Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,014
- Previously on SEAL Team...
- You are a house divided.
2
00:00:03,016 --> 00:00:04,138
Until you realize you need
3
00:00:04,140 --> 00:00:05,792
to fight for a life for Jason Hayes,
4
00:00:05,794 --> 00:00:07,196
we haven't even begun the work.
5
00:00:07,198 --> 00:00:08,287
It feels to me
6
00:00:08,289 --> 00:00:11,771
like you don't really want
me to know who you are.
7
00:00:11,773 --> 00:00:14,406
If I focus on what happened
between me and Alana
8
00:00:14,408 --> 00:00:18,186
and how that ended, how is
that gonna help me with Natalie?
9
00:00:18,188 --> 00:00:20,079
If it keeps you from
ever opening yourself up
10
00:00:20,081 --> 00:00:23,148
to somebody again, brother,
that's a damn tragedy.
11
00:00:25,252 --> 00:00:26,652
Uh-uh, no.
12
00:00:26,654 --> 00:00:28,320
- No. No. What? No, no.
- No, he's terrifying.
13
00:00:28,322 --> 00:00:29,652
- He's not terrifying.
- He's terrifying.
14
00:00:29,654 --> 00:00:31,374
And all he wants is to
be in front of the camera.
15
00:00:31,376 --> 00:00:33,516
- He just... he wants attention all the time.
- He wants attention.
16
00:00:33,518 --> 00:00:35,595
What's wrong with that? I mean,
you cannot criticize Gritty.
17
00:00:35,597 --> 00:00:37,985
You understand me? There is
nobody who can criticize Gritty
18
00:00:37,987 --> 00:00:39,329
- except the people in Philadelphia.
- Why is that?
19
00:00:39,331 --> 00:00:40,899
- Oh, oh, okay.
- And even the people in Philadelphia
20
00:00:40,901 --> 00:00:42,993
- that criticize him... they get a pie in the face.
- Oh, of course.
21
00:00:42,995 --> 00:00:44,470
Because the people from Philadelphia
22
00:00:44,472 --> 00:00:46,438
are the people who brought
us the big green Phanatic.
23
00:00:46,440 --> 00:00:48,192
- What's wrong with him?
- I mean, there's some sort
24
00:00:48,194 --> 00:00:50,587
of, like, Muppet fetish
with people from Philly.
25
00:00:50,589 --> 00:00:51,765
- What is it?
- Ah, the Muppets fetish.
26
00:00:51,767 --> 00:00:53,579
Lot of hair, it's a lot of fuzz.
All right, don't even talk.
27
00:00:53,581 --> 00:00:55,013
I don't want to hear
about you and, what,
28
00:00:55,015 --> 00:00:56,171
your Wisconsin Badgers?
29
00:00:56,173 --> 00:00:57,799
What is that guy? Bucky the Badger?
30
00:00:57,801 --> 00:00:59,491
He's like a four-year-old
with bad teeth.
31
00:00:59,493 --> 00:01:01,253
- "Oh, okay, I'm Bucky Badger".
- Don't go there.
32
00:01:01,255 --> 00:01:03,551
- Do not go there. Bucky is sacred.
- "Oh, oh, oh, oh".
33
00:01:03,553 --> 00:01:04,789
- Oh, okay.
- That hurts.
34
00:01:04,791 --> 00:01:05,914
Okay, tell you what. You know what?
35
00:01:05,916 --> 00:01:08,293
You keep hitting me with
all these little remarks,
36
00:01:08,295 --> 00:01:09,995
I'm not gonna take you
camping this weekend, so...
37
00:01:09,997 --> 00:01:11,029
Oh, is that a promise?
38
00:01:11,031 --> 00:01:12,587
- Yeah, it is a promise. Come on.
- Hmm?
39
00:01:12,589 --> 00:01:14,633
Aren't you looking forward
to the great outdoors?
40
00:01:14,635 --> 00:01:17,783
We could go to a great
bed-and-breakfast instead
41
00:01:17,785 --> 00:01:18,904
and have... I don't know...
42
00:01:18,906 --> 00:01:21,191
- plumbing and mattresses.
- Ah, feel that? You feel that?
43
00:01:21,193 --> 00:01:23,274
California's getting you
soft, like, soft as a grape.
44
00:01:23,276 --> 00:01:24,675
Soft as a grape. My kids...
45
00:01:24,677 --> 00:01:26,444
they love this camping spot I went to.
46
00:01:26,446 --> 00:01:28,779
Well, I'm sure that I will love it, too.
47
00:01:31,651 --> 00:01:34,107
Move that, hey! You
pulled out right in front of me!
48
00:01:34,109 --> 00:01:35,292
What are you talking about?
49
00:01:35,294 --> 00:01:36,798
- You cut me off!
- What, are you blind?
50
00:01:36,800 --> 00:01:37,955
You cut me off!
51
00:01:37,957 --> 00:01:39,524
Get back in your car!
52
00:01:39,526 --> 00:01:41,382
- Watch where you're going.
- You okay?
53
00:01:41,384 --> 00:01:43,994
- Watch where you're going, man.
- Yeah. Let's go. Come on.
54
00:01:43,996 --> 00:01:48,032
Oh. Thank you for
saving me from that guy.
55
00:01:48,034 --> 00:01:51,135
He was, like, droning on
and on about the tax benefits
56
00:01:51,137 --> 00:01:53,671
of investing in gigabyte
opportunity zones.
57
00:01:55,141 --> 00:01:59,410
Hey, isn't Senator
Walters attending your,
58
00:01:59,412 --> 00:02:01,838
uh, dog-and-pony show tomorrow?
59
00:02:01,840 --> 00:02:04,876
Yeah. Yeah, he chairs the
Appropriations Committee.
60
00:02:04,878 --> 00:02:06,787
Controls DEVGRU's allowance.
61
00:02:06,789 --> 00:02:10,020
That's his aide over by the bar.
62
00:02:10,022 --> 00:02:12,823
Might not hurt to grease
the wheels before tomorrow.
63
00:02:19,498 --> 00:02:22,499
What the hell is this? Marsden
died fighting for peace.
64
00:02:22,501 --> 00:02:24,501
Why's it say she's under investigation?
65
00:02:24,503 --> 00:02:25,836
You kidding me?
66
00:02:25,838 --> 00:02:27,771
No, this story was planted.
67
00:02:27,773 --> 00:02:29,406
Tribal war's getting worse,
68
00:02:29,408 --> 00:02:31,775
Capitol Hill's playing pin-the-blame.
69
00:02:31,777 --> 00:02:33,711
Yeah, but it's a lie.
70
00:02:33,713 --> 00:02:35,499
I mean, and-and blaming someone
71
00:02:35,501 --> 00:02:37,047
who can't even defend their own honor?
72
00:02:37,049 --> 00:02:38,739
I mean, come on. I-I knew
that politics were dirty,
73
00:02:38,741 --> 00:02:40,584
but this is just pathetic.
74
00:02:40,586 --> 00:02:42,342
I didn't know that
75
00:02:42,344 --> 00:02:43,977
you invited the boys.
76
00:02:46,057 --> 00:02:47,289
I didn't.
77
00:02:48,392 --> 00:02:51,527
Then why are they here?
78
00:02:51,529 --> 00:02:54,740
I'm afraid to find out.
79
00:02:54,742 --> 00:02:56,232
Come talk to the senator's aide,
80
00:02:56,234 --> 00:02:57,734
then you can go play
with your teammates.
81
00:02:57,736 --> 00:02:59,268
Yeah.
82
00:02:59,270 --> 00:03:01,204
Hey, uh...
83
00:03:01,206 --> 00:03:03,039
- Hey, can I get a beer, please?
- Excuse me.
84
00:03:03,041 --> 00:03:04,073
Sure. Coming up.
85
00:03:04,075 --> 00:03:05,441
Oh, look at that. Look at that.
86
00:03:05,443 --> 00:03:07,139
That is... that is a beautiful choice.
87
00:03:07,141 --> 00:03:09,311
Yeah, let me guess. Let me
guess. I have a nose for it.
88
00:03:09,313 --> 00:03:10,947
People call me "The Bloodhound".
89
00:03:10,949 --> 00:03:14,050
A single malt, uh...
90
00:03:16,387 --> 00:03:18,888
Okay, missed opportunity.
91
00:03:18,890 --> 00:03:20,634
Hey. What's going on, man?
92
00:03:20,636 --> 00:03:21,874
Oh, hey. What are you doing here?
93
00:03:21,876 --> 00:03:22,959
What are you doing?
94
00:03:22,961 --> 00:03:25,561
Mm. Don't worry, man. Ain't
come all this way up here to...
95
00:03:25,563 --> 00:03:27,396
... ruin this, uh...
96
00:03:27,398 --> 00:03:30,165
what you call it...
fancy little evening.
97
00:03:30,167 --> 00:03:31,532
- Oh, no?
- No.
98
00:03:31,534 --> 00:03:32,991
I mean, kind of feels like you did.
99
00:03:32,993 --> 00:03:35,303
Yeah, right.
100
00:03:35,305 --> 00:03:37,263
Actually, you know, I did
have a reason to come up here.
101
00:03:37,265 --> 00:03:41,643
The big dog-and-pony show...
it got moved up to, uh, 0700.
102
00:03:41,645 --> 00:03:43,111
- Mm.
- Gotcha.
103
00:03:43,113 --> 00:03:44,980
I just want you to hear it from me.
104
00:03:44,982 --> 00:03:46,404
- Oh, appreciate that.
- Yeah.
105
00:03:46,406 --> 00:03:48,083
Although, you know, I-I got the...
106
00:03:48,085 --> 00:03:49,517
same message you did, man.
107
00:03:49,519 --> 00:03:51,619
That's kind of how mass
texts work, you know?
108
00:03:51,621 --> 00:03:53,088
Some jackass at the bar is
109
00:03:53,090 --> 00:03:54,856
talking his time up as a frogman.
110
00:03:54,858 --> 00:03:56,658
- Really?
- Guy at the end? This guy's been here
111
00:03:56,660 --> 00:03:58,827
all night, man. He's a total
fraud, but he's harmless.
112
00:03:58,829 --> 00:04:01,035
Been telling a bunch of stories and B.S.
113
00:04:01,037 --> 00:04:04,414
- And you still let him breathe?
- Yeah, why wouldn't I?
114
00:04:04,416 --> 00:04:07,183
We run into clowns like
this all the time, Sonny.
115
00:04:09,973 --> 00:04:11,673
Excuse me.
116
00:04:14,511 --> 00:04:17,659
Scared?
117
00:04:17,661 --> 00:04:21,282
When the bullets are flying,
you don't think about yourself.
118
00:04:21,284 --> 00:04:23,184
You don't even think about dying.
119
00:04:23,186 --> 00:04:26,016
You're just worried about
the brother next to you.
120
00:04:26,018 --> 00:04:28,241
I'm-I'm sorry. Excuse me, sir.
121
00:04:28,243 --> 00:04:31,359
Sir, I-I just... I've heard, um...
122
00:04:31,361 --> 00:04:33,690
Are you a real SEAL?
123
00:04:33,692 --> 00:04:36,082
- Yeah.
- Seriously? That-that's...
124
00:04:36,084 --> 00:04:37,198
Oh, yeah, you got the
hat and everything.
125
00:04:37,200 --> 00:04:38,373
What is this? This like a... ?
126
00:04:38,375 --> 00:04:39,508
- Call it a trident?
- Yeah.
127
00:04:39,510 --> 00:04:40,591
Yeah.
128
00:04:40,593 --> 00:04:43,170
Have you seen, uh, like, serious action?
129
00:04:43,172 --> 00:04:45,473
I've seen my share of hot combat.
130
00:04:45,475 --> 00:04:47,197
Wow. That sounds dangerous.
131
00:04:47,199 --> 00:04:48,810
Oh, yeah. Nothing I can't handle.
132
00:04:48,812 --> 00:04:50,211
Well, I'm sure, uh...
133
00:04:50,213 --> 00:04:53,347
I'm sure BUD/S prepared
you for anything, huh?
134
00:04:53,349 --> 00:04:55,882
- Yeah.
- Yeah.
135
00:04:55,884 --> 00:04:57,684
What class were you in?
136
00:04:57,686 --> 00:04:59,842
Mm.
137
00:04:59,844 --> 00:05:01,434
See, I was in 252.
138
00:05:01,436 --> 00:05:03,893
My buddy, Full Metal here...
you were in what, uh... ?
139
00:05:03,895 --> 00:05:06,326
- 234.
- 234.
140
00:05:06,328 --> 00:05:09,062
Do you know that Metal likes two things?
141
00:05:09,064 --> 00:05:12,232
Drinking whiskey and crushing skulls.
142
00:05:12,234 --> 00:05:15,268
And I'm fresh out of sauce, Tinker Bell.
143
00:05:15,270 --> 00:05:18,071
I'm just having a little fun.
144
00:05:18,073 --> 00:05:19,740
- A little fun?
- Yeah.
145
00:05:19,742 --> 00:05:22,075
Is that what it is... fun to you?
146
00:05:22,077 --> 00:05:23,744
Really? Fun?
147
00:05:23,746 --> 00:05:28,348
What you're doing here, pal,
is dishonoring the memory
148
00:05:28,350 --> 00:05:32,886
of our brothers who died doing
the things you claimed to do.
149
00:05:34,523 --> 00:05:36,312
- Man, what the hell is your problem?
- Hey, Sonny.
150
00:05:36,314 --> 00:05:38,190
- You are, buddy!
- Hey.
151
00:05:38,192 --> 00:05:40,359
Come here. Hey, hey, look at me.
152
00:05:40,361 --> 00:05:43,539
Calm down. Look, this
isn't some bar in Vah Beach
153
00:05:43,541 --> 00:05:45,130
where you can just come in
here looking for a fight, okay?
154
00:05:45,132 --> 00:05:47,266
Yeah, well, you know, that guy...
155
00:05:47,268 --> 00:05:49,635
he was stealing valor
all night, and what,
156
00:05:49,637 --> 00:05:52,304
now you're, uh, turning
your sights on me?
157
00:05:52,306 --> 00:05:54,039
- Sonny, that guy's a wannabe.
- Mm.
158
00:05:54,041 --> 00:05:57,082
- Who cares?
- Every team guy ever.
159
00:05:57,084 --> 00:05:59,084
- Really?
- Yeah.
160
00:06:00,648 --> 00:06:02,147
Except you, Clay.
161
00:06:02,149 --> 00:06:05,083
Hey, sleep it off, buddy.
162
00:06:07,000 --> 00:06:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
163
00:06:25,339 --> 00:06:27,005
Jason, you're okay.
164
00:06:27,007 --> 00:06:28,640
You're okay. I'm-I'm here.
165
00:06:32,813 --> 00:06:34,646
Uh, fine. I'm fine.
166
00:06:34,648 --> 00:06:36,348
I'm good. It's just...
167
00:06:36,350 --> 00:06:38,250
Just had a nightmare. That's all.
168
00:06:43,958 --> 00:06:45,958
Do you want to talk about it?
169
00:06:48,628 --> 00:06:50,963
No, I said I'm fine, okay?
170
00:06:50,965 --> 00:06:52,364
I'm okay.
171
00:06:52,366 --> 00:06:54,566
I just need a little time, that's all.
172
00:07:03,476 --> 00:07:05,042
Come back to bed.
173
00:07:05,044 --> 00:07:07,378
Just give me a little time, okay?
174
00:07:13,574 --> 00:07:16,574
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
175
00:07:57,829 --> 00:07:59,595
Last man!
176
00:08:07,105 --> 00:08:10,573
End ex! Three minutes, 18 seconds.
177
00:08:10,575 --> 00:08:12,165
Not bad.
178
00:08:12,167 --> 00:08:14,391
As the Committee is aware,
Development Group's mission
179
00:08:14,393 --> 00:08:16,479
includes counterterrorism operations,
180
00:08:16,481 --> 00:08:18,629
counterproliferation,
and the elimination
181
00:08:18,631 --> 00:08:20,382
or recovery of high-value targets.
182
00:08:20,384 --> 00:08:22,861
But since the beginning
of the war on terror,
183
00:08:22,863 --> 00:08:25,554
Hostage Rescue has become
an increasingly common
184
00:08:25,556 --> 00:08:27,722
and vital DEVGRU operation.
185
00:08:27,724 --> 00:08:29,724
Expanding our mission has necessitated
186
00:08:29,726 --> 00:08:31,293
additional training.
187
00:08:31,295 --> 00:08:33,752
Means more hours, more
facilities, more equipment.
188
00:08:33,754 --> 00:08:35,197
Which translates into more money.
189
00:08:35,199 --> 00:08:36,821
Indeed, Senator, but as you know,
190
00:08:36,823 --> 00:08:38,953
Bravo has successfully
extracted hostages
191
00:08:38,955 --> 00:08:40,287
from all over the globe.
192
00:08:40,289 --> 00:08:42,304
Though not in Venezuela.
193
00:08:42,306 --> 00:08:43,772
That's true, sir.
194
00:08:43,774 --> 00:08:45,374
Venezuela definitely was a failure,
195
00:08:45,376 --> 00:08:47,109
but we are the best in the world
196
00:08:47,111 --> 00:08:49,098
because of our advanced training, so...
197
00:08:49,100 --> 00:08:51,480
you can almost guarantee
mission success next time.
198
00:08:51,482 --> 00:08:53,882
Maybe the, uh, maybe
the senators would like
199
00:08:53,884 --> 00:08:55,840
a little interactive demonstration?
200
00:08:55,842 --> 00:08:58,095
Maybe the best way to
understand hostage rescue
201
00:08:58,097 --> 00:08:59,588
is by being the hostage.
202
00:08:59,590 --> 00:09:01,456
That's a good point, Petty Officer.
203
00:09:01,458 --> 00:09:04,425
Senator Walters, what do you think?
204
00:09:04,427 --> 00:09:08,063
You, uh, come on down
here and be our guinea pig?
205
00:09:09,166 --> 00:09:11,165
And if you want to,
you can probably even,
206
00:09:11,167 --> 00:09:12,857
you know, snap a little photo op,
207
00:09:12,859 --> 00:09:14,550
as long as we're not in the frame.
208
00:09:14,552 --> 00:09:16,846
Petty Officer Spenser here
is the prime example of
209
00:09:16,848 --> 00:09:18,473
our new generation
of SEALS who are ready
210
00:09:18,475 --> 00:09:19,507
to lead this nation
211
00:09:19,509 --> 00:09:21,642
into the next decade.
212
00:09:21,644 --> 00:09:25,413
And those who don't
evolve will be left behind.
213
00:09:31,488 --> 00:09:34,355
Hold up. Wait a minute.
214
00:09:34,357 --> 00:09:36,090
How can you say they won't like you?
215
00:09:36,092 --> 00:09:38,426
You haven't even met the
kids at your new school yet.
216
00:09:38,428 --> 00:09:41,529
But what if I meet them
and they don't like me?
217
00:09:41,531 --> 00:09:43,297
Well, you've got to give 'em a chance
218
00:09:43,299 --> 00:09:44,599
to get to know you first.
219
00:09:44,601 --> 00:09:46,210
Just like they're
gonna give you a chance.
220
00:09:46,212 --> 00:09:48,269
Once they see how nice you are,
they're gonna be nice to you.
221
00:09:48,271 --> 00:09:49,882
... in response to Marsden taking sides
222
00:09:49,884 --> 00:09:50,971
with the Hashid.
223
00:09:50,973 --> 00:09:53,499
The surprising allegations
that the late ambassador
224
00:09:53,501 --> 00:09:55,714
may have not only
mishandled the peace talks
225
00:09:55,716 --> 00:09:57,875
but that she may also
have been responsible
226
00:09:57,877 --> 00:09:59,309
- for the recent attack...
- Daddy?
227
00:09:59,311 --> 00:10:00,480
Yeah, babe?
228
00:10:00,482 --> 00:10:01,981
What's the matter?
229
00:10:03,285 --> 00:10:05,552
Oh, well, I worked with that lady,
230
00:10:05,554 --> 00:10:08,321
the ambassador, before she died.
231
00:10:08,323 --> 00:10:10,624
She was a real good person,
but somebody's trying to say
232
00:10:10,626 --> 00:10:12,459
she failed at her job.
233
00:10:12,461 --> 00:10:15,529
That's just not true.
234
00:10:15,531 --> 00:10:17,397
How do you know?
235
00:10:17,399 --> 00:10:20,567
I was there.
236
00:10:20,569 --> 00:10:23,537
Is that what your job's like?
237
00:10:25,340 --> 00:10:27,674
Do people shoot at you?
238
00:10:29,378 --> 00:10:32,478
Daddy's a sailor, baby girl.
239
00:10:34,148 --> 00:10:35,714
Now, go wash up...
240
00:10:35,716 --> 00:10:37,916
before your mom gets
home, starts yelling at me.
241
00:10:44,435 --> 00:10:47,526
So, what is it that
you're afraid of, Jason?
242
00:10:47,528 --> 00:10:50,496
What makes you think I'm afraid?
I'm not afraid of anything.
243
00:10:50,498 --> 00:10:52,364
Well, the fact that you're
sitting across from me
244
00:10:52,366 --> 00:10:53,932
for the first time in months.
245
00:10:55,169 --> 00:10:56,735
I'm fine.
246
00:10:56,737 --> 00:10:58,237
Actually, I'm doing really good.
247
00:10:58,239 --> 00:11:00,389
Me and Natalie, we're
going camping this weekend,
248
00:11:00,391 --> 00:11:02,408
- and it's gonna be smooth, Doc.
- That's great.
249
00:11:02,410 --> 00:11:04,336
- Yeah.
- Yeah, so you-you two are making progress.
250
00:11:04,338 --> 00:11:05,343
Sure.
251
00:11:05,345 --> 00:11:07,580
I-I'm trying to, uh...
252
00:11:07,582 --> 00:11:10,882
do what you told me
to do, and that's, um,
253
00:11:10,884 --> 00:11:13,451
break down my inner wall.
254
00:11:13,453 --> 00:11:15,053
But, uh, it's, uh...
255
00:11:15,055 --> 00:11:18,056
- You know.
- It's-it's scary letting someone in.
256
00:11:18,058 --> 00:11:20,225
Are you... are you feeling exposed?
257
00:11:20,227 --> 00:11:23,561
Yeah, I feel exposed.
258
00:11:23,563 --> 00:11:25,897
Yeah, like I'm in the crosshairs.
259
00:11:25,899 --> 00:11:27,432
Tell you, sometimes,
260
00:11:27,434 --> 00:11:29,735
I wish I was on the
other end of the scope.
261
00:11:29,737 --> 00:11:31,703
- S-See?
- Hmm.
262
00:11:31,705 --> 00:11:34,706
You know, Natalie helped put you
back together after your injury.
263
00:11:34,708 --> 00:11:37,010
- Yeah.
- She saw you at your lowest
264
00:11:37,012 --> 00:11:38,744
and still got involved with you.
265
00:11:38,746 --> 00:11:43,115
She told me, "Fix the body,
and the mind will follow".
266
00:11:43,117 --> 00:11:45,618
Well, you know what?
Body's 100%. But the mind?
267
00:11:45,620 --> 00:11:47,051
She still, uh...
268
00:11:47,053 --> 00:11:49,387
She's still seeing the cracks
in your invincible persona.
269
00:11:49,389 --> 00:11:52,557
You know, opening up means
revealing the impact of all
270
00:11:52,559 --> 00:11:54,726
the trauma that you've endured, Jason.
271
00:11:54,728 --> 00:11:56,160
- All of it.
- Yeah.
272
00:11:56,162 --> 00:11:58,940
So, is that... is that
maybe what has you worried?
273
00:11:58,942 --> 00:12:00,231
It's a lot.
274
00:12:00,233 --> 00:12:01,999
It's a lot for her to handle.
275
00:12:02,001 --> 00:12:03,941
Look, you know what?
276
00:12:03,943 --> 00:12:05,488
My team's deploying next month.
277
00:12:05,490 --> 00:12:07,739
We're deploying, so I
got to focus on them.
278
00:12:07,741 --> 00:12:10,174
But-but Natalie, she
works with SEALs, right?
279
00:12:10,176 --> 00:12:11,576
Yeah, she works with SEALs.
280
00:12:11,578 --> 00:12:13,232
So saying her position
281
00:12:13,234 --> 00:12:15,018
would give her intimate knowledge
282
00:12:15,020 --> 00:12:16,916
of both the physical and mental damage
283
00:12:16,918 --> 00:12:18,483
that combat causes.
284
00:12:20,109 --> 00:12:22,465
Right?
285
00:12:22,467 --> 00:12:25,942
Well, working together and dating
286
00:12:25,944 --> 00:12:27,576
- are two separate things, Doc.
- You know, I don't think
287
00:12:27,578 --> 00:12:29,016
it's like she thought
she was getting into
288
00:12:29,018 --> 00:12:30,378
a relationship with an accountant.
289
00:12:32,308 --> 00:12:34,298
- Natalie had the goods on you.
- Yes.
290
00:12:34,300 --> 00:12:36,914
- Warts and all, and she still took the plunge.
- Took the plunge.
291
00:12:36,916 --> 00:12:39,003
So I don't think you should
tell me that you're shielding her
292
00:12:39,005 --> 00:12:40,493
from anything, 'cause
you and I both know
293
00:12:40,495 --> 00:12:42,352
that she is strong enough to handle it.
294
00:12:42,354 --> 00:12:45,132
- Hmm?
- She's strong enough to handle it.
295
00:12:45,134 --> 00:12:46,555
So, what is it really
296
00:12:46,557 --> 00:12:48,797
- that has you putting your walls back up?
- Stop with the walls.
297
00:12:48,799 --> 00:12:51,648
- Stop with the walls.
- Faced with some adversity,
298
00:12:51,650 --> 00:12:54,651
and you're choosing flight over fight.
299
00:12:54,653 --> 00:12:56,787
Why?
300
00:12:56,789 --> 00:13:00,457
Do you think that
there's choice in duty?
301
00:13:00,459 --> 00:13:01,915
Yeah?
302
00:13:01,917 --> 00:13:04,194
My men and my mission come first.
303
00:13:04,196 --> 00:13:06,229
My men and my mission come first.
304
00:13:06,231 --> 00:13:08,602
I think that's a great recipe
305
00:13:08,604 --> 00:13:09,844
for a mature relationship.
306
00:13:09,846 --> 00:13:11,919
It's how I keep my team safe, Doc, okay?
307
00:13:11,921 --> 00:13:13,171
It's how I keep them safe.
308
00:13:13,173 --> 00:13:14,504
What is it that you want, Jason?
309
00:13:14,506 --> 00:13:16,630
- I want? What I want.
- What is it that you want?
310
00:13:16,632 --> 00:13:18,575
I want to bring my men home.
311
00:13:18,577 --> 00:13:21,244
I want to make sure
that my men come home.
312
00:13:21,246 --> 00:13:22,879
I think that's what Bravo 1 wants.
313
00:13:22,881 --> 00:13:25,716
Stop with the Bravo 1
crap already, all right?
314
00:13:25,718 --> 00:13:27,917
All right. Intimacy,
315
00:13:27,919 --> 00:13:30,754
both emotional and physical,
316
00:13:30,756 --> 00:13:34,374
it requires a deeper, better
understanding of the self
317
00:13:34,376 --> 00:13:36,608
before it can be shared
with somebody else.
318
00:13:36,610 --> 00:13:38,617
I don't even know what
the hell that means.
319
00:13:38,619 --> 00:13:39,662
I don't know what that means.
320
00:13:39,664 --> 00:13:41,464
I don't know what you're
talking about. I really don't.
321
00:13:41,466 --> 00:13:43,460
I'm just saying that Bravo
1, the great protector,
322
00:13:43,462 --> 00:13:45,835
knows what's best for
everyone but himself.
323
00:13:45,837 --> 00:13:48,571
You know what? Time's up. Yeah.
324
00:13:48,573 --> 00:13:50,105
Niger is a developing country,
325
00:13:50,107 --> 00:13:52,608
but it ranks last on the
UN's Human Development list
326
00:13:52,610 --> 00:13:55,037
despite being ripe
with natural resources.
327
00:13:55,039 --> 00:13:56,594
Those resources make it
328
00:13:56,596 --> 00:13:58,527
an important piece on
the global chessboard.
329
00:13:58,529 --> 00:14:00,769
The entire region is a strategic hotbed.
330
00:14:00,771 --> 00:14:03,367
Local forces and international
powers like Russia
331
00:14:03,369 --> 00:14:05,336
and China are all vying for control.
332
00:14:05,338 --> 00:14:07,356
Well, last I heard, China
had boots on the ground.
333
00:14:07,358 --> 00:14:09,436
Yeah, they built a, uh, naval base
334
00:14:09,438 --> 00:14:11,720
- in 2017 in Djibouti, right?
- Correct.
335
00:14:11,722 --> 00:14:13,852
And Russia wants to
get in on the fun, too.
336
00:14:13,854 --> 00:14:16,215
Russian private military
companies are arming,
337
00:14:16,217 --> 00:14:18,649
training and supporting local forces.
338
00:14:18,651 --> 00:14:20,035
With the Russians arming everyone,
339
00:14:20,037 --> 00:14:21,703
how does the U.S. compete in Niger?
340
00:14:21,705 --> 00:14:23,038
World power expresses itself
341
00:14:23,040 --> 00:14:25,086
in military might or infrastructure.
342
00:14:25,088 --> 00:14:28,265
The U.S. is helping rebuild
Niger's outdated infrastructure.
343
00:14:28,267 --> 00:14:30,212
The Army Corps of
Engineers is already working
344
00:14:30,214 --> 00:14:32,650
on several projects, including a dam
345
00:14:32,652 --> 00:14:34,326
and major thoroughfare.
346
00:14:34,328 --> 00:14:36,335
Bravo has been tasked with surveilling
347
00:14:36,337 --> 00:14:38,475
a Boko Haram camp in the area.
348
00:14:38,477 --> 00:14:40,700
This particular BH faction
349
00:14:40,702 --> 00:14:42,756
has executed aide workers,
350
00:14:42,758 --> 00:14:45,447
orchestrated suicide bombings
and just last month
351
00:14:45,449 --> 00:14:48,022
abducted 110 schoolgirls.
352
00:14:48,024 --> 00:14:49,463
Well, Boko's been acting out for years.
353
00:14:49,465 --> 00:14:50,831
Why are we surveilling them
354
00:14:50,833 --> 00:14:52,833
when we have plenty of
reason to strike here?
355
00:14:52,835 --> 00:14:55,502
You're looking for a
former Spetsnaz commander,
356
00:14:55,504 --> 00:14:57,305
Vadik Petrov.
357
00:14:57,307 --> 00:15:00,045
He's now working with a
Russian contracting firm
358
00:15:00,047 --> 00:15:02,326
suspected of supplying local forces
359
00:15:02,328 --> 00:15:03,666
against American interests.
360
00:15:03,668 --> 00:15:05,491
Intel says that Petrov is set to arrive
361
00:15:05,493 --> 00:15:07,114
at the Boko camp in the next two days.
362
00:15:07,116 --> 00:15:08,932
Bravo's job is to confirm
363
00:15:08,934 --> 00:15:11,392
Petrov's association with Boko Haram
364
00:15:11,394 --> 00:15:14,105
and see what other groups in
the area he is working with.
365
00:15:14,107 --> 00:15:15,221
Special recon.
366
00:15:15,223 --> 00:15:16,589
So, we're gonna trek
367
00:15:16,591 --> 00:15:18,791
into this death jungle and track down
368
00:15:18,793 --> 00:15:20,377
this Commie contractor?
369
00:15:20,379 --> 00:15:21,719
What are the rules of engagement?
370
00:15:21,721 --> 00:15:23,551
Niger's a semi-permissive environment.
371
00:15:23,553 --> 00:15:25,282
No firing unless fired upon.
372
00:15:25,284 --> 00:15:27,367
Oh, it's always fun heading
into the battlefield handcuffed,
373
00:15:27,369 --> 00:15:28,969
isn't it, boys? Hmm?
374
00:15:38,721 --> 00:15:39,887
Hey.
375
00:15:39,889 --> 00:15:42,256
- Hey, hey.
- Hey, hey. Hey.
376
00:15:42,258 --> 00:15:43,557
- Hey, everything all right?
- Yeah.
377
00:15:43,559 --> 00:15:45,025
You blew out so fast this morning,
378
00:15:45,027 --> 00:15:46,517
- I didn't have a chance to check on you.
- Oh, you know,
379
00:15:46,519 --> 00:15:48,565
I just really wasn't myself
last night. That's all.
380
00:15:48,567 --> 00:15:51,802
You were until you weren't.
381
00:15:52,895 --> 00:15:55,152
Look, I've seen a lot in
my time with the teams,
382
00:15:55,154 --> 00:15:56,943
if there's anything
you want to talk about.
383
00:15:56,945 --> 00:15:59,507
Didn't get much sleep
last night. That's all.
384
00:15:59,509 --> 00:16:01,677
Well, hopefully, you'll
sleep better this weekend
385
00:16:01,679 --> 00:16:03,026
- under the stars.
- Right.
386
00:16:03,028 --> 00:16:04,383
Well, you know what?
We're spinning up now,
387
00:16:04,385 --> 00:16:06,913
and, uh, you know, with deployment, uh,
388
00:16:06,915 --> 00:16:09,539
coming up, I just, uh, I
think the camping thing just...
389
00:16:09,541 --> 00:16:11,250
has to wait. Got to
put it on hold for now.
390
00:16:11,252 --> 00:16:13,753
- You know, I got to focus on Bravo.
- Really?
391
00:16:13,755 --> 00:16:16,197
I was really looking
forward to some away time.
392
00:16:16,199 --> 00:16:18,366
Me, too. Yeah, I'm
sorry. I'm really sorry.
393
00:16:18,368 --> 00:16:20,668
But I got a plane to catch,
you know?
394
00:16:20,670 --> 00:16:22,070
Be safe.
395
00:16:22,072 --> 00:16:23,404
Yeah.
396
00:16:33,415 --> 00:16:35,415
Aah!
397
00:16:35,417 --> 00:16:38,085
Ah. Ensign Davis.
398
00:16:38,087 --> 00:16:41,388
To what do I owe this pleasure?
399
00:16:41,390 --> 00:16:44,691
Hmm. Well, heard about the bar.
400
00:16:44,693 --> 00:16:47,638
Little, uh, "stolen valor" altercation.
401
00:16:47,640 --> 00:16:49,261
"Altercation"? Come on, man.
402
00:16:49,263 --> 00:16:50,597
It was more like a little dustup.
403
00:16:50,599 --> 00:16:52,897
Okay, well, I've seen you
with those guys plenty of times
404
00:16:52,899 --> 00:16:54,601
when there wasn't even a little dustup,
405
00:16:54,603 --> 00:16:57,081
so what made you decide
to throw hands this time?
406
00:16:57,083 --> 00:16:59,209
Okay. Well, fellow just
needed to be reminded
407
00:16:59,211 --> 00:17:00,540
his place on the food chain.
408
00:17:00,542 --> 00:17:02,109
Sonny, you know better than I do
409
00:17:02,111 --> 00:17:03,710
that the toughest guy at the bar
410
00:17:03,712 --> 00:17:05,412
doesn't worry about proving it.
411
00:17:05,414 --> 00:17:06,879
Okay.
412
00:17:06,881 --> 00:17:10,216
Well, I wouldn't have
had to if Clay had, uh,
413
00:17:10,218 --> 00:17:12,818
you know, stood up to
him in the first place.
414
00:17:12,820 --> 00:17:14,720
Yeah, but I guess us door kickers
415
00:17:14,722 --> 00:17:16,922
don't really mean much anymore to him
416
00:17:16,924 --> 00:17:20,086
since he's rubbing elbows
with you movers and shakers.
417
00:17:20,088 --> 00:17:21,150
Sonny.
418
00:17:21,152 --> 00:17:23,152
Okay, okay, okay.
419
00:17:25,234 --> 00:17:27,424
Davis, I promise
420
00:17:27,426 --> 00:17:30,545
not to get in any more
dustups or altercations,
421
00:17:30,547 --> 00:17:33,571
and I will keep my hands
422
00:17:33,573 --> 00:17:35,608
to myself in the future.
423
00:17:35,610 --> 00:17:37,109
Unless...
424
00:17:37,111 --> 00:17:40,108
Unless I'm sticking
dollar bills in a G-string.
425
00:17:40,110 --> 00:17:42,314
- Okay, all right. Good talk.
- 'Cause I'm badass. Bam!
426
00:17:42,316 --> 00:17:46,043
Good talk, friend.
427
00:17:46,045 --> 00:17:49,045
_
428
00:17:50,257 --> 00:17:51,956
12 mikes out.
429
00:17:51,958 --> 00:17:54,592
- Should be a gravel road in about a mile.
- Copy.
430
00:17:56,240 --> 00:17:57,962
Y'all see the news?
431
00:17:57,964 --> 00:17:59,597
About Marsden?
432
00:17:59,599 --> 00:18:01,499
Straight-up ugly, man.
433
00:18:01,501 --> 00:18:03,191
State Department's
throwing her under the bus.
434
00:18:03,193 --> 00:18:04,848
It's a straight-up snow job, I mean...
435
00:18:04,850 --> 00:18:07,272
But that's the risk you
run in that line of work.
436
00:18:07,274 --> 00:18:08,606
Doesn't get any lower than assassinating
437
00:18:08,608 --> 00:18:10,308
the character of a dead woman.
438
00:18:10,310 --> 00:18:12,777
I can count the number of
straight arrows like Marsden
439
00:18:12,779 --> 00:18:14,312
I met in the State
Department on one hand.
440
00:18:14,314 --> 00:18:15,569
Well, you know, it's a shame that
441
00:18:15,571 --> 00:18:17,705
she won't be remembered
for who she really was.
442
00:18:19,917 --> 00:18:21,073
What's up?
443
00:18:21,075 --> 00:18:22,786
New Intel just came through.
444
00:18:22,788 --> 00:18:25,733
Boko Haram is moving on the
dam where ACE Team is working.
445
00:18:25,735 --> 00:18:27,592
Yeah, how many Americans at the dam?
446
00:18:27,594 --> 00:18:29,226
Petrov is the op.
447
00:18:29,228 --> 00:18:31,528
Well, he could be with them.
448
00:18:31,530 --> 00:18:33,664
No way Petrov is going on an assault.
449
00:18:33,666 --> 00:18:35,732
Bravo needs to continue
with the special recon.
450
00:18:35,734 --> 00:18:38,835
There's a larger ODA
unit three hours away.
451
00:18:38,837 --> 00:18:40,129
They can help reinforce the dam.
452
00:18:40,131 --> 00:18:41,987
I don't think ACE Team has that time.
453
00:18:41,989 --> 00:18:44,692
Taking the local roads,
Boko Haram's forces
454
00:18:44,694 --> 00:18:46,362
will reach the dam in two hours.
455
00:18:46,364 --> 00:18:47,853
But Bravo's vehicles are faster,
456
00:18:47,855 --> 00:18:49,012
so if they cut cross-country,
457
00:18:49,014 --> 00:18:51,181
they can get there in 40 minutes.
458
00:18:51,183 --> 00:18:53,045
Keeping that dam from Russian control
459
00:18:53,047 --> 00:18:56,186
and securing the ACE Team,
that's their new priorities.
460
00:18:56,188 --> 00:18:58,421
All right, send them the GPS way points.
461
00:18:58,423 --> 00:18:59,889
Bravo 1, this is Havoc.
462
00:18:59,891 --> 00:19:02,258
You have new actions on target.
463
00:19:02,260 --> 00:19:03,893
Solid, Havoc. Inbound on new target.
464
00:19:03,895 --> 00:19:05,561
Boko's moving on the
dam. We got to haul ass
465
00:19:05,563 --> 00:19:07,496
if we're gonna try and
lay out the red carpet.
466
00:19:49,308 --> 00:19:51,074
- Master Chief Hayes?
- Yeah.
467
00:19:51,076 --> 00:19:52,810
Sergeant First Class
Krause. How's it going?
468
00:19:53,846 --> 00:19:55,278
Happy to see you guys.
469
00:19:55,280 --> 00:19:57,746
Well, glad we were close
enough to help you guys.
470
00:19:57,748 --> 00:20:00,817
Wait a second. One
man. That's your force?
471
00:20:00,819 --> 00:20:02,344
Not much against 30 enemy.
472
00:20:02,346 --> 00:20:03,468
So, what are you thinking?
473
00:20:03,470 --> 00:20:06,355
Should we make a stand or fall back?
474
00:20:06,357 --> 00:20:08,124
You can't abandon this dam.
475
00:20:08,126 --> 00:20:10,626
Oh, meet Dick Gordon, head engineer.
476
00:20:10,628 --> 00:20:12,195
There are locals working with us.
477
00:20:12,197 --> 00:20:14,197
If we leave, their families
and this infrastructure
478
00:20:14,199 --> 00:20:15,997
will fall under Russian
control within a week.
479
00:20:15,999 --> 00:20:17,565
Don't worry about that, Dick, all right?
480
00:20:17,567 --> 00:20:19,234
You're not gonna lose
control of this dam.
481
00:20:19,236 --> 00:20:20,358
We're not leaving.
482
00:20:20,360 --> 00:20:22,437
Looks like we'll be seeing
some trigger time, then.
483
00:20:22,439 --> 00:20:24,128
Should we hit 'em before
they get near the dam?
484
00:20:24,130 --> 00:20:25,587
We can meet 'em on the road.
485
00:20:25,589 --> 00:20:27,775
Outmanned. Be a pretty quick fight.
486
00:20:27,777 --> 00:20:30,878
Yeah, but here we got
two things they don't:
487
00:20:30,880 --> 00:20:32,913
high ground and the element of surprise.
488
00:20:32,915 --> 00:20:34,282
Gonna need some help from your crew.
489
00:20:34,284 --> 00:20:35,539
Just let me know what we can do.
490
00:20:35,541 --> 00:20:37,418
Start by taking us to
the top of that dam, Dick.
491
00:20:37,420 --> 00:20:38,542
All right.
492
00:20:53,668 --> 00:20:56,293
Those the only two access
roads leading up here?
493
00:20:56,295 --> 00:20:58,606
Only the upper one runs
straight to the dam, though.
494
00:20:58,608 --> 00:21:00,875
Well, that's the route
they're gonna take.
495
00:21:00,877 --> 00:21:02,644
These overwatch positions
are gonna give us
496
00:21:02,646 --> 00:21:04,845
interlocking fields of fire
to cover 'em on their way in.
497
00:21:04,847 --> 00:21:06,580
That's assuming they don't just
rush straight through, though.
498
00:21:06,582 --> 00:21:07,614
What kind of demo you have?
499
00:21:07,616 --> 00:21:09,650
No explosives, but I
do have eight cylinders
500
00:21:09,652 --> 00:21:10,950
of acetylene we use for tunneling.
501
00:21:10,952 --> 00:21:12,419
Well, we can make that go boom.
502
00:21:12,421 --> 00:21:13,787
What are you thinking, boss dog?
503
00:21:13,789 --> 00:21:15,622
Let's position your
vehicles in a serpentine
504
00:21:15,624 --> 00:21:16,847
running down the upper road.
505
00:21:16,849 --> 00:21:19,449
- Mark the first and the last.
- Roger that. We'll rig 'em hot.
506
00:21:19,451 --> 00:21:21,107
What are you guys packing for firepower?
507
00:21:21,109 --> 00:21:23,563
Just our M4s and a few
extra mags, couple frags.
508
00:21:23,565 --> 00:21:25,666
Okay, when we channelize the enemy,
509
00:21:25,668 --> 00:21:29,670
you two will join my team,
and we'll chew up the Boko.
510
00:21:29,672 --> 00:21:32,250
Gonna cut 'em off, stick 'em
in the shooting gallery. Nice.
511
00:21:32,252 --> 00:21:34,051
That's right. You grunts catch on quick.
512
00:21:34,053 --> 00:21:35,609
Don't let the good looks fool you.
513
00:21:35,611 --> 00:21:37,576
You know, we could use
514
00:21:37,578 --> 00:21:40,313
some barricades to
fight from. You got tools?
515
00:21:40,315 --> 00:21:41,504
W-We're engineers.
516
00:21:41,506 --> 00:21:43,595
Come on, Ray. Let's get to work.
517
00:21:58,599 --> 00:22:00,132
Get the shovel.
518
00:22:00,134 --> 00:22:03,369
Trent, you could have
brought the car closer.
519
00:22:13,314 --> 00:22:16,014
What have we got?
520
00:22:16,016 --> 00:22:19,284
The, uh, the bridge is a klick.
521
00:22:19,286 --> 00:22:22,276
And, then that bend
in the road down there
522
00:22:22,278 --> 00:22:23,722
is that little scrubby tree...
523
00:22:23,724 --> 00:22:25,824
600 meters.
524
00:22:25,826 --> 00:22:27,792
And then come back
towards us a little more,
525
00:22:27,794 --> 00:22:29,694
and there's a little rock outcropping.
526
00:22:29,696 --> 00:22:31,129
That's four.
527
00:22:31,131 --> 00:22:32,497
I see it.
528
00:22:32,499 --> 00:22:34,366
Good copy.
529
00:22:34,368 --> 00:22:37,535
You gonna dial it in, or
are you just gonna use holds?
530
00:22:37,537 --> 00:22:39,071
I'm gonna hold.
531
00:22:39,073 --> 00:22:40,805
Mean a quicker target
acquisition, you know?
532
00:22:40,807 --> 00:22:43,241
Yeah, that's a good call.
533
00:22:44,845 --> 00:22:47,044
Still thinking about
Ambassador Marsden, aren't you?
534
00:22:50,684 --> 00:22:53,251
She has a family.
535
00:22:53,253 --> 00:22:55,093
You know, and...
536
00:22:55,095 --> 00:22:56,451
for the rest of their lives,
537
00:22:56,453 --> 00:22:57,555
they're gonna think that she died
538
00:22:57,557 --> 00:22:59,614
because of her incompetence,
not knowing that she was a hero
539
00:22:59,616 --> 00:23:01,793
or gave her life to save others.
540
00:23:01,795 --> 00:23:03,369
And everyone that they know
541
00:23:03,371 --> 00:23:04,729
is gonna think the same thing, too, man.
542
00:23:04,731 --> 00:23:05,897
It's just...
543
00:23:05,899 --> 00:23:07,331
it's not right.
544
00:23:09,102 --> 00:23:11,403
Look, I...
545
00:23:11,405 --> 00:23:13,595
I get it, Clay. I...
546
00:23:13,597 --> 00:23:16,774
I feel the same way, but...
547
00:23:16,776 --> 00:23:18,910
it's not our lane.
548
00:23:18,912 --> 00:23:22,613
We're called "quiet professionals"
for a reason, brother.
549
00:23:22,615 --> 00:23:24,492
Someone should set things straight, man.
550
00:23:24,494 --> 00:23:28,085
Look, man, you caught hell
for pushing that TBI issue.
551
00:23:28,087 --> 00:23:31,022
And that was nothing compared to this.
552
00:23:31,024 --> 00:23:34,091
Marsden story is radioactive.
553
00:23:34,093 --> 00:23:36,360
We all got to stay away from it.
554
00:23:38,164 --> 00:23:41,933
Just wish our pull in the world
went further than our bullets.
555
00:23:44,637 --> 00:23:46,537
Yeah.
556
00:23:48,307 --> 00:23:51,207
Why are you only loading
the vehicles on the ends?
557
00:23:51,209 --> 00:23:53,777
Creating a choke point.
Once enough enemy funnel in,
558
00:23:53,779 --> 00:23:55,546
we blow it, split their forces.
559
00:23:55,548 --> 00:23:57,075
Turns into a game of Whac-A-Mole.
560
00:23:57,077 --> 00:23:59,282
That's not how I remember
Whac-A-Mole working.
561
00:23:59,284 --> 00:24:01,051
No, no. Metal's right.
562
00:24:01,053 --> 00:24:03,554
Except the enemy won't
have holes to hide in,
563
00:24:03,556 --> 00:24:06,067
and instead of a hammer,
we're using explosives.
564
00:24:06,069 --> 00:24:08,508
- Like I said. Boom.
- Barricades are built,
565
00:24:08,510 --> 00:24:12,162
vehicles are in position,
and the explosives are loaded.
566
00:24:12,164 --> 00:24:14,898
The, uh, engineers, they're
gonna hide in the control room,
567
00:24:14,900 --> 00:24:16,700
take shelter in the damn control room.
568
00:24:16,702 --> 00:24:18,024
Yep, we're dialed in.
569
00:24:18,026 --> 00:24:20,135
All that's left is waiting.
570
00:24:20,137 --> 00:24:21,471
You good?
571
00:24:21,473 --> 00:24:22,528
Great.
572
00:24:22,530 --> 00:24:23,985
Got to be these MREs.
573
00:24:23,987 --> 00:24:25,610
Chocolate chip. Try that out.
574
00:24:25,612 --> 00:24:27,276
- Eh.
- You love those.
575
00:24:27,278 --> 00:24:29,111
- I do.
- Yeah.
576
00:24:29,113 --> 00:24:31,657
Never understood what made these
things taste so good downrange.
577
00:24:31,659 --> 00:24:34,149
- Right?
- Damn right. Then the minute you get back home,
578
00:24:34,151 --> 00:24:35,928
they start to taste like
glue and cardboard again.
579
00:24:35,930 --> 00:24:36,986
Ugh.
580
00:24:36,988 --> 00:24:39,054
Everything out in the field makes sense.
581
00:24:39,056 --> 00:24:41,390
Back home, not so much, Ray.
582
00:24:42,426 --> 00:24:44,059
Bravo 1, this is Havoc Base.
583
00:24:44,061 --> 00:24:46,596
Enemy convoy is now ten
mikes out from your position.
584
00:24:46,598 --> 00:24:47,997
Copy that, Havoc.
585
00:24:47,999 --> 00:24:49,554
All right, boys, let's
go. Time to get real.
586
00:24:49,556 --> 00:24:52,031
You, get somewhere safe.
Get out of here. Move.
587
00:24:52,033 --> 00:24:53,058
Good luck.
588
00:24:56,426 --> 00:24:58,716
Watch the cars.
589
00:24:58,718 --> 00:25:00,441
Stay left.
590
00:25:45,834 --> 00:25:48,466
All Bravo elements, be
aware enemy's inbound.
591
00:25:48,468 --> 00:25:50,374
Bravo 1, this is 4.
592
00:25:50,376 --> 00:25:52,143
Acetylene's primed. Standing by.
593
00:25:52,145 --> 00:25:53,477
That's good copy.
594
00:25:53,479 --> 00:25:55,680
Wait for my execute command to engage.
595
00:26:16,068 --> 00:26:18,101
Come on, Rambo.
596
00:26:18,103 --> 00:26:20,771
Time to stretch those legs.
597
00:26:44,396 --> 00:26:45,595
Havoc, this is 1.
598
00:26:45,597 --> 00:26:47,097
Enemy's inbound on our position.
599
00:26:47,099 --> 00:26:48,398
Permission to engage.
600
00:26:48,400 --> 00:26:49,632
Negative, Bravo 1.
601
00:26:49,634 --> 00:26:51,519
You're in a semi-permissive environment.
602
00:26:51,521 --> 00:26:52,970
R.O.E.'s stand.
603
00:26:52,972 --> 00:26:54,938
You cannot fire unless fired upon.
604
00:26:57,585 --> 00:27:00,409
Well, a couple dozen
true believers with AKs
605
00:27:00,411 --> 00:27:02,402
that don't look very
semi-permissive to me.
606
00:27:03,548 --> 00:27:05,615
Bravo 4, this is 1. Hold what you got.
607
00:27:05,617 --> 00:27:07,150
Copy, Bravo 1.
608
00:27:07,152 --> 00:27:09,133
Bravo 6, hold what you got.
609
00:27:09,135 --> 00:27:10,619
Bravo 6 copies.
610
00:27:10,621 --> 00:27:12,288
Holding.
611
00:27:12,290 --> 00:27:14,656
These fighters aren't gonna be
612
00:27:14,658 --> 00:27:16,792
in the optimal choke
position much longer.
613
00:27:21,332 --> 00:27:23,732
We're about to lose our advantage, J.
614
00:27:37,361 --> 00:27:39,127
Bravo 1, I got eyes on.
615
00:27:39,129 --> 00:27:40,528
It's definitely a tank.
616
00:27:44,922 --> 00:27:46,855
We got anything that'll take out a tank?
617
00:27:48,224 --> 00:27:50,191
You mean penetrate six inches of armor?
618
00:27:50,193 --> 00:27:51,725
No, Sonny, we don't.
619
00:27:57,740 --> 00:27:58,929
Havoc, this is 1.
620
00:27:58,931 --> 00:28:01,069
Requesting immediate close air support.
621
00:28:01,071 --> 00:28:03,237
Yeah, copy, Bravo 1.
Scrambling it to you now.
622
00:28:03,239 --> 00:28:05,239
That's good copy, Havoc.
623
00:28:05,241 --> 00:28:08,176
I've got an F-15 inbound
from Niamey, three mikes out.
624
00:28:08,178 --> 00:28:10,778
Roger that. They're gonna
need all the help they can get.
625
00:28:15,372 --> 00:28:16,593
What about the Dishka?
626
00:28:16,595 --> 00:28:18,052
I'll cover both of you.
627
00:28:18,054 --> 00:28:19,054
On you.
628
00:28:30,933 --> 00:28:32,700
Sonny, give me the 48!
629
00:28:37,073 --> 00:28:39,073
Brock, take your pick.
630
00:28:42,211 --> 00:28:43,777
Light 'em up, Sonny.
631
00:28:45,411 --> 00:28:47,577
Let's dance, Iron Giant.
632
00:28:56,778 --> 00:28:58,400
You got some smoke for the Forty-Mike?
633
00:28:58,402 --> 00:29:00,559
Check.
634
00:29:00,561 --> 00:29:02,801
All right, all stations,
smoke 'em if you got 'em.
635
00:29:20,581 --> 00:29:22,248
Winchester, Winchester!
636
00:29:23,584 --> 00:29:25,084
Let's go, Sonny!
637
00:29:39,077 --> 00:29:41,499
Havoc, this is 1. How
close is our air support?
638
00:29:41,501 --> 00:29:43,101
Bravo 1, this is Havoc.
639
00:29:43,103 --> 00:29:46,872
Air support is Jaguar
1-9, coming on station now.
640
00:29:46,874 --> 00:29:49,274
That's a good copy,
Havoc. 4, call it in.
641
00:29:50,610 --> 00:29:52,977
Jaguar 1-9, this is Bravo 4,
642
00:29:52,979 --> 00:29:54,914
requesting emergency close air support.
643
00:29:54,916 --> 00:29:56,805
Roger, Bravo 4. Good copy.
644
00:29:56,807 --> 00:29:58,664
Target, enemy tank in the open.
645
00:29:58,666 --> 00:29:59,885
120 meters,
646
00:29:59,887 --> 00:30:02,811
zero-nine-zero bearing from my position.
647
00:30:02,813 --> 00:30:05,042
Target is marked by
blue and orange smoke.
648
00:30:05,044 --> 00:30:06,891
Danger close. How copy?
649
00:30:06,893 --> 00:30:08,161
Copy all, Bravo 4.
650
00:30:08,163 --> 00:30:10,662
Target is marked with
blue and orange smoke.
651
00:30:10,664 --> 00:30:12,297
Chicken's in the pot, Jag.
652
00:30:12,299 --> 00:30:13,398
Cook it.
653
00:30:13,400 --> 00:30:14,465
Here it comes.
654
00:30:37,824 --> 00:30:40,056
Let the official record show
655
00:30:40,058 --> 00:30:43,159
that the tank was
softened up by yours truly.
656
00:30:43,161 --> 00:30:44,894
Texas, one.
657
00:30:44,896 --> 00:30:48,415
Boko Haram, zero.
658
00:30:48,417 --> 00:30:49,739
That's a good call, 4.
659
00:30:49,741 --> 00:30:52,168
Okay, let's pick up the
scraps and head home.
660
00:30:52,170 --> 00:30:54,771
Refueling complete.
661
00:30:54,773 --> 00:30:57,674
Yeah, bring it over, buddy.
662
00:30:57,676 --> 00:31:01,945
I just can't remember the last
time we came up against a tank.
663
00:31:01,947 --> 00:31:03,580
You know?
664
00:31:03,582 --> 00:31:06,182
That was some quick
thinking, drawing their fire.
665
00:31:06,184 --> 00:31:08,118
- Old Glory always comes through, right?
- Yeah, let me cheers that.
666
00:31:08,120 --> 00:31:09,686
- Boom.
- That's right.
667
00:31:11,290 --> 00:31:13,056
Fearless stuff.
668
00:31:13,058 --> 00:31:14,891
Also reckless as hell.
669
00:31:14,893 --> 00:31:17,293
Yeah, reckless. That's for sure.
670
00:31:17,295 --> 00:31:20,025
Tell you what, they get any closer,
671
00:31:20,027 --> 00:31:23,133
I'm not sure any one
of us is coming home.
672
00:31:23,135 --> 00:31:25,568
I appreciate that.
673
00:31:25,570 --> 00:31:27,971
Especially now that, uh,
674
00:31:27,973 --> 00:31:30,006
Jameelah's starting to ask questions.
675
00:31:30,008 --> 00:31:31,263
Mm.
676
00:31:31,265 --> 00:31:32,620
You know, the kind wondering
677
00:31:32,622 --> 00:31:34,110
if I'm always gonna make the flight home
678
00:31:34,112 --> 00:31:36,279
from the battlefield.
679
00:31:36,281 --> 00:31:37,814
Mm.
680
00:31:37,816 --> 00:31:39,979
That age, huh? She's asking questions.
681
00:31:39,981 --> 00:31:41,951
- It's tough.
- Yeah.
682
00:31:41,953 --> 00:31:44,120
How'd you tell Emma and Mikey?
683
00:31:44,122 --> 00:31:47,657
I didn't. Uh, Alana, she
took care of all that.
684
00:31:47,659 --> 00:31:49,898
You know, I definitely
understand the desire
685
00:31:49,900 --> 00:31:51,394
not to want to get that real with them.
686
00:31:51,396 --> 00:31:55,264
'Cause, at this point...
687
00:31:55,266 --> 00:31:58,100
best answer I got for Jameelah is,
688
00:31:58,102 --> 00:31:59,735
"Daddy's a sailor, honey".
689
00:32:01,439 --> 00:32:03,673
My kids, they knew that I was a SEAL.
690
00:32:03,675 --> 00:32:07,430
I just... didn't tell 'em the details.
691
00:32:07,432 --> 00:32:10,199
'Cause I just didn't want them
to think bad of me, you know?
692
00:32:10,201 --> 00:32:11,947
You know what? Just...
693
00:32:11,949 --> 00:32:14,209
leave out the details
with your little girl.
694
00:32:14,211 --> 00:32:16,044
That's all.
695
00:32:18,155 --> 00:32:19,755
Maybe you're right.
696
00:32:22,360 --> 00:32:24,794
Still, the people we love deserve to...
697
00:32:24,796 --> 00:32:26,429
to know us, right?
698
00:32:28,032 --> 00:32:31,099
- Hmm?
- Just got to trust that they'll, uh...
699
00:32:31,101 --> 00:32:33,101
understand.
700
00:32:40,143 --> 00:32:42,143
Come on in.
701
00:32:43,994 --> 00:32:45,450
You wanted to see me, sir?
702
00:32:45,452 --> 00:32:47,281
Some fine work with the
senators the other day.
703
00:32:47,283 --> 00:32:48,828
Relax, Spenser.
704
00:32:48,830 --> 00:32:51,888
Your, uh, interactive demonstration
705
00:32:51,890 --> 00:32:53,822
kept the tour from being a bust.
706
00:32:53,824 --> 00:32:56,290
Yeah.
707
00:32:57,327 --> 00:32:59,661
So, you, uh...
708
00:32:59,663 --> 00:33:01,740
Well, you continue to
impress me, Spenser.
709
00:33:01,742 --> 00:33:04,566
Your suggestion the other morning,
710
00:33:04,568 --> 00:33:06,834
the BV for your actions in Yemen.
711
00:33:06,836 --> 00:33:09,636
So, when I first got here,
712
00:33:09,638 --> 00:33:11,138
you were making waves.
713
00:33:11,140 --> 00:33:13,340
I told you to stand
down on the TBI issue,
714
00:33:13,342 --> 00:33:17,544
in part to keep you from
tanking your own career.
715
00:33:18,848 --> 00:33:20,981
Well, I've since come to learn that...
716
00:33:20,983 --> 00:33:22,850
making waves is your strength.
717
00:33:24,854 --> 00:33:27,661
I mean, thank you, sir.
718
00:33:27,663 --> 00:33:29,720
You given any thought to
our talk the other day?
719
00:33:29,722 --> 00:33:31,825
What kind of career
path you'd like to take?
720
00:33:31,827 --> 00:33:35,752
I've always just figured
I'd lead my own team one day.
721
00:33:35,754 --> 00:33:39,788
You ever considered anything
beyond kicking doors?
722
00:33:39,790 --> 00:33:43,370
You'd be an outstanding
candidate for STA-21.
723
00:33:43,372 --> 00:33:45,105
Seaman to Admiral?
724
00:33:45,107 --> 00:33:47,374
Yeah, we need good people
at the top, Spenser.
725
00:33:47,376 --> 00:33:49,334
And being an admiral would
give you the kind of influence
726
00:33:49,336 --> 00:33:51,176
it takes to make a real difference
727
00:33:51,178 --> 00:33:52,578
in a lot of areas.
728
00:33:55,450 --> 00:33:58,718
I never really thought about it before.
729
00:33:58,720 --> 00:34:02,087
Well, you should.
730
00:34:02,089 --> 00:34:04,290
That's all.
731
00:34:05,693 --> 00:34:07,192
Knock-knock.
732
00:34:07,194 --> 00:34:09,028
Who in my house? Ah.
733
00:34:09,030 --> 00:34:11,564
- Hello.
- Hey, babe.
734
00:34:12,349 --> 00:34:14,239
- Mm.
- Everyone make it back?
735
00:34:14,241 --> 00:34:16,235
Yeah, babe. All good.
736
00:34:16,237 --> 00:34:18,003
How's everything here?
737
00:34:18,005 --> 00:34:19,104
Hello?
738
00:34:22,243 --> 00:34:24,443
Jameelah's been full
of questions about you
739
00:34:24,445 --> 00:34:26,211
and that ambassador killed in Yemen.
740
00:34:26,213 --> 00:34:28,747
Leave it to our daughter
741
00:34:28,749 --> 00:34:30,115
to betray national security.
742
00:34:30,117 --> 00:34:31,883
Daddy's back!
743
00:34:31,885 --> 00:34:34,320
Hey.
744
00:34:34,322 --> 00:34:35,955
That's, uh,
745
00:34:35,957 --> 00:34:38,590
much more of a welcome
committee than I'm used to.
746
00:34:38,592 --> 00:34:40,492
She's been asking when you'd
be home every five minutes
747
00:34:40,494 --> 00:34:43,128
since you left.
748
00:34:43,130 --> 00:34:47,466
Will you go to work one
day and never come home...
749
00:34:47,468 --> 00:34:49,601
like the lady?
750
00:34:49,603 --> 00:34:51,003
Told you.
751
00:34:51,005 --> 00:34:53,172
Hey.
752
00:34:53,174 --> 00:34:55,507
Now, I said not to worry about that.
753
00:34:55,509 --> 00:34:57,009
Right?
754
00:34:57,011 --> 00:35:00,445
Look, Daddy's here now.
755
00:35:00,447 --> 00:35:01,779
But...
756
00:35:01,781 --> 00:35:03,982
can you die at your job?
757
00:35:03,984 --> 00:35:05,984
Honey, Daddy's tired.
758
00:35:05,986 --> 00:35:07,986
Let him rest.
759
00:35:10,490 --> 00:35:13,858
Wait. Wait.
760
00:35:13,860 --> 00:35:15,426
Come here, baby. Come to Dad.
761
00:35:15,428 --> 00:35:17,428
Hey.
762
00:35:20,800 --> 00:35:23,764
I will always do everything in my power
763
00:35:23,766 --> 00:35:26,767
to make it back home to you,
your mother and your brother.
764
00:35:29,909 --> 00:35:33,011
But yes...
765
00:35:33,013 --> 00:35:34,678
Daddy could die at work.
766
00:35:36,085 --> 00:35:39,316
I don't want that to happen.
767
00:35:39,318 --> 00:35:42,552
Jameelah...
768
00:35:42,554 --> 00:35:44,795
No matter what,
769
00:35:44,797 --> 00:35:47,030
I will always be with you, baby girl.
770
00:35:48,360 --> 00:35:49,993
Okay?
771
00:35:58,776 --> 00:36:00,098
Hey.
772
00:36:00,100 --> 00:36:02,119
Jason, you can't just barge in here.
773
00:36:02,121 --> 00:36:03,573
You-you need to make an appointment.
774
00:36:03,575 --> 00:36:05,875
Yeah, well, you know what?
I left early the other day,
775
00:36:05,877 --> 00:36:07,577
so there's some time left.
776
00:36:07,579 --> 00:36:10,379
Aren't you, uh, supposed
to be away with Natalie?
777
00:36:10,381 --> 00:36:12,272
Well, you know, change of plans, so...
778
00:36:12,274 --> 00:36:14,701
I see. So you are, uh, running away,
779
00:36:14,703 --> 00:36:15,885
- taking the easy way out.
- No, I'm not...
780
00:36:15,887 --> 00:36:17,520
I'm not running away!
781
00:36:18,523 --> 00:36:19,745
- Right.
- Right, you know what?
782
00:36:19,747 --> 00:36:21,587
You have no understanding of the things
783
00:36:21,589 --> 00:36:23,579
that I have seen and I have done.
784
00:36:23,581 --> 00:36:25,453
For 18 years, I've marched into hell
785
00:36:25,455 --> 00:36:27,064
and I have brought it back with me.
786
00:36:27,066 --> 00:36:30,667
That sound like taking
the easy way out? Does it?
787
00:36:30,669 --> 00:36:32,936
Does that sound like taking
the easy way out to you, Doc?
788
00:36:32,938 --> 00:36:34,428
- It doesn't, Jason.
- No.
789
00:36:34,430 --> 00:36:36,709
And I can't possibly
comprehend the horrors
790
00:36:36,711 --> 00:36:38,106
that you've experienced.
791
00:36:38,108 --> 00:36:40,043
And yet, here you are.
792
00:36:40,045 --> 00:36:43,212
And I can try to understand
the cost... I mean,
793
00:36:43,214 --> 00:36:45,201
seeing your... your brothers killed,
794
00:36:45,203 --> 00:36:47,528
not-not knowing if you'll
ever kiss your children again,
795
00:36:47,530 --> 00:36:51,620
watching a once-happy
marriage slowly decay?
796
00:36:51,622 --> 00:36:53,448
And then your wife dies.
797
00:36:53,450 --> 00:36:56,592
I mean, not even Jason
Hayes could handle all that,
798
00:36:56,594 --> 00:37:00,095
all that pain, you know,
all that... all that loss.
799
00:37:02,099 --> 00:37:05,486
You asked me the other
day what I was afraid of.
800
00:37:05,488 --> 00:37:07,541
Right? You asked me the other day
801
00:37:07,543 --> 00:37:09,437
what I was afraid of, and that's
what I'm afraid of... loss.
802
00:37:09,439 --> 00:37:11,439
How could you not be afraid, Jason?
803
00:37:11,441 --> 00:37:13,875
Loss is the constant in your life.
804
00:37:13,877 --> 00:37:16,277
It's what drives you
to... to be Bravo 1,
805
00:37:16,279 --> 00:37:18,545
so that you can protect your teammates,
806
00:37:18,547 --> 00:37:22,883
keep from adding another name
to that list in your phone.
807
00:37:22,885 --> 00:37:24,752
But that same fear...
808
00:37:24,754 --> 00:37:27,554
is why Bravo 1 created
his three-foot world.
809
00:37:27,556 --> 00:37:29,590
He pushed your past, your future
810
00:37:29,592 --> 00:37:31,626
and everyone close to you away.
811
00:37:31,628 --> 00:37:34,428
All the sacrifices you
made, ceding your soul
812
00:37:34,430 --> 00:37:36,163
to Bravo 1 was the biggest one.
813
00:37:36,165 --> 00:37:37,632
Ceding my soul?
814
00:37:37,634 --> 00:37:39,399
What, are we gonna start chanting?
815
00:37:39,401 --> 00:37:41,002
Burn the incense, Doc, huh?
816
00:37:41,004 --> 00:37:44,071
You can deflect all you want.
817
00:37:44,073 --> 00:37:45,986
But after years of combat took its toll,
818
00:37:45,988 --> 00:37:47,908
Alana knew that she lost you to Bravo 1,
819
00:37:47,910 --> 00:37:49,110
and now you're afraid that
820
00:37:49,112 --> 00:37:50,477
Natalie will find out, too.
821
00:37:50,479 --> 00:37:52,278
So you're... you're pulling away
822
00:37:52,280 --> 00:37:54,648
so that you don't lose
someone else close to you.
823
00:37:54,650 --> 00:37:56,493
You're grasping.
824
00:37:56,495 --> 00:37:58,685
"I'm dead inside.
825
00:37:58,687 --> 00:38:01,487
I look to the future,
and I don't see anything.
826
00:38:01,489 --> 00:38:04,090
It all looks so empty to me".
827
00:38:04,092 --> 00:38:06,259
Those were your words,
your words, Jason,
828
00:38:06,261 --> 00:38:08,161
the first time you came here.
829
00:38:09,597 --> 00:38:12,966
I was lost then. I'm good now, so...
830
00:38:12,968 --> 00:38:16,522
Bravo Team is my future now.
831
00:38:16,524 --> 00:38:18,595
Look, it's not for me
to say whether Natalie's
832
00:38:18,597 --> 00:38:20,606
the right woman for you or not, right?
833
00:38:20,608 --> 00:38:22,976
But I can tell you
that you need to be open
834
00:38:22,978 --> 00:38:25,511
for a relationship to work,
835
00:38:25,513 --> 00:38:28,781
and putting Bravo 1 first will
never allow that to happen...
836
00:38:28,783 --> 00:38:31,717
... with Natalie or-or anyone else.
837
00:38:31,719 --> 00:38:35,315
Now, all that you've
endured, I can't fault you
838
00:38:35,317 --> 00:38:36,710
for wanting to protect yourself,
839
00:38:36,712 --> 00:38:38,094
but if you want to look into the future
840
00:38:38,096 --> 00:38:39,958
and see anything but loneliness,
841
00:38:39,960 --> 00:38:42,085
then you have to raise the
white flag on your fear,
842
00:38:42,087 --> 00:38:44,897
because right now you are
on a path to emptiness.
843
00:38:45,943 --> 00:38:50,059
Bravo 1 has poisoned your hope of a
life with purpose after operating.
844
00:38:50,061 --> 00:38:51,804
But Natalie?
845
00:38:51,806 --> 00:38:55,741
Jason, she... she might be the antidote.
846
00:38:55,743 --> 00:38:58,065
Right? You push her away now,
847
00:38:58,067 --> 00:39:00,645
you continue to look
only three feet ahead,
848
00:39:00,647 --> 00:39:02,414
you're gonna find
that you're dead inside
849
00:39:02,416 --> 00:39:05,751
the minute you put down your rifle.
850
00:39:05,753 --> 00:39:09,855
Years of war have given
Bravo 1 the upper hand, Jason,
851
00:39:09,857 --> 00:39:13,658
but remember: you are
never out of the fight.
852
00:39:26,774 --> 00:39:28,673
We almost to the campsite?
853
00:39:29,710 --> 00:39:31,575
Not much longer.
854
00:39:47,438 --> 00:39:50,438
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
855
00:39:51,305 --> 00:39:57,639
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.