All language subtitles for Shots.Fired.S01E09.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:03,637 The mystery is just starting on Shots Fired. 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,074 I'll fight you in the alley, and I'll fight you in the courtroom. 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,975 Catch all-new episodes Wednesdays, 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,743 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,413 Legacy, Empire and Gotham. 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,215 This belongs to you. 7 00:00:14,248 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,719 Previously on Shots Fired... 9 00:00:18,752 --> 00:00:20,154 The gun found in your office 10 00:00:20,188 --> 00:00:22,022 was the same gun used to kill Joey Campbell. 11 00:00:22,056 --> 00:00:23,491 We had a break-in a few nights ago. 12 00:00:23,524 --> 00:00:25,493 Maybe that's when the gun was planted. 13 00:00:25,526 --> 00:00:27,395 Lieutenant Breeland found a witness 14 00:00:27,428 --> 00:00:29,029 who contradicted your theories 15 00:00:29,063 --> 00:00:31,065 regarding a link between the Carr and Campbell shooting. 16 00:00:31,099 --> 00:00:32,700 Ruiz is prepping a new team to take over. 17 00:00:32,733 --> 00:00:34,835 You both have a week to finish up. 18 00:00:34,868 --> 00:00:36,104 The gun used to kill Joey Campbell 19 00:00:36,137 --> 00:00:38,206 is yours. It was stolen. 20 00:00:38,239 --> 00:00:41,275 Those two people are aiming to blame that killing on me. 21 00:00:41,309 --> 00:00:42,776 Someone broke into our work space, 22 00:00:42,810 --> 00:00:44,712 sucker-punched me, and I'm still mad about it. 23 00:00:44,745 --> 00:00:46,380 They were after the video we recovered off Jesse's phone. 24 00:00:46,414 --> 00:00:48,182 They don't have a video. They're bluffing. 25 00:00:48,216 --> 00:00:49,583 Jesse didn't open his door. 26 00:00:49,617 --> 00:00:50,918 You pulled it open for him. 27 00:00:50,951 --> 00:00:52,853 I got your text. You're done messing with my daughter. 28 00:00:52,886 --> 00:00:55,356 You were there when Arlen Cox killed Joey. 29 00:00:55,389 --> 00:00:58,559 You ever want to be a mother to your little girl again, 30 00:00:58,592 --> 00:01:00,828 you better start figuring out what the word "smart" means. 31 00:01:02,996 --> 00:01:04,198 I just lost Kai. 32 00:01:04,232 --> 00:01:05,199 I killed somebody's child. 33 00:01:05,233 --> 00:01:06,367 Why shouldn't I lose mine? 34 00:01:06,400 --> 00:01:07,801 Hey. 35 00:01:09,737 --> 00:01:11,239 Oh, my God, this is it. 36 00:01:12,740 --> 00:01:13,807 Check this out. 37 00:01:21,815 --> 00:01:24,418 * Oh * 38 00:01:27,955 --> 00:01:31,425 * Oh * 39 00:01:31,459 --> 00:01:35,163 * With your permission * 40 00:01:35,196 --> 00:01:39,099 * I just wanna spend a little time * 41 00:01:39,133 --> 00:01:41,635 * With you * 42 00:01:44,538 --> 00:01:48,609 * With your permission * 43 00:01:48,642 --> 00:01:53,314 * Tonight I wanna be a little me on you * 44 00:01:53,347 --> 00:01:54,682 * Oh, yeah, yeah * 45 00:01:57,551 --> 00:02:01,422 * With your permission * 46 00:02:01,455 --> 00:02:03,691 * I wanna spend the night sipping on you. * 47 00:02:03,724 --> 00:02:06,360 I can't have you getting all sprung. 48 00:02:06,394 --> 00:02:08,462 I need you focused. 49 00:02:08,496 --> 00:02:10,498 Never been more focused in my life. 50 00:02:15,135 --> 00:02:18,806 The new team's arriving in two days. 51 00:02:18,839 --> 00:02:21,809 I don't want them messing up what we started. 52 00:02:21,842 --> 00:02:24,512 Then let's finish it. 53 00:02:24,545 --> 00:02:26,714 You and me. 54 00:02:26,747 --> 00:02:30,150 Breaking news report regarding Jesse Carr's murder. 55 00:02:30,184 --> 00:02:34,021 The footage you're about to see was uncovered on social media. 56 00:02:34,054 --> 00:02:35,289 What are you doing in this neighborhood? 57 00:02:35,323 --> 00:02:36,557 Why did you pull me over? 58 00:02:36,590 --> 00:02:39,227 Because you don't look right. 59 00:02:39,260 --> 00:02:41,729 I didn't realize it was illegal to be in this part of town. 60 00:02:41,762 --> 00:02:44,164 Depends on what you're doing here. 61 00:02:44,198 --> 00:02:47,201 I came for some fried chicken. 62 00:02:47,235 --> 00:02:48,502 You released it. 63 00:02:48,536 --> 00:02:50,538 I meant to send it to my account 64 00:02:50,571 --> 00:02:54,174 but I accidentally shared it with Jesse's network. 65 00:02:54,208 --> 00:02:56,310 That's the story you're sellin'? 66 00:02:56,344 --> 00:02:57,545 Yeah. 67 00:02:57,578 --> 00:02:58,812 Right or wrong, 68 00:02:58,846 --> 00:03:00,848 there's no turning back now. You know that. 69 00:03:02,383 --> 00:03:03,351 I know. 70 00:03:03,384 --> 00:03:05,185 * Ooh * 71 00:03:05,219 --> 00:03:10,691 * If our stars don't shine in the darkness * 72 00:03:10,724 --> 00:03:14,194 * Where do we go from here? * 73 00:03:14,228 --> 00:03:19,267 * Do we hold onto the dream regardless? * 74 00:03:19,300 --> 00:03:22,703 * Where do we go from here? * 75 00:03:25,205 --> 00:03:26,674 License and registration. 76 00:03:26,707 --> 00:03:28,041 What?! I didn't do anything. 77 00:03:28,075 --> 00:03:29,109 License and registration now. 78 00:03:33,714 --> 00:03:34,948 Get out. I'm sorry. 79 00:03:34,982 --> 00:03:36,284 I'm sorry, all right? Out of the car. 80 00:03:36,317 --> 00:03:37,351 Why? Get out of the car! 81 00:03:39,787 --> 00:03:42,590 My son's last moments now belong to the world. 82 00:03:47,895 --> 00:03:50,698 They have taken everything. 83 00:03:50,731 --> 00:03:52,900 Alicia... 84 00:03:52,933 --> 00:03:54,868 Alicia... 85 00:03:54,902 --> 00:03:56,804 Your memories of him, 86 00:03:56,837 --> 00:03:58,939 those are things between the two of you 87 00:03:58,972 --> 00:04:00,908 that ain't never gonna change. 88 00:04:00,941 --> 00:04:03,277 That the world can't touch. 89 00:04:03,311 --> 00:04:06,547 That's the truth you gonna hold on to. 90 00:04:06,580 --> 00:04:07,848 Not this. 91 00:04:13,421 --> 00:04:16,657 Sir... did you know about the video, Sheriff? 92 00:04:16,690 --> 00:04:18,659 Does the department still stand behind Deputy Beck? 93 00:04:18,692 --> 00:04:19,927 Will Beck finally be arrested? 94 00:04:19,960 --> 00:04:21,395 I know y'all are anxious for answers 95 00:04:21,429 --> 00:04:25,733 and, uh, I wish that I had them. 96 00:04:25,766 --> 00:04:28,569 We're just as surprised at this latest development as you are. 97 00:04:28,602 --> 00:04:30,237 Any idea where the video came from? 98 00:04:30,270 --> 00:04:32,406 The department's spokesperson will be releasing 99 00:04:32,440 --> 00:04:35,343 an official statement later today. 100 00:04:35,376 --> 00:04:36,944 I have no further comment at this time. 101 00:04:36,977 --> 00:04:38,178 Thank you. 102 00:04:38,211 --> 00:04:39,880 How can your department support a murderer? 103 00:04:46,454 --> 00:04:49,857 Deputy Beck has been suspended. 104 00:04:49,890 --> 00:04:52,426 He is under a DOJ investigation. 105 00:04:52,460 --> 00:04:54,795 We are not supporting a murderer, 106 00:04:54,828 --> 00:04:56,930 we are supporting the legal process. 107 00:04:56,964 --> 00:04:58,332 Thank you. 108 00:04:58,366 --> 00:04:59,933 Tess, where are your sisters? 109 00:04:59,967 --> 00:05:00,934 They're coming. 110 00:05:00,968 --> 00:05:02,403 Y'all are gonna be late. 111 00:05:03,471 --> 00:05:05,205 Oh, my God, Daddy. 112 00:05:05,238 --> 00:05:07,808 It's nothing, I just got into it with another cop last night. 113 00:05:07,841 --> 00:05:09,109 Are you okay? 114 00:05:09,142 --> 00:05:10,478 Yeah, it looks worse than it feels. 115 00:05:10,511 --> 00:05:12,680 Does that have anything to do 116 00:05:12,713 --> 00:05:13,947 with that video on TV this morning? 117 00:05:13,981 --> 00:05:17,385 No, no, separate matter altogether. 118 00:05:17,418 --> 00:05:18,852 Hope the other guy looks worse. 119 00:05:21,054 --> 00:05:22,289 Come on, girls. 120 00:05:22,322 --> 00:05:24,024 All right. 121 00:06:10,370 --> 00:06:13,874 Yeah, okay, fellas, real cute. 122 00:06:34,394 --> 00:06:37,230 You got a complaint, you can take it up with the department. 123 00:06:37,264 --> 00:06:39,066 Sit down. 124 00:06:39,967 --> 00:06:42,069 Don't make me say it again. 125 00:06:53,313 --> 00:06:55,483 I know Breeland put you up to that stop. 126 00:06:55,516 --> 00:06:56,917 You missed a yield sign. 127 00:06:56,950 --> 00:06:59,286 You pulled your gun on me for failing to yield? 128 00:06:59,319 --> 00:07:00,954 That was for assaulting an officer. 129 00:07:04,492 --> 00:07:06,927 So what happens if you shot me? 130 00:07:06,960 --> 00:07:09,296 What would you have done? 131 00:07:09,329 --> 00:07:11,799 Bury me and pray my body never washed up? 132 00:07:11,832 --> 00:07:13,501 You're really willing to go down 133 00:07:13,534 --> 00:07:15,736 for a superior officer who would put your life in jeopardy? 134 00:07:15,769 --> 00:07:17,204 You got nothing on me. 135 00:07:19,473 --> 00:07:23,511 You're one of the deputies named in our corruption report. 136 00:07:24,612 --> 00:07:27,147 Nobody comes out of this clean. 137 00:07:27,180 --> 00:07:28,949 I know you got kids. 138 00:07:28,982 --> 00:07:30,484 So think. 139 00:07:30,518 --> 00:07:34,454 No pension, no paid leave, no future. 140 00:07:34,488 --> 00:07:36,389 But I can make sure that doesn't happen. 141 00:07:40,494 --> 00:07:42,095 I work with these people. 142 00:07:42,129 --> 00:07:44,031 DOJ can protect you. 143 00:07:44,064 --> 00:07:45,999 Rumor has it, you and that lawyer are gonna be replaced. 144 00:07:47,635 --> 00:07:50,504 Where's my protection then, hmm? 145 00:07:56,577 --> 00:07:58,111 Justice for Jesse! 146 00:07:58,145 --> 00:07:59,346 Justice for Jesse! 147 00:07:59,379 --> 00:08:02,616 Justice for Jesse! Justice for Jesse! 148 00:08:02,650 --> 00:08:04,852 Justice for Jesse! 149 00:08:04,885 --> 00:08:06,687 My client maintains his innocence. 150 00:08:06,720 --> 00:08:08,388 That video paints a different picture. 151 00:08:08,421 --> 00:08:09,657 The video does not tell the full story. 152 00:08:09,690 --> 00:08:11,659 It only kills my credibility. 153 00:08:11,692 --> 00:08:12,726 Which is what you wanted. 154 00:08:12,760 --> 00:08:14,394 I want justice to be served. 155 00:08:14,427 --> 00:08:15,829 Did you orchestrate the release of the video? 156 00:08:15,863 --> 00:08:16,997 With all due respect, 157 00:08:17,030 --> 00:08:18,131 that is the least of your concerns right now. 158 00:08:18,165 --> 00:08:19,633 I can't even have my family here. 159 00:08:19,667 --> 00:08:21,268 Is that not a concern? 160 00:08:22,703 --> 00:08:24,404 They walk out of this house 161 00:08:24,437 --> 00:08:27,240 and have crazy people in their face. 162 00:08:27,274 --> 00:08:30,510 My kids have people telling them I'm a monster. 163 00:08:30,544 --> 00:08:32,212 Mr. Beck. 164 00:08:32,245 --> 00:08:33,581 Calm down. 165 00:08:33,614 --> 00:08:35,716 Why am I here, Joshua? 166 00:08:43,691 --> 00:08:45,292 (sighs 167 00:08:49,196 --> 00:08:50,564 What's this? 168 00:08:52,600 --> 00:08:54,835 Records of everyone who went through the Tours. 169 00:08:54,868 --> 00:08:56,503 You mean the same Tours you told me 170 00:08:56,536 --> 00:08:57,537 you knew nothing about? 171 00:08:59,072 --> 00:09:00,340 I have all this information already. 172 00:09:00,373 --> 00:09:02,676 Your documents are falsified. 173 00:09:02,710 --> 00:09:06,113 After Joey's murder. 174 00:09:06,146 --> 00:09:07,815 Those are the real things. 175 00:09:09,917 --> 00:09:11,685 The Auxiliary Deputies never went 176 00:09:11,719 --> 00:09:15,255 through the required 480 hours of field officer training. 177 00:09:15,288 --> 00:09:18,726 Nor were they ever qualified to even carry a weapon. 178 00:09:18,759 --> 00:09:21,228 But they still went on patrols with Breeland and Derkin, 179 00:09:21,261 --> 00:09:22,930 carried their own personal firearms, 180 00:09:22,963 --> 00:09:25,065 and received department-issued Tasers. 181 00:09:25,098 --> 00:09:26,566 It's all there-- 182 00:09:26,600 --> 00:09:29,637 dates, arrests, everything. 183 00:09:29,670 --> 00:09:31,939 How long have you had these? 184 00:09:34,174 --> 00:09:35,843 Couple of months. 185 00:09:43,016 --> 00:09:44,818 What do you want? 186 00:09:44,852 --> 00:09:47,054 We want Deputy Beck's cooperation in the matter 187 00:09:47,087 --> 00:09:48,722 to be taken into consideration. 188 00:09:48,756 --> 00:09:50,991 He killed Jesse. 189 00:09:51,024 --> 00:09:52,392 And his silence killed Joey. 190 00:09:52,425 --> 00:09:54,561 I didn't murder Jesse. 191 00:09:54,594 --> 00:09:58,899 You saved these documents because you wanted to speak up. 192 00:09:58,932 --> 00:10:02,002 Then something stopped you. 193 00:10:02,035 --> 00:10:03,303 Why the change of heart? 194 00:10:04,972 --> 00:10:06,606 I'm done bleeding blue. 195 00:10:11,144 --> 00:10:12,780 At this point, we're seeing... 196 00:10:12,813 --> 00:10:14,281 I'm sorry to interrupt, 197 00:10:14,314 --> 00:10:16,750 but they just sent over the revised budget. 198 00:10:16,784 --> 00:10:19,152 You're killing the education initiative? 199 00:10:19,186 --> 00:10:20,587 The riots wreaked havoc 200 00:10:20,620 --> 00:10:22,155 on funds we appropriated for Gate Station. 201 00:10:22,189 --> 00:10:23,924 I asked Arlen if he would funnel 202 00:10:23,957 --> 00:10:26,026 his support for the education initiative 203 00:10:26,059 --> 00:10:27,795 to our rebuilding efforts. 204 00:10:27,828 --> 00:10:30,931 Even with federal aid, we're nearly $12 million short. 205 00:10:30,964 --> 00:10:32,632 Something had to go. 206 00:10:32,666 --> 00:10:34,467 What about Shawn Campbell? 207 00:10:34,501 --> 00:10:37,037 We looked his mother in the eye and we made promises. 208 00:10:37,070 --> 00:10:39,439 We can't just pull him out of Lorton. 209 00:10:39,472 --> 00:10:42,509 I assure you I've considered every option. But... 210 00:10:42,542 --> 00:10:44,812 Sarah, we took a swing few others would have taken, 211 00:10:44,845 --> 00:10:47,781 but if we're being honest, the education initiative 212 00:10:47,815 --> 00:10:49,149 was a hard sell from the start. 213 00:10:49,182 --> 00:10:51,885 We silenced our detractors. 214 00:10:51,919 --> 00:10:53,520 And we did it 215 00:10:53,553 --> 00:10:55,055 without compromising. 216 00:10:55,088 --> 00:10:56,356 Those-those parents who were 217 00:10:56,389 --> 00:10:58,158 so afraid of kids from The Houses 218 00:10:58,191 --> 00:10:59,392 coming into their schools stopped fighting us 219 00:10:59,426 --> 00:11:00,728 because they realized they had nothing to fear. 220 00:11:00,761 --> 00:11:02,329 What kind of message are we sending 221 00:11:02,362 --> 00:11:04,965 if we just shut them down? 222 00:11:04,998 --> 00:11:06,900 Mr. Terry, thank you for coming. 223 00:11:06,934 --> 00:11:08,201 Join me outside? 224 00:11:10,503 --> 00:11:12,672 I'm assuming with this latest video coming to light, 225 00:11:12,706 --> 00:11:15,042 Deputy Beck's arrest is imminent. 226 00:11:15,075 --> 00:11:17,344 My decision on whether or not to indict is imminent. 227 00:11:17,377 --> 00:11:19,679 If you had listened to my suggestion from the beginning, 228 00:11:19,713 --> 00:11:20,914 this all could have been avoided. 229 00:11:20,948 --> 00:11:23,016 What could have been avoided, Governor? 230 00:11:23,050 --> 00:11:25,018 The culture of corruption left unchecked by the city 231 00:11:25,052 --> 00:11:26,820 or the uprising that happened as a direct result of it? 232 00:11:26,854 --> 00:11:28,388 Are you able to substantiate 233 00:11:28,421 --> 00:11:29,990 your claims against the Sheriff's Office? 234 00:11:30,023 --> 00:11:31,892 Are you genuinely asking or are you looking for a way 235 00:11:31,925 --> 00:11:33,493 to get your name out from under it? 236 00:11:33,526 --> 00:11:36,063 I just spent 48 sleepless hours balancing the budget 237 00:11:36,096 --> 00:11:38,732 to help the people of Gate Station rebuild. 238 00:11:38,766 --> 00:11:41,334 If you have hard evidence that a program I helped to implement 239 00:11:41,368 --> 00:11:43,570 is corrupt, I need to know. 240 00:11:43,603 --> 00:11:45,773 Your Auxiliary Deputies were never qualified 241 00:11:45,806 --> 00:11:47,274 to carry any weapons, 242 00:11:47,307 --> 00:11:49,542 never received any training to get out on the field. 243 00:11:49,576 --> 00:11:51,812 The reports were falsified to cover it up. 244 00:11:53,146 --> 00:11:54,782 And you have the names of people involved? 245 00:11:54,815 --> 00:11:57,017 Names, dates, everything. 246 00:11:57,050 --> 00:11:58,451 There may have only been one shooter, 247 00:11:58,485 --> 00:12:00,353 but Joey's blood is on a lot of hands. 248 00:12:00,387 --> 00:12:04,057 If this is true, my heart will be broken 249 00:12:04,091 --> 00:12:06,259 and I can promise you, I will make sure 250 00:12:06,293 --> 00:12:08,461 those responsible are held accountable. 251 00:12:22,575 --> 00:12:23,811 You fight dirty. 252 00:12:26,279 --> 00:12:29,316 I guess I can respect that. 253 00:12:29,349 --> 00:12:30,884 We do what we gotta do. 254 00:12:30,918 --> 00:12:33,821 You need to cooperate with this investigation. 255 00:12:33,854 --> 00:12:35,722 We know the training records were falsified, 256 00:12:35,755 --> 00:12:37,124 and we know you planted weed 257 00:12:37,157 --> 00:12:38,792 in Jesse's car to keep Beck quiet. 258 00:12:38,826 --> 00:12:40,593 Did Beck say I planted weed? 259 00:12:40,627 --> 00:12:42,495 Anyone see me plant weed? 260 00:12:42,529 --> 00:12:44,631 No. Do you want to know why? 261 00:12:44,664 --> 00:12:47,734 Because I reported exactly what I found. 262 00:12:47,767 --> 00:12:49,803 So you're saying Beck's the one who planted it. 263 00:12:49,837 --> 00:12:51,438 I did not say that. 264 00:12:51,471 --> 00:12:52,439 Of course not. 265 00:12:52,472 --> 00:12:54,074 You're too good a soldier. 266 00:12:54,107 --> 00:12:57,744 So let me tell you what's in play. 267 00:12:57,777 --> 00:12:59,679 You're either gonna take all the heat 268 00:12:59,712 --> 00:13:03,516 or you're gonna let us know how Platt was involved. 269 00:13:03,550 --> 00:13:05,185 I wanna know why Arlen killed Joey. 270 00:13:05,218 --> 00:13:08,188 And I wanna know how Pastor Janae got his gun. 271 00:13:12,225 --> 00:13:15,628 I wanna know how it feels to fail 272 00:13:15,662 --> 00:13:18,465 and be replaced by someone who has to clean up your mess. 273 00:13:18,498 --> 00:13:20,834 Someone who won't get stopped for a DUI 274 00:13:20,868 --> 00:13:22,870 while they're in the middle of a custody suit. 275 00:13:25,072 --> 00:13:27,841 Funny thing about beating your bitch ass 276 00:13:27,875 --> 00:13:31,011 is your threats don't faze me anymore. 277 00:13:31,044 --> 00:13:33,513 I'll fight you in the alley and I'll fight you in the courtroom. 278 00:13:33,546 --> 00:13:37,851 Like I said, we do what we gotta do. 279 00:13:47,027 --> 00:13:49,662 You think that the charges against Pastor Janae 280 00:13:49,696 --> 00:13:50,931 will hold up? 281 00:13:51,932 --> 00:13:54,001 I do. 282 00:13:54,034 --> 00:13:56,236 Even though they've traced the gun back to me. 283 00:13:57,404 --> 00:13:59,907 They can't prove a thing. 284 00:14:09,016 --> 00:14:12,485 They've come in three times, saying I can get out of here 285 00:14:12,519 --> 00:14:15,522 if I sign a confession. 286 00:14:15,555 --> 00:14:20,027 I have a master's degree, I've counseled hundreds of people, 287 00:14:20,060 --> 00:14:22,896 and yet the idea of signing a confession 288 00:14:22,930 --> 00:14:26,967 to something I didn't do sounds inviting. 289 00:14:28,936 --> 00:14:31,171 I haven't exactly seen eye-to-eye with you 290 00:14:31,204 --> 00:14:34,707 on everything, but... you don't belong here. 291 00:14:37,477 --> 00:14:39,879 I'm gonna get this cleared up. 292 00:14:42,782 --> 00:14:44,484 Keep the faith. 293 00:14:50,623 --> 00:14:51,891 What about your faith? 294 00:14:54,394 --> 00:14:56,063 What about it? 295 00:14:56,096 --> 00:14:58,631 Have you lost it? 296 00:15:00,900 --> 00:15:02,835 Barely holding on. 297 00:15:07,740 --> 00:15:08,976 Mind if I pray with you? 298 00:15:23,156 --> 00:15:29,262 Dear God, we come to you for guidance. 299 00:15:29,296 --> 00:15:34,968 Quite possibly, we are both, in our own ways, incarcerated. 300 00:15:38,138 --> 00:15:39,973 Got it. Ah! 301 00:15:40,007 --> 00:15:41,574 What are you saying? 302 00:15:41,608 --> 00:15:45,012 We did everything we could to protect him. 303 00:15:46,713 --> 00:15:49,182 And to protect our department. 304 00:15:49,216 --> 00:15:54,821 And there is some honor in that, but... 305 00:15:54,854 --> 00:15:56,789 There's only one course of action, Calvert. 306 00:15:56,823 --> 00:15:58,925 Just keep your mouth shut. 307 00:15:58,958 --> 00:16:01,961 If you talk, you'll go to jail for the rest of your life. 308 00:16:01,995 --> 00:16:06,266 I kept quiet because you taught me 309 00:16:06,299 --> 00:16:10,003 to protect our own. 310 00:16:10,037 --> 00:16:14,174 But Arlen Cox is not family. 311 00:16:14,207 --> 00:16:15,542 I was protecting him for you. 312 00:16:17,977 --> 00:16:19,179 For me? 313 00:16:19,212 --> 00:16:21,848 This should never have happened. 314 00:16:21,881 --> 00:16:24,317 But it did. 315 00:16:24,351 --> 00:16:26,719 And you were the superior officer in charge. 316 00:16:26,753 --> 00:16:28,855 What the hell are you saying? 317 00:16:28,888 --> 00:16:31,191 We need to protect each other. 318 00:16:32,992 --> 00:16:34,061 Calvert. 319 00:16:44,704 --> 00:16:46,706 Good evening. Congrats, boss. 320 00:16:46,739 --> 00:16:47,840 Thank you. 321 00:16:51,344 --> 00:16:55,448 Made me proud to see you graduate. 322 00:16:57,050 --> 00:16:58,185 Thanks for inviting me. 323 00:16:59,786 --> 00:17:02,322 You're a man now. 324 00:17:02,355 --> 00:17:03,923 I respect that. 325 00:17:03,956 --> 00:17:07,494 And whatever problems that your mom and I have 326 00:17:07,527 --> 00:17:08,761 won't change that. 327 00:17:10,297 --> 00:17:13,366 You used to be my hero. 328 00:17:13,400 --> 00:17:16,269 Strongest guy in the world, I used to think. 329 00:17:16,303 --> 00:17:19,572 But the, the minute you became Sheriff... 330 00:17:19,606 --> 00:17:21,508 I was what, nine years old? 331 00:17:21,541 --> 00:17:23,410 See, when you were home, 332 00:17:23,443 --> 00:17:25,011 if I played too loud, I was in trouble. 333 00:17:25,044 --> 00:17:27,347 If I cried too loud, I was in trouble. 334 00:17:27,380 --> 00:17:29,616 You needed everything to be so peaceful 335 00:17:29,649 --> 00:17:32,552 because your important job was so stressful. 336 00:17:32,585 --> 00:17:34,921 I didn't choose law enforcement. 337 00:17:34,954 --> 00:17:37,924 Law enforcement chose me. 338 00:17:37,957 --> 00:17:40,793 And it's been a blessing and a curse. 339 00:17:42,595 --> 00:17:45,365 If I feel myself, even for one minute, 340 00:17:45,398 --> 00:17:47,934 turning into you, I will find another line of work. 341 00:17:47,967 --> 00:17:49,769 I guarantee you that. 342 00:17:51,771 --> 00:17:54,006 Thanks for the beer, Dad. 343 00:18:13,092 --> 00:18:14,261 Ms. Akino. 344 00:18:14,294 --> 00:18:15,728 Mr. Terry. 345 00:18:15,762 --> 00:18:17,830 Reed Wyatt, Lieutenant Breeland's attorney. 346 00:18:17,864 --> 00:18:19,232 Why the secret meeting? 347 00:18:19,266 --> 00:18:20,500 My client thought about an earlier conversation 348 00:18:20,533 --> 00:18:22,502 he had with Ms. Akino. 349 00:18:22,535 --> 00:18:23,770 He reconsidered and has now decided 350 00:18:23,803 --> 00:18:25,071 to come forward with information. 351 00:18:25,104 --> 00:18:26,473 What kind of information? 352 00:18:26,506 --> 00:18:27,774 Information that could shed some light 353 00:18:27,807 --> 00:18:29,442 on the murder of Joey Campbell. 354 00:18:29,476 --> 00:18:31,444 Unless he's giving up the actual murderer of Joey Campbell 355 00:18:31,478 --> 00:18:32,845 or the details of Jesse Carr's death, 356 00:18:32,879 --> 00:18:34,080 he can't help himself. 357 00:18:34,113 --> 00:18:35,948 He has details that can lead to an indictment 358 00:18:35,982 --> 00:18:37,016 on at least one of your cases. 359 00:18:38,017 --> 00:18:40,420 We'll need a deal. 360 00:18:40,453 --> 00:18:42,088 I'm listening. 361 00:18:42,121 --> 00:18:43,190 House arrest. 362 00:18:43,223 --> 00:18:44,991 Disciplinary action within the department 363 00:18:45,024 --> 00:18:46,826 is something we'd consider. 364 00:18:46,859 --> 00:18:48,528 But no jail time. Two boys were killed. 365 00:18:48,561 --> 00:18:51,331 You got a hand in it and you expect to walk? 366 00:18:51,364 --> 00:18:54,033 No jail time or there's no deal. 367 00:18:54,066 --> 00:18:54,967 Let's go. 368 00:18:55,001 --> 00:18:56,068 Hold on. 369 00:18:59,372 --> 00:19:00,973 How can I get in touch? 370 00:19:17,324 --> 00:19:19,359 It's protocol. I have to let the bosses know. 371 00:19:19,392 --> 00:19:20,827 Protocol? Or are you fine 372 00:19:20,860 --> 00:19:21,961 letting him get away with murder? 373 00:19:21,994 --> 00:19:23,062 It's a negotiation. 374 00:19:23,095 --> 00:19:24,130 You're kidding me, right? 375 00:19:24,163 --> 00:19:26,032 Think about everything he'll be giving us. 376 00:19:26,065 --> 00:19:27,734 Think about everything he's done. 377 00:19:27,767 --> 00:19:29,469 Everything he's done to me. 378 00:19:29,502 --> 00:19:30,903 It's not about you, it's about our case. 379 00:19:33,840 --> 00:19:36,709 Ashe, look, I didn't mean that, okay? 380 00:19:38,845 --> 00:19:40,380 Breeland's name is on all the falsified 381 00:19:40,413 --> 00:19:42,148 Auxiliary Deputy training records 382 00:19:42,181 --> 00:19:43,316 we received from Deputy Beck. 383 00:19:43,350 --> 00:19:46,353 But we're in the driver's seat 384 00:19:46,386 --> 00:19:47,820 when it comes on to the Joey Campbell case. 385 00:19:47,854 --> 00:19:48,888 We don't need Breeland to close it. 386 00:19:48,921 --> 00:19:50,323 How can you guarantee 387 00:19:50,357 --> 00:19:51,691 his testimony without making a deal? 388 00:19:51,724 --> 00:19:53,326 We don't think we need it, sir, 389 00:19:53,360 --> 00:19:55,428 we've already tied the murder weapon to Arlen Cox. 390 00:19:55,462 --> 00:19:57,997 Which was explained away by a theft report. 391 00:19:58,030 --> 00:20:00,433 And you need more than just a strong hunch 392 00:20:00,467 --> 00:20:03,202 that Breeland planted that marijuana in Jesse's glove box. 393 00:20:03,236 --> 00:20:05,238 Frankly, sir, instead of making a deal with Breeland, 394 00:20:05,272 --> 00:20:06,739 we think he should be prosecuted 395 00:20:06,773 --> 00:20:07,740 alongside Arlen Cox and Sheriff Platt. 396 00:20:07,774 --> 00:20:08,775 Wait a minute. 397 00:20:10,443 --> 00:20:12,579 You want to walk away from a deal 398 00:20:12,612 --> 00:20:15,882 that damn sure guarantees indictments in both cases? 399 00:20:15,915 --> 00:20:19,018 The records Beck provided you suggest corruption. 400 00:20:19,051 --> 00:20:20,520 Breeland's testimony proves it. 401 00:20:20,553 --> 00:20:22,188 We need this win. 402 00:20:22,221 --> 00:20:25,124 The new team is already en route. 403 00:20:25,157 --> 00:20:26,626 I'm authorizing them to make the deal with Breeland. 404 00:20:26,659 --> 00:20:28,361 Davies will wrap up the case 405 00:20:28,395 --> 00:20:31,631 and we'll see you two back in D.C. shortly. 406 00:20:31,664 --> 00:20:33,132 Good work. 407 00:20:37,770 --> 00:20:40,039 Remember your first game here? 408 00:20:40,072 --> 00:20:41,474 Yeah. 409 00:20:41,508 --> 00:20:43,142 They were all screaming and yelling at you 410 00:20:43,175 --> 00:20:45,945 to get that damn girl off the field. 411 00:20:45,978 --> 00:20:49,215 Yeah, and when the crowd got too rowdy, 412 00:20:49,248 --> 00:20:52,151 you came up to me and you said, "Dad, if we win this, 413 00:20:52,184 --> 00:20:54,621 they'll shut up." 414 00:20:54,654 --> 00:20:56,623 Too bad we got our asses kicked. 415 00:20:56,656 --> 00:21:00,293 It's been my proudest moment to coach you, Tess Breeland. 416 00:21:05,998 --> 00:21:07,334 Dad, what's wrong? 417 00:21:12,171 --> 00:21:14,040 Things are gonna change a little, baby. 418 00:21:18,811 --> 00:21:21,147 With my job and... 419 00:21:21,180 --> 00:21:22,982 maybe at home. 420 00:21:23,015 --> 00:21:24,317 I don't understand. 421 00:21:30,289 --> 00:21:33,426 A week ago you called me a hero 422 00:21:33,460 --> 00:21:36,563 for helping those kids in the riots. 423 00:21:38,665 --> 00:21:42,268 But I ain't a hero. 424 00:21:42,301 --> 00:21:43,970 I'm far from it. 425 00:21:44,003 --> 00:21:46,473 Why do you keep saying that? 426 00:21:46,506 --> 00:21:50,042 I was on the scene the night Joey Campbell was killed. 427 00:21:52,211 --> 00:21:56,349 We saw what we thought was a drug deal going down. 428 00:21:56,383 --> 00:21:59,852 We chirped our siren and he ran off. 429 00:21:59,886 --> 00:22:01,354 So we chased after him. 430 00:22:05,858 --> 00:22:09,161 Did you shoot him? 431 00:22:09,195 --> 00:22:10,430 No. 432 00:22:12,331 --> 00:22:14,367 But someone else who was with us did. 433 00:22:16,569 --> 00:22:19,472 It should never have happened. 434 00:22:19,506 --> 00:22:23,576 We made a split decision to cover it up. 435 00:22:23,610 --> 00:22:25,044 And we left him right there. 436 00:22:28,347 --> 00:22:31,217 A little while later I came back to the scene, and... 437 00:22:31,250 --> 00:22:35,321 he was still laying down there on the pavement. 438 00:22:35,354 --> 00:22:39,892 And a crowd started to gather, so... 439 00:22:39,926 --> 00:22:41,594 I called it in as a homicide. 440 00:22:41,628 --> 00:22:43,996 You didn't mean for that to happen, though. 441 00:22:44,030 --> 00:22:45,598 It wasn't your fault. 442 00:22:47,400 --> 00:22:51,370 Sweetheart... 443 00:22:51,404 --> 00:22:53,072 I gotta make this right. 444 00:22:54,907 --> 00:22:56,676 What does that even mean? 445 00:22:56,709 --> 00:22:59,546 I've been trying to blackmail someone to cover it up. 446 00:23:04,617 --> 00:23:09,121 But now I'm working on doing a deal with the DOJ. 447 00:23:10,957 --> 00:23:13,593 I think the other people who I was involved with 448 00:23:13,626 --> 00:23:15,161 want me to take the fall. 449 00:23:19,632 --> 00:23:21,367 But I ain't gonna let that happen. 450 00:23:21,400 --> 00:23:23,402 Come here. 451 00:23:32,244 --> 00:23:34,113 Left the fax number here for you. 452 00:23:34,146 --> 00:23:35,615 Joey Campbell case files are in the blue box. 453 00:23:35,648 --> 00:23:38,618 Jesse Carr's in the green. 454 00:23:38,651 --> 00:23:39,819 All right. 455 00:23:39,852 --> 00:23:41,821 We'll start with the Carr case. 456 00:23:41,854 --> 00:23:43,422 Comb through what you have, 457 00:23:43,456 --> 00:23:44,924 then see where we are before we move to indict. 458 00:23:44,957 --> 00:23:46,058 You guys mind driving us around, 459 00:23:46,092 --> 00:23:47,426 giving us the lay of the land? 460 00:23:47,460 --> 00:23:50,096 You want us to be your chauffeur? 461 00:23:51,964 --> 00:23:53,733 An escort. 462 00:23:53,766 --> 00:23:54,967 Is that a problem? 463 00:23:55,001 --> 00:23:56,002 Not at all. 464 00:24:03,209 --> 00:24:04,977 I'll get the car. 465 00:24:08,815 --> 00:24:11,350 We want a full confession for the Joey Campbell shooting. 466 00:24:11,383 --> 00:24:12,952 That means identifying all of the players-- 467 00:24:12,985 --> 00:24:16,088 every witness, every officer, volunteer or not, 468 00:24:16,122 --> 00:24:17,524 and all the people that were involved 469 00:24:17,557 --> 00:24:18,858 in the cover-up that followed. 470 00:24:18,891 --> 00:24:20,527 My client can't speak to any of that 471 00:24:20,560 --> 00:24:22,128 without incriminating himself. 472 00:24:22,161 --> 00:24:23,462 Which is why we're offering Lieutenant Breeland 473 00:24:23,496 --> 00:24:25,131 full immunity. 474 00:24:25,164 --> 00:24:28,835 What? No, that-that's not the deal I discussed with him. 475 00:24:28,868 --> 00:24:29,869 Is everybody on board with this deal? 476 00:24:29,902 --> 00:24:31,504 Yes. No. 477 00:24:31,538 --> 00:24:34,574 Ms. Pierce, can I have a word? 478 00:24:41,681 --> 00:24:43,182 Full immunity? 479 00:24:43,215 --> 00:24:44,617 That's more than what he proposed. 480 00:24:44,651 --> 00:24:46,118 I'm taking an aggressive stance 481 00:24:46,152 --> 00:24:47,787 to make sure we get full cooperation. 482 00:24:47,820 --> 00:24:49,455 It's not necessary. He wants to speak. 483 00:24:49,488 --> 00:24:50,690 Carroll wants a win. 484 00:24:50,723 --> 00:24:51,691 This guarantees it. 485 00:24:51,724 --> 00:24:53,325 You can have both. 486 00:24:53,359 --> 00:24:55,394 Since you got here, Mr. Terry, 487 00:24:55,427 --> 00:24:58,631 this city has rioted, a police officer has taken his own life, 488 00:24:58,665 --> 00:25:00,700 and the community's distrust for the Sheriff's Department 489 00:25:00,733 --> 00:25:02,301 has grown twofold. 490 00:25:02,334 --> 00:25:04,003 So I'd appreciate it if you would back off 491 00:25:04,036 --> 00:25:06,673 and let me do the job my way. 492 00:25:15,114 --> 00:25:16,348 Well? 493 00:25:16,382 --> 00:25:17,416 Full immunity. 494 00:25:17,449 --> 00:25:18,718 Do we have a deal? 495 00:25:21,588 --> 00:25:22,855 Write it up. 496 00:25:30,362 --> 00:25:33,165 So what happens when Breeland transfers to another department 497 00:25:33,199 --> 00:25:34,701 and another black kid dies? 498 00:25:34,734 --> 00:25:36,769 This isn't what I wanted. You know that. 499 00:25:36,803 --> 00:25:38,705 We can't let it go down like this. 500 00:25:40,640 --> 00:25:42,208 What are you thinking? 501 00:25:42,241 --> 00:25:43,610 They're going to try to make Breeland 502 00:25:43,643 --> 00:25:45,077 the star witness. 503 00:25:45,111 --> 00:25:47,079 We gotta get somebody else to talk first. 504 00:25:52,051 --> 00:25:55,287 Weren't the parameters made clear enough? 505 00:25:55,321 --> 00:25:57,924 If you want to talk to me, contact my lawyer. 506 00:25:57,957 --> 00:25:59,959 Consider this a social visit. 507 00:25:59,992 --> 00:26:03,295 Oh... we're friends now, huh? 508 00:26:03,329 --> 00:26:05,197 More than you know. 509 00:26:05,231 --> 00:26:07,133 I confess to being intrigued. 510 00:26:07,166 --> 00:26:09,201 There's a new witness who's willing to tell us 511 00:26:09,235 --> 00:26:11,370 everything he knows about the Tours 512 00:26:11,403 --> 00:26:14,106 and what happened the night Joey Campbell was killed. 513 00:26:14,140 --> 00:26:16,042 None of which is my concern. 514 00:26:16,075 --> 00:26:19,746 Are you sure you have nothing to get off your chest? 515 00:26:21,513 --> 00:26:24,583 By morning, I'm assuming he'll name you as the shooter. 516 00:26:24,617 --> 00:26:28,487 And by then, it'll be too late to save yourself. 517 00:26:33,359 --> 00:26:34,927 Kind of ironic. 518 00:26:34,961 --> 00:26:37,596 Building a prison that may end up housing you. 519 00:26:40,266 --> 00:26:43,970 You could've told me you forced Jesse's door open. 520 00:26:44,003 --> 00:26:46,472 I know how it is going from zero to a hundred. 521 00:26:46,505 --> 00:26:48,240 Yeah, well, he went for my gun. 522 00:26:48,274 --> 00:26:50,109 Which is one detail that no one seems 523 00:26:50,142 --> 00:26:50,977 to care about. 524 00:26:51,010 --> 00:26:52,745 I care. 525 00:26:52,779 --> 00:26:54,080 You can talk to me. 526 00:26:54,113 --> 00:26:55,447 I tried to talk, 527 00:26:55,481 --> 00:26:57,616 about the Tours, 528 00:26:57,650 --> 00:27:00,452 before this whole Jesse thing went down, 529 00:27:00,486 --> 00:27:02,021 and you told me not to. 530 00:27:02,054 --> 00:27:03,455 Who were you trying to protect? 531 00:27:03,489 --> 00:27:06,458 Me or the department? I was protecting you 532 00:27:06,492 --> 00:27:09,195 and Kerry and those boys. 533 00:27:09,228 --> 00:27:13,099 What were we gonna do, take on the whole department? 534 00:27:13,132 --> 00:27:16,068 Yeah, well, I'm done protecting them. 535 00:27:19,171 --> 00:27:20,406 I'm coming forward now. 536 00:27:31,017 --> 00:27:34,286 With the backlash from the department? 537 00:27:34,320 --> 00:27:36,155 Even more press outside your door? 538 00:27:37,556 --> 00:27:40,727 Doesn't matter. 539 00:27:40,760 --> 00:27:43,429 I got Kerry, my boys. 540 00:27:47,366 --> 00:27:49,501 And a bachelor party I gotta plan. 541 00:27:50,536 --> 00:27:51,704 Ain't all bad. 542 00:27:54,673 --> 00:27:56,675 Anna's dad is putting his foot down. 543 00:28:00,446 --> 00:28:02,048 He's threatening to cancel the whole deal 544 00:28:02,081 --> 00:28:03,349 if you're at the wedding. 545 00:28:07,619 --> 00:28:10,689 I'm working on Anna. 546 00:28:10,723 --> 00:28:13,860 But... well, the video. 547 00:28:32,211 --> 00:28:34,546 "When Caleb and I became deputies, 548 00:28:34,580 --> 00:28:36,883 "we took an oath to serve and protect, 549 00:28:36,916 --> 00:28:41,954 "but Caleb's been doing that since the first day we met. 550 00:28:41,988 --> 00:28:45,691 "Today, he took a vow for better or for worse. 551 00:28:45,724 --> 00:28:50,529 "Five words used to describe one-- loyalty. 552 00:28:50,562 --> 00:28:54,066 "Anna, today you are marrying my best friend, 553 00:28:54,100 --> 00:28:56,435 "one of the most loyal people I know, 554 00:28:56,468 --> 00:29:02,674 who will serve and protect you for better or for worse." 555 00:29:06,445 --> 00:29:09,181 Maybe the new guy can use it. 556 00:29:17,623 --> 00:29:20,292 I know how hard it is to come clean 557 00:29:20,326 --> 00:29:25,264 when you know that a wrong has been committed... 558 00:29:27,266 --> 00:29:32,171 ...especially when that wrong has been committed by you. 559 00:29:34,841 --> 00:29:37,609 Unfortunately, I have remained silent 560 00:29:37,643 --> 00:29:41,680 in the face of a terrible wrong. 561 00:29:41,713 --> 00:29:45,351 And today I want to free myself of this burden. 562 00:29:47,887 --> 00:29:49,989 I can no longer keep silent 563 00:29:50,022 --> 00:29:56,462 about the death of a young man in this community, 564 00:29:56,495 --> 00:30:02,201 a young man whose face, by now, we all know. 565 00:30:04,803 --> 00:30:07,306 I... 566 00:30:11,143 --> 00:30:13,279 I killed Joey Campbell. 567 00:30:25,057 --> 00:30:29,195 That night, I assisted 568 00:30:29,228 --> 00:30:33,299 Lieutenant Breeland and Sergeant Derkin 569 00:30:33,332 --> 00:30:36,002 when they pulled over Joey Campbell for questioning. 570 00:30:36,035 --> 00:30:40,639 When Joey resisted 571 00:30:40,672 --> 00:30:46,845 and refused to cooperate with the officers, 572 00:30:46,879 --> 00:30:52,484 I reached out for my department-issue Taser 573 00:30:52,518 --> 00:30:58,190 and accidentally pulled my gun. 574 00:30:58,224 --> 00:31:00,226 I'm ashamed. 575 00:31:00,259 --> 00:31:04,530 I have to live with the fact that... 576 00:31:04,563 --> 00:31:07,934 a simple mistake took the life 577 00:31:07,967 --> 00:31:10,402 of a promising young man. 578 00:31:13,039 --> 00:31:15,541 Had Lieutenant Breeland not intimidated me, 579 00:31:15,574 --> 00:31:19,411 I believe that I would have come forward sooner. 580 00:31:20,779 --> 00:31:23,349 But as an officer sworn 581 00:31:23,382 --> 00:31:26,185 to uphold the law, 582 00:31:26,218 --> 00:31:29,388 he did in fact intimidate me 583 00:31:29,421 --> 00:31:34,693 and he should have reported the accident to his superiors. 584 00:31:34,726 --> 00:31:40,299 He allowed for Pastor Janae Jones, 585 00:31:40,332 --> 00:31:41,733 an innocent woman, 586 00:31:41,767 --> 00:31:44,303 to be wrongfully detained. 587 00:31:44,336 --> 00:31:47,573 I can only assume that he had something to do 588 00:31:47,606 --> 00:31:49,441 with finding my gun in her church. 589 00:31:49,475 --> 00:31:54,846 I'm going to turn myself in to Sheriff Platt. 590 00:31:56,182 --> 00:31:57,449 Immediately. 591 00:32:00,686 --> 00:32:01,820 You knew this was happening! 592 00:32:01,853 --> 00:32:03,155 Who knew this would happen, me? 593 00:32:03,189 --> 00:32:05,424 I-I didn't know this was happening. 594 00:32:05,457 --> 00:32:08,494 Calm down-- calm the hell down. 595 00:32:08,527 --> 00:32:10,762 Sit down, calm down. 596 00:32:10,796 --> 00:32:13,065 I-I-I'm as shocked as you are. 597 00:32:13,099 --> 00:32:14,766 Sit down. 598 00:32:14,800 --> 00:32:17,236 He's placing himself in your custody! 599 00:32:17,269 --> 00:32:18,504 What the hell do you mean, you're shocked? 600 00:32:18,537 --> 00:32:19,571 Look at me. 601 00:32:19,605 --> 00:32:22,074 It's me. 602 00:32:22,108 --> 00:32:23,309 I'm not some stranger. 603 00:32:23,342 --> 00:32:25,511 And I'm telling you, 604 00:32:25,544 --> 00:32:28,514 it's the first I've heard of it. 605 00:32:28,547 --> 00:32:31,817 20 years. 606 00:32:31,850 --> 00:32:35,687 20 years of loyalty, 607 00:32:35,721 --> 00:32:36,955 to be your fall guy? 608 00:32:36,989 --> 00:32:38,290 Derkin's gone. 609 00:32:38,324 --> 00:32:40,826 It's your word against Arlen's. 610 00:32:40,859 --> 00:32:43,195 I got your back, Calvert. 611 00:32:48,400 --> 00:32:50,302 Do you? 612 00:33:13,525 --> 00:33:14,793 When can we talk? 613 00:33:14,826 --> 00:33:17,563 Your info is no longer needed. 614 00:33:17,596 --> 00:33:19,298 What? 615 00:33:19,331 --> 00:33:20,899 We never presented you with a written deal. 616 00:33:20,932 --> 00:33:22,000 Due to recent events, 617 00:33:22,034 --> 00:33:24,036 consider it null and void. 618 00:33:30,442 --> 00:33:32,111 You did this. 619 00:33:40,686 --> 00:33:42,988 What made you decide to come forward now? 620 00:33:43,021 --> 00:33:47,426 Well, actually, it was Ms. Akino made me realize 621 00:33:47,459 --> 00:33:50,562 that I had the courage to speak up. 622 00:33:50,596 --> 00:33:52,598 Ms. Akino? When was this? 623 00:33:52,631 --> 00:33:54,032 Earlier today. 624 00:33:54,066 --> 00:33:56,435 She paid me a visit 625 00:33:56,468 --> 00:34:02,774 and persuaded me that it was in my interest to... 626 00:34:05,544 --> 00:34:08,380 ...stop living a lie. 627 00:34:50,422 --> 00:34:51,757 Good afternoon. 628 00:34:51,790 --> 00:34:54,193 Child and Families Service Agency. 629 00:34:55,327 --> 00:34:56,462 Hello? 630 00:34:58,930 --> 00:35:00,031 Hello? 631 00:35:04,803 --> 00:35:06,338 Is anyone th...? 632 00:35:09,875 --> 00:35:12,878 * 633 00:35:41,840 --> 00:35:45,711 * 634 00:36:14,506 --> 00:36:16,842 Pastor Janae, are you going to file 635 00:36:16,875 --> 00:36:20,346 a civil suit against the Gate Station Sheriff's Office? 636 00:36:20,379 --> 00:36:23,014 Do you have any comment about Cox's confession? 637 00:36:31,189 --> 00:36:34,393 The smartest move is to denounce Arlen Cox. 638 00:36:34,426 --> 00:36:35,727 How about we get all the facts 639 00:36:35,761 --> 00:36:37,195 before throwing him under the bus? 640 00:36:37,229 --> 00:36:38,230 The man is a murderer. 641 00:36:38,264 --> 00:36:40,165 Or it was a tragic mistake. 642 00:36:40,198 --> 00:36:42,901 We were smart to not rush to judgment with Pastor Janae. 643 00:36:42,934 --> 00:36:44,270 I'm not going to do it in this case. 644 00:36:44,303 --> 00:36:47,706 He admitted to covering up a homicide. 645 00:36:47,739 --> 00:36:49,508 What more do you need to hear? 646 00:36:49,541 --> 00:36:51,243 Understand, in moments of crisis, 647 00:36:51,277 --> 00:36:53,779 you don't turn your back on the people that got you there. 648 00:36:53,812 --> 00:36:55,347 Not unless you're a hundred percent sure. 649 00:36:55,381 --> 00:36:57,883 Hundred percent sure that what? 650 00:36:57,916 --> 00:37:00,018 He's guilty? 651 00:37:00,051 --> 00:37:02,220 Or that you can spin it. 652 00:37:02,254 --> 00:37:04,256 I need you to back down. 653 00:37:04,290 --> 00:37:05,524 This cannot be 654 00:37:05,557 --> 00:37:07,393 about money. 655 00:37:07,426 --> 00:37:09,060 If I lose to Penn Moder, 656 00:37:09,094 --> 00:37:11,062 all the good I've done will be undone. 657 00:37:11,096 --> 00:37:14,165 All the good I want to do will never happen. 658 00:37:17,636 --> 00:37:20,939 I have learned so much from you. 659 00:37:20,972 --> 00:37:25,411 And in this moment... it's what not to do. 660 00:37:27,078 --> 00:37:30,181 Thank you, Governor Eamons, for the opportunity. 661 00:37:31,950 --> 00:37:34,886 Please consider this my last day. 662 00:37:42,528 --> 00:37:44,129 Hi, Zabel. 663 00:37:44,162 --> 00:37:45,831 Yeah, Ashe, I wanted to call you right away. 664 00:37:45,864 --> 00:37:49,100 The judge made a ruling. 665 00:37:49,134 --> 00:37:51,337 What did she say? 666 00:37:53,472 --> 00:37:55,607 Hey. 667 00:37:55,641 --> 00:37:56,842 I lost Kai. 668 00:37:56,875 --> 00:37:58,109 What? 669 00:37:58,143 --> 00:38:00,111 I lost her, I lost Kai. 670 00:38:00,145 --> 00:38:01,680 What are you talking about? I lost Kai. 671 00:38:10,389 --> 00:38:12,824 It's okay, it's okay. 672 00:38:16,962 --> 00:38:18,964 It's okay. 673 00:38:26,672 --> 00:38:28,507 Javier gets full custody. 674 00:38:28,540 --> 00:38:29,841 I get visitation. 675 00:38:29,875 --> 00:38:34,012 And until I do 30 hours of anger therapy, 676 00:38:34,045 --> 00:38:35,681 it has to be supervised. 677 00:38:35,714 --> 00:38:37,949 Maybe I can help. 678 00:38:37,983 --> 00:38:40,386 I know some people in family court. 679 00:38:42,153 --> 00:38:45,957 They think I'm a danger to her. 680 00:38:45,991 --> 00:38:50,629 I can visit, but I can't be her mom. 681 00:38:50,662 --> 00:38:54,099 Ashe, we'll fix this. 682 00:39:03,609 --> 00:39:05,511 Breeland has to be behind this. 683 00:39:07,913 --> 00:39:10,181 Ashe, where are you going? 684 00:39:13,419 --> 00:39:15,454 I need to be by myself. 685 00:39:30,469 --> 00:39:32,704 Ms. Campbell... 686 00:39:32,738 --> 00:39:38,176 Something I should have said months ago. 687 00:39:38,209 --> 00:39:40,812 I am sorry for your loss. 688 00:39:44,883 --> 00:39:47,453 And for your son 689 00:39:47,486 --> 00:39:50,756 and for not receiving the respect you deserve. 690 00:40:01,066 --> 00:40:03,969 * All of these walls around 691 00:40:04,002 --> 00:40:06,371 * All of these walls around * 692 00:40:08,106 --> 00:40:10,375 * Caving in slow, baby 693 00:40:10,408 --> 00:40:12,644 We're sick of you! 694 00:40:12,678 --> 00:40:13,912 Get out of here! 695 00:40:15,781 --> 00:40:16,782 We don't need you here! 696 00:40:16,815 --> 00:40:18,083 You're a crooked cop! 697 00:40:18,116 --> 00:40:19,384 Never come back! 698 00:40:19,417 --> 00:40:22,220 * Caving in slow, baby * 699 00:40:22,253 --> 00:40:23,589 * Caving in slow, baby 700 00:40:25,624 --> 00:40:28,960 * All of these walls around 701 00:40:28,994 --> 00:40:31,597 * All of these walls around * 702 00:40:31,630 --> 00:40:34,733 * Caving in slow, baby 703 00:40:34,766 --> 00:40:36,301 * Caving in slow * 704 00:40:36,334 --> 00:40:38,837 * It's like there's something 705 00:40:38,870 --> 00:40:40,606 * That comes 706 00:40:40,639 --> 00:40:45,243 * Takes away all my air 707 00:40:45,276 --> 00:40:47,913 * All my air 708 00:40:47,946 --> 00:40:51,149 * Run away... 709 00:40:51,182 --> 00:40:52,918 We ain't stupid, we know what you're doing. 710 00:40:52,951 --> 00:40:54,152 We don't want you here anyway. 711 00:40:54,185 --> 00:40:55,153 Get the hell on! 712 00:40:55,186 --> 00:40:57,455 Go! 713 00:40:57,489 --> 00:41:00,158 * Run away. 714 00:41:04,462 --> 00:41:06,464 Get out of our neighborhood! 715 00:41:11,036 --> 00:41:13,104 Preston Terry. 716 00:41:13,138 --> 00:41:15,707 Grab Ashe and put me on speaker. 717 00:41:15,741 --> 00:41:16,975 Um, she just stepped out, sir. 718 00:41:17,008 --> 00:41:18,844 How can I help? 719 00:41:18,877 --> 00:41:21,012 She approached Arlen Cox. 720 00:41:21,046 --> 00:41:23,148 Even though there was a deal on the table with Breeland. 721 00:41:23,181 --> 00:41:26,484 I, I don't think it was that deliberate, sir. 722 00:41:26,518 --> 00:41:27,986 Like hell it wasn't. 723 00:41:28,019 --> 00:41:29,320 She's one of my top investigators. 724 00:41:29,354 --> 00:41:30,956 It was a brilliant move. 725 00:41:30,989 --> 00:41:33,124 Pierce and Davies will stand by to assist. 726 00:41:33,158 --> 00:41:36,628 But I want you and Akino to take the lead. 727 00:41:36,662 --> 00:41:39,164 Run this across the goal line. 728 00:41:39,197 --> 00:41:40,198 Thank you. 729 00:41:40,231 --> 00:41:41,466 Thank you, sir. 730 00:41:41,499 --> 00:41:42,534 I appreciate it. 731 00:41:42,568 --> 00:41:43,535 I know Ashe will, too. 732 00:41:43,569 --> 00:41:46,371 I'll let her know. 733 00:41:50,542 --> 00:41:52,744 This is Ashe, leave it here. 734 00:41:52,778 --> 00:41:57,482 Ashe, hey, call me back as soon as you can. 735 00:41:59,585 --> 00:42:00,986 So what happens 736 00:42:01,019 --> 00:42:05,557 now that the world saw that deputy kill my son? 737 00:42:09,194 --> 00:42:11,029 Look, we're still assembling all the facts of the case. 738 00:42:11,062 --> 00:42:13,164 What more do you need? 739 00:42:13,198 --> 00:42:14,733 I really can't get into the specifics of the case. 740 00:42:14,766 --> 00:42:16,534 How did the video even get leaked? 741 00:42:16,568 --> 00:42:18,403 I thought you had Jesse's cell phone in your possession 742 00:42:18,436 --> 00:42:19,738 this entire time. 743 00:42:21,039 --> 00:42:23,541 Jesse's video will be hard to overlook now. 744 00:42:29,581 --> 00:42:31,082 Okay, then. 745 00:42:57,809 --> 00:43:00,245 * 746 00:43:24,369 --> 00:43:27,538 * 747 00:44:11,016 --> 00:44:12,984 Captioned by Media Access Group at WGBH 748 00:44:15,420 --> 00:44:17,322 Thanks for watching Fox On Demand. 749 00:44:17,355 --> 00:44:20,058 And don't miss all-new episodes, only on Fox. 750 00:44:22,060 --> 00:44:23,895 Michael's caught in the middle of something big. 751 00:44:26,264 --> 00:44:28,366 It's him. That's Michael. 752 00:44:28,399 --> 00:44:31,202 Michael, we're gonna get you out of here. 753 00:44:37,108 --> 00:44:38,676 We're gettin' out of this country. 754 00:44:40,611 --> 00:44:42,113 I can help him. 755 00:44:46,718 --> 00:44:47,853 Brother! 756 00:44:47,886 --> 00:44:49,054 Prison Break. 757 00:44:49,087 --> 00:44:51,089 Tuesdays on Fox. 54287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.