All language subtitles for Soap Opera (2014).ita.sub.ita.eng-MIRCrew

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,520 --> 00:01:06,273 QI-‘¡umomúflunnlaplqn oouúohamdoqfl 2 00:01:06,360 --> 00:01:09,478 Puulbmnmlorbudo. monomando. 3 00:01:09,560 --> 00:01:11,358 Lo dico senza presunzione. 4 00:01:11,440 --> 00:01:12,839 Eannlpmh 5 00:01:12,920 --> 00:01:16,515 Duihndalooan pumúnomouptddn. 6 00:01:20,440 --> 00:01:23,000 Elmanmoqi Wlilllllloptldnn... 7 00:01:23,080 --> 00:01:25,276 udnmlnlrbudommdn pllounaddhn 8 00:01:25,360 --> 00:01:27,271 Sculacciami! 9 00:01:27,360 --> 00:01:29,351 NLÜINLIIUOI 10 00:01:29,440 --> 00:01:32,398 manu úndnnmo. 11 00:01:32,480 --> 00:01:35,757 Si, menami! Dammi uno schiaffo! 12 00:01:36,800 --> 00:01:38,916 Si! Bravo! 13 00:01:39,000 --> 00:01:43,233 < (Francesco) Spero che dopo non mi chieda di dormire qui. 14 00:01:43,320 --> 00:01:44,719 Odio dormire con chi non amo. 15 00:01:44,800 --> 00:01:46,518 CITOFONO 16 00:01:46,600 --> 00:01:48,511 42H? Maligna»? 17 00:01:48,600 --> 00:01:50,113 Ib... tu? 18 00:01:51,240 --> 00:01:53,038 ¿'cuan -Ah.dl- 19 00:01:53,120 --> 00:01:55,270 CITOFONO Chi cazzo é'? 20 00:01:56,840 --> 00:01:59,309 -Donvi? 21 00:02:00,200 --> 00:02:03,033 Guarda che ho capito. Pensavi che fossi scema'? 22 00:02:03,120 --> 00:02:06,033 .3}... monolnlvlvfll' 23 00:02:06,120 --> 00:02:08,999 Che sei fidanzato! Sei fidanzato! 24 00:02:09,080 --> 00:02:11,959 -Om.omlllmooollhúl -&hl 25 00:02:12,960 --> 00:02:15,110 - Sta salendo. - Ma chi? 26 00:02:15,920 --> 00:02:18,753 - Nasconditi sotto ¡I Ietto. - Ma che sei scemo'? 27 00:02:18,840 --> 00:02:22,071 Jhxuomuhntn... dlmclpamommdn. 28 00:02:22,160 --> 00:02:24,515 Dllpndhnfilll? ¿ccohnfifi 29 00:02:24,600 --> 00:02:28,275 umflbuflnbmmdfllfi Inaamufiadbllflb. 30 00:02:28,360 --> 00:02:31,352 E' una cosa molto molto importante. 31 00:02:33,320 --> 00:02:34,754 HHH'- 32 00:02:34,840 --> 00:02:38,834 Onúcouunindnml ¡hannah 33 00:02:38,920 --> 00:02:41,116 Poi ti spiego. CAMPANELLO 34 00:02:42,800 --> 00:02:44,552 Tutto. 35 00:02:44,640 --> 00:02:46,836 Janúum. d-Hrduhim. 36 00:02:47,600 --> 00:02:50,240 Avevo capito che eri uno stronzo. 37 00:02:52,000 --> 00:02:56,073 Jounthauqniollb. «¡un 38 00:02:56,160 --> 00:03:00,597 Non tutte avrebbero capito, sei una persona intelligente. 39 00:03:00,680 --> 00:03:02,910 Invece sei una testa di cazzo. 40 00:03:03,480 --> 00:03:05,835 CAMPANELLO Grazie, eh'? 41 00:03:05,920 --> 00:03:07,752 Vedrai che recuperiamo. 42 00:03:07,840 --> 00:03:09,513 Una sera ti invito... CAMPANELLO 43 00:03:09,600 --> 00:03:13,116 - E poi, visto che ti piace, ti riempio di botte. < Fottiti! 44 00:03:21,480 --> 00:03:23,357 Ma sei fuori'? 45 00:03:26,440 --> 00:03:28,158 SÍ. 46 00:03:29,120 --> 00:03:30,793 Dai, entra. 47 00:03:30,880 --> 00:03:32,712 Telefona, no'? 48 00:03:39,960 --> 00:03:41,678 Che é'? 49 00:03:41,760 --> 00:03:43,194 Che dé'? 50 00:03:43,280 --> 00:03:45,112 < Cos'é quella faccia'? 51 00:03:45,200 --> 00:03:47,191 E' successo qualcosa al bambino'? 52 00:03:48,280 --> 00:03:49,953 Sto male, Franci. 53 00:03:50,800 --> 00:03:52,757 Non chiamarmi Franci. 54 00:03:52,840 --> 00:03:54,513 Oh! 55 00:03:57,360 --> 00:03:58,873 Metti giü la pistola. 56 00:03:59,440 --> 00:04:03,991 -8olnlo.-Hocnb.Pnnlo. Aduoonlaplfiloalcümtm. 57 00:04:04,080 --> 00:04:05,957 Peró dammi la pistola. 58 00:04:07,440 --> 00:04:09,670 Iklnlqndldpmhl madonna? 59 00:04:10,440 --> 00:04:12,954 -8onio. d-bcnlodnlinflo. 60 00:04:13,040 --> 00:04:15,475 00:04:17,915 1.. E mu... 62 00:04:18,000 --> 00:04:19,991 Tieni un attimo. 63 00:04:22,720 --> 00:04:24,631 41minutos? 64 00:04:24,720 --> 00:04:27,712 Si. Ecco fatto, adesso ti apro. 65 00:04:29,480 --> 00:04:32,598 -Pnalo.vlulmdlimpuhnn 66 00:04:32,680 --> 00:04:35,638 QIIIIIIIZ. 67 00:04:35,720 --> 00:04:38,758 - Paolo, mi dai una mano'? - Che succede'? - Mi aiuti'? 68 00:04:38,840 --> 00:04:41,639 42H? dklnhminümm. 69 00:04:41,720 --> 00:04:44,155 < Coglione! Mi chiamo Patrizia! 70 00:04:44,240 --> 00:04:46,550 Si, scusami tanto, Patti. 71 00:04:46,640 --> 00:04:48,790 Lindaa... 72 00:04:51,240 --> 00:04:55,029 «Múnich? dhdlimalhmapfinflo. 73 00:04:55,120 --> 00:04:57,236 -WIHH&XÜ- -EIIIÉÍPIIIHD? 74 00:04:57,320 --> 00:04:59,470 Cummins». 75 00:04:59,560 --> 00:05:02,598 ¿Quant-anilla 76 00:05:02,680 --> 00:05:04,637 001w. 77 00:05:05,040 --> 00:05:06,633 Eccoci qua. 78 00:05:08,560 --> 00:05:10,153 Attenzione. 79 00:05:11,320 --> 00:05:13,834 Jkatmvfl-Illúuah úqnpuphaan? 80 00:05:13,920 --> 00:05:16,355 Jihohochno? dflfimbfll 81 00:05:16,440 --> 00:05:18,954 dlnlpuohn? dominant. 82 00:05:19,040 --> 00:05:21,600 Oh! Vi sbrigate! 83 00:05:21,680 --> 00:05:24,991 «Fmmucflhnhnofilauhm. Shaman... 84 00:05:25,080 --> 00:05:28,357 ¿'inunda Jflmnigaundaflnlhu. 85 00:05:28,440 --> 00:05:32,513 - Hai detto che sono fatte apposta e adesso sono fisse, scusa'? - Si. 86 00:05:32,600 --> 00:05:35,114 Oh! Leviamo queste doghe'? 87 00:05:35,200 --> 00:05:39,034 Uldulocanopclulomufi. Fcrupuuaim 88 00:05:39,120 --> 00:05:41,350 ¿gjfiln mamlndii“ 89 00:05:41,440 --> 00:05:44,080 -OumlnUÜ"°' manual. 90 00:05:44,160 --> 00:05:47,357 D-Iocnlonllllbomnvo. -fllcddnommol 91 00:05:47,440 --> 00:05:49,909 Nanmnafiqpduhddllbl Fcmluundnqnl 92 00:05:50,000 --> 00:05:53,595 dllúwnmdomdhuodpilao. portatil-Qu. 93 00:05:53,680 --> 00:05:56,718 - Vuoi dello Xanax? - Fanculo Io Xanax! 94 00:05:58,120 --> 00:06:00,111 Prendo la sega. 95 00:06:00,200 --> 00:06:02,350 Dorbumuolldb. 96 00:06:02,440 --> 00:06:04,272 Di che segno sei tu'? 97 00:06:04,360 --> 00:06:06,237 PATRIZIA GRIDA 98 00:06:07,400 --> 00:06:08,959 Fatemi uscire! 99 00:06:14,440 --> 00:06:16,078 ¡'Ga 100 00:06:17,480 --> 00:06:19,551 mana-m 4a 101 00:06:19,640 --> 00:06:22,632 Come no! Ti stavi facendo una sega! 102 00:06:22,720 --> 00:06:25,439 Multa... opalandwodndunhd. 103 00:06:26,280 --> 00:06:30,114 Nilnpqndhuhmolnnnfl dqnldnlphoduptu. 104 00:06:30,200 --> 00:06:32,999 Fai schifo, fai! Sei un voyeur! 105 00:06:33,800 --> 00:06:36,713 -Ivwugnünl úlanulmïulnrl 106 00:06:36,800 --> 00:06:38,393 Mi fai schifo uguale. 107 00:06:38,480 --> 00:06:41,996 Jonnlbuhthmn. mlmlmpofl-aqfl. 108 00:06:43,080 --> 00:06:44,753 Lavati le mani. 109 00:06:47,160 --> 00:06:48,958 Fauhnqloumlhbuvl. 110 00:06:49,040 --> 00:06:51,077 - Perché'? - E' diuretica. 111 00:06:51,160 --> 00:06:54,118 ¿Qim-Pdfidulúm dndhonluql. 112 00:06:54,200 --> 00:06:57,556 Se non mi avessi ridotto cosï, mi sarei potuto alzare da solo. 113 00:06:57,640 --> 00:06:59,472 Non cominciare per favore! 114 00:06:59,560 --> 00:07:01,392 Non sto cominciando. 115 00:07:01,480 --> 00:07:05,075 Sdmdnnanwalünlhthin Ofifibïllflflbl 116 00:07:05,160 --> 00:07:07,549 JMIHÏI? -S.ÜPPI 117 00:07:07,640 --> 00:07:10,359 Judnuohlnpom Jidn-PIUOÍ 118 00:07:12,120 --> 00:07:14,031 E non fare gestacci! 119 00:07:16,440 --> 00:07:18,397 Ma dove I'hai trovata'? 120 00:07:18,480 --> 00:07:20,437 L'ho rubata al papá di Elena. 121 00:07:21,520 --> 00:07:23,113 Perché'? 122 00:07:24,200 --> 00:07:25,793 Non Io so. 123 00:07:26,800 --> 00:07:29,599 Wlan... nan lo so... 124 00:07:29,680 --> 00:07:32,798 Julqmdnlfl? -8onio. 125 00:07:33,440 --> 00:07:37,434 00:07:40,352 Posso dormire qua stanotte'? 127 00:07:40,440 --> 00:07:43,239 Si, direi di si. Tanto tu... 128 00:07:45,040 --> 00:07:47,475 «Pnnbflhcocdn «Fantasma. 129 00:07:47,560 --> 00:07:51,269 Anatomia? dnunplmodxmlx. 130 00:07:51,360 --> 00:07:53,078 Tu'? 131 00:07:53,960 --> 00:07:56,110 SQUILLI DEL CELLULARE 132 00:07:57,920 --> 00:08:00,275 -E'Elnl. dblmnrhpundanl 133 00:08:00,360 --> 00:08:03,557 - Non rispondere... - Ma scusa é incinta. 134 00:08:03,640 --> 00:08:06,075 Metti che sta per partorire'? 135 00:08:07,360 --> 00:08:09,556 Rispondi, dai. No, aspetta. 136 00:08:09,640 --> 00:08:12,996 Dihpandolo. Juodnlllncüm. 137 00:08:13,080 --> 00:08:15,196 Calmo. 138 00:08:16,680 --> 00:08:18,717 "Milk. 139 00:08:19,640 --> 00:08:21,358 Bene. 140 00:08:21,440 --> 00:08:23,272 00:08:27,555 <8anopnldomdfimm flaflnflmannd. 142 00:08:27,640 --> 00:08:29,472 Ti saluta anche lui. 143 00:08:29,560 --> 00:08:31,517 Fagiolino come sta'? 144 00:08:31,600 --> 00:08:33,557 Meno male. 145 00:08:33,640 --> 00:08:35,438 < Ci vediamo domani, amore. 146 00:08:35,520 --> 00:08:37,318 Anche io. 147 00:08:39,840 --> 00:08:41,399 Ciao. 148 00:08:44,400 --> 00:08:46,630 Certo che siete proprio delle brutte persone. 149 00:08:47,440 --> 00:08:49,909 -Indnumo.aunl? Mundi. 150 00:08:50,560 --> 00:08:53,439 - Ci conosciamo'? - Grazie al cielo no! 151 00:08:53,520 --> 00:08:56,273 Ekldlfillfil? Ihfidvfll? 152 00:08:56,360 --> 00:08:59,352 Sembri una di quelle che balla in televisione peró bassa. 153 00:08:59,440 --> 00:09:00,919 Qnoumfipflnldfl? 154 00:09:01,000 --> 00:09:04,880 Ma se fino a cinque minuti fa eri nascosta sotto ¡I Ietto! 155 00:09:04,960 --> 00:09:07,554 Epmllmluptuloúnolflb nhlluapnhmo... 156 00:09:07,640 --> 00:09:10,598 “dnmlummnmoumfidhll. Julqpuondanobdll 157 00:09:10,680 --> 00:09:12,159 Come si chiama'? 158 00:09:12,720 --> 00:09:15,155 Jxtmnldhno? 159 00:09:15,240 --> 00:09:16,878 < Abbiamo detto basta. 160 00:09:16,960 --> 00:09:20,351 -GInllul.uuuu Whitman“ 161 00:09:20,440 --> 00:09:22,113 Bevi questa roba e tranquillizzati. 162 00:09:22,200 --> 00:09:24,032 Mflllulapolvuú 163 00:09:24,120 --> 00:09:26,839 CAM PANELLO Chi é'? 164 00:09:27,040 --> 00:09:29,839 No, ¡o nel Ietto non ci torno. 165 00:09:31,560 --> 00:09:33,915 4pm 4m 166 00:09:34,440 --> 00:09:36,431 Nascondi la pistola. 167 00:09:44,880 --> 00:09:46,951 Hilnmuvdm 'Nfllholill. 168 00:09:47,040 --> 00:09:48,553 (sottovoce) Maiale. 169 00:09:48,640 --> 00:09:51,314 Ma maiale che'? Li hai finiti tu. 170 00:09:51,400 --> 00:09:53,277 E adesso come faccio'? 171 00:09:54,280 --> 00:09:56,749 Nullonuwalmddnulnpnflt 172 00:09:58,200 --> 00:10:00,669 «¡tucuman 173 00:10:01,480 --> 00:10:03,357 -cho. Janumodo? 174 00:10:03,440 --> 00:10:06,637 .N¡u.llmuaolWU"'°-" mami-ul? 175 00:10:07,640 --> 00:10:10,712 Dhmulqnlndalnhlwhlum dimmonnaaunb. 176 00:10:10,800 --> 00:10:13,189 ¿Infinita «¡duna 177 00:10:13,280 --> 00:10:15,317 Jimi? Jdrmlihun. 178 00:10:15,400 --> 00:10:17,118 - Alice. - Possiamo farci una foto? 179 00:10:17,200 --> 00:10:18,918 -8.cuto. «¡un 180 00:10:19,000 --> 00:10:20,718 -Ï.hhfih 181 00:10:28,440 --> 00:10:30,078 -ï.fli -&h 182 00:10:32,160 --> 00:10:33,639 Ciao. 183 00:10:33,720 --> 00:10:36,792 -Klo'ñïfldlnlííïl 184 00:10:36,880 --> 00:10:38,837 Accompagno lei e arrivo. 185 00:10:40,080 --> 00:10:42,594 Janunldloqnh? damn. 186 00:10:45,600 --> 00:10:48,513 Dbnlimptuuvilvontuo? -No.nldlphno. 187 00:10:50,000 --> 00:10:53,231 Dubtlhompumm, 188 00:10:54,480 --> 00:10:56,790 Hai ancora dei truciolini... 189 00:11:00,080 --> 00:11:01,673 LascL 190 00:11:03,400 --> 00:11:04,993 «¡un .P¡ï_ 191 00:11:07,440 --> 00:11:09,431 Tutto bene'? 192 00:11:10,240 --> 00:11:12,516 Jzlwflnnhgll. 193 00:11:19,560 --> 00:11:21,790 Te I'ho detto che ultimamente hola mania degli uomini in divisa'? 194 00:11:21,880 --> 00:11:26,750 Dia-Hampubdnnlphndun tllluimduanilhdvhn. 195 00:11:27,800 --> 00:11:29,950 'Üilllllldvhu? -Qfln¡n_ 196 00:11:31,160 --> 00:11:32,798 Bello. 197 00:11:33,040 --> 00:11:36,271 Devo andare perché ¡I metronotte deve ricominciare ¡I suo giro. 198 00:11:36,960 --> 00:11:39,474 Qnmuum a: 199 00:11:39,560 --> 00:11:42,951 d-Hlllïl -&MI.\H.lllll1. 200 00:11:43,040 --> 00:11:44,633 AIIora vado. 201 00:11:44,720 --> 00:11:46,597 «Inici». -cho. 202 00:12:09,000 --> 00:12:10,798 SPARO 203 00:12:25,920 --> 00:12:27,638 Sei stato tu'? 204 00:12:35,480 --> 00:12:37,232 ¡1/ 205 00:12:38,280 --> 00:12:40,317 Alice, tutto a poste'? 206 00:12:43,520 --> 00:12:45,431 - Fermi! - Ma sono amicil 207 00:12:45,520 --> 00:12:48,319 - Siamo amici. - Giü la pistola. 208 00:12:48,400 --> 00:12:50,232 Jflïfllflfl? 209 00:12:52,080 --> 00:12:54,276 Hh."' l 210 00:12:58,160 --> 00:12:59,639 'Und. 211 00:13:11,120 --> 00:13:13,191 Fermi! 212 00:13:29,440 --> 00:13:31,351 CAMPANELLO Pietro! 213 00:13:33,800 --> 00:13:35,518 BUSSANO 214 00:13:35,600 --> 00:13:37,352 Pietro! 215 00:14:36,440 --> 00:14:38,238 SEGNALE ACUSTICO 216 00:14:49,720 --> 00:14:51,631 Mi apre, per favore! 217 00:14:52,920 --> 00:14:54,638 Grazie. 218 00:14:55,640 --> 00:14:57,199 Anna! 219 00:15:04,960 --> 00:15:06,917 Posso offrirti un cappuccino'? 220 00:15:10,120 --> 00:15:11,599 SÍ. 221 00:15:26,200 --> 00:15:28,032 E' finito ¡I dentifricio. 222 00:15:28,120 --> 00:15:31,397 Ufillnmnrunnm 223 00:15:31,480 --> 00:15:33,391 Non Io so, ma é finito. 224 00:15:33,480 --> 00:15:36,757 <ïfllfibflilfiflllldfiú 'Wiflwbfihfiü. 225 00:15:38,200 --> 00:15:39,793 - Guarda. - Ahi! 226 00:15:39,880 --> 00:15:41,791 Sousa, non I'ho fatto apposta! 227 00:15:56,320 --> 00:15:59,039 D-Iiunbalnhach. Juno. 228 00:16:00,360 --> 00:16:02,158 Mi sono appena svegliato. 229 00:16:02,840 --> 00:16:05,275 Dotluuouaunodtm. 4mm 230 00:16:07,840 --> 00:16:09,877 Ma non nel senso... 231 00:16:10,360 --> 00:16:12,397 In che Senso'? 232 00:16:12,480 --> 00:16:15,836 Dhlumodnlvlaindcnn ¡IOaplm-Qflovlaim 233 00:16:15,920 --> 00:16:17,797 ll Ífl“fiu 234 00:16:17,880 --> 00:16:19,393 Nlllltulm", 235 00:16:19,480 --> 00:16:22,472 Hai presente la signora anziana quella che viveva al piano terra'? 236 00:16:22,560 --> 00:16:24,471 Dklfldnfilinllll. -Ekl? 237 00:16:24,560 --> 00:16:29,555 AIIora... ¡I figlio che era venuto ad abitare Iï ¡eri sera si é sparato. 238 00:16:29,640 --> 00:16:31,153 Fun... 239 00:16:34,640 --> 00:16:36,472 Dove stavi andando'? 240 00:16:37,200 --> 00:16:38,838 Dalfanalista. 241 00:16:42,880 --> 00:16:44,473 Grazie. 242 00:16:49,320 --> 00:16:51,118 4nd. -No... 243 00:16:59,080 --> 00:17:01,230 Stai ancora con... '.7 244 00:17:01,320 --> 00:17:04,551 -üdnmlnlrbudo... 245 00:17:04,640 --> 00:17:07,029 ddmaooumddhn -FIImuo. 246 00:17:08,120 --> 00:17:09,872 Ah. Himno... 247 00:17:11,240 --> 00:17:14,198 -fliunuucul... -a.úounuuomu 248 00:17:15,200 --> 00:17:16,838 Sei felice'? 249 00:17:19,640 --> 00:17:21,392 Sono incinta. 250 00:17:23,480 --> 00:17:24,993 Ah. 251 00:17:27,240 --> 00:17:29,231 -QIIo? -údllomd. 252 00:17:30,960 --> 00:17:33,873 -EolnlÚ°- 253 00:17:37,080 --> 00:17:39,356 -Em ddqbmlaunnfln 254 00:17:42,120 --> 00:17:44,555 .gjggnqdalm 255 00:17:46,080 --> 00:17:47,718 Come mai'? 256 00:17:47,800 --> 00:17:49,359 Boh. 257 00:17:50,360 --> 00:17:52,237 Perché amo te. 258 00:17:53,680 --> 00:17:57,435 - Perché mi hai tradito'? - Perché sono un idiota. 259 00:18:03,280 --> 00:18:05,999 Tllndlfififlílnflhl Iüllúlllüo? 260 00:18:13,720 --> 00:18:15,916 Sei bellissima. 261 00:18:16,000 --> 00:18:17,718 Grazie. 262 00:18:23,480 --> 00:18:25,756 Lo senti anche tu o Io sento solo io'? 263 00:18:27,040 --> 00:18:28,792 Lo sento anche io. 264 00:18:34,800 --> 00:18:36,757 Mu'? Junchquuo. 265 00:18:38,320 --> 00:18:40,755 Jcnpuacitaunltlscinnuo. 266 00:18:40,840 --> 00:18:42,877 Thumbnails»? 267 00:18:42,960 --> 00:18:44,359 E quando'? 268 00:18:45,480 --> 00:18:47,835 Seguitemi. Andiamo a pagare. 269 00:18:47,920 --> 00:18:50,958 -Duomfi¡h_¡¡_ -8.luxu. 270 00:18:52,160 --> 00:18:54,071 Alan... damian. 271 00:18:54,160 --> 00:18:57,915 Ddmlnuodfincihdando? -PUÚIIDIID? 272 00:18:58,000 --> 00:19:00,958 Juutnandpm? ¿'pllúklochodm 273 00:19:01,040 --> 00:19:04,112 -Ploolo.u 274 00:19:04,200 --> 00:19:06,316 dhflomllb- dhnlihdnpuobl 275 00:19:06,400 --> 00:19:08,152 ¿unn-Fuchpfin húnntllo... 276 00:19:08,240 --> 00:19:09,958 Tanto che'? 277 00:19:10,040 --> 00:19:13,431 Illlpfiumhcilldando. naomi? 278 00:19:13,520 --> 00:19:15,113 Illunoufi dochwaodnllhn. 279 00:19:15,200 --> 00:19:17,271 Qniomnolniohnto. sunllnomm. 280 00:19:17,360 --> 00:19:19,670 Faccia pagare la signora e siamo tutti contenti, eh'? 281 00:19:19,760 --> 00:19:21,558 Fai pagare me. 282 00:19:22,560 --> 00:19:24,392 ¿Maqueda Juani... 283 00:19:28,800 --> 00:19:32,156 Jilwfinodacimoonnun? Jam-ou 284 00:19:32,960 --> 00:19:34,997 -Ü.PUÚW diounmdpuuu 285 00:19:35,080 --> 00:19:36,479 Certo. 286 00:19:39,800 --> 00:19:41,393 Arrivederci. 287 00:19:44,040 --> 00:19:45,997 Ci vediamo alle cinque e mezza. 288 00:19:47,480 --> 00:19:49,437 Si, ma ¡I bacetto non te Io do. 289 00:19:53,320 --> 00:19:57,200 Dflnpnndnnfluipunilúmm dhdnulpunilúmm 290 00:19:58,880 --> 00:20:00,951 AIIora cosa Ii abbiamo comprati a fare'? 291 00:20:01,040 --> 00:20:05,511 Ti eri fissato che dovevamo avere gli scarponcini da neve uguali. 292 00:20:05,600 --> 00:20:08,274 -EIDII&. WUÍIIIJIIIÜO- 293 00:20:11,240 --> 00:20:13,675 Era per avere qualcosa di uguale. 294 00:20:13,760 --> 00:20:16,832 Ricordi quando eravamo bambini e la mamma ci vestiva sempre uguali'? 295 00:20:18,760 --> 00:20:20,353 SÍ. 296 00:20:20,440 --> 00:20:22,511 Amphaultllo. 297 00:20:22,600 --> 00:20:24,876 Mi faceva sentire... 298 00:20:26,560 --> 00:20:30,519 'Wlfllfidflldulpunilúmnl 'Ofllilllllulpunilúmnl 299 00:20:30,600 --> 00:20:34,230 - Ci vogliono, eh'? - Per due fiocchi'? 300 00:20:34,320 --> 00:20:37,836 Ahutvunlagulmhmn úodnuipamil. 301 00:20:38,680 --> 00:20:40,478 Ridi ridi... 302 00:20:40,560 --> 00:20:42,233 Eoahtuuumoafl. 303 00:20:42,320 --> 00:20:45,631 Dhlorhdluflldull. -ourmhl'unnunuudlb. 304 00:20:46,640 --> 00:20:48,790 PAOLO FISCHIETTA 305 00:20:49,800 --> 00:20:51,871 CAMPANELLO 306 00:20:58,280 --> 00:20:59,839 -ohl -cho. 307 00:21:02,520 --> 00:21:04,750 Che ci fa qui ¡I gatto del vicino'? 308 00:21:04,840 --> 00:21:06,433 < Si chiama Arturo. 309 00:21:07,120 --> 00:21:09,350 < Ho pensato che potremmo tenerlo noi. 310 00:21:10,960 --> 00:21:12,473 Jimdllb? 4a 311 00:21:16,520 --> 00:21:18,955 Jarlvlaindnhadim? -Indnumo? 312 00:21:19,040 --> 00:21:20,838 Pare non avesse HSSSUHO. 313 00:21:20,920 --> 00:21:23,355 Pdnnlnohnnaluloallh opfifllflnflfl. 314 00:21:23,440 --> 00:21:25,875 Juan dbldalomdmilo. 315 00:21:26,920 --> 00:21:30,231 -Ïlllllldüw&lib. «¡nuvlulvlull 316 00:21:30,320 --> 00:21:32,630 Guarda che carine queste posate. 317 00:21:32,720 --> 00:21:34,791 L'ho trovate al supermercato qua sotto. 318 00:21:34,880 --> 00:21:37,269 Awhmoüutlloparoflun qdaaudpifiaahn... 319 00:21:37,360 --> 00:21:39,476 “aunflifinfifiaflbcfi. 320 00:21:40,920 --> 00:21:43,355 - Tutto bene'? - Mamma mia! 321 00:21:43,440 --> 00:21:47,718 Adanopuulmoulumúnllul ohpuúcnulnmflol 322 00:21:49,120 --> 00:21:50,758 Ho incontrato Anna. 323 00:21:52,520 --> 00:21:54,079 Anna Anna'? 324 00:21:54,160 --> 00:21:55,719 Anna. 325 00:21:56,840 --> 00:21:58,399 Be'? 326 00:22:01,040 --> 00:22:03,031 -Eiüll.bïn 327 00:22:03,760 --> 00:22:05,956 - Si'? - Me I'ha detto Elena. 328 00:22:07,280 --> 00:22:09,556 -Pddllllllml'lflfib? dflïfifi? 329 00:22:09,640 --> 00:22:11,153 SÍ. 330 00:22:11,920 --> 00:22:14,036 - Che ti ha detto'? - Che é incinta. 331 00:22:14,120 --> 00:22:17,272 Dioclnbmd? Jclbdnpullnnflo. 332 00:22:17,360 --> 00:22:20,796 -Ïllflhmumnnial Indian-Oh... 333 00:22:20,880 --> 00:22:23,269 Dobbiamo stare su! 334 00:22:23,360 --> 00:22:25,192 Stiamo su. 335 00:22:28,560 --> 00:22:31,279 -Oaulicuaitmdo? 4km. 336 00:22:31,360 --> 00:22:35,399 Dbndmpnhqnúcnn. 00:22:37,915 Sará ¡I nervoso ma ho Pintestino bloccato. 338 00:22:39,280 --> 00:22:41,874 Bellïmmagine, grazie. CAMPANELLO 339 00:22:42,720 --> 00:22:45,030 <0“? ddmlonvndohddo. 340 00:22:45,120 --> 00:22:46,918 IL GATTO MIAGOLA < (Paolo) Piccolino! 341 00:22:47,000 --> 00:22:48,718 Vieni qui. 342 00:22:59,600 --> 00:23:01,352 -Cho. -cho. 343 00:23:03,280 --> 00:23:04,953 Francesca. 344 00:23:06,480 --> 00:23:08,312 Francesco. 345 00:23:09,960 --> 00:23:11,712 Sai per caso cosa é successo sotto'? 346 00:23:11,800 --> 00:23:14,269 I-bptutúonumundfiuh nlnandünaum. 347 00:23:14,880 --> 00:23:16,359 Ciao. 348 00:23:18,040 --> 00:23:19,917 Arturo'? 349 00:23:23,200 --> 00:23:25,316 Si é ammazzato'? 350 00:23:26,840 --> 00:23:29,275 Si... ieri. 351 00:23:35,160 --> 00:23:37,037 Ti vuoi accomodare'? 352 00:23:38,280 --> 00:23:39,679 SÍ. 353 00:23:39,760 --> 00:23:41,478 Prendo ¡o la valigia. 354 00:23:44,760 --> 00:23:46,876 Joanna“? 4am 355 00:23:49,400 --> 00:23:51,550 Vuoi qualcosa da bere'? 356 00:23:53,240 --> 00:23:56,631 Junllmnflpdl? 44mm.. 357 00:24:04,360 --> 00:24:05,919 Posacenere. 358 00:24:07,880 --> 00:24:10,156 SQUILLI DEL CELLULARE 359 00:24:10,240 --> 00:24:12,231 Scusami, é la mia fidanzata. 360 00:24:12,320 --> 00:24:13,913 E' in ospedale, deve partorire. 361 00:24:14,000 --> 00:24:15,593 < Pronto'? 362 00:24:16,760 --> 00:24:18,797 Elmo. 363 00:24:19,840 --> 00:24:22,639 Julindnlmoln... 41km. 364 00:24:23,880 --> 00:24:25,996 'Afllfildflnfiaflo ÜUUEPJh-S. 365 00:24:26,080 --> 00:24:29,675 -Ï.llúdllfllflmüh -8fl.&h 366 00:24:30,720 --> 00:24:32,438 Ti faccio sapere. 367 00:24:40,560 --> 00:24:42,995 -Donl'IIIIopul¡o? -AIPolalloo. 368 00:24:43,080 --> 00:24:44,559 -EvHD? 369 00:24:44,640 --> 00:24:47,632 Oddtahlnmlundnhnudn KOOVIHD. 370 00:24:50,480 --> 00:24:52,357 Ti va di accompagnarmi'? 371 00:24:54,080 --> 00:24:55,673 Certo. 372 00:24:55,760 --> 00:24:59,879 Dlualmfindanooptútbd... Jamnfiuouhfl. 373 00:24:59,960 --> 00:25:01,439 Mmnluocch. 374 00:25:01,520 --> 00:25:04,194 Prendo la giacca e arrivo. 375 00:25:11,600 --> 00:25:14,797 Per I'ultima volta, rispondetemi. 376 00:25:15,760 --> 00:25:17,398 Mi amate'? 377 00:25:19,560 --> 00:25:21,915 ¿Doctrinal -I.udovloo. 378 00:25:22,000 --> 00:25:23,229 < Perché'? 379 00:25:23,320 --> 00:25:24,993 Perché mi fate questo'? 380 00:25:25,080 --> 00:25:27,037 Perché siete una sgualdrina. 381 00:25:35,160 --> 00:25:38,471 Dhnlmfl-Duooohl hnlmonlbmaml 382 00:25:39,720 --> 00:25:41,472 annalu... 383 00:25:42,360 --> 00:25:45,239 “bbamnwdanulllaso dqlaulvll. 384 00:25:46,160 --> 00:25:48,549 Ricordi che Io diceva I'altra sera'? 385 00:25:49,600 --> 00:25:51,318 Mimi. 386 00:25:52,560 --> 00:25:55,632 Jxtmnqnobrwhim. Jim-Alan. 387 00:25:55,720 --> 00:25:57,279 Eh! 388 00:25:58,760 --> 00:26:00,398 Vabbé... 389 00:26:03,320 --> 00:26:05,550 4mm m; 390 00:26:10,560 --> 00:26:12,312 Usciamo'? 391 00:26:12,400 --> 00:26:15,074 Jackman? damn. 392 00:26:15,160 --> 00:26:16,798 Peró usciamo, dai. 393 00:26:17,600 --> 00:26:21,753 - Se no perché ci siamo vestiti cosï'? - E' quello che mi chiedo anche io. 394 00:26:28,880 --> 00:26:31,156 Grazie per avermi accompagnata. 395 00:26:31,240 --> 00:26:32,833 Figurati. 396 00:26:36,000 --> 00:26:37,832 Come va'? 397 00:26:41,880 --> 00:26:44,793 Downtown 398 00:26:45,920 --> 00:26:47,718 Euvulmnvlvunl úmpdodnnd. 399 00:26:47,800 --> 00:26:51,395 Era morta la madre. Prima ci viveva lei. 400 00:27:01,000 --> 00:27:04,391 Stavate insieme da tanto o... 401 00:27:08,320 --> 00:27:10,789 Eovulhpuüfl dnmlvolnnplloulilnn. 402 00:27:15,200 --> 00:27:17,191 Loan-M 403 00:27:18,120 --> 00:27:19,599 SÍ. 404 00:27:21,160 --> 00:27:23,071 ¡JHON!- 405 00:27:35,680 --> 00:27:37,353 Eccoci qua. 406 00:27:39,960 --> 00:27:43,112 ¡Md “I'm 407 00:27:43,200 --> 00:27:46,955 -klïïlbll Jhllllïllfl. 408 00:27:47,040 --> 00:27:51,352 Pcllmndvinbalim. aumentado... 409 00:27:54,320 --> 00:27:58,075 Non credo che sia giusto che tu dorma da sola. 410 00:28:01,760 --> 00:28:03,558 Fidati. 411 00:28:03,640 --> 00:28:05,472 AIIora grazie. 412 00:28:06,200 --> 00:28:08,191 Niente. Saliamo'? 413 00:28:14,160 --> 00:28:16,390 MUSICA IN SOTTOFONDO 414 00:28:44,120 --> 00:28:45,554 < Eccoli! 415 00:28:48,640 --> 00:28:50,950 - Buonasera. - Buonasera. 416 00:28:51,040 --> 00:28:52,713 'Sera. 417 00:28:53,960 --> 00:28:55,917 E' successo qualcosa'? 418 00:28:56,880 --> 00:29:00,111 -LIO...? 419 00:29:01,240 --> 00:29:04,710 Jxtmlnlflafll? dnqnloddhllnamdin. 420 00:29:04,800 --> 00:29:06,518 Segna. 421 00:29:06,600 --> 00:29:09,479 Anzi, cancella. Non mi interessa. 422 00:29:10,800 --> 00:29:12,916 C'é qualche problema'? 423 00:29:13,000 --> 00:29:17,676 Giá ¡eri sono venuti ivostri colleghi e hanno fatto molte demande... 424 00:29:17,760 --> 00:29:20,434 “GIMIIGOOOÜIIGÜWÜ-u 425 00:29:20,520 --> 00:29:21,919 Da dove venite'? 426 00:29:22,000 --> 00:29:23,718 Dall'ospedale. 427 00:29:23,800 --> 00:29:28,510 Ldtubtuonnqloünn Indiana... 428 00:29:28,600 --> 00:29:30,034 EDÍ... '.7 429 00:29:30,120 --> 00:29:33,750 -Dnhp¡nmldnd0fldfin -Ahl 430 00:29:33,840 --> 00:29:36,480 sunumúqnúnlfin. Invliolúflomdlamnun... 431 00:29:36,560 --> 00:29:39,029 40...? Johanna: 432 00:29:40,720 --> 00:29:42,597 Poi mi ha accompagnato in ospedale a vederlo. 433 00:29:43,320 --> 00:29:44,799 Segna. 434 00:29:44,880 --> 00:29:46,837 - Buonasera. - Buonasera. 435 00:29:48,720 --> 00:29:51,553 Ma lei é quella che fa la soap opera'? 436 00:29:51,640 --> 00:29:53,438 In carne ed ossa. 437 00:29:54,840 --> 00:29:56,751 Peró. Lui chi é'? 438 00:29:59,200 --> 00:30:02,192 -%mlifibdlfldülfl -GÉM. 439 00:30:02,280 --> 00:30:04,840 «idilio... -matnn.aflüm. 440 00:30:04,920 --> 00:30:08,356 - La vediamo tutti i giorni in caserma, é vero'? - Si. 441 00:30:08,440 --> 00:30:11,956 - Ma dai! Che caserma'? - Fatebenefratelli. 442 00:30:12,040 --> 00:30:14,190 Financian. 443 00:30:14,280 --> 00:30:16,510 E' una mia amica, abita vicino a me. 444 00:30:16,600 --> 00:30:18,318 Lei é veramente molto brava. 445 00:30:18,400 --> 00:30:21,358 Ihmlaunlobmu... aanolaúndlnamcun. 446 00:30:24,760 --> 00:30:27,752 Che simpatica! Brava e simpatica. 447 00:30:28,800 --> 00:30:31,952 ¿Cfiumnnlabqfioonmh -flndln. 448 00:30:33,080 --> 00:30:34,832 -Cho. 'clnhnb. 449 00:30:35,440 --> 00:30:38,114 «Panasonic: -Ennnn. 450 00:30:41,360 --> 00:30:42,919 LI O... 451 00:30:43,880 --> 00:30:45,279 Ssh! 452 00:30:45,480 --> 00:30:47,551 - Paolo. - Paolo! 453 00:30:47,640 --> 00:30:49,392 Paolo... Paolo... 454 00:30:49,480 --> 00:30:50,959 - Paolo... - Bonetti. 455 00:30:51,040 --> 00:30:53,156 .9. 00:30:54,799 Uuu: ¡II-- 457 00:30:56,880 --> 00:30:58,632 Mi dispiace. 458 00:30:58,720 --> 00:31:02,031 Gúnouflummwb. Matrimonial». 459 00:31:03,280 --> 00:31:06,318 Úluupufimulfin. 460 00:31:06,400 --> 00:31:09,756 Jkapufimulfinhfi human-Ah! 461 00:31:09,840 --> 00:31:12,309 < Dobbiamo farvi delle domande. 462 00:31:13,160 --> 00:31:14,912 Seguiteci. 463 00:31:16,760 --> 00:31:19,195 MUSICA IN SOTTOFONDO 464 00:31:29,800 --> 00:31:31,313 Bene. 465 00:31:32,160 --> 00:31:34,754 Allora, lei é ¡I signor Gianni. 466 00:31:34,840 --> 00:31:36,478 Si, Gianni. 467 00:31:36,560 --> 00:31:39,791 Mi risulta sia ¡I proprietario di tutto ¡I condominio. 468 00:31:39,880 --> 00:31:41,871 -A.aunlptaptldlb. -Elalolfiúlo. 469 00:31:41,960 --> 00:31:44,110 -&I& -Qifl... 470 00:31:44,200 --> 00:31:46,350 -OIno... - Nono! 471 00:31:46,440 --> 00:31:48,351 -Buo.-Buo... una 472 00:31:48,440 --> 00:31:50,909 Perché vivete insieme'? 473 00:31:51,000 --> 00:31:52,434 Perché sono moderni. 474 00:31:56,000 --> 00:31:59,630 Eulllumthnmmnlumu ddlnqnmculln... 475 00:31:59,720 --> 00:32:02,917 Abbiamo tutto ¡I tempo che vogliamo. 476 00:32:03,800 --> 00:32:07,589 Jiiumumoh... Jinnmoampulo. 477 00:32:07,680 --> 00:32:09,910 Arriviamo al sodo. 478 00:32:11,000 --> 00:32:14,675 In un incidente, per colpa sua, ho perso I'uso delle gambe. 479 00:32:14,760 --> 00:32:19,231 Appuntato Carrera, segni... 480 00:32:20,240 --> 00:32:22,277 mandan mu 481 00:32:22,360 --> 00:32:29,471 -Buo.-Bummpudoruo daloulhlfibfl. 482 00:32:29,560 --> 00:32:32,120 .Qfi&h&.. 483 00:32:32,200 --> 00:32:34,669 Uduoutdolmbnoco... Juanma. 484 00:32:34,760 --> 00:32:36,831 Jflúlfln 485 00:32:36,920 --> 00:32:40,356 Gflllbcoobandlh. 00:32:43,319 dhaamlnndlh. ddmdoblugndrhün. 487 00:32:43,400 --> 00:32:45,630 NanúnoúFiln Ilnïúomnodahfiun 488 00:32:45,720 --> 00:32:47,916 Jamaha! Mmm- 489 00:32:48,000 --> 00:32:49,479 Maresciallo Cavallo. 490 00:32:49,560 --> 00:32:53,030 NunamahFhlnmdbhm oumummhFiln 491 00:32:53,120 --> 00:32:56,715 E mi ricordi di far presente al colonnello Azzato... 492 00:32:56,800 --> 00:33:00,589 ...del caso del signor Gianni e del suo condominio. 493 00:33:00,680 --> 00:33:03,752 Non c'é nessun... complimenti, eh'? 494 00:33:03,840 --> 00:33:06,878 Ti sta bene, fai Io spiritoso adesso. 495 00:33:06,960 --> 00:33:12,478 Ldqhdohuumflodahaflm üfillb? 496 00:33:13,160 --> 00:33:15,356 Dlmulvimapull. -Evlundl...? 497 00:33:15,440 --> 00:33:17,033 - Parigi. - Parigi! 498 00:33:20,560 --> 00:33:25,316 Lqnnuitimounlvbm inundando. 499 00:33:25,400 --> 00:33:27,198 Si, diciamo. 500 00:33:27,280 --> 00:33:30,955 Ablivodphodupn. Eqdahndlfin. 501 00:33:31,040 --> 00:33:34,078 Mahal dflhnmdcnn. 502 00:33:34,160 --> 00:33:36,231 Di casa. Vicino di casa. 503 00:33:37,040 --> 00:33:39,793 Ha conosciuto la signora solo oggi'? 504 00:33:39,880 --> 00:33:43,999 Lhcumaunhtldnrllfiú parhpnafiun... 505 00:33:44,080 --> 00:33:45,798 Mamani' qavdtflhuu" 506 00:33:45,880 --> 00:33:48,554 “ducamqtllhüfil 507 00:33:48,640 --> 00:33:52,349 ...a fare ¡I riconoscimento del defunto all'ospedale. 508 00:33:52,440 --> 00:33:54,113 Come mai'? 509 00:33:54,200 --> 00:33:58,114 -S¡u -fll...mdlfl... 510 00:33:58,200 --> 00:33:59,634 Perché si. 511 00:33:59,720 --> 00:34:02,872 Ülflliiïlfll 'Pflfllfl.' 512 00:34:02,960 --> 00:34:05,076 -E'uloaunamio. 513 00:34:05,160 --> 00:34:08,357 - Perché deve pensare che c'e qualcosa di Iosco'? - Perché'? 514 00:34:08,440 --> 00:34:10,351 Perché'? 515 00:34:13,480 --> 00:34:15,437 Questa pistola... 516 00:34:15,520 --> 00:34:17,909 ...é Stata ritrovata in casa sua. 517 00:34:20,600 --> 00:34:22,238 Quindi'? 518 00:34:22,320 --> 00:34:23,993 Quindi! 519 00:34:24,080 --> 00:34:29,598 E' identica alla pistola con la quale si é suicidato I'ex fidanzato della signora. 520 00:34:30,920 --> 00:34:32,718 - Uguale'? - Identica! 521 00:34:32,800 --> 00:34:37,158 Camera... per la scientifica. 522 00:34:39,440 --> 00:34:41,192 Che cazzo fai'? 523 00:34:41,280 --> 00:34:43,510 Vabbé, allora... dai! 524 00:34:43,600 --> 00:34:46,831 Le due pistole sono identiche. 525 00:34:51,920 --> 00:34:53,957 La pistola é mia. 526 00:34:54,040 --> 00:34:56,031 Ïlfllinfifllflbwfllh 527 00:34:56,120 --> 00:35:00,512 dlldliqïï? ¿'dnflomflnflaflnnï 528 00:35:00,600 --> 00:35:03,479 «Inflnptnnlnuml. Juhalccu? 529 00:35:05,280 --> 00:35:08,352 Jaulnlvolnnfldfin. 530 00:35:09,080 --> 00:35:10,514 SÍ. 531 00:35:12,920 --> 00:35:14,991 Perché si voleva suicidare'? 532 00:35:18,720 --> 00:35:20,438 Perché... 533 00:35:26,720 --> 00:35:29,234 ...credo di essere innamorato di te. 534 00:35:35,280 --> 00:35:38,671 Nunúbamuoh? Emmanmlo... 535 00:35:38,760 --> 00:35:41,593 Jhlaudqnmclalimbulll ¡num-m 536 00:35:41,680 --> 00:35:43,557 "ÜJHIIIÍIWÜ. 537 00:35:43,640 --> 00:35:46,871 Dianopoulalodnmnhbrbud. ¿'pufilalmnúmdm 538 00:35:46,960 --> 00:35:49,793 Alhaautuuu chonlmnoflblwdb. 539 00:35:49,880 --> 00:35:51,757 ¿Una? 540 00:35:51,840 --> 00:35:54,480 Nlfllbmllfllbfloli. 541 00:35:54,560 --> 00:35:56,790 Giuro che non mi ricordo. 542 00:35:56,880 --> 00:36:01,909 -FIIIlhfi&.hbl&d -WIdüIIIIIFIII1 543 00:36:02,000 --> 00:36:04,958 - Fai uno sforzo! - Non mi ricordo! 544 00:36:05,040 --> 00:36:08,078 Signor Franci... faccia uno sforzo. 545 00:36:08,160 --> 00:36:10,754 -SXI Jhfimddfiï? 546 00:36:10,840 --> 00:36:13,434 Sará stato trenfanni fa. 547 00:36:13,520 --> 00:36:17,309 Sooumanopatuul 548 00:36:18,000 --> 00:36:20,276 dxwuomtubud? 4mm? 549 00:36:20,360 --> 00:36:24,319 Paolo, tu non stai bene. E' un momento difficile. 550 00:36:24,400 --> 00:36:27,392 Sdutmndaptllfi. fiúpunnunmíflo. 551 00:36:27,480 --> 00:36:29,835 Gli sta per nascere un figlio. 552 00:36:29,920 --> 00:36:32,992 Nuldcmurluhlíuo. sundaptunfl... 553 00:36:33,080 --> 00:36:35,071 E' una vita che sono depresso. 554 00:36:35,160 --> 00:36:39,438 Sono depresso perché credo di essere innamorato di te. 555 00:36:43,280 --> 00:36:45,112 Dl... 556 00:36:45,200 --> 00:36:48,352 Scusate, posso riportare le... 557 00:36:48,440 --> 00:36:51,910 -DIn.-lotlunlouo¡c-. 558 00:36:52,000 --> 00:36:54,799 Jïunloniutllo. Jaula-sum. 559 00:36:56,000 --> 00:36:59,277 Flmodunntmmnoamnno anticipan... 560 00:36:59,360 --> 00:37:01,556 uvlhmoodldn 561 00:37:01,640 --> 00:37:05,679 II mio migliore amico, lui, che dice che sta male... 562 00:37:05,760 --> 00:37:08,149 ...e ha rubato la pistola al cognato. 563 00:37:08,240 --> 00:37:10,038 -Amuo. Ahhh... aunado. 564 00:37:10,120 --> 00:37:12,396 Emllllú... 565 00:37:15,160 --> 00:37:16,559 - Chi'? - Simona. 566 00:37:16,640 --> 00:37:18,711 -Úflfiilflfi. 567 00:37:19,960 --> 00:37:21,837 Fermi tutti. 568 00:37:21,920 --> 00:37:26,437 - Simona e Patrizia urlano. Segna. - No. E' una e si chiama Patrizia. 569 00:37:26,520 --> 00:37:30,036 Ihmlolmullh dlildalnmdnhdqfin. 570 00:37:30,120 --> 00:37:34,557 Lasci decidere a me quello che é importante ai fini della mia indagine. 571 00:37:34,640 --> 00:37:39,350 MdlPdMuhouh oqnllümldnhn... 572 00:37:39,440 --> 00:37:42,319 No, é una: Patrizia. Simona non esiste. 573 00:37:42,400 --> 00:37:46,917 E' Patrizia che urlava perché ¡o ho sentito suonare... 574 00:37:47,000 --> 00:37:48,673 ...nel cuore della notte... 575 00:37:49,640 --> 00:37:52,359 “amflbulouldwlh bulimia... 576 00:37:52,440 --> 00:37:54,431 umdnpuulmnmiuh tucuman... 577 00:37:54,520 --> 00:37:56,033 “b ho dí d... - III... 'i 578 00:37:56,120 --> 00:37:58,316 Di nascondersi sotto ¡I Ietto. 579 00:37:59,520 --> 00:38:03,957 Lei mi mette la Patrizia sotto ¡I Ietto'? 580 00:38:04,040 --> 00:38:06,395 Segna. E la Simona'? 581 00:38:07,600 --> 00:38:10,956 Ünatlmnduu. fllilnpilumdPdrun. 582 00:38:16,040 --> 00:38:17,872 Vada avanti. 583 00:38:17,960 --> 00:38:21,590 <(FIImuo)Epalnn Nflmfifllüdaflbfl. 584 00:38:21,680 --> 00:38:24,354 “Anulnuohlnhmulb «manana: 585 00:38:24,440 --> 00:38:27,637 Sono corso dentro convinto fosse stato lui a spararsi... 586 00:38:27,720 --> 00:38:30,758 “¡instalando onnfiwúovlvo. 587 00:38:30,840 --> 00:38:32,319 E' chiaro'? 588 00:38:32,400 --> 00:38:34,471 E' chiaro. 589 00:38:34,560 --> 00:38:37,678 Resta da stabilire che fine ha fatto Simona... 590 00:38:37,760 --> 00:38:39,751 MUSICA IN SOTTOFONDO 591 00:39:28,760 --> 00:39:30,558 -cho. -cho. 592 00:39:32,960 --> 00:39:34,997 Flphuhmm 593 00:39:36,000 --> 00:39:38,389 Da morire. A te'? 594 00:39:39,280 --> 00:39:40,998 Anche a me. 595 00:39:43,480 --> 00:39:45,039 Russi tantissimo, Io sai'? 596 00:39:45,120 --> 00:39:46,633 SÍ. 597 00:39:47,440 --> 00:39:49,829 Emndalapodnoan diminuta. 598 00:39:50,720 --> 00:39:53,360 Hompddrllhddunoduu... 599 00:39:54,760 --> 00:39:56,512 Come va'? 600 00:40:02,120 --> 00:40:05,397 Nmuaaoducmvlfli dilnuinfi? 601 00:40:05,480 --> 00:40:08,074 -8.cuto. «¡un 602 00:40:08,160 --> 00:40:10,913 'WHO-Mmmm 603 00:40:14,600 --> 00:40:16,955 AIIora metto su ¡I pentolino. 604 00:40:21,160 --> 00:40:23,595 -PIHIIH? "¡Chuunin 605 00:40:24,400 --> 00:40:27,199 .mnopudllnlio.lm 606 00:40:29,240 --> 00:40:31,356 Dimmi perché ridi allora, dai. 607 00:40:32,240 --> 00:40:36,632 ¿'Unumdnfimm ¿noulumflnülnú 608 00:40:36,720 --> 00:40:41,999 dlllnflbrlduncumlidlb 'nflbfi-Pflfln 609 00:40:46,720 --> 00:40:48,677 Pentolino. 610 00:40:52,800 --> 00:40:55,030 «Frumuncho. -cho. 611 00:40:55,120 --> 00:40:56,599 Ciao. 612 00:41:04,440 --> 00:41:06,556 Posso fare una doccia'? 613 00:41:06,640 --> 00:41:08,392 Anche due se vuoi. 614 00:41:08,480 --> 00:41:10,232 Trovi un accappatoio pulito in bagno. 615 00:41:10,320 --> 00:41:12,152 Grazie. 616 00:41:28,400 --> 00:41:30,869 Gnnmuqnnhfi? mmm 617 00:41:30,960 --> 00:41:33,429 hcñlllwdflh? 618 00:41:35,080 --> 00:41:36,832 Non Io so. 619 00:41:37,680 --> 00:41:39,273 SÍ. 620 00:41:39,360 --> 00:41:42,113 ¿'Unndnduodon ¿'lamina 621 00:41:42,200 --> 00:41:45,875 drfill. Jxtmllmhfiunnfl 622 00:41:45,960 --> 00:41:48,190 Nunlonmnhooflb- 623 00:41:48,280 --> 00:41:50,954 domuhuonandual. 624 00:41:51,040 --> 00:41:53,350 Manual? Janmnhbrbud. 625 00:41:53,440 --> 00:41:55,033 Ancora! 626 00:41:55,120 --> 00:41:59,796 Mmlmumiolnvlnqflhflo. Julqmrmlibun. 627 00:41:59,880 --> 00:42:02,190 Sei confuso, hai paura. 628 00:42:02,280 --> 00:42:04,920 Qmdornulblmho. ¡mmm 629 00:42:05,000 --> 00:42:06,877 Sai cosa mi chiarirebbe tutto'? 630 00:42:10,600 --> 00:42:12,273 Cosa'? 631 00:42:13,480 --> 00:42:15,756 -Hnhllumm 'Nihon... 632 00:42:15,840 --> 00:42:18,229 Ho idealizzato quel bacio, capisci'? 633 00:42:19,600 --> 00:42:21,671 Idealizzato in che Senso'? 634 00:42:22,600 --> 00:42:26,639 Haudodnqnmlomflnüh daammdn... 635 00:42:26,720 --> 00:42:29,997 ...quello che ho provato in quel momento non I'ho provato piü con nessuna donna. 636 00:42:31,160 --> 00:42:35,791 Io non credo di essere omosessuale ma devo capire se amo Elena o te. 637 00:42:35,880 --> 00:42:38,269 ¿'Ulaotmdopucniltau «man 638 00:42:40,880 --> 00:42:42,837 Baciarci ancora. 639 00:42:44,600 --> 00:42:46,432 'Mdï. 640 00:42:46,520 --> 00:42:49,114 - Ma che ti frega, Franci. - Non mi chiamare Franci. 641 00:42:49,200 --> 00:42:51,476 Sousa. Ma un bacio solo! 642 00:42:51,560 --> 00:42:55,110 "Üdïiflflunbflphng, Moon“? 643 00:42:55,200 --> 00:42:57,635 Sará un problema mio e del mio analista. 644 00:42:57,720 --> 00:43:01,475 Gpnulfiillflfl" "wm nnlpfl 645 00:43:03,240 --> 00:43:05,595 Juanma. Juanma? 646 00:43:05,680 --> 00:43:07,478 Promessissimo. 647 00:43:09,800 --> 00:43:12,519 Appcgfinvulacgtoccú unificada... 648 00:43:13,640 --> 00:43:16,314 dim-coladabbllmdn cumooloúmüdhndfll 649 00:43:17,400 --> 00:43:19,437 Come ce Io siamo dati'? 650 00:43:24,120 --> 00:43:26,270 Oanhlummm... 651 00:43:26,360 --> 00:43:28,078 . III!!!"- Oo-"npmd 652 00:43:28,160 --> 00:43:30,470 «¡una JIIMFIÜÜ- 653 00:43:30,560 --> 00:43:33,074 NannldhmnFIIIal. lllhadnPubl 654 00:43:33,160 --> 00:43:36,437 ddmnlaammuldnmmldufl. dhtlnnmndnfihnulll 655 00:43:36,520 --> 00:43:40,036 AIIora rimandiamo a una situazione batterica piü favorevole... che é'? 656 00:43:40,120 --> 00:43:43,590 Juhnmfiunlun. dllmlnh... 657 00:43:43,680 --> 00:43:46,638 Perché devo fare questa cosa'? 658 00:43:48,440 --> 00:43:51,876 Enndtuhnclob. Nulmonnmnlnub. 659 00:44:02,560 --> 00:44:04,119 Che schifo! 660 00:44:08,040 --> 00:44:09,872 GUI'? 661 00:44:10,480 --> 00:44:12,551 Jhnnliïlfl. 662 00:44:12,640 --> 00:44:15,951 - Non mi é piaciuto. - Non ti é piaciuto'? 663 00:44:16,040 --> 00:44:18,236 Oh! E che caz... 664 00:44:18,320 --> 00:44:21,153 No no no no no no! 665 00:44:21,240 --> 00:44:23,629 - Non mi é piaciuto. - Non gli é piaciuto. 666 00:44:25,080 --> 00:44:28,869 - Devo andare. - Questa frase I'ho giá sentita. 667 00:44:28,960 --> 00:44:30,598 II dovere mi chiama. 668 00:44:31,400 --> 00:44:33,596 Limon... 669 00:44:33,680 --> 00:44:36,957 “puntmnrlndualundqnfi codunhpqn." 670 00:44:37,040 --> 00:44:41,193 umdnpuullooullhnto dnhackzüomlo... 671 00:44:41,280 --> 00:44:44,193 Lascia stare. Cancella tutto. 672 00:44:44,280 --> 00:44:45,873 Cosa fai stasera'? 673 00:44:48,320 --> 00:44:50,755 - Sono libera. - Ci vediamo'? 674 00:44:52,000 --> 00:44:54,196 Ponodlodulldvuh hdnuhmm 675 00:44:54,280 --> 00:44:55,759 w bano... 676 00:44:55,840 --> 00:44:58,434 ...se tu ti metti I'abito della soap opera. 677 00:44:58,520 --> 00:45:03,276 Ounbdlododuanniln mhpuaoduwo. 678 00:45:03,360 --> 00:45:05,715 Ti preferisco al sangue. 679 00:45:08,160 --> 00:45:11,471 - Vengo a Cavallo'? - Dici sul serio'? 680 00:45:11,560 --> 00:45:12,959 No. 681 00:45:18,320 --> 00:45:20,755 Jllfiilb. 682 00:45:31,640 --> 00:45:33,790 00:45:38,272 -E'cd?-8. molido udpmnhnamlo. 684 00:45:38,360 --> 00:45:41,034 Dlmfiuouhurmvuuo? Jhlhllll 685 00:45:41,120 --> 00:45:44,272 Jaullodlumlptapflo... dlmfiptucawn. 686 00:45:45,520 --> 00:45:47,955 - Andiamo'? - Si. 687 00:45:48,040 --> 00:45:50,031 -Cho. -cho. 688 00:45:51,520 --> 00:45:54,911 Japanimnfitmn? Jïunlomlpflmb. 689 00:45:57,720 --> 00:45:59,393 Franci... 690 00:46:00,000 --> 00:46:01,513 “cua. 691 00:46:01,600 --> 00:46:03,477 Figurati. 692 00:46:03,560 --> 00:46:06,120 Anaamunm mu; 693 00:46:13,920 --> 00:46:16,116 ' demana; -üflfim_ 694 00:46:16,200 --> 00:46:18,157 Si ricordi Paffitto, oggi é ¡I 31. 695 00:46:19,800 --> 00:46:21,871 - Buongiorno. - Buongiorno. 696 00:46:22,200 --> 00:46:24,111 Hai visto che belli'? 697 00:46:24,200 --> 00:46:25,952 Molto belli. 698 00:46:26,040 --> 00:46:28,350 Jamaica. -a.l'unniluo. 699 00:46:28,440 --> 00:46:31,398 ¿'Inutil -oumimtll.bdluu. 700 00:46:31,480 --> 00:46:33,596 Con quello che costano! 701 00:46:34,640 --> 00:46:37,154 -Flinunhm...? -8. 702 00:46:38,480 --> 00:46:39,754 PORTA CHE SI APRE 703 00:46:43,400 --> 00:46:45,869 - Buongiorno. - Buongiorno. 704 00:46:45,960 --> 00:46:48,793 < (Francesco) E' successo qualcosa'? 705 00:46:51,200 --> 00:46:52,759 9°"! ¡ll 706 00:46:54,760 --> 00:46:56,159 Per... 707 00:46:57,440 --> 00:47:01,195 8to Iavorando a una mia teoria condominiale. 708 00:47:01,280 --> 00:47:05,751 - Di conseguenza credo... - Hai dimenticato questo! 709 00:47:05,840 --> 00:47:08,070 Dopamina!) 710 00:47:08,840 --> 00:47:10,558 AIIora te Io Iancio. 711 00:47:12,920 --> 00:47:14,718 «¡un .P¡ï_ 712 00:47:15,320 --> 00:47:17,118 - Visto'? - Eh... 713 00:47:18,480 --> 00:47:20,630 Sto elaborando questa idea... 714 00:47:20,720 --> 00:47:23,917 udnumupunmmlt 715 00:47:24,000 --> 00:47:26,150 Arrivederci, a presto. 716 00:47:26,240 --> 00:47:28,914 Be"? Potrei essermi innamorata! 717 00:47:30,480 --> 00:47:32,073 Certo. 718 00:47:33,240 --> 00:47:36,551 Vlvuudhmhflumlnflu? Ecnofim. 719 00:47:36,640 --> 00:47:39,871 «¡un Annan 720 00:47:40,760 --> 00:47:44,310 dltlhuhmncnnnh? Janpalunbbonh. 721 00:47:44,400 --> 00:47:47,199 Ihpuomahnmhrlllb. Inicio... 722 00:47:47,280 --> 00:47:49,317 «Frimuoflnllfilfl- 723 00:47:49,400 --> 00:47:52,392 ¿andamio? dhlnm. 724 00:47:52,480 --> 00:47:55,074 -Anhnodul.AInn. 725 00:48:09,880 --> 00:48:12,474 Entro che sono tutta un brivido. 726 00:48:12,560 --> 00:48:13,595 -Chocho. -cho. 727 00:48:13,680 --> 00:48:15,114 Ciao ciao! 728 00:48:48,520 --> 00:48:50,955 In parole povere che ti hanno detto'? 729 00:48:52,080 --> 00:48:54,799 Mi vesto e vengo Iï. 730 00:48:54,880 --> 00:48:57,679 OAIIPAIELO annual-kuando. 731 00:49:05,440 --> 00:49:08,432 Nmnuunfldhmhmpo'. Oqpamnlvúmn. 732 00:49:09,440 --> 00:49:10,874 Nina 733 00:49:10,960 --> 00:49:12,837 Ci sentiamo dopo, dai. 734 00:49:14,400 --> 00:49:16,232 -Cho. -cho. 735 00:49:17,600 --> 00:49:20,399 Jktnlduubbo... 736 00:49:21,960 --> 00:49:24,315 dlliamnmuaamo? Jamaha 737 00:49:35,480 --> 00:49:37,915 d-Hdamiotfl? 738 00:49:41,240 --> 00:49:43,675 - Chi é quella'? - Quella chi'? 739 00:49:43,760 --> 00:49:46,559 Quella con cui si vede Francesco. 740 00:49:47,560 --> 00:49:49,392 Uljoanhqflo inclinan. 741 00:49:49,480 --> 00:49:51,312 Ma chi, Francesca'? 742 00:49:52,400 --> 00:49:54,630 A,' a,' 743 00:49:55,920 --> 00:49:58,719 42H? Mnpdflmlfloúmúo. 744 00:50:05,200 --> 00:50:07,157 Non Io aspetto da un altro. 745 00:50:08,640 --> 00:50:10,438 Lo aspetto da lui. 746 00:50:12,000 --> 00:50:14,674 42ml? «¡Ultimatum 747 00:50:17,600 --> 00:50:20,114 Nuldhnúoílfiá. lllliniï. 748 00:50:20,200 --> 00:50:21,713 Che stai dicendo'? 749 00:50:23,480 --> 00:50:25,630 Jannlunohvuflltm. ¿paul? 750 00:50:27,760 --> 00:50:30,673 Jaulnlvolnnvuflan «nunmum 751 00:50:35,280 --> 00:50:37,999 00:50:42,670 Jilúminufidllnflpucno. 00:50:46,917 nlpalnatlovuln. 754 00:50:47,000 --> 00:50:48,957 Perché sei sparita'? 755 00:50:50,840 --> 00:50:53,400 Perché pensavo di non amarlo piü. 756 00:50:53,480 --> 00:50:55,312 Ma non é vero. 757 00:50:56,880 --> 00:50:59,394 Poi ho saputo del bambino... 758 00:51:01,560 --> 00:51:03,631 Dove é andato adesso'? 759 00:51:03,720 --> 00:51:06,997 AI funerale di quello che abitava qui sotto. 760 00:51:07,080 --> 00:51:09,276 ¿Han-nm -8.mrhldnn. 761 00:51:09,360 --> 00:51:12,193 Francesco ha accompagnato la sua fidanzata al funerale. 762 00:51:14,160 --> 00:51:16,595 -FIImul. -E¡Ito. 763 00:51:25,760 --> 00:51:30,197 Mmúuluhnflumuopflo. Vcflofibh-Oluy. 764 00:51:34,680 --> 00:51:36,751 Dai un bacio ad Elena da parte mia. 765 00:51:37,680 --> 00:51:39,273 Va bene. 766 00:51:44,480 --> 00:51:46,278 Tu come stai'? 767 00:51:47,640 --> 00:51:49,392 Da Dio. 768 00:52:01,240 --> 00:52:03,072 Sto veramente da Dio. 769 00:52:07,520 --> 00:52:09,511 MUSICA IN SOTTOFONDO 770 00:52:35,360 --> 00:52:36,953 Andiamo'? 771 00:52:37,040 --> 00:52:39,077 ¿'En'? ¿anulan 772 00:52:39,880 --> 00:52:42,235 Aspettiamo che arrivi qualcuno se no siamo sempre i primi... 773 00:52:42,320 --> 00:52:44,516 ...e sembra che non aspettavamo altro. 774 00:52:44,600 --> 00:52:46,671 Che problemi ti fai'? Sono nostri amici. 775 00:52:46,760 --> 00:52:50,435 - Non dobbiamo dimostrare niente. - Aspettiamo che arrivi qualcuno. 776 00:52:50,520 --> 00:52:52,989 E aspettiamo che arrivi qualcuno! 777 00:52:54,720 --> 00:52:56,677 PORTA CHE SBATTE 778 00:52:59,200 --> 00:53:01,874 _ Mmmluml ¿«mqflfln 779 00:53:01,960 --> 00:53:04,759 -Pddlfildbx? 780 00:53:04,840 --> 00:53:06,831 Oadaumudmmlvimpucno oakmculluo. 781 00:53:06,920 --> 00:53:10,117 Gianni, tu non stai bene. Sei peggiorato, credimi! 782 00:53:10,200 --> 00:53:12,794 Dai! Dai! 783 00:53:14,600 --> 00:53:17,672 - Buonasera. - Buonasera. 784 00:53:18,120 --> 00:53:21,192 -NIIIHOQIK'I.. -fi.luloqlparh... 785 00:53:22,600 --> 00:53:24,477 Ah! E' lei! 786 00:53:25,440 --> 00:53:26,669 - Buonasera. - Buonasera. 787 00:53:26,760 --> 00:53:29,718 Úmlnlaloqlparln... Junqlpuh... 788 00:53:31,920 --> 00:53:33,274 00:53:35,795 Jcrhhlll ¿un 790 00:53:35,880 --> 00:53:38,838 dïthhflnm'? -OatbdndO.-8dl 791 00:53:38,920 --> 00:53:44,154 úbbhnoptuollufl. ¿bmpulflaulupfin 792 00:53:44,240 --> 00:53:47,915 Pflñiqflúlfll WIIIUIIIIC. 793 00:53:48,680 --> 00:53:50,512 Peró é bella. 794 00:53:50,600 --> 00:53:53,274 Gianni, saliamo. E' tardi. 795 00:53:53,360 --> 00:53:55,749 Dhlmulnmo? Manhunt. 796 00:53:55,840 --> 00:53:58,514 4mm Jofluooadgullnugdo. 797 00:53:58,600 --> 00:54:00,477 Prego. Ci mancherebbe. 798 00:54:00,560 --> 00:54:01,959 Ci vediamo su. 799 00:54:04,920 --> 00:54:08,038 Gianni, muoviti. Siamo in ritardo! 800 00:54:08,120 --> 00:54:10,430 Will -MInlo.dn 801 00:54:10,520 --> 00:54:11,794 Magari per favore. 802 00:54:15,800 --> 00:54:17,916 Qmuoqm Jarama! 803 00:54:19,200 --> 00:54:20,952 Ptimuoldanoaamql. 804 00:54:21,040 --> 00:54:23,953 -Culrüplaoololnmm.dfl -E'vuol 805 00:54:24,040 --> 00:54:26,509 lhwcumunmndufl. 806 00:54:27,400 --> 00:54:29,596 (in francese) Buonasera! 807 00:54:30,200 --> 00:54:31,793 (in francese) Mio Dio! 808 00:54:31,880 --> 00:54:35,191 Che pennacchio! 809 00:54:36,840 --> 00:54:41,596 Juluohumnofllphcufl. dodúmlcnu. 810 00:54:43,800 --> 00:54:46,918 Venite anche voi o... 811 00:54:47,000 --> 00:54:50,959 Mwoddouhnlodnalumn nlvdlmpdplltld. 812 00:54:51,040 --> 00:54:53,350 (in francese) Un pochino piü tardi. 813 00:54:53,440 --> 00:54:58,674 Wbamdannalomuunm... 814 00:54:58,760 --> 00:55:00,398 Si, Mario. 815 00:55:00,480 --> 00:55:02,278 (in francese) A presto! 816 00:55:05,960 --> 00:55:09,590 Ilhlmdïbhfi 817 00:55:12,360 --> 00:55:14,510 Perché sei cosï gentile con me'? 818 00:55:15,640 --> 00:55:17,472 Mb”... 819 00:55:18,400 --> 00:55:21,438 al. I.t. W" 820 00:55:21,520 --> 00:55:24,797 unlhnbbophundnqflun ¡ocasionan 821 00:55:26,800 --> 00:55:28,552 Sei fidanzato'? 822 00:55:30,280 --> 00:55:31,839 No. 823 00:55:34,080 --> 00:55:36,276 Mffiffi 824 00:55:36,360 --> 00:55:38,510 000.1 825 00:55:38,600 --> 00:55:42,275 dhmnamogullooanh musica-Gahan? 826 00:55:42,360 --> 00:55:45,318 Pddlnlï... ïdfllflllflï. 827 00:55:45,400 --> 00:55:47,960 Mi andava di farlo. 828 00:55:48,040 --> 00:55:51,112 EMIIEJWÜÏÜ-u 829 00:55:59,800 --> 00:56:02,076 Juncal? 830 00:56:02,160 --> 00:56:06,631 Gnfilndfiochonlplnnl. Maidana. 831 00:56:07,360 --> 00:56:09,237 Anche tu mi piaci. 832 00:56:11,040 --> 00:56:12,474 Mi? 833 00:56:18,600 --> 00:56:20,238 Attento! 834 00:56:32,800 --> 00:56:35,314 MUSICA IN SOTTOFONDO 835 00:56:48,000 --> 00:56:49,559 Aun... 836 00:57:20,080 --> 00:57:23,960 - (infermiere) Che é successo'? - (Francesco) L'ho investita. 837 00:57:24,720 --> 00:57:27,758 Flohmdnqm Ehnlndildflumuo. 838 00:57:27,840 --> 00:57:31,595 Jxnnhnlndildflunmo? d-hhnlbqflun. 839 00:57:34,720 --> 00:57:38,475 -Oddo.nnomnl dhtuoulmlhmnhn 840 00:57:39,640 --> 00:57:41,995 Franci! Andiamo giü. 841 00:57:43,440 --> 00:57:45,351 Oh! 842 00:57:49,640 --> 00:57:52,758 - Ma che succede'? - Francesco ha investito Anna con la macchina. 843 00:57:52,840 --> 00:57:55,958 - Ma I'ha fatto apposta'? - Non Io so. Non credo. 844 00:57:59,720 --> 00:58:02,394 ¿Cantaron Janlhddol 845 00:58:02,480 --> 00:58:05,438 Junaeb? Iwtflomrcmhn 846 00:58:05,520 --> 00:58:07,079 - Dove'? - AI Policlinico. 847 00:58:07,160 --> 00:58:09,913 D-Inddbdlfillllllbl. -Ok 00:58:12,514 -Ulumpullld'upofio. -NII&IIII? 849 00:58:12,600 --> 00:58:16,150 Dlmlonnlllrhuooamun dictando! 850 00:58:17,520 --> 00:58:19,636 Uuu-m dhlooaudullo? 851 00:58:19,720 --> 00:58:22,997 Mmunodhlï. JHDÚÍPÍÏ- 852 00:58:26,880 --> 00:58:30,032 - Andiamo! - Oh! E io'? 853 00:58:31,160 --> 00:58:33,834 Voi andate su che abbiamo Iasciato il gas acceso. 854 00:58:33,920 --> 00:58:37,595 -8i.vlblno. dhhnmmuiblfl. 855 00:58:43,560 --> 00:58:45,631 < (infermiere) La conosce'? 856 00:58:47,640 --> 00:58:49,950 Si, la conosco molto bene. 857 00:58:50,880 --> 00:58:52,678 .Egml? 858 00:58:52,760 --> 00:58:53,955 Fl-hptuoulbmbdll... 859 00:58:54,040 --> 00:58:56,236 ummlnlplndndún ¡marnan 860 00:58:56,320 --> 00:58:58,516 00:59:01,073 Anna Roselli. 862 00:59:01,160 --> 00:59:02,958 Quanti anni ha'? 863 00:59:04,520 --> 00:59:06,079 34. 864 00:59:06,160 --> 00:59:08,959 < Usa abitualmente farmaci o ha malattie croniche'? 865 00:59:11,400 --> 00:59:13,073 Nano. 866 00:59:14,800 --> 00:59:16,552 < Peró é incinta. 867 00:59:17,320 --> 00:59:18,833 4am!” 868 00:59:19,840 --> 00:59:22,593 Quattro mesi. 869 00:59:23,400 --> 00:59:25,232 Lei é ¡I padre'? 870 00:59:27,680 --> 00:59:29,398 No. 871 00:59:34,440 --> 00:59:36,078 No. 872 00:59:39,760 --> 00:59:43,230 - Perché noi siamo sempre fuori dalla storia'? - In che Senso'? 873 00:59:43,320 --> 00:59:45,960 Obohúmqn. 874 00:59:46,040 --> 00:59:48,919 Lounqlpuulcladm dnmfiuimdmdupofio. 875 00:59:49,000 --> 00:59:52,038 Ïllfifinümmcfl automotriz)! 876 00:59:54,320 --> 00:59:55,958 Eccolo! 877 00:59:58,840 --> 01:00:00,353 - Allora'? - Allora'? 878 01:00:00,440 --> 01:00:02,317 L'hanno portate dentro. 879 01:00:02,400 --> 01:00:04,755 - E ¡I bambino'? - Non Io so. 880 01:00:06,240 --> 01:00:09,232 Jüulfouauno? ¿'abundldïmuwh 881 01:00:09,320 --> 01:00:11,357 Non ho capito. 882 01:00:12,320 --> 01:00:15,153 Porca I'oca. Vado a vedere come sta. 883 01:00:15,240 --> 01:00:17,550 Maresciallo, non la fanno entrare. 884 01:00:18,320 --> 01:00:22,075 Sunlmlomhodalpthub. Infinitum. 885 01:00:22,160 --> 01:00:23,992 Lasci fare a me. 886 01:00:28,680 --> 01:00:33,038 Jcvwlhvliounlnld? dnovuulldqnmdmnnall. 887 01:00:33,120 --> 01:00:35,396 Jllllfibdl... 888 01:00:35,480 --> 01:00:41,112 Niente, che voleva parlare con te e le ho detto che eri al funerale. 889 01:00:41,200 --> 01:00:42,679 Se n'é andata. 890 01:00:46,560 --> 01:00:49,439 Jamal. Jumilla; 891 01:00:49,520 --> 01:00:51,397 Grazie. 892 01:00:51,480 --> 01:00:53,471 (Alice) Allora'? 893 01:00:54,320 --> 01:00:56,755 Fllhflhwfilmflliï imputan. 894 01:00:56,840 --> 01:00:59,275 Floubmbapiwfll minimo. 895 01:00:59,360 --> 01:01:01,715 ¿Himno? dlqanuhbnmfllmh. 896 01:01:01,800 --> 01:01:04,633 Jlblünllhïm. -Ah.IKIÜDI 897 01:01:04,720 --> 01:01:06,836 Sta meglio di prima ¡I bambino! 898 01:01:06,920 --> 01:01:10,675 -IImHblldmll... -un'ooculll. Eúbuluino. 899 01:01:10,760 --> 01:01:13,912 Lnllmhcmdomnmcparwfin udüqdaauúhú... 900 01:01:14,000 --> 01:01:16,640 - E' proprio un proforma. - Stiamo tranquillissimi. 901 01:01:16,720 --> 01:01:19,997 - Abbiamo la TAC, facciamo la TAC. - Possiamo dimetterla stasera. 902 01:01:20,080 --> 01:01:22,230 - Addirittura! - Questa é una bella notizia. 903 01:01:22,320 --> 01:01:26,109 -E'lloubmguooapuulo. -8.mub0pnldo. 904 01:01:26,200 --> 01:01:29,431 Doduoototmdufio. «ida-Gun. 905 01:01:29,520 --> 01:01:30,954 - Grazie. - Maresciallo Cavallo. 906 01:01:31,040 --> 01:01:33,350 Dottoressa Azzato, grazie. 907 01:01:37,040 --> 01:01:41,511 Ti ho preso qualcosa da mangiare. Ho preso qualcosa un po' per tutti. 908 01:01:41,600 --> 01:01:43,318 Me Io potevi dire. 909 01:01:43,400 --> 01:01:46,711 Dllwdvounlnlodnlflniuu. ¿'aluminium 910 01:01:49,200 --> 01:01:51,396 Gianni, guarda. 911 01:01:55,680 --> 01:01:57,273 Bello. 912 01:01:57,680 --> 01:01:59,318 Sembri un coglione marino. 913 01:02:05,440 --> 01:02:08,956 Dhmndnluntl? Mnpdlhnofldrl. 914 01:02:09,040 --> 01:02:11,190 SQUILLI DEL CELLULARE 915 01:02:12,880 --> 01:02:14,632 SÍ'? 916 01:02:14,720 --> 01:02:16,916 Arrivo. 917 01:02:17,000 --> 01:02:18,991 Sono giá qui in ospedale. 918 01:02:19,080 --> 01:02:21,549 Poi ti spiego. Vengo subito, amore. 919 01:02:21,640 --> 01:02:23,392 Stavolta ci siamo! 920 01:02:23,480 --> 01:02:25,357 Jdmlaquggm -8.v¡v¡l 921 01:02:27,160 --> 01:02:29,390 Dio, quante emozioni! 922 01:02:37,040 --> 01:02:38,997 Dovevi fare ¡I conservatorio. 923 01:02:45,320 --> 01:02:48,756 Jxuhnchlmllufilm Jïuminpunlnnnlún? 924 01:02:48,840 --> 01:02:51,798 No, ma ¡o dicevo cosï... tanto che aspettavamo. 925 01:02:53,280 --> 01:02:55,317 Dkllfll. 926 01:02:56,520 --> 01:02:58,431 Un sushino... 927 01:03:00,320 --> 01:03:03,711 dlnutdn. Juqdoptmd? 928 01:03:03,800 --> 01:03:06,076 -Oumcluno? úlundülaülmn... 929 01:03:06,160 --> 01:03:08,151 ultflmolnid. dond. 930 01:03:08,240 --> 01:03:10,151 Io salmone. No! 931 01:03:11,360 --> 01:03:13,237 Usa le bacchette. 932 01:03:20,480 --> 01:03:23,313 Dhdnfl? ¿'dimen- 933 01:03:23,400 --> 01:03:25,198 Tumnadnpamoh? 934 01:03:27,600 --> 01:03:29,238 Mhm... 935 01:03:31,640 --> 01:03:35,031 mamita? dhpdafinunlhnn 936 01:03:35,120 --> 01:03:37,031 A me ¡I sushi... 937 01:03:37,120 --> 01:03:39,350 dhvualmdlo? 938 01:03:39,440 --> 01:03:43,399 Juolobunlmalnqflcoam droublmúodumun. 939 01:03:43,480 --> 01:03:46,552 JFK-Pulmonar!!! CIIÜÜMÑÜDÑEÏIÜ. 940 01:03:46,640 --> 01:03:48,472 Che tristezza che sei! 941 01:03:48,560 --> 01:03:50,790 Come fai a vivere cosï'? 942 01:03:52,200 --> 01:03:55,318 Apnlodmnun choholaünatndnnlrhdo. 943 01:03:55,400 --> 01:03:57,596 Proprio di definizione anche! 944 01:04:01,200 --> 01:04:02,873 Come stai'? 945 01:04:02,960 --> 01:04:04,439 Bene. 946 01:04:04,520 --> 01:04:06,033 Scusami. 947 01:04:06,120 --> 01:04:08,157 Non preoccuparti. 948 01:04:08,240 --> 01:04:10,675 E' che sei uscita all'improwiso. 949 01:04:14,120 --> 01:04:15,793 Mi dispiace. 950 01:04:16,600 --> 01:04:18,432 -Aml. -FIImul. 951 01:04:20,760 --> 01:04:23,673 <11ulcüllnmptfl 01:04:26,070 N“ 'm. 953 01:04:26,160 --> 01:04:28,117 Sono ¡I maresciallo Cavallo. 954 01:04:29,360 --> 01:04:31,590 ÉJILIJ EOEJJLARE 955 01:04:33,040 --> 01:04:34,189 Paolo. 956 01:04:34,280 --> 01:04:35,918 Pronto'? 957 01:04:36,000 --> 01:04:38,150 - Dax/vero'? - E' nato'? 958 01:04:38,240 --> 01:04:40,880 Congratulazioni! 959 01:04:40,960 --> 01:04:43,759 EPIÍMPÜD-“IPID- WGITI 960 01:04:56,000 --> 01:04:58,389 -Ell -oddo.nllinnnooplnl 961 01:04:58,480 --> 01:04:59,993 Ma giá cammini'? 962 01:05:00,080 --> 01:05:02,515 Gfiüdnolllmuflo. nulo. 963 01:05:02,600 --> 01:05:04,750 <(&)8IMI? 964 01:05:06,640 --> 01:05:09,473 «Padawan 01:05:11,392 Come te. 966 01:05:14,720 --> 01:05:16,870 Perché mi ami cosï tanto'? 967 01:05:16,960 --> 01:05:19,315 Perché sei ¡I piü bello di tutti. 968 01:05:24,400 --> 01:05:27,313 Jano'? dllvualapaauu? 969 01:05:30,960 --> 01:05:32,712 SÍ! 970 01:05:36,920 --> 01:05:38,672 - Ehi! - Ciao! 971 01:05:38,760 --> 01:05:41,149 - Ma ci siete tutti! - Com'é andate'? 972 01:05:41,240 --> 01:05:43,914 -Blno. -cln.mm1 973 01:05:44,920 --> 01:05:47,912 wnummmun 01:05:49,832 Un garibaldino. 975 01:05:49,920 --> 01:05:51,593 Che tenerezza! 976 01:05:51,680 --> 01:05:55,275 Scusate peró cortesemente a quesfora dovreste uscire.. 977 01:05:55,360 --> 01:05:58,478 “Puunutldolwúlbulül lumbbamodrhanii. 978 01:05:58,560 --> 01:06:02,838 Mi dispiace contraddirla, ma ¡o sono molto amico del professorAzzato di Ostetricia! 979 01:06:02,920 --> 01:06:05,594 Si, ma ¡I regolamento é uguale per tutti. 980 01:06:05,680 --> 01:06:08,718 Ilmahmloouflopuufl. bbamnmfinï. 981 01:06:08,800 --> 01:06:11,713 - Non posso restare neanche ¡o che sono ¡I marito'? - E' ¡I marito. 982 01:06:11,800 --> 01:06:13,552 II regolamento é ¡I regolamento. 983 01:06:13,640 --> 01:06:16,280 Puó tomare domattina dalle sette. 984 01:06:16,360 --> 01:06:18,920 Vedi che avere delle conoscenze... 985 01:06:21,080 --> 01:06:22,593 Ciao. 986 01:06:22,680 --> 01:06:25,638 -Cuminulluncn. llmünolnluimuado. 987 01:06:25,720 --> 01:06:28,599 Qauuúhhmuflum. Juliuquúo. 988 01:06:28,680 --> 01:06:31,832 Lomhomiullubdadal. IIIDIIIH.UII 989 01:06:31,920 --> 01:06:34,514 Epdllbfifll Imhdwwunoflh 990 01:06:35,840 --> 01:06:37,274 La ririempiamo. 991 01:06:37,360 --> 01:06:39,556 Dnhdúaloo. 992 01:06:39,640 --> 01:06:42,439 La riri..empiamo'? 993 01:06:43,280 --> 01:06:46,352 -L-lolnauuvununu -Brln.enmnt 994 01:06:46,440 --> 01:06:48,636 dflnwfinuu Jungnluaomoh... 995 01:06:48,720 --> 01:06:50,950 "palmndnooflwm «Macu-mal? 996 01:06:51,040 --> 01:06:53,554 E' Capodanno, tanti auguri! 997 01:06:55,800 --> 01:06:57,871 (in inglese) Felice anno nuovo! 998 01:07:00,560 --> 01:07:03,598 Dnoumuoolnflnm? 999 01:07:03,680 --> 01:07:05,671 Mnaloumnoafl. 1000 01:07:15,880 --> 01:07:17,598 Tu mi ami'? 1001 01:07:19,600 --> 01:07:21,398 Io ti ameró per tutta la vita. 1002 01:07:22,680 --> 01:07:25,798 Nununpdombmün huido? 1003 01:07:28,160 --> 01:07:30,629 Amnuuplflmbilün hindu. 1004 01:07:43,440 --> 01:07:45,238 Mi racconti una barzelletta'? 1005 01:07:50,200 --> 01:07:54,273 -Üoauclhulnmu ummïtfl-No. 1006 01:07:54,360 --> 01:07:57,432 IMITA IL VERSO DEL MUGGITO 1007 01:08:04,000 --> 01:08:05,957 Non I'hai ancora aggiustato'? 1008 01:08:11,600 --> 01:08:13,511 - Buonasera. - Buonasera. 1009 01:08:13,600 --> 01:08:15,318 Quam m; 1010 01:08:15,400 --> 01:08:17,391 ¿lomo? dhvlhalol 1011 01:08:18,240 --> 01:08:20,117 (in francese) Buon anno! 1012 01:08:21,520 --> 01:08:23,397 - Andiamo'? - Si. 1013 01:08:23,480 --> 01:08:25,357 C'era una vecchia stronza... 1014 01:08:25,440 --> 01:08:27,636 Dai, Gianni! Su! 1015 01:08:27,720 --> 01:08:31,111 Dai che é quasi dentro! 1016 01:08:31,200 --> 01:08:33,635 Smetti di urlare che sembra che me Io stai mettendo in culo. 1017 01:08:33,720 --> 01:08:36,758 Tanto di cosa ti preoccupi. Sono tutti all'ospedale! 1018 01:08:36,840 --> 01:08:38,751 Ecco! CAMPANELLO 1019 01:08:38,840 --> 01:08:40,877 Metti ¡I ferretto! 1020 01:08:47,040 --> 01:08:49,077 CAMPANELLO 1021 01:08:52,000 --> 01:08:54,469 Metti ¡I ferretto, metti ¡I ferretto... 1022 01:08:55,120 --> 01:08:57,509 -cho. «¡titanium 1023 01:08:57,600 --> 01:08:59,318 -cho. .EoaodG¡- 1024 01:08:59,400 --> 01:09:02,472 dhdonptnmununúucb. ¿'anuncian 1025 01:09:02,560 --> 01:09:06,793 Jounvimmpddamordbhm... ¿dolupdndnah 1026 01:09:06,880 --> 01:09:08,678 Pum pum! Si é stappata. 1027 01:09:08,760 --> 01:09:11,274 Solo pum. Era una la bottiglia. 1028 01:09:11,360 --> 01:09:12,953 Pum. 1029 01:09:14,200 --> 01:09:15,793 -EAnnl? úmllllnm. 1030 01:09:15,880 --> 01:09:17,951 Iwmflumuqllmnlviflo. Junin: 1031 01:09:18,040 --> 01:09:20,077 -Ebaundwfiopni. 1032 01:09:21,360 --> 01:09:24,876 'Oflllinlllll-Pdrumn "¡Üitlloonnqpuuv 1033 01:09:24,960 --> 01:09:27,998 úmanolmoïlmodnpim 1034 01:09:28,080 --> 01:09:31,710 ¿dudan-Iloozïdwfio pntnuúnoqflaau.' 1035 01:09:31,800 --> 01:09:33,916 -PIIHIIHIIIIIQ. 1036 01:09:34,000 --> 01:09:35,752 Jllfllhflfi? 1037 01:09:35,840 --> 01:09:38,878 Ihnioummdrfiotuh dnl-IAHAHOE... 1038 01:09:38,960 --> 01:09:41,713 -8.dllllil.Puul? -L'dblumdluocdlumfüo. 1039 01:09:41,800 --> 01:09:44,758 - Io e ¡I maresciallo Azzato. - Quello della Finanza'? 1040 01:09:44,840 --> 01:09:47,354 No, ¡I fratello. Quello dei NAS. 1041 01:09:47,440 --> 01:09:49,158 'Culminará. 1042 01:09:49,240 --> 01:09:51,550 Ci sono stati tre morti, due feriti e un disperso. 1043 01:09:51,640 --> 01:09:53,756 < Era avariatissimo. 1044 01:09:53,840 --> 01:09:56,719 Dhnrliadnmlrdbhmnufi. dictando! 1045 01:09:56,800 --> 01:09:59,792 Dlunnialllmonflol -EI.nntlollio... 1046 01:09:59,880 --> 01:10:03,316 dictando! dllúlnqflaadúo. 1047 01:10:03,400 --> 01:10:06,597 Dolnpnpiúolomdin. úlanlolouddo. 1048 01:10:06,680 --> 01:10:08,557 E ¡o Io taglio. 1049 01:10:11,840 --> 01:10:14,958 Scusate, ¡o vado via. 1050 01:10:15,880 --> 01:10:18,952 - Torno a Parigi. - Mancano cinque minuti a Capodanno. 1051 01:10:19,040 --> 01:10:22,715 Jaulmnlioulnal? d-Iobbcmodunfinvh. 1052 01:10:22,800 --> 01:10:24,552 “¡Aguantan 1053 01:10:25,640 --> 01:10:28,473 -E'dndwomhnvh. dlmpualpihdumlnlfim 1054 01:10:28,560 --> 01:10:30,790 Anatomia. Nulclaammtlnmolfiul. 1055 01:10:31,920 --> 01:10:34,355 Comandancia dlnlmamumdodun 1056 01:10:34,440 --> 01:10:36,397 Lhptuoutdnrlmuun. 1057 01:10:44,960 --> 01:10:46,871 Sei proprio sicura'? 1058 01:10:49,640 --> 01:10:51,278 SÍ. 1059 01:10:52,320 --> 01:10:54,311 Che peccato! 1060 01:11:01,160 --> 01:11:05,119 Gdgflúllloaflgull canino. 1061 01:11:05,200 --> 01:11:08,272 Siete delle belle persone, mi avete fatto tanto ridere. 1062 01:11:08,360 --> 01:11:09,998 Ma é meglio che vada. 1063 01:11:12,440 --> 01:11:15,671 Tornerai qualche volta'? Magari I'anno prossimo. 1064 01:11:17,000 --> 01:11:20,550 Non credo. Salutatemi Francesco e Anna. 1065 01:11:20,640 --> 01:11:22,631 (in francese) Buon anno. 1066 01:11:22,720 --> 01:11:24,119 (in francese) Buon anno! 1067 01:11:32,880 --> 01:11:35,315 Janeth: dimmannmanmn. 1068 01:11:35,400 --> 01:11:39,359 L lwdw'. 1069 01:11:39,440 --> 01:11:40,874 Pensa che sei un nanetto. 1070 01:11:40,960 --> 01:11:45,477 QüuoH-hdflhfimrmflb'! «Alaomonfiumoo. 1071 01:14:12,560 --> 01:14:14,198 RUMORE DI RAZZI 1072 01:14:15,200 --> 01:14:17,635 - M b l¡'h.¡ 1073 01:14:17,720 --> 01:14:21,600 -lltn...oumddhm? 1074 01:14:22,520 --> 01:14:24,397 MflFIImuo. 1075 01:14:24,480 --> 01:14:26,232 E' con degli amici. 1076 01:14:27,840 --> 01:14:30,673 Uno di quei fidanzati che ci sono sempre. 1077 01:14:35,360 --> 01:14:37,590 Saliamo'? 1078 01:14:37,680 --> 01:14:39,637 EIPIÍI-“UID- 1079 01:14:47,720 --> 01:14:49,631 Dammi le mani. 1080 01:14:49,720 --> 01:14:51,677 Attenta che si scivola. 1081 01:14:53,080 --> 01:14:54,673 Ecco fatto. 1082 01:14:54,760 --> 01:14:58,958 - E' la prima volta che mi apri la portiera. - E' anche la prima volta che ti investo. 1083 01:14:59,040 --> 01:15:01,873 Poi ci sono tante altre cose che non ho mai fatto per te. 1084 01:15:02,640 --> 01:15:06,315 ¿'Qfiptunúfllonunfl -úllonmal? 1085 01:15:06,400 --> 01:15:09,119 A, "i 1086 01:15:09,200 --> 01:15:12,830 Jnpuhlmloullrufll únmuúmopuunl-S. 1087 01:15:12,920 --> 01:15:17,949 -Údulnlnmuomúm dom-Nanoha. 1088 01:15:21,720 --> 01:15:23,836 ESPLOSIONE Oh! II divano! 1089 01:15:23,920 --> 01:15:26,116 Guardalo! Guardalo! 1090 01:15:28,400 --> 01:15:30,232 - Guardalo! < Maresciallo! 1091 01:15:30,320 --> 01:15:32,880 Jflfil -BIIDÍÚG... 1092 01:15:32,960 --> 01:15:34,792 Lascia stare la mamma! 1093 01:15:37,600 --> 01:15:40,558 Xfilkflflfiïl dfiühï? 1094 01:15:40,640 --> 01:15:44,599 Non hai niente per spegnerlo'? 1095 01:15:44,680 --> 01:15:48,469 - Oh! - Dammi una mano invece di dire stronzate! 1096 01:15:48,560 --> 01:15:51,154 Paausnmlpfllm" m" INIIUÜÜ' 1097 01:15:51,240 --> 01:15:54,358 Houndalwnll «hfliflnflflnfld 1098 01:15:54,440 --> 01:15:57,319 (Cavallo) Chiamate i pompieri! 1099 01:16:01,640 --> 01:16:03,711 M IAGOLII 1100 01:16:09,960 --> 01:16:11,519 Vieni, Arturo. 1101 01:16:16,840 --> 01:16:18,638 Hai fame'? 1102 01:16:55,280 --> 01:16:56,759 «Pldmfilfimm Oamuubbomfinlnnhvln... 1103 01:16:56,840 --> 01:16:58,990 ...se non ti avessi mai incontrata'? 1104 01:16:59,080 --> 01:17:01,993 Mi sarei comunque ritrovato qui, adesso'? 1105 01:17:02,080 --> 01:17:05,630 Hoaulbflmn' uludbhddub. 1106 01:17:05,720 --> 01:17:07,757 Chissá se Io Ieggerai. 1107 01:17:09,720 --> 01:17:11,711 MUSICA IN SOTTOFONDO 1108 01:18:02,000 --> 01:18:04,037 Franci... 1109 01:18:10,800 --> 01:18:12,598 II bambino... 1110 01:18:15,200 --> 01:18:17,157 ...é nostro. 1111 01:18:18,200 --> 01:18:21,033 Maldinillonaunúo. launch. 1112 01:18:25,440 --> 01:18:27,556 ALLARME 71648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.