All language subtitles for Scarface [1983]-Uncut version.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,190 --> 00:00:23,149 *Subtitles By Rezna Kenovic* Enjoy and Be Happy! 2 00:00:23,230 --> 00:00:26,984 *Subtitles By Rezna Kenovic* Enjoy and Be Happy! 3 00:00:27,070 --> 00:00:30,107 *Subtitles By Rezna Kenovic* Enjoy and Be Happy! 4 00:00:30,190 --> 00:00:34,342 5 00:00:34,430 --> 00:00:37,547 6 00:00:37,630 --> 00:00:40,702 7 00:00:40,790 --> 00:00:43,304 8 00:00:43,390 --> 00:00:46,427 9 00:00:46,510 --> 00:00:49,661 10 00:00:51,790 --> 00:00:54,827 11 00:00:54,910 --> 00:00:57,026 Fidel Castro- President of Cuba. From 1976 to 2008. 12 00:01:06,990 --> 00:01:10,062 Al Pacino Rocks in this movie! 13 00:03:28,030 --> 00:03:29,748 Okay! so what do you call yourself? �Qu� te llamas? 14 00:03:31,470 --> 00:03:36,021 Antonio Montana. And you, what you call yourself? 15 00:03:36,310 --> 00:03:39,302 Where'd you learn English, Tony? In a school. 16 00:03:39,990 --> 00:03:42,550 And my father, he was from the United States. 17 00:03:43,350 --> 00:03:44,988 Just like you, you know? 18 00:03:45,710 --> 00:03:47,189 He was a Yankee. 19 00:03:47,790 --> 00:03:49,667 He used to take me a lot to the movies. 20 00:03:49,750 --> 00:03:50,785 I learned. 21 00:03:50,870 --> 00:03:54,545 I watch the guys like Humphrey Bogart, James Cagney. 22 00:03:55,950 --> 00:03:59,704 They teach me to talk. I like those guys. 23 00:03:59,790 --> 00:04:03,180 I always know one day I'm coming here, United States. 24 00:04:03,310 --> 00:04:06,859 So where's your old man now? He dead. He die. 25 00:04:07,110 --> 00:04:09,066 Sometime. Somewhere. 26 00:04:09,150 --> 00:04:11,266 Mother? She dead, too. 27 00:04:11,470 --> 00:04:14,382 What work you do in Cuba Tony? You know, things. 28 00:04:14,470 --> 00:04:17,382 I was this, that. 29 00:04:18,270 --> 00:04:19,749 Construction business. 30 00:04:20,470 --> 00:04:23,348 I work a lot with my hands. I was in the Army. 31 00:04:23,670 --> 00:04:26,468 Any family in the States Tony? Any cousins, brother-in-law, anybody? 32 00:04:26,550 --> 00:04:29,542 Nobody. Everybody's dead. 33 00:04:29,870 --> 00:04:31,588 You ever been to jail, Tony? 34 00:04:31,670 --> 00:04:35,219 Me? Jail? No way, no. 35 00:04:35,550 --> 00:04:39,748 Been in a mental hospital? Oh Yeah! On the boat coming over. 36 00:04:41,110 --> 00:04:44,022 What about homosexuality, Tony? You like men huh? 37 00:04:44,190 --> 00:04:46,624 You like to dress up like a woman? 38 00:04:47,190 --> 00:04:49,658 What the fuck is wrong with this guy man? He kidding me or what? 39 00:04:49,750 --> 00:04:51,900 Just answer the questions, Tony. 40 00:04:52,190 --> 00:04:54,101 Okay. No. 41 00:04:55,190 --> 00:04:56,259 Fuck, no. 42 00:04:56,830 --> 00:04:59,981 Arrested for vagrancy? Marijuana? 43 00:05:00,150 --> 00:05:01,629 Never, man. Heroin? 44 00:05:01,710 --> 00:05:04,065 Cocaine? No. 45 00:05:05,750 --> 00:05:08,947 Where'd you get the beauty scar, tough guy? Eating pussy? 46 00:05:10,350 --> 00:05:13,501 How am I gonna get a scar like that eating pussy? 47 00:05:14,270 --> 00:05:16,545 This was one when I was a kid, you know? 48 00:05:17,670 --> 00:05:20,662 You should see the other kid. You can't recognize him. 49 00:05:20,750 --> 00:05:21,899 And this? 50 00:05:22,670 --> 00:05:25,059 What? That's nothing. That's from my sweetheart. 51 00:05:25,150 --> 00:05:28,506 Sweetheart, my ass! We've been seeing more and more of these. 52 00:05:28,750 --> 00:05:31,139 Some kind of code these guys used in the can. 53 00:05:31,230 --> 00:05:33,619 Pitchfork means an assassin or something. 54 00:05:33,710 --> 00:05:35,143 You want to tell us about it Montana.. 55 00:05:35,230 --> 00:05:38,063 or you want to take a trip to the detention centre? 56 00:05:39,750 --> 00:05:41,945 Okay, you got me. 57 00:05:42,110 --> 00:05:45,785 I was in the can one time. For buying dollars. Big deal. 58 00:05:45,910 --> 00:05:48,060 That's pretty funny, Tony. No no..that's true. 59 00:05:48,150 --> 00:05:49,902 It was a Canadian tourist. 60 00:05:49,990 --> 00:05:52,140 What did you do..mug him first? Get him out of here! 61 00:05:52,230 --> 00:05:54,425 Come on! Lets move! So I fuck up! 62 00:05:54,670 --> 00:05:57,707 Let me talk to this guy. Please! Let me talk to him a minute. 63 00:05:57,790 --> 00:05:59,064 You a Communist? 64 00:06:01,750 --> 00:06:03,183 How'd you like it? 65 00:06:03,270 --> 00:06:06,979 They tell you all the time what to do, what to think, what to feel. 66 00:06:07,070 --> 00:06:10,380 Do you want to be like a sheep? Like all those other people man? 67 00:06:10,910 --> 00:06:12,502 I don't have to listen to this. Bullshit! 68 00:06:12,590 --> 00:06:16,469 You wanna work 8, 10 fucking hours? You own nothing, you got nothing! 69 00:06:17,870 --> 00:06:19,781 Do you want a chivato on every corner man... 70 00:06:19,870 --> 00:06:21,303 watching everything you do? 71 00:06:21,390 --> 00:06:22,982 Everything you say, man? 72 00:06:23,670 --> 00:06:25,706 You know I eat octopus three times a day? 73 00:06:25,790 --> 00:06:28,065 I got fucking octopus coming out of my fucking ears. 74 00:06:28,150 --> 00:06:31,347 I got fucking Russian shoes, my feet's coming through. 75 00:06:31,870 --> 00:06:33,349 How'd you like that? 76 00:06:33,910 --> 00:06:36,424 You want me to stay there and do nothing? 77 00:06:36,510 --> 00:06:39,741 I'm no fucking criminal, man. I'm no puta or thief. 78 00:06:39,950 --> 00:06:43,420 I'm Tony Montana, a political prisoner from Cuba. 79 00:06:43,950 --> 00:06:46,589 I want my fucking human rights, now! 80 00:06:46,670 --> 00:06:49,582 Like the President Jimmy Carter says. Okay? 81 00:06:50,750 --> 00:06:53,628 Carter should see this human right. He's really good. 82 00:06:53,710 --> 00:06:56,383 What do you say? I don't believe the word of this shit! 83 00:06:56,470 --> 00:07:00,509 They all sound same to me. That son of a bitch Castro is shitting all over us. 84 00:07:00,590 --> 00:07:03,388 Send the bastard to Freedom Town. Let them take a look at him. 85 00:07:03,470 --> 00:07:05,461 Get him out of here. Know something? 86 00:07:05,550 --> 00:07:06,585 You can send me anywhere. 87 00:07:06,670 --> 00:07:08,865 Here, there, this, that. It don't matter. 88 00:07:08,950 --> 00:07:11,828 There's nothing you can do to me that Castro has not already done... 89 00:07:11,910 --> 00:07:13,184 Get him out of here! 90 00:07:15,590 --> 00:07:17,581 So? So? 91 00:07:18,070 --> 00:07:19,901 What'd you tell them? 92 00:07:19,990 --> 00:07:24,541 What you told me to tell them. That we... I was in sanitation. 93 00:07:25,710 --> 00:07:27,348 They didn't go for it. 94 00:07:27,430 --> 00:07:29,660 Sanitation? Yeah. 95 00:07:29,910 --> 00:07:35,109 I told you to tell them you was in a sanatarium, not sanitation. 96 00:07:36,110 --> 00:07:38,829 Sanatarium. Yeah. You didn't tell me that. 97 00:07:38,910 --> 00:07:43,620 No, I told you to say you had TB and you was in a sanatarium. 98 00:07:43,790 --> 00:07:45,064 You was cured. 99 00:07:45,830 --> 00:07:49,459 When did you tell me that? You should've kept your mouth shut. 100 00:07:49,550 --> 00:07:51,745 They'd think you was a horse and let you out. 101 00:07:57,310 --> 00:08:02,430 ONE MONTH LATER 102 00:08:50,190 --> 00:08:52,067 Tony! Montana! 103 00:08:52,670 --> 00:08:55,059 Tony Montana! Come here. 104 00:08:56,070 --> 00:08:58,265 Come here, man. I gotta talk to you. 105 00:08:58,470 --> 00:09:00,347 Come on, man. It's important. 106 00:09:01,430 --> 00:09:03,261 So close, man. Come on. 107 00:09:04,030 --> 00:09:06,590 I gotta talk to you. Where are you going? 108 00:09:06,670 --> 00:09:08,820 Leave him alone. I got better things to do. 109 00:09:08,910 --> 00:09:11,026 You're chicken, man. You almost made it. 110 00:09:11,110 --> 00:09:13,624 Are you ready for some good news? 111 00:09:14,110 --> 00:09:15,748 Sure. What you got, man? 112 00:09:15,830 --> 00:09:17,821 We can be outta this place in 30 days. 113 00:09:17,910 --> 00:09:21,300 Not only that, but we got a green card and a job in Miami. 114 00:09:21,430 --> 00:09:23,580 Now are we made or are we made, man? 115 00:09:23,710 --> 00:09:26,986 What do we gotta do? Go to Cuba and hit the Beard? 116 00:09:27,070 --> 00:09:29,630 No, man, somebody else. You're kidding? 117 00:09:29,710 --> 00:09:32,144 No. You're not kidding? 118 00:09:33,430 --> 00:09:36,228 Guy named Rebenga, man. Emilio Rebenga. 119 00:09:36,310 --> 00:09:37,425 Rebenga? 120 00:09:38,390 --> 00:09:40,779 I know that name. Yeah? 121 00:09:40,870 --> 00:09:42,383 He's political. Yeah. 122 00:09:42,750 --> 00:09:46,106 Well, he's coming in here today. Castro just sprung him. 123 00:09:46,430 --> 00:09:49,900 This guy was one of the top dogs for Fidel in the early days. 124 00:09:50,310 --> 00:09:54,383 Castro felt he couldn't trust him and threw him in jail. 125 00:09:54,790 --> 00:09:57,668 But while he was on top, he tortured a few guys to death. 126 00:09:57,750 --> 00:10:00,947 One of the guy's brothers is a rich guy in Miami now. 127 00:10:01,030 --> 00:10:02,429 He wants the favor repaid. 128 00:10:02,630 --> 00:10:04,222 That's where we come in. 129 00:10:06,030 --> 00:10:07,986 It's ugly, man. 130 00:10:08,990 --> 00:10:09,979 Yeah. 131 00:10:15,750 --> 00:10:19,299 You tell your guys in Miami, your friend... 132 00:10:19,910 --> 00:10:21,548 it'd be a pleasure. 133 00:10:21,950 --> 00:10:24,020 I'd kill a Communist for fun... 134 00:10:24,710 --> 00:10:28,385 but for a green card, I gonna carve him up real nice. 135 00:10:28,710 --> 00:10:31,463 136 00:10:31,510 --> 00:10:34,229 137 00:10:34,310 --> 00:10:37,268 138 00:10:37,350 --> 00:10:40,501 139 00:11:38,390 --> 00:11:41,860 Libertad! Libertad! 140 00:11:44,830 --> 00:11:46,309 Rebenga! 141 00:12:24,150 --> 00:12:25,868 From a friend you fucked! 142 00:12:56,310 --> 00:12:58,107 That face. That's nice. 143 00:13:01,110 --> 00:13:04,068 That doesn't look like me. That looks pretty, man. 144 00:13:36,390 --> 00:13:37,379 Fuck! 145 00:13:41,590 --> 00:13:44,263 Your big shot friend better come up with something soon. 146 00:13:44,350 --> 00:13:46,818 I didn't come to the United States. To break my fucking back. 147 00:13:46,910 --> 00:13:49,219 He's coming! What do you want from me? 148 00:13:50,110 --> 00:13:51,304 Fucking thing! 149 00:13:51,630 --> 00:13:52,665 I told you. 150 00:13:55,150 --> 00:13:56,424 What's wrong? 151 00:14:10,230 --> 00:14:11,299 Look at that one. 152 00:14:11,390 --> 00:14:13,824 That one right there in the pink. She's beautiful man. 153 00:14:13,910 --> 00:14:15,582 Look at those titties. 154 00:14:16,270 --> 00:14:17,988 Look at that punk with her. 155 00:14:18,390 --> 00:14:20,506 What's he got that I don't have? 156 00:14:21,390 --> 00:14:24,587 Well, he's very handsome, for one thing, you know? 157 00:14:27,950 --> 00:14:30,020 I mean, look at the way he dresses man. 158 00:14:30,110 --> 00:14:33,500 Come on. That's style, flash, pizzazz. 159 00:14:33,590 --> 00:14:36,502 And a little coke money doesn't hurt nobody. 160 00:14:40,590 --> 00:14:41,784 Look at this. 161 00:14:42,870 --> 00:14:44,144 Fucking onions. 162 00:14:46,750 --> 00:14:49,548 They ought to be picking gold from the street. 163 00:14:53,470 --> 00:14:56,109 There's two guys looking for you out there man. 164 00:14:58,070 --> 00:15:00,220 That's him, man. That's El mono. I told you. 165 00:15:00,310 --> 00:15:01,948 Don't stay too fucking long man. 166 00:15:02,030 --> 00:15:04,339 We've got a lot of work to do so... 167 00:15:23,270 --> 00:15:25,101 Waldo! Good to see you, man. 168 00:15:25,190 --> 00:15:28,546 This is my friend, Tony Montana, I've been telling you about. 169 00:15:28,630 --> 00:15:31,861 Tony, that's Omar Suarez, and that's Waldo Rojas over there. 170 00:15:32,230 --> 00:15:33,663 I got something for you. 171 00:15:33,750 --> 00:15:35,706 Yeah? What do we gotta do? 172 00:15:35,790 --> 00:15:39,146 Gotta unload a boat. Marijuana. 45 tons. You get $500 each. 173 00:15:39,270 --> 00:15:43,582 $500? That's great. You gotta be kidding. 174 00:15:46,710 --> 00:15:47,938 $500? 175 00:15:49,230 --> 00:15:51,619 Who do you think we are, baggage handlers? 176 00:15:53,870 --> 00:15:56,543 The going rate on a boat is $1,000 a night. 177 00:15:56,630 --> 00:15:57,619 You know that. 178 00:15:57,950 --> 00:16:00,418 First you gotta work your way up to $500. 179 00:16:00,510 --> 00:16:02,944 What I did for you guyz in Freedom Town, what was that? 180 00:16:03,030 --> 00:16:05,100 That Rebenga hit was a game of dominoes or what? 181 00:16:05,190 --> 00:16:07,658 That was something else. Shut up!Shut up man! Take it easy. 182 00:16:07,750 --> 00:16:10,218 What's with this dishwasher, chico? 183 00:16:10,390 --> 00:16:13,780 Don't he know we could've got any space cadet to hit Rebenga cheaper? 184 00:16:13,870 --> 00:16:16,145 $50! Then why didn't you man? 185 00:16:16,270 --> 00:16:19,501 Don't call me no fucking dishwasher, or I'll kick your monkey ass. 186 00:16:19,590 --> 00:16:21,182 Who the fuck are you? 187 00:16:22,230 --> 00:16:23,822 You can't do that, man! 188 00:16:23,910 --> 00:16:26,105 The Colombians! 189 00:16:30,150 --> 00:16:32,106 Okay, all right, big man! 190 00:16:32,190 --> 00:16:35,580 You want to make some big bucks? Let's see how tough you are. 191 00:16:35,870 --> 00:16:37,986 You know something about cocaine? 192 00:16:42,270 --> 00:16:43,862 You kidding me or what? 193 00:16:45,190 --> 00:16:47,624 There's a bunch of Colombians coming in Friday. 194 00:16:47,710 --> 00:16:51,544 New guys. They say they got two keys for us, for openers. 195 00:16:51,630 --> 00:16:55,509 Pure coke. Hotel in Miami Beach. I want you to go over there. 196 00:16:55,590 --> 00:16:57,899 If it's what they say, pay 'em and bring it back. 197 00:16:57,990 --> 00:16:59,981 Do that, you get 5 grands! 198 00:17:02,830 --> 00:17:04,866 Go, pay them, bring it back, yeah? 199 00:17:08,150 --> 00:17:10,220 You know how to handle a machine gun? 200 00:17:10,310 --> 00:17:12,346 Yeah, man. We were in the Army. 201 00:17:12,470 --> 00:17:15,940 You gonna need a couple other guys. That's no problem. 202 00:17:16,910 --> 00:17:18,946 Be at Hector's Bodega at noon Friday. 203 00:17:19,030 --> 00:17:20,827 You get the buy money then. And chico... 204 00:17:22,590 --> 00:17:26,868 If anything happens to that buy money... 205 00:17:26,950 --> 00:17:29,589 my boss will stick your heads up your asses... 206 00:17:29,670 --> 00:17:31,786 faster than a rabbit gets fucked! 207 00:17:31,870 --> 00:17:33,269 I'm scared. 208 00:17:35,990 --> 00:17:37,901 You're pushing your luck okay. Don't worry. 209 00:17:37,990 --> 00:17:40,982 That was dumb. You worry too much. 210 00:17:41,070 --> 00:17:42,469 You'll have a heart attack. 211 00:17:42,550 --> 00:17:45,587 You act like that guy's doing you a favor or something. 212 00:17:45,670 --> 00:17:49,458 What's this with the Colombians? What does it matter? 213 00:17:49,670 --> 00:17:53,504 He says "Colombians," and you make these eyes..like what? 214 00:17:53,590 --> 00:17:56,582 I don't like fucking Colombians, okay? 215 00:17:57,790 --> 00:17:59,143 What you guys doing? 216 00:17:59,230 --> 00:18:01,186 There's a lot of dishes to be washed. 217 00:18:01,350 --> 00:18:02,942 Wash them yourself. 218 00:18:04,190 --> 00:18:05,179 I am retired! 219 00:18:05,510 --> 00:18:07,660 What the fuck you gonna do now? 220 00:18:07,870 --> 00:18:11,021 Don't come back here! I gotta look after my investment! 221 00:18:11,110 --> 00:18:14,307 Fuck you guys! Close the shop! 222 00:18:29,390 --> 00:18:31,950 Look at those tits. She's begging for it. 223 00:18:32,030 --> 00:18:35,306 Are you fucking crazy man? She's 103 years old. 224 00:18:36,070 --> 00:18:37,947 Not that one, man! That one! 225 00:18:38,030 --> 00:18:39,986 Which one? The young one. 226 00:18:40,070 --> 00:18:42,743 Move the fucking car. We're at a stop sign. 227 00:18:45,390 --> 00:18:48,746 We're just staying loose up here. You gotta stay loose. 228 00:18:48,830 --> 00:18:51,264 You can't worry. You'll have a heart attack. 229 00:18:51,350 --> 00:18:55,628 Just play it cool. Miami Beach. Miami Beach, man! 230 00:19:16,470 --> 00:19:18,620 The money stays in the trunk till I come out. 231 00:19:18,710 --> 00:19:21,144 You got it? Me, nobody else. Okay. 232 00:19:21,590 --> 00:19:25,139 I'm not out in 15 minutes, something's wrong. Okay? 233 00:19:25,350 --> 00:19:28,501 Room 9. You ready? Sure thing. 234 00:20:26,150 --> 00:20:28,425 Okay. You mind leaving the door open? 235 00:20:28,510 --> 00:20:30,580 So my brother-in-law sees everything's okay. 236 00:20:30,670 --> 00:20:32,581 Sure. No problem. 237 00:20:33,830 --> 00:20:35,058 No problem. 238 00:20:36,350 --> 00:20:39,148 Hello! This is Marta. 239 00:20:43,270 --> 00:20:44,703 Marta...hello! 240 00:20:47,110 --> 00:20:48,782 I am Hector. 241 00:20:49,430 --> 00:20:50,749 And I am Tony. 242 00:20:54,910 --> 00:20:57,299 So, Omar says you're okay. 243 00:20:57,390 --> 00:21:01,019 Yeah? Good. Omar's okay. 244 00:21:02,070 --> 00:21:03,185 Okay. 245 00:21:08,590 --> 00:21:10,899 So, you got the money? 246 00:21:14,350 --> 00:21:15,624 You got the stuff? 247 00:21:15,710 --> 00:21:19,259 Sure I have the stuff, but not right here with me now. 248 00:21:19,350 --> 00:21:20,942 I got it close by. 249 00:21:24,910 --> 00:21:27,299 I don't have the money either, man. 250 00:21:29,150 --> 00:21:30,947 I have it close by, too. 251 00:21:32,910 --> 00:21:33,945 Where? 252 00:21:35,710 --> 00:21:36,859 In the car? 253 00:21:37,990 --> 00:21:40,788 No, not in the car, man. No? 254 00:21:41,510 --> 00:21:44,308 How about you? Where you have your stuff? 255 00:21:46,910 --> 00:21:47,899 Not far. 256 00:21:55,430 --> 00:21:58,900 Okay. You want me to come in? We start over again? 257 00:22:00,470 --> 00:22:01,869 Where you from, Tony? 258 00:22:01,950 --> 00:22:05,147 What the fuck difference does it make where I'm from man? 259 00:22:06,510 --> 00:22:07,909 Take it easy, man. 260 00:22:09,670 --> 00:22:12,059 I just want to get to know who I do business with. 261 00:22:12,150 --> 00:22:16,507 You'll get to know me once you start doing business with me and stop fucking around..Hector! 262 00:22:17,070 --> 00:22:18,105 Okay? 263 00:22:18,550 --> 00:22:20,188 What's the story? Tony! 264 00:22:29,430 --> 00:22:33,389 You know, Frog Face, you just fucked yourself. 265 00:22:34,070 --> 00:22:36,459 You steal from me, you're dead. Yeah? 266 00:22:41,150 --> 00:22:43,061 You want to give me the cash... 267 00:22:44,270 --> 00:22:46,500 or do I kill your brother first... 268 00:22:47,310 --> 00:22:48,823 before I kill you? 269 00:22:50,670 --> 00:22:54,060 Why don't you try sticking your head up your ass? 270 00:22:54,510 --> 00:22:56,307 See if it fits. 271 00:22:57,990 --> 00:23:00,265 Yeah? Okay. 272 00:23:22,790 --> 00:23:25,782 It's very important. I understand. 273 00:23:25,870 --> 00:23:27,428 Thank you. You're welcome. 274 00:23:27,510 --> 00:23:29,387 You forecasted an earthquake... 275 00:23:29,470 --> 00:23:31,665 in the 3-to-4-point range this morning. 276 00:23:31,950 --> 00:23:34,828 We had an earthquake in the 3-to-4-point range. 277 00:23:34,910 --> 00:23:36,901 I'm impressed. Thank you, sir. 278 00:23:37,470 --> 00:23:40,223 However, isn't it rather slender evidence... 279 00:23:50,870 --> 00:23:52,747 You have such beautiful skin. 280 00:23:55,870 --> 00:23:57,940 I like the way you... 281 00:24:00,710 --> 00:24:03,429 I don't know what I'm supposed to do today, but... 282 00:24:25,590 --> 00:24:27,979 Antonio, mira! 283 00:24:29,110 --> 00:24:30,941 Watch what happens to your friend. 284 00:24:31,030 --> 00:24:33,021 If you don't want this to happen to you... 285 00:24:33,110 --> 00:24:34,589 give me the money. 286 00:24:52,710 --> 00:24:54,063 Come on, come on. 287 00:25:04,830 --> 00:25:06,468 Now the leg. 288 00:25:18,710 --> 00:25:20,666 Let's do it, man. Come on. 289 00:25:26,070 --> 00:25:27,981 We're all gonna be all right. 290 00:25:38,630 --> 00:25:40,507 Okay, cara cicatriz. 291 00:25:41,270 --> 00:25:43,864 You can die, too. It makes no difference to me. 292 00:25:49,830 --> 00:25:52,219 Last chance, pendejo! 293 00:25:52,870 --> 00:25:54,098 Fuck you! 294 00:26:59,510 --> 00:27:01,978 You okay? Yeah, man. It went in and out. 295 00:27:12,870 --> 00:27:14,781 Okay, take him out of here, quick! 296 00:27:14,870 --> 00:27:16,701 Chi Chi! Get the yeyo. 297 00:27:38,070 --> 00:27:40,504 Your turn. I kill you! 298 00:27:40,830 --> 00:27:41,819 Die! 299 00:27:54,870 --> 00:27:58,385 Hurry up! Get in! Come on. Let's go! 300 00:27:58,790 --> 00:28:00,143 Close the door! 301 00:28:11,910 --> 00:28:15,346 Bunch of cowboys. Somebody fucked up. 302 00:28:15,870 --> 00:28:17,986 Yeah, well, I'll check it out right away. 303 00:28:18,070 --> 00:28:22,063 You do that, Omar. You do that..yeah. 304 00:28:22,590 --> 00:28:24,785 You still got the money? Yeah. 305 00:28:25,710 --> 00:28:27,666 And I got the yeyo. 306 00:28:28,310 --> 00:28:30,824 You got the yeyo? Yeah, right. 307 00:28:31,390 --> 00:28:33,301 Bring it here. Fuck you. 308 00:28:33,390 --> 00:28:35,665 I'm taking it to Lopez myself. 309 00:28:36,870 --> 00:28:37,985 Not you, me. 310 00:28:56,030 --> 00:28:57,349 Nice fucking guy. 311 00:29:10,790 --> 00:29:12,826 Frank Lopez. Tony Montana. 312 00:29:12,910 --> 00:29:16,107 Tony Montana. Mr. Lopez. It's a real pleasure. 313 00:29:16,190 --> 00:29:17,464 You can call me Frank. 314 00:29:17,550 --> 00:29:20,064 Everybody calls me Frank. My Little League team. 315 00:29:20,190 --> 00:29:22,624 Even the fucking prosecutors around town... 316 00:29:22,710 --> 00:29:23,825 they all call me Frank. 317 00:29:23,910 --> 00:29:25,502 Okay, Frank. How are you? 318 00:29:25,590 --> 00:29:27,467 Manny Ribera. 319 00:29:27,750 --> 00:29:30,105 He caught one on the job. Went right through. 320 00:29:30,190 --> 00:29:31,703 We heard about that. 321 00:29:31,790 --> 00:29:34,862 Omar, he tells me great things about you guys. 322 00:29:36,470 --> 00:29:38,108 Well, Omar's okay. 323 00:29:38,190 --> 00:29:41,227 Not to mention, of course, the nice job you did for me. 324 00:29:41,310 --> 00:29:44,825 That Commie son of a bitch... You don't have to mention that. 325 00:29:44,910 --> 00:29:47,788 That was fun. That was fun? 326 00:29:47,870 --> 00:29:50,304 Damn right. That was fun. 327 00:29:51,590 --> 00:29:53,262 Sometimes it's fun. 328 00:29:54,070 --> 00:29:57,062 What do you want to drink? Scotch, gin, rum? What do you like? 329 00:29:57,150 --> 00:30:00,142 Gin is fine. Want some? Two gins. 330 00:30:00,430 --> 00:30:03,388 I need a guy with steel in his balls, Tony. 331 00:30:03,470 --> 00:30:06,860 A guy like you. And I need him around me all the time. 332 00:30:06,950 --> 00:30:10,181 You, Tony, and your compadre here. 333 00:30:13,230 --> 00:30:14,583 Here's the stuff. 334 00:30:17,230 --> 00:30:18,265 Two keys. 335 00:30:19,790 --> 00:30:23,100 It cost my friend Angel his life. Here's the money. 336 00:30:24,430 --> 00:30:26,022 My gift to you. 337 00:30:31,350 --> 00:30:33,580 I'm sorry about your friend, Tony. 338 00:30:33,870 --> 00:30:35,861 If people would do business the right way... 339 00:30:35,950 --> 00:30:38,418 there'd be no fuck-ups like this. 340 00:30:40,430 --> 00:30:42,944 Don't think I don't appreciate the gesture. 341 00:30:43,030 --> 00:30:45,828 You're gonna find, you stay loyal in this business... 342 00:30:45,910 --> 00:30:49,107 you're gonna move up. You're gonna move up fast. 343 00:30:56,230 --> 00:30:58,107 And you'll find out your biggest problem... 344 00:30:58,190 --> 00:31:00,067 is not bringing in the stuff... 345 00:31:00,150 --> 00:31:02,744 but what to do with all the fucking cash! 346 00:31:03,790 --> 00:31:05,621 I hope I have that problem someday. 347 00:31:05,710 --> 00:31:07,462 You'll have that problem, don't worry. 348 00:31:07,550 --> 00:31:09,427 Sit down over here. 349 00:31:11,550 --> 00:31:15,338 Where the hell's Elvira? It's late. Go find her, will you? 350 00:31:15,430 --> 00:31:18,228 Jesus! Fucking broad. 351 00:31:18,310 --> 00:31:22,303 She spends half her life dressing, the other half...undressing. 352 00:31:23,790 --> 00:31:25,826 Gotta get her in between. 353 00:31:26,510 --> 00:31:28,660 She's coming. Yeah. 354 00:31:28,790 --> 00:31:31,384 You gotta jump on her when she's not looking. 355 00:31:31,470 --> 00:31:33,301 That's the best time. 356 00:31:35,710 --> 00:31:37,666 What are you guys doing tonight? 357 00:31:37,750 --> 00:31:40,742 You wanna go to a nice restaurant with me? You hungry? 358 00:31:41,710 --> 00:31:42,859 I could eat a horse. 359 00:31:42,950 --> 00:31:45,862 Okay, they'll cook you a horse. I'll eat it. 360 00:31:51,190 --> 00:31:53,784 Tell me, where'd they get you? Right there in the side? 361 00:31:53,870 --> 00:31:56,145 It's nothing. It went right through me. 362 00:31:56,230 --> 00:31:57,219 It hit the wall. 363 00:31:57,310 --> 00:31:59,505 I ran out of bullets like an asshole. 364 00:31:59,590 --> 00:32:02,900 When I changed the clip, a guy who I thought I killed... 365 00:32:02,990 --> 00:32:05,060 wasn't dead and shot me. 366 00:32:05,630 --> 00:32:07,461 The guy was behind me. I killed him. 367 00:32:07,550 --> 00:32:09,905 How many bullets you catch? Bullets? One bullet. 368 00:32:09,990 --> 00:32:11,218 Nine millimeter. 369 00:32:21,510 --> 00:32:25,139 Elvira, where the hell you been? It's 10 o'clock. I'm starving. 370 00:32:25,230 --> 00:32:28,347 You're always hungry. You should try starving. 371 00:32:29,350 --> 00:32:30,942 Where you going? Come on. 372 00:32:31,030 --> 00:32:35,182 Come over here! I want you to meet a friend of mine. 373 00:32:37,590 --> 00:32:39,706 Tony Montana. Elvira. 374 00:32:41,830 --> 00:32:44,264 Hello. Manny Ribera. Elvira. 375 00:32:44,430 --> 00:32:47,979 So, there are five of us. Where are we having dinner? 376 00:32:48,070 --> 00:32:50,425 I thought we'd go to the Babylon Club. 377 00:32:50,710 --> 00:32:52,428 Again? Again. 378 00:32:52,510 --> 00:32:55,707 You know, Frank, if anyone wanted to assassinate you... 379 00:32:55,790 --> 00:32:57,940 you wouldn't be too hard to find. 380 00:32:58,030 --> 00:33:01,067 Assassinate me? Who the hell would want to kill me? 381 00:33:03,110 --> 00:33:05,021 I got nothing but friends! 382 00:33:05,110 --> 00:33:08,864 You never know..do you? Maybe the catcher on your Little League team. 383 00:33:09,430 --> 00:33:12,979 The catcher? That son of a bitch, he didn't get a base hit all season. 384 00:33:13,070 --> 00:33:14,423 I should kill him! 385 00:34:18,550 --> 00:34:21,701 You know who that is? Luis and Miguel Echevierra. 386 00:34:23,310 --> 00:34:26,507 They got the biggest distribution set-up from here to Houston... 387 00:34:26,590 --> 00:34:28,785 Tucson, all down that way. 388 00:34:28,910 --> 00:34:30,582 What do you think of that? 389 00:34:32,590 --> 00:34:33,579 Look. 390 00:34:35,590 --> 00:34:38,980 You see that fat bastard? That's Nacho Contreras. 391 00:34:39,150 --> 00:34:40,981 El Gordo! 392 00:34:41,070 --> 00:34:43,823 He's got more cash than anybody in this place. 393 00:34:43,950 --> 00:34:46,418 He's a real chazer! 394 00:34:50,550 --> 00:34:52,905 You know what a chazer is? 395 00:34:53,270 --> 00:34:55,465 No, Frank, you tell me. What is a chazer? 396 00:34:55,550 --> 00:34:58,018 It's the Yiddish word for "pig." 397 00:34:58,110 --> 00:35:02,706 A guy who wants more than he needs. He don't fly straight no more. 398 00:35:02,790 --> 00:35:07,944 So, it comes down to one thing, Tony boy, and you never forget it. 399 00:35:09,870 --> 00:35:11,940 Lesson Number 1: 400 00:35:13,430 --> 00:35:16,069 Don't underestimate... 401 00:35:16,150 --> 00:35:18,425 the other guy's greed! 402 00:35:19,870 --> 00:35:21,019 Lesson Number 2: 403 00:35:21,110 --> 00:35:23,066 Don't get high on your own supply. 404 00:35:24,070 --> 00:35:27,267 That's right. Lesson Number 2: Don't get high on your own supply. 405 00:35:27,350 --> 00:35:29,784 'Course, not everybody follows the rules. 406 00:35:35,110 --> 00:35:36,907 Your champagne, Mr. Lopez. 407 00:35:36,990 --> 00:35:39,629 That is '64? The best, Mr. Lopez. 408 00:35:39,710 --> 00:35:43,020 Omar, you pour it, and you bring another bottle right away, will you? 409 00:35:46,070 --> 00:35:50,063 $550 for this bottle, Tony. What do you think of that? 410 00:35:50,190 --> 00:35:53,626 That's pretty good. For a bunch of fucking grapes. 411 00:35:56,150 --> 00:36:00,063 So, here's to old friends and to new friends. 412 00:36:08,750 --> 00:36:10,308 How you like it, Tony? 413 00:36:11,150 --> 00:36:12,981 That's good, Frank. That's good? 414 00:36:13,070 --> 00:36:15,504 Like you say, man. That's good! 415 00:36:18,590 --> 00:36:21,263 I'm gonna get you new clothes, too. 416 00:36:21,350 --> 00:36:24,148 I'm gonna get you $550 suits... 417 00:36:24,830 --> 00:36:26,582 so you look real sharp. 418 00:36:27,390 --> 00:36:29,620 'Cause I want you to work for me. 419 00:36:30,710 --> 00:36:34,908 I want you and your boys to work with Omar here. 420 00:36:35,910 --> 00:36:38,265 We are going to do... 421 00:36:38,350 --> 00:36:40,739 something big next month. 422 00:36:42,110 --> 00:36:45,386 We are running a string of mules from Colombia. 423 00:36:45,790 --> 00:36:49,226 You do good on that, there'll be some other things. 424 00:36:51,110 --> 00:36:53,419 That sounds like fun to me, Frank. 425 00:36:55,670 --> 00:36:57,023 You want a cigar? 426 00:36:59,950 --> 00:37:03,943 You wanna dance, Frank, or sit here and have a heart attack? 427 00:37:08,430 --> 00:37:12,742 Who? Me, dance? I want a heart attack instead. 428 00:37:14,950 --> 00:37:16,827 Don't foam into the Dommie P. 429 00:37:22,910 --> 00:37:24,059 How about you? 430 00:37:28,350 --> 00:37:30,227 What? You want me to dance? 431 00:37:30,310 --> 00:37:32,266 Yeah, sure. Go on, Tony. You dance. 432 00:37:32,550 --> 00:37:35,348 Go on. Have some fun. 433 00:37:47,670 --> 00:37:49,422 What do you think of him? 434 00:37:49,710 --> 00:37:51,701 I think he's a fucking peasant! 435 00:37:55,950 --> 00:37:58,464 But you get a guy like that on your side... 436 00:37:58,950 --> 00:38:01,145 he breaks his back for you. 437 00:38:29,030 --> 00:38:31,100 What's your name? What? 438 00:38:32,270 --> 00:38:34,738 What's your name? Elvira what? 439 00:38:34,910 --> 00:38:37,105 Hancock. What? 440 00:38:37,350 --> 00:38:39,659 Hancock! Hancock? 441 00:38:41,270 --> 00:38:44,148 Sounds like a bird. Hancock. 442 00:38:44,470 --> 00:38:45,903 Flying around. 443 00:38:48,030 --> 00:38:49,224 Where you from? 444 00:38:50,030 --> 00:38:52,066 Baltimore. What? 445 00:38:52,230 --> 00:38:53,982 Baltimore! Baltimore? 446 00:38:54,470 --> 00:38:58,065 Where's that? It doesn't really matter, allright? 447 00:38:59,190 --> 00:39:01,658 I'm just trying to be friendly you know. 448 00:39:01,790 --> 00:39:03,906 I don't need another friend... 449 00:39:03,990 --> 00:39:06,220 especially one who just got off a banana boat. 450 00:39:07,750 --> 00:39:09,422 Banana boat? 451 00:39:09,590 --> 00:39:13,105 Hold it. You got the wrong guy. I don't come off no banana boat. 452 00:39:14,750 --> 00:39:17,025 You're thinking of someone else, maybe. 453 00:39:17,430 --> 00:39:19,466 Aren't you part of the Cuban crime wave? 454 00:39:19,550 --> 00:39:23,702 What you talking crazy for? I'm a political refugee here. 455 00:39:23,950 --> 00:39:26,703 So take it easy. Don't talk crazy. Sorry. 456 00:39:27,030 --> 00:39:30,147 I didn't know you were so sensitive about your diplomatic status. 457 00:39:30,230 --> 00:39:32,869 What is your problem, baby? you got a problem? 458 00:39:33,030 --> 00:39:34,179 You're good-looking. 459 00:39:34,270 --> 00:39:36,261 You got a beautiful body, beautiful legs... 460 00:39:36,350 --> 00:39:38,705 a beautiful face, all these guys in love with you. 461 00:39:38,790 --> 00:39:40,269 Only you got a look in your eye... 462 00:39:40,350 --> 00:39:42,910 like you haven't been fucked in a year! 463 00:39:43,790 --> 00:39:45,382 Hey, Jos�. 464 00:39:45,470 --> 00:39:48,621 Who, why, when and how I fuck is none of your business, okay? 465 00:39:48,710 --> 00:39:51,827 Now you're talking to me, baby. That I like. Keep it coming. 466 00:39:51,910 --> 00:39:54,902 Don't call me "baby"! I'm not your baby. 467 00:39:55,590 --> 00:39:58,024 Not yet, but you gotta give me some time. 468 00:40:00,350 --> 00:40:03,422 Even if I were blind, desperate... 469 00:40:03,510 --> 00:40:05,740 starved and begging for it on a desert island... 470 00:40:05,830 --> 00:40:08,105 you'd be the last thing I'd ever fuck. 471 00:40:11,470 --> 00:40:13,188 That chick he's with... 472 00:40:13,830 --> 00:40:15,343 Yeah? She likes me. 473 00:40:17,070 --> 00:40:20,267 She likes you? How do you know? 474 00:40:20,550 --> 00:40:21,699 I know. 475 00:40:23,070 --> 00:40:26,107 The eyes, chico. They never lie. 476 00:40:29,430 --> 00:40:33,184 Are you serious? Serious? What do you think? 477 00:40:33,390 --> 00:40:35,665 That's the boss's lady, okay? 478 00:40:35,750 --> 00:40:39,868 You're gonna get us killed. Fuck you, man. The boss's lady. 479 00:40:40,910 --> 00:40:42,502 That guy's soft. 480 00:40:44,550 --> 00:40:45,949 Look in his face. 481 00:40:48,790 --> 00:40:51,384 The booze and the concha tell him what to do. 482 00:40:53,910 --> 00:40:56,140 Don't fucking go crazy on me, okay? 483 00:40:57,030 --> 00:41:00,739 Just remember last year at this time we were in a fucking cage, okay? 484 00:41:00,830 --> 00:41:02,149 You remember. 485 00:41:03,150 --> 00:41:04,822 I'd like to forget that. 486 00:41:05,590 --> 00:41:08,946 I say be happy with what you got. You be happy. 487 00:41:10,670 --> 00:41:13,662 Me, I want what's coming to me. What's coming to you? 488 00:41:16,230 --> 00:41:18,107 The world, chico...! 489 00:41:19,510 --> 00:41:21,341 and everything in it. 490 00:41:27,310 --> 00:41:31,747 THREE MONTHS LATER 491 00:41:55,510 --> 00:41:56,989 This is paradise. 492 00:41:58,430 --> 00:42:00,625 This is paradise, I'm telling you. 493 00:42:00,910 --> 00:42:05,188 This town's like a great big pussy just waiting to get fucked. 494 00:42:06,590 --> 00:42:08,979 I should've come here 10 years ago. 495 00:42:09,070 --> 00:42:11,743 I'd have been a millionaire by this time. 496 00:42:12,830 --> 00:42:15,583 By this time, I'd have had my own boat... 497 00:42:15,670 --> 00:42:17,979 my own car, my own golf course. 498 00:42:18,070 --> 00:42:20,903 You know what I want? I thought of this the other day. 499 00:42:20,990 --> 00:42:22,548 A line of blue jeans. 500 00:42:22,630 --> 00:42:25,702 With my name written on the back of chicks' asses. 501 00:42:27,230 --> 00:42:28,345 How's that? 502 00:42:29,030 --> 00:42:31,339 That sounds completely crazy to me. 503 00:42:32,910 --> 00:42:34,343 Look at that. Look,look,look,look,look 504 00:42:34,470 --> 00:42:36,984 You're missing the sights. That's what you're doing. 505 00:42:37,070 --> 00:42:39,026 We're missing the action. 506 00:42:41,270 --> 00:42:43,704 Want to have some ice cream with my friend and me? 507 00:42:43,790 --> 00:42:45,508 Get lost, greaseball! 508 00:42:46,590 --> 00:42:48,262 Look at that. Ice cream? 509 00:42:48,350 --> 00:42:50,022 That's right. You said "ice cream"? 510 00:42:50,110 --> 00:42:53,182 Girls like ice cream. Come on. That not gonna work. 511 00:42:53,270 --> 00:42:55,147 You can't do it that way. 512 00:42:55,230 --> 00:42:58,028 You know how you pick up chicks in this country? 513 00:43:01,830 --> 00:43:05,061 What the fuck's that? What you just did? That's what you do. 514 00:43:05,870 --> 00:43:07,861 That's disgusting. Watch. 515 00:43:07,950 --> 00:43:10,669 Look at that fucking thing. You look like a lizard. 516 00:43:10,750 --> 00:43:12,900 Like a bug coming out of your mouth. 517 00:43:13,790 --> 00:43:15,860 Figures you wouldn't understand. 518 00:43:15,950 --> 00:43:19,022 But the women in this country, when you do that, they know. 519 00:43:19,110 --> 00:43:21,943 They know what? They understand. They..they go crazy. 520 00:43:22,910 --> 00:43:25,265 That'll take lot of practice, but you gotta learn. 521 00:43:25,350 --> 00:43:27,420 'Cause women love when you suck the pussy. 522 00:43:27,510 --> 00:43:28,704 Look at that. 523 00:43:34,150 --> 00:43:35,663 She's looking at us. 524 00:43:38,430 --> 00:43:41,786 Go ahead you think you can do it with her? I think I can do with her. 525 00:43:41,910 --> 00:43:44,549 You want to try it with her? Why not? 526 00:43:45,670 --> 00:43:48,901 You gonna watch me? I'm looking at you. Go ahead. 527 00:43:48,990 --> 00:43:50,548 You are not gonna do it. Watch this. 528 00:43:51,830 --> 00:43:53,309 I'm with you, man. 529 00:43:54,030 --> 00:43:55,383 I'm gonna get her..gonna get her. 530 00:43:58,230 --> 00:44:00,380 Go ahead, Romeo! Do your thing. 531 00:44:00,910 --> 00:44:03,219 Just be quiet. Just hang back. Romeo! 532 00:44:08,670 --> 00:44:12,424 You're looking very pretty today. Yes, you. I've been watching you. 533 00:44:12,750 --> 00:44:14,581 You want to see something funny? 534 00:44:14,670 --> 00:44:16,706 Take a look over there. See that man? 535 00:44:16,870 --> 00:44:19,145 Watch that guy. I gotta sit down here. 536 00:44:19,390 --> 00:44:20,459 I gotta watch my friend. 537 00:44:20,550 --> 00:44:23,110 He gonna stick his tongue out to that girl. 538 00:44:23,230 --> 00:44:24,549 Look at that. 539 00:44:25,510 --> 00:44:26,579 You're sick! 540 00:44:26,670 --> 00:44:28,786 You see what happened to him? 541 00:44:29,190 --> 00:44:32,660 hey..you know if I wasn't a nice guy... She's too big for you...come on. 542 00:44:33,070 --> 00:44:34,628 Causing trouble like that, come on. 543 00:44:34,710 --> 00:44:37,065 Bitch! Lesbian! What I try to tell you? 544 00:44:37,150 --> 00:44:38,503 What I try to tell you? 545 00:44:38,590 --> 00:44:41,388 This country, you gotta make the money first. 546 00:44:42,590 --> 00:44:45,423 Then when you get the money, you get the power. 547 00:44:45,510 --> 00:44:48,582 Then when you get the power, then you get the women. 548 00:44:49,430 --> 00:44:51,341 That's why you gotta make your own moves. 549 00:44:51,430 --> 00:44:53,068 That's the one I rented. 550 00:44:53,670 --> 00:44:57,140 No no no that's her, man. There she is. 551 00:44:57,670 --> 00:44:58,739 About time. 552 00:44:59,790 --> 00:45:02,065 Frank got held up at the golf course. 553 00:45:02,150 --> 00:45:03,629 He told me to come pick you up. 554 00:45:04,270 --> 00:45:06,738 He said he'd meet us at the track later. 555 00:45:09,630 --> 00:45:12,781 He said to bet on Ice Cream in the first, by the way. 556 00:45:14,750 --> 00:45:17,423 In that thing? You must be kidding. 557 00:45:19,070 --> 00:45:22,062 What you talking about? That's a Cadillac. 558 00:45:23,750 --> 00:45:26,742 I wouldn't be caught dead in that. Come on. 559 00:45:27,470 --> 00:45:31,986 It's got a few years, but it's a cream puff. 560 00:45:32,910 --> 00:45:35,026 It looks like somebody's nightmare. 561 00:45:44,230 --> 00:45:46,380 So, you like this better? 562 00:45:48,910 --> 00:45:53,461 It's like one of them tigers from India. 563 00:45:53,630 --> 00:45:55,507 Crazy guy. Know what he's been doing? 564 00:45:55,590 --> 00:45:58,309 Dragging me to the zoo to look at tigers. 565 00:45:58,510 --> 00:46:00,068 He says he's gonna buy one. 566 00:46:00,150 --> 00:46:02,584 You do that and you won't have any friends left. 567 00:46:02,670 --> 00:46:05,742 Not that you have any now. You'll like that tiger, man. 568 00:46:05,830 --> 00:46:08,628 You gonna drive around with a tiger in your passenger seat? 569 00:46:08,710 --> 00:46:11,065 Maybe. Some lady tiger. 570 00:46:14,350 --> 00:46:16,989 How much? $43,000, fully equipped. 571 00:46:17,070 --> 00:46:20,380 That all? Machine-gun turrets are extra. 572 00:46:20,510 --> 00:46:23,388 He's a funny guy. Come here, Manny. 573 00:46:25,230 --> 00:46:27,539 Bullet-proof this, okay? 574 00:46:27,630 --> 00:46:29,621 And this here and here. 575 00:46:30,830 --> 00:46:32,024 And the windows. 576 00:46:34,470 --> 00:46:38,861 Get me a phone with a scrambler. A scrambler. 577 00:46:38,950 --> 00:46:41,305 And a radio with scanners... 578 00:46:41,390 --> 00:46:43,301 to pick up flying saucers, stuff like that. 579 00:46:43,390 --> 00:46:44,982 Don't forget the fog lights. 580 00:46:45,070 --> 00:46:48,824 In case I get caught in a swamp. That's a good idea. 581 00:46:51,790 --> 00:46:54,668 Get out of the way, lady! I'm trying to drive here! 582 00:46:56,030 --> 00:46:58,305 I thought you were taking me to Frank. 583 00:47:03,670 --> 00:47:06,059 We got an hour. You hungry? 584 00:47:07,750 --> 00:47:09,422 No, but I'm bored. 585 00:47:10,470 --> 00:47:12,028 Well, that figures. 586 00:47:14,110 --> 00:47:17,261 Check it out, Manny, okay? And pay the guy. 587 00:47:17,550 --> 00:47:20,622 And you take a taxi. Meet me at the track, okay? 588 00:47:20,790 --> 00:47:22,428 Good doing business with you. 589 00:47:27,630 --> 00:47:29,939 I wouldn't buy the car if you didn't like it. 590 00:47:30,030 --> 00:47:32,703 Planning on driving the girls crazy, aren't you, Tony? 591 00:47:32,790 --> 00:47:34,940 Yeah. You know who? 592 00:47:36,950 --> 00:47:38,668 What would Frank say? 593 00:47:40,950 --> 00:47:42,588 I like Frank, you know? 594 00:47:43,110 --> 00:47:44,862 Only I like you better. 595 00:47:52,390 --> 00:47:54,620 You got some for me? Sure. 596 00:48:12,150 --> 00:48:16,746 Don't get confused, Tony. I don't fuck around with the help. 597 00:48:23,990 --> 00:48:27,665 You wanna play that way with me, I play with you. 598 00:48:27,790 --> 00:48:28,939 Shit. 599 00:48:29,550 --> 00:48:31,222 Would you kiss me if I wear the hat? 600 00:48:31,310 --> 00:48:32,345 No! 601 00:48:34,510 --> 00:48:36,626 Playtime is over, okay? 602 00:49:31,510 --> 00:49:32,738 Mama? 603 00:49:35,950 --> 00:49:37,178 Long time. 604 00:49:39,870 --> 00:49:41,542 No postcards from jail? 605 00:49:51,950 --> 00:49:53,065 Gina. 606 00:49:54,750 --> 00:49:57,503 Tony? Look at you. 607 00:49:59,310 --> 00:50:00,789 You're beautiful. 608 00:50:01,470 --> 00:50:04,109 I didn't... Mama, look at those eyes. 609 00:50:04,350 --> 00:50:06,466 Look at that. She looks like me. 610 00:50:07,190 --> 00:50:09,943 You know the last time I saw you, you was like that. 611 00:50:10,030 --> 00:50:13,386 You looked like a little boy. Now look at you. 612 00:50:17,590 --> 00:50:19,387 I got something for you. 613 00:50:24,310 --> 00:50:26,062 It's no big deal. 614 00:50:40,110 --> 00:50:42,305 I never thought I'd see you again, you know? 615 00:50:42,390 --> 00:50:44,426 You think they'd keep a guy like me down? 616 00:50:44,510 --> 00:50:45,989 Well, no. 617 00:50:50,070 --> 00:50:54,825 You look so good. Look, open that up. Open it. 618 00:50:55,470 --> 00:50:57,665 For me? I think so. 619 00:50:58,830 --> 00:51:02,061 It's nothing much, you know, nothing. 620 00:51:06,830 --> 00:51:08,309 See what's written on the back? 621 00:51:08,390 --> 00:51:09,664 On the back? 622 00:51:11,470 --> 00:51:15,224 Always. "Always." It's beautiful, Tony! 623 00:51:16,710 --> 00:51:18,746 Mama is still working in the factory... 624 00:51:18,830 --> 00:51:20,866 and I work part-time in a beauty parlor. 625 00:51:20,950 --> 00:51:23,908 I'm doing hair, Tony. Do you remember Hiram Gonzalez? 626 00:51:24,150 --> 00:51:26,789 His father owned that barbershop. It's his place. 627 00:51:26,870 --> 00:51:29,384 Plus I go to junior college. Miami Dade. 628 00:51:29,550 --> 00:51:32,462 In two more years, I get my cosmetology license. 629 00:51:32,550 --> 00:51:35,701 Then I'll be making enough money... Surprise! 630 00:51:36,270 --> 00:51:38,909 All that's over, starting today. 631 00:51:39,310 --> 00:51:40,299 Why? 632 00:51:40,390 --> 00:51:44,861 My kid sister don't have to work in no beauty parlor, and Mama... 633 00:51:45,470 --> 00:51:47,779 she don't have to sew in no factory. 634 00:51:48,070 --> 00:51:50,106 Your son made it, Mama. 635 00:51:51,470 --> 00:51:52,744 He's a success. 636 00:51:53,870 --> 00:51:56,179 That's why I didn't come around before. 637 00:51:57,070 --> 00:52:00,824 I want you to see what a good boy I've been. 638 00:52:03,150 --> 00:52:04,549 Here's $1,000. 639 00:52:05,350 --> 00:52:06,703 For you, Mama. 640 00:52:14,230 --> 00:52:16,346 Who did you kill for this, Antonio? 641 00:52:17,190 --> 00:52:19,021 I didn't kill nobody, Mama. 642 00:52:19,950 --> 00:52:21,019 No? No. 643 00:52:21,990 --> 00:52:23,867 What are you doing now? 644 00:52:24,430 --> 00:52:27,388 Banks, or is it still bodegas, you and the others? 645 00:52:27,470 --> 00:52:29,620 No! Things are different now. 646 00:52:29,710 --> 00:52:32,429 I'm working with an anti-Castro group. 647 00:52:32,790 --> 00:52:34,348 I'm an organizer now. 648 00:52:34,430 --> 00:52:36,625 I get a lot of political contributions. 649 00:52:37,630 --> 00:52:39,063 Sure you do. 650 00:52:43,310 --> 00:52:46,268 A gun sticking in somebody's face is how. 651 00:52:47,830 --> 00:52:50,708 You know, all we hear about in the papers... 652 00:52:52,470 --> 00:52:55,303 is animals like you and the killings. 653 00:52:55,990 --> 00:52:59,141 It's Cubans like you who are giving a bad name to our people. 654 00:52:59,230 --> 00:53:02,427 People who come here, work hard and make a good name for themselves. 655 00:53:02,510 --> 00:53:04,387 People who send their children to school. 656 00:53:04,470 --> 00:53:06,108 What are you saying? That's your son... 657 00:53:06,190 --> 00:53:09,148 Son? I wish I had one. 658 00:53:09,950 --> 00:53:10,939 He's a bum. 659 00:53:11,030 --> 00:53:13,749 He was a bum then and he's a bum now. 660 00:53:15,670 --> 00:53:17,388 Who do you think you are? 661 00:53:19,830 --> 00:53:22,663 We haven't heard a word from you in five years. 662 00:53:25,630 --> 00:53:28,224 You suddenly show up here, throw some money around... 663 00:53:28,310 --> 00:53:30,665 and think you can get my respect. 664 00:53:31,230 --> 00:53:33,869 You think you can buy me with jewellery? 665 00:53:33,950 --> 00:53:37,386 You think you can come into my house with your hotshot clothes... 666 00:53:37,470 --> 00:53:39,859 and your jail manners and make fun of us? 667 00:53:39,950 --> 00:53:43,909 Mama! you don't know what you're saying. That's not the way I am, Antonio! 668 00:53:44,110 --> 00:53:46,499 That is not the way I raised Gina to be! 669 00:53:48,550 --> 00:53:50,905 You are not going to destroy her. 670 00:53:52,510 --> 00:53:54,182 I don't need your money. 671 00:53:56,190 --> 00:53:57,942 I work for my living. 672 00:53:58,470 --> 00:54:00,938 I don't want you in this house anymore! 673 00:54:01,390 --> 00:54:03,267 I don't want you around Gina. 674 00:54:04,150 --> 00:54:06,744 So come on. Get out! 675 00:54:17,870 --> 00:54:21,704 And take this lousy money with you. It stinks. 676 00:54:24,550 --> 00:54:27,303 Why do you have to spoil it for everybody? 677 00:54:29,830 --> 00:54:31,422 I'm sorry, Tony. 678 00:54:33,110 --> 00:54:34,429 Okay, Mama. 679 00:54:38,550 --> 00:54:39,983 No. Tony, wait a minute! 680 00:54:40,070 --> 00:54:42,140 Don't go, please! Gina,Gina stay here! 681 00:54:42,390 --> 00:54:44,426 No, Mama. He's no good. Gina! 682 00:54:45,670 --> 00:54:47,422 Tony, wait, please! 683 00:54:48,030 --> 00:54:52,308 I'm sorry. I don't know. Mama, ever since Papa left she's... 684 00:54:52,390 --> 00:54:54,460 Forget Papa. We never had one. 685 00:54:54,670 --> 00:54:57,104 Look Tony I know you did some bad things back then. 686 00:54:57,350 --> 00:54:59,944 You know in the Army, I know you got into some trouble. 687 00:55:00,030 --> 00:55:01,702 You know the Communists... 688 00:55:01,790 --> 00:55:03,781 they're always trying to tell you what to do. 689 00:55:03,870 --> 00:55:06,589 Mama doesn't understand that. I know. 690 00:55:08,150 --> 00:55:10,618 I just... I don't know. 691 00:55:10,710 --> 00:55:13,178 I just want you to know that I don't care. 692 00:55:13,470 --> 00:55:17,179 It doesn't matter to me how long you've been away, five or ten years. 693 00:55:19,190 --> 00:55:22,262 You're my blood, always. 694 00:55:23,430 --> 00:55:24,499 I know. 695 00:55:34,590 --> 00:55:37,662 Come on. I want you to take this. I gotta go back in. 696 00:55:37,750 --> 00:55:40,344 No, Tony. Please...Tony! You need this. 697 00:55:40,430 --> 00:55:41,704 What I'm gonna tell her? 698 00:55:41,790 --> 00:55:43,462 Take that. You don't tell her anything. 699 00:55:43,550 --> 00:55:46,940 You don't tell her I gave it to you, but give her some from time to time. 700 00:55:47,030 --> 00:55:49,544 And listen, you go out yourself. 701 00:55:49,630 --> 00:55:52,906 Go ahead, go out, do some things. Have some fun. 702 00:55:53,070 --> 00:55:55,140 You gotta get some fun out of life. 703 00:55:55,230 --> 00:55:57,949 You gonna beat yourself to death at 19? 704 00:55:58,030 --> 00:56:00,419 A pussycat like you? Come here. 705 00:56:04,670 --> 00:56:06,467 I'll talk to you again. Okay. 706 00:56:06,550 --> 00:56:08,586 Put that money away. Don't let her see it. 707 00:56:08,670 --> 00:56:10,103 I'll talk to her okay. 708 00:56:11,950 --> 00:56:13,303 I'll talk to you. okay. 709 00:56:15,350 --> 00:56:16,385 Okay let it go. 710 00:56:18,310 --> 00:56:20,540 She's beautiful. How come you... 711 00:56:23,190 --> 00:56:27,069 Stay away from her. You hear? 712 00:56:27,830 --> 00:56:29,104 She's not for you. Okay! 713 00:56:37,950 --> 00:56:42,978 **** 714 00:56:54,830 --> 00:56:57,788 So, this and my other factory, I can guarantee production... 715 00:56:57,870 --> 00:57:01,783 of 200 kilos refined every month of the year. 716 00:57:02,230 --> 00:57:04,380 The problem is, I have no steady market. 717 00:57:04,470 --> 00:57:07,746 Basically, what I'm looking for is somebody in the States... 718 00:57:07,830 --> 00:57:11,061 who can share the risk with me, somebody who can guarantee... 719 00:57:11,150 --> 00:57:15,189 to buy from me, say, 150 kilos a month. 720 00:57:16,590 --> 00:57:19,707 That's a big commitment, Mr. Sosa. Something like that... 721 00:57:20,750 --> 00:57:22,980 Too bad Frank's not here. You should talk to him. 722 00:57:23,070 --> 00:57:26,028 It would've been nice if he'd come. He would like to come... 723 00:57:26,110 --> 00:57:30,501 but with his trial coming up, it's hard to leave the country. 724 00:57:30,590 --> 00:57:33,866 So he sent you instead? Something like that. 725 00:57:33,950 --> 00:57:36,100 We'll talk at my house, shall we? 726 00:57:36,710 --> 00:57:39,986 You got good stuff here. Class-A shit. 727 00:58:00,950 --> 00:58:04,545 This Lopez guarantees to buy 150 kilos from me... 728 00:58:04,630 --> 00:58:05,858 every month of the year. 729 00:58:05,950 --> 00:58:07,099 He picks it up here. 730 00:58:07,190 --> 00:58:09,340 I can sell it to him for as little as... 731 00:58:11,190 --> 00:58:14,500 $7,000 a key. You can't do better than that. 732 00:58:15,310 --> 00:58:18,029 But then we got to take the risk of moving it. 733 00:58:18,230 --> 00:58:21,063 We'll be cutting out the Colombians. Know what that means? 734 00:58:21,150 --> 00:58:22,981 That means we have to go to war with them. 735 00:58:23,070 --> 00:58:26,107 We cut out the Colombians, we take risks on both sides. 736 00:58:26,590 --> 00:58:28,387 Why don't we split the risk? 737 00:58:29,990 --> 00:58:33,380 You guarantee your delivery, say, as far as Panama... 738 00:58:34,190 --> 00:58:35,862 we take it from there. 739 00:58:38,110 --> 00:58:41,386 Panama is risky. It costs me more. 740 00:58:42,990 --> 00:58:47,063 Panama I can sell for $13,500 a key. 741 00:58:48,270 --> 00:58:50,704 $13,500? What, are you nuts? 742 00:58:52,230 --> 00:58:55,700 $13,500? We still got to take that shit to Florida. 743 00:58:55,790 --> 00:58:57,826 Do you know what that's like these days? 744 00:58:57,910 --> 00:58:59,901 You got the Navy everywhere. 745 00:59:00,070 --> 00:59:04,222 You got frogmen. You got EC-2s with the satellite-tracking shit. 746 00:59:04,830 --> 00:59:07,947 You got the fucking Bell 209 assault choppers up the ass. 747 00:59:08,430 --> 00:59:10,819 We're losing one out of every nine loads. 748 00:59:11,750 --> 00:59:14,548 That's no duckwalk anymore, let me tell you. 749 00:59:14,750 --> 00:59:16,149 Forget about $13,500. 750 00:59:19,550 --> 00:59:22,189 What do you suggest that is reasonable? 751 00:59:27,550 --> 00:59:29,506 Excuse me. One moment. 752 00:59:33,790 --> 00:59:36,020 What the fuck's the matter with you? 753 00:59:36,110 --> 00:59:37,702 Are you negotiating for Frank Lopez? 754 00:59:37,790 --> 00:59:39,940 Don't worry about it. Take it easy. 755 00:59:40,030 --> 00:59:42,942 I'm not worried about it. You should worry about it. 756 00:59:43,510 --> 00:59:46,229 If he wants to make a deal, it's up to him, not you. 757 00:59:46,310 --> 00:59:47,823 We're doing this one deal. That's it. 758 00:59:47,910 --> 00:59:49,741 Fuck you! How's that? 759 00:59:50,870 --> 00:59:52,508 Fuck you. Fuck you. 760 00:59:52,630 --> 00:59:55,269 You need to open your eyes and keep your mouth shut. 761 00:59:55,350 --> 00:59:58,148 That's it. Let it go at that. Don't worry about it. 762 00:59:58,230 --> 01:00:01,381 Your head's in the wrong place. You must watch out for yourself. 763 01:00:01,470 --> 01:00:02,619 Why not talk to him? 764 01:00:02,710 --> 01:00:04,587 You think he wants to give you the money? 765 01:00:04,670 --> 01:00:06,069 Shut the fuck up. 766 01:00:06,150 --> 01:00:08,141 I'm doing the talking here, not you. 767 01:00:08,950 --> 01:00:11,464 You're here to watch my back. Watch my back. 768 01:00:12,870 --> 01:00:14,781 Better than your front, let me tell you. 769 01:00:14,870 --> 01:00:16,269 That's easier to watch. 770 01:00:16,350 --> 01:00:17,703 Close your mouth. 771 01:00:18,070 --> 01:00:21,187 I can't wait to see what Frank's gonna react to this one. 772 01:00:21,750 --> 01:00:24,218 Just shut up. I'm doing the talking here. 773 01:00:25,430 --> 01:00:27,785 Now where were we? Panama. 774 01:00:28,230 --> 01:00:30,380 You're looking for a partner, right? 775 01:00:31,710 --> 01:00:33,189 Something like that. 776 01:00:33,270 --> 01:00:36,626 Look, Mr. Sosa, we're getting ahead of ourselves. 777 01:00:37,270 --> 01:00:41,309 I am down on Frank's authority to buy 200 keys, that's it. 778 01:00:41,550 --> 01:00:43,745 That's my limit. I got no right. 779 01:00:43,830 --> 01:00:46,788 Nobody got no right to negotiate... Let the man finish, okay? 780 01:00:46,870 --> 01:00:49,464 Let him propose a proposition, then we can talk more. 781 01:00:49,550 --> 01:00:51,461 You got no authority here. 782 01:00:51,550 --> 01:00:54,223 I started you in this business, so shut the fuck up. 783 01:00:54,310 --> 01:00:58,144 Frank is gonna love it. That's up to Frank, not you! 784 01:01:01,590 --> 01:01:03,546 I'm sorry about this, Mr. Sosa. 785 01:01:03,990 --> 01:01:05,469 No, it is all right. 786 01:01:05,990 --> 01:01:09,107 You're right. Maybe you should talk to Frank. 787 01:01:11,870 --> 01:01:12,939 Well, good. 788 01:01:14,230 --> 01:01:17,222 I don't think it's something I want to do on an overseas phone. 789 01:01:17,510 --> 01:01:22,220 But as soon as I get back to Miami, I will talk to Frank personally. 790 01:01:23,310 --> 01:01:24,299 Good. 791 01:01:25,030 --> 01:01:27,339 My associates can escort you to my chopper... 792 01:01:27,430 --> 01:01:29,068 to take you to Santa Cruz. 793 01:01:29,150 --> 01:01:32,108 I have a jet there. You'll be in Miami in five hours. 794 01:01:32,190 --> 01:01:35,068 You'll be back here tomorrow in time for lunch. 795 01:01:36,590 --> 01:01:37,625 Good. 796 01:01:41,310 --> 01:01:42,868 Good talking to you. 797 01:01:43,870 --> 01:01:45,906 Why not leave your friend here? 798 01:01:45,990 --> 01:01:48,663 While you're gone, he can tell me how to run my business. 799 01:01:48,750 --> 01:01:51,708 I think Frank wants to see him. No, that's okay. 800 01:01:51,790 --> 01:01:55,305 You tell Frank I'm keeping this guy on ice for him. 801 01:01:57,950 --> 01:01:59,429 I guess so. 802 01:02:02,550 --> 01:02:04,302 Let's finish our lunch. 803 01:02:08,630 --> 01:02:10,746 I have to hand it to you, Mr. Sosa. 804 01:02:12,070 --> 01:02:14,220 You got everything a man could want. 805 01:02:16,110 --> 01:02:18,783 I like you, Tony. There is no lying in you. 806 01:02:20,310 --> 01:02:24,303 Unfortunately, I don't feel the same about the rest of your organization. 807 01:02:27,710 --> 01:02:29,860 What do you mean by that, Mr. Sosa? 808 01:02:30,510 --> 01:02:32,819 I'm talking about Omar Suarez. 809 01:02:35,430 --> 01:02:38,786 This garbage was recognized by my associate at lunch... 810 01:02:39,710 --> 01:02:41,985 from several years ago in New York. 811 01:02:46,110 --> 01:02:48,146 He was an informer for the police. 812 01:03:05,270 --> 01:03:09,343 He put Vito Duval and Nello and Gino Ramos away for life. 813 01:03:13,790 --> 01:03:16,509 So how do I know you're not a chivato, too, Tony? 814 01:03:23,270 --> 01:03:25,420 Let's get this straight now. 815 01:03:27,070 --> 01:03:31,063 I've never fucked anybody over who didn't have it coming. 816 01:03:31,310 --> 01:03:32,629 You got that? 817 01:03:33,550 --> 01:03:37,179 All I have in this world is my balls and my word. 818 01:03:37,310 --> 01:03:40,541 I don't break them for no one, you understand? 819 01:03:41,630 --> 01:03:44,144 That piece of shit up there, I never liked him... 820 01:03:44,230 --> 01:03:45,663 I never trusted him. 821 01:03:45,870 --> 01:03:47,781 For all I know, he had me set up... 822 01:03:47,870 --> 01:03:50,145 and had my friend Angel Fernandez killed. 823 01:03:50,230 --> 01:03:52,539 But that's history. I'm here, he's not. 824 01:03:52,630 --> 01:03:54,905 You want to go on with me, say it. 825 01:03:54,990 --> 01:03:57,629 You don't, then you make a move. 826 01:04:03,070 --> 01:04:05,630 I think you speak from the heart, Montana. 827 01:04:05,710 --> 01:04:07,063 But I say to myself... 828 01:04:08,110 --> 01:04:10,021 this Lopez, your boss... 829 01:04:11,030 --> 01:04:13,783 he had chivatos like that working for him. 830 01:04:14,670 --> 01:04:16,228 His judgment stinks. 831 01:04:18,630 --> 01:04:20,541 So I think to myself... 832 01:04:20,950 --> 01:04:23,828 how many other mistakes has this Lopez guy made? 833 01:04:26,150 --> 01:04:29,938 How can I trust his organization? You tell me, Tony. 834 01:04:32,190 --> 01:04:34,943 Frank is smart, you know? 835 01:04:37,310 --> 01:04:39,460 You can't blame him for that animal. 836 01:04:40,630 --> 01:04:43,303 It's a crazy business we're in, you know? 837 01:04:43,390 --> 01:04:46,029 That could happen to anyone, even you. 838 01:04:52,230 --> 01:04:54,983 Why don't I go back and talk to Frank... 839 01:04:55,910 --> 01:04:57,343 and work it out? 840 01:04:58,190 --> 01:05:00,067 I'll fix things between us. 841 01:05:01,910 --> 01:05:03,468 You got my word on that. 842 01:05:05,030 --> 01:05:07,783 I think you and me, we can work this thing out... 843 01:05:08,390 --> 01:05:10,699 we do business together for a long time. 844 01:05:12,630 --> 01:05:13,904 Just remember... 845 01:05:14,870 --> 01:05:16,940 I'll only tell you one time... 846 01:05:18,150 --> 01:05:19,981 don't fuck me, Tony. 847 01:05:22,510 --> 01:05:24,421 Don't you ever try to fuck me. 848 01:05:37,710 --> 01:05:38,938 You what? 849 01:05:41,070 --> 01:05:44,426 You made a deal for fucking $18 million... 850 01:05:44,510 --> 01:05:45,784 without even checking with me? 851 01:05:45,870 --> 01:05:47,861 Are you crazy, Montana? Are you crazy? 852 01:05:47,950 --> 01:05:49,668 Co�o. Take it easy. Co�o, my ass! 853 01:05:49,750 --> 01:05:52,742 At $10,500 a key. It's puro. 854 01:05:54,230 --> 01:05:56,460 You can't lose money. No way. 855 01:05:58,390 --> 01:06:01,746 We make $75 million on this deal. 856 01:06:02,590 --> 01:06:04,660 $75 million. 857 01:06:05,830 --> 01:06:07,582 That is serious money. 858 01:06:07,870 --> 01:06:09,622 What is Sosa going to do... 859 01:06:09,710 --> 01:06:11,905 when I don't come up with the first $5 million? 860 01:06:11,990 --> 01:06:14,663 What is he going to do? Will he send me a bill? 861 01:06:14,750 --> 01:06:18,060 He'll send a hit squad up here! There'll be a war in the street. 862 01:06:18,150 --> 01:06:21,745 Relax! Take it easy. I'm in tight with Sosa. 863 01:06:23,510 --> 01:06:26,502 You short a couple of million, I go on the street for you. 864 01:06:26,670 --> 01:06:28,467 I make a couple of moves... 865 01:06:29,150 --> 01:06:31,425 a million here, a million there, you got it. 866 01:06:36,950 --> 01:06:39,180 You've been making moves on your own? 867 01:06:41,310 --> 01:06:44,188 I got ears, you know? I hear things. 868 01:06:47,790 --> 01:06:50,668 What do you hear about Echevierra and the Diaz brothers? 869 01:06:50,750 --> 01:06:52,866 What about Gomez? 870 01:06:52,950 --> 01:06:55,180 What'll he do when you start moving 2,000 keys... 871 01:06:55,270 --> 01:06:59,024 Fuck Gaspar Gomez and fuck the Diaz brothers! 872 01:06:59,110 --> 01:07:00,259 Fuck them all! 873 01:07:01,030 --> 01:07:03,260 I'll bury those cockroaches! 874 01:07:04,750 --> 01:07:06,468 What they ever do for us? 875 01:07:13,950 --> 01:07:16,828 Look, Frank, the time has come. 876 01:07:18,270 --> 01:07:19,862 We gotta expand. 877 01:07:20,630 --> 01:07:23,383 The whole operation. Distribution. 878 01:07:24,630 --> 01:07:27,542 New York, Chicago, LA. 879 01:07:29,230 --> 01:07:31,903 We gotta set our own mark and enforce it. 880 01:07:32,750 --> 01:07:34,342 We gotta think big now. 881 01:07:38,830 --> 01:07:40,024 Think big. 882 01:07:45,790 --> 01:07:47,428 Like your friend Sosa. 883 01:07:49,710 --> 01:07:52,941 Let me tell you something about that greaseball cocksucker. 884 01:07:53,470 --> 01:07:55,938 He is a snake, that's what he is. 885 01:07:57,710 --> 01:08:01,498 You turn your back on him, he'll stick it in. 886 01:08:02,310 --> 01:08:04,301 You don't trust a guy like that. 887 01:08:05,750 --> 01:08:07,900 You want me to believe... 888 01:08:08,590 --> 01:08:12,503 Omar was a stoolie because Sosa said so? 889 01:08:12,990 --> 01:08:14,469 You bought that line? 890 01:08:15,710 --> 01:08:18,429 Maybe I made a mistake sending you down there. 891 01:08:19,830 --> 01:08:22,708 Maybe you and Sosa know something I don't know. 892 01:08:25,910 --> 01:08:27,025 Like what? 893 01:08:28,190 --> 01:08:29,543 Like what? 894 01:08:31,110 --> 01:08:33,146 You tell me, "Like what." 895 01:08:37,190 --> 01:08:39,624 You calling me a liar, Frank? 896 01:08:40,630 --> 01:08:42,302 That what you're calling me? 897 01:08:48,070 --> 01:08:51,665 Let's just say I want things to stay the way they are for now. 898 01:08:54,870 --> 01:08:57,338 You stall your deal with Sosa. 899 01:08:58,990 --> 01:09:00,218 Stall it? 900 01:09:04,510 --> 01:09:05,909 Okay, boss. 901 01:09:06,550 --> 01:09:07,539 Come on. 902 01:09:09,950 --> 01:09:11,099 I am the boss. 903 01:09:12,430 --> 01:09:14,739 Sure, you're the boss. Hey, Tony. 904 01:09:18,950 --> 01:09:21,418 Remember I told you when you started... 905 01:09:21,590 --> 01:09:23,979 the guys who last in this business... 906 01:09:24,830 --> 01:09:26,946 are the guys who fly straight... 907 01:09:28,190 --> 01:09:29,623 low-key, quiet. 908 01:09:30,870 --> 01:09:32,826 And the guys who want it all... 909 01:09:33,510 --> 01:09:36,661 chicas, champagne, flash... 910 01:09:38,550 --> 01:09:39,949 they don't last. 911 01:09:41,390 --> 01:09:42,618 You finished? 912 01:09:43,510 --> 01:09:44,659 Can I go now? 913 01:10:06,070 --> 01:10:07,708 Hi, there. 914 01:10:14,750 --> 01:10:16,308 You just missed Frank. 915 01:10:19,350 --> 01:10:20,419 Too bad. 916 01:10:22,710 --> 01:10:24,701 Only I didn't come to see Frank. 917 01:10:26,190 --> 01:10:28,988 This is not the time or the place, Tony. 918 01:10:29,470 --> 01:10:31,938 Make an appointment. That's okay. 919 01:10:32,030 --> 01:10:35,022 I got something important I want to talk to you about. 920 01:10:41,630 --> 01:10:44,098 So why don't we have a couple of drinks... 921 01:10:44,550 --> 01:10:45,903 act normal... 922 01:10:48,150 --> 01:10:49,822 and just take it easy. 923 01:10:50,630 --> 01:10:52,461 Come on. I like Scotch. 924 01:10:57,150 --> 01:11:00,301 Sure. Why not? Okay. I won't bite you. 925 01:11:02,830 --> 01:11:04,741 We're all normal here. 926 01:11:08,350 --> 01:11:11,899 I heard you and Frank aren't working together anymore. 927 01:11:12,270 --> 01:11:13,544 That's right. 928 01:11:17,950 --> 01:11:20,100 I think it's easier, don't you? 929 01:11:20,830 --> 01:11:22,468 Makes things easier. 930 01:11:24,910 --> 01:11:25,979 Thank you. 931 01:11:27,270 --> 01:11:29,306 Here's to "the land of opportunity." 932 01:11:30,310 --> 01:11:31,709 For you, maybe. 933 01:11:36,590 --> 01:11:37,739 You like kids? 934 01:11:39,550 --> 01:11:40,539 Kids? 935 01:11:41,150 --> 01:11:43,300 Kids. You know, kids. Little kids. 936 01:11:44,990 --> 01:11:47,026 Sure. Why not? 937 01:11:47,390 --> 01:11:48,823 As long as there's a nurse. 938 01:11:48,910 --> 01:11:51,743 Good, 'cause I like kids, too. 939 01:11:53,630 --> 01:11:57,589 I like them. Boys, girls. Don't matter to me. 940 01:12:00,750 --> 01:12:02,786 Frank's gonna be back any minute. 941 01:12:03,310 --> 01:12:04,709 Come here. 942 01:12:11,470 --> 01:12:12,459 Sit here. 943 01:12:13,310 --> 01:12:16,461 I want to talk to you. Sit down. I'm not gonna bite you. 944 01:12:22,190 --> 01:12:23,908 Okay, here's the story. 945 01:12:27,070 --> 01:12:30,107 I come from the gutter. I know that. 946 01:12:32,390 --> 01:12:33,982 I got no education... 947 01:12:34,830 --> 01:12:36,309 but that's okay. 948 01:12:37,590 --> 01:12:39,626 I know the street... 949 01:12:39,710 --> 01:12:42,099 and I'm making all the right connections. 950 01:12:43,190 --> 01:12:46,580 With the right woman, there's no stopping me. 951 01:12:47,350 --> 01:12:49,341 I could go right to the top. 952 01:12:51,390 --> 01:12:52,425 Anyway... 953 01:12:53,270 --> 01:12:55,340 what I got to tell you is this: 954 01:12:57,430 --> 01:12:58,909 I like you. 955 01:13:02,070 --> 01:13:04,743 I liked you the first time I laid eyes on you. 956 01:13:07,830 --> 01:13:10,298 I said, "She's a tiger. 957 01:13:12,630 --> 01:13:14,507 "She'll belong to me." 958 01:13:18,350 --> 01:13:19,703 Anyway... 959 01:13:20,950 --> 01:13:22,668 I want you to marry me. 960 01:13:25,630 --> 01:13:28,428 I want you to be the mother of my children. 961 01:13:31,150 --> 01:13:34,062 Me? Marry you? 962 01:13:34,150 --> 01:13:35,344 That's right. 963 01:13:39,870 --> 01:13:41,542 What about Frank, Tony? 964 01:13:42,230 --> 01:13:43,743 What will you do about Frank? 965 01:13:43,830 --> 01:13:47,220 Frank is not gonna last, okay? He's finished. 966 01:13:49,470 --> 01:13:51,938 Just think about it, okay? 967 01:13:53,190 --> 01:13:55,465 I want you to really think about it. 968 01:13:57,990 --> 01:14:00,868 I'll go now. Take care. 969 01:14:09,030 --> 01:14:10,782 All your enemies are gone. 970 01:14:12,230 --> 01:14:14,698 Mr. Montana. How are you? Hello. 971 01:14:22,150 --> 01:14:24,027 What the fuck she doing here? 972 01:14:24,150 --> 01:14:28,302 Come on, man. She's just dancing. Come on. Take it easy. 973 01:14:40,910 --> 01:14:44,380 It's just a disco. Who's that guy she's with? 974 01:14:45,550 --> 01:14:47,825 He's some guy who works for Luco. He's nobody. 975 01:14:47,910 --> 01:14:49,548 He's harmless. Works for Luco? 976 01:14:49,630 --> 01:14:51,985 Yeah. Forget him. 977 01:14:53,830 --> 01:14:57,584 Hello, Tony. You remember me? 978 01:14:59,910 --> 01:15:03,619 Bernstein. Mel Bernstein, right? 979 01:15:04,470 --> 01:15:06,506 Chief Detective, Narcotics. 980 01:15:07,430 --> 01:15:09,944 That's right, yeah. I think we should talk. 981 01:15:10,590 --> 01:15:13,104 Talk? What are we going to talk about? 982 01:15:13,630 --> 01:15:16,508 I ain't killed nobody, not lately. 983 01:15:16,910 --> 01:15:18,628 No, not lately. 984 01:15:18,710 --> 01:15:22,305 What about ancient history, like Emilio Rebenga? 985 01:15:22,390 --> 01:15:25,427 Or a bunch of whacked-out Indians at the Sun Ray Motel? 986 01:15:26,950 --> 01:15:28,986 Whoever's giving you your information... 987 01:15:29,070 --> 01:15:30,708 is taking you for a long ride. 988 01:15:32,230 --> 01:15:34,505 Tony, baby, we gonna talk... 989 01:15:34,590 --> 01:15:37,388 or am I gonna bust your wise-ass spic balls... 990 01:15:37,470 --> 01:15:38,789 here and now? 991 01:15:44,430 --> 01:15:45,943 Keep your eye on her. 992 01:15:46,950 --> 01:15:48,429 I'll do that. Okay. 993 01:15:50,110 --> 01:15:52,021 My office. Good. 994 01:15:59,470 --> 01:16:02,940 The word on the street is you're bringing in a lot of yeyo. 995 01:16:03,190 --> 01:16:05,579 That means you're not a small-time punk anymore... 996 01:16:05,670 --> 01:16:07,467 you're public property now. 997 01:16:07,550 --> 01:16:10,269 Supreme Court says that your privacy can be invaded. 998 01:16:10,350 --> 01:16:12,022 Okay. How much? 999 01:16:13,510 --> 01:16:14,829 How much? 1000 01:16:15,510 --> 01:16:17,865 There's an answer to that, too. 1001 01:16:24,190 --> 01:16:25,509 Here's how much. 1002 01:16:26,710 --> 01:16:27,938 Can you see it? 1003 01:16:29,910 --> 01:16:31,707 Big number. Yeah! 1004 01:16:31,870 --> 01:16:34,668 That's on a monthly basis, same thing every month. 1005 01:16:35,110 --> 01:16:36,748 You know how this works? 1006 01:16:38,590 --> 01:16:39,943 No. You tell me. 1007 01:16:40,510 --> 01:16:42,819 We tell you who's moving against you... 1008 01:16:43,190 --> 01:16:45,863 and we shake down who you want shaken down. 1009 01:16:46,710 --> 01:16:49,907 Let's say that you got a real problem making a collection. 1010 01:16:51,230 --> 01:16:53,061 And then we step in for you. 1011 01:16:53,470 --> 01:16:55,700 Got eight killers with badges working for me. 1012 01:16:55,790 --> 01:16:58,748 When they hit, it hurts. Same thing works the other way. 1013 01:16:58,830 --> 01:17:00,821 You feed me a bust now and then. 1014 01:17:01,190 --> 01:17:04,307 Some cowboy setting himself up in business. 1015 01:17:04,950 --> 01:17:07,100 Small fry, you know? 1016 01:17:10,750 --> 01:17:12,308 We like snacks. 1017 01:17:12,550 --> 01:17:15,781 How do I know you're the last cop I'm gonna have to grease? 1018 01:17:16,470 --> 01:17:20,986 What about Fort Lauderdale? Metro? DEA? 1019 01:17:21,790 --> 01:17:24,588 How do I know what rock they're gonna crawl out from under? 1020 01:17:24,670 --> 01:17:28,709 Well, that's not my business, Tony. We don't cross no lines. 1021 01:17:29,990 --> 01:17:34,427 You think I want this conversation going any farther than this table? 1022 01:17:34,870 --> 01:17:37,987 My guys got families. They're legitimate cops. 1023 01:17:38,270 --> 01:17:40,181 I don't want to see them embarrassed. 1024 01:17:40,270 --> 01:17:42,067 If they're embarrassed, they'll suffer. 1025 01:17:42,150 --> 01:17:44,744 If they suffer, they'll make you suffer. 1026 01:17:47,230 --> 01:17:49,505 You understand what I'm talking about? 1027 01:17:59,750 --> 01:18:01,342 Thanks for the drink. 1028 01:18:04,110 --> 01:18:05,509 By the way... 1029 01:18:06,510 --> 01:18:08,421 I got a vacation coming up. 1030 01:18:08,630 --> 01:18:11,019 I'm gonna take the wife to London, England. 1031 01:18:11,110 --> 01:18:12,509 We've never been there. 1032 01:18:12,590 --> 01:18:15,741 So throw in a couple of round-trip tickets, first class. 1033 01:18:22,350 --> 01:18:25,467 You gotta smile more, Tony. You gotta enjoy yourself. 1034 01:18:26,070 --> 01:18:28,379 Every day above ground is a good day. 1035 01:18:40,550 --> 01:18:42,506 Hello. Hello. 1036 01:18:43,910 --> 01:18:45,901 Yeah. Now that's the idea. 1037 01:18:46,030 --> 01:18:47,702 Okay, Mel. 1038 01:18:49,950 --> 01:18:51,781 You think about what I said? 1039 01:18:52,350 --> 01:18:53,544 About the kids? 1040 01:18:54,910 --> 01:18:59,222 You know, you are really nuts. I'm nuts about you. 1041 01:19:00,030 --> 01:19:02,305 Why don't you find your own girl? 1042 01:19:02,550 --> 01:19:03,665 My own girl? Yeah. 1043 01:19:03,750 --> 01:19:06,662 That's what I'm doing. Do it somewhere else. 1044 01:19:06,750 --> 01:19:08,900 Maybe I don't hear so good sometimes. 1045 01:19:09,030 --> 01:19:11,225 You won't hear anything if you go on like this. 1046 01:19:11,310 --> 01:19:12,459 Will you do something? 1047 01:19:12,550 --> 01:19:15,189 You're fucking right I'm going to do something! 1048 01:19:16,390 --> 01:19:18,267 I'm giving you orders. Blow! 1049 01:19:18,390 --> 01:19:21,905 Orders? You giving me orders? 1050 01:19:27,270 --> 01:19:29,500 The only thing in this world... 1051 01:19:29,590 --> 01:19:33,060 that gives orders is balls. You got that? 1052 01:19:34,550 --> 01:19:35,699 Balls. 1053 01:19:45,710 --> 01:19:46,859 Let's go. 1054 01:19:54,350 --> 01:19:55,419 Elvira. 1055 01:19:56,790 --> 01:19:58,462 When you gonna learn? 1056 01:20:01,110 --> 01:20:04,659 Looking good, honey. Keep up the bad work. 1057 01:20:06,350 --> 01:20:08,341 That cocksucker. What happened? 1058 01:20:09,230 --> 01:20:12,905 He put that prick Bernstein on me. Who? Lopez did? 1059 01:20:14,390 --> 01:20:15,505 How do you know? 1060 01:20:15,590 --> 01:20:17,865 Who else knew about Rebenga? Omar? 1061 01:20:18,470 --> 01:20:20,062 He's fertilizer. 1062 01:20:20,550 --> 01:20:22,984 He's letting me know he's got weight on me. 1063 01:20:26,030 --> 01:20:27,622 I'll tell you what, man. 1064 01:20:27,710 --> 01:20:30,543 You know our little trip we've been planning to New York? 1065 01:20:30,630 --> 01:20:32,302 It might be a good time. 1066 01:20:48,710 --> 01:20:50,587 Wait. Where you going? 1067 01:21:15,310 --> 01:21:16,982 Welcome to my private room. 1068 01:21:17,070 --> 01:21:19,664 Your private room. This is my private room. 1069 01:21:19,750 --> 01:21:23,265 I got a beautiful, nice, white lounge chair for you. 1070 01:21:28,190 --> 01:21:30,465 Gina! you taste so muy bueno. 1071 01:21:35,670 --> 01:21:37,501 What are you doing? Shut up! 1072 01:21:37,590 --> 01:21:41,105 We wasn't doing nothing! Fernando, wait! 1073 01:21:41,430 --> 01:21:42,749 Get out! 1074 01:21:45,430 --> 01:21:46,749 Damn you! 1075 01:21:46,830 --> 01:21:48,502 You think he's cute? 1076 01:21:48,590 --> 01:21:50,945 I saw him putting his hand all over your ass. 1077 01:21:51,030 --> 01:21:52,827 My kid sister in a toilet. 1078 01:21:52,910 --> 01:21:54,104 It's none of your business. 1079 01:21:54,190 --> 01:21:56,499 None of my business? The fuck it ain't! 1080 01:21:56,590 --> 01:21:58,820 Don't tell me what to do! I'll tell you! 1081 01:21:58,910 --> 01:22:00,821 Listen to me. Come here. 1082 01:22:01,830 --> 01:22:06,858 I catch you here again, I'm gonna wipe you all over the fucking place. 1083 01:22:07,190 --> 01:22:10,023 Yeah? Go ahead! Do it now. I want to see it. 1084 01:22:10,110 --> 01:22:12,305 I want to see it now, big shot. Don't push me. 1085 01:22:12,390 --> 01:22:15,780 I want to see it now! Don't push me! Get outta here! 1086 01:22:16,030 --> 01:22:19,466 Go outside. You got some nerve, Tony! 1087 01:22:20,030 --> 01:22:22,464 You think you can tell me what to do? 1088 01:22:22,550 --> 01:22:25,428 You can't tell me what to do. I'm not a baby anymore. 1089 01:22:25,510 --> 01:22:28,263 I'll do what I want to do, see whoever I want to see. 1090 01:22:28,350 --> 01:22:31,308 And if I want to fuck them, then I'll fuck them! 1091 01:22:32,870 --> 01:22:35,430 Fucking, man! Come on, man. 1092 01:22:39,430 --> 01:22:41,898 What the fuck you want? You want something? 1093 01:22:42,830 --> 01:22:44,980 No. Don't touch me. 1094 01:22:47,070 --> 01:22:48,662 No. We've got to get out of here. 1095 01:22:48,750 --> 01:22:52,459 Not there. I don't want to go out there. 1096 01:22:53,190 --> 01:22:55,385 Another great night here at the Babylon? 1097 01:22:55,470 --> 01:22:57,347 Okay. All right! 1098 01:22:57,590 --> 01:23:00,104 Do another gram, you'll all be babbling on. 1099 01:23:01,070 --> 01:23:03,743 Is that coke in your bra, or are you just glad to see me? 1100 01:23:03,830 --> 01:23:05,786 A little bit of hope, I'm sure, yes. 1101 01:23:05,870 --> 01:23:08,862 I'm in a good mood. I was depressed when I got up this morning. 1102 01:23:08,950 --> 01:23:11,748 I had a dry dream, but I'm better now. 1103 01:23:26,390 --> 01:23:28,620 I do Laurel and Hardy in Spanish, too. 1104 01:23:31,150 --> 01:23:33,186 That's the height of culture, I assure you. 1105 01:23:33,270 --> 01:23:36,580 But my favorite Cuban of all time has to be Ricky Ricardo. 1106 01:23:36,870 --> 01:23:38,826 Mr. Babalu himself. 1107 01:23:38,910 --> 01:23:40,662 He had the same problem for 10 years. 1108 01:23:40,750 --> 01:23:43,310 Lucy, don't come down to the club. 1109 01:24:13,910 --> 01:24:16,902 He's your brother. He loves you. That's why he did it. 1110 01:24:16,990 --> 01:24:18,981 All right? He cares about you. 1111 01:24:19,070 --> 01:24:21,538 To him, you're still his little sister. 1112 01:24:21,670 --> 01:24:24,946 That's the problem. He still treats me like I'm a baby. 1113 01:24:25,030 --> 01:24:26,509 I'm 20 years old now. 1114 01:24:26,590 --> 01:24:29,343 I'm not anybody's baby. You're so grown-up. 1115 01:24:32,070 --> 01:24:35,301 Come on, Gina. Put yourself in his place, okay? 1116 01:24:35,390 --> 01:24:38,860 Right now, you happen to be the best thing in his life. 1117 01:24:38,950 --> 01:24:42,704 The only thing that's any good, that's pure. 1118 01:24:43,590 --> 01:24:46,388 Of course he doesn't want you mixing with those people... 1119 01:24:46,470 --> 01:24:47,789 growing up to be like him. 1120 01:24:49,030 --> 01:24:52,227 He has this father thing for you. Feels like he has to protect you. 1121 01:24:52,310 --> 01:24:53,982 Protect me against what? 1122 01:24:54,270 --> 01:24:57,740 Against guys like that asshole you were dancing with tonight. 1123 01:24:57,830 --> 01:25:01,743 I like Fernando. He's a fun guy and he's nice. 1124 01:25:03,270 --> 01:25:06,068 And he knows how to treat a woman. All right? 1125 01:25:06,350 --> 01:25:08,102 He knows how to treat a woman? Yes. 1126 01:25:08,190 --> 01:25:10,181 By taking her to the toilet to make out? 1127 01:25:10,270 --> 01:25:14,149 You've been a great audience. I got a special treat for you. 1128 01:25:14,230 --> 01:25:15,743 Here's a guy I found in the jungle. 1129 01:25:15,830 --> 01:25:18,583 From Caracas, Venezuela. He's unlike anything you've seen. 1130 01:25:18,670 --> 01:25:22,140 Give a warm Babylon welcome to the one and only Octavio! 1131 01:25:46,430 --> 01:25:49,820 Look around. Go out with someone who has something on the ball... 1132 01:25:49,910 --> 01:25:52,504 who's going somewhere in life. Like who? 1133 01:25:53,190 --> 01:25:56,421 For instance, someone who's got a real job, like a banker. 1134 01:25:56,510 --> 01:25:59,263 Or, or a doctor, a lawyer... What about you? 1135 01:26:01,590 --> 01:26:04,627 What are you talking about? Why don't you take me out? 1136 01:26:04,710 --> 01:26:06,541 Are you crazy? 1137 01:26:06,630 --> 01:26:08,541 I see the way you look at me, Manolo. 1138 01:26:08,830 --> 01:26:11,549 Do you think I'm blind? I see. Come on. 1139 01:26:11,990 --> 01:26:13,867 What? Look, Gina... 1140 01:26:15,310 --> 01:26:17,824 Tony and I are like brothers, all right? 1141 01:26:18,190 --> 01:26:19,748 You're his kid sister. 1142 01:26:19,830 --> 01:26:21,422 So what? That's where it ends. 1143 01:26:22,190 --> 01:26:25,182 That's where it stays. Are you afraid of Tony? 1144 01:26:26,070 --> 01:26:29,426 You afraid of Tony's kid sister? I'm not afraid of anybody! 1145 01:26:29,750 --> 01:26:31,581 That's not the point here! 1146 01:28:44,430 --> 01:28:46,307 It's not for me. Don't look at me. 1147 01:28:46,390 --> 01:28:49,348 How do you know? 'Cause I'm not here. 1148 01:28:49,430 --> 01:28:51,227 Really? Then where are you? 1149 01:28:54,110 --> 01:28:55,589 Shit, you're weird. 1150 01:28:55,670 --> 01:28:57,900 I'm weird? Hello? 1151 01:28:57,990 --> 01:29:00,299 Hello, Miriam? Tony! 1152 01:29:00,390 --> 01:29:03,507 Put Manny on, okay? Okay. Just a second. 1153 01:29:03,830 --> 01:29:05,058 It's Tony. 1154 01:29:07,950 --> 01:29:10,100 What are you doing, checking up on me? 1155 01:29:10,190 --> 01:29:11,942 Get your clothes on and meet me... 1156 01:29:12,030 --> 01:29:14,146 in front of Lopez Motors in 45 minutes. 1157 01:29:14,630 --> 01:29:17,702 What? What happened? Nothing we can't face. 1158 01:29:18,310 --> 01:29:20,585 All right. I'll be there. 1159 01:29:20,670 --> 01:29:23,184 You're still on the phone. Let's go. 1160 01:29:23,270 --> 01:29:24,339 Take it easy, okay? 1161 01:29:24,430 --> 01:29:27,183 I'm leaving now. Fuck. 1162 01:29:27,750 --> 01:29:29,308 Nick? Yeah, Tony. 1163 01:29:29,390 --> 01:29:31,620 This is what I want you to do for me: 1164 01:29:32,990 --> 01:29:34,708 You call Lopez. 1165 01:29:35,190 --> 01:29:38,739 Call him at his office at 3:00 sharp. 1166 01:29:39,590 --> 01:29:42,388 And you tell him, 1167 01:29:43,470 --> 01:29:45,540 "We fucked up, he got away." 1168 01:29:46,190 --> 01:29:48,624 Okay. Yeah. Got it? What're you going to say? 1169 01:29:48,710 --> 01:29:50,541 "We fucked up. He got away." 1170 01:29:52,110 --> 01:29:53,907 What time? 3:00 sharp. 1171 01:29:56,110 --> 01:29:58,749 So when are we gonna make some money on this thing? 1172 01:29:58,830 --> 01:30:01,663 Six months to start don't mean shit, Larry. 1173 01:30:02,230 --> 01:30:05,381 I'm not a Rockefeller, you know. Not yet, anyway. 1174 01:30:06,950 --> 01:30:08,588 So you owe me. 1175 01:30:09,750 --> 01:30:12,184 Listen, go down to the ball game tonight. 1176 01:30:12,590 --> 01:30:15,741 I couldn't make it. I got things. I'll tell you about them. 1177 01:30:16,670 --> 01:30:19,821 You're kidding? What was the score? Three to two? 1178 01:30:21,150 --> 01:30:22,344 Mel, guess what? 1179 01:30:22,430 --> 01:30:24,182 My Little League team, the Little Lopezers... 1180 01:30:24,270 --> 01:30:25,942 they won the division tonight. 1181 01:30:26,030 --> 01:30:28,260 That's great. Congratulations! 1182 01:30:28,630 --> 01:30:31,383 What'd you do, fix the umpire? 1183 01:30:34,150 --> 01:30:36,618 Jesus Christ. 1184 01:30:38,470 --> 01:30:40,301 Tony, what happened to you? 1185 01:30:43,030 --> 01:30:45,863 They wanted to spoil my $800 suit. 1186 01:30:46,910 --> 01:30:48,901 Who the fuck did this? 1187 01:30:49,510 --> 01:30:52,070 Hitters. I don't know. 1188 01:30:53,150 --> 01:30:55,220 Somebody must have brought them in. 1189 01:30:55,790 --> 01:30:57,542 I've never seen them before. 1190 01:30:57,950 --> 01:30:59,269 Hello, Mel. 1191 01:31:00,590 --> 01:31:02,308 Got an answer to this, too? 1192 01:31:03,310 --> 01:31:06,586 There always is, Tony. I'll bet it was the Diaz brothers. 1193 01:31:06,670 --> 01:31:09,343 They got a beef going back to the Sun Ray thing. 1194 01:31:10,510 --> 01:31:12,865 Maybe you're right, you know? 1195 01:31:14,790 --> 01:31:19,147 Anyway, I'm glad you made it, Tony. 1196 01:31:20,190 --> 01:31:23,148 We'll return the favor for you, in spades. 1197 01:31:23,230 --> 01:31:25,869 I'll take care of this myself. 1198 01:31:31,470 --> 01:31:33,301 What is the gun for, Tony? 1199 01:31:34,190 --> 01:31:36,829 What, this? It's nothing. 1200 01:31:38,430 --> 01:31:42,503 I'm... How do you say? Paranoid. 1201 01:31:56,350 --> 01:31:58,068 You gonna answer, Frank? 1202 01:32:00,190 --> 01:32:03,705 It must be Elvira. She got mad after we left the club you know. 1203 01:32:06,750 --> 01:32:08,547 I'll tell her you're not here, okay? 1204 01:32:08,630 --> 01:32:12,305 No, it's all right. I'll talk to her. 1205 01:32:19,950 --> 01:32:21,099 Hello. 1206 01:32:27,630 --> 01:32:30,940 It's all right. I'm gonna be home in an hour. Don't worry. 1207 01:32:33,830 --> 01:32:36,902 Frank, you're a piece of shit. 1208 01:32:37,030 --> 01:32:40,500 What are you talking about? You know what I'm talking about... 1209 01:32:40,590 --> 01:32:42,979 you fucking cockroach. 1210 01:32:43,110 --> 01:32:45,908 What are you talking about? come on! You listen to me...huh? 1211 01:32:46,030 --> 01:32:48,146 You know what a chazer is, Frank? 1212 01:32:49,150 --> 01:32:52,028 That's a pig that don't fly straight. 1213 01:32:53,070 --> 01:32:54,628 Neither do you, Frank. 1214 01:32:56,110 --> 01:32:58,829 Tony, why the fuck would I hurt you? 1215 01:32:59,190 --> 01:33:00,828 I brought you in. 1216 01:33:00,910 --> 01:33:03,344 So we had a few differences, no big deal. 1217 01:33:04,630 --> 01:33:07,463 I gave you your start. I was the one who believed in you. 1218 01:33:07,550 --> 01:33:09,586 I stayed loyal to you. 1219 01:33:11,790 --> 01:33:15,146 I made what I could on the side, but I never turned on you, Frank! 1220 01:33:15,790 --> 01:33:16,779 Never! 1221 01:33:20,390 --> 01:33:21,539 But you... 1222 01:33:24,950 --> 01:33:29,307 a man who ain't got his word is a cockroach. 1223 01:33:32,750 --> 01:33:35,344 Mel. Do something, will you? 1224 01:33:39,550 --> 01:33:42,110 It's your tree, Frank. You're sitting in it. 1225 01:33:49,590 --> 01:33:52,662 All right, Tony. I was the one. 1226 01:33:59,150 --> 01:34:01,459 Please, give me a second chance. 1227 01:34:03,190 --> 01:34:05,943 Will you do that? Please? 1228 01:34:10,590 --> 01:34:14,060 Give me a second chance. I'll give you $10 million. 1229 01:34:14,550 --> 01:34:17,826 Okay? $10 million. 1230 01:34:18,430 --> 01:34:21,502 I got it in a vault over there in Spain, Tony. 1231 01:34:21,590 --> 01:34:25,981 We go over there, we get on a plane, and it's yours. 1232 01:34:26,630 --> 01:34:29,827 Okay? All of it. $10 million. 1233 01:34:30,670 --> 01:34:31,785 Okay, Tony? 1234 01:34:35,750 --> 01:34:37,024 Please, Tony? 1235 01:34:38,750 --> 01:34:41,822 Elvira? You want Elvira? 1236 01:34:42,590 --> 01:34:45,502 You can have her. I'll go away. I'm gonna disappear. 1237 01:34:45,590 --> 01:34:49,026 You'll never see me again. Please, Tony, I don't want to die. 1238 01:34:49,110 --> 01:34:50,987 I never did nothing to nobody. 1239 01:34:51,150 --> 01:34:53,948 No, you never did nothing to nobody. 1240 01:34:54,190 --> 01:34:56,067 You had somebody else do it for you. 1241 01:34:56,150 --> 01:34:57,424 Tony, I'm begging you. 1242 01:34:57,510 --> 01:35:01,139 Get up! Get up now! Jesus! No! God! 1243 01:35:05,950 --> 01:35:09,465 Look. Tony, no! Don't kill me, please. 1244 01:35:12,270 --> 01:35:13,669 I won't kill you. 1245 01:35:14,310 --> 01:35:16,221 Christ, thank you. Get off my foot. 1246 01:35:16,310 --> 01:35:19,825 Thank you. Manolo, shoot that piece of shit! 1247 01:35:20,110 --> 01:35:21,589 No! No! 1248 01:35:40,910 --> 01:35:43,708 Every dog has his day, Mel? 1249 01:35:43,790 --> 01:35:44,984 I told him... 1250 01:35:46,430 --> 01:35:48,227 it didn't make any sense... 1251 01:35:48,310 --> 01:35:51,985 clipping you when we had you working for us. He wouldn't listen. 1252 01:35:52,750 --> 01:35:56,425 He got hot tonight about the broad. 1253 01:35:58,470 --> 01:35:59,869 He fucked up. 1254 01:36:00,590 --> 01:36:04,185 You, too, Mel. You fucked up. 1255 01:36:05,350 --> 01:36:06,942 Don't go too far, Tony. 1256 01:36:08,470 --> 01:36:11,143 I'm not, Mel. You are. 1257 01:36:19,630 --> 01:36:22,428 Fuck. You can't shoot a cop! 1258 01:36:23,910 --> 01:36:25,389 Whoever says you was one? 1259 01:36:25,470 --> 01:36:26,949 Wait a minute! 1260 01:36:28,950 --> 01:36:31,020 You let me go. I'll fix this up. 1261 01:36:31,550 --> 01:36:35,463 Sure, Mel. Maybe you can hand yourself... 1262 01:36:35,830 --> 01:36:39,061 one of them first-class tickets to the Resurrection. 1263 01:36:39,510 --> 01:36:43,059 Fucking punk! Son of a bitch! 1264 01:36:44,750 --> 01:36:47,423 So long, Mel. Have a good trip. Fuck you! 1265 01:36:53,950 --> 01:36:57,022 Okay, come on. What about Ernie? 1266 01:37:06,710 --> 01:37:08,302 You want a job, Ernie? 1267 01:37:11,750 --> 01:37:14,787 Sure, Tony. Okay, then you call me tomorrow. 1268 01:37:15,470 --> 01:37:17,222 Man, you got a job! 1269 01:37:18,110 --> 01:37:20,465 Tony! Thanks. 1270 01:37:54,630 --> 01:37:56,382 God, what's happened? 1271 01:37:58,550 --> 01:37:59,903 Where's Frank? 1272 01:38:01,630 --> 01:38:03,268 Where do you think? 1273 01:38:08,310 --> 01:38:11,700 Come on. Get your stuff. 1274 01:38:12,190 --> 01:38:13,669 You're coming with me. 1275 01:42:39,390 --> 01:42:42,700 So you come to me with some kind of thing. Okay. 1276 01:42:42,790 --> 01:42:44,701 You propose it, I talk to you. 1277 01:42:45,150 --> 01:42:48,301 But we got a problem. I can't pay more. 1278 01:42:49,390 --> 01:42:52,268 I'm bringing in twice as much as I ever did before. 1279 01:42:52,470 --> 01:42:55,701 We're doing $10 million, $15 million a month. Come on. 1280 01:42:55,870 --> 01:42:57,826 That's serious money. 1281 01:42:58,110 --> 01:42:59,828 You bank boys gotta come down a bit. 1282 01:42:59,910 --> 01:43:00,899 No way. 1283 01:43:00,990 --> 01:43:04,619 That's crazy. We can't do that. Then that's too bad. 1284 01:43:04,910 --> 01:43:08,061 What am I gonna do? We're not a wholesale operation. 1285 01:43:08,150 --> 01:43:11,506 We're a legitimate bank. The more cash you give me... 1286 01:43:11,750 --> 01:43:13,900 the harder it is for me to rinse. 1287 01:43:14,390 --> 01:43:16,187 That's a problem. I didn't know. 1288 01:43:16,270 --> 01:43:19,068 The fact is, I can't take any more of your money... 1289 01:43:19,150 --> 01:43:21,380 unless I raise the rates on you. 1290 01:43:22,950 --> 01:43:24,702 You gonna raise the... I gotta do it. 1291 01:43:24,790 --> 01:43:25,905 The IRS is coming... 1292 01:43:25,990 --> 01:43:28,550 Don't give me that shit! Let's talk. 1293 01:43:28,630 --> 01:43:29,619 I'm talking. 1294 01:43:29,710 --> 01:43:32,099 I go low, you go high. I know the game. 1295 01:43:32,190 --> 01:43:34,624 This is business talk. Let me explain something. 1296 01:43:34,710 --> 01:43:37,065 The IRS is coming down heavy on South Florida. 1297 01:43:37,150 --> 01:43:39,459 There was a Time Magazine story that didn't help. 1298 01:43:39,550 --> 01:43:40,949 There's a recession. 1299 01:43:41,030 --> 01:43:43,260 I got stockholders I got to be responsible for. 1300 01:43:43,350 --> 01:43:45,659 I got to do it, Tony. You'll learn from him. 1301 01:43:45,750 --> 01:43:48,981 I got to go 10% on the first $12 million in denominations of 20. 1302 01:43:49,070 --> 01:43:50,981 I'll go 8% on your $10 bills... 1303 01:43:51,070 --> 01:43:52,059 6% on your fives. 1304 01:43:52,150 --> 01:43:53,868 We'll go somewhere else. That's it. 1305 01:43:53,950 --> 01:43:57,340 There's no place else to go. Fuck you, man! Fuck you! 1306 01:43:57,430 --> 01:44:00,149 I'll fly the cash myself to the Bahamas. 1307 01:44:00,630 --> 01:44:02,507 Once, maybe. Then what? 1308 01:44:03,670 --> 01:44:05,865 You'll trust some monkey in a Bahamian bank... 1309 01:44:05,950 --> 01:44:07,941 with 20 million of your hard-earned dollars? 1310 01:44:08,030 --> 01:44:09,782 Come on, Tony. Don't be a schmuck. 1311 01:44:10,150 --> 01:44:11,378 Who else can you trust? 1312 01:44:11,470 --> 01:44:14,143 That's why you pay us so much. You trust us. 1313 01:44:18,750 --> 01:44:20,422 Did you hear that guy? 1314 01:44:20,790 --> 01:44:23,350 You got to listen to him. You'll learn something. 1315 01:44:23,430 --> 01:44:24,579 Stay with us. 1316 01:44:24,670 --> 01:44:27,628 You're a well-liked customer. You're in good hands with us. 1317 01:44:29,950 --> 01:44:32,225 And I got to run. I'm safe but poor. 1318 01:44:33,590 --> 01:44:36,627 How's married life treating you? Better than you are. 1319 01:44:38,070 --> 01:44:41,107 Say hello to the princess for me. She's beautiful. 1320 01:44:41,190 --> 01:44:44,739 I'll see you. Take care. You, too. 1321 01:44:57,590 --> 01:44:58,989 That prick! 1322 01:45:00,550 --> 01:45:02,108 Fucking WASP whore. 1323 01:45:03,110 --> 01:45:06,466 Talking to me like I'm some maricon who came over on a boat. 1324 01:45:07,790 --> 01:45:10,987 I tell you what. We don't need that smiling motherfucker. 1325 01:45:11,070 --> 01:45:14,426 We should talk to this Jewish guy, Seidelbaum, okay? 1326 01:45:14,750 --> 01:45:18,538 He's got his own exchange. He charges 4% at the most. 1327 01:45:19,230 --> 01:45:20,709 And he's connected. 1328 01:45:21,870 --> 01:45:25,704 Fuck them. Mob guys. Guineas. 1329 01:45:27,150 --> 01:45:28,629 I don't trust them. 1330 01:45:47,150 --> 01:45:49,869 Did you sweep the house this month? The cars? 1331 01:45:50,310 --> 01:45:53,780 Yeah, I told you about it. The $5,000? 1332 01:45:54,910 --> 01:45:57,344 Look at that. What? 1333 01:45:58,190 --> 01:45:59,748 That cable truck there. 1334 01:45:59,830 --> 01:46:02,628 Since when does it take three days to rig a cable? 1335 01:46:04,830 --> 01:46:07,298 What? You been watching it for three days? 1336 01:46:09,190 --> 01:46:11,340 The thing has been there for three days. 1337 01:46:11,430 --> 01:46:13,148 What am I gonna do, not look at it? 1338 01:46:13,710 --> 01:46:16,463 What, you think it's cops, right? I don't know. 1339 01:46:16,670 --> 01:46:19,821 Could be the Diaz brothers, coming to get me. 1340 01:46:21,590 --> 01:46:25,503 Maybe. I'll check it out, okay? You check it out. 1341 01:46:25,590 --> 01:46:28,946 Then we're gonna blow that fucking truck back to Colombia! 1342 01:46:29,230 --> 01:46:33,382 Come on. We're not the only dopers living on the block. 1343 01:46:33,470 --> 01:46:34,744 Okay? Remember that. 1344 01:46:34,830 --> 01:46:37,708 That truck could be anybody and anything. 1345 01:46:37,790 --> 01:46:39,109 It could be a cable company... 1346 01:46:39,190 --> 01:46:41,420 You know something? You got some fucking attitude. 1347 01:46:41,510 --> 01:46:44,070 For someone who's in charge of my security... 1348 01:46:44,470 --> 01:46:47,382 Here are the keys to the front door. 1349 01:46:47,470 --> 01:46:49,267 Go down there. Give them the keys! 1350 01:46:49,350 --> 01:46:50,988 I'm just trying to say something. 1351 01:46:51,070 --> 01:46:53,982 You're spending a lot of money on this counter-surveillance. 1352 01:46:54,070 --> 01:46:55,139 I don't give a fuck. 1353 01:46:55,230 --> 01:46:57,744 It's 12% of our adjusted gross. 1354 01:46:57,830 --> 01:46:58,979 12% isn't peanuts. 1355 01:46:59,070 --> 01:47:00,185 I don't give a fuck! 1356 01:47:00,270 --> 01:47:02,625 It makes me sleep good at night. That's what counts. 1357 01:47:02,710 --> 01:47:04,985 Okay? You worry about it. I am worried about it. 1358 01:47:05,070 --> 01:47:07,709 I'm telling you. We're getting sloppy. 1359 01:47:08,190 --> 01:47:11,626 Our thinking, our fucking attitude, you know? 1360 01:47:11,830 --> 01:47:13,548 We're not fucking hungry anymore. 1361 01:47:13,870 --> 01:47:16,145 Miami's changing. You can see it everywhere. 1362 01:47:16,230 --> 01:47:18,061 New construction. New jobs. 1363 01:47:18,270 --> 01:47:20,989 Growth that's financed by Florida Security Trust. 1364 01:47:21,070 --> 01:47:23,584 We've been putting your money to work for 75 years... 1365 01:47:23,670 --> 01:47:25,626 building a more prosperous Miami. 1366 01:47:26,030 --> 01:47:27,986 Count on us being here tomorrow. 1367 01:47:28,070 --> 01:47:31,107 That's because for 75 years you been fucking everybody. 1368 01:47:31,390 --> 01:47:34,905 Somebody should do something about those...those whores. 1369 01:47:35,230 --> 01:47:37,698 I mean, charging me 10 points on my money. 1370 01:47:37,790 --> 01:47:41,419 They're getting away with it. Fuck, there's no laws anymore. 1371 01:47:41,510 --> 01:47:42,909 Forget it. Anything goes. 1372 01:47:42,990 --> 01:47:46,903 They been around 1,000 years. They got all the angles figured out. 1373 01:47:47,390 --> 01:47:50,268 You know what capitalism is? Getting fucked. 1374 01:47:50,390 --> 01:47:52,426 True capitalist if ever I met one. 1375 01:47:54,230 --> 01:47:55,902 Did you hear that? 1376 01:47:57,150 --> 01:47:59,061 How would you know, bubblehead? 1377 01:47:59,750 --> 01:48:02,218 You ever do nothing besides get your hair fixed... 1378 01:48:02,310 --> 01:48:03,504 and powder your nose? 1379 01:48:03,670 --> 01:48:06,104 Look at you. You do too much of that shit. 1380 01:48:06,190 --> 01:48:08,226 Nothing exceeds like excess. 1381 01:48:08,670 --> 01:48:12,060 You should know that, Tony. I should know what? 1382 01:48:13,270 --> 01:48:14,703 What should I know? 1383 01:48:14,830 --> 01:48:17,344 Why do you have to talk to me like that all the time? 1384 01:48:17,430 --> 01:48:20,228 Like I got to know something. Let me talk to you. 1385 01:48:20,510 --> 01:48:21,989 Listen. What time is it? 1386 01:48:22,070 --> 01:48:23,298 This Seidelbaum. 1387 01:48:23,470 --> 01:48:24,664 6:55. 1388 01:48:24,830 --> 01:48:27,105 Okay. I met with this Seidelbaum... 1389 01:48:27,190 --> 01:48:30,500 The drug-related violence that's plagued South Florida... 1390 01:48:30,950 --> 01:48:33,145 He's good for a laugh, this guy. 1391 01:48:33,230 --> 01:48:37,018 How with a small law-enforcement budget, how can you put a dent... 1392 01:48:37,350 --> 01:48:41,741 on an estimated $100 billion dollor a year business? 1393 01:48:42,430 --> 01:48:44,227 It seems at times all you can do... 1394 01:48:44,310 --> 01:48:46,266 is put your finger in the dike and pray. 1395 01:48:46,350 --> 01:48:48,102 Put your fingers in a dyke? 1396 01:48:48,430 --> 01:48:50,580 The only place you can get your fingers... 1397 01:48:50,670 --> 01:48:51,989 is in some dyke. 1398 01:48:52,790 --> 01:48:57,386 Not by outlawing the substances, but by legalizing and taxing them. 1399 01:48:57,710 --> 01:49:02,625 These voices say that will drive out the organized crime element. 1400 01:49:03,270 --> 01:49:05,340 I am not one of those voices. 1401 01:49:05,430 --> 01:49:07,068 I know that. But you know why? 1402 01:49:07,150 --> 01:49:09,869 'Cause you got your head up your culo, that's why. 1403 01:49:09,950 --> 01:49:12,180 That fucking guy, he never tells the truth...motherfucker. 1404 01:49:12,270 --> 01:49:15,228 ... splendor of our city at its best. 1405 01:49:15,510 --> 01:49:17,102 It's those guys, man! 1406 01:49:17,190 --> 01:49:19,260 It's the fucking bankers, the politicians... 1407 01:49:19,350 --> 01:49:21,500 they're the ones that wanna make coke illegal! 1408 01:49:21,590 --> 01:49:24,866 So they can make the fucking money, and then get the fucking votes! 1409 01:49:24,950 --> 01:49:28,022 They fighting the bad guys. They're the bad guys! 1410 01:49:28,310 --> 01:49:30,107 They fuck anything and anyone. 1411 01:49:30,190 --> 01:49:33,148 Can't you stop saying "fuck" all the time? 1412 01:49:33,310 --> 01:49:35,870 Can't you stop talking about money? It's boring, Tony. 1413 01:49:35,950 --> 01:49:39,829 Where's this coming from? Boring? What's boring? 1414 01:49:39,950 --> 01:49:41,463 You're boring. 1415 01:49:41,910 --> 01:49:45,027 "Money-Money-Money-Money-Money" That's all I hear in this house. 1416 01:49:45,270 --> 01:49:48,148 Look at these pelicans fly. Come on, pelicans! 1417 01:49:48,230 --> 01:49:50,790 Here it is. Frank never talked about money. 1418 01:49:54,990 --> 01:49:57,345 That's 'cause he was so smart. 1419 01:50:04,310 --> 01:50:05,902 You know what you're becoming? 1420 01:50:05,990 --> 01:50:09,266 You're an immigrant spic millionaire who can't stop talking... 1421 01:50:09,350 --> 01:50:12,581 Who the fuck you calling a "spic," you white piece of bread? 1422 01:50:12,670 --> 01:50:14,103 Get out of the way of the television! 1423 01:50:14,190 --> 01:50:16,829 Dig a hole in the yard, bury it, and forget about it. 1424 01:50:17,070 --> 01:50:20,187 I work hard for this! I want you to know that. 1425 01:50:23,950 --> 01:50:27,704 Somebody should've given it to you. You would've been a nicer person. 1426 01:50:29,750 --> 01:50:31,706 Know what your problem is, pussycat? 1427 01:50:31,790 --> 01:50:33,303 What is my problem? 1428 01:50:34,030 --> 01:50:36,419 You got nothing to do with your life. 1429 01:50:37,510 --> 01:50:40,149 Why don't you get a job or something? 1430 01:50:40,630 --> 01:50:42,461 Do something. Be a nurse. 1431 01:50:43,270 --> 01:50:46,023 Work with blind kids, lepers. That kind of thing. 1432 01:50:47,390 --> 01:50:50,985 Anything beats lying around all day waiting for me to fuck you! 1433 01:50:51,590 --> 01:50:53,979 Don't toot your horn, honey. You're not that good. 1434 01:50:54,070 --> 01:50:56,106 No? Frank was better? 1435 01:50:57,350 --> 01:50:58,783 You're an asshole! 1436 01:50:59,630 --> 01:51:01,507 Where you going? Come here! 1437 01:51:02,150 --> 01:51:04,300 Elv! Elvie! 1438 01:51:04,990 --> 01:51:06,264 I was kidding! 1439 01:51:07,190 --> 01:51:08,782 I was only kidding! 1440 01:51:09,270 --> 01:51:13,309 I guess sometimes married life is not all it's cracked up to be. 1441 01:51:13,550 --> 01:51:15,984 Where you going? I got a date. 1442 01:51:16,830 --> 01:51:18,388 You got a date? Come here. 1443 01:51:23,310 --> 01:51:25,983 What? This Seidelbaum thing. 1444 01:51:27,070 --> 01:51:28,583 Yeah, it's all set up. 1445 01:51:29,030 --> 01:51:30,861 Yeah, well, you forget it. 1446 01:51:30,950 --> 01:51:32,861 Stay out of it. I'll take care of it. 1447 01:51:32,950 --> 01:51:35,589 Stay out of it? It's my deal. I set it up. 1448 01:51:35,870 --> 01:51:38,145 You're not a negotiator, Manny, you know that. 1449 01:51:38,230 --> 01:51:40,539 You like the ladies more than the money. 1450 01:51:40,630 --> 01:51:41,619 That's your problem. 1451 01:51:41,710 --> 01:51:44,508 What the fuck are you talking about? I'm your partner, okay? 1452 01:51:44,590 --> 01:51:46,899 If you don't trust me with that kind of thing... 1453 01:51:46,990 --> 01:51:48,469 who're you gonna trust? 1454 01:51:48,550 --> 01:51:49,744 Junior partner. 1455 01:51:51,150 --> 01:51:52,185 Bullshit, man. 1456 01:51:52,270 --> 01:51:54,545 Don't talk to me about trust, I don't like it. 1457 01:51:55,230 --> 01:51:57,585 You should listen to your wife. She's right. 1458 01:51:57,670 --> 01:51:59,308 You are an asshole, man! 1459 01:52:00,230 --> 01:52:02,460 Come here. Give me a kiss. Come here. 1460 01:52:03,630 --> 01:52:05,029 Fuck you, man! 1461 01:52:06,070 --> 01:52:09,426 Who put this thing together? Me! That's who! 1462 01:52:10,550 --> 01:52:12,666 Who do I trust? Me! 1463 01:52:13,270 --> 01:52:15,147 Fuck him. "Trust." 1464 01:52:17,910 --> 01:52:20,902 Asshole. Fuck called me an asshole. 1465 01:52:21,750 --> 01:52:23,103 I need that shit. 1466 01:52:24,670 --> 01:52:26,149 I don't need him. 1467 01:52:27,110 --> 01:52:30,785 I don't need her. Fuck them. I don't need nobody. 1468 01:52:31,830 --> 01:52:34,298 Back then I worked in pictures down in Colombia. 1469 01:52:34,390 --> 01:52:37,063 I was in that movie Burn. You ever see it? 1470 01:52:37,430 --> 01:52:40,740 You saw me with Marlon Brando? You know, we're good friends. 1471 01:52:40,830 --> 01:52:43,139 I was his driver. No shit? 1472 01:52:43,230 --> 01:52:46,779 Brando. They shot it there. Cartagena. 1473 01:52:47,550 --> 01:52:49,347 Gillo Pontecorvo. He was the director. 1474 01:52:49,430 --> 01:52:50,499 Italian guy. 1475 01:52:50,590 --> 01:52:54,139 Tell me about him. I also know Paul Newman. 1476 01:52:54,550 --> 01:52:56,586 I worked with him in Tucson. No kidding? 1477 01:52:56,670 --> 01:52:58,581 Do you know Benny Alvarez? 1478 01:52:58,710 --> 01:53:01,065 In Tucson. Benny Alvarez? 1479 01:53:01,430 --> 01:53:04,024 Subtotal. No? 1480 01:53:06,630 --> 01:53:07,983 He's a nice guy. 1481 01:53:08,550 --> 01:53:12,384 $283,107.65. 1482 01:53:15,070 --> 01:53:16,981 You want a company cheque here? 1483 01:53:18,390 --> 01:53:22,178 I got $284,600. 1484 01:53:22,310 --> 01:53:25,586 That's just not possible. The machine don't make mistakes. 1485 01:53:29,030 --> 01:53:31,100 Let's count it again. No. Come on. 1486 01:53:31,190 --> 01:53:34,421 Business is business. Come on. You're talking $1,500 here. 1487 01:53:35,470 --> 01:53:38,462 Okay, you keep the change. Okay? I don't give a shit. 1488 01:53:40,150 --> 01:53:42,345 I'll count it again for you. No, come on. 1489 01:53:42,430 --> 01:53:45,103 This cheque here, where does this check go? 1490 01:53:48,390 --> 01:53:50,779 Montana Realty Company. Montana what? 1491 01:53:51,190 --> 01:53:52,782 Montana Realty Company. 1492 01:53:52,910 --> 01:53:56,459 Montana Realty Company. 1493 01:53:56,710 --> 01:54:00,180 That's $284,000. $284,600. 1494 01:54:01,110 --> 01:54:03,544 How come you don't know Benny Alvarez? 1495 01:54:03,630 --> 01:54:07,908 Me and Benny have lunch together. He probably knows me. 1496 01:54:08,430 --> 01:54:09,909 You ask him. 1497 01:54:27,190 --> 01:54:28,703 We're up to what? 1498 01:54:30,190 --> 01:54:36,026 Seven cheques. $1,325,623. 1499 01:54:38,710 --> 01:54:40,701 $200,000 more. 1500 01:54:40,790 --> 01:54:42,906 We ought to take a leak. Freeze! 1501 01:54:42,990 --> 01:54:44,264 Get your hands up! 1502 01:54:44,350 --> 01:54:45,863 Go against the wall, turn around. 1503 01:54:45,950 --> 01:54:46,939 You're not kidding. 1504 01:54:47,030 --> 01:54:50,102 You're under arrest for violation of the RICO Statute. 1505 01:54:50,190 --> 01:54:51,782 "You have the right to remain silent. 1506 01:54:51,870 --> 01:54:54,338 "Anything you say can and will be taken against you." 1507 01:54:54,430 --> 01:54:57,740 How do I know you guys are cops? What's that say, asshole? 1508 01:54:59,150 --> 01:55:02,028 That's pretty good, man. Where'd you get that? 1509 01:55:02,150 --> 01:55:05,347 You call yourself a Cuban? You make a real Cuban throw up! 1510 01:55:05,430 --> 01:55:07,500 Call your dog off me, Seidelbaum. 1511 01:55:07,870 --> 01:55:10,907 I want to call my lawyer. Lot of good he'll do. 1512 01:55:11,070 --> 01:55:13,220 You see that eye there in the clock? 1513 01:55:13,550 --> 01:55:15,427 Say, "Hi, honey." 1514 01:55:16,070 --> 01:55:18,379 That's pretty cute. Look at that. 1515 01:55:18,470 --> 01:55:20,586 You jerk off in front of us, Seidelbaum? 1516 01:55:20,670 --> 01:55:22,900 I was supposed to meet this chick at 3:00. 1517 01:55:22,990 --> 01:55:24,742 You're a fucking pain in the ass. 1518 01:55:25,070 --> 01:55:26,788 All right, Benny, kill it. 1519 01:55:27,710 --> 01:55:30,178 You understand the rights I've given you? 1520 01:55:30,350 --> 01:55:32,420 I know all that bullshit, Seidelbaum! 1521 01:55:32,510 --> 01:55:33,829 Save your breath. 1522 01:55:34,110 --> 01:55:36,749 You got nothing on me. You know it. I know it. 1523 01:55:37,230 --> 01:55:39,460 I'm changing dollar bills, that's all. 1524 01:55:39,830 --> 01:55:43,061 You want to waste my time? Okay. I call my lawyer. 1525 01:55:43,750 --> 01:55:47,459 He's the best lawyer in Miami. He's such a good lawyer... 1526 01:55:47,990 --> 01:55:51,665 that by tomorrow morning, you gonna be working in Alaska. 1527 01:55:53,310 --> 01:55:54,584 So dress warm. 1528 01:55:58,670 --> 01:56:02,424 Give me a cheque for $100,000, plus $300,000 in cash. 1529 01:56:03,030 --> 01:56:05,624 I guarantee you walk on the conspiracy charge. 1530 01:56:06,470 --> 01:56:09,348 They're gonna come back at us on a tax evasion... 1531 01:56:10,390 --> 01:56:12,108 and they'll get it. 1532 01:56:15,870 --> 01:56:18,100 So, what am I looking at here? 1533 01:56:20,310 --> 01:56:22,426 Five years. You'll be out in three. 1534 01:56:22,510 --> 01:56:25,070 Maybe less, if I can make a deal. 1535 01:56:26,630 --> 01:56:28,109 Three fucking years! 1536 01:56:30,390 --> 01:56:31,618 For what? 1537 01:56:32,630 --> 01:56:35,986 Washing money? The fucking country was built on washed money. 1538 01:56:36,070 --> 01:56:37,389 Can't be that bad. 1539 01:56:37,470 --> 01:56:39,825 It's not like Cuba. What the fuck you talking? 1540 01:56:39,910 --> 01:56:42,982 The jails are like hotels. You kidding me or what? 1541 01:56:43,070 --> 01:56:45,789 You fucking high? I'll delay the trial. 1542 01:56:46,030 --> 01:56:48,988 A year and a half, two years. You won't even start... 1543 01:56:49,070 --> 01:56:50,185 Fuck you, man! 1544 01:56:50,270 --> 01:56:52,181 I'm not going back in any cage, okay? 1545 01:56:52,270 --> 01:56:54,022 No way. I been there. 1546 01:56:59,430 --> 01:57:00,749 Okay, look. 1547 01:57:02,950 --> 01:57:07,023 I give you $400,000 more. Okay, now that's $800,000. 1548 01:57:07,470 --> 01:57:10,507 With that kind of money, you can buy the Supreme Court. 1549 01:57:13,030 --> 01:57:16,340 Tony, the law has to prove beyond a reasonable doubt. 1550 01:57:17,270 --> 01:57:21,263 I'm an expert at raising that doubt. But when you got $1,300,000... 1551 01:57:21,390 --> 01:57:24,462 undeclared staring into a videotape camera... 1552 01:57:25,110 --> 01:57:28,944 honey baby, it's hard to convince a jury you found it in a taxicab. 1553 01:57:51,590 --> 01:57:54,024 I'm so glad you could come on such short notice. 1554 01:57:54,110 --> 01:57:55,179 I really appreciate it. 1555 01:57:55,270 --> 01:57:56,908 It's okay. How's Elvira? 1556 01:57:57,190 --> 01:58:00,148 Great. How's your wife? Three more months. 1557 01:58:00,310 --> 01:58:02,619 Yeah? Congratulations! How about you? 1558 01:58:02,710 --> 01:58:05,304 When you gonna have another Tony to take your place? 1559 01:58:05,390 --> 01:58:08,268 I'm working on it. You have to work harder. Come. 1560 01:58:08,430 --> 01:58:10,705 I want you to meet some of my friends. 1561 01:58:15,430 --> 01:58:16,658 This is Pedro Quinn... 1562 01:58:16,750 --> 01:58:18,661 chairman of the Andes Sugar Corporation. 1563 01:58:18,750 --> 01:58:21,139 Pleasure meeting you. Nice to meet you. 1564 01:58:21,230 --> 01:58:24,461 General Edward Strasser, Commander of the First Army Corps. 1565 01:58:25,910 --> 01:58:27,059 Pleasure. 1566 01:58:27,150 --> 01:58:29,106 This is Ariel Bleyer... 1567 01:58:29,230 --> 01:58:32,063 with the Ministry of the Interior. Tony Montana. 1568 01:58:34,150 --> 01:58:37,904 And here is our friend Charles Goodson from Washington. 1569 01:58:38,190 --> 01:58:40,704 Nice to meet you. How do you do, Mr. Montana? 1570 01:58:41,710 --> 01:58:43,143 Sit here, Tony. 1571 01:58:46,750 --> 01:58:47,978 Gentlemen. 1572 01:58:51,750 --> 01:58:53,581 I would like to discuss something... 1573 01:58:53,670 --> 01:58:55,581 that is of interest to all of us here. 1574 01:58:56,830 --> 01:58:58,502 You have a problem, Tony. 1575 01:58:59,310 --> 01:59:02,382 We have a problem. 1576 01:59:03,510 --> 01:59:06,149 I think together we can solve all our problems. 1577 01:59:08,310 --> 01:59:10,744 We all know you have tax troubles in your country... 1578 01:59:10,830 --> 01:59:13,424 and that you may have to do a little time. 1579 01:59:14,030 --> 01:59:15,543 We have friends in Washington... 1580 01:59:15,630 --> 01:59:18,588 that assure us these troubles can be taken care of. 1581 01:59:18,670 --> 01:59:22,060 You may have to pay some back taxes, a big fine... 1582 01:59:22,830 --> 01:59:24,821 but there will be no prison. 1583 01:59:25,470 --> 01:59:26,459 Okay. 1584 01:59:27,350 --> 01:59:29,227 So what's your problem, Alex? 1585 01:59:30,230 --> 01:59:31,948 I'll show you my problem. 1586 01:59:32,470 --> 01:59:34,142 I've heard about financial... 1587 01:59:34,230 --> 01:59:35,504 support the government receives... 1588 01:59:35,590 --> 01:59:37,342 from the drug industry in Bolivia. 1589 01:59:37,430 --> 01:59:40,581 Well, the irony of this is that this money... 1590 01:59:40,670 --> 01:59:42,149 which is in the billions... 1591 01:59:42,350 --> 01:59:44,022 is coming from your country. 1592 01:59:44,110 --> 01:59:47,785 You are the major purchaser of our national product... 1593 01:59:47,870 --> 01:59:49,588 which is cocaine. 1594 01:59:49,670 --> 01:59:51,820 You're saying the U.S. Government... 1595 01:59:51,910 --> 01:59:56,028 is spending millions to eliminate the flow of drugs onto our streets. 1596 01:59:56,310 --> 01:59:57,868 At the same time... 1597 01:59:57,950 --> 02:00:00,703 we are doing business with the same government... 1598 02:00:00,910 --> 02:00:03,344 that is flooding our streets with cocaine. 1599 02:00:03,670 --> 02:00:06,138 Let me show you a few of the other characters... 1600 02:00:06,230 --> 02:00:08,380 that are involved in this tragic comedy. 1601 02:00:08,470 --> 02:00:13,544 My organization just recently traced a large purchase by this man. 1602 02:00:14,190 --> 02:00:17,626 This charming face here belongs to General Cucombre. 1603 02:00:17,910 --> 02:00:21,027 He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country. 1604 02:00:21,510 --> 02:00:23,819 And General Cucombre just a couple months ago... 1605 02:00:23,910 --> 02:00:28,108 bought a $12 million villa on Lake Lucerne in Switzerland. 1606 02:00:28,190 --> 02:00:31,387 Now, if Cucombre is supposed to be the Bolivian Defense Minister... 1607 02:00:31,470 --> 02:00:33,620 what is he doing living in Switzerland? 1608 02:00:33,710 --> 02:00:35,143 Guarding cash registers? 1609 02:00:36,190 --> 02:00:40,342 This man here, Alejandro Sosa, a very interesting character. 1610 02:00:40,590 --> 02:00:42,182 He's a wealthy landowner... 1611 02:00:42,270 --> 02:00:44,738 educated in England, very good family. 1612 02:00:45,030 --> 02:00:48,864 But this man is the business brain and drug overlord... 1613 02:00:49,110 --> 02:00:51,749 of an empire that stretches across the Andes. 1614 02:00:51,830 --> 02:00:54,264 He's not your ordinary drug dealer. 1615 02:00:54,830 --> 02:00:57,344 Well, discussing it openly... 1616 02:00:58,430 --> 02:01:00,785 He's scheduled for 60 Minutes next. 1617 02:01:01,350 --> 02:01:06,663 He is going on French, British, Italian, Japanese television. 1618 02:01:07,230 --> 02:01:10,028 People everywhere are starting to listen to him. 1619 02:01:10,470 --> 02:01:12,108 It's embarrassing, Tony. 1620 02:01:14,230 --> 02:01:16,425 That is our problem. 1621 02:01:18,950 --> 02:01:21,100 You remember Alberto, don't you? 1622 02:01:22,390 --> 02:01:24,028 How could I forget him? 1623 02:01:24,710 --> 02:01:27,941 Alberto is an expert in the disposal business. 1624 02:01:28,910 --> 02:01:31,185 He's going to help us fix our problem. 1625 02:01:32,910 --> 02:01:34,787 But he doesn't speak English. 1626 02:01:35,510 --> 02:01:38,388 He doesn't know his way around the States too well. 1627 02:01:38,630 --> 02:01:40,507 He needs a little help. 1628 02:01:42,630 --> 02:01:44,461 Is that a problem, Tony? 1629 02:01:50,150 --> 02:01:51,708 No problem. 1630 02:01:54,150 --> 02:01:55,219 Good. 1631 02:02:09,830 --> 02:02:13,664 So what's the big mystery with the Bolivian situation? 1632 02:02:14,030 --> 02:02:16,908 You gonna tell me what happened with Sosa, or what? 1633 02:02:17,150 --> 02:02:20,267 A lot of bullshit, that's what happened. 1634 02:02:21,150 --> 02:02:22,265 Politics. 1635 02:02:26,830 --> 02:02:29,981 I want you to stay down here for a while. 1636 02:02:31,150 --> 02:02:32,788 Run things for me. 1637 02:02:33,510 --> 02:02:35,580 I gotta go to New York next week. 1638 02:02:41,670 --> 02:02:42,898 Fuck this, man. 1639 02:02:42,990 --> 02:02:45,788 I don't like it, man. I don't like this at all. 1640 02:02:45,870 --> 02:02:47,462 You don't like it? 1641 02:02:50,390 --> 02:02:53,541 You got me into this mess in the first place. 1642 02:02:53,630 --> 02:02:57,179 With that fucking Seidelbaum, that right? 1643 02:02:57,270 --> 02:02:58,589 With Seidelbaum? 1644 02:02:58,670 --> 02:03:00,786 What does Seidelbaum have to do with Sosa? 1645 02:03:00,870 --> 02:03:03,509 How do you connect those two? 1646 02:03:03,910 --> 02:03:06,424 Why don't you eat your food? What's wrong with it? 1647 02:03:06,510 --> 02:03:08,466 I'm not hungry. 1648 02:03:09,110 --> 02:03:11,988 You're not hungry? Do you know about the trial? 1649 02:03:12,150 --> 02:03:16,109 What did you order it for, then? I lost my appetite. 1650 02:03:21,070 --> 02:03:24,699 Do you even know that Sheffield said he can get you a postponement? 1651 02:03:31,790 --> 02:03:35,783 Is this it? That's what it's all about? 1652 02:03:38,870 --> 02:03:42,146 Eating, drinking... 1653 02:03:42,630 --> 02:03:44,700 fucking, sucking... 1654 02:03:44,790 --> 02:03:47,429 Come on, man. Snorting? 1655 02:03:47,510 --> 02:03:48,625 Then what? 1656 02:03:50,230 --> 02:03:51,982 Tell me. Then what? 1657 02:03:52,910 --> 02:03:57,222 You're 50. You got a bag for a belly. 1658 02:03:58,590 --> 02:04:01,229 You got tits, you need a bra. 1659 02:04:02,030 --> 02:04:03,543 They got hair on them. 1660 02:04:04,710 --> 02:04:07,941 You got a liver, and they got spots on it... 1661 02:04:08,030 --> 02:04:09,986 and you're eating this fucking shit... 1662 02:04:10,470 --> 02:04:13,860 and you're looking like these rich fucking mummies in here. 1663 02:04:14,070 --> 02:04:16,664 Come on. It's not so bad. It could be worse. 1664 02:04:17,310 --> 02:04:19,699 Is this what it's all about? Forget it. 1665 02:04:19,870 --> 02:04:22,748 This what I work for? Tell me. 1666 02:04:28,070 --> 02:04:29,264 Look at that. 1667 02:04:30,310 --> 02:04:31,584 A junkie. 1668 02:04:33,310 --> 02:04:37,508 I got a fucking junkie for a wife. She don't eat nothing. 1669 02:04:38,630 --> 02:04:42,225 Sleeps all day with them black shades on. 1670 02:04:43,830 --> 02:04:46,424 Wakes up with a Quaalude... Don't pick on her, man. 1671 02:04:46,510 --> 02:04:50,059 ...and who won't fuck me 'cause she's in a coma. 1672 02:04:51,670 --> 02:04:54,025 I can't even have a kid with her. 1673 02:04:54,110 --> 02:04:56,704 Her womb is so polluted... 1674 02:04:56,790 --> 02:04:59,668 I can't even have a fucking little baby with her! 1675 02:04:59,750 --> 02:05:01,980 You son of a bitch! 1676 02:05:02,870 --> 02:05:04,462 You fuck! 1677 02:05:04,830 --> 02:05:08,379 You shouldn't talk like that. How dare you talk to me like that! 1678 02:05:09,630 --> 02:05:11,905 What makes you so much better than me? 1679 02:05:12,310 --> 02:05:13,584 What do you do? Don't worry. 1680 02:05:13,670 --> 02:05:17,106 You deal drugs and you kill people. That's wonderful, Tony. 1681 02:05:17,750 --> 02:05:20,025 Real contribution to human history. 1682 02:05:20,110 --> 02:05:22,829 Go ahead. Tell everybody. - You want a kid? 1683 02:05:22,910 --> 02:05:24,184 Tell the world. 1684 02:05:24,270 --> 02:05:27,023 What kind of a father would you make? 1685 02:05:28,350 --> 02:05:30,705 Gonna drive him to school in the mornings? 1686 02:05:30,790 --> 02:05:34,226 Are you even gonna be alive by the time the kid goes to school? 1687 02:05:35,670 --> 02:05:38,548 You don't know how to be a husband! Sit down before I... 1688 02:05:38,630 --> 02:05:41,019 Do we ever go anywhere without having 600 thugs... 1689 02:05:41,110 --> 02:05:42,702 hanging around all the time? 1690 02:05:43,110 --> 02:05:46,659 I have Nick "The Pig" as a friend. 1691 02:05:48,110 --> 02:05:50,988 What kind of life is that? 1692 02:05:55,270 --> 02:05:56,669 Can't you see... 1693 02:05:58,910 --> 02:06:01,504 what we're becoming, Tony? We're losers. 1694 02:06:02,430 --> 02:06:04,580 We're not winners, we're losers. 1695 02:06:05,550 --> 02:06:09,463 Go home. You're stoned. I'm not stoned, you're stoned. 1696 02:06:09,710 --> 02:06:12,019 Get her out of here. Come on. 1697 02:06:14,310 --> 02:06:16,107 I'm not going home with you. 1698 02:06:17,550 --> 02:06:19,541 I'm not going home with anybody. 1699 02:06:21,310 --> 02:06:22,789 I'm going home alone. 1700 02:06:28,230 --> 02:06:29,504 I'm leaving you. 1701 02:06:31,910 --> 02:06:33,821 I don't need this shit anymore. 1702 02:06:34,310 --> 02:06:37,268 Okay, but I'll walk you out. I'll take her home in a cab. 1703 02:06:37,350 --> 02:06:39,466 Let her go. 1704 02:06:40,070 --> 02:06:42,789 Another Quaalude, she gonna love me again. 1705 02:06:50,070 --> 02:06:51,583 What're you looking at? 1706 02:06:58,270 --> 02:07:00,545 You're all a bunch of fucking assholes. 1707 02:07:01,830 --> 02:07:03,263 You know why? 1708 02:07:05,070 --> 02:07:08,187 You don't have the guts to be what you want to be. 1709 02:07:11,590 --> 02:07:13,820 You need people like me. 1710 02:07:19,270 --> 02:07:20,749 You need people like me... 1711 02:07:20,830 --> 02:07:23,424 so you can point your fucking fingers... 1712 02:07:23,950 --> 02:07:26,180 and say, "That's the bad guy." 1713 02:07:29,030 --> 02:07:30,145 So... 1714 02:07:31,070 --> 02:07:32,628 what does that make you? 1715 02:07:33,230 --> 02:07:34,219 Good? 1716 02:07:36,990 --> 02:07:38,662 You're not good. 1717 02:07:40,790 --> 02:07:42,621 You just know how to hide... 1718 02:07:44,270 --> 02:07:45,498 how to lie. 1719 02:07:48,070 --> 02:07:51,346 Me, I don't have that problem. 1720 02:07:52,990 --> 02:07:56,062 Me, I always tell the truth. 1721 02:07:57,710 --> 02:07:59,348 Even when I lie. 1722 02:08:08,150 --> 02:08:10,584 So say good night to the bad guy! 1723 02:08:11,190 --> 02:08:12,384 Come on. 1724 02:08:14,510 --> 02:08:17,263 The last time you gonna see a bad guy like this again... 1725 02:08:17,350 --> 02:08:18,669 let me tell you. 1726 02:08:19,830 --> 02:08:23,061 Come on. Make way for the bad guy. 1727 02:08:24,470 --> 02:08:26,859 There's a bad guy coming through! 1728 02:08:27,590 --> 02:08:29,182 Better get out of his way! 1729 02:08:32,310 --> 02:08:36,303 New York City 1730 02:09:53,110 --> 02:09:56,659 No. You tell Sheffield to keep his nose out of it. 1731 02:09:56,870 --> 02:10:00,067 There's gonna be no trial. I got it all under control now. 1732 02:10:00,470 --> 02:10:02,461 Just tell him to stay out of it! 1733 02:10:02,990 --> 02:10:05,299 Okay, what about Elvira? Did she call? 1734 02:10:08,550 --> 02:10:09,903 Yeah, all right. 1735 02:10:24,710 --> 02:10:26,382 Tony, everything go okay? 1736 02:10:26,710 --> 02:10:28,428 Yeah, everything is roses. 1737 02:10:32,150 --> 02:10:33,708 Ernie, what time do you got? 1738 02:10:34,070 --> 02:10:36,538 Ten to. Ten to. 1739 02:10:36,830 --> 02:10:38,741 Where is this guy? I gotta call Manny. 1740 02:10:39,910 --> 02:10:40,899 Sit down. 1741 02:10:40,990 --> 02:10:42,503 You don't tell me what to do here! 1742 02:10:42,590 --> 02:10:44,740 He's coming out. He's coming. 1743 02:10:46,030 --> 02:10:48,305 I don't give a fuck. It's him, man. 1744 02:10:50,910 --> 02:10:53,504 We do it in front of the United Nations. 1745 02:10:53,590 --> 02:10:55,421 That's how they want it. 1746 02:10:55,510 --> 02:10:57,626 I don't care where you blow him up. 1747 02:10:58,230 --> 02:10:59,663 Tell me when, okay? 1748 02:11:01,390 --> 02:11:04,109 You just tell me when. That's all I care about. 1749 02:11:07,910 --> 02:11:11,425 I want you to stay thirty meters behind the car, okay? 1750 02:11:12,270 --> 02:11:13,828 Thirty meters. No more. 1751 02:11:13,910 --> 02:11:15,946 I heard you the first time. 1752 02:11:16,030 --> 02:11:17,827 One time. That's all you gotta tell me. 1753 02:11:18,990 --> 02:11:20,981 I told you thirty meters. 1754 02:11:21,950 --> 02:11:24,100 This fucking guy, I'm telling you. 1755 02:11:26,630 --> 02:11:28,302 Look. Here he comes. 1756 02:11:31,110 --> 02:11:33,101 Where's he going? 1757 02:11:33,310 --> 02:11:34,948 What's he doing that way? 1758 02:11:45,870 --> 02:11:47,462 What the fuck he doing? 1759 02:12:00,710 --> 02:12:02,701 What the fuck is that? Come here. 1760 02:12:02,790 --> 02:12:04,781 You said she took the kids in the other car! 1761 02:12:04,870 --> 02:12:08,579 She did, every fucking day. I don't know what's going on. 1762 02:12:10,710 --> 02:12:14,066 No fucking way. No fucking way. That's it! 1763 02:12:15,430 --> 02:12:16,704 Forget it! 1764 02:12:17,310 --> 02:12:21,189 We kill this guy alone. No wife, no kids. 1765 02:12:21,870 --> 02:12:26,148 No way. If Sosa says we do it now, we do it now. Let's go. 1766 02:12:26,710 --> 02:12:28,587 This fucking guy. 1767 02:12:57,310 --> 02:13:00,029 Okay, just stay behind him. 1768 02:13:01,310 --> 02:13:04,108 Slowly, slowly. 1769 02:13:04,310 --> 02:13:05,823 Fuck you, you fucking vulture. 1770 02:13:06,990 --> 02:13:08,503 Okay. Easy. 1771 02:13:10,190 --> 02:13:14,069 Two little kids in the car. This is so fucking bad. 1772 02:13:14,870 --> 02:13:16,383 This is so fucking bad. 1773 02:13:17,590 --> 02:13:20,423 You're losing them. Look! You're losing them! 1774 02:13:20,510 --> 02:13:22,307 I see them, all right? I see them! 1775 02:13:23,510 --> 02:13:25,705 Ten meters, ten meters! 1776 02:13:26,110 --> 02:13:27,907 Move it. Move it! 1777 02:13:27,990 --> 02:13:29,628 Shut the fuck up, okay? 1778 02:13:41,670 --> 02:13:45,185 You don't have the guts to look them in the eye when you kill them. 1779 02:13:45,350 --> 02:13:46,749 You gotta hide with that shit... 1780 02:13:46,830 --> 02:13:47,819 Shut your mouth. 1781 02:13:47,910 --> 02:13:49,548 He's getting up. Let's do it. 1782 02:13:49,630 --> 02:13:51,188 Make you feel good? 1783 02:13:51,670 --> 02:13:54,548 Make you feel good to kill a mama and her kids. Make you feel big. 1784 02:13:55,710 --> 02:13:56,699 Shut your mouth! 1785 02:13:56,790 --> 02:13:58,189 Like you, big man! Fuck you! 1786 02:13:58,830 --> 02:14:00,183 What do you think I am? 1787 02:14:00,270 --> 02:14:02,340 You think I kill two kids and a woman? 1788 02:14:02,510 --> 02:14:05,786 Fuck that! I don't need that shit in my life! 1789 02:14:08,030 --> 02:14:09,907 You die, motherfucker! 1790 02:14:14,630 --> 02:14:16,063 What do you think I am? 1791 02:14:16,150 --> 02:14:18,220 You think I'm a fucking worm like you? 1792 02:14:18,510 --> 02:14:21,900 I told you, man! I told you, don't fuck with me! 1793 02:14:22,110 --> 02:14:24,305 I told you, no fucking kids! 1794 02:14:24,430 --> 02:14:28,389 No, but you wouldn't listen! You stupid fuck! Look at you now. 1795 02:14:33,670 --> 02:14:35,865 Nick, where the fuck you been? 1796 02:14:37,110 --> 02:14:38,463 On a delivery? 1797 02:14:39,270 --> 02:14:41,147 Where the hell is Manny? 1798 02:14:41,230 --> 02:14:43,027 I been calling all over. Where is he? 1799 02:14:43,110 --> 02:14:45,419 I don't know, Tony. 1800 02:14:45,510 --> 02:14:47,262 He's been gone the last couple of days. 1801 02:14:47,350 --> 02:14:49,705 He didn't say nothing. He's gone? Where? 1802 02:14:49,790 --> 02:14:53,544 I left him in fucking charge, man! Where the fuck is he? 1803 02:14:53,670 --> 02:14:55,900 You can't trust nobody anymore! 1804 02:14:55,990 --> 02:14:59,266 I don't know, Tony. He just took off. 1805 02:14:59,350 --> 02:15:01,500 He didn't say nothing. He took off? 1806 02:15:02,270 --> 02:15:05,501 Are you all right? No, I'm not! I am pissed! 1807 02:15:05,590 --> 02:15:06,705 When I get back there... 1808 02:15:06,790 --> 02:15:08,746 I'll kick some ass all over the place! 1809 02:15:08,830 --> 02:15:11,549 When you coming back? I'm coming back tonight! 1810 02:15:11,870 --> 02:15:13,861 This fucking cocksucker. 1811 02:15:14,470 --> 02:15:18,861 Tony, your mama called. Gina's gone. 1812 02:15:20,390 --> 02:15:23,462 Gone? Where? She got to see you right away. 1813 02:15:23,550 --> 02:15:27,099 Tell her I'll call her tonight. 1814 02:15:27,310 --> 02:15:30,347 Listen to me. What about Elvie? She call? 1815 02:15:30,470 --> 02:15:32,665 No. No. 1816 02:15:32,750 --> 02:15:34,422 Okay, listen to me. 1817 02:15:34,510 --> 02:15:36,740 If she calls, just tell her I love her. 1818 02:15:36,830 --> 02:15:38,900 Okay? Just tell her that. 1819 02:16:01,750 --> 02:16:03,502 You hear from Manny? No. 1820 02:16:03,590 --> 02:16:05,387 Your mama called, she gotta see you. 1821 02:16:05,470 --> 02:16:09,429 Sosa's been ringing every half hour. He sounds pissed. 1822 02:16:09,510 --> 02:16:12,183 Get him on the phone. Elvie call? No. 1823 02:16:15,110 --> 02:16:17,943 You keep trying Manny. I want that cocksucker here. 1824 02:16:18,030 --> 02:16:20,146 I want him here now! Okay? Okay. 1825 02:16:20,230 --> 02:16:23,267 Come on. Go ahead, get him! Let's go. Come on! 1826 02:16:37,350 --> 02:16:41,582 Yeah? Mama. Yeah, I know. 1827 02:16:42,470 --> 02:16:45,030 They told me. 1828 02:16:45,110 --> 02:16:46,987 Okay. I'm coming over. 1829 02:16:47,070 --> 02:16:49,789 I'll be over to see you. I'll be over, yeah. 1830 02:16:53,750 --> 02:16:55,627 Put it on the speaker. 1831 02:17:05,270 --> 02:17:07,306 What happened, Tony? 1832 02:17:08,230 --> 02:17:11,028 Alex, how you doing? What happened? 1833 02:17:11,350 --> 02:17:13,580 We had some problems. 1834 02:17:15,750 --> 02:17:18,059 Alex? Tony, what happened? 1835 02:17:21,430 --> 02:17:23,580 We had a little problem. I heard. 1836 02:17:23,670 --> 02:17:24,785 How you hear that? 1837 02:17:24,870 --> 02:17:26,940 Our friend gave a speech at the UN. 1838 02:17:27,030 --> 02:17:29,863 He was not supposed to give that speech. 1839 02:17:32,070 --> 02:17:35,267 Well, your guy, Alberto, he's a piece of shit. 1840 02:17:35,350 --> 02:17:37,500 I told him to do something, he didn't listen... 1841 02:17:37,590 --> 02:17:39,023 so I cancelled his contract. 1842 02:17:39,110 --> 02:17:41,465 My partners and I are pissed off. 1843 02:17:41,990 --> 02:17:43,708 That's okay. No big deal. 1844 02:17:43,910 --> 02:17:46,822 There's other Albertos. We'll do it next month. 1845 02:17:46,910 --> 02:17:48,901 No, Tony, you can't do that. 1846 02:17:49,550 --> 02:17:52,428 They found what was under the car. 1847 02:17:53,270 --> 02:17:55,830 Now our friend has got security up the ass. 1848 02:17:56,110 --> 02:17:59,500 The heat will come down hard on my partners and me. 1849 02:18:00,270 --> 02:18:02,147 There's not gonna be a next time... 1850 02:18:02,230 --> 02:18:05,779 you dumb cocksucker! You blew it! Take it easy when you talk to me. 1851 02:18:05,910 --> 02:18:10,540 I told you a long time ago, you fucking monkey, not to fuck me! 1852 02:18:10,630 --> 02:18:12,507 Who the fuck you think you're talking to? 1853 02:18:12,590 --> 02:18:13,739 You want to fuck with... 1854 02:18:13,830 --> 02:18:17,106 Who the fuck you think I am, your fucking bellboy? 1855 02:18:18,030 --> 02:18:21,420 You want to go to war? We take you to war, okay? 1856 02:18:22,510 --> 02:18:24,819 Alex, you there? Hey! 1857 02:18:24,950 --> 02:18:28,306 He's not there. C�lmate, man. 1858 02:18:29,630 --> 02:18:33,339 She got a place of her own. She don't tell me where. 1859 02:18:33,590 --> 02:18:35,820 One night, I follow her in a taxi. 1860 02:18:35,910 --> 02:18:38,504 She goes to a fancy house in Coconut Grove. 1861 02:18:39,510 --> 02:18:41,228 Where'd she get the money? You! 1862 02:18:41,310 --> 02:18:44,188 You were giving her the money! You see what you do to her? 1863 02:18:44,270 --> 02:18:46,545 I don't give her that much money. You did! 1864 02:18:46,630 --> 02:18:49,622 One time, $1,000 you gave her. Was a guy with her? 1865 02:18:50,310 --> 02:18:52,187 I don't know. 1866 02:18:52,470 --> 02:18:54,586 There was this car in the driveway. 1867 02:18:54,670 --> 02:18:56,342 I know if I go there, she'll kill me. 1868 02:18:56,430 --> 02:18:59,069 She's like you. Where's the place? Where is it? 1869 02:18:59,270 --> 02:19:02,148 400 something... 1870 02:19:02,230 --> 02:19:03,345 Citrus Drive. 1871 02:19:03,430 --> 02:19:05,705 400 what? 409, I think. 1872 02:19:05,950 --> 02:19:09,022 You gotta talk to her, Antonio. She don't listen to me. 1873 02:19:09,110 --> 02:19:10,862 She says to me, "Mira, shut up! 1874 02:19:10,950 --> 02:19:12,144 "Mind your own business." 1875 02:19:12,230 --> 02:19:14,027 Exactly like you do to me. 1876 02:19:14,110 --> 02:19:16,783 Ever since you came back, she's been getting this way. 1877 02:19:16,910 --> 02:19:19,470 I gotta go. Why do you have to hurt everything? 1878 02:19:19,550 --> 02:19:21,506 Why do you have to destroy... 1879 02:19:21,590 --> 02:19:23,785 everything that comes your way? 1880 02:19:27,670 --> 02:19:30,059 409 Citrus Drive. 1881 02:19:30,350 --> 02:19:33,342 Tony, I can't find Manny anywhere. Fuck! 1882 02:19:33,750 --> 02:19:36,423 Okay. Listen, boss, I'll try again. 1883 02:20:08,110 --> 02:20:11,227 You stay here. Keep trying Manny, okay? 1884 02:22:05,870 --> 02:22:10,261 We got married just yesterday. We were gonna surprise you. 1885 02:22:15,790 --> 02:22:17,223 Jesus, Tony. 1886 02:22:17,670 --> 02:22:20,980 Tony, we gotta get outta here, man. We gotta get outta here. 1887 02:22:21,510 --> 02:22:23,102 Go get Gina. 1888 02:22:30,990 --> 02:22:32,059 No! 1889 02:22:38,470 --> 02:22:41,268 No, Gina. Come on, Gina. No! 1890 02:22:41,350 --> 02:22:42,908 God! 1891 02:22:50,910 --> 02:22:52,582 Tony, we can't stay here. We gotta go. 1892 02:22:52,670 --> 02:22:54,501 We gotta get out of here. 1893 02:23:32,710 --> 02:23:34,063 Come on, Gina. 1894 02:23:37,510 --> 02:23:39,660 Here we go. It's gonna be okay. 1895 02:23:39,790 --> 02:23:41,781 You got her? I got her. 1896 02:24:07,990 --> 02:24:11,699 No! This is Tony's place! Let me go! 1897 02:24:54,870 --> 02:24:57,668 We put some pills into her. She's gonna be all right, Tony. 1898 02:24:57,750 --> 02:24:59,388 She's cooling down. Right? 1899 02:24:59,470 --> 02:25:02,303 She's gonna be fine. Just fine. Right. 1900 02:25:04,830 --> 02:25:06,582 What are we gonna do now? 1901 02:25:10,870 --> 02:25:12,019 Do? 1902 02:25:16,670 --> 02:25:18,262 We're going to war. 1903 02:25:19,430 --> 02:25:21,500 That's what we're gonna do. 1904 02:25:24,910 --> 02:25:27,868 We're gonna eat that Sosa for breakfast! 1905 02:25:30,110 --> 02:25:32,624 Close that fucker down. 1906 02:25:38,270 --> 02:25:40,226 Tony, take it easy. 1907 02:25:47,630 --> 02:25:50,827 All right, Ernie. Let's go. We'll take care of the house. 1908 02:26:58,950 --> 02:27:00,747 Come on. 1909 02:27:00,830 --> 02:27:03,219 This cocksucker's gonna run all over you. 1910 02:27:19,310 --> 02:27:22,108 Come on. I'll bury these cocksuckers. 1911 02:27:30,670 --> 02:27:33,230 We gotta get organized here. 1912 02:27:43,950 --> 02:27:47,067 Fuck! Manny. 1913 02:27:53,590 --> 02:27:55,501 How the fuck I do that? 1914 02:27:59,470 --> 02:28:01,779 How the fuck I do that, Manny? 1915 02:28:45,470 --> 02:28:46,459 Manolo. 1916 02:29:38,030 --> 02:29:40,066 Is this what you want, Tony? 1917 02:29:50,790 --> 02:29:53,588 You can't stand for another man to be touching me. 1918 02:29:55,910 --> 02:29:57,707 So you want me, Tony? 1919 02:30:01,310 --> 02:30:02,743 What are you talking about? 1920 02:30:04,310 --> 02:30:05,709 Is that it? 1921 02:30:09,430 --> 02:30:10,749 Here I am, Tony. 1922 02:30:15,510 --> 02:30:17,626 I am all yours now, Tony, you see? 1923 02:30:20,310 --> 02:30:21,868 I'm all yours now. 1924 02:30:24,470 --> 02:30:26,620 You better come and get me now. 1925 02:30:27,510 --> 02:30:29,341 Come on. Come and get me. 1926 02:30:29,430 --> 02:30:30,829 Come and get me. 1927 02:30:31,790 --> 02:30:34,463 You do it now before it's too late. 1928 02:30:37,030 --> 02:30:38,179 Come on, Tony. 1929 02:30:40,270 --> 02:30:41,385 Fuck me. 1930 02:30:45,270 --> 02:30:47,579 Fuck me. Come on and just fuck me! 1931 02:31:03,790 --> 02:31:04,779 Die! 1932 02:31:18,350 --> 02:31:20,944 They're all over the place! Get out of here! 1933 02:31:43,390 --> 02:31:47,383 Come on. Look at your face. It's all dirty. 1934 02:32:04,230 --> 02:32:05,743 Please talk to me. 1935 02:32:07,510 --> 02:32:08,989 Don't be mad at me. 1936 02:32:09,230 --> 02:32:12,427 Please. Gina, come on. 1937 02:32:14,150 --> 02:32:17,665 I love Manny, you know? 1938 02:32:17,990 --> 02:32:19,184 I love him. 1939 02:32:21,150 --> 02:32:23,539 And I love you, too, you know? 1940 02:32:49,190 --> 02:32:50,418 Give me a smile. 1941 02:32:50,510 --> 02:32:54,628 They're coming from everywhere! Open up! Open the fucking door! 1942 02:32:56,190 --> 02:32:58,101 Please! Tony! 1943 02:32:58,190 --> 02:33:00,101 Let me in, boss! Please! 1944 02:33:00,310 --> 02:33:02,266 Tony, open the fucking door! 1945 02:33:23,270 --> 02:33:28,185 You wait here, okay? I'll be with you. I'll be back. 1946 02:33:31,550 --> 02:33:33,780 You wait for me. I'm coming back. 1947 02:33:37,510 --> 02:33:39,819 Okay, Sosa. You want to fuck with me? 1948 02:33:44,270 --> 02:33:46,181 You're fucking with the best! 1949 02:33:50,390 --> 02:33:52,028 You want to fuck with me? 1950 02:33:53,750 --> 02:33:55,468 You cockroaches. 1951 02:33:58,670 --> 02:34:01,309 You want to play games? Okay, I play with you. 1952 02:34:05,910 --> 02:34:07,468 You wanna play rough? 1953 02:34:08,910 --> 02:34:10,980 Say hello to my little friend! 1954 02:34:14,190 --> 02:34:15,703 You want to play rough? 1955 02:34:16,830 --> 02:34:19,549 There! You like that? 1956 02:34:21,350 --> 02:34:22,578 You want more? 1957 02:34:29,390 --> 02:34:30,539 You whores! 1958 02:34:31,910 --> 02:34:32,979 Cowards! 1959 02:35:18,670 --> 02:35:20,103 Want to fuck with me? 1960 02:35:36,270 --> 02:35:37,942 Go ahead! 1961 02:35:39,350 --> 02:35:40,339 Come on! 1962 02:35:42,950 --> 02:35:45,020 How do you like that? 1963 02:35:45,790 --> 02:35:47,667 You fucking maricon! 1964 02:35:49,990 --> 02:35:51,628 You think you can take me? 1965 02:35:51,710 --> 02:35:53,860 You need a fucking army if you gonna take me! 1966 02:35:53,950 --> 02:35:58,102 You hear? Come on! I take you all to fucking hell! 1967 02:36:03,710 --> 02:36:06,782 Who you think you fucking with? I'm Tony Montana! 1968 02:36:07,670 --> 02:36:10,138 You fuck with me, you fucking with the best! 1969 02:36:14,190 --> 02:36:15,703 I'm still standing. 1970 02:36:19,830 --> 02:36:22,219 Come on! I take your fucking bullet! 1971 02:36:23,750 --> 02:36:25,581 Come on! I take your fucking bullet! 1972 02:36:25,670 --> 02:36:27,342 You think you kill me with bullets? 1973 02:36:27,430 --> 02:36:29,990 I take your fucking bullets! Go ahead! 1974 02:37:22,750 --> 02:38:33,744 *Subtitles By Rezna Kenovic* Enjoy and Be Happy! 148843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.