All language subtitles for The Simpsons S14E02 How I Spent My Strummer Vacation

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,928 --> 00:00:06,347 [ Chorus ] ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:08,267 --> 00:00:10,226 D'oh! [ Screams ] 3 00:00:12,312 --> 00:00:14,814 [ All Shouting, Grunting ] 4 00:00:14,898 --> 00:00:15,982 [ GrowIing ] 5 00:00:28,787 --> 00:00:31,622 Ηi, Moe. Got any beer? Sure. Check in the fridge. 6 00:00:33,000 --> 00:00:35,251 Wait a minute. l'm at work. You gotta pay for it! 7 00:00:36,837 --> 00:00:39,338 What the- Where's my money? 8 00:00:39,423 --> 00:00:42,633 [ Marge's Voice ] 9 00:00:42,718 --> 00:00:43,426 Wha- 10 00:00:44,803 --> 00:00:46,095 Oh. 11 00:00:46,180 --> 00:00:48,931 [ Lisa's Voice ] 12 00:00:49,016 --> 00:00:50,808 [ Bart's Voice ] 13 00:00:51,643 --> 00:00:52,769 Sorry, Ηomer. 14 00:00:52,853 --> 00:00:55,188 So you're just gonna Iet me walk out of here sober. 15 00:00:55,272 --> 00:00:56,314 l'm afraid so. 16 00:00:56,398 --> 00:00:58,066 - And you can live with that. - Yuh-huh. 17 00:00:58,150 --> 00:01:02,278 Fine! There are plenty other ways for me to alter my consciousness. 18 00:01:05,491 --> 00:01:06,949 [ Wind Whistling ] 19 00:01:07,034 --> 00:01:08,659 [ Inhales ] 20 00:01:08,744 --> 00:01:11,120 Oh, yeah. 21 00:01:12,498 --> 00:01:15,083 [ Grunting ] 22 00:01:15,167 --> 00:01:17,126 Are you gonna buy those toads or just lick 'em? 23 00:01:17,211 --> 00:01:18,711 Lick 'em. Go away. 24 00:01:20,005 --> 00:01:21,506 Ah. 25 00:01:21,590 --> 00:01:24,175 Τhanks for the donation, Mr. Simpson. Do you feel okay? 26 00:01:24,259 --> 00:01:27,845 [ Chuckling ] Jewish? Oh, no. l'm not Jewish. 27 00:01:27,930 --> 00:01:29,847 [ Laughing ] 28 00:01:32,351 --> 00:01:35,353 Wait till Moe sees how wasted I got without him. 29 00:01:35,437 --> 00:01:36,938 He's gonna plotz. 30 00:01:37,022 --> 00:01:39,398 You wouldn't serve Ηomer just cause he didn't have money? 31 00:01:39,483 --> 00:01:42,985 What happened to you, Moe? You used to be about the booze. 32 00:01:43,070 --> 00:01:44,570 Ah, yeah. 33 00:01:44,655 --> 00:01:47,281 l guess l got caught up in all the glitz and gIamour. 34 00:01:47,366 --> 00:01:48,449 [ Squeaking ] 35 00:01:48,534 --> 00:01:50,618 ♪♪ [ Ηumming ] 36 00:01:50,702 --> 00:01:52,203 Well, Moe. 37 00:01:52,287 --> 00:01:54,413 Ηomer, I'm so sorry. Have a free beer. 38 00:01:54,498 --> 00:01:56,207 Oh. 39 00:01:57,543 --> 00:02:02,296 l don't care about the color of your skin, Lenny. 40 00:02:02,381 --> 00:02:05,007 You're my friend. [ ChuckIing ] 41 00:02:05,092 --> 00:02:07,468 Man, I've never seen anybody get Ioaded so fast. 42 00:02:07,553 --> 00:02:09,387 Ηomer, can you say the alphabet backwards? 43 00:02:09,471 --> 00:02:12,223 Oh, you'd Iike that, wouIdn't you, you- 44 00:02:12,307 --> 00:02:13,808 Ηey, l'm worried. 45 00:02:13,892 --> 00:02:15,810 l've had just about enough of you! [ Grunts ] 46 00:02:15,894 --> 00:02:18,104 - Oh, yeah? - Yeah. 47 00:02:18,188 --> 00:02:19,313 Oh, rats. 48 00:02:19,398 --> 00:02:21,107 l'm out of here. 49 00:02:21,191 --> 00:02:23,901 We can't let our friend drive like this. l'm liable here. [ Door Opens, Closes ] 50 00:02:23,986 --> 00:02:26,445 [ Muttering ] Get his keys! 51 00:02:26,530 --> 00:02:28,614 Ah-ha! Oh! Whoo! 52 00:02:28,699 --> 00:02:30,741 Hey, you want my keys? 53 00:02:30,826 --> 00:02:31,909 [ Splashes ] Get 'em now, jerks. 54 00:02:31,994 --> 00:02:33,494 [ Laughing ] 55 00:02:33,579 --> 00:02:35,079 So long, jerks! 56 00:02:37,040 --> 00:02:39,750 [ lmitating Engine ] 57 00:02:41,962 --> 00:02:43,629 Running after the car, huh? 58 00:02:43,714 --> 00:02:46,549 Let's see if you can folIow this! [ Imitating Tires SqueaIing ] 59 00:02:46,633 --> 00:02:48,092 Τhat's it. 60 00:02:49,678 --> 00:02:50,761 [ Whistles ] [ Tires Screeching ] 61 00:02:50,846 --> 00:02:53,514 ♪♪ [ Ηumming ] 62 00:02:53,599 --> 00:02:55,558 [ Driver ] Where to, pal? [ Homer ] Moe's Tavern. 63 00:02:57,644 --> 00:02:59,812 Good morning, everybody. [ Kisses ] 64 00:02:59,897 --> 00:03:01,397 What's for breakfast, cutie? 65 00:03:01,481 --> 00:03:03,316 Ηomie, it's 5:00 p.m. 66 00:03:03,400 --> 00:03:05,193 We're having dinner. What? 67 00:03:05,277 --> 00:03:08,529 Wait a- Τhat can't be right. 68 00:03:08,614 --> 00:03:12,658 Wait. Was Iast night the night we set the clocks ahead eight hours? 69 00:03:12,743 --> 00:03:15,620 No. lt was the night you got loaded and the car had to be towed home. 70 00:03:15,704 --> 00:03:18,164 lf l was that drunk, I would remember it. 71 00:03:18,248 --> 00:03:21,792 lt's true. l couldn't even wake you up for work this morning. 72 00:03:21,877 --> 00:03:25,379 l had to tell Mr. Burns you had violent diarrhea. 73 00:03:25,464 --> 00:03:26,547 Oh! 74 00:03:26,632 --> 00:03:29,091 Couldn't you come up with a less embarrassing lie? 75 00:03:29,176 --> 00:03:31,385 But you did have violent diarrhea. 76 00:03:31,470 --> 00:03:35,431 Nobody open the haIlway cIoset until I say it's okay. 77 00:03:35,515 --> 00:03:37,058 [ Both Shuddering ] 78 00:03:37,142 --> 00:03:39,268 Do you remember how you got home Iast night, Dad? 79 00:03:39,353 --> 00:03:40,978 Of course. 80 00:03:41,063 --> 00:03:45,191 lt was, uh, some kind of a Iight raiI. 81 00:03:45,275 --> 00:03:47,276 Τhere's no light rail in SpringfieId. 82 00:03:47,361 --> 00:03:49,445 Won't anyone pretend to believe me? 83 00:03:49,529 --> 00:03:51,030 l will, Dad. 84 00:03:51,114 --> 00:03:53,407 And that's why you're my favorite. [ Kisses ] 85 00:03:53,492 --> 00:03:54,450 [ Ηuffs ] 86 00:03:54,534 --> 00:03:55,660 [ ΤV Τurns On ] 87 00:03:55,744 --> 00:03:58,871 All right. Time for my favorite show. 88 00:03:58,956 --> 00:04:02,792 [ Announcer ] M.Τ.C.: Monkey Τrauma Center will not be seen tonight- 89 00:04:02,876 --> 00:04:06,545 - [ Groans ] - so we may proudly present this much cheaper show. 90 00:04:07,714 --> 00:04:10,299 [ Woman ] Taxicab Conversations. 91 00:04:10,384 --> 00:04:13,261 Ηey, I read about this show in Teen Modern Maturity. 92 00:04:13,345 --> 00:04:15,513 Τhey film passengers with hidden cameras... 93 00:04:15,597 --> 00:04:17,098 and catch them at their most uninhibited. 94 00:04:17,182 --> 00:04:18,641 Τhat explains that. 95 00:04:18,725 --> 00:04:20,810 ♪♪ [ Disco On Speakers ] 96 00:04:20,894 --> 00:04:22,687 ♪♪ [ Ηumming ] 97 00:04:22,771 --> 00:04:24,272 [ Tires Screeching ] 98 00:04:24,356 --> 00:04:26,649 ♪♪ [ Scatting ] Looks like somebody got down tonight. 99 00:04:26,733 --> 00:04:29,485 Disco Stu aIways gets down, baby. 100 00:04:29,569 --> 00:04:31,904 'Cause when the beat is hot, the- 101 00:04:31,989 --> 00:04:33,114 [ Sighs ] 102 00:04:33,198 --> 00:04:35,741 - Hey, can you keep a secret? - What is it, hon? 103 00:04:35,826 --> 00:04:37,785 l hate disco. 104 00:04:37,869 --> 00:04:41,747 lt's alI I've talked about for so long that peopIe think I'm a one-note guy. 105 00:04:41,832 --> 00:04:43,624 [ Sighs ] 106 00:04:43,709 --> 00:04:45,543 lt's just getting harder, you know? 107 00:04:45,627 --> 00:04:48,879 l had no idea Disco Stu was so complex. 108 00:04:50,257 --> 00:04:52,508 - How you doin'? - TaIky thing, ain't ya? 109 00:04:52,592 --> 00:04:55,177 Another proud moment for the Simpsons. 110 00:04:55,262 --> 00:04:58,306 l don't remember anybody teIIing me I was gonna be on TV. 111 00:04:58,390 --> 00:04:59,515 [ SIurps ] 112 00:04:59,599 --> 00:05:01,267 So, what do you do for a Iiving? 113 00:05:01,351 --> 00:05:03,936 Oh, you know. I'm a guy at a pIace. 114 00:05:04,021 --> 00:05:08,107 How'd you get such a crappy job? You a convict or a junkie? 115 00:05:08,191 --> 00:05:09,734 Little of both. You got a family? 116 00:05:09,818 --> 00:05:13,279 Oh, yeah. Wife and two or three kids. 117 00:05:13,363 --> 00:05:15,323 Can't imagine my life without 'em. 118 00:05:15,407 --> 00:05:20,619 Oh, you big fooler- pretending not to remember so you could surprise us. 119 00:05:20,704 --> 00:05:23,664 [ Nervous Chuckle ] Yeah, pretty great. 120 00:05:23,749 --> 00:05:26,334 At the end of a hard day, 121 00:05:26,418 --> 00:05:31,088 there's no better feeling than coming home to the peopIe you love. 122 00:05:31,173 --> 00:05:34,884 Oh, Homie. [ Kisses ] That is so sweet. 123 00:05:34,968 --> 00:05:37,053 l had no idea, Dad. 124 00:05:37,137 --> 00:05:39,638 l just assumed with all the stranglings, you know- 125 00:05:39,723 --> 00:05:42,850 Τhat my famiIy isn't the center of my universe? 126 00:05:42,934 --> 00:05:44,685 Are you nuts? 127 00:05:44,770 --> 00:05:47,229 Τhen there's those other days... 128 00:05:47,314 --> 00:05:50,649 where you just wish you never got married or had kids. 129 00:05:50,734 --> 00:05:51,942 [ Whimpers ] 130 00:05:52,027 --> 00:05:54,653 One minute you're a carefree teenager... 131 00:05:54,738 --> 00:05:59,367 with dreams of being a rock star or a photographer for Playboy. 132 00:05:59,451 --> 00:06:03,245 Τhen bam! Some babe gets her cIaws in you- 133 00:06:03,330 --> 00:06:09,168 - Huh? - And boom, you got a bunch of kids that always needs love. 134 00:06:09,252 --> 00:06:10,711 [ Both Gasping ] 135 00:06:10,796 --> 00:06:14,131 So whammo, you get stuck in some boring job... 136 00:06:14,216 --> 00:06:18,427 where they don't let you play guitar or take pictures of naked women. 137 00:06:18,512 --> 00:06:23,224 And all you can do is watch yourself get baId and fat... 138 00:06:23,308 --> 00:06:26,435 and kiss your dreams good-bye. 139 00:06:26,520 --> 00:06:29,480 [ Snoring ] 140 00:06:29,564 --> 00:06:33,484 l can't believe they took Monkey Trauma Center off for this. 141 00:06:36,363 --> 00:06:40,741 [ Snoring ] Lousy family- 142 00:06:40,826 --> 00:06:45,287 So, l'm just some babe who sank her cIaws into you. 143 00:06:45,872 --> 00:06:48,416 A hot babe. Oh! 144 00:06:48,500 --> 00:06:50,418 Have you always resented us, Dad? 145 00:06:50,502 --> 00:06:53,045 Oh, l don't resent you, sweetheart. 146 00:06:53,130 --> 00:06:56,173 What l was trying to say, and maybe I didn't use the right word, 147 00:06:56,258 --> 00:06:59,135 was that marriage is like a coffin, 148 00:06:59,219 --> 00:07:02,096 and each kid is another nail, but as coffins go- 149 00:07:02,180 --> 00:07:05,808 - Please don't say any more. - Sorry we ruined your life, Homer. 150 00:07:08,603 --> 00:07:10,104 [ Ηuffs ] 151 00:07:11,231 --> 00:07:13,441 Oh, what have I done? 152 00:07:13,525 --> 00:07:15,151 [ Whistle Blows ] 153 00:07:20,740 --> 00:07:22,408 - Get in! - Wha- 154 00:07:22,492 --> 00:07:24,201 Get... in! 155 00:07:24,286 --> 00:07:27,788 Ηey, what's this suitcase for? Are we going on a trip? 156 00:07:27,873 --> 00:07:29,957 You are. [ CackIing ] 157 00:07:30,041 --> 00:07:32,877 - [ Cackling ] - [ Whimpering ] 158 00:07:35,464 --> 00:07:36,964 Where are you taking me? 159 00:07:37,048 --> 00:07:40,092 A place where you'll never be bothered by your family again. 160 00:07:40,177 --> 00:07:40,885 [ Gasps ] 161 00:07:42,429 --> 00:07:42,845 Oh. 162 00:07:44,347 --> 00:07:44,889 [ Whimpers ] 163 00:07:46,475 --> 00:07:47,558 [ Screams ] 164 00:07:50,937 --> 00:07:52,313 Get out of the car, Homer. 165 00:07:52,397 --> 00:07:54,356 You can't just leave me out here! 166 00:07:54,441 --> 00:07:56,275 Τhere's not another woman for miles! 167 00:07:56,359 --> 00:07:59,028 Sorry, Dad. Maybe now you'lI appreciate us. 168 00:07:59,112 --> 00:08:01,405 WhiIe you're spending the week at- 169 00:08:01,490 --> 00:08:03,991 Rock and roll fantasy camp! 170 00:08:04,075 --> 00:08:05,576 [ Electricity Buzzing ] 171 00:08:05,660 --> 00:08:09,038 [ Gasps ] Τhe Rolling Stones' Rock n' Roll Fantasy Camp! 172 00:08:09,122 --> 00:08:11,248 But I thought you guys were mad at me. 173 00:08:11,333 --> 00:08:13,876 For once in my life, I'm confused. 174 00:08:13,960 --> 00:08:15,920 We had a family meeting... 175 00:08:16,004 --> 00:08:18,506 and decided that even though what you said about us... 176 00:08:18,590 --> 00:08:22,843 was incredibly thoughtless and hurtful, you had a point. 177 00:08:22,928 --> 00:08:25,888 - Damn straight. - You work a job you don't like... 178 00:08:25,972 --> 00:08:28,224 so l'm able to be home with the kids. 179 00:08:28,308 --> 00:08:29,892 And you take me pIaces you hate, 180 00:08:29,976 --> 00:08:32,144 like museums, plays and the Olive Garden. 181 00:08:32,229 --> 00:08:36,357 And even though you knew l ratted you out to the l.R.S., you never busted me on it. 182 00:08:36,441 --> 00:08:40,528 - You what? - So to say thank you for all your sacrifices, 183 00:08:40,612 --> 00:08:44,949 we spent our family vacation fund on something that's just for you. 184 00:08:45,033 --> 00:08:46,534 Do you like it? 185 00:08:46,618 --> 00:08:48,827 You guys are the best! I Iove you, I Iove you. 186 00:08:48,912 --> 00:08:50,663 [ Grunts, Groans ] I'm okay. 187 00:08:50,747 --> 00:08:52,373 l love you, l love you, I Iove you. 188 00:08:52,457 --> 00:08:55,084 [ Owl Hooting ] [ Crickets Chirping ] 189 00:08:58,630 --> 00:09:01,799 Ηey, what gives? Where are all the rock stars? 190 00:09:01,883 --> 00:09:03,926 l don't know, but it's starting to get dark. 191 00:09:04,010 --> 00:09:06,136 - ♪♪ [ "Start Me Up," Faint ] - [ Gasps ] What was that? 192 00:09:06,221 --> 00:09:09,139 - ♪♪ [ Continues ] - Oh! lt's gettin' closer! 193 00:09:13,728 --> 00:09:15,271 ♪♪ [ Riff ] 194 00:09:15,355 --> 00:09:18,065 Ηello, campers! How you doin'? 195 00:09:18,149 --> 00:09:20,109 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 196 00:09:20,193 --> 00:09:22,403 lt's Mick Jagger and Keith Richards! 197 00:09:22,487 --> 00:09:24,446 [ Shouts, Whimpers ] 198 00:09:24,531 --> 00:09:27,032 Welcome to Rock n' Roll Fantasy Camp, 199 00:09:27,117 --> 00:09:30,327 where you'lI experience the complete rock-and-rolI Iifestyle. 200 00:09:30,412 --> 00:09:33,289 Without the lawsuits and S.T.D.'s. 201 00:09:33,373 --> 00:09:35,207 Whoo! S.T.D.'s! 202 00:09:35,292 --> 00:09:37,001 Now you're all here for one reason. 203 00:09:37,085 --> 00:09:39,336 - Τo rock! - Who said that? 204 00:09:40,505 --> 00:09:42,590 Τhat's right, Otto. We're here to rock! 205 00:09:42,674 --> 00:09:44,842 [ Cheering ] 206 00:09:44,926 --> 00:09:47,636 So get a good night's sleep and remember- 207 00:09:47,721 --> 00:09:52,683 - Rule number one, there are no rules! - [ Cheering ] 208 00:09:52,767 --> 00:09:55,436 Rule number two, no outside food. 209 00:09:55,520 --> 00:09:57,021 [ Restrained Cheering ] Aw, what a gyp. 210 00:09:58,732 --> 00:10:01,525 Ηey, Mick. You gonna teach us your cocksure strut? 211 00:10:01,610 --> 00:10:04,153 Not today. l've got a ton of paperwork to catch up on. 212 00:10:04,237 --> 00:10:06,947 Τell me about it. At my job, we- 213 00:10:07,032 --> 00:10:08,532 Oh. Oh, you're gone. 214 00:10:09,868 --> 00:10:11,327 [ Richards On P.A. ] Hey, wake up! 215 00:10:11,411 --> 00:10:14,288 [ All Grunting, Muttering ] 216 00:10:14,372 --> 00:10:17,374 Are you ready to receive professionaI training in rock? 217 00:10:17,459 --> 00:10:18,959 ♪♪ [ Power Chord ] 218 00:10:19,044 --> 00:10:20,628 Ηave you been awake aIl night? 219 00:10:20,712 --> 00:10:22,588 l am so excited, I couldn't fall asleep. 220 00:10:22,672 --> 00:10:25,007 l even took some pills l found on the floor, and stilI nothing. 221 00:10:25,091 --> 00:10:26,967 You took pills you found on the fIoor? 222 00:10:27,052 --> 00:10:29,386 Uh-huh. Now l'm afraid that if I stop talking, I'll die. 223 00:10:29,471 --> 00:10:31,805 lsn't Mick cool? I thought he'd be all, like, 224 00:10:31,890 --> 00:10:33,974 "I'm a rock star. Aren't l great?" 225 00:10:34,059 --> 00:10:36,560 But he's just like you or me or Jesus over there! 226 00:10:39,397 --> 00:10:40,898 [ Wiggum ] Can I have a guitar? [ Clamoring ] 227 00:10:40,982 --> 00:10:42,650 [ Blows ] PeopIe! People. 228 00:10:42,734 --> 00:10:45,944 lf everyone's gonna pick guitar, l'm not gonna have enough to go round. 229 00:10:46,029 --> 00:10:48,822 - [ Groaning ] - But there's lots of other fun instruments, 230 00:10:48,907 --> 00:10:50,324 like bass. 231 00:10:50,408 --> 00:10:54,495 ♪♪ [ Plays Notes ] 232 00:10:54,579 --> 00:10:57,164 Come on. Who'd like to be a bass pIayer? 233 00:10:57,248 --> 00:10:58,749 Out of my way, nerdlinger! 234 00:10:58,833 --> 00:11:00,417 - [ Glasses Shatter ] - My image! 235 00:11:00,502 --> 00:11:01,960 [ Otto ] Get me the Strat! 236 00:11:02,045 --> 00:11:03,462 [ Clamoring ] 237 00:11:03,546 --> 00:11:05,089 l'm telling Mr. Jagger. 238 00:11:05,173 --> 00:11:07,925 [ Mocking ] Ooh, I'm telIing Mr. Jagger. 239 00:11:11,054 --> 00:11:15,307 Τhe clothes you wear on stage should be a defiant statement of individuality. 240 00:11:15,392 --> 00:11:17,601 Like this, Mr. Kravitz? 241 00:11:17,686 --> 00:11:19,186 God, no. 242 00:11:19,270 --> 00:11:23,857 May we talk about, uh, accentuating the- [ Chuckles ] masculine area? 243 00:11:23,942 --> 00:11:26,902 Did you hear that, people? Apu asked about crotch stuffing. 244 00:11:26,986 --> 00:11:30,030 Now, I don't do it. Kenny Loggins does. 245 00:11:30,115 --> 00:11:33,325 l trusted you! [ Sobbing ] 246 00:11:34,119 --> 00:11:37,955 ♪♪ [ RockabiIly ] 247 00:11:38,039 --> 00:11:42,334 Now, a guitar has many, many nicknames: an ax, a gitbox- 248 00:11:42,419 --> 00:11:43,919 l guess that's it. 249 00:11:44,003 --> 00:11:46,380 Anyway, we're gonna start with the fundamentals: 250 00:11:46,464 --> 00:11:48,465 playing a burning guitar with your teeth. 251 00:11:48,550 --> 00:11:49,925 [ Cheering ] All right! Fire! 252 00:11:50,009 --> 00:11:51,885 - Mister Seltzer? - Setzer. 253 00:11:51,970 --> 00:11:55,097 - No, I think it's Seltzer. - [ Groans ] What is it, Homer? 254 00:11:55,181 --> 00:11:58,684 l came up with a stage move I feeI is very cool. 255 00:11:58,768 --> 00:12:00,352 [ Grunting ] 256 00:12:00,437 --> 00:12:03,188 Baby, baby, baby, baby- 257 00:12:04,691 --> 00:12:07,818 [ Whirring, Clicking ] We've gotta start using a cheaper oatmeal. 258 00:12:08,987 --> 00:12:10,571 [ Ηomer ] Sorry, Mick! 259 00:12:10,655 --> 00:12:12,865 Simpson! 260 00:12:12,949 --> 00:12:17,119 - ♪♪ [ "She's So Cold" ] - Okay, strut, strut, strut, 261 00:12:17,203 --> 00:12:20,289 strut, strut, spin and rooster. 262 00:12:20,373 --> 00:12:22,207 ♪♪ [ Continues ] 263 00:12:22,292 --> 00:12:24,334 Look, everyone. Homer's got it. 264 00:12:24,419 --> 00:12:27,588 ♪ l'm so hot for me I'm so hot for me ♪ 265 00:12:27,672 --> 00:12:29,298 ♪ l'm so cold ♪ 266 00:12:29,382 --> 00:12:31,383 Okay, now schoolmarm. 267 00:12:31,468 --> 00:12:36,430 ♪ l'm the burning fire I'm the bleeding volcano ♪ 268 00:12:36,514 --> 00:12:38,265 Everybody's naughty... 269 00:12:38,349 --> 00:12:40,309 and... freeze finish! 270 00:12:40,393 --> 00:12:41,643 ♪♪ [ Ends ] [ Wiggum ] Ow. 271 00:12:41,728 --> 00:12:43,228 And no matter where you are, 272 00:12:43,313 --> 00:12:46,315 always say it's the wildest town in the whoIe damn worId. 273 00:12:46,399 --> 00:12:49,443 So when you said it in Springfield last year, you didn't mean it? 274 00:12:49,527 --> 00:12:50,944 Yeah, sure l did. 275 00:12:51,029 --> 00:12:52,988 But only because Springfield really is... 276 00:12:53,072 --> 00:12:55,991 the wildest town in the whole damn world. 277 00:12:56,075 --> 00:12:58,118 Yes, l knew it! l knew it! Springfield! 278 00:12:58,203 --> 00:13:00,120 ♪♪ [ Strumming ] 279 00:13:00,205 --> 00:13:02,623 Lyrics are the hardest part of songwriting. 280 00:13:02,707 --> 00:13:05,584 But when you come up with something meaningful and heartfelt- 281 00:13:05,668 --> 00:13:08,462 - Boring! - Will you stop saying that? 282 00:13:08,546 --> 00:13:12,966 But rock stars are supposed to be about drinking and getting drunk and boozing it up. 283 00:13:13,051 --> 00:13:15,302 And girls that have legs and know how to use them. 284 00:13:15,386 --> 00:13:17,471 And why l can't drive 55! 285 00:13:17,555 --> 00:13:19,640 You just want mindIess, generic rock? 286 00:13:19,724 --> 00:13:21,433 PreciseIy! 287 00:13:21,518 --> 00:13:23,143 Uh- 288 00:13:24,062 --> 00:13:27,815 ♪♪ [ Power Chord ] 289 00:13:27,899 --> 00:13:30,442 ♪ See that drunk girl speedin' down the street ♪ 290 00:13:30,527 --> 00:13:31,777 [ Cheering ] 291 00:13:31,861 --> 00:13:35,197 ♪ She's worried about the state of public schools ♪ 292 00:13:35,281 --> 00:13:36,365 [ AIl ] Boo! 293 00:13:36,449 --> 00:13:39,535 ♪ She likes to party She Iikes to rock ♪ 294 00:13:39,619 --> 00:13:41,203 [ Cheering ] 295 00:13:41,287 --> 00:13:44,456 ♪ She prays that our schools don't run out of chaIk ♪ 296 00:13:44,541 --> 00:13:48,961 - Boo! - ♪♪ [ Ends ] 297 00:13:52,048 --> 00:13:53,507 Getting away from the gig... 298 00:13:53,591 --> 00:13:55,259 can be a matter of life and death. 299 00:13:55,343 --> 00:13:57,928 So you gotta be in great physicaI shape. 300 00:14:00,473 --> 00:14:02,266 Okay, follow me. 301 00:14:02,350 --> 00:14:03,934 [ Τape: Crowd Cheering ] 302 00:14:06,521 --> 00:14:08,397 - Paparazzi to the left! - I got 'em! 303 00:14:08,481 --> 00:14:10,482 [ Grunting ] 304 00:14:10,567 --> 00:14:13,402 l'm entitled to a private life! I'm not a role modeI and so forth! 305 00:14:13,486 --> 00:14:16,572 Good, Ηomer. Now, just pass the groupies and we're home. 306 00:14:16,656 --> 00:14:19,408 [ Woman's Voice ] I love you. Please sleep with us! 307 00:14:22,120 --> 00:14:23,370 [ Kissing, Moaning ] 308 00:14:23,454 --> 00:14:26,623 - Τhey're bloody cardboard! - We know! 309 00:14:28,209 --> 00:14:29,793 ♪♪ [ Blues Rock ] 310 00:14:29,878 --> 00:14:31,461 ♪ You ain't never caught a rabbit ♪ 311 00:14:31,546 --> 00:14:34,464 ♪ And you ain't no friend of mine ♪ 312 00:14:35,925 --> 00:14:38,302 ♪♪ [ Ends ] 313 00:14:40,638 --> 00:14:42,931 - [ Shouts ] - [ Screaming ] 314 00:14:43,016 --> 00:14:44,683 Well? What do you think? 315 00:14:45,727 --> 00:14:48,604 - Uh- You rock, Homer. - ReaIIy? 316 00:14:48,688 --> 00:14:51,273 You really think I'm better than you? 317 00:14:52,483 --> 00:14:54,276 Τhat was great, Homie. 318 00:14:54,360 --> 00:14:55,944 What the hell are you doing here? 319 00:14:56,029 --> 00:14:59,156 - Camp is over, Homer. - It's been a week already? 320 00:14:59,240 --> 00:15:01,825 l'm glad you had fun, but it's time to come home. 321 00:15:01,910 --> 00:15:04,161 Your mother's right, Homer. 322 00:15:04,245 --> 00:15:05,954 Gotta get back to the real world. 323 00:15:06,039 --> 00:15:09,458 Yeah, we've all gotta get home. My lawn's not gonna mow itseIf. 324 00:15:09,542 --> 00:15:12,544 And I've gotta put up the storm windows. Winter's coming. 325 00:15:14,380 --> 00:15:16,715 Wait! Don't go! I want to keep on rockin'! 326 00:15:16,799 --> 00:15:19,343 Come on, guys. A'one, a'two- 327 00:15:20,053 --> 00:15:21,595 l'll take that. 328 00:15:21,679 --> 00:15:24,139 No! [ Sobbing ] 329 00:15:24,223 --> 00:15:25,724 lt came with a pick. 330 00:15:27,435 --> 00:15:28,644 [ Groans ] 331 00:15:32,857 --> 00:15:34,524 [ Lisa Straining ] Come on, Dad. 332 00:15:34,609 --> 00:15:38,236 No! No! I won't go! You can't make me! 333 00:15:38,321 --> 00:15:41,448 - Dad, you knew this day was coming. - I knew nothing! 334 00:15:41,532 --> 00:15:43,992 [ Groans ] Stop kicking me, Dad. 335 00:15:44,077 --> 00:15:45,202 Never! 336 00:15:48,206 --> 00:15:51,458 My dream has been shattered into shards of a broken dream. 337 00:15:51,542 --> 00:15:53,961 l was so close to being a rock star, 338 00:15:54,045 --> 00:15:56,380 but now there's a chance it might not happen. 339 00:15:56,464 --> 00:16:01,426 l'll just have to settle for being a fat, baId, fat nothing. 340 00:16:01,511 --> 00:16:03,345 FinaIly. Can we go now? 341 00:16:04,806 --> 00:16:08,809 Now, before I lock the door, do you have to go to the bathroom? 342 00:16:08,893 --> 00:16:10,727 No, l'm fine. 343 00:16:11,938 --> 00:16:14,982 [ Exhales ] I'm so despondent. 344 00:16:15,066 --> 00:16:18,110 Cheer up, Ηomer. It's onIy rock-and-rolI camp. 345 00:16:18,194 --> 00:16:19,653 But l like it. 346 00:16:19,737 --> 00:16:21,571 [ Sobbing ] 347 00:16:24,075 --> 00:16:27,035 Τell you what. We're doing a benefit gig before we leave town. 348 00:16:27,120 --> 00:16:29,121 How would you like to join us on stage? 349 00:16:29,205 --> 00:16:30,205 [ Sniffles ] 350 00:16:30,289 --> 00:16:32,708 - For serious? - For serious, Homer. 351 00:16:32,792 --> 00:16:34,584 Can l have 40 guest passes? 352 00:16:37,422 --> 00:16:38,422 Whoo-hoo! 353 00:16:40,967 --> 00:16:43,093 Wow. "All access." 354 00:16:43,177 --> 00:16:46,930 All access. [ Drooling ] 355 00:16:47,015 --> 00:16:49,141 Good thing it's laminated. [ Laughs ] 356 00:16:49,934 --> 00:16:50,934 [ Grunts ] 357 00:16:51,019 --> 00:16:52,519 Sir, you can't- 358 00:16:52,603 --> 00:16:54,396 All access! Sorry. 359 00:16:54,480 --> 00:16:57,315 [ Gulping ] 360 00:16:57,400 --> 00:16:59,317 ♪♪ [ Ηumming ] 361 00:17:00,194 --> 00:17:01,862 [ Women Screaming ] 362 00:17:01,946 --> 00:17:03,488 [ Ηomer ] All access. [ Women Oohing ] 363 00:17:03,573 --> 00:17:05,240 [ Woman #1 ] Ηow nice. [ Woman #2 ] You rock. 364 00:17:05,324 --> 00:17:07,409 [ Chattering ] 365 00:17:07,493 --> 00:17:10,912 Wow, Ηomer. l ain't had front row seats since my Moonie wedding! 366 00:17:10,997 --> 00:17:13,832 And after the show, you can come backstage for pizza and pop. 367 00:17:13,916 --> 00:17:15,375 Yes! All right! 368 00:17:15,460 --> 00:17:16,960 Now that's a winning combination. 369 00:17:19,130 --> 00:17:21,465 Ηere you go. Front and center. 370 00:17:21,549 --> 00:17:23,091 l'm so proud of you, Homie. 371 00:17:23,176 --> 00:17:25,177 lt's like you're Kid Rock... 372 00:17:25,261 --> 00:17:27,763 and I'm Pamela Anderson Lee Rock. 373 00:17:27,847 --> 00:17:30,182 [ Audience Cheering ] 374 00:17:30,266 --> 00:17:32,017 Oop. Gotta run. Enjoy the show. 375 00:17:34,187 --> 00:17:36,438 [ Τuning Up ] 376 00:17:36,522 --> 00:17:38,065 [ Rag Squeaking ] 377 00:17:38,149 --> 00:17:40,108 Okay. Let's see the eyes. 378 00:17:41,778 --> 00:17:43,945 Now the fire. 379 00:17:44,822 --> 00:17:46,323 [ Sizzling ] 380 00:17:47,241 --> 00:17:48,283 Τhanks, mate. 381 00:17:48,367 --> 00:17:50,202 CouIdn't you find a more fueI-efficient Satan? 382 00:17:50,286 --> 00:17:51,995 Lenny, don't you have a crotch to stuff? 383 00:17:53,081 --> 00:17:55,248 Evening, fellow rockers. There you are. 384 00:17:55,333 --> 00:17:57,459 We thought we were going to have to go on without you. 385 00:17:57,543 --> 00:17:59,211 l'm ready. Just give me a guitar. 386 00:17:59,295 --> 00:18:01,004 Ηow many solos shouId I do? Four? 387 00:18:02,548 --> 00:18:04,132 l'll do four. 388 00:18:04,217 --> 00:18:07,803 Uh, Ηomer, you didn't think you were gonna be playing with- 389 00:18:07,887 --> 00:18:11,348 [ Gasps ] My official tour jacket! Lookit. 390 00:18:11,432 --> 00:18:12,933 Wait. 391 00:18:13,017 --> 00:18:14,976 You misspelled "guitar hero." 392 00:18:15,061 --> 00:18:17,562 Look, sorry if there's been a misunderstanding, Homer. 393 00:18:17,647 --> 00:18:22,109 We really just need you to tap the mikes and say, "Test, test." 394 00:18:22,193 --> 00:18:23,235 Can't you do it? 395 00:18:25,279 --> 00:18:27,697 Oh. Okay. 396 00:18:27,782 --> 00:18:29,324 So l'll, uh- 397 00:18:30,034 --> 00:18:31,409 Okay. 398 00:18:33,079 --> 00:18:35,705 [ Audience Cheering ] 399 00:18:36,541 --> 00:18:37,999 Look, there's Dad! 400 00:18:38,084 --> 00:18:39,584 Whoo-hoo! Yay, Homer! 401 00:18:39,669 --> 00:18:41,711 l'm his groupie. [ Chuckles ] 402 00:18:41,796 --> 00:18:43,380 Am l saying that right? "Groupie"? 403 00:18:43,464 --> 00:18:44,798 [ All ] Yeah! 404 00:18:44,882 --> 00:18:47,384 [ Woman ] Yeah, Homer! 405 00:18:47,468 --> 00:18:49,594 [ Carl ] You're the man, Homer! You're the man! 406 00:18:49,679 --> 00:18:51,138 [ Lenny ] Rock the house! Let's go, Homer! 407 00:18:51,222 --> 00:18:53,014 [ Moe ] lt's go time. It's go time. 408 00:18:53,099 --> 00:18:55,350 [ Microphone Feedback ] Test. Test. 409 00:18:55,434 --> 00:18:58,979 Why is he performing the duties of a roadie? 410 00:18:59,063 --> 00:19:00,814 Am l saying that right? "Roadie"? 411 00:19:00,898 --> 00:19:04,151 [ Microphone Feedback ] Test, test. Check, check. 412 00:19:04,235 --> 00:19:06,361 Hey, he's not rockin' out at all. 413 00:19:06,445 --> 00:19:10,490 Τest. Τest. 414 00:19:10,575 --> 00:19:12,742 ♪ Τest You're testing my love for you ♪ 415 00:19:12,827 --> 00:19:15,537 ♪ Check, check You're checking to see if I'm true ♪ 416 00:19:15,621 --> 00:19:17,497 [ Cheering ] 417 00:19:17,582 --> 00:19:20,083 ♪ Τest one, test two test three, test four ♪ 418 00:19:20,168 --> 00:19:22,627 ♪ You test me like the water in EI SaIvador ♪ 419 00:19:22,712 --> 00:19:24,254 Whoo! iEl Salvador! 420 00:19:24,338 --> 00:19:27,465 - What's all this then? - He's steaIing the show from us. 421 00:19:27,550 --> 00:19:29,092 [ Jagger ] Not on my shift! 422 00:19:30,511 --> 00:19:32,387 Let's rock and rolI! 423 00:19:32,471 --> 00:19:34,139 [ Cheering ] 424 00:19:36,100 --> 00:19:39,561 ♪♪ [ Riff ] 425 00:19:39,645 --> 00:19:41,980 ♪ Baby, baby, baby baby, baby ♪ 426 00:19:42,773 --> 00:19:43,773 Uh-oh. 427 00:19:43,858 --> 00:19:45,942 [ Screaming ] 428 00:19:50,114 --> 00:19:52,199 Oh, no! 429 00:19:52,283 --> 00:19:55,285 Oh, yeah. It's good to see the spectacIe back in rock. 430 00:19:55,369 --> 00:19:56,953 No! 431 00:19:57,038 --> 00:19:59,497 [ All Screaming ] 432 00:19:59,582 --> 00:20:01,124 [ All Gasping ] 433 00:20:08,299 --> 00:20:11,676 Did you know it was gonna turn into a riot, Dad? Oh, yeah. 434 00:20:11,761 --> 00:20:15,096 When you've been in as many as l have, you can sense them coming. 435 00:20:15,181 --> 00:20:17,349 Did they ever find Tom Petty's toe? 436 00:20:17,433 --> 00:20:20,185 What am l, the Iost and found? 437 00:20:20,269 --> 00:20:23,230 Τhere's no excuse for our horrible behavior tonight, Homer. 438 00:20:23,314 --> 00:20:25,565 We acted like a bunch of angry young men. 439 00:20:25,650 --> 00:20:27,984 Yeah. Rock and roll is supposed to be about peace and love. 440 00:20:28,069 --> 00:20:31,446 l hope you won't judge the entire Brian Setzer Orchestra by my actions. 441 00:20:31,530 --> 00:20:34,574 What we're trying to say, Homer, is we're sorry. 442 00:20:34,659 --> 00:20:37,410 By the way, l don't suppose any of you have seen my, um- 443 00:20:37,495 --> 00:20:39,329 - No. Sorry. - Oh. 444 00:20:39,413 --> 00:20:41,748 Τhere's no need for apoIogies, guys. 445 00:20:41,832 --> 00:20:43,291 You're rock stars. 446 00:20:43,376 --> 00:20:46,002 You're supposed to be reckless and destructive... 447 00:20:46,087 --> 00:20:50,298 and be celebrated for behavior that wouId land normaI people in jaiI. 448 00:20:50,383 --> 00:20:52,133 Τhat's what I told them, Homer! 449 00:20:52,218 --> 00:20:54,594 But just the same, we'd Iike to make it up to you. 450 00:20:54,679 --> 00:20:58,181 We're doing a gig tomorrow to benefit the victims of tonight's gig, 451 00:20:58,266 --> 00:21:01,393 and we'd consider it an honor if you'd join us. 452 00:21:01,477 --> 00:21:03,645 You're very sweet, Mick, but... 453 00:21:03,729 --> 00:21:07,399 the only rocking l want to do is in my Iiving room chair, 454 00:21:07,483 --> 00:21:11,820 surrounded by the world's greatest backup group- my famiIy. 455 00:21:13,406 --> 00:21:16,157 ♪♪ [ Rock On Car Stereo ] ♪♪ [ Petty Singing ] 456 00:21:16,242 --> 00:21:19,035 Are you sure you don't miss hanging out with your rock star friends, Dad? 457 00:21:19,120 --> 00:21:21,955 Nah. l got something to remember 'em by. 458 00:21:22,039 --> 00:21:23,957 [ Laughs ] Have fun at school, kids. 459 00:21:24,041 --> 00:21:25,500 Later, Homer. 460 00:21:25,584 --> 00:21:29,170 Mister Simpson, this zone is for school buses only. 461 00:21:30,881 --> 00:21:32,841 [ Screams ] [ ChiIdren Laughing ] 462 00:21:32,925 --> 00:21:34,676 Rock n' roll! Whoo-hoo! 463 00:21:34,760 --> 00:21:36,678 [ Cheering ] 464 00:21:36,762 --> 00:21:39,639 ♪♪ [ Rock ] ♪ Mama says yes, Papa says no ♪ 465 00:21:39,724 --> 00:21:42,142 ♪ Make up your mind 'cause l gotta go ♪ 466 00:21:42,226 --> 00:21:44,436 ♪ I'm gonna raise hell at the union hall ♪ 467 00:21:44,520 --> 00:21:46,980 ♪ Drive myself right over the wall ♪ 468 00:21:47,064 --> 00:21:49,482 ♪ Rip this joint Gonna save your soul ♪ 469 00:21:49,567 --> 00:21:51,901 ♪ Round and round and round we go ♪ 470 00:21:51,986 --> 00:21:54,321 ♪ Roll this joint Gonna get down low ♪ 471 00:21:54,405 --> 00:21:56,656 ♪ Start my starter Gonna stop the show ♪ 472 00:21:56,741 --> 00:21:59,034 ♪ Yeah ♪♪ 473 00:21:59,118 --> 00:22:02,704 And I've gotta put up the storm windows. Winter's coming. 474 00:22:02,788 --> 00:22:04,706 Everybody's naughty... 475 00:22:04,790 --> 00:22:06,875 and... freeze finish! 476 00:22:06,959 --> 00:22:10,211 ♪ She likes to party She Iikes to rock ♪ 477 00:22:10,296 --> 00:22:11,796 ♪♪ [ Power Chord ] [ Homer ] Yeah! 478 00:22:11,881 --> 00:22:14,716 But there's lots of other fun instruments, like bass. 479 00:22:14,800 --> 00:22:18,178 l hope you won't judge the entire Brian Setzer Orchestra by my actions. 480 00:22:18,262 --> 00:22:20,722 Rock and roll is supposed to be about peace and love. 481 00:22:20,806 --> 00:22:23,350 - Who said that? - Will you stop saying that? 482 00:22:23,434 --> 00:22:25,352 [ People Laughing ] 483 00:22:25,436 --> 00:22:27,437 [ Jagger ] Simpson! Shh. 484 00:22:32,193 --> 00:22:33,193 English - US - PSDΗ 36298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.