All language subtitles for Orange Is The New Black - 6x06 - State of the Uterus.WEB.NTb+STRiFE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,060 --> 00:01:18,840 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:01:26,278 --> 00:01:28,238 Wow. That's real pretty. 3 00:01:31,158 --> 00:01:32,868 The drawing's nice, too. 4 00:01:33,620 --> 00:01:34,620 Thanks. 5 00:01:34,703 --> 00:01:37,164 You must be feeling better if you're out here doing art. 6 00:01:37,998 --> 00:01:40,542 Yeah, I guess. 7 00:01:40,626 --> 00:01:41,626 So... 8 00:01:41,668 --> 00:01:43,045 you're welcome. 9 00:01:45,088 --> 00:01:47,174 No, I'm not welcome. 10 00:01:47,257 --> 00:01:49,176 I didn't take your stupid pills. 11 00:01:50,219 --> 00:01:52,804 Okay, tough girl. Can I have 'em back, then? 12 00:01:54,139 --> 00:01:55,474 I dumped 'em. 13 00:01:58,727 --> 00:02:02,189 Yeah, you did. Straight down your sexy throat. 14 00:02:02,272 --> 00:02:05,609 Hey, Daddy. Barb wants to see you. 15 00:02:05,692 --> 00:02:07,819 All right. Thanks, babe. 16 00:02:12,650 --> 00:02:13,659 Hey, Barb. 17 00:02:13,742 --> 00:02:15,077 Hi, lamb chop. 18 00:02:15,911 --> 00:02:17,204 Light bothering you again today? 19 00:02:18,038 --> 00:02:20,916 - Obviously. - Right. Just want you to know I care. 20 00:02:20,999 --> 00:02:22,834 Oh, I know you care. 21 00:02:22,918 --> 00:02:24,503 You're my Daddy-O. 22 00:02:24,586 --> 00:02:26,505 That's right. I got you. 23 00:02:26,588 --> 00:02:31,051 So. The rats. Hilarious. 24 00:02:32,511 --> 00:02:35,389 Thanks. Thanks. 25 00:02:35,472 --> 00:02:36,712 Oh, my God. What I woulda given 26 00:02:36,765 --> 00:02:39,726 to see the looks on their fuckwit faces, those cows. 27 00:02:39,810 --> 00:02:42,229 Surprise, bitches! You got rats! 28 00:02:42,312 --> 00:02:43,981 Mmm-hmm. 29 00:02:44,064 --> 00:02:46,149 You really outdid yourself on that one. 30 00:02:46,220 --> 00:02:47,220 It was epic... 31 00:02:47,234 --> 00:02:51,280 No. I mean, I think you really outdid yourself. 32 00:02:51,363 --> 00:02:54,449 I don't feel good about this. I don't know what's next. 33 00:02:54,533 --> 00:02:57,327 And sometimes, I don't know why I keep you around. 34 00:02:57,411 --> 00:03:00,372 You keep me around so you don't have to bother with the details. 35 00:03:00,455 --> 00:03:01,873 Trust me, okay? 36 00:03:01,957 --> 00:03:03,875 Chatty Cathy distracted the COs, 37 00:03:03,959 --> 00:03:06,920 the rats were released, and bam, money. 38 00:03:07,754 --> 00:03:08,964 Because of the rats, 39 00:03:09,047 --> 00:03:12,050 the suits think that C-Block was lazy and dirty. 40 00:03:12,134 --> 00:03:15,387 So the warden will have to give us the cheese now. 41 00:03:15,470 --> 00:03:17,389 Our people will have the good jobs. 42 00:03:17,472 --> 00:03:19,558 It's been a week, chiquita. 43 00:03:19,640 --> 00:03:21,620 Have you seen any jobs coming our way? 44 00:03:21,660 --> 00:03:23,352 'Cause I sure haven't heard boo. 45 00:03:23,353 --> 00:03:27,983 Oh, and some little cock-pocket called me "Babs" yesterday. 46 00:03:28,066 --> 00:03:29,318 Fucking Babs? 47 00:03:29,401 --> 00:03:32,529 That is unacceptable. You are losing control. 48 00:03:32,612 --> 00:03:34,281 I'm not losing control. 49 00:03:34,364 --> 00:03:37,743 You know who they're all gonna love even more once this all plays out? 50 00:03:39,453 --> 00:03:40,495 Their gal, Barb? 51 00:03:40,579 --> 00:03:42,831 Yeah, lady. You. 52 00:03:44,333 --> 00:03:47,669 And who loves you the most? Look. 53 00:04:07,981 --> 00:04:11,902 This is the easiest money on Earth. Look at that. 54 00:04:12,486 --> 00:04:13,487 That's all he wants? 55 00:04:14,071 --> 00:04:15,989 Of course not. Guys always want more. 56 00:04:16,073 --> 00:04:17,866 But that's up to you. 57 00:04:17,949 --> 00:04:19,389 If you wanna make more, you do more. 58 00:04:19,451 --> 00:04:24,956 If not, you grab a drink, food, flirt and dance and call it a night. 59 00:04:27,584 --> 00:04:29,127 - Hey. - Hi. 60 00:04:31,296 --> 00:04:34,091 You having a good time? 61 00:04:34,174 --> 00:04:36,426 What do you think? Here. 62 00:04:39,846 --> 00:04:41,181 Yeah. 63 00:04:50,065 --> 00:04:51,108 Yeah. 64 00:04:51,191 --> 00:04:52,943 For real, you'll be fine. 65 00:05:01,993 --> 00:05:04,788 So, are they all drug dealers? 66 00:05:04,871 --> 00:05:07,290 You think all Latin rich guys are Scarface? 67 00:05:07,374 --> 00:05:09,251 They're businessmen. 68 00:05:09,334 --> 00:05:12,170 Making bank off the other white powder Americans are addicted to. 69 00:05:12,963 --> 00:05:14,673 See Alejandro over there? 70 00:05:14,756 --> 00:05:17,300 He owns a bunch of sugarcane plantations in Brazil. 71 00:05:17,384 --> 00:05:19,665 Vanessa's only been hanging out with him for a few months, 72 00:05:19,720 --> 00:05:22,639 and she's already made enough to not work the whole school year. 73 00:05:23,598 --> 00:05:24,933 What are you studying? 74 00:05:25,976 --> 00:05:27,144 Veterinary science. 75 00:05:27,227 --> 00:05:30,605 What is that, like 300 grand by the time you're done? 76 00:05:30,689 --> 00:05:32,607 How many cats you gotta spay to pay that off? 77 00:05:32,691 --> 00:05:35,235 So many cats. 78 00:05:35,318 --> 00:05:36,319 Right? 79 00:05:37,112 --> 00:05:40,782 Or you can play with one horny rich guy. 80 00:05:41,491 --> 00:05:42,492 One. 81 00:05:43,660 --> 00:05:44,661 Come on. 82 00:05:55,130 --> 00:05:58,300 What's the point of knocking if you're not gonna wait? 83 00:06:00,969 --> 00:06:02,179 How did this happen? 84 00:06:03,000 --> 00:06:05,660 _ 85 00:06:06,266 --> 00:06:09,352 Do you mean how did rats infiltrate the cheese warehouse, 86 00:06:09,436 --> 00:06:13,440 or how did they get that rat into that tiny, little orange jumpsuit? 87 00:06:13,523 --> 00:06:15,775 There was rat shit in every shipment. 88 00:06:15,859 --> 00:06:20,030 All you had to do was ensure a passably hygienic workspace. 89 00:06:20,113 --> 00:06:22,324 You are in charge on the ground here. 90 00:06:22,908 --> 00:06:24,951 - You could be... - Fired? 91 00:06:25,035 --> 00:06:27,537 You're gonna fire me? Go ahead. 92 00:06:27,621 --> 00:06:28,622 Say it. 93 00:06:29,998 --> 00:06:31,041 Right. 94 00:06:31,124 --> 00:06:33,668 If you were gonna fire me, you would have done it already. 95 00:06:33,752 --> 00:06:35,962 I bet you're the type who sends a quick text 96 00:06:36,046 --> 00:06:37,646 when it's time to break up with someone. 97 00:06:37,672 --> 00:06:40,592 Which might be the only thing we have in common, other than... 98 00:06:40,675 --> 00:06:41,676 You know. 99 00:06:42,886 --> 00:06:43,887 So... 100 00:06:44,721 --> 00:06:47,224 you want my help, don't you? 101 00:06:48,266 --> 00:06:52,062 MCC's stock is in free-fall with the riot and the manhunt, 102 00:06:52,145 --> 00:06:53,396 and now losing Grace. 103 00:06:53,480 --> 00:06:55,479 That cheese deal was offsetting the cost of housing 104 00:06:55,480 --> 00:06:57,270 a full quarter of our inmates. 105 00:06:57,280 --> 00:06:59,230 I'm sorry, 106 00:06:59,310 --> 00:07:01,939 but those are PR and budget issues, 107 00:07:01,940 --> 00:07:03,113 squarely in the purview of corporate. 108 00:07:03,114 --> 00:07:05,408 I am way downstream. 109 00:07:05,951 --> 00:07:07,577 You know, for all of his... 110 00:07:08,870 --> 00:07:12,666 character flaws, at least Joe was willing to work with me. 111 00:07:12,749 --> 00:07:14,167 This should be a partnership. 112 00:07:14,251 --> 00:07:16,545 Yeah. Two points on that. 113 00:07:16,628 --> 00:07:18,880 One, Joe would have done anything to get up your skirt. 114 00:07:18,964 --> 00:07:22,384 And, two, that partnership ended in a riot, 115 00:07:22,467 --> 00:07:27,514 during which Joe pretended you were a mentally ill federal inmate. 116 00:07:27,597 --> 00:07:31,601 So not exactly a model for productive collaboration. 117 00:07:35,105 --> 00:07:36,106 Fine. 118 00:07:37,023 --> 00:07:39,734 Can I at least sit here and brainstorm, then? Out loud? 119 00:07:39,818 --> 00:07:42,195 - You're not really asking, are you? - No. 120 00:07:43,446 --> 00:07:44,906 But I will order Panera. 121 00:07:47,075 --> 00:07:49,953 And if you want some control over what's headed downstream, 122 00:07:50,662 --> 00:07:51,872 maybe you can help me think. 123 00:07:53,874 --> 00:07:57,294 I am gluten- and dairy-free. 124 00:07:57,377 --> 00:07:59,170 All right, looks like you're next, babe. 125 00:07:59,254 --> 00:08:02,215 He's really spending a quality two and a half minutes with each of us. 126 00:08:02,299 --> 00:08:05,093 Oh, I'm not waiting. I'm just here keeping you company. 127 00:08:05,176 --> 00:08:07,804 - Oh. Sweet. - Mmm. 128 00:08:07,888 --> 00:08:09,728 But isn't your vaginal health important to you? 129 00:08:09,806 --> 00:08:11,808 Because I know it's important to me. 130 00:08:11,892 --> 00:08:14,185 I'm saving all of this for Dr. Chin. 131 00:08:15,103 --> 00:08:17,263 Frankly, I thought it was Dr. Mouth that you were into. 132 00:08:17,314 --> 00:08:19,107 But if it's Dr. Chin you're digging... 133 00:08:19,190 --> 00:08:21,401 Dr. Chin is not a euphemism. 134 00:08:21,480 --> 00:08:25,199 Dr. Chin is a small Asian woman 135 00:08:25,200 --> 00:08:28,360 with an MD from Hopkins that doesn't take insurance, 136 00:08:28,491 --> 00:08:32,245 but she has a full herbal tea bar in her waiting room. 137 00:08:35,165 --> 00:08:37,792 I'm gonna go see her when I'm out in nine months. 138 00:08:41,046 --> 00:08:43,590 The time it takes to grow a new human. 139 00:08:44,215 --> 00:08:47,594 Getting out will absolutely feel like being born again. 140 00:08:47,677 --> 00:08:48,803 I'll probably still be here 141 00:08:48,887 --> 00:08:51,097 when you're at least a preschooler, maybe kindergartner. 142 00:08:51,181 --> 00:08:52,181 That's nothing. 143 00:08:52,933 --> 00:08:53,933 That's a blip. 144 00:08:54,559 --> 00:08:56,353 So you're telling me to keep my Dr. Chin up? 145 00:08:56,436 --> 00:08:57,646 Mmm-hmm. 146 00:08:57,729 --> 00:08:59,564 And your Dr. Mouth smiling. 147 00:09:00,315 --> 00:09:02,317 Well, at least this color's nice on you. 148 00:09:02,400 --> 00:09:04,319 Thanks. 149 00:09:04,402 --> 00:09:06,112 Not sure I'm into the Florida crowd, 150 00:09:06,196 --> 00:09:09,866 but I'll be perfectly fine if I never have to wear khaki again. 151 00:09:10,450 --> 00:09:11,868 You doing okay? 152 00:09:11,952 --> 00:09:13,912 Uh, not really. 153 00:09:13,995 --> 00:09:17,791 Honey, Max makes camp look about as scary as a church bake sale. 154 00:09:17,874 --> 00:09:20,293 Yeah, well, I've seen some bitches go crazy over lemon bars. 155 00:09:20,377 --> 00:09:22,629 Florida, huh? 156 00:09:23,713 --> 00:09:27,842 Relatively drama-free, but also about as boring as a bowl of nothing. 157 00:09:28,843 --> 00:09:32,806 I once watched a lady watch a spider for 40 minutes. 158 00:09:32,889 --> 00:09:34,182 Damn. 159 00:09:34,265 --> 00:09:36,226 Imagine what it was like for the lady watching you 160 00:09:36,309 --> 00:09:37,602 watch the lady watch the spider. 161 00:09:40,563 --> 00:09:42,315 It's, like, the best secret. 162 00:09:42,983 --> 00:09:45,026 Like, if everywhere you went, 163 00:09:45,110 --> 00:09:49,698 you just had a tiny, tiny kitten in your shirt pocket 164 00:09:50,407 --> 00:09:51,658 and nobody knew. 165 00:09:51,741 --> 00:09:54,411 You could take it onto the bus, you could take it into the movies, 166 00:09:54,494 --> 00:09:56,913 and just, everywhere you went, it was with you. 167 00:09:57,580 --> 00:10:00,375 But if you talked about it, then people would know. 168 00:10:00,458 --> 00:10:04,170 - And it wouldn't be a secret. - Yes. That's true. 169 00:10:04,254 --> 00:10:06,464 And people are always giving pregnant ladies discounts 170 00:10:06,548 --> 00:10:08,308 and letting them go to the front of the line. 171 00:10:10,051 --> 00:10:12,053 Maybe you should test your powers. 172 00:10:13,138 --> 00:10:15,306 You are so right. 173 00:10:18,476 --> 00:10:21,646 Hello. Uh, I'm pregnant. 174 00:10:21,730 --> 00:10:23,815 I was wondering, could I go in front of you? 175 00:10:23,898 --> 00:10:26,443 Yeah, sure. Go ahead. 176 00:10:30,030 --> 00:10:33,033 Hold up. Who said you could cut, Barfie doll? 177 00:10:33,825 --> 00:10:35,410 Oh, I have a secret. 178 00:10:35,994 --> 00:10:37,078 I'm pregnant. 179 00:10:37,162 --> 00:10:41,166 - I'm actually two people. - Yeah. And I contain multitudes. 180 00:10:41,249 --> 00:10:43,126 Oh, come on, let her go. 181 00:10:43,209 --> 00:10:46,713 We got a baby on board! Move aside, let her through. 182 00:10:46,796 --> 00:10:47,922 Especially you. 183 00:10:48,715 --> 00:10:50,884 Let's go, Kitten! 184 00:10:55,764 --> 00:10:57,432 So how is this my job now? 185 00:10:57,515 --> 00:10:59,434 - I got promoted. - To what? 186 00:10:59,517 --> 00:11:02,395 To not having to do this anymore. 187 00:11:04,814 --> 00:11:08,735 Congratulations, you are now head of Rec. 188 00:11:08,818 --> 00:11:10,487 Here's your uniform. 189 00:11:10,570 --> 00:11:11,613 What... 190 00:11:11,696 --> 00:11:14,073 First thing, you need to replace Chatty Cathy 191 00:11:14,157 --> 00:11:16,326 since she fake-died her way into the real SHU. 192 00:11:17,535 --> 00:11:18,870 That was fake? 193 00:11:18,953 --> 00:11:19,953 Dude... 194 00:11:20,497 --> 00:11:21,915 Wait. Hang the fuck on. 195 00:11:21,998 --> 00:11:25,084 What does this stupid radio show have to do with Rec? 196 00:11:25,168 --> 00:11:28,588 If it's not a job and it's not a punishment, it's Rec. 197 00:11:29,540 --> 00:11:32,499 Oh, and the show needs to be informational 198 00:11:32,500 --> 00:11:34,500 and educationally oriented. 199 00:11:34,511 --> 00:11:36,179 Here's a list of acceptable topics. 200 00:11:37,722 --> 00:11:39,390 This blows. 201 00:11:39,474 --> 00:11:42,060 Although it might get me more chances at Fantasy Inmate points. 202 00:11:43,353 --> 00:11:46,523 You know what the Fantasy Inmate draft is? A slave auction. 203 00:11:47,440 --> 00:11:50,151 Well... we're not enslaving anyone. 204 00:11:51,110 --> 00:11:53,905 MCC is, but it's not like they're doing shit for us personally. 205 00:11:54,864 --> 00:11:56,032 Think about it. 206 00:11:56,115 --> 00:12:00,203 You price and trade people based on specific skills and traits, 207 00:12:00,286 --> 00:12:04,582 then you profit off their actions while you watch from the veranda. 208 00:12:04,666 --> 00:12:08,086 The whole thing is morally reprehensible. 209 00:12:10,171 --> 00:12:12,298 I'm sure there are good people on both sides. 210 00:12:15,510 --> 00:12:16,970 Don't forget your ball sack. 211 00:12:24,102 --> 00:12:25,311 Mommy, you're here! 212 00:12:25,395 --> 00:12:27,188 Oh, baby! 213 00:12:27,272 --> 00:12:31,651 Oh, it's so good to see your little face. 214 00:12:32,694 --> 00:12:33,862 Oh. 215 00:12:33,945 --> 00:12:36,948 Lucy, why do you smell like... feet? 216 00:12:38,992 --> 00:12:40,451 So this is the place, huh? 217 00:12:41,244 --> 00:12:42,620 This is the place. 218 00:12:42,704 --> 00:12:43,830 You must be Aleida? 219 00:12:44,497 --> 00:12:45,498 That's right. 220 00:12:45,582 --> 00:12:47,917 Mayelin. Come in, I'll get the others. 221 00:12:53,089 --> 00:12:54,132 Who's that? 222 00:13:00,555 --> 00:13:02,181 I got you a doll. 223 00:13:03,558 --> 00:13:05,602 She don't play with those no more. 224 00:13:06,561 --> 00:13:07,604 Where's Eva? 225 00:13:07,687 --> 00:13:09,689 Sometimes she goes home with this kid after school. 226 00:13:09,772 --> 00:13:10,772 What's his name? 227 00:13:10,815 --> 00:13:13,401 "His"? She got a fucking boyfriend? 228 00:13:13,484 --> 00:13:15,111 She's 12 years old. 229 00:13:18,489 --> 00:13:21,951 What's up with you two? Ain't you happy to see your mother? 230 00:13:22,035 --> 00:13:23,620 Are you here to get us out? 231 00:13:24,871 --> 00:13:26,080 I'm working on that. 232 00:13:26,164 --> 00:13:27,332 - Bullshit. - Hey! 233 00:13:27,957 --> 00:13:29,417 Don't talk like that. 234 00:13:29,500 --> 00:13:30,900 What the hell do you know about it? 235 00:13:31,711 --> 00:13:33,046 Punk. 236 00:13:33,129 --> 00:13:34,547 You little bastard. 237 00:13:34,631 --> 00:13:35,691 - Stop that! - Hey! 238 00:13:35,715 --> 00:13:37,175 He fucking started it! 239 00:13:37,258 --> 00:13:39,135 - He did, the little shit! - Boys, go upstairs. 240 00:13:39,218 --> 00:13:41,804 Can you people be quiet? I'm sleeping. 241 00:13:41,888 --> 00:13:43,488 How many more brats you got living here? 242 00:13:43,514 --> 00:13:45,808 Just the two boys, your four and my daughter, Raquel. 243 00:13:45,892 --> 00:13:47,518 And her screaming baby. 244 00:13:48,227 --> 00:13:49,896 My granddaughter's teething. 245 00:13:49,979 --> 00:13:51,739 And my brother's staying with us for a while. 246 00:13:51,814 --> 00:13:53,414 You don't know how lucky these kids are. 247 00:13:53,441 --> 00:13:55,961 Siblings almost never get to stay together. But I took them all. 248 00:13:56,027 --> 00:13:58,112 And I'm sure you're getting checks for them all. 249 00:13:59,239 --> 00:14:01,319 Can I have a little privacy with my kids now, please? 250 00:14:10,416 --> 00:14:12,335 So, uh... 251 00:14:14,045 --> 00:14:15,296 What's going on with you guys? 252 00:14:15,380 --> 00:14:17,715 This, Mom. This is going on. 253 00:14:18,675 --> 00:14:20,760 Mommy, I want to go home with you. 254 00:14:21,844 --> 00:14:23,429 Not today, baby. 255 00:14:24,138 --> 00:14:26,349 But soon, I promise. 256 00:14:27,475 --> 00:14:29,519 Okay? It's okay. It's okay. 257 00:14:29,602 --> 00:14:30,645 Hey. 258 00:14:32,897 --> 00:14:33,897 Hmm? 259 00:14:36,818 --> 00:14:37,819 Take one. 260 00:14:40,154 --> 00:14:41,155 They're healthy. 261 00:14:43,032 --> 00:14:46,160 I'm gonna sell a bunch of these. That's how I'm gonna get you back. 262 00:14:48,204 --> 00:14:50,540 Eva don't need to be going to no boy's house. 263 00:14:50,623 --> 00:14:52,292 And this one's all sad over here. 264 00:14:52,375 --> 00:14:53,584 You need to take care of them. 265 00:14:53,668 --> 00:14:55,378 Like you took care of us? 266 00:14:55,461 --> 00:14:57,338 Leaving us here in this shithole? 267 00:14:57,422 --> 00:15:00,216 What took you so long to come and see us? 268 00:15:00,300 --> 00:15:02,135 It hasn't been that long. 269 00:15:02,218 --> 00:15:04,929 I've been trying to get a job and an apartment. 270 00:15:05,555 --> 00:15:06,835 It's not as easy as you'd think. 271 00:15:06,889 --> 00:15:08,141 'Cause you got a record. 272 00:15:09,600 --> 00:15:10,935 Right, smartass. 273 00:15:11,019 --> 00:15:14,188 So don't do no crime, and you'll never have to know what this is like. 274 00:15:14,272 --> 00:15:17,358 I heard Daya's baby got adopted by some rich lady. 275 00:15:17,442 --> 00:15:18,443 How do we get in on that? 276 00:15:19,610 --> 00:15:21,821 I don't even wanna go back with you. 277 00:15:23,406 --> 00:15:24,490 Lucy does. 278 00:15:24,574 --> 00:15:27,410 'Cause she don't remember what it's like livin' with you. 279 00:15:32,040 --> 00:15:34,792 Daddy, how much longer is it gonna be? 280 00:15:34,876 --> 00:15:36,127 Asking for a friend? 281 00:15:36,210 --> 00:15:39,839 Well, yeah. I'm asking for everybody. And for me. 282 00:15:39,922 --> 00:15:43,343 Bothering me ain't gonna make it come faster. Now kick off. 283 00:15:45,219 --> 00:15:46,846 How's your world, Hellman? 284 00:15:46,929 --> 00:15:48,014 What do you want? 285 00:15:48,097 --> 00:15:50,933 What do you think I want? Fiends be feenin'. 286 00:15:51,017 --> 00:15:53,778 Maybe you should have thought of that before you blew up the pipeline. 287 00:15:53,811 --> 00:15:55,605 - What? - The cheese. 288 00:15:55,688 --> 00:15:58,316 The cheese has left the building. 289 00:15:58,399 --> 00:16:01,235 Grace Grocer has pulled out like a sloppy teenager. 290 00:16:01,319 --> 00:16:04,280 - What does that have to do with... - Un-fucking-believable. 291 00:16:04,364 --> 00:16:06,407 And what's Daddy short for, huh? Stupid? 292 00:16:07,158 --> 00:16:09,202 No cheese jobs, no cheese. 293 00:16:09,285 --> 00:16:11,037 And by "cheese," I mean drugs. 294 00:16:11,120 --> 00:16:12,799 How the fuck was I supposed to know 295 00:16:12,800 --> 00:16:14,498 you were bringing it in with the cheese? 296 00:16:14,499 --> 00:16:17,168 You weren't. You were supposed to mind your own damn business 297 00:16:17,251 --> 00:16:18,836 and not fuck up a good thing. 298 00:16:18,920 --> 00:16:20,838 Well, we'll have to find a new way in. 299 00:16:20,922 --> 00:16:22,131 Fuck you. 300 00:16:22,924 --> 00:16:25,259 If I do find a new way, D-Block's out. 301 00:16:26,386 --> 00:16:27,387 You're out. 302 00:16:28,179 --> 00:16:30,014 Now move away, inmate. 303 00:17:25,153 --> 00:17:28,823 - Hey. What's wrong? - Nothing. All right? Don't worry about it. 304 00:17:43,296 --> 00:17:45,590 Oh. 305 00:17:45,673 --> 00:17:47,508 Hey. It was an accident. 306 00:17:47,592 --> 00:17:49,232 - All right? I swear. - Oh, my God. Talia. 307 00:17:49,260 --> 00:17:51,762 What the fuck, man? What the fuck happened? 308 00:17:51,846 --> 00:17:53,347 I don't know. We were really into it, 309 00:17:53,431 --> 00:17:54,599 - and then... - Shit, no. 310 00:17:54,682 --> 00:17:56,802 - I don't know, she fell or something. - Shit, girl... 311 00:17:56,851 --> 00:17:58,019 What do you mean, "she fell"? 312 00:17:58,100 --> 00:17:59,739 Hey, I said I don't know! You know? 313 00:17:59,740 --> 00:18:01,730 She's shouting. She won't cool out! 314 00:18:01,731 --> 00:18:02,982 And she's all fucked up! 315 00:18:03,065 --> 00:18:04,233 It's not my fucking fault! 316 00:18:04,317 --> 00:18:05,568 Yes, it is your fucking fault! 317 00:18:05,651 --> 00:18:08,905 Hey, you heard what he said. It was an accident. 318 00:18:08,988 --> 00:18:10,828 People are waking up. Gotta get her outta here. 319 00:18:10,907 --> 00:18:12,158 Fuck! 320 00:18:14,035 --> 00:18:15,244 No. No. 321 00:18:15,995 --> 00:18:17,595 We can't move her until everyone's gone. 322 00:18:18,331 --> 00:18:20,708 Lock the door and stay inside here with her. 323 00:18:20,791 --> 00:18:22,418 Don't let anyone in. 324 00:18:22,502 --> 00:18:24,629 And you got to get out of here, man. 325 00:18:24,712 --> 00:18:27,256 If anyone asks, you went back to the city late last night. 326 00:18:27,924 --> 00:18:28,925 Go! 327 00:18:33,763 --> 00:18:35,598 Based on copious witness testimony, 328 00:18:35,681 --> 00:18:39,352 the US Attorney has charged you and four others with inciting the riot. 329 00:18:39,435 --> 00:18:42,688 They allege that you created and maintained a secret riot bunker, 330 00:18:42,772 --> 00:18:45,608 and there's also evidence that directly implicates you 331 00:18:45,691 --> 00:18:49,070 in the kidnapping and false imprisonment of Officer Desmond Piscatella. 332 00:18:49,987 --> 00:18:52,114 I've negotiated a plea deal for you. 333 00:18:52,190 --> 00:18:54,619 If you admit to the riot charges, 334 00:18:54,620 --> 00:18:56,620 they're willing to drop everything else. 335 00:18:57,453 --> 00:18:58,955 This is very good. 336 00:18:59,622 --> 00:19:03,042 It will garner you the shortest possible sentence. Do you understand? 337 00:19:04,669 --> 00:19:05,878 Ms. Reznikov? 338 00:19:09,131 --> 00:19:10,216 This is... 339 00:19:11,259 --> 00:19:12,260 not good. 340 00:19:14,095 --> 00:19:15,179 This is... 341 00:19:16,764 --> 00:19:18,140 not good at all. 342 00:19:18,220 --> 00:19:20,299 Trust me, the lighter sentence 343 00:19:20,300 --> 00:19:22,420 for the charge of inciting the riot is... 344 00:19:22,478 --> 00:19:24,480 I incited nothing. 345 00:19:24,564 --> 00:19:26,315 Here's an insight. 346 00:19:26,399 --> 00:19:30,403 This is complete khuinya. "Bullshit." 347 00:19:33,114 --> 00:19:35,408 You have a family, yes? Three sons? 348 00:19:38,744 --> 00:19:44,208 The best chance you have of seeing them again is this deal. 349 00:19:46,002 --> 00:19:49,255 In fact, I might call it your only chance. 350 00:19:49,338 --> 00:19:52,592 Still ten years, but you can knock that down with good behavior. 351 00:19:54,969 --> 00:19:56,345 This is wrong. 352 00:19:57,388 --> 00:19:59,890 I'm being scapegoated. 353 00:19:59,974 --> 00:20:02,101 It was a riot. 354 00:20:02,184 --> 00:20:06,689 By definition, many, many people were involved. 355 00:20:06,772 --> 00:20:08,899 I don't deserve this. 356 00:20:08,983 --> 00:20:12,111 If you go to trial, you will not win. 357 00:20:13,279 --> 00:20:14,280 Full stop. 358 00:20:16,282 --> 00:20:17,992 You'll die in here. 359 00:21:00,284 --> 00:21:02,787 All rise. Court is now in session. 360 00:21:02,870 --> 00:21:05,289 The Honorable Judge Roland Corcoran presiding. 361 00:21:05,373 --> 00:21:06,957 I didn't do it. 362 00:21:07,041 --> 00:21:08,376 I didn't kill nobody. 363 00:21:08,459 --> 00:21:10,294 Tasha, listen to me, it doesn't matter. 364 00:21:10,378 --> 00:21:12,838 The best legal advice I can give you is take the plea. 365 00:21:12,922 --> 00:21:15,508 No offense, but if you gave the best legal advice, 366 00:21:15,591 --> 00:21:16,967 would you be the free lawyer? 367 00:21:17,051 --> 00:21:19,595 No offense, but being the free lawyer makes me an expert 368 00:21:19,679 --> 00:21:23,307 on how hopeless your case is if you take it to trial. Don't do it. 369 00:21:23,391 --> 00:21:26,310 In the matter of The United States v. Tasha Jefferson, 370 00:21:26,394 --> 00:21:29,480 Ms. Jefferson, how do you plead to the charge of incitement to riot? 371 00:21:30,481 --> 00:21:32,316 Guilty, Your Honor. 372 00:21:32,400 --> 00:21:34,402 Ms. Jefferson, do you know that by pleading guilty, 373 00:21:34,485 --> 00:21:35,986 you lose the right to a jury trial? 374 00:21:36,070 --> 00:21:37,655 Yes, Your Honor. 375 00:21:37,738 --> 00:21:39,281 Do you give up that right? 376 00:21:39,990 --> 00:21:42,576 - Yes, Your Honor. - So entered. 377 00:21:42,660 --> 00:21:45,037 In the matter of The United States v. Tasha Jefferson, 378 00:21:45,120 --> 00:21:46,259 Ms. Jefferson, how do you plead 379 00:21:46,260 --> 00:21:48,520 to the charge of murder in the second degree? 380 00:21:54,338 --> 00:21:55,881 Not guilty, Your Honor. 381 00:21:58,426 --> 00:22:00,177 Order! Order! 382 00:22:02,096 --> 00:22:03,776 The plea of "not guilty" has been entered. 383 00:22:03,848 --> 00:22:06,350 A trial by jury will be set for... 384 00:22:06,434 --> 00:22:09,687 The ACLU is apparently putting a legal team together to help you. 385 00:22:09,770 --> 00:22:11,772 See? They believe in me. 386 00:22:11,856 --> 00:22:14,567 Ms. Jefferson, it's not that I don't believe you or believe in you. 387 00:22:14,650 --> 00:22:17,194 It's that I believe you won't get the justice you're hoping for. 388 00:22:18,112 --> 00:22:20,698 But I do wish you the best. 389 00:22:23,743 --> 00:22:25,786 Stay strong, Tasha. 390 00:22:27,580 --> 00:22:29,457 We're gonna fight this all the way. 391 00:22:29,540 --> 00:22:31,292 Order! Order! 392 00:22:31,375 --> 00:22:33,836 - Black lives matter! - Stay strong, girl! 393 00:22:36,547 --> 00:22:39,049 Stop. God. Stop. 394 00:22:40,092 --> 00:22:42,344 - That's your show? - No, that's my opening. 395 00:22:42,428 --> 00:22:44,180 Then I do some Gregorian chant. 396 00:22:45,181 --> 00:22:48,225 ♪ Sanctus ♪ 397 00:22:48,309 --> 00:22:53,981 ♪ Sanctus dominus deus sabaoth ♪ 398 00:22:54,064 --> 00:22:55,733 Some humpback whale moans... 399 00:23:03,324 --> 00:23:04,450 It's a full soundscape. 400 00:23:04,533 --> 00:23:07,578 It's way too avant-garde for this crowd. 401 00:23:08,537 --> 00:23:10,164 I mean, you gotta know your audience. 402 00:23:10,956 --> 00:23:11,957 Next! 403 00:23:13,417 --> 00:23:15,586 I was really vulnerable with you just now. 404 00:23:16,629 --> 00:23:19,173 I'm sorry. I wanted it to work out, too. 405 00:23:21,383 --> 00:23:24,386 Oh, hey! What do you got? 406 00:23:25,137 --> 00:23:28,307 All right, so welcome to our show. 407 00:23:28,390 --> 00:23:34,021 I mean, my show. And it's called DIY Fly, and we gonna show you... 408 00:23:34,104 --> 00:23:35,523 I mean, I'm gonna tell you 409 00:23:35,606 --> 00:23:37,942 how to look your best... 410 00:23:38,859 --> 00:23:42,279 Listen, we had mad followers on YouTube. 411 00:23:42,363 --> 00:23:45,241 - I'm just not used to doing it without... - The hot one, huh? 412 00:23:46,492 --> 00:23:49,787 It's, like, radio? Hot is in the mind on radio. 413 00:23:49,870 --> 00:23:52,540 Well, her voice was hotter, too. 414 00:23:52,623 --> 00:23:53,874 Next! 415 00:23:55,793 --> 00:23:56,961 Last menstrual period? 416 00:23:57,044 --> 00:23:58,379 Uh... 417 00:23:59,505 --> 00:24:01,257 I'm really not sure. 418 00:24:02,508 --> 00:24:03,842 It's been a while. 419 00:24:03,920 --> 00:24:06,339 But, you know, with the stress of moving down here 420 00:24:06,340 --> 00:24:07,595 and all the riot craziness, 421 00:24:07,596 --> 00:24:09,515 I'm thinking, it's probably just a little off. 422 00:24:09,598 --> 00:24:12,434 - You're 42? - You don't gotta say it like that. 423 00:24:12,518 --> 00:24:15,729 - Any trouble sleeping? - This ain't the most tranquil place. 424 00:24:15,813 --> 00:24:16,981 Mood swings? 425 00:24:17,060 --> 00:24:19,759 Well, my son Benny had brain surgery. 426 00:24:19,760 --> 00:24:20,984 He's alive and everything, thank God. 427 00:24:20,985 --> 00:24:23,362 Then I find out that I can't afford his physical therapy, 428 00:24:23,445 --> 00:24:25,205 so yeah, you could say that I am up and down. 429 00:24:25,281 --> 00:24:26,281 Loss of libido? 430 00:24:26,949 --> 00:24:29,326 It's in a field somewhere, giving my freedom a blow job. 431 00:24:30,536 --> 00:24:34,415 Look, it seems like all the symptoms of the change 432 00:24:34,498 --> 00:24:37,418 could also be symptoms of being incarcerated. 433 00:24:37,501 --> 00:24:38,502 Huh? 434 00:24:40,671 --> 00:24:41,797 That's interesting. 435 00:24:43,173 --> 00:24:45,426 Uh, anyway, there's really no way to tell 436 00:24:45,509 --> 00:24:47,803 if you're perimenopausal without running blood tests. 437 00:24:47,886 --> 00:24:51,015 And I'm afraid another feature of incarceration 438 00:24:51,098 --> 00:24:52,600 is they won't allow me to do that. 439 00:24:53,267 --> 00:24:56,520 Some other signs you can watch for are vaginal dryness 440 00:24:56,604 --> 00:24:59,940 and a redistribution of fat around your middle. 441 00:24:59,970 --> 00:25:00,970 Great. 442 00:25:00,983 --> 00:25:02,943 The best thing you can do is exercise. 443 00:25:03,027 --> 00:25:05,487 It's a natural way to regulate your hormones. 444 00:25:05,571 --> 00:25:07,531 There ain't exactly a Planet Fitness next door. 445 00:25:07,615 --> 00:25:10,117 Have you seen The Girl Who Kicked the Hornet's Nest? 446 00:25:11,869 --> 00:25:13,787 There's a lot you can do in a cell. 447 00:25:15,664 --> 00:25:16,832 Oh, and garbanzo beans. 448 00:25:16,915 --> 00:25:18,584 I hear they're good, too. 449 00:25:18,667 --> 00:25:20,502 Phytoestrogens. 450 00:25:24,465 --> 00:25:25,758 Oh, God. 451 00:25:34,350 --> 00:25:36,226 How am I smelling this? 452 00:25:36,310 --> 00:25:39,063 This shit stinks so bad I can smell it through my mouth. 453 00:25:39,146 --> 00:25:43,067 Come on, cheese whizzes. Get her done. 454 00:25:43,150 --> 00:25:46,028 Wish I could help, but, uh, you know, the arm. 455 00:25:46,111 --> 00:25:48,197 Yeah, you know, the laziness. 456 00:25:48,280 --> 00:25:49,740 What's that, Mendoza? 457 00:25:49,823 --> 00:25:52,117 She said it's a shame we lost these jobs. 458 00:25:52,201 --> 00:25:57,706 Yeah. Uh, two dollars an hour is a lot more than no dollars an hour. 459 00:25:58,916 --> 00:26:00,084 Ugh. 460 00:26:00,167 --> 00:26:02,878 Maybe we can take some maintenance jobs from D-Block. 461 00:26:03,754 --> 00:26:08,050 It only pays 12 cents, but that's also more than no dollars an hour. 462 00:26:08,133 --> 00:26:10,427 Stop with the whining and the math. 463 00:26:10,511 --> 00:26:12,554 Fuck D-Block and their shitty jobs. 464 00:26:12,638 --> 00:26:14,473 You know what I want? 465 00:26:14,556 --> 00:26:15,933 What? 466 00:26:16,016 --> 00:26:18,977 I want to make their shitty jobs even shittier. 467 00:26:19,061 --> 00:26:22,898 I shit you not, I want to make their shitty everything shittier. 468 00:26:22,981 --> 00:26:26,735 Shit's about to shit the fan for those shit-for-brains Shit-Blockers. 469 00:26:26,819 --> 00:26:28,821 They're not gonna know what shit 'em! 470 00:26:28,904 --> 00:26:30,030 Yeah, they are. 471 00:26:31,031 --> 00:26:32,574 That's the point. 472 00:26:50,259 --> 00:26:51,719 Here we go. 473 00:26:51,802 --> 00:26:52,845 I need volunteers 474 00:26:52,928 --> 00:26:57,224 to drop trou and shit on D-Block's nice clean unis. 475 00:26:59,268 --> 00:27:00,644 I'll do it. 476 00:27:08,026 --> 00:27:10,487 Thank you, soldier. 477 00:27:10,571 --> 00:27:13,449 The, uh, naked part is not really necessary. 478 00:27:13,532 --> 00:27:15,701 It gets me feeling more primal. 479 00:27:16,326 --> 00:27:18,287 Fair enough. 480 00:27:18,870 --> 00:27:21,019 Gapman! Why don't you, uh, 481 00:27:21,020 --> 00:27:24,140 turn that frown upside brown for me, will you? 482 00:27:24,334 --> 00:27:27,671 No. No, I can't shit on command. 483 00:27:27,755 --> 00:27:30,841 Straining can trigger a fatal heart arrhythmia in some people. 484 00:27:30,924 --> 00:27:33,052 - That's what happened to Elvis. - Please. 485 00:27:33,135 --> 00:27:34,470 The CIA killed Elvis. 486 00:27:36,054 --> 00:27:37,848 Just... 487 00:27:41,769 --> 00:27:43,687 Like Kate Moss said, 488 00:27:43,771 --> 00:27:48,150 "Nothing tastes as good as shitting feels." 489 00:27:50,235 --> 00:27:51,236 Tell you what. 490 00:27:51,320 --> 00:27:54,490 Anyone who does not want to shit on D-Block 491 00:27:55,115 --> 00:27:56,950 gets a Badison Surprise. 492 00:27:57,034 --> 00:27:58,452 - A what? - You don't want it. 493 00:27:58,994 --> 00:28:01,955 - It's... - It's a fucking surprise for the cookies. 494 00:28:02,039 --> 00:28:05,250 If you know all about it, why are you still standing there? 495 00:28:09,713 --> 00:28:11,507 Ah, I think we should stop 'em. 496 00:28:12,216 --> 00:28:14,384 When D-Block finds out, the retaliation... 497 00:28:14,468 --> 00:28:17,596 That could potentially sideline a lot of players. 498 00:28:17,679 --> 00:28:20,182 Retaliation means multiple ten-point incidents, though. 499 00:28:20,724 --> 00:28:24,394 Possibly too many to track, with witnesses. 500 00:28:24,478 --> 00:28:27,856 There's a cost-benefit of widespread violence. 501 00:28:27,940 --> 00:28:29,942 It's potentially nonoptimal. 502 00:28:30,025 --> 00:28:31,819 Plus, there's no points for public defecation 503 00:28:31,902 --> 00:28:34,112 after what happened three years ago. 504 00:28:34,196 --> 00:28:38,700 Yeah, but one of them might cry and rub her eyes. 505 00:28:38,784 --> 00:28:41,203 Ah, bacterial conjunctivitis. 506 00:28:41,995 --> 00:28:43,789 At two points per eye... 507 00:28:44,832 --> 00:28:46,375 It would take a few days to present... 508 00:28:46,458 --> 00:28:49,378 I'm playing a long game, Al. 509 00:28:55,968 --> 00:28:59,346 Hey. You're pretty. What are you doing? 510 00:28:59,429 --> 00:29:02,683 I'm strengthening my pelvic floor to prepare for birth-giving. 511 00:29:04,101 --> 00:29:06,061 You know, squeezy chi-chi. 512 00:29:06,979 --> 00:29:09,064 That's kind of funny. 513 00:29:09,148 --> 00:29:13,402 Listen, um, I'm looking for a cohost for my new radio show. 514 00:29:13,485 --> 00:29:15,696 I really sparkle when I have someone to play off of. 515 00:29:15,779 --> 00:29:18,115 We could talk about how to keep it cute in prison. 516 00:29:18,198 --> 00:29:22,035 Exactly. Being in prison is no excuse to let yourself go, girl. 517 00:29:22,119 --> 00:29:24,997 Or, I know, we could talk about current events, 518 00:29:25,080 --> 00:29:28,625 like, "How come so many cabbies wear those turbans? 519 00:29:28,709 --> 00:29:30,544 Are they hiding bombs under there? 520 00:29:30,627 --> 00:29:32,921 Or just really greasy Arab hair?" 521 00:29:34,006 --> 00:29:35,215 - Well, um... - Oh, my God. 522 00:29:35,299 --> 00:29:36,592 I'm gonna be so good at this! 523 00:29:36,675 --> 00:29:38,594 And because I am the native English speaker, 524 00:29:38,677 --> 00:29:40,679 I will do most of the talking. 525 00:29:41,638 --> 00:29:44,349 You know, now I'm thinkin' that we don't have the same vision. 526 00:29:44,433 --> 00:29:46,810 Okay, you know who'd be great on the radio, right? 527 00:29:46,894 --> 00:29:47,895 Me. 528 00:29:48,562 --> 00:29:49,813 Right, but, uh... 529 00:29:49,897 --> 00:29:51,732 also, me. 530 00:29:51,815 --> 00:29:54,568 Okay, I was raised on Howard Stern. 531 00:29:54,651 --> 00:29:57,905 My consciousness is essentially half a dozen shock jocks 532 00:29:57,988 --> 00:29:59,364 locked inside of a sound booth. 533 00:29:59,448 --> 00:30:00,741 I mean, I'm perfect. 534 00:30:00,824 --> 00:30:04,369 I don't think Howard Stern is really the style I'm going for. 535 00:30:04,453 --> 00:30:08,081 Ah, but why not? The only interesting ideas are heresies! 536 00:30:08,165 --> 00:30:10,000 Well, if you think that, 537 00:30:10,083 --> 00:30:14,338 then you're totally underestimating the power of fashion tips and gossip. 538 00:30:17,257 --> 00:30:19,760 Ouch! What are you doing, did you lose something in there? 539 00:30:19,843 --> 00:30:22,304 I am bimanually examining your uterus. 540 00:30:22,387 --> 00:30:25,140 How is it? Can it sustain life? 541 00:30:25,224 --> 00:30:28,644 How old are you? 38, 39? Every month counts now. 542 00:30:29,436 --> 00:30:30,646 How much more time you got? 543 00:30:30,729 --> 00:30:33,440 A year. Are you saying I can't get pregnant? 544 00:30:33,523 --> 00:30:35,817 No. No. That's not what I'm saying. 545 00:30:35,901 --> 00:30:38,654 What I'm saying is that you have a limited number of eggs, 546 00:30:38,737 --> 00:30:42,157 and they're deteriorating at an exponential rate right now. 547 00:30:42,241 --> 00:30:43,721 So even if you got pregnant tomorrow, 548 00:30:43,784 --> 00:30:46,328 it would be considered a high-risk geriatric pregnancy. 549 00:30:46,411 --> 00:30:49,456 "Geriatric"? Does that toto look old to you? 550 00:30:49,460 --> 00:30:50,460 It's tight as a... 551 00:30:50,470 --> 00:30:53,460 That doesn't really have anything to do with it. 552 00:30:53,543 --> 00:30:55,629 Look, you never know. 553 00:30:56,463 --> 00:30:58,548 Geena Davis had twins when she was 48. 554 00:30:58,632 --> 00:31:00,008 Who's that? 555 00:31:00,092 --> 00:31:01,593 A League of Their Own? 556 00:31:02,344 --> 00:31:04,054 Marjorie Prime? 557 00:31:05,305 --> 00:31:06,556 Thelma and Louise? 558 00:31:06,640 --> 00:31:09,685 Ah. Telma y Luisa. 559 00:31:09,768 --> 00:31:11,019 You're trying to inspire me 560 00:31:11,103 --> 00:31:14,022 by talking about a rape and murder movie that has a tragic ending? 561 00:31:14,106 --> 00:31:17,818 That movie was also about a particularly feminist futility 562 00:31:17,900 --> 00:31:20,759 and the impossibility of justice for women 563 00:31:20,760 --> 00:31:23,020 within a patriarchal court system. 564 00:31:23,031 --> 00:31:25,117 I am full of hope. 565 00:31:45,262 --> 00:31:46,888 Well, if I am not mistaken, 566 00:31:46,972 --> 00:31:50,183 I am seein' some tell-tale scratchy-scratch over there. 567 00:31:51,268 --> 00:31:52,644 Huh? 568 00:31:52,728 --> 00:31:54,271 Yeah. They're strung out. 569 00:31:55,439 --> 00:31:59,401 Hmm. I just thought maybe they had that combination skin. 570 00:32:01,361 --> 00:32:04,323 I wonder what kind of skin the baby's gonna have. 571 00:32:06,408 --> 00:32:08,160 Hey, what's wrong? 572 00:32:08,243 --> 00:32:09,923 Come on. That baby's gonna have great skin. 573 00:32:09,995 --> 00:32:12,164 You know, supersoft baby skin. 574 00:32:12,247 --> 00:32:13,248 Yeah. 575 00:32:13,957 --> 00:32:19,046 I just wish that Vinnie had been there this morning at my examination. 576 00:32:19,129 --> 00:32:22,758 He's not gonna be there to hear the heartbeat. 577 00:32:22,841 --> 00:32:26,219 He's not gonna see that little pickle in the sonogram. 578 00:32:26,803 --> 00:32:27,971 It could be a girl. 579 00:32:28,055 --> 00:32:30,474 We won't find that out together, either! 580 00:32:31,600 --> 00:32:34,561 Please, Daddy. I'm getting sick. Where is it? 581 00:32:35,687 --> 00:32:38,148 It's coming. Hang in there. You're gonna be okay. 582 00:32:38,231 --> 00:32:39,900 But what happened? What's the holdup? 583 00:32:43,445 --> 00:32:46,073 Wow. Okay. Uh, that is repulsive. 584 00:32:46,156 --> 00:32:48,492 Ugh! There's doo-doo feces everywhere! 585 00:32:48,575 --> 00:32:51,119 - Those Cunt-Block bitches! - This is so Badison. 586 00:32:51,203 --> 00:32:52,329 You let 'em do us like this? 587 00:32:52,412 --> 00:32:55,165 Yeah, Daddy. You let them wipe their asses on us! 588 00:32:55,248 --> 00:32:57,417 Uh-oh, smells like mutiny. 589 00:32:57,501 --> 00:33:01,004 Yeah, it also smells like shit. Do I gotta wear these? 590 00:33:01,088 --> 00:33:03,382 You know this is what it's like being a mom, right? 591 00:33:03,465 --> 00:33:05,675 There's shit everywhere, you're constantly doing laundry 592 00:33:05,759 --> 00:33:08,678 and you gotta protect your kid from the drug addicts on the corner. 593 00:33:09,471 --> 00:33:10,722 Don't worry, Kitten. 594 00:33:10,806 --> 00:33:12,599 Oh, we should worry, actually. 595 00:33:12,600 --> 00:33:14,659 Nothing could destabilize this place 596 00:33:14,660 --> 00:33:17,020 like a massive outbreak of junkie logic. 597 00:33:17,521 --> 00:33:20,399 Uh, people will kill to get high, 598 00:33:20,482 --> 00:33:23,318 and these people are already in prison. You know? 599 00:33:25,404 --> 00:33:27,239 Look, you and Kitten need to lay low 600 00:33:27,322 --> 00:33:29,616 until this fever breaks or the supply re-ups. 601 00:33:29,699 --> 00:33:35,080 Oh, man, they baked it in. This is huge disrespect. Very, very big. 602 00:33:35,789 --> 00:33:39,793 That's right. They disrespected us. And you know what else? 603 00:33:39,876 --> 00:33:41,461 What? 604 00:33:42,003 --> 00:33:43,296 They stole your high. 605 00:33:44,506 --> 00:33:47,634 That's right. You can thank C-Block for those shakes. 606 00:33:47,717 --> 00:33:50,387 The guard who was bringing it in? They turned him. 607 00:33:50,470 --> 00:33:52,389 - What? - Fuck them. 608 00:33:52,472 --> 00:33:55,183 Don't it hurt when cunts take what's rightfully yours? 609 00:33:55,267 --> 00:33:56,977 - It is the worst. - Yeah. 610 00:33:57,060 --> 00:33:59,855 And don't it hurt when you're already in prison, 611 00:33:59,938 --> 00:34:01,189 you don't have your liberty, 612 00:34:01,273 --> 00:34:04,734 and some Cheese-Block chickenhead takes away your joy? 613 00:34:04,818 --> 00:34:06,058 - They can't do that. - Bitches! 614 00:34:06,111 --> 00:34:09,322 Hey, be quiet. And, fuck no, they can't do that. 615 00:34:09,406 --> 00:34:11,867 - The bitches are going down. - End the cunts! 616 00:34:11,950 --> 00:34:12,993 Death to C-Block! 617 00:34:13,076 --> 00:34:15,287 - That's right, Daddy. - Okay. Whoa! 618 00:34:15,370 --> 00:34:17,414 The fuck are you doing? We talked about laying low. 619 00:34:17,497 --> 00:34:21,293 But what kind of animal takes a shit on a pregnant woman's clothes? 620 00:34:21,376 --> 00:34:24,504 I want a better world for this little one! 621 00:34:24,588 --> 00:34:27,549 Let me tell you something. Nobody fucks with Daddy. 622 00:34:29,384 --> 00:34:31,761 And nobody fucks with Daddy's girls. 623 00:34:42,900 --> 00:34:45,120 _ 624 00:35:00,749 --> 00:35:02,959 Mmm, that feels nice. 625 00:35:03,043 --> 00:35:06,505 You're all tight up here. Are you okay? 626 00:35:11,635 --> 00:35:12,928 Yeah, girl, I'm good. 627 00:35:23,897 --> 00:35:26,316 Shit! Don't fucking creep on me like that. 628 00:35:26,816 --> 00:35:27,901 I'm sorry. 629 00:35:30,362 --> 00:35:32,656 No, I'm sorry. I didn't mean to snap. 630 00:35:35,951 --> 00:35:37,285 You sure you're okay? 631 00:35:39,913 --> 00:35:42,165 You just seem kind of off lately. 632 00:35:43,875 --> 00:35:45,210 Is it because Talia quit? 633 00:35:49,464 --> 00:35:52,050 No, no, it's all good, baby. 634 00:35:58,181 --> 00:35:59,933 But you wanna know something? 635 00:36:00,016 --> 00:36:01,726 Yes. Tell me. 636 00:36:03,687 --> 00:36:05,272 It can always get better. 637 00:36:05,355 --> 00:36:07,274 Mmm-hmm. Yeah? 638 00:36:19,744 --> 00:36:22,289 And I just saw some shit go down in the laundry room. 639 00:36:22,372 --> 00:36:25,792 And when I say "shit," I'm talking about literal shit. 640 00:36:26,418 --> 00:36:27,728 - And the guards didn't... - Okay. 641 00:36:27,750 --> 00:36:30,179 You need to not give a shit 642 00:36:30,180 --> 00:36:32,440 about whatever shit goes down in the laundry, 643 00:36:32,460 --> 00:36:34,659 about what the guards do or don't do, 644 00:36:34,660 --> 00:36:37,340 and about anything that isn't this. 645 00:36:38,054 --> 00:36:41,474 You and me. Just be here, with me. 646 00:36:42,142 --> 00:36:45,145 You're right. Be here. With you. 647 00:36:45,228 --> 00:36:46,229 Yeah. 648 00:36:48,023 --> 00:36:49,941 We have a wedding to plan. 649 00:36:50,025 --> 00:36:52,694 In four years, when I get out. 650 00:36:52,777 --> 00:36:55,405 No. No. I don't want to wait four years. 651 00:36:55,488 --> 00:36:59,117 Like you said, let's be here. Let's do it here. Now. 652 00:36:59,200 --> 00:37:00,827 I don't want a fucking prison wedding. 653 00:37:00,910 --> 00:37:01,911 Listen... 654 00:37:03,371 --> 00:37:04,664 After the riot... 655 00:37:05,457 --> 00:37:10,754 after what I saw today, and the general depravity of this place... 656 00:37:11,755 --> 00:37:13,965 No matter what happens, 657 00:37:14,049 --> 00:37:18,553 I want to spend these next nine months 658 00:37:19,638 --> 00:37:21,556 with you as my wife. 659 00:37:23,224 --> 00:37:25,226 I want you to be my wife, too. 660 00:37:26,061 --> 00:37:28,897 But why get married if we're gonna be apart for so long? 661 00:37:28,980 --> 00:37:31,858 Because we're going to be apart for so long. 662 00:37:32,859 --> 00:37:35,654 Why say yes if you don't want to just... do it? 663 00:37:35,737 --> 00:37:37,822 - I do. I just... - Uh-huh. 664 00:37:40,241 --> 00:37:43,036 - Nobody could come to a wedding in here. - That doesn't matter. 665 00:37:43,119 --> 00:37:45,080 We can have another one when we're out. 666 00:37:45,163 --> 00:37:46,748 - A prison wedding, huh? - Yeah. 667 00:37:47,540 --> 00:37:49,125 What would that look like, exactly? 668 00:37:50,752 --> 00:37:51,961 Oh... 669 00:37:52,045 --> 00:37:53,045 Fuck! 670 00:37:54,422 --> 00:37:57,175 - Come on, it's Red. - But what if she knows what I said? 671 00:37:57,258 --> 00:37:58,677 Come on. 672 00:37:58,760 --> 00:38:01,096 I am instituting our first family rule. 673 00:38:01,179 --> 00:38:03,098 "Go towards the problem." 674 00:38:03,181 --> 00:38:05,392 The Vause-Chapmans will deal with the shit head-on. 675 00:38:11,606 --> 00:38:12,607 Hi, Red! 676 00:38:13,441 --> 00:38:14,442 How are you? 677 00:38:14,526 --> 00:38:16,569 Did you hear something? I didn't. 678 00:38:16,653 --> 00:38:17,654 Very funny. 679 00:38:31,209 --> 00:38:32,794 This slop is disgusting, 680 00:38:32,877 --> 00:38:35,463 but I'd like to eat it in peace if you don't mind. 681 00:38:35,547 --> 00:38:38,383 I do mind. You can't cut us out. 682 00:38:38,466 --> 00:38:40,719 Why not? That's exactly what you did to me. 683 00:38:40,802 --> 00:38:42,988 - What are you talking about? - No. Red, let me explain. 684 00:38:43,012 --> 00:38:45,223 You think I don't know you all sold me down the river? 685 00:38:45,306 --> 00:38:47,475 You think I don't know that's how it is in here? 686 00:38:47,559 --> 00:38:51,271 When you want something from me, you love me, I'm your mother, 687 00:38:51,354 --> 00:38:53,022 and I come through for you. 688 00:38:53,106 --> 00:38:54,858 But when I need you, where are you? 689 00:38:54,941 --> 00:38:57,861 In the next room giving me up at the tap of a feather. 690 00:38:57,944 --> 00:39:01,614 Okay. Stop saying "you," because I was in medical. 691 00:39:01,698 --> 00:39:02,898 If you're talking about Piper, 692 00:39:02,949 --> 00:39:05,269 she didn't know what she was doing. She thought I was dead. 693 00:39:05,326 --> 00:39:08,788 I didn't just think she was dead, Red. 694 00:39:08,872 --> 00:39:11,708 I thought that it was your actions that got her killed. 695 00:39:11,791 --> 00:39:15,170 I tried to warn you. I tried to get the message to all of you. 696 00:39:15,253 --> 00:39:17,422 Nicky was the only one who even spoke to me 697 00:39:17,505 --> 00:39:19,716 before throwing me under the bus. 698 00:39:19,799 --> 00:39:21,468 Oh, so Nicky is off the hook? 699 00:39:21,551 --> 00:39:22,844 Nicky showed honor. 700 00:39:22,927 --> 00:39:25,263 Oh, please. Stop being so fucking arbitrary. 701 00:39:26,347 --> 00:39:29,142 Okay. I'm sorry that you feel betrayed. 702 00:39:31,770 --> 00:39:33,313 I'm sorry for what I did. 703 00:39:37,358 --> 00:39:38,651 You know where to find us. 704 00:39:49,788 --> 00:39:51,372 Jesus Christ. 705 00:39:52,600 --> 00:39:55,539 Today's menu would be salt in the wound 706 00:39:55,540 --> 00:39:58,380 if there were any salt to be had. 707 00:39:59,130 --> 00:40:01,883 What? They charge you with the riot, too? 708 00:40:02,842 --> 00:40:03,843 Yes. 709 00:40:04,761 --> 00:40:05,845 You? 710 00:40:06,846 --> 00:40:08,223 But I did lock the doors. 711 00:40:09,224 --> 00:40:16,189 Well, at least we can spend ten more glorious years together. 712 00:40:17,023 --> 00:40:18,024 Actually... 713 00:40:19,818 --> 00:40:21,861 they didn't give me any more time. 714 00:40:22,862 --> 00:40:23,863 What? 715 00:40:25,824 --> 00:40:27,992 How is that possible? 716 00:40:29,077 --> 00:40:31,996 It's not like you even have a family to return to. 717 00:40:33,873 --> 00:40:36,167 What do you know about me and who I have out there? 718 00:40:37,418 --> 00:40:41,339 Was I supposed to politely ask for a longer sentence? 719 00:40:43,466 --> 00:40:47,011 Leave me the fuck alone. 720 00:40:47,846 --> 00:40:49,347 No problem. 721 00:40:50,265 --> 00:40:52,475 Selfish, nearsighted, crazy old lady. 722 00:40:52,559 --> 00:40:53,560 Thank you. 723 00:40:54,269 --> 00:40:58,898 Selfish, traitorous pile of hair garbage! 724 00:41:03,069 --> 00:41:06,030 Point. And flex. And point. 725 00:41:06,114 --> 00:41:08,366 Good. And roll around. 726 00:41:09,242 --> 00:41:11,828 That's it. Remember, you're only as fit as your feet. 727 00:41:12,829 --> 00:41:16,291 Let's do it again. Point. And flex. 728 00:41:16,374 --> 00:41:19,252 And point. Good. And roll around. 729 00:41:20,003 --> 00:41:22,589 That's it, ladies. Let's keep going! Point. 730 00:41:22,672 --> 00:41:25,091 And flex. And point. Good. 731 00:41:25,174 --> 00:41:27,093 I thought this was supposed to be exercise, 732 00:41:27,176 --> 00:41:29,888 not some weird toe stretches. 733 00:41:30,763 --> 00:41:34,017 I know, but it does feel kind of good. 734 00:41:34,100 --> 00:41:36,936 And point. Good. Roll around. 735 00:41:37,979 --> 00:41:40,189 That's it. Let's do it again. 736 00:41:40,899 --> 00:41:43,276 - Oh, yeah. - Mmm-hmm. 737 00:41:44,736 --> 00:41:46,362 You're right. 738 00:41:46,446 --> 00:41:48,948 Remember, you're only as fit as your feet. 739 00:41:52,952 --> 00:41:57,624 Of course. See? Everything is breaking down. 740 00:41:57,707 --> 00:42:02,170 Hey! Quiet! I'm holding auditions over here. 741 00:42:03,421 --> 00:42:07,467 We are entitled to one hour of exercise, and the VCR just broke. 742 00:42:08,384 --> 00:42:09,677 Not my problem. 743 00:42:09,761 --> 00:42:12,096 You got a whistle, so I believe it is your problem. 744 00:42:12,180 --> 00:42:16,935 We need real exercise tapes. Like Zumba or something. 745 00:42:17,018 --> 00:42:18,603 Yeah, or Tae Bo. 746 00:42:18,686 --> 00:42:20,980 Richard Simmons. Or at least Body by Jake. 747 00:42:21,064 --> 00:42:22,899 Footrobics is real. 748 00:42:23,733 --> 00:42:27,904 And there's also Awesome Ankles, Totally Toes, Happening Heels... 749 00:42:27,987 --> 00:42:29,739 That's enough! 750 00:42:30,531 --> 00:42:32,116 You guys wanna do some exercise? 751 00:42:32,200 --> 00:42:35,662 Why don't you use your fucking fit feet and walk back to your cells? 752 00:42:36,537 --> 00:42:37,622 Now! 753 00:42:40,208 --> 00:42:43,461 God damn it. Who's next? All right. Jesus. 754 00:42:45,546 --> 00:42:46,798 What's going on? 755 00:42:46,881 --> 00:42:48,591 Oh, I don't know. 756 00:42:48,675 --> 00:42:51,052 My reproductive system is shutting down. 757 00:42:52,428 --> 00:42:53,471 And I'm here. 758 00:42:53,554 --> 00:42:54,555 Hey. 759 00:42:56,099 --> 00:42:57,183 I'm here, too. 760 00:43:05,858 --> 00:43:09,320 Okay, I think it's medical that's killing us. Here, look. 761 00:43:12,740 --> 00:43:13,741 Seriously? 762 00:43:14,951 --> 00:43:16,577 Where's your sense of integrity? 763 00:43:16,661 --> 00:43:19,580 You work for a shitshow embarrassment of a company, 764 00:43:19,664 --> 00:43:21,582 and your name and reputation are associated. 765 00:43:21,666 --> 00:43:24,585 Okay, could you maybe lean out for a sec? 766 00:43:28,381 --> 00:43:30,466 Okay. Here's an associated concept. 767 00:43:30,550 --> 00:43:33,177 Associates don't do the shitty tedious parts. 768 00:43:33,261 --> 00:43:35,388 They have eager underlings for that. 769 00:43:35,471 --> 00:43:39,642 So look up some local university, find some marketing majors, 770 00:43:39,726 --> 00:43:41,269 and launch them at the PR problem. 771 00:43:41,352 --> 00:43:44,105 Call it an internship with a billion-dollar corporation, 772 00:43:44,188 --> 00:43:47,316 a leader in the rehabilitation sector. 773 00:43:47,400 --> 00:43:49,610 Pay them nothing. Promise them school credit. 774 00:43:49,690 --> 00:43:52,179 And take advantage of their genetic ability 775 00:43:52,180 --> 00:43:54,180 to manipulate the Internet. 776 00:43:54,449 --> 00:43:58,870 Yes! That's genius! Do you see how we did that together? 777 00:44:02,623 --> 00:44:04,625 Oh, good. It's my assistant. 778 00:44:06,711 --> 00:44:09,213 Hi, Jared, I'm glad you called. I have a project for you. 779 00:44:09,297 --> 00:44:12,675 Okay, but first, what do you want to do about Black Lives? 780 00:44:13,551 --> 00:44:14,831 What do you mean, "Black Lives"? 781 00:44:14,886 --> 00:44:17,096 The Black Lives Matter people? I texted you. 782 00:44:17,180 --> 00:44:19,307 They're saying they're working with the ACLU 783 00:44:19,390 --> 00:44:22,685 and they want a statement about MCC's treatment of Tasha Jefferson. 784 00:44:24,020 --> 00:44:25,063 Tasha Jefferson. 785 00:44:25,146 --> 00:44:26,230 Right. 786 00:44:26,814 --> 00:44:28,441 Okay, um... 787 00:44:28,524 --> 00:44:31,861 No comment. I mean, don't... Don't respond. 788 00:44:31,944 --> 00:44:33,529 Don't say, "No comment." Just, um... 789 00:44:34,489 --> 00:44:37,575 Ignore that for now. I, uh... I will call you back. 790 00:44:37,658 --> 00:44:39,744 Okay, bye. 791 00:44:41,871 --> 00:44:42,872 Oh, great. 792 00:44:43,956 --> 00:44:46,375 Our stock went down another point. 793 00:44:47,627 --> 00:44:49,670 Black Lives Matter is freakin' radioactive. 794 00:44:50,963 --> 00:44:52,323 Since you have time on your hands, 795 00:44:52,381 --> 00:44:54,258 I need you to move Tasha to gen pop. 796 00:44:54,342 --> 00:44:56,469 Three hours of paperwork. I'll do it in the morning. 797 00:44:56,552 --> 00:45:00,640 No. You'll do it now so I can issue a press release. 798 00:45:00,723 --> 00:45:04,018 Hashtag, ACLU. Hashtag, Black Lives Matter. 799 00:45:04,101 --> 00:45:06,229 Hashtag, winning the PR war 800 00:45:06,312 --> 00:45:09,857 so that MCC doesn't have to hire an expensive damage control firm. 801 00:45:12,944 --> 00:45:13,986 Now! 802 00:45:14,070 --> 00:45:15,863 Or hashtag, you're fired. 803 00:45:17,532 --> 00:45:19,075 And just buy the fucking coat! 804 00:45:24,288 --> 00:45:25,498 Hey! 805 00:45:25,581 --> 00:45:26,999 Hey, what are you doing? 806 00:45:28,960 --> 00:45:29,961 My bed. 807 00:45:30,545 --> 00:45:32,755 - No, no, no. - Yep. Yeah. That looks like it. 808 00:45:32,839 --> 00:45:35,174 I told you. I told you. 809 00:45:35,258 --> 00:45:36,258 The shit! 810 00:45:36,759 --> 00:45:37,760 The shit! 811 00:45:37,844 --> 00:45:39,720 Can I write this into our vows? 812 00:45:40,555 --> 00:45:43,057 "Do you, Alex Vause, take this woman, Piper Chapman, 813 00:45:43,140 --> 00:45:45,935 to have and to hold through whatever literal shit she encounters?" 814 00:45:46,018 --> 00:45:47,311 Aw. I mean... 815 00:45:48,271 --> 00:45:49,605 You know you do. 816 00:45:50,690 --> 00:45:52,233 I mean, you do, don't you? 817 00:45:52,316 --> 00:45:54,151 I do. I doo-doo. 818 00:45:54,235 --> 00:45:56,946 But this isn't funny. 819 00:45:58,197 --> 00:46:00,157 I just got shat on... 820 00:46:00,908 --> 00:46:03,327 because I wouldn't shit on somebody else. 821 00:46:03,411 --> 00:46:05,580 Then I'm winning at life partner. 822 00:46:06,289 --> 00:46:08,416 And it's gonna be okay. 823 00:46:11,419 --> 00:46:14,714 This is the perfect end to a sucky day. 824 00:46:14,797 --> 00:46:18,843 Having a strange man check out my unscaped, ungroomed conchita. 825 00:46:18,926 --> 00:46:22,138 Ay! 826 00:46:22,221 --> 00:46:23,221 "Conchita!" 827 00:46:23,264 --> 00:46:25,391 That's what you call your party room? 828 00:46:25,474 --> 00:46:28,019 For real. My poozy hair is so long down there, 829 00:46:28,102 --> 00:46:30,104 it's like I got a Wookiee sleeping on it. 830 00:46:31,814 --> 00:46:32,940 Mine ain't like that. 831 00:46:33,649 --> 00:46:37,445 The muffro takes more of a horizontal approach. 832 00:46:37,528 --> 00:46:39,739 I mean, I'm basically wearing a pubic short right now. 833 00:46:40,990 --> 00:46:42,533 A 4C pubic short. 834 00:46:42,617 --> 00:46:43,617 Doc gonna be like... 835 00:46:43,659 --> 00:46:47,663 "Damn! Where it at?" 836 00:46:47,747 --> 00:46:48,956 I'm gonna be, like, 837 00:46:49,040 --> 00:46:51,208 "Good day, sir. My best to you on your journey! 838 00:46:51,292 --> 00:46:52,418 Watch out for teeth!" 839 00:46:52,501 --> 00:46:55,880 "Leave some breadcrumbs, so you can find your way on out!" 840 00:47:10,019 --> 00:47:13,689 Sit. Or should I say, "Shit," Madison? 841 00:47:13,773 --> 00:47:14,982 So you heard. 842 00:47:16,108 --> 00:47:19,153 That'll teach your sister and those D-Block whores. 843 00:47:19,236 --> 00:47:21,781 Fuck them, fucking with our jobs. 844 00:47:21,864 --> 00:47:24,867 They want a war, I'll give 'em a war. 845 00:47:24,951 --> 00:47:28,996 Barbara and her dyke squad tanked our entire business. 846 00:47:29,747 --> 00:47:32,875 You think skid-marking their scrubs counts as returning fire? 847 00:47:33,834 --> 00:47:35,002 It's a start. 848 00:47:35,086 --> 00:47:36,087 No. 849 00:47:36,921 --> 00:47:38,464 I don't want to start anything. 850 00:47:39,006 --> 00:47:40,216 I wanna end them. 851 00:47:40,299 --> 00:47:42,009 Do you understand me? 852 00:47:42,927 --> 00:47:45,429 Or are you not the person I need right now? 853 00:47:46,013 --> 00:47:47,390 All right, I get it. 854 00:47:48,099 --> 00:47:50,977 Shanks, not pranks. 855 00:47:51,936 --> 00:47:54,480 Are you waiting for a laugh? Get to work. 856 00:47:58,567 --> 00:48:02,405 So, what do you do when your child breaks a rule? 857 00:48:03,239 --> 00:48:06,158 Let's talk about appropriate consequences. 858 00:48:07,118 --> 00:48:10,788 What are some of the factors for you to consider when creating your... 859 00:48:10,871 --> 00:48:13,916 Yo. This shit is so fucking boring. 860 00:48:14,000 --> 00:48:16,877 - First... - You think gordo here even has kids? 861 00:48:16,961 --> 00:48:18,879 I guess it's what we gotta do to get 'em back. 862 00:48:19,588 --> 00:48:21,549 I heard the only thing they really care about 863 00:48:21,632 --> 00:48:24,135 - is the income and the housing situation. - Mmm-hmm. 864 00:48:24,210 --> 00:48:26,399 But still, they saying that I need to have 865 00:48:26,400 --> 00:48:28,400 separate bedrooms for the genders. 866 00:48:28,723 --> 00:48:31,559 Who the fuck can afford a three-bedroom apartment in New York? 867 00:48:32,810 --> 00:48:34,562 - How many kids you got? - Six. 868 00:48:35,354 --> 00:48:37,231 Yeah, well, good luck with that. 869 00:48:37,314 --> 00:48:38,399 Yeah, but they're all boys. 870 00:48:38,482 --> 00:48:40,484 And I figure I can sleep on the couch. 871 00:48:40,568 --> 00:48:42,278 Excuse me, ladies. 872 00:48:42,360 --> 00:48:44,199 I can only give you credit for this class 873 00:48:44,200 --> 00:48:46,114 if you're actually participating. 874 00:48:46,115 --> 00:48:47,491 She was talking to me. 875 00:48:48,534 --> 00:48:50,334 You ain't saying nothing I don't already know. 876 00:48:51,328 --> 00:48:54,165 Ma'am, I don't know the particulars of your situation, 877 00:48:54,248 --> 00:48:56,459 but there's some reason your kids aren't with you. 878 00:48:57,168 --> 00:48:59,045 And if you want to be reunited with them... 879 00:48:59,128 --> 00:49:01,881 You wanna know the particulars? I will tell you the particulars. 880 00:49:02,423 --> 00:49:04,216 The particulars are that my kids 881 00:49:04,300 --> 00:49:06,180 are living in a shitty gang-banging neighborhood 882 00:49:06,260 --> 00:49:07,386 with a shitty foster mother 883 00:49:07,470 --> 00:49:09,847 and her shitty brother that's probably a pedophile. 884 00:49:09,930 --> 00:49:13,142 - Mmm-hmm. - And a bunch of asshole foster kids. 885 00:49:13,225 --> 00:49:15,019 So if everything's gonna be so shitty, 886 00:49:15,102 --> 00:49:18,439 my kids and the checks that come with them might as well be with me. 887 00:49:19,065 --> 00:49:20,733 At this point, that's the State's call. 888 00:49:21,350 --> 00:49:23,879 But trust me, the system is so overloaded 889 00:49:23,880 --> 00:49:26,200 that if you meet the minimum requirements, 890 00:49:26,363 --> 00:49:28,783 the Office of Children and Family Services 891 00:49:28,866 --> 00:49:31,285 will be happy to return your children to you. 892 00:49:31,368 --> 00:49:33,621 Yeah, but probably not the checks. 893 00:49:33,704 --> 00:49:36,248 - Do you have a job? - Yeah, I got a job. 894 00:49:36,916 --> 00:49:39,210 You wanna lose weight with Nutri Herbal? 895 00:49:39,293 --> 00:49:40,419 Anybody? 896 00:49:41,587 --> 00:49:42,797 Come on. 897 00:49:42,880 --> 00:49:45,549 I see a bunch of you could probably drop a few. 898 00:49:49,345 --> 00:49:50,554 Don't look away. 899 00:49:58,062 --> 00:49:59,262 What's up with you? 900 00:50:02,650 --> 00:50:03,651 Hey. 901 00:50:04,735 --> 00:50:05,778 You okay? 902 00:50:10,157 --> 00:50:11,717 You been houndin' me every fuckin' day. 903 00:50:11,742 --> 00:50:13,662 Now I'm asking, and you don't got nothing to say? 904 00:50:31,929 --> 00:50:34,515 It's okay. You don't have to say anything if you don't want. 905 00:50:36,016 --> 00:50:38,394 There's some bells you can't unring. 906 00:50:39,979 --> 00:50:41,564 Yeah, I know that. 907 00:50:41,647 --> 00:50:43,149 I've rung every bell. 908 00:50:50,406 --> 00:50:51,740 I did take your pills. 909 00:50:52,825 --> 00:50:53,993 And they helped. 910 00:50:56,162 --> 00:50:57,163 I know. 911 00:50:59,498 --> 00:51:01,917 So, thank you. 912 00:51:05,546 --> 00:51:07,006 Your ass is gonna get wet. 913 00:51:09,758 --> 00:51:10,968 It's already soaked. 914 00:51:36,827 --> 00:51:40,164 Yo, man, this ain't that cool. How the fuck do you know where I live? 915 00:51:40,247 --> 00:51:41,624 Is your phone broke? 916 00:51:42,208 --> 00:51:44,543 I gotta know we're still good. 917 00:51:46,629 --> 00:51:49,215 Yeah. Don't sweat. You don't gotta worry about me. 918 00:51:52,843 --> 00:51:54,011 For your trouble. 919 00:51:54,887 --> 00:51:57,556 Now you take care of me, I take care of you. 920 00:52:01,560 --> 00:52:04,647 So... you got somebody new for me? 921 00:52:04,730 --> 00:52:06,023 What, like, tonight? 922 00:52:06,941 --> 00:52:07,941 Yeah. 923 00:52:11,570 --> 00:52:12,905 I can do that. 924 00:52:15,908 --> 00:52:16,909 Her. 925 00:52:21,163 --> 00:52:23,791 You got it, boss. Whatever you want. 926 00:52:23,874 --> 00:52:25,918 Give me five. I'll send her down. 927 00:52:33,217 --> 00:52:35,886 Amber! Get your stuff, baby. 928 00:52:36,387 --> 00:52:37,429 Party time. 929 00:52:41,260 --> 00:52:42,268 Yes. 930 00:52:42,351 --> 00:52:45,187 So listen, I found a cohost... 931 00:52:45,271 --> 00:52:48,691 I said yes. You two, the show is yours. 932 00:52:49,441 --> 00:52:51,610 Really? We ain't gotta, like, audition? 933 00:52:51,694 --> 00:52:52,945 Nope. 934 00:52:53,028 --> 00:52:54,631 Comedy gold, right here. 935 00:52:54,655 --> 00:52:57,074 Also, I can't take any more. So... 936 00:52:58,742 --> 00:53:02,496 Uh... how is that gonna play on the radio? 937 00:53:02,579 --> 00:53:03,580 Brilliantly. 938 00:53:04,206 --> 00:53:06,834 So... when do we start? 939 00:53:06,917 --> 00:53:08,544 Tomorrow. 4:00 a.m. 940 00:53:09,461 --> 00:53:10,462 - Gross. - What? 941 00:53:11,088 --> 00:53:12,339 Price of fame. 942 00:53:12,423 --> 00:53:15,676 Also, uh, they said keep it educational. 943 00:53:16,969 --> 00:53:19,346 Now beat it. I'm finally done here. 944 00:53:19,430 --> 00:53:22,057 - No political commentary? - Thank you. 945 00:53:22,141 --> 00:53:24,101 We got you. We ain't gonna disappoint you! 946 00:53:24,184 --> 00:53:26,020 Yeah, yeah, yeah. 947 00:53:31,108 --> 00:53:35,112 - Hello. - Vasily? I wasn't expecting you to answer. 948 00:53:35,195 --> 00:53:37,072 Oh, hold on, Ma, let me get Pop. Pop! 949 00:53:37,156 --> 00:53:39,158 No! Wait! I want to talk to you. 950 00:53:39,241 --> 00:53:40,409 How are you? 951 00:53:40,492 --> 00:53:42,911 I'm... I'm fine. I'm fine, how are you? 952 00:53:42,995 --> 00:53:45,205 No, honey, tell me how you are. 953 00:53:45,289 --> 00:53:47,374 Really. Tell me everything. 954 00:53:47,458 --> 00:53:50,961 How are my beautiful grandbabies? How is your life? 955 00:53:51,045 --> 00:53:53,714 Ma, is there something wrong? 956 00:53:53,797 --> 00:53:56,216 Vasily. Your beautiful name. 957 00:53:56,884 --> 00:53:58,385 I don't hear it enough. 958 00:53:59,553 --> 00:54:01,138 Nothing is wrong, kotik, 959 00:54:01,764 --> 00:54:04,391 except that I haven't been focused on my family. 960 00:54:04,475 --> 00:54:06,977 Look, Ma. What do you mean, Ma? You're in prison. 961 00:54:07,061 --> 00:54:08,187 Yes! 962 00:54:09,813 --> 00:54:13,734 And I fooled myself into thinking these women here were my family. 963 00:54:13,817 --> 00:54:14,943 But they are... 964 00:54:16,028 --> 00:54:17,738 convicts and traitors. 965 00:54:18,530 --> 00:54:21,784 I've neglected you. Only family is family. 966 00:54:21,867 --> 00:54:24,495 Yeah, well, that's true. 967 00:54:25,037 --> 00:54:26,163 I love you, Vasily. 968 00:54:26,246 --> 00:54:28,999 Please tell your brothers I love them. 969 00:54:29,083 --> 00:54:32,294 Tell each one like you mean it. 970 00:54:32,378 --> 00:54:33,754 For me. 971 00:54:33,837 --> 00:54:35,297 And Vasily? 972 00:54:35,381 --> 00:54:37,174 Yeah, yeah, Ma. I'm listening. 973 00:54:38,092 --> 00:54:39,760 Come visit your mother, huh? 974 00:54:41,011 --> 00:54:42,346 I'm all alone here. 975 00:54:42,971 --> 00:54:45,933 Sure, I'll come visit you soon. I got rugby this weekend... 976 00:54:46,016 --> 00:54:47,643 Rugby? 977 00:54:47,726 --> 00:54:49,561 Be careful for your head, huh? 978 00:54:50,104 --> 00:54:53,232 And thank you. You are a good son, Vasily. 979 00:54:59,738 --> 00:55:01,657 So what's our name gonna be? 980 00:55:02,741 --> 00:55:04,326 Flindy? 981 00:55:04,410 --> 00:55:05,994 No, no, no. I don't like it. 982 00:55:06,078 --> 00:55:07,287 Blaca? 983 00:55:07,371 --> 00:55:08,971 Yo, my name is not actually Black Cindy. 984 00:55:09,081 --> 00:55:11,333 - It's just Cindy. - Okay. 985 00:55:11,417 --> 00:55:12,417 But... 986 00:55:13,669 --> 00:55:16,463 my Jew name is Tova! 987 00:55:17,673 --> 00:55:19,591 We could be Toca. 988 00:55:19,675 --> 00:55:23,804 Or... Or... how about TocaTalk? 989 00:55:23,887 --> 00:55:25,973 TocaTalk! 990 00:55:26,056 --> 00:55:27,933 Mmm-mmm. I'm not vibing with that. 991 00:55:28,642 --> 00:55:30,436 Hey, I got it! 992 00:55:31,603 --> 00:55:32,603 Flava. 993 00:55:33,147 --> 00:55:35,566 Mmm. Max Flava! 994 00:55:35,649 --> 00:55:37,151 Yeah! 995 00:55:37,234 --> 00:55:38,777 - All right! - Come on. 996 00:55:42,406 --> 00:55:44,324 That's right! Thank you! 997 00:55:44,408 --> 00:55:45,448 Coming to your airwaves... 998 00:55:56,086 --> 00:55:57,796 Yeah! 999 00:55:59,131 --> 00:56:01,675 That's my girl, Taystee! 1000 00:56:01,758 --> 00:56:05,471 That's the OG riot girl right there. 1001 00:56:09,224 --> 00:56:10,601 Oh, shit! 1002 00:56:10,684 --> 00:56:12,227 - Hey, Cindy. - Yo. 1003 00:56:12,311 --> 00:56:14,313 You finally out of Ad Seg! 1004 00:56:14,396 --> 00:56:15,689 So you took a plea? 1005 00:56:15,772 --> 00:56:17,274 Hell nah. 1006 00:56:17,357 --> 00:56:20,611 I'm going to trial. People need to know the truth. 1007 00:56:23,947 --> 00:56:24,948 Yeah. 1008 00:56:27,242 --> 00:56:28,744 Oh, shit! 1009 00:56:32,414 --> 00:56:34,708 Riot girl! 1010 00:56:35,860 --> 00:56:40,860 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 74971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.