,430 I would say we have our hands full. 243 00:26:31,650 --> 00:26:33,050 I want everyone in this room 244 00:26:34,794 --> 00:26:36,463 to make this their top priority. 245 00:26:38,410 --> 00:26:40,177 I want this juice found fast. 246 00:26:40,177 --> 00:26:43,510 I want the culprits ass bounced into prison. 247 00:26:43,510 --> 00:26:45,120 Is everyone clear? 248 00:26:45,120 --> 00:26:45,953 Yes. 249 00:26:45,953 --> 00:26:47,140 - Are there any questions? 250 00:26:48,530 --> 00:26:50,380 Thank you, gentlemen, your dismissed. 251 00:26:52,120 --> 00:26:52,953 Colonel McKay. 252 00:26:53,884 --> 00:26:55,423 Would you mind staying a moment, please? 253 00:27:08,020 --> 00:27:09,670 Leonard Nayo turned up yesterday. 254 00:27:13,230 --> 00:27:14,173 Flame broiled. 255 00:27:15,250 --> 00:27:16,760 Apparently, he ran into some car trouble 256 00:27:16,760 --> 00:27:18,830 in the Austrian mountains. 257 00:27:18,830 --> 00:27:20,323 Care to add anything to that? 258 00:27:22,490 --> 00:27:23,323 - No, sir. 259 00:27:25,460 --> 00:27:27,993 - When you came to us after the accident, McKay, 260 00:27:29,700 --> 00:27:30,913 we made an agreement. 261 00:27:32,100 --> 00:27:34,220 Central allowed you to raise those kids, 262 00:27:34,220 --> 00:27:35,980 train them under our protection in an effort 263 00:27:35,980 --> 00:27:38,090 to create a covert alternative when needed. 264 00:27:38,090 --> 00:27:39,930 You got the most sophisticated hardware, 265 00:27:39,930 --> 00:27:41,970 confidential access, 266 00:27:41,970 --> 00:27:43,890 complete absence of any red tape. 267 00:27:43,890 --> 00:27:46,393 In return, we got names, photos, 268 00:27:47,500 --> 00:27:50,400 and all the hard intelligence necessary to prosecute. 269 00:27:50,400 --> 00:27:51,520 - That agreement stands. 270 00:27:51,520 --> 00:27:53,520 - Not when dead bodies start turning up. 271 00:27:55,410 --> 00:27:56,533 - Accidents happen. 272 00:27:58,740 --> 00:28:00,230 - Come on, McKay. 273 00:28:00,230 --> 00:28:02,933 Moral boundaries are being crossed here, and you know it. 274 00:28:07,924 --> 00:28:10,670 Now I don't wanna lose the assistance of your team, 275 00:28:10,670 --> 00:28:12,600 but I will not have them exacting revenge 276 00:28:12,600 --> 00:28:15,480 on every horrible bastard they happen to cross. 277 00:28:15,480 --> 00:28:17,400 If there's an investigation, 278 00:28:17,400 --> 00:28:20,330 I think, we both know the President will be implicated. 279 00:28:20,330 --> 00:28:21,550 I understand that they're victims, 280 00:28:21,550 --> 00:28:24,200 and that's the main reason why I've supported them. 281 00:28:24,200 --> 00:28:27,490 But, you need to make something perfectly clear to them. 282 00:28:27,490 --> 00:28:30,030 They are not, I repeat not, 283 00:28:30,030 --> 00:28:31,263 the final solution. 284 00:28:34,780 --> 00:28:35,613 - I will. 285 00:28:40,090 --> 00:28:43,396 - Good, now that, that is out of the way, 286 00:28:43,396 --> 00:28:45,420 I wanna talk to you about having your team come in 287 00:28:45,420 --> 00:28:47,884 on some of these more critical matters. 288 00:28:53,470 --> 00:28:54,570 We could use the help. 289 00:28:59,850 --> 00:29:00,683 - I'm listening. 290 00:29:41,920 --> 00:29:44,130 It's a routine babysitting job, McKay. 291 00:29:44,130 --> 00:29:46,290 Bunch of high profile types heading to Japan 292 00:29:46,290 --> 00:29:48,250 for some economic summit. 293 00:29:48,250 --> 00:29:49,810 They requested our best protection. 294 00:29:49,810 --> 00:29:50,803 I'm assigning you. 295 00:29:52,090 --> 00:29:54,430 Look, just keep your eyes open, 296 00:29:54,430 --> 00:29:57,350 and keep 'em safe, understand? 297 00:29:57,350 --> 00:29:59,180 - Yes, sir, Mr. President. 298 00:30:05,770 --> 00:30:09,490 Good morning, I trust you're all well and rested. 299 00:30:09,490 --> 00:30:10,980 You've seen the material before you, 300 00:30:10,980 --> 00:30:12,063 so let's get to it. 301 00:30:12,940 --> 00:30:15,750 I'd like to focus on these missing land mines, 302 00:30:15,750 --> 00:30:17,670 assuming someone is out to transfer 303 00:30:17,670 --> 00:30:20,250 the dioxide into something else. 304 00:30:20,250 --> 00:30:22,850 Considering the hardware stolen from Bishop, 305 00:30:22,850 --> 00:30:25,090 that threat becomes very real. 306 00:30:25,090 --> 00:30:26,300 There's no evidence, however, 307 00:30:26,300 --> 00:30:28,900 linking these two so find some. 308 00:30:28,900 --> 00:30:31,980 Central has granted us full access to both CIA 309 00:30:31,980 --> 00:30:34,650 and Secret Service profiles. 310 00:30:34,650 --> 00:30:36,800 The clock prevents any type of in depth study, 311 00:30:36,800 --> 00:30:39,530 so your best leads are gonna come from field work, 312 00:30:39,530 --> 00:30:41,460 locations, names. 313 00:30:41,460 --> 00:30:43,200 I'll expect an immediate update 314 00:30:43,200 --> 00:30:45,320 the moment you think you're warm. 315 00:30:45,320 --> 00:30:46,980 Then I'll supply support, 316 00:30:46,980 --> 00:30:48,430 and we'll take it from there. 317 00:30:49,760 --> 00:30:54,233 Before I go, I've been asked to pass on a message. 318 00:30:55,920 --> 00:30:58,730 Our objective is counter-terrorism. 319 00:30:58,730 --> 00:31:00,413 We are not mercenaries. 320 00:31:01,610 --> 00:31:04,050 No more Leonard Nayos. 321 00:31:04,050 --> 00:31:06,343 You're pissing off Washington, understood? 322 00:31:07,260 --> 00:31:09,450 Yes, sir. 323 00:31:09,450 --> 00:31:10,950 - One more thing. 324 00:31:10,950 --> 00:31:13,670 Colonel Tate has been called away on mandatory duty. 325 00:31:13,670 --> 00:31:16,970 His duty Rachel will be your pilot until he returns. 326 00:31:16,970 --> 00:31:18,440 Make her feel at home. 327 00:31:18,440 --> 00:31:19,583 - By all means. 328 00:31:21,220 --> 00:31:22,053 - Hmm. 329 00:31:24,210 --> 00:31:25,733 - As always do your best. 330 00:31:27,210 --> 00:31:28,243 Come back alive. 331 00:31:32,200 --> 00:31:33,660 - Next time that guy comes on, 332 00:31:33,660 --> 00:31:36,050 somebody change the channel, all right. 333 00:31:36,050 --> 00:31:38,164 - He meant it this time. 334 00:31:38,164 --> 00:31:40,650 I think, McKay is sick of hearing ultimatums. 335 00:31:40,650 --> 00:31:42,730 - And I'm sick of hearing threats. 336 00:31:42,730 --> 00:31:44,400 What do they think we do sit around throwing darts 337 00:31:44,400 --> 00:31:46,100 at a list of people we're gonna eliminate. 338 00:31:46,100 --> 00:31:48,190 They should be happy we're on their side. 339 00:31:48,190 --> 00:31:50,490 - Alright, let's not get ugly. 340 00:31:50,490 --> 00:31:52,070 We've been through this. 341 00:31:52,070 --> 00:31:55,020 McKay's the only person we take orders from 342 00:31:55,020 --> 00:31:56,870 same goes from threats. 343 00:31:56,870 --> 00:31:59,020 - About that homework, any leads? 344 00:31:59,020 --> 00:32:02,150 - Nothing solid, I stuck with Eastern groups mostly. 345 00:32:02,150 --> 00:32:06,360 South Korea, Hong Kong, called a few contacts nothing hit. 346 00:32:06,360 --> 00:32:08,720 I also did a manpower breakdown. 347 00:32:08,720 --> 00:32:10,750 You know, with the time span in relation to the location 348 00:32:10,750 --> 00:32:12,550 of each theft, you can eliminate a few groups 349 00:32:12,550 --> 00:32:14,380 who couldn't have physically pulled it off. 350 00:32:14,380 --> 00:32:15,730 - You're scaring me, bro. 351 00:32:15,730 --> 00:32:17,110 - You got a better idea? 352 00:32:17,110 --> 00:32:18,680 - Yeah, maybe. 353 00:32:18,680 --> 00:32:21,320 I'm looking at this manifest of missing items, 354 00:32:21,320 --> 00:32:22,810 and there's a mistake there's a picture here 355 00:32:22,810 --> 00:32:24,913 that's supposed to be 12 Hawk missiles. 356 00:32:26,995 --> 00:32:28,810 The missiles pictured there have eight tail fins. 357 00:32:28,810 --> 00:32:30,360 Hawks can only have six. 358 00:32:30,360 --> 00:32:31,750 - So what are they? 359 00:32:31,750 --> 00:32:32,583 - Harpoons. 360 00:32:35,350 --> 00:32:37,345 Details I tell ya it's a curse. 361 00:32:37,345 --> 00:32:40,890 - You know, harpoons are only used on battleships. 362 00:32:40,890 --> 00:32:42,520 - Is anyone missing one of those? 363 00:32:42,520 --> 00:32:46,330 - Short range, surface to air defense missiles, lovely. 364 00:32:46,330 --> 00:32:48,763 - There are mothball fleets all over the world. 365 00:32:49,860 --> 00:32:52,380 Dozens of battleships just sitting around 366 00:32:52,380 --> 00:32:53,820 that's where I'd start. 367 00:32:53,820 --> 00:32:55,800 - Yeah, but how many of those can launch harpoons? 368 00:32:55,800 --> 00:32:58,550 - Well, this shows a navel graveyard in Argentina with one 369 00:32:58,550 --> 00:33:00,620 and one on the Black Sea that's closer. 370 00:33:00,620 --> 00:33:01,760 - Black Sea? 371 00:33:01,760 --> 00:33:02,640 - Surf. 372 00:33:02,640 --> 00:33:04,840 - I, uh, think you'll be disappointed. 373 00:33:04,840 --> 00:33:07,310 Besides how about we find the harpoons first, 374 00:33:07,310 --> 00:33:08,503 stop a catastrophe. 375 00:33:11,560 --> 00:33:13,460 - You know, Ashe works over there now. 376 00:33:14,610 --> 00:33:18,240 Maybe I should stop by, catch up on old times. 377 00:33:18,240 --> 00:33:19,203 - Well bring mice. 378 00:33:20,570 --> 00:33:22,800 Snakes like mice. 379 00:33:44,763 --> 00:33:46,950 - Few in the high-tech world of computer gaming 380 00:33:46,950 --> 00:33:49,380 can match the success of my next guest. 381 00:33:49,380 --> 00:33:53,270 Demanding, unscrupulous in his quest for supremacy, 382 00:33:53,270 --> 00:33:54,810 and some might even say spoiled 383 00:33:54,810 --> 00:33:57,180 by his meteoric rise to the top, 384 00:33:57,180 --> 00:33:59,860 please welcome Tanner Gold. 385 00:33:59,860 --> 00:34:01,910 Wow, thank you. 386 00:34:01,910 --> 00:34:03,230 - Tanner, how do you explain 387 00:34:03,230 --> 00:34:05,790 the incredible success of your games? 388 00:34:05,790 --> 00:34:10,790 - Well, games, I think, are a validation of humanity. 389 00:34:10,986 --> 00:34:13,610 They challenge your mind, your physical endurance. 390 00:34:13,610 --> 00:34:17,160 They force you to trust in yourself and in others. 391 00:34:17,160 --> 00:34:19,620 They allow us to have experiences 392 00:34:19,620 --> 00:34:21,600 that most likely we could never have. 393 00:34:21,600 --> 00:34:24,400 - For example, most of us could never 394 00:34:24,400 --> 00:34:27,300 triumphantly command a battleship through enemy waters, 395 00:34:27,300 --> 00:34:31,060 and yet with your latest creation, Fleet Command, 396 00:34:31,060 --> 00:34:32,570 that wish comes true. 397 00:34:32,570 --> 00:34:33,890 - Exactly. 398 00:34:33,890 --> 00:34:35,898 Although with the time I spent designing this game 399 00:34:35,898 --> 00:34:38,640 I think, I could command a battleship. 400 00:34:38,640 --> 00:34:40,050 It gets that specific. 401 00:34:40,050 --> 00:34:43,190 - Oh, yeah, my games are insanely realistic. 402 00:34:43,190 --> 00:34:46,810 That's what the players most, a real experience. 403 00:34:46,810 --> 00:34:48,360 - Well, they will indeed be excited 404 00:34:48,360 --> 00:34:50,290 when they find out that the actual battleship 405 00:34:50,290 --> 00:34:52,330 that you used to design this game 406 00:34:52,330 --> 00:34:54,200 will be on display this week 407 00:34:54,200 --> 00:34:56,770 when Fleet Command makes its world premier 408 00:34:56,770 --> 00:34:59,980 at the International Comdex Convention in Athens. 409 00:34:59,980 --> 00:35:01,751 - Well, we got to get it there first. 410 00:35:01,751 --> 00:35:03,080 Once we get it there. 411 00:35:03,080 --> 00:35:05,250 Now this is an event that hundreds 412 00:35:05,250 --> 00:35:07,370 of thousands of people will be attending. 413 00:35:07,370 --> 00:35:09,140 It's one I don't think you'll wanna miss. 414 00:35:09,140 --> 00:35:10,960 Now we'll be right back with more of our 415 00:35:10,960 --> 00:35:13,310 conversation with Tanner Gold in just a moment. 416 00:35:16,595 --> 00:35:17,623 Jack. 417 00:35:20,850 --> 00:35:23,310 You know, when I said I wanted to have dinner, 418 00:35:23,310 --> 00:35:26,807 I was hoping that included dinner conversation as well. 419 00:35:28,319 --> 00:35:30,700 Sorry, I'm being a jerk, huh? 420 00:35:30,700 --> 00:35:31,533 - Oh. 421 00:35:32,891 --> 00:35:33,724 Hi. 422 00:35:35,455 --> 00:35:36,950 Thank you. 423 00:35:36,950 --> 00:35:38,294 It's fine. 424 00:35:39,610 --> 00:35:40,743 Oh, excuse me. 425 00:36:14,170 --> 00:36:16,090 - I'm sure you know a lot about this ship, Mr. Gold, 426 00:36:16,090 --> 00:36:18,523 but keep in mind she's not dressed for battle. 427 00:36:19,530 --> 00:36:21,663 So try to avoid any hostile forces. 428 00:36:22,736 --> 00:36:23,823 - Hostile forces. 429 00:36:25,590 --> 00:36:27,823 Oh, this must be Captain Stevens. 430 00:36:35,260 --> 00:36:37,033 - Captain Rook Hall. 431 00:36:37,033 --> 00:36:38,343 - Uh, Tanner Gold. 432 00:36:39,790 --> 00:36:42,100 - I'm afraid Captain Stevens 433 00:36:42,100 --> 00:36:43,800 had a reaction to some medication. 434 00:36:44,710 --> 00:36:45,850 I'll be taking this place. 435 00:36:45,850 --> 00:36:48,010 - Oh, that's too bad. 436 00:36:48,010 --> 00:36:50,810 I was looking forward to meeting Captain Stevens. 437 00:36:50,810 --> 00:36:52,220 - Is this her? 438 00:36:52,220 --> 00:36:53,053 - Yes, sir. 439 00:36:54,430 --> 00:36:55,810 Seen better days, of course. 440 00:36:55,810 --> 00:36:58,560 But for this sort of show-and-tell type stuff, 441 00:36:58,560 --> 00:37:00,248 she'll get the job done. 442 00:37:00,248 --> 00:37:01,081 - Good. 443 00:37:16,310 --> 00:37:17,810 Verify coordinates right away. 444 00:37:26,203 --> 00:37:27,732 So what do you think? 445 00:37:27,732 --> 00:37:30,100 - Oh, I think, my fans are gonna get 446 00:37:30,100 --> 00:37:31,373 a big kick out of this. 447 00:37:32,760 --> 00:37:33,863 My games are my life. 448 00:37:37,450 --> 00:37:39,090 - You wanna take us out of here? 449 00:37:40,210 --> 00:37:41,840 - No, I. 450 00:37:41,840 --> 00:37:42,833 - You know how. 451 00:37:44,490 --> 00:37:45,453 - Right, yeah. 452 00:37:47,050 --> 00:37:47,883 This is cool. 453 00:37:54,067 --> 00:37:54,931 - Engine room. 454 00:37:54,931 --> 00:37:55,843 - Slow ahead. 455 00:37:55,843 --> 00:37:57,325 - Aye, sir, slow ahead. 456 00:37:57,325 --> 00:37:58,242 Slow ahead! 457 00:38:37,072 --> 00:38:39,030 Off to save the world again? 458 00:38:39,030 --> 00:38:40,426 - Yes. 459 00:38:40,426 --> 00:38:41,890 - You know, I am beginning to think there is 460 00:38:41,890 --> 00:38:44,270 a red cape underneath that uniform of yours. 461 00:38:44,270 --> 00:38:46,150 - Oh, well, maybe. 462 00:38:46,150 --> 00:38:47,890 Although, I have stopped leaping 463 00:38:47,890 --> 00:38:50,170 tall buildings in a single bound. 464 00:38:50,170 --> 00:38:53,380 - Yes, but are you still faster than a speeding bullet? 465 00:38:53,380 --> 00:38:55,218 - Depends on what you have in mind. 466 00:38:57,450 --> 00:38:58,910 - Here's the material for tomorrow. 467 00:38:58,910 --> 00:39:00,410 I know you hate interviews, 468 00:39:00,410 --> 00:39:02,020 but this one's important. 469 00:39:02,020 --> 00:39:03,123 So, don't let me down. 470 00:39:04,780 --> 00:39:07,122 I'll fax you the flight information. 471 00:39:17,120 --> 00:39:18,470 - Washington just granted clearance, 472 00:39:18,470 --> 00:39:20,620 so let's take a look at the inventory. 473 00:39:20,620 --> 00:39:22,950 Hasn't changed much in the past few years. 474 00:39:22,950 --> 00:39:26,143 A couple of ships moved up from South Africa a while back. 475 00:39:27,430 --> 00:39:30,343 Of course, we had an old ship leave here yesterday. 476 00:39:32,080 --> 00:39:33,830 This wealthy fellow called in a favor 477 00:39:33,830 --> 00:39:36,280 he had coming from your defense department. 478 00:39:36,280 --> 00:39:38,580 They supplied full clearance for the move. 479 00:39:38,580 --> 00:39:41,730 Should be docking in Athens sometime today. 480 00:39:41,730 --> 00:39:43,030 - Where'd the crew come from? 481 00:39:43,030 --> 00:39:45,340 - Navy, stationed here. 482 00:39:45,340 --> 00:39:47,750 But the captain was flown in from the States. 483 00:39:47,750 --> 00:39:49,650 Stayed at the hotel just down the way. 484 00:39:50,780 --> 00:39:52,210 Any weapons onboard? 485 00:39:52,210 --> 00:39:55,260 - On the Exeter, no nothing, a few small arms, 486 00:39:55,260 --> 00:39:56,780 but she's still a bucket of bolts. 487 00:39:56,780 --> 00:39:58,530 I don't even think the stove works. 488 00:39:58,530 --> 00:40:00,280 Why, is there a problem? 489 00:40:00,280 --> 00:40:02,830 - Uh, can we make copies of these? 490 00:40:02,830 --> 00:40:03,663 - Yeah, sure. 491 00:40:05,630 --> 00:40:07,280 - Where'd you say that hotel was? 492 00:40:13,200 --> 00:40:14,050 - Whale watching. 493 00:40:15,783 --> 00:40:17,483 You probably wanna look behind us. 494 00:40:18,490 --> 00:40:19,860 When I was designing Fleet Command, 495 00:40:19,860 --> 00:40:23,680 I learned that whales and dolphins use boats like this, 496 00:40:23,680 --> 00:40:27,050 like tour guides, seriously, sharks too. 497 00:40:27,050 --> 00:40:29,420 Ah, that's all on the 64-bit version. 498 00:40:29,420 --> 00:40:30,420 I'll get you a copy. 499 00:40:36,418 --> 00:40:38,280 Now what are these monkeys doing. 500 00:40:38,280 --> 00:40:41,370 Probably filming a beer commercial or something. 501 00:40:41,370 --> 00:40:43,860 Report their asses to the Coast Guard. 502 00:40:43,860 --> 00:40:45,310 Athens Port Harbor this is... 503 00:40:47,790 --> 00:40:49,630 They're not supposed to be here. 504 00:41:07,464 --> 00:41:10,302 - Hit the brakes. 505 00:41:10,302 --> 00:41:11,135 Now. 506 00:42:40,899 --> 00:42:42,316 - Come on get up. 507 00:42:57,583 --> 00:42:58,772 - Go, go, go. 508 00:42:58,772 --> 00:43:01,639 Starboard side clear, awaiting orders. 509 00:43:05,495 --> 00:43:07,662 - On the deck now! - Move. 510 00:43:08,814 --> 00:43:10,865 - Don't move! - Keep quiet. 511 00:43:10,865 --> 00:43:15,032 Keep your hands behind your head now. 512 00:43:51,093 --> 00:43:52,389 Clear this area over here. 513 00:43:52,389 --> 00:43:54,540 Yes, sir. 514 00:43:54,540 --> 00:43:56,350 - You must be Tanner Gold. 515 00:43:56,350 --> 00:43:57,920 I enjoy your video games. 516 00:43:57,920 --> 00:43:59,350 They're inspiring. 517 00:43:59,350 --> 00:44:00,650 - What do you think you're doing. 518 00:44:00,650 --> 00:44:01,700 Keep your eyes open. 519 00:44:01,700 --> 00:44:04,750 - I'll be borrowing this ship for a few hours, Mr. Gold. 520 00:44:04,750 --> 00:44:06,490 But don't you worry you'll have it back 521 00:44:06,490 --> 00:44:08,124 in time for your big entrance, 522 00:44:08,124 --> 00:44:09,774 and it's gonna be spectacular. 523 00:44:12,700 --> 00:44:15,690 But, first, I have to cure it of its impotence. 524 00:44:15,690 --> 00:44:18,290 Rock, take him back to the bridge and get us moving. 525 00:44:23,141 --> 00:44:24,224 Dear Brother, 526 00:44:25,880 --> 00:44:28,053 and you said this would be the hard part. 527 00:44:30,320 --> 00:44:31,760 How long do you need? 528 00:44:31,760 --> 00:44:32,910 - A few hours. - Okay. 529 00:44:44,230 --> 00:44:45,680 - Full speed ahead, Game Boy. 530 00:45:02,380 --> 00:45:03,213 - Gentlemen. 531 00:45:04,710 --> 00:45:06,980 Whatever strategies are racing through 532 00:45:06,980 --> 00:45:09,393 your simple minds right now forget them. 533 00:45:10,390 --> 00:45:12,453 Resist our orders and you'll be killed. 534 00:45:13,820 --> 00:45:16,343 I don't tolerate adversity too well. 535 00:45:17,780 --> 00:45:19,680 Consider that fair warning. 536 00:45:30,439 --> 00:45:31,689 Like clockwork. 537 00:46:34,937 --> 00:46:36,988 - What do you want? 538 00:46:43,415 --> 00:46:44,248 Upstairs. 539 00:47:05,830 --> 00:47:07,560 - You can have the thing back, Adrian. 540 00:47:07,560 --> 00:47:09,463 I don't know how to fly a helicopter. 541 00:47:10,900 --> 00:47:12,590 I need collateral I can use 542 00:47:12,590 --> 00:47:14,950 like a house or a casino. 543 00:47:14,950 --> 00:47:17,610 You've got plenty of those, don't you? 544 00:47:17,610 --> 00:47:19,300 I'm gonna give you till next week 545 00:47:19,300 --> 00:47:20,410 to come up with something 546 00:47:20,410 --> 00:47:22,070 or I'm gonna sell your gun ship 547 00:47:22,070 --> 00:47:23,530 to your little Mexican friend. 548 00:47:23,530 --> 00:47:25,280 Now how would you like that? - Now I'll tell you something! 549 00:47:25,280 --> 00:47:27,240 It's a six million dollars a unit. 550 00:47:27,240 --> 00:47:29,470 - No, I didn't think so. 551 00:47:29,470 --> 00:47:30,962 Talk to ya. 552 00:47:35,370 --> 00:47:37,013 Well, well, well. 553 00:47:40,250 --> 00:47:41,083 Look at you. 554 00:47:41,990 --> 00:47:43,958 Pretty fly for a white guy. 555 00:47:43,958 --> 00:47:45,878 - How you been, Ashe? 556 00:47:45,878 --> 00:47:46,711 - Hmm. 557 00:47:50,841 --> 00:47:52,993 Thought our deal was no more outlaws. 558 00:47:53,894 --> 00:47:56,810 - Uh-uh, just tying up a few loose ends. 559 00:47:56,810 --> 00:47:58,423 This is last year's business. 560 00:47:59,330 --> 00:48:02,073 I'm legit now, I promise. 561 00:48:05,840 --> 00:48:08,760 You still wearing diapers, or can I make you a drink? 562 00:48:08,760 --> 00:48:11,263 - If this was a social visit, maybe. 563 00:48:12,540 --> 00:48:14,240 - Well, then let's make it social. 564 00:48:21,300 --> 00:48:22,450 - What's hot right now? 565 00:48:24,850 --> 00:48:26,550 - Telecommunications. 566 00:48:26,550 --> 00:48:28,870 The whole world's wired up to the web. 567 00:48:28,870 --> 00:48:30,960 You ain't got game unless you got a domain. 568 00:48:30,960 --> 00:48:32,670 You know what I'm sayin'? 569 00:48:32,670 --> 00:48:35,253 - Right, but that's not what I'm talking about. 570 00:48:36,620 --> 00:48:38,270 I'm sure even a legit name like yourself 571 00:48:38,270 --> 00:48:40,450 still gets calls on occasion, 572 00:48:40,450 --> 00:48:43,570 commodities only a select few can afford, 573 00:48:43,570 --> 00:48:44,943 like most of your clients. 574 00:48:46,110 --> 00:48:48,100 - Ex-clients. 575 00:48:48,100 --> 00:48:48,963 - Of course. 576 00:48:50,740 --> 00:48:53,450 - You just love to get me in trouble, don't you J? 577 00:48:53,450 --> 00:48:54,950 - I prevent trouble, remember? 578 00:49:09,273 --> 00:49:12,280 If you bought anything on that list making the rounds, 579 00:49:12,280 --> 00:49:13,113 you let me know. 580 00:49:13,970 --> 00:49:15,023 I need some names. 581 00:49:16,030 --> 00:49:16,863 Who's buying right now? 582 00:49:16,863 --> 00:49:18,510 Who's moving the money? 583 00:49:18,510 --> 00:49:19,610 If you can help, Ashe, 584 00:49:20,530 --> 00:49:22,853 anything, I'd appreciate it. 585 00:49:25,217 --> 00:49:26,050 - Look. 586 00:49:28,280 --> 00:49:31,200 Don't think I disrespect what you guys did for me, 587 00:49:31,200 --> 00:49:33,810 and I know I owe you one. 588 00:49:33,810 --> 00:49:35,310 And if I had anything, J, 589 00:49:35,310 --> 00:49:37,563 I would give it to you, but I don't. 590 00:49:52,380 --> 00:49:54,980 - I've seen puddles with bigger waves. 591 00:49:54,980 --> 00:49:56,250 - There's a low dribbler. 592 00:49:56,250 --> 00:49:58,560 - Hey, got good news. 593 00:49:58,560 --> 00:50:00,040 You get to go play. 594 00:50:00,040 --> 00:50:01,300 - Where? 595 00:50:01,300 --> 00:50:02,380 - Ship left here yesterday. 596 00:50:02,380 --> 00:50:04,500 I need you to see if it's the one we're looking for. 597 00:50:04,500 --> 00:50:06,750 Jason and I are gonna stay here and check things out. 598 00:50:06,750 --> 00:50:08,470 Alright, just a quick on off thing. 599 00:50:08,470 --> 00:50:09,930 Drop in, ride it for a while, 600 00:50:09,930 --> 00:50:11,540 and check for bad guys. 601 00:50:11,540 --> 00:50:12,737 You up for that? 602 00:50:12,737 --> 00:50:14,990 - If it's on water, we can ride it. 603 00:50:14,990 --> 00:50:16,363 - Alright, you be careful. 604 00:50:17,518 --> 00:50:19,343 - Awe, group hug. 605 00:50:22,000 --> 00:50:22,833 Come on. 606 00:50:25,050 --> 00:50:26,390 So they taking the ship? 607 00:50:26,390 --> 00:50:27,930 - Yeah. 608 00:50:27,930 --> 00:50:29,160 - You guys get any bad vibes out there 609 00:50:29,160 --> 00:50:30,040 you just give us a call, 610 00:50:30,040 --> 00:50:31,450 and we'll come get you, okay. 611 00:50:31,450 --> 00:50:32,739 None of that wonder twins stuff. 612 00:50:32,739 --> 00:50:34,770 - Huh, that's original. 613 00:50:34,770 --> 00:50:35,853 - Yeah, nice shirts. 614 00:50:36,801 --> 00:50:39,370 Let's do a spot check. 615 00:50:39,370 --> 00:50:40,430 - Just name the spot. 616 00:50:50,894 --> 00:50:52,977 Bellhop, Bellhop. 617 00:50:56,828 --> 00:50:59,245 - Oh, welcome can I help you? 618 00:51:00,630 --> 00:51:02,610 - Andre, you sure could buddy. 619 00:51:02,610 --> 00:51:05,175 Could you take a giant step to your right? 620 00:51:05,175 --> 00:51:06,008 - Sure. 621 00:51:08,410 --> 00:51:09,243 - Excuse me. 622 00:51:12,330 --> 00:51:13,163 Thanks, doll. 623 00:51:16,800 --> 00:51:17,650 - Can I help you? 624 00:51:18,813 --> 00:51:19,963 - Well, I sure hope so. 625 00:51:33,056 --> 00:51:34,470 This everyone? 626 00:51:34,470 --> 00:51:35,900 - All crew accounted for, sir. 627 00:51:35,900 --> 00:51:37,010 - Good. 628 00:51:37,010 --> 00:51:39,220 And if one of them blinks the wrong way, don't hesitate. 629 00:51:39,220 --> 00:51:40,053 - Yes, sir. 630 00:51:48,550 --> 00:51:49,500 - How are we doing? 631 00:51:52,910 --> 00:51:54,490 Target range in one hour. 632 00:51:54,490 --> 00:51:55,610 - And the cargo? 633 00:51:55,610 --> 00:51:57,770 - Getting change over right now. 634 00:51:57,770 --> 00:51:59,710 It will take me a while to get your remote set. 635 00:51:59,710 --> 00:52:02,010 But we will have ample time to evacuate. 636 00:52:02,010 --> 00:52:05,100 - Your prison education sure came in handy. 637 00:52:09,580 --> 00:52:11,230 You doubt this effort, don't you? 638 00:52:13,438 --> 00:52:14,271 Well don't. 639 00:52:15,260 --> 00:52:17,020 Doubt invites weakness, 640 00:52:17,020 --> 00:52:19,651 and weakness invites disaster. 641 00:52:30,660 --> 00:52:34,440 - So did you actually see Captain Stevens check out? 642 00:52:34,440 --> 00:52:35,483 - No, I didn't. 643 00:52:40,360 --> 00:52:42,443 - Do you think you could maybe show me the room? 644 00:52:45,920 --> 00:52:47,433 - Andre. 645 00:52:47,433 --> 00:52:49,190 I'm going on break. 646 00:52:49,190 --> 00:52:50,390 Can you cover? 647 00:52:50,390 --> 00:52:51,223 Sure. 648 00:53:09,120 --> 00:53:09,953 - Nice view. 649 00:53:13,680 --> 00:53:14,540 Take it easy. 650 00:53:15,606 --> 00:53:17,689 - I only have 20 minutes. 651 00:53:20,480 --> 00:53:22,030 - Look, I just, uh... 652 00:53:23,300 --> 00:53:24,133 Oh, hell. 653 00:53:27,053 --> 00:53:28,083 - Your body. 654 00:53:29,290 --> 00:53:31,703 - Yeah, I've been sweating to the oldies. 655 00:53:43,200 --> 00:53:44,283 - I'll be right back. 656 00:53:46,340 --> 00:53:47,880 Take off all your clothes. 657 00:53:54,893 --> 00:53:56,226 - God, this job. 658 00:54:13,156 --> 00:54:16,650 Well, this looks like a fetish even beyond me, 659 00:54:16,650 --> 00:54:17,996 so I'm just gonna. 660 00:54:21,279 --> 00:54:23,762 Okay. 661 00:54:47,558 --> 00:54:51,981 Guys, don't start something you can't. 662 00:55:09,090 --> 00:55:11,240 - It's getting way too hot out there, Ashe. 663 00:55:12,837 --> 00:55:14,260 Being on the 10 most wanted list 664 00:55:14,260 --> 00:55:17,160 is a badge of honor to most of these guys. 665 00:55:17,160 --> 00:55:20,200 Go online you can buy nukes by the six pack. 666 00:55:20,200 --> 00:55:22,943 An angry hacker, one guy, can shut down NASA. 667 00:55:25,407 --> 00:55:26,240 I don't get it. 668 00:55:27,450 --> 00:55:28,403 - You don't get it. 669 00:55:29,850 --> 00:55:30,683 Shit. 670 00:55:31,640 --> 00:55:33,223 Look at what drives you. 671 00:55:35,060 --> 00:55:37,513 I don't know where your vendetta comes from, J. 672 00:55:38,490 --> 00:55:41,010 That little avenger you have stomping around your heart 673 00:55:41,010 --> 00:55:43,670 he's in the heart of all your enemies too. 674 00:55:43,670 --> 00:55:45,070 Trust me. 675 00:55:45,070 --> 00:55:48,070 Badness is gonna be around long after you leave this planet. 676 00:55:49,010 --> 00:55:50,063 And when you fight, 677 00:55:50,980 --> 00:55:52,570 there's always gonna be somebody there 678 00:55:52,570 --> 00:55:54,340 that pities your opponent, 679 00:55:54,340 --> 00:55:59,120 and with pity they gain support and grow. 680 00:56:03,280 --> 00:56:05,030 - Then I'd better get back to work. 681 00:56:10,770 --> 00:56:12,070 You know where to find me. 682 00:58:14,192 --> 00:58:15,025 - Joel! 683 00:58:20,550 --> 00:58:22,120 Destroy contents. 684 00:58:22,120 --> 00:58:22,953 Goodbye. 685 00:58:25,378 --> 00:58:27,545 - What's that on the roof? 686 00:58:50,322 --> 00:58:51,155 - Hang on! 687 00:59:02,510 --> 00:59:04,013 - Ex-clients of yours? 688 00:59:06,500 --> 00:59:07,460 Can we park this thing? 689 00:59:07,460 --> 00:59:08,910 We're sitting ducks out here. 690 01:00:23,979 --> 01:00:24,979 Hey! 691 01:01:13,630 --> 01:01:15,380 - Hey, not too much, man. 692 01:01:15,380 --> 01:01:16,680 She didn't even get naked. 693 01:01:22,260 --> 01:01:24,310 - Before I rip out your tongue 694 01:01:24,310 --> 01:01:27,113 and stick it down your throat, let's chat. 695 01:01:40,010 --> 01:01:43,880 Torture comes second nature to me, little man. 696 01:01:43,880 --> 01:01:46,530 So tell us why you are here? 697 01:01:48,603 --> 01:01:50,977 Or I start cutting things off. 698 01:01:52,421 --> 01:01:53,929 - You could start with the ropes. 699 01:01:53,929 --> 01:01:55,679 That'd be a big help. 700 01:02:03,462 --> 01:02:04,595 - Enough. 701 01:02:04,595 --> 01:02:05,428 - No. 702 01:02:24,363 --> 01:02:26,503 - Have you seen anything strange around here? 703 01:02:31,960 --> 01:02:34,500 - Oh, nice, trying for the pool? 704 01:02:34,500 --> 01:02:37,300 - Yeah, just put this all on my bill. 705 01:02:37,300 --> 01:02:38,650 Andre will take care of it. 706 01:02:44,750 --> 01:02:46,460 - Gee, you think we're onto something? 707 01:02:46,460 --> 01:02:47,600 - Yeah, the chick at the front test 708 01:02:47,600 --> 01:02:48,730 is totally into the group thing. 709 01:02:48,730 --> 01:02:49,830 Let's get out of here. 710 01:03:08,228 --> 01:03:09,200 Listen up. 711 01:03:09,200 --> 01:03:11,090 Avi, wants those dead bodies thrown overboard, 712 01:03:11,090 --> 01:03:13,080 and all the supplies up on deck. 713 01:03:13,080 --> 01:03:14,570 Let's go, come on. 714 01:03:14,570 --> 01:03:15,670 Extreme, eh? 715 01:03:22,300 --> 01:03:23,483 - Stupid thing. 716 01:03:24,330 --> 01:03:25,163 - What's up? 717 01:03:28,698 --> 01:03:29,698 The signal's jammed? 718 01:03:31,000 --> 01:03:32,050 - Wanna stay or bail? 719 01:03:47,536 --> 01:03:49,870 - Time for a disguise. 720 01:03:49,870 --> 01:03:51,520 Something's up on this ship. 721 01:03:51,520 --> 01:03:52,700 I'm going inside. 722 01:03:52,700 --> 01:03:54,623 - I'll go see what's blocking our signal. 723 01:04:01,407 --> 01:04:02,852 - Ugly tattoo, bro. 724 01:04:04,531 --> 01:04:06,973 - It was kind of like a pissed off elephant. 725 01:04:07,820 --> 01:04:09,370 - Okay, I'll just put elephant. 726 01:04:13,430 --> 01:04:15,497 You have sort of a coconut scent thing going on. 727 01:04:15,497 --> 01:04:17,800 Wonder what you landed in? 728 01:04:17,800 --> 01:04:18,920 It's not bad. 729 01:04:18,920 --> 01:04:20,720 - It's working for ya, huh? 730 01:04:20,720 --> 01:04:22,330 I think, the label's stuck to my back. 731 01:04:22,330 --> 01:04:24,070 Maybe you could check that out later. 732 01:04:24,070 --> 01:04:24,903 - Hmm. 733 01:04:28,790 --> 01:04:29,623 - This one. 734 01:04:31,447 --> 01:04:33,537 Does that look familiar to you? 735 01:04:34,390 --> 01:04:35,223 - No. 736 01:04:38,110 --> 01:04:40,227 This can't be right it's an access glitch. 737 01:04:41,623 --> 01:04:43,523 - I know I've seen that somewhere before. 738 01:04:44,820 --> 01:04:46,370 - Hmm, I'm gonna call it in. 739 01:04:46,370 --> 01:04:48,306 Maybe McKay can bring it up. 740 01:04:56,092 --> 01:04:56,925 - Yes, Lena. 741 01:04:56,925 --> 01:04:58,320 - Colonel, I'm here with Jason. 742 01:04:58,320 --> 01:05:00,930 We're accessing a profile directory, IDing a tattoo. 743 01:05:00,930 --> 01:05:02,450 But we're getting shut out. 744 01:05:02,450 --> 01:05:04,240 I thought we had complete access. 745 01:05:04,240 --> 01:05:06,600 I'm in commute right now, Lena, away from my computer. 746 01:05:06,600 --> 01:05:07,740 Do you have it there? 747 01:05:07,740 --> 01:05:08,840 - I'm sending it, sir. 748 01:05:16,460 --> 01:05:17,710 Where did this come from? 749 01:05:18,640 --> 01:05:20,733 - Possible suspect on the pearl theft. 750 01:05:24,380 --> 01:05:25,920 - Let's get everyone back onboard, Lena. 751 01:05:25,920 --> 01:05:27,560 We'll wait until I return to Washington 752 01:05:27,560 --> 01:05:29,300 to pursue this any further. 753 01:05:29,300 --> 01:05:30,940 I'll speak to you Monday. 754 01:05:30,940 --> 01:05:32,270 - Oh, wait we're through? 755 01:05:32,270 --> 01:05:33,860 - Until further notice, yes. 756 01:05:33,860 --> 01:05:35,510 - Sir, we're making progress. 757 01:05:35,510 --> 01:05:37,220 - There's a mistake on the weapons manifest we-- 758 01:05:37,220 --> 01:05:39,860 - Are you two not hearing me clearly? 759 01:05:39,860 --> 01:05:41,640 This mission is through, abort it. 760 01:05:41,640 --> 01:05:43,930 You're ordered to cease any further investigation. 761 01:05:43,930 --> 01:05:45,500 Is that clear? 762 01:05:45,500 --> 01:05:46,333 - Yes, sir. 763 01:05:47,750 --> 01:05:49,310 - Yes, sir. 764 01:05:49,310 --> 01:05:50,163 - Go home. 765 01:05:55,680 --> 01:05:58,051 - I'll signal to Joel and the twins. 766 01:06:09,150 --> 01:06:11,240 - It's not what you think, Joel. 767 01:06:11,240 --> 01:06:12,850 I would never set you up. 768 01:06:12,850 --> 01:06:14,133 - Sure, you would. 769 01:06:15,290 --> 01:06:16,123 Who are they? 770 01:06:17,470 --> 01:06:19,216 - They came to me a few weeks back when they heard 771 01:06:19,216 --> 01:06:21,640 that I was the broker for the missing land mines. 772 01:06:21,640 --> 01:06:22,970 Dioxide. 773 01:06:22,970 --> 01:06:24,283 - I know, I know, I lied. 774 01:06:25,280 --> 01:06:27,083 But I was dead if I said anything. 775 01:06:28,050 --> 01:06:29,360 Ever since I finished in Steele, 776 01:06:29,360 --> 01:06:31,380 they've just been watching me. 777 01:06:31,380 --> 01:06:32,620 Every move I make. 778 01:06:32,620 --> 01:06:34,610 Every person I meet. 779 01:06:34,610 --> 01:06:36,712 - Do you know their target? 780 01:06:36,712 --> 01:06:37,879 - They just... 781 01:06:38,840 --> 01:06:41,050 They used to pick money syllables, power. 782 01:06:41,050 --> 01:06:43,960 - Used to, what they have a track record? 783 01:06:43,960 --> 01:06:45,330 - They're professionals. 784 01:06:45,330 --> 01:06:46,840 They made a big splash in '87. 785 01:06:46,840 --> 01:06:49,490 Took down an airliner filled with computer mavericks, 786 01:06:49,490 --> 01:06:50,763 industrial hot shots. 787 01:06:51,630 --> 01:06:53,793 Nobody survived, but it took its toll on the world market. 788 01:06:53,793 --> 01:06:55,153 That was their plan. 789 01:07:00,120 --> 01:07:02,820 The leader was wiped out by a covert hit team. 790 01:07:02,820 --> 01:07:04,220 But the two sons... 791 01:07:05,360 --> 01:07:08,070 The two sons they got nailed for the crash. 792 01:07:08,070 --> 01:07:09,470 They were sentenced to life in prison, 793 01:07:09,470 --> 01:07:12,030 but they're out now and they're angry. 794 01:07:12,030 --> 01:07:14,490 So if you wanna pull that trigger, go ahead. 795 01:07:14,490 --> 01:07:16,140 Because with the watch dogs they have on me, 796 01:07:16,140 --> 01:07:17,866 I'm as good as gone. 797 01:07:23,810 --> 01:07:24,800 - We just got dropped. 798 01:07:24,800 --> 01:07:26,550 Kay what's everyone back. 799 01:07:26,550 --> 01:07:27,383 - I'll be in. 800 01:07:29,630 --> 01:07:30,650 You're coming with me. 801 01:07:30,650 --> 01:07:32,250 I want everything you know. 802 01:07:32,250 --> 01:07:34,930 If one word sounds like bullshit, 803 01:07:34,930 --> 01:07:36,203 so help me, Ashe. 804 01:07:44,692 --> 01:07:46,130 - I'm not trying to talk you out of anything, 805 01:07:46,130 --> 01:07:48,450 but you know McKay's temper. 806 01:07:48,450 --> 01:07:50,100 He's not gonna be cool with this. 807 01:07:51,410 --> 01:07:54,170 - Look, Keith and Derek are still out there. 808 01:07:54,170 --> 01:07:56,590 I'm not just gonna pick up and go home. 809 01:07:56,590 --> 01:07:57,810 - They didn't come in? 810 01:07:57,810 --> 01:07:58,860 - I can't reach them. 811 01:08:00,353 --> 01:08:01,633 You. 812 01:08:02,590 --> 01:08:04,670 I knew you'd be linked to this. 813 01:08:04,670 --> 01:08:07,060 You truly amaze me, woman. 814 01:08:07,060 --> 01:08:08,220 - Well, there's a simple task. 815 01:08:08,220 --> 01:08:09,863 - Whoa, Rachel. 816 01:08:10,810 --> 01:08:12,550 Would you please escort our guest here 817 01:08:12,550 --> 01:08:15,243 to less hostile quarters. 818 01:08:22,630 --> 01:08:24,370 I know why we've been called in. 819 01:08:24,370 --> 01:08:26,350 - Doesn't matter McKay just balled us out. 820 01:08:26,350 --> 01:08:27,340 Gave us orders-- 821 01:08:27,340 --> 01:08:28,973 - And we'll follow orders. 822 01:08:41,250 --> 01:08:44,900 McKay's always told us concentrate your anger 823 01:08:44,900 --> 01:08:47,170 on preventing further acts of terrorism. 824 01:08:47,170 --> 01:08:48,333 Save others the grief. 825 01:08:49,280 --> 01:08:50,730 He assured us that even though the group 826 01:08:50,730 --> 01:08:52,483 behind our attack was eliminated, 827 01:08:53,440 --> 01:08:56,253 hundreds of others just as powerful still exist. 828 01:08:57,260 --> 01:08:58,910 And that's why we do this, right? 829 01:09:00,960 --> 01:09:02,060 That's our foundation. 830 01:09:03,040 --> 01:09:03,873 But, uh, 831 01:09:05,311 --> 01:09:06,961 I don't think it's entirely true. 832 01:09:09,050 --> 01:09:10,300 The group we're tracking, 833 01:09:11,370 --> 01:09:12,593 these battleship guys, 834 01:09:15,060 --> 01:09:17,220 are the same ones behind Flight 770. 835 01:09:21,450 --> 01:09:22,283 They're back. 836 01:09:43,138 --> 01:09:44,221 - The tattoo. 837 01:09:46,641 --> 01:09:48,830 There that morning I saw one of 'em. 838 01:09:48,830 --> 01:09:50,340 - Well, we have to tell McKay. 839 01:09:50,340 --> 01:09:52,310 - He knows, Joel, that's why he pulled us in. 840 01:09:52,310 --> 01:09:54,810 - No, we have to tell him to let us finish. 841 01:09:54,810 --> 01:09:57,250 We've all seen what these people can do. 842 01:09:57,250 --> 01:09:58,280 He can explain to Griffin. 843 01:09:58,280 --> 01:10:00,950 - Griffin wouldn't send us if we were his last resort. 844 01:10:00,950 --> 01:10:03,230 He'd see this as a mercenary mission. 845 01:10:03,230 --> 01:10:04,853 McKay is protecting us. 846 01:10:06,460 --> 01:10:09,371 - Hold on where do you think you're going. 847 01:10:09,371 --> 01:10:11,310 - One of my skills is professional counter-terrorists. 848 01:10:11,310 --> 01:10:12,634 Have a nice day. 849 01:10:12,634 --> 01:10:15,467 No. 850 01:10:20,929 --> 01:10:23,610 This shouldn't be different than any other mission. 851 01:10:23,610 --> 01:10:24,540 I'm calling in. 852 01:10:24,540 --> 01:10:26,410 - Cool, you call McKay. 853 01:10:26,410 --> 01:10:28,200 I'm going after Keith and Derek. 854 01:10:28,200 --> 01:10:29,920 - Until we get new orders, 855 01:10:29,920 --> 01:10:31,860 you're not going anywhere. 856 01:10:31,860 --> 01:10:32,920 - Stop me. 857 01:10:32,920 --> 01:10:34,520 - Jason! 858 01:10:34,520 --> 01:10:36,570 - You're gonna take 'em all alone, Turbo. 859 01:10:42,430 --> 01:10:45,393 Don't confirm my doubts of your sanity, Jason! 860 01:10:48,470 --> 01:10:49,527 Oh, no, you don't. 861 01:10:49,527 --> 01:10:51,877 You wanna share a cell with G.I. Joe out there? 862 01:10:59,907 --> 01:11:01,344 Ugh! 863 01:11:01,344 --> 01:11:02,177 Ugh! 864 01:11:05,440 --> 01:11:07,233 - So is this a permanent dark side? 865 01:11:10,220 --> 01:11:13,060 Look, if you're on a rescue mission, that's one thing. 866 01:11:13,060 --> 01:11:14,450 But if you're out for blood, 867 01:11:14,450 --> 01:11:17,173 there's a pretty good chance you're gonna trash the team. 868 01:11:19,290 --> 01:11:21,990 When Central catches up with you, you'll go to prison. 869 01:11:22,910 --> 01:11:23,743 - Prison. 870 01:11:25,240 --> 01:11:26,920 How's that any worse than us walking away 871 01:11:26,920 --> 01:11:28,170 knowing what we now know? 872 01:11:32,614 --> 01:11:33,890 Do you have any idea what comes up 873 01:11:33,890 --> 01:11:36,340 when you look up our old social security numbers? 874 01:11:37,780 --> 01:11:38,613 Deceased. 875 01:11:39,450 --> 01:11:41,210 We don't exist, Lena. 876 01:11:41,210 --> 01:11:43,050 Because some twisted freak and his little buddies 877 01:11:43,050 --> 01:11:45,000 decided to blow our plane out of the sky, 878 01:11:45,000 --> 01:11:47,480 we get to grow up in Nowheresville 879 01:11:47,480 --> 01:11:48,930 with nothing but first names. 880 01:11:50,776 --> 01:11:52,030 And just like all the other little kids 881 01:11:52,030 --> 01:11:53,410 we got to learn about ballistics 882 01:11:53,410 --> 01:11:55,383 and international spy codes, 883 01:11:56,390 --> 01:11:58,290 how to kill the enemy with our thumbs, 884 01:11:59,657 --> 01:12:01,757 how to endure relentless torture and pain. 885 01:12:05,450 --> 01:12:07,340 I'm done enduring the pain. 886 01:12:07,340 --> 01:12:09,963 There's just one thing I can think to do to make it stop. 887 01:12:16,570 --> 01:12:18,120 - Well, at least let me drive. 888 01:12:18,120 --> 01:12:19,720 Then you can blame it all on me. 889 01:12:22,080 --> 01:12:23,530 - I was gonna do that anyway. 890 01:12:41,635 --> 01:12:44,135 - So what is it that you want? 891 01:12:45,327 --> 01:12:47,667 Don't you have a list of demands on somethin'? 892 01:12:48,700 --> 01:12:51,213 - You are a wealthy man, aren't you, Mr. Gold? 893 01:12:53,060 --> 01:12:56,500 - Money is that what you want? 894 01:12:56,500 --> 01:12:59,593 Well, name your price I'll pay it. 895 01:13:00,570 --> 01:13:02,510 - No, no, no, what I'm saying is 896 01:13:03,870 --> 01:13:06,383 you have plenty of money to live a wonderful life. 897 01:13:07,970 --> 01:13:09,270 Yet, you continue to work. 898 01:13:10,110 --> 01:13:11,240 Expanding your company, 899 01:13:11,240 --> 01:13:13,373 raising your value on the market, why? 900 01:13:15,020 --> 01:13:16,390 Because you found the one thing 901 01:13:16,390 --> 01:13:18,813 you can do better than anyone else in the world. 902 01:13:20,987 --> 01:13:23,780 And the power that comes with that role, 903 01:13:23,780 --> 01:13:25,403 that supreme reputation, 904 01:13:26,960 --> 01:13:29,060 it's worth more than any currency can buy. 905 01:13:31,120 --> 01:13:34,003 You have your games and I have mine. 906 01:13:36,686 --> 01:13:39,747 You didn't realize we had that much in common, did you? 907 01:13:57,850 --> 01:13:59,850 There you are. 908 01:15:07,069 --> 01:15:08,369 - Where did you come from? 909 01:15:09,410 --> 01:15:11,190 All my prisoners are accounted for? 910 01:15:11,190 --> 01:15:12,767 You're not on my list, why? 911 01:15:12,767 --> 01:15:15,010 - I'm not on the cruise sheet. 912 01:15:15,010 --> 01:15:15,843 I'm an intern. 913 01:15:18,009 --> 01:15:19,030 - Where was he? 914 01:15:19,030 --> 01:15:22,330 - Poking around downstairs near the weapons room. 915 01:15:22,330 --> 01:15:24,675 A guard is missing from that area. 916 01:15:27,590 --> 01:15:29,863 - Did you hurt one of my men, Intern? 917 01:15:31,350 --> 01:15:33,406 No, not this one. 918 01:15:33,406 --> 01:15:35,656 Never harmed a living soul. 919 01:15:38,290 --> 01:15:40,640 Who was back up for that post? 920 01:15:40,640 --> 01:15:42,169 - Me, sir. 921 01:15:46,480 --> 01:15:48,180 - Then who was watching your post? 922 01:15:50,100 --> 01:15:53,780 I want every bolt of this ship searched now. 923 01:15:53,780 --> 01:15:55,787 And toss that man with the others. 924 01:16:09,840 --> 01:16:11,390 - Don't worry I'm here to help. 925 01:16:53,760 --> 01:16:54,603 - You lost? 926 01:17:02,630 --> 01:17:05,170 You know our policy on public meetings. 927 01:17:05,170 --> 01:17:07,150 This had better be important. 928 01:17:07,150 --> 01:17:08,562 - Why didn't you tell us? 929 01:17:11,400 --> 01:17:12,623 Why did you lie? 930 01:17:20,070 --> 01:17:24,470 - When pain exists in the mind or in the body, 931 01:17:24,470 --> 01:17:26,950 human nature insist that we fight it, 932 01:17:26,950 --> 01:17:29,563 destroy it otherwise we suffer. 933 01:17:30,490 --> 01:17:34,140 My job was to free you from such things, 934 01:17:34,140 --> 01:17:35,330 to make sure that you were focused 935 01:17:35,330 --> 01:17:37,163 on your education, your training. 936 01:17:38,040 --> 01:17:40,893 I couldn't afford one minute of hopelessness, 937 01:17:41,880 --> 01:17:43,760 one of you running off to sniff out the trail 938 01:17:43,760 --> 01:17:45,363 of your parents' murderers. 939 01:17:46,690 --> 01:17:49,223 So I tried to close that chapter myself. 940 01:17:51,300 --> 01:17:52,133 - The hit squad 941 01:17:53,940 --> 01:17:56,653 you took out the leader, their father. 942 01:17:58,020 --> 01:17:59,920 When you went after the others, 943 01:17:59,920 --> 01:18:01,053 red flags went up. 944 01:18:02,110 --> 01:18:04,330 You were pissing off Washington. 945 01:18:04,330 --> 01:18:05,990 - Understand two things. 946 01:18:05,990 --> 01:18:08,770 Sometimes lies are told to cure, 947 01:18:08,770 --> 01:18:10,773 to protect, not to betray. 948 01:18:12,410 --> 01:18:14,080 And understand that there are consequences 949 01:18:14,080 --> 01:18:16,083 you must accept and be done with. 950 01:18:17,530 --> 01:18:20,513 Joel, their father is dead also. 951 01:18:21,980 --> 01:18:24,390 If you wanna play an eye for an eye, 952 01:18:24,390 --> 01:18:25,640 then both sides are even. 953 01:18:26,970 --> 01:18:28,370 What separates us 954 01:18:29,685 --> 01:18:32,423 is our dedication to a moral high ground. 955 01:18:34,060 --> 01:18:35,860 Without out it we're just like them. 956 01:18:36,750 --> 01:18:38,900 - But it's obvious they're up to something. 957 01:18:39,780 --> 01:18:41,250 They need to be stopped. 958 01:18:41,250 --> 01:18:42,860 - Central's been informed. 959 01:18:42,860 --> 01:18:44,183 They're taking care of it. 960 01:18:46,080 --> 01:18:47,130 Where are the others? 961 01:18:48,060 --> 01:18:48,910 - They went home. 962 01:18:50,190 --> 01:18:51,293 - There you are? 963 01:18:52,610 --> 01:18:54,740 Oh, I'm sorry. 964 01:18:54,740 --> 01:18:57,460 - Elaine, this is Mr. Richards. 965 01:18:57,460 --> 01:19:00,350 He's a big fan of our new project, the CD-ROM. 966 01:19:00,350 --> 01:19:02,800 Flew here all the way from Texas just to meet us. 967 01:19:02,800 --> 01:19:04,509 Wants to know where he can sign up. 968 01:19:04,509 --> 01:19:07,120 - Well, I have all the necessary paperwork 969 01:19:07,120 --> 01:19:09,530 at our booth if you'd like to follow me. 970 01:19:09,530 --> 01:19:11,130 - Yeah. 971 01:19:11,130 --> 01:19:11,963 Great. 972 01:19:19,110 --> 01:19:22,157 Welcome to International Comdex, 973 01:19:22,157 --> 01:19:24,329 bringing the computer world together. 974 01:19:24,329 --> 01:19:25,918 This way, but take your time. 975 01:19:33,490 --> 01:19:34,890 The U.S. Defense Department 976 01:19:34,890 --> 01:19:37,370 has also establish a website for tourists 977 01:19:37,370 --> 01:19:40,070 to help monitor hostile activity throughout the world. 978 01:19:42,034 --> 01:19:43,315 - Come on let's go. 979 01:19:43,315 --> 01:19:45,450 This event just keeps getting bigger and bigger. 980 01:19:45,450 --> 01:19:48,290 Nobody wants to miss out on technology. 981 01:19:49,713 --> 01:19:52,900 It's like a parade of CEOs in here, gaming. 982 01:19:52,900 --> 01:19:56,093 Government, software, hardware, you name it. 983 01:20:04,580 --> 01:20:08,250 Get ready for a real experience. 984 01:20:08,250 --> 01:20:13,110 You're in control of a battle at sea 985 01:20:13,110 --> 01:20:18,110 with Tanner Gold's latest creation Fleet Command. 986 01:20:18,520 --> 01:20:21,440 See the real ship today at 3:00 p.m. 987 01:20:33,530 --> 01:20:34,470 - Yes, Joel. 988 01:20:34,470 --> 01:20:37,410 - Rachel, find Ashe and bring her to me. 989 01:20:37,410 --> 01:20:38,243 - Right away. 990 01:20:52,550 --> 01:20:53,510 - What other kinds of weapons 991 01:20:53,510 --> 01:20:55,612 can they launch from this thing? 992 01:20:55,612 --> 01:20:56,860 - I'm not sure. 993 01:20:56,860 --> 01:20:58,950 - What about your curse for details. 994 01:20:58,950 --> 01:21:01,150 - Often challenged by my other curse. 995 01:21:01,150 --> 01:21:02,380 - Yeah. 996 01:21:02,380 --> 01:21:03,403 - Short-term memory. 997 01:21:05,420 --> 01:21:06,760 - Let's split up. 998 01:21:06,760 --> 01:21:08,393 - I didn't know we were together. 999 01:21:22,000 --> 01:21:23,420 You would've been so dead. 1000 01:21:23,420 --> 01:21:25,770 - Yeah, by your ghost. 1001 01:21:25,770 --> 01:21:27,320 - Where's Derek, drinking with the enemy? 1002 01:21:27,320 --> 01:21:32,320 - Yeah, big party in the hall, food, strippers 1003 01:21:32,380 --> 01:21:35,450 thought I'd head down after I get this stupid thing working. 1004 01:21:35,450 --> 01:21:37,260 - Looks like we're out numbered here, huh? 1005 01:21:37,260 --> 01:21:40,620 - Totally, and they don't look like beginners. 1006 01:21:40,620 --> 01:21:42,293 - Yeah, you don't know the half of it. 1007 01:21:45,120 --> 01:21:46,580 Tell you later. 1008 01:21:46,580 --> 01:21:47,593 What do you got here? 1009 01:21:54,270 --> 01:21:56,470 - You take pride in killing innocent people? 1010 01:21:59,160 --> 01:22:01,870 - We are done with the psychoanalysis portion of the trip. 1011 01:22:01,870 --> 01:22:03,770 Shut your mouth and keep us on course. 1012 01:22:06,765 --> 01:22:07,932 - Here let me. 1013 01:22:12,919 --> 01:22:13,950 There I got it. 1014 01:22:13,950 --> 01:22:15,195 I got it. 1015 01:22:16,840 --> 01:22:18,251 What's that. 1016 01:22:18,251 --> 01:22:19,727 That's your voice. 1017 01:22:19,727 --> 01:22:21,690 - Can they hear that? 1018 01:22:21,690 --> 01:22:23,330 What did you do? 1019 01:22:23,330 --> 01:22:24,163 - Me. 1020 01:22:25,830 --> 01:22:26,663 - Stay. 1021 01:22:33,450 --> 01:22:34,283 Follow me. 1022 01:22:35,622 --> 01:22:36,455 Move. 1023 01:22:36,455 --> 01:22:37,372 Move, fast. 1024 01:22:49,730 --> 01:22:50,813 What is this? 1025 01:22:52,023 --> 01:22:54,003 Did you see anyone exit this tower? 1026 01:22:58,210 --> 01:23:01,623 If you're rats, I'm very impressed. 1027 01:23:07,404 --> 01:23:09,290 You transmission didn't get through, 1028 01:23:09,290 --> 01:23:11,518 so you might as well surrender. 1029 01:23:15,550 --> 01:23:18,650 - This isn't the S.S. Minnow, is it? 1030 01:23:21,806 --> 01:23:22,639 - You? 1031 01:23:31,053 --> 01:23:32,823 - I don't see any strippers. 1032 01:23:40,570 --> 01:23:42,053 - How did he get out, huh? 1033 01:23:45,903 --> 01:23:48,820 I can't run battles with blind men. 1034 01:23:58,230 --> 01:23:59,493 - Yeah, he's a twin. 1035 01:24:01,225 --> 01:24:03,843 I would've said something, but he just started swinging. 1036 01:24:08,910 --> 01:24:09,883 - Well done, boys. 1037 01:24:10,780 --> 01:24:12,700 You have made it onboard. 1038 01:24:12,700 --> 01:24:14,000 Taken out a few of my men. 1039 01:24:15,640 --> 01:24:18,290 You even fooled me with this you only live twice bit. 1040 01:24:20,640 --> 01:24:24,123 And regardless of how you stumbled upon my day at sea, 1041 01:24:25,280 --> 01:24:27,200 you're about to witness one act of aggression 1042 01:24:27,200 --> 01:24:28,493 that can't be stopped. 1043 01:24:29,630 --> 01:24:30,813 Certainly, not by you. 1044 01:24:34,400 --> 01:24:36,723 Seal this hatch permanently, move. 1045 01:25:00,442 --> 01:25:01,790 - He's almost here with the boat. 1046 01:25:01,790 --> 01:25:04,233 - Just a few minutes more with my new enemies. 1047 01:25:11,010 --> 01:25:14,120 When I read about Mr. Gold's exciting plans for Comdex, 1048 01:25:14,120 --> 01:25:18,900 I thought what a great target for destruction. 1049 01:25:18,900 --> 01:25:23,363 The staples of international business I couldn't pass it up. 1050 01:25:24,340 --> 01:25:26,640 - Just like that flight out of Japan years ago 1051 01:25:28,730 --> 01:25:31,550 you couldn't pass that up either, could you? 1052 01:25:31,550 --> 01:25:34,883 - Well, you've done your homework. 1053 01:25:39,830 --> 01:25:42,030 I wish all my men were more like you. 1054 01:25:42,030 --> 01:25:44,153 - Gee, you're making me blush. 1055 01:25:57,300 --> 01:25:59,740 - The strength of a great archer is not 1056 01:25:59,740 --> 01:26:01,570 how wide he can stretch the bow 1057 01:26:02,810 --> 01:26:05,893 but knowing when to release the arrow. 1058 01:26:16,150 --> 01:26:17,250 Hang on guys. 1059 01:26:18,380 --> 01:26:20,260 - All you special agents 1060 01:26:20,260 --> 01:26:22,610 you're making it difficult to move around. 1061 01:26:22,610 --> 01:26:26,073 That's why you hire me and my elite warriors. 1062 01:26:27,370 --> 01:26:28,780 We get the job done. 1063 01:26:28,780 --> 01:26:30,593 No lose ends no smoking guns. 1064 01:26:31,800 --> 01:26:34,270 And what better way to advertise than to hit 1065 01:26:34,270 --> 01:26:36,960 the most overexposed event in the world 1066 01:26:38,570 --> 01:26:41,563 without warning, without remorse. 1067 01:26:43,420 --> 01:26:45,100 Not even a Super Bowl commercial 1068 01:26:45,100 --> 01:26:46,883 gets you that kind of publicity. 1069 01:26:48,150 --> 01:26:50,733 Huh, what do you think of that? 1070 01:26:52,727 --> 01:26:54,510 - I think, all your pod-faced terrorists 1071 01:26:54,510 --> 01:26:57,403 with your bad teeth are all smoking the same crack. 1072 01:26:58,460 --> 01:27:00,090 Why don't you go do something original 1073 01:27:00,090 --> 01:27:02,710 instead of seeing your face on the newspaper tomorrow 1074 01:27:02,710 --> 01:27:06,008 as the next piece of shit who underestimated the good times. 1075 01:27:06,008 --> 01:27:07,987 Oh, take your bitches with you. 1076 01:27:11,467 --> 01:27:13,393 - How's this for originality? 1077 01:27:45,456 --> 01:27:48,456 Come on let's go, go, move! 1078 01:28:44,677 --> 01:28:46,333 - Ah! 1079 01:28:46,333 --> 01:28:47,166 - Stay. 1080 01:28:54,145 --> 01:28:55,228 - Samo! 1081 01:29:55,783 --> 01:29:57,493 - I can't fight the chick. 1082 01:30:00,690 --> 01:30:01,840 - Unless she starts it. 1083 01:30:07,430 --> 01:30:11,113 - Never leave the geek with the knife. 1084 01:32:10,753 --> 01:32:13,773 - You and your friends think you have all the killer moves. 1085 01:32:15,750 --> 01:32:17,483 Let me show you one of mine. 1086 01:32:22,431 --> 01:32:23,637 - Needs work. 1087 01:32:42,849 --> 01:32:44,516 - Here shoot it off. 1088 01:33:01,257 --> 01:33:05,135 I said don't start something you can't finish. 1089 01:33:37,768 --> 01:33:39,418 - You can't have enough of these. 1090 01:33:40,890 --> 01:33:43,130 This one destroys that ship 1091 01:33:43,130 --> 01:33:45,093 with all your little friends onboard. 1092 01:33:48,160 --> 01:33:50,620 I told you I couldn't be stopped. 1093 01:33:50,620 --> 01:33:52,820 - Don't be so down on yourself. 1094 01:33:52,820 --> 01:33:54,626 I'm pretty good at this stuff. 1095 01:33:56,810 --> 01:33:57,643 - Who sent you? 1096 01:33:57,643 --> 01:33:58,573 I gotta know. 1097 01:33:59,720 --> 01:34:00,553 - You did. 1098 01:34:01,810 --> 01:34:02,820 Flight 770 1099 01:34:04,420 --> 01:34:05,253 I was on it. 1100 01:34:07,530 --> 01:34:09,920 - No one could have survived that. 1101 01:34:09,920 --> 01:34:11,620 - Sometimes I wish that were true. 1102 01:34:12,700 --> 01:34:15,080 - Then it seems I have some unfinished business. 1103 01:34:15,080 --> 01:34:15,913 - Me too. 1104 01:34:21,332 --> 01:34:23,240 - No loose ends. 1105 01:34:23,240 --> 01:34:24,383 No smoking gun. 1106 01:34:31,446 --> 01:34:34,279 Here is the end to your suffering. 1107 01:35:44,442 --> 01:35:46,969 - Times up. - Got an executor over here. 1108 01:35:46,969 --> 01:35:49,706 Shame on you, secure! 1109 01:35:49,706 --> 01:35:51,623 Get over there. 1110 01:35:52,840 --> 01:35:54,310 Gotta move these gentlemen. 1111 01:35:54,310 --> 01:35:56,533 Just come on quit moving. 1112 01:36:01,200 --> 01:36:02,100 Where you going? 1113 01:36:02,100 --> 01:36:02,970 Looks okay, huh? 1114 01:36:02,970 --> 01:36:04,626 Hmm. 1115 01:36:04,626 --> 01:36:06,709 Knock it off now. 1116 01:36:17,567 --> 01:36:19,650 So does this make us even? 1117 01:36:19,650 --> 01:36:21,563 - Could we ever be even, Ashe? 1118 01:36:22,470 --> 01:36:23,843 - Only in your dreams. 1119 01:36:25,240 --> 01:36:26,890 - Then I'll see you in my dreams. 1120 01:36:40,578 --> 01:36:42,833 - What are you guys up to? 1121 01:36:42,833 --> 01:36:44,370 - Heading back to the States. 1122 01:36:44,370 --> 01:36:45,510 Hit the cabin. 1123 01:36:45,510 --> 01:36:47,900 - 10 inches of new powder yesterday. 1124 01:36:47,900 --> 01:36:51,260 - I'll never understand your devotion to water and snow. 1125 01:36:51,260 --> 01:36:52,310 - We know. 1126 01:36:52,310 --> 01:36:53,642 - Late. 1127 01:37:06,319 --> 01:37:08,710 - You still talking to me? 1128 01:37:08,710 --> 01:37:11,043 - Yeah, I got used to your mistakes by now. 1129 01:37:12,510 --> 01:37:13,363 No hard feelings. 1130 01:37:15,620 --> 01:37:16,720 - Are you ready? 1131 01:37:16,720 --> 01:37:17,903 - Oh, gotta go. 1132 01:37:19,950 --> 01:37:21,123 I'll take good notes. 1133 01:37:22,055 --> 01:37:23,480 Tell you all about it. 1134 01:37:23,480 --> 01:37:24,932 - Yeah, you do that. 1135 01:37:27,356 --> 01:37:28,189 Jerk. 1136 01:37:29,600 --> 01:37:31,920 - Alright, I gotta go. 1137 01:37:31,920 --> 01:37:33,540 Take care of that shoulder. 1138 01:37:33,540 --> 01:37:34,940 Infections aren't very sexy. 1139 01:37:36,240 --> 01:37:39,040 - It's been a while since I had a new scar. 1140 01:37:39,040 --> 01:37:40,473 - Scars can be sexy. 1141 01:37:41,530 --> 01:37:42,550 - I got a couple of cool ones. 1142 01:37:42,550 --> 01:37:43,383 You wanna see. 1143 01:37:45,080 --> 01:37:46,863 - What am I gonna do with you? 1144 01:37:46,863 --> 01:37:48,113 - Want me to answer that? 1145 01:37:52,670 --> 01:37:54,800 Thanks for backing me up yesterday. 1146 01:37:54,800 --> 01:37:57,210 - I just hope I didn't steal your thunder. 1147 01:37:57,210 --> 01:37:59,987 - Yeah, like I try and be the hero all the time. 1148 01:37:59,987 --> 01:38:02,545 - I'll catch you on the next crisis. 1149 01:38:08,841 --> 01:38:11,674 - We might just have to start one. 1150 01:38:19,260 --> 01:38:20,923 Yeah, she totally likes me. 75503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.