All language subtitles for Orpheus.Song.2019.GERMAN.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,780 --> 00:00:36,740 "Somewhere there is some place that one million eyes can't see 2 00:00:37,580 --> 00:00:44,540 and somewhere there is someone who can see what I can see". Simple Minds. 3 00:01:24,640 --> 00:01:27,079 - Can you help me for a minute? - Sure. 4 00:01:47,640 --> 00:01:48,479 Come on! 5 00:01:49,560 --> 00:01:50,599 Come on! 6 00:01:54,320 --> 00:01:56,279 And slower... come, come... 7 00:01:56,840 --> 00:01:58,719 And now up... up, up, up... 8 00:01:58,760 --> 00:01:59,879 one last time... 9 00:02:00,160 --> 00:02:02,559 and slowly down, slowly... 10 00:02:02,880 --> 00:02:04,599 and up, up, up... 11 00:02:05,360 --> 00:02:06,719 That's it! 12 00:02:12,220 --> 00:02:17,820 ORPHEUS' SONG 13 00:02:19,880 --> 00:02:21,159 Arms up! 14 00:02:25,620 --> 00:02:26,959 Breathe out! 15 00:02:29,600 --> 00:02:32,319 Chest like last time. Biceps! 16 00:02:39,560 --> 00:02:42,639 Biceps... right, also like last time! 17 00:02:42,680 --> 00:02:43,879 Stomach! 18 00:02:49,520 --> 00:02:51,359 1 centimeter more! 19 00:02:52,520 --> 00:02:54,919 82, last time it was 81! 20 00:02:55,240 --> 00:02:56,879 I have to leave for the university. 21 00:02:57,080 --> 00:02:59,759 - When will you be finished at school? - So I just have time for you 22 00:02:59,800 --> 00:03:01,439 and your workout, or what? 23 00:03:02,880 --> 00:03:04,359 Tomorrow... back! 24 00:03:45,600 --> 00:03:49,039 Win a trip to Greece! 25 00:03:52,080 --> 00:03:55,759 Which city is the capital of Greece? Berlin, London, Athens 26 00:03:55,880 --> 00:03:57,519 Thank you for participating! 27 00:04:10,600 --> 00:04:12,079 Pretty dress! 28 00:04:12,360 --> 00:04:15,959 - Looks a little bit like a nightgown. - Nightgowns are hot! 29 00:04:17,320 --> 00:04:19,359 I'm supposed to be a nymph! 30 00:04:20,560 --> 00:04:22,599 Nymph? Aren't nymphs the spirits that 31 00:04:22,800 --> 00:04:23,999 lure men into ruin? 32 00:04:24,200 --> 00:04:25,719 Does that scare you? 33 00:04:27,000 --> 00:04:27,959 No way... 34 00:04:31,360 --> 00:04:33,439 I want one to kidnap me... 35 00:04:47,617 --> 00:04:48,417 Hello. 36 00:04:48,720 --> 00:04:50,799 - Hello! - Hello! 37 00:04:52,160 --> 00:04:53,839 What can I do for you? 38 00:04:54,440 --> 00:04:56,319 Is that protein powder? 39 00:04:56,360 --> 00:04:57,999 - The blue one? - Yeah, right! 40 00:04:58,240 --> 00:04:58,919 Yes! 41 00:04:59,560 --> 00:05:01,439 - Can you recommend it? - Yeah, sure! 42 00:05:02,120 --> 00:05:05,879 - To build muscle mass, no? - I can recommend something better? 43 00:05:05,960 --> 00:05:06,919 Okay... 44 00:05:07,000 --> 00:05:08,159 Just a minute... 45 00:05:10,240 --> 00:05:17,599 Here they are... Muscles consist of 60 % glutamine and 40 % BCAA! 46 00:05:19,600 --> 00:05:21,239 Do you think they're right for me? 47 00:05:21,320 --> 00:05:23,079 Oh yeah, for sure! 48 00:05:24,820 --> 00:05:26,679 OK, great. I'll take 'em! 49 00:05:26,820 --> 00:05:27,919 One? 50 00:05:28,760 --> 00:05:30,759 - No, give me ten! - Okay! 51 00:05:30,820 --> 00:05:33,199 I'll have to check again, excuse me... 52 00:05:35,800 --> 00:05:38,599 - Say... I would like to be on stage... - Okay... 53 00:05:39,200 --> 00:05:40,839 What do you think? 54 00:05:43,240 --> 00:05:47,279 - Do you think I have a chance? - I hardly know you... 55 00:05:47,440 --> 00:05:51,399 - 2 years? - At least... It depends on your genes. 56 00:05:51,700 --> 00:05:52,580 OK. 57 00:05:52,960 --> 00:05:56,319 So, I'll take another look... looks good! 58 00:06:01,480 --> 00:06:04,599 Sorry... could you please put your clothes back on?! 59 00:06:04,800 --> 00:06:05,919 Yes, of course! 60 00:06:05,960 --> 00:06:07,799 The top as well! 61 00:06:08,480 --> 00:06:10,759 - I'll pay with my card. - OK. 62 00:06:29,200 --> 00:06:30,239 To fall in love with. 63 00:06:31,000 --> 00:06:32,279 See you tomorrow? 64 00:06:40,080 --> 00:06:44,799 Hey, hey, tomorrow I can't. I have a workout. 65 00:06:50,240 --> 00:06:51,799 Yeah, for sure! 66 00:06:52,560 --> 00:06:54,319 I'll get in touch after your workout, ok? 67 00:07:01,560 --> 00:07:05,439 We'll see each other tomorrow... okay? Bye! 68 00:07:06,800 --> 00:07:13,639 You need a "mind-muscle-connection"... a neurological connection... 69 00:07:13,840 --> 00:07:18,359 you have to feel every single muscle fiber... 70 00:07:54,000 --> 00:07:57,799 - Hey, check this out. - What is this? 71 00:07:59,520 --> 00:08:01,079 No clue! 72 00:08:01,200 --> 00:08:02,999 They want something from me. JOBCENTER 73 00:08:04,640 --> 00:08:06,279 Do you know what they want? 74 00:08:06,560 --> 00:08:08,879 They want you to show up for an appointment. 75 00:08:10,440 --> 00:08:12,679 Shit, man... When? 76 00:08:13,600 --> 00:08:16,239 - Well: "promptly"! - Immediately, or what? 77 00:08:16,360 --> 00:08:17,479 Sounds like it! 78 00:08:21,680 --> 00:08:22,839 Come in! 79 00:08:23,280 --> 00:08:24,879 - Good morning! - Good morning! 80 00:08:25,040 --> 00:08:26,159 Please take a seat! 81 00:08:27,920 --> 00:08:30,359 Tell me something about yourself! 82 00:08:33,840 --> 00:08:35,239 Well... 83 00:08:37,760 --> 00:08:41,959 I can currently bench-press 110 kilos, 84 00:08:43,000 --> 00:08:44,559 four repititions, 85 00:08:45,280 --> 00:08:48,119 but I want to work up to 120 kilos. 86 00:08:51,480 --> 00:08:53,999 And why have you applied here? 87 00:08:54,040 --> 00:08:56,199 I didn't apply here! 88 00:08:57,520 --> 00:08:59,879 And why are you sitting here now? 89 00:09:00,360 --> 00:09:02,639 As if they would ask some shit like that, man... 90 00:09:02,800 --> 00:09:07,719 No, they will say "Thank you for your time" and "send in the next person!" 91 00:09:12,440 --> 00:09:14,999 - This could work. - You think? 92 00:09:17,720 --> 00:09:20,479 White is a little straitlaced, no? 93 00:09:22,400 --> 00:09:24,679 Sorry, that's all... 94 00:09:26,080 --> 00:09:27,759 A little wrinkled, but... 95 00:09:29,120 --> 00:09:30,679 looks good on you! 96 00:09:34,660 --> 00:09:36,079 Here it is. 97 00:09:38,920 --> 00:09:39,919 Good luck! 98 00:09:41,800 --> 00:09:43,159 Will you stay? 99 00:09:43,360 --> 00:09:47,319 I'm only going briefly to the park, Kristina is taking a few pictures there. 100 00:09:49,920 --> 00:09:51,039 Ok. See ya later! 101 00:09:51,400 --> 00:09:52,399 See you! 102 00:09:59,640 --> 00:10:01,199 Very nice! The last time you saw him was four weeks ago. 103 00:10:01,400 --> 00:10:02,679 You miss him. 104 00:10:04,000 --> 00:10:09,599 Yeah, a little more yearningly and crazier. Oh yes, very good I like that! 105 00:10:12,360 --> 00:10:14,119 Now, a little more timidly. 106 00:10:15,440 --> 00:10:17,999 Push the hair back. Wind please... wind! 107 00:10:18,640 --> 00:10:20,359 Very nice! 108 00:10:22,120 --> 00:10:23,559 I love it! Perfect! 109 00:10:24,160 --> 00:10:27,039 Reflector, now wind please! 110 00:10:27,660 --> 00:10:30,159 You're scared, but you are still excited. 111 00:10:30,280 --> 00:10:31,399 - You understand? - Yes! 112 00:10:32,280 --> 00:10:34,479 Run, Europa, run! 113 00:10:35,920 --> 00:10:37,719 If you get jealous, I'll leave you! 114 00:10:38,320 --> 00:10:39,559 Then leave me! 115 00:10:54,520 --> 00:10:56,359 And... how did it go? 116 00:10:58,320 --> 00:10:59,839 Man, like shit! 117 00:11:02,040 --> 00:11:03,639 They didn't hire you? 118 00:11:05,080 --> 00:11:06,159 Worse! 119 00:11:07,960 --> 00:11:09,439 They did! 120 00:11:10,800 --> 00:11:11,799 Great! 121 00:11:11,920 --> 00:11:13,399 Who do I have to thank for this shit? 122 00:11:13,480 --> 00:11:15,159 - Yourself, man! - No, you! 123 00:11:16,240 --> 00:11:18,399 - Should we go work out? - Lower body, right? 124 00:11:18,480 --> 00:11:19,519 Right! 125 00:11:29,600 --> 00:11:31,959 Damn, I hate leg day! 126 00:11:33,360 --> 00:11:35,959 I didn't take my booster today. 127 00:11:36,520 --> 00:11:41,159 By the way, I'm going to pick up some supplements at the "power store"... 128 00:11:41,360 --> 00:11:43,319 should I order some for you? 129 00:11:43,360 --> 00:11:44,719 Yeah, do that! 130 00:11:49,920 --> 00:11:52,999 - Hey, I won a trip to Greece. - Yeah, right. 131 00:11:53,480 --> 00:11:54,839 Look at this... 132 00:11:57,600 --> 00:11:59,359 Phony, no? 133 00:12:00,760 --> 00:12:02,359 Probably! 134 00:12:11,000 --> 00:12:12,359 Here, push on this! 135 00:12:12,440 --> 00:12:15,319 Dear Mr. Mankowski... Congratulations, 136 00:12:15,520 --> 00:12:16,879 you're a winner. 137 00:12:19,080 --> 00:12:23,439 Your prize is a one week trip to Greece for two. 138 00:12:25,520 --> 00:12:29,959 Please confirm your trip within 24 hours. 139 00:12:30,720 --> 00:12:32,159 Don't open it! 140 00:12:33,360 --> 00:12:37,719 You know what, just recently I really did enter a contest. 141 00:12:39,800 --> 00:12:41,039 Show me that! 142 00:12:45,200 --> 00:12:48,799 There's a telephone number. Call it before you open the envelope. 143 00:12:54,000 --> 00:12:55,759 Yes, hello, this is Philipp Mankowski. 144 00:12:57,400 --> 00:13:03,959 I have just received a letter which says that I have supposedly won a trip to Greece. 145 00:13:05,540 --> 00:13:06,919 Mankowski... 146 00:13:07,760 --> 00:13:10,479 N K O W S K I 147 00:13:11,800 --> 00:13:13,959 I already received it. 148 00:13:18,760 --> 00:13:20,919 Yes, I think so... 149 00:13:23,000 --> 00:13:25,599 Yes, I actually already know... 150 00:13:27,400 --> 00:13:29,879 His name is Enis Beckmann. 151 00:13:30,960 --> 00:13:33,079 No way man. I can't go with you! 152 00:13:33,840 --> 00:13:38,639 Yes, perfect. I'll send you everything... Thank you and goodbye. 153 00:13:40,000 --> 00:13:41,839 Bro, I can't! 154 00:13:41,880 --> 00:13:42,999 Partner!? 155 00:13:43,440 --> 00:13:44,679 What the hell was she talking about!? 156 00:13:45,160 --> 00:13:49,519 I'm in the middle of cramming for exams. Don't you start your job next week? 157 00:13:49,720 --> 00:13:52,639 Or the week after... 158 00:13:52,840 --> 00:13:58,199 - Come on, you need to cancel! - No way man, I already accepted! 159 00:14:01,540 --> 00:14:04,919 A week in Greece with my "Hombre". How long since you had a vacation? 160 00:14:05,040 --> 00:14:06,719 Who knows, a long time! 161 00:14:10,280 --> 00:14:12,159 I can't leave, right now! 162 00:16:25,480 --> 00:16:27,959 Look, how sweet! 163 00:16:30,640 --> 00:16:33,719 - I'm taking a leak. - Do that! 164 00:16:36,960 --> 00:16:40,839 - It's really cool here, don't you think? - Yeah, awesome! 165 00:17:10,600 --> 00:17:13,879 - Great, or great? - Very great! 166 00:17:21,340 --> 00:17:26,919 Fleeing from the Colchians, Jason and the Argonauts reached the island of Corfu where 167 00:17:27,100 --> 00:17:30,719 they sought refuge from the Cyclops, the monsters... 168 00:17:30,760 --> 00:17:36,319 and other dangers that the gods had sent to persue them. 169 00:17:52,080 --> 00:17:54,799 Can you take a photo? 170 00:18:10,640 --> 00:18:11,879 Top! 171 00:18:15,000 --> 00:18:17,159 You're a good talker, aren't you? 172 00:18:17,640 --> 00:18:19,999 If you weren't constantly babbling on, probably. 173 00:18:20,040 --> 00:18:23,119 Man, you would be an awesome salesman! 174 00:18:31,520 --> 00:18:37,319 The Achilleon was built by Elisabeth, the Empress of Austria, between 1890-1892. 175 00:18:37,880 --> 00:18:43,119 In the middle of the palace we find a statue of the dying Achilles with which the sad 176 00:18:43,320 --> 00:18:47,319 empress became enthralled during an art exhibition in Vienna. 177 00:18:48,160 --> 00:18:50,039 You want to go there, or what? 178 00:18:51,080 --> 00:18:53,519 - That sounds extremely boring man! - Listen to this! 179 00:18:54,160 --> 00:18:59,519 In this illustration we see Achilles mourning the loss of this friend Patroclus, 180 00:18:59,720 --> 00:19:02,039 who died in the battle for Troy. 181 00:19:02,200 --> 00:19:08,119 What we do not see in this illustration is the advice from his mother Thetis: to 182 00:19:08,320 --> 00:19:13,599 console himself for the loss of his lover through alcohol and sex... 183 00:19:14,280 --> 00:19:18,559 Almost unimaginable even today. 184 00:19:18,640 --> 00:19:21,319 Hey there! 185 00:19:22,200 --> 00:19:26,879 We can see how much Christianity has shaped our thinking, even up to today. 186 00:19:28,040 --> 00:19:29,919 So... another coffee and then we'll go? 187 00:19:30,280 --> 00:19:32,759 - Alright. - Black or Capuccino? 188 00:19:33,880 --> 00:19:34,879 Black! 189 00:20:14,080 --> 00:20:15,919 This is where they filmed James Bond! 190 00:20:18,320 --> 00:20:22,599 Is there WiFi here? I'm not getting any connection. 191 00:20:27,880 --> 00:20:31,119 Enis, come sit next to me! 192 00:20:31,600 --> 00:20:35,759 - You need a job! - Do I? 193 00:20:36,960 --> 00:20:42,159 When we're back in Berlin I'm going to open a supplement store 194 00:20:42,200 --> 00:20:44,519 and I need a sales person. 195 00:20:45,100 --> 00:20:47,679 Then I wish you luck in your search! 196 00:20:47,880 --> 00:20:53,119 - I already have someone! - That's why I'm studying? 197 00:21:25,840 --> 00:21:28,079 Please don't turn around! 198 00:21:32,880 --> 00:21:36,759 - Yo, she has come down only because of me. - Yeah, for sure! 199 00:21:37,040 --> 00:21:41,319 Sure as shit she's going to the beach bar. Come on, drinks on me! 200 00:21:41,560 --> 00:21:44,599 No way man. I'm way too tired, I'm hitting the sack! 201 00:21:45,440 --> 00:21:49,599 I�ve only got 10 Euros on me, can you lend me a twenty? 202 00:21:56,280 --> 00:21:58,799 If you get slapped in the face, I'm not going to comfort you! 203 00:21:59,400 --> 00:22:00,639 I'll bet you will?! 204 00:23:03,600 --> 00:23:05,799 Leave my wife alone! 205 00:23:08,640 --> 00:23:12,719 What's going on here? Who's the bozo? Jesus! 206 00:23:19,600 --> 00:23:21,559 Dude, I'll beat his ass! 207 00:23:21,640 --> 00:23:23,598 Yo, where are you going? 208 00:23:23,599 --> 00:23:25,333 Hey, hey... 209 00:23:25,340 --> 00:23:26,359 Where? 210 00:24:12,060 --> 00:24:14,060 ENJOY YOUR DAY 211 00:24:49,320 --> 00:24:51,799 - Hey bro, everything cool? Can we go? - No wait a minute... 212 00:24:52,080 --> 00:24:53,199 Let's have a coffee! 213 00:24:58,840 --> 00:25:01,519 - Wait just a minute! - She is gone, so we can forget about... 214 00:25:09,320 --> 00:25:12,159 We'll just go to the newspaper stand and drink a coffee. 215 00:25:12,340 --> 00:25:13,879 This guy is giving me shit! 216 00:25:19,680 --> 00:25:23,119 That's what's going down, this jerk wants to throw us out of here?! 217 00:25:52,480 --> 00:25:55,919 Bro, this island is big! All kinds of awesome stuff! 218 00:25:56,100 --> 00:25:59,719 Even has a golf course! But that doesn't interest me... 219 00:26:00,160 --> 00:26:03,879 Look at this, that path looks nice! 220 00:26:05,840 --> 00:26:11,119 There's a small, old village! Very Greek. "Paleokastritsa..." 221 00:26:12,160 --> 00:26:13,679 Man!!! 222 00:26:15,440 --> 00:26:19,199 There is a small beach, we can chill out there... 223 00:26:20,440 --> 00:26:23,319 and here, if we then... 224 00:26:25,200 --> 00:26:29,639 continue along this way, then we can get back here quickly. 225 00:26:31,000 --> 00:26:32,479 Should we take off now? 226 00:26:34,760 --> 00:26:36,799 Or do you want to go to the doctor first? 227 00:26:38,280 --> 00:26:40,919 I thought that you didn't want to look after me any more? 228 00:27:14,280 --> 00:27:19,039 - The way down is to the right! - Are you sure? 229 00:27:41,560 --> 00:27:43,999 - What's up? - Wait a minute. 230 00:27:47,340 --> 00:27:50,839 - Is everything OK? - All of sudden I'm feeling really bad! 231 00:27:52,880 --> 00:27:55,359 Let's sit down for a minute! 232 00:28:06,920 --> 00:28:08,879 Here, sit down there! 233 00:28:17,720 --> 00:28:19,359 Should we go back to the hotel? 234 00:28:22,340 --> 00:28:24,799 Why? You ran out of steam, or what? You pussy. 235 00:28:25,680 --> 00:28:27,279 Man, you're a real macho! 236 00:28:28,880 --> 00:28:31,119 That's what all my girlfriends always tell me! 237 00:28:31,800 --> 00:28:33,399 What's that supposed to mean? 238 00:28:34,340 --> 00:28:37,039 That means you need to hand me the damn water. 239 00:28:49,440 --> 00:28:52,199 Yuck. This shit is boiling hot! 240 00:28:54,120 --> 00:28:55,439 Let�s go on! 241 00:28:56,400 --> 00:28:57,559 I'm good to go again! 242 00:29:26,440 --> 00:29:30,159 - Do you think anyone's here? - I don't think so! 243 00:29:31,520 --> 00:29:33,239 Let's keep going. 244 00:29:58,520 --> 00:30:04,279 - What's this called again? Paleo... - Paleokastritsa! 245 00:30:33,160 --> 00:30:38,479 - It'll be dark soon, no. - Hmmm. That happens fast here! 246 00:30:49,680 --> 00:30:53,999 Isn't this the village where everyone disappeared? 247 00:30:54,520 --> 00:30:56,039 And nobody knows why? 248 00:30:56,680 --> 00:30:58,479 Bullshit! 249 00:31:14,480 --> 00:31:16,439 Look over there! 250 00:31:17,440 --> 00:31:19,559 We can sleep here! 251 00:31:58,440 --> 00:32:00,279 Damn, what kind of creature is that? 252 00:32:01,840 --> 00:32:03,319 I have no clue! 253 00:32:04,880 --> 00:32:06,879 Are you asleep, or what? 254 00:32:08,600 --> 00:32:10,879 I'm talking to you! 255 00:32:14,720 --> 00:32:17,199 Never heard anything like that. 256 00:32:28,680 --> 00:32:32,319 So... quiet now! 257 00:33:24,880 --> 00:33:25,959 Get up! 258 00:33:28,520 --> 00:33:29,919 Why? 259 00:33:31,920 --> 00:33:33,559 Because we are going now! 260 00:33:34,440 --> 00:33:35,919 Oh, really? 261 00:33:36,320 --> 00:33:37,239 Yeah. 262 00:33:44,000 --> 00:33:45,439 Should I leave you some water? 263 00:33:45,720 --> 00:33:48,399 I'm coming already, you pain in the ass! 264 00:34:22,160 --> 00:34:24,479 We have to go down there! 265 00:34:26,760 --> 00:34:29,359 - Fire up the GPS. - No can do. 266 00:34:30,880 --> 00:34:33,439 - See, no reception. - What!? 267 00:34:44,200 --> 00:34:45,679 Try again. 268 00:34:46,220 --> 00:34:47,679 It's not working! 269 00:35:00,400 --> 00:35:03,479 - My mobile is also not working. - What!? 270 00:35:04,040 --> 00:35:05,479 The time is wrong! 271 00:35:06,160 --> 00:35:09,079 - Maybe it is 11. - No way. It already was. 272 00:35:09,760 --> 00:35:11,399 Look at your mobile, please! 273 00:35:14,120 --> 00:35:16,039 And what time is it? 274 00:35:16,600 --> 00:35:18,079 11:27. 275 00:35:19,960 --> 00:35:21,799 Maybe it is only the reception... 276 00:35:23,600 --> 00:35:27,439 - How far is it to the next village? - Not far now. 277 00:36:22,880 --> 00:36:25,639 If we go down there to the right... 278 00:36:26,320 --> 00:36:28,519 that must be the village. 279 00:36:30,280 --> 00:36:31,239 Here?! 280 00:36:31,800 --> 00:36:33,159 I don't see anything! 281 00:36:37,120 --> 00:36:39,279 Can't you read a map?! 282 00:36:43,040 --> 00:36:44,719 Then you read it! 283 00:36:46,280 --> 00:36:48,599 Be careful that you don't wreck the map! 284 00:37:12,960 --> 00:37:15,959 You really think you have the slightest chance against me, you jerk? 285 00:37:28,184 --> 00:37:28,984 Hey! 286 00:37:33,200 --> 00:37:35,799 Yeah you! Do you know this area? 287 00:44:52,200 --> 00:44:53,879 Hercules? 288 00:44:59,520 --> 00:45:01,439 Is he gone? 289 00:45:02,200 --> 00:45:03,559 Looks like it! 290 00:45:21,360 --> 00:45:23,359 - It's yours, isn't it? - Yeah. 291 00:45:31,680 --> 00:45:34,239 Shit! The money is gone! 292 00:45:55,760 --> 00:45:57,639 Come on, let's keep going! 293 00:47:39,440 --> 00:47:41,319 Nymph!! 294 00:47:44,440 --> 00:47:46,239 Nymph!! 295 00:47:47,400 --> 00:47:51,039 It's me, Poseidon! 296 00:48:09,520 --> 00:48:11,319 Man is it cold! 297 00:48:30,960 --> 00:48:34,919 - And how far is it now? - Not much further! 298 00:48:35,840 --> 00:48:39,679 Feels like the closer we get to the town, the further away it gets. 299 00:48:43,040 --> 00:48:44,879 I feel like having a pomegranate! 300 00:49:06,760 --> 00:49:10,079 - What are you doing? - I'm eating a pomegranate. 301 00:49:25,440 --> 00:49:29,479 Are you really waiting if something happens to me, before you eat that pomegranate? 302 00:49:31,920 --> 00:49:33,719 Here, wash it down! 303 00:49:38,400 --> 00:49:40,199 Fruit for breakfast is healthy! 304 00:49:40,760 --> 00:49:44,039 Tastes good! Bewitched fruit with alcohol. 305 00:50:20,080 --> 00:50:23,759 You know what?! We'll never get to that damn village! 306 00:50:24,360 --> 00:50:25,559 Bullshit! 307 00:50:25,760 --> 00:50:27,239 This island is a labyrinth! 308 00:50:29,040 --> 00:50:31,039 - A trap! - Stop talking nonsense! 309 00:50:31,200 --> 00:50:33,799 - Who's telling the truth? - Not you! 310 00:50:34,600 --> 00:50:36,399 Children and drunks! 311 00:50:40,220 --> 00:50:42,399 We're going to die here tonight, anyway! 312 00:50:42,700 --> 00:50:48,119 Tonight some kind of sea monsters, cyclops... fucking Greek gods are 313 00:50:48,320 --> 00:50:50,439 going to get us for sure! 314 00:50:54,800 --> 00:50:56,439 But you know what? 315 00:50:58,580 --> 00:50:59,940 I'm ready! 316 00:51:01,920 --> 00:51:04,559 See, Poseidon already has the hots for me! 317 00:51:04,840 --> 00:51:08,359 Hey Poseidon, I brought you a lover from Germany! 318 00:51:13,360 --> 00:51:14,599 And now? 319 00:51:15,680 --> 00:51:17,239 Fuck off, man! 320 00:51:19,440 --> 00:51:23,079 - Say, "fuck off" again! - Fuck off! 321 00:54:11,280 --> 00:54:14,519 Get up, now! Our flight is leaving soon! 322 00:54:14,640 --> 00:54:16,679 Why are you giving me so much grief, man? 323 00:54:17,220 --> 00:54:20,439 Come on, the hotel is just ahead. I can see it from here. 324 00:54:38,360 --> 00:54:40,359 All that stress for nothing at all! 325 00:54:41,900 --> 00:54:44,439 Now we're just hanging around in this hotel room! 326 00:54:47,480 --> 00:54:48,879 What's up? 327 00:54:50,000 --> 00:54:52,399 Nothing! I'm reading! 328 00:54:54,000 --> 00:54:59,199 - Aren�t you talking to me anymore? - I'm tired and want to go home! 329 00:55:05,280 --> 00:55:07,559 Come on, let's go to the airport! 330 00:55:09,760 --> 00:55:11,719 Dude, we still have tons of time! 331 00:55:11,800 --> 00:55:14,799 And? I don't feel like hanging around here anymore! 332 00:55:37,760 --> 00:55:40,439 There is a free seat over there! 333 00:56:02,217 --> 00:56:05,850 Berl�n - Sch�nefeld Airport 334 00:56:10,880 --> 00:56:12,159 There's the bus! 335 00:56:13,600 --> 00:56:14,999 I'm taking the X 7. 336 00:56:16,160 --> 00:56:18,759 - Why that one? - I'll give you a call! 337 00:57:38,580 --> 00:57:41,020 Calling to Enis 338 00:58:47,517 --> 00:58:49,017 - Hi. - Hi. 339 00:58:49,520 --> 00:58:52,479 Can you tell me the last time my buddy was here? 340 00:58:53,200 --> 00:58:54,999 The blonde pretty boy? 341 00:58:55,440 --> 00:58:57,799 Yeah, yeah. The blonde pretty boy. 342 00:59:06,560 --> 00:59:10,559 - I see that he cancelled. - He cancelled his membership? 343 00:59:10,640 --> 00:59:11,639 Yeah. 344 00:59:14,280 --> 00:59:15,559 OK. Thanks! 345 00:59:16,440 --> 00:59:18,119 Just call him! 346 00:59:33,317 --> 00:59:34,017 Hi. 347 00:59:34,520 --> 00:59:36,359 What are you doing here? 348 00:59:38,880 --> 00:59:40,279 I was waiting for you! 349 00:59:42,080 --> 00:59:43,079 OK. 350 00:59:45,000 --> 00:59:47,039 You're not coming to the gym anymore?! 351 00:59:48,040 --> 00:59:51,319 I have too much to do at school! I just don't have enough time 352 00:59:51,520 --> 00:59:52,519 to go to the gym. 353 00:59:54,680 --> 00:59:58,439 And to see me, you don't have enough time for that either? 354 01:00:01,760 --> 01:00:03,119 Not right now, no. 355 01:00:04,360 --> 01:00:07,039 What happened with your supplements store? 356 01:00:09,120 --> 01:00:11,519 Well, I couldn't find anyone to handle the sales. 357 01:00:12,040 --> 01:00:14,399 Well, I've got to go now! 358 01:00:15,080 --> 01:00:16,999 - Go where? - To the university! 359 01:01:09,520 --> 01:01:12,359 Delete Photo 360 01:01:50,000 --> 01:01:51,799 Your mobile is ringing! 361 01:01:52,360 --> 01:01:53,679 Never mind! 362 01:01:54,520 --> 01:01:58,399 Aren't I allowed to know who it is? Do you have a new lover? 363 01:01:58,440 --> 01:02:00,679 I'm afraid I'll have to disappoint you. 364 01:02:02,640 --> 01:02:03,839 Hey, that's Philipp! 365 01:02:06,640 --> 01:02:08,119 I'll call back later! 366 01:02:08,600 --> 01:02:10,359 You can talk to him now! 367 01:02:11,400 --> 01:02:12,559 Not now! 368 01:02:12,840 --> 01:02:14,119 Why not? 369 01:02:14,560 --> 01:02:15,839 Just because! 370 01:02:25,000 --> 01:02:27,839 Why didn't you invite Philipp to the party? 371 01:02:28,680 --> 01:02:30,439 Why should I? 372 01:02:30,960 --> 01:02:33,119 I thought you were friends? 373 01:02:34,400 --> 01:02:36,999 - He wouldn't have fit in. - Oh, come on! 374 01:02:37,360 --> 01:02:42,639 He would have fit right in. My gay friends would have found him sweet. 375 01:02:43,080 --> 01:02:45,079 Of course that is a reason. 376 01:02:45,320 --> 01:02:48,959 You know, I would find it sweet, if you had a thing with Philipp. 377 01:02:49,680 --> 01:02:52,719 Yeah, I know. But I'm not doing you that favor. 378 01:02:53,160 --> 01:02:56,279 I would enjoy watching you two fooling around. 379 01:02:56,880 --> 01:02:58,399 I'm sure he's a good kisser. 380 01:02:58,880 --> 01:03:00,239 Stop now! 381 01:03:00,360 --> 01:03:03,399 Why are you so serious? I'm just kidding around! 382 01:03:03,680 --> 01:03:05,679 I'm tired and want to go home! 383 01:03:33,460 --> 01:03:36,220 Incoming call from Phil 384 01:03:51,760 --> 01:03:53,399 What's up? 385 01:03:56,880 --> 01:03:58,679 Come to the park for a minute! 386 01:03:59,400 --> 01:04:01,719 Oh man, right now is a bad time... 387 01:04:01,800 --> 01:04:04,639 I have so much to do for school... I need to go to the copy shop... 388 01:04:04,680 --> 01:04:05,519 Please! 389 01:04:09,280 --> 01:04:10,399 OK. 390 01:04:11,720 --> 01:04:13,359 But just for a minute! 391 01:04:28,650 --> 01:04:30,684 - Hi. - Hi. 392 01:04:31,160 --> 01:04:32,399 What's up? 393 01:04:35,440 --> 01:04:37,519 I wanted to say goodbye to you. 394 01:04:41,360 --> 01:04:42,479 What? 395 01:04:45,360 --> 01:04:47,239 I'm leaving Berlin. 396 01:04:52,150 --> 01:04:53,150 Well... 397 01:04:54,480 --> 01:04:56,039 Where are you going? 398 01:04:57,120 --> 01:05:01,119 To Greece. I'm starting work in a hotel. 399 01:05:04,480 --> 01:05:05,879 For how long? 400 01:05:07,680 --> 01:05:10,359 I don't know how long it will last... Until I've forgotten you! 401 01:05:13,120 --> 01:05:15,279 - Come on, you're just kidding! - No. 402 01:05:15,640 --> 01:05:18,639 Here. My flight is leaving soon! 403 01:05:38,760 --> 01:05:40,639 Ticket! 404 01:07:23,680 --> 01:07:26,079 You're not serious, are you? 405 01:07:29,000 --> 01:07:30,559 Yes! 406 01:07:33,000 --> 01:07:34,319 And I'm sorry. 407 01:07:35,960 --> 01:07:38,199 You don't have to be sorry. 408 01:07:41,080 --> 01:07:43,719 And you're going to drop everything? 409 01:07:45,960 --> 01:07:48,319 I'm not sure myself. 410 01:07:49,960 --> 01:07:51,799 And what about your studies? 411 01:07:52,680 --> 01:07:53,999 Taking a break... 412 01:07:55,680 --> 01:07:57,759 I'll think about that later. 413 01:08:01,280 --> 01:08:03,959 Life is full of bad jokes, Enis. 414 01:08:05,640 --> 01:08:07,599 Ever notice that? 415 01:08:11,280 --> 01:08:12,279 Nope. 416 01:08:14,080 --> 01:08:15,479 Where is Philipp? 417 01:08:17,240 --> 01:08:19,599 He's probably waiting for you somewhere. 418 01:08:23,460 --> 01:08:24,479 OK. 419 01:08:27,840 --> 01:08:29,159 Kristina? 420 01:08:31,800 --> 01:08:34,199 I would like to say goodbye to you! 421 01:11:58,880 --> 01:12:02,479 English Subtitle Translation: Seth Goldberg 29871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.