All language subtitles for SporesCG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,-001 --> 00:00:00,000 2 00:00:00,-001 --> 00:00:00,000 3 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 4 00:03:05,816 --> 00:03:06,723 Hey Guys 5 00:03:07,058 --> 00:03:09,945 Would you mind if I join you for a while? It's bloody freezing 6 00:03:11,021 --> 00:03:11,930 That's Ok 7 00:03:12,624 --> 00:03:15,057 If you won't be asking for bread 8 00:03:42,631 --> 00:03:46,212 I have never seen you there before 9 00:03:47,431 --> 00:03:49,676 Though it's hardly anyone around to see 10 00:03:50,077 --> 00:03:51,386 We are from Biruzovoe 11 00:03:52,269 --> 00:03:54,014 On a business 12 00:03:55,156 --> 00:03:57,454 One can find a lot of goods there 13 00:03:57,828 --> 00:03:59,592 Yeah. Do you live there? 14 00:04:00,828 --> 00:04:01,763 Me? 15 00:04:02,538 --> 00:04:03,100 Yeah 16 00:04:05,184 --> 00:04:07,055 From now on - there 17 00:04:21,466 --> 00:04:22,669 It's so silent around 18 00:04:23,764 --> 00:04:24,727 And peaceful 19 00:04:25,475 --> 00:04:26,624 What's your name? 20 00:04:34,212 --> 00:04:34,880 Hey hear 21 00:04:40,330 --> 00:04:41,933 And what you were doing before? 22 00:04:43,517 --> 00:04:44,934 Oh guys 23 00:04:48,704 --> 00:04:49,853 Many things 24 00:04:52,038 --> 00:04:53,161 Studied 25 00:04:53,829 --> 00:04:54,818 Worked 26 00:04:55,669 --> 00:04:57,059 Achieved Phd 27 00:04:59,096 --> 00:05:02,834 Then became a professor 28 00:05:04,373 --> 00:05:05,138 Cool 29 00:05:05,639 --> 00:05:07,250 Professor then 30 00:05:10,911 --> 00:05:12,835 And you? You are so young 31 00:05:14,212 --> 00:05:15,665 You should be studying somewhere 32 00:05:15,909 --> 00:05:17,298 What?! 33 00:05:17,886 --> 00:05:19,089 We are on holidays 34 00:05:19,757 --> 00:05:20,506 You 35 00:05:21,093 --> 00:05:22,323 Are you here to get iron? 36 00:05:24,402 --> 00:05:25,712 I'm 37 00:05:28,466 --> 00:05:30,427 Earlier I had a wife 38 00:05:32,218 --> 00:05:32,913 And kids 39 00:05:35,084 --> 00:05:37,337 Then couldn't take anymore 40 00:05:40,856 --> 00:05:42,421 Kids are now 41 00:05:43,422 --> 00:05:45,560 a little older than you I think 42 00:05:54,528 --> 00:05:55,517 Yeah 43 00:05:57,468 --> 00:05:59,232 Life ain't easy 44 00:06:05,729 --> 00:06:06,851 Have some food 45 00:06:17,724 --> 00:06:20,290 Thanks 46 00:06:27,126 --> 00:06:27,955 Well 47 00:06:30,440 --> 00:06:31,803 I should go 48 00:06:35,149 --> 00:06:37,314 My way is that way 49 00:06:39,345 --> 00:06:40,307 Good luck 50 00:06:40,975 --> 00:06:41,991 Professor 51 00:06:42,111 --> 00:06:43,113 Thanks guys 52 00:06:45,212 --> 00:06:48,500 Everything is fine now, fine 53 00:06:49,783 --> 00:06:50,798 Hey, professor! 54 00:06:55,578 --> 00:06:56,434 Professor! 55 00:07:00,192 --> 00:07:00,887 He's gone 56 00:07:06,980 --> 00:07:07,675 Yeah 57 00:09:06,322 --> 00:09:10,703 Radio: It's a very unusual and rare event, but we need not to worry 58 00:09:10,823 --> 00:09:16,441 Scientists say that asteroids of that size will entirely burn up in high atmosphere 59 00:09:16,561 --> 00:09:18,223 And for other news 60 00:09:20,559 --> 00:09:25,301 Wow, cigarette ends from last century? 61 00:09:25,825 --> 00:09:28,524 Alexander, you have such an order there 62 00:09:28,644 --> 00:09:29,441 Stop it 63 00:09:30,263 --> 00:09:32,543 Vica, his car is rubbish 64 00:09:33,355 --> 00:09:37,259 Shut up and open a window leaf 65 00:09:37,634 --> 00:09:39,914 There are no window leafs in cars 66 00:09:40,333 --> 00:09:42,272 And in this one there is even no air conditioning 67 00:09:43,163 --> 00:09:44,425 I'm shocked 68 00:09:44,787 --> 00:09:45,704 Maybe I will just wave on you? 69 00:09:51,551 --> 00:09:56,582 We should have chosen the father's car. There is air conditioning, there is ice fridge... 70 00:09:56,702 --> 00:09:57,787 Shut up!! 71 00:09:58,445 --> 00:09:59,112 Ok 72 00:09:59,519 --> 00:10:00,515 I can do that 73 00:10:09,378 --> 00:10:09,849 Hey! 74 00:10:10,373 --> 00:10:11,762 Let's make a movie! 75 00:10:12,365 --> 00:10:13,858 Work title - Picnic 76 00:10:15,771 --> 00:10:18,705 I, Anatoly Dubrovski, am a great director 77 00:10:19,505 --> 00:10:22,177 Please make no applause, I know I'm a genious 78 00:10:23,094 --> 00:10:25,321 And now for cast 79 00:10:25,688 --> 00:10:27,182 Who's first? 80 00:10:30,323 --> 00:10:38,079 Alexandr! Driving his Batmobile or agent 000 . What would you like to say, Alexandr? 81 00:10:38,553 --> 00:10:42,326 Vica! Please tell us why do you need Batman? 82 00:10:42,446 --> 00:10:43,741 Next, Sergey 83 00:10:45,654 --> 00:10:47,507 You have burning eyes, Sergey 84 00:10:47,926 --> 00:10:49,629 You must be in love 85 00:10:50,022 --> 00:10:52,799 Please stop it, Anatoliy 86 00:10:53,242 --> 00:10:54,080 Olga! 87 00:10:54,421 --> 00:10:56,936 Our beautiful Olga 88 00:10:57,277 --> 00:10:59,608 Stay away 89 00:11:00,180 --> 00:11:09,220 Away? Away! Away! Away....... 90 00:11:09,340 --> 00:11:11,630 You broke my nail, asshole! 91 00:11:12,233 --> 00:11:15,613 I'm so sorry Olga 92 00:11:15,961 --> 00:11:18,109 You don't need nails when camping, Olga 93 00:11:20,213 --> 00:11:24,195 If I will break another nail today, I will die 94 00:11:24,641 --> 00:11:26,291 I will die too 95 00:11:26,411 --> 00:11:28,715 And I'm already dying 96 00:11:40,773 --> 00:11:42,502 Only 4km to Biruzovoe 97 00:11:45,373 --> 00:11:46,028 Look 98 00:11:46,421 --> 00:11:47,601 Maybe we can stop here? 99 00:11:48,360 --> 00:11:49,408 Look at those trees 100 00:11:50,063 --> 00:11:52,867 What a wild nature! 101 00:11:53,260 --> 00:11:53,627 No 102 00:11:54,465 --> 00:11:55,697 Uncle Vitya is waiting 103 00:11:55,817 --> 00:11:57,487 It's better by his house and there is river 104 00:11:57,985 --> 00:11:59,399 And we are very close 105 00:12:00,185 --> 00:12:05,006 From civilization into the village of uncle 106 00:12:07,937 --> 00:12:09,090 Don't get wild 107 00:12:09,210 --> 00:12:11,396 He is already wild 108 00:12:13,489 --> 00:12:15,638 What is it? A factory? 109 00:12:17,052 --> 00:12:17,969 Yep 110 00:12:19,699 --> 00:12:20,852 Abandoned 111 00:12:21,226 --> 00:12:23,269 Let's have a look 112 00:12:23,793 --> 00:12:27,907 I agree, I want to move 113 00:12:28,027 --> 00:12:29,453 Yeah! 114 00:12:46,326 --> 00:12:48,841 It's a good place for a horror movie 115 00:12:49,181 --> 00:12:51,042 Guys are you kidding? Let's move forward! 116 00:13:14,446 --> 00:13:17,119 And out we go 117 00:13:17,643 --> 00:13:19,817 Fresh air! 118 00:13:21,859 --> 00:13:22,698 Watch your foot 119 00:13:27,082 --> 00:13:31,405 Yeah, ok. Quite nice 120 00:13:40,116 --> 00:13:41,242 Vica? 121 00:13:52,895 --> 00:13:54,074 Where are you, Olga? 122 00:13:55,435 --> 00:13:58,186 Why you are scaring me, Vica? It's not funny 123 00:13:58,306 --> 00:14:01,356 Is everything ok? Let's go 124 00:14:09,209 --> 00:14:10,912 Let's walk inside 125 00:14:11,541 --> 00:14:12,562 What for?! 126 00:14:13,087 --> 00:14:14,239 Bloody archeologist 127 00:14:14,641 --> 00:14:15,767 Let's better drive towards river 128 00:14:15,887 --> 00:14:18,466 River can wait. It's interesting 129 00:14:18,586 --> 00:14:20,903 Alexander, can I sit by the wheel for a while? 130 00:14:22,187 --> 00:14:24,912 We have water in our trunk. Get some rest 131 00:14:31,903 --> 00:14:33,471 We will be back shortly 132 00:14:40,100 --> 00:14:46,074 Please take this humble bouquet of flowers from me 133 00:14:43,742 --> 00:14:45,838 Sergey! Come on! 134 00:14:46,317 --> 00:14:47,915 Thanks 135 00:14:52,081 --> 00:14:53,548 I'm coming 136 00:15:06,629 --> 00:15:07,874 So, what is it about you two? 137 00:15:08,267 --> 00:15:09,367 Us two? 138 00:15:10,782 --> 00:15:11,568 You and Sergey 139 00:15:12,817 --> 00:15:14,337 Nothing 140 00:15:14,703 --> 00:15:16,852 He has invited me to cinema 141 00:15:17,271 --> 00:15:18,398 And gave me a bouguet of flowers 142 00:15:18,843 --> 00:15:21,856 But I don't think he is good enough for me 143 00:15:40,035 --> 00:15:40,481 Yeah 144 00:15:41,188 --> 00:15:41,922 Cool 145 00:15:42,524 --> 00:15:44,123 Nice place 146 00:15:45,826 --> 00:15:47,241 It's going to be a great video 147 00:15:47,607 --> 00:15:48,576 It is so ruined! 148 00:15:49,546 --> 00:15:51,406 Must have been abandoned for many years 149 00:15:52,009 --> 00:15:53,974 20 at least 150 00:15:54,094 --> 00:15:55,519 More 151 00:15:55,886 --> 00:15:57,825 30 at least 152 00:15:59,012 --> 00:16:01,658 Yeah ruined 153 00:16:02,575 --> 00:16:05,771 Clipboards, stones.. 154 00:16:10,753 --> 00:16:12,404 Let's move on guys 155 00:16:13,399 --> 00:16:14,447 Enough 156 00:16:15,652 --> 00:16:16,779 Nonsense 157 00:16:19,133 --> 00:16:21,989 One can kill somebody here and nobody will notice 158 00:16:22,696 --> 00:16:23,272 Wait 159 00:16:25,185 --> 00:16:26,652 Wait, wait 160 00:16:26,993 --> 00:16:27,910 Yeah 161 00:16:28,408 --> 00:16:30,137 Cool 162 00:16:40,217 --> 00:16:41,920 Olga, look there is a cat! 163 00:16:46,453 --> 00:16:47,160 Come here 164 00:16:47,632 --> 00:16:49,937 It's dirty 165 00:16:54,499 --> 00:16:55,594 Alexandr 166 00:16:56,726 --> 00:16:58,114 Look 167 00:17:09,109 --> 00:17:10,524 Wow 168 00:17:10,865 --> 00:17:13,878 That's interesting. Yeah. 169 00:17:22,767 --> 00:17:25,571 Honor and Fame to The Labour 170 00:17:25,466 --> 00:17:28,820 Must have been a place for soviet meetings. Red corner. 171 00:17:34,087 --> 00:17:37,022 I have amazing plans 172 00:17:38,332 --> 00:17:39,193 Really? 173 00:17:39,462 --> 00:17:41,615 Mr. Vadik gave me a ring 174 00:17:42,331 --> 00:17:44,187 Are you still going out with him? 175 00:17:47,084 --> 00:17:48,185 Not really 176 00:17:48,657 --> 00:17:49,233 Sometimes 177 00:17:49,705 --> 00:17:52,665 You are hopeless my friend 178 00:17:53,006 --> 00:17:53,503 Vica! 179 00:17:53,478 --> 00:17:54,945 I don't want to listen to this 180 00:18:12,937 --> 00:18:13,697 Look 181 00:18:13,817 --> 00:18:15,664 I will go that way 182 00:18:16,331 --> 00:18:18,034 Who's going to pose me? 183 00:18:18,793 --> 00:18:19,370 Sergey! 184 00:18:21,649 --> 00:18:23,772 Try not to get lost 185 00:18:28,282 --> 00:18:30,777 Wow. Darkness! Terrible 186 00:18:31,144 --> 00:18:34,052 Here. I have a torch. It's good 187 00:18:34,759 --> 00:18:35,964 Don't lose keys 188 00:18:36,488 --> 00:18:37,275 And be quick 189 00:18:40,814 --> 00:18:42,622 You are like his mother 190 00:18:44,508 --> 00:18:45,818 Maybe you will pose me! 191 00:18:51,000 --> 00:18:51,813 Ok 192 00:18:52,337 --> 00:18:54,040 I will be the only hero in that movie 193 00:19:13,263 --> 00:19:14,101 That's me 194 00:19:16,983 --> 00:19:17,848 I'm such a nice guy 195 00:19:18,391 --> 00:19:23,160 I'm the best. I'm the director 196 00:19:23,579 --> 00:19:25,125 And that is my factory 197 00:19:26,854 --> 00:19:27,719 Ruins 198 00:19:28,897 --> 00:19:29,762 That's sad 199 00:19:58,477 --> 00:19:59,394 What the... 200 00:20:01,697 --> 00:20:02,955 Alexandr look! 201 00:20:05,077 --> 00:20:06,335 What the hell is it? 202 00:20:06,964 --> 00:20:07,435 What? 203 00:20:13,049 --> 00:20:14,228 Am I catching a glitch? 204 00:20:31,255 --> 00:20:32,748 I see nobody 205 00:20:33,455 --> 00:20:35,316 Why it's taking them so long! 206 00:20:39,317 --> 00:20:41,255 omg! what is it? 207 00:20:41,727 --> 00:20:43,744 shut windows! 208 00:20:46,090 --> 00:20:47,845 Do you see anything? 209 00:20:47,965 --> 00:20:49,155 Nope. You? 210 00:20:51,644 --> 00:20:53,007 We should run 211 00:20:53,112 --> 00:20:54,160 No. I will stay 212 00:20:54,506 --> 00:20:55,632 We should call guys 213 00:20:57,466 --> 00:21:01,056 Count to three. One. Two. Three 214 00:21:11,509 --> 00:21:12,610 Alexandr! 215 00:21:13,658 --> 00:21:14,444 Girls! 216 00:21:14,564 --> 00:21:15,635 Run! 217 00:21:25,637 --> 00:21:26,397 What is it? 218 00:21:26,187 --> 00:21:30,746 The cat! It was running! Then it was flying and smashed on the hood in blood! 219 00:21:31,218 --> 00:21:32,554 Flying cat? 220 00:21:32,973 --> 00:21:33,707 Cool 221 00:21:34,553 --> 00:21:35,313 Alexandr 222 00:21:35,811 --> 00:21:36,754 We have to leave 223 00:21:37,854 --> 00:21:38,981 Sergey let's go! 224 00:21:39,348 --> 00:21:40,265 Sergey! 225 00:21:46,778 --> 00:21:48,140 Where the hell is he? 226 00:21:54,076 --> 00:21:54,967 Sergey! 227 00:22:01,308 --> 00:22:02,000 Come on! 228 00:22:02,120 --> 00:22:04,295 Cats! AA!! 229 00:22:02,985 --> 00:22:05,585 Get lost 230 00:22:06,030 --> 00:22:07,366 Please stop it, Anatoliy 231 00:22:08,886 --> 00:22:10,495 Please don't shout on me, Vica 232 00:22:10,615 --> 00:22:11,480 Sergey! 233 00:22:12,764 --> 00:22:14,834 What I am doing here? 234 00:22:17,093 --> 00:22:19,268 Where are you, Sergey? 235 00:22:49,646 --> 00:22:50,248 Guys? 236 00:22:50,956 --> 00:22:51,689 Who's there? 237 00:22:52,764 --> 00:22:54,178 Are you scaring me? 238 00:22:54,598 --> 00:22:55,436 Bad idea 239 00:22:55,829 --> 00:22:57,543 I have nerves of steel 240 00:23:00,731 --> 00:23:01,308 Alexandr? 241 00:23:01,963 --> 00:23:02,932 Is that you? 242 00:23:04,766 --> 00:23:05,421 Anatoliy? 243 00:23:07,223 --> 00:23:09,110 Must be so funny to shoot me at the camera 244 00:23:11,861 --> 00:23:12,804 That's weird though 245 00:23:13,904 --> 00:23:14,795 Come on Anatoliy 246 00:23:15,267 --> 00:23:16,027 I can see you 247 00:23:20,785 --> 00:23:21,990 Who is it? 248 00:23:22,672 --> 00:23:24,322 Guys, come on 249 00:23:46,754 --> 00:23:47,881 Sergey! 250 00:23:50,293 --> 00:23:56,843 No Sergey, No! 251 00:24:15,241 --> 00:24:16,577 Let's go Olga 252 00:24:17,939 --> 00:24:19,312 Let's go! 253 00:25:24,860 --> 00:25:26,170 Run! 254 00:25:40,248 --> 00:25:40,982 Faster! 255 00:25:47,266 --> 00:25:48,131 Table! 256 00:25:48,472 --> 00:25:50,646 It's of no use there is no locker 257 00:25:53,895 --> 00:25:54,943 Give me some stick! 258 00:25:57,947 --> 00:25:58,891 Here 259 00:27:16,457 --> 00:27:17,871 It can't be true 260 00:27:19,339 --> 00:27:21,854 I don't want to die 261 00:27:23,740 --> 00:27:25,917 We all will die, just like Sergey 262 00:27:26,518 --> 00:27:27,645 There is no sense to run 263 00:27:29,269 --> 00:27:30,763 Olga, do you really think that we can make it to exit? 264 00:27:31,523 --> 00:27:32,675 We don't know how many of them there are 265 00:27:33,933 --> 00:27:35,242 And who are they 266 00:27:36,003 --> 00:27:37,474 What are they 267 00:27:39,051 --> 00:27:40,537 We should run towards car 268 00:27:43,789 --> 00:27:44,186 Damn 269 00:27:44,306 --> 00:27:44,864 What? 270 00:27:44,984 --> 00:27:45,739 Keys! 271 00:27:45,859 --> 00:27:46,829 Sergey has got them! 272 00:27:48,814 --> 00:27:49,443 Great 273 00:27:49,993 --> 00:27:50,674 We are in trouble 274 00:27:52,823 --> 00:27:55,574 You know there are some cables, we can wire them somehow! 275 00:27:55,694 --> 00:27:57,303 We can run it with cables! 276 00:27:57,423 --> 00:27:59,478 That will take too long 277 00:27:59,598 --> 00:28:00,177 No 278 00:28:01,146 --> 00:28:01,906 No! 279 00:28:02,823 --> 00:28:05,050 Calm down 280 00:28:04,945 --> 00:28:06,281 We should do something! 281 00:28:11,145 --> 00:28:11,957 Ok, let's try 282 00:28:13,189 --> 00:28:14,353 Let's go, the car is not far 283 00:28:14,473 --> 00:28:15,861 I go first, then Vica 284 00:28:17,512 --> 00:28:19,267 Then Olga and Anatoliy you will go last 285 00:28:19,766 --> 00:28:20,500 Ok 286 00:30:03,140 --> 00:30:03,847 Olga! 287 00:30:04,502 --> 00:30:05,681 Would you like to go last? 288 00:30:06,441 --> 00:30:08,485 You can run fast 289 00:30:08,605 --> 00:30:09,244 Yeah, sure 290 00:30:10,712 --> 00:30:12,231 Silence! Keep close distance 291 00:30:21,371 --> 00:30:22,550 Wait! 292 00:30:31,177 --> 00:30:31,727 Wait! 293 00:30:36,411 --> 00:30:37,537 Cool 294 00:30:38,952 --> 00:30:40,464 Wait here, I will take a look 295 00:30:56,807 --> 00:30:58,379 So many of them.. 296 00:31:11,990 --> 00:31:12,672 Back! 297 00:31:13,667 --> 00:31:15,056 Go Back! 298 00:31:15,816 --> 00:31:16,549 Run! 299 00:31:35,335 --> 00:31:37,091 We can climb 300 00:31:36,855 --> 00:31:37,719 No, too high 301 00:32:05,533 --> 00:32:06,503 This way! 302 00:32:10,875 --> 00:32:11,557 Alexandr! 303 00:32:48,435 --> 00:32:50,453 there, there 304 00:32:58,544 --> 00:32:59,461 there, there 305 00:33:20,555 --> 00:33:22,678 We will have to stay here 306 00:34:05,751 --> 00:34:06,432 Alexandr 307 00:34:07,270 --> 00:34:09,616 Are they dinosaurs? 308 00:34:10,938 --> 00:34:11,855 I don't know 309 00:34:12,958 --> 00:34:14,335 I don't know anything anymore 310 00:34:17,412 --> 00:34:17,936 Damn 311 00:34:19,037 --> 00:34:19,456 Damn 312 00:34:21,369 --> 00:34:22,564 Nice kind of relaxation 313 00:34:23,068 --> 00:34:24,378 Very nice 314 00:34:27,418 --> 00:34:28,020 Alexandr 315 00:34:28,140 --> 00:34:29,540 How far it is to your village? 316 00:34:30,116 --> 00:34:31,584 Maybe we can run? 317 00:34:31,704 --> 00:34:33,522 Or somebody will run for help 318 00:34:33,642 --> 00:34:36,405 Nonsense, these creatures are much faster 319 00:34:38,527 --> 00:34:42,562 I don't like it to be here, I want to drink, I want to go home 320 00:34:43,218 --> 00:34:44,948 I want to go home! 321 00:34:49,664 --> 00:34:51,523 We won't make it alone 322 00:34:54,186 --> 00:34:55,889 Who will help us? 323 00:34:56,400 --> 00:34:57,972 Who the hell will help us? 324 00:34:59,780 --> 00:35:01,745 There is no signal in my phone 325 00:35:03,299 --> 00:35:03,981 Damn 326 00:35:08,172 --> 00:35:09,980 You will find a way 327 00:35:10,583 --> 00:35:12,473 I know you will 328 00:35:13,413 --> 00:35:15,666 He will definitely find a way! 329 00:35:16,452 --> 00:35:17,133 Sure 330 00:35:17,552 --> 00:35:18,653 Make it quick, Rambo 331 00:35:19,046 --> 00:35:20,303 And we will wait 332 00:35:20,749 --> 00:35:22,478 Why the hell we are here at all?! 333 00:35:22,598 --> 00:35:23,396 Stop it 334 00:35:23,816 --> 00:35:25,519 It was your idea! 335 00:35:25,639 --> 00:35:28,532 No it was your idea! 336 00:35:28,652 --> 00:35:29,370 Do you hear!? 337 00:35:29,490 --> 00:35:30,078 Stop it! 338 00:35:52,401 --> 00:35:53,291 Hello 339 00:35:53,803 --> 00:35:54,301 Hi Dear 340 00:35:54,421 --> 00:35:56,528 How are you? 341 00:35:56,999 --> 00:35:57,811 Everything is OK? 342 00:35:57,931 --> 00:35:58,466 Have you eaten? 343 00:35:58,886 --> 00:35:59,567 Everything is fine 344 00:36:01,671 --> 00:36:04,186 Had a little headache but everything is fine now 345 00:36:04,306 --> 00:36:04,920 Yes 346 00:36:05,040 --> 00:36:06,256 Are you waiting for me? 347 00:36:06,376 --> 00:36:07,802 Of course! 348 00:36:10,894 --> 00:36:11,575 Hello? 349 00:36:13,327 --> 00:36:14,783 I'm with Vladimir 350 00:36:15,082 --> 00:36:17,493 Don't you worry 351 00:36:18,174 --> 00:36:18,960 I will be back soon 352 00:36:19,982 --> 00:36:22,445 Don't forget to visit my mother, You have promised 353 00:36:22,785 --> 00:36:23,519 Sure 354 00:36:23,639 --> 00:36:24,643 Alexey, Hello? 355 00:36:25,953 --> 00:36:26,372 Hello? 356 00:36:27,735 --> 00:36:28,232 Hello? 357 00:36:28,599 --> 00:36:30,695 Can't hear you 358 00:37:13,708 --> 00:37:14,363 Are you worried? 359 00:37:15,518 --> 00:37:16,802 How is she? 360 00:37:16,922 --> 00:37:19,016 Everything is fine, but no signal for some reason 361 00:37:21,741 --> 00:37:23,208 When my wife was first time pregnant 362 00:37:24,494 --> 00:37:26,145 I was also very worried 363 00:37:27,848 --> 00:37:30,594 Women give births and Men drink tranqulizers! 364 00:37:30,887 --> 00:37:32,407 That's how is it 365 00:37:33,485 --> 00:37:34,611 Everything will be fine 366 00:37:36,315 --> 00:37:38,693 I'm worried about another thing though 367 00:37:39,354 --> 00:37:40,821 Do you see anything strange? 368 00:37:40,664 --> 00:37:41,266 What? 369 00:37:42,550 --> 00:37:44,842 We are driving for 30 mins already and I have not seen a single car 370 00:37:44,962 --> 00:37:46,284 In that time of a day 371 00:37:46,508 --> 00:37:48,080 There are no holidays 372 00:37:48,421 --> 00:37:49,652 Weird 373 00:37:55,946 --> 00:37:57,439 Vladimir why we are doing this? 374 00:37:57,559 --> 00:37:59,588 We have finished our tasks. Time to go home 375 00:37:59,404 --> 00:38:01,998 But no, we are driving again into the middle of nowhere 376 00:38:03,911 --> 00:38:05,221 You don't want a premium? 377 00:38:05,341 --> 00:38:06,644 Good, I will take it instead 378 00:38:06,764 --> 00:38:07,640 I don't think so 379 00:38:09,500 --> 00:38:10,862 Watch out now 380 00:38:11,334 --> 00:38:12,277 Here is the turn 381 00:38:17,460 --> 00:38:19,949 Soon you will get familiar here 382 00:38:26,099 --> 00:38:27,802 That's the last turn and we are on place 383 00:38:44,387 --> 00:38:46,174 Not a single car you say? 384 00:38:47,415 --> 00:38:48,935 There is one 385 00:38:48,699 --> 00:38:51,136 Yeah, there we go 386 00:38:51,529 --> 00:38:53,835 That would be good if they are on drugs 387 00:38:55,380 --> 00:38:57,110 Don't want to run 388 00:38:59,622 --> 00:39:01,011 Let's have a look 389 00:39:07,059 --> 00:39:07,792 Yeah 390 00:39:08,369 --> 00:39:10,072 Interesting 391 00:39:10,491 --> 00:39:14,623 Bloody idiots, Look what they have done to the cat! 392 00:39:15,154 --> 00:39:15,600 Alexey 393 00:39:16,098 --> 00:39:17,015 Report to the office 394 00:39:18,016 --> 00:39:20,255 And I will inspect the car meanwhile 395 00:39:31,027 --> 00:39:33,437 I'm 205, Come in 396 00:39:35,952 --> 00:39:39,044 Talk to me, I'm 205 397 00:39:40,167 --> 00:39:41,713 What the hell 398 00:39:41,833 --> 00:39:43,023 Talk to me 399 00:39:44,936 --> 00:39:46,088 No signal! 400 00:39:46,665 --> 00:39:47,949 We are too far 401 00:39:48,811 --> 00:39:51,457 To many interferences, maybe this building deflects the signal 402 00:39:51,577 --> 00:39:54,575 Office, talk to me, I'm 205 403 00:39:56,173 --> 00:39:57,547 Ok, Let's go and check 404 00:39:57,667 --> 00:39:58,922 Take a torch 405 00:41:08,153 --> 00:41:10,334 Alexey, give me some light there 406 00:41:16,224 --> 00:41:17,298 Wow 407 00:41:22,587 --> 00:41:23,986 Who would do that? 408 00:42:37,521 --> 00:42:39,303 No No 409 00:42:39,423 --> 00:42:42,499 Please don't shoot me 410 00:42:42,840 --> 00:42:44,019 Freeze! 411 00:42:44,139 --> 00:42:49,506 No No Brother No Don't shoot me No 412 00:42:49,626 --> 00:42:50,790 You did this? 413 00:42:50,910 --> 00:42:52,231 What? No 414 00:42:52,351 --> 00:42:53,567 What are you talking about? 415 00:42:53,410 --> 00:42:55,723 Is it your car outside? 416 00:42:54,552 --> 00:42:56,468 No not mine, No No 417 00:42:56,588 --> 00:42:58,565 Is there anybody else with you? 418 00:42:57,764 --> 00:42:58,370 No 419 00:42:58,490 --> 00:43:00,133 Do you know whom belongs that dead body? 420 00:42:59,444 --> 00:43:00,555 No No 421 00:43:00,319 --> 00:43:02,704 There are some creatures, they ate professor 422 00:43:04,339 --> 00:43:06,121 Brother no 423 00:43:07,038 --> 00:43:10,261 No Brother No 424 00:43:15,107 --> 00:43:15,998 Call ambulance! 425 00:43:16,339 --> 00:43:18,618 Call ambulance!! 426 00:43:19,483 --> 00:43:21,867 Ok let's go. You are under arrest 427 00:43:22,251 --> 00:43:23,130 Brother! 428 00:43:23,431 --> 00:43:25,710 Where you are taking me? I will not go! 429 00:43:25,830 --> 00:43:30,479 Brother brother no no 430 00:43:30,934 --> 00:43:32,270 Can you walk? 431 00:43:32,716 --> 00:43:35,153 there, there 432 00:43:39,711 --> 00:43:41,415 there, there 433 00:43:53,474 --> 00:43:54,443 They! 434 00:43:56,434 --> 00:43:57,430 Freeze or I will have to shoot 435 00:44:34,997 --> 00:44:37,251 No Alexey No 436 00:44:38,770 --> 00:44:39,399 Did you hear that? 437 00:44:40,002 --> 00:44:41,547 Somebody is shooting 438 00:44:40,840 --> 00:44:41,667 Yes I heard that 439 00:44:41,993 --> 00:44:44,430 There is somebody else. We should find them 440 00:44:45,280 --> 00:44:47,114 Olga wake up 441 00:45:25,840 --> 00:45:27,989 Silence, Silence! 442 00:45:27,883 --> 00:45:29,534 Come here 443 00:45:29,953 --> 00:45:30,870 Stay back 444 00:45:59,640 --> 00:46:00,453 Close it! 445 00:46:37,426 --> 00:46:38,186 Damn 446 00:46:39,443 --> 00:46:41,068 I have got a napkin 447 00:46:40,868 --> 00:46:41,365 Damn 448 00:46:43,724 --> 00:46:45,269 there, there 449 00:46:47,287 --> 00:46:48,335 I don't feel it 450 00:46:50,482 --> 00:46:52,107 I can't feel it 451 00:46:51,557 --> 00:46:52,028 Hold on 452 00:46:54,570 --> 00:46:56,142 there, there hold on 453 00:46:56,613 --> 00:46:58,084 It's so cold 454 00:47:13,775 --> 00:47:15,223 Pain? 455 00:47:14,377 --> 00:47:14,927 No 456 00:47:27,879 --> 00:47:29,346 They can't see us 457 00:47:30,106 --> 00:47:31,390 Let's go on the staircase 458 00:47:57,305 --> 00:47:58,301 Noooo 459 00:47:58,196 --> 00:47:59,532 Silence! 460 00:48:00,004 --> 00:48:02,625 No please help me Anatoliy 461 00:48:11,496 --> 00:48:14,064 Anatoliy! Help! 462 00:48:16,527 --> 00:48:19,278 No I don't want to die 463 00:48:33,976 --> 00:48:35,915 Anatoliy! 464 00:48:36,391 --> 00:48:37,439 Don't leave me! 465 00:48:39,902 --> 00:48:41,172 No 466 00:49:01,198 --> 00:49:01,853 Damn 467 00:49:01,973 --> 00:49:02,908 Damn! 468 00:49:17,352 --> 00:49:18,295 Can you walk? 469 00:49:19,133 --> 00:49:20,574 Yes, but slow 470 00:49:33,583 --> 00:49:35,155 Let's get a hell out of here 471 00:49:35,044 --> 00:49:36,616 We need to search for another exit 472 00:49:57,433 --> 00:49:58,765 Look! There is a door! 473 00:50:13,069 --> 00:50:14,493 Vica please help me 474 00:50:46,262 --> 00:50:46,882 No 475 00:50:47,126 --> 00:50:48,213 With legs first 476 00:51:03,486 --> 00:51:05,084 Come on, I will give you a hand 477 00:51:11,660 --> 00:51:12,997 Are you Ok? 478 00:51:21,387 --> 00:51:21,984 Wait 479 00:51:47,887 --> 00:51:48,941 What is it? 480 00:51:59,338 --> 00:52:00,381 Alive! 481 00:52:17,122 --> 00:52:19,401 I didn't expect to find somebody else 482 00:52:19,742 --> 00:52:20,423 Wait 483 00:52:20,790 --> 00:52:22,467 Alexander has got a lot of pain in his leg 484 00:52:23,562 --> 00:52:25,475 Can't stay here 485 00:52:25,344 --> 00:52:26,444 We need to rest 486 00:52:31,710 --> 00:52:33,641 Come on! 487 00:52:37,060 --> 00:52:37,951 Hold on 488 00:52:45,547 --> 00:52:46,098 Wait 489 00:52:46,753 --> 00:52:47,329 Hold on 490 00:52:54,521 --> 00:52:56,433 We can go through there 491 00:52:57,168 --> 00:52:58,635 Help me 492 00:52:59,971 --> 00:53:00,783 Hold on 493 00:53:02,198 --> 00:53:03,884 Come on, hold on 494 00:53:24,774 --> 00:53:26,084 Wait 495 00:53:39,931 --> 00:53:41,686 Let's look on it 496 00:53:44,280 --> 00:53:46,192 Need a tough bandage 497 00:54:20,784 --> 00:54:22,482 Can you walk? 498 00:54:23,561 --> 00:54:24,814 I think so 499 00:54:25,605 --> 00:54:26,417 Good 500 00:54:27,622 --> 00:54:29,012 How long you have been here? 501 00:54:29,238 --> 00:54:30,383 I don't know 502 00:54:30,600 --> 00:54:31,386 6 hours 503 00:54:31,727 --> 00:54:33,081 Maybe more 504 00:54:33,666 --> 00:54:35,327 It was you who was shooting? 505 00:54:35,447 --> 00:54:35,867 Yes 506 00:54:37,491 --> 00:54:39,142 Was there anybody else with you? 507 00:54:39,262 --> 00:54:40,185 My brother Anatoliy 508 00:54:40,526 --> 00:54:42,433 And my friend Olga, they went towards exit 509 00:54:43,251 --> 00:54:46,001 There were those creatures, they ate Sergey 510 00:54:48,177 --> 00:54:48,570 Yes 511 00:54:48,910 --> 00:54:49,670 We have seen his body 512 00:54:50,357 --> 00:54:50,933 We? 513 00:54:51,274 --> 00:54:52,792 So you are not alone? 514 00:54:55,178 --> 00:54:56,514 I was with my partner 515 00:54:58,138 --> 00:54:59,833 And where is your partner? 516 00:55:25,677 --> 00:55:28,482 Sergey was eaten by one of those creatures 517 00:55:28,900 --> 00:55:30,734 We have seen it 518 00:55:31,153 --> 00:55:32,699 But could not help 519 00:55:33,533 --> 00:55:35,793 Damn, where they came from?! 520 00:55:38,406 --> 00:55:39,411 Yeah 521 00:55:40,266 --> 00:55:42,704 I have never seen anything like that too 522 00:55:43,821 --> 00:55:45,043 We have also 523 00:55:46,205 --> 00:55:48,651 Have seen another couple over here 524 00:55:48,930 --> 00:55:51,943 Brothers. Do you know them? 525 00:55:52,424 --> 00:55:54,153 No there were 5 of us 526 00:55:54,808 --> 00:55:56,403 Have you seen Olga and Anatoliy? 527 00:55:57,559 --> 00:55:58,739 I have seen a girl 528 00:56:00,875 --> 00:56:03,133 I'm sorry but she is.. 529 00:56:27,131 --> 00:56:29,149 there, there 530 00:56:30,223 --> 00:56:32,062 What's your name? 531 00:56:39,023 --> 00:56:42,324 Calm down Vica, there, there 532 00:56:45,380 --> 00:56:48,003 I don't want to.. 533 00:56:48,812 --> 00:56:50,489 And Anatoliy? 534 00:56:53,637 --> 00:56:55,474 I have not seen Anatoliy 535 00:56:56,100 --> 00:56:57,803 This means he's alive 536 00:57:04,295 --> 00:57:06,601 Bloody creatures! 537 00:57:07,597 --> 00:57:09,754 With my own eyes 538 00:57:10,426 --> 00:57:12,991 I have seen how they tore my partner into pieces 539 00:57:15,117 --> 00:57:17,082 Anatoliy went towards our car 540 00:57:17,202 --> 00:57:19,752 He will wait for us. Let's go 541 00:57:23,868 --> 00:57:24,831 Can you walk? 542 00:57:26,483 --> 00:57:28,658 Ok Let's go 543 00:58:25,900 --> 00:58:26,529 Hey! 544 00:58:27,014 --> 00:58:29,082 Can anyone hear me? Hello! 545 00:58:31,730 --> 00:58:33,276 Answer me! 546 00:58:34,167 --> 00:58:35,398 Damn! 547 00:58:37,342 --> 00:58:39,994 There should be something! 548 00:59:47,323 --> 00:59:49,026 Come on 549 00:59:50,579 --> 00:59:51,837 Come on!! 550 00:59:52,413 --> 00:59:53,330 Damn! 551 01:00:07,138 --> 01:00:09,313 How many of you there are.. 552 01:00:43,829 --> 01:00:48,414 Come on! Take that! 553 01:00:48,781 --> 01:00:50,510 Eat that bastard! 554 01:00:50,630 --> 01:00:52,658 There is more! Come on! 555 01:00:58,668 --> 01:01:01,288 Who's next? Come on! 556 01:01:05,428 --> 01:01:06,581 Sheit 557 01:01:31,189 --> 01:01:32,787 Run! I will hold him 558 01:01:54,384 --> 01:01:55,537 Damn 559 01:02:02,832 --> 01:02:04,300 Damn! 560 01:02:07,823 --> 01:02:09,185 The gun! 561 01:02:09,305 --> 01:02:10,810 I will take it 562 01:02:11,203 --> 01:02:13,325 You can't do that, I'm faster 563 01:03:02,000 --> 01:03:03,599 Come on! Take my hand 564 01:03:19,573 --> 01:03:20,411 Wait 565 01:03:32,291 --> 01:03:33,704 Look there is no car 566 01:03:34,178 --> 01:03:35,971 Anatoliy left already 567 01:03:36,091 --> 01:03:37,472 No He couldn't 568 01:03:38,946 --> 01:03:40,302 The police car is too far 569 01:03:41,592 --> 01:03:43,382 They are everywhere 570 01:03:47,223 --> 01:03:49,044 Let's go from the other side 571 01:03:57,745 --> 01:03:59,815 Hold on a bit more 572 01:04:05,213 --> 01:04:07,099 Look there is our car. Anatoliy is in it! 573 01:04:11,299 --> 01:04:12,478 Take my hand 574 01:04:12,598 --> 01:04:13,657 Come on! 575 01:04:30,445 --> 01:04:32,253 I should find Anatoliy 576 01:04:35,842 --> 01:04:37,942 We should drive into town 577 01:04:39,882 --> 01:04:42,083 I will not leave my brother! 578 01:04:44,493 --> 01:04:48,331 Even if he is somewhere inside the factory, we will not be able to help him 579 01:04:49,183 --> 01:04:50,513 We should drive into town 580 01:04:51,285 --> 01:04:53,774 I can't leave unless I'm sure 581 01:04:54,901 --> 01:04:55,451 Ok 582 01:04:56,132 --> 01:04:57,023 I will go with you 583 01:04:57,652 --> 01:05:00,822 No, you stay here. I will come back shortly 584 01:05:43,193 --> 01:05:44,817 What a smell.. 585 01:05:49,769 --> 01:05:50,843 Anatoliy? 586 01:05:54,087 --> 01:05:55,135 Anatoliy! 587 01:06:18,043 --> 01:06:19,825 That's for my brother, Bastard 588 01:06:33,975 --> 01:06:34,709 Run! 589 01:06:39,896 --> 01:06:40,813 Alexandr! 590 01:06:43,239 --> 01:06:48,493 No Alexandr No 591 01:06:50,261 --> 01:06:51,466 Run! 592 01:06:55,939 --> 01:06:59,476 No Alexandr No 593 01:07:24,934 --> 01:07:25,720 Ok 594 01:07:28,786 --> 01:07:30,017 Come on 595 01:07:30,137 --> 01:07:31,170 Good 596 01:07:31,615 --> 01:07:32,375 Good 597 01:07:46,501 --> 01:07:50,458 Come on, come on 598 01:07:53,052 --> 01:07:54,257 Good 599 01:07:55,267 --> 01:07:57,599 Ok What do I need to do? Yes 600 01:08:03,965 --> 01:08:05,066 Let's go 601 01:09:03,639 --> 01:09:05,395 No It can't be 602 01:10:17,362 --> 01:10:19,610 The End35052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.