All language subtitles for SEAL.Team.S03E15.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,014 - Previously on SEAL Team... - You are a house divided. 2 00:00:03,016 --> 00:00:04,138 Until you realize you need 3 00:00:04,140 --> 00:00:05,792 to fight for a life for Jason Hayes, 4 00:00:05,794 --> 00:00:07,196 we haven't even begun the work. 5 00:00:07,198 --> 00:00:08,287 It feels to me 6 00:00:08,289 --> 00:00:11,771 like you don't really want me to know who you are. 7 00:00:11,773 --> 00:00:14,406 If I focus on what happened between me and Alana 8 00:00:14,408 --> 00:00:18,186 and how that ended, how is that gonna help me with Natalie? 9 00:00:18,188 --> 00:00:20,079 If it keeps you from ever opening yourself up 10 00:00:20,081 --> 00:00:23,148 to somebody again, brother, that's a damn tragedy. 11 00:00:25,252 --> 00:00:26,652 Uh-uh, no. 12 00:00:26,654 --> 00:00:28,320 - No. No. What? No, no. - No, he's terrifying. 13 00:00:28,322 --> 00:00:29,652 - He's not terrifying. - He's terrifying. 14 00:00:29,654 --> 00:00:31,374 And all he wants is to be in front of the camera. 15 00:00:31,376 --> 00:00:33,516 - He just... he wants attention all the time. - He wants attention. 16 00:00:33,518 --> 00:00:35,595 What's wrong with that? I mean, you cannot criticize Gritty. 17 00:00:35,597 --> 00:00:37,985 You understand me? There is nobody who can criticize Gritty 18 00:00:37,987 --> 00:00:39,329 - except the people in Philadelphia. - Why is that? 19 00:00:39,331 --> 00:00:40,899 - Oh, oh, okay. - And even the people in Philadelphia 20 00:00:40,901 --> 00:00:42,993 - that criticize him... they get a pie in the face. - Oh, of course. 21 00:00:42,995 --> 00:00:44,470 Because the people from Philadelphia 22 00:00:44,472 --> 00:00:46,438 are the people who brought us the big green Phanatic. 23 00:00:46,440 --> 00:00:48,192 - What's wrong with him? - I mean, there's some sort 24 00:00:48,194 --> 00:00:50,587 of, like, Muppet fetish with people from Philly. 25 00:00:50,589 --> 00:00:51,765 - What is it? - Ah, the Muppets fetish. 26 00:00:51,767 --> 00:00:53,579 Lot of hair, it's a lot of fuzz. All right, don't even talk. 27 00:00:53,581 --> 00:00:55,013 I don't want to hear about you and, what, 28 00:00:55,015 --> 00:00:56,171 your Wisconsin Badgers? 29 00:00:56,173 --> 00:00:57,799 What is that guy? Bucky the Badger? 30 00:00:57,801 --> 00:00:59,491 He's like a four-year-old with bad teeth. 31 00:00:59,493 --> 00:01:01,253 - "Oh, okay, I'm Bucky Badger". - Don't go there. 32 00:01:01,255 --> 00:01:03,551 - Do not go there. Bucky is sacred. - "Oh, oh, oh, oh". 33 00:01:03,553 --> 00:01:04,789 - Oh, okay. - That hurts. 34 00:01:04,791 --> 00:01:05,914 Okay, tell you what. You know what? 35 00:01:05,916 --> 00:01:08,293 You keep hitting me with all these little remarks, 36 00:01:08,295 --> 00:01:09,995 I'm not gonna take you camping this weekend, so... 37 00:01:09,997 --> 00:01:11,029 Oh, is that a promise? 38 00:01:11,031 --> 00:01:12,587 - Yeah, it is a promise. Come on. - Hmm? 39 00:01:12,589 --> 00:01:14,633 Aren't you looking forward to the great outdoors? 40 00:01:14,635 --> 00:01:17,783 We could go to a great bed-and-breakfast instead 41 00:01:17,785 --> 00:01:18,904 and have... I don't know... 42 00:01:18,906 --> 00:01:21,191 - plumbing and mattresses. - Ah, feel that? You feel that? 43 00:01:21,193 --> 00:01:23,274 California's getting you soft, like, soft as a grape. 44 00:01:23,276 --> 00:01:24,675 Soft as a grape. My kids... 45 00:01:24,677 --> 00:01:26,444 they love this camping spot I went to. 46 00:01:26,446 --> 00:01:28,779 Well, I'm sure that I will love it, too. 47 00:01:31,651 --> 00:01:34,107 Move that, hey! You pulled out right in front of me! 48 00:01:34,109 --> 00:01:35,292 What are you talking about? 49 00:01:35,294 --> 00:01:36,798 - You cut me off! - What, are you blind? 50 00:01:36,800 --> 00:01:37,955 You cut me off! 51 00:01:37,957 --> 00:01:39,524 Get back in your car! 52 00:01:39,526 --> 00:01:41,382 - Watch where you're going. - You okay? 53 00:01:41,384 --> 00:01:43,994 - Watch where you're going, man. - Yeah. Let's go. Come on. 54 00:01:43,996 --> 00:01:48,032 Oh. Thank you for saving me from that guy. 55 00:01:48,034 --> 00:01:51,135 He was, like, droning on and on about the tax benefits 56 00:01:51,137 --> 00:01:53,671 of investing in gigabyte opportunity zones. 57 00:01:55,141 --> 00:01:59,410 Hey, isn't Senator Walters attending your, 58 00:01:59,412 --> 00:02:01,838 uh, dog-and-pony show tomorrow? 59 00:02:01,840 --> 00:02:04,876 Yeah. Yeah, he chairs the Appropriations Committee. 60 00:02:04,878 --> 00:02:06,787 Controls DEVGRU's allowance. 61 00:02:06,789 --> 00:02:10,020 That's his aide over by the bar. 62 00:02:10,022 --> 00:02:12,823 Might not hurt to grease the wheels before tomorrow. 63 00:02:19,498 --> 00:02:22,499 What the hell is this? Marsden died fighting for peace. 64 00:02:22,501 --> 00:02:24,501 Why's it say she's under investigation? 65 00:02:24,503 --> 00:02:25,836 You kidding me? 66 00:02:25,838 --> 00:02:27,771 No, this story was planted. 67 00:02:27,773 --> 00:02:29,406 Tribal war's getting worse, 68 00:02:29,408 --> 00:02:31,775 Capitol Hill's playing pin-the-blame. 69 00:02:31,777 --> 00:02:33,711 Yeah, but it's a lie. 70 00:02:33,713 --> 00:02:35,499 I mean, and-and blaming someone 71 00:02:35,501 --> 00:02:37,047 who can't even defend their own honor? 72 00:02:37,049 --> 00:02:38,739 I mean, come on. I-I knew that politics were dirty, 73 00:02:38,741 --> 00:02:40,584 but this is just pathetic. 74 00:02:40,586 --> 00:02:42,342 I didn't know that 75 00:02:42,344 --> 00:02:43,977 you invited the boys. 76 00:02:46,057 --> 00:02:47,289 I didn't. 77 00:02:48,392 --> 00:02:51,527 Then why are they here? 78 00:02:51,529 --> 00:02:54,740 I'm afraid to find out. 79 00:02:54,742 --> 00:02:56,232 Come talk to the senator's aide, 80 00:02:56,234 --> 00:02:57,734 then you can go play with your teammates. 81 00:02:57,736 --> 00:02:59,268 Yeah. 82 00:02:59,270 --> 00:03:01,204 Hey, uh... 83 00:03:01,206 --> 00:03:03,039 - Hey, can I get a beer, please? - Excuse me. 84 00:03:03,041 --> 00:03:04,073 Sure. Coming up. 85 00:03:04,075 --> 00:03:05,441 Oh, look at that. Look at that. 86 00:03:05,443 --> 00:03:07,139 That is... that is a beautiful choice. 87 00:03:07,141 --> 00:03:09,311 Yeah, let me guess. Let me guess. I have a nose for it. 88 00:03:09,313 --> 00:03:10,947 People call me "The Bloodhound". 89 00:03:10,949 --> 00:03:14,050 A single malt, uh... 90 00:03:16,387 --> 00:03:18,888 Okay, missed opportunity. 91 00:03:18,890 --> 00:03:20,634 Hey. What's going on, man? 92 00:03:20,636 --> 00:03:21,874 Oh, hey. What are you doing here? 93 00:03:21,876 --> 00:03:22,959 What are you doing? 94 00:03:22,961 --> 00:03:25,561 Mm. Don't worry, man. Ain't come all this way up here to... 95 00:03:25,563 --> 00:03:27,396 ... ruin this, uh... 96 00:03:27,398 --> 00:03:30,165 what you call it... fancy little evening. 97 00:03:30,167 --> 00:03:31,532 - Oh, no? - No. 98 00:03:31,534 --> 00:03:32,991 I mean, kind of feels like you did. 99 00:03:32,993 --> 00:03:35,303 Yeah, right. 100 00:03:35,305 --> 00:03:37,263 Actually, you know, I did have a reason to come up here. 101 00:03:37,265 --> 00:03:41,643 The big dog-and-pony show... it got moved up to, uh, 0700. 102 00:03:41,645 --> 00:03:43,111 - Mm. - Gotcha. 103 00:03:43,113 --> 00:03:44,980 I just want you to hear it from me. 104 00:03:44,982 --> 00:03:46,404 - Oh, appreciate that. - Yeah. 105 00:03:46,406 --> 00:03:48,083 Although, you know, I-I got the... 106 00:03:48,085 --> 00:03:49,517 same message you did, man. 107 00:03:49,519 --> 00:03:51,619 That's kind of how mass texts work, you know? 108 00:03:51,621 --> 00:03:53,088 Some jackass at the bar is 109 00:03:53,090 --> 00:03:54,856 talking his time up as a frogman. 110 00:03:54,858 --> 00:03:56,658 - Really? - Guy at the end? This guy's been here 111 00:03:56,660 --> 00:03:58,827 all night, man. He's a total fraud, but he's harmless. 112 00:03:58,829 --> 00:04:01,035 Been telling a bunch of stories and B.S. 113 00:04:01,037 --> 00:04:04,414 - And you still let him breathe? - Yeah, why wouldn't I? 114 00:04:04,416 --> 00:04:07,183 We run into clowns like this all the time, Sonny. 115 00:04:09,973 --> 00:04:11,673 Excuse me. 116 00:04:14,511 --> 00:04:17,659 Scared? 117 00:04:17,661 --> 00:04:21,282 When the bullets are flying, you don't think about yourself. 118 00:04:21,284 --> 00:04:23,184 You don't even think about dying. 119 00:04:23,186 --> 00:04:26,016 You're just worried about the brother next to you. 120 00:04:26,018 --> 00:04:28,241 I'm-I'm sorry. Excuse me, sir. 121 00:04:28,243 --> 00:04:31,359 Sir, I-I just... I've heard, um... 122 00:04:31,361 --> 00:04:33,690 Are you a real SEAL? 123 00:04:33,692 --> 00:04:36,082 - Yeah. - Seriously? That-that's... 124 00:04:36,084 --> 00:04:37,198 Oh, yeah, you got the hat and everything. 125 00:04:37,200 --> 00:04:38,373 What is this? This like a... ? 126 00:04:38,375 --> 00:04:39,508 - Call it a trident? - Yeah. 127 00:04:39,510 --> 00:04:40,591 Yeah. 128 00:04:40,593 --> 00:04:43,170 Have you seen, uh, like, serious action? 129 00:04:43,172 --> 00:04:45,473 I've seen my share of hot combat. 130 00:04:45,475 --> 00:04:47,197 Wow. That sounds dangerous. 131 00:04:47,199 --> 00:04:48,810 Oh, yeah. Nothing I can't handle. 132 00:04:48,812 --> 00:04:50,211 Well, I'm sure, uh... 133 00:04:50,213 --> 00:04:53,347 I'm sure BUD/S prepared you for anything, huh? 134 00:04:53,349 --> 00:04:55,882 - Yeah. - Yeah. 135 00:04:55,884 --> 00:04:57,684 What class were you in? 136 00:04:57,686 --> 00:04:59,842 Mm. 137 00:04:59,844 --> 00:05:01,434 See, I was in 252. 138 00:05:01,436 --> 00:05:03,893 My buddy, Full Metal here... you were in what, uh... ? 139 00:05:03,895 --> 00:05:06,326 - 234. - 234. 140 00:05:06,328 --> 00:05:09,062 Do you know that Metal likes two things? 141 00:05:09,064 --> 00:05:12,232 Drinking whiskey and crushing skulls. 142 00:05:12,234 --> 00:05:15,268 And I'm fresh out of sauce, Tinker Bell. 143 00:05:15,270 --> 00:05:18,071 I'm just having a little fun. 144 00:05:18,073 --> 00:05:19,740 - A little fun? - Yeah. 145 00:05:19,742 --> 00:05:22,075 Is that what it is... fun to you? 146 00:05:22,077 --> 00:05:23,744 Really? Fun? 147 00:05:23,746 --> 00:05:28,348 What you're doing here, pal, is dishonoring the memory 148 00:05:28,350 --> 00:05:32,886 of our brothers who died doing the things you claimed to do. 149 00:05:34,523 --> 00:05:36,312 - Man, what the hell is your problem? - Hey, Sonny. 150 00:05:36,314 --> 00:05:38,190 - You are, buddy! - Hey. 151 00:05:38,192 --> 00:05:40,359 Come here. Hey, hey, look at me. 152 00:05:40,361 --> 00:05:43,539 Calm down. Look, this isn't some bar in Vah Beach 153 00:05:43,541 --> 00:05:45,130 where you can just come in here looking for a fight, okay? 154 00:05:45,132 --> 00:05:47,266 Yeah, well, you know, that guy... 155 00:05:47,268 --> 00:05:49,635 he was stealing valor all night, and what, 156 00:05:49,637 --> 00:05:52,304 now you're, uh, turning your sights on me? 157 00:05:52,306 --> 00:05:54,039 - Sonny, that guy's a wannabe. - Mm. 158 00:05:54,041 --> 00:05:57,082 - Who cares? - Every team guy ever. 159 00:05:57,084 --> 00:05:59,084 - Really? - Yeah. 160 00:06:00,648 --> 00:06:02,147 Except you, Clay. 161 00:06:02,149 --> 00:06:05,083 Hey, sleep it off, buddy. 162 00:06:07,000 --> 00:06:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 163 00:06:25,339 --> 00:06:27,005 Jason, you're okay. 164 00:06:27,007 --> 00:06:28,640 You're okay. I'm-I'm here. 165 00:06:32,813 --> 00:06:34,646 Uh, fine. I'm fine. 166 00:06:34,648 --> 00:06:36,348 I'm good. It's just... 167 00:06:36,350 --> 00:06:38,250 Just had a nightmare. That's all. 168 00:06:43,958 --> 00:06:45,958 Do you want to talk about it? 169 00:06:48,628 --> 00:06:50,963 No, I said I'm fine, okay? 170 00:06:50,965 --> 00:06:52,364 I'm okay. 171 00:06:52,366 --> 00:06:54,566 I just need a little time, that's all. 172 00:07:03,476 --> 00:07:05,042 Come back to bed. 173 00:07:05,044 --> 00:07:07,378 Just give me a little time, okay? 174 00:07:13,574 --> 00:07:16,574 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 175 00:07:57,829 --> 00:07:59,595 Last man! 176 00:08:07,105 --> 00:08:10,573 End ex! Three minutes, 18 seconds. 177 00:08:10,575 --> 00:08:12,165 Not bad. 178 00:08:12,167 --> 00:08:14,391 As the Committee is aware, Development Group's mission 179 00:08:14,393 --> 00:08:16,479 includes counterterrorism operations, 180 00:08:16,481 --> 00:08:18,629 counterproliferation, and the elimination 181 00:08:18,631 --> 00:08:20,382 or recovery of high-value targets. 182 00:08:20,384 --> 00:08:22,861 But since the beginning of the war on terror, 183 00:08:22,863 --> 00:08:25,554 Hostage Rescue has become an increasingly common 184 00:08:25,556 --> 00:08:27,722 and vital DEVGRU operation. 185 00:08:27,724 --> 00:08:29,724 Expanding our mission has necessitated 186 00:08:29,726 --> 00:08:31,293 additional training. 187 00:08:31,295 --> 00:08:33,752 Means more hours, more facilities, more equipment. 188 00:08:33,754 --> 00:08:35,197 Which translates into more money. 189 00:08:35,199 --> 00:08:36,821 Indeed, Senator, but as you know, 190 00:08:36,823 --> 00:08:38,953 Bravo has successfully extracted hostages 191 00:08:38,955 --> 00:08:40,287 from all over the globe. 192 00:08:40,289 --> 00:08:42,304 Though not in Venezuela. 193 00:08:42,306 --> 00:08:43,772 That's true, sir. 194 00:08:43,774 --> 00:08:45,374 Venezuela definitely was a failure, 195 00:08:45,376 --> 00:08:47,109 but we are the best in the world 196 00:08:47,111 --> 00:08:49,098 because of our advanced training, so... 197 00:08:49,100 --> 00:08:51,480 you can almost guarantee mission success next time. 198 00:08:51,482 --> 00:08:53,882 Maybe the, uh, maybe the senators would like 199 00:08:53,884 --> 00:08:55,840 a little interactive demonstration? 200 00:08:55,842 --> 00:08:58,095 Maybe the best way to understand hostage rescue 201 00:08:58,097 --> 00:08:59,588 is by being the hostage. 202 00:08:59,590 --> 00:09:01,456 That's a good point, Petty Officer. 203 00:09:01,458 --> 00:09:04,425 Senator Walters, what do you think? 204 00:09:04,427 --> 00:09:08,063 You, uh, come on down here and be our guinea pig? 205 00:09:09,166 --> 00:09:11,165 And if you want to, you can probably even, 206 00:09:11,167 --> 00:09:12,857 you know, snap a little photo op, 207 00:09:12,859 --> 00:09:14,550 as long as we're not in the frame. 208 00:09:14,552 --> 00:09:16,846 Petty Officer Spenser here is the prime example of 209 00:09:16,848 --> 00:09:18,473 our new generation of SEALS who are ready 210 00:09:18,475 --> 00:09:19,507 to lead this nation 211 00:09:19,509 --> 00:09:21,642 into the next decade. 212 00:09:21,644 --> 00:09:25,413 And those who don't evolve will be left behind. 213 00:09:31,488 --> 00:09:34,355 Hold up. Wait a minute. 214 00:09:34,357 --> 00:09:36,090 How can you say they won't like you? 215 00:09:36,092 --> 00:09:38,426 You haven't even met the kids at your new school yet. 216 00:09:38,428 --> 00:09:41,529 But what if I meet them and they don't like me? 217 00:09:41,531 --> 00:09:43,297 Well, you've got to give 'em a chance 218 00:09:43,299 --> 00:09:44,599 to get to know you first. 219 00:09:44,601 --> 00:09:46,210 Just like they're gonna give you a chance. 220 00:09:46,212 --> 00:09:48,269 Once they see how nice you are, they're gonna be nice to you. 221 00:09:48,271 --> 00:09:49,882 ... in response to Marsden taking sides 222 00:09:49,884 --> 00:09:50,971 with the Hashid. 223 00:09:50,973 --> 00:09:53,499 The surprising allegations that the late ambassador 224 00:09:53,501 --> 00:09:55,714 may have not only mishandled the peace talks 225 00:09:55,716 --> 00:09:57,875 but that she may also have been responsible 226 00:09:57,877 --> 00:09:59,309 - for the recent attack... - Daddy? 227 00:09:59,311 --> 00:10:00,480 Yeah, babe? 228 00:10:00,482 --> 00:10:01,981 What's the matter? 229 00:10:03,285 --> 00:10:05,552 Oh, well, I worked with that lady, 230 00:10:05,554 --> 00:10:08,321 the ambassador, before she died. 231 00:10:08,323 --> 00:10:10,624 She was a real good person, but somebody's trying to say 232 00:10:10,626 --> 00:10:12,459 she failed at her job. 233 00:10:12,461 --> 00:10:15,529 That's just not true. 234 00:10:15,531 --> 00:10:17,397 How do you know? 235 00:10:17,399 --> 00:10:20,567 I was there. 236 00:10:20,569 --> 00:10:23,537 Is that what your job's like? 237 00:10:25,340 --> 00:10:27,674 Do people shoot at you? 238 00:10:29,378 --> 00:10:32,478 Daddy's a sailor, baby girl. 239 00:10:34,148 --> 00:10:35,714 Now, go wash up... 240 00:10:35,716 --> 00:10:37,916 before your mom gets home, starts yelling at me. 241 00:10:44,435 --> 00:10:47,526 So, what is it that you're afraid of, Jason? 242 00:10:47,528 --> 00:10:50,496 What makes you think I'm afraid? I'm not afraid of anything. 243 00:10:50,498 --> 00:10:52,364 Well, the fact that you're sitting across from me 244 00:10:52,366 --> 00:10:53,932 for the first time in months. 245 00:10:55,169 --> 00:10:56,735 I'm fine. 246 00:10:56,737 --> 00:10:58,237 Actually, I'm doing really good. 247 00:10:58,239 --> 00:11:00,389 Me and Natalie, we're going camping this weekend, 248 00:11:00,391 --> 00:11:02,408 - and it's gonna be smooth, Doc. - That's great. 249 00:11:02,410 --> 00:11:04,336 - Yeah. - Yeah, so you-you two are making progress. 250 00:11:04,338 --> 00:11:05,343 Sure. 251 00:11:05,345 --> 00:11:07,580 I-I'm trying to, uh... 252 00:11:07,582 --> 00:11:10,882 do what you told me to do, and that's, um, 253 00:11:10,884 --> 00:11:13,451 break down my inner wall. 254 00:11:13,453 --> 00:11:15,053 But, uh, it's, uh... 255 00:11:15,055 --> 00:11:18,056 - You know. - It's-it's scary letting someone in. 256 00:11:18,058 --> 00:11:20,225 Are you... are you feeling exposed? 257 00:11:20,227 --> 00:11:23,561 Yeah, I feel exposed. 258 00:11:23,563 --> 00:11:25,897 Yeah, like I'm in the crosshairs. 259 00:11:25,899 --> 00:11:27,432 Tell you, sometimes, 260 00:11:27,434 --> 00:11:29,735 I wish I was on the other end of the scope. 261 00:11:29,737 --> 00:11:31,703 - S-See? - Hmm. 262 00:11:31,705 --> 00:11:34,706 You know, Natalie helped put you back together after your injury. 263 00:11:34,708 --> 00:11:37,010 - Yeah. - She saw you at your lowest 264 00:11:37,012 --> 00:11:38,744 and still got involved with you. 265 00:11:38,746 --> 00:11:43,115 She told me, "Fix the body, and the mind will follow". 266 00:11:43,117 --> 00:11:45,618 Well, you know what? Body's 100%. But the mind? 267 00:11:45,620 --> 00:11:47,051 She still, uh... 268 00:11:47,053 --> 00:11:49,387 She's still seeing the cracks in your invincible persona. 269 00:11:49,389 --> 00:11:52,557 You know, opening up means revealing the impact of all 270 00:11:52,559 --> 00:11:54,726 the trauma that you've endured, Jason. 271 00:11:54,728 --> 00:11:56,160 - All of it. - Yeah. 272 00:11:56,162 --> 00:11:58,940 So, is that... is that maybe what has you worried? 273 00:11:58,942 --> 00:12:00,231 It's a lot. 274 00:12:00,233 --> 00:12:01,999 It's a lot for her to handle. 275 00:12:02,001 --> 00:12:03,941 Look, you know what? 276 00:12:03,943 --> 00:12:05,488 My team's deploying next month. 277 00:12:05,490 --> 00:12:07,739 We're deploying, so I got to focus on them. 278 00:12:07,741 --> 00:12:10,174 But-but Natalie, she works with SEALs, right? 279 00:12:10,176 --> 00:12:11,576 Yeah, she works with SEALs. 280 00:12:11,578 --> 00:12:13,232 So saying her position 281 00:12:13,234 --> 00:12:15,018 would give her intimate knowledge 282 00:12:15,020 --> 00:12:16,916 of both the physical and mental damage 283 00:12:16,918 --> 00:12:18,483 that combat causes. 284 00:12:20,109 --> 00:12:22,465 Right? 285 00:12:22,467 --> 00:12:25,942 Well, working together and dating 286 00:12:25,944 --> 00:12:27,576 - are two separate things, Doc. - You know, I don't think 287 00:12:27,578 --> 00:12:29,016 it's like she thought she was getting into 288 00:12:29,018 --> 00:12:30,378 a relationship with an accountant. 289 00:12:32,308 --> 00:12:34,298 - Natalie had the goods on you. - Yes. 290 00:12:34,300 --> 00:12:36,914 - Warts and all, and she still took the plunge. - Took the plunge. 291 00:12:36,916 --> 00:12:39,003 So I don't think you should tell me that you're shielding her 292 00:12:39,005 --> 00:12:40,493 from anything, 'cause you and I both know 293 00:12:40,495 --> 00:12:42,352 that she is strong enough to handle it. 294 00:12:42,354 --> 00:12:45,132 - Hmm? - She's strong enough to handle it. 295 00:12:45,134 --> 00:12:46,555 So, what is it really 296 00:12:46,557 --> 00:12:48,797 - that has you putting your walls back up? - Stop with the walls. 297 00:12:48,799 --> 00:12:51,648 - Stop with the walls. - Faced with some adversity, 298 00:12:51,650 --> 00:12:54,651 and you're choosing flight over fight. 299 00:12:54,653 --> 00:12:56,787 Why? 300 00:12:56,789 --> 00:13:00,457 Do you think that there's choice in duty? 301 00:13:00,459 --> 00:13:01,915 Yeah? 302 00:13:01,917 --> 00:13:04,194 My men and my mission come first. 303 00:13:04,196 --> 00:13:06,229 My men and my mission come first. 304 00:13:06,231 --> 00:13:08,602 I think that's a great recipe 305 00:13:08,604 --> 00:13:09,844 for a mature relationship. 306 00:13:09,846 --> 00:13:11,919 It's how I keep my team safe, Doc, okay? 307 00:13:11,921 --> 00:13:13,171 It's how I keep them safe. 308 00:13:13,173 --> 00:13:14,504 What is it that you want, Jason? 309 00:13:14,506 --> 00:13:16,630 - I want? What I want. - What is it that you want? 310 00:13:16,632 --> 00:13:18,575 I want to bring my men home. 311 00:13:18,577 --> 00:13:21,244 I want to make sure that my men come home. 312 00:13:21,246 --> 00:13:22,879 I think that's what Bravo 1 wants. 313 00:13:22,881 --> 00:13:25,716 Stop with the Bravo 1 crap already, all right? 314 00:13:25,718 --> 00:13:27,917 All right. Intimacy, 315 00:13:27,919 --> 00:13:30,754 both emotional and physical, 316 00:13:30,756 --> 00:13:34,374 it requires a deeper, better understanding of the self 317 00:13:34,376 --> 00:13:36,608 before it can be shared with somebody else. 318 00:13:36,610 --> 00:13:38,617 I don't even know what the hell that means. 319 00:13:38,619 --> 00:13:39,662 I don't know what that means. 320 00:13:39,664 --> 00:13:41,464 I don't know what you're talking about. I really don't. 321 00:13:41,466 --> 00:13:43,460 I'm just saying that Bravo 1, the great protector, 322 00:13:43,462 --> 00:13:45,835 knows what's best for everyone but himself. 323 00:13:45,837 --> 00:13:48,571 You know what? Time's up. Yeah. 324 00:13:48,573 --> 00:13:50,105 Niger is a developing country, 325 00:13:50,107 --> 00:13:52,608 but it ranks last on the UN's Human Development list 326 00:13:52,610 --> 00:13:55,037 despite being ripe with natural resources. 327 00:13:55,039 --> 00:13:56,594 Those resources make it 328 00:13:56,596 --> 00:13:58,527 an important piece on the global chessboard. 329 00:13:58,529 --> 00:14:00,769 The entire region is a strategic hotbed. 330 00:14:00,771 --> 00:14:03,367 Local forces and international powers like Russia 331 00:14:03,369 --> 00:14:05,336 and China are all vying for control. 332 00:14:05,338 --> 00:14:07,356 Well, last I heard, China had boots on the ground. 333 00:14:07,358 --> 00:14:09,436 Yeah, they built a, uh, naval base 334 00:14:09,438 --> 00:14:11,720 - in 2017 in Djibouti, right? - Correct. 335 00:14:11,722 --> 00:14:13,852 And Russia wants to get in on the fun, too. 336 00:14:13,854 --> 00:14:16,215 Russian private military companies are arming, 337 00:14:16,217 --> 00:14:18,649 training and supporting local forces. 338 00:14:18,651 --> 00:14:20,035 With the Russians arming everyone, 339 00:14:20,037 --> 00:14:21,703 how does the U.S. compete in Niger? 340 00:14:21,705 --> 00:14:23,038 World power expresses itself 341 00:14:23,040 --> 00:14:25,086 in military might or infrastructure. 342 00:14:25,088 --> 00:14:28,265 The U.S. is helping rebuild Niger's outdated infrastructure. 343 00:14:28,267 --> 00:14:30,212 The Army Corps of Engineers is already working 344 00:14:30,214 --> 00:14:32,650 on several projects, including a dam 345 00:14:32,652 --> 00:14:34,326 and major thoroughfare. 346 00:14:34,328 --> 00:14:36,335 Bravo has been tasked with surveilling 347 00:14:36,337 --> 00:14:38,475 a Boko Haram camp in the area. 348 00:14:38,477 --> 00:14:40,700 This particular BH faction 349 00:14:40,702 --> 00:14:42,756 has executed aide workers, 350 00:14:42,758 --> 00:14:45,447 orchestrated suicide bombings and just last month 351 00:14:45,449 --> 00:14:48,022 abducted 110 schoolgirls. 352 00:14:48,024 --> 00:14:49,463 Well, Boko's been acting out for years. 353 00:14:49,465 --> 00:14:50,831 Why are we surveilling them 354 00:14:50,833 --> 00:14:52,833 when we have plenty of reason to strike here? 355 00:14:52,835 --> 00:14:55,502 You're looking for a former Spetsnaz commander, 356 00:14:55,504 --> 00:14:57,305 Vadik Petrov. 357 00:14:57,307 --> 00:15:00,045 He's now working with a Russian contracting firm 358 00:15:00,047 --> 00:15:02,326 suspected of supplying local forces 359 00:15:02,328 --> 00:15:03,666 against American interests. 360 00:15:03,668 --> 00:15:05,491 Intel says that Petrov is set to arrive 361 00:15:05,493 --> 00:15:07,114 at the Boko camp in the next two days. 362 00:15:07,116 --> 00:15:08,932 Bravo's job is to confirm 363 00:15:08,934 --> 00:15:11,392 Petrov's association with Boko Haram 364 00:15:11,394 --> 00:15:14,105 and see what other groups in the area he is working with. 365 00:15:14,107 --> 00:15:15,221 Special recon. 366 00:15:15,223 --> 00:15:16,589 So, we're gonna trek 367 00:15:16,591 --> 00:15:18,791 into this death jungle and track down 368 00:15:18,793 --> 00:15:20,377 this Commie contractor? 369 00:15:20,379 --> 00:15:21,719 What are the rules of engagement? 370 00:15:21,721 --> 00:15:23,551 Niger's a semi-permissive environment. 371 00:15:23,553 --> 00:15:25,282 No firing unless fired upon. 372 00:15:25,284 --> 00:15:27,367 Oh, it's always fun heading into the battlefield handcuffed, 373 00:15:27,369 --> 00:15:28,969 isn't it, boys? Hmm? 374 00:15:38,721 --> 00:15:39,887 Hey. 375 00:15:39,889 --> 00:15:42,256 - Hey, hey. - Hey, hey. Hey. 376 00:15:42,258 --> 00:15:43,557 - Hey, everything all right? - Yeah. 377 00:15:43,559 --> 00:15:45,025 You blew out so fast this morning, 378 00:15:45,027 --> 00:15:46,517 - I didn't have a chance to check on you. - Oh, you know, 379 00:15:46,519 --> 00:15:48,565 I just really wasn't myself last night. That's all. 380 00:15:48,567 --> 00:15:51,802 You were until you weren't. 381 00:15:52,895 --> 00:15:55,152 Look, I've seen a lot in my time with the teams, 382 00:15:55,154 --> 00:15:56,943 if there's anything you want to talk about. 383 00:15:56,945 --> 00:15:59,507 Didn't get much sleep last night. That's all. 384 00:15:59,509 --> 00:16:01,677 Well, hopefully, you'll sleep better this weekend 385 00:16:01,679 --> 00:16:03,026 - under the stars. - Right. 386 00:16:03,028 --> 00:16:04,383 Well, you know what? We're spinning up now, 387 00:16:04,385 --> 00:16:06,913 and, uh, you know, with deployment, uh, 388 00:16:06,915 --> 00:16:09,539 coming up, I just, uh, I think the camping thing just... 389 00:16:09,541 --> 00:16:11,250 has to wait. Got to put it on hold for now. 390 00:16:11,252 --> 00:16:13,753 - You know, I got to focus on Bravo. - Really? 391 00:16:13,755 --> 00:16:16,197 I was really looking forward to some away time. 392 00:16:16,199 --> 00:16:18,366 Me, too. Yeah, I'm sorry. I'm really sorry. 393 00:16:18,368 --> 00:16:20,668 But I got a plane to catch, you know? 394 00:16:20,670 --> 00:16:22,070 Be safe. 395 00:16:22,072 --> 00:16:23,404 Yeah. 396 00:16:33,415 --> 00:16:35,415 Aah! 397 00:16:35,417 --> 00:16:38,085 Ah. Ensign Davis. 398 00:16:38,087 --> 00:16:41,388 To what do I owe this pleasure? 399 00:16:41,390 --> 00:16:44,691 Hmm. Well, heard about the bar. 400 00:16:44,693 --> 00:16:47,638 Little, uh, "stolen valor" altercation. 401 00:16:47,640 --> 00:16:49,261 "Altercation"? Come on, man. 402 00:16:49,263 --> 00:16:50,597 It was more like a little dustup. 403 00:16:50,599 --> 00:16:52,897 Okay, well, I've seen you with those guys plenty of times 404 00:16:52,899 --> 00:16:54,601 when there wasn't even a little dustup, 405 00:16:54,603 --> 00:16:57,081 so what made you decide to throw hands this time? 406 00:16:57,083 --> 00:16:59,209 Okay. Well, fellow just needed to be reminded 407 00:16:59,211 --> 00:17:00,540 his place on the food chain. 408 00:17:00,542 --> 00:17:02,109 Sonny, you know better than I do 409 00:17:02,111 --> 00:17:03,710 that the toughest guy at the bar 410 00:17:03,712 --> 00:17:05,412 doesn't worry about proving it. 411 00:17:05,414 --> 00:17:06,879 Okay. 412 00:17:06,881 --> 00:17:10,216 Well, I wouldn't have had to if Clay had, uh, 413 00:17:10,218 --> 00:17:12,818 you know, stood up to him in the first place. 414 00:17:12,820 --> 00:17:14,720 Yeah, but I guess us door kickers 415 00:17:14,722 --> 00:17:16,922 don't really mean much anymore to him 416 00:17:16,924 --> 00:17:20,086 since he's rubbing elbows with you movers and shakers. 417 00:17:20,088 --> 00:17:21,150 Sonny. 418 00:17:21,152 --> 00:17:23,152 Okay, okay, okay. 419 00:17:25,234 --> 00:17:27,424 Davis, I promise 420 00:17:27,426 --> 00:17:30,545 not to get in any more dustups or altercations, 421 00:17:30,547 --> 00:17:33,571 and I will keep my hands 422 00:17:33,573 --> 00:17:35,608 to myself in the future. 423 00:17:35,610 --> 00:17:37,109 Unless... 424 00:17:37,111 --> 00:17:40,108 Unless I'm sticking dollar bills in a G-string. 425 00:17:40,110 --> 00:17:42,314 - Okay, all right. Good talk. - 'Cause I'm badass. Bam! 426 00:17:42,316 --> 00:17:46,043 Good talk, friend. 427 00:17:46,045 --> 00:17:49,045 _ 428 00:17:50,257 --> 00:17:51,956 12 mikes out. 429 00:17:51,958 --> 00:17:54,592 - Should be a gravel road in about a mile. - Copy. 430 00:17:56,240 --> 00:17:57,962 Y'all see the news? 431 00:17:57,964 --> 00:17:59,597 About Marsden? 432 00:17:59,599 --> 00:18:01,499 Straight-up ugly, man. 433 00:18:01,501 --> 00:18:03,191 State Department's throwing her under the bus. 434 00:18:03,193 --> 00:18:04,848 It's a straight-up snow job, I mean... 435 00:18:04,850 --> 00:18:07,272 But that's the risk you run in that line of work. 436 00:18:07,274 --> 00:18:08,606 Doesn't get any lower than assassinating 437 00:18:08,608 --> 00:18:10,308 the character of a dead woman. 438 00:18:10,310 --> 00:18:12,777 I can count the number of straight arrows like Marsden 439 00:18:12,779 --> 00:18:14,312 I met in the State Department on one hand. 440 00:18:14,314 --> 00:18:15,569 Well, you know, it's a shame that 441 00:18:15,571 --> 00:18:17,705 she won't be remembered for who she really was. 442 00:18:19,917 --> 00:18:21,073 What's up? 443 00:18:21,075 --> 00:18:22,786 New Intel just came through. 444 00:18:22,788 --> 00:18:25,733 Boko Haram is moving on the dam where ACE Team is working. 445 00:18:25,735 --> 00:18:27,592 Yeah, how many Americans at the dam? 446 00:18:27,594 --> 00:18:29,226 Petrov is the op. 447 00:18:29,228 --> 00:18:31,528 Well, he could be with them. 448 00:18:31,530 --> 00:18:33,664 No way Petrov is going on an assault. 449 00:18:33,666 --> 00:18:35,732 Bravo needs to continue with the special recon. 450 00:18:35,734 --> 00:18:38,835 There's a larger ODA unit three hours away. 451 00:18:38,837 --> 00:18:40,129 They can help reinforce the dam. 452 00:18:40,131 --> 00:18:41,987 I don't think ACE Team has that time. 453 00:18:41,989 --> 00:18:44,692 Taking the local roads, Boko Haram's forces 454 00:18:44,694 --> 00:18:46,362 will reach the dam in two hours. 455 00:18:46,364 --> 00:18:47,853 But Bravo's vehicles are faster, 456 00:18:47,855 --> 00:18:49,012 so if they cut cross-country, 457 00:18:49,014 --> 00:18:51,181 they can get there in 40 minutes. 458 00:18:51,183 --> 00:18:53,045 Keeping that dam from Russian control 459 00:18:53,047 --> 00:18:56,186 and securing the ACE Team, that's their new priorities. 460 00:18:56,188 --> 00:18:58,421 All right, send them the GPS way points. 461 00:18:58,423 --> 00:18:59,889 Bravo 1, this is Havoc. 462 00:18:59,891 --> 00:19:02,258 You have new actions on target. 463 00:19:02,260 --> 00:19:03,893 Solid, Havoc. Inbound on new target. 464 00:19:03,895 --> 00:19:05,561 Boko's moving on the dam. We got to haul ass 465 00:19:05,563 --> 00:19:07,496 if we're gonna try and lay out the red carpet. 466 00:19:49,308 --> 00:19:51,074 - Master Chief Hayes? - Yeah. 467 00:19:51,076 --> 00:19:52,810 Sergeant First Class Krause. How's it going? 468 00:19:53,846 --> 00:19:55,278 Happy to see you guys. 469 00:19:55,280 --> 00:19:57,746 Well, glad we were close enough to help you guys. 470 00:19:57,748 --> 00:20:00,817 Wait a second. One man. That's your force? 471 00:20:00,819 --> 00:20:02,344 Not much against 30 enemy. 472 00:20:02,346 --> 00:20:03,468 So, what are you thinking? 473 00:20:03,470 --> 00:20:06,355 Should we make a stand or fall back? 474 00:20:06,357 --> 00:20:08,124 You can't abandon this dam. 475 00:20:08,126 --> 00:20:10,626 Oh, meet Dick Gordon, head engineer. 476 00:20:10,628 --> 00:20:12,195 There are locals working with us. 477 00:20:12,197 --> 00:20:14,197 If we leave, their families and this infrastructure 478 00:20:14,199 --> 00:20:15,997 will fall under Russian control within a week. 479 00:20:15,999 --> 00:20:17,565 Don't worry about that, Dick, all right? 480 00:20:17,567 --> 00:20:19,234 You're not gonna lose control of this dam. 481 00:20:19,236 --> 00:20:20,358 We're not leaving. 482 00:20:20,360 --> 00:20:22,437 Looks like we'll be seeing some trigger time, then. 483 00:20:22,439 --> 00:20:24,128 Should we hit 'em before they get near the dam? 484 00:20:24,130 --> 00:20:25,587 We can meet 'em on the road. 485 00:20:25,589 --> 00:20:27,775 Outmanned. Be a pretty quick fight. 486 00:20:27,777 --> 00:20:30,878 Yeah, but here we got two things they don't: 487 00:20:30,880 --> 00:20:32,913 high ground and the element of surprise. 488 00:20:32,915 --> 00:20:34,282 Gonna need some help from your crew. 489 00:20:34,284 --> 00:20:35,539 Just let me know what we can do. 490 00:20:35,541 --> 00:20:37,418 Start by taking us to the top of that dam, Dick. 491 00:20:37,420 --> 00:20:38,542 All right. 492 00:20:53,668 --> 00:20:56,293 Those the only two access roads leading up here? 493 00:20:56,295 --> 00:20:58,606 Only the upper one runs straight to the dam, though. 494 00:20:58,608 --> 00:21:00,875 Well, that's the route they're gonna take. 495 00:21:00,877 --> 00:21:02,644 These overwatch positions are gonna give us 496 00:21:02,646 --> 00:21:04,845 interlocking fields of fire to cover 'em on their way in. 497 00:21:04,847 --> 00:21:06,580 That's assuming they don't just rush straight through, though. 498 00:21:06,582 --> 00:21:07,614 What kind of demo you have? 499 00:21:07,616 --> 00:21:09,650 No explosives, but I do have eight cylinders 500 00:21:09,652 --> 00:21:10,950 of acetylene we use for tunneling. 501 00:21:10,952 --> 00:21:12,419 Well, we can make that go boom. 502 00:21:12,421 --> 00:21:13,787 What are you thinking, boss dog? 503 00:21:13,789 --> 00:21:15,622 Let's position your vehicles in a serpentine 504 00:21:15,624 --> 00:21:16,847 running down the upper road. 505 00:21:16,849 --> 00:21:19,449 - Mark the first and the last. - Roger that. We'll rig 'em hot. 506 00:21:19,451 --> 00:21:21,107 What are you guys packing for firepower? 507 00:21:21,109 --> 00:21:23,563 Just our M4s and a few extra mags, couple frags. 508 00:21:23,565 --> 00:21:25,666 Okay, when we channelize the enemy, 509 00:21:25,668 --> 00:21:29,670 you two will join my team, and we'll chew up the Boko. 510 00:21:29,672 --> 00:21:32,250 Gonna cut 'em off, stick 'em in the shooting gallery. Nice. 511 00:21:32,252 --> 00:21:34,051 That's right. You grunts catch on quick. 512 00:21:34,053 --> 00:21:35,609 Don't let the good looks fool you. 513 00:21:35,611 --> 00:21:37,576 You know, we could use 514 00:21:37,578 --> 00:21:40,313 some barricades to fight from. You got tools? 515 00:21:40,315 --> 00:21:41,504 W-We're engineers. 516 00:21:41,506 --> 00:21:43,595 Come on, Ray. Let's get to work. 517 00:21:58,599 --> 00:22:00,132 Get the shovel. 518 00:22:00,134 --> 00:22:03,369 Trent, you could have brought the car closer. 519 00:22:13,314 --> 00:22:16,014 What have we got? 520 00:22:16,016 --> 00:22:19,284 The, uh, the bridge is a klick. 521 00:22:19,286 --> 00:22:22,276 And, then that bend in the road down there 522 00:22:22,278 --> 00:22:23,722 is that little scrubby tree... 523 00:22:23,724 --> 00:22:25,824 600 meters. 524 00:22:25,826 --> 00:22:27,792 And then come back towards us a little more, 525 00:22:27,794 --> 00:22:29,694 and there's a little rock outcropping. 526 00:22:29,696 --> 00:22:31,129 That's four. 527 00:22:31,131 --> 00:22:32,497 I see it. 528 00:22:32,499 --> 00:22:34,366 Good copy. 529 00:22:34,368 --> 00:22:37,535 You gonna dial it in, or are you just gonna use holds? 530 00:22:37,537 --> 00:22:39,071 I'm gonna hold. 531 00:22:39,073 --> 00:22:40,805 Mean a quicker target acquisition, you know? 532 00:22:40,807 --> 00:22:43,241 Yeah, that's a good call. 533 00:22:44,845 --> 00:22:47,044 Still thinking about Ambassador Marsden, aren't you? 534 00:22:50,684 --> 00:22:53,251 She has a family. 535 00:22:53,253 --> 00:22:55,093 You know, and... 536 00:22:55,095 --> 00:22:56,451 for the rest of their lives, 537 00:22:56,453 --> 00:22:57,555 they're gonna think that she died 538 00:22:57,557 --> 00:22:59,614 because of her incompetence, not knowing that she was a hero 539 00:22:59,616 --> 00:23:01,793 or gave her life to save others. 540 00:23:01,795 --> 00:23:03,369 And everyone that they know 541 00:23:03,371 --> 00:23:04,729 is gonna think the same thing, too, man. 542 00:23:04,731 --> 00:23:05,897 It's just... 543 00:23:05,899 --> 00:23:07,331 it's not right. 544 00:23:09,102 --> 00:23:11,403 Look, I... 545 00:23:11,405 --> 00:23:13,595 I get it, Clay. I... 546 00:23:13,597 --> 00:23:16,774 I feel the same way, but... 547 00:23:16,776 --> 00:23:18,910 it's not our lane. 548 00:23:18,912 --> 00:23:22,613 We're called "quiet professionals" for a reason, brother. 549 00:23:22,615 --> 00:23:24,492 Someone should set things straight, man. 550 00:23:24,494 --> 00:23:28,085 Look, man, you caught hell for pushing that TBI issue. 551 00:23:28,087 --> 00:23:31,022 And that was nothing compared to this. 552 00:23:31,024 --> 00:23:34,091 Marsden story is radioactive. 553 00:23:34,093 --> 00:23:36,360 We all got to stay away from it. 554 00:23:38,164 --> 00:23:41,933 Just wish our pull in the world went further than our bullets. 555 00:23:44,637 --> 00:23:46,537 Yeah. 556 00:23:48,307 --> 00:23:51,207 Why are you only loading the vehicles on the ends? 557 00:23:51,209 --> 00:23:53,777 Creating a choke point. Once enough enemy funnel in, 558 00:23:53,779 --> 00:23:55,546 we blow it, split their forces. 559 00:23:55,548 --> 00:23:57,075 Turns into a game of Whac-A-Mole. 560 00:23:57,077 --> 00:23:59,282 That's not how I remember Whac-A-Mole working. 561 00:23:59,284 --> 00:24:01,051 No, no. Metal's right. 562 00:24:01,053 --> 00:24:03,554 Except the enemy won't have holes to hide in, 563 00:24:03,556 --> 00:24:06,067 and instead of a hammer, we're using explosives. 564 00:24:06,069 --> 00:24:08,508 - Like I said. Boom. - Barricades are built, 565 00:24:08,510 --> 00:24:12,162 vehicles are in position, and the explosives are loaded. 566 00:24:12,164 --> 00:24:14,898 The, uh, engineers, they're gonna hide in the control room, 567 00:24:14,900 --> 00:24:16,700 take shelter in the damn control room. 568 00:24:16,702 --> 00:24:18,024 Yep, we're dialed in. 569 00:24:18,026 --> 00:24:20,135 All that's left is waiting. 570 00:24:20,137 --> 00:24:21,471 You good? 571 00:24:21,473 --> 00:24:22,528 Great. 572 00:24:22,530 --> 00:24:23,985 Got to be these MREs. 573 00:24:23,987 --> 00:24:25,610 Chocolate chip. Try that out. 574 00:24:25,612 --> 00:24:27,276 - Eh. - You love those. 575 00:24:27,278 --> 00:24:29,111 - I do. - Yeah. 576 00:24:29,113 --> 00:24:31,657 Never understood what made these things taste so good downrange. 577 00:24:31,659 --> 00:24:34,149 - Right? - Damn right. Then the minute you get back home, 578 00:24:34,151 --> 00:24:35,928 they start to taste like glue and cardboard again. 579 00:24:35,930 --> 00:24:36,986 Ugh. 580 00:24:36,988 --> 00:24:39,054 Everything out in the field makes sense. 581 00:24:39,056 --> 00:24:41,390 Back home, not so much, Ray. 582 00:24:42,426 --> 00:24:44,059 Bravo 1, this is Havoc Base. 583 00:24:44,061 --> 00:24:46,596 Enemy convoy is now ten mikes out from your position. 584 00:24:46,598 --> 00:24:47,997 Copy that, Havoc. 585 00:24:47,999 --> 00:24:49,554 All right, boys, let's go. Time to get real. 586 00:24:49,556 --> 00:24:52,031 You, get somewhere safe. Get out of here. Move. 587 00:24:52,033 --> 00:24:53,058 Good luck. 588 00:24:56,426 --> 00:24:58,716 Watch the cars. 589 00:24:58,718 --> 00:25:00,441 Stay left. 590 00:25:45,834 --> 00:25:48,466 All Bravo elements, be aware enemy's inbound. 591 00:25:48,468 --> 00:25:50,374 Bravo 1, this is 4. 592 00:25:50,376 --> 00:25:52,143 Acetylene's primed. Standing by. 593 00:25:52,145 --> 00:25:53,477 That's good copy. 594 00:25:53,479 --> 00:25:55,680 Wait for my execute command to engage. 595 00:26:16,068 --> 00:26:18,101 Come on, Rambo. 596 00:26:18,103 --> 00:26:20,771 Time to stretch those legs. 597 00:26:44,396 --> 00:26:45,595 Havoc, this is 1. 598 00:26:45,597 --> 00:26:47,097 Enemy's inbound on our position. 599 00:26:47,099 --> 00:26:48,398 Permission to engage. 600 00:26:48,400 --> 00:26:49,632 Negative, Bravo 1. 601 00:26:49,634 --> 00:26:51,519 You're in a semi-permissive environment. 602 00:26:51,521 --> 00:26:52,970 R.O.E.'s stand. 603 00:26:52,972 --> 00:26:54,938 You cannot fire unless fired upon. 604 00:26:57,585 --> 00:27:00,409 Well, a couple dozen true believers with AKs 605 00:27:00,411 --> 00:27:02,402 that don't look very semi-permissive to me. 606 00:27:03,548 --> 00:27:05,615 Bravo 4, this is 1. Hold what you got. 607 00:27:05,617 --> 00:27:07,150 Copy, Bravo 1. 608 00:27:07,152 --> 00:27:09,133 Bravo 6, hold what you got. 609 00:27:09,135 --> 00:27:10,619 Bravo 6 copies. 610 00:27:10,621 --> 00:27:12,288 Holding. 611 00:27:12,290 --> 00:27:14,656 These fighters aren't gonna be 612 00:27:14,658 --> 00:27:16,792 in the optimal choke position much longer. 613 00:27:21,332 --> 00:27:23,732 We're about to lose our advantage, J. 614 00:27:37,361 --> 00:27:39,127 Bravo 1, I got eyes on. 615 00:27:39,129 --> 00:27:40,528 It's definitely a tank. 616 00:27:44,922 --> 00:27:46,855 We got anything that'll take out a tank? 617 00:27:48,224 --> 00:27:50,191 You mean penetrate six inches of armor? 618 00:27:50,193 --> 00:27:51,725 No, Sonny, we don't. 619 00:27:57,740 --> 00:27:58,929 Havoc, this is 1. 620 00:27:58,931 --> 00:28:01,069 Requesting immediate close air support. 621 00:28:01,071 --> 00:28:03,237 Yeah, copy, Bravo 1. Scrambling it to you now. 622 00:28:03,239 --> 00:28:05,239 That's good copy, Havoc. 623 00:28:05,241 --> 00:28:08,176 I've got an F-15 inbound from Niamey, three mikes out. 624 00:28:08,178 --> 00:28:10,778 Roger that. They're gonna need all the help they can get. 625 00:28:15,372 --> 00:28:16,593 What about the Dishka? 626 00:28:16,595 --> 00:28:18,052 I'll cover both of you. 627 00:28:18,054 --> 00:28:19,054 On you. 628 00:28:30,933 --> 00:28:32,700 Sonny, give me the 48! 629 00:28:37,073 --> 00:28:39,073 Brock, take your pick. 630 00:28:42,211 --> 00:28:43,777 Light 'em up, Sonny. 631 00:28:45,411 --> 00:28:47,577 Let's dance, Iron Giant. 632 00:28:56,778 --> 00:28:58,400 You got some smoke for the Forty-Mike? 633 00:28:58,402 --> 00:29:00,559 Check. 634 00:29:00,561 --> 00:29:02,801 All right, all stations, smoke 'em if you got 'em. 635 00:29:20,581 --> 00:29:22,248 Winchester, Winchester! 636 00:29:23,584 --> 00:29:25,084 Let's go, Sonny! 637 00:29:39,077 --> 00:29:41,499 Havoc, this is 1. How close is our air support? 638 00:29:41,501 --> 00:29:43,101 Bravo 1, this is Havoc. 639 00:29:43,103 --> 00:29:46,872 Air support is Jaguar 1-9, coming on station now. 640 00:29:46,874 --> 00:29:49,274 That's a good copy, Havoc. 4, call it in. 641 00:29:50,610 --> 00:29:52,977 Jaguar 1-9, this is Bravo 4, 642 00:29:52,979 --> 00:29:54,914 requesting emergency close air support. 643 00:29:54,916 --> 00:29:56,805 Roger, Bravo 4. Good copy. 644 00:29:56,807 --> 00:29:58,664 Target, enemy tank in the open. 645 00:29:58,666 --> 00:29:59,885 120 meters, 646 00:29:59,887 --> 00:30:02,811 zero-nine-zero bearing from my position. 647 00:30:02,813 --> 00:30:05,042 Target is marked by blue and orange smoke. 648 00:30:05,044 --> 00:30:06,891 Danger close. How copy? 649 00:30:06,893 --> 00:30:08,161 Copy all, Bravo 4. 650 00:30:08,163 --> 00:30:10,662 Target is marked with blue and orange smoke. 651 00:30:10,664 --> 00:30:12,297 Chicken's in the pot, Jag. 652 00:30:12,299 --> 00:30:13,398 Cook it. 653 00:30:13,400 --> 00:30:14,465 Here it comes. 654 00:30:37,824 --> 00:30:40,056 Let the official record show 655 00:30:40,058 --> 00:30:43,159 that the tank was softened up by yours truly. 656 00:30:43,161 --> 00:30:44,894 Texas, one. 657 00:30:44,896 --> 00:30:48,415 Boko Haram, zero. 658 00:30:48,417 --> 00:30:49,739 That's a good call, 4. 659 00:30:49,741 --> 00:30:52,168 Okay, let's pick up the scraps and head home. 660 00:30:52,170 --> 00:30:54,771 Refueling complete. 661 00:30:54,773 --> 00:30:57,674 Yeah, bring it over, buddy. 662 00:30:57,676 --> 00:31:01,945 I just can't remember the last time we came up against a tank. 663 00:31:01,947 --> 00:31:03,580 You know? 664 00:31:03,582 --> 00:31:06,182 That was some quick thinking, drawing their fire. 665 00:31:06,184 --> 00:31:08,118 - Old Glory always comes through, right? - Yeah, let me cheers that. 666 00:31:08,120 --> 00:31:09,686 - Boom. - That's right. 667 00:31:11,290 --> 00:31:13,056 Fearless stuff. 668 00:31:13,058 --> 00:31:14,891 Also reckless as hell. 669 00:31:14,893 --> 00:31:17,293 Yeah, reckless. That's for sure. 670 00:31:17,295 --> 00:31:20,025 Tell you what, they get any closer, 671 00:31:20,027 --> 00:31:23,133 I'm not sure any one of us is coming home. 672 00:31:23,135 --> 00:31:25,568 I appreciate that. 673 00:31:25,570 --> 00:31:27,971 Especially now that, uh, 674 00:31:27,973 --> 00:31:30,006 Jameelah's starting to ask questions. 675 00:31:30,008 --> 00:31:31,263 Mm. 676 00:31:31,265 --> 00:31:32,620 You know, the kind wondering 677 00:31:32,622 --> 00:31:34,110 if I'm always gonna make the flight home 678 00:31:34,112 --> 00:31:36,279 from the battlefield. 679 00:31:36,281 --> 00:31:37,814 Mm. 680 00:31:37,816 --> 00:31:39,979 That age, huh? She's asking questions. 681 00:31:39,981 --> 00:31:41,951 - It's tough. - Yeah. 682 00:31:41,953 --> 00:31:44,120 How'd you tell Emma and Mikey? 683 00:31:44,122 --> 00:31:47,657 I didn't. Uh, Alana, she took care of all that. 684 00:31:47,659 --> 00:31:49,898 You know, I definitely understand the desire 685 00:31:49,900 --> 00:31:51,394 not to want to get that real with them. 686 00:31:51,396 --> 00:31:55,264 'Cause, at this point... 687 00:31:55,266 --> 00:31:58,100 best answer I got for Jameelah is, 688 00:31:58,102 --> 00:31:59,735 "Daddy's a sailor, honey". 689 00:32:01,439 --> 00:32:03,673 My kids, they knew that I was a SEAL. 690 00:32:03,675 --> 00:32:07,430 I just... didn't tell 'em the details. 691 00:32:07,432 --> 00:32:10,199 'Cause I just didn't want them to think bad of me, you know? 692 00:32:10,201 --> 00:32:11,947 You know what? Just... 693 00:32:11,949 --> 00:32:14,209 leave out the details with your little girl. 694 00:32:14,211 --> 00:32:16,044 That's all. 695 00:32:18,155 --> 00:32:19,755 Maybe you're right. 696 00:32:22,360 --> 00:32:24,794 Still, the people we love deserve to... 697 00:32:24,796 --> 00:32:26,429 to know us, right? 698 00:32:28,032 --> 00:32:31,099 - Hmm? - Just got to trust that they'll, uh... 699 00:32:31,101 --> 00:32:33,101 understand. 700 00:32:40,143 --> 00:32:42,143 Come on in. 701 00:32:43,994 --> 00:32:45,450 You wanted to see me, sir? 702 00:32:45,452 --> 00:32:47,281 Some fine work with the senators the other day. 703 00:32:47,283 --> 00:32:48,828 Relax, Spenser. 704 00:32:48,830 --> 00:32:51,888 Your, uh, interactive demonstration 705 00:32:51,890 --> 00:32:53,822 kept the tour from being a bust. 706 00:32:53,824 --> 00:32:56,290 Yeah. 707 00:32:57,327 --> 00:32:59,661 So, you, uh... 708 00:32:59,663 --> 00:33:01,740 Well, you continue to impress me, Spenser. 709 00:33:01,742 --> 00:33:04,566 Your suggestion the other morning, 710 00:33:04,568 --> 00:33:06,834 the BV for your actions in Yemen. 711 00:33:06,836 --> 00:33:09,636 So, when I first got here, 712 00:33:09,638 --> 00:33:11,138 you were making waves. 713 00:33:11,140 --> 00:33:13,340 I told you to stand down on the TBI issue, 714 00:33:13,342 --> 00:33:17,544 in part to keep you from tanking your own career. 715 00:33:18,848 --> 00:33:20,981 Well, I've since come to learn that... 716 00:33:20,983 --> 00:33:22,850 making waves is your strength. 717 00:33:24,854 --> 00:33:27,661 I mean, thank you, sir. 718 00:33:27,663 --> 00:33:29,720 You given any thought to our talk the other day? 719 00:33:29,722 --> 00:33:31,825 What kind of career path you'd like to take? 720 00:33:31,827 --> 00:33:35,752 I've always just figured I'd lead my own team one day. 721 00:33:35,754 --> 00:33:39,788 You ever considered anything beyond kicking doors? 722 00:33:39,790 --> 00:33:43,370 You'd be an outstanding candidate for STA-21. 723 00:33:43,372 --> 00:33:45,105 Seaman to Admiral? 724 00:33:45,107 --> 00:33:47,374 Yeah, we need good people at the top, Spenser. 725 00:33:47,376 --> 00:33:49,334 And being an admiral would give you the kind of influence 726 00:33:49,336 --> 00:33:51,176 it takes to make a real difference 727 00:33:51,178 --> 00:33:52,578 in a lot of areas. 728 00:33:55,450 --> 00:33:58,718 I never really thought about it before. 729 00:33:58,720 --> 00:34:02,087 Well, you should. 730 00:34:02,089 --> 00:34:04,290 That's all. 731 00:34:05,693 --> 00:34:07,192 Knock-knock. 732 00:34:07,194 --> 00:34:09,028 Who in my house? Ah. 733 00:34:09,030 --> 00:34:11,564 - Hello. - Hey, babe. 734 00:34:12,349 --> 00:34:14,239 - Mm. - Everyone make it back? 735 00:34:14,241 --> 00:34:16,235 Yeah, babe. All good. 736 00:34:16,237 --> 00:34:18,003 How's everything here? 737 00:34:18,005 --> 00:34:19,104 Hello? 738 00:34:22,243 --> 00:34:24,443 Jameelah's been full of questions about you 739 00:34:24,445 --> 00:34:26,211 and that ambassador killed in Yemen. 740 00:34:26,213 --> 00:34:28,747 Leave it to our daughter 741 00:34:28,749 --> 00:34:30,115 to betray national security. 742 00:34:30,117 --> 00:34:31,883 Daddy's back! 743 00:34:31,885 --> 00:34:34,320 Hey. 744 00:34:34,322 --> 00:34:35,955 That's, uh, 745 00:34:35,957 --> 00:34:38,590 much more of a welcome committee than I'm used to. 746 00:34:38,592 --> 00:34:40,492 She's been asking when you'd be home every five minutes 747 00:34:40,494 --> 00:34:43,128 since you left. 748 00:34:43,130 --> 00:34:47,466 Will you go to work one day and never come home... 749 00:34:47,468 --> 00:34:49,601 like the lady? 750 00:34:49,603 --> 00:34:51,003 Told you. 751 00:34:51,005 --> 00:34:53,172 Hey. 752 00:34:53,174 --> 00:34:55,507 Now, I said not to worry about that. 753 00:34:55,509 --> 00:34:57,009 Right? 754 00:34:57,011 --> 00:35:00,445 Look, Daddy's here now. 755 00:35:00,447 --> 00:35:01,779 But... 756 00:35:01,781 --> 00:35:03,982 can you die at your job? 757 00:35:03,984 --> 00:35:05,984 Honey, Daddy's tired. 758 00:35:05,986 --> 00:35:07,986 Let him rest. 759 00:35:10,490 --> 00:35:13,858 Wait. Wait. 760 00:35:13,860 --> 00:35:15,426 Come here, baby. Come to Dad. 761 00:35:15,428 --> 00:35:17,428 Hey. 762 00:35:20,800 --> 00:35:23,764 I will always do everything in my power 763 00:35:23,766 --> 00:35:26,767 to make it back home to you, your mother and your brother. 764 00:35:29,909 --> 00:35:33,011 But yes... 765 00:35:33,013 --> 00:35:34,678 Daddy could die at work. 766 00:35:36,085 --> 00:35:39,316 I don't want that to happen. 767 00:35:39,318 --> 00:35:42,552 Jameelah... 768 00:35:42,554 --> 00:35:44,795 No matter what, 769 00:35:44,797 --> 00:35:47,030 I will always be with you, baby girl. 770 00:35:48,360 --> 00:35:49,993 Okay? 771 00:35:58,776 --> 00:36:00,098 Hey. 772 00:36:00,100 --> 00:36:02,119 Jason, you can't just barge in here. 773 00:36:02,121 --> 00:36:03,573 You-you need to make an appointment. 774 00:36:03,575 --> 00:36:05,875 Yeah, well, you know what? I left early the other day, 775 00:36:05,877 --> 00:36:07,577 so there's some time left. 776 00:36:07,579 --> 00:36:10,379 Aren't you, uh, supposed to be away with Natalie? 777 00:36:10,381 --> 00:36:12,272 Well, you know, change of plans, so... 778 00:36:12,274 --> 00:36:14,701 I see. So you are, uh, running away, 779 00:36:14,703 --> 00:36:15,885 - taking the easy way out. - No, I'm not... 780 00:36:15,887 --> 00:36:17,520 I'm not running away! 781 00:36:18,523 --> 00:36:19,745 - Right. - Right, you know what? 782 00:36:19,747 --> 00:36:21,587 You have no understanding of the things 783 00:36:21,589 --> 00:36:23,579 that I have seen and I have done. 784 00:36:23,581 --> 00:36:25,453 For 18 years, I've marched into hell 785 00:36:25,455 --> 00:36:27,064 and I have brought it back with me. 786 00:36:27,066 --> 00:36:30,667 That sound like taking the easy way out? Does it? 787 00:36:30,669 --> 00:36:32,936 Does that sound like taking the easy way out to you, Doc? 788 00:36:32,938 --> 00:36:34,428 - It doesn't, Jason. - No. 789 00:36:34,430 --> 00:36:36,709 And I can't possibly comprehend the horrors 790 00:36:36,711 --> 00:36:38,106 that you've experienced. 791 00:36:38,108 --> 00:36:40,043 And yet, here you are. 792 00:36:40,045 --> 00:36:43,212 And I can try to understand the cost... I mean, 793 00:36:43,214 --> 00:36:45,201 seeing your... your brothers killed, 794 00:36:45,203 --> 00:36:47,528 not-not knowing if you'll ever kiss your children again, 795 00:36:47,530 --> 00:36:51,620 watching a once-happy marriage slowly decay? 796 00:36:51,622 --> 00:36:53,448 And then your wife dies. 797 00:36:53,450 --> 00:36:56,592 I mean, not even Jason Hayes could handle all that, 798 00:36:56,594 --> 00:37:00,095 all that pain, you know, all that... all that loss. 799 00:37:02,099 --> 00:37:05,486 You asked me the other day what I was afraid of. 800 00:37:05,488 --> 00:37:07,541 Right? You asked me the other day 801 00:37:07,543 --> 00:37:09,437 what I was afraid of, and that's what I'm afraid of... loss. 802 00:37:09,439 --> 00:37:11,439 How could you not be afraid, Jason? 803 00:37:11,441 --> 00:37:13,875 Loss is the constant in your life. 804 00:37:13,877 --> 00:37:16,277 It's what drives you to... to be Bravo 1, 805 00:37:16,279 --> 00:37:18,545 so that you can protect your teammates, 806 00:37:18,547 --> 00:37:22,883 keep from adding another name to that list in your phone. 807 00:37:22,885 --> 00:37:24,752 But that same fear... 808 00:37:24,754 --> 00:37:27,554 is why Bravo 1 created his three-foot world. 809 00:37:27,556 --> 00:37:29,590 He pushed your past, your future 810 00:37:29,592 --> 00:37:31,626 and everyone close to you away. 811 00:37:31,628 --> 00:37:34,428 All the sacrifices you made, ceding your soul 812 00:37:34,430 --> 00:37:36,163 to Bravo 1 was the biggest one. 813 00:37:36,165 --> 00:37:37,632 Ceding my soul? 814 00:37:37,634 --> 00:37:39,399 What, are we gonna start chanting? 815 00:37:39,401 --> 00:37:41,002 Burn the incense, Doc, huh? 816 00:37:41,004 --> 00:37:44,071 You can deflect all you want. 817 00:37:44,073 --> 00:37:45,986 But after years of combat took its toll, 818 00:37:45,988 --> 00:37:47,908 Alana knew that she lost you to Bravo 1, 819 00:37:47,910 --> 00:37:49,110 and now you're afraid that 820 00:37:49,112 --> 00:37:50,477 Natalie will find out, too. 821 00:37:50,479 --> 00:37:52,278 So you're... you're pulling away 822 00:37:52,280 --> 00:37:54,648 so that you don't lose someone else close to you. 823 00:37:54,650 --> 00:37:56,493 You're grasping. 824 00:37:56,495 --> 00:37:58,685 "I'm dead inside. 825 00:37:58,687 --> 00:38:01,487 I look to the future, and I don't see anything. 826 00:38:01,489 --> 00:38:04,090 It all looks so empty to me". 827 00:38:04,092 --> 00:38:06,259 Those were your words, your words, Jason, 828 00:38:06,261 --> 00:38:08,161 the first time you came here. 829 00:38:09,597 --> 00:38:12,966 I was lost then. I'm good now, so... 830 00:38:12,968 --> 00:38:16,522 Bravo Team is my future now. 831 00:38:16,524 --> 00:38:18,595 Look, it's not for me to say whether Natalie's 832 00:38:18,597 --> 00:38:20,606 the right woman for you or not, right? 833 00:38:20,608 --> 00:38:22,976 But I can tell you that you need to be open 834 00:38:22,978 --> 00:38:25,511 for a relationship to work, 835 00:38:25,513 --> 00:38:28,781 and putting Bravo 1 first will never allow that to happen... 836 00:38:28,783 --> 00:38:31,717 ... with Natalie or-or anyone else. 837 00:38:31,719 --> 00:38:35,315 Now, all that you've endured, I can't fault you 838 00:38:35,317 --> 00:38:36,710 for wanting to protect yourself, 839 00:38:36,712 --> 00:38:38,094 but if you want to look into the future 840 00:38:38,096 --> 00:38:39,958 and see anything but loneliness, 841 00:38:39,960 --> 00:38:42,085 then you have to raise the white flag on your fear, 842 00:38:42,087 --> 00:38:44,897 because right now you are on a path to emptiness. 843 00:38:45,943 --> 00:38:50,059 Bravo 1 has poisoned your hope of a life with purpose after operating. 844 00:38:50,061 --> 00:38:51,804 But Natalie? 845 00:38:51,806 --> 00:38:55,741 Jason, she... she might be the antidote. 846 00:38:55,743 --> 00:38:58,065 Right? You push her away now, 847 00:38:58,067 --> 00:39:00,645 you continue to look only three feet ahead, 848 00:39:00,647 --> 00:39:02,414 you're gonna find that you're dead inside 849 00:39:02,416 --> 00:39:05,751 the minute you put down your rifle. 850 00:39:05,753 --> 00:39:09,855 Years of war have given Bravo 1 the upper hand, Jason, 851 00:39:09,857 --> 00:39:13,658 but remember: you are never out of the fight. 852 00:39:26,774 --> 00:39:28,673 We almost to the campsite? 853 00:39:29,710 --> 00:39:31,575 Not much longer. 854 00:39:47,438 --> 00:39:50,438 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 855 00:39:51,305 --> 00:39:57,639 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.