All language subtitles for Piranhas.2019.ITALIAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,395 --> 00:01:44,563 This tree's huge! 2 00:01:54,198 --> 00:01:55,741 The Quartieri gang! 3 00:01:55,908 --> 00:01:57,159 Call the others. 4 00:02:05,126 --> 00:02:06,919 Get down! 5 00:02:07,086 --> 00:02:10,214 You asshole, get down! 6 00:02:10,381 --> 00:02:11,632 It's ours! 7 00:02:13,300 --> 00:02:14,468 Pull harder! 8 00:02:14,635 --> 00:02:16,137 Harder, harder! 9 00:02:16,303 --> 00:02:18,180 Shake this shithead out of it! 10 00:02:18,347 --> 00:02:20,057 Morons! 11 00:02:20,224 --> 00:02:21,350 It's our tree. 12 00:02:49,879 --> 00:02:50,963 Come on! 13 00:02:51,130 --> 00:02:52,381 Nicola! 14 00:02:53,674 --> 00:02:54,842 Quick. 15 00:02:55,926 --> 00:02:56,969 Whoa! 16 00:02:59,638 --> 00:03:01,432 Blood sausage! 17 00:03:02,933 --> 00:03:04,602 Give me some, too. 18 00:03:17,364 --> 00:03:19,700 Go on, Nicola! 19 00:03:34,423 --> 00:03:37,301 Quartieri, enemy number one! 20 00:03:39,970 --> 00:03:42,348 Quartieri, enemy number one! 21 00:03:44,725 --> 00:03:47,478 Quartieri, enemy number one! 22 00:03:49,563 --> 00:03:51,857 Quartieri, enemy number one! 23 00:03:58,072 --> 00:03:59,240 Let me drink. 24 00:04:01,533 --> 00:04:03,160 I want some, too. 25 00:04:17,675 --> 00:04:20,344 Quartieri, enemy number one! 26 00:04:22,096 --> 00:04:24,723 Quartieri, enemy number one! 27 00:04:27,810 --> 00:04:30,604 Quartieri, enemy number one! 28 00:04:30,771 --> 00:04:38,237 PIRANHAS 29 00:04:40,614 --> 00:04:42,324 Pass me that aftershave. 30 00:04:42,491 --> 00:04:43,742 Put it on me. 31 00:04:52,126 --> 00:04:53,669 What are you doing? 32 00:04:53,836 --> 00:04:55,087 You moron! 33 00:04:55,254 --> 00:04:57,047 Stealing my spliff? 34 00:04:57,214 --> 00:04:59,508 I swear on my mom, you're a moron. 35 00:05:01,510 --> 00:05:03,262 Come here. 36 00:05:03,429 --> 00:05:04,680 What's this? 37 00:05:06,015 --> 00:05:09,018 Look how my hair's parted. It's lopsided. 38 00:05:09,184 --> 00:05:10,436 Look at it. 39 00:05:10,602 --> 00:05:12,396 What are you talking about? 40 00:05:12,563 --> 00:05:13,480 It's straight. 41 00:05:13,647 --> 00:05:15,399 He's right, it's fine. 42 00:05:15,566 --> 00:05:17,276 Don't get obsessed. 43 00:05:17,985 --> 00:05:19,236 You look fine. 44 00:05:19,403 --> 00:05:20,529 Let me through. 45 00:05:23,157 --> 00:05:24,700 Stop posing. 46 00:05:24,867 --> 00:05:26,535 You'll shit your pants. 47 00:05:27,578 --> 00:05:29,121 This is gonna be fun tonight! 48 00:05:32,833 --> 00:05:34,043 You're stupid. 49 00:05:36,253 --> 00:05:39,048 - I'm going to get some money. - Hurry up then. 50 00:05:43,302 --> 00:05:44,720 - Hi, Ma. - Hi, sweetie. 51 00:05:46,180 --> 00:05:47,598 - You okay? - Yes. 52 00:05:47,765 --> 00:05:50,184 Don't, I just combed it. 53 00:05:50,351 --> 00:05:52,019 Where's my jacket? 54 00:05:52,186 --> 00:05:54,730 Hanging up in back. I ironed it. 55 00:05:54,897 --> 00:05:55,981 Thanks. 56 00:06:05,324 --> 00:06:07,868 - Good evening. - Good evening. 57 00:06:08,035 --> 00:06:09,912 We're here for that thing. 58 00:06:19,713 --> 00:06:21,757 How can I pay you every week? 59 00:06:21,924 --> 00:06:24,760 - That's your problem. - But we're struggling to get by. 60 00:06:24,927 --> 00:06:26,887 You have to pay like everyone else. 61 00:06:27,054 --> 00:06:30,224 Take the keys, too. Then you can do some work. 62 00:06:30,391 --> 00:06:32,518 - Calm down. - What are you doing? 63 00:06:32,684 --> 00:06:34,186 I'll take this jacket. 64 00:06:34,353 --> 00:06:36,438 - It belongs to a customer. - It belongs to me now. 65 00:06:38,232 --> 00:06:39,942 - How do I look? - Good. 66 00:06:40,109 --> 00:06:41,527 - Does it fit me? - Yes. 67 00:06:45,406 --> 00:06:46,740 Not getting it? 68 00:06:46,907 --> 00:06:47,866 Good evening. 69 00:06:48,909 --> 00:06:49,827 Goodbye. 70 00:06:54,790 --> 00:06:57,418 - Take this money for the disco. - I don't need it. 71 00:06:57,584 --> 00:07:00,754 - You're not going? - No, I'm going for a walk. 72 00:07:00,921 --> 00:07:02,423 Okay? See you later. 73 00:07:10,722 --> 00:07:12,307 That's them. 74 00:07:12,474 --> 00:07:13,934 Shitheads. 75 00:07:14,101 --> 00:07:15,102 Let's go. 76 00:07:15,269 --> 00:07:17,563 - Not tonight. - What do you mean? 77 00:07:17,729 --> 00:07:19,565 My mom's out of cash. 78 00:07:19,731 --> 00:07:21,733 I'll pay. Let's go. 79 00:07:21,900 --> 00:07:24,403 That's not a problem. Come on! 80 00:07:25,446 --> 00:07:29,116 - We can go next time. - No, we're going tonight. 81 00:07:37,207 --> 00:07:38,250 Look over there! 82 00:07:41,670 --> 00:07:43,338 Hello, beautiful! 83 00:07:44,465 --> 00:07:46,008 - Hey, stop. - Damn, you're so beautiful. 84 00:07:47,301 --> 00:07:49,052 Where are you off to, girls? 85 00:07:49,803 --> 00:07:51,930 - Do you need any help? - No, we're fine. 86 00:07:53,265 --> 00:07:56,310 - You're so beautiful. - I'll call my friends. 87 00:07:56,768 --> 00:07:58,937 Baby, you've got amazin' eyes. 88 00:07:59,104 --> 00:08:01,273 - You got a boyfriend? - Go away! 89 00:08:01,440 --> 00:08:03,108 Come on, guys, go away. 90 00:08:03,275 --> 00:08:06,236 - We're only teasing. - They're scared. 91 00:08:06,403 --> 00:08:07,863 Lollipop, don't you start! 92 00:08:08,030 --> 00:08:09,907 Bro, I'm kidding. 93 00:08:10,073 --> 00:08:11,950 - Are you on Instagram? - No. 94 00:08:12,117 --> 00:08:13,410 Don't be nasty! 95 00:08:16,580 --> 00:08:18,373 - Are you calling? - There's no answer. 96 00:08:18,540 --> 00:08:20,792 If you need any help, we're decent guys. 97 00:08:20,959 --> 00:08:23,462 - We don't need help. - Sure? 98 00:08:23,629 --> 00:08:27,049 - Let's go, they don't need any help. - I'm going. 99 00:08:30,093 --> 00:08:32,304 - Well? - There's no answer. 100 00:08:34,765 --> 00:08:36,099 Hey! 101 00:08:39,102 --> 00:08:40,812 Listen, we're out of gas. 102 00:08:40,979 --> 00:08:42,481 - You're out of gas? - Yeah. 103 00:08:42,648 --> 00:08:44,233 - Where are you going? - To the Joia. 104 00:08:44,399 --> 00:08:45,817 The Joia? 105 00:08:45,984 --> 00:08:47,069 Jump on. 106 00:08:47,236 --> 00:08:49,404 Teresa! What about my scooter? 107 00:08:49,571 --> 00:08:50,906 Go and get their scooter. 108 00:08:51,865 --> 00:08:54,743 Guys, go and get the girls' scooter. 109 00:08:54,910 --> 00:08:55,953 Can I? 110 00:08:56,119 --> 00:08:56,954 Yeah. 111 00:08:57,120 --> 00:08:58,288 Bring their scooter. 112 00:08:59,665 --> 00:09:02,918 - Give me some room. - Come on, hun. There's room. 113 00:09:05,212 --> 00:09:06,588 Go on. 114 00:09:15,055 --> 00:09:16,682 Ba, ba, ba... 115 00:09:24,106 --> 00:09:25,399 We made it. 116 00:09:25,566 --> 00:09:27,818 - Thank God. - Let me borrow your phone. 117 00:09:30,904 --> 00:09:32,030 Such a big place. 118 00:09:32,197 --> 00:09:34,783 - It's packed. - Every Friday it's packed. 119 00:09:34,950 --> 00:09:36,451 - Yeah? - Is this your first time? 120 00:09:36,618 --> 00:09:38,662 - Where are you? - I've never been. 121 00:09:38,829 --> 00:09:40,455 We're on our way. 122 00:09:40,622 --> 00:09:41,790 Which line? 123 00:09:41,957 --> 00:09:44,626 That one's for tables. 124 00:09:48,213 --> 00:09:50,090 - Thanks. - Don't mention it. 125 00:09:50,257 --> 00:09:51,592 Hi, girls. 126 00:09:51,758 --> 00:09:52,801 See you inside? 127 00:09:52,968 --> 00:09:53,844 Yeah. 128 00:09:54,011 --> 00:09:54,970 Hi. 129 00:09:57,055 --> 00:09:58,473 - Yes? - We want to go in. 130 00:09:58,640 --> 00:10:00,142 The door's over there. 131 00:10:00,309 --> 00:10:02,102 - We're with the girls. - Yeah. 132 00:10:02,269 --> 00:10:04,187 You're underage, you can't come in. 133 00:10:04,354 --> 00:10:06,148 Who says we're underage? 134 00:10:06,315 --> 00:10:07,983 We're all over 18. 135 00:10:08,150 --> 00:10:10,277 Have you got any ID? 136 00:10:10,444 --> 00:10:12,988 - ID? - Are you a cop? 137 00:10:13,155 --> 00:10:14,448 You want to go in? 138 00:10:14,615 --> 00:10:16,325 I'll assign you a table then. 139 00:10:16,491 --> 00:10:18,285 - How much? - 500 euros. 140 00:10:19,745 --> 00:10:22,164 I've come this far and I want to go in! 141 00:10:24,791 --> 00:10:26,752 We're stand-up guys. We wouldn't hurt a fly. 142 00:10:44,311 --> 00:10:46,938 That girl was drop dead gorgeous. 143 00:10:48,148 --> 00:10:50,776 I want to book a table next Friday, 500 euros. 144 00:10:50,942 --> 00:10:53,445 - Where are we going to find 500 euros? - We will. 145 00:10:53,612 --> 00:10:56,114 - How? - We just will, I want to get in. 146 00:10:56,281 --> 00:10:57,074 But how? 147 00:10:57,240 --> 00:10:58,742 I don't know. We'll think of something. 148 00:11:01,745 --> 00:11:03,205 Look who's here! 149 00:11:04,706 --> 00:11:06,166 The Striano brothers? 150 00:11:06,333 --> 00:11:08,502 They don't fucking count no more. 151 00:11:08,669 --> 00:11:10,504 Their dad's corroborating, their uncle's dead. 152 00:11:10,671 --> 00:11:12,589 Don't let them hear you. 153 00:11:12,756 --> 00:11:15,092 - Who's the girl? - Dunno. 154 00:11:23,684 --> 00:11:26,186 Giulio, who are you letting in here, 155 00:11:26,353 --> 00:11:27,521 a bunch of jerk offs? 156 00:11:28,772 --> 00:11:31,441 - Get out of here. - We're just eating. 157 00:11:31,608 --> 00:11:33,026 - You're a Striano! - So? 158 00:11:33,193 --> 00:11:35,112 Get out of here! Come on! 159 00:11:38,407 --> 00:11:39,533 Go on! 160 00:11:41,243 --> 00:11:42,285 Kid. 161 00:11:42,452 --> 00:11:44,705 Are you a lesbian, hanging out with these pansies? 162 00:11:45,122 --> 00:11:46,707 We're available if you want a man. 163 00:11:47,749 --> 00:11:49,418 Don't laugh, mind your own business. 164 00:11:50,460 --> 00:11:53,338 Giulio, I'll have my usual. Hotdog and fries. 165 00:11:53,505 --> 00:11:55,048 - And you? - Hamburger and salad. 166 00:12:02,597 --> 00:12:03,807 Can I say something? 167 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 - Go ahead. - Ignore those assholes. 168 00:12:06,309 --> 00:12:08,729 It was better when your family was in control. 169 00:12:08,895 --> 00:12:10,272 Who are you? 170 00:12:11,857 --> 00:12:13,358 - Are you the dry cleaner's son? - Yeah. 171 00:12:13,525 --> 00:12:15,652 - Nice to meet you, I'm Nicola. - Agostino. 172 00:12:15,819 --> 00:12:17,571 I live near you. 173 00:12:17,738 --> 00:12:18,905 You live over Stella? 174 00:12:19,072 --> 00:12:21,575 - Yeah, nearby. - Really? 175 00:12:21,742 --> 00:12:23,368 - These are my friends. - Hey.. 176 00:12:24,327 --> 00:12:25,954 Want to smoke a joint? 177 00:12:26,121 --> 00:12:27,956 - Do you want a joint? - Of course. 178 00:12:28,123 --> 00:12:29,875 - Let's go. - Weed? 179 00:12:30,041 --> 00:12:31,084 Come on. 180 00:12:50,729 --> 00:12:52,105 Don't make a sound. 181 00:13:03,700 --> 00:13:04,534 Nice. 182 00:13:04,701 --> 00:13:06,495 You've got a gym too? 183 00:13:06,661 --> 00:13:08,705 Nice piano. 184 00:13:08,872 --> 00:13:10,290 Can I try this? 185 00:13:10,457 --> 00:13:12,250 Yeah, but check the weight. 186 00:13:12,417 --> 00:13:13,919 I can do it. 187 00:13:17,047 --> 00:13:18,340 Don't make a sound. 188 00:13:18,507 --> 00:13:20,217 - My jacket? - I'll take it. 189 00:13:21,259 --> 00:13:22,844 Can I try this? 190 00:13:23,011 --> 00:13:25,263 - Know how to turn it on? - Where? 191 00:13:25,430 --> 00:13:26,681 Here. 192 00:13:26,848 --> 00:13:28,809 It'll do you good. 193 00:13:30,352 --> 00:13:32,395 - Look at this nice lion! - How's that done? 194 00:13:34,105 --> 00:13:35,649 Amazing eyes. 195 00:13:35,816 --> 00:13:38,235 - Awesome. - Nice. 196 00:13:38,401 --> 00:13:40,237 - Solid gold. - Awesome. 197 00:13:43,573 --> 00:13:45,200 This TV is huge. 198 00:13:47,577 --> 00:13:49,287 You've got an amazing home. 199 00:13:49,454 --> 00:13:51,790 - Do you like it? - It's awesome. 200 00:13:53,124 --> 00:13:54,626 Let me show you something. 201 00:14:01,007 --> 00:14:02,801 - Where are we going? - Follow me. 202 00:14:21,903 --> 00:14:23,947 This is Uncle Tonino's apartment. 203 00:14:24,114 --> 00:14:25,323 Amazing! 204 00:14:28,869 --> 00:14:30,328 Look at this chandelier! 205 00:14:31,663 --> 00:14:32,831 It's huge! 206 00:14:42,340 --> 00:14:43,758 This is his bedroom. 207 00:14:45,844 --> 00:14:47,095 Is this his bed? 208 00:14:47,262 --> 00:14:49,890 Yeah, the bed where he recited his poems. 209 00:14:50,056 --> 00:14:51,808 - What? - Recited his poems. 210 00:14:51,975 --> 00:14:53,518 - Really? - Want to hear one? 211 00:14:54,561 --> 00:14:55,604 Go on. 212 00:14:55,770 --> 00:14:57,105 "For respect and honor 213 00:14:57,272 --> 00:14:58,857 "so many friends have died. 214 00:14:59,024 --> 00:15:00,442 "When I leave the house 215 00:15:00,609 --> 00:15:02,193 "they're always at my side. 216 00:15:02,360 --> 00:15:04,362 "Mario, Oreste and Pasqualino. 217 00:15:04,529 --> 00:15:06,323 "My brothers in criminal fame. 218 00:15:07,115 --> 00:15:08,575 "And when I carry this gun, 219 00:15:09,242 --> 00:15:10,702 the barrel bears your name." 220 00:15:17,834 --> 00:15:19,294 Tonino Striano. 221 00:15:20,754 --> 00:15:21,922 Who's this? 222 00:15:23,381 --> 00:15:25,050 His right-hand man. 223 00:15:25,216 --> 00:15:27,260 - Really? - They were always together. 224 00:15:29,179 --> 00:15:31,348 What a great photo. 225 00:15:31,514 --> 00:15:32,974 You can keep it. 226 00:15:33,516 --> 00:15:36,478 - Really? - Yeah, I want you to have it. 227 00:15:38,563 --> 00:15:39,773 Thanks. 228 00:15:41,691 --> 00:15:43,652 - Want to take a selfie? - Okay. 229 00:15:58,208 --> 00:15:59,501 Where've you been? 230 00:16:00,835 --> 00:16:02,337 You wouldn't believe me if I told you. 231 00:16:02,504 --> 00:16:04,089 Try me. 232 00:16:04,255 --> 00:16:05,799 The Strianos' building. 233 00:16:05,966 --> 00:16:07,676 The one around back? 234 00:16:07,842 --> 00:16:09,302 Really? 235 00:16:11,179 --> 00:16:12,889 It's an amazing building! 236 00:16:16,351 --> 00:16:17,644 What's it like? 237 00:16:19,229 --> 00:16:22,649 To start with, it's ten times the size of this place. 238 00:16:22,816 --> 00:16:25,276 Lucky you getting to see it. 239 00:16:25,443 --> 00:16:27,612 - Want to see something? - Yeah. 240 00:16:34,494 --> 00:16:36,371 - Look. - Who is he? 241 00:16:36,538 --> 00:16:37,998 - Don't you know? - No. 242 00:16:38,164 --> 00:16:41,084 It's Tonino Striano, one of the biggest bosses in Naples. 243 00:16:41,251 --> 00:16:43,628 Everybody's scared of him. 244 00:16:43,795 --> 00:16:44,796 But... 245 00:16:44,963 --> 00:16:47,340 when he was in charge around here, 246 00:16:47,507 --> 00:16:48,925 everyone liked him. 247 00:16:49,092 --> 00:16:50,051 Why? 248 00:16:50,218 --> 00:16:53,555 Because he was the only one who didn't extort money from shops. 249 00:16:53,722 --> 00:16:54,514 I see. 250 00:16:54,681 --> 00:16:56,141 He never asked 'em for anything. 251 00:16:57,267 --> 00:16:59,686 And he even gave unemployed kids work. 252 00:17:00,395 --> 00:17:01,813 What happened to him? 253 00:17:02,981 --> 00:17:04,649 They killed him. 254 00:17:04,816 --> 00:17:05,775 Too bad. 255 00:17:06,901 --> 00:17:08,653 I saw these in an ad. 256 00:17:08,820 --> 00:17:10,113 The new Nikes. 257 00:17:10,280 --> 00:17:11,740 180 euro? 258 00:17:11,906 --> 00:17:13,324 - And these? - 180 too. 259 00:17:13,491 --> 00:17:14,367 Are they originals? 260 00:17:14,534 --> 00:17:16,703 Of course. Who do you take us for? 261 00:17:21,833 --> 00:17:22,667 Nico! 262 00:17:23,710 --> 00:17:25,503 - Do you like this? - It's awesome. 263 00:17:25,670 --> 00:17:26,755 How much is it? 264 00:17:28,298 --> 00:17:30,050 Get off, you're not at home. 265 00:17:30,216 --> 00:17:31,217 What a pain! 266 00:17:32,469 --> 00:17:33,803 Nice! 267 00:17:34,846 --> 00:17:37,515 Biscottino, look at this great T-shirt! 268 00:17:37,682 --> 00:17:39,059 Don't touch the stuff, please. 269 00:17:40,643 --> 00:17:42,604 - How much is it? - 200 euros. 270 00:17:42,771 --> 00:17:43,897 200 euros? 271 00:17:45,482 --> 00:17:46,858 Don't leave it there. 272 00:17:47,233 --> 00:17:49,903 Nice jacket. 273 00:17:55,366 --> 00:17:56,659 Do you like it? 274 00:18:00,622 --> 00:18:02,624 Get out! All of you! 275 00:18:02,791 --> 00:18:04,542 We're not doing anything wrong! 276 00:18:09,839 --> 00:18:11,841 Nico, look, Rolex watches! 277 00:18:12,008 --> 00:18:13,510 They're awesome! 278 00:18:14,094 --> 00:18:15,887 Daytona. The latest model. 279 00:18:16,054 --> 00:18:16,888 How much is it? 280 00:18:17,055 --> 00:18:18,348 15,600 euros. 281 00:18:19,349 --> 00:18:20,391 The blue one? 282 00:18:20,558 --> 00:18:21,893 That's a Datejust. 283 00:18:22,060 --> 00:18:23,853 Blue dial with diamonds. 284 00:18:24,020 --> 00:18:25,647 - How much? - 5,000 euros. 285 00:18:25,814 --> 00:18:27,440 - Really? - Wow! 286 00:18:27,607 --> 00:18:28,608 Nico! 287 00:18:28,775 --> 00:18:30,485 - What's up? - Look at this one! 288 00:18:35,156 --> 00:18:36,241 Awesome. 289 00:18:36,407 --> 00:18:38,118 That's a solid gold Daytona. 290 00:18:38,284 --> 00:18:39,786 Solid gold! Amazing! 291 00:18:39,953 --> 00:18:42,580 I'd look like a badass with this. 292 00:18:42,747 --> 00:18:44,082 - Have you seen the price? - How much? 293 00:18:44,249 --> 00:18:46,376 - 22,000 euros. - You don't say! 294 00:18:46,543 --> 00:18:49,170 - You're all talk. - What? 295 00:18:49,337 --> 00:18:50,880 You got the balls to go in? 296 00:18:51,047 --> 00:18:53,341 - I'd break into a bank. - Yeah, a bank! 297 00:18:53,508 --> 00:18:55,135 Have you got the balls to go in? 298 00:18:55,301 --> 00:18:57,887 - You'd shit your pants! - No, I wouldn't! 299 00:19:00,932 --> 00:19:02,725 Are you stupid? Stop it! 300 00:19:02,892 --> 00:19:03,810 It looks real. 301 00:19:03,977 --> 00:19:05,311 It's nice, though. 302 00:19:08,690 --> 00:19:11,484 You don't scare anyone with the plug in. 303 00:19:11,651 --> 00:19:13,069 Give me a chance. 304 00:19:16,114 --> 00:19:17,407 Nico! 305 00:19:17,574 --> 00:19:18,700 Ciro and his sister. 306 00:19:18,867 --> 00:19:20,910 - Where are they? - Are you blind? 307 00:19:22,120 --> 00:19:23,538 That's better. 308 00:19:24,914 --> 00:19:25,915 Ciro! 309 00:19:29,502 --> 00:19:30,503 Well? 310 00:19:31,880 --> 00:19:33,256 She said she'll do it. 311 00:19:33,423 --> 00:19:35,800 But you have to take me dancing and pay me. 312 00:19:35,967 --> 00:19:37,760 - Pay you? - I won't get in trouble for you. 313 00:19:37,927 --> 00:19:39,596 We'll see. Let's go. 314 00:19:39,762 --> 00:19:40,972 Here. 315 00:20:08,082 --> 00:20:10,251 Open the display case. That one. 316 00:20:14,088 --> 00:20:15,340 Give me the necklaces. 317 00:20:17,258 --> 00:20:18,343 That one. 318 00:20:19,385 --> 00:20:21,346 The watches. Move it! 319 00:20:23,890 --> 00:20:25,016 Come on! 320 00:20:26,184 --> 00:20:27,101 Not you! 321 00:20:28,436 --> 00:20:29,604 - Go on! - My sister! 322 00:20:29,771 --> 00:20:31,231 - Forget her! - My sister! 323 00:20:31,397 --> 00:20:32,732 Go on! 324 00:20:50,041 --> 00:20:51,251 Go on! 325 00:20:58,341 --> 00:21:00,093 Here are the brats. 326 00:21:00,260 --> 00:21:01,135 Hand over the stuff, 327 00:21:01,302 --> 00:21:03,471 and don't you dare screw up again in this neighborhood. 328 00:21:06,808 --> 00:21:07,934 We're sorry. 329 00:21:17,110 --> 00:21:19,654 - It's all there. - That's what you say. 330 00:21:19,821 --> 00:21:22,991 - That's my phone! - Hold him down. 331 00:21:25,034 --> 00:21:27,245 Any more watches in your pocket? 332 00:21:27,412 --> 00:21:28,913 Is it all there? 333 00:21:29,080 --> 00:21:30,123 It's all here. 334 00:21:30,290 --> 00:21:31,291 Thanks. 335 00:21:34,043 --> 00:21:36,004 Can I say something? 336 00:21:36,170 --> 00:21:37,797 We need money. 337 00:21:37,964 --> 00:21:39,424 We need a job. 338 00:21:39,590 --> 00:21:41,843 Look who he took a selfie with. 339 00:21:45,179 --> 00:21:46,597 Are you friends? 340 00:21:46,764 --> 00:21:47,890 Striano's a rat. 341 00:21:48,057 --> 00:21:49,350 He lives near me. 342 00:21:49,517 --> 00:21:51,227 No, guys, hold it. 343 00:21:51,394 --> 00:21:52,770 Leave them be. 344 00:21:57,775 --> 00:21:59,360 So you want a job? 345 00:21:59,527 --> 00:22:00,945 - Yeah. - You got buddies? 346 00:22:01,112 --> 00:22:02,822 - Yeah. - Of course. 347 00:22:02,989 --> 00:22:04,490 Show me those things. 348 00:22:07,410 --> 00:22:08,578 Come here. 349 00:22:10,913 --> 00:22:12,457 See? 350 00:22:12,623 --> 00:22:13,833 Is this all yours? 351 00:22:14,000 --> 00:22:15,168 Is it weed? 352 00:22:15,335 --> 00:22:17,837 - Our plantations in Brazil. - Brazil? 353 00:22:18,004 --> 00:22:20,006 - Like it? - Awesome. 354 00:22:20,173 --> 00:22:21,215 If you behave, 355 00:22:21,382 --> 00:22:24,344 and you keep away from those rogues the Strianos, 356 00:22:24,510 --> 00:22:26,429 you can sell weed outside the university. 357 00:22:26,596 --> 00:22:28,514 - Really? - You'll make real money. 358 00:22:29,557 --> 00:22:31,434 But if you act like assholes, 359 00:22:31,601 --> 00:22:33,311 I'll have you beaten up. 360 00:22:33,478 --> 00:22:34,479 Don't worry. 361 00:22:34,645 --> 00:22:36,522 - Is that clear? - Yeah. 362 00:22:36,689 --> 00:22:39,817 Now get out of here, and don't bust our asses. 363 00:22:39,984 --> 00:22:41,027 Here. 364 00:22:49,035 --> 00:22:50,495 Who are you? 365 00:22:50,661 --> 00:22:51,913 Is Agostino in? 366 00:22:52,080 --> 00:22:53,039 Who are you? 367 00:22:53,206 --> 00:22:54,916 A friend of his. 368 00:22:55,083 --> 00:22:56,667 He's sleeping. 369 00:22:56,834 --> 00:22:58,127 Can't you wake him up? 370 00:22:58,294 --> 00:22:59,712 I don't know you. 371 00:22:59,879 --> 00:23:01,172 I'm a friend. 372 00:23:01,547 --> 00:23:02,757 He's sleeping. 373 00:23:02,924 --> 00:23:04,759 - I can't wake him up. - It's important. 374 00:23:04,926 --> 00:23:06,761 - Please. - I've never seen you before. 375 00:23:06,928 --> 00:23:08,012 Let him in. 376 00:23:08,179 --> 00:23:09,347 Should I let him in? 377 00:23:11,933 --> 00:23:14,018 Good morning. 378 00:23:14,185 --> 00:23:15,311 Hi, Agostino. 379 00:23:20,817 --> 00:23:22,485 Listen. 380 00:23:22,652 --> 00:23:24,487 I need some kind of work. 381 00:23:25,071 --> 00:23:26,447 I can't sit around. 382 00:23:27,407 --> 00:23:29,117 Want to work for those guys? 383 00:23:29,283 --> 00:23:30,410 Become one of them? 384 00:23:31,953 --> 00:23:33,329 Give me a job then. 385 00:23:34,122 --> 00:23:35,498 With your family. 386 00:23:35,665 --> 00:23:36,749 My family? 387 00:23:36,916 --> 00:23:39,377 We don't count anymore. We're nobodies. 388 00:23:41,671 --> 00:23:43,172 What else can I do? 389 00:23:43,339 --> 00:23:44,424 I can't help it. 390 00:23:46,008 --> 00:23:47,009 I have no choice. 391 00:23:48,719 --> 00:23:49,846 You have no choice? 392 00:23:50,471 --> 00:23:52,140 - No. - Then get out of here. 393 00:23:54,976 --> 00:23:56,144 Do you mean that? 394 00:23:56,894 --> 00:23:58,062 You'd better go. 395 00:24:02,984 --> 00:24:04,986 Don't look at me. Get out. 396 00:24:05,153 --> 00:24:06,779 Understand? Get out. 397 00:24:06,946 --> 00:24:08,072 Hurry up. 398 00:24:20,877 --> 00:24:22,044 Is that okay? 399 00:24:22,211 --> 00:24:23,004 Yeah. 400 00:24:24,046 --> 00:24:26,215 Three packets, 401 00:24:26,382 --> 00:24:28,885 take them to Bar Nazionale and get the money. 402 00:24:29,051 --> 00:24:30,261 Busy working, huh? 403 00:24:30,428 --> 00:24:32,513 - If you say so! - Lucky you. 404 00:24:32,805 --> 00:24:33,973 Here's 3,000 euros. 405 00:24:39,353 --> 00:24:40,938 We'll be quick. 406 00:24:41,105 --> 00:24:42,190 That's fine. 407 00:24:47,487 --> 00:24:48,738 Hi. 408 00:25:07,757 --> 00:25:09,759 - Everything okay? - Yeah. 409 00:25:11,844 --> 00:25:13,554 This is my share. 410 00:25:14,722 --> 00:25:15,556 Good. 411 00:25:15,723 --> 00:25:17,099 - Are these the boys? - Yes. 412 00:25:17,266 --> 00:25:18,059 Good evening. 413 00:25:19,101 --> 00:25:20,228 Come in. 414 00:25:27,026 --> 00:25:29,487 This is 100 grams. 415 00:25:29,654 --> 00:25:31,072 Watch how you cut it. 416 00:25:32,990 --> 00:25:33,991 You see? 417 00:25:34,158 --> 00:25:36,494 They have to be the same size. 418 00:25:36,661 --> 00:25:38,538 Three grams. Check. 419 00:25:42,166 --> 00:25:43,459 I've been cutting weed for thirty years. 420 00:25:43,626 --> 00:25:45,086 Look at this callus. 421 00:25:47,129 --> 00:25:48,506 Touch it. 422 00:25:48,673 --> 00:25:50,675 - It's hard. - Horrible. 423 00:25:50,841 --> 00:25:52,301 Disgusting. 424 00:25:52,468 --> 00:25:55,388 You have to get 30 three-gram pieces from this. 425 00:25:55,555 --> 00:25:56,931 Full three grams at first. 426 00:25:57,098 --> 00:25:59,684 Then you can reduce it to 2.7, or 2.8. 427 00:25:59,850 --> 00:26:02,478 Then you can get 34 or 35 out of it. 428 00:26:02,645 --> 00:26:04,814 - Okay? - Yeah. 429 00:26:04,981 --> 00:26:05,898 What did he say? 430 00:26:06,065 --> 00:26:07,358 I'll tell you later. 431 00:26:07,525 --> 00:26:08,651 Listen to him. 432 00:26:08,818 --> 00:26:10,403 He's the best in Naples. 433 00:26:10,570 --> 00:26:11,362 Don't worry. 434 00:26:13,030 --> 00:26:15,658 Cut me a three-gram piece. 435 00:26:16,450 --> 00:26:18,953 Let me see if you're any good. 436 00:26:19,120 --> 00:26:20,413 One at a time. You first. 437 00:26:33,551 --> 00:26:34,760 Weigh it. 438 00:26:38,764 --> 00:26:40,349 3.87 grams. 439 00:26:40,683 --> 00:26:41,726 Too big, an extra gram. 440 00:26:41,892 --> 00:26:43,769 It has to be three. You try. 441 00:26:48,357 --> 00:26:49,525 3.27. 442 00:26:49,692 --> 00:26:51,027 Still too big. 443 00:26:51,193 --> 00:26:52,111 Be more careful. 444 00:26:52,278 --> 00:26:54,238 You'll be in the area around the "Orientale." 445 00:26:55,281 --> 00:26:57,158 It's crawling with students. 446 00:26:57,325 --> 00:26:58,534 Word gets around. 447 00:26:58,701 --> 00:27:00,161 Students bring their friends. 448 00:27:00,828 --> 00:27:01,912 Okay. 449 00:27:06,959 --> 00:27:07,918 Boy... 450 00:27:08,085 --> 00:27:10,046 If anything happens, we'll blame you. 451 00:27:10,212 --> 00:27:11,088 Don't worry. 452 00:27:11,255 --> 00:27:12,840 Can I ask you something? 453 00:27:15,843 --> 00:27:17,970 Seeing we work with you now, 454 00:27:18,137 --> 00:27:20,640 can you stop taking protection money from my mom? 455 00:27:20,806 --> 00:27:22,516 We'll see how it goes 456 00:27:22,683 --> 00:27:24,018 and talk again next month. 457 00:27:24,352 --> 00:27:25,811 Okay, thanks. 458 00:27:32,526 --> 00:27:33,944 Have you ever snorted coke? 459 00:27:34,111 --> 00:27:35,321 No. 460 00:27:35,488 --> 00:27:36,989 Let's see how good you are. 461 00:27:38,699 --> 00:27:40,826 Here. 462 00:27:40,993 --> 00:27:42,578 Who's going first? 463 00:27:43,871 --> 00:27:45,206 You start, Lollipop. 464 00:27:45,373 --> 00:27:46,499 You do it, Biscottino. 465 00:27:46,666 --> 00:27:47,958 Okay, guys. 466 00:28:08,020 --> 00:28:09,605 Don't laugh, boys. 467 00:28:12,900 --> 00:28:13,943 How is it? 468 00:28:15,653 --> 00:28:16,445 Is it bitter? 469 00:28:16,612 --> 00:28:17,738 Be careful. 470 00:28:21,283 --> 00:28:22,702 I'll snort it all. 471 00:28:22,868 --> 00:28:23,828 Go on. 472 00:28:27,331 --> 00:28:28,708 You bastard. 473 00:28:34,964 --> 00:28:36,674 Hey, Briatore! 474 00:28:38,759 --> 00:28:41,762 Briatore sniffed half a dose. 475 00:28:45,141 --> 00:28:46,350 Look at Tyson! 476 00:28:46,517 --> 00:28:47,476 What's so funny? 477 00:28:50,730 --> 00:28:52,314 This girl's really cute! 478 00:28:53,357 --> 00:28:56,068 - That one? - The one in the middle. See? 479 00:28:56,235 --> 00:28:58,571 Pretty, huh? Marriage material. 480 00:28:58,738 --> 00:29:00,239 Biscottino, do you like her? 481 00:29:00,406 --> 00:29:01,574 She's pretty. 482 00:29:01,741 --> 00:29:02,992 20's worth of weed. 483 00:29:03,159 --> 00:29:05,828 I brought a friend, give me a bonus. 484 00:29:05,995 --> 00:29:08,205 - Don't worry. Are we clear? - All clear. 485 00:29:25,598 --> 00:29:27,224 Here, and something extra. 486 00:29:27,391 --> 00:29:28,350 Bye. 487 00:29:28,517 --> 00:29:30,519 Come here, Biscottino. 488 00:29:30,686 --> 00:29:32,897 - Give Biscottino some money. - What's up? 489 00:29:33,063 --> 00:29:34,315 Give him some money. 490 00:29:34,482 --> 00:29:35,649 See that boy? 491 00:29:35,816 --> 00:29:38,110 Find out if he's selling something. 492 00:29:38,277 --> 00:29:40,446 You stay where you are. 493 00:29:42,448 --> 00:29:43,741 We'll wait here. 494 00:29:50,164 --> 00:29:51,373 He's a pusher. 495 00:29:51,540 --> 00:29:53,626 That fucking idiot! 496 00:29:56,962 --> 00:29:58,130 Who are you? 497 00:29:58,297 --> 00:30:00,174 - Why are you here? - I'm working. Who are you? 498 00:30:00,341 --> 00:30:01,342 This is my turf. 499 00:30:01,509 --> 00:30:03,427 I'm from Ponticelli, I belong to don Vittorio. 500 00:30:04,512 --> 00:30:05,554 Don Vittorio! 501 00:30:05,721 --> 00:30:07,973 Don Vittorio's gone gaga! 502 00:30:08,140 --> 00:30:09,975 - He's a nobody. - He's got no authority. 503 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 He still shoves his prick in your mouth. 504 00:30:11,936 --> 00:30:14,104 What? You shit, I'll kill you! 505 00:30:14,271 --> 00:30:15,981 Don't make a fuss. 506 00:30:16,148 --> 00:30:18,692 Get on this scooter and get out of here. 507 00:30:18,859 --> 00:30:20,736 I never want to see you again. 508 00:30:20,903 --> 00:30:22,154 - Go away! - Move! 509 00:30:22,321 --> 00:30:24,698 - Piece of shit! - Fucking asshole! 510 00:30:25,991 --> 00:30:27,493 Put a prick in your mouth! 511 00:30:29,119 --> 00:30:31,372 - Have you got these in black? - Yes. 512 00:30:31,539 --> 00:30:33,791 - Size 43? - Of course! 513 00:30:34,291 --> 00:30:35,960 I want a small in this. 514 00:30:36,126 --> 00:30:39,839 - Have you got the money? - Look, we're loaded. 515 00:30:40,005 --> 00:30:41,423 Babe, you're wrong. 516 00:30:43,008 --> 00:30:45,177 - Hot bod! - Dear boy. 517 00:30:47,012 --> 00:30:49,056 Look at this cobra! 518 00:30:49,223 --> 00:30:50,975 It's awesome. 519 00:30:52,643 --> 00:30:56,564 That black T-shirt with the feathers I saw last time... 520 00:30:57,606 --> 00:30:59,149 - That's it, good. - Yeah. 521 00:30:59,316 --> 00:31:00,943 - What size? - A medium. 522 00:31:01,110 --> 00:31:02,820 - Here. - Great. 523 00:31:02,987 --> 00:31:04,113 Give it to me. 524 00:31:06,657 --> 00:31:10,703 I've got three T-shirts, a jacket, and a pair of sneakers. 525 00:31:10,870 --> 00:31:11,871 That's 500. 526 00:31:12,037 --> 00:31:13,747 I've got 450. 527 00:31:13,914 --> 00:31:16,000 One, two, three, four and 50, here. 528 00:31:16,166 --> 00:31:18,711 I like this shop. You've got nice stuff. 529 00:31:18,878 --> 00:31:20,337 Can you add it up? 530 00:31:20,504 --> 00:31:21,589 500 euros. 531 00:31:21,755 --> 00:31:23,215 How much is this cologne? 532 00:31:23,382 --> 00:31:26,302 Danilo Paura jeans and the red Nikes. 533 00:31:26,468 --> 00:31:27,553 350. 534 00:31:27,720 --> 00:31:29,638 - Hi there. - Hi, guys. 535 00:31:29,805 --> 00:31:30,890 We want a table. 536 00:31:31,056 --> 00:31:31,974 Have you got the money? 537 00:31:32,141 --> 00:31:35,644 We're loaded, just name the price. 538 00:31:38,063 --> 00:31:39,648 I want some bottles too. 539 00:31:39,815 --> 00:31:42,151 A load of bottles. 540 00:31:42,318 --> 00:31:43,652 Good evening. 541 00:31:43,819 --> 00:31:45,946 - Pretty! - Lovely back. 542 00:31:46,113 --> 00:31:48,032 - Go on! - What's so funny? 543 00:31:48,198 --> 00:31:50,159 You're still a kid! 544 00:31:50,326 --> 00:31:51,994 She's really pretty. 545 00:31:52,161 --> 00:31:55,581 - Table? - A table for Fiorillo! 546 00:31:57,416 --> 00:31:58,792 I can hear the music! 547 00:32:02,212 --> 00:32:03,923 What's going on? 548 00:32:04,089 --> 00:32:05,466 There's a catwalk. 549 00:32:07,509 --> 00:32:09,011 Where do we go? 550 00:32:09,178 --> 00:32:11,055 Is there no dancing tonight? 551 00:32:11,221 --> 00:32:12,264 I don't know. 552 00:32:16,769 --> 00:32:20,105 Number 11, Letizia Russo. 553 00:32:20,272 --> 00:32:21,899 age 16, from Quartieri Spagnoli. 554 00:32:22,066 --> 00:32:24,526 It's the girl we met last time! 555 00:32:24,693 --> 00:32:25,903 See? 556 00:32:26,070 --> 00:32:27,571 You've got the hots for her. 557 00:32:28,614 --> 00:32:30,240 She's killing me. 558 00:32:30,407 --> 00:32:32,743 Have you seen the Madonna? 559 00:32:32,910 --> 00:32:34,453 Ask her for a date later. 560 00:32:34,620 --> 00:32:37,456 Yeah, I'll talk to her, I swear. 561 00:32:37,623 --> 00:32:38,874 Yeah, I bet. 562 00:32:40,334 --> 00:32:43,045 Look how pretty this one is. 563 00:32:44,129 --> 00:32:46,840 Friends, it's time to find out 564 00:32:47,007 --> 00:32:48,425 who tonight's winner is. 565 00:32:48,592 --> 00:32:54,264 The winner of Miss Vesuvius Joia 2018. 566 00:32:54,431 --> 00:32:59,019 But first let's find out who the three finalists are. 567 00:33:00,062 --> 00:33:01,021 They are... 568 00:33:01,188 --> 00:33:02,439 Which do you like? 569 00:33:02,606 --> 00:33:04,191 Number five, nine and eleven! 570 00:33:04,358 --> 00:33:05,734 Eleven! 571 00:33:06,902 --> 00:33:09,613 - Number nine is gonna win. - No, Letizia's gotta win. 572 00:33:09,780 --> 00:33:10,948 Letizia has to win. 573 00:33:11,115 --> 00:33:12,866 Look at number nine. 574 00:33:13,033 --> 00:33:14,868 She's got a nice face and figure. 575 00:33:15,035 --> 00:33:16,203 She's got everything. 576 00:33:16,370 --> 00:33:18,831 Listen carefully, because only one of you 577 00:33:18,998 --> 00:33:21,417 will be the winner tonight. 578 00:33:21,583 --> 00:33:23,335 And that is number... 579 00:33:26,714 --> 00:33:28,173 Five, Dafne Corvino! 580 00:33:32,594 --> 00:33:34,304 I don't believe it! 581 00:33:34,471 --> 00:33:35,973 The ugliest one won! 582 00:33:36,140 --> 00:33:39,059 - Assholes! - The judges prefer the dog! 583 00:33:39,226 --> 00:33:40,853 They didn't choose Letizia, 584 00:33:41,020 --> 00:33:42,604 they chose the dog instead! 585 00:33:42,771 --> 00:33:44,565 A round of applause! 586 00:33:44,732 --> 00:33:47,484 She must have connections! 587 00:33:47,651 --> 00:33:51,363 Instead of the prettiest, they picked the ugliest. 588 00:33:51,530 --> 00:33:53,741 Letizia's gorgeous! Look at her! 589 00:34:06,003 --> 00:34:07,421 I told you it was fixed. 590 00:34:07,588 --> 00:34:10,257 - Never mind. - Say goodbye to your friends. 591 00:34:10,424 --> 00:34:13,719 - I'll wait outside. - Bye, Auntie. Bye, Uncle. 592 00:34:15,137 --> 00:34:16,346 You should've won. 593 00:34:16,513 --> 00:34:17,890 I only did it for my Dad. 594 00:34:18,057 --> 00:34:21,935 She must have connections. You're 10,000 times prettier. 595 00:34:22,102 --> 00:34:24,813 - What are you doing now? - Changing and going home. 596 00:34:24,980 --> 00:34:26,231 You're leaving? 597 00:34:26,398 --> 00:34:27,775 You didn't come Friday? 598 00:34:27,941 --> 00:34:30,652 They wouldn't let the little one in. 599 00:34:30,819 --> 00:34:33,155 - So you stayed outside? - I had no choice. 600 00:34:33,322 --> 00:34:35,324 - I'll get changed. - You're not staying? 601 00:34:35,491 --> 00:34:37,326 - See you. - Yeah. 602 00:34:39,286 --> 00:34:40,245 I'll get changed. 603 00:34:40,412 --> 00:34:41,205 Hi. 604 00:34:41,371 --> 00:34:43,582 Did you see that the toilet bowl brush won? 605 00:34:43,749 --> 00:34:45,084 - What? - The toilet brush. 606 00:34:45,250 --> 00:34:46,919 You've got a face like a monkey! 607 00:34:47,086 --> 00:34:48,003 Toilet brush! 608 00:34:49,213 --> 00:34:50,380 Get off her! 609 00:34:50,547 --> 00:34:51,757 Out of the way! 610 00:34:51,924 --> 00:34:54,343 What are you doing? Shut up and get out! 611 00:35:00,265 --> 00:35:02,392 Go! Go! 612 00:35:03,560 --> 00:35:05,604 Everyone out of here! 613 00:35:11,068 --> 00:35:12,945 Rinse your face! 614 00:35:26,041 --> 00:35:28,585 Hey, that's her dad's restaurant. 615 00:35:29,670 --> 00:35:31,088 - That one? - Yeah. 616 00:35:31,255 --> 00:35:33,966 - You sure? - I asked, her scooter's outside. 617 00:35:34,133 --> 00:35:35,634 You're right, that's her scooter. 618 00:35:35,801 --> 00:35:36,885 You're a genius! 619 00:35:44,560 --> 00:35:46,603 Nicola's in love. 620 00:35:49,064 --> 00:35:51,692 His eyes are heart-shaped. 621 00:35:51,859 --> 00:35:53,318 They are. 622 00:35:53,485 --> 00:35:55,696 "I love you! I love you!" 623 00:35:57,406 --> 00:36:00,617 Leave him alone, he's in love. 624 00:36:00,784 --> 00:36:02,452 Get out of here. 625 00:36:03,996 --> 00:36:05,622 Go and call Letizia. 626 00:36:12,504 --> 00:36:14,214 Can you come outside a sec? 627 00:36:15,257 --> 00:36:16,592 Come outside. 628 00:36:16,758 --> 00:36:18,135 Come here. 629 00:36:18,302 --> 00:36:19,219 Come on. 630 00:36:26,935 --> 00:36:28,604 Do you like your scooter? 631 00:36:28,770 --> 00:36:30,189 It'll take off. 632 00:36:32,149 --> 00:36:33,609 What do you want? 633 00:36:34,651 --> 00:36:37,279 - I want to be with you. - We don't know each other. 634 00:36:37,446 --> 00:36:39,907 - Precisely! I want to. - What is it you want? 635 00:36:41,700 --> 00:36:43,035 To go out on Friday. 636 00:36:43,202 --> 00:36:45,871 - Where to? - It's a surprise. 637 00:36:46,038 --> 00:36:47,956 - I'm not telling you. - We'll see then. 638 00:36:48,457 --> 00:36:50,250 - See what? - If I'm busy. 639 00:36:50,417 --> 00:36:52,419 - Busy? - Doing what? 640 00:36:52,586 --> 00:36:53,962 I don't know, we'll see. 641 00:36:54,129 --> 00:36:56,089 - Are you going out? - I don't know. 642 00:36:58,926 --> 00:37:00,469 You're busy doing one thing. 643 00:37:00,636 --> 00:37:02,221 You're coming with me. 644 00:37:02,387 --> 00:37:03,597 - Here. - What? 645 00:37:03,764 --> 00:37:04,681 Let go of it. 646 00:37:31,750 --> 00:37:33,210 It's beautiful! 647 00:37:34,920 --> 00:37:36,964 - Have you ever been here before? - No. You? 648 00:37:37,130 --> 00:37:38,257 Never. 649 00:37:42,511 --> 00:37:43,971 Feel it. 650 00:37:44,137 --> 00:37:46,181 - It's soft, eh? - Nice. 651 00:38:28,390 --> 00:38:30,100 - Uncle! - Everything okay? 652 00:38:30,267 --> 00:38:31,601 Yes, everything's fine. 653 00:38:31,768 --> 00:38:33,145 - Hello. - Hello. 654 00:38:34,021 --> 00:38:35,939 I brought the boy. 655 00:38:43,030 --> 00:38:45,032 - Good evening. - Hi. 656 00:38:45,198 --> 00:38:47,451 What do you think? 657 00:38:47,617 --> 00:38:49,619 It's a bit tight across his stomach. 658 00:38:49,786 --> 00:38:50,954 We'll have to let it out. 659 00:38:51,121 --> 00:38:54,333 It is a little tight. The kid's got a little bit of a tummy. 660 00:38:55,208 --> 00:38:56,335 Well? 661 00:38:58,628 --> 00:38:59,713 1,600. 662 00:39:01,089 --> 00:39:02,174 Here, count it. 663 00:39:10,182 --> 00:39:11,725 It's all here. Where should I put it? 664 00:39:11,892 --> 00:39:13,185 On the dresser. 665 00:39:13,352 --> 00:39:15,145 I'll put it here. 666 00:39:17,647 --> 00:39:19,691 - Shouldn't we go then? - Wait. 667 00:39:21,860 --> 00:39:24,237 Do you have something to say? 668 00:39:24,404 --> 00:39:26,865 You said if we did a good job 669 00:39:27,032 --> 00:39:29,368 you wouldn't ask my mom for any more protection money. 670 00:39:30,577 --> 00:39:32,120 Is that what we said? 671 00:39:33,163 --> 00:39:34,289 Yes. 672 00:39:39,586 --> 00:39:40,796 It's a little tight. 673 00:39:40,962 --> 00:39:42,381 Yeah, on the shoulders. 674 00:39:42,547 --> 00:39:43,965 You'll have to take it out. 675 00:39:47,177 --> 00:39:48,136 Okay. 676 00:39:48,303 --> 00:39:50,389 Seeing you're doing a good job, 677 00:39:50,555 --> 00:39:52,432 we won't call in at his mom's again. 678 00:39:52,599 --> 00:39:53,600 Okay. 679 00:39:53,767 --> 00:39:54,976 You have to do something for me. 680 00:39:55,143 --> 00:39:58,480 Tell your friends I'm taking you out to a nice restaurant. 681 00:39:58,647 --> 00:39:59,940 A restaurant? 682 00:40:00,774 --> 00:40:03,819 And I'll get you all a suit. 683 00:40:03,985 --> 00:40:05,362 - Are you happy? - Of course. 684 00:40:05,529 --> 00:40:08,865 - You can go now. - Thank you. Bye. 685 00:40:11,034 --> 00:40:12,452 Look who's there! 686 00:40:12,619 --> 00:40:13,537 The Puma! 687 00:40:14,079 --> 00:40:15,122 Wow! 688 00:40:15,288 --> 00:40:17,749 And the Chinese guy with his wife, Immacolata. 689 00:40:19,042 --> 00:40:20,335 Look over there. 690 00:40:20,502 --> 00:40:23,130 - Enzuccio Boom Boom. - Yeah. 691 00:40:23,296 --> 00:40:24,881 - And the American. - Where? 692 00:40:25,048 --> 00:40:26,341 Over there. 693 00:40:26,508 --> 00:40:28,468 The American's awesome! 694 00:40:29,511 --> 00:40:31,138 And the fat dude! 695 00:40:31,304 --> 00:40:32,973 - Who is he? - They call him Cyclone. 696 00:40:33,140 --> 00:40:34,558 Is that Cyclone? 697 00:40:36,435 --> 00:40:37,602 That's... 698 00:40:37,769 --> 00:40:38,979 Tonino the Savage. 699 00:40:39,146 --> 00:40:41,606 Totore! Totore the Savage! 700 00:40:41,773 --> 00:40:43,900 He looks like a pig. 701 00:40:44,067 --> 00:40:45,735 They're all here tonight. 702 00:40:50,449 --> 00:40:51,533 It's time! 703 00:40:51,700 --> 00:40:55,245 They're about to enter the room. 704 00:40:55,412 --> 00:40:56,538 Here they are! 705 00:40:56,705 --> 00:40:59,833 Let's have a round of applause for the newlyweds. 706 00:41:00,000 --> 00:41:01,585 Congratulations! 707 00:41:05,130 --> 00:41:06,882 Let's give it up for them! 708 00:41:12,471 --> 00:41:14,681 Everyone, clap your hands! 709 00:41:14,848 --> 00:41:15,807 Louder! 710 00:41:15,974 --> 00:41:18,727 Congratulations! 711 00:41:30,447 --> 00:41:33,700 And another round of applause, this time for the staff. 712 00:41:35,952 --> 00:41:38,371 Who will delight us with... 713 00:41:38,538 --> 00:41:41,416 these tasty dishes. 714 00:41:41,583 --> 00:41:44,377 Look, how choreographed they are! 715 00:41:47,881 --> 00:41:52,719 So we wish you a wonderful day! 716 00:41:52,886 --> 00:41:54,262 Bon appétit, everyone! 717 00:41:54,429 --> 00:41:56,890 Congratulations to the newlyweds! 718 00:41:58,725 --> 00:42:01,853 Mr. Lino would like to say something. 719 00:42:02,020 --> 00:42:03,230 Thank you. 720 00:42:06,066 --> 00:42:07,567 It's nice to see you all here. 721 00:42:08,610 --> 00:42:10,695 It warms my heart! 722 00:42:10,862 --> 00:42:12,364 We are here 723 00:42:12,531 --> 00:42:15,700 to celebrate the wedding of my niece Gioia and Marco. 724 00:42:18,286 --> 00:42:19,538 That's right. 725 00:42:23,416 --> 00:42:24,501 Two young people 726 00:42:24,668 --> 00:42:28,922 who have finally decided to make their dream come true. 727 00:42:29,089 --> 00:42:31,716 There's someone missing today. 728 00:42:31,883 --> 00:42:34,678 Someone who couldn't be with us. 729 00:42:34,844 --> 00:42:36,596 But he soon will. 730 00:42:36,763 --> 00:42:38,348 And we'll welcome him with open arms. 731 00:42:42,352 --> 00:42:46,481 Now let's have some fun because this is our celebration. 732 00:42:46,648 --> 00:42:48,441 Let's dance, sing and get drunk 733 00:42:48,608 --> 00:42:50,694 and trample over everybody who doesn't wish us well! 734 00:42:50,860 --> 00:42:51,903 Music! 735 00:42:54,990 --> 00:42:57,242 Good evening, everyone. 736 00:42:57,409 --> 00:42:58,785 Congratulations, newlyweds! 737 00:42:58,952 --> 00:43:01,121 Witnesses, parents, everyone! 738 00:43:01,288 --> 00:43:02,289 Raise your hands! 739 00:43:04,708 --> 00:43:06,459 Are you going to join us? 740 00:43:09,087 --> 00:43:10,005 Raise your hands! 741 00:43:32,319 --> 00:43:34,529 Come up to the floor and join the bride and groom. 742 00:43:58,678 --> 00:43:59,929 Raise your hands! 743 00:44:17,530 --> 00:44:18,448 Stop the music! 744 00:44:18,615 --> 00:44:20,825 Everyone back to your seats. This is just a routine check. 745 00:44:22,577 --> 00:44:23,787 You too, keep still. 746 00:44:23,953 --> 00:44:25,205 Go back to your tables. 747 00:44:26,831 --> 00:44:28,291 Keep calm. 748 00:44:29,334 --> 00:44:30,835 Back to your seats. 749 00:44:40,553 --> 00:44:42,138 Stay calm. Stay calm. 750 00:44:43,181 --> 00:44:45,058 Sarnataro, come with us. 751 00:44:48,728 --> 00:44:50,814 Stay calm! Calm down! 752 00:44:51,856 --> 00:44:54,192 Don't you worry! Stay calm. 753 00:44:54,359 --> 00:44:56,778 Keep on celebrating. 754 00:44:56,945 --> 00:44:58,947 Don't worry. Keep on celebrating. 755 00:45:02,867 --> 00:45:05,370 A round of applause for the inspector. 756 00:45:05,537 --> 00:45:07,580 He wants to be in tomorrow's newspapers. 757 00:45:35,525 --> 00:45:37,318 They've arrested them! 758 00:45:37,485 --> 00:45:38,903 Mom, come and celebrate! 759 00:45:39,070 --> 00:45:40,447 Up yours! 760 00:45:50,665 --> 00:45:52,292 Have you got that thing ready, Arturo? 761 00:45:53,793 --> 00:45:54,753 Well done. 762 00:45:54,919 --> 00:45:56,254 Collect from the stands. 763 00:45:56,421 --> 00:45:58,006 - How much do they owe? - 20 euros. 764 00:46:05,430 --> 00:46:07,432 - 20 euros for this stand. - 20 euros. 765 00:46:13,229 --> 00:46:14,647 20 euros for this stand. 766 00:46:19,986 --> 00:46:20,820 Listen... 767 00:46:21,863 --> 00:46:23,364 20 euros for this stand. 768 00:46:23,531 --> 00:46:27,660 I'm broke. I haven't sold anything today. 769 00:46:27,952 --> 00:46:30,163 You won't pay up? 770 00:46:30,330 --> 00:46:32,624 I will, but I haven't made anything today. 771 00:46:32,791 --> 00:46:34,918 Then get your stand out of here. 772 00:46:36,377 --> 00:46:38,546 Vacant spot here, who wants it? 773 00:46:39,839 --> 00:46:40,924 Wait. 774 00:46:42,425 --> 00:46:43,718 See what happens? 775 00:46:48,056 --> 00:46:51,017 - Come on! - It's all I've got. 776 00:46:51,184 --> 00:46:51,976 Here. 777 00:46:53,019 --> 00:46:56,147 Collect from the others, they all have to pay. 778 00:46:57,941 --> 00:46:59,150 200 euros. 779 00:46:59,609 --> 00:47:01,236 20 euros for this stand. 780 00:47:04,781 --> 00:47:05,907 What do you want? 781 00:47:11,913 --> 00:47:13,331 Well? 782 00:47:13,498 --> 00:47:14,707 We need to talk. 783 00:47:16,084 --> 00:47:17,043 So talk. 784 00:47:17,210 --> 00:47:18,419 Can we go upstairs? 785 00:47:20,171 --> 00:47:21,297 You walk ahead. 786 00:47:26,761 --> 00:47:29,222 There're only three morons left in the 'hood. 787 00:47:30,431 --> 00:47:31,933 I know. 788 00:47:32,100 --> 00:47:33,059 Sit! 789 00:47:33,226 --> 00:47:34,435 So let's take over. 790 00:47:35,603 --> 00:47:36,980 The two of us. 791 00:47:37,146 --> 00:47:39,691 We just have to shoot at their feet 792 00:47:39,858 --> 00:47:41,067 and they'll run away. 793 00:47:43,027 --> 00:47:44,863 You need guns to take over a neighborhood. 794 00:47:45,029 --> 00:47:46,531 And we don't have any. 795 00:47:46,698 --> 00:47:49,534 It's really easy to get a gun. 796 00:47:49,701 --> 00:47:50,952 It'll take us a second. 797 00:47:55,707 --> 00:47:57,208 Are you serious? 798 00:47:57,375 --> 00:47:58,626 I'm serious. 799 00:47:58,793 --> 00:48:00,503 Know who's left here? 800 00:48:00,670 --> 00:48:03,381 That skinny one with the crooked nose. 801 00:48:03,548 --> 00:48:06,384 The fat one, that pile of shit. 802 00:48:06,551 --> 00:48:08,303 And the short, cross-eyed one. 803 00:48:09,554 --> 00:48:11,139 We'll eat them for dinner. 804 00:48:19,480 --> 00:48:20,773 They're here. 805 00:48:44,422 --> 00:48:45,673 Don't move. 806 00:48:48,593 --> 00:48:51,304 - Fuck! - Germano, Germano! 807 00:49:14,786 --> 00:49:15,703 Boys! 808 00:49:15,870 --> 00:49:17,580 Get out of here! 809 00:49:17,747 --> 00:49:19,040 Can't we finish our game? 810 00:49:19,207 --> 00:49:21,709 Move it over there if you want to finish your game. 811 00:49:22,752 --> 00:49:24,170 Go and play somewhere else. 812 00:49:28,383 --> 00:49:29,926 Come on, let's go! 813 00:49:56,953 --> 00:49:58,830 Who'll shoot it first? 814 00:49:58,997 --> 00:50:00,873 - You first. - Me? 815 00:50:09,424 --> 00:50:10,758 It doesn't work. 816 00:50:10,925 --> 00:50:12,260 Take the safety off. 817 00:50:15,763 --> 00:50:16,806 You do it. 818 00:50:17,390 --> 00:50:18,808 - You do it. - Okay. 819 00:50:26,899 --> 00:50:27,817 Close. 820 00:50:27,984 --> 00:50:28,860 Let me try. 821 00:50:43,082 --> 00:50:44,292 Great! 822 00:50:54,886 --> 00:50:56,846 - What are you doing? - Look at this. 823 00:50:57,013 --> 00:50:58,723 - Wow. - What're you doin'? 824 00:50:59,891 --> 00:51:01,142 Be careful, idiot! 825 00:51:02,435 --> 00:51:03,811 Let me see. 826 00:51:05,021 --> 00:51:06,814 - Want to see how it works? - Yeah. 827 00:51:07,273 --> 00:51:08,232 Right... 828 00:51:08,858 --> 00:51:10,443 This is the magazine, 829 00:51:10,610 --> 00:51:12,320 - with the bullets. - Nice. 830 00:51:13,863 --> 00:51:14,864 You load it here. 831 00:51:16,407 --> 00:51:18,868 - And you fire from here. - Great. 832 00:51:19,035 --> 00:51:20,620 Why do you need it? 833 00:51:20,787 --> 00:51:22,038 For my job. 834 00:51:22,205 --> 00:51:24,123 - Can I come, too? - To work with me? 835 00:51:24,290 --> 00:51:26,000 - You're crazy! - Please! 836 00:51:26,167 --> 00:51:28,294 - You're too young. - Please! 837 00:51:28,461 --> 00:51:29,378 Go to bed. 838 00:51:51,109 --> 00:51:52,819 I love this sofa! 839 00:52:04,956 --> 00:52:06,207 Let's take a selfie. 840 00:52:07,375 --> 00:52:08,709 Move your head. 841 00:52:10,044 --> 00:52:13,256 - Wow, we're awesome. - Let me see. 842 00:52:13,422 --> 00:52:15,424 Here are the keys, hand them round. 843 00:52:28,104 --> 00:52:29,730 Let me see. 844 00:52:31,983 --> 00:52:33,109 Can I see? 845 00:52:37,613 --> 00:52:38,781 Pass it over. 846 00:52:40,158 --> 00:52:43,035 We're gonna kick out those last three morons. 847 00:52:43,202 --> 00:52:45,079 You've seen it, so hand it over. 848 00:53:24,827 --> 00:53:26,454 Donna Concetta, watch over us. 849 00:53:39,133 --> 00:53:40,134 Carminiello! 850 00:53:43,429 --> 00:53:45,139 It's jammed! Let's go! 851 00:54:11,791 --> 00:54:12,750 Well? 852 00:54:13,793 --> 00:54:16,087 - We screwed up. - What happened? 853 00:54:16,254 --> 00:54:17,838 The gun jammed. 854 00:54:20,675 --> 00:54:21,926 What do you mean? 855 00:54:23,344 --> 00:54:25,471 They'll kill us now. 856 00:54:25,638 --> 00:54:26,639 We have to go and apologize. 857 00:54:26,806 --> 00:54:28,307 No way! 858 00:54:28,474 --> 00:54:29,725 We can't do that. 859 00:54:29,892 --> 00:54:31,811 You wanted to kick 'em out with a gun? 860 00:54:31,978 --> 00:54:33,104 Stay out of this. 861 00:54:33,271 --> 00:54:36,148 You were sitting on the couch watching TV. 862 00:54:37,608 --> 00:54:39,277 - Let's stay calm. - Get lost! 863 00:54:39,443 --> 00:54:40,611 Yeah, stay calm. 864 00:54:42,029 --> 00:54:43,489 Give me that hoodie. 865 00:54:43,656 --> 00:54:44,782 Where are you going? 866 00:54:58,587 --> 00:55:00,256 Wait, I want to talk. 867 00:55:10,474 --> 00:55:11,851 I want to talk to you! 868 00:55:39,170 --> 00:55:40,629 I just want to talk to you. 869 00:55:41,839 --> 00:55:43,632 Take me to don Vittorio. 870 00:55:43,799 --> 00:55:45,968 - Why should I? - Because I said so. 871 00:55:46,135 --> 00:55:47,428 Or we'll make you pay. 872 00:56:26,133 --> 00:56:27,927 Did he fall asleep? 873 00:56:28,094 --> 00:56:29,720 It sure looked like it. 874 00:56:31,263 --> 00:56:33,015 Hi, Aucelluzzo. 875 00:56:33,182 --> 00:56:34,266 Good evening. 876 00:56:34,433 --> 00:56:36,477 Good evening, don Vittorio. 877 00:56:43,984 --> 00:56:46,112 - Get undressed. - What do you mean? 878 00:56:46,278 --> 00:56:48,406 Don't waste our time, get undressed. 879 00:56:48,572 --> 00:56:50,574 Don't worry, you won't catch cold. 880 00:56:58,833 --> 00:57:00,543 - Okay? - Naked. 881 00:57:29,947 --> 00:57:32,491 I came here because we have the same enemies. 882 00:57:32,658 --> 00:57:35,244 We want to take over the Sanità neighborhood. 883 00:57:35,411 --> 00:57:36,662 Playing Monopoly? 884 00:57:36,829 --> 00:57:39,373 Not at all! The town belongs to the locals. 885 00:57:39,540 --> 00:57:41,333 We have to kick them out. 886 00:57:44,003 --> 00:57:45,421 You've sat down. 887 00:57:46,464 --> 00:57:48,466 - Are you comfortable there? - Yes. 888 00:57:48,632 --> 00:57:49,717 Then talk. 889 00:57:51,343 --> 00:57:52,636 Let's be honest. 890 00:57:52,803 --> 00:57:55,097 You're under house arrest so you can't move. 891 00:57:55,264 --> 00:57:56,474 I'm on the outside. 892 00:57:57,600 --> 00:57:59,477 You have guns, but no men. 893 00:57:59,643 --> 00:58:00,978 I have men, 894 00:58:01,145 --> 00:58:02,480 but no guns. 895 00:58:02,646 --> 00:58:04,231 You have to supply them. 896 00:58:04,398 --> 00:58:07,109 I forgot you had men. 897 00:58:08,110 --> 00:58:10,696 But why should I hand over guns to you? 898 00:58:10,863 --> 00:58:13,782 Then you can work in our area without any trouble. 899 00:58:14,825 --> 00:58:16,869 And put fucking kids in charge? 900 00:58:17,036 --> 00:58:18,621 Get dressed and get out. 901 00:58:19,663 --> 00:58:21,624 - Are you sure? - Get out! 902 00:58:30,341 --> 00:58:31,467 I'll go then. 903 00:58:32,635 --> 00:58:33,761 But if you don't give us guns, 904 00:58:33,928 --> 00:58:35,930 you'll have eight deaths on your conscience. 905 00:58:37,932 --> 00:58:39,141 How old are you? 906 00:58:40,935 --> 00:58:41,977 15. 907 00:58:43,020 --> 00:58:45,231 Why don't you learn to play football? 908 00:58:45,397 --> 00:58:47,024 Those guys are rich. 909 00:58:50,069 --> 00:58:51,695 I was never any good at football. 910 00:59:00,371 --> 00:59:01,455 See you later. 911 00:59:04,375 --> 00:59:05,668 Kid! 912 00:59:12,424 --> 00:59:13,968 I'll give you what you need. 913 00:59:15,177 --> 00:59:17,304 - But don't screw up. - Thanks. 914 00:59:17,638 --> 00:59:20,099 - What the fuck are you doing? - Sorry. 915 00:59:24,395 --> 00:59:25,479 Awesome! 916 00:59:25,646 --> 00:59:27,147 Look at this. 917 00:59:27,314 --> 00:59:28,440 Let me see. 918 00:59:28,607 --> 00:59:30,442 - Damn! - An M-12? 919 00:59:30,609 --> 00:59:32,528 - Don't you like it? - It's awesome! 920 00:59:32,695 --> 00:59:33,696 Scary. 921 00:59:34,738 --> 00:59:35,781 That's awesome. 922 00:59:43,872 --> 00:59:45,249 Give me the magazine. 923 00:59:52,006 --> 00:59:53,340 It's easy. 924 00:59:54,383 --> 00:59:55,843 Cool. 925 00:59:59,138 --> 01:00:00,306 Ready? 926 01:01:35,734 --> 01:01:36,860 Light it. 927 01:02:21,864 --> 01:02:24,199 Carminiello, get out out of this neighborhood! 928 01:02:24,366 --> 01:02:25,492 Get out! 929 01:02:36,295 --> 01:02:37,254 On your knees. 930 01:02:37,421 --> 01:02:39,089 - Don't kill me. - Now! 931 01:02:40,299 --> 01:02:41,592 Asshole! 932 01:02:41,759 --> 01:02:42,968 You bastard! 933 01:02:43,135 --> 01:02:44,303 That's our turf. 934 01:02:46,054 --> 01:02:47,890 Give me that jacket! 935 01:02:49,391 --> 01:02:50,642 Moron! 936 01:02:50,809 --> 01:02:52,186 This is our turf now. 937 01:02:52,352 --> 01:02:54,897 If I see you here again, I'll kill you. 938 01:03:05,115 --> 01:03:06,325 There he is. 939 01:04:16,937 --> 01:04:18,897 Good morning. 940 01:04:19,064 --> 01:04:20,148 What is it? 941 01:04:20,315 --> 01:04:21,567 I want to tell you something. 942 01:04:27,614 --> 01:04:28,991 You have to pay us from now on. 943 01:04:29,157 --> 01:04:30,158 Pay you? 944 01:04:30,325 --> 01:04:31,952 The kids are in control of the game? 945 01:04:32,119 --> 01:04:33,871 Why are you talking like that? 946 01:04:34,037 --> 01:04:37,040 As soon as they get back, they'll bust your asses. 947 01:04:37,207 --> 01:04:38,458 Just cough it up. 948 01:04:38,625 --> 01:04:40,711 Go home! 949 01:04:40,878 --> 01:04:43,171 - What are you doing? - What's going on? 950 01:04:43,338 --> 01:04:44,423 It's decided then. 951 01:04:45,007 --> 01:04:47,134 Decided? You brought a gun into my home! 952 01:04:47,301 --> 01:04:49,052 A gun in front of my kids? 953 01:04:51,263 --> 01:04:53,807 You came in here with a gun! 954 01:04:54,850 --> 01:04:55,893 Open the gate. 955 01:04:58,061 --> 01:04:59,605 Let them out. 956 01:04:59,771 --> 01:05:02,065 - What do you want? - Give him 20 euros worth. 957 01:05:03,859 --> 01:05:04,860 Let's go. 958 01:05:05,944 --> 01:05:08,113 How long are you going to last in this game? 959 01:05:08,280 --> 01:05:10,073 You'll only last half an hour! 960 01:05:10,574 --> 01:05:12,326 A half an hour is all you'll last! 961 01:05:12,492 --> 01:05:14,244 You're still wet behind the ears! 962 01:05:16,079 --> 01:05:18,290 You'll come to an ugly ending! 963 01:05:19,333 --> 01:05:20,667 All of you! 964 01:05:38,018 --> 01:05:39,853 What if your dad comes back? 965 01:05:40,020 --> 01:05:41,605 It's early still. 966 01:05:41,772 --> 01:05:42,731 Are you sure? 967 01:05:42,898 --> 01:05:45,150 They close at 11:30 or midnight. 968 01:05:45,317 --> 01:05:46,109 Okay. 969 01:05:50,489 --> 01:05:51,865 What are you doing? 970 01:05:52,908 --> 01:05:54,368 You're so hairy! 971 01:05:54,534 --> 01:05:55,953 You're like a monkey. 972 01:05:57,120 --> 01:05:58,455 I'll pluck them out. 973 01:05:58,622 --> 01:05:59,790 I'll remove them. 974 01:05:59,957 --> 01:06:01,208 Yeah. 975 01:06:04,294 --> 01:06:05,420 Get off! 976 01:06:27,818 --> 01:06:29,152 Are you serious? 977 01:06:29,319 --> 01:06:30,487 What do you think? 978 01:06:35,158 --> 01:06:36,868 - Does it hurt? - No. 979 01:06:38,662 --> 01:06:39,871 Not at all. 980 01:06:45,877 --> 01:06:47,087 Jesus! 981 01:06:49,131 --> 01:06:50,590 My God! 982 01:06:51,633 --> 01:06:53,218 - You skinned me. - Let me finish. 983 01:06:53,385 --> 01:06:54,720 - What are you doing? - Throw that away. 984 01:06:54,886 --> 01:06:55,971 Let me finish. 985 01:06:56,138 --> 01:06:58,849 We've only just started, I can't leave it like that. 986 01:06:59,307 --> 01:07:02,519 I'll do it myself, get me a razor. 987 01:07:03,687 --> 01:07:05,313 You skinned me. Look at this. 988 01:07:09,359 --> 01:07:11,611 - Here, and some soap. - Good. 989 01:07:55,864 --> 01:07:57,407 Tomorrow's the concert. 990 01:07:58,742 --> 01:08:00,619 - Tomorrow? - Did you forget? 991 01:08:01,870 --> 01:08:03,371 At Arzano junction. 992 01:08:04,581 --> 01:08:05,916 I can't tomorrow. 993 01:08:06,083 --> 01:08:09,044 - What do you mean, you can't? - I can't tomorrow. 994 01:08:09,211 --> 01:08:10,879 You bought me the tickets 995 01:08:11,046 --> 01:08:12,839 and now you can't come? 996 01:08:13,006 --> 01:08:16,551 Tony Colombo plays thousands of concerts, 997 01:08:16,718 --> 01:08:18,887 we'll go another time. 998 01:08:19,930 --> 01:08:21,431 But I want to go with you tomorrow. 999 01:08:21,598 --> 01:08:24,267 Take Teresa, we'll go together next time. 1000 01:08:29,356 --> 01:08:30,774 Don't be upset. 1001 01:12:00,525 --> 01:12:01,484 We're here. 1002 01:12:01,651 --> 01:12:03,611 Give me the money. 1003 01:12:15,332 --> 01:12:16,750 - Morning. - Morning. 1004 01:12:18,918 --> 01:12:20,045 Here. 1005 01:12:59,584 --> 01:13:03,004 - That's a lot of money. - I've worn my fingers out. 1006 01:13:04,047 --> 01:13:05,632 Let's spend this on hookers. 1007 01:13:15,308 --> 01:13:16,851 I want to see you in good shape. 1008 01:13:17,811 --> 01:13:19,521 Hello, how you doin'? 1009 01:13:22,399 --> 01:13:23,233 Your table. 1010 01:13:23,400 --> 01:13:25,693 - Call if you need anything. - Bring some bottles. 1011 01:13:25,860 --> 01:13:27,654 Biscottino, come here. 1012 01:13:31,866 --> 01:13:34,202 See that table, it's the Traiano gang's. 1013 01:13:34,369 --> 01:13:36,037 Really? 1014 01:13:36,204 --> 01:13:38,665 And that's the Ponticelli table. 1015 01:13:38,832 --> 01:13:41,084 - Scampia's here too. - In the middle? 1016 01:13:42,127 --> 01:13:43,711 And Quartieri Spagnoli. 1017 01:13:43,878 --> 01:13:46,506 There they are, the scumbags! 1018 01:13:52,804 --> 01:13:53,972 Go on, Biscotto. 1019 01:13:55,849 --> 01:13:58,393 Take it easy, you retard. Don't overdo it. 1020 01:14:02,480 --> 01:14:03,815 Pass me a glass. 1021 01:14:03,982 --> 01:14:05,024 Easy does it, wait. 1022 01:14:07,318 --> 01:14:09,362 These bottles are on me tonight. 1023 01:14:11,906 --> 01:14:14,117 Pour! 1024 01:14:19,164 --> 01:14:21,332 Screw those scumbags! 1025 01:14:21,499 --> 01:14:23,209 You're number one! 1026 01:14:29,841 --> 01:14:31,384 Let's toast! 1027 01:14:32,594 --> 01:14:33,928 To our health! 1028 01:14:34,095 --> 01:14:35,388 To us! 1029 01:15:25,104 --> 01:15:27,440 Let's show them. Come here! 1030 01:15:30,401 --> 01:15:31,861 Come here, Nicola. 1031 01:15:35,031 --> 01:15:35,823 Hey! 1032 01:15:35,990 --> 01:15:37,408 Just look at those deadbeats! 1033 01:15:37,575 --> 01:15:38,952 Up yours! 1034 01:15:39,118 --> 01:15:40,954 Suck our dicks! 1035 01:15:41,996 --> 01:15:44,707 Drink, Nicola! 1036 01:15:46,501 --> 01:15:48,336 We're the best now! 1037 01:15:48,503 --> 01:15:51,172 A bunch of deadbeats! 1038 01:15:51,339 --> 01:15:52,840 Deadbeats! 1039 01:15:56,386 --> 01:15:58,596 The tossers are staring at us! 1040 01:16:00,890 --> 01:16:03,309 Dance! 1041 01:16:03,476 --> 01:16:04,894 We'll eat them for dinner! 1042 01:16:12,235 --> 01:16:13,486 Let them hear us! 1043 01:16:14,654 --> 01:16:16,489 We're number one! 1044 01:16:35,633 --> 01:16:37,885 - Good morning. - Good morning. 1045 01:16:38,052 --> 01:16:39,095 Is anything wrong? 1046 01:16:39,262 --> 01:16:40,805 No, everything's fine. 1047 01:16:40,972 --> 01:16:43,057 You used to pay those other guys? 1048 01:16:43,224 --> 01:16:45,101 We're in charge now, you don't have to pay any more. 1049 01:16:45,268 --> 01:16:47,812 Great! Can I tell the others? 1050 01:16:47,979 --> 01:16:49,814 Sure, tell them all! 1051 01:16:49,981 --> 01:16:51,274 - Are you sure? - Of course. 1052 01:16:51,441 --> 01:16:53,234 Thanks, can I get you anything? 1053 01:16:53,401 --> 01:16:55,737 - That's okay. - I like this. 1054 01:16:55,903 --> 01:16:58,072 Put it down, if you want it, you can buy it. 1055 01:16:58,239 --> 01:17:00,366 - Bye. - Bye, take care. 1056 01:17:03,328 --> 01:17:04,245 Good morning. 1057 01:17:04,412 --> 01:17:05,330 Good morning. 1058 01:17:05,496 --> 01:17:07,624 Leave it, you don't have to pay any more. 1059 01:17:07,790 --> 01:17:09,334 - Really? - We're in charge now. 1060 01:17:09,500 --> 01:17:11,210 Understand? You don't have to pay any more. 1061 01:17:12,253 --> 01:17:13,254 Mom! 1062 01:17:15,131 --> 01:17:17,300 - What's going on? - Nothing. 1063 01:17:17,467 --> 01:17:19,177 Good morning, Mrs Vittoria. 1064 01:17:20,678 --> 01:17:22,013 - I'll see you later. - Bye. 1065 01:17:23,514 --> 01:17:25,642 - Is everything okay? - Fine, thanks. 1066 01:17:28,019 --> 01:17:28,895 Good morning. 1067 01:17:29,979 --> 01:17:32,190 You don't have to pay up anymore. 1068 01:17:32,357 --> 01:17:34,525 - Cool. - Do you like it? 1069 01:17:35,777 --> 01:17:36,819 Thanks. 1070 01:17:36,986 --> 01:17:38,196 Sanità neighborhood. 1071 01:17:38,946 --> 01:17:40,031 Thanks. 1072 01:17:42,659 --> 01:17:44,744 Don't ride on the field! 1073 01:17:50,416 --> 01:17:52,043 Do you like the jerseys? 1074 01:17:52,919 --> 01:17:54,253 They're awesome. 1075 01:17:56,255 --> 01:17:57,590 Give me one, too. 1076 01:17:57,757 --> 01:17:59,717 I've assigned you number 10. 1077 01:17:59,884 --> 01:18:02,220 Okay? 1078 01:18:02,387 --> 01:18:03,930 Raffaele? 1079 01:18:04,097 --> 01:18:05,431 All done. 1080 01:18:05,598 --> 01:18:06,724 Come on, kids! 1081 01:18:15,149 --> 01:18:17,193 This jerk off is rooting for Juventus! 1082 01:18:19,946 --> 01:18:21,989 - What are you doing here? - He wants to be with us. 1083 01:18:22,156 --> 01:18:23,908 Shut up, go and play football. 1084 01:18:24,075 --> 01:18:26,077 - I want to stay here. - Go and play. 1085 01:18:26,244 --> 01:18:27,578 Do what your brother says. 1086 01:18:29,372 --> 01:18:30,665 And score a goal. 1087 01:18:35,420 --> 01:18:36,629 Wow! 1088 01:18:38,881 --> 01:18:40,007 What's this? 1089 01:18:40,174 --> 01:18:41,884 It's a double bass spirits cabinet. 1090 01:18:42,927 --> 01:18:45,638 - Do you just have this color? - We have it in ivory too. 1091 01:18:47,140 --> 01:18:49,559 I like this flowery wallpaper. 1092 01:18:52,395 --> 01:18:54,188 This is the other color. 1093 01:18:54,355 --> 01:18:56,149 I love this one. 1094 01:18:56,315 --> 01:18:58,609 - I want it. - In our home? 1095 01:18:58,776 --> 01:19:00,027 Yeah, in our home. 1096 01:19:02,530 --> 01:19:03,906 And this wardrobe, too. 1097 01:19:04,073 --> 01:19:05,700 Will it fit? 1098 01:19:05,867 --> 01:19:07,326 Yeah, in the bedroom. 1099 01:19:07,493 --> 01:19:08,953 It's got a mirror. 1100 01:19:09,120 --> 01:19:10,455 With the TV in front. 1101 01:19:10,621 --> 01:19:12,498 And we've furnished the bedroom. 1102 01:19:12,665 --> 01:19:15,042 - Are you sure? - Yeah, don't worry. 1103 01:19:15,209 --> 01:19:16,669 It'll cost a fortune. 1104 01:19:16,836 --> 01:19:18,296 Don't you worry, I'll see to it. 1105 01:19:18,755 --> 01:19:20,423 Look at this mirror. 1106 01:19:20,590 --> 01:19:22,633 It's got a nice light. 1107 01:19:22,800 --> 01:19:25,261 It'll look nice all down the hall. 1108 01:19:26,429 --> 01:19:27,638 It's nice. 1109 01:19:29,140 --> 01:19:30,808 Total comes to 12,000 euros. 1110 01:19:30,975 --> 01:19:33,019 You'll need to leave a 30 percent deposit. 1111 01:19:33,186 --> 01:19:34,395 That's 3,600 euros. 1112 01:19:34,562 --> 01:19:35,480 I'll get it. 1113 01:19:48,785 --> 01:19:50,953 - What's the matter? - Nothing. 1114 01:19:51,120 --> 01:19:52,580 We bought some new furniture. 1115 01:20:05,885 --> 01:20:07,637 - Lift it! - Can you manage? 1116 01:20:07,804 --> 01:20:09,055 What are you doing? 1117 01:20:09,931 --> 01:20:11,808 Watch out. Let's not break it! 1118 01:20:16,896 --> 01:20:18,272 - Good morning. - Good morning. 1119 01:20:19,315 --> 01:20:21,359 - Good morning, don Vittorio. - Good morning. 1120 01:20:21,526 --> 01:20:23,069 Easy does it. 1121 01:20:23,236 --> 01:20:24,779 I got you a present. 1122 01:20:24,946 --> 01:20:26,405 What is it? 1123 01:20:29,659 --> 01:20:31,869 - The bomb. - Go on, launch the bomb! 1124 01:20:32,036 --> 01:20:33,120 There it goes! 1125 01:20:33,287 --> 01:20:34,831 You do it now. 1126 01:20:34,997 --> 01:20:36,165 Bastards. 1127 01:20:39,836 --> 01:20:42,755 Another bomb, well done. More bombs. 1128 01:20:45,842 --> 01:20:48,135 - The shit! - You killed him! 1129 01:20:49,011 --> 01:20:51,138 The shit! Go, go! 1130 01:20:52,181 --> 01:20:53,933 Where are you? 1131 01:20:54,100 --> 01:20:55,977 I've used up my ammunition. 1132 01:20:56,143 --> 01:20:57,728 - Do you need bullets? - Yes. 1133 01:20:57,895 --> 01:20:59,021 Let's go and get some. 1134 01:21:02,275 --> 01:21:05,820 Now your time under house arrest won't seem so bad. 1135 01:21:05,987 --> 01:21:07,321 It'll fly by. 1136 01:21:11,200 --> 01:21:12,702 You're still up? 1137 01:21:12,869 --> 01:21:14,328 I'm waiting for you. 1138 01:21:15,204 --> 01:21:16,455 The new furniture arrived. 1139 01:21:16,622 --> 01:21:18,165 You see? It looks different already. 1140 01:21:26,382 --> 01:21:28,843 - What happened here? - Quiet, you'll wake Cristian. 1141 01:21:29,010 --> 01:21:30,845 - What did you do? - Quiet! 1142 01:21:33,389 --> 01:21:35,683 I thought since you always get up late, 1143 01:21:35,850 --> 01:21:37,226 you won't be disturbed in here. 1144 01:21:38,686 --> 01:21:40,313 I put your clothes in here. 1145 01:21:40,479 --> 01:21:41,981 Your jackets up here. 1146 01:21:42,148 --> 01:21:43,900 And your summer stuff down here. 1147 01:21:44,066 --> 01:21:45,860 - But why? - Don't you worry. 1148 01:21:46,027 --> 01:21:48,571 I bought the bed and the wardrobe for you! 1149 01:21:48,738 --> 01:21:50,740 I'll be fine in there. Quiet. 1150 01:21:50,907 --> 01:21:52,617 - Good night. - Love you. 1151 01:21:52,783 --> 01:21:54,243 Good night. 1152 01:22:12,011 --> 01:22:13,721 - Where is it? - What? 1153 01:22:13,888 --> 01:22:15,723 - Did you eat the jam tarts? - No! 1154 01:22:15,890 --> 01:22:17,767 Are you telling lies, too? 1155 01:22:17,934 --> 01:22:18,976 Who ate them then, Mom? 1156 01:22:19,143 --> 01:22:20,353 What's all this ruckus? 1157 01:22:20,519 --> 01:22:23,773 - He says I ate the jam tarts. - Are you arguing over snacks? 1158 01:22:23,940 --> 01:22:25,274 I bought some more. 1159 01:22:30,780 --> 01:22:32,323 He does it to piss me off. 1160 01:22:41,248 --> 01:22:43,084 What's so funny? 1161 01:22:43,250 --> 01:22:44,961 Don't ever do that again. 1162 01:22:57,473 --> 01:22:59,850 - Good morning. - Good morning. 1163 01:23:14,198 --> 01:23:16,367 - Good morning. - Good morning. 1164 01:23:21,288 --> 01:23:23,165 - Like my new scooter? - Awesome! 1165 01:23:23,332 --> 01:23:25,209 - It flies! - I'm scared! 1166 01:23:34,844 --> 01:23:36,929 He's scared! 1167 01:23:40,850 --> 01:23:42,685 - Drop me off here, hun. - Here? 1168 01:23:43,728 --> 01:23:45,312 Dad's pissed at me. 1169 01:23:46,313 --> 01:23:47,273 Bye, guys. 1170 01:23:50,526 --> 01:23:52,236 Let's go and help. 1171 01:23:55,406 --> 01:23:57,033 I'll sort you out later. 1172 01:23:58,701 --> 01:23:59,785 - Good evening. - Good evening. 1173 01:23:59,952 --> 01:24:01,412 - Do you need a hand? - No, thanks. 1174 01:24:01,579 --> 01:24:03,289 - I'll give you a hand. - No, that's okay! 1175 01:24:06,459 --> 01:24:07,585 Go away! 1176 01:24:07,752 --> 01:24:09,587 I said it's not necessary. 1177 01:24:09,754 --> 01:24:12,298 - You don't need my help? - No. Thanks anyway. 1178 01:24:32,401 --> 01:24:33,861 Where are you going? 1179 01:24:34,028 --> 01:24:37,198 - I came for my girlfriend. - Get back to Sanità! 1180 01:24:37,364 --> 01:24:39,992 - Watch what you say. - You watch it! 1181 01:24:40,451 --> 01:24:41,702 I'll smash your face in. 1182 01:24:41,869 --> 01:24:44,371 This is your last warning, okay? 1183 01:24:44,538 --> 01:24:45,956 Be good. 1184 01:24:46,123 --> 01:24:48,626 Have you got that? 1185 01:24:48,793 --> 01:24:50,044 Do you? 1186 01:24:50,211 --> 01:24:52,797 This is our turf, don't come around here again. 1187 01:24:52,963 --> 01:24:54,256 Let them through. 1188 01:24:54,423 --> 01:24:56,592 Stop looking. 1189 01:24:57,968 --> 01:24:59,512 Stop looking, go away. 1190 01:24:59,678 --> 01:25:01,597 Get out of here. 1191 01:25:01,764 --> 01:25:02,807 You too. 1192 01:25:03,516 --> 01:25:04,809 Hands off. 1193 01:25:05,851 --> 01:25:07,019 You assholes. 1194 01:25:08,896 --> 01:25:10,564 Who the fuck are these morons? 1195 01:25:10,731 --> 01:25:12,650 A gang from Quartieri Spagnoli. 1196 01:25:12,817 --> 01:25:14,443 They broke the code 1197 01:25:14,610 --> 01:25:16,821 and pulled a gun in front of his kid brother. 1198 01:25:16,987 --> 01:25:18,280 Turn that thing off! 1199 01:25:18,447 --> 01:25:21,033 - We're listening. - We've paused it. 1200 01:25:21,200 --> 01:25:23,285 Let's go shoot up their 'hood. 1201 01:25:23,452 --> 01:25:25,830 - We'll take over their turf. - Right. 1202 01:25:26,872 --> 01:25:28,582 - Let's get the guns. - Wait! 1203 01:25:28,749 --> 01:25:31,502 - Letizia lives there. - That's your problem. 1204 01:25:31,669 --> 01:25:32,837 What do you mean? 1205 01:25:33,003 --> 01:25:34,088 Can't we figure this out? 1206 01:25:34,255 --> 01:25:36,298 Figure what out? 1207 01:25:36,465 --> 01:25:37,800 It can't be solved any other way. 1208 01:25:37,967 --> 01:25:40,094 Or they'll think we shit our pants. 1209 01:25:51,647 --> 01:25:53,607 I can't set foot in your neighborhood any more. 1210 01:25:55,651 --> 01:25:56,861 What do we do now? 1211 01:25:57,903 --> 01:25:59,321 Come and live with me. 1212 01:26:00,573 --> 01:26:02,283 We'll get a place in Sanità. 1213 01:26:04,160 --> 01:26:06,036 Just leave home? 1214 01:26:06,203 --> 01:26:07,705 That's the situation. 1215 01:26:17,673 --> 01:26:18,966 Will you tell my dad? 1216 01:26:20,176 --> 01:26:21,677 Okay, I'll tell him. 1217 01:26:23,095 --> 01:26:24,722 I'll go to the restaurant and tell him. 1218 01:26:26,974 --> 01:26:28,434 He'll say no anyway. 1219 01:26:30,060 --> 01:26:31,395 He'll say no? 1220 01:26:32,897 --> 01:26:34,190 Then leave home anyway. 1221 01:26:34,356 --> 01:26:35,608 Don't listen to him. 1222 01:26:39,153 --> 01:26:41,447 You do realize what you're asking me to do? 1223 01:26:44,116 --> 01:26:46,118 If that's the case, let's forget it. 1224 01:26:48,829 --> 01:26:50,414 There's no point. 1225 01:26:56,587 --> 01:26:57,922 That's okay with you? 1226 01:27:06,972 --> 01:27:08,766 It's okay with me. 1227 01:27:35,918 --> 01:27:37,461 Nico! 1228 01:27:37,628 --> 01:27:38,671 You came then. 1229 01:27:39,964 --> 01:27:41,423 I'm glad to see you. 1230 01:27:44,885 --> 01:27:46,470 I'll cheer you up. 1231 01:27:48,847 --> 01:27:50,724 Look who's here! 1232 01:27:50,891 --> 01:27:51,725 Hey! 1233 01:27:51,892 --> 01:27:53,602 Nicola is here. 1234 01:27:53,769 --> 01:27:54,979 Snort a line. 1235 01:28:10,452 --> 01:28:11,704 Hi! 1236 01:28:14,707 --> 01:28:16,792 Biscottino, I've got you a fabulous present. 1237 01:28:16,959 --> 01:28:18,544 Hi, babe. 1238 01:28:21,839 --> 01:28:22,923 Do you like me? 1239 01:28:23,090 --> 01:28:25,634 His beard will be showing soon. 1240 01:28:25,801 --> 01:28:27,845 What do you mean? Look here. 1241 01:28:30,222 --> 01:28:31,557 Come with me. 1242 01:29:12,806 --> 01:29:14,725 I've got to go home, it's late. 1243 01:29:14,892 --> 01:29:18,270 - You can go later. - My wife will shoot me. 1244 01:29:18,437 --> 01:29:19,980 Look who I brought. 1245 01:29:20,147 --> 01:29:21,482 How's it going, everybody? 1246 01:29:21,648 --> 01:29:23,650 A nice serenade for you. 1247 01:29:23,817 --> 01:29:26,320 Give us a nice serenade. 1248 01:29:26,487 --> 01:29:27,654 Sit here. 1249 01:30:56,243 --> 01:30:58,620 - Morning. - Morning. 1250 01:30:59,663 --> 01:31:01,415 What's up, didn't you sleep at all? 1251 01:31:03,917 --> 01:31:05,544 No, I slept well. 1252 01:31:06,587 --> 01:31:09,256 It's just that I thought I could trust you. 1253 01:31:09,423 --> 01:31:10,549 What do you mean? 1254 01:31:11,633 --> 01:31:12,926 What do I mean? 1255 01:31:13,093 --> 01:31:16,597 Last time you told me I wouldn't have to pay any more. 1256 01:31:16,763 --> 01:31:19,391 - That's right. - It's not right. 1257 01:31:19,558 --> 01:31:21,351 We're all paying up. 1258 01:31:23,061 --> 01:31:25,314 Nothing's changed. 1259 01:31:25,481 --> 01:31:26,773 Who collects the money? 1260 01:31:27,900 --> 01:31:29,485 The blond boy, Limone. 1261 01:31:30,652 --> 01:31:32,821 The Strianos' boy. 1262 01:31:32,988 --> 01:31:36,867 He comes here and collects the money just like before. 1263 01:31:37,034 --> 01:31:37,951 Is that true? 1264 01:31:38,118 --> 01:31:40,871 Of course, I wouldn't joke about these things. 1265 01:31:53,842 --> 01:31:55,385 We'll make them bow their heads. 1266 01:31:55,552 --> 01:31:57,638 - Give me that. - Hey! 1267 01:31:57,804 --> 01:31:59,765 - This is mine. - I saw it first. 1268 01:31:59,932 --> 01:32:01,183 Let go, I like it. 1269 01:32:01,350 --> 01:32:03,310 - Don't be a jerk off! - I like it! 1270 01:32:03,477 --> 01:32:04,811 He saw it first. 1271 01:32:04,978 --> 01:32:06,438 It's mine now. 1272 01:32:06,605 --> 01:32:08,273 - Here. - Give it here! 1273 01:32:08,440 --> 01:32:10,192 You're pissing me off! 1274 01:32:10,359 --> 01:32:11,818 What the fuck are you doing? 1275 01:32:11,985 --> 01:32:13,487 Do you know what your brother's up to? 1276 01:32:13,654 --> 01:32:15,197 - Do you know? - No. 1277 01:32:15,364 --> 01:32:16,865 Extorting money from the shops! 1278 01:32:17,032 --> 01:32:18,534 Fuck the shops! 1279 01:32:18,700 --> 01:32:20,035 You'll make us look bad. 1280 01:32:20,202 --> 01:32:22,412 - Calm down! - I won't calm down. 1281 01:32:22,579 --> 01:32:24,540 I lost my girl because of all this. 1282 01:32:24,706 --> 01:32:26,124 - Who, her? - Yeah. 1283 01:32:27,793 --> 01:32:29,378 I don't want to argue. 1284 01:32:29,545 --> 01:32:30,963 Neither do I. 1285 01:32:32,881 --> 01:32:34,591 Kick your brother out. 1286 01:32:34,758 --> 01:32:36,343 Now. 1287 01:32:36,510 --> 01:32:38,220 You can't ask me to do that. 1288 01:32:38,387 --> 01:32:39,388 I can't? 1289 01:32:46,728 --> 01:32:47,813 Get out. 1290 01:33:12,796 --> 01:33:14,172 What do we do now? 1291 01:33:14,673 --> 01:33:17,092 The gang we kicked out might come back again. 1292 01:33:17,259 --> 01:33:19,511 We've got the Quartieri gang and the Strianos against us. 1293 01:33:19,678 --> 01:33:20,721 What do we do? 1294 01:33:24,224 --> 01:33:25,726 Hey, buddy! 1295 01:33:25,892 --> 01:33:26,935 Come here. 1296 01:33:28,770 --> 01:33:30,272 - What's up? - Who's this? 1297 01:33:30,439 --> 01:33:32,190 - Have you got a cigarette? - I don't smoke. 1298 01:33:32,357 --> 01:33:34,026 You smoke weed, but you have no cigarettes? 1299 01:33:34,192 --> 01:33:35,027 No. 1300 01:33:35,193 --> 01:33:37,904 - Ask your friends for one. - I said, I don't have any. 1301 01:33:38,071 --> 01:33:41,450 - What do you want? - I only asked for a cigarette. 1302 01:33:41,617 --> 01:33:43,869 He doesn't have any. Go away! 1303 01:33:44,036 --> 01:33:45,787 Is this your dad? 1304 01:33:45,954 --> 01:33:47,497 You fucking idiot! 1305 01:33:53,086 --> 01:33:54,296 Sorry. 1306 01:34:07,851 --> 01:34:09,102 Let's get out of here. 1307 01:34:09,269 --> 01:34:10,812 - Go! - Hop on! 1308 01:34:24,368 --> 01:34:26,495 Look, we're in the newspapers. 1309 01:34:26,662 --> 01:34:29,414 "Shots fired outside the disco. Man killed." 1310 01:34:29,581 --> 01:34:30,582 What's that? 1311 01:34:41,134 --> 01:34:42,928 He was right to shoot. 1312 01:34:43,095 --> 01:34:44,638 Don't be stupid! 1313 01:34:46,014 --> 01:34:47,432 Get rid of this gun. 1314 01:34:47,599 --> 01:34:48,975 What's going on? 1315 01:34:52,604 --> 01:34:53,772 Go home, everybody. 1316 01:34:57,234 --> 01:34:58,110 Bye. 1317 01:34:58,276 --> 01:34:59,486 See you tomorrow. 1318 01:34:59,653 --> 01:35:00,612 Bye. 1319 01:35:02,447 --> 01:35:03,699 Later. 1320 01:35:09,037 --> 01:35:10,997 - Be careful. - Don't worry. 1321 01:35:29,182 --> 01:35:30,183 What are you doing here? 1322 01:35:30,350 --> 01:35:32,269 Waiting for you. 1323 01:35:32,436 --> 01:35:34,104 Let's get some sleep. 1324 01:36:46,218 --> 01:36:47,719 Come outside. 1325 01:37:40,063 --> 01:37:41,398 No. No! 1326 01:37:45,861 --> 01:37:46,987 Stop it! 1327 01:37:56,746 --> 01:37:58,748 - You lose. - No. 1328 01:38:01,334 --> 01:38:02,711 - Give me a kiss. - No! 1329 01:38:02,878 --> 01:38:04,004 Get off me! 1330 01:38:11,011 --> 01:38:12,721 You can't get away from me! 1331 01:38:27,736 --> 01:38:29,821 This is where we'll go. 1332 01:38:29,988 --> 01:38:31,573 This is what life's about. 1333 01:38:33,533 --> 01:38:34,534 Where is it? 1334 01:38:34,701 --> 01:38:36,244 Puglia, Gallipoli. 1335 01:38:38,038 --> 01:38:39,080 When are we going? 1336 01:38:39,247 --> 01:38:40,415 - Now. - Now? 1337 01:38:40,707 --> 01:38:43,543 - I want to leave straight away. - But I've got no clothes. 1338 01:38:43,710 --> 01:38:47,756 We'll buy everything there-- clothes, swimsuits, sunglasses. 1339 01:38:49,758 --> 01:38:50,800 How long will it take? 1340 01:38:51,843 --> 01:38:53,720 Five to six hours, by taxi. 1341 01:38:53,887 --> 01:38:55,472 - Taxi? - Yeah. 1342 01:38:55,639 --> 01:38:57,098 We'll call one in ten minutes. 1343 01:38:58,183 --> 01:38:59,893 How long will we stay? 1344 01:39:00,060 --> 01:39:01,394 As long as you want. 1345 01:39:01,561 --> 01:39:04,314 A week, two, a month. All summer maybe. 1346 01:39:06,566 --> 01:39:07,817 It's all crowded with people. 1347 01:39:07,984 --> 01:39:09,319 Is that so? 1348 01:39:09,986 --> 01:39:11,780 Do you want to go for the podium dancers? 1349 01:39:11,947 --> 01:39:14,950 There are health-crazy guys, too. 1350 01:39:17,327 --> 01:39:19,704 - It's gorgeous. - Fantastic. 1351 01:39:21,122 --> 01:39:24,376 We'll call a taxi after dinner, 10 minutes and we're off. 1352 01:39:24,542 --> 01:39:26,378 It'll take us five to six hours, though. 1353 01:39:30,674 --> 01:39:31,841 What's up? 1354 01:39:32,008 --> 01:39:33,093 Let's go. 1355 01:39:36,262 --> 01:39:37,555 Let's go. 1356 01:39:42,435 --> 01:39:43,728 Come on! 1357 01:39:52,946 --> 01:39:54,155 Help! 1358 01:40:16,636 --> 01:40:17,721 Thanks. 1359 01:40:17,887 --> 01:40:18,847 Good night. 1360 01:40:48,293 --> 01:40:49,544 It's Dad. 1361 01:40:53,173 --> 01:40:54,174 What's this? 1362 01:41:21,201 --> 01:41:22,452 Nothing serious. 1363 01:41:37,967 --> 01:41:40,762 - We'll leave tomorrow then? - Yes. 1364 01:41:40,929 --> 01:41:42,722 We'll go to Puglia. 1365 01:41:42,889 --> 01:41:46,059 We'll buy clothes and swimsuits and go to the beach. 1366 01:41:46,226 --> 01:41:49,187 We'll go dancing in the evening, okay? 1367 01:41:57,904 --> 01:41:59,823 Take this stuff off here. 1368 01:41:59,989 --> 01:42:01,574 Come here. 1369 01:42:01,741 --> 01:42:03,076 Give me a hand. 1370 01:42:12,085 --> 01:42:13,419 Look at this. 1371 01:42:15,547 --> 01:42:16,881 It's huge! 1372 01:42:19,592 --> 01:42:21,511 It's huge! 1373 01:42:22,345 --> 01:42:24,389 Oh my God! 1374 01:42:24,848 --> 01:42:25,890 Look at this. 1375 01:42:29,561 --> 01:42:31,604 Oh my God. 1376 01:42:31,771 --> 01:42:33,356 Take a look. 1377 01:42:33,523 --> 01:42:35,066 Is it Christmas? 1378 01:42:35,233 --> 01:42:36,651 Ho-Ho-Ho! 1379 01:42:37,777 --> 01:42:39,362 Awesome! 1380 01:42:42,866 --> 01:42:46,119 - Let's shoot the machine-gun. - Put it back, we don't know how. 1381 01:42:48,329 --> 01:42:49,914 It's loaded. 1382 01:42:50,081 --> 01:42:51,249 The bullets. 1383 01:42:52,417 --> 01:42:53,543 Where will we fire it? 1384 01:42:53,710 --> 01:42:55,253 The Quartieri Spagnoli turf. 1385 01:43:06,723 --> 01:43:08,016 See this place? 1386 01:43:08,183 --> 01:43:10,476 They pointed a gun at me and my brother here. 1387 01:43:10,643 --> 01:43:13,021 - Come on, get it out! - Go on! 1388 01:43:14,063 --> 01:43:15,231 Go on! 1389 01:43:19,360 --> 01:43:21,988 - Come on, shoot! - Aim it good! 1390 01:43:24,949 --> 01:43:26,326 Let me shoot it, too. 1391 01:43:27,952 --> 01:43:29,078 You try. 1392 01:43:31,206 --> 01:43:32,373 Let's get out of here! 1393 01:43:42,008 --> 01:43:44,552 - I've been hit! - What do you mean, hit? 1394 01:43:44,719 --> 01:43:46,846 I've been hit. 1395 01:44:06,532 --> 01:44:07,492 Hello? 1396 01:44:09,869 --> 01:44:11,120 What's happened? 1397 01:44:13,581 --> 01:44:15,041 It's serious? 1398 01:44:16,751 --> 01:44:18,044 Tell me! 1399 01:44:24,259 --> 01:44:25,510 What's up? 1400 01:44:29,597 --> 01:44:30,723 You stay here. 83817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.