All language subtitles for Sharpshooter[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:16,918 --> 00:01:19,664 Reach the safe house, there will make the video. 2 00:01:21,316 --> 00:01:22,250 After you execute. 3 00:01:23,191 --> 00:01:26,194 Everyone is good at something. I'm good at killing. 4 00:01:26,236 --> 00:01:29,698 It is a profession which by definition creates enemies. 5 00:01:29,740 --> 00:01:32,868 kill people ... people will kill you. 6 00:01:32,910 --> 00:01:35,996 A long list of people would like to see me dead. 7 00:01:36,038 --> 00:01:38,124 Until now I was lucky. 8 00:01:38,124 --> 00:01:40,459 And be cautious. 9 00:01:40,543 --> 00:01:43,671 But no one is so lucky and not as cautious. 10 00:01:43,713 --> 00:01:46,549 The probability of long not killed it against me. 11 00:01:46,591 --> 00:01:49,427 And because of this that is my last mission. 12 00:01:49,469 --> 00:01:51,346 I am tired. 13 00:01:51,388 --> 00:01:54,600 After that, I finished. 14 00:01:54,641 --> 00:01:58,395 using a modified 507, 10 cartridges e. 15 00:01:58,437 --> 00:02:00,272 Made from polycarbonate. 16 00:02:00,356 --> 00:02:03,109 uses cartridges of 6.33 mm. 17 00:02:03,150 --> 00:02:05,862 completely dismantled and lethal. 18 00:02:05,903 --> 00:02:07,363 best in its category. 19 00:02:07,447 --> 00:02:11,242 With an initial speed of bullet 116 meters per second. 20 00:02:11,284 --> 00:02:14,162 That is I call ECAC speed of the dead. 21 00:04:15,750 --> 00:04:18,795 Please, not me omor��i. 22 00:04:18,837 --> 00:04:20,756 I do not omor��i. 23 00:04:29,098 --> 00:04:30,349 Thank you. 24 00:04:45,490 --> 00:04:47,534 - It's a bomb? - Hey, Relax! 25 00:04:47,576 --> 00:04:50,371 Are you American? 26 00:04:50,412 --> 00:04:53,916 - Can you untie me? - You'll be okay. 27 00:04:53,999 --> 00:04:57,795 Good guys get away. Do not lose that. It's a GPS. 28 00:04:58,963 --> 00:05:01,090 Where are you going? Can not ... 29 00:05:01,132 --> 00:05:03,176 You can not help me to and here! 30 00:05:44,887 --> 00:05:47,098 was a mission without problems from the beginning. 31 00:05:47,139 --> 00:05:48,933 bad boys were sent and hell. 32 00:05:49,016 --> 00:05:52,061 recover money was. 33 00:05:52,103 --> 00:05:54,272 And I am in life without major wounds. 34 00:05:54,314 --> 00:05:56,358 a good opportunity to exit 35 00:05:56,399 --> 00:05:58,401 Except a problem. 36 00:06:00,320 --> 00:06:04,366 I will list those who dead rise every time. 37 00:06:04,408 --> 00:06:06,285 at least twice. 38 00:06:27,099 --> 00:06:29,309 It would be good to one step! 39 00:06:51,250 --> 00:06:53,252 Go ahead, I hear? 40 00:07:34,254 --> 00:07:38,216 My last mission ... ever ends 41 00:07:38,258 --> 00:07:41,470 Where could you go and people not on that list to find me 42 00:07:41,512 --> 00:07:43,389 Or will not stop never 43 00:07:44,556 --> 00:07:47,226 In the end, to stop. 44 00:08:07,372 --> 00:08:10,292 My Enemies are everywhere follow me nonstop. 45 00:08:10,376 --> 00:08:13,254 I can go somewhere hidden house where I do not 46 00:08:13,295 --> 00:08:16,424 But all have to live somewhere. 47 00:08:16,424 --> 00:08:18,343 Including me. 48 00:08:52,546 --> 00:08:56,425 When you learn in a difficult, not forget what you learned. 49 00:08:56,467 --> 00:09:01,263 Over the years we have found necessary to take extraordinary precautions. 50 00:09:06,436 --> 00:09:09,522 may seem strange that we rent a vacant apartment. 51 00:09:09,564 --> 00:09:11,441 It's just a diversion. 52 00:09:13,151 --> 00:09:15,195 But that is part of the job. 53 00:09:15,237 --> 00:09:17,739 anonymity. 54 00:09:17,781 --> 00:09:19,700 Most people do not know that exist. 55 00:09:34,382 --> 00:09:39,137 I have no connection with anyone. 56 00:09:39,179 --> 00:09:42,057 am a Special Agent OPS working for the government. 57 00:09:42,099 --> 00:09:43,767 Special Operations. 58 00:09:43,809 --> 00:09:45,102 are things to be done, 59 00:09:45,144 --> 00:09:47,604 and who can not make the ordinary way. 60 00:09:47,646 --> 00:09:49,732 violent and deadly stuff. 61 00:09:50,232 --> 00:09:53,402 Things had to make too many years. 62 00:09:53,402 --> 00:09:55,321 Things got tired to do. 63 00:09:56,280 --> 00:09:58,157 Because of this I finished 64 00:10:04,915 --> 00:10:06,833 I served my country. 65 00:10:07,709 --> 00:10:09,628 Now my turn. 66 00:10:11,755 --> 00:10:13,674 now want a little quiet. 67 00:10:13,716 --> 00:10:15,634 That's all I want. 68 00:10:15,676 --> 00:10:17,678 asking too much? 69 00:10:44,207 --> 00:10:47,377 Sometimes I wonder if it is not too late for that. 70 00:10:59,181 --> 00:11:00,307 Quiet ... 71 00:11:00,349 --> 00:11:03,394 ... is all I want. 72 00:11:03,435 --> 00:11:04,895 And because of that I'm done. 73 00:11:04,979 --> 00:11:06,439 I I served the country. 74 00:11:06,480 --> 00:11:07,940 Now my turn. 75 00:11:52,488 --> 00:11:53,531 What's this? 76 00:11:53,572 --> 00:11:55,449 This is your new mission. 77 00:11:56,909 --> 00:11:57,869 In any case. 78 00:11:58,828 --> 00:12:00,580 It's a national security case. 79 00:12:00,622 --> 00:12:01,623 AND if it is not? 80 00:12:01,664 --> 00:12:03,291 Is. 81 00:12:03,333 --> 00:12:05,543 Do you are authorized to doubling the bonus. 82 00:12:05,669 --> 00:12:07,838 Consider it as a reward a grateful government. 83 00:12:07,921 --> 00:12:09,089 I left, Flick. 84 00:12:09,089 --> 00:12:09,840 Listen, 85 00:12:09,881 --> 00:12:12,926 everything will stay and will end here between these walls are. 86 00:12:13,010 --> 00:12:15,930 Do something for your money and you'll retire in style. 87 00:12:15,971 --> 00:12:16,680 It's not about money. 88 00:12:16,764 --> 00:12:18,599 So what is it? 89 00:12:20,518 --> 00:12:21,727 Of my life. 90 00:12:21,769 --> 00:12:22,895 Listen ... 91 00:12:22,937 --> 00:12:24,439 You remember the deal I discussed it last time in Paris? 92 00:12:24,522 --> 00:12:25,440 Arms business? 93 00:12:25,481 --> 00:12:26,649 I got it. 94 00:12:26,774 --> 00:12:28,318 We bait in water and he bites. 95 00:12:28,443 --> 00:12:30,236 And I want to be bait? 96 00:12:30,362 --> 00:12:31,696 No, it's slightly more complicated than that. 97 00:12:31,780 --> 00:12:34,658 Agency wants me field in this case. 98 00:12:35,617 --> 00:12:37,327 Are part of the bait. 99 00:12:37,369 --> 00:12:41,749 There have been long on the ground. Why now? 100 00:12:41,790 --> 00:12:46,087 I lost years ago after simply disappeared. 101 00:12:46,170 --> 00:12:47,880 Seemed inactive. 102 00:12:47,922 --> 00:12:50,800 Now we see the results its opera�iunilor. 103 00:12:50,842 --> 00:12:53,261 Sofistica�i explosives exploding now on our earth. 104 00:12:53,344 --> 00:12:54,804 We have terrorist groups ... 105 00:12:54,888 --> 00:12:57,599 ... Systems capable neuralizeze Our tracking devices. 106 00:12:57,682 --> 00:13:00,686 Including short-range missiles action. And the list does not end there. 107 00:13:00,727 --> 00:13:04,356 Are on the trail of the guy before have a work desk. 108 00:13:04,398 --> 00:13:05,357 Will go on with business but ... 109 00:13:06,775 --> 00:13:07,860 will deal with me. 110 00:13:07,943 --> 00:13:09,904 Flick, anyone can get your wishes. 111 00:13:09,946 --> 00:13:10,738 You do not need me. 112 00:13:10,821 --> 00:13:13,199 We need someone confidence. 113 00:13:13,241 --> 00:13:15,577 Sorry, someone else finds your. 114 00:13:15,618 --> 00:13:19,831 My career depends on this case. 115 00:13:19,831 --> 00:13:23,668 You want to do that, for the last Once ... for me? 116 00:13:39,560 --> 00:13:40,895 Keep in touch. 117 00:13:58,080 --> 00:14:01,000 Our information about Richard Phillips is incomplete. 118 00:14:01,042 --> 00:14:04,295 We know that dealing with drug trafficking at the end of the 80s. 119 00:14:04,337 --> 00:14:07,549 The last phase of the drug, to a more profitable business 120 00:14:07,590 --> 00:14:10,135 the legal commerce of arms the years 90s. 121 00:14:10,176 --> 00:14:11,636 Since 2000, 122 00:14:11,720 --> 00:14:15,974 along with increasing the activities of terrorist business has been developed. 123 00:14:16,016 --> 00:14:16,934 Last year 124 00:14:16,975 --> 00:14:22,648 His company said income between 400 million and $ 1 billion. 125 00:14:22,690 --> 00:14:23,566 In the past 6 years ... 126 00:14:23,649 --> 00:14:27,070 its reputation in the supply of weapons, high-quality explosives 127 00:14:27,111 --> 00:14:30,073 was exceeded only by passion for brutality. 128 00:14:30,114 --> 00:14:32,993 As seen in this movie Bureau, 129 00:14:33,034 --> 00:14:36,413 methods of torture and murder no limits. 130 00:14:36,496 --> 00:14:39,917 As his empire continues to grow and the number of dead increases, 131 00:14:39,958 --> 00:14:42,586 It is imperative that it be eliminated. 132 00:14:42,628 --> 00:14:44,505 Phillips also enjoy a lascivious lifestyle, 133 00:14:44,588 --> 00:14:47,299 full of art, beautiful women lush and activities. 134 00:14:47,341 --> 00:14:52,221 Its ghost companies possess different buildings in the world including this one extravagant property 135 00:14:52,263 --> 00:14:56,559 located on Lake Julia in California. 136 00:14:58,853 --> 00:15:01,815 There is no doubt Phillips is a bad boy. 137 00:15:01,857 --> 00:15:03,108 Dangerous . 138 00:15:03,108 --> 00:15:04,276 Mortal . 139 00:15:04,359 --> 00:15:06,612 world will be better without it 140 00:15:06,653 --> 00:15:08,864 and without his business. 141 00:15:10,574 --> 00:15:12,702 But because of that I was not agree to do this. 142 00:15:12,785 --> 00:15:14,871 Over the last mission 143 00:15:14,912 --> 00:15:16,956 No, it's something else. 144 00:15:16,998 --> 00:15:19,626 E Flick. 145 00:15:19,709 --> 00:15:22,128 thing is that if you live As I have lived 146 00:15:22,170 --> 00:15:25,340 not have friends. 147 00:15:25,382 --> 00:15:28,594 All that I knew are dead. 148 00:15:28,677 --> 00:15:31,764 Flick Me and knows us fear for 20 years. 149 00:15:31,805 --> 00:15:34,391 Years ago I belonged of those, and team. 150 00:15:34,433 --> 00:15:36,268 I fought fires together, 151 00:15:36,352 --> 00:15:40,356 and whatever, that means something. 152 00:15:41,023 --> 00:15:44,194 For me at least. 153 00:17:07,282 --> 00:17:07,783 Jake. 154 00:17:07,824 --> 00:17:09,576 Mr. Phillips, how was your trip? 155 00:17:09,618 --> 00:17:10,703 Quiet. 156 00:17:10,744 --> 00:17:11,829 Problem? 157 00:17:11,870 --> 00:17:13,789 Not from me. Everything I have ordered? 158 00:17:13,831 --> 00:17:14,623 Everything is ready. 159 00:17:14,665 --> 00:17:17,043 - Okay. -I tell you again. 160 00:17:17,084 --> 00:17:19,879 I do not like that you have come neanun�at. 161 00:17:19,921 --> 00:17:23,132 Everything is a business, Jake. 162 00:17:24,092 --> 00:17:25,051 I know. 163 00:17:57,294 --> 00:18:00,255 Everything is in order, my ass. 164 00:18:00,297 --> 00:18:02,383 Any word from inalnire? 165 00:18:02,424 --> 00:18:03,634 All right. 166 00:18:22,779 --> 00:18:25,532 Julia, an hour and he still. 167 00:18:25,574 --> 00:18:27,576 Just as I said. 168 00:18:27,660 --> 00:18:29,370 Where you have nothing to do only you're fishing. 169 00:18:29,412 --> 00:18:31,539 to eat at a local restaurant. 170 00:18:31,581 --> 00:18:33,708 Take care of family I'll see you and your business. 171 00:18:34,500 --> 00:18:37,128 's a quiet life here. 172 00:18:37,170 --> 00:18:39,089 I wonder what that means? 173 00:19:12,958 --> 00:19:15,544 May you long to finish story about us? 174 00:19:16,504 --> 00:19:19,966 - May work on it. - We have ways to make people talk ... 175 00:19:20,007 --> 00:19:22,552 ... But they do not cooperate. - The old man spoke to Sergeant 176 00:19:22,593 --> 00:19:24,345 It's a wild bear. 177 00:19:24,387 --> 00:19:26,973 Well, I remember little of the days When I was in the Army. 178 00:19:27,015 --> 00:19:28,016 Yeah, sure. 179 00:19:28,058 --> 00:19:28,975 Once ... 180 00:19:29,017 --> 00:19:32,145 and the threatened eriful Walter Cooper him steal that winter tires 181 00:19:32,187 --> 00:19:34,356 and if not keep the cat away Poultry cote�ul Julian Lennon. 182 00:19:34,398 --> 00:19:36,692 - I'm glad I did not and cat. - Thanks, buddy. 183 00:19:36,692 --> 00:19:38,610 - You're welcome, and erife. - Seriously ... 184 00:19:38,610 --> 00:19:40,529 What do people here have fun? 185 00:19:40,529 --> 00:19:43,115 What? We are not very fun for you? 186 00:19:43,157 --> 00:19:45,034 Writing for a family magazine. 187 00:19:45,076 --> 00:19:46,869 I know all about entertainment. 188 00:19:46,869 --> 00:19:48,705 I bet you know. 189 00:20:16,776 --> 00:20:18,445 Take your place wishes. 190 00:20:18,486 --> 00:20:20,614 Roscoe will come anyway, not like that, Roscoe? 191 00:20:20,655 --> 00:20:22,282 Maybe. 192 00:20:22,324 --> 00:20:24,368 -Jokes and you. Coffee? -Please. 193 00:20:24,409 --> 00:20:26,453 It's there. Serves you. 194 00:20:36,255 --> 00:20:37,965 Wants your eggs? 195 00:20:40,760 --> 00:20:42,762 - Coffee arrive. - You're sure? 196 00:20:43,722 --> 00:20:45,640 Someone eat something? 197 00:20:48,268 --> 00:20:51,104 - So, you came to fish are? - Yes, sir. 198 00:20:51,146 --> 00:20:53,023 So what are you fishing? 199 00:20:53,065 --> 00:20:54,942 Perch, trout, carp ... 200 00:20:55,025 --> 00:20:55,985 Anything. 201 00:20:56,026 --> 00:20:58,279 - Any, except sharks. - Sharks? 202 00:20:58,321 --> 00:20:59,947 We have enough in LA. I am a lawyer. 203 00:21:00,031 --> 00:21:01,824 Lawyer? 204 00:21:01,866 --> 00:21:04,369 Okay, not gonna You find many on here just ... 205 00:21:04,452 --> 00:21:06,788 -Peace and quiet. - I like it already. 206 00:21:06,871 --> 00:21:07,831 A tip .... 207 00:21:07,872 --> 00:21:09,374 Go to bottom fishing and lake. 208 00:21:09,416 --> 00:21:12,127 A tree to see Batran with branches that come out of the water. 209 00:21:12,169 --> 00:21:15,339 Do you need to get there almost an hour. 210 00:21:15,422 --> 00:21:17,341 Yes, it comes from there. 211 00:21:17,424 --> 00:21:19,301 Thank you for help, friends. 212 00:21:19,343 --> 00:21:20,886 Good day. 213 00:21:20,928 --> 00:21:22,430 Thank you, Roscoe. 214 00:21:22,513 --> 00:21:23,806 Ma'am. 215 00:22:03,390 --> 00:22:05,392 Hi Jackie, you got something for me? 216 00:22:05,434 --> 00:22:06,894 - Has arrived. - Okay. 217 00:22:07,603 --> 00:22:09,021 - Dear. - Yes? 218 00:22:09,021 --> 00:22:11,899 Want to get asta.Sigur. 219 00:22:20,533 --> 00:22:21,785 Hey, Stevie. 220 00:22:21,868 --> 00:22:23,787 Give your drink. 221 00:22:48,146 --> 00:22:49,231 Here it is, chief. 222 00:22:50,190 --> 00:22:53,068 Well, Stevie, Stevie, Stevie 223 00:22:54,027 --> 00:22:56,071 - Nice to see you. - Yes to me. 224 00:22:56,113 --> 00:22:57,489 How was your trip to Europe? 225 00:22:57,573 --> 00:22:58,866 A, Italian food ... 226 00:22:58,908 --> 00:23:01,410 Cost me a fortune. Everything for you and my sister. 227 00:23:01,452 --> 00:23:01,744 Yes, thank you. 228 00:23:01,827 --> 00:23:04,372 Want to eat something, lunch? We have some desert and ... 229 00:23:04,413 --> 00:23:06,374 - No, I'm fine. - I'm glad you're here. 230 00:23:06,416 --> 00:23:07,792 Thank you, good I'm here. 231 00:23:07,876 --> 00:23:10,170 Listen, I want to talk something with you. 232 00:23:11,129 --> 00:23:12,714 Last night I received documents Accounting 233 00:23:12,756 --> 00:23:15,842 �nvinov��esc you ... 234 00:23:15,884 --> 00:23:18,971 ... Stevie, and they showed me enough. 235 00:23:19,012 --> 00:23:20,431 Mr. Phillips, as you can-think your ... 236 00:23:20,431 --> 00:23:22,474 Can you imagine, your ... 237 00:23:22,474 --> 00:23:24,393 ... But I hurt ... 238 00:23:24,477 --> 00:23:26,312 ... And how disappointed I am? 239 00:23:26,395 --> 00:23:28,481 - Mr. Phillips, just not you think ... - It's the Sonny ... 240 00:23:28,523 --> 00:23:29,732 Son of a bitch. 241 00:23:35,905 --> 00:23:36,865 Lift. 242 00:23:37,616 --> 00:23:38,867 Lift. 243 00:23:40,327 --> 00:23:41,745 Steal from me? 244 00:23:59,180 --> 00:24:01,182 I could kill you quickly 245 00:24:01,850 --> 00:24:03,852 but I want to suffer. 246 00:24:16,449 --> 00:24:17,283 You like it? 247 00:24:32,674 --> 00:24:35,511 Sc�pa�i of trash that. 248 00:26:20,498 --> 00:26:22,291 Your frightened me. -Sorry. 249 00:26:22,333 --> 00:26:24,127 I did not realize that you, your back. 250 00:26:24,168 --> 00:26:26,004 - How was fishing? - Do not bite but nothing. 251 00:26:26,087 --> 00:26:28,131 Lake inhabited months past, so ... 252 00:26:28,173 --> 00:26:30,217 ... I'm sure the next time EV-gonna catch something. 253 00:26:30,217 --> 00:26:31,301 I was here earlier, 254 00:26:31,343 --> 00:26:32,928 but I forgot soap and towels. 255 00:26:32,969 --> 00:26:34,513 So I have to go back as to make them. 256 00:26:34,554 --> 00:26:35,722 Are there in the bathroom. 257 00:26:35,764 --> 00:26:38,851 We have some beautiful towels here. 258 00:26:38,892 --> 00:26:41,187 You have a face towel. 259 00:26:41,228 --> 00:26:43,522 One hand and one for body. 260 00:26:43,564 --> 00:26:45,525 And I have noticed that I changed and bed linen. 261 00:26:45,566 --> 00:26:48,903 I put a chocolate the cushion. 262 00:26:48,945 --> 00:26:49,862 He and a. .. 263 00:26:51,239 --> 00:26:53,533 ... That will leave you to odihni�i. 264 00:26:53,575 --> 00:26:55,952 But what if you need anything gonna tell me, okay? 265 00:26:56,161 --> 00:26:57,454 Thank you, I like that I do. 266 00:26:58,455 --> 00:27:02,084 Mul�umesc.Dumnezeul to you dragule.Pa blessing. 267 00:28:25,757 --> 00:28:26,591 Everything is ok. 268 00:29:10,388 --> 00:29:12,390 What have you learned? 269 00:29:12,473 --> 00:29:14,475 Has no history, convictions. 270 00:29:14,517 --> 00:29:16,394 Has a degree in law in South Eastern. 271 00:29:16,436 --> 00:29:20,732 Working for Luis Paulie and Weecs in LA. 272 00:29:20,774 --> 00:29:21,566 You and address? 273 00:29:21,608 --> 00:29:24,778 - It mentioned something of military service? - No, why? 274 00:29:24,820 --> 00:29:27,197 I do not know, maybe because of how it goes. 275 00:29:27,281 --> 00:29:29,533 Even �nsp�im�n�i me, chief. 276 00:29:29,575 --> 00:29:32,536 Yes. I served in the Army. Recognize a soldier when they meet. 277 00:29:32,578 --> 00:29:35,998 You know, could be healthier for you to colec�ionezi stamps. 278 00:29:36,040 --> 00:29:37,875 Shut up. 279 00:29:37,917 --> 00:29:42,338 - Be attentive to him. - Yes, the way it spui.Tu are chief. 280 00:29:46,134 --> 00:29:48,053 Okay, show me. 281 00:30:07,240 --> 00:30:09,159 It's very interesting. 282 00:30:10,118 --> 00:30:11,953 And where it was created? 283 00:30:26,344 --> 00:30:30,348 need to know the exact location Guards Phillips. 284 00:30:30,390 --> 00:30:33,810 Finding how to turn alarm 285 00:30:33,852 --> 00:30:36,229 without having to awaken suspicion. 286 00:31:05,928 --> 00:31:07,846 Intra-your house! 287 00:31:23,488 --> 00:31:24,155 We are ok. 288 00:31:27,033 --> 00:31:30,746 - What alert? - Rabbits. 289 00:31:30,787 --> 00:31:33,165 - What? - Rabbits. 290 00:31:33,207 --> 00:31:36,836 Alarm activated due that is a very sensitive system. 291 00:31:36,919 --> 00:31:37,378 Really? 292 00:31:37,419 --> 00:31:41,173 I checked. There is no ago that would have otherwise. 293 00:31:42,633 --> 00:31:42,925 Rabbits. 294 00:31:47,055 --> 00:31:47,889 Yes. 295 00:31:49,140 --> 00:31:50,100 They are. 296 00:31:50,100 --> 00:31:52,018 What coincidences. 297 00:31:52,978 --> 00:31:55,689 - Say. - Delivery in 48 hours. 298 00:31:55,731 --> 00:31:57,900 - 48 hours? - Okay. 299 00:31:57,941 --> 00:32:00,069 Of money to me? 300 00:32:00,110 --> 00:32:01,612 Do not worry. 301 00:32:03,280 --> 00:32:03,531 I arranged. 302 00:32:04,532 --> 00:32:05,741 48 hours. 303 00:32:07,201 --> 00:32:08,244 Rabbits. 304 00:32:28,724 --> 00:32:31,269 Hei.M� glad meet you here. 305 00:32:31,310 --> 00:32:33,730 I do not want to confuse. 306 00:32:33,771 --> 00:32:36,191 Not much night life here, no? 307 00:32:36,232 --> 00:32:38,485 No, but still not like The man who loves night lives. 308 00:32:38,526 --> 00:32:42,447 You know, write about Julia for a magazine on Sunday. 309 00:32:42,531 --> 00:32:44,533 Have you heard of this magazine? 310 00:32:44,575 --> 00:32:47,536 No, I did not until I was employee. 311 00:32:47,619 --> 00:32:50,414 - By the way, I'm Amy. -Sorry. 312 00:32:53,292 --> 00:32:54,252 John 313 00:32:56,587 --> 00:32:58,881 Thus, both want to stay there? 314 00:32:58,923 --> 00:33:00,842 A day or two. You? 315 00:33:00,884 --> 00:33:04,220 - Same. -Good luck with the article. 316 00:33:04,554 --> 00:33:04,930 Amy ... 317 00:34:04,368 --> 00:34:06,579 Check me? - Right. 318 00:34:06,620 --> 00:34:07,496 What? 319 00:34:07,538 --> 00:34:10,666 Phillips-You Check systems? Yeah. 320 00:34:10,708 --> 00:34:15,797 Has a small army that protects him both inside and out as the house. 321 00:34:15,839 --> 00:34:17,841 We need more weapons. 322 00:34:17,882 --> 00:34:19,759 Clear weapons and silent. 323 00:34:19,801 --> 00:34:21,428 Have a plan how to eliminate scopes are? 324 00:34:21,511 --> 00:34:23,096 - Come. -I just want to know. 325 00:34:23,138 --> 00:34:25,015 How long has it been since you have not was on the ground, Flick? 326 00:34:25,057 --> 00:34:27,017 Seven years, and yes, they are nervous. 327 00:34:27,059 --> 00:34:28,978 He and the and should be. 328 00:34:29,562 --> 00:34:32,148 Yes, I feel like that. Phillips will have to negotiate with me. 329 00:34:32,189 --> 00:34:33,399 How many people you brought with you? 330 00:34:33,441 --> 00:34:34,358 Two. I have two. 331 00:34:34,400 --> 00:34:38,112 Well, when you enter and business will fall I'm sure that the perimeter is safe. 332 00:34:38,154 --> 00:34:40,031 - And when you say that? - I'll be there. 333 00:34:40,073 --> 00:34:41,992 Sure, I hope you will. 334 00:34:43,910 --> 00:34:46,747 I appreciate you not to be here. 335 00:34:46,788 --> 00:34:48,707 But however are. 336 00:34:49,082 --> 00:34:50,959 - I thank you. - Sure. 337 00:34:59,260 --> 00:35:01,637 - Notify me of something new. - Right. 338 00:35:01,763 --> 00:35:03,556 Want to hear the report related The machine has hired Stevens? 339 00:35:03,598 --> 00:35:04,849 Yes, say. 340 00:35:04,933 --> 00:35:07,978 The Agency of rental cars say that his machine is repaired. 341 00:35:08,019 --> 00:35:11,106 So I, and instead cancel the journey decided to rent a car. 342 00:35:11,189 --> 00:35:13,901 Otherwise you check everything has those and address, phone number? 343 00:35:13,942 --> 00:35:15,486 Everything. 344 00:35:18,447 --> 00:35:20,074 Sorry about that. 345 00:35:24,120 --> 00:35:27,790 Guards have positions Phillips well established around the property. 346 00:35:31,544 --> 00:35:34,798 to clear as many targets in a minutes it takes precision ... 347 00:35:34,798 --> 00:35:36,258 ... and practical. 348 00:36:52,798 --> 00:36:54,883 Preparing mission is almost ready. 349 00:37:01,599 --> 00:37:05,019 I thought to serve later. I Want your company? 350 00:37:05,061 --> 00:37:07,564 -Why not? -Perfect. 351 00:37:07,605 --> 00:37:10,066 - At 8 o'clock? - Perfect. 352 00:37:19,284 --> 00:37:22,872 I have a degree in journalism. 353 00:37:22,913 --> 00:37:26,459 I thought to take MA but instead of that I am committed. 354 00:37:26,500 --> 00:37:29,629 And I was once married but did not work. 355 00:37:29,671 --> 00:37:32,006 Imagine your. 356 00:37:32,090 --> 00:37:37,012 And it took me a few years to me realize ... 357 00:37:37,053 --> 00:37:41,934 but I got over it and it's time for a change. You know what I mean? 358 00:37:41,975 --> 00:37:44,770 I think it's a pretty good idea. 359 00:37:44,853 --> 00:37:49,233 I was born and raised in Los Angeles ECAC is wonderful. 360 00:37:49,275 --> 00:37:51,277 But sometimes I think 361 00:37:51,360 --> 00:37:56,491 to leave everything behind and do not I'm never going back to L.A. 362 00:37:56,533 --> 00:38:03,081 Dangerous to live. This is meu.Care motto is your motto? 363 00:38:12,967 --> 00:38:17,263 You were just like dreptate.Este and my room. 364 00:38:19,182 --> 00:38:21,309 Thank you for support. 365 00:38:26,606 --> 00:38:27,441 Good night. 366 00:40:18,684 --> 00:40:20,186 Jake. 367 00:40:23,856 --> 00:40:28,278 I call on our friends and tell them be here in an hour or business spades. 368 00:40:28,320 --> 00:40:31,156 Tonight? Tomorrow ought you to encounter. 369 00:40:31,198 --> 00:40:34,326 I know, but something is not right. 370 00:41:09,155 --> 00:41:09,822 What? 371 00:41:10,782 --> 00:41:12,992 Listen, Phillips has changed the schedule. 372 00:41:13,034 --> 00:41:14,828 I need you in one hour. 373 00:41:14,869 --> 00:41:16,663 - We are already on the road. , This is a mistake. 374 00:41:16,705 --> 00:41:18,582 Must do this. 375 00:41:18,582 --> 00:41:20,375 We need you there. 376 00:41:20,417 --> 00:41:23,086 We talked about that already. It's the only chance we have. 377 00:41:23,128 --> 00:41:24,338 I'll be there. 378 00:42:04,839 --> 00:42:05,632 He left. 379 00:42:07,259 --> 00:42:09,261 Okay, to be careful. 380 00:42:09,302 --> 00:42:11,221 See you soon. 381 00:43:52,704 --> 00:43:54,540 Leave your weapons in the van. 382 00:43:54,581 --> 00:43:56,458 And why I want to do this? 383 00:43:56,542 --> 00:43:58,377 I said you that you want. 384 00:44:04,133 --> 00:44:06,386 - Any problem? - Yes, we have a problem. 385 00:44:06,386 --> 00:44:08,638 My people want to keep and and weapons just like yours. 386 00:44:08,680 --> 00:44:11,433 People, we are here for business not to fight. 387 00:44:11,474 --> 00:44:14,144 All right. Phillips, guys you want gonna give you a hand? 388 00:44:14,186 --> 00:44:17,606 Jimmy helps him, Chris looks into them. 389 00:44:17,648 --> 00:44:18,941 Come on. 390 00:45:14,959 --> 00:45:16,294 This way. 391 00:45:25,387 --> 00:45:27,013 Nice place you got here. 392 00:45:27,055 --> 00:45:27,973 Thank you. 393 00:45:28,015 --> 00:45:31,685 Trophy of war, other people. 394 00:46:07,890 --> 00:46:11,728 So this is a system missile guidance. 395 00:46:25,659 --> 00:46:26,869 It's fantastic. 396 00:46:26,911 --> 00:46:31,582 Like all things, the systems become increasingly smaller and more powerful. 397 00:46:34,544 --> 00:46:38,715 I know where that works? 398 00:46:39,674 --> 00:46:42,511 Working lights. 399 00:47:01,489 --> 00:47:04,785 Do not mind if you examines and this young man? 400 00:47:04,826 --> 00:47:06,161 Hardly. 401 00:47:06,203 --> 00:47:07,496 Not as long as I get my money. 402 00:47:07,537 --> 00:47:09,414 Not asked your permission, you know. 403 00:47:09,456 --> 00:47:13,294 No, but surely you need the code activation. 404 00:47:16,172 --> 00:47:16,881 Okay. 405 00:47:16,922 --> 00:47:19,217 Jake, give the man money. 406 00:47:19,217 --> 00:47:23,054 Million in notes. 24 million in bonds, right? 407 00:47:23,137 --> 00:47:25,014 All right. 408 00:47:55,714 --> 00:47:57,424 Take him into the house. 409 00:47:57,507 --> 00:47:58,383 Get up. 410 00:48:06,559 --> 00:48:11,439 - Man, that's fine. - Okay. 411 00:48:35,757 --> 00:48:37,467 There was a problem that I need to do. 412 00:48:37,550 --> 00:48:39,344 Make your pleasure. 413 00:48:39,386 --> 00:48:42,722 Andrew continues the examination. 414 00:48:48,520 --> 00:48:50,147 I got it. 415 00:49:00,617 --> 00:49:04,454 Who are you and why are you here? 416 00:49:19,804 --> 00:49:21,722 Are you a professional? 417 00:49:27,395 --> 00:49:30,815 You watched the house these days I've tested and security systems. 418 00:49:30,857 --> 00:49:34,194 Am I right, huh? 419 00:49:34,236 --> 00:49:35,529 I know you did it. 420 00:49:35,570 --> 00:49:38,115 Because of this we have changed location. 421 00:49:38,157 --> 00:49:40,075 Who are? 422 00:49:42,578 --> 00:49:45,164 I'll ask again. 423 00:49:45,247 --> 00:49:46,874 Who are you? 424 00:50:13,695 --> 00:50:15,905 Who sent you? 425 00:50:37,887 --> 00:50:38,930 Who sent you? 426 00:50:44,978 --> 00:50:46,605 Who sent you? 427 00:51:03,831 --> 00:51:06,668 Kill him quickly and have come up need you. 428 00:51:06,709 --> 00:51:10,046 Jack, we change the style negotiating with our top friends 429 00:51:10,130 --> 00:51:12,966 What, your wait? Opcupati-like him. 430 00:51:34,072 --> 00:51:35,323 The plane is ready? 431 00:51:43,749 --> 00:51:45,376 We'll get there soon. 432 00:51:48,212 --> 00:51:49,088 Come on. 433 00:52:12,488 --> 00:52:13,531 Unfortunately it took the so long. 434 00:52:13,614 --> 00:52:15,158 Problem? 435 00:52:15,241 --> 00:52:17,118 Not me. 436 00:52:34,386 --> 00:52:38,391 Hey, not shoot. You can get our man. 437 00:52:58,037 --> 00:53:02,291 Andrew Phillips says he does not know what it is. 438 00:53:02,333 --> 00:53:03,292 The art. The system is good. I do not have to and managed better. 439 00:53:05,211 --> 00:53:06,462 All right. 440 00:54:03,023 --> 00:54:03,982 Thank you. 441 00:54:09,738 --> 00:54:14,535 Before he was working for me analyst at the MoD. 442 00:55:08,718 --> 00:55:13,014 Okay, gave me your 25 million. Now give me the activation code. 443 00:55:13,056 --> 00:55:17,561 I let you examine the system and the so as your man said and everything is okay. 444 00:55:17,602 --> 00:55:19,062 So we climb into the car. 445 00:55:19,104 --> 00:55:22,524 And if everything is ok, and I call I'll give the code. 446 00:55:22,608 --> 00:55:24,568 Gentlemen. 447 00:55:28,989 --> 00:55:31,284 No, not want to die. 448 00:55:33,870 --> 00:55:37,916 Who rush and you? Time for divertisment.Ia least one rope. 449 00:55:45,632 --> 00:55:48,469 Make a mistake, man. 450 00:55:51,388 --> 00:55:53,682 No, you made a mistake. 451 00:56:00,023 --> 00:56:00,940 Lift. 452 00:56:00,982 --> 00:56:02,859 Who sent you? 453 00:56:02,942 --> 00:56:05,528 Outside hitter I wait on me? 454 00:56:17,249 --> 00:56:20,795 Who do you work? Work, right? 455 00:56:27,218 --> 00:56:29,763 You know what this is? 456 00:56:29,846 --> 00:56:34,226 I've never seen anything like that. Telescopic the infrared device. 457 00:56:34,267 --> 00:56:36,395 Very good. 458 00:56:41,108 --> 00:56:43,819 There seems to be that type put you to kill me, right? 459 00:56:43,861 --> 00:56:46,239 Oh, I'm right, right? 460 00:56:46,280 --> 00:56:48,282 Well your friend is dead. 461 00:56:54,039 --> 00:56:55,916 Who are you? 462 00:56:55,957 --> 00:56:59,211 Of agents out to me is waiting, right? 463 00:57:22,736 --> 00:57:23,153 Let's go. 464 00:57:23,236 --> 00:57:27,533 -Move your ass. Let's go, come. 465 00:57:52,810 --> 00:57:53,727 S roof. 466 00:58:04,489 --> 00:58:05,281 Where is it? 467 00:58:05,365 --> 00:58:08,910 - Keep shooting. - I see it. 468 00:58:20,422 --> 00:58:22,174 You see, you see. 469 00:59:19,694 --> 00:59:22,447 Come on, shoot me that. 470 00:59:22,489 --> 00:59:25,242 Do you have to do. 471 00:59:27,869 --> 00:59:29,037 Courage you do not have that. 472 01:00:17,214 --> 01:00:18,882 - What's this? - Extrabonus the FBl. 473 01:00:18,924 --> 01:00:21,802 - Not our money. -There are. 474 01:00:24,638 --> 01:00:26,474 We have 25 million purse. 475 01:00:26,557 --> 01:00:29,435 You said you wanted to exit i. And me too. 476 01:00:30,103 --> 01:00:33,898 - A, and the address. - I can not do that. 477 01:00:33,940 --> 01:00:37,736 - You killed people like to live. - I kill people for my country. 478 01:00:37,777 --> 01:00:40,197 Dylan, you want to retire with a watch engraved with "Much gratitude? 479 01:00:40,280 --> 01:00:42,658 Or want to exit largely , just as adults do. 480 01:00:42,699 --> 01:00:44,159 Those big and he? 481 01:00:44,201 --> 01:00:46,370 All we like him. We work for people like him. 482 01:00:46,412 --> 01:00:47,413 I know that. 483 01:00:47,496 --> 01:00:49,915 Phillips is powered plane and ready to go. 484 01:00:49,957 --> 01:00:51,584 Come with me. 485 01:00:52,585 --> 01:00:54,462 You planned this from the outset. 486 01:00:54,504 --> 01:00:56,589 Do not make me do ECAC I do not want Dylan. 487 01:00:56,631 --> 01:00:59,300 What? If you do not want to take money kill me? 488 01:00:59,300 --> 01:01:01,219 I put in a difficult sitautie. 489 01:01:01,219 --> 01:01:03,221 You son of a bitch. 490 01:01:33,879 --> 01:01:35,714 Yes, hear me, I am. 491 01:01:35,798 --> 01:01:37,341 Go to Plan B. 492 01:01:37,424 --> 01:01:40,011 Put everything in the car and we meet at the property. 493 01:01:40,052 --> 01:01:42,263 Entrance. 494 01:01:42,305 --> 01:01:44,515 Just do it! 495 01:01:59,615 --> 01:02:00,824 He and the is, and erifule. 496 01:02:01,784 --> 01:02:03,703 Okay, you expecting here. 497 01:02:10,835 --> 01:02:11,377 Stops! 498 01:02:34,360 --> 01:02:35,320 You. 499 01:02:38,490 --> 01:02:40,116 You look tired. What have you done azinoapte? 500 01:02:40,158 --> 01:02:41,493 I did the right thing to do. 501 01:02:41,493 --> 01:02:42,953 You did. 502 01:02:42,994 --> 01:02:45,205 You did your job. And his machine? 503 01:02:45,247 --> 01:02:47,416 Everything is arranged. He can not go anywhere. 504 01:02:47,458 --> 01:02:49,209 Why should you go after him? 505 01:02:49,251 --> 01:02:52,963 He does not want money. So what? This leaves more money for us. 506 01:02:53,005 --> 01:02:54,507 He took the money. 507 01:02:54,548 --> 01:02:56,008 - What? -A and the is. 508 01:02:56,050 --> 01:02:58,803 I offered a correct amount, you know what to do? 509 01:02:58,845 --> 01:03:01,014 Not only took part. It took them all. 510 01:03:01,055 --> 01:03:03,641 Yes, and now it as part of this project is no longer an option. 511 01:03:03,683 --> 01:03:07,771 Why do you want are more Flick. Money or Dylan? 512 01:03:07,854 --> 01:03:12,192 I ask questions here, ok? 513 01:03:12,234 --> 01:03:14,278 Stay concentrated. 514 01:03:14,320 --> 01:03:16,655 You understand? 515 01:03:21,911 --> 01:03:24,706 See you at the meeting. 516 01:04:06,667 --> 01:04:07,918 Here it is. 517 01:04:37,825 --> 01:04:41,663 Bring dogs and Edmond. Comes and Carlson. 518 01:04:41,705 --> 01:04:45,584 We meet here at the department, come as soon as you can. 519 01:05:15,866 --> 01:05:17,076 I'm here. 520 01:05:17,117 --> 01:05:19,745 - There was a complica�ie. - What do you do? 521 01:05:19,787 --> 01:05:21,455 The plan remains the same, schedule has changed. 522 01:05:21,497 --> 01:05:23,708 I'm sure everything is ready. 523 01:05:32,550 --> 01:05:33,301 And erifule. 524 01:05:33,301 --> 01:05:34,928 I am. 525 01:05:34,970 --> 01:05:37,014 Quinton Rampage, FBl 526 01:05:37,055 --> 01:05:37,973 We need your help. 527 01:05:38,015 --> 01:05:39,516 That said, you and the phone. 528 01:05:39,558 --> 01:05:40,976 It's about John Stevens? 529 01:05:41,060 --> 01:05:42,686 It's one of many names that the uses. 530 01:05:42,728 --> 01:05:45,231 Is involved in the trafficking business weapons from the properties Phillips. 531 01:05:45,272 --> 01:05:47,525 Afcerea dropped and he fled with the money. 532 01:05:47,566 --> 01:05:49,819 I have an agent on the ground that it tracks now. 533 01:05:49,902 --> 01:05:51,738 Finally, there is even a scouts. 534 01:05:51,821 --> 01:05:52,655 Not at all. 535 01:05:52,697 --> 01:05:55,366 Perhaps it will take hours until Aid will come here. 536 01:05:55,408 --> 01:05:57,369 And until then will be our man long gone, and erifule. 537 01:05:57,410 --> 01:06:00,080 Do not immediately reach my people dogs. Catch him. 538 01:06:00,163 --> 01:06:01,915 Yes? Glad to hear it. 539 01:06:03,375 --> 01:06:05,002 That's one of them. 540 01:06:05,461 --> 01:06:08,547 Arison, Ziggy tells us that meet at the hotel. Fast. 541 01:06:08,589 --> 01:06:09,799 Okay. 542 01:06:12,885 --> 01:06:13,678 Come with me. 543 01:06:37,662 --> 01:06:40,540 Good boy, good boy. 544 01:06:41,207 --> 01:06:43,418 A little to laugh. 545 01:06:53,011 --> 01:06:54,888 Guys, it is federal agent Quinton. 546 01:06:54,930 --> 01:06:58,267 He is Carison and Ziggy. 547 01:06:58,309 --> 01:07:00,519 Fed? What is it, and erifule? 548 01:07:00,561 --> 01:07:01,437 What the hell hunt? 549 01:07:01,479 --> 01:07:04,399 We have a professional assassin in a forest. 550 01:07:04,440 --> 01:07:07,777 Is involved in selling arms countries hostile to us. 551 01:07:07,861 --> 01:07:11,156 Gotta be honest. Is armed and very dangerous. 552 01:07:11,239 --> 01:07:13,366 Will not hesitate to kill anybody if it has a chance. 553 01:07:13,408 --> 01:07:15,702 Sounds fun. When we start? 554 01:07:15,744 --> 01:07:17,955 - How are the dogs? - Prepare. 555 01:07:17,955 --> 01:07:19,456 Where did the last time you saw guy? 556 01:07:19,498 --> 01:07:22,334 On the road Ceala. He entered the woods beside the BMB. 557 01:07:22,376 --> 01:07:25,171 Boys, you go on the road. I go to check the room first time. 558 01:07:25,254 --> 01:07:27,673 - Let's go. - Let's go, guys. 559 01:07:35,348 --> 01:07:38,143 And erifule, you're sure you talk of those same person? 560 01:07:38,185 --> 01:07:38,810 Yes. 561 01:07:40,604 --> 01:07:43,649 Seemed a nice man like that to. 562 01:07:43,690 --> 01:07:46,819 It seems that the bundle. 563 01:07:48,070 --> 01:07:52,533 Exactly what I needed. 564 01:07:52,575 --> 01:07:54,202 That's it, baby. 565 01:08:04,212 --> 01:08:05,631 Ziggy ... 566 01:08:05,631 --> 01:08:08,383 You know you have to do with the knew. 567 01:08:08,467 --> 01:08:11,095 Here, my friend. Smell. 568 01:08:11,136 --> 01:08:13,556 Good, good boy. 569 01:08:50,595 --> 01:08:53,724 - They smelled something. Want to give way? - Yes. Merrill Go with them. 570 01:08:53,765 --> 01:08:56,727 Remember, your. He shoot to kill. 571 01:08:59,813 --> 01:09:03,150 Ceva.A smell, and a.Haide. 572 01:09:13,745 --> 01:09:14,663 What are you, what you? 573 01:09:17,582 --> 01:09:18,959 He and a.Adulmeca. Scent. 574 01:09:20,878 --> 01:09:23,047 We have a body there. 575 01:09:23,088 --> 01:09:25,216 Slowly. 576 01:09:25,257 --> 01:09:27,176 Not far from here. 577 01:09:30,054 --> 01:09:31,973 I have a 620. It's an agent. 578 01:09:32,014 --> 01:09:34,309 Did you hear that? 579 01:09:34,684 --> 01:09:37,145 Yes. It's an assassin. 580 01:09:37,187 --> 01:09:38,355 Sure, take after take. 581 01:09:38,438 --> 01:09:40,982 I have found going on behind nou.S� from them. 582 01:09:41,024 --> 01:09:41,817 Continue. 583 01:09:41,900 --> 01:09:42,651 Come. 584 01:10:01,796 --> 01:10:02,714 Come on. 585 01:10:17,146 --> 01:10:18,105 Okay, like that, come. Come on. 586 01:10:45,635 --> 01:10:46,427 We have now. 587 01:11:10,161 --> 01:11:10,661 Sorry about that. 588 01:11:10,745 --> 01:11:14,541 That does not sensitize both that you want me to catch him alive. 589 01:11:14,582 --> 01:11:16,459 I understand, your? 590 01:11:28,305 --> 01:11:30,808 They found something? 591 01:11:30,891 --> 01:11:33,185 Something's aici.Ce? 592 01:11:53,707 --> 01:11:57,670 What about you? What happened? 593 01:11:57,712 --> 01:11:59,630 What's this? 594 01:12:00,590 --> 01:12:03,551 Mace gave ready on this, and erifule. 595 01:12:05,762 --> 01:12:08,014 I of you. 596 01:12:10,350 --> 01:12:13,228 It's nearby. Let's go. 597 01:13:19,424 --> 01:13:23,178 Your switch. 598 01:13:23,261 --> 01:13:25,180 Do not let them reach the gun, and erifule. 599 01:13:25,222 --> 01:13:26,348 Who says he is not. 600 01:13:26,431 --> 01:13:28,642 Any crime is poveste.Nu are nothing but a criminal.Ucide it. 601 01:13:28,642 --> 01:13:30,352 I never killed your people, and not to a. 602 01:13:31,103 --> 01:13:32,646 You saw with your eyes, and erifule. Get shot in the back. 603 01:13:32,688 --> 01:13:34,482 That's because he tried to kill me. 604 01:13:38,528 --> 01:13:39,654 Wait a little. 605 01:13:39,696 --> 01:13:41,489 I said wait. 606 01:13:43,408 --> 01:13:47,245 I'm federal agent. Want to obstruct justice, and erifule? 607 01:13:47,287 --> 01:13:49,039 Listen to what he says? 608 01:13:49,081 --> 01:13:50,707 It's a paid assassin. 609 01:13:50,749 --> 01:13:52,793 You were concerned about it when you first saw? 610 01:13:52,835 --> 01:13:54,837 Neither of you seems to me all right now. 611 01:13:54,878 --> 01:13:59,258 So I up both hands. Now. 612 01:13:59,300 --> 01:14:00,593 No problems. 613 01:14:00,635 --> 01:14:03,012 Let me show you I'll legitima�ia, very slowly. 614 01:14:03,054 --> 01:14:05,181 Have you seen legitima�ia and my earlier. 615 01:14:05,223 --> 01:14:07,809 It also shows your once. Look. 616 01:14:20,572 --> 01:14:21,240 Dylan. 617 01:14:28,748 --> 01:14:30,583 You ruined everything, partner. 618 01:14:30,583 --> 01:14:31,960 You want to play the cercatasi? 619 01:14:32,001 --> 01:14:33,336 A so I tell you what I do. 620 01:14:33,336 --> 01:14:36,047 You count to five for My good friend and eriful. 621 01:14:36,089 --> 01:14:37,674 Understand me? 622 01:14:38,842 --> 01:14:39,760 One ... 623 01:14:41,136 --> 01:14:41,678 Two ... 624 01:14:42,387 --> 01:14:45,140 Come on man. If you had ammunition already being shot. 625 01:14:45,182 --> 01:14:46,225 Three ... 626 01:14:46,267 --> 01:14:48,018 Four ... 627 01:14:50,897 --> 01:14:51,814 Five. 628 01:15:49,417 --> 01:15:52,295 Here eriful Graham. I ask you in connection with a agent obligation. 629 01:15:58,141 --> 01:16:02,284 Dead for four years? 630 01:16:57,907 --> 01:17:00,827 Journalist from a local magazine. 631 01:17:00,869 --> 01:17:02,704 Advocate of corporations. 632 01:17:02,787 --> 01:17:04,497 Anybody else in? 633 01:17:04,539 --> 01:17:06,708 Only me. 634 01:17:06,750 --> 01:17:10,712 I should have the plane ready when it came to Flick. 635 01:17:10,754 --> 01:17:16,135 -I think not coming. - No, not coming. 636 01:17:16,218 --> 01:17:21,516 If it matter that, I'm glad you're you. 637 01:17:59,848 --> 01:18:04,645 We are ready to take off. Anywhere you want to go? 638 01:18:06,856 --> 01:18:08,941 I know a beautiful insuli��. 639 01:18:08,983 --> 01:18:12,278 Locals are friendly, and, not ask more questions. 640 01:18:12,320 --> 01:18:14,989 Banking irepro and skillful. 641 01:18:15,031 --> 01:18:18,827 Do not have extradition treaty with the U.S.. 642 01:18:22,706 --> 01:18:24,583 What? 643 01:18:35,553 --> 01:18:39,891 Let's go. 644 01:18:47,566 --> 01:18:50,444 Everyone is good at something. 645 01:18:50,527 --> 01:18:52,613 I'm good at killing. 646 01:18:52,655 --> 01:18:55,533 But that was my last mission. 647 01:18:55,616 --> 01:18:58,411 And a man can change. 648 01:19:01,122 --> 01:19:02,081 Even can 649 01:19:02,082 --> 01:19:05,082 04/14/2008 Target DC. 650 01:19:06,082 --> 01:19:16,082 Downloaded From www.AllSubs.org 46862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.