All language subtitles for The Sin Eater

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,840 --> 00:00:27,195 ALEX: Every life is a riddle. 2 00:00:28,040 --> 00:00:33,068 The answer to mine is a knowledge born of darkness. 3 00:00:34,200 --> 00:00:36,430 It wasn't always so. 4 00:00:37,280 --> 00:00:40,795 In the beginning I still had questions. 5 00:00:41,360 --> 00:00:43,316 In the beginning... 6 00:00:43,720 --> 00:00:45,995 ... my mystery still remained. 7 00:02:27,160 --> 00:02:30,596 [BELLS JINGLING] 8 00:02:39,120 --> 00:02:41,429 [VOICES WHISPERING] 9 00:03:12,600 --> 00:03:16,752 [VOICES WHISPERING] 10 00:03:20,680 --> 00:03:22,636 EDEN: Brother Dominic. 11 00:03:25,280 --> 00:03:28,158 Scholar of the Catholic arcane. 12 00:03:28,320 --> 00:03:32,029 Believer in the unsanitized Church. 13 00:03:32,440 --> 00:03:35,512 A church that no longer believes in itself. 14 00:03:35,800 --> 00:03:38,314 The church of stigmata... 15 00:03:38,480 --> 00:03:41,916 ...and exorcism. Saints... 16 00:03:42,280 --> 00:03:44,111 ...and demons. 17 00:03:44,840 --> 00:03:46,558 And me. 18 00:03:57,280 --> 00:03:59,953 I believe in many things. 19 00:04:00,120 --> 00:04:01,997 So do I. 20 00:04:03,400 --> 00:04:06,278 And right now, I believe it's time. 21 00:04:13,560 --> 00:04:16,154 Are you ready to make your confession? 22 00:04:21,000 --> 00:04:23,275 Forgive me, AIex. 23 00:04:26,080 --> 00:04:29,436 I have sinned against you. 24 00:04:32,680 --> 00:04:34,750 [SCREAMING AND BANGING] 25 00:04:51,040 --> 00:04:54,271 MAN: There he is. That's Alex. 26 00:04:55,800 --> 00:05:00,954 DRIVER: He's young. -But an old soul, Clive. He's an old soul. 27 00:05:38,720 --> 00:05:42,156 [ALEX SPEAKING IN LATIN] 28 00:06:24,560 --> 00:06:26,949 I need to speak with you. 29 00:06:33,160 --> 00:06:36,470 -Do you always say the Mass in Latin? ALEX: It's how I was taught. 30 00:06:36,640 --> 00:06:38,437 DRISCOLL: It belies your age. 31 00:06:38,600 --> 00:06:41,114 And with your back to your audience, no less. 32 00:06:41,280 --> 00:06:44,556 Six or 700 years ago, they wouldn't have seen you at all... 33 00:06:44,720 --> 00:06:48,395 ...and you'd have sung the Mass in Latin behind a huge choir screen... 34 00:06:48,560 --> 00:06:53,554 ...out of the sight of a congregation that was only allowed to listen. 35 00:06:55,000 --> 00:06:59,471 I think you would have liked the choir screen, AIex, for a contradiction. 36 00:07:00,680 --> 00:07:04,116 I'm stuck here because the Church doesn't know what to do with me. 37 00:07:04,320 --> 00:07:07,471 The Church doesn't know what the hell to do with itself. 38 00:07:07,960 --> 00:07:10,918 I won't pretend I don't know you have certain qualifications... 39 00:07:11,080 --> 00:07:14,152 ...certain skills that set you apart from other priests. 40 00:07:14,360 --> 00:07:19,388 However, the diocese has certain questions about your faith, AIex. 41 00:07:21,480 --> 00:07:23,516 So, what do you want from me? 42 00:07:24,720 --> 00:07:27,393 Well, I have sad news for you. 43 00:07:29,640 --> 00:07:32,791 -Dominic, the head of your order-- -I know who he is. 44 00:07:34,320 --> 00:07:35,719 He's dead. 45 00:07:35,880 --> 00:07:38,440 Today. In Rome. 46 00:07:42,800 --> 00:07:44,756 MAN: Is this your mother? 47 00:07:59,200 --> 00:08:01,509 Say goodbye, Alex. 48 00:08:03,640 --> 00:08:06,074 It's time to say goodbye. 49 00:08:07,000 --> 00:08:08,911 Goodbye. 50 00:08:09,200 --> 00:08:11,395 Leave your tears here... 51 00:08:11,560 --> 00:08:13,516 ...and then forget them. 52 00:08:13,680 --> 00:08:14,669 DRISCOLL: Alex. 53 00:08:15,680 --> 00:08:17,272 AIex? 54 00:08:18,320 --> 00:08:19,799 AIex. 55 00:08:22,640 --> 00:08:26,235 How is it that a cardinal has enough time to come and tell me this? 56 00:08:27,520 --> 00:08:29,431 Because I loved him. 57 00:08:30,120 --> 00:08:32,350 Because he was my mentor. 58 00:08:33,560 --> 00:08:38,076 And because the circumstances of his death are curious. 59 00:08:41,400 --> 00:08:43,436 I need to go to Rome. 60 00:08:47,320 --> 00:08:49,038 The diocese will arrange a flight. 61 00:08:52,800 --> 00:08:57,715 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 62 00:08:58,480 --> 00:09:02,712 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 63 00:09:02,880 --> 00:09:04,279 [WOMAN LAUGHING] 64 00:09:04,440 --> 00:09:09,275 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 65 00:09:11,680 --> 00:09:13,238 [JINGLING] 66 00:09:18,160 --> 00:09:20,754 MAN: Fuck your God! 67 00:09:21,800 --> 00:09:24,598 All mouth, no trousers. 68 00:09:29,240 --> 00:09:30,593 [HONKING] 69 00:09:44,560 --> 00:09:48,030 Your Church will be lost, priest. 70 00:09:48,200 --> 00:09:50,111 The dark pope... 71 00:09:50,280 --> 00:09:52,271 ...rises. 72 00:10:06,280 --> 00:10:08,475 [CELL PHONE RINGING] 73 00:10:10,240 --> 00:10:11,275 THOMAS: Hello? 74 00:10:11,440 --> 00:10:15,228 ALEX: I've been trying to reach you. -AIex. 75 00:10:15,440 --> 00:10:17,954 -How are you, spaghetti-o? -Yeah, listen to me. 76 00:10:18,120 --> 00:10:19,838 Dominic died. 77 00:10:20,000 --> 00:10:22,309 -Dominic? - Yeah. 78 00:10:22,480 --> 00:10:24,232 Oh, no. 79 00:10:24,400 --> 00:10:27,392 - When did it happen? -Last night. 80 00:10:27,800 --> 00:10:30,758 Where are you? In New York? At St. Agnes? 81 00:10:30,920 --> 00:10:33,480 Yeah. Listen, I'm going to Rome, Thomas. 82 00:10:34,240 --> 00:10:36,629 THOMAS: When? -Tomorrow. 83 00:10:37,240 --> 00:10:38,832 And guess what? 84 00:10:39,000 --> 00:10:40,752 So are you. 85 00:10:40,920 --> 00:10:42,876 [PHONE BEEPS RAPIDLY] 86 00:10:49,640 --> 00:10:51,517 ALEX: Just be there. 87 00:11:01,880 --> 00:11:03,313 Hi. 88 00:11:04,840 --> 00:11:06,512 Hi. 89 00:11:09,560 --> 00:11:11,630 When did they release you? 90 00:11:12,400 --> 00:11:13,833 I was released today. 91 00:11:17,680 --> 00:11:20,513 Years ago it was a dorm for the priests. 92 00:11:23,400 --> 00:11:25,277 Now it's empty. 93 00:11:30,120 --> 00:11:31,792 You're here. 94 00:11:31,960 --> 00:11:33,552 True. 95 00:11:34,880 --> 00:11:36,552 [KNOCKING] 96 00:11:36,720 --> 00:11:38,233 I'll wait. 97 00:11:42,800 --> 00:11:46,110 We're looking for Alex Bernier. 98 00:11:46,280 --> 00:11:50,432 -That's me, is there something wrong? -Just a heads up, Father. You know a... 99 00:11:50,920 --> 00:11:54,230 -...Mara Williams? -Yes. 100 00:11:56,040 --> 00:11:58,508 She escaped from the mental health facility... 101 00:11:58,680 --> 00:12:00,477 ...where she was remanded by the court. 102 00:12:00,640 --> 00:12:03,473 Remanded. And what does this have to do with me? 103 00:12:04,240 --> 00:12:06,629 She was locked up for trying to kill you, wasn't she? 104 00:12:07,440 --> 00:12:09,317 That was the main reason, yes. 105 00:12:09,480 --> 00:12:11,789 I just thought you'd like to know she's... 106 00:12:11,960 --> 00:12:13,951 ...unaccounted for. 107 00:12:15,560 --> 00:12:17,710 I can have a car drive by once in a while. 108 00:12:17,880 --> 00:12:19,916 No, I'm fine, thank you. 109 00:12:20,160 --> 00:12:23,118 Well, like I said, heads up. 110 00:12:23,400 --> 00:12:25,868 You know, it says here... 111 00:12:26,040 --> 00:12:29,191 ...I couldn't make it out in this copy. She, uh.... 112 00:12:29,360 --> 00:12:31,191 She shot you at an exercise class? 113 00:12:31,360 --> 00:12:33,794 No, at an exorcism. 114 00:12:35,520 --> 00:12:37,158 Oh.... 115 00:12:39,680 --> 00:12:42,797 -Have a good night. -You too, Father. 116 00:12:44,720 --> 00:12:46,631 ALEX: You lied, you said they released you. 117 00:12:46,800 --> 00:12:48,313 MARA: No, I didn't. 118 00:12:48,600 --> 00:12:49,919 I didn't lie. 119 00:12:50,080 --> 00:12:52,548 I said I was released, I didn't say who did it. 120 00:12:52,720 --> 00:12:54,153 Mara. 121 00:12:54,320 --> 00:12:56,072 AIex. 122 00:12:57,440 --> 00:12:59,590 You didn't say goodbye. 123 00:13:01,240 --> 00:13:03,834 They said it'd be better if I didn't see you for a while. 124 00:13:04,000 --> 00:13:05,831 For a year? 125 00:13:09,960 --> 00:13:11,632 I don't know. 126 00:13:21,320 --> 00:13:23,231 I started painting again. 127 00:13:23,400 --> 00:13:24,719 Did you? 128 00:13:24,880 --> 00:13:26,313 Yeah. 129 00:13:26,640 --> 00:13:27,959 Flowers, mostly. 130 00:13:28,840 --> 00:13:32,310 I wanna paint sunflowers, but I don't have the guts. 131 00:13:37,400 --> 00:13:39,470 You think I'm crazy? 132 00:13:40,960 --> 00:13:42,791 I know you're not. 133 00:13:43,800 --> 00:13:45,836 Why'd you come here? 134 00:13:47,520 --> 00:13:49,351 I heard you call me. 135 00:13:49,520 --> 00:13:51,636 Mara, don't say that. 136 00:13:51,800 --> 00:13:53,119 Okay. 137 00:13:53,280 --> 00:13:55,555 I got a feeling that... 138 00:13:55,720 --> 00:13:58,996 ...I should be with you, in case... 139 00:13:59,160 --> 00:14:01,594 ...one of us has to say goodbye. 140 00:14:07,920 --> 00:14:10,115 I've never been to Rome before. 141 00:14:10,600 --> 00:14:12,795 Is it amazing? 142 00:14:13,120 --> 00:14:14,997 I bet it is. 143 00:14:15,640 --> 00:14:17,471 It scares me. 144 00:14:18,200 --> 00:14:20,430 Ever since I was a boy. 145 00:14:22,720 --> 00:14:25,280 -And you're staying here. -No, I'm not. 146 00:14:25,600 --> 00:14:26,828 I can't stay here. 147 00:14:27,120 --> 00:14:30,078 And you need me, whether you know it or not. 148 00:14:30,560 --> 00:14:32,391 -And.... -The nightingales are gone. 149 00:14:32,880 --> 00:14:35,110 -Are they? -Yeah. 150 00:14:36,600 --> 00:14:38,875 They've been gone for about a year. 151 00:14:39,520 --> 00:14:41,351 Same as you. 152 00:14:46,400 --> 00:14:48,356 AIex, look at me. 153 00:14:50,480 --> 00:14:52,391 It's you and me. 154 00:14:54,080 --> 00:14:56,799 You and me till the wheels fall off. 155 00:14:58,320 --> 00:15:00,709 Promise you won't try to kill me. 156 00:15:05,040 --> 00:15:06,996 Cross my heart. 157 00:15:07,160 --> 00:15:08,878 Hope to die. 158 00:15:21,080 --> 00:15:22,798 ALEX: It's up here. 159 00:15:48,680 --> 00:15:50,636 [VOICES WHISPERING] 160 00:15:52,480 --> 00:15:54,118 Hey. 161 00:16:00,880 --> 00:16:02,438 Mara. 162 00:16:18,720 --> 00:16:20,358 What are they? 163 00:16:21,120 --> 00:16:22,838 Orphans. 164 00:16:24,520 --> 00:16:27,034 But of what, I've no idea. 165 00:16:32,920 --> 00:16:35,070 [VOICES WHISPERING] 166 00:16:42,480 --> 00:16:43,993 [KEYS CLANGING] 167 00:16:56,520 --> 00:16:58,875 I've been in worse places. 168 00:17:00,960 --> 00:17:03,394 Just needs light, that's all. 169 00:17:33,640 --> 00:17:35,312 What are those? 170 00:17:35,480 --> 00:17:39,109 Aramaic. It's the language of Christ. 171 00:17:39,400 --> 00:17:41,231 MARA: What does it say? 172 00:17:43,960 --> 00:17:45,871 ALEX: "BIood in." 173 00:17:46,040 --> 00:17:48,793 Down there, "blood out." 174 00:17:51,120 --> 00:17:54,396 This must have been where they found Dominic's body. 175 00:17:56,160 --> 00:17:58,230 AIex, what are you thinking? 176 00:17:59,800 --> 00:18:01,791 It was a ceremony. 177 00:18:02,840 --> 00:18:05,274 The message I got said suicide. 178 00:18:05,440 --> 00:18:08,034 ATTENDANT: Sleeping pills, signore. 179 00:18:11,760 --> 00:18:13,478 Is that him? 180 00:18:14,760 --> 00:18:16,671 Yes, it's him. 181 00:18:27,160 --> 00:18:28,673 Thank you. 182 00:18:29,960 --> 00:18:34,715 I didn't pay to look at his face, if you don't mind. 183 00:18:42,880 --> 00:18:45,394 -What are these? -Let's go, please, hurry up. 184 00:18:45,560 --> 00:18:48,233 No, no, what are these? Do you know what these are? 185 00:18:48,400 --> 00:18:51,915 ATTENDANT: Maybe a birthmark. I don't know, I'm not a doctor. 186 00:18:52,080 --> 00:18:54,355 It's not a birthmark. 187 00:19:03,640 --> 00:19:05,995 When's the body to be released to the Church? 188 00:19:06,160 --> 00:19:07,878 It isn't. 189 00:19:08,080 --> 00:19:09,832 When we are done with it... 190 00:19:10,000 --> 00:19:13,754 ...it goes to the state, for burial in the state cemetery. 191 00:19:15,720 --> 00:19:18,473 Okay, please, let's go. 192 00:19:18,840 --> 00:19:20,717 PIease, come with me. 193 00:19:32,840 --> 00:19:36,196 OWNER: It's always nice to see a priest. 194 00:19:38,200 --> 00:19:41,033 And a Carolingian, no less. 195 00:19:41,200 --> 00:19:42,997 You've seen others? 196 00:19:44,640 --> 00:19:47,598 A Dominic Souza, perhaps? 197 00:19:54,160 --> 00:19:55,991 OWNER: Carolingians. 198 00:19:56,160 --> 00:20:00,312 You surpass even the Jesuits in your heretical search for knowledge. 199 00:20:00,480 --> 00:20:03,233 It's important to stay inside the lines. 200 00:20:03,400 --> 00:20:04,958 ALEX: What lines? 201 00:20:16,560 --> 00:20:18,278 OWNER: This way. 202 00:20:33,080 --> 00:20:35,275 ALEX: Those were the marks. 203 00:20:35,520 --> 00:20:38,034 Dominic, what were you doing? 204 00:20:42,720 --> 00:20:45,029 "Bread and salt eaten off the body. 205 00:20:45,200 --> 00:20:49,990 The sins of one man consumed by the Other. 206 00:20:50,480 --> 00:20:52,118 The Sin Eater." 207 00:20:52,280 --> 00:20:56,717 If Hitler had had one in the bunker, he'd be sitting on a cloud right now. 208 00:20:56,920 --> 00:21:00,629 Of course, Sin Eaters haven't existed for two centuries, have they? 209 00:21:01,840 --> 00:21:06,231 -What did Dominic buy from you? -Many things over the years. 210 00:21:07,000 --> 00:21:08,752 Last time... 211 00:21:08,920 --> 00:21:11,878 ...a vellum parchment written in Aramaic. 212 00:21:12,040 --> 00:21:13,951 What did it say? 213 00:21:14,120 --> 00:21:16,680 I'm not as clever as Dominic... 214 00:21:16,840 --> 00:21:19,752 ...scholar of mysteries. 215 00:21:19,960 --> 00:21:22,952 He delved deep and dark... 216 00:21:23,160 --> 00:21:25,196 ...always after knowledge. 217 00:21:25,640 --> 00:21:28,029 I think he'd have sold his soul for knowledge. 218 00:21:28,200 --> 00:21:29,189 Do you? 219 00:21:29,360 --> 00:21:32,193 His heretic soul or something precious to him. 220 00:21:36,240 --> 00:21:38,959 Is there a price tag on your head? 221 00:21:39,480 --> 00:21:41,550 What's that supposed to mean? 222 00:21:42,720 --> 00:21:45,792 Sometimes it's better for a priest not to know. 223 00:21:46,000 --> 00:21:49,276 Knowledge is the enemy of faith. 224 00:21:49,440 --> 00:21:52,193 And sometimes, when you look into the abyss... 225 00:21:52,560 --> 00:21:54,994 ...the abyss Iooks back into you. 226 00:22:07,760 --> 00:22:10,354 Look, his order meant everything to him. 227 00:22:10,560 --> 00:22:13,632 Dominic should be buried with his order in the Concezione Cemetery. 228 00:22:13,800 --> 00:22:16,268 Your order is former order. 229 00:22:16,440 --> 00:22:19,318 The Carolingians. Not many of you left in the world. 230 00:22:19,480 --> 00:22:21,118 We're a dying breed. 231 00:22:21,280 --> 00:22:24,317 Look, and when they die, it's the Concezione Cemetery. 232 00:22:24,480 --> 00:22:27,711 Suicide is a cardinal sin. 233 00:22:29,880 --> 00:22:31,711 Dominic didn't commit suicide. 234 00:22:31,880 --> 00:22:33,472 It makes no difference. 235 00:22:33,640 --> 00:22:37,599 He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments. 236 00:22:37,760 --> 00:22:39,478 [SPEAKS IN LATIN] 237 00:22:40,160 --> 00:22:41,149 "There is no--" 238 00:22:41,320 --> 00:22:43,788 ALEX: "No salvation outside the Church." I know my Latin. 239 00:22:43,960 --> 00:22:46,235 BISHOP: Unlike your manners. Respect what you are. 240 00:22:46,400 --> 00:22:49,676 Well, what I am is my concern, thank you. 241 00:22:51,200 --> 00:22:52,758 Listen. 242 00:22:52,920 --> 00:22:55,309 I'm sorry, I am, I.... 243 00:22:57,480 --> 00:23:00,278 I need the Theosophic Council to convene as soon as possible. 244 00:23:00,440 --> 00:23:01,919 The council. 245 00:23:02,080 --> 00:23:04,514 It hasn't convened in years. 246 00:23:04,680 --> 00:23:06,716 For what purpose? 247 00:23:07,960 --> 00:23:09,916 Tell them I found a Sin Eater. 248 00:23:10,080 --> 00:23:14,153 A Sin Eater? Here? At the start of the new millennium? 249 00:23:14,320 --> 00:23:17,232 How many other impossible things do you believe in? 250 00:23:17,400 --> 00:23:21,996 It's not impossible, I've seen the marks on Dominic's body myself. 251 00:23:22,160 --> 00:23:23,798 Your mentor... 252 00:23:23,960 --> 00:23:28,476 ...was excommunicated for rejection of articles of faith. 253 00:23:28,640 --> 00:23:30,119 Heresy. 254 00:23:30,280 --> 00:23:31,508 Accept it. 255 00:23:31,680 --> 00:23:35,150 He took his own Iife because he couldn't bear that. 256 00:24:13,160 --> 00:24:16,038 [ALEX GRUNTING] 257 00:24:41,000 --> 00:24:44,879 -Grazie, Franca. FRANCA: Father AIex. 258 00:24:46,440 --> 00:24:49,398 ALEX: Ciao, Marie. Ciao. 259 00:25:30,920 --> 00:25:33,992 [SPEAKS IN LATIN] 260 00:25:35,320 --> 00:25:36,799 Amen. 261 00:25:56,680 --> 00:25:58,079 [TWIG BREAKS] 262 00:26:57,280 --> 00:26:59,475 In the name of God... 263 00:26:59,800 --> 00:27:03,076 ...I command you to return from whence you came! 264 00:27:11,720 --> 00:27:14,712 [ALEX SCREAMS AND GRUNTS] 265 00:27:23,640 --> 00:27:25,437 In the name of God... 266 00:27:25,600 --> 00:27:30,515 ...in the name of Jesus, God and the Holy Virgin, I order you back to hell! 267 00:27:30,680 --> 00:27:32,671 [ROARING] 268 00:27:37,880 --> 00:27:39,836 THOMAS: Fly off to hell yourself. 269 00:27:40,040 --> 00:27:42,429 What kind of a greeting's that? 270 00:27:43,000 --> 00:27:45,958 -You're late. -It's never too late, Alex. 271 00:27:46,120 --> 00:27:50,830 Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior. 272 00:27:51,000 --> 00:27:53,389 -A quick thinker, eh? -How you doing? 273 00:27:53,560 --> 00:27:56,313 Ah.... I'm grand. 274 00:27:59,880 --> 00:28:02,917 -So did you bury him? -Yeah. 275 00:28:04,040 --> 00:28:08,192 A rogue priest reading rites over an excommunicado. 276 00:28:08,440 --> 00:28:11,159 Damn dirty job, but someone's gotta do it. 277 00:28:11,320 --> 00:28:12,912 Cheers. 278 00:28:13,920 --> 00:28:16,275 To the last of the Carolingians. 279 00:28:17,840 --> 00:28:19,671 You and me. 280 00:28:24,640 --> 00:28:26,153 Cheers. 281 00:28:28,440 --> 00:28:30,510 What just passed through here, Alex? 282 00:28:30,680 --> 00:28:33,592 Demon spawn in the guise of children. 283 00:28:33,960 --> 00:28:36,030 Nothing I couldn't handle. 284 00:28:36,400 --> 00:28:39,312 -Who summoned those nasties up? -Dominic, I think. 285 00:28:39,480 --> 00:28:41,232 They were camped outside his apartment. 286 00:28:41,400 --> 00:28:44,790 Speaking of the apartment, I met your girlfriend. 287 00:28:44,960 --> 00:28:47,918 -She's not my girlfriend. -Well, she should be. 288 00:28:48,080 --> 00:28:51,755 She said you'd be at the Concezione. You told her it was a restaurant? 289 00:28:51,920 --> 00:28:54,878 -She would have come otherwise. -Women. 290 00:28:56,480 --> 00:28:58,630 Can't live with them... 291 00:28:59,440 --> 00:29:01,715 ...can't live with them. 292 00:29:05,600 --> 00:29:07,238 Come on. 293 00:29:07,840 --> 00:29:09,751 "Sin Eater. 294 00:29:10,240 --> 00:29:14,916 In absolution, the burden of guilt would be transmuted to the Sin Eater... 295 00:29:15,080 --> 00:29:18,755 ...as would the knowledge of the transgressions." 296 00:29:19,720 --> 00:29:22,598 MARA: Wait, you mean he'd know what your sins were? 297 00:29:22,920 --> 00:29:23,909 Even the details? 298 00:29:24,080 --> 00:29:26,799 THOMAS: He'd know and feel the burden of them. 299 00:29:27,400 --> 00:29:30,278 He'd spend sleepless nights over things others had done. 300 00:29:30,440 --> 00:29:32,874 He'd have the ascendancy to free a man's soul. 301 00:29:33,040 --> 00:29:35,190 MARA: And damn his own. 302 00:29:35,400 --> 00:29:39,598 THOMAS: We're Carolingians, Alex and I. In a way, that makes us responsible. 303 00:29:39,760 --> 00:29:43,753 They say the practice of sin eating began with banished members of our order. 304 00:29:43,920 --> 00:29:48,072 That's like saying sheep are responsible for the sweaters made from their wool. 305 00:29:48,240 --> 00:29:49,832 THOMAS: Maybe they are, Mara, girl. 306 00:29:50,000 --> 00:29:51,911 ALEX: I found the vellum Dominic bought. 307 00:29:52,080 --> 00:29:54,196 I'll translate it for you. 308 00:29:54,440 --> 00:29:56,158 Okay. 309 00:29:56,320 --> 00:29:59,039 "Place the instrument of delivery over the heart." 310 00:29:59,200 --> 00:30:01,998 Must be some kind of weapon. And then look. 311 00:30:02,160 --> 00:30:03,388 [SPEAKING IN LATIN] 312 00:30:03,560 --> 00:30:05,835 "Blood in, blood out... 313 00:30:06,400 --> 00:30:08,391 ...and drive into the heart." 314 00:30:08,560 --> 00:30:11,028 The rest is missing. Still, you get the idea. 315 00:30:11,200 --> 00:30:14,397 -I'm not sure I do. -Well, they're instructions. 316 00:30:14,760 --> 00:30:16,955 On how to kill a Sin Eater. 317 00:30:17,240 --> 00:30:20,630 Dominic trained us to deal with ghosts, demons and all manner of undead... 318 00:30:20,800 --> 00:30:24,395 -...but this Sin Eater, he's a Iiving man. -Whatever he is, he killed Dominic. 319 00:30:24,560 --> 00:30:26,994 Maybe, maybe not. 320 00:30:28,160 --> 00:30:30,310 I've seen another copy of this somewhere. 321 00:30:30,480 --> 00:30:32,471 [BANGING] 322 00:30:54,000 --> 00:30:56,070 So we meet again. 323 00:30:56,240 --> 00:30:58,151 Jeez, the fucking cavalry. 324 00:30:59,160 --> 00:31:02,357 How are you finding our city of emperors, our city of martyrs? 325 00:31:02,600 --> 00:31:06,115 Would you care for a beer, Your Eminence, or something a Iittle stronger? 326 00:31:06,280 --> 00:31:07,633 And you are? 327 00:31:07,800 --> 00:31:09,836 -He's Thomas. -She's Mara. 328 00:31:10,000 --> 00:31:12,230 We're the Catholic Pete, Linc and Julie. 329 00:31:14,520 --> 00:31:16,158 I am Michael, Cardinal Driscoll. 330 00:31:16,320 --> 00:31:19,710 And among other things, I'm head of the Theosophic Council. 331 00:31:21,200 --> 00:31:24,795 A bit Iike the dead letter department of the post office, I'm afraid. 332 00:31:26,440 --> 00:31:29,796 I believe Michelangelo went blind from candlelight. 333 00:31:29,960 --> 00:31:32,554 Dominic didn't believe in electricity. 334 00:31:32,720 --> 00:31:36,235 DRISCOLL: Sin Eater? You couldn't have shocked the bishop more if you said... 335 00:31:36,400 --> 00:31:39,631 ...you'd been possessed by a Phoenician demon and demanded an exorcism. 336 00:31:39,800 --> 00:31:41,791 The exorcism was on Friday. 337 00:31:41,960 --> 00:31:44,155 Well, today is Monday. 338 00:31:45,800 --> 00:31:48,917 And yet, I think there may be credence to what you say. 339 00:31:49,080 --> 00:31:50,991 As a matter of fact, I know there is. 340 00:31:54,600 --> 00:31:56,477 Sin Eater. 341 00:31:56,640 --> 00:32:00,838 A renegade providing a path to heaven outside of the Church and our Savior. 342 00:32:01,000 --> 00:32:05,278 If you believe this, he has the power to grant redemption to the unrepentant. 343 00:32:05,440 --> 00:32:10,150 Sort of a heretical wrench in the cogs of our Catholic machinery. 344 00:32:12,760 --> 00:32:14,159 You two were Dominic's chosen. 345 00:32:14,320 --> 00:32:16,834 What do you know about his excommunication? 346 00:32:17,360 --> 00:32:19,555 -Nothing. -He wouldn't speak of it. 347 00:32:19,720 --> 00:32:23,269 Dominic believed this Other, this man, was based right here in Rome. 348 00:32:23,440 --> 00:32:27,991 Now, that's all I know, because that's all he told me. 349 00:32:28,160 --> 00:32:30,879 I assume that the two of you plan to seek him out... 350 00:32:31,040 --> 00:32:34,828 ...otherwise I am just spinning my wheels here. 351 00:32:42,840 --> 00:32:47,072 Sadly, the Church no longer has the will to dispatch. 352 00:32:47,240 --> 00:32:50,391 Thank God we still have the tools. 353 00:32:55,080 --> 00:32:59,153 The instrument of delivery, if you will. 354 00:32:59,440 --> 00:33:01,590 Now, if you'll excuse me... 355 00:33:01,760 --> 00:33:05,150 ...there are more pressing matters weighing on the Vatican tonight. 356 00:33:07,720 --> 00:33:09,790 Signorina. 357 00:33:14,120 --> 00:33:16,588 MARA: What could be more important than this? 358 00:33:17,840 --> 00:33:21,230 They say the pope is ill. In fact, they say that he's dying. 359 00:33:21,400 --> 00:33:26,076 And that man, Mara, girl, that American is front-runner for the job. 360 00:33:26,640 --> 00:33:29,518 That man that just asked you to kill somebody. 361 00:33:34,600 --> 00:33:37,160 Left it to our discretion, I'd say. 362 00:33:42,720 --> 00:33:47,953 ALEX: When did you get that? -Last year. Got drunk, woke up with it. 363 00:33:48,120 --> 00:33:49,872 That's very strange. 364 00:33:50,040 --> 00:33:52,713 Sailors get anchors, so I'm a priest. 365 00:33:52,880 --> 00:33:55,075 Still strange, Tommy. 366 00:33:55,240 --> 00:33:57,310 [FOOTSTEPS APPROACHING] 367 00:34:02,080 --> 00:34:04,594 I'm glad Dominic believed in bathrooms. 368 00:34:04,760 --> 00:34:07,149 I usually just open the window and lean out. 369 00:34:11,000 --> 00:34:14,993 What's strange is that you're a priest sleeping on the couch... 370 00:34:15,160 --> 00:34:17,469 ...instead of a man sleeping in bed with her. 371 00:34:17,640 --> 00:34:20,473 Thomas, two days ago she was in a mental institution. 372 00:34:20,640 --> 00:34:23,393 So she's crazy about you. 373 00:34:28,720 --> 00:34:32,679 Can you look me in the eye and tell me you still want to be a priest? 374 00:34:34,320 --> 00:34:36,197 Can you? 375 00:34:41,520 --> 00:34:44,114 There are other ways to serve. 376 00:34:44,880 --> 00:34:46,916 To serve. 377 00:34:47,520 --> 00:34:48,794 It's knowledge I'm after. 378 00:34:48,960 --> 00:34:52,635 Knowledge. When I look under a rock, my gut reacts to what I see. 379 00:34:52,920 --> 00:34:56,276 I don't wonder how it got under the rock to begin with. 380 00:35:01,720 --> 00:35:03,676 -You guys tired? ALEX: Hmm. 381 00:35:04,080 --> 00:35:06,514 Go upstairs and get some sleep. 382 00:35:08,800 --> 00:35:10,279 -Night. ALEX: Night. 383 00:35:10,440 --> 00:35:13,000 THOMAS: Sweet dreams, yeah. MARA: You too. 384 00:35:15,120 --> 00:35:20,274 I know who she is, but who is she? Tell me something about her. 385 00:35:21,040 --> 00:35:22,519 ALEX: Hmm.... 386 00:35:23,440 --> 00:35:26,034 She's a painter. 387 00:35:26,440 --> 00:35:28,670 Really good too. 388 00:35:29,640 --> 00:35:32,916 I don't know, there's something about her that.... 389 00:35:34,640 --> 00:35:37,473 She sees things differently. 390 00:35:38,080 --> 00:35:41,629 She feels things differently. 391 00:35:44,400 --> 00:35:47,358 I wish, I wish I never saw her face. 392 00:35:47,760 --> 00:35:50,115 Alex, you're a fool. 393 00:35:51,760 --> 00:35:54,149 Same as you were, once. 394 00:35:55,960 --> 00:35:59,669 THOMAS: Your head rules your heart. ALEX: Oh, and what rules yours? 395 00:35:59,840 --> 00:36:01,512 THOMAS: Laughter, of course. 396 00:36:01,680 --> 00:36:05,719 Hey. You laugh to keep from going mad, you laugh to keep the wolves at bay. 397 00:36:05,880 --> 00:36:09,509 It's still laughter. As for you, spaghetti-o, choose life. 398 00:36:09,680 --> 00:36:11,750 -Right. -Let your heart wear the crown... 399 00:36:11,920 --> 00:36:13,638 ...not your head. 400 00:36:14,680 --> 00:36:16,113 Here we are. 401 00:36:16,280 --> 00:36:18,714 Time to see Sirach. 402 00:36:19,080 --> 00:36:21,230 Who is he, anyways? 403 00:36:22,160 --> 00:36:24,720 A rising darkness. 404 00:36:26,120 --> 00:36:27,633 A rising darkness? 405 00:36:32,200 --> 00:36:34,156 [TECHNO MUSIC PLAYING] 406 00:36:54,880 --> 00:36:57,030 THOMAS: We're looking for Rosalinda. 407 00:36:57,200 --> 00:36:59,839 Sure. She's over there. 408 00:37:04,240 --> 00:37:06,708 THOMAS: Girl with the faraway eyes. 409 00:37:07,360 --> 00:37:09,112 We need you to take us to Sirach. 410 00:37:30,200 --> 00:37:32,953 [MUMBLING] 411 00:37:41,240 --> 00:37:43,515 [SHERECK SPEAKS IN LATIN] 412 00:38:07,120 --> 00:38:09,588 Don't start your posturing, you pagan-worshipping pig. 413 00:38:09,760 --> 00:38:11,239 You owe me a debt. 414 00:38:13,800 --> 00:38:16,598 My friend and I are looking for the Other. 415 00:38:19,760 --> 00:38:21,591 Thomas, what does he mean by "the dying"? 416 00:38:33,600 --> 00:38:38,071 [MUMBLING IN LATIN] 417 00:38:44,320 --> 00:38:45,469 [GAGGING] 418 00:38:45,680 --> 00:38:46,874 ALEX: Oh.... 419 00:38:51,240 --> 00:38:52,719 Ask him. 420 00:38:52,880 --> 00:38:54,757 Oh, shit. 421 00:38:55,920 --> 00:38:58,878 Where can I find the Sin Eater? 422 00:38:59,040 --> 00:39:03,591 MAN: The Other will find you upon the stone... 423 00:39:04,200 --> 00:39:06,077 ...where all is built. 424 00:39:08,120 --> 00:39:10,111 He brings you: 425 00:39:10,280 --> 00:39:14,831 [SPEAKS IN LATIN] 426 00:39:17,720 --> 00:39:19,915 [SPEAKS IN LATIN] 427 00:39:20,080 --> 00:39:21,832 The keys to the kingdom of heaven. 428 00:39:31,600 --> 00:39:33,192 [COUGHS] 429 00:39:33,760 --> 00:39:36,274 MARA: "Upon the stone where all is built." 430 00:39:36,440 --> 00:39:39,671 Upon the stone where all is built. 431 00:39:39,880 --> 00:39:42,235 Ah. I hate riddles. 432 00:39:42,400 --> 00:39:45,551 THOMAS: Petrus. Stone. 433 00:39:45,840 --> 00:39:47,068 Petrum. 434 00:39:47,240 --> 00:39:50,994 Peter is the stone upon which "all," right, the Church, is built. 435 00:39:51,160 --> 00:39:52,957 St. Peter's. 436 00:39:53,160 --> 00:39:55,594 Well, the Other will find me, then. 437 00:39:55,760 --> 00:40:00,197 THOMAS: St. Peter's. Doesn't anyone just meet for coffee anymore? 438 00:40:00,360 --> 00:40:03,989 And he will bring you.... 439 00:40:08,080 --> 00:40:10,071 Alex! 440 00:40:37,840 --> 00:40:39,353 [GRUNTS] 441 00:40:51,400 --> 00:40:53,755 [GASPS AND COUGHS] 442 00:41:07,520 --> 00:41:10,478 THOMAS: Come on, let's get out of here. 443 00:41:14,600 --> 00:41:17,319 [VOICE WHISPERING] 444 00:41:17,480 --> 00:41:19,835 No point in hanging around. 445 00:41:22,200 --> 00:41:23,474 WOMAN: Thomas. 446 00:41:24,640 --> 00:41:26,471 Tommy, love. 447 00:41:26,640 --> 00:41:29,393 How long have you been a priest, Thomas? 448 00:41:29,560 --> 00:41:33,519 Certain pleasures are forever out of reach. Denied. 449 00:41:33,680 --> 00:41:37,229 ALEX: Thomas, leave it for a sunny day. Come on. 450 00:41:38,640 --> 00:41:42,713 -All mouth, no trousers. WOMAN: Remember that girl in Dublin? 451 00:41:42,880 --> 00:41:44,313 Meagan was her name. 452 00:41:46,520 --> 00:41:48,750 Did you feel foolish, Tommy? 453 00:41:48,920 --> 00:41:50,911 In love with a whore? 454 00:41:52,200 --> 00:41:53,997 Thomas. 455 00:41:55,080 --> 00:41:56,911 It's personal, ignore it. 456 00:41:57,080 --> 00:42:00,516 -The first and only lesson, remember? WOMAN: Tommy, love. 457 00:42:00,680 --> 00:42:02,557 Oh, Tommy. 458 00:42:02,720 --> 00:42:04,915 -I love you, Tommy. -Come on, mate. 459 00:42:05,080 --> 00:42:06,752 -Never give them an inch. -Tommy? 460 00:42:06,920 --> 00:42:08,876 -Not one fucking inch. -Thomas. 461 00:42:09,240 --> 00:42:10,514 Thomas! Thomas! 462 00:42:10,680 --> 00:42:15,435 In the name of God, of Jesus Christ, to hell with you! 463 00:42:15,600 --> 00:42:16,828 [CREAKING] 464 00:42:22,320 --> 00:42:23,594 I love you, Tommy. 465 00:42:26,320 --> 00:42:28,151 I'll pray for you, Tommy. 466 00:42:38,440 --> 00:42:39,475 [SCREAMS] 467 00:42:39,640 --> 00:42:41,073 ALEX: Thomas! 468 00:42:48,760 --> 00:42:51,479 I said there was no point in hanging around. 469 00:42:52,360 --> 00:42:55,511 You never laugh, AIex. It's not good for the soul. 470 00:42:55,920 --> 00:42:57,433 [THOMAS SCREAMS] 471 00:43:16,520 --> 00:43:19,717 -I thought you might be the nurse. -Thomas, what happened? 472 00:43:19,880 --> 00:43:22,030 -Where's AIex? -He's searching for coffee. 473 00:43:22,200 --> 00:43:26,671 As for me, I was hoisted up by me own petard. 474 00:43:30,240 --> 00:43:31,593 Mara... 475 00:43:31,760 --> 00:43:33,671 ...if I can ask... 476 00:43:34,040 --> 00:43:36,600 ...what happened between you and Alex? 477 00:43:37,560 --> 00:43:39,516 MARA: It's okay. 478 00:43:40,000 --> 00:43:42,070 If I was embarrassed, I'd wear bracelets. 479 00:43:45,600 --> 00:43:50,151 My little brother was murdered and they brought Alex in to consult. 480 00:43:50,320 --> 00:43:53,835 The Fillmore murders. Dominic sent Alex. 481 00:43:54,000 --> 00:43:56,468 That was the first time on his own. 482 00:44:01,560 --> 00:44:03,232 Mara... 483 00:44:03,400 --> 00:44:05,994 ...I hear confession all the time. 484 00:44:17,120 --> 00:44:19,270 Nightingales. 485 00:44:19,480 --> 00:44:20,754 What about them? 486 00:44:20,920 --> 00:44:23,514 Those are the birds that I'd hear singing... 487 00:44:23,680 --> 00:44:26,478 ...right before the headaches started. 488 00:44:27,000 --> 00:44:30,231 These headaches, they'd go on for weeks. 489 00:44:30,520 --> 00:44:32,431 They were... 490 00:44:32,760 --> 00:44:34,796 ...blinding. 491 00:44:37,000 --> 00:44:40,231 So I did this. Even that didn't help. 492 00:44:40,440 --> 00:44:42,112 And Alex performed an exorcism. 493 00:44:43,200 --> 00:44:44,918 Yeah. 494 00:44:47,080 --> 00:44:49,150 AIex took away my pain... 495 00:44:49,320 --> 00:44:52,232 ...and I fell in love with a priest who couldn't love me back. 496 00:44:52,840 --> 00:44:54,592 Love? 497 00:44:55,200 --> 00:44:56,872 You traded one pain for another. 498 00:45:04,520 --> 00:45:07,318 Something terrible is going to happen to Alex, Thomas. 499 00:45:07,480 --> 00:45:11,632 I don't know what it is, but I know that it's worse than death. 500 00:45:27,320 --> 00:45:29,038 EDEN: Am I the answer to your prayer? 501 00:45:30,640 --> 00:45:32,676 My friends call me William. 502 00:45:32,880 --> 00:45:34,677 William Eden. 503 00:45:34,840 --> 00:45:36,796 I'm not your friend. 504 00:45:37,600 --> 00:45:39,989 That remains to be seen. 505 00:45:47,760 --> 00:45:50,991 I know what you're feeling, Alex. And you're right. 506 00:45:51,160 --> 00:45:53,116 God exists. 507 00:45:53,720 --> 00:45:56,188 He just doesn't give a damn. 508 00:45:58,720 --> 00:46:00,039 Magnificence. 509 00:46:02,760 --> 00:46:06,878 FIesh rots. St. Peter's remains. 510 00:46:07,960 --> 00:46:10,758 This impossible dome, Alex... 511 00:46:11,200 --> 00:46:14,954 ...it was raised by my brother when I was still a boy. 512 00:46:18,640 --> 00:46:22,872 Blood and sweat built this, not faith. 513 00:46:23,800 --> 00:46:28,794 It was Michelangelo who drew the dome on a piece of paper... 514 00:46:29,240 --> 00:46:33,119 ...but it was left to my brother to figure out a way to raise it... 515 00:46:33,280 --> 00:46:35,510 ...halfway to heaven. 516 00:46:35,840 --> 00:46:40,072 And it was my honor each day to bring him something to eat... 517 00:46:40,240 --> 00:46:43,118 ...and ask him of the world outside of my own. 518 00:46:43,280 --> 00:46:45,840 William, you brought some food. 519 00:46:47,080 --> 00:46:49,116 Thank you. 520 00:46:56,400 --> 00:46:59,836 Tell me a story, Phillip. A story of Jerusalem. 521 00:47:00,000 --> 00:47:02,036 Jerusalem? 522 00:47:07,040 --> 00:47:08,519 [SCREAMS] 523 00:47:22,920 --> 00:47:24,512 [SCREAMS] 524 00:47:41,320 --> 00:47:43,197 [PHILLIP GRUNTING] 525 00:47:53,200 --> 00:47:55,509 PHILLIP: Ah! -Phillip! 526 00:47:56,240 --> 00:47:58,549 Phillip! 527 00:48:02,040 --> 00:48:04,110 Phillip! 528 00:48:10,680 --> 00:48:12,591 He's dying. 529 00:48:12,760 --> 00:48:14,910 PRIEST: I can give no absolution. 530 00:48:15,080 --> 00:48:18,436 He was excommunicated last year in Jerusalem. 531 00:48:18,600 --> 00:48:23,230 Good enough to build God's house, but not to let him enter his kingdom... 532 00:48:23,400 --> 00:48:25,550 ...is that it? 533 00:48:27,160 --> 00:48:29,310 William, go. 534 00:48:29,480 --> 00:48:30,754 Fetch the Sin Eater. 535 00:48:33,400 --> 00:48:37,359 In Jerusalem my brother gave a dying Arab a drink of water. 536 00:48:37,520 --> 00:48:40,557 There was no well, so he gave him holy water. 537 00:48:42,480 --> 00:48:45,711 My brother gave the Church his youth in Jerusalem... 538 00:48:45,880 --> 00:48:48,110 ...his blood at St. Peter's. 539 00:48:48,280 --> 00:48:50,350 But when he lay dying... 540 00:48:50,600 --> 00:48:52,716 ...they deserted him. 541 00:48:53,200 --> 00:48:57,239 When his soul stretched out, caught between heaven and hell... 542 00:48:57,800 --> 00:49:00,268 ...it was the Other who delivered him. 543 00:49:00,440 --> 00:49:03,159 It was the Other who gave him peace. 544 00:49:08,160 --> 00:49:11,072 I always loved my brother, Alex. 545 00:49:12,600 --> 00:49:16,354 But the Church I grew to hate. 546 00:49:17,400 --> 00:49:19,231 SIN EATER: This... 547 00:49:19,400 --> 00:49:21,675 ...is the other way. 548 00:49:22,080 --> 00:49:24,036 I can teach you... 549 00:49:24,200 --> 00:49:26,475 ...if you are willing. 550 00:49:27,720 --> 00:49:29,438 I was willing... 551 00:49:29,600 --> 00:49:31,750 ...and so I was taught. 552 00:49:32,560 --> 00:49:35,028 Did you kill Dominic Souza? 553 00:49:36,080 --> 00:49:37,957 The Church killed him. 554 00:49:38,120 --> 00:49:39,872 He died when he was excommunicated. 555 00:49:40,040 --> 00:49:43,555 His body continued on a while, but his spirit was dead. 556 00:49:43,720 --> 00:49:47,269 -That's a lie. -He was, Alex. He was ruined. 557 00:49:47,440 --> 00:49:51,194 Broken, not plagued. And don't talk to me of lies. 558 00:49:58,200 --> 00:50:00,395 I lost it in 1602. 559 00:50:00,560 --> 00:50:03,677 I had dinner with Caravaggio and drank too much wine. 560 00:50:03,840 --> 00:50:07,549 It's a means. An instrument for ridding the world of the Other. 561 00:50:08,040 --> 00:50:10,793 Answer my question. Did you kill Dominic? 562 00:50:10,960 --> 00:50:12,757 He killed himself, Alex... 563 00:50:12,920 --> 00:50:17,994 ...after the Church abandoned him. After they took away his reason to live. 564 00:50:18,400 --> 00:50:21,472 They did to him as they did to my brother, Alex. 565 00:50:24,680 --> 00:50:26,875 And you know what I did? 566 00:50:28,040 --> 00:50:30,554 You know what I did for Dominic? 567 00:50:31,280 --> 00:50:33,430 I gave him absolution. 568 00:50:33,600 --> 00:50:37,149 I took on the burden of his sins and I gave him peace. 569 00:50:37,320 --> 00:50:39,038 Not the Church. 570 00:50:39,200 --> 00:50:41,077 I. 571 00:50:41,960 --> 00:50:44,793 So don't talk to me of lies, Alex. 572 00:50:47,160 --> 00:50:49,151 Dominic was like a father to me. 573 00:50:54,760 --> 00:50:56,512 I'm just trying to understand. 574 00:51:01,400 --> 00:51:02,992 [THUNDERING] 575 00:51:20,200 --> 00:51:22,236 Come with me. 576 00:51:23,920 --> 00:51:26,673 Every fear hides a wish, don't you think? 577 00:51:45,680 --> 00:51:48,717 So, what is it to be a Sin Eater? 578 00:51:49,200 --> 00:51:51,509 What is it not to be one? 579 00:51:51,800 --> 00:51:54,360 I know of no other way to be. 580 00:51:54,520 --> 00:51:56,511 It seems beyond a man's judgment. 581 00:51:56,680 --> 00:51:59,240 Forgiveness is God's domain. 582 00:51:59,400 --> 00:52:03,393 I'm just an instrument. Like any great power, it depends on how it's used. 583 00:52:04,000 --> 00:52:07,356 -And how do you use it? -As I see fit. 584 00:52:08,600 --> 00:52:10,830 I'm not a threat to the Church. 585 00:52:11,000 --> 00:52:13,958 I'm an insult, an embarrassment. 586 00:52:15,840 --> 00:52:19,628 Well, you're a Carolingian, you know how it feels to be outside. 587 00:52:19,800 --> 00:52:21,950 I serve the Church. 588 00:52:24,440 --> 00:52:26,590 Serve yourself? 589 00:52:36,520 --> 00:52:39,990 Get Alex some fresh clothes. And a hot bath, if he would like. 590 00:52:40,160 --> 00:52:43,277 Then take him someplace quiet where he can sit. 591 00:52:43,440 --> 00:52:47,228 If you'd like anything, anything can be arranged. 592 00:53:22,320 --> 00:53:24,231 How long have I been asleep for? 593 00:53:24,400 --> 00:53:25,879 A few hours. 594 00:53:29,920 --> 00:53:32,229 What is it you want, Alex? 595 00:53:33,280 --> 00:53:36,636 -I want to learn the truth. -Truth? 596 00:53:38,000 --> 00:53:42,471 The terrible thing about searching for the truth is that sometimes you find it. 597 00:53:42,640 --> 00:53:45,712 Not to mention it makes you very unwelcome at parties. 598 00:53:46,320 --> 00:53:48,675 It makes you unwelcome anywhere... 599 00:53:48,840 --> 00:53:50,831 ...even in church. 600 00:53:57,160 --> 00:53:58,957 Who are you? 601 00:53:59,240 --> 00:54:03,074 I'm all that remains when everything else turns to dust. 602 00:54:03,920 --> 00:54:07,754 To put it simply, Alex, I'm very, very tired. 603 00:54:08,960 --> 00:54:10,359 Are you a man? 604 00:54:10,520 --> 00:54:12,750 I shit, I fuck. 605 00:54:12,920 --> 00:54:14,672 I shave. 606 00:54:14,920 --> 00:54:16,273 Does that make me a man? 607 00:54:17,280 --> 00:54:19,191 Can you die? 608 00:54:24,880 --> 00:54:26,279 You tell me. 609 00:54:27,720 --> 00:54:29,472 I laugh. 610 00:54:29,640 --> 00:54:31,551 I cry. 611 00:54:31,840 --> 00:54:34,115 Once, I loved. 612 00:54:34,720 --> 00:54:37,188 Does that make me a man, I don't know. 613 00:54:37,360 --> 00:54:39,635 What about you, Alex? 614 00:54:39,800 --> 00:54:41,836 Are you a man? 615 00:54:43,280 --> 00:54:44,952 I'm a priest. 616 00:54:45,120 --> 00:54:47,315 You understand the difference? 617 00:54:47,480 --> 00:54:50,438 The truth of it? Good. 618 00:54:51,480 --> 00:54:53,948 Do you remember what Keats said about the truth? 619 00:54:56,960 --> 00:54:58,188 [CLEARS THROAT] 620 00:54:58,360 --> 00:55:01,193 "Beauty is truth, truth is beauty." 621 00:55:01,360 --> 00:55:03,316 Keeping that in mind... 622 00:55:03,480 --> 00:55:07,758 ...my original question: What is it you want? The truth? 623 00:55:08,040 --> 00:55:10,395 Or something beautiful? 624 00:55:16,680 --> 00:55:18,636 Something beautiful. 625 00:55:18,800 --> 00:55:21,598 Beauty is truth, Alex. 626 00:55:23,400 --> 00:55:26,278 Does your oasis have a name? 627 00:55:27,880 --> 00:55:29,313 Mara. 628 00:55:29,480 --> 00:55:31,550 -Her name is Mara. -So say it. 629 00:55:34,360 --> 00:55:38,035 Say what you want, Alex. If it's a truth, then why be afraid? 630 00:55:38,200 --> 00:55:40,031 Say it. 631 00:55:43,720 --> 00:55:45,836 I want Mara. 632 00:55:49,480 --> 00:55:51,471 Then you're a man... 633 00:55:53,640 --> 00:55:55,915 ...and not a priest. 634 00:55:57,240 --> 00:56:00,437 And if Mara's what you want, then you should go and get her. 635 00:57:37,440 --> 00:57:41,592 Hey. Shh.... You'll wake her. 636 00:57:42,640 --> 00:57:44,835 She might be dreaming. 637 00:57:53,320 --> 00:57:56,357 [CLANGING] 638 00:58:08,280 --> 00:58:10,589 How we run from the things we need. 639 00:58:41,840 --> 00:58:45,389 -He's dying. -That's why I'm here. 640 00:58:48,600 --> 00:58:51,797 Rembrandt did some remarkable things. 641 00:58:52,000 --> 00:58:54,070 This isn't one of them. 642 00:58:54,280 --> 00:58:56,236 It's a de Gelder. 643 00:58:56,400 --> 00:58:58,914 But only I'll know that. Put it in the car. 644 00:59:00,800 --> 00:59:04,110 -Your services don't come cheap. EDEN: No, they don't. 645 00:59:04,480 --> 00:59:05,879 What did Dominic give you? 646 00:59:07,120 --> 00:59:09,315 I mean, he had nothing. 647 00:59:09,480 --> 00:59:10,993 That's not true. 648 00:59:11,160 --> 00:59:13,594 He gave me friendship once, and I returned it. 649 00:59:19,480 --> 00:59:21,630 [MACHINE BEEPING] 650 00:59:28,760 --> 00:59:31,149 What do you think you can do for him that I haven't? 651 00:59:31,680 --> 00:59:34,638 I am the conductor of the night train. 652 00:59:35,080 --> 00:59:37,753 The answer to your question is infinite. 653 00:59:38,480 --> 00:59:40,471 Science... 654 00:59:40,840 --> 00:59:42,432 ...medicine... 655 00:59:42,920 --> 00:59:46,595 ...they give people nothing to hold except words they can't pronounce. 656 00:59:46,960 --> 00:59:49,076 Cancers that act capriciously. 657 00:59:52,960 --> 00:59:54,871 You measure life with a ruler... 658 00:59:55,040 --> 00:59:57,349 ...and a bathroom scale. 659 00:59:57,920 --> 00:59:59,990 And you take away. 660 01:00:00,400 --> 01:00:04,632 You kill the mystery that makes life mean something. 661 01:00:07,520 --> 01:00:10,273 And you pretend to understand it all. 662 01:00:10,800 --> 01:00:13,109 When you understand nothing, when you are nothing. 663 01:00:13,280 --> 01:00:16,670 When your dust has more value than you do. 664 01:00:28,360 --> 01:00:30,749 Christ on the cross... 665 01:00:31,520 --> 01:00:36,230 ...he gave forgiveness to a thief being crucified alongside him. 666 01:00:36,920 --> 01:00:39,354 The Church would not have allowed it. 667 01:00:39,520 --> 01:00:42,114 -But Christ did. -I know this man. 668 01:00:42,280 --> 01:00:44,191 It's Marcus Burnham. I read about him. 669 01:00:44,360 --> 01:00:46,316 The lost sheep. 670 01:00:46,480 --> 01:00:50,439 A man full of regret and fear, such fear. 671 01:00:50,600 --> 01:00:52,352 They say he got away with murder. 672 01:00:52,520 --> 01:00:54,954 That remains to be seen. 673 01:01:28,120 --> 01:01:30,111 Blood in... 674 01:01:41,720 --> 01:01:43,631 ...blood out. 675 01:01:51,680 --> 01:01:52,999 From Jerusalem. 676 01:01:53,160 --> 01:01:56,277 My brother said it held a splinter from the true cross. 677 01:01:57,280 --> 01:02:00,317 But the world is rotten with lies. 678 01:02:12,000 --> 01:02:14,468 Bread for the host... 679 01:02:16,840 --> 01:02:18,990 ...and salt for the blood. 680 01:02:23,480 --> 01:02:26,597 Are you ready to make your confession? 681 01:02:31,000 --> 01:02:34,117 Forgiveness for the unforgivable. 682 01:02:34,760 --> 01:02:36,876 Breathtaking. 683 01:02:41,160 --> 01:02:42,878 [SOBBING] 684 01:02:48,480 --> 01:02:51,677 [SPEAKS IN LATIN] 685 01:02:57,920 --> 01:03:00,115 [BURNHAM WHIMPERING] 686 01:03:05,160 --> 01:03:07,355 I forgive you. 687 01:03:48,920 --> 01:03:51,798 [SCREAMING] 688 01:04:02,760 --> 01:04:04,318 [MAN YELLING] 689 01:04:13,400 --> 01:04:15,914 [BURNHAM GASPING] 690 01:04:21,640 --> 01:04:23,392 I'm-- 691 01:04:23,840 --> 01:04:26,229 I'm free. 692 01:04:33,840 --> 01:04:34,829 EDEN: My cross. 693 01:04:35,600 --> 01:04:39,354 Alex, get me my cross, please. 694 01:04:48,000 --> 01:04:52,152 [EDEN GASPING] 695 01:04:56,240 --> 01:04:59,232 So, what do you think of what I do? 696 01:05:03,960 --> 01:05:06,758 It's not immortality, AIex. You would grow weary... 697 01:05:06,920 --> 01:05:11,471 ...but 500 years, 1000... 698 01:05:11,640 --> 01:05:14,598 ...imagine what you could accomplish, given that time. 699 01:05:14,760 --> 01:05:18,275 Imagine the knowledge that waits. 700 01:05:18,840 --> 01:05:21,149 What are you saying? 701 01:05:21,320 --> 01:05:23,515 I'm used up. 702 01:05:23,720 --> 01:05:25,950 My time is done. 703 01:05:29,960 --> 01:05:35,034 But I believe in the legacy of it all. I should not be the last of my kind. 704 01:05:36,320 --> 01:05:40,836 There should be another Other. 705 01:05:42,440 --> 01:05:44,715 But why me? 706 01:05:44,880 --> 01:05:50,159 -In the end, Alex, Iike recognizes like. -I'm not like you. 707 01:05:52,640 --> 01:05:56,428 Alex, you buried an excommunicated priest in consecrated ground... 708 01:05:56,600 --> 01:05:58,670 ...after the Church had forbidden it. 709 01:05:58,840 --> 01:06:03,516 You went around their authority, Alex, the same as I do. 710 01:06:05,280 --> 01:06:08,113 You're exactly like me. 711 01:06:22,440 --> 01:06:25,000 I hope you like sunflowers. 712 01:06:28,560 --> 01:06:31,836 I Iove sunflowers, you know that. 713 01:06:38,240 --> 01:06:40,071 Why? 714 01:06:41,480 --> 01:06:44,040 Why do you love sunflowers? 715 01:06:44,360 --> 01:06:49,480 Because I always thought that when God was making beautiful things... 716 01:06:49,640 --> 01:06:53,349 -...he messed up with sunflowers. -How? 717 01:06:53,520 --> 01:06:55,192 Well, because they look like.... 718 01:06:55,360 --> 01:06:59,035 I don't know, they look like crooked teeth around a mouth that's too big... 719 01:06:59,200 --> 01:07:01,156 ...kind of. 720 01:07:01,560 --> 01:07:03,471 Yeah. 721 01:07:03,840 --> 01:07:05,398 But... 722 01:07:05,760 --> 01:07:07,751 ...just when he was about to start over... 723 01:07:07,920 --> 01:07:10,639 ...he realized that's what made them beautiful... 724 01:07:10,800 --> 01:07:13,678 ...and that they're a brilliant mistake. 725 01:07:15,000 --> 01:07:17,230 Like you and me. 726 01:07:23,880 --> 01:07:26,110 Where'd you go? 727 01:07:33,480 --> 01:07:35,755 William Eden... 728 01:07:37,600 --> 01:07:40,353 ...offered me the world last night. 729 01:07:44,920 --> 01:07:47,388 When I saw these I knew. 730 01:07:47,560 --> 01:07:49,710 Knew what? 731 01:07:49,880 --> 01:07:52,314 That all I want is you. 732 01:07:58,840 --> 01:08:01,035 Tell me what it is. 733 01:08:02,760 --> 01:08:05,115 It's you and me. 734 01:08:09,080 --> 01:08:12,117 It's you and me till the wheels fall off. 735 01:08:18,000 --> 01:08:19,831 Yeah. 736 01:08:20,200 --> 01:08:21,758 That's right. 737 01:08:32,400 --> 01:08:35,790 EDEN: I hadn't expected you so soon. 738 01:08:42,360 --> 01:08:47,195 -How are you feeling? -Formal. The pain has passed. 739 01:08:47,360 --> 01:08:50,670 All that remains is the knowledge gained. 740 01:08:50,840 --> 01:08:52,319 I brought you this... 741 01:08:52,480 --> 01:08:54,630 ...because I believe it's yours... 742 01:08:54,800 --> 01:08:57,951 ...and I have an answer for you. 743 01:08:58,120 --> 01:09:01,510 Haste. That doesn't bode well. 744 01:09:01,680 --> 01:09:04,558 My answer to your offer is no. 745 01:09:05,520 --> 01:09:08,159 I don't want to be your successor. 746 01:09:09,440 --> 01:09:11,476 Was I that wrong about you? 747 01:09:11,640 --> 01:09:14,518 ALEX: We have a lot in common, I'll give you that. 748 01:09:14,680 --> 01:09:18,355 -Can I ask you a question? -Of course. Go ahead. 749 01:09:18,520 --> 01:09:22,638 ALEX: Yesterday you said you once loved. Were you ever married? 750 01:09:22,800 --> 01:09:25,439 I've had many wives over the years. 751 01:09:25,600 --> 01:09:27,750 But my love... 752 01:09:27,920 --> 01:09:29,911 ...that was centuries ago. 753 01:09:30,080 --> 01:09:33,993 They grow old and they die and I remain. 754 01:09:34,160 --> 01:09:36,833 Maybe you'll understand, then. 755 01:09:37,080 --> 01:09:38,991 Mara... 756 01:09:39,560 --> 01:09:40,879 ...I love her. 757 01:09:41,040 --> 01:09:43,873 Well, that's fine. Have it all, Mara too. 758 01:09:44,040 --> 01:09:46,998 There's no need to choose. You're not a priest anymore. 759 01:09:47,160 --> 01:09:52,917 Don't you see? I don't want Mara to grow old without me. 760 01:09:53,320 --> 01:09:56,869 AIex, the greatest truth of all is that love cannot last. 761 01:09:57,040 --> 01:10:00,999 You'll grow tired of it, bored. 762 01:10:01,160 --> 01:10:04,789 I'll still be here. And so will my offer. 763 01:10:08,520 --> 01:10:10,954 Goodbye, William Eden. 764 01:10:11,120 --> 01:10:12,917 If I've learned one thing, Alex... 765 01:10:13,080 --> 01:10:16,755 ...it's that only in death do we ever really say goodbye. 766 01:10:22,400 --> 01:10:25,278 THOMAS: Want to know what I think? -Do I have a choice? 767 01:10:25,440 --> 01:10:29,115 I think he's evil. I don't think you should have given him the dagger... 768 01:10:29,280 --> 01:10:32,636 ...and mostly, I don't think he's gonna take no for an answer. 769 01:10:32,800 --> 01:10:35,268 It's the only answer I've got. 770 01:10:35,440 --> 01:10:38,716 Dominic trained us for what? 771 01:10:40,000 --> 01:10:43,197 -I'm not a priest anymore. -For what?! 772 01:10:43,800 --> 01:10:46,519 To dispatch ghosts, demons and all manner of undead. 773 01:10:46,680 --> 01:10:49,194 -That's right. -But you said Eden's a Iiving man. 774 01:10:49,360 --> 01:10:52,716 Well, I was wrong. As soon as I can move, I'll see if Sirach... 775 01:10:52,880 --> 01:10:55,110 ...knows where we can find the rest of this. 776 01:10:55,280 --> 01:10:57,430 It's time to walk away, Thomas. Let it go. 777 01:10:57,600 --> 01:11:00,717 No walking away, Alex. Take Mara and run. 778 01:11:00,880 --> 01:11:04,077 Get as far away as you can. Lose yourselves somewhere. 779 01:11:04,240 --> 01:11:05,719 Thomas, please. 780 01:11:06,280 --> 01:11:09,477 PIease, get some sleep, eat some JELL-O, do something. 781 01:11:09,640 --> 01:11:11,631 I'm gonna go visit Mara. I'll be back. 782 01:11:11,800 --> 01:11:15,918 -AIex, I'm serious. -Yeah, and I'm starting to laugh. 783 01:11:17,200 --> 01:11:19,634 Just like you told me to. 784 01:11:22,120 --> 01:11:24,031 Get some sleep. 785 01:12:01,080 --> 01:12:03,071 [WINGS FLAPPING] 786 01:12:09,760 --> 01:12:12,399 EDEN: Is it dark where you go, Mara? 787 01:12:14,080 --> 01:12:18,358 Is your pain shapeless, or does it take form? 788 01:12:21,520 --> 01:12:23,795 What are you doing here? 789 01:12:24,680 --> 01:12:26,716 I came to see you. 790 01:12:26,880 --> 01:12:29,838 I thought we should finally meet. 791 01:12:38,080 --> 01:12:41,550 I've heard many confessions. I've never made one. 792 01:12:47,600 --> 01:12:50,637 Did you know Alex's mother killed herself? 793 01:12:50,800 --> 01:12:53,360 Has he ever told you that? 794 01:12:53,520 --> 01:12:56,159 How do you know about his mom? 795 01:12:57,920 --> 01:12:59,956 I was there. 796 01:13:01,120 --> 01:13:06,114 His father died in a car accident. I was there then too. 797 01:13:06,440 --> 01:13:11,230 Like me, Alex was defined by specific events in his youth. 798 01:13:11,400 --> 01:13:12,719 In his case... 799 01:13:12,880 --> 01:13:15,713 ...they were too important to be left to fate. 800 01:13:17,880 --> 01:13:20,155 You killed them? 801 01:13:27,440 --> 01:13:32,514 Dominic helped me mold him. Dominic gave me Alex. That was his sin. 802 01:13:33,840 --> 01:13:35,273 [MARA GRUNTS] 803 01:13:39,000 --> 01:13:42,310 You still haven't answered my question, Mara. 804 01:13:43,720 --> 01:13:46,280 Is it dark where you go, Mara... 805 01:13:47,040 --> 01:13:49,554 ...when the nightingales sing? 806 01:13:50,080 --> 01:13:51,832 Huh? 807 01:13:52,600 --> 01:13:55,114 I brought them to you. 808 01:13:56,360 --> 01:13:59,477 I placed you in Alex's path. 809 01:13:59,840 --> 01:14:03,719 Your Iove is my creation. 810 01:14:04,720 --> 01:14:07,234 Manufactured like an automobile. 811 01:14:10,800 --> 01:14:13,075 You don't need to worry. 812 01:14:15,160 --> 01:14:18,391 Alex will be fine, I'll see to it. 813 01:14:24,880 --> 01:14:27,075 I'm sorry, girl... 814 01:14:27,600 --> 01:14:30,672 ...this world is too much with me. 815 01:14:34,880 --> 01:14:38,395 I'll take you to a place where it isn't dark anymore... 816 01:14:39,040 --> 01:14:41,838 ...where the sun shines all the time. 817 01:14:45,320 --> 01:14:47,390 I'm sorry. 818 01:14:51,000 --> 01:14:53,673 [DOOR OPENS] 819 01:15:29,080 --> 01:15:30,832 Mara? 820 01:15:37,600 --> 01:15:38,589 [GASPING] 821 01:15:41,320 --> 01:15:43,151 Oh.... 822 01:15:45,040 --> 01:15:47,076 No. 823 01:15:49,720 --> 01:15:51,676 Mara. Mara. 824 01:15:51,840 --> 01:15:54,354 Baby, baby, baby. 825 01:15:56,040 --> 01:15:59,157 Baby. Oh.... 826 01:16:06,800 --> 01:16:10,679 [SPEAKS IN LATIN] 827 01:16:16,480 --> 01:16:18,436 -I'm sorry. -Huh.... 828 01:16:18,600 --> 01:16:21,797 I can't. I can't. 829 01:16:23,840 --> 01:16:26,035 I'm not a priest anymore. 830 01:16:37,720 --> 01:16:39,836 I can take you out. I-- 831 01:16:54,520 --> 01:16:57,910 Baby, hang on, okay? 832 01:16:58,080 --> 01:17:00,594 Hold on, okay? PIease. 833 01:17:01,360 --> 01:17:03,794 [GRUNTING] 834 01:17:19,880 --> 01:17:21,518 Now. 835 01:17:30,960 --> 01:17:34,077 [SPEAKS IN LATIN] 836 01:18:25,960 --> 01:18:29,077 [GROANING] 837 01:19:38,160 --> 01:19:40,435 MAID: Buongiorno, Mr. AIex. 838 01:19:40,680 --> 01:19:42,830 Eden! 839 01:19:44,760 --> 01:19:47,228 MAID: He's not here. 840 01:19:47,720 --> 01:19:49,950 Where is he?! 841 01:19:50,120 --> 01:19:53,192 MAID: We thought you would know. ALEX: Eden! 842 01:19:53,360 --> 01:19:54,918 He said to say goodbye. 843 01:19:55,240 --> 01:19:58,550 He told me to tell you that everything's in order. 844 01:19:58,720 --> 01:20:02,110 Everything that once was his is now yours. 845 01:20:03,400 --> 01:20:05,595 What's going on here? 846 01:20:06,680 --> 01:20:07,669 What's going on here?! 847 01:20:07,840 --> 01:20:09,671 [GLASS SHATTERING] 848 01:20:20,440 --> 01:20:23,955 [SPEAKS IN LATIN] 849 01:20:26,200 --> 01:20:27,872 Jesus, Mary and Joseph. 850 01:20:31,760 --> 01:20:34,797 And watch your Ianguage. 851 01:20:37,160 --> 01:20:39,276 It's a setup. 852 01:20:42,280 --> 01:20:44,191 DRISCOLL: Now. 853 01:20:48,320 --> 01:20:50,436 Kiss the ring... 854 01:20:51,160 --> 01:20:53,799 ...and I'll spare your life. 855 01:20:56,920 --> 01:20:59,195 Blasphemer. 856 01:21:02,920 --> 01:21:04,751 Blasphemer. 857 01:21:07,520 --> 01:21:09,556 So... 858 01:21:10,280 --> 01:21:12,635 ...has the world gone mad? 859 01:21:12,800 --> 01:21:16,793 No, it still makes deals. 860 01:21:16,960 --> 01:21:19,918 Mine was with William Eden. 861 01:21:20,760 --> 01:21:23,911 I opened the Vatican vaults and retrieved the dagger... 862 01:21:24,080 --> 01:21:28,312 ...William Eden had lost 400 years ago. 863 01:21:28,720 --> 01:21:32,998 In return he compromised certain votes of certain cardinals. 864 01:21:33,200 --> 01:21:37,432 For my deal with William Eden... 865 01:21:37,800 --> 01:21:41,759 ...I will become pope. 866 01:21:43,440 --> 01:21:45,874 A warrior pope. 867 01:21:46,040 --> 01:21:49,749 A pope of a church that will reclaim its property... 868 01:21:49,920 --> 01:21:53,435 ...and its sanctity and its power. 869 01:21:57,040 --> 01:21:59,315 Blasphemer. 870 01:22:01,960 --> 01:22:04,679 Pagan-worshipping blasphemer. 871 01:22:21,080 --> 01:22:22,433 [HITTING] 872 01:22:27,360 --> 01:22:29,794 [MEN YELLING] 873 01:22:36,240 --> 01:22:37,673 ALEX: I need to speak with Eden. 874 01:22:42,400 --> 01:22:43,435 You know, the Other. 875 01:22:45,200 --> 01:22:47,270 No, I'm asking you. 876 01:23:03,920 --> 01:23:08,596 -I seek the Other. MAN: He ends where he began... 877 01:23:08,760 --> 01:23:11,433 ...in St. Peter's. 878 01:23:12,840 --> 01:23:18,312 We hang priests here. The weak ones! 879 01:23:33,600 --> 01:23:35,511 [GUNSHOTS] 880 01:23:55,120 --> 01:23:58,112 [THOMAS GROANING] 881 01:24:10,600 --> 01:24:12,716 Mara died. 882 01:24:15,000 --> 01:24:17,195 Slit her wrist. 883 01:24:29,600 --> 01:24:31,556 I gotta go. 884 01:24:35,640 --> 01:24:37,517 Gotta go. 885 01:24:55,760 --> 01:24:57,716 THOMAS: AIex. 886 01:25:28,280 --> 01:25:32,956 -Am I the answer to your prayer? EDEN: You just might be. 887 01:25:37,320 --> 01:25:39,959 I performed the ceremony. 888 01:25:40,720 --> 01:25:43,234 I found Mara dying... 889 01:25:45,240 --> 01:25:47,629 ...and I did it to set her free. 890 01:25:47,800 --> 01:25:50,030 How did it feel? 891 01:25:54,240 --> 01:25:56,708 Like I was God. 892 01:25:58,080 --> 01:26:02,517 What about her sins, do you have knowledge of them too? 893 01:26:02,680 --> 01:26:04,557 Yes. 894 01:26:06,200 --> 01:26:08,270 -There weren't many. -Hmm. 895 01:26:09,200 --> 01:26:11,634 She was a good girl. 896 01:26:12,520 --> 01:26:14,750 One thing about it troubles me, though. 897 01:26:14,920 --> 01:26:17,195 Don't intellectualize something so visceral. 898 01:26:17,360 --> 01:26:23,356 It's just, in the Church, suicide is a mortal sin and I didn't feel it at all. 899 01:26:23,520 --> 01:26:25,033 Maybe the Church is wrong. 900 01:26:25,280 --> 01:26:26,918 No. 901 01:26:29,440 --> 01:26:31,670 She was murdered. 902 01:26:51,600 --> 01:26:54,910 One day you'll realize, Alex... 903 01:26:55,920 --> 01:26:58,388 ...that because of what I did... 904 01:26:58,560 --> 01:27:02,030 ...in your heart, Mara, your love... 905 01:27:02,640 --> 01:27:05,029 -...will live forever. -No! 906 01:27:05,960 --> 01:27:06,949 [WOMAN SCREAMS] 907 01:27:12,400 --> 01:27:14,550 [SPEAKS IN LATIN] 908 01:27:17,000 --> 01:27:18,718 [SPEAKS IN LATIN] 909 01:27:21,520 --> 01:27:24,637 Now you'll know what I know, Alex. 910 01:27:25,000 --> 01:27:27,798 Time to look into the abyss. 911 01:27:27,960 --> 01:27:30,235 There are wonders there. 912 01:27:34,880 --> 01:27:37,952 [GROANING AND SCREAMING] 913 01:28:02,800 --> 01:28:04,313 [SCREAMING] 914 01:28:34,760 --> 01:28:37,035 I feel like I'm... 915 01:28:37,200 --> 01:28:39,794 ... 10 years old again. 916 01:28:41,800 --> 01:28:44,155 I'm home. 917 01:28:48,920 --> 01:28:53,152 I understand. 918 01:28:55,080 --> 01:28:58,197 God save me, I understand. 919 01:29:01,920 --> 01:29:04,115 The parchment... 920 01:29:05,000 --> 01:29:10,279 ...it's not how you kill the Other, it's how you become the Other. 921 01:29:11,600 --> 01:29:14,717 Sorry I found out too late. 922 01:29:22,000 --> 01:29:25,390 I won't leave you like this, Alex. 923 01:29:26,000 --> 01:29:28,798 There has to be another way. 924 01:29:30,320 --> 01:29:33,312 When I learn what it is, I'll find you. 925 01:29:35,760 --> 01:29:38,479 Even if it's to kill you. 926 01:29:55,800 --> 01:29:57,279 ALEX: Morning. 927 01:30:06,400 --> 01:30:10,837 -I sent for the Sin Eater. -I am the Sin Eater. 928 01:30:16,600 --> 01:30:18,431 Huh.... 929 01:30:20,520 --> 01:30:26,993 So Eden gets what he asks for and you and I are left behind. 930 01:30:29,120 --> 01:30:34,069 What you told the Vatican has ruined me. Did you know that? 931 01:30:35,560 --> 01:30:39,348 Deposed and degraded. 932 01:30:40,880 --> 01:30:43,235 It was you, wasn't it? 933 01:30:47,000 --> 01:30:50,470 I Iearned a lot in a very short time. 934 01:30:52,880 --> 01:30:58,034 And in the end, the only secret people keep is immortality. 935 01:31:04,560 --> 01:31:06,278 You ready? 936 01:31:12,320 --> 01:31:17,269 It's the confession, not the priest, that gives you absolution. 937 01:31:17,440 --> 01:31:19,431 You understand? 938 01:31:19,600 --> 01:31:21,556 DRISCOLL: Yes. 939 01:31:28,200 --> 01:31:30,794 Are you ready to make your confession? 940 01:31:51,480 --> 01:31:54,392 [SPEAKS IN LATIN] 941 01:32:32,120 --> 01:32:35,112 She was like a sunflower. 942 01:32:37,760 --> 01:32:40,558 God's beautiful mistake. 943 01:32:54,880 --> 01:32:57,314 Choke on your own filth. 944 01:33:03,960 --> 01:33:05,996 [SCREAMS] 945 01:33:08,480 --> 01:33:11,074 [CRACKING] 946 01:33:15,720 --> 01:33:17,631 ALEX: And now it is I. 947 01:33:17,800 --> 01:33:20,951 I have been blessed and cursed... 948 01:33:21,120 --> 01:33:26,035 ...for now I possess the keys to the kingdom of heaven. 949 01:33:26,200 --> 01:33:29,636 I will forgive those who deserve freedom. 950 01:33:29,800 --> 01:33:33,349 I will damn those who've damned themselves. 951 01:33:33,520 --> 01:33:37,798 I will learn to live after love has died. 952 01:33:38,200 --> 01:33:40,839 I am the Sin Eater. 67696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.