All language subtitles for Serving In Silence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:29,276 --> 00:00:31,403 Colonel Cammermeyer, we're ready to show you the patients. 3 00:00:31,478 --> 00:00:33,241 Thank you, Sergeant. 4 00:00:40,220 --> 00:00:41,881 -Ten-hut! -At ease. 5 00:00:46,493 --> 00:00:48,290 -How you doing? -Fine, sir. 6 00:00:48,362 --> 00:00:50,057 -Great. -He's okay. 7 00:00:56,703 --> 00:00:58,603 Let's get this up here. 8 00:01:00,340 --> 00:01:01,466 Fine. 9 00:01:01,808 --> 00:01:03,105 Sergeant. 10 00:01:04,044 --> 00:01:05,136 Now. 11 00:01:06,380 --> 00:01:09,042 -Hurry! Get down! -Come on! 12 00:01:10,150 --> 00:01:12,345 -Patient down. -Let's get her. 13 00:01:13,453 --> 00:01:14,818 All right? 14 00:01:16,456 --> 00:01:17,923 Move it, move it! 15 00:01:18,024 --> 00:01:19,889 Fire when in position! 16 00:01:29,336 --> 00:01:32,499 -Heads up! -Just get it off! Just get it off me! 17 00:01:33,907 --> 00:01:36,102 Bring him here! Bring him inside! 18 00:01:38,745 --> 00:01:41,145 -Cease fire! -Let's go, let's go! 19 00:01:41,481 --> 00:01:44,109 -What about the comms tent? -Here he is! 20 00:01:48,422 --> 00:01:50,720 -Transport, radio... -Right here! 21 00:01:50,991 --> 00:01:53,050 -Right over there. -Got it. 22 00:01:53,427 --> 00:01:55,691 Come on! Move it. 23 00:01:56,229 --> 00:01:58,459 Hurry! Hurry! Lock them down. 24 00:01:58,832 --> 00:02:00,493 -He's in. -Go, go! 25 00:02:11,344 --> 00:02:13,642 Turkey One, this is base, Roger that. 26 00:02:13,713 --> 00:02:15,305 Sergeant Wilson. 27 00:02:15,682 --> 00:02:17,411 Hospital, at ease. 28 00:02:17,951 --> 00:02:19,248 Good job. 29 00:02:20,454 --> 00:02:22,945 Thank you. Turkey One, out. 30 00:02:23,957 --> 00:02:28,223 You just survived the surprise element that was added to the exercise. 31 00:02:28,395 --> 00:02:32,229 This is as close to the real thing as we hope you'll ever get. 32 00:02:32,499 --> 00:02:35,400 But a field hospital is part of the combat zone. 33 00:02:35,469 --> 00:02:38,768 We know from Vietnam that red crosses on our tents 34 00:02:38,839 --> 00:02:41,672 and the Geneva Convention won't protect us. 35 00:02:41,842 --> 00:02:44,834 The objective tonight was to test your response 36 00:02:44,911 --> 00:02:47,277 if the hospital itself were hit, 37 00:02:47,614 --> 00:02:52,415 if casualties included nurses and doctors, and if patients were re-injured. 38 00:02:53,286 --> 00:02:57,655 You demonstrated that as Army reservists, you can meet the challenge. 39 00:02:58,658 --> 00:03:01,491 I'd be proud to serve with you anywhere. 40 00:03:02,195 --> 00:03:03,890 And I'll miss you. 41 00:03:04,231 --> 00:03:06,028 Hospital, attention! 42 00:03:06,600 --> 00:03:08,090 Present arms! 43 00:03:21,348 --> 00:03:24,784 -Maybe they're just glad to be rid of me. -No, ma'am. 44 00:03:24,851 --> 00:03:26,512 It's a nice sendoff. 45 00:03:26,586 --> 00:03:28,816 Are you joining the reserves in Seattle? 46 00:03:28,889 --> 00:03:30,948 Washington National Guard. 47 00:03:31,191 --> 00:03:33,022 We're all weekend warriors, Sergeant. 48 00:03:33,093 --> 00:03:35,687 I just hope they know a good commander when they see one, ma'am. 49 00:03:35,762 --> 00:03:37,559 Thank you, Sergeant. 50 00:03:46,239 --> 00:03:48,833 Come on, soldier. Let's get that vehicle refueled. 51 00:04:17,137 --> 00:04:18,900 Your mother's here. 52 00:04:21,441 --> 00:04:22,533 Mom! 53 00:04:25,845 --> 00:04:28,006 -Can I drive? -I'm not going if he's driving. 54 00:04:28,081 --> 00:04:30,015 You're the one that backed Dad's car into the tree. 55 00:04:30,083 --> 00:04:32,483 I'm going to drive. Just get in the car. 56 00:04:33,453 --> 00:04:36,217 -So how's it going? How's school? -Okay. 57 00:04:36,489 --> 00:04:38,480 Is that the same as fine? 58 00:04:38,825 --> 00:04:41,692 -Shut up. -Only a year to go, David. 59 00:04:42,329 --> 00:04:44,559 -If I live through math. -If you live through Dad, actually. 60 00:04:44,631 --> 00:04:46,656 Andy, would you guys stop? 61 00:04:49,202 --> 00:04:50,829 What's going on? 62 00:04:55,875 --> 00:04:57,809 Well, I have some news. 63 00:04:59,012 --> 00:05:01,776 -Good or bad? -Good. 64 00:05:03,249 --> 00:05:05,012 Actually, very good. 65 00:05:17,464 --> 00:05:19,091 This is my house. 66 00:05:19,966 --> 00:05:21,058 What? 67 00:05:21,901 --> 00:05:25,769 You want to see your weekend quarters? I've moved back to Seattle. 68 00:05:25,839 --> 00:05:27,568 I'm back. I'm here. 69 00:05:28,441 --> 00:05:29,999 I'm home, guys. 70 00:05:30,443 --> 00:05:33,640 -Just like that? -No, I worked at it. 71 00:05:34,514 --> 00:05:37,074 -Come on. -You hurt her feelings. 72 00:05:45,225 --> 00:05:46,886 Okay, come on in. 73 00:05:48,395 --> 00:05:51,558 Up here is the living room. 74 00:05:53,566 --> 00:05:55,056 Dining room. 75 00:05:55,135 --> 00:05:57,729 The rug came with the house, so we'll just let it wear out. 76 00:05:57,804 --> 00:05:59,066 Here's the kitchen. 77 00:05:59,139 --> 00:06:00,868 Well, what happened to San Francisco and the Army? 78 00:06:00,940 --> 00:06:03,568 I transferred. Your room's down here, Tom. 79 00:06:03,643 --> 00:06:05,201 - You and Andy. - Cool. 80 00:06:05,278 --> 00:06:08,338 -I get my own room? -Yeah, until Matt gets back from Norway. 81 00:06:08,415 --> 00:06:10,645 Dad says Matt's gonna marry Lynette when he gets home. 82 00:06:10,717 --> 00:06:12,878 -What? -I guess so. 83 00:06:13,353 --> 00:06:15,480 -Well, I guess you'll have a room to yourself. -Good. 84 00:06:15,555 --> 00:06:17,147 But I'll wait for Matt to tell me that. 85 00:06:17,223 --> 00:06:19,555 -Did you get fired, Mom? -No, I didn't. 86 00:06:19,626 --> 00:06:22,618 I just realized that I couldn't stand living so far away from you all, 87 00:06:22,696 --> 00:06:24,425 so I made a decision. 88 00:06:24,497 --> 00:06:27,660 -Do you like the house? -Yeah, this is my bed next to the window. 89 00:06:27,734 --> 00:06:31,101 -It doesn't open anyway. -Why don't you try unlocking it? 90 00:06:31,171 --> 00:06:33,662 -What are you looking at? -Just you. 91 00:06:34,307 --> 00:06:35,604 Nice house. 92 00:06:35,675 --> 00:06:36,937 -You hungry? -Yeah. 93 00:06:37,010 --> 00:06:38,773 -Who else wants to get something to eat? -Hey. 94 00:06:38,845 --> 00:06:39,937 -You want to drive? -Yep. 95 00:06:40,013 --> 00:06:42,345 Okay. Don't start, okay? 96 00:06:44,217 --> 00:06:47,187 -Where do you want to eat? -I vote for burgers. 97 00:06:59,032 --> 00:07:01,796 Now that you're settled in here with the Guard, what do you think? 98 00:07:01,868 --> 00:07:03,859 I like the way we're connected to the community. 99 00:07:03,937 --> 00:07:05,871 It feels good to be on the first line of defense, 100 00:07:05,939 --> 00:07:08,066 -whether that's a flood or an earthquake. -Or riot. 101 00:07:08,141 --> 00:07:10,268 No, not many of those in the State of Washington. 102 00:07:10,343 --> 00:07:12,174 I don't miss combat, Colonel. 103 00:07:12,245 --> 00:07:15,874 Me, I was always with the National Guard, and I know regular Army thinks we're... 104 00:07:15,949 --> 00:07:18,281 You should hear what they say about the Navy and the Air Force. 105 00:07:18,351 --> 00:07:19,477 What? 106 00:07:19,753 --> 00:07:21,983 I'm glad to be in the Guard, Colonel. 107 00:07:22,055 --> 00:07:25,855 I don't feel like I've left the Army. We're part of the Army. 108 00:07:25,925 --> 00:07:27,358 Good answer. 109 00:07:28,928 --> 00:07:30,361 Three more coming in. 110 00:07:30,430 --> 00:07:32,227 -Sit down, Colonel. -Thank you, sir. 111 00:07:32,298 --> 00:07:34,391 I've been looking over your record. 112 00:07:34,467 --> 00:07:36,230 Twenty-five years in the military, 113 00:07:36,302 --> 00:07:38,964 -Bronze Star in Vietnam. -A lot of people went home with those. 114 00:07:39,038 --> 00:07:41,836 Assistant Chief Nurse, Army Reserves Evac Hospital, 115 00:07:41,908 --> 00:07:43,637 V.A. Nurse of the Year award. 116 00:07:43,710 --> 00:07:45,644 You're working for the V up here now, too, aren't you? 117 00:07:45,712 --> 00:07:47,612 In the Seizure Clinic, yes. 118 00:07:47,680 --> 00:07:51,377 Nine promotions, clinical nurse specialist in neuro-oncology. 119 00:07:51,451 --> 00:07:54,113 And now you're going for your doctorate in nursing science. 120 00:07:54,187 --> 00:07:57,418 -At the University of Washington. -Just ambitious? 121 00:07:57,824 --> 00:08:00,486 Well, I guess I'm one of those people who want to have it all. 122 00:08:00,560 --> 00:08:04,189 -Like four stars on your shoulder? -Wouldn't mind. 123 00:08:05,698 --> 00:08:07,563 Is that honest enough? 124 00:08:08,935 --> 00:08:13,531 You think you can handle being Chief Nurse of the Washington State National Guard? 125 00:08:13,606 --> 00:08:15,574 Because I want you for the position. 126 00:08:15,642 --> 00:08:17,576 Unless you feel overextended. 127 00:08:17,644 --> 00:08:20,670 Not that that word even seems to be in your vocabulary. 128 00:08:20,747 --> 00:08:22,510 I like yes better than no. 129 00:08:22,582 --> 00:08:25,517 All right then, Colonel. You've got the job. 130 00:08:27,287 --> 00:08:28,811 Thank you, sir. 131 00:08:58,718 --> 00:09:00,276 Here they come. 132 00:09:02,889 --> 00:09:05,050 -Hi! -Hey, guys. 133 00:09:05,124 --> 00:09:06,751 Good to see you. 134 00:09:06,993 --> 00:09:09,325 -We've made it. -About time. 135 00:09:09,829 --> 00:09:12,662 -Happy weekend. -Happy weekend! Hi! 136 00:09:13,366 --> 00:09:16,164 -It's good to see you. -It's great to be here. Hi! 137 00:09:17,503 --> 00:09:19,869 -Thanks. -Everything okay? 138 00:09:19,939 --> 00:09:23,272 You're not my nurse anymore, Grethe. And, yeah, I'm fine. 139 00:09:23,343 --> 00:09:25,811 No headaches, no blind spots. 140 00:09:26,346 --> 00:09:28,177 What you see is what there is. 141 00:09:28,248 --> 00:09:30,739 Hey, pass it. Come on. Pass it. 142 00:09:32,385 --> 00:09:34,148 Excellent. See? 143 00:09:35,421 --> 00:09:37,355 I got another friend to pick up at the bus station. 144 00:09:37,423 --> 00:09:38,890 -Feel like driving? -Sure. 145 00:09:38,958 --> 00:09:40,289 Great. 146 00:09:40,960 --> 00:09:42,393 Hey, good looking. 147 00:09:44,964 --> 00:09:46,431 There she is. 148 00:09:50,837 --> 00:09:52,361 Hi, Professor. 149 00:10:09,155 --> 00:10:10,918 -Hiya, creep. -Hi, creep. 150 00:10:10,990 --> 00:10:14,153 I'm still hoping for some of that legendary rain. 151 00:10:14,627 --> 00:10:17,425 My friend Grethe. My friend Diane. 152 00:10:17,497 --> 00:10:19,556 -Hi. -Hi, you like rain? 153 00:10:19,732 --> 00:10:21,859 On a barbecue? Not too much. 154 00:10:21,935 --> 00:10:25,200 Well, I'm from the desert. I like shade and water. 155 00:10:25,271 --> 00:10:27,171 Like a little cow pony. 156 00:10:27,440 --> 00:10:29,032 It's great to see you. 157 00:10:29,108 --> 00:10:31,201 Grethe's Norwegian. She can't get enough sun. 158 00:10:31,277 --> 00:10:35,043 -And you live in Seattle? -Doesn't make any sense, does it? 159 00:10:35,114 --> 00:10:38,311 -It's good to see you. -It's good to see you, too. 160 00:10:38,551 --> 00:10:40,143 Do you mind if we swing home through town? 161 00:10:40,219 --> 00:10:43,188 I gotta pick something up at the market. 162 00:10:53,967 --> 00:10:55,298 I got it over here. 163 00:11:01,140 --> 00:11:02,630 Come on, Tom. 164 00:11:03,943 --> 00:11:05,137 No. 165 00:11:05,745 --> 00:11:08,236 -We'll get you. -You ain't getting by! 166 00:11:11,784 --> 00:11:13,251 Yeah! 167 00:11:14,587 --> 00:11:16,452 - Come on, come play. - No, thanks. 168 00:11:16,522 --> 00:11:18,217 - Come on. - She doesn't want to. 169 00:11:18,291 --> 00:11:21,021 -I'm a dud. -So, haul over here, dud. 170 00:11:21,094 --> 00:11:22,789 You're embarrassing me. 171 00:11:23,863 --> 00:11:24,955 Okay. 172 00:11:25,298 --> 00:11:26,595 Come on. 173 00:11:29,669 --> 00:11:31,967 -Okay, everybody set? -Yeah. 174 00:11:32,038 --> 00:11:34,336 Okay, all right. Ten, ten, hut. 175 00:11:34,674 --> 00:11:36,039 Go, go, go. 176 00:11:41,114 --> 00:11:42,638 Touchdown! 177 00:11:47,320 --> 00:11:49,720 So, was I beautiful? 178 00:11:55,328 --> 00:11:58,991 Hang your head, Tom Dooley 179 00:11:59,165 --> 00:12:02,498 Hang your head and cry 180 00:12:02,902 --> 00:12:06,394 Killed poor Laura Foster 181 00:12:06,639 --> 00:12:09,972 Poor boy, you're bound to die 182 00:12:10,043 --> 00:12:14,207 Hang your head, Tom Dooley 183 00:12:14,280 --> 00:12:17,772 Hang your head and cry 184 00:12:17,850 --> 00:12:21,513 Killed poor Laura Foster 185 00:12:21,587 --> 00:12:25,079 Poor boy you're bound to die 186 00:12:25,158 --> 00:12:27,922 -Good night, sleep well. -You, too. 187 00:12:33,266 --> 00:12:34,631 Sleep well. 188 00:12:37,437 --> 00:12:39,564 Are you gonna go with them? 189 00:12:40,940 --> 00:12:42,771 You know, I'm not really a dud. 190 00:12:42,842 --> 00:12:44,935 He was way out of line. 191 00:12:45,344 --> 00:12:47,369 Why? Means he liked me. 192 00:12:48,648 --> 00:12:50,639 -They're good kids. -Yeah. 193 00:12:50,983 --> 00:12:53,110 They live with their father. 194 00:12:53,186 --> 00:12:55,120 I see them on weekends. 195 00:12:55,521 --> 00:12:57,148 Boys need a father. 196 00:12:57,223 --> 00:12:59,521 Maybe everybody needs a father. 197 00:12:59,659 --> 00:13:01,854 How long have you known Susan and Anne? 198 00:13:01,928 --> 00:13:04,396 When Anne had the brain surgery, I was her nurse. 199 00:13:04,464 --> 00:13:08,867 - That was in San Francisco. - I worked down there for a couple of years. 200 00:13:08,935 --> 00:13:11,426 The hospital didn't want to let Susan room in with her. 201 00:13:11,504 --> 00:13:15,133 I took the position that they were a couple just like any other couple. 202 00:13:15,208 --> 00:13:18,405 -And I can see you're persuasive. -I'm persistent. 203 00:13:20,480 --> 00:13:23,916 You can usually get around the rules if you know how. 204 00:13:24,283 --> 00:13:26,615 You wanna help me with my taxes? 205 00:13:28,488 --> 00:13:30,115 Kidding, Colonel. 206 00:13:33,326 --> 00:13:36,318 Now wait a minute. All your kids are Mormons? 207 00:13:36,662 --> 00:13:40,359 Louis got converted after our divorce. So, yeah, all my kids are Mormons. 208 00:13:40,433 --> 00:13:42,993 That's why Matt's in Norway, my oldest boy. 209 00:13:43,069 --> 00:13:44,832 He's on his mission. 210 00:13:45,071 --> 00:13:48,404 He speaks Norwegian. I taught all of them Norwegian. 211 00:13:49,375 --> 00:13:52,606 Now, I'm still back on Louis. Why did he become a Mormon? 212 00:13:52,678 --> 00:13:54,407 He likes structure. 213 00:13:55,448 --> 00:13:56,972 He's remarried. 214 00:13:57,683 --> 00:13:59,207 Are you ever tempted? 215 00:13:59,285 --> 00:14:02,118 To get married again? No. 216 00:14:08,361 --> 00:14:09,692 That's me. 217 00:14:12,765 --> 00:14:14,960 You made some improvements. 218 00:14:15,034 --> 00:14:16,797 Actually, I didn't. 219 00:14:17,069 --> 00:14:18,559 Can I keep it? 220 00:14:21,841 --> 00:14:23,172 All yours. 221 00:14:27,480 --> 00:14:29,880 I can't even draw a stick figure. 222 00:14:29,949 --> 00:14:33,112 That's okay. I can't even put a Band-Aid on straight. 223 00:14:33,186 --> 00:14:35,086 Were you ever married? 224 00:14:36,389 --> 00:14:38,414 I had a long relationship. 225 00:14:39,158 --> 00:14:41,558 Even good things come to an end. 226 00:14:42,295 --> 00:14:44,320 She's still my friend. 227 00:14:44,730 --> 00:14:46,857 Friends are hard to come by. 228 00:14:54,807 --> 00:14:57,332 I bet you never come down to LA. 229 00:15:00,346 --> 00:15:04,339 I don't have anything against LA. I just don't have much reason. 230 00:15:06,118 --> 00:15:09,053 -It's sunny. -Well, there's that. 231 00:15:13,893 --> 00:15:15,861 My show's opening at the university, 232 00:15:15,928 --> 00:15:19,728 if you think you could play hooky from your responsibilities. 233 00:15:20,967 --> 00:15:23,162 Never been to an art opening. 234 00:15:25,004 --> 00:15:28,405 They're hard. The trick is to pretend you like the art. 235 00:15:28,474 --> 00:15:30,305 I don't pretend well. 236 00:15:30,509 --> 00:15:32,409 Why am I not surprised? 237 00:15:34,547 --> 00:15:36,981 Well, I'm brave, you can come anyway. 238 00:15:37,049 --> 00:15:40,780 - You'll take your chances? - Yeah. I usually do. 239 00:15:46,892 --> 00:15:50,055 Diane, your work is outstanding. 240 00:15:50,630 --> 00:15:53,292 Are you just saying that because you want an A in class? 241 00:15:53,366 --> 00:15:56,665 - You already gave me an A. - My God. I'm sorry. 242 00:15:56,736 --> 00:15:59,330 - But I'll take another one. - You. 243 00:15:59,639 --> 00:16:02,164 -No, they're really, really great. -Thank you, thank you. 244 00:16:02,241 --> 00:16:04,004 -Really. -Excuse me. 245 00:16:05,745 --> 00:16:08,236 - God. - "There's a primal poetry 246 00:16:08,314 --> 00:16:11,875 "in the creation of the image of a simple object with a such purity 247 00:16:11,951 --> 00:16:15,182 "that it animates the painting field by the sense of its existence. 248 00:16:15,421 --> 00:16:19,084 "There is a welcome calm and an authoritative reticence." 249 00:16:19,759 --> 00:16:21,351 - What... - You know what that means. 250 00:16:21,427 --> 00:16:24,191 You have an authoritative reticence yourself. 251 00:16:24,263 --> 00:16:26,094 Command presence. 252 00:16:26,165 --> 00:16:30,329 Works on dogs, boys and soldiers. 253 00:16:30,403 --> 00:16:33,133 -Diane, I hate to interrupt. -Hi. You leaving? 254 00:16:33,205 --> 00:16:37,904 - We'll see you at the restaurant, okay? - Okay. I'll just see you out. Excuse me. 255 00:16:44,550 --> 00:16:48,077 So do you feel like going out with everybody? 256 00:16:48,154 --> 00:16:50,247 Will your friend be there? 257 00:16:52,425 --> 00:16:54,950 Doubt it. She usually gets up early. 258 00:16:56,996 --> 00:16:59,123 We could go out by ourselves, if you'd rather. 259 00:16:59,198 --> 00:17:02,224 - No, they're expecting you. - They're fine. 260 00:17:03,402 --> 00:17:04,960 Do you want to? 261 00:17:05,905 --> 00:17:07,668 -Yeah. -Okay. 262 00:17:11,277 --> 00:17:16,010 They were marching right down this street, right past here. 263 00:17:17,016 --> 00:17:19,849 Not on the sidewalk. They filled the street. 264 00:17:19,919 --> 00:17:23,355 "Hey, hey, IbJ, how many kids did you kill today?" 265 00:17:23,422 --> 00:17:24,684 It was wild. 266 00:17:24,757 --> 00:17:27,317 -Did you march? -No. 267 00:17:28,060 --> 00:17:32,429 I was too busy learning how to paint. But, you know, I was sympathetic. 268 00:17:32,698 --> 00:17:36,225 -I mean, we all understood... -We were dying in Vietnam. 269 00:17:37,970 --> 00:17:39,961 That was the whole point. 270 00:17:40,940 --> 00:17:42,703 It was demoralizing. 271 00:17:43,075 --> 00:17:45,134 The dying or the marching? 272 00:17:52,752 --> 00:17:55,880 Are we gonna have an argument on our first date? 273 00:18:01,927 --> 00:18:04,828 Is that what this is? A date? 274 00:18:07,767 --> 00:18:09,632 It's up to you, Grethe. 275 00:18:10,436 --> 00:18:13,496 -I don't know what I'm doing. -Yes, you do. 276 00:18:17,643 --> 00:18:19,167 I think you do. 277 00:18:42,334 --> 00:18:44,359 -Morning. -Hi, I'm making eggs. 278 00:18:49,141 --> 00:18:51,701 -Have you ever made eggs before? -What do you mean? 279 00:18:51,777 --> 00:18:55,269 I mean, I'm quite a good cook when I put my mind to it. 280 00:18:56,182 --> 00:18:58,650 No one ever makes scrambled eggs in a sauce pan. 281 00:18:58,717 --> 00:19:00,810 Are you kidding? It is the only way... 282 00:19:00,886 --> 00:19:04,253 Put that back, go sit down. I've read how to do this. 283 00:19:04,924 --> 00:19:06,585 Have it your way. 284 00:19:16,101 --> 00:19:17,363 Are you putting cream in there? 285 00:19:17,870 --> 00:19:19,235 They're already cooked. 286 00:19:19,305 --> 00:19:21,068 Okay, I'll shut up. 287 00:19:21,674 --> 00:19:23,301 You are so bossy. 288 00:19:24,143 --> 00:19:27,306 -That's what you like about me. -I guess I must. 289 00:19:27,379 --> 00:19:30,974 -You're here. -Well, I sure didn't fall for your uniform. 290 00:19:32,218 --> 00:19:35,210 No, no. I mean, you're very impressive in it. 291 00:19:35,521 --> 00:19:38,149 -You're easily impressed. -Not at all. 292 00:20:05,985 --> 00:20:08,749 These are the best scrambled eggs I've ever tasted. 293 00:20:08,821 --> 00:20:10,118 Thank you. 294 00:20:10,389 --> 00:20:12,619 See, that's how you take a compliment. 295 00:20:12,691 --> 00:20:14,283 I'll try to remember. 296 00:20:15,194 --> 00:20:16,354 Toast. 297 00:20:24,236 --> 00:20:27,034 I wish you didn't have to go back to LA. 298 00:20:28,107 --> 00:20:31,372 -It'd be nice, wouldn't it? -Yeah. 299 00:20:44,657 --> 00:20:47,592 -I left a message in your office. -Hi, Jim. You could have beeped me. 300 00:20:47,660 --> 00:20:49,525 -I hate those things. -What's up? 301 00:20:49,595 --> 00:20:50,687 I need to talk to you. 302 00:20:50,763 --> 00:20:53,095 -Do I have two minutes? -No rush. 303 00:20:56,535 --> 00:20:57,900 You know when I hired you, Grethe, 304 00:20:57,970 --> 00:21:00,165 I told you you were way overqualified for the position. 305 00:21:00,239 --> 00:21:02,935 I was grateful for the job. Seattle's always been a tough market. 306 00:21:03,008 --> 00:21:04,635 I was afraid I wouldn't be able to keep you. 307 00:21:04,710 --> 00:21:06,007 You knew I had my kids up here. 308 00:21:06,078 --> 00:21:09,411 I hate to see people underutilizing their abilities. 309 00:21:09,748 --> 00:21:11,648 Are you letting me go? 310 00:21:12,017 --> 00:21:13,917 No, I'm promoting you. 311 00:21:15,888 --> 00:21:18,789 I got enough money in the budget for a new position. 312 00:21:18,857 --> 00:21:21,325 I want you to be the Neuro Coordinator of the Seizure Clinic. 313 00:21:21,393 --> 00:21:24,089 I want you to run it. I mean, why would I fire you? 314 00:21:24,163 --> 00:21:26,358 -You're my best nurse. -Thank you, Jim. 315 00:21:26,432 --> 00:21:29,458 It comes with a raise and all that, you know? 316 00:21:32,204 --> 00:21:34,104 -You sound tense. -No, I don't. 317 00:21:34,406 --> 00:21:36,601 Definitely a little wound up. 318 00:21:37,009 --> 00:21:40,843 I'm just tired, this research for my thesis. 319 00:21:41,213 --> 00:21:42,544 Then say good night. 320 00:21:43,082 --> 00:21:46,848 I got a letter from my father. He's coming to live with me. 321 00:21:49,788 --> 00:21:53,280 He's old, but he's not blind, Diane. He's gonna notice. 322 00:21:53,359 --> 00:21:56,021 Well, do you talk about everything he does in private? 323 00:21:56,095 --> 00:21:58,256 Sometimes I don't understand how you think at all. 324 00:21:58,330 --> 00:22:00,127 No, I'm just saying it doesn't have to come up. 325 00:22:00,199 --> 00:22:03,430 -Do I need pillow cases to go with these? -I'm not going to pretend. 326 00:22:03,502 --> 00:22:05,993 Yes, you said that all ready. Here. 327 00:22:06,805 --> 00:22:09,069 Maybe I should get him solids. 328 00:22:09,808 --> 00:22:12,572 Why force somebody to hear something they don't wanna hear, you know? 329 00:22:12,645 --> 00:22:15,239 -Your family knows. -They do not. 330 00:22:17,916 --> 00:22:19,816 Well, okay, they've probably figured it out by now, 331 00:22:19,885 --> 00:22:21,375 but we don't talk about it. 332 00:22:21,453 --> 00:22:23,216 There's lots of things I wouldn't tell my family. 333 00:22:23,288 --> 00:22:25,813 -How about blue? -No, it's too cold. 334 00:22:25,991 --> 00:22:29,290 -He'll feel right at home. -Like what kind of thing? 335 00:22:32,064 --> 00:22:34,965 -Am I prying? -Yes. 336 00:22:38,771 --> 00:22:41,001 White. You can't go wrong with white. 337 00:22:41,073 --> 00:22:45,203 He's only coming for two years. He works his way around the family. 338 00:22:45,444 --> 00:22:47,344 -So, you want to call me in two years? -No. 339 00:22:47,413 --> 00:22:50,382 No, I just haven't decided what to do yet. 340 00:22:50,549 --> 00:22:52,176 He has some neurologic problems. 341 00:22:52,251 --> 00:22:56,119 He hasn't been able to manage by himself since my mother died. 342 00:22:56,321 --> 00:22:58,653 He doesn't need to know, Grethe. 343 00:22:58,891 --> 00:23:02,190 -I need him to know. -Well, I think that's selfish. 344 00:23:02,428 --> 00:23:04,896 We have a complicated relationship. 345 00:23:04,963 --> 00:23:08,558 Which "we" are you talking about? You and him, or you and me? 346 00:23:11,336 --> 00:23:12,462 Both. 347 00:23:14,740 --> 00:23:17,903 -You'll probably like each other. -Yeah, well, I get on with most people. 348 00:23:17,976 --> 00:23:20,809 Well, so do I. My father's the exception. 349 00:23:22,448 --> 00:23:26,714 -Now what? Now what? -No, okay, okay, you're in drive. 350 00:23:26,785 --> 00:23:29,481 If you want to start the engine, put it into neutral. 351 00:23:31,957 --> 00:23:33,219 "Dear Far..." 352 00:23:37,963 --> 00:23:39,430 "Dear Father. 353 00:23:42,601 --> 00:23:44,068 "I've met someone 354 00:23:44,136 --> 00:23:48,004 "who has become very important to me. " 355 00:23:52,010 --> 00:23:53,272 Terrible. 356 00:23:57,950 --> 00:23:59,110 "Dear Far..." 357 00:24:00,452 --> 00:24:02,352 -How's it going? -Fine. 358 00:24:03,288 --> 00:24:04,448 Lousy. 359 00:24:05,591 --> 00:24:07,252 You want some tea? 360 00:24:07,459 --> 00:24:09,222 -I'll make it. -Okay. 361 00:24:26,945 --> 00:24:29,880 "Dear Far, before you move in with me, 362 00:24:30,215 --> 00:24:33,275 "you need to know that I've come to understand 363 00:24:33,786 --> 00:24:35,481 "I'm a homosexual. 364 00:24:36,989 --> 00:24:40,652 "I'm perfectly happy, and I don't need therapy. 365 00:24:41,827 --> 00:24:45,160 "But I can't and won't hide who I am from you. 366 00:24:46,365 --> 00:24:49,300 "Now, neither one of us has to be dishonest. 367 00:24:50,202 --> 00:24:53,638 "You know you're welcome here for as long as you want. 368 00:24:54,106 --> 00:24:56,700 "But I'm not gonna change my life. 369 00:24:57,643 --> 00:25:00,806 "Your only daughter, Grethe. " 370 00:25:12,324 --> 00:25:13,723 -Hello? -It's me. 371 00:25:13,792 --> 00:25:15,191 Hi. Hi. 372 00:25:15,828 --> 00:25:17,955 My father wrote back two sentences. 373 00:25:18,030 --> 00:25:19,622 -Do you want to hear them? -Sure. 374 00:25:19,698 --> 00:25:21,529 Okay, I'm translating from the Norwegian. 375 00:25:22,868 --> 00:25:25,860 "I'm sorry you had to say anything about this. 376 00:25:26,205 --> 00:25:28,833 "I hope it doesn't hurt your career. " 377 00:25:28,907 --> 00:25:30,135 He's a tough man. 378 00:25:30,209 --> 00:25:31,904 Well, at least he didn't reject me. 379 00:25:31,977 --> 00:25:35,413 -He isn't right about your career, is he? -No, he's just trying to criticize me. 380 00:25:37,583 --> 00:25:38,880 I miss you. 381 00:25:40,986 --> 00:25:42,749 I like hearing that. 382 00:25:44,423 --> 00:25:45,651 So what should I call him? 383 00:25:45,724 --> 00:25:48,693 Well, I call him Far, which is Norwegian for Father. 384 00:25:48,760 --> 00:25:51,957 -I don't think I'd better. -Well, his name's Yahn. 385 00:25:52,464 --> 00:25:53,590 Listen, I feel terrible. 386 00:25:53,665 --> 00:25:55,394 Look at me and look at you, you look so nice. 387 00:25:55,467 --> 00:25:57,128 You look fine. He probably won't even notice. 388 00:25:57,202 --> 00:25:59,432 -How about Dr. Cammermeyer? -That's safe. 389 00:26:04,509 --> 00:26:06,306 -How do you do? -Hey. 390 00:26:09,214 --> 00:26:11,273 Far, this is Diane. 391 00:26:18,457 --> 00:26:23,190 My daughter tells me you're some kind of a artist professor. 392 00:26:24,396 --> 00:26:25,727 Well, yes. 393 00:26:26,331 --> 00:26:29,732 I mean, I am an artist and I do teach. So, yeah. 394 00:26:29,801 --> 00:26:34,738 -I don't know anything about art. -Don't apologize. Neither does Grethe. 395 00:26:36,942 --> 00:26:39,809 -Tell me your name again. -Diane. 396 00:26:42,581 --> 00:26:45,311 I may need to ask you more than once. 397 00:26:47,219 --> 00:26:49,779 It's perfectly all right, Professor. 398 00:26:59,798 --> 00:27:02,790 I'm on my way to the library. I'll catch you later. 399 00:27:02,868 --> 00:27:04,836 Good one, Bosco! 400 00:27:05,804 --> 00:27:06,964 Diane. 401 00:27:08,740 --> 00:27:10,298 Hi. See you. 402 00:27:12,945 --> 00:27:15,778 Why didn't you tell me it was this hard to get a PhD? 403 00:27:15,847 --> 00:27:19,283 You thought that if I could get one, anybody could? 404 00:27:19,351 --> 00:27:20,784 Don't start. 405 00:27:22,120 --> 00:27:23,883 Did Far drive you crazy? 406 00:27:23,956 --> 00:27:27,255 No, actually, we had a good time. He talked about the Norwegian resistance. 407 00:27:27,326 --> 00:27:30,955 -He's trying to impress you. -Well, I hear that's a good thing. 408 00:27:31,029 --> 00:27:32,690 Know why he's being so pleasant? 409 00:27:32,764 --> 00:27:35,164 Because he's pretending we're just a couple of friends. 410 00:27:35,233 --> 00:27:37,167 -We are. -No, like we don't matter to each other. 411 00:27:37,235 --> 00:27:39,100 -Grethe. -I want him to understand. 412 00:27:39,171 --> 00:27:42,163 No, you want him to accept it. You want him to approve it. 413 00:27:42,240 --> 00:27:44,708 Yes. Right. Yes. 414 00:27:45,610 --> 00:27:47,271 Well, you know, you're gonna be disappointed. 415 00:27:47,346 --> 00:27:49,075 Look, would you slow down? 416 00:27:49,147 --> 00:27:50,774 Jeez! Gotta do up my shoe. 417 00:27:55,287 --> 00:27:58,381 You know, a couple of years ago, Far was doing our family book. 418 00:27:58,457 --> 00:28:00,550 He's a fool for genealogy. 419 00:28:01,059 --> 00:28:02,856 And he wrote down... 420 00:28:03,929 --> 00:28:06,489 He wrote down that he has three children. 421 00:28:06,565 --> 00:28:08,965 Except that there are four of us. 422 00:28:09,234 --> 00:28:12,067 He has three boys, is what he meant. 423 00:28:13,438 --> 00:28:14,666 God. 424 00:28:15,941 --> 00:28:19,240 -Why do you have him stay with you? -He's my father. 425 00:28:20,545 --> 00:28:24,208 But just once before the man's dead I'd like to hear him say, 426 00:28:24,716 --> 00:28:26,445 "I'm proud of you. 427 00:28:30,122 --> 00:28:32,522 "You did a good job, Margarethe." 428 00:28:33,825 --> 00:28:35,850 I mean, what does it take? 429 00:28:35,994 --> 00:28:40,397 My medals, my marriage, my sons, my rank? 430 00:28:40,799 --> 00:28:42,562 I mean, he's tough. 431 00:28:45,904 --> 00:28:47,997 You impress everybody else. 432 00:28:54,212 --> 00:28:55,736 You impress me. 433 00:29:05,323 --> 00:29:10,158 I'm going to upgrade my security clearance to top-secret 434 00:29:10,595 --> 00:29:12,995 -and apply to the War College. -What? 435 00:29:13,065 --> 00:29:15,898 I have the background. I have the experience. 436 00:29:15,967 --> 00:29:19,425 I want to be Chief Nurse of the entire National Guard. 437 00:29:21,807 --> 00:29:23,832 I'm gonna make General. 438 00:29:26,545 --> 00:29:28,911 Well, that'll sure impress the hell out of your dad. 439 00:29:28,980 --> 00:29:31,278 It has nothing to do with him. 440 00:29:32,984 --> 00:29:34,076 Good. 441 00:29:34,619 --> 00:29:38,612 I never told anyone I rolled that jeep. I wanted to finish my tour. 442 00:29:39,291 --> 00:29:41,759 I was dumb enough to want to stay in Nam. 443 00:29:41,827 --> 00:29:43,954 I was stationed in Long Bihn. 444 00:29:44,129 --> 00:29:46,029 Yeah, I was at Da Nang. 445 00:29:47,065 --> 00:29:49,363 -Headaches? -That's why they sell aspirin. 446 00:29:49,434 --> 00:29:51,493 Okay, look straight ahead. 447 00:29:51,603 --> 00:29:53,628 You still dream about it? 448 00:29:54,673 --> 00:29:55,765 Yeah. 449 00:29:57,542 --> 00:29:59,567 See you next week, Frank. 450 00:30:00,946 --> 00:30:05,007 Would you have this sent down to Dr. Christianson, please? Whoops! 451 00:30:15,994 --> 00:30:17,825 Colonel Cammermeyer. 452 00:30:17,896 --> 00:30:19,989 Agent Cole, Department of Investigative Services. 453 00:30:20,065 --> 00:30:21,555 - Sorry I'm late. - No problem. 454 00:30:21,633 --> 00:30:24,158 -You ever applied for an upgrade before? -No. 455 00:30:24,236 --> 00:30:26,466 I ask, you answer. Very basic. 456 00:30:28,440 --> 00:30:30,169 Have you ever received treatment 457 00:30:30,242 --> 00:30:34,076 for any mental, emotional, psychological or personality disorder? 458 00:30:34,146 --> 00:30:37,138 I had some counseling to help me get through my divorce, 459 00:30:37,215 --> 00:30:39,843 but that's not a disorder, in answer to your question. 460 00:30:39,918 --> 00:30:43,684 -Do you use alcohol on a regular basis? -I stopped drinking 10 years ago. 461 00:30:43,755 --> 00:30:46,690 -Did you have a problem? -I didn't want to have a problem. 462 00:30:46,758 --> 00:30:48,692 -lllegal drugs? -No. 463 00:30:48,760 --> 00:30:50,125 -Never? -No. 464 00:30:52,764 --> 00:30:55,756 Have you ever engaged in immoral conduct? 465 00:30:55,834 --> 00:30:56,926 No. 466 00:30:59,137 --> 00:31:01,162 What do you mean by immoral? 467 00:31:03,108 --> 00:31:05,167 Those defined by the Department of Defense. 468 00:31:05,243 --> 00:31:09,145 Alcohol abuse, drug abuse, homosexuality, adultery, sexual acts with a minor... 469 00:31:09,214 --> 00:31:10,704 I'm a lesbian. 470 00:31:17,422 --> 00:31:21,051 -You're an active lesbian? -I have an emotional... 471 00:31:23,328 --> 00:31:25,796 I connect emotionally to women. 472 00:31:27,933 --> 00:31:29,127 Sexually? 473 00:31:29,201 --> 00:31:31,601 It doesn't have anything to do with sexual activity. 474 00:31:31,670 --> 00:31:33,900 Then what makes you a lesbian? 475 00:31:36,374 --> 00:31:37,807 My feelings. 476 00:31:38,109 --> 00:31:39,542 About women? 477 00:31:41,046 --> 00:31:42,741 More about myself. 478 00:31:45,150 --> 00:31:46,640 It's who I am. 479 00:31:47,252 --> 00:31:49,243 Being a homosexual is not illegal 480 00:31:49,321 --> 00:31:52,256 according to the Uniform Code of Military Justice. 481 00:31:52,324 --> 00:31:55,384 Only homosexual acts are, and that's not what I'm talking about. 482 00:31:55,460 --> 00:31:58,395 When you were married, were you faithful to your husband? 483 00:31:58,463 --> 00:32:00,931 For all 15 years. Yes. 484 00:32:00,999 --> 00:32:03,900 So how many women have you had sex with? 485 00:32:03,969 --> 00:32:07,063 -I never said I did. -Yeah, but you have had relationships. 486 00:32:07,138 --> 00:32:11,541 -I'm trying to understand. Help me out. -This is who I am. 487 00:32:12,210 --> 00:32:14,644 How many ways can I explain it to you? 488 00:32:14,713 --> 00:32:18,080 So if you don't engage in conduct, how do you know you're a lesbian? 489 00:32:18,149 --> 00:32:20,049 Maybe you're celibate. 490 00:32:20,118 --> 00:32:21,915 - You're not listening. - I am. 491 00:32:21,987 --> 00:32:24,854 Being a lesbian is part of someone's identity. 492 00:32:24,923 --> 00:32:27,084 Nothing more, nothing less. 493 00:32:27,158 --> 00:32:31,185 -I have patients. I need to get back to work. -We're almost done. 494 00:32:33,798 --> 00:32:36,130 What possessed you to tell them? 495 00:32:36,434 --> 00:32:38,334 Nobody ever asked before. 496 00:32:38,403 --> 00:32:40,530 At least I don't remember them asking. 497 00:32:40,605 --> 00:32:43,438 Anyway, this is for top-secret clearance. 498 00:32:45,810 --> 00:32:48,608 I didn't know he was going to ask, Diane. 499 00:32:49,381 --> 00:32:51,906 Anyway, it's the truth. 500 00:32:51,983 --> 00:32:54,178 It'll be easier for us to plan our schedules. 501 00:32:54,252 --> 00:32:57,244 Now you won't have to waste a weekend a month at the base. 502 00:32:57,322 --> 00:32:59,415 You know you've cooked your own goose. 503 00:32:59,491 --> 00:33:01,755 Why? I'm not a security risk. 504 00:33:01,826 --> 00:33:04,192 I can't be blackmailed if I've already told the Army. 505 00:33:04,262 --> 00:33:05,422 There'd be no leverage. 506 00:33:06,064 --> 00:33:07,964 Then why do you look so gray around the gills? 507 00:33:08,033 --> 00:33:11,264 There were restrictions against women. There were restrictions against blacks. 508 00:33:11,336 --> 00:33:14,794 There was a regulation against mothers. Policies change. 509 00:33:14,873 --> 00:33:18,172 - The Army is a reasonable organization. - Really? 510 00:33:18,510 --> 00:33:23,140 -It takes... It judges a situation by its merits. -Not according to history. 511 00:33:23,615 --> 00:33:25,139 Were you there? 512 00:33:26,217 --> 00:33:29,118 -You are such a soldier. -I am. 513 00:33:29,554 --> 00:33:32,614 I have 23 years of service. That has to count. 514 00:33:32,857 --> 00:33:35,189 The Army takes care of its own. 515 00:33:36,528 --> 00:33:38,291 It's where I belong. 516 00:33:39,864 --> 00:33:43,163 Would you have told them anything if we'd never met? 517 00:33:46,271 --> 00:33:47,295 No. 518 00:33:48,206 --> 00:33:51,471 I probably would have just kept on lying to myself. 519 00:33:52,644 --> 00:33:55,875 Grethe, you have a big fat mouth. 520 00:34:02,754 --> 00:34:05,314 -So what happens now? -I don't know. 521 00:34:06,091 --> 00:34:07,149 Maybe nothing. 522 00:34:07,225 --> 00:34:10,661 I thought I was an optimist. You're off the scale. 523 00:34:11,763 --> 00:34:13,128 I love you. 524 00:34:34,452 --> 00:34:36,215 On the firing line... 525 00:34:36,287 --> 00:34:37,481 Colonel Cammermeyer. 526 00:34:37,555 --> 00:34:39,045 ...cease fire. 527 00:34:50,301 --> 00:34:53,964 We've been contacted by the Defense Investigative Services, Colonel. 528 00:34:54,038 --> 00:34:55,835 You received an adverse report. 529 00:34:55,907 --> 00:34:57,875 Based on your own statement. 530 00:34:57,942 --> 00:34:59,671 That I'm a lesbian? 531 00:35:00,779 --> 00:35:03,646 As a result, your security clearance has been pulled. 532 00:35:03,715 --> 00:35:07,845 And your federal recognition is under consideration for withdrawal. 533 00:35:07,952 --> 00:35:11,854 -The Guard is trying to discharge me? -Not the Guard. The Army. 534 00:35:11,923 --> 00:35:15,723 -I'm allowed to say I'm homosexual. -Not since 1982. 535 00:35:16,060 --> 00:35:18,858 Regulation AR 135-1 75. 536 00:35:19,464 --> 00:35:20,726 Which is? 537 00:35:21,666 --> 00:35:24,533 You're the legal adviser. Tell her the wording. 538 00:35:24,602 --> 00:35:26,536 The regulation says that 539 00:35:26,604 --> 00:35:31,132 if a member states that he or she is a homosexual or bisexual, 540 00:35:31,209 --> 00:35:33,837 then that member will be removed from the military, 541 00:35:33,912 --> 00:35:35,311 unless there's a further finding 542 00:35:35,380 --> 00:35:39,111 that the member is not a homosexual or a bisexual. 543 00:35:39,918 --> 00:35:42,284 So my statement is all that it takes? 544 00:35:42,353 --> 00:35:45,914 The military has discharged 15,000 soldiers in the last 10 years. 545 00:35:45,990 --> 00:35:47,787 Where do you think those people went, Colonel? 546 00:35:47,859 --> 00:35:50,657 I had no idea. Transferred? Everyone moves around. 547 00:35:50,728 --> 00:35:53,253 You could avoid charges if you want to resign, Colonel. 548 00:35:53,331 --> 00:35:55,629 No, sir, I refuse to resign. 549 00:35:56,935 --> 00:35:59,403 Are we allowed to keep her serving? 550 00:35:59,471 --> 00:36:02,133 Well, until the Army takes formal action. 551 00:36:02,207 --> 00:36:04,300 I'm sorry this is happening. 552 00:36:04,375 --> 00:36:05,842 Yes, sir, so am I. 553 00:36:05,910 --> 00:36:08,845 I always thought you had a lot of potential. 554 00:36:09,614 --> 00:36:11,138 Thank you, sir. 555 00:36:11,583 --> 00:36:13,244 Don't bury me yet. 556 00:36:15,520 --> 00:36:17,920 -Is that all, sir? -That's all. 557 00:37:02,267 --> 00:37:05,236 It'd be midnight and the sky'd still be blue outside. 558 00:37:05,303 --> 00:37:08,602 -You could read a newspaper. -And what were you doing up at midnight? 559 00:37:08,673 --> 00:37:10,538 You stepped in it now. 560 00:37:10,608 --> 00:37:12,041 -Thinking of you. -Yeah, right. 561 00:37:12,110 --> 00:37:13,668 Bravo, bravo. 562 00:37:14,245 --> 00:37:16,679 -Hey. -Here we are. 563 00:37:17,081 --> 00:37:18,548 -All right. -Wow. 564 00:37:18,616 --> 00:37:20,811 -Welcome home, Matt. -Thank you, Mor. 565 00:37:20,885 --> 00:37:23,786 I love it when you call me Mor. That's Norwegian for mother. 566 00:37:23,855 --> 00:37:26,653 Did you go see where we used to live in Oslo? 567 00:37:26,724 --> 00:37:27,748 Couldn't find it. 568 00:37:27,825 --> 00:37:31,226 The Nazis had their headquarters across the street from us. 569 00:37:31,296 --> 00:37:36,199 We were hiding members of the resistance, right under their big noses. 570 00:37:36,267 --> 00:37:38,132 Your mother used to smuggle guns. 571 00:37:38,202 --> 00:37:41,171 I remember, under my blanket in my baby carriage. 572 00:37:41,239 --> 00:37:42,604 With her on top of them. 573 00:37:42,674 --> 00:37:45,234 - Wasn't that dangerous with a baby? - Yeah. 574 00:37:45,310 --> 00:37:47,437 Far, could we please hear about Matt? 575 00:37:47,512 --> 00:37:50,003 This girl is marrying into the family. 576 00:37:50,081 --> 00:37:52,015 She needs to know what we are all about. 577 00:37:52,083 --> 00:37:54,210 -She knows. -Matt, cut the cake. 578 00:37:54,285 --> 00:37:55,616 Good idea. 579 00:37:56,521 --> 00:37:59,581 - Make them big slices. - This looks good. 580 00:38:00,325 --> 00:38:02,316 Why did you tell your father you were getting married, 581 00:38:02,393 --> 00:38:03,655 and you didn't tell me? 582 00:38:03,728 --> 00:38:06,788 -You knew how Lynette and I felt. -Sure I did. 583 00:38:06,864 --> 00:38:09,526 I just didn't want to tell you over the phone, transatlantic. 584 00:38:09,601 --> 00:38:10,693 You told him. 585 00:38:10,768 --> 00:38:14,260 Just so he'd start making arrangements with the Bishop. 586 00:38:15,206 --> 00:38:18,073 You're not Mormon. You can't do it, Mor. 587 00:38:18,743 --> 00:38:21,177 You can't even go to the ceremony. 588 00:38:21,379 --> 00:38:22,812 A lot of people can't. 589 00:38:22,880 --> 00:38:24,939 You gotta be an active member with a certain standing 590 00:38:25,016 --> 00:38:27,075 to be allowed inside the temple. 591 00:38:27,151 --> 00:38:29,984 Even some of Lynette's relatives can't go. 592 00:38:30,455 --> 00:38:31,922 Her mother will be there. 593 00:38:31,990 --> 00:38:35,949 Please don't make this into a big thing, because I can't fix it. 594 00:38:40,431 --> 00:38:43,923 I'll be waiting for you right outside that temple door. 595 00:38:46,671 --> 00:38:47,660 Okay. 596 00:38:51,609 --> 00:38:53,577 What would happen if we both just quit? 597 00:38:53,645 --> 00:38:56,842 You know, to hell with the careers. We'd still get our pension. 598 00:38:56,914 --> 00:38:59,576 I'd be agreeing with Army regulations. 599 00:39:02,286 --> 00:39:04,982 -Do you believe everything has a purpose? -A purpose? 600 00:39:05,056 --> 00:39:06,683 -Yeah. -Maybe. 601 00:39:06,891 --> 00:39:09,860 I'm gonna change the regulations, Diane. 602 00:39:12,864 --> 00:39:15,025 I had to fall in love with a hero. 603 00:39:15,099 --> 00:39:17,431 -I'm not a hero. -Just a Viking. 604 00:39:17,869 --> 00:39:21,600 Vikings die with their swords in hand, don't you know that? 605 00:39:22,340 --> 00:39:23,602 Dear. 606 00:39:24,275 --> 00:39:26,004 How did you find this lawyer? 607 00:39:26,077 --> 00:39:29,012 I started with the ACLU, and they referred me to LAMBDA. 608 00:39:29,080 --> 00:39:30,672 Which is what? What does that stand for? 609 00:39:30,748 --> 00:39:33,945 Grethe, wait, wait. This isn't the Army, okay? 610 00:39:35,453 --> 00:39:38,616 LAMBDA offers free legal counsel to gays and lesbians. 611 00:39:38,690 --> 00:39:42,490 -Are they lesbians? -What does it matter? It's non-profit. 612 00:39:44,062 --> 00:39:46,292 And this is just dinner, okay? 613 00:39:47,065 --> 00:39:49,090 Do you remember her name? 614 00:39:49,600 --> 00:39:52,933 Hi, I'm Mary Newcombe. Colonel Cammermeyer? 615 00:39:53,471 --> 00:39:55,598 Hello. You're a kid. 616 00:39:56,040 --> 00:39:58,736 I'm old enough to know that's a compliment. Thank you. 617 00:39:58,810 --> 00:40:00,368 -Diane, hi. -Hey. 618 00:40:00,445 --> 00:40:01,935 -And I'm Chris. -Hi. 619 00:40:02,013 --> 00:40:03,071 Come on in. 620 00:40:03,147 --> 00:40:06,014 I invited another client for you to talk to before you make up your mind. 621 00:40:06,084 --> 00:40:08,484 -Captain Dusty Pruitt. -Colonel. 622 00:40:08,553 --> 00:40:11,716 Meet another dyke who didn't keep her mouth shut. 623 00:40:12,557 --> 00:40:14,684 No, I was on active duty for eight years. 624 00:40:14,759 --> 00:40:18,456 I didn't transfer to the Reserves until I started divinity school. 625 00:40:18,529 --> 00:40:22,522 Dusty gave an interview to the LA Times identifying herself as a lesbian. 626 00:40:22,600 --> 00:40:24,124 And a minister. 627 00:40:25,336 --> 00:40:27,896 Did you think soldiers had First Amendment rights? 628 00:40:27,972 --> 00:40:29,872 No way. No, ma'am. 629 00:40:29,941 --> 00:40:32,102 You were discharged just for saying it? 630 00:40:32,176 --> 00:40:35,009 They parked a van of agents outside my church. 631 00:40:35,079 --> 00:40:37,172 They put a car in front of my apartment. 632 00:40:37,248 --> 00:40:41,082 My phone clicked so much it sounded like mice were eating the line. I know. 633 00:40:41,152 --> 00:40:44,815 I got so sick of it, one night I went out and invited them in for coffee. 634 00:40:45,389 --> 00:40:47,653 -Did they accept? -No, they were too embarrassed. 635 00:40:47,725 --> 00:40:50,159 They just drove off and never came back. 636 00:40:51,662 --> 00:40:54,062 You think the Army's your family. 637 00:40:54,832 --> 00:40:56,857 You think it's your life. 638 00:40:57,568 --> 00:40:59,468 Except, maybe, your family could forgive you. 639 00:40:59,537 --> 00:41:01,334 There's nothing to forgive. 640 00:41:01,405 --> 00:41:03,873 Were you ever in the closet, Mary? 641 00:41:03,941 --> 00:41:06,034 Not as far in as you were. 642 00:41:06,410 --> 00:41:09,709 -Or as Grethe is. -Diane's still got the door closed. 643 00:41:10,348 --> 00:41:12,680 No, no. I just don't have the itch to tell, you know? 644 00:41:12,750 --> 00:41:15,014 I mean, it's not such a novelty to me. 645 00:41:15,086 --> 00:41:16,485 Just because you're honest with yourself, 646 00:41:16,554 --> 00:41:18,488 there's no reason the whole world has to know about it. 647 00:41:18,556 --> 00:41:20,023 Right, right. 648 00:41:20,458 --> 00:41:22,392 You know, I don't know. 649 00:41:23,161 --> 00:41:25,925 I'd like not having to hide, you know? 650 00:41:26,697 --> 00:41:29,325 I'm very proud of the life I've made. I'm happy. 651 00:41:29,400 --> 00:41:30,526 I'm happy, too. 652 00:41:30,601 --> 00:41:34,002 All these happy people at the same table. I'm touched. I am. 653 00:41:34,071 --> 00:41:36,733 Would you take on the Army again if you could do it over? 654 00:41:36,808 --> 00:41:39,800 Nothing's gonna change unless people stick up for themselves, Colonel. 655 00:41:39,877 --> 00:41:43,210 You have to decide what kind of tolerance you have, Grethe. 656 00:41:43,281 --> 00:41:45,875 Because when we lose the first round, and we will, 657 00:41:45,950 --> 00:41:50,546 we're gonna have to sue in Civil Court, and that puts you way out in public. 658 00:41:50,888 --> 00:41:52,685 Now, are you ready to have everyone that knows you 659 00:41:52,757 --> 00:41:54,054 know you're a lesbian? 660 00:41:54,125 --> 00:41:56,457 Your colleagues, your family, 661 00:41:58,396 --> 00:41:59,727 your kids? 662 00:42:06,470 --> 00:42:07,494 No. 663 00:42:07,872 --> 00:42:10,534 Then resign. Go gracefully. 664 00:42:10,608 --> 00:42:14,203 Bow out now, keep your benefits, save your time and mine. 665 00:42:20,384 --> 00:42:22,852 -They're lesbians. -No kidding. 666 00:42:24,822 --> 00:42:26,517 I'm not like them. 667 00:42:26,657 --> 00:42:29,490 Did you think you were gonna sue from the closet? 668 00:42:31,529 --> 00:42:33,087 I didn't think about it. 669 00:42:33,164 --> 00:42:36,133 You're the highest-ranking officer ever charged with being gay. 670 00:42:36,200 --> 00:42:38,191 It's the kind of thing people are going to notice. 671 00:42:38,269 --> 00:42:40,169 I haven't been charged. 672 00:42:44,008 --> 00:42:48,069 The boys could hate me. They could refuse to see me. 673 00:42:50,815 --> 00:42:53,750 I could lose my kids, Diane. I mean, why should I risk that? 674 00:42:53,818 --> 00:42:55,911 -Okay, then that's the decision. -No, I can't do it. 675 00:42:55,987 --> 00:42:57,079 I agree. 676 00:42:57,154 --> 00:42:59,019 I don't know why you wanna be in the military, anyway, 677 00:42:59,090 --> 00:43:00,216 with their attitudes. 678 00:43:00,291 --> 00:43:01,553 They're dinosaurs. 679 00:43:01,626 --> 00:43:04,857 You were a combat nurse. You served in Vietnam. 680 00:43:04,929 --> 00:43:07,363 You would have died for the Army, and they would have let you. 681 00:43:07,431 --> 00:43:10,559 No questions asked. So, goodbye, Army. Who cares? 682 00:43:11,969 --> 00:43:13,061 I do. 683 00:43:14,538 --> 00:43:16,335 You're unbelievable. 684 00:43:19,243 --> 00:43:21,734 I was asked a direct question. I gave a direct answer. 685 00:43:21,812 --> 00:43:24,542 As an officer, I didn't have any choice. 686 00:43:25,016 --> 00:43:26,415 There wasn't any choice. 687 00:43:26,484 --> 00:43:29,817 The regulation has an escape hatch built into it. 688 00:43:30,288 --> 00:43:35,021 "Unless there is a further finding that the member is not a homosexual." 689 00:43:35,359 --> 00:43:36,690 What if we found that? 690 00:43:36,761 --> 00:43:38,592 You could have been having a mid-life crisis 691 00:43:38,663 --> 00:43:42,827 or some sort of post-trauma syndrome or short-term mental breakdown. 692 00:43:42,900 --> 00:43:45,596 -You could take it back, Grethe. -Recant. 693 00:43:45,803 --> 00:43:48,067 You don't have to do Joan of Arc here. 694 00:43:48,139 --> 00:43:51,870 -If I said it wasn't true, I'd be lying. -I'm not suggesting you lie. 695 00:43:51,943 --> 00:43:54,707 But couldn't you have had a moment of sexual confusion 696 00:43:54,779 --> 00:43:56,542 and gotten over it? 697 00:43:57,348 --> 00:43:59,339 -No. -Fine. 698 00:44:03,988 --> 00:44:06,081 I can't lie about who I am. 699 00:44:06,457 --> 00:44:09,051 I'd rather lose my uniform than my integrity. 700 00:44:09,126 --> 00:44:12,687 And you will, you know. You're throwing away your career. 701 00:44:13,197 --> 00:44:14,596 I could win. 702 00:44:14,899 --> 00:44:18,835 You could commit murder and have a better chance of staying in. 703 00:44:23,574 --> 00:44:25,337 What are you doing? 704 00:44:26,644 --> 00:44:28,077 -Come on. -What is this? 705 00:44:28,145 --> 00:44:30,010 -Where's the D? -Go. 706 00:44:30,548 --> 00:44:34,279 -Hey, Mom, what are you doing? -It's the last three minutes. 707 00:44:34,352 --> 00:44:36,115 I need to talk to you. 708 00:44:36,187 --> 00:44:37,916 Now what did we do? 709 00:44:38,789 --> 00:44:40,620 -Yeah, what? -Nothing. 710 00:44:41,692 --> 00:44:43,319 This is about me. 711 00:44:47,098 --> 00:44:49,123 I'm going to sue the Army. 712 00:44:50,401 --> 00:44:51,527 What? 713 00:44:57,541 --> 00:45:02,274 They want to discharge me because I told them I'm a lesbian. 714 00:45:13,858 --> 00:45:16,190 -Here. Mor, here. -Thank you. 715 00:45:18,863 --> 00:45:22,026 You're not a lesbian. They don't have kids. 716 00:45:22,099 --> 00:45:23,930 Where'd you get your information? 717 00:45:24,001 --> 00:45:27,095 If you want to have nothing to do with me... 718 00:45:27,171 --> 00:45:30,470 No, please don't cry, Mor. 719 00:45:31,275 --> 00:45:34,244 Mor, we already know. 720 00:45:37,848 --> 00:45:38,906 How? 721 00:45:39,917 --> 00:45:43,250 I didn't realize it that long ago myself. 722 00:45:44,989 --> 00:45:46,217 Dad did. 723 00:45:48,726 --> 00:45:50,193 He said that? 724 00:45:51,695 --> 00:45:54,186 Hey, it's old news. 725 00:45:54,598 --> 00:45:56,498 Not to everybody else. 726 00:45:57,134 --> 00:45:58,533 When I sue, 727 00:46:01,138 --> 00:46:03,129 it'll be in the newspapers. 728 00:46:03,207 --> 00:46:07,200 I'll be on the news. People are going to know. 729 00:46:07,845 --> 00:46:09,335 Like Lynette. 730 00:46:09,647 --> 00:46:11,512 I told her on our first date. 731 00:46:11,882 --> 00:46:12,940 What? 732 00:46:13,017 --> 00:46:15,648 If she'd had a problem with it, we wouldn't be together. 733 00:46:15,648 --> 00:46:16,512 If she'd had a problem with it, we wouldn't be together. 734 00:46:17,283 --> 00:46:20,218 You were the first gay person she'd ever met. 735 00:46:20,319 --> 00:46:23,413 -Why does everyone have to find out? -Who cares? 736 00:46:26,458 --> 00:46:28,585 You want to ask me anything? 737 00:46:29,595 --> 00:46:30,687 Yeah. 738 00:46:32,598 --> 00:46:37,433 When did you decide to become a lesbian? 739 00:46:57,189 --> 00:46:59,589 I think I always knew. 740 00:47:01,226 --> 00:47:03,717 I just couldn't admit it to myself. 741 00:47:05,631 --> 00:47:08,361 We have to go. We told Dad we'd be home. 742 00:47:08,534 --> 00:47:11,401 Already? Tom! 743 00:47:15,341 --> 00:47:16,433 Tom? 744 00:47:18,477 --> 00:47:19,842 I love you. 745 00:47:26,418 --> 00:47:28,181 -Bye, Mom. -Bye-bye. 746 00:47:32,491 --> 00:47:34,459 -I love you. -I love you. 747 00:48:00,919 --> 00:48:03,979 When you're in the military, you have to believe in the greater plan. 748 00:48:04,056 --> 00:48:06,684 You have to find meaning in adversity. 749 00:48:07,559 --> 00:48:09,993 Most people find a lawyer instead. 750 00:48:11,430 --> 00:48:15,230 You know, if the Army's smart, it'll lose the paperwork. 751 00:48:15,534 --> 00:48:20,096 -You are too pure a test to the policy. -The Army's very good at paperwork. 752 00:48:20,172 --> 00:48:23,608 You know, conduct is such a stupid distinction. 753 00:48:24,009 --> 00:48:25,340 If it doesn't interfere with the military, 754 00:48:25,411 --> 00:48:27,379 what difference does it make what you do? 755 00:48:27,446 --> 00:48:30,006 -Is that gonna be your argument? -Discrimination and prejudice. 756 00:48:30,082 --> 00:48:31,674 That's the case. 757 00:48:31,750 --> 00:48:35,686 There is no legitimate basis for treating gays and straights differently. 758 00:48:35,754 --> 00:48:37,813 The policy's built on nothing but fear and prejudice. 759 00:48:37,890 --> 00:48:40,188 So strike it down, clean and simple. 760 00:48:40,259 --> 00:48:43,057 -Do you think it will work? -Probably not. 761 00:48:44,063 --> 00:48:46,190 I don't want to mislead you, Grethe. 762 00:48:46,265 --> 00:48:48,597 This particular U.S. Supreme Court has gone out of its way 763 00:48:48,667 --> 00:48:50,999 to avoid protecting homosexuals. 764 00:48:52,237 --> 00:48:54,137 I'm a positive thinker. 765 00:48:55,541 --> 00:48:56,633 Good. 766 00:49:34,213 --> 00:49:36,204 I have something for you. 767 00:49:37,516 --> 00:49:39,507 But if you don't like it, you have to give it back to me, 768 00:49:39,585 --> 00:49:40,779 because I like it myself. 769 00:49:40,853 --> 00:49:43,083 Well, then you should keep it. 770 00:49:43,322 --> 00:49:45,256 I want you to have it. 771 00:49:59,972 --> 00:50:02,202 It's an Edwardian buckle ring. 772 00:50:22,728 --> 00:50:25,492 We can get it sized down if you like it. 773 00:50:26,465 --> 00:50:28,262 Just don't be polite. 774 00:50:33,238 --> 00:50:34,569 I love it. 775 00:51:00,299 --> 00:51:01,323 Yo. 776 00:51:02,935 --> 00:51:04,835 Jim, can I talk to you? 777 00:51:05,404 --> 00:51:06,462 Sit. 778 00:51:10,976 --> 00:51:12,841 What can I do for you? 779 00:51:14,012 --> 00:51:17,004 You know how I can't afford to lose this job. 780 00:51:17,916 --> 00:51:19,508 What's happened? 781 00:51:21,053 --> 00:51:22,543 I'm a lesbian. 782 00:51:24,356 --> 00:51:28,793 Thank God. I thought it was something else, something really scandalous. 783 00:51:29,228 --> 00:51:32,629 I am so naive, Grethe, it never even occurred to me. 784 00:51:34,600 --> 00:51:37,034 The Army's trying to discharge me. 785 00:51:37,869 --> 00:51:39,598 You told everybody. 786 00:51:40,472 --> 00:51:42,565 I'm gonna fight it. 787 00:51:43,709 --> 00:51:44,971 So everybody's going to know about it. 788 00:51:45,043 --> 00:51:46,408 The patients are going to hear about it. 789 00:51:46,478 --> 00:51:47,877 Their families, the administration... 790 00:51:47,946 --> 00:51:52,315 Look, if I fired everyone on staff who was gay, the hospital would shut down. 791 00:51:52,751 --> 00:51:56,209 You're a good nurse, Grethe. Anything else is your private life. 792 00:51:56,288 --> 00:51:59,189 You don't have to worry about your job here. 793 00:52:00,225 --> 00:52:01,556 Thank you. 794 00:52:03,729 --> 00:52:07,165 I don't know why you keep opening your mouth about it. 795 00:52:08,567 --> 00:52:10,797 Where's your sense of privacy? 796 00:52:13,772 --> 00:52:16,366 I'm sorry if it embarrasses you, Far. 797 00:52:22,547 --> 00:52:23,878 Good night. 798 00:52:25,150 --> 00:52:26,515 Margarethe? 799 00:52:29,154 --> 00:52:31,850 Do you know why I never hugged my sons? 800 00:52:34,026 --> 00:52:35,755 You didn't want to. 801 00:52:38,797 --> 00:52:39,786 I did. 802 00:52:42,167 --> 00:52:45,000 I was afraid they would become homosexuals. 803 00:52:50,409 --> 00:52:52,843 And you ended up with one anyway. 804 00:52:54,680 --> 00:52:57,171 At least it was only your daughter. 805 00:53:00,786 --> 00:53:02,515 Are you blaming me? 806 00:53:08,427 --> 00:53:10,190 You missed so much. 807 00:53:21,873 --> 00:53:26,071 You can't control who people are, Far. 808 00:53:35,787 --> 00:53:37,118 Good night. 809 00:53:52,137 --> 00:53:55,937 The first ward I worked on in the Army was OBlGYN, 810 00:53:57,142 --> 00:54:00,737 so I thought I knew everything there was to know about childbirth. 811 00:54:00,812 --> 00:54:02,439 Until I had Matt. 812 00:54:03,548 --> 00:54:06,108 I didn't know that you fall in love. 813 00:54:06,685 --> 00:54:10,917 The moment they put him in my arms, I was awed. 814 00:54:12,991 --> 00:54:14,754 He was so beautiful. 815 00:54:16,027 --> 00:54:18,461 They took him down to the nursery. 816 00:54:18,964 --> 00:54:21,524 I remember the hospital was really quiet. 817 00:54:21,600 --> 00:54:23,761 There was nobody in the halls. 818 00:54:23,835 --> 00:54:27,931 I couldn't sleep, so I got up and I went down to see him, 819 00:54:28,006 --> 00:54:30,770 even though I couldn't feel my legs. 820 00:54:31,576 --> 00:54:33,737 Just to see if he was real. 821 00:54:34,946 --> 00:54:37,380 I couldn't believe that something 822 00:54:38,717 --> 00:54:41,652 so fragile and irreversible 823 00:54:42,854 --> 00:54:44,617 had happened to me. 824 00:54:45,357 --> 00:54:47,222 He was a gift of love. 825 00:54:53,632 --> 00:54:55,759 So now he's getting married. 826 00:54:57,736 --> 00:54:59,499 How did that happen? 827 00:55:01,173 --> 00:55:02,697 Here they come. 828 00:55:02,774 --> 00:55:04,366 All right. Okay. 829 00:55:07,412 --> 00:55:09,209 -Excuse me. -Congratulations. 830 00:55:09,281 --> 00:55:10,543 Yeah, I'm just trying to get in. 831 00:55:10,615 --> 00:55:13,584 -Is that Louis? -He used to be very handsome. 832 00:55:14,286 --> 00:55:16,914 Then your kids got it from both sides. 833 00:55:23,862 --> 00:55:25,625 Matt. Matt, come on. 834 00:55:29,734 --> 00:55:32,498 -Wake up, wake up. They're coming. -Okay. 835 00:55:33,872 --> 00:55:35,134 -Hi. -Hl. 836 00:55:36,041 --> 00:55:37,702 I wish you could have been inside. 837 00:55:37,776 --> 00:55:39,505 Did somebody from the church come and sit with you? 838 00:55:39,578 --> 00:55:41,842 Yes, a very nice man came out to ask if we had any questions. 839 00:55:41,913 --> 00:55:43,312 But I didn't have any. 840 00:55:43,381 --> 00:55:44,871 A married man! 841 00:55:46,184 --> 00:55:47,310 -Hi. -Hi. 842 00:55:47,385 --> 00:55:50,081 -Congratulations. -Thank you for coming. 843 00:55:53,725 --> 00:55:54,783 Far. 844 00:55:58,597 --> 00:56:00,121 I'm glad you're here. 845 00:56:00,198 --> 00:56:01,426 Hi, dud. 846 00:56:02,701 --> 00:56:05,329 -It went smooth as glass. -I'm glad. 847 00:56:05,403 --> 00:56:08,065 I'd like you to meet my friend Diane. 848 00:56:10,809 --> 00:56:12,470 How do you do? 849 00:56:12,777 --> 00:56:14,176 Hi. Hi. Hi. 850 00:56:14,246 --> 00:56:16,373 -Congratulations. -Thank you. 851 00:56:18,450 --> 00:56:20,008 Picture. Picture! 852 00:56:20,085 --> 00:56:22,110 -Come on. Let's... Far, over here. -Where, where, where? 853 00:56:22,420 --> 00:56:23,785 Thank you. 854 00:56:25,891 --> 00:56:27,085 All right, great. 855 00:56:27,158 --> 00:56:29,888 Why don't you get on the other side of Grandpa there? 856 00:56:29,961 --> 00:56:31,553 Everybody ready? 857 00:56:32,264 --> 00:56:34,289 Great. Now how about a kiss? 858 00:56:34,366 --> 00:56:35,526 Great. 859 00:56:41,373 --> 00:56:44,831 -The car's over here. -I'm going with Mom. I told you. 860 00:56:47,612 --> 00:56:49,307 Are you all right? 861 00:56:53,985 --> 00:56:56,385 -Problems? -Sort of. 862 00:56:56,454 --> 00:56:57,648 -I'll get that. -Thank you. 863 00:56:57,722 --> 00:56:59,519 Watch your head, dud. 864 00:57:05,230 --> 00:57:08,757 Yeah, I was wondering if I could come stay with you. 865 00:57:09,501 --> 00:57:11,628 You know how I hate to get between you and your dad. 866 00:57:11,703 --> 00:57:13,068 No, I don't want to live there anymore. 867 00:57:13,138 --> 00:57:15,333 I want to move in with you, but if that's a problem... 868 00:57:15,407 --> 00:57:18,433 It isn't. No, I'd love to have you home. I'd be thrilled. 869 00:57:18,510 --> 00:57:20,171 You not liking guys and all that, and I'm a guy... 870 00:57:20,245 --> 00:57:21,439 David. 871 00:57:22,180 --> 00:57:25,343 My sexual orientation has nothing to do with you. 872 00:57:26,551 --> 00:57:28,644 I love you for who you are. 873 00:57:28,920 --> 00:57:32,014 So please, don't stereotype me like that, okay? 874 00:57:32,724 --> 00:57:34,089 I'm coming. 875 00:57:34,292 --> 00:57:35,554 So can I? 876 00:57:36,695 --> 00:57:38,322 You know you can. 877 00:57:43,702 --> 00:57:46,694 -Your father will blame me. -What else is new? 878 00:57:48,873 --> 00:57:50,306 That made me laugh. 879 00:57:50,375 --> 00:57:52,002 I'll take Far up. 880 00:58:26,277 --> 00:58:29,804 If I don't resign immediately, they're going to court-martial me. 881 00:58:29,881 --> 00:58:31,348 They don't call it a court-martial. 882 00:58:31,416 --> 00:58:35,216 They called it an Administrative Board Hearing. It's the same thing. 883 00:58:35,286 --> 00:58:37,584 They're coming after me, Diane. 884 00:58:38,390 --> 00:58:41,416 Why don't you just take it easy on yourself, 885 00:58:41,493 --> 00:58:43,654 just for once, and back off. 886 00:58:45,664 --> 00:58:47,928 You know, I had this little fantasy. 887 00:58:47,999 --> 00:58:51,025 I thought I'd be Chief Nurse of the entire National Guard. 888 00:58:51,102 --> 00:58:54,196 General Cammermeyer would be living in Washington, DC. 889 00:58:54,272 --> 00:58:56,740 I'd finally retire. Full military honors. 890 00:58:56,808 --> 00:58:58,833 And then I'd say, "You know what? 891 00:58:58,910 --> 00:59:02,539 "I've been a lesbian all this time, and it didn't matter at all." 892 00:59:04,449 --> 00:59:06,280 It's a pretty story. 893 00:59:06,885 --> 00:59:10,150 And it's really a pity it didn't turn out that way. 894 00:59:10,255 --> 00:59:12,348 Well, the story's not over. 895 00:59:17,462 --> 00:59:18,986 I wish it were. 896 00:59:21,199 --> 00:59:23,292 Then why don't you go home, Diane? 897 00:59:23,368 --> 00:59:26,895 If this is too hard for you, why don't you just go home? 898 00:59:29,207 --> 00:59:32,699 -Careful. I might think you mean it. -I do. 899 00:59:58,937 --> 01:00:00,700 Afternoon, Colonel. 900 01:00:00,872 --> 01:00:02,601 I've been trying to get letters of support 901 01:00:02,674 --> 01:00:04,665 -from some of the other Chief Nurses. -Let me guess. 902 01:00:04,743 --> 01:00:06,438 Nobody wants to put their head in the block for you? 903 01:00:06,511 --> 01:00:08,502 Well, it doesn't have to be from the medical community. 904 01:00:08,580 --> 01:00:10,480 -You mean me? -We worked together, Colonel. 905 01:00:10,548 --> 01:00:13,142 -You could... -No, your evaluations speak for themselves. 906 01:00:13,218 --> 01:00:15,277 And I have letters and commendations to back them up. 907 01:00:15,353 --> 01:00:17,651 Only nobody wants to challenge the policy. 908 01:00:17,722 --> 01:00:19,713 Maybe they agree with it. 909 01:00:19,891 --> 01:00:22,325 -Do you? -Even people with a high tolerance 910 01:00:22,393 --> 01:00:24,258 don't out and out want gays in the military. 911 01:00:24,329 --> 01:00:26,889 They're not gonna start recruiting for gays. What do you expect? 912 01:00:26,965 --> 01:00:29,866 -You think I should be discharged? -I'm not talking about you, Colonel. 913 01:00:29,934 --> 01:00:33,097 Don't you think people should be judged by the work they do, not who they are? 914 01:00:33,171 --> 01:00:35,366 Nobody would have ever known if you hadn't said anything. 915 01:00:35,440 --> 01:00:38,898 Regulations are regulations. You knew the consequences. 916 01:00:50,588 --> 01:00:52,488 Watch your step, ma'am. 917 01:00:54,092 --> 01:00:56,492 -Thank you. Good night. -Good night. 918 01:01:37,468 --> 01:01:41,564 -You should have called. I'm working. -I was afraid you wouldn't talk to me. 919 01:01:41,639 --> 01:01:43,038 I shouldn't. 920 01:01:46,311 --> 01:01:47,710 I miss you. 921 01:01:50,181 --> 01:01:51,580 I need you. 922 01:01:55,787 --> 01:01:58,483 -You can say something here. -Like what? 923 01:01:59,224 --> 01:02:00,816 Like, it's okay. 924 01:02:00,892 --> 01:02:04,089 Or like you've been waiting for the phone to ring. 925 01:02:07,332 --> 01:02:08,993 I'm old-fashioned. 926 01:02:09,701 --> 01:02:12,135 I'm still waiting for the apology. 927 01:02:13,504 --> 01:02:14,903 I apologize. 928 01:02:16,507 --> 01:02:18,031 Not convincing. 929 01:02:25,817 --> 01:02:27,182 Excuse me. 930 01:02:35,894 --> 01:02:37,452 That's for you. 931 01:02:51,175 --> 01:02:52,437 Open it. 932 01:03:12,797 --> 01:03:15,095 I had a duplicate made for you. 933 01:03:20,238 --> 01:03:21,398 Grethe. 934 01:03:30,448 --> 01:03:33,576 We're gonna grow old together, you and me. 935 01:03:43,628 --> 01:03:48,031 You know, I finally realized I can be very slow sometimes. 936 01:03:49,534 --> 01:03:53,061 But if I have to make a choice between the Army and you, 937 01:03:56,007 --> 01:03:57,907 I'd rather be with you. 938 01:04:00,878 --> 01:04:03,108 You shouldn't have to choose. 939 01:04:03,681 --> 01:04:05,649 That's what's so insane. 940 01:04:21,065 --> 01:04:23,590 You know, Carson seen him practicing that gun trick. 941 01:04:23,668 --> 01:04:25,568 Not for killing Shep, they wasn't. 942 01:04:25,636 --> 01:04:27,433 How do you know? Now, how do you know? 943 01:04:27,505 --> 01:04:31,168 Didn't they link up the very first stinking day that they went with the rawhiders? 944 01:04:31,242 --> 01:04:33,107 And who got Shep to hire him? 945 01:04:33,177 --> 01:04:35,304 I'm home. Where is everyone? 946 01:04:35,380 --> 01:04:36,404 I'm saying that this wasn't... 947 01:04:36,481 --> 01:04:39,814 Hi, Andy. I didn't see your car. 948 01:04:40,718 --> 01:04:43,846 -I came on the bus. -He ran away from home. 949 01:04:45,256 --> 01:04:46,382 What? 950 01:04:46,457 --> 01:04:49,392 I didn't run away. I moved out. 951 01:04:50,495 --> 01:04:53,362 -I'm too old to run away. -Come talk to me. 952 01:04:53,431 --> 01:04:57,891 And we know that he gave that sheep herding killer, Jubal Troop, a job. 953 01:04:58,403 --> 01:05:00,928 A job. He made him a foreman. 954 01:05:01,005 --> 01:05:03,269 Maybe I'm part of the problem. 955 01:05:04,308 --> 01:05:07,573 Maybe I give you too much freedom when you're here. 956 01:05:08,212 --> 01:05:11,477 What if I said you had to go back to your father's? 957 01:05:13,084 --> 01:05:15,575 I'd move in with one of my friends. 958 01:05:15,653 --> 01:05:17,985 So it wouldn't change anything? 959 01:05:20,625 --> 01:05:21,649 No. 960 01:05:28,032 --> 01:05:29,499 Welcome home. 961 01:05:39,811 --> 01:05:41,369 Yes, thank you. 962 01:05:42,313 --> 01:05:43,974 -Let's get it over with. -Okay, smile. 963 01:05:44,048 --> 01:05:46,676 -Big smiles. -Say cheese. 964 01:05:49,153 --> 01:05:50,450 Can we be ready in two weeks? 965 01:05:50,521 --> 01:05:53,251 Why is the Army in such a hurry? I mean, after all this time? 966 01:05:53,324 --> 01:05:54,951 Well, I think they finally caught on to the fact 967 01:05:55,026 --> 01:05:56,550 the Guard isn't trying to get rid of her. 968 01:05:56,627 --> 01:05:57,855 Here's an admitted homosexual 969 01:05:57,929 --> 01:05:59,954 and it's had no impact on your unit whatsoever. 970 01:06:00,031 --> 01:06:01,965 -People like her. -Even worse. 971 01:06:02,033 --> 01:06:04,695 The longer you stay, the more you undermine the policy. 972 01:06:04,769 --> 01:06:07,294 -I thought you were going on a vacation. -Here I am. 973 01:06:07,371 --> 01:06:08,804 You want to hear something ironic? 974 01:06:08,873 --> 01:06:12,502 The date of the hearing is the 30th anniversary of my swearing in. 975 01:06:12,577 --> 01:06:14,772 The Army's always had perfect timing. 976 01:06:14,846 --> 01:06:16,905 Now there are two doctors in the family, Far. 977 01:06:16,981 --> 01:06:20,747 I should have gotten a PhD myself, but I didn't do it. 978 01:06:25,189 --> 01:06:28,488 Amazing how he just managed to make your graduation about him. 979 01:06:28,559 --> 01:06:31,494 -I thought you liked him so much. -I do, just not right at the moment. 980 01:06:31,562 --> 01:06:34,622 That is the nicest thing he's ever said to me. 981 01:06:35,867 --> 01:06:38,563 My God. I'm gonna go make some tea. 982 01:06:41,305 --> 01:06:43,865 -All right. What? Who wanted a picture? -I do. 983 01:06:43,941 --> 01:06:46,102 -Here you go. -Let me try to put this thing on again. 984 01:06:46,344 --> 01:06:47,368 All right. 985 01:06:49,380 --> 01:06:50,642 -It's okay? -Perfect. Yeah. 986 01:06:50,715 --> 01:06:52,182 -Ready? -Yeah. 987 01:06:52,250 --> 01:06:53,581 All right. 988 01:06:53,818 --> 01:06:54,978 Here we go. 989 01:06:55,052 --> 01:06:57,577 -Okay. Take one more now. -Okay. 990 01:06:59,157 --> 01:07:01,751 It's an honor to be your military defense counsel, Colonel. 991 01:07:01,826 --> 01:07:03,157 Thank you. 992 01:07:03,294 --> 01:07:06,092 It's going to be a challenge for me in many ways. 993 01:07:06,164 --> 01:07:07,563 That's for sure. 994 01:07:07,632 --> 01:07:11,033 Well, then, let's get started. Please. 995 01:07:12,103 --> 01:07:15,698 The Army is not going to look at my record and everything I've done 996 01:07:15,773 --> 01:07:17,536 and discharge me for saying four words. 997 01:07:17,608 --> 01:07:20,668 It's not about you, Colonel. It's about military policy, 998 01:07:20,745 --> 01:07:22,975 and whether the government has the right to discriminate. 999 01:07:23,047 --> 01:07:24,412 Against me. 1000 01:07:25,750 --> 01:07:27,012 So, what do we have here? 1001 01:07:27,084 --> 01:07:29,075 Okay, we've got the PERSEREC Report, 1002 01:07:29,153 --> 01:07:31,087 commissioned by the Department of Defense in '88, 1003 01:07:31,155 --> 01:07:33,055 concluded that gays are not security risks, 1004 01:07:33,124 --> 01:07:35,092 they don't disrupt order, discipline or morale. 1005 01:07:35,159 --> 01:07:37,525 Recommendation, lose the policy. 1006 01:07:37,595 --> 01:07:40,462 It must have killed them to have to pay for that. 1007 01:07:40,531 --> 01:07:43,557 -What happened to it? -It was buried by the Pentagon. 1008 01:07:43,634 --> 01:07:46,194 -Now, the Crittenden Report. -That's an oldie. 1009 01:07:46,270 --> 01:07:48,830 1957, done for the Secretary of the Navy. 1010 01:07:48,906 --> 01:07:51,466 It said, "No data shows that gays can't serve well." 1011 01:07:51,542 --> 01:07:53,874 What do they think we've been doing all these years? 1012 01:07:53,945 --> 01:07:57,142 Even the Pentagon admits 10% of the military is gay or lesbian, 1013 01:07:57,215 --> 01:08:00,207 which makes for 100,000 people on active duty. 1014 01:08:00,284 --> 01:08:03,185 How do they keep saying that we undermine the unit's effectiveness 1015 01:08:03,254 --> 01:08:04,312 when we're there? 1016 01:08:04,388 --> 01:08:08,051 That's why the policy's not legitimate. Gays aren't the problem. 1017 01:08:08,125 --> 01:08:10,616 Bias and prejudice are the problem. 1018 01:08:11,229 --> 01:08:12,594 Let's keep going. 1019 01:08:12,663 --> 01:08:16,121 Okay, I think you might find this one very interesting. 1020 01:08:16,634 --> 01:08:18,727 We went to see our bishop today. 1021 01:08:18,803 --> 01:08:20,794 -Are you pregnant, Lynette? -No. 1022 01:08:20,871 --> 01:08:21,895 Not yet. 1023 01:08:25,276 --> 01:08:28,109 He was wonderful. We were talking to him about you. 1024 01:08:28,179 --> 01:08:30,704 He told us it was important to support you. 1025 01:08:30,781 --> 01:08:33,545 You're my mother, no matter what you do. 1026 01:08:33,618 --> 01:08:35,745 He's not in favor of your lifestyle, of course, but... 1027 01:08:35,820 --> 01:08:37,481 Which part? 1028 01:08:38,322 --> 01:08:40,153 The part where I pay my taxes? 1029 01:08:40,224 --> 01:08:44,490 The part where I hold a job? Where I make a home for my father and kids? 1030 01:08:44,695 --> 01:08:46,595 Where I defend my country? 1031 01:08:48,432 --> 01:08:51,299 We want to testify at the hearing for you. 1032 01:08:53,237 --> 01:08:55,637 The Bishop said we could do that. 1033 01:09:01,679 --> 01:09:03,647 -Can I come in, Mor? -Lynette. 1034 01:09:03,714 --> 01:09:06,410 Yeah, Lynette, come and help me. I'm having a terrible crisis. 1035 01:09:06,484 --> 01:09:08,008 -What's wrong? -I can't do up my zipper. 1036 01:09:08,085 --> 01:09:10,144 - Okay. - You know, I've only worn the trousers. 1037 01:09:10,221 --> 01:09:11,745 I haven't worn the skirt since the '70s, 1038 01:09:11,822 --> 01:09:13,517 and I don't have time to go out and get a girdle. 1039 01:09:13,591 --> 01:09:14,785 -You don't need a girdle. -Okay. 1040 01:09:14,859 --> 01:09:16,690 Here, I'm gonna count to three and breathe in, okay? 1041 01:09:16,761 --> 01:09:18,661 -Okay. -One, two, three. 1042 01:09:21,098 --> 01:09:22,725 - There. - Good. 1043 01:09:23,234 --> 01:09:25,862 That's going to be me in a few months. 1044 01:09:27,138 --> 01:09:28,765 You are pregnant. 1045 01:09:29,440 --> 01:09:31,101 We just found out. 1046 01:09:33,244 --> 01:09:35,303 That's wonderful news. 1047 01:09:35,546 --> 01:09:37,514 Wonderful. 1048 01:09:37,581 --> 01:09:40,015 Listen, I really think Matt wanted to tell you himself, so... 1049 01:09:40,084 --> 01:09:43,076 That's okay. I can hear news like that twice. 1050 01:09:43,688 --> 01:09:44,985 Matt's a very lucky man. 1051 01:09:45,056 --> 01:09:47,251 -Ready? -Yeah, almost. 1052 01:09:48,959 --> 01:09:49,983 Okay. 1053 01:09:50,061 --> 01:09:52,586 -Does it feel okay? -Yeah. It'll be okay. 1054 01:09:53,898 --> 01:09:55,422 You look great. 1055 01:09:56,133 --> 01:09:57,327 Thanks. 1056 01:10:01,839 --> 01:10:03,431 It's down there. 1057 01:10:04,875 --> 01:10:06,968 -Hello. -Good morning, Colonel. 1058 01:10:07,044 --> 01:10:08,068 -Nice to see you. -Hi. 1059 01:10:08,145 --> 01:10:09,612 The Board will come to order. 1060 01:10:09,680 --> 01:10:11,170 The Board of Officers has been called 1061 01:10:11,248 --> 01:10:13,512 to determine if federal recognition should be withdrawn 1062 01:10:13,584 --> 01:10:17,520 from Colonel Margarethe Cammermeyer on the basis of homosexuality. 1063 01:10:17,588 --> 01:10:19,647 Do you have any questions regarding your rights? 1064 01:10:19,724 --> 01:10:20,850 No, I don't. 1065 01:10:20,925 --> 01:10:22,859 Is the government ready to proceed with its case? 1066 01:10:22,927 --> 01:10:24,292 Yes, ma'am. 1067 01:10:25,329 --> 01:10:26,796 Try to relax. 1068 01:10:34,672 --> 01:10:37,835 As far as the evidence for eliminating Colonel Cammermeyer, 1069 01:10:37,908 --> 01:10:42,277 we're going to introduce a sworn statement made by Colonel Cammermeyer herself 1070 01:10:42,346 --> 01:10:45,076 during the performance of a security investigation, 1071 01:10:45,149 --> 01:10:48,778 in which, as you'll see, she admits to being a homosexual. 1072 01:10:49,120 --> 01:10:51,418 It is the government's position that her statement, 1073 01:10:51,489 --> 01:10:53,548 in combination with the regulations, 1074 01:10:53,624 --> 01:10:57,526 will control your findings and your recommendations in this case, 1075 01:10:57,595 --> 01:11:00,155 which must be to eliminate Colonel Cammermeyer 1076 01:11:00,231 --> 01:11:01,528 from the military. 1077 01:11:01,599 --> 01:11:04,796 I hate having to wait out here while Mor's inside. 1078 01:11:05,236 --> 01:11:07,864 Nothing they could say could change our testimony. 1079 01:11:07,938 --> 01:11:09,565 It's just rules of the law. 1080 01:11:09,640 --> 01:11:14,077 -I wonder how she's doing. -I signed an affidavit for her saying I know. 1081 01:11:14,211 --> 01:11:16,475 So how exactly can she be blackmailed 1082 01:11:16,547 --> 01:11:20,449 when her whole family's already aware of what she is? 1083 01:11:21,385 --> 01:11:22,750 Who she is. 1084 01:11:23,854 --> 01:11:27,790 The Army doesn't care, Far. They just want her out. 1085 01:11:28,359 --> 01:11:30,850 I'm not denying that I said I was a lesbian. 1086 01:11:30,928 --> 01:11:32,418 Colonel Cammermeyer, 1087 01:11:32,496 --> 01:11:36,364 why did you disclose your sexual orientation to the DlS Agent? 1088 01:11:36,634 --> 01:11:39,364 Because he asked, and it was the truth. 1089 01:11:40,004 --> 01:11:41,904 And I was being honest. 1090 01:11:41,972 --> 01:11:45,703 It seemed like that was the very premise of everything I stood for 1091 01:11:45,776 --> 01:11:48,006 in my entire life and career. 1092 01:11:48,446 --> 01:11:50,744 I mean, if there was ever a place to be truthful, 1093 01:11:50,815 --> 01:11:55,218 it's when you're being asked as part of a top-secret security clearance. 1094 01:11:59,824 --> 01:12:01,155 -Hi. -Hi. 1095 01:12:01,225 --> 01:12:04,717 -How's it going in there? -It's a little early to know. 1096 01:12:04,795 --> 01:12:05,819 Hi. 1097 01:12:06,597 --> 01:12:09,122 -I'm glad you're here. -Yeah, me, too. 1098 01:12:11,202 --> 01:12:13,193 -How are you doing? -Okay. 1099 01:12:14,572 --> 01:12:16,767 -Why don't you take Far home? -Sure. 1100 01:12:16,841 --> 01:12:19,571 Far, why don't you go home, all right? This is gonna take a while. 1101 01:12:19,643 --> 01:12:22,942 You have a perfectly normal life. Can they see that? 1102 01:12:28,953 --> 01:12:31,717 -Would you like to go with them? -We can stay if you need us. 1103 01:12:31,789 --> 01:12:33,689 Why don't you go ahead? I'll be there later, all right? 1104 01:12:33,757 --> 01:12:34,917 -You sure? -Yeah, I'm sure. 1105 01:12:34,992 --> 01:12:36,084 -Okay. -Okay. 1106 01:12:36,160 --> 01:12:37,684 -Make sure Far eats something. -I will. 1107 01:12:37,761 --> 01:12:38,887 Okay. 1108 01:12:39,263 --> 01:12:41,254 Bye, guys. Bye. 1109 01:12:44,068 --> 01:12:46,901 She is such a valuable asset to the military system. 1110 01:12:46,971 --> 01:12:49,633 And since there has been no record of, 1111 01:12:50,140 --> 01:12:53,132 let's say, social disruptions of any kind, 1112 01:12:53,577 --> 01:12:56,842 I recommend that this board might consider a waiver 1113 01:12:57,147 --> 01:13:00,173 or variance or whatever would be the proper wording 1114 01:13:00,251 --> 01:13:04,347 that would allow her to continue functioning just as she has been. 1115 01:13:04,588 --> 01:13:07,614 So, you disagree with Army policy and regulation 1116 01:13:07,691 --> 01:13:11,252 which provides that someone who has admitted to being a homosexual 1117 01:13:11,328 --> 01:13:12,522 should be discharged. 1118 01:13:12,596 --> 01:13:13,722 Is that correct? 1119 01:13:13,797 --> 01:13:16,357 I understand I'm here to present information 1120 01:13:16,433 --> 01:13:19,596 on her ability to function in the military system. 1121 01:13:19,670 --> 01:13:24,073 But you do understand what Army policy is in this case, do you not? 1122 01:13:24,875 --> 01:13:29,073 I don't wish to make a public statement that I'm against Army policy. 1123 01:13:29,146 --> 01:13:31,876 I don't want to take on the Army policy. 1124 01:13:32,516 --> 01:13:33,813 Okay, sir. 1125 01:13:33,884 --> 01:13:37,650 Are you aware of any family members whose relationship with your mother 1126 01:13:37,721 --> 01:13:41,885 has been damaged or affected by her revealing her sexual orientation? 1127 01:13:41,959 --> 01:13:44,018 Her father lives with her. 1128 01:13:44,161 --> 01:13:46,959 My brothers have chosen to live with her. 1129 01:13:47,164 --> 01:13:49,689 Our relationship with her has been strengthened. 1130 01:13:49,767 --> 01:13:52,361 If nothing else, it's been opened up. 1131 01:13:53,938 --> 01:13:55,599 I love my mother. 1132 01:13:56,874 --> 01:13:59,308 She's never pushed her ways on me. 1133 01:14:00,144 --> 01:14:02,669 She's never pushed her ways on anybody. 1134 01:14:02,746 --> 01:14:06,045 She said, "You're who you are. Make the most of it." 1135 01:14:08,052 --> 01:14:10,987 I think she should be able to do that herself. 1136 01:14:11,055 --> 01:14:13,387 She made me part of the family. 1137 01:14:14,224 --> 01:14:18,888 We sit together and we watch TV and we bawl our heads off on the sad shows 1138 01:14:19,263 --> 01:14:21,060 or we laugh together. 1139 01:14:21,832 --> 01:14:23,663 She taught me how to make Norwegian pies. 1140 01:14:23,734 --> 01:14:26,430 I mean, those are the kinds of things we do together. 1141 01:14:26,503 --> 01:14:29,939 So whatever else she does doesn't change my judgment of her. 1142 01:14:30,007 --> 01:14:33,773 It just makes me stronger in the fact that I know she's doing what's right for her. 1143 01:14:33,844 --> 01:14:35,368 She was honest. 1144 01:14:36,780 --> 01:14:38,771 And that makes me very proud. 1145 01:14:38,849 --> 01:14:41,215 Paragraph 2-37 of the Reg. 1146 01:14:41,952 --> 01:14:45,388 "Homosexuality is incompatible with military service." 1147 01:14:46,423 --> 01:14:48,118 Now, you may not agree with it, 1148 01:14:48,192 --> 01:14:51,161 but you'll have to admit that's pretty unambiguous. 1149 01:14:51,228 --> 01:14:55,528 This board does not have the option to disregard this policy or to change it. 1150 01:14:55,599 --> 01:14:59,228 That is up to people higher than any of us in this room to do. 1151 01:14:59,303 --> 01:15:03,103 You, therefore, have no choice except to recommend discharge. 1152 01:15:04,842 --> 01:15:07,675 Now, I know it is not a happy thing to do. 1153 01:15:08,212 --> 01:15:11,943 It is certainly not something that any of us enjoy, including myself, 1154 01:15:12,016 --> 01:15:13,916 but it is inescapable. 1155 01:15:13,984 --> 01:15:18,614 As soldiers, we have to follow our orders whether we agree with them or not. 1156 01:15:19,623 --> 01:15:24,117 Now, the defense has presented a case, arguing that this policy is wrong. 1157 01:15:24,828 --> 01:15:27,626 I, as government counsel, have not made any argument 1158 01:15:27,698 --> 01:15:29,757 that the policy is right. 1159 01:15:29,833 --> 01:15:31,425 I don't have to. 1160 01:15:31,802 --> 01:15:33,565 The policy is there. 1161 01:15:34,138 --> 01:15:36,470 And the policy is clear. 1162 01:15:38,375 --> 01:15:41,367 The government recommends honorable discharge. 1163 01:15:42,680 --> 01:15:44,841 You've heard experts testify that there are few, 1164 01:15:44,915 --> 01:15:47,884 if any, differences between homosexuals and heterosexuals 1165 01:15:47,951 --> 01:15:51,944 in terms of mental health or sexual conduct, including promiscuity. 1166 01:15:52,022 --> 01:15:55,822 You've heard the experts testify that gays are not security risks, 1167 01:15:55,893 --> 01:15:59,522 that their sexual orientation does not affect their job performance 1168 01:15:59,596 --> 01:16:01,223 nor their ability to lead. 1169 01:16:01,298 --> 01:16:04,631 That gays do not try to convert heterosexuals. 1170 01:16:04,702 --> 01:16:08,001 That those are stereotypes based in fear, not fact. 1171 01:16:09,206 --> 01:16:12,869 This case before you involves one of our country's oldest 1172 01:16:12,943 --> 01:16:15,434 and most cherished traditions. 1173 01:16:15,512 --> 01:16:18,447 A tradition that we were willing to go to war for, 1174 01:16:18,515 --> 01:16:21,916 to let members of our armed services fight and die for. 1175 01:16:21,985 --> 01:16:25,512 And that's a tradition and heritage of personal freedom. 1176 01:16:26,223 --> 01:16:30,922 The Pledge of Allegiance ends with "liberty and justice for all." 1177 01:16:31,862 --> 01:16:35,161 It doesn't say, "Except for homosexuals." 1178 01:16:36,767 --> 01:16:39,930 At this time, my client, Colonel Cammermeyer, 1179 01:16:40,471 --> 01:16:42,769 would like to make a statement. 1180 01:16:44,508 --> 01:16:46,942 This has been a crossroads for me, 1181 01:16:47,111 --> 01:16:50,239 whether to back down or to stand up 1182 01:16:50,314 --> 01:16:53,875 for what I truly believe is my right as a human being. 1183 01:16:53,951 --> 01:16:58,445 That my career, my abilities, my contribution, 1184 01:16:59,223 --> 01:17:02,249 have nothing to do with my sexual orientation. 1185 01:17:03,794 --> 01:17:07,161 Throughout the world, the only way change can be made 1186 01:17:07,264 --> 01:17:10,529 is by someone stepping forth and exposing themselves 1187 01:17:10,601 --> 01:17:13,832 so that people become aware that there are differences 1188 01:17:13,904 --> 01:17:15,701 and that that's okay. 1189 01:17:16,473 --> 01:17:18,566 So, I choose to be here, 1190 01:17:19,743 --> 01:17:22,041 to sit before you and my family 1191 01:17:23,447 --> 01:17:25,108 and be vulnerable, 1192 01:17:25,816 --> 01:17:29,274 in the hopes that I can be a little bit of an influence 1193 01:17:29,620 --> 01:17:31,383 in making a change, 1194 01:17:31,789 --> 01:17:35,350 in allowing us to serve as we have done in the past 1195 01:17:35,425 --> 01:17:38,053 and will continue to do in the future. 1196 01:17:39,696 --> 01:17:43,996 I appreciate your attentiveness, and I thank you very much. 1197 01:17:59,817 --> 01:18:01,614 They're ready for us. 1198 01:18:17,267 --> 01:18:19,462 Would you stand, Margarethe? 1199 01:18:23,006 --> 01:18:26,464 I truly believe that you are one of the great Americans, Margarethe. 1200 01:18:26,543 --> 01:18:28,704 And I've admired you for a long time 1201 01:18:28,779 --> 01:18:31,145 and the work you've done for the Army National Guard. 1202 01:18:31,215 --> 01:18:32,876 I really mean that. 1203 01:18:32,950 --> 01:18:36,249 But it's my sad duty to read what I'm going to read. 1204 01:18:37,955 --> 01:18:42,415 "Colonel Cammermeyer has proven to be a great asset to both the active 1205 01:18:42,492 --> 01:18:46,451 "and the reserve component, the medical profession as a whole. 1206 01:18:46,964 --> 01:18:50,695 "She has consistently provided superb leadership 1207 01:18:50,767 --> 01:18:54,328 "and has many outstanding accomplishments to her credit, 1208 01:18:54,404 --> 01:18:56,634 "both military and civilian. 1209 01:18:57,608 --> 01:19:02,102 "Notwithstanding, the Board finds that Colonel Margarethe Cammermeyer 1210 01:19:02,179 --> 01:19:04,204 "is a homosexual 1211 01:19:04,281 --> 01:19:08,479 "as defined in AR 135-175 1212 01:19:08,986 --> 01:19:13,480 "and as evidenced by her statement to the Defense Investigative Services 1213 01:19:13,557 --> 01:19:16,253 "on 28 April, 1989, 1214 01:19:17,160 --> 01:19:19,287 "and by her admission under oath 1215 01:19:19,363 --> 01:19:22,560 "to this Board that she is a lesbian. 1216 01:19:25,769 --> 01:19:29,000 "We recommend that Colonel Cammermeyer's 1217 01:19:29,072 --> 01:19:32,041 "federal recognition be withdrawn. 1218 01:19:32,876 --> 01:19:37,609 "And that upon her discharge from the U.S. Army Reserve National Guard 1219 01:19:38,715 --> 01:19:41,843 "an Honorable Discharge Certificate 1220 01:19:42,352 --> 01:19:44,115 "should be awarded. " 1221 01:19:51,228 --> 01:19:52,559 Ten-hut! 1222 01:19:54,131 --> 01:19:55,598 As you were. 1223 01:20:02,239 --> 01:20:04,036 Thank you very much. 1224 01:20:05,175 --> 01:20:07,166 I'll miss all of you very much. 1225 01:20:07,244 --> 01:20:09,109 -It's been an honor to serve with you. -Bye. 1226 01:20:09,179 --> 01:20:11,113 -Thank you. -Take care. 1227 01:20:13,050 --> 01:20:14,517 Present arms! 1228 01:20:23,126 --> 01:20:25,822 Today, my attorneys are filing a federal lawsuit 1229 01:20:25,896 --> 01:20:28,524 to challenge the ban as unconstitutional. 1230 01:20:29,099 --> 01:20:31,693 I gave everything I could to the military 1231 01:20:31,768 --> 01:20:35,169 and will continue to do what I can to achieve equality. 1232 01:20:35,238 --> 01:20:37,900 I'm extremely proud to be an American, 1233 01:20:38,075 --> 01:20:40,373 proud to have worn the uniform. 1234 01:20:40,544 --> 01:20:44,207 I'd not exactly expected that my retirement or my discharge 1235 01:20:44,281 --> 01:20:45,942 from the military would end like this. 1236 01:20:46,016 --> 01:20:49,611 I had hoped all my life it would be passing in review 1237 01:20:49,686 --> 01:20:51,449 in a parade of some kind. 1238 01:20:51,521 --> 01:20:53,648 Colonel, why didn't you lie? 1239 01:20:54,891 --> 01:20:58,622 Because as an officer, as a human being, I don't lie. 1240 01:20:59,262 --> 01:21:02,197 I'd rather take the consequences for being honest. 1241 01:21:02,265 --> 01:21:03,323 Thank you. 1242 01:21:03,400 --> 01:21:06,369 Colonel Cammermeyer, what plans do you have for the future? 1243 01:21:07,971 --> 01:21:10,235 What plans do you have for the future, Colonel? 1244 01:21:10,307 --> 01:21:13,242 What does this country need with people like you? 1245 01:21:13,310 --> 01:21:15,301 You're nothing but dirt-digging troublemakers. 1246 01:21:15,379 --> 01:21:18,678 -Grethe, you don't have to go over there. -Yes, I do. 1247 01:21:18,749 --> 01:21:20,979 The America I love and I'd give my life for. 1248 01:21:21,051 --> 01:21:23,281 -I almost did. -I wish you had. 1249 01:21:23,920 --> 01:21:25,683 He was in the Air Force for 30 years, 1250 01:21:25,756 --> 01:21:27,553 protecting this country against people like you. 1251 01:21:27,624 --> 01:21:31,219 -That's not what he was protecting it from. -You make me want to vomit. 1252 01:21:31,294 --> 01:21:33,762 You call a press conference just to cause problems. 1253 01:21:33,830 --> 01:21:36,424 -I'm trying to enlighten. -Just to make trouble. 1254 01:21:36,500 --> 01:21:38,627 Trouble. That's what it's for. 1255 01:21:38,702 --> 01:21:39,862 Shame. 1256 01:21:40,303 --> 01:21:42,168 What's your name, sir? 1257 01:21:42,239 --> 01:21:43,934 She hates me without even knowing me. 1258 01:21:44,007 --> 01:21:45,975 Did you think you were gonna change her mind? 1259 01:21:46,043 --> 01:21:49,604 -What did you do that for, Grethe? -Because I'm a soldier. 1260 01:23:23,240 --> 01:23:25,504 -Where's Mom? She said she'd pick me up. -Hi. 1261 01:23:25,575 --> 01:23:28,669 She was doing an interview. It ran long. Hop in. 1262 01:23:36,052 --> 01:23:37,349 All safe? 1263 01:23:39,756 --> 01:23:42,589 -What happened? -It's not that interesting. 1264 01:23:43,293 --> 01:23:45,591 -Did you win or lose? -Won. 1265 01:23:45,662 --> 01:23:48,790 -Great. Want an ice cream? -Yeah. 1266 01:23:48,865 --> 01:23:50,423 Okay, let's go. 1267 01:23:57,507 --> 01:24:00,203 Did you know that Walt Whitman was gay? 1268 01:24:03,213 --> 01:24:04,976 So was Michelangelo. 1269 01:24:05,048 --> 01:24:06,675 So is Elton John. 1270 01:24:07,284 --> 01:24:09,775 -So is Gertrude Stein. -Who? 1271 01:24:10,654 --> 01:24:11,746 Tom. 1272 01:24:12,622 --> 01:24:15,113 Is there anything you want to ask me? Because you can. 1273 01:24:15,192 --> 01:24:17,183 I'll give you an answer. 1274 01:24:17,761 --> 01:24:19,888 If someone's mother is gay, 1275 01:24:20,997 --> 01:24:23,022 does that mean he is, too? 1276 01:24:23,099 --> 01:24:26,535 -Is that what your friends said? -They're not friends. 1277 01:24:27,504 --> 01:24:28,766 Listen. 1278 01:24:30,907 --> 01:24:33,239 Some people are gay. Most people aren't. 1279 01:24:33,310 --> 01:24:36,370 And it's been that way as long as people have walked on the earth. 1280 01:24:36,446 --> 01:24:38,437 I mean, nobody knows why. 1281 01:24:38,582 --> 01:24:41,449 Maybe it's biology or environment or both. 1282 01:24:42,485 --> 01:24:43,679 But... 1283 01:24:46,156 --> 01:24:49,421 But gay parents don't make gay children 1284 01:24:49,492 --> 01:24:52,120 any more often than straight parents. 1285 01:24:52,395 --> 01:24:53,521 Okay? 1286 01:24:55,999 --> 01:24:57,660 So stop worrying. 1287 01:24:58,201 --> 01:25:00,692 You'd probably know by now, anyway. 1288 01:25:01,438 --> 01:25:03,963 Did you ever wish you were straight? 1289 01:25:05,942 --> 01:25:08,740 I can't imagine life without your mother. 1290 01:25:09,379 --> 01:25:12,212 -Don't tell her we talked, okay? -No. Okay. 1291 01:25:13,450 --> 01:25:16,886 I need to see the Colonel, and I know she's back there. 1292 01:25:17,053 --> 01:25:19,783 Dr. Cammermeyer, there's a patient here. 1293 01:25:20,357 --> 01:25:21,756 She sees me. 1294 01:25:23,994 --> 01:25:24,983 Excuse me. 1295 01:25:29,165 --> 01:25:30,462 What can I do for you, Frank? 1296 01:25:30,533 --> 01:25:33,900 Do you know what the most important thing is to an infantry man? 1297 01:25:33,970 --> 01:25:35,995 -His weapon. -His buddy. 1298 01:25:37,140 --> 01:25:41,099 And you can be my buddy and share my foxhole any time, Colonel. 1299 01:25:52,555 --> 01:25:54,523 -Did you clean it? -Yeah. 1300 01:25:54,791 --> 01:25:57,021 Well, you don't need stitches. 1301 01:25:57,294 --> 01:25:59,956 You know, I'm supposed to be the soldier, not you. 1302 01:26:00,030 --> 01:26:01,691 I never thought... 1303 01:26:02,766 --> 01:26:05,291 I didn't expect to drag you into it. 1304 01:26:05,602 --> 01:26:08,400 -You did what you had to do. -Yeah, did I? 1305 01:26:09,606 --> 01:26:11,369 You were right, Mom. 1306 01:26:12,776 --> 01:26:16,473 -Did you kick his butt? -Yeah. 1307 01:26:18,281 --> 01:26:20,545 -Am I done? -Yeah. 1308 01:26:27,457 --> 01:26:29,948 I lost my job because of an archaic regulation 1309 01:26:30,026 --> 01:26:31,960 that says I can't exist. 1310 01:26:32,028 --> 01:26:36,260 I still love the military, not for what it is but for what it can be. 1311 01:26:36,599 --> 01:26:38,829 That's why I'm suing the Army. 1312 01:26:38,935 --> 01:26:40,732 And to get back in. 1313 01:26:41,471 --> 01:26:45,168 Yeah, my kids will tell you. I like to finish what I start. 1314 01:26:46,743 --> 01:26:48,734 -You're about to meet a woman... -You're missing it. 1315 01:26:48,812 --> 01:26:51,246 I'll see the tape. Are we taping it? 1316 01:26:51,314 --> 01:26:52,679 Yeah, yeah. 1317 01:26:53,116 --> 01:26:56,313 Colonel Margarethe Cammermeyer is the highest-ranking military officer 1318 01:26:56,386 --> 01:26:59,116 ever to be discharged for homosexuality. 1319 01:26:59,222 --> 01:27:04,182 Now that Grethe's secret is out in the open, so is a relationship with Diane, an artist. 1320 01:27:04,260 --> 01:27:07,525 And Grethe, who used to think of the military as her family, 1321 01:27:07,597 --> 01:27:10,225 finds her own children are her greatest allies. 1322 01:27:10,300 --> 01:27:13,133 I remember her saying, I don't know why... 1323 01:27:19,576 --> 01:27:20,702 I'm sorry. 1324 01:27:20,777 --> 01:27:22,074 It was supposed to be from a distance. 1325 01:27:22,145 --> 01:27:23,510 I didn't know they were gonna show my face. 1326 01:27:23,580 --> 01:27:24,740 They gave my name! 1327 01:27:24,814 --> 01:27:27,476 - Only your first name. - Right. "Diane, the artist." 1328 01:27:27,550 --> 01:27:28,642 -I warned you. -Yes. 1329 01:27:28,718 --> 01:27:32,415 But I didn't expect to be outed on primetime television! 1330 01:27:36,726 --> 01:27:38,819 Hey, dud, it's your sister. 1331 01:27:46,636 --> 01:27:48,228 Tell her I died. 1332 01:27:53,176 --> 01:27:54,837 Tell her yourself. 1333 01:28:00,150 --> 01:28:02,209 Diane, is that you? 1334 01:28:13,463 --> 01:28:15,693 She wasn't crazy about my hat. 1335 01:28:16,666 --> 01:28:17,997 That's it? 1336 01:28:19,669 --> 01:28:21,330 She always knew. 1337 01:28:21,404 --> 01:28:24,100 She was afraid to say anything because I never did. 1338 01:28:30,013 --> 01:28:34,279 You know, you think people are never gonna figure it out, but they do. 1339 01:28:35,351 --> 01:28:37,012 They even survive. 1340 01:28:40,723 --> 01:28:43,624 I thought I looked rather nice in that hat. 1341 01:28:44,594 --> 01:28:46,926 -Yeah. So did I. -Yeah. 1342 01:28:50,867 --> 01:28:54,325 You know, this is the best thing that ever could have happened to us, Diane. 1343 01:28:54,404 --> 01:28:57,271 -What we were meant to do. -Yeah. 1344 01:28:59,209 --> 01:29:01,109 No matter what happens. 1345 01:29:14,958 --> 01:29:18,894 Grethe Cammermeyer received a wildly enthusiastic reception this afternoon 1346 01:29:18,962 --> 01:29:22,732 when she spoke at a heavily attended gay-pride rally in Seattle. 1347 01:29:39,749 --> 01:29:42,547 I feel very humbled being here today. 1348 01:29:43,286 --> 01:29:44,685 Thank you. 1349 01:29:46,122 --> 01:29:48,647 People ask, who are we? 1350 01:29:49,392 --> 01:29:52,520 We are their daughters, their sisters, 1351 01:29:53,029 --> 01:29:55,862 their sons, their nurses, 1352 01:29:56,499 --> 01:30:01,402 their mechanics, their athletes, their police. 1353 01:30:02,171 --> 01:30:05,163 We're your doctors, your fathers, 1354 01:30:05,375 --> 01:30:08,606 your politicians, your soldiers, 1355 01:30:08,845 --> 01:30:11,370 your mothers, your friends. 1356 01:30:12,282 --> 01:30:14,614 We live with you, care for you, 1357 01:30:15,285 --> 01:30:17,515 help you, protect you, 1358 01:30:18,421 --> 01:30:22,551 teach you, love you and need you. 1359 01:30:23,660 --> 01:30:26,993 All we ask is that you let us. 1360 01:30:27,993 --> 01:30:37,993 Downloaded From www.AllSubs.org 105352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.