All language subtitles for Shots.Fired.S01E08.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:03,637 The mystery is just starting on Shots Fired. 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,074 I'll fight you in the alley, and I'll fight you in the courtroom. 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,975 Catch all-new episodes Wednesdays, 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,743 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,413 Legacy, Empire and Gotham. 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,215 This belongs to you. 7 00:00:14,248 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,087 Previously on Shots Fired... 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,988 It's possible that all I've accomplished 10 00:00:21,021 --> 00:00:23,757 will be overshadowed by the deaths of these two young men. 11 00:00:25,726 --> 00:00:28,062 Beck was having a bad day, it doesn't make him a murderer. 12 00:00:28,096 --> 00:00:29,730 It makes him a liar. I heard this was your last week. 13 00:00:29,763 --> 00:00:31,399 Going out with a bang? Might as well. 14 00:00:31,432 --> 00:00:33,734 I'll follow when you are capable of leading. 15 00:00:33,767 --> 00:00:34,435 Kerry! 16 00:00:37,471 --> 00:00:39,873 I just spoke to Kiana. Where...? 17 00:00:39,907 --> 00:00:41,242 There's a young woman in surgery 18 00:00:41,275 --> 00:00:43,111 fighting for her life. It's nothing to do with me. 19 00:00:43,144 --> 00:00:45,779 Why am I not surprised to see you here, Brother Terry? 20 00:00:45,813 --> 00:00:47,081 She's being charged with the murder of Joey Campbell. 21 00:00:47,948 --> 00:00:48,882 You recorded us? 22 00:00:48,916 --> 00:00:50,584 Drop this custody suit. 23 00:00:50,618 --> 00:00:51,852 You're unfit to be a mother. 24 00:00:51,885 --> 00:00:53,921 Assaulting an officer, resisting arrest? 25 00:00:53,954 --> 00:00:55,389 It won't get you your daughter back. 26 00:01:09,470 --> 00:01:14,975 * Then I'll use you as a warning sign * 27 00:01:15,008 --> 00:01:17,645 * That if you talk enough sense * 28 00:01:17,678 --> 00:01:20,481 * Then you'll lose your mind. 29 00:01:22,516 --> 00:01:24,985 * And I've moved further than I thought I could. * 30 00:01:55,316 --> 00:01:56,350 Ashe! 31 00:02:04,558 --> 00:02:07,828 * If our stars don't shine in the darkness * 32 00:02:07,861 --> 00:02:10,698 * Where do we go from here? 33 00:02:10,731 --> 00:02:12,466 * Where do we go? 34 00:02:12,500 --> 00:02:16,837 * Do we hold on to the dream regardless? * 35 00:02:16,870 --> 00:02:20,841 * Where do we go from here? 36 00:02:24,312 --> 00:02:26,980 We got to get you checked out. 37 00:02:29,417 --> 00:02:30,984 I'm good. 38 00:02:31,018 --> 00:02:33,454 They beat your ass worse. 39 00:02:33,487 --> 00:02:35,889 Way, way worse. 40 00:02:35,923 --> 00:02:38,892 Whoever "they" are. 41 00:02:38,926 --> 00:02:41,229 Nothing seems to be missing, though. 42 00:02:41,262 --> 00:02:43,831 Looks like you got here just after them. 43 00:02:43,864 --> 00:02:46,800 He was after Jesse's phone and the video on it. 44 00:02:46,834 --> 00:02:48,236 Why do you think that? 45 00:02:48,269 --> 00:02:50,471 We just told Platt about it. Too coincidental. 46 00:02:50,504 --> 00:02:52,473 Yeah, but we have files on the Tours. 47 00:02:52,506 --> 00:02:54,842 Notes, witness statements. 48 00:02:54,875 --> 00:02:56,344 Maybe they were after the safe house address. 49 00:02:56,377 --> 00:02:58,679 Whatever he was after, he was a professional. 50 00:02:58,712 --> 00:03:01,549 Both our cases blew up tonight. 51 00:03:01,582 --> 00:03:04,318 We got to hit them hard. 52 00:03:04,352 --> 00:03:06,987 We have five days. 53 00:03:27,275 --> 00:03:28,842 Any, any of y'all seen Shawn? 54 00:03:28,876 --> 00:03:30,077 No, ma'am. 55 00:03:30,110 --> 00:03:31,245 What, he ran off? 56 00:03:32,580 --> 00:03:34,047 Yeah, we got into it. 57 00:03:34,081 --> 00:03:35,082 He'll turn up. 58 00:03:35,115 --> 00:03:37,117 You see him, you let me know, all right? 59 00:03:37,150 --> 00:03:38,686 I'm over there in 308, on the other side of the mailbox. 60 00:03:38,719 --> 00:03:40,488 I know, Miss Campbell. 61 00:03:41,655 --> 00:03:43,624 I'm gonna check the church. 62 00:03:43,657 --> 00:03:45,559 Oh, my God, you don't know. 63 00:03:45,593 --> 00:03:46,927 Know what? 64 00:03:46,960 --> 00:03:50,230 Cops came and arrested Pastor Janae last night. 65 00:03:50,264 --> 00:03:51,799 They're saying she's the one who killed your Joey. 66 00:03:55,969 --> 00:03:57,571 You might remember, Pastor Janae first came 67 00:03:57,605 --> 00:03:59,873 to prominence after bringing together the mothers 68 00:03:59,907 --> 00:04:01,074 of Jesse Carr and Joey Campbell. 69 00:04:01,108 --> 00:04:02,543 She also called for more scrutiny 70 00:04:02,576 --> 00:04:05,279 on the Gate Station County Sheriff's Office 71 00:04:05,313 --> 00:04:07,715 and following a dramatic arrest last night 72 00:04:07,748 --> 00:04:10,318 and the discovery of a gun, everybody out there is shocked. 73 00:04:10,351 --> 00:04:13,654 Mr. Terry, are you responsible for Pastor Janae's arrest, sir? 74 00:04:13,687 --> 00:04:15,155 Do you have any comment, sir? 75 00:04:15,188 --> 00:04:17,224 How'd you know the gun was in the church? 76 00:04:17,257 --> 00:04:18,592 Anonymous tip. 77 00:04:18,626 --> 00:04:19,993 You trace it? 78 00:04:20,027 --> 00:04:23,297 Serial number's been filed down. 79 00:04:23,331 --> 00:04:25,065 Ballistics? 80 00:04:25,098 --> 00:04:29,202 Yeah, it's the gun that killed Joey Campbell. 81 00:04:37,678 --> 00:04:39,480 Take the shackles off. 82 00:04:41,114 --> 00:04:42,316 It's policy. 83 00:04:42,350 --> 00:04:45,285 My interview, my rules. 84 00:04:58,031 --> 00:04:59,533 How are you? 85 00:04:59,567 --> 00:05:01,502 I spent my night counting civil rights violations. 86 00:05:01,535 --> 00:05:02,703 How about you? 87 00:05:02,736 --> 00:05:04,772 Been better. 88 00:05:04,805 --> 00:05:06,106 The gun found in your office was the same gun 89 00:05:06,139 --> 00:05:07,975 used to kill Joey Campbell. 90 00:05:08,008 --> 00:05:10,511 This is so Gate Station-- that ain't my gun. 91 00:05:10,544 --> 00:05:11,879 How do you explain it being there? 92 00:05:11,912 --> 00:05:13,881 What motive could I possibly have for killing him? 93 00:05:13,914 --> 00:05:15,483 You didn't want drug dealers in the Houses. 94 00:05:15,516 --> 00:05:17,818 Maybe he didn't listen. No. 95 00:05:17,851 --> 00:05:20,354 We had a break-in a few nights ago. 96 00:05:20,388 --> 00:05:23,724 They stole a computer and some speakers. 97 00:05:23,757 --> 00:05:25,158 Maybe that's when the gun was planted. 98 00:05:25,192 --> 00:05:26,794 Did you report it? 99 00:05:26,827 --> 00:05:30,030 We'd be reporting it to the people who put it there. 100 00:05:30,063 --> 00:05:31,965 Why would they put the body on you, 101 00:05:31,999 --> 00:05:34,334 and not some petty lowlife? That'd be easier. 102 00:05:34,368 --> 00:05:36,470 Do you know the origin of policing in the South? 103 00:05:36,504 --> 00:05:39,072 Slave patrols. 104 00:05:39,106 --> 00:05:40,874 White men given the authority 105 00:05:40,908 --> 00:05:42,175 to question, search, and harass us. 106 00:05:42,209 --> 00:05:44,044 Sound familiar? 107 00:05:44,077 --> 00:05:47,581 Policing in the U.S. wasn't created to protect and serve. 108 00:05:47,615 --> 00:05:50,518 It was created to control us. 109 00:05:50,551 --> 00:05:53,153 They are trying to control me. 110 00:05:53,186 --> 00:05:55,689 As protected as you think you are, folks are talking. 111 00:05:55,723 --> 00:05:58,191 Witnesses heard you threaten Joey Campbell. 112 00:05:58,225 --> 00:06:00,327 His mama didn't have no problem with me getting in his face 113 00:06:00,360 --> 00:06:02,062 when he was messing up. 114 00:06:02,095 --> 00:06:05,999 Did she know you and The Hands got physical with him? 115 00:06:06,033 --> 00:06:07,868 Do not answer that, Pastor. 116 00:06:10,971 --> 00:06:12,205 I'm having a hard time 117 00:06:12,239 --> 00:06:14,207 reconciling the woman we met is capable of murder. 118 00:06:14,241 --> 00:06:15,776 Yeah. 119 00:06:15,809 --> 00:06:17,911 People rarely show you who they really are. 120 00:06:17,945 --> 00:06:20,213 But I'm not gonna rush to judgment. 121 00:06:20,247 --> 00:06:22,249 Let's hold a beat before putting out a statement. 122 00:06:22,282 --> 00:06:23,751 The press will ask you about it today. 123 00:06:23,784 --> 00:06:25,285 I want you to keep them at bay. 124 00:06:25,318 --> 00:06:27,354 I don't want anything clouding this event. 125 00:06:27,387 --> 00:06:29,423 We are badly in need of a win. 126 00:06:29,457 --> 00:06:30,558 I spoke with both men this morning. 127 00:06:30,591 --> 00:06:31,892 They're excited. 128 00:06:31,925 --> 00:06:34,462 And very grateful. 129 00:06:34,495 --> 00:06:35,629 You have the speech? 130 00:06:37,931 --> 00:06:40,568 You're confident about the timing of this? 131 00:06:40,601 --> 00:06:43,804 They brought Gate Station together 50 years ago. 132 00:06:43,837 --> 00:06:48,008 And I think that they can help do it again, ma'am. 133 00:06:51,845 --> 00:06:54,081 Hey, Shameeka. Hey. 134 00:06:54,114 --> 00:06:55,415 Sorry to bother you. We just need to ask you 135 00:06:55,449 --> 00:06:57,585 a few questions. 136 00:06:57,618 --> 00:07:00,454 I heard they arrested her. 137 00:07:04,525 --> 00:07:07,094 She say she did it? 138 00:07:07,127 --> 00:07:08,061 No. 139 00:07:08,095 --> 00:07:09,930 How would you describe 140 00:07:09,963 --> 00:07:11,164 her relationship with Joey? 141 00:07:11,198 --> 00:07:13,701 What'd Pastor say? 142 00:07:14,702 --> 00:07:15,803 We want to hear from you. 143 00:07:17,805 --> 00:07:21,675 I found out Joey was selling weed. 144 00:07:21,709 --> 00:07:24,612 Told me he was doing it to help me out, and I nearly lost it. 145 00:07:24,645 --> 00:07:27,648 Pastor... stepped in. 146 00:07:27,681 --> 00:07:28,949 Stepped in how? 147 00:07:28,982 --> 00:07:31,752 She told him she'd help him get into NC State 148 00:07:31,785 --> 00:07:33,120 if he stopped hustling. 149 00:07:33,153 --> 00:07:36,289 Took him on a tour of the campus and everything. 150 00:07:36,323 --> 00:07:37,625 He came home all excited about it. 151 00:07:37,658 --> 00:07:39,359 Jesse Carr went to NC State. 152 00:07:39,392 --> 00:07:40,528 Any chance they knew each other? 153 00:07:40,561 --> 00:07:42,362 I don't know, I don't think so. 154 00:07:42,395 --> 00:07:44,998 If Pastor Janae was such a positive influence, 155 00:07:45,032 --> 00:07:46,967 why are you not surprised she was arrested? 156 00:07:47,000 --> 00:07:51,004 I heard Joey was selling again. 157 00:07:51,038 --> 00:07:53,507 I asked Pastor to take care of it. 158 00:07:53,541 --> 00:07:56,176 "Take care of it"? 159 00:07:56,209 --> 00:07:59,279 Look, I didn't know what else to do. 160 00:07:59,312 --> 00:08:02,015 He came home all roughed up, and... 161 00:08:03,250 --> 00:08:05,285 And I didn't ask no questions. 162 00:08:05,318 --> 00:08:07,655 So if it's true, 163 00:08:07,688 --> 00:08:10,057 if Pastor Janae had something to do with my baby's death, 164 00:08:10,090 --> 00:08:12,492 then it's my fault, too. 165 00:08:14,427 --> 00:08:16,196 We're supposed to protect them, no matter what. 166 00:08:16,229 --> 00:08:17,631 And here I am, two boys gone. 167 00:08:17,665 --> 00:08:18,866 Where's Shawn? 168 00:08:18,899 --> 00:08:21,168 Ran away last night. 169 00:08:21,201 --> 00:08:22,302 Like he punishing me. 170 00:08:22,335 --> 00:08:23,370 For what? 171 00:08:25,038 --> 00:08:28,676 Losing Joey. 172 00:08:28,709 --> 00:08:29,877 We've got to keep an eye out for Shawn. 173 00:08:29,910 --> 00:08:32,379 No doubt. 174 00:08:43,356 --> 00:08:45,525 They're setting her up. Why? 175 00:08:45,559 --> 00:08:46,794 They're trying to assassinate the sister. 176 00:08:49,029 --> 00:08:51,031 You one of them or one of us? 177 00:08:51,064 --> 00:08:53,400 I don't trust them and I don't trust you. 178 00:08:59,406 --> 00:09:02,743 Better stay woke. 179 00:09:26,066 --> 00:09:28,435 Morning. Morning. 180 00:09:28,468 --> 00:09:30,570 Which one of those boys don't like cheese in their grits? 181 00:09:30,604 --> 00:09:32,773 Mmm-- Christian. 182 00:09:34,842 --> 00:09:36,744 I haven't had the energy to make them anything 183 00:09:36,777 --> 00:09:38,646 but cold cereal the past couple weeks. 184 00:09:38,679 --> 00:09:41,982 Oh, they'll survive. 185 00:09:42,015 --> 00:09:44,151 So... 186 00:09:44,184 --> 00:09:46,553 you ready to talk now? 187 00:09:46,586 --> 00:09:48,956 Nothing to talk about. 188 00:09:48,989 --> 00:09:50,791 We had a fight. 189 00:09:50,824 --> 00:09:52,059 I needed space. 190 00:09:52,092 --> 00:09:53,493 "Space"? 191 00:09:53,526 --> 00:09:56,296 You need space, you put his butt on the couch. 192 00:09:56,329 --> 00:09:57,798 You don't walk out. 193 00:09:57,831 --> 00:09:59,800 31 years, your daddy and I, 194 00:09:59,833 --> 00:10:02,002 we never went to sleep on a fight. 195 00:10:02,035 --> 00:10:03,737 Now, that don't mean there weren't a whole lot of nights 196 00:10:03,771 --> 00:10:04,938 that turned into morning. 197 00:10:06,006 --> 00:10:07,274 Mama, he's different. 198 00:10:07,307 --> 00:10:08,341 Oh, baby, what do you expect? 199 00:10:08,375 --> 00:10:10,143 Of course he's different. 200 00:10:10,177 --> 00:10:13,781 He's a grown man who can't go to work, can't go out in public... 201 00:10:13,814 --> 00:10:15,482 You think this has been easy on me? 202 00:10:15,515 --> 00:10:18,819 No, but this is not about you right now. 203 00:10:18,852 --> 00:10:20,287 The world is talking about your man 204 00:10:20,320 --> 00:10:21,922 like they know his heart. 205 00:10:21,955 --> 00:10:27,928 And now he's wondering if he lost his family. 206 00:10:27,961 --> 00:10:28,996 For better or for worse. 207 00:10:29,029 --> 00:10:31,665 This right here's the worse. 208 00:10:32,565 --> 00:10:35,368 We've never talked about it. 209 00:10:35,402 --> 00:10:37,370 Talked about what? 210 00:10:37,404 --> 00:10:41,508 What actually happened-- the shooting. 211 00:10:41,541 --> 00:10:43,476 You asking him is the same 212 00:10:43,510 --> 00:10:46,113 as accusing him of murdering that man. 213 00:10:46,146 --> 00:10:50,650 Kerry, you know his heart. 214 00:10:50,684 --> 00:10:54,087 Do you think Josh is capable of something like this? 215 00:10:55,422 --> 00:10:56,389 No. 216 00:10:56,423 --> 00:10:59,026 Then never ask him. 217 00:11:00,994 --> 00:11:02,562 Used to be a Gate Station deputy 218 00:11:02,595 --> 00:11:03,797 parked out front. 219 00:11:03,831 --> 00:11:05,699 What happened? 220 00:11:05,733 --> 00:11:07,334 I didn't need him anymore. 221 00:11:07,367 --> 00:11:09,002 That your decision or theirs? 222 00:11:09,036 --> 00:11:10,470 What difference does that make? 223 00:11:10,503 --> 00:11:13,506 I just want to make sure they're still being supportive. 224 00:11:13,540 --> 00:11:15,809 They ain't your family, Josh, never were. 225 00:11:15,843 --> 00:11:17,144 Is there a point here? 226 00:11:17,177 --> 00:11:18,211 Why are you protecting them? 227 00:11:18,245 --> 00:11:19,512 We know you know about the Tours. 228 00:11:19,546 --> 00:11:20,580 We believe you know what happened 229 00:11:20,613 --> 00:11:21,749 that night Joey was killed. 230 00:11:21,782 --> 00:11:24,551 What are the Tours? I don't. 231 00:11:24,584 --> 00:11:27,087 Someone broke into our work space, sucker-punched me, 232 00:11:27,120 --> 00:11:28,722 and I'm still mad about it. 233 00:11:28,756 --> 00:11:31,825 They were after a video we recovered from Jesse's phone. 234 00:11:31,859 --> 00:11:34,694 He recorded your stop. 235 00:11:34,728 --> 00:11:36,830 They're afraid that if you go down, 236 00:11:36,864 --> 00:11:39,666 you're gonna take the entire department with you. 237 00:11:39,699 --> 00:11:42,836 Now we're giving you a chance to come clean. 238 00:11:42,870 --> 00:11:45,038 Tell us what you know, maybe we can help you out. 239 00:11:45,072 --> 00:11:47,240 Show us the evidence. 240 00:11:52,479 --> 00:11:54,114 They don't have a video. They're bluffing. 241 00:11:54,147 --> 00:11:56,516 We're done here, thank you. 242 00:11:56,549 --> 00:11:58,118 You lied, Deputy Beck. 243 00:11:59,820 --> 00:12:01,554 Jesse didn't open his door. 244 00:12:01,588 --> 00:12:06,226 You pulled it open for him after he threw his I.D. on the ground. 245 00:12:08,661 --> 00:12:10,330 I don't bluff. 246 00:12:19,572 --> 00:12:21,274 We have an eyewitness, maybe two 247 00:12:21,308 --> 00:12:23,210 who says Arlen Cox killed Joey. 248 00:12:23,243 --> 00:12:25,545 But the murder weapon was found in Pastor Janae's office. 249 00:12:25,578 --> 00:12:27,714 Which she says was planted there during the robbery. 250 00:12:27,747 --> 00:12:29,216 Alleged robbery-- you think 251 00:12:29,249 --> 00:12:31,251 the Hands are going to let somebody jack the pastor? 252 00:12:31,284 --> 00:12:32,752 So why be the loudest person in the room 253 00:12:32,786 --> 00:12:34,721 yelling, "What about Joey?" Takes suspicion off. 254 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 What are you arguing, Ashe? 255 00:12:37,825 --> 00:12:39,392 She beat him. 256 00:12:39,426 --> 00:12:41,594 A 17-year-old kid. 257 00:12:41,628 --> 00:12:43,263 We can't ignore that. 258 00:12:43,296 --> 00:12:44,764 So we ignore everything else we know? 259 00:12:44,798 --> 00:12:46,666 Look. 260 00:12:46,699 --> 00:12:48,969 I know you believe Cory. 261 00:12:49,002 --> 00:12:51,204 And I know you believe this department is dirty. 262 00:12:53,773 --> 00:12:55,943 I need a look at that gun. 263 00:12:55,976 --> 00:12:58,578 I know you all pulled triple shifts 264 00:12:58,611 --> 00:13:00,447 to make sure we had a strong presence out there, 265 00:13:00,480 --> 00:13:02,649 and the city is grateful. 266 00:13:02,682 --> 00:13:04,184 Now that things are back to normal, 267 00:13:04,217 --> 00:13:06,119 we got to get our numbers back up. 268 00:13:06,153 --> 00:13:08,455 So we need to go fish. 269 00:13:08,488 --> 00:13:11,825 Speeders, expired tags, anything you can pull in. 270 00:13:11,859 --> 00:13:13,827 These riots ain't gonna pay for themselves. 271 00:13:13,861 --> 00:13:15,996 All right, dismissed. 272 00:13:17,865 --> 00:13:19,532 I feel like we've been here before. 273 00:13:20,800 --> 00:13:22,135 Like déjà vu, wouldn't you say? 274 00:13:22,169 --> 00:13:23,670 I want that gun. 275 00:13:23,703 --> 00:13:25,672 We're in the middle of the investigation. 276 00:13:25,705 --> 00:13:26,673 So are we. 277 00:13:26,706 --> 00:13:28,942 And federal trumps Mayberry. 278 00:13:28,976 --> 00:13:31,845 We'll turn it over as soon as we're done with that testing. 279 00:13:31,879 --> 00:13:33,646 We'll take it now. 280 00:13:40,087 --> 00:13:41,688 What more can the gun tell us? 281 00:13:41,721 --> 00:13:43,523 Who it really belongs to. 282 00:13:43,556 --> 00:13:45,358 Platt said the serial number's gone. 283 00:13:45,392 --> 00:13:47,127 When I was in Mexico, we were tracking so many illegal guns 284 00:13:47,160 --> 00:13:49,229 coming in from the U.S. 285 00:13:49,262 --> 00:13:51,364 Cartels would shave the numbers off, 286 00:13:51,398 --> 00:13:52,832 but they were actually embedded three, 287 00:13:52,866 --> 00:13:55,202 four layers deep in the steel. 288 00:13:55,235 --> 00:13:57,037 Right person can still pull them up. 289 00:13:57,070 --> 00:13:59,106 Who's the right person? 290 00:14:01,875 --> 00:14:04,577 I'll get it done. 291 00:14:15,788 --> 00:14:17,724 Hey. 292 00:14:19,359 --> 00:14:20,560 Appreciate you picking up. 293 00:14:20,593 --> 00:14:22,462 What do you want? 294 00:14:23,763 --> 00:14:26,499 I'm sorry. 295 00:14:26,533 --> 00:14:28,168 I deleted the audio. 296 00:14:28,201 --> 00:14:29,903 I was never gonna send it, anyway, you know that. 297 00:14:29,937 --> 00:14:32,505 No. 298 00:14:32,539 --> 00:14:34,541 I know nothing when it comes to you. 299 00:14:34,574 --> 00:14:36,276 Not no more. 300 00:14:36,309 --> 00:14:40,580 It was a desperate move, Javi, but when it comes to Kai, 301 00:14:40,613 --> 00:14:43,550 you'd do the same. 302 00:14:43,583 --> 00:14:44,651 That it? 303 00:14:45,818 --> 00:14:47,587 I need a favor. 304 00:14:47,620 --> 00:14:50,357 It's not for me, it's this case I'm on. 305 00:14:50,390 --> 00:14:53,360 They killed a 17-year-old black boy. 306 00:14:53,393 --> 00:14:56,096 I have the murder weapon, but the serial number's been filed. 307 00:14:56,129 --> 00:14:57,897 I need to get at that number. 308 00:14:57,931 --> 00:15:01,068 I'm not the only one who can do this, so... 309 00:15:01,101 --> 00:15:02,735 send it through proper channels. 310 00:15:02,769 --> 00:15:06,073 That'll take days-- I need it now. 311 00:15:06,106 --> 00:15:09,442 This is what we do, Javi, get the bad guys. 312 00:15:12,745 --> 00:15:14,982 Get it to me. 313 00:15:16,649 --> 00:15:18,718 DOJ courier will be on the next plane. 314 00:15:18,751 --> 00:15:20,653 Thank you. 315 00:16:04,131 --> 00:16:06,099 Morning, sir. 316 00:16:06,133 --> 00:16:08,268 Your license and registration, please. 317 00:16:08,301 --> 00:16:10,637 I need to reach into my glove box. 318 00:16:10,670 --> 00:16:12,505 Go right ahead. 319 00:16:22,315 --> 00:16:23,883 Can I ask what I did? 320 00:16:23,916 --> 00:16:26,186 You have to signal at least 100 feet before making a turn. 321 00:16:26,219 --> 00:16:28,855 You've got to be kidding me-- how am I supposed to know that? 322 00:16:28,888 --> 00:16:30,323 It's the law. 323 00:16:30,357 --> 00:16:32,759 How much is the ticket? 324 00:16:34,194 --> 00:16:35,662 150. 325 00:16:35,695 --> 00:16:37,530 150? 326 00:16:37,564 --> 00:16:40,667 I already got a $75 jaywalking ticket I can't afford. 327 00:16:40,700 --> 00:16:42,735 And if I can't pay it, y'all will put a warrant out on me 328 00:16:42,769 --> 00:16:44,504 and I'll get locked up and lose my job, 329 00:16:44,537 --> 00:16:47,474 and I can't pay it no way. 330 00:16:50,243 --> 00:16:52,212 Can you let me off with a warning? 331 00:16:52,245 --> 00:16:55,082 Just this once, please. 332 00:16:57,217 --> 00:16:59,719 I'm sorry, sir. 333 00:16:59,752 --> 00:17:02,822 I'm just doing my job. 334 00:17:02,855 --> 00:17:05,058 Then can at least I go to mine now? 335 00:17:05,092 --> 00:17:06,526 Yeah, have a good day, sir. 336 00:17:15,902 --> 00:17:16,903 You ready, Mom? 337 00:17:16,936 --> 00:17:18,938 Been ready for five minutes. 338 00:17:18,971 --> 00:17:20,006 Mm-hmm. 339 00:17:26,779 --> 00:17:29,048 * Last name Campbell, first name Shameeka * 340 00:17:29,082 --> 00:17:31,284 * Why you the best mom, we gonna teach ya * 341 00:17:31,318 --> 00:17:33,353 * You wake up, make us breakfast every day * 342 00:17:33,386 --> 00:17:35,955 * You make us do our homework so we can get an A * 343 00:17:35,988 --> 00:17:37,924 * Such a young and beautiful mommy * 344 00:17:37,957 --> 00:17:40,393 * You're so dang pretty, you're finer than Beyoncé * 345 00:17:40,427 --> 00:17:42,695 * It's your birthday, and we love you * 346 00:17:42,729 --> 00:17:44,964 * Happy birthday, you know you love us, too * 347 00:17:44,997 --> 00:17:46,233 * Happy birthday 348 00:17:46,266 --> 00:17:47,734 * You know you love us, too * 349 00:17:47,767 --> 00:17:49,802 * Happy birthday, you know you love us, too * 350 00:17:49,836 --> 00:17:53,072 * Happy birthday, you know you love us, too. * 351 00:17:53,106 --> 00:17:56,143 Happy birthday. Happy birthday, Mom. 352 00:17:56,176 --> 00:17:57,710 All that! 353 00:18:01,581 --> 00:18:03,250 Are you ready, Mom? 354 00:18:03,283 --> 00:18:04,584 I've been ready for five minutes. 355 00:18:16,129 --> 00:18:21,100 In 1962, segregation was a way of life in Gate Station. 356 00:18:21,134 --> 00:18:23,636 Most people accepted it. 357 00:18:23,670 --> 00:18:26,005 But not Horace Alvers and Darius Smith. 358 00:18:26,038 --> 00:18:29,742 These two men, one black and one white, 359 00:18:29,776 --> 00:18:31,978 went together to the Main Street Diner 360 00:18:32,011 --> 00:18:34,281 and sat down at the lunch counter. 361 00:18:34,314 --> 00:18:37,150 They were taunted, they were humiliated, 362 00:18:37,184 --> 00:18:38,918 and they were arrested. 363 00:18:38,951 --> 00:18:43,623 But they came back the next day, and the next, and the next, 364 00:18:43,656 --> 00:18:45,958 for seven days straight. 365 00:18:45,992 --> 00:18:47,160 And then on the eighth day, 366 00:18:47,194 --> 00:18:49,529 five people joined them at the counter. 367 00:18:49,562 --> 00:18:50,997 And the next day, it was ten. 368 00:18:51,030 --> 00:18:52,532 And soon, that room was packed 369 00:18:52,565 --> 00:18:57,036 with black and white diners, eating together. 370 00:18:57,069 --> 00:19:00,707 These two brave men created a new normal... 371 00:19:00,740 --> 00:19:02,242 Governor, you might want to cut it short. 372 00:19:06,012 --> 00:19:10,016 It appears Mr. Smith is taking a well-deserved nap. 373 00:19:12,252 --> 00:19:14,654 That's not the kind of nap you wake up from, Governor. 374 00:19:14,687 --> 00:19:15,555 Mr. Smith? 375 00:19:15,588 --> 00:19:17,557 Oh... 376 00:19:18,825 --> 00:19:20,793 Governor. Oh, my God. 377 00:19:20,827 --> 00:19:22,562 Governor, we need to go right now. 378 00:19:34,841 --> 00:19:36,576 Kick it! 379 00:19:41,180 --> 00:19:42,815 Daddy! 380 00:19:42,849 --> 00:19:44,317 Daddy! 381 00:19:44,351 --> 00:19:46,085 Daddy! 382 00:19:46,118 --> 00:19:47,354 Ah! 383 00:19:47,387 --> 00:19:48,388 What's going on, crazies? 384 00:19:50,357 --> 00:19:52,058 Mama Moore. 385 00:19:52,959 --> 00:19:54,227 Josh. 386 00:19:55,728 --> 00:19:58,097 Go ahead, go play. 387 00:19:59,766 --> 00:20:02,235 Hey. Hi. 388 00:20:03,803 --> 00:20:05,705 Look, the way that I acted, 389 00:20:05,738 --> 00:20:09,609 um, taking out all my frustration on y'all... 390 00:20:10,943 --> 00:20:13,780 I'm sorry. 391 00:20:13,813 --> 00:20:17,384 The boys missed you. 392 00:20:17,417 --> 00:20:19,252 I missed you. 393 00:20:22,255 --> 00:20:24,056 I missed you so much more. 394 00:20:34,501 --> 00:20:36,969 Pastor Janae Jones currently in custody 395 00:20:37,003 --> 00:20:38,438 at the Gate Station Sheriff's Office. 396 00:20:38,471 --> 00:20:39,639 Now in a statement, 397 00:20:39,672 --> 00:20:41,073 Governor Eamons says she's 398 00:20:41,107 --> 00:20:42,942 really shocked by this arrest. 399 00:20:42,975 --> 00:20:45,945 Janae, who took to Governor Eamons to the Houses... 400 00:20:45,978 --> 00:20:47,947 Hey. 401 00:20:47,980 --> 00:20:50,249 I'm faxing you the info. 402 00:20:50,283 --> 00:20:52,051 You got the number? Yep. 403 00:20:52,084 --> 00:20:54,621 However, Governor Eamons... 404 00:20:54,654 --> 00:20:55,755 Thanks, Javi. 405 00:20:55,788 --> 00:20:58,090 Ashe, we're not partners. 406 00:20:58,124 --> 00:20:59,459 We're not friends. 407 00:20:59,492 --> 00:21:02,662 If it ain't about Kai, don't call me. 408 00:21:20,613 --> 00:21:23,015 The gun used to kill Joey Campbell is yours. 409 00:21:23,049 --> 00:21:24,684 Excuse me? 410 00:21:24,717 --> 00:21:26,252 You paid for it in October of last year. 411 00:21:26,285 --> 00:21:27,687 Old North Firearms. 412 00:21:33,726 --> 00:21:36,162 Oh, my God. 413 00:21:37,129 --> 00:21:38,998 That's my gun. 414 00:21:41,734 --> 00:21:42,702 It was stolen. 415 00:21:42,735 --> 00:21:43,703 Really? When? 416 00:21:43,736 --> 00:21:44,971 About two months ago. 417 00:21:45,004 --> 00:21:46,806 My son and I went for lunch 418 00:21:46,839 --> 00:21:49,842 after spending time shooting at the range 419 00:21:49,876 --> 00:21:52,011 and the gun was taken from my car. 420 00:21:52,044 --> 00:21:53,179 You file a report? 421 00:21:53,212 --> 00:21:55,515 Of course I did! 422 00:21:55,548 --> 00:21:58,951 I know that stolen guns usually end up on the street. 423 00:21:58,985 --> 00:22:01,554 And I wanted to do things in a proper manner. 424 00:22:09,696 --> 00:22:12,365 Gates Station Sheriff's Office. 425 00:22:12,399 --> 00:22:14,033 Yes, ma'am. 426 00:22:14,066 --> 00:22:15,735 Do you have a police report filed by Arlen Cox 427 00:22:15,768 --> 00:22:17,236 for a stolen Beretta 92? 428 00:22:32,619 --> 00:22:36,923 Gate Station, best department money can buy. 429 00:22:36,956 --> 00:22:40,760 Cory and Kiana can be enough to indict. 430 00:22:40,793 --> 00:22:42,562 Even if we have to compel Kiana to testify. 431 00:22:42,595 --> 00:22:45,498 Except both are black, poor. 432 00:22:45,532 --> 00:22:48,701 Don't speak the King's English. 433 00:22:48,735 --> 00:22:52,371 Justice is supposed to be blind, but she can be a racist bitch. 434 00:22:52,405 --> 00:22:53,740 We needed that gun. 435 00:22:53,773 --> 00:22:57,376 Shirlane's out of recovery. 436 00:22:57,410 --> 00:22:58,878 We should find out what she knows. 437 00:22:58,911 --> 00:23:01,548 So where did that ten G's you gave her come from? 438 00:23:01,581 --> 00:23:03,450 I know first-year attorneys ain't rolling like that. 439 00:23:05,284 --> 00:23:08,020 Borrowed it from my brother. 440 00:23:08,054 --> 00:23:11,023 You sure ain't the same cat I met six weeks ago. 441 00:23:11,057 --> 00:23:13,626 For a minute, I didn't think you were the same person, either. 442 00:23:13,660 --> 00:23:16,228 I know. 443 00:23:16,262 --> 00:23:19,866 My head was messed up from the hearing. 444 00:23:19,899 --> 00:23:21,934 But I'm good now. 445 00:23:23,470 --> 00:23:25,037 You know, it's like I want to do what's right, 446 00:23:25,071 --> 00:23:27,940 but nobody's playing fair. 447 00:23:27,974 --> 00:23:33,079 We all get into this wanting to ride in on the white horse. 448 00:23:33,112 --> 00:23:35,915 But you learn pretty quick 449 00:23:35,948 --> 00:23:39,418 you can't play a clean game against dirty players. 450 00:23:39,452 --> 00:23:42,421 But you're still good, Preston. 451 00:23:43,656 --> 00:23:46,826 I think Beck could be guilty. 452 00:23:46,859 --> 00:23:50,162 But I don't want to put a brother away for this. 453 00:23:50,196 --> 00:23:53,966 And I want Arlen because he's a racist bastard. 454 00:23:56,836 --> 00:23:58,838 I don't want to see color, but I do. 455 00:23:58,871 --> 00:24:01,173 What no one seems to get, it ain't about seeing race. 456 00:24:01,207 --> 00:24:03,743 It's about seeing where people are coming from. 457 00:24:03,776 --> 00:24:06,112 We do that, we do our jobs. 458 00:24:16,656 --> 00:24:19,258 You can imagine how shocked I was 459 00:24:19,291 --> 00:24:22,428 when I discovered that it was my gun 460 00:24:22,461 --> 00:24:26,766 that was recovered from the pastor's church. 461 00:24:26,799 --> 00:24:28,100 I was, too, Arlen. 462 00:24:28,134 --> 00:24:29,168 I want to know how that happened. 463 00:24:29,201 --> 00:24:30,670 I'm finding out. 464 00:24:30,703 --> 00:24:33,873 Those two people are aiming to blame that killing on me. 465 00:24:33,906 --> 00:24:35,742 They're gonna be gone in less than a week. 466 00:24:41,981 --> 00:24:43,482 Oncology, 554, please. 467 00:24:43,516 --> 00:24:44,617 Oncology, 554. 468 00:24:44,651 --> 00:24:47,119 I'm so sorry. 469 00:24:47,153 --> 00:24:49,288 I didn't think I was putting you in any danger. 470 00:24:49,321 --> 00:24:50,957 It was almost worth it. 471 00:24:50,990 --> 00:24:54,627 This is a hell of a story. 472 00:24:54,661 --> 00:24:56,663 What did Kiana tell you? 473 00:24:56,696 --> 00:24:58,965 She said she was coming around the corner 474 00:24:58,998 --> 00:25:01,167 to see who was hollering, 475 00:25:01,200 --> 00:25:04,303 when she heard the gunshot. 476 00:25:04,336 --> 00:25:07,406 She saw Arlen Cox 477 00:25:07,439 --> 00:25:11,343 kneeling over Joey, holding a gun. 478 00:25:11,377 --> 00:25:14,213 Arlen Cox. 479 00:25:14,246 --> 00:25:18,918 She said there were two sheriff's deputies with him. 480 00:25:18,951 --> 00:25:20,386 Did she name the deputies? 481 00:25:20,419 --> 00:25:22,021 She knew one of them. 482 00:25:22,054 --> 00:25:23,756 Derkin. 483 00:25:23,790 --> 00:25:27,827 He-he worked the Houses. 484 00:25:27,860 --> 00:25:29,495 Didn't know the other one, 485 00:25:29,528 --> 00:25:33,265 but maybe if you put some pictures in front of her, 486 00:25:33,299 --> 00:25:35,167 she might recognize him. 487 00:25:35,201 --> 00:25:36,769 Kiana went ghost again. 488 00:25:36,803 --> 00:25:40,239 Well, even if you find her, 489 00:25:40,272 --> 00:25:42,875 she won't testify. 490 00:25:42,909 --> 00:25:46,779 She's too scared. 491 00:25:46,813 --> 00:25:49,481 She has good reason to be. 492 00:25:54,921 --> 00:25:56,623 Alicia. 493 00:25:58,758 --> 00:26:01,093 I heard on the news. 494 00:26:01,127 --> 00:26:02,294 About Pastor Janae. 495 00:26:10,169 --> 00:26:11,938 I hope you like it. 496 00:26:11,971 --> 00:26:15,441 Some folk think I make mine too sweet, but... 497 00:26:15,474 --> 00:26:16,876 No, it's good. 498 00:26:18,277 --> 00:26:21,113 Anyone ever tell you your voice go up a little when you lie? 499 00:26:21,147 --> 00:26:23,482 Oh, I was... 500 00:26:23,515 --> 00:26:25,718 I leave the bags in too long, though. 501 00:26:25,752 --> 00:26:27,620 Lord knows I don't need nothing else 502 00:26:27,654 --> 00:26:29,255 keeping my eyes open at night. 503 00:26:29,288 --> 00:26:30,556 Oh, yeah. 504 00:26:30,589 --> 00:26:33,793 I can't even fall asleep without a little help. 505 00:26:33,826 --> 00:26:36,295 It's like I sleep, but I don't rest, 506 00:26:36,328 --> 00:26:39,065 if that makes any sense. 507 00:26:39,098 --> 00:26:43,469 I listen to Jesse's old voice messages. 508 00:26:43,502 --> 00:26:45,337 You know, or I-I watch him. 509 00:26:50,609 --> 00:26:51,610 Do you, uh... 510 00:26:51,644 --> 00:26:53,579 Do you want to meet him? 511 00:26:53,612 --> 00:26:55,782 Yeah. 512 00:26:55,815 --> 00:26:58,184 Okay, okay. 513 00:26:58,217 --> 00:27:00,252 Oh, boy. 514 00:27:02,454 --> 00:27:04,356 Let's see. 515 00:27:04,390 --> 00:27:07,694 Okay, it's graduation, this is my beautiful baby! 516 00:27:07,727 --> 00:27:10,029 He's going away! 517 00:27:10,062 --> 00:27:11,297 I love you, baby, he's leaving high school! 518 00:27:11,330 --> 00:27:12,665 I love you, too. 519 00:27:12,699 --> 00:27:15,501 You're leaving high school, how do you feel? 520 00:27:15,534 --> 00:27:18,805 I feel... good, ready. 521 00:27:18,838 --> 00:27:21,273 Ready, that's good. Okay, ready for what? 522 00:27:21,307 --> 00:27:23,976 Uh, the world. 523 00:27:24,010 --> 00:27:25,544 Go out and conquer. 524 00:27:25,577 --> 00:27:27,446 Conquer like Deadpool! 525 00:27:27,479 --> 00:27:30,349 You're a superhero. 526 00:27:30,382 --> 00:27:33,152 Shawn will be back. 527 00:27:36,088 --> 00:27:39,025 Play another one. Okay. 528 00:27:46,498 --> 00:27:48,735 Hi, there, boss. How you doing? 529 00:27:48,768 --> 00:27:50,669 Good, Calvert. 530 00:27:50,703 --> 00:27:52,739 You want to come in? 531 00:27:52,772 --> 00:27:55,708 Maybe we could talk outside. 532 00:27:57,009 --> 00:27:59,011 Sure. 533 00:28:08,120 --> 00:28:10,422 Okay, well, I guess I'll leave. 534 00:28:10,456 --> 00:28:11,958 There's nothing that, there's nothing I need to know. 535 00:28:20,900 --> 00:28:22,368 Hey, everything okay? 536 00:28:22,401 --> 00:28:23,602 Yeah, honey. 537 00:28:23,635 --> 00:28:25,404 I'm fine. 538 00:28:52,298 --> 00:28:54,733 * 539 00:29:08,514 --> 00:29:09,748 Oh, you jumping-- oh! 540 00:29:09,782 --> 00:29:13,052 * Oh, oh... 541 00:29:13,085 --> 00:29:16,823 * Oh, oh, oh, oh... 542 00:29:16,856 --> 00:29:19,491 * Sad news 543 00:29:19,525 --> 00:29:21,994 * Yeah, little boy got shot down today * 544 00:29:22,028 --> 00:29:24,997 * A little boy got shot down today * 545 00:29:25,031 --> 00:29:27,466 * I hope his family is okay 546 00:29:27,499 --> 00:29:30,736 * I hope his family is okay * 547 00:29:30,769 --> 00:29:32,104 * Is it our race that pay? 548 00:29:32,138 --> 00:29:33,272 12! 12! 549 00:29:33,305 --> 00:29:34,974 * Is it our race that pay? 550 00:29:35,007 --> 00:29:36,809 * Is it our race that pay? * 551 00:29:36,843 --> 00:29:39,478 * Is it our race that pay? 552 00:29:41,547 --> 00:29:42,614 Just give me the bag back! 553 00:29:42,648 --> 00:29:43,983 Give me it! 554 00:29:44,016 --> 00:29:45,151 Give me the bag back! 555 00:29:46,218 --> 00:29:47,286 Stay down! Don't move! 556 00:29:47,319 --> 00:29:48,654 Get off me, man! 557 00:29:48,687 --> 00:29:49,822 What the hell you doing here? 558 00:29:49,856 --> 00:29:51,423 Nothing. 559 00:29:51,457 --> 00:29:53,759 Stay down. 560 00:29:53,792 --> 00:29:54,994 Come with me. 561 00:29:55,027 --> 00:29:57,429 * Oh... 562 00:29:57,463 --> 00:30:00,599 Now, why would you be in a place like that? 563 00:30:00,632 --> 00:30:02,001 Nowhere else to go. 564 00:30:02,034 --> 00:30:03,635 What's wrong with home? 565 00:30:03,669 --> 00:30:04,871 Not trying to be there right now. 566 00:30:14,580 --> 00:30:16,548 Don't you think your mom might be worried about you? 567 00:30:17,917 --> 00:30:22,054 It can't be easy for her. 568 00:30:22,088 --> 00:30:23,555 Losing her oldest boy. 569 00:30:23,589 --> 00:30:26,158 It's easy for y'all to kill black people? 570 00:30:26,192 --> 00:30:27,559 Now that's what you think we do? 571 00:30:27,593 --> 00:30:29,028 I know that's what y'all do. 572 00:30:29,061 --> 00:30:31,330 You used to lynch us, and now y'all shoot us. 573 00:30:31,363 --> 00:30:34,166 Like we ain't even human, like my brother was a dog. 574 00:30:36,702 --> 00:30:38,570 I'm sorry about your brother. 575 00:30:42,841 --> 00:30:45,811 But there's nothing I can do to bring back your brother. 576 00:30:45,844 --> 00:30:48,547 Nothing I can do about the lynchings 577 00:30:48,580 --> 00:30:49,781 that happened before I was born. 578 00:30:51,450 --> 00:30:55,021 You know, I pulled over someone today 579 00:30:55,054 --> 00:30:57,023 and gave him a ticket. 580 00:30:59,058 --> 00:31:01,193 And he asked me for a break. 581 00:31:03,695 --> 00:31:05,932 Guy needed a break. 582 00:31:09,868 --> 00:31:12,038 That's all. 583 00:31:12,071 --> 00:31:14,907 You know, maybe I'm making you my do-over. 584 00:31:14,941 --> 00:31:17,776 My brother doesn't get a do-over. 585 00:31:20,146 --> 00:31:22,381 Tell me something about him. 586 00:31:22,414 --> 00:31:24,550 Why? 587 00:31:24,583 --> 00:31:26,919 Because I'd like to know. 588 00:31:29,321 --> 00:31:32,758 My brother always used to walk around with a basketball. 589 00:31:34,726 --> 00:31:37,263 Like a baller. 590 00:31:37,296 --> 00:31:39,698 But he can't play. 591 00:31:39,731 --> 00:31:44,103 He thought he could, but he was so bad. 592 00:31:46,638 --> 00:31:50,542 Now, you think he'd want you staying in abandoned buildings? 593 00:31:50,576 --> 00:31:52,411 Not being with your mom? 594 00:31:57,649 --> 00:31:59,485 What? 595 00:31:59,518 --> 00:32:01,587 I just wish that she'd just stop 596 00:32:01,620 --> 00:32:05,024 trying to make me her do-over with Joey. 597 00:32:16,302 --> 00:32:19,605 Hey, Boogs. 598 00:32:19,638 --> 00:32:21,473 I'm wearing your bracelet. 599 00:32:21,507 --> 00:32:24,743 I never take it off. 600 00:32:24,776 --> 00:32:28,480 Reminds me I did one good thing. 601 00:32:28,514 --> 00:32:33,119 You are the most beautiful girl in the world. 602 00:32:33,152 --> 00:32:37,056 And the fastest, and the strongest, and the bravest. 603 00:32:40,959 --> 00:32:45,631 You ever feel down, you hear my voice telling you that. 604 00:32:45,664 --> 00:32:48,467 I know this is hard, 605 00:32:48,500 --> 00:32:51,537 but just remember, this is part of your journey, 606 00:32:51,570 --> 00:32:54,806 and one day, you'll be proud you made it through. 607 00:32:54,840 --> 00:32:56,842 You'll be like a superhero. 608 00:33:00,246 --> 00:33:02,814 You are the very best part of me. 609 00:33:04,483 --> 00:33:07,386 Embrace your fearlessness, okay? 610 00:33:07,419 --> 00:33:10,222 And your curls and your pretty brown skin 611 00:33:10,256 --> 00:33:11,690 and your butt. 612 00:33:11,723 --> 00:33:14,826 You got that from me, too. 613 00:33:19,865 --> 00:33:23,902 You are loved, Kai. 614 00:33:23,935 --> 00:33:27,706 So deeply. 615 00:33:27,739 --> 00:33:31,877 Don't ever let anyone take that truth away from you. 616 00:33:35,947 --> 00:33:39,751 If anything ever happens to me, 617 00:33:39,785 --> 00:33:41,787 I need you to know this. 618 00:33:44,790 --> 00:33:48,094 I love you, Boogs. 619 00:34:01,140 --> 00:34:02,674 I'm sorry about your friend. 620 00:34:02,708 --> 00:34:04,543 This was supposed to be a special day. 621 00:34:04,576 --> 00:34:08,680 Life doesn't always agree with our plans, 622 00:34:08,714 --> 00:34:12,050 so you have to stay open to new ones. 623 00:34:12,084 --> 00:34:14,753 How do you do that? 624 00:34:14,786 --> 00:34:17,055 See life so simply, after everything you've been through? 625 00:34:17,089 --> 00:34:20,426 My daddy raised me to be a 24-hour person. 626 00:34:20,459 --> 00:34:22,528 A 24-hour person? 627 00:34:22,561 --> 00:34:25,597 It means you're not the righteous preacher 628 00:34:25,631 --> 00:34:28,434 that cheats on his wife. 629 00:34:28,467 --> 00:34:32,471 You don't do right by the boss and then backstab your friends. 630 00:34:32,504 --> 00:34:36,642 A 24-hour person knows who they are, 631 00:34:36,675 --> 00:34:38,444 is consistent. 632 00:34:38,477 --> 00:34:43,249 Somebody you can depend on 24 hours a day. 633 00:34:43,282 --> 00:34:47,286 That's what Darius and I tried to be. 634 00:34:51,990 --> 00:34:54,993 I ain't been in that diner in... years. 635 00:34:55,026 --> 00:34:56,928 Mind if I go in and take a look? 636 00:34:56,962 --> 00:34:58,264 Sarah, you and Trevor 637 00:34:58,297 --> 00:35:00,366 take Mr. Alvers inside? Yes, ma'am. 638 00:36:07,666 --> 00:36:11,169 * All I can say is that's life * 639 00:36:13,004 --> 00:36:16,342 * I'm only kissing your girlfriend... * 640 00:36:16,375 --> 00:36:18,009 So how come we're not just drinking at the hotel? 641 00:36:20,045 --> 00:36:21,413 Better music. 642 00:36:23,181 --> 00:36:26,252 You want to tell me what the hell is going on here? 643 00:36:31,022 --> 00:36:32,958 I'll be back. 644 00:36:36,428 --> 00:36:38,096 Got a minute, Lieutenant? 645 00:36:41,267 --> 00:36:42,868 Sure. 646 00:36:57,483 --> 00:36:58,784 What? 647 00:37:00,552 --> 00:37:03,522 You looking for a heart-to-heart? 648 00:37:03,555 --> 00:37:06,057 I got your text. 649 00:37:06,091 --> 00:37:08,727 You're done messing with my daughter. 650 00:37:08,760 --> 00:37:10,329 You're done messing with my head. 651 00:37:12,398 --> 00:37:14,466 You drove under the influence. 652 00:37:14,500 --> 00:37:17,469 You assaulted a police officer. 653 00:37:17,503 --> 00:37:18,770 I'm just telling the truth. 654 00:37:18,804 --> 00:37:20,071 So am I. 655 00:37:20,105 --> 00:37:22,941 You were there when Arlen Cox killed Joey. 656 00:37:22,974 --> 00:37:25,677 You covered it up. 657 00:37:27,279 --> 00:37:28,647 Well. 658 00:37:28,680 --> 00:37:31,417 The difference is that I can prove mine. 659 00:37:32,984 --> 00:37:36,254 What you're missing, Lieutenant, 660 00:37:36,288 --> 00:37:37,823 is I'm smarter than you. 661 00:37:46,632 --> 00:37:49,134 You ever want to be a mother to your little girl again, 662 00:37:49,167 --> 00:37:51,537 you better start figuring out what the word "smart" means. 663 00:37:53,505 --> 00:37:56,408 You got that, you relentless bitch? 664 00:37:56,442 --> 00:37:58,176 Huh? 665 00:38:36,482 --> 00:38:37,983 Ashe. 666 00:38:39,985 --> 00:38:41,820 Ashe! 667 00:38:46,157 --> 00:38:47,726 Ashe! 668 00:39:09,881 --> 00:39:12,150 I just lost Kai. 669 00:39:12,183 --> 00:39:13,519 I lost her. What? 670 00:39:13,552 --> 00:39:16,254 Breeland made a report. 671 00:39:16,287 --> 00:39:18,824 Assaulting an officer, drunk driving. 672 00:39:18,857 --> 00:39:20,526 Did you? No, it doesn't matter. 673 00:39:20,559 --> 00:39:22,160 He's gonna send it to the judge and it's over. 674 00:39:22,193 --> 00:39:23,829 Ashe, I will destroy him on the stand. 675 00:39:23,862 --> 00:39:25,664 I could've killed him. Nobody's going to hurt you like that! 676 00:39:25,697 --> 00:39:27,933 I could have killed him, I wanted to. 677 00:39:27,966 --> 00:39:29,367 But you didn't. 678 00:39:30,536 --> 00:39:31,503 I don't deserve her. 679 00:39:31,537 --> 00:39:33,338 Don't say that. 680 00:39:33,371 --> 00:39:35,674 I killed somebody's child, why shouldn't I lose mine? 681 00:39:35,707 --> 00:39:37,509 I'm no good, I'm no good. 682 00:39:37,543 --> 00:39:39,878 I'm not good for anybody, I'm no good. Yes, you are. 683 00:39:39,911 --> 00:39:41,279 Hey, yes, you are. 684 00:39:42,981 --> 00:39:45,984 You are. 685 00:39:47,786 --> 00:39:48,820 You don't want this. 686 00:39:53,124 --> 00:40:00,031 * Do I drive you crazy with my one-word answers? * 687 00:40:00,065 --> 00:40:02,601 * Do I test your patience with my stubborn silence? * 688 00:40:02,634 --> 00:40:05,070 Hey. 689 00:40:07,939 --> 00:40:12,778 * Do you really want to know what's on my mind? * 690 00:40:12,811 --> 00:40:16,381 * Well, here I go again * 691 00:40:16,414 --> 00:40:20,218 * Spoiling paradise * 692 00:40:20,251 --> 00:40:25,757 * And I'm so caught up making sure you stay forever * 693 00:40:27,425 --> 00:40:29,995 * That I forgot to love * 694 00:40:30,028 --> 00:40:34,099 * The time we spend together * 695 00:40:34,132 --> 00:40:38,169 * I just want to breathe in, stop second-guessing * 696 00:40:38,203 --> 00:40:40,506 * Look at your smile and take it in... * 697 00:40:40,539 --> 00:40:42,474 Look at me. 698 00:40:42,508 --> 00:40:45,176 Ashe, look at me. 699 00:40:45,210 --> 00:40:48,680 * All that we've got to believe in * 700 00:40:48,714 --> 00:40:50,448 * The future's just a promise * 701 00:40:50,482 --> 00:40:52,317 * That may change with the weather * 702 00:40:52,350 --> 00:40:54,319 * The past is just a photo book * 703 00:40:54,352 --> 00:40:56,522 * Still I'm chasing forever * 704 00:40:56,555 --> 00:41:02,460 * Why do I keep searching for something I've already found? * 705 00:41:02,494 --> 00:41:07,298 * All we really have is now, yeah, yeah * 706 00:41:07,332 --> 00:41:11,136 * All we really have, all we really have * 707 00:41:11,169 --> 00:41:14,272 * I'm going to stop bringing rain clouds * 708 00:41:14,305 --> 00:41:18,209 * Appreciate all that I have now * 709 00:41:18,243 --> 00:41:21,880 * In the big picture, all that counts is that I'm with you * 710 00:41:21,913 --> 00:41:24,482 * Don't ever take it away * 711 00:41:24,516 --> 00:41:28,153 * I just want to breathe in, stop second-guessing * 712 00:41:28,186 --> 00:41:31,857 * Look at your smile and take it in * 713 00:41:31,890 --> 00:41:34,660 * Try to relax and live in the moment * 714 00:41:34,693 --> 00:41:38,730 * It's all that we can believe in * 715 00:41:38,764 --> 00:41:42,067 * The future is a promise, never mind the weather * 716 00:41:42,100 --> 00:41:44,169 * 'Cause through the storm and rain * 717 00:41:44,202 --> 00:41:46,237 * We will be together * 718 00:41:46,271 --> 00:41:48,239 * There's no point in searching for * 719 00:41:48,273 --> 00:41:53,044 * Something I've already found * 720 00:41:53,078 --> 00:41:56,181 * 'Cause all we really have is now. * 721 00:42:08,026 --> 00:42:10,295 Was it self-defense, Josh? 722 00:42:20,371 --> 00:42:22,273 Yes. 723 00:43:11,757 --> 00:43:14,492 Great, po-po. 724 00:43:14,525 --> 00:43:17,595 Check this out. 725 00:44:15,320 --> 00:44:17,823 Captioned by Media Access Group at WGBH 726 00:44:19,557 --> 00:44:21,459 Thanks for watching Fox On Demand. 727 00:44:21,492 --> 00:44:24,195 And don't miss all-new episodes, only on Fox. 728 00:44:26,397 --> 00:44:28,233 Michael's caught in the middle of something big. 729 00:44:30,601 --> 00:44:32,704 It's him. That's Michael. 730 00:44:32,738 --> 00:44:35,540 Michael, we're gonna get you out of here. 731 00:44:41,446 --> 00:44:43,014 We're gettin' out of this country. 732 00:44:44,950 --> 00:44:46,451 I can help him. 733 00:44:51,056 --> 00:44:52,190 Brother! 734 00:44:52,223 --> 00:44:53,391 Prison Break. 735 00:44:53,424 --> 00:44:55,426 Tuesdays on Fox. 51961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.