All language subtitles for Shots.Fired.S01E07.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:03,637 The mystery is just starting on Shots Fired. 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,074 I'll fight you in the alley, and I'll fight you in the courtroom. 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,975 Catch all-new episodes Wednesdays, 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,743 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,413 Legacy, Empire and Gotham. 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,215 This belongs to you. 7 00:00:14,248 --> 00:00:17,218 Only on Fox. 8 00:00:17,251 --> 00:00:20,154 Previously on Shots Fired... 9 00:00:20,188 --> 00:00:21,389 Please drop this custody suit. 10 00:00:21,422 --> 00:00:23,023 It should have never happened, baby. 11 00:00:27,861 --> 00:00:29,897 The governor called me personally. 12 00:00:29,930 --> 00:00:32,733 She wants a black prosecutor out front-- optics. 13 00:00:32,766 --> 00:00:34,235 All the murdering of unarmed black men 14 00:00:34,268 --> 00:00:36,270 by police across this country, 15 00:00:36,304 --> 00:00:38,872 and this is the one that the government is investigating? 16 00:00:38,906 --> 00:00:40,341 Refusing a sobriety test, 17 00:00:40,374 --> 00:00:41,709 assaulting an officer, 18 00:00:41,742 --> 00:00:43,244 and resisting arrest 19 00:00:43,277 --> 00:00:45,546 certainly won't get you your daughter back. 20 00:00:45,579 --> 00:00:47,748 I'm placing you on administrative leave 21 00:00:47,781 --> 00:00:50,084 with pay until this is resolved. 22 00:00:50,118 --> 00:00:52,052 Your mother and I, we're taking a loan 23 00:00:52,086 --> 00:00:53,687 against the house. 24 00:00:53,721 --> 00:00:56,524 We're gonna have enough to cover your legal fees. 25 00:00:56,557 --> 00:00:58,626 Joey Campbell's murderer-- you were there that night. 26 00:00:58,659 --> 00:01:00,060 Who says? His mother. 27 00:01:05,133 --> 00:01:08,436 I am not declaring war on my citizens. 28 00:01:08,469 --> 00:01:10,938 Your citizens have already declared war on you. 29 00:01:19,180 --> 00:01:20,314 Shut that thing off! 30 00:01:20,348 --> 00:01:22,150 What are you doing, damn it? 31 00:01:27,488 --> 00:01:29,223 Come here! 32 00:01:29,257 --> 00:01:30,758 Get off my son! 33 00:01:30,791 --> 00:01:32,560 Get off! 34 00:01:32,593 --> 00:01:33,927 That's my mom! 35 00:01:33,961 --> 00:01:35,629 Son! 36 00:01:40,934 --> 00:01:43,137 Extra patrols... 37 00:01:47,441 --> 00:01:49,410 With the exception of a few 38 00:01:49,443 --> 00:01:53,113 isolated pockets of unrest, the violence seems to be contained. 39 00:01:53,147 --> 00:01:55,983 But we're all on alert should there be any more incidents. 40 00:01:56,016 --> 00:01:58,786 That video of you is all over social media, Lieutenant. 41 00:01:58,819 --> 00:02:00,754 How does it feel to be a hero? 42 00:02:00,788 --> 00:02:03,457 I'm no hero-- I'm just doing my job. 43 00:02:04,825 --> 00:02:07,628 The Tours part of your job? 44 00:02:07,661 --> 00:02:09,029 Yes, ma'am. 45 00:02:09,062 --> 00:02:12,200 I'd like you to be straight with me. 46 00:02:12,233 --> 00:02:15,035 Were there any abuses within the program? 47 00:02:15,068 --> 00:02:16,837 If there were, I would've reported them immediately 48 00:02:16,870 --> 00:02:19,072 to Sheriff Platt. 49 00:02:21,074 --> 00:02:22,176 Of course. 50 00:02:33,254 --> 00:02:34,655 Stop right there! 51 00:02:37,258 --> 00:02:38,326 Stop here. 52 00:02:38,359 --> 00:02:39,693 Stop. 53 00:02:43,597 --> 00:02:45,333 Stop resisting! 54 00:02:45,366 --> 00:02:46,834 Get those people back. 55 00:02:46,867 --> 00:02:48,569 Get back, now! 56 00:02:48,602 --> 00:02:50,238 Is this level of force necessary? 57 00:02:50,271 --> 00:02:52,172 He was noncompliant with the officers, Governor. 58 00:02:52,206 --> 00:02:53,407 What's the governor doing here? 59 00:02:53,441 --> 00:02:55,576 Move back! 60 00:02:55,609 --> 00:02:56,744 What did this young man do? 61 00:02:56,777 --> 00:02:57,745 He vandalized that building 62 00:02:57,778 --> 00:02:59,079 with spray paint. 63 00:03:08,889 --> 00:03:10,391 Consider this a pardon. 64 00:03:15,929 --> 00:03:17,265 We should leave, ma'am. 65 00:03:26,274 --> 00:03:31,111 * If our stars don't shine in the darkness * 66 00:03:31,144 --> 00:03:33,281 * Where do we go from here? 67 00:03:33,314 --> 00:03:34,715 * Where do we go? 68 00:03:34,748 --> 00:03:38,286 * Do we hold onto the dream regardless? * 69 00:03:38,319 --> 00:03:42,290 * Where do we go from here? 70 00:03:53,934 --> 00:03:55,436 Preston Terry. 71 00:03:55,469 --> 00:03:56,870 This is Deputy Carroll. 72 00:03:56,904 --> 00:03:58,606 Hey, how are you, sir? 73 00:03:58,639 --> 00:04:00,274 I've been trying to explain to the AG 74 00:04:00,308 --> 00:04:02,543 why this investigation's produced no meaningful results. 75 00:04:02,576 --> 00:04:05,479 Sir, just because I haven't charged Deputy Beck 76 00:04:05,513 --> 00:04:07,315 with the murder of Jesse Carr doesn't mean 77 00:04:07,348 --> 00:04:09,249 that we're wasting our time here. 78 00:04:09,283 --> 00:04:10,651 We've uncovered a level of police corruption 79 00:04:10,684 --> 00:04:12,252 within the Gate Station Sheriff's Department. 80 00:04:12,286 --> 00:04:14,054 That's obviously over your head. 81 00:04:14,087 --> 00:04:16,824 I take it you haven't spoken to Akino. 82 00:04:16,857 --> 00:04:18,091 She gets back today. 83 00:04:18,125 --> 00:04:19,627 Then I'll be the bearer of bad news. 84 00:04:19,660 --> 00:04:20,894 You're being replaced. 85 00:04:20,928 --> 00:04:22,062 Excuse me? 86 00:04:22,095 --> 00:04:23,631 I've assigned another team 87 00:04:23,664 --> 00:04:25,499 that will arrive next week-- you're done. 88 00:04:25,533 --> 00:04:28,402 Sir, sir, that will be a huge mistake. 89 00:04:28,436 --> 00:04:31,104 No, the mistake was putting you in a situation 90 00:04:31,138 --> 00:04:32,840 you're not quite qualified to handle. 91 00:04:32,873 --> 00:04:34,342 I'm sorry. 92 00:04:34,375 --> 00:04:36,510 Be prepared to hand over when they arrive. 93 00:04:40,314 --> 00:04:41,515 What the hell? 94 00:04:47,355 --> 00:04:49,122 This is Ashe, leave it here. 95 00:04:51,559 --> 00:04:53,694 Thanks for meeting me. 96 00:04:53,727 --> 00:04:57,365 I'm listening. 97 00:04:57,398 --> 00:04:59,933 An eyewitness to a murder came forward a few months back, 98 00:04:59,967 --> 00:05:02,336 ID'd the shooter as a drug dealer named Calvin. 99 00:05:02,370 --> 00:05:04,805 Testimony seemed totally legit. 100 00:05:04,838 --> 00:05:06,774 Then when it went to trial, that same eyewitness 101 00:05:06,807 --> 00:05:09,009 recanted his story. 102 00:05:09,042 --> 00:05:11,178 Admitted he lied about ever seeing Calvin shoot someone. 103 00:05:11,211 --> 00:05:12,546 So what, he made the whole story up? 104 00:05:12,580 --> 00:05:14,515 A nice little fairy tale. 105 00:05:14,548 --> 00:05:16,984 What does that have to do with any one of my cases? 106 00:05:17,017 --> 00:05:18,686 The witness fabricated his story because 107 00:05:18,719 --> 00:05:21,389 Pastor Janae didn't like Calvin. 108 00:05:21,422 --> 00:05:23,891 He was a drug dealer-- she wanted him off the streets. 109 00:05:23,924 --> 00:05:26,527 It's all here if you want to see it. 110 00:05:26,560 --> 00:05:29,363 The word is your case is hanging on an eyewitness. 111 00:05:29,397 --> 00:05:31,565 If I were you, I'd take a hard look at them. 112 00:05:31,599 --> 00:05:35,403 People will say whatever the dollar or the pastor calls for. 113 00:05:35,436 --> 00:05:37,571 And you just wanted to look out for me. 114 00:05:37,605 --> 00:05:39,407 No. 115 00:05:39,440 --> 00:05:42,410 No, you're destroying my town and my best friend's life. 116 00:05:42,443 --> 00:05:45,212 I want the DOJ out of Gate Station. 117 00:05:45,245 --> 00:05:48,516 No, you've caused enough problems. 118 00:06:00,428 --> 00:06:01,662 Where's Kai? 119 00:06:01,695 --> 00:06:03,397 Out with her father. 120 00:06:03,431 --> 00:06:04,598 I'll call back. 121 00:06:04,632 --> 00:06:06,199 Javi told me everything. 122 00:06:08,702 --> 00:06:10,538 I'm sure not everything. 123 00:06:10,571 --> 00:06:13,073 We're gonna go to counseling. 124 00:06:13,106 --> 00:06:14,675 We're gonna be okay. 125 00:06:14,708 --> 00:06:16,877 But he's not dropping the custody case. 126 00:06:19,112 --> 00:06:21,582 I think you're a crazy bitch. 127 00:06:21,615 --> 00:06:24,284 You're no good for Kai. 128 00:06:24,317 --> 00:06:27,855 I slept with your man, made him say my name. 129 00:06:27,888 --> 00:06:29,457 And you're gonna stay? 130 00:06:29,490 --> 00:06:32,860 You're weak, Paula. 131 00:06:32,893 --> 00:06:34,795 And you're out of your mind if you think I'm gonna 132 00:06:34,828 --> 00:06:36,464 let Kai learn that from you. 133 00:06:36,497 --> 00:06:38,899 Walking away would have been easy. 134 00:06:47,741 --> 00:06:49,610 ...Claims residents of the community 135 00:06:49,643 --> 00:06:50,644 assist in the clean up. 136 00:06:50,678 --> 00:06:53,046 However, tensions remain high. 137 00:06:53,080 --> 00:06:55,449 The backlash is from the investigation into the murder 138 00:06:55,483 --> 00:06:57,785 of Joey Campbell that has produced little results 139 00:06:57,818 --> 00:07:00,488 and no answers to the mother of the slain victim. 140 00:07:00,521 --> 00:07:02,623 As protestors spill into the streets, 141 00:07:02,656 --> 00:07:04,658 the beleaguered police force was reinforced 142 00:07:04,692 --> 00:07:07,227 by a military presence and a tank. 143 00:07:07,260 --> 00:07:09,497 Some say this made an already combustible situation 144 00:07:09,530 --> 00:07:11,599 even worse. 145 00:07:11,632 --> 00:07:12,733 Which way are the tanks driving? 146 00:07:12,766 --> 00:07:14,134 Toward us. 147 00:07:14,167 --> 00:07:15,669 Which way are the guns pointed? 148 00:07:15,703 --> 00:07:17,671 At us. 149 00:07:17,705 --> 00:07:19,607 But this city's been burning long before anyone lit a match. 150 00:07:19,640 --> 00:07:21,074 So y'all either don't know, 151 00:07:21,108 --> 00:07:22,610 or y'all just don't give a damn. 152 00:07:22,643 --> 00:07:24,144 Justice for Joey Campbell. 153 00:07:24,177 --> 00:07:25,846 Justice for Joey Campbell. 154 00:07:25,879 --> 00:07:29,116 No justice, no peace. 155 00:07:29,149 --> 00:07:32,520 - No justice, no peace! - No justice, no peace! 156 00:07:32,553 --> 00:07:34,154 Authorities are bracing themselves 157 00:07:34,187 --> 00:07:35,756 for another night of unrest as residents... 158 00:07:35,789 --> 00:07:37,658 What about Joey... 159 00:07:37,691 --> 00:07:39,660 ...protests that led to a day of violence 160 00:07:39,693 --> 00:07:41,328 in Gates Station, North Carolina. 161 00:07:41,361 --> 00:07:43,130 While many called this a riot, 162 00:07:43,163 --> 00:07:44,665 residents of this small town called it an uprising... 163 00:07:44,698 --> 00:07:45,799 Sorry, wrong table... 164 00:07:49,737 --> 00:07:51,572 I'll take what she's having. 165 00:07:53,006 --> 00:07:54,708 Vodka orange juice. 166 00:07:54,742 --> 00:07:57,377 Guess the orange juice makes it breakfast. 167 00:08:00,581 --> 00:08:03,617 So are we drinking out of regret or to forget? 168 00:08:03,651 --> 00:08:04,918 Here you go. 169 00:08:07,320 --> 00:08:09,222 Maybe both. 170 00:08:10,824 --> 00:08:13,794 To the mistakes we made today. 171 00:08:13,827 --> 00:08:16,664 May we survive the ones we make tomorrow. 172 00:08:19,032 --> 00:08:20,500 AIRPORT This is the final boarding call 173 00:08:20,534 --> 00:08:23,303 for flight 7044 to New York JFK. 174 00:08:27,575 --> 00:08:28,942 You wanna get out of here? 175 00:08:32,780 --> 00:08:34,214 Wait, you serious? 176 00:08:34,247 --> 00:08:37,718 What, you got something against meaningless sex? 177 00:08:37,751 --> 00:08:40,554 I just know that sex is about everything but the sex. 178 00:08:40,588 --> 00:08:43,190 I'm curious to know what this is for you. 179 00:08:43,223 --> 00:08:45,759 Don't do that. 180 00:08:45,793 --> 00:08:50,163 I mean, what was your endgame when you came over here? 181 00:08:50,197 --> 00:08:55,235 We exchange contact info, send dirty pics back and forth, 182 00:08:55,268 --> 00:08:57,170 sneak away from your wife 183 00:08:57,204 --> 00:09:00,407 once or twice a year for a long-distance booty call? 184 00:09:00,440 --> 00:09:02,442 I'm just cutting out the nonsense. 185 00:09:02,475 --> 00:09:05,679 I considered all that, yeah. 186 00:09:05,713 --> 00:09:07,047 Except for the dirty pics. 187 00:09:07,080 --> 00:09:08,616 I may want to run for office one day. 188 00:09:14,788 --> 00:09:17,858 I parked in long-term. 189 00:09:17,891 --> 00:09:19,226 Meaningless enough for you? 190 00:09:29,269 --> 00:09:30,470 Have a safe flight. 191 00:09:39,847 --> 00:09:41,949 ...in North Carolina as peaceful protestors 192 00:09:41,982 --> 00:09:43,617 took a violent turn yesterday 193 00:09:43,651 --> 00:09:44,952 when demonstrators clashed with authorities. 194 00:09:44,985 --> 00:09:48,388 However, the actions of one police officer 195 00:09:48,421 --> 00:09:50,490 made a bold statement against injustice. 196 00:09:50,523 --> 00:09:52,626 Some hope his actions illustrate 197 00:09:52,660 --> 00:09:54,628 there is a hope for healing between law enforcement 198 00:09:54,662 --> 00:09:55,729 and African-American residents. 199 00:09:55,763 --> 00:09:57,597 Others remain skeptical. 200 00:09:57,631 --> 00:09:59,432 Flight 610 to Charlotte is now boarding. 201 00:09:59,466 --> 00:10:01,835 Passengers please proceed to Gate D3. 202 00:10:01,869 --> 00:10:03,170 Give me another one. 203 00:10:03,203 --> 00:10:05,105 ...who were arrested yesterday. 204 00:10:05,138 --> 00:10:06,974 Sheriff Platt of the Gates Station Sheriff's Department 205 00:10:07,007 --> 00:10:08,809 says these recent acts of violence will not be tolerated. 206 00:10:08,842 --> 00:10:11,845 The community has countered that to get justice for Carr, 207 00:10:11,879 --> 00:10:13,313 they're willing to do 208 00:10:13,346 --> 00:10:15,683 whatever it takes to be heard. No. 209 00:10:15,716 --> 00:10:16,984 They are calling on the president... 210 00:10:17,017 --> 00:10:19,019 Hey, man, give me a hand. 211 00:10:21,889 --> 00:10:23,791 Clean up at the back. 212 00:10:23,824 --> 00:10:27,094 Be careful trying to pick that up. 213 00:10:28,696 --> 00:10:32,165 Just take it to the dumpster on the side. 214 00:10:35,736 --> 00:10:38,906 * 215 00:11:16,944 --> 00:11:18,178 Mr. D? 216 00:11:20,080 --> 00:11:22,515 I just wanted to check on you. 217 00:11:22,549 --> 00:11:24,918 I, uh... 218 00:11:24,952 --> 00:11:28,789 I don't know what's supposed to be gained by all this. 219 00:11:31,725 --> 00:11:35,395 I knew this boy in 'Nam. 220 00:11:35,428 --> 00:11:38,732 Stabbed himself with a bayonet, ruptured an artery, 221 00:11:38,766 --> 00:11:40,901 and almost died. 222 00:11:40,934 --> 00:11:43,771 We were fighting an enemy we couldn't see, 223 00:11:43,804 --> 00:11:46,106 and there was no way to win. 224 00:11:46,139 --> 00:11:48,809 The best you could hope for in that bush was a way out. 225 00:11:52,212 --> 00:11:55,282 The boy in 'Nam got sent home. 226 00:11:55,315 --> 00:12:00,754 We did this to ourselves and still can't get out. 227 00:12:02,322 --> 00:12:05,225 I'm sorry. 228 00:12:05,258 --> 00:12:08,295 I never meant for this to happen. 229 00:12:08,328 --> 00:12:09,930 I just wanted to help. 230 00:12:16,970 --> 00:12:18,772 The Department of Justice is pulling me 231 00:12:18,806 --> 00:12:19,973 from this investigation. 232 00:12:21,775 --> 00:12:23,977 Looks like you bleeding out, too. 233 00:12:24,011 --> 00:12:25,946 Oh, Mr. Dabney. 234 00:12:29,783 --> 00:12:31,751 I'm so sorry. 235 00:12:31,785 --> 00:12:34,654 Thank you, Ms. Woods. 236 00:12:34,687 --> 00:12:36,689 Me too. 237 00:12:42,830 --> 00:12:44,932 Mr. Terry? 238 00:12:44,965 --> 00:12:47,600 I'm Shirlane Woods with Gate Newspaper... 239 00:12:47,634 --> 00:12:49,602 Yes, I remember. 240 00:12:49,636 --> 00:12:51,271 Any words for the people of this community? 241 00:12:52,940 --> 00:12:54,942 Any words? 242 00:12:54,975 --> 00:12:56,810 Yeah. 243 00:12:56,844 --> 00:12:58,445 Now what? 244 00:12:58,478 --> 00:13:02,015 Are you asking on behalf of the DOJ or yourself? 245 00:13:06,887 --> 00:13:08,121 Off the record. 246 00:13:09,656 --> 00:13:12,860 I'm angry at the people who did this. 247 00:13:12,893 --> 00:13:16,363 I'm angry at the shootings of Jesse and Joey. 248 00:13:16,396 --> 00:13:18,832 I'm angry at myself for... 249 00:13:25,839 --> 00:13:27,640 Turn it back on. 250 00:13:33,246 --> 00:13:35,015 The Department of Justice is concerned for the safety 251 00:13:35,048 --> 00:13:37,717 and well-being of all members of the community. 252 00:13:37,750 --> 00:13:40,053 We're offering our assistance to the governor 253 00:13:40,087 --> 00:13:42,222 and local law enforcement in whatever way 254 00:13:42,255 --> 00:13:44,057 they should require. 255 00:13:45,492 --> 00:13:47,494 I wish I could have 256 00:13:47,527 --> 00:13:49,162 done more, too. 257 00:14:00,908 --> 00:14:03,877 Your partner's out in the neighborhood. 258 00:14:03,911 --> 00:14:05,312 Thought you might need a ride. 259 00:14:05,345 --> 00:14:08,681 Ubering for extra cash, Lieutenant? 260 00:14:08,715 --> 00:14:10,250 Figured you'd just dip into the evidence locker 261 00:14:10,283 --> 00:14:11,985 when you get strapped. 262 00:14:12,019 --> 00:14:15,688 Well, I doubt you came out of the cartels squeaky clean. 263 00:14:15,722 --> 00:14:18,992 So your plan was just to hang out here all day, 264 00:14:19,026 --> 00:14:20,660 hoping to catch me off guard? 265 00:14:20,693 --> 00:14:22,429 I was concerned about you. 266 00:14:22,462 --> 00:14:25,532 Must be tough fighting your baby-daddy for your little girl. 267 00:14:25,565 --> 00:14:26,866 I don't know what I'd do 268 00:14:26,900 --> 00:14:28,101 if somebody took my daughters away, 269 00:14:28,135 --> 00:14:30,870 especially if it was my fault. 270 00:14:30,904 --> 00:14:33,907 Fortunately, I don't have to worry about that. 271 00:14:33,941 --> 00:14:35,943 Right. 272 00:14:35,976 --> 00:14:37,777 But I'm sure you want to get this whole thing 273 00:14:37,810 --> 00:14:39,446 wrapped up so that you can get home 274 00:14:39,479 --> 00:14:41,081 to your little angel. 275 00:14:41,114 --> 00:14:46,086 Before you go, maybe you'll let me buy you a drink. 276 00:14:46,119 --> 00:14:48,555 I'll drive this time. 277 00:15:09,977 --> 00:15:11,744 Hey. 278 00:15:13,080 --> 00:15:14,914 Damn. 279 00:15:14,948 --> 00:15:17,717 I've never seen anything like it. 280 00:15:17,750 --> 00:15:20,820 Air was so thick with smoke I could hardly breathe. 281 00:15:23,456 --> 00:15:24,591 You obviously got my message 282 00:15:24,624 --> 00:15:25,925 about meeting me here. 283 00:15:25,959 --> 00:15:27,327 Yeah. 284 00:15:27,360 --> 00:15:29,729 You get my other messages? 285 00:15:29,762 --> 00:15:32,432 Yeah. 286 00:15:32,465 --> 00:15:34,934 I've been caught up in my own stuff-- sorry. 287 00:15:36,836 --> 00:15:37,971 How'd it go? 288 00:15:38,005 --> 00:15:39,172 Judge is going to make a decision 289 00:15:39,206 --> 00:15:40,840 at the end of the month. 290 00:15:40,873 --> 00:15:43,977 When you met with Carroll and Ruiz, 291 00:15:44,011 --> 00:15:45,145 did they tell you we were being replaced? 292 00:15:45,178 --> 00:15:46,513 Yes. 293 00:15:46,546 --> 00:15:48,148 And you didn't think to call me? 294 00:15:48,181 --> 00:15:50,317 I planned on telling you in person. 295 00:15:50,350 --> 00:15:52,419 They want us to walk away. 296 00:15:52,452 --> 00:15:55,455 Yeah, well, I'm not built like that. 297 00:15:55,488 --> 00:15:57,024 I don't think you are, either. 298 00:15:58,791 --> 00:16:02,162 We've got a week left to finish what we started here. 299 00:16:02,195 --> 00:16:04,164 Cory says he saw Arlen kill Joey Campbell. 300 00:16:04,197 --> 00:16:05,665 I want to make sure our witness is legit. 301 00:16:05,698 --> 00:16:07,167 Why wouldn't he be? 302 00:16:07,200 --> 00:16:08,968 Deputy Brooks told me about an unrelated case 303 00:16:09,002 --> 00:16:11,271 where a witness lied for Pastor Janae. 304 00:16:11,304 --> 00:16:14,107 Want to make sure the same thing isn't happening with Cory. 305 00:16:14,141 --> 00:16:17,010 So I'm thinking I'll talk to him one-on-one. 306 00:16:17,044 --> 00:16:19,012 Makes sense. 307 00:16:19,046 --> 00:16:21,348 I'll get on my computer, 308 00:16:21,381 --> 00:16:23,083 start digging. 309 00:16:28,088 --> 00:16:30,057 Hey, Doreen. 310 00:16:30,090 --> 00:16:31,291 Hey, Daniel-- you wanted to talk? 311 00:16:31,324 --> 00:16:32,392 Yeah. 312 00:16:39,432 --> 00:16:40,867 Here. That's okay. 313 00:16:46,106 --> 00:16:48,575 Robbie left me a message. 314 00:16:48,608 --> 00:16:51,811 Evidently he doesn't want me to go to his academy graduation. 315 00:16:51,844 --> 00:16:55,248 What? He said that? 316 00:16:55,282 --> 00:16:59,419 He blames me for you and I splitting up. 317 00:16:59,452 --> 00:17:01,721 No, you're the reason he wanted to be a cop in the first place. 318 00:17:01,754 --> 00:17:03,656 He's angry, but I'll talk to him. 319 00:17:03,690 --> 00:17:08,461 Maybe you could tell him that you're the one that wanted out. 320 00:17:12,299 --> 00:17:13,533 Am I? 321 00:17:13,566 --> 00:17:16,236 Because we both agree 322 00:17:16,269 --> 00:17:18,105 that you're married to this job. 323 00:17:18,138 --> 00:17:19,706 I'm where you went when you couldn't be 324 00:17:19,739 --> 00:17:21,141 with the one you love. 325 00:17:24,244 --> 00:17:26,113 He's being held for destruction of city property, 326 00:17:26,146 --> 00:17:27,914 criminal mischief, 327 00:17:27,947 --> 00:17:29,216 and resisting arrest. 328 00:17:29,249 --> 00:17:31,284 His bond is set at $10,000. 329 00:17:31,318 --> 00:17:33,886 There ain't no way you could just release him to me? 330 00:17:33,920 --> 00:17:35,222 I'll make sure he come to court. 331 00:17:35,255 --> 00:17:38,057 Bond or juvenile detention. 332 00:17:38,091 --> 00:17:39,892 You will not take my son away from me. 333 00:17:39,926 --> 00:17:40,960 Not this one. 334 00:17:40,993 --> 00:17:42,129 Next, please. 335 00:17:42,162 --> 00:17:43,130 No, ain't no next, ain't no next. 336 00:17:43,163 --> 00:17:44,431 I got next. 337 00:17:44,464 --> 00:17:46,899 What if I shocked you 338 00:17:46,933 --> 00:17:49,769 and said I'd retire? 339 00:17:49,802 --> 00:17:51,104 For what? 340 00:17:51,138 --> 00:17:53,706 For us. 341 00:17:53,740 --> 00:17:57,277 For us not to sign the paper. 342 00:18:03,183 --> 00:18:06,286 Just give me one second. 343 00:18:06,319 --> 00:18:07,387 But I'm not scared of you. 344 00:18:07,420 --> 00:18:08,988 You should probably go home 345 00:18:09,021 --> 00:18:10,257 before you get yourself in trouble. 346 00:18:10,290 --> 00:18:11,558 What more can you do to me? 347 00:18:11,591 --> 00:18:13,326 Huh? 348 00:18:13,360 --> 00:18:15,328 What's worse than what you already done? 349 00:18:15,362 --> 00:18:18,097 I am not leaving here without my son. 350 00:18:18,131 --> 00:18:19,799 His name's Shawn Marcellus Campbell. 351 00:18:19,832 --> 00:18:21,401 Ms. Campbell? 352 00:18:21,434 --> 00:18:24,704 May I speak with you, please, ma'am? 353 00:18:28,775 --> 00:18:30,042 Next, please. 354 00:18:33,180 --> 00:18:35,782 I can only imagine what you've been through 355 00:18:35,815 --> 00:18:38,751 these past few weeks, but your son, he helped 356 00:18:38,785 --> 00:18:40,587 destroy a police vehicle, and he could have hurt 357 00:18:40,620 --> 00:18:41,954 one of my deputies. 358 00:18:44,023 --> 00:18:46,058 Hurt one of your deputies? 359 00:18:48,861 --> 00:18:52,299 Governor Eamons sat in my living room, Sheriff Platt. 360 00:18:52,332 --> 00:18:54,967 Said if there was anything she could ever do for me 361 00:18:55,001 --> 00:18:56,269 that I shouldn't hesitate to call. 362 00:18:56,303 --> 00:18:58,605 I've lost one son. 363 00:18:58,638 --> 00:19:00,139 I don't have it in me to lose another one. 364 00:19:00,173 --> 00:19:01,608 And I think... 365 00:19:01,641 --> 00:19:05,612 I think there's enough attention on your department right now 366 00:19:05,645 --> 00:19:09,249 without me bringing more. 367 00:19:16,256 --> 00:19:17,324 You all right? 368 00:19:17,357 --> 00:19:19,259 I'm fine, I'm fine, Mom. 369 00:19:21,561 --> 00:19:23,996 Have you lost your damn mind? 370 00:19:24,030 --> 00:19:25,064 What the hell were you thinking? 371 00:19:25,097 --> 00:19:26,233 Don't you know they could have killed you? 372 00:19:26,266 --> 00:19:27,567 Does that mean anything to you? 373 00:19:27,600 --> 00:19:28,868 What difference does it make if they kill me 374 00:19:28,901 --> 00:19:30,203 now or later, huh? 375 00:19:30,237 --> 00:19:31,404 I'm done doing it your way. 376 00:19:31,438 --> 00:19:33,273 Oh, so you grown now, huh, is that it? 377 00:19:36,576 --> 00:19:39,312 You have no idea what it's like to be me. 378 00:19:39,346 --> 00:19:41,681 You don't even know how it was for Joey, do you? 379 00:19:54,461 --> 00:19:55,762 I need you to be 380 00:19:55,795 --> 00:19:56,829 straight with me. I will. 381 00:19:56,863 --> 00:19:58,097 Did you see Arlen Cox 382 00:19:58,130 --> 00:19:59,432 kill Joey Campbell, or was that some story 383 00:19:59,466 --> 00:20:00,600 that Pastor Janae fed you? 384 00:20:00,633 --> 00:20:03,336 On my momma, I'd never lie for Pastor Janae. 385 00:20:03,370 --> 00:20:05,438 Obstruction of justice will land you 386 00:20:05,472 --> 00:20:07,440 in federal prison, Cory. 387 00:20:07,474 --> 00:20:08,675 You're telling me you never met with her? 388 00:20:08,708 --> 00:20:10,277 She was trying to recruit me for The Hands. 389 00:20:10,310 --> 00:20:12,345 I told her I wasn't with it, 390 00:20:12,379 --> 00:20:13,413 and she left me alone after that. 391 00:20:13,446 --> 00:20:15,081 And what about you? What about me? 392 00:20:15,114 --> 00:20:16,583 You lost your job a couple months back, right? 393 00:20:16,616 --> 00:20:18,017 Chosen House been footing 394 00:20:18,050 --> 00:20:19,619 some of the bills for you, maybe you felt indebted. 395 00:20:19,652 --> 00:20:21,288 Why are we even talking about this? 396 00:20:21,321 --> 00:20:22,722 Did you tell your boy to lie and say it was Arlen? 397 00:20:22,755 --> 00:20:24,391 Man, hell no. 398 00:20:24,424 --> 00:20:26,259 My son is risking his life for this. 399 00:20:26,293 --> 00:20:28,295 He said what he saw. 400 00:20:28,328 --> 00:20:30,062 Now, that's why we don't trust none of y'all. 401 00:20:30,096 --> 00:20:31,331 You got a eyewitness in front of you. How many more do you need? 402 00:20:57,957 --> 00:20:59,526 This is Ashe-- leave it here. 403 00:21:16,343 --> 00:21:17,677 Pres. 404 00:21:17,710 --> 00:21:18,945 Hey. 405 00:21:18,978 --> 00:21:20,146 What's up? 406 00:21:22,782 --> 00:21:23,750 You busy? 407 00:21:23,783 --> 00:21:25,084 No, man. 408 00:21:25,117 --> 00:21:27,186 I'm just cooking, watching some game film. 409 00:21:27,219 --> 00:21:28,521 You mean picking apart your plays? 410 00:21:28,555 --> 00:21:30,323 Yeah, something like that. 411 00:21:32,224 --> 00:21:35,928 Man, glad to see the money hasn't gone to your head. 412 00:21:35,962 --> 00:21:38,765 Yeah, good looks, talent, maybe. 413 00:21:38,798 --> 00:21:41,368 But money? Mm... nah. 414 00:21:43,470 --> 00:21:44,537 So, how's your partner? 415 00:21:44,571 --> 00:21:45,872 She back on her meds yet? 416 00:21:45,905 --> 00:21:47,507 Don't say that. 417 00:21:47,540 --> 00:21:49,709 Oh, damn, baby bro, you hitting it? 418 00:21:49,742 --> 00:21:51,378 No. 419 00:21:51,411 --> 00:21:54,581 Good, 'cause she way too much for you anyway. 420 00:21:58,585 --> 00:22:00,787 Look, I, um... 421 00:22:00,820 --> 00:22:02,389 I got a favor to ask you. 422 00:22:04,256 --> 00:22:05,492 What kind of favor? 423 00:22:05,525 --> 00:22:08,395 I need ten G's. 424 00:22:08,428 --> 00:22:10,997 Cash. 425 00:22:11,030 --> 00:22:14,801 I can't tell you what it's for, and I have no idea 426 00:22:14,834 --> 00:22:16,903 if I'll be able to pay you back. 427 00:22:16,936 --> 00:22:19,739 But I need you to come through for me. 428 00:22:43,463 --> 00:22:45,798 Big face hundreds work? 429 00:22:55,241 --> 00:22:57,844 This customer service? Yes, ma'am. How can I help you? 430 00:22:57,877 --> 00:22:59,446 Good, 'cause I ordered a pair of shoes 431 00:22:59,479 --> 00:23:01,180 that should have been delivered here this morning. 432 00:23:01,213 --> 00:23:02,415 Do you have the order number? 433 00:23:02,449 --> 00:23:03,450 Wait, hold on a second. 434 00:23:11,090 --> 00:23:12,592 Who the hell are you? 435 00:23:12,625 --> 00:23:14,594 I'm Shirlane Woods, with the Gate Newspaper. 436 00:23:14,627 --> 00:23:16,228 Can I have a few minutes of your time, please? 437 00:23:16,262 --> 00:23:17,630 For what? 438 00:23:17,664 --> 00:23:19,466 Your account of what happened to Joey Campbell. 439 00:23:19,499 --> 00:23:20,467 You got the wrong person. 440 00:23:20,500 --> 00:23:22,569 I don't know anything about that boy. 441 00:23:23,670 --> 00:23:24,804 Still got amnesia? 442 00:23:26,305 --> 00:23:29,709 I know that you witnessed his murder. 443 00:23:29,742 --> 00:23:31,978 I will give you $10,000 for the story. 444 00:23:32,011 --> 00:23:34,046 You have no idea 445 00:23:34,080 --> 00:23:35,482 what you're asking me to do. 446 00:23:35,515 --> 00:23:36,916 Your name will never be mentioned. 447 00:23:36,949 --> 00:23:39,486 This is a one-time offer-- it expires when I walk away. 448 00:23:46,693 --> 00:23:48,360 Right here. 449 00:23:54,967 --> 00:23:56,836 Can you explain this to me? 450 00:23:56,869 --> 00:23:59,238 Why did a young man lie about witnessing 451 00:23:59,271 --> 00:24:00,873 a drug dealer murder someone? 452 00:24:03,543 --> 00:24:04,677 He recanted his testimony. 453 00:24:04,711 --> 00:24:06,646 The report says he lied. 454 00:24:06,679 --> 00:24:08,915 I say he was intimidated. 455 00:24:08,948 --> 00:24:11,518 What was the nature of your relationship? 456 00:24:11,551 --> 00:24:13,686 One of The Hands told me that a kid who was trying 457 00:24:13,720 --> 00:24:14,954 to do the right thing was scared. 458 00:24:14,987 --> 00:24:16,589 We told him we could protect him. 459 00:24:16,623 --> 00:24:18,024 He didn't agree. 460 00:24:18,057 --> 00:24:20,126 And how are you connected to the drug dealer? 461 00:24:20,159 --> 00:24:21,494 I have no connections to drug dealers 462 00:24:21,528 --> 00:24:23,262 outside of getting them the hell out of my community. 463 00:24:23,295 --> 00:24:25,331 By any means necessary? 464 00:24:28,000 --> 00:24:29,536 Anything else? 465 00:24:29,569 --> 00:24:31,704 Did you give Cory a story about Arlen Cox 466 00:24:31,738 --> 00:24:32,805 shooting Joey Campbell? 467 00:24:34,206 --> 00:24:35,374 Why would I do that? 468 00:24:35,407 --> 00:24:36,509 Maybe you see 469 00:24:36,543 --> 00:24:37,877 his new correctional facility 470 00:24:37,910 --> 00:24:39,178 as a threat to your community. 471 00:24:39,211 --> 00:24:41,280 Mr. Cox was good enough 472 00:24:41,313 --> 00:24:43,516 to take me to dinner a few nights ago. 473 00:24:43,550 --> 00:24:46,052 He encouraged me to join 474 00:24:46,085 --> 00:24:48,354 his board of directors and get a paid position 475 00:24:48,387 --> 00:24:51,724 so that I wouldn't speak out against his prison. 476 00:24:51,758 --> 00:24:53,492 Needless to say, I declined. 477 00:24:55,027 --> 00:24:58,297 Maybe it's him who sees me as a threat. 478 00:24:58,330 --> 00:24:59,899 What the hell am I doing here? 479 00:24:59,932 --> 00:25:03,135 We have some questions about Pastor Janae. 480 00:25:03,169 --> 00:25:05,572 Pastor Janae. 481 00:25:05,605 --> 00:25:10,577 Well, Pastor Janae's endgame 482 00:25:10,610 --> 00:25:12,745 is the same as any preacher 483 00:25:12,779 --> 00:25:16,916 who turns to being a political pundit-- money. 484 00:25:16,949 --> 00:25:18,317 How's that? 485 00:25:18,350 --> 00:25:20,186 I met with her the other night. 486 00:25:20,219 --> 00:25:23,155 I offered her a seat on my board of directors, 487 00:25:23,189 --> 00:25:24,757 and she refused. 488 00:25:24,791 --> 00:25:26,826 Maybe she didn't want to be in your pocket. 489 00:25:26,859 --> 00:25:28,561 Kind of hard to speak out against injustice 490 00:25:28,595 --> 00:25:29,596 when you're on the payroll. 491 00:25:29,629 --> 00:25:31,430 Uh-huh. 492 00:25:31,463 --> 00:25:37,169 After she declined, she demanded a cash donation, 493 00:25:37,203 --> 00:25:39,739 which she called "reparation." 494 00:25:39,772 --> 00:25:42,575 And I refused. 495 00:25:42,609 --> 00:25:44,176 And how'd she take that? 496 00:25:44,210 --> 00:25:45,712 You'd have to ask her. 497 00:25:45,745 --> 00:25:47,680 Is it fair to say you don't care much for her 498 00:25:47,714 --> 00:25:49,248 because she's a detractor? 499 00:25:49,281 --> 00:25:52,585 Oh, I'm the head of an international conglomerate. 500 00:25:52,619 --> 00:25:53,953 Detractors come with the territory. 501 00:25:57,824 --> 00:25:59,659 Any one of your detractors ever accuse you of murder? 502 00:26:01,093 --> 00:26:03,562 No. 503 00:26:03,596 --> 00:26:05,397 This interview is over. 504 00:26:08,668 --> 00:26:10,136 You know, 505 00:26:10,169 --> 00:26:13,139 when I first talked to Sheriff Platt, I told him 506 00:26:13,172 --> 00:26:17,443 that I would be happy to assist you in your investigation. 507 00:26:17,476 --> 00:26:21,247 However, 508 00:26:21,280 --> 00:26:23,015 I think I misjudged you. 509 00:26:24,917 --> 00:26:27,987 What I took as an intensity for the truth 510 00:26:28,020 --> 00:26:29,822 turns out to be the desperation of a man 511 00:26:29,856 --> 00:26:31,824 who is in over his head. 512 00:26:31,858 --> 00:26:34,627 And after the recent events here, 513 00:26:34,661 --> 00:26:38,665 my town, and especially 514 00:26:38,698 --> 00:26:41,000 the families of those two poor deceased boys, 515 00:26:41,033 --> 00:26:43,670 we deserve better. 516 00:26:43,703 --> 00:26:45,772 We have an eyewitness that says they saw you 517 00:26:45,805 --> 00:26:47,306 murder Joey Campbell. 518 00:26:52,444 --> 00:26:55,782 Is it safe to assume that if you had full confidence 519 00:26:55,815 --> 00:26:58,651 in this witness, that I wouldn't be 520 00:26:58,685 --> 00:27:03,823 walking out of this room like I am right now? 521 00:27:13,232 --> 00:27:14,500 Hold up. 522 00:27:14,533 --> 00:27:16,002 Hold up! 523 00:27:16,035 --> 00:27:18,004 We got a week left, and you're being soft? 524 00:27:18,037 --> 00:27:19,305 Soft? 525 00:27:19,338 --> 00:27:21,007 That was embarrassing. 526 00:27:21,040 --> 00:27:22,875 What'd you think he was gonna say? 527 00:27:22,909 --> 00:27:24,944 He's gonna use the information you just gave him 528 00:27:24,977 --> 00:27:26,679 to insulate himself even more. 529 00:27:26,713 --> 00:27:28,347 Yeah, well, at least I'm doing something. 530 00:27:28,380 --> 00:27:30,850 You haven't been focused since you got off the damn plane. 531 00:27:30,883 --> 00:27:33,119 Don't question me. 532 00:27:33,152 --> 00:27:35,722 It's not just your name and reputation on this thing. 533 00:27:42,762 --> 00:27:44,163 Preston Terry. 534 00:27:44,196 --> 00:27:46,065 Hey, it's Shirlane. I just spoke to Kiana. 535 00:27:46,098 --> 00:27:47,399 Where are... 536 00:27:55,174 --> 00:27:56,743 I'm from the Department of Justice. 537 00:27:56,776 --> 00:27:59,345 I'm looking for Shirlane Woods-- car accident. 538 00:27:59,378 --> 00:28:00,713 She's being prepped for emergency surgery. 539 00:28:00,747 --> 00:28:02,148 How bad is she hurt? 540 00:28:02,181 --> 00:28:04,150 Head trauma and internal bleeding. 541 00:28:04,183 --> 00:28:06,052 Her personal effects are a part of an ongoing 542 00:28:06,085 --> 00:28:07,754 federal investigation-- where are they? 543 00:28:31,043 --> 00:28:32,779 This would be more productive if you'd tell me 544 00:28:32,812 --> 00:28:34,413 what we're looking for. 545 00:28:35,447 --> 00:28:38,818 No phone, no recorder, no notes. 546 00:28:40,652 --> 00:28:42,822 This wasn't an accident. 547 00:28:45,825 --> 00:28:47,760 The lieutenant governor can attend the event 548 00:28:47,794 --> 00:28:49,628 in Wilmington. 549 00:28:49,661 --> 00:28:52,131 I suggest we videoconference you in to make a brief statement. 550 00:28:52,164 --> 00:28:54,967 The donors will understand, but it's a nice gesture. 551 00:28:55,001 --> 00:28:55,802 Okay, set it up. 552 00:28:57,937 --> 00:28:59,738 You finish your math? 553 00:28:59,772 --> 00:29:01,607 Doing chem now. 554 00:29:01,640 --> 00:29:03,309 I got invited to a pizza party tonight. 555 00:29:03,342 --> 00:29:05,644 On a school night? What's the occasion? 556 00:29:05,677 --> 00:29:07,046 My classmates are watching for the riots, 557 00:29:07,079 --> 00:29:08,881 in case they start back up. 558 00:29:08,915 --> 00:29:10,783 For entertainment purposes? 559 00:29:10,817 --> 00:29:12,451 The young and entitled. 560 00:29:12,484 --> 00:29:15,822 Mom, did you really send in a tank? 561 00:29:15,855 --> 00:29:18,624 A tactical vehicle. 562 00:29:18,657 --> 00:29:20,159 And yes, we've dispatched other departments to help 563 00:29:20,192 --> 00:29:21,961 maintain order as well. 564 00:29:21,994 --> 00:29:23,395 Hopefully, your friends won't have too much of a party. 565 00:29:23,429 --> 00:29:24,831 They're not my friends. 566 00:29:24,864 --> 00:29:26,933 I'm one of the few kids that thinks this is insane. 567 00:29:26,966 --> 00:29:29,135 Mom, you're literally occupying a section 568 00:29:29,168 --> 00:29:30,269 of Gate Station that's populated 569 00:29:30,302 --> 00:29:31,904 with poor people. 570 00:29:31,938 --> 00:29:33,239 Some of the people who are rioting 571 00:29:33,272 --> 00:29:35,975 are not even from Gate Station. 572 00:29:36,008 --> 00:29:38,010 I'm trying to protect those poor people 573 00:29:38,044 --> 00:29:40,479 from a handful of troublemakers who'd like to destroy 574 00:29:40,512 --> 00:29:42,248 all that community has. 575 00:29:42,281 --> 00:29:44,616 Well, it looks like you're being a bully. 576 00:29:46,652 --> 00:29:48,855 I'm sure it does. 577 00:29:48,888 --> 00:29:51,023 Um... 578 00:29:51,057 --> 00:29:53,292 is this the worst time you've ever had being governor? 579 00:29:58,831 --> 00:30:02,935 Your granddad used to stress the importance of legacy-- 580 00:30:02,969 --> 00:30:06,505 what will you leave behind? 581 00:30:06,538 --> 00:30:08,975 It's possible that all I've accomplished 582 00:30:09,008 --> 00:30:12,011 will be overshadowed by the death of these two young men. 583 00:30:12,044 --> 00:30:15,181 Well, your legacy isn't just about your job. 584 00:30:15,214 --> 00:30:17,216 I'm your legacy, too. 585 00:30:17,249 --> 00:30:18,918 And you're a great mom. 586 00:30:32,064 --> 00:30:33,832 Hey, hey, hey, hey, come on, come on, 587 00:30:33,866 --> 00:30:35,667 come on, come on, get off the couch. 588 00:30:35,701 --> 00:30:37,203 Acting like you ain't got no home training. 589 00:30:37,236 --> 00:30:38,670 And pick up these toys like I said. 590 00:30:38,704 --> 00:30:40,873 Okay, all right, all right, stop. 591 00:30:40,907 --> 00:30:42,408 Look at me-- do what Daddy told you. 592 00:30:42,441 --> 00:30:44,043 I'm going to get you! 593 00:30:44,076 --> 00:30:45,711 Back up! 594 00:30:46,578 --> 00:30:47,713 Ow 595 00:30:47,746 --> 00:30:48,680 Ow! 596 00:30:48,714 --> 00:30:50,516 Hey, listen, get up. What did I say? 597 00:30:50,549 --> 00:30:51,918 Didn't I tell you to stop? Look at this. 598 00:30:51,951 --> 00:30:53,485 What the hell is your damn problem? 599 00:30:53,519 --> 00:30:54,753 What's wrong with you, boy? 600 00:30:54,786 --> 00:30:57,156 What the hell are you doing? 601 00:30:57,189 --> 00:30:59,058 It's okay. It is not okay. 602 00:30:59,091 --> 00:31:00,893 These boys are going to listen to me. Not like that! 603 00:31:00,927 --> 00:31:03,062 You have a problem with the way that I discipline my kids? 604 00:31:03,095 --> 00:31:05,932 Yeah, I do, 605 00:31:05,965 --> 00:31:07,266 when you're drinking 606 00:31:07,299 --> 00:31:09,001 in the middle of the day and snatching them up. 607 00:31:09,035 --> 00:31:11,870 We are not that kind of family. 608 00:31:11,904 --> 00:31:14,240 My sons are not going to disrespect me, and you are not 609 00:31:14,273 --> 00:31:16,042 going to undermine my authority in my house. 610 00:31:16,075 --> 00:31:17,343 Authority? 611 00:31:17,376 --> 00:31:18,744 I'll follow 612 00:31:18,777 --> 00:31:21,948 when you are capable of leading. 613 00:31:21,981 --> 00:31:25,151 Because right now, I don't know who the hell you are. 614 00:31:30,589 --> 00:31:32,124 Where are you going? 615 00:31:32,158 --> 00:31:34,093 This way. 616 00:31:34,126 --> 00:31:35,361 Kerry! 617 00:31:35,394 --> 00:31:36,428 Kerry! 618 00:31:45,504 --> 00:31:47,739 Nobody was crying for me in The Houses. 619 00:31:47,773 --> 00:31:48,740 Six of us living 620 00:31:48,774 --> 00:31:50,109 in a two bedroom, one bath. 621 00:31:50,142 --> 00:31:52,144 And now that I'm trying to do better for myself, 622 00:31:52,178 --> 00:31:53,312 y'all are up my ass. 623 00:31:53,345 --> 00:31:55,381 3K a month for rent and a brand new car. 624 00:31:55,414 --> 00:31:57,950 My new man got money. 625 00:31:57,984 --> 00:31:59,952 Whatever they're paying you to keep quiet is the same thing 626 00:31:59,986 --> 00:32:01,787 they can pay to make you disappear. 627 00:32:01,820 --> 00:32:05,124 Anything you think I know won't bring him back. 628 00:32:05,157 --> 00:32:07,159 Is it true what they say? 629 00:32:07,193 --> 00:32:09,395 Joey was calling for Shameeka? 630 00:32:09,428 --> 00:32:11,430 "Somebody call my moms, somebody call my moms." 631 00:32:13,165 --> 00:32:14,300 Look, I'm out The Houses, and whatever happens there 632 00:32:14,333 --> 00:32:16,168 ain't my business. 633 00:32:16,202 --> 00:32:18,971 There's a young woman in surgery fighting for her life. 634 00:32:19,005 --> 00:32:20,973 There's a young man in protective custody 635 00:32:21,007 --> 00:32:22,574 afraid for his, and then there's Joey Campbell. 636 00:32:22,608 --> 00:32:24,176 It has nothing to do with me. 637 00:32:24,210 --> 00:32:25,411 Where's the 10K Shirlane gave you? 638 00:32:25,444 --> 00:32:27,980 I don't know what you talking about. 639 00:32:28,014 --> 00:32:29,515 Nobody gave me any money. 640 00:32:29,548 --> 00:32:31,217 Oh, you don't know what I'm talking about? No. 641 00:32:32,551 --> 00:32:34,020 What the hell are you doing? 642 00:32:34,053 --> 00:32:36,155 Where is it? 643 00:32:36,188 --> 00:32:38,190 Stop it! 644 00:32:38,224 --> 00:32:39,758 Please, stop! Where is it? 645 00:32:39,791 --> 00:32:40,559 Preston! 646 00:32:54,306 --> 00:32:56,542 This is a waste of time. 647 00:32:56,575 --> 00:32:59,011 She doesn't know anything. 648 00:33:22,701 --> 00:33:26,305 A federal prosecutor bribing a witness gets you disbarred 649 00:33:26,338 --> 00:33:27,839 and a six-by-nine in Leavenworth. 650 00:33:27,873 --> 00:33:29,308 I'd prefer not to join you. 651 00:33:29,341 --> 00:33:31,210 Join me? 652 00:33:31,243 --> 00:33:33,145 I got the idea from you. 653 00:33:33,179 --> 00:33:34,913 Getting info isn't always fresh and clean, remember? 654 00:33:34,946 --> 00:33:37,083 You've got to know the rules in order to break them. 655 00:33:37,116 --> 00:33:38,917 You should have given me a heads-up. 656 00:33:40,519 --> 00:33:42,621 You checked out on me. 657 00:33:44,423 --> 00:33:47,226 Feel like I'm all on my own in this. 658 00:33:47,259 --> 00:33:48,827 Now you know how I feel. 659 00:33:48,860 --> 00:33:50,929 I've been carrying your ass since you got to Gate Station. 660 00:33:50,962 --> 00:33:53,065 Carrying me? I don't think so. 661 00:33:53,099 --> 00:33:54,500 But you did get me to trust you. 662 00:33:54,533 --> 00:33:56,268 And now we're being sent home. 663 00:33:56,302 --> 00:33:58,104 What if there's nothing here? 664 00:33:58,137 --> 00:34:00,106 Ever think of that? 665 00:34:00,139 --> 00:34:02,174 What if Jesse did go for Beck's gun? 666 00:34:02,208 --> 00:34:03,942 If it weren't for that "cracker" video 667 00:34:03,975 --> 00:34:06,278 blowing up, we'd probably be home by now. 668 00:34:06,312 --> 00:34:10,082 Kiana never told us what she saw. 669 00:34:10,116 --> 00:34:13,051 And I'm willing to bet that she saw Arlen kill Joey 670 00:34:13,085 --> 00:34:14,286 just like Cory did. 671 00:34:14,320 --> 00:34:15,454 We're supposed to ignore that? 672 00:34:15,487 --> 00:34:18,690 Kiana's in the wind. 673 00:34:18,724 --> 00:34:20,759 Let the new team coming in worry about her. 674 00:34:23,595 --> 00:34:24,930 So you just want us to cut our losses? 675 00:34:24,963 --> 00:34:26,398 Yep. 676 00:34:27,733 --> 00:34:32,104 Fine, yeah, let's do that. 677 00:34:32,138 --> 00:34:34,473 As soon as you tell me what the hell happened to my partner. 678 00:34:45,984 --> 00:34:47,386 You want to see me, boss? 679 00:34:47,419 --> 00:34:49,755 Sit down. 680 00:34:52,324 --> 00:34:55,227 How was your car ride with Eamons yesterday? 681 00:34:55,261 --> 00:34:57,163 Awkward. 682 00:34:57,196 --> 00:35:00,132 Not someplace I ever expected to be. 683 00:35:00,166 --> 00:35:03,169 Well, I'm sure it was intoxicating. 684 00:35:03,202 --> 00:35:07,173 Not for me, sir. 685 00:35:07,206 --> 00:35:09,308 She asked about The Tours. 686 00:35:12,278 --> 00:35:13,945 What'd you say? 687 00:35:13,979 --> 00:35:16,315 I said that if I ever felt there was something wrong, 688 00:35:16,348 --> 00:35:18,284 I would have come straight to you. 689 00:35:22,388 --> 00:35:25,424 All the fancy dinners, 690 00:35:25,457 --> 00:35:29,195 small talk with the bigwigs, 691 00:35:29,228 --> 00:35:31,163 it's not a world you'd be comfortable in. 692 00:35:34,300 --> 00:35:38,937 Besides, under the gaze of the spotlight, 693 00:35:38,970 --> 00:35:41,807 the real you eventually comes out. 694 00:35:58,257 --> 00:36:02,361 Attention! Those of you standing in the middle of the street, 695 00:36:02,394 --> 00:36:04,196 you are unlawfully assembled. 696 00:36:04,230 --> 00:36:07,199 We can't even bring our babies out here, right? 697 00:36:07,233 --> 00:36:09,335 They got the police down here like we criminals, right? 698 00:36:09,368 --> 00:36:11,403 Get your people down here! 699 00:36:11,437 --> 00:36:13,339 Get your people down here! 700 00:36:13,372 --> 00:36:15,207 Come on! 701 00:36:15,241 --> 00:36:16,842 Tell your people to come down here! 702 00:36:16,875 --> 00:36:18,677 Joey was the last one. 703 00:36:18,710 --> 00:36:20,646 It ain't going down like that no more! 704 00:36:20,679 --> 00:36:22,248 For your own safety, 705 00:36:22,281 --> 00:36:23,882 disperse and return 706 00:36:23,915 --> 00:36:26,218 - to your homes immediately. - We ain't going nowhere! 707 00:36:26,252 --> 00:36:29,087 We ain't going nowhere! We ain't going nowhere! 708 00:36:29,120 --> 00:36:30,756 Disperse and go to your homes immediately! 709 00:36:30,789 --> 00:36:31,757 I ain't going nowhere! 710 00:36:31,790 --> 00:36:32,858 I live here! 711 00:36:32,891 --> 00:36:35,561 You go home, crooked-ass cop! 712 00:36:35,594 --> 00:36:36,995 What you going to do, you going to take us all to jail? 713 00:36:37,028 --> 00:36:38,264 Take me first. 714 00:36:38,297 --> 00:36:39,998 And I promise you on everything I love, 715 00:36:40,031 --> 00:36:41,333 I'm gonna make it hurt. Let's go! 716 00:36:41,367 --> 00:36:42,301 Ready the line! 717 00:36:44,270 --> 00:36:46,338 He's with the DOJ-- give him a minute. 718 00:36:46,372 --> 00:36:48,006 You want to give them a reason to beat you down? 719 00:36:48,039 --> 00:36:49,608 Arrest you in the middle of the street? 720 00:36:49,641 --> 00:36:51,109 And then what, huh? 721 00:36:51,142 --> 00:36:52,110 Bro, don't even come at me with that. 722 00:36:52,143 --> 00:36:53,279 I know who you are. 723 00:36:53,312 --> 00:36:54,613 You ain't nothing but the white man's puppet. 724 00:36:55,814 --> 00:36:57,283 You want to give them an excuse to hurt you, 725 00:36:57,316 --> 00:36:58,684 then that's on you. 726 00:36:58,717 --> 00:37:02,087 But I'm telling you right now, man to man-- 727 00:37:02,120 --> 00:37:04,623 I'm telling all of you-- 728 00:37:04,656 --> 00:37:06,458 I'm going to find out who killed Joey Campbell. 729 00:37:06,492 --> 00:37:08,894 Yeah, right. Come on. 730 00:37:08,927 --> 00:37:12,130 And I'm going to find out what happened to Jesse. 731 00:37:12,163 --> 00:37:15,301 And once the truth is out there for everyone to see, 732 00:37:15,334 --> 00:37:16,968 we can change things. 733 00:37:18,904 --> 00:37:20,539 This town, this legacy 734 00:37:20,572 --> 00:37:24,576 of racism that you're saying no to, I'm also saying no. 735 00:37:28,314 --> 00:37:31,450 I promise you, I'm going to fix this. 736 00:37:35,086 --> 00:37:37,656 I swear to you all. 737 00:37:37,689 --> 00:37:42,394 Maybe I came to Gate Station as a puppet... 738 00:37:42,428 --> 00:37:44,763 but I'm not leaving as one. 739 00:37:55,941 --> 00:37:57,643 It's on you, then. 740 00:37:57,676 --> 00:37:59,144 Let's see if you're gonna do what you say. 741 00:37:59,177 --> 00:38:00,612 We'll see. 742 00:38:18,397 --> 00:38:20,366 What happens if you can't deliver on your promise? 743 00:38:22,334 --> 00:38:24,336 Our promise. 744 00:38:32,478 --> 00:38:35,514 The hell are you doing? Turn that thing off, damn it! 745 00:38:35,547 --> 00:38:38,984 Yo, your pops is a real badass. 746 00:38:39,017 --> 00:38:41,620 Yeah, he has his moments. This is crazy. 747 00:38:41,653 --> 00:38:43,221 We're looking like Ferguson. 748 00:38:46,157 --> 00:38:49,461 For real, Dad, I knock on your door before I come barging in. 749 00:38:49,495 --> 00:38:51,563 It's called privacy. 750 00:38:51,597 --> 00:38:53,999 Your door is attached to my house. 751 00:38:54,032 --> 00:38:55,467 What, you think we're making out in here 752 00:38:55,501 --> 00:38:56,902 with Mom ten feet away in the kitchen? 753 00:38:56,935 --> 00:38:59,405 Were you? 754 00:38:59,438 --> 00:39:02,240 Whoa, Coach B, I would never come at Tess like that. 755 00:39:02,273 --> 00:39:03,509 Y'all are like family. 756 00:39:03,542 --> 00:39:05,176 We were just watching your video on YouTube. 757 00:39:05,210 --> 00:39:06,845 You're a hero. 758 00:39:06,878 --> 00:39:09,415 I'm not a hero, Tommy, I'm just doing my damn job. 759 00:39:09,448 --> 00:39:10,982 You are a hero, Dad. 760 00:39:11,016 --> 00:39:13,419 Doesn't matter what your job is. 761 00:39:13,452 --> 00:39:15,253 So just get used to it, okay? 762 00:39:19,090 --> 00:39:20,225 Leave the door open. 763 00:39:23,862 --> 00:39:26,598 We live to do what we love, no matter the danger, 764 00:39:26,632 --> 00:39:28,066 wherever it takes us. 765 00:39:29,601 --> 00:39:32,003 All right, let's go, guys-- another rally at the mural. 766 00:39:32,037 --> 00:39:33,972 Make sure any pics or videos are saved in the vault app. 767 00:39:38,444 --> 00:39:40,612 It's a long shot... 768 00:39:40,646 --> 00:39:42,681 We've already been through his personal computer 769 00:39:42,714 --> 00:39:44,450 and all the media on his cell phone. 770 00:39:46,051 --> 00:39:47,753 Maybe not all of it. 771 00:39:47,786 --> 00:39:49,020 That doc crew on the street 772 00:39:49,054 --> 00:39:50,388 had their phones automatically 773 00:39:50,422 --> 00:39:52,090 set up to hide media 774 00:39:52,123 --> 00:39:53,625 from the police or anyone they think might want 775 00:39:53,659 --> 00:39:55,894 to confiscate their footage. 776 00:39:55,927 --> 00:39:57,429 Same thing teens do 777 00:39:57,463 --> 00:40:00,065 to hide sexting and pics from their parents. 778 00:40:00,098 --> 00:40:02,901 It could be in the calendar app or calculator. 779 00:40:11,677 --> 00:40:13,311 Great, po-po. 780 00:40:13,344 --> 00:40:14,813 Oh, my God. 781 00:40:15,947 --> 00:40:17,483 This is it. 782 00:40:20,952 --> 00:40:22,454 Check this out. 783 00:40:31,296 --> 00:40:33,799 You lost, boy? No, sir. 784 00:40:33,832 --> 00:40:35,266 What are you doing in this neighborhood? 785 00:40:35,300 --> 00:40:37,002 Why did you pull me over? 786 00:40:37,035 --> 00:40:38,837 Because you don't look right. 787 00:40:38,870 --> 00:40:40,138 I didn't realize it was illegal 788 00:40:40,171 --> 00:40:41,473 to be in this part of town. 789 00:40:41,507 --> 00:40:44,309 Depends on what you're doing here. 790 00:40:44,342 --> 00:40:46,812 I came for some fried chicken. 791 00:40:46,845 --> 00:40:49,314 License and registration. 792 00:40:49,347 --> 00:40:50,649 What-- I didn't do anything. 793 00:40:50,682 --> 00:40:52,851 License and registration now. 794 00:40:57,656 --> 00:40:58,757 Get out. I'm sorry. 795 00:40:58,790 --> 00:41:00,659 I'm sorry, all right? 796 00:41:00,692 --> 00:41:02,528 Out of the car! 797 00:41:09,167 --> 00:41:10,536 What-- I didn't do anything. 798 00:41:10,569 --> 00:41:12,571 License and registration now. 799 00:41:14,573 --> 00:41:16,708 - Get out. - I'm sorry. 800 00:41:16,742 --> 00:41:18,476 I'm sorry, all right? 801 00:41:18,510 --> 00:41:19,678 Get out of the car! 802 00:41:22,514 --> 00:41:24,983 What this proves is that Beck was having a bad day. 803 00:41:25,016 --> 00:41:26,384 It doesn't make him a murderer. 804 00:41:26,417 --> 00:41:27,953 It makes him a liar. 805 00:41:27,986 --> 00:41:31,189 He pulled Jesse's door open, which is a pretty glaring detail 806 00:41:31,222 --> 00:41:33,058 he neglected to include in his statement. 807 00:41:33,091 --> 00:41:35,627 We're gonna need him back in the box ASAP. 808 00:41:35,661 --> 00:41:37,529 And while we're at it, we have some follow-up questions 809 00:41:37,563 --> 00:41:39,731 for you and your deputies regarding The Tours. 810 00:41:39,765 --> 00:41:41,066 I heard this was your last week. 811 00:41:41,099 --> 00:41:42,400 Going out with a bang? 812 00:41:42,433 --> 00:41:43,702 Might as well. 813 00:41:43,735 --> 00:41:45,403 Gate Station Command, 814 00:41:45,436 --> 00:41:46,905 Gate Station Command, over. 815 00:41:46,938 --> 00:41:49,407 Gate Station, go ahead. 816 00:41:49,440 --> 00:41:51,076 The warrants have been signed, 817 00:41:51,109 --> 00:41:53,679 Sheriff, and the units are moving into position. 818 00:41:53,712 --> 00:41:55,581 Copy that, show me en route. 819 00:41:57,783 --> 00:41:59,918 Well, since you're on a roll, 820 00:41:59,951 --> 00:42:02,754 I think the two of you should come with me. 821 00:42:02,788 --> 00:42:05,523 * Ooh, yeah * 822 00:42:05,557 --> 00:42:08,760 * Yeah * 823 00:42:08,794 --> 00:42:10,762 * Oh * 824 00:42:10,796 --> 00:42:14,666 * A fight against time and what we are meant to be * 825 00:42:14,700 --> 00:42:17,736 * Pursuing our legacy while creating these memories * 826 00:42:17,769 --> 00:42:19,370 * Listen, seek the truth dropping juice * 827 00:42:19,404 --> 00:42:21,039 * Like it's lemonade * 828 00:42:21,072 --> 00:42:22,741 * Download to your database * 829 00:42:22,774 --> 00:42:24,610 * Now listen, let's demonstrate * 830 00:42:24,643 --> 00:42:28,379 * Believe enough to get the message * 831 00:42:28,413 --> 00:42:35,186 * Lead with an open mind so you can feel protected * 832 00:42:35,220 --> 00:42:40,859 * Speak to my heart, speak to my heart * 833 00:42:40,892 --> 00:42:43,795 * Speak to my heart * 834 00:42:43,829 --> 00:42:46,364 * We are here to learn from each other * 835 00:42:46,397 --> 00:42:49,400 * We are here, these words from our mothers * 836 00:42:49,434 --> 00:42:52,270 * Sisters and brothers, persuasion by TV * 837 00:42:52,303 --> 00:42:54,239 * You ain't beneath me * 838 00:42:54,272 --> 00:42:58,777 * Watch for the enemy, don't forget we are... * 839 00:42:58,810 --> 00:43:03,481 * We are the same, you hear that purple rain... * 840 00:43:05,283 --> 00:43:06,584 Why am I not surprised 841 00:43:06,618 --> 00:43:08,253 to see you here, Brother Terry? 842 00:43:08,286 --> 00:43:10,255 You're letting them make a fool out of you. 843 00:43:10,288 --> 00:43:11,990 What did she do, man? 844 00:43:13,859 --> 00:43:16,828 We were tipped off about the weapon. 845 00:43:16,862 --> 00:43:19,297 She's being charged with the murder of Joey Campbell. 846 00:43:19,330 --> 00:43:21,232 * Speak to my heart * 847 00:43:21,266 --> 00:43:25,737 * I need you to speak * 848 00:43:25,771 --> 00:43:28,807 * Speak to my heart * 849 00:43:28,840 --> 00:43:33,211 * Speak to my heart, speak to my heart. * 850 00:44:09,981 --> 00:44:14,219 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 851 00:44:14,252 --> 00:44:16,154 Thanks for watching Fox On Demand. 852 00:44:16,187 --> 00:44:20,859 And don't miss all-new episodes, only on Fox. 853 00:44:20,892 --> 00:44:22,728 Michael's caught in the middle of something big. 854 00:44:25,096 --> 00:44:27,198 It's him. That's Michael. 855 00:44:27,232 --> 00:44:30,035 Michael, we're gonna get you out of here. 856 00:44:35,941 --> 00:44:37,508 We're gettin' out of this country. 857 00:44:39,444 --> 00:44:40,946 I can help him. 858 00:44:45,550 --> 00:44:46,684 Brother! 859 00:44:46,718 --> 00:44:47,886 Prison Break. 860 00:44:47,919 --> 00:44:49,921 Tuesdays on Fox. 61964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.