All language subtitles for Natural.Selection.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:21,581 --> 00:01:22,781 - As you're wrappin' up your weekend 3 00:01:22,783 --> 00:01:23,715 we're certainly hoping you got outside 4 00:01:23,717 --> 00:01:24,950 and enjoyed the warm weather. 5 00:01:24,952 --> 00:01:26,552 And there's plenty more ahead apparently. 6 00:01:26,554 --> 00:01:29,555 This year's farmer's almanac is calling for mild fall 7 00:01:29,557 --> 00:01:31,190 and winter season across the northeast. 8 00:01:31,192 --> 00:01:33,625 With temperatures above normal so far the late fall 9 00:01:33,627 --> 00:01:35,027 is just a bit. 10 00:01:35,029 --> 00:01:36,695 And I know there are other folks looking down the road 11 00:01:36,697 --> 00:01:38,197 for a white Christmas. 12 00:01:38,199 --> 00:01:41,200 Maybe not this time, the almanac says. 13 00:01:56,649 --> 00:01:58,117 - Take this, just set it in the kitchen. 14 00:01:58,119 --> 00:02:01,620 We gotta get all this unloaded before dark. 15 00:02:02,789 --> 00:02:05,257 - You should hold it by the bottom. 16 00:02:05,259 --> 00:02:08,127 These boxes have seen better days. 17 00:03:11,824 --> 00:03:13,325 Are you okay? 18 00:03:13,327 --> 00:03:16,228 - Yeah. 19 00:03:17,964 --> 00:03:19,932 I'm getting a migraine. 20 00:03:22,135 --> 00:03:25,204 I think I should just lie down for awhile. 21 00:03:25,206 --> 00:03:26,838 - But I thought we needed to finish this. 22 00:03:26,840 --> 00:03:27,706 - We do. 23 00:03:29,642 --> 00:03:32,044 I just need a little break. 24 00:03:36,249 --> 00:03:39,418 We'll finish it later, i promise, okay? 25 00:03:42,555 --> 00:03:43,722 - Yeah, sure. 26 00:04:20,961 --> 00:04:22,361 - Hi, I'm Tyler Evans. 27 00:04:22,363 --> 00:04:25,297 I just moved here and need to register for classes. 28 00:04:25,299 --> 00:04:27,366 - Okay, Tyler, we can take care of you. 29 00:04:27,368 --> 00:04:28,533 Do you have your paperwork? 30 00:04:28,535 --> 00:04:29,668 - The papers. 31 00:04:33,906 --> 00:04:34,773 - Oh. 32 00:04:45,451 --> 00:04:49,087 I'm sorry, I must have left them back at the house. 33 00:04:49,089 --> 00:04:50,055 - Are you serious? 34 00:04:50,057 --> 00:04:51,323 - I'm so sorry. 35 00:04:51,325 --> 00:04:53,492 Um, you know, I'm just right down the road. 36 00:04:53,494 --> 00:04:55,294 I'll just go get 'em, I'll go get 'em. 37 00:04:55,296 --> 00:04:58,263 - In the meantime, I could have somebody show you around. 38 00:04:58,265 --> 00:05:00,332 - Yeah, perfect, see. 39 00:05:00,334 --> 00:05:02,801 Okay, I'll be back in a heartbeat, okay. 40 00:05:02,803 --> 00:05:03,669 Sorry. 41 00:05:14,314 --> 00:05:15,180 - Tyler? 42 00:05:16,249 --> 00:05:17,783 - Yeah. 43 00:05:17,785 --> 00:05:20,018 - I'm Paige, I'm supposed to show you around. 44 00:05:20,020 --> 00:05:21,420 Indrid, 45 00:05:21,422 --> 00:05:23,121 indrid. 46 00:05:23,123 --> 00:05:25,657 Mr. Stevenson will see you now. 47 00:05:26,426 --> 00:05:27,559 - Come on in. 48 00:05:37,270 --> 00:05:38,370 - There you have it. 49 00:05:38,372 --> 00:05:40,372 I hope it was informative. 50 00:05:40,374 --> 00:05:41,940 - It was. 51 00:05:41,942 --> 00:05:42,774 Thank you. 52 00:05:51,317 --> 00:05:56,154 - I know what it's like to be new and all alone. 53 00:05:56,156 --> 00:06:00,459 If you have any questions or if you need anything 54 00:06:00,461 --> 00:06:02,194 just call me, okay? 55 00:06:04,864 --> 00:06:06,565 - Okay, thank you. 56 00:06:13,373 --> 00:06:14,239 - Bye. 57 00:06:18,344 --> 00:06:20,345 - Everything taken care of? 58 00:06:20,347 --> 00:06:21,480 - Yes, your mother brought back 59 00:06:21,482 --> 00:06:23,415 all the appropriate paperwork. 60 00:06:23,417 --> 00:06:24,416 You're all squared away. 61 00:06:24,418 --> 00:06:26,351 She's looking for you outside. 62 00:06:26,353 --> 00:06:27,419 - Thank you. 63 00:06:28,855 --> 00:06:30,889 I'm sorry about that again. 64 00:06:30,891 --> 00:06:33,058 - No worries, we got it all sorted out. 65 00:06:33,060 --> 00:06:34,793 Here's your schedule. 66 00:06:42,502 --> 00:06:45,003 - Could you also tell me where I get the bus? 67 00:06:45,005 --> 00:06:46,338 - We don't bus students 68 00:06:46,340 --> 00:06:49,708 that live less than a mile from school. 69 00:06:49,710 --> 00:06:51,410 - Okay, thank you anyway. 70 00:06:51,412 --> 00:06:54,413 - You're welcome, have a great day. 71 00:06:55,715 --> 00:06:57,249 - Whoa, easy there, champ. 72 00:06:57,251 --> 00:06:59,050 - I'm sorry. 73 00:06:59,052 --> 00:07:00,452 Mr. Stevenson, right? 74 00:07:00,454 --> 00:07:01,453 - Yeah, have we met? 75 00:07:01,455 --> 00:07:02,387 - I'm-- 76 00:07:03,123 --> 00:07:03,922 - oh, sorry about that. 77 00:07:03,924 --> 00:07:04,723 - I'm Tyler. 78 00:07:04,725 --> 00:07:06,124 I just moved here. 79 00:07:06,126 --> 00:07:07,125 And this girl, Paige, just showed me around. 80 00:07:07,127 --> 00:07:08,593 She mentioned who you were. 81 00:07:08,595 --> 00:07:09,528 - Yeah, I know Paige. 82 00:07:09,530 --> 00:07:10,629 She's one of our best students. 83 00:07:10,631 --> 00:07:11,563 Keep her close. 84 00:07:11,565 --> 00:07:13,799 She's a great person to know. 85 00:07:13,801 --> 00:07:15,367 Well look, I hope you like it here. 86 00:07:15,369 --> 00:07:16,368 - Well, we'll see. 87 00:07:16,370 --> 00:07:19,104 I mean, thanks, I do, too. 88 00:07:19,106 --> 00:07:20,105 - Well, it was nice meetin' ya. 89 00:07:20,107 --> 00:07:20,972 - It's nice meeting you. 90 00:07:20,974 --> 00:07:21,773 I'll see ya. 91 00:07:21,775 --> 00:07:22,841 - All right. 92 00:07:58,110 --> 00:08:01,880 - All the time I have to have all this stress. 93 00:08:44,558 --> 00:08:46,892 - Excuse me, what's going on? 94 00:08:49,662 --> 00:08:52,998 - Sorry, I'm Tyler Evans, i just transferred. 95 00:08:53,000 --> 00:08:54,633 Today's my first day. 96 00:08:54,635 --> 00:08:56,401 - There are paper towels by the sink. 97 00:08:56,403 --> 00:08:59,871 Clean yourself up and take a seat, please. 98 00:09:01,407 --> 00:09:05,210 Before we get started, I'm sure you've all heard, 99 00:09:05,212 --> 00:09:07,879 the devastating news about Derek. 100 00:09:07,881 --> 00:09:11,550 He passed away this morning at the hospital. 101 00:09:11,552 --> 00:09:14,586 He was a fun-loving and caring young man 102 00:09:14,588 --> 00:09:16,521 with a lot of heart. 103 00:09:16,523 --> 00:09:20,258 And his death is a tragic loss for all of us. 104 00:09:22,662 --> 00:09:26,064 Let's take a moment of silence, please. 105 00:09:52,592 --> 00:09:54,759 - So, guess what? 106 00:09:54,761 --> 00:09:55,794 - You got it, didn't you? 107 00:09:55,796 --> 00:09:57,762 - Hell yeah I did. 108 00:09:57,764 --> 00:09:59,097 - Thanks, mom. 109 00:09:59,099 --> 00:10:00,031 - Shut up. 110 00:10:00,033 --> 00:10:01,600 It was a birthday present. 111 00:10:01,602 --> 00:10:03,435 - Hey, I'll be lucky if I get a birthday card this year. 112 00:10:03,437 --> 00:10:04,803 - How fast does it go? 113 00:10:04,805 --> 00:10:06,605 - I haven't really had the chance to test her out yet. 114 00:10:06,607 --> 00:10:07,639 Gonna head out tonight. 115 00:10:07,641 --> 00:10:10,141 See if anyone's up to takin' me on. 116 00:10:10,143 --> 00:10:11,443 - Speed kills, dude. 117 00:10:11,445 --> 00:10:12,477 - Livin' on the edge. 118 00:10:12,479 --> 00:10:13,478 It's the only way to do it. 119 00:10:13,480 --> 00:10:16,147 - Yep, right until you fall off. 120 00:10:16,916 --> 00:10:17,882 - Hi 121 00:10:17,884 --> 00:10:18,717 - hi. 122 00:10:21,921 --> 00:10:24,623 - And how do you feel about his new toy? 123 00:10:24,625 --> 00:10:26,524 - I think it's sexy. 124 00:10:28,661 --> 00:10:30,829 - You guys see the new kid? 125 00:10:32,898 --> 00:10:35,100 - Heard he pissed his pants in class today. 126 00:10:35,102 --> 00:10:37,102 - Yeah, I heard that, too. 127 00:10:37,104 --> 00:10:38,603 Poor bastard. 128 00:10:38,605 --> 00:10:40,839 - He doesn't stand a chance. 129 00:10:40,841 --> 00:10:42,507 - Come on guys, get tough. 130 00:10:42,509 --> 00:10:43,475 Let's fight. 131 00:10:43,477 --> 00:10:46,277 A victory is in our sight. 132 00:10:46,279 --> 00:10:48,279 Come on, guys get tough. 133 00:10:48,281 --> 00:10:49,247 Let's fight. 134 00:10:49,249 --> 00:10:51,683 A victory is in our sight. 135 00:10:51,685 --> 00:10:53,418 Come on guys, 136 00:10:53,420 --> 00:10:54,185 get tough. 137 00:10:54,187 --> 00:10:55,253 Let's fight. 138 00:10:55,255 --> 00:10:58,323 A victory is in our sights. 139 00:10:58,325 --> 00:10:59,658 Come on guys-- 140 00:10:59,660 --> 00:11:01,860 - look who it is. 141 00:11:01,862 --> 00:11:02,661 - Isn't that the new kid? 142 00:11:02,663 --> 00:11:04,262 - Yeah. 143 00:11:04,264 --> 00:11:05,664 Check this out. 144 00:11:18,944 --> 00:11:19,778 Whoops. 145 00:11:21,313 --> 00:11:22,180 My bad. 146 00:11:27,954 --> 00:11:28,586 Oh! 147 00:11:31,791 --> 00:11:33,024 - Damn. 148 00:11:33,026 --> 00:11:33,892 Thanks. 149 00:11:41,167 --> 00:11:43,234 - Kinda depressing, huh? 150 00:11:44,804 --> 00:11:48,740 Lookin' down there wondering why you're sittin' up here. 151 00:11:49,742 --> 00:11:52,744 - They sure have it a lot easier. 152 00:11:53,879 --> 00:11:56,147 - They don't have much. 153 00:11:56,149 --> 00:11:58,917 - They have all the pretty girls. 154 00:12:00,920 --> 00:12:02,687 - Unfortunately, it looks the only the things 155 00:12:02,689 --> 00:12:04,889 they got goin' for 'em. 156 00:12:06,692 --> 00:12:09,394 The girls, the girls, that is. 157 00:12:12,264 --> 00:12:13,231 I'm indrid. 158 00:12:17,837 --> 00:12:20,238 What kind of an odd name is that? 159 00:12:20,240 --> 00:12:21,506 - And you are? 160 00:12:22,742 --> 00:12:23,708 - Tyler. 161 00:12:23,710 --> 00:12:25,376 - Tyler. 162 00:12:25,378 --> 00:12:28,646 What kind of an ordinary name is that? 163 00:12:30,516 --> 00:12:32,584 - It's nice to meet you. 164 00:12:36,021 --> 00:12:37,756 - So, what do you think? 165 00:12:37,758 --> 00:12:40,759 What do you think of this place so far? 166 00:12:40,761 --> 00:12:43,528 - I can tell not a lot goes on here. 167 00:12:43,530 --> 00:12:44,362 - Touche. 168 00:12:47,100 --> 00:12:48,967 I knew you were smart. 169 00:12:51,103 --> 00:12:51,903 I'm not gonna lie. 170 00:12:51,905 --> 00:12:53,104 This place sucks. 171 00:12:53,106 --> 00:12:55,373 - Well, that's reassuring. 172 00:12:56,475 --> 00:12:57,542 - Yeah well. 173 00:12:58,878 --> 00:13:01,746 It's always kinda been a low-key place. 174 00:13:01,748 --> 00:13:03,648 - Is that why it's crawling with cops. 175 00:13:03,650 --> 00:13:07,786 - Okay, okay, maybe once in a while 176 00:13:07,788 --> 00:13:09,988 this place gets exciting. 177 00:13:12,792 --> 00:13:13,958 - I haven't been to too many schools 178 00:13:13,960 --> 00:13:16,995 that have their own police force. 179 00:13:19,064 --> 00:13:21,232 - Mr. Stevenson's a joke. 180 00:13:27,841 --> 00:13:29,541 - Let's go, bitch. 181 00:13:34,446 --> 00:13:37,415 - Keep those balls outta your face. 182 00:13:39,118 --> 00:13:40,251 See ya around? 183 00:13:40,253 --> 00:13:41,519 - I'll see ya. 184 00:14:06,111 --> 00:14:08,112 - Well, look who it is. 185 00:14:08,114 --> 00:14:09,647 - Hey. 186 00:14:09,649 --> 00:14:11,683 - So, I've been waiting for your call. 187 00:14:11,685 --> 00:14:13,451 What's up with that? 188 00:14:13,453 --> 00:14:14,786 - I, uh-- 189 00:14:14,788 --> 00:14:16,554 - I don't just give my number to anyone. 190 00:14:16,556 --> 00:14:19,057 - I didn't know you uh-- 191 00:14:19,059 --> 00:14:21,459 - I'm messing with you. 192 00:14:21,461 --> 00:14:24,529 Come on. 193 00:14:32,238 --> 00:14:33,805 - What the hell, bitch? 194 00:14:33,807 --> 00:14:35,740 That's my seat. 195 00:14:35,742 --> 00:14:38,209 - I don't see your name on it. 196 00:14:40,813 --> 00:14:41,913 Sit down. 197 00:14:56,528 --> 00:14:58,863 - Keepin' the balls outta your face today? 198 00:14:58,865 --> 00:15:00,832 - Hmm, oh, right, yeah. 199 00:15:00,834 --> 00:15:04,535 Haven't had any issues with that today. 200 00:15:04,537 --> 00:15:07,372 - Good, because I'm not grabbin' any more for ya. 201 00:15:07,374 --> 00:15:08,907 Come on, let's eat. 202 00:15:10,209 --> 00:15:11,776 - What the hell is indrid doing? 203 00:15:11,778 --> 00:15:13,077 - He's not gonna really bring him over here, is he? 204 00:15:13,079 --> 00:15:13,878 - God damn. 205 00:15:13,880 --> 00:15:15,980 - Guys, this is Tyler. 206 00:15:16,849 --> 00:15:18,283 Tyler, Wes, Brian, 207 00:15:19,051 --> 00:15:20,518 and Josh. 208 00:15:20,520 --> 00:15:21,786 - Nice to meet you. 209 00:15:23,956 --> 00:15:27,892 - So, Wes, how's livin' on the edge? 210 00:15:27,894 --> 00:15:29,694 - Got her up to 120 last night. 211 00:15:29,696 --> 00:15:30,929 She still can climb. 212 00:15:30,931 --> 00:15:32,463 Destroy everybody. 213 00:15:32,465 --> 00:15:33,965 Mere mortals. 214 00:15:33,967 --> 00:15:36,100 - That has a nice ring to it. 215 00:15:36,102 --> 00:15:37,602 Be sure to have that etched into your head 216 00:15:37,604 --> 00:15:40,038 so when if your luck runs out. 217 00:16:05,898 --> 00:16:08,499 - I'm guessing you hunt. 218 00:16:08,501 --> 00:16:11,002 Did you know that Derek kid? 219 00:16:13,505 --> 00:16:14,372 - No. 220 00:16:18,777 --> 00:16:22,914 - He was killed in a hunting accident, wasn't he? 221 00:16:25,784 --> 00:16:30,054 - Well, I guess his colors just weren't bright enough. 222 00:16:37,096 --> 00:16:38,629 - Ugh. 223 00:16:56,615 --> 00:16:57,782 - Girlfriend? 224 00:16:59,952 --> 00:17:00,752 - Um, 225 00:17:01,887 --> 00:17:03,121 no, not anymore. 226 00:17:10,629 --> 00:17:12,797 - What happened? 227 00:17:12,799 --> 00:17:15,233 - Nothing good ever lasts, Ty. 228 00:17:17,136 --> 00:17:17,969 So, uh 229 00:17:19,838 --> 00:17:22,473 what's your mom do for a living? 230 00:17:23,709 --> 00:17:26,077 - My mom's always in and out of jobs. 231 00:17:26,079 --> 00:17:27,678 It's hard to keep track. 232 00:17:31,150 --> 00:17:33,217 And what about your dad? 233 00:17:36,188 --> 00:17:38,456 - It's just me and my mom. 234 00:17:40,392 --> 00:17:43,461 My dad left when i was really young. 235 00:17:46,165 --> 00:17:47,698 What about you? 236 00:17:47,700 --> 00:17:49,767 What do your parents do? 237 00:17:50,536 --> 00:17:51,402 - Um, 238 00:17:53,072 --> 00:17:55,206 my mom's a real estate agent 239 00:17:55,208 --> 00:17:56,074 and my dad 240 00:17:57,576 --> 00:18:00,378 works for some food company. 241 00:18:00,380 --> 00:18:02,013 I rarely see them. 242 00:18:05,217 --> 00:18:06,417 To be completely honest, 243 00:18:06,419 --> 00:18:08,419 I've written them off. 244 00:18:08,421 --> 00:18:10,254 - What do you mean? 245 00:18:12,091 --> 00:18:13,591 - Parents have a 246 00:18:14,560 --> 00:18:16,060 responsibility 247 00:18:16,062 --> 00:18:19,764 to be there for their kids, right? 248 00:18:19,766 --> 00:18:20,932 - Yeah. 249 00:18:20,934 --> 00:18:21,866 - Well, uh, 250 00:18:23,202 --> 00:18:26,537 obviously mine have forgotten about me so, 251 00:18:26,539 --> 00:18:28,673 just returnin' the favor. 252 00:18:34,246 --> 00:18:35,179 So, fuck 'em. 253 00:19:02,842 --> 00:19:03,641 - Boo. 254 00:19:03,643 --> 00:19:04,909 - Jesus, Matt. 255 00:19:07,312 --> 00:19:09,180 - So, how's your new buddy? 256 00:19:09,182 --> 00:19:10,481 - What are you talkin' about? 257 00:19:10,483 --> 00:19:11,649 - You made me look like an asshole 258 00:19:11,651 --> 00:19:13,084 the other day in class. 259 00:19:13,086 --> 00:19:14,352 - Yeah, well, that's what you are 260 00:19:14,354 --> 00:19:16,988 so you shouldn't be too surprised. 261 00:19:19,091 --> 00:19:21,959 - Well, good luck tryin' to find someone 262 00:19:21,961 --> 00:19:25,196 willing to put up with your stupid shit. 263 00:19:26,632 --> 00:19:29,834 Maybe if you would grow up and stop acting like a child, 264 00:19:29,836 --> 00:19:33,371 someone would actually want to be with you. 265 00:19:36,875 --> 00:19:38,376 Don't cry, okay? 266 00:19:41,146 --> 00:19:43,214 No one's around to care. 267 00:20:19,985 --> 00:20:21,385 - Are you okay? 268 00:20:22,688 --> 00:20:23,554 - Yeah. 269 00:20:28,660 --> 00:20:29,994 - Ex-boyfriend? 270 00:20:35,067 --> 00:20:38,169 I'm sorry, that's none of my business. 271 00:20:38,171 --> 00:20:39,604 I'll leave you alone. 272 00:20:39,606 --> 00:20:40,471 - No. 273 00:20:41,240 --> 00:20:42,306 Please stay. 274 00:20:44,343 --> 00:20:47,278 It's nice to have someone to talk to. 275 00:20:50,015 --> 00:20:53,217 It's my fault for putting up with it. 276 00:20:53,219 --> 00:20:54,752 He'll never change. 277 00:20:56,421 --> 00:20:59,290 Some things never change, I guess. 278 00:21:01,193 --> 00:21:03,294 - Some people never change. 279 00:21:07,399 --> 00:21:08,599 - I'm just stupid. 280 00:21:08,601 --> 00:21:10,301 - No, you're not. 281 00:21:10,303 --> 00:21:11,435 Don't say that. 282 00:21:14,406 --> 00:21:17,408 One day you will find someone who will treat you 283 00:21:17,410 --> 00:21:20,278 the way you deserve to be treated. 284 00:21:21,380 --> 00:21:23,314 - Well, well, well. 285 00:21:23,316 --> 00:21:24,915 What's goin' on here? 286 00:21:24,917 --> 00:21:28,653 - Indrid this is Paige, Paige this is indrid. 287 00:21:29,421 --> 00:21:31,055 - Hi, indrid. 288 00:21:31,057 --> 00:21:34,225 - Ah, so, takin' a break from tutoring 289 00:21:34,227 --> 00:21:38,462 the borderline failures at the library, are we? 290 00:21:42,334 --> 00:21:45,169 - I have to get to class. 291 00:21:45,171 --> 00:21:46,037 Thank you. 292 00:22:08,661 --> 00:22:10,294 - It's me, I'm out with a friend. 293 00:22:10,296 --> 00:22:11,829 I'll be back later. 294 00:22:13,165 --> 00:22:15,599 Just thought I'd let you know. 295 00:22:17,469 --> 00:22:19,203 Don't wait up. 296 00:22:20,373 --> 00:22:21,472 - Hello, miss Evans, 297 00:22:21,474 --> 00:22:23,274 this is Beverly from Dr. Martin's office. 298 00:22:23,276 --> 00:22:25,276 I'm calling to make sure that you were aware 299 00:22:25,278 --> 00:22:27,678 that your interview was today at 4pm. 300 00:22:27,680 --> 00:22:30,348 I apologize if there was a misunderstanding. 301 00:22:30,350 --> 00:22:31,816 Please call us back to reschedule. 302 00:22:31,818 --> 00:22:32,616 Thank you. 303 00:22:51,470 --> 00:22:53,337 - Party tonight. 304 00:22:53,339 --> 00:22:54,872 Get your things, let's go. 305 00:22:54,874 --> 00:22:56,540 - Dude, what time is it? 306 00:22:56,542 --> 00:22:58,743 - The night is young, Ty. 307 00:22:59,678 --> 00:23:00,478 Saddle up. 308 00:23:03,482 --> 00:23:06,384 - I don't know if i feel like it. 309 00:23:06,386 --> 00:23:07,618 - Gimme a break. 310 00:23:08,387 --> 00:23:09,887 You need to get out more. 311 00:23:09,889 --> 00:23:12,356 - Okay, just give me a minute. 312 00:23:12,358 --> 00:23:14,158 I'll be right back. 313 00:23:44,356 --> 00:23:45,189 - Hi. 314 00:23:45,957 --> 00:23:47,258 - Hi. 315 00:23:47,260 --> 00:23:51,362 - I'm indrid, a friend of Tyler's from school. 316 00:23:51,364 --> 00:23:52,663 - Where is Tyler? 317 00:23:54,232 --> 00:23:57,268 - He's in his room 318 00:23:57,270 --> 00:23:58,536 getting ready. 319 00:24:01,441 --> 00:24:02,907 How long have you lived here? 320 00:24:02,909 --> 00:24:03,974 - Excuse me? 321 00:24:06,445 --> 00:24:07,511 - This room, 322 00:24:09,581 --> 00:24:10,614 it's so plain. 323 00:24:14,886 --> 00:24:17,154 Some bright colors would definitely 324 00:24:17,156 --> 00:24:19,089 add some life to this place. 325 00:24:19,091 --> 00:24:21,258 - Yeah, I've been thinking about 326 00:24:21,260 --> 00:24:23,994 doing something like that, maybe. 327 00:24:26,298 --> 00:24:28,165 - Perhaps some photos, 328 00:24:29,401 --> 00:24:30,668 family photos, 329 00:24:32,604 --> 00:24:34,338 be a nice touch also, 330 00:24:35,807 --> 00:24:37,174 don't ya think? 331 00:24:42,514 --> 00:24:43,714 What do you do all day? 332 00:24:47,519 --> 00:24:50,554 - That's really none of your business. 333 00:24:54,693 --> 00:24:58,496 - Well, it was really nice meeting you. 334 00:24:58,498 --> 00:24:59,363 - Tyler, where are you going? 335 00:24:59,365 --> 00:25:00,231 - Out. 336 00:25:01,433 --> 00:25:05,503 Oh, and by the way, might wanna check the answering machine. 337 00:25:05,505 --> 00:25:07,571 Seemed pretty important. 338 00:25:30,896 --> 00:25:32,730 - Chug it, chug it. 339 00:25:32,732 --> 00:25:34,632 No, fuck it, fuck it, man. 340 00:26:08,700 --> 00:26:11,602 - Hey, I didn't think you were the partying type. 341 00:26:11,604 --> 00:26:14,772 - I really don't party, to be honest. 342 00:26:15,907 --> 00:26:17,107 - Hi, indrid. 343 00:26:18,276 --> 00:26:19,143 - Hi. 344 00:26:23,048 --> 00:26:24,515 Hold this will you? 345 00:26:24,517 --> 00:26:26,617 I have to take a piss. 346 00:26:29,921 --> 00:26:30,921 - So, how ya been? 347 00:26:30,923 --> 00:26:31,789 - Good. 348 00:26:31,791 --> 00:26:32,856 - Paige, oh. 349 00:26:36,895 --> 00:26:37,861 Well, well. 350 00:26:39,965 --> 00:26:41,398 Isn't this cute. 351 00:26:41,400 --> 00:26:42,733 - Matt, please this is not the place. 352 00:26:42,735 --> 00:26:44,902 - Oh yeah, oh yeah, okay well then what is the place? 353 00:26:44,904 --> 00:26:47,504 What is the right place, huh? 354 00:26:48,773 --> 00:26:49,907 What the hell are you doin' here? 355 00:26:49,909 --> 00:26:51,041 - Matt, stop. 356 00:26:55,747 --> 00:26:57,114 - He's a big boy. 357 00:26:58,316 --> 00:27:01,085 He can speak for himself. 358 00:27:01,087 --> 00:27:02,786 Can't ya, big boy? 359 00:27:03,888 --> 00:27:05,756 You don't belong here. 360 00:27:05,758 --> 00:27:07,157 - Come on, Tyler, let's get outta here. 361 00:27:10,296 --> 00:27:12,262 - What the hell is your problem, dude? 362 00:27:12,264 --> 00:27:13,664 - You're my problem. 363 00:27:13,666 --> 00:27:15,733 - Matt, stop it, please. 364 00:27:22,273 --> 00:27:24,008 - You just can't take a hint can you? 365 00:27:29,848 --> 00:27:32,549 - All right, come on, come on. 366 00:27:46,331 --> 00:27:47,197 You okay? 367 00:27:49,701 --> 00:27:51,402 - Yeah, I'll live. 368 00:28:09,688 --> 00:28:11,889 Thanks for savin' my ass. 369 00:28:13,058 --> 00:28:14,258 - No problem. 370 00:28:15,694 --> 00:28:17,294 Maybe if you wouldn't invest your time in girls 371 00:28:17,296 --> 00:28:19,697 that are taken, this could have been-- 372 00:28:19,699 --> 00:28:21,799 - wait, you told me that she, she was-- 373 00:28:21,801 --> 00:28:26,570 - I'm just messin' with you, man. 374 00:28:26,572 --> 00:28:27,371 - Get out of here. 375 00:28:27,373 --> 00:28:28,172 - See ya later. 376 00:28:28,174 --> 00:28:29,039 - See ya. 377 00:29:15,687 --> 00:29:17,788 ♪ Let me do it like this, like this 378 00:29:17,790 --> 00:29:20,023 ♪ hold the piece from a girl like this, like this ♪ 379 00:29:20,025 --> 00:29:22,192 - Chris, what the hell, get out of my room now. 380 00:29:22,194 --> 00:29:23,594 - Turn this tasteless shit off. 381 00:29:23,596 --> 00:29:24,528 - You got a lot of nerve, dude. 382 00:29:24,530 --> 00:29:25,796 - I'm not a dude. 383 00:29:25,798 --> 00:29:27,431 - Okay, smart ass. 384 00:29:27,433 --> 00:29:31,902 - Can you ever just keep your mouth shut, for once? 385 00:29:31,904 --> 00:29:34,271 You always just kinda put in your two cents, don't you? 386 00:29:34,273 --> 00:29:36,707 - You talk big for such a little guy, you know that? 387 00:29:36,709 --> 00:29:37,975 - Well, what are you gonna do about it? 388 00:29:37,977 --> 00:29:39,076 - Okay, that's enough. 389 00:29:39,078 --> 00:29:40,511 The both of you. 390 00:29:41,946 --> 00:29:44,948 Indrid, get out of here, get out. 391 00:30:28,493 --> 00:30:31,628 - Today should be interesting. 392 00:30:31,630 --> 00:30:33,864 Do you think Matt will try to start any shit today? 393 00:30:33,866 --> 00:30:36,200 - I wouldn't put it past him. 394 00:30:36,202 --> 00:30:40,170 Be sure to sit with your back against the wall. 395 00:30:44,642 --> 00:30:46,877 - Dude, what the hell, stop. 396 00:30:46,879 --> 00:30:49,246 - Not so tough now, are ya? 397 00:30:57,689 --> 00:30:58,655 - Whoa, whoa, whoa. 398 00:30:58,657 --> 00:30:59,990 - Come on, man, gotta go. 399 00:30:59,992 --> 00:31:00,657 - Easy now, come on, come on, come on. 400 00:31:01,961 --> 00:31:02,793 - Come on, I'm here to help, come on, come on. 401 00:31:02,795 --> 00:31:05,629 - I don't need your help. 402 00:31:05,631 --> 00:31:07,831 - All right, get back to class, come on, show's over. 403 00:31:07,833 --> 00:31:09,967 Come on, get back to class. 404 00:31:12,737 --> 00:31:14,037 What happened? 405 00:31:14,973 --> 00:31:16,673 All right, I won't keep you long. 406 00:31:16,675 --> 00:31:17,808 I just gotta fill out this report 407 00:31:17,810 --> 00:31:21,211 and then, send you on your way. 408 00:31:21,213 --> 00:31:22,279 Have a seat. 409 00:31:33,992 --> 00:31:36,093 - Did you always do school security? 410 00:31:36,095 --> 00:31:37,728 - No, not always. 411 00:31:39,430 --> 00:31:42,065 I used to be a cop, actually. 412 00:31:43,868 --> 00:31:46,837 - So how did you end up doing this? 413 00:31:49,941 --> 00:31:53,243 - Well, I quit the force a while back. 414 00:31:54,712 --> 00:31:59,082 At the time it seemed like the best thing to do. 415 00:31:59,084 --> 00:32:01,084 My wife hated it anyway. 416 00:32:03,688 --> 00:32:05,022 - Why'd you quit? 417 00:32:10,128 --> 00:32:11,194 - I had a close call one night 418 00:32:11,196 --> 00:32:13,530 when I was out patrolling alone. 419 00:32:13,532 --> 00:32:14,698 - Close call? 420 00:32:18,603 --> 00:32:20,871 I'm sorry, that's none of my business. 421 00:32:20,873 --> 00:32:23,874 - No, that's okay, don't worry about it. 422 00:32:23,876 --> 00:32:28,145 It's been a long time since i talked about it, that's all. 423 00:32:31,549 --> 00:32:33,483 It was a home invasion. 424 00:32:35,887 --> 00:32:38,989 Guy was attacking a woman. 425 00:32:38,991 --> 00:32:41,258 Little, young daughter. 426 00:32:41,260 --> 00:32:42,459 He had a gun. 427 00:32:44,963 --> 00:32:48,165 I tried my best to talk some sense into him, you know, 428 00:32:48,167 --> 00:32:52,469 but, things deteriorated pretty quickly, you know. 429 00:32:56,841 --> 00:32:58,075 - What happened? 430 00:33:03,948 --> 00:33:05,649 - People got hurt. 431 00:33:06,651 --> 00:33:08,318 - Many characteristics of an organism 432 00:33:08,320 --> 00:33:12,289 are inherited and carried through the generations. 433 00:33:12,291 --> 00:33:15,425 Some characteristics are chosen for. 434 00:33:15,427 --> 00:33:17,327 These characteristics become abundant. 435 00:33:17,329 --> 00:33:21,264 Ones chosen against become rare, even extinct. 436 00:33:21,266 --> 00:33:25,035 Life on earth has been constantly changing. 437 00:33:26,004 --> 00:33:28,038 But if artificial selection 438 00:33:28,040 --> 00:33:30,140 is capable of making such changes 439 00:33:30,142 --> 00:33:31,808 in a matter of a thousand years, 440 00:33:31,810 --> 00:33:33,677 what must natural selection, 441 00:33:33,679 --> 00:33:36,713 operating on a scale of billions of years, 442 00:33:36,715 --> 00:33:38,015 be capable of? 443 00:33:39,884 --> 00:33:42,185 The mechanism of evolution 444 00:33:43,354 --> 00:33:45,088 is natural selection. 445 00:33:48,192 --> 00:33:51,194 - So, what are your first thoughts? 446 00:33:51,196 --> 00:33:53,196 Do you agree, disagree? 447 00:33:54,565 --> 00:33:55,966 Yes? 448 00:33:55,968 --> 00:33:58,135 - Well, it depends on what you believe, I think, 449 00:33:58,137 --> 00:34:00,670 considering evolution is a theory, right? 450 00:34:03,841 --> 00:34:06,076 - Do you have something to add, indrid? 451 00:34:06,078 --> 00:34:10,147 - Fact, evolution and natural selection 452 00:34:10,149 --> 00:34:11,248 are facts. 453 00:34:12,917 --> 00:34:14,384 - Can you explain? 454 00:34:17,089 --> 00:34:19,923 - Stronger traits of living organisms 455 00:34:19,925 --> 00:34:23,026 will ensure it's survival through the generations 456 00:34:23,028 --> 00:34:25,062 while the weaker ones 457 00:34:26,697 --> 00:34:29,066 will be bred out over time. 458 00:34:31,402 --> 00:34:32,469 It's simple. 459 00:34:33,704 --> 00:34:37,140 It's the world's way of perfecting itself. 460 00:34:38,209 --> 00:34:41,211 Survival of the fittest. 461 00:34:43,382 --> 00:34:46,016 It's why we're here today. 462 00:34:46,018 --> 00:34:50,420 If you're alive, it's because something has decided 463 00:34:50,422 --> 00:34:52,089 for you to be alive. 464 00:34:53,724 --> 00:34:54,658 - Like god. 465 00:34:57,929 --> 00:35:02,132 - God, has nothing to do with it. 466 00:35:20,451 --> 00:35:21,318 - Paige. 467 00:35:23,387 --> 00:35:24,154 Paige, 468 00:35:24,156 --> 00:35:25,455 - yeah. 469 00:35:25,457 --> 00:35:26,289 - So I'll see you here tomorrow, same time? 470 00:35:26,291 --> 00:35:27,624 - Yeah, of course. 471 00:35:27,626 --> 00:35:29,092 See you then. 472 00:35:35,800 --> 00:35:36,833 - Yeah? 473 00:35:36,835 --> 00:35:39,002 - I went grocery shopping. 474 00:35:39,004 --> 00:35:40,470 - Congratulations. 475 00:35:43,174 --> 00:35:45,142 - What are you drawing? 476 00:35:51,682 --> 00:35:53,283 I bought you candy cakes. 477 00:35:53,285 --> 00:35:57,220 - Why didn't you go to your interview the other day? 478 00:35:58,289 --> 00:35:59,823 - Tyler. 479 00:35:59,825 --> 00:36:04,161 - I really don't wanna hear any more excuses. 480 00:36:04,163 --> 00:36:06,096 How many more interviews have you missed? 481 00:36:06,098 --> 00:36:07,697 - Tyler, I honestly, i just forgot. 482 00:36:07,699 --> 00:36:08,832 - Yeah, you forgot. 483 00:36:08,834 --> 00:36:10,200 Of course you forgot. 484 00:36:10,202 --> 00:36:12,669 You're always forgetting something. 485 00:36:12,671 --> 00:36:15,038 Or maybe you just got another migraine, 486 00:36:15,040 --> 00:36:16,406 maybe that's why. 487 00:36:18,142 --> 00:36:19,676 - Tyler, why are you always attacking me? 488 00:36:19,678 --> 00:36:20,944 - Why am I ... 489 00:36:23,014 --> 00:36:24,881 Are you kidding? 490 00:36:24,883 --> 00:36:26,349 When are you ever gonna get it together? 491 00:36:26,351 --> 00:36:28,151 I'm 17 years old, for Christ sake 492 00:36:28,153 --> 00:36:30,220 and I'm the one taking care of you. 493 00:36:30,222 --> 00:36:32,189 Hello, what is wrong with this picture? 494 00:36:32,191 --> 00:36:33,523 - I have difficult, you know ... 495 00:36:33,525 --> 00:36:37,027 But I'm trying, I don't know what else to tell you. 496 00:36:37,029 --> 00:36:37,861 I'm trying. 497 00:36:37,863 --> 00:36:39,563 - If this is you trying, 498 00:36:39,565 --> 00:36:43,967 I don't even wanna know what your not trying is like. 499 00:36:43,969 --> 00:36:45,735 Don't you wanna do something with your life? 500 00:36:45,737 --> 00:36:46,536 - Of course-- 501 00:36:46,538 --> 00:36:47,737 - then do it. 502 00:36:50,708 --> 00:36:52,409 And, by the way, I don't even like candy cakes. 503 00:36:57,715 --> 00:36:58,582 Indrid, 504 00:36:59,383 --> 00:37:00,217 - yeah. 505 00:37:02,486 --> 00:37:06,156 - Do you think it's crazy to fall in love? 506 00:37:10,494 --> 00:37:13,396 - Romeo and Juliet fell in love. 507 00:37:14,198 --> 00:37:16,299 That ended well, didn't it? 508 00:37:17,501 --> 00:37:19,336 "Thy drugs are quick. 509 00:37:19,338 --> 00:37:21,104 "Thus, with a kiss, 510 00:37:21,106 --> 00:37:22,572 "i die, die, die." 511 00:37:25,277 --> 00:37:27,510 - I'm being serious, indrid. 512 00:37:29,113 --> 00:37:29,980 - Love. 513 00:37:31,949 --> 00:37:33,416 Love is supposedly 514 00:37:34,385 --> 00:37:36,720 the whole driving force 515 00:37:36,722 --> 00:37:40,123 behind everything that makes humans human. 516 00:37:40,125 --> 00:37:40,991 Yeah? 517 00:37:42,793 --> 00:37:44,861 Without love, then what? 518 00:37:44,863 --> 00:37:47,998 What would people do with themselves? 519 00:37:52,570 --> 00:37:56,439 My parents, they were once supposedly in love. 520 00:38:00,244 --> 00:38:04,381 Now, they can't even stand to look at each other. 521 00:38:07,218 --> 00:38:09,986 - It has to take some work. 522 00:38:09,988 --> 00:38:12,555 Maybe it's not as easy as it seems. 523 00:38:12,557 --> 00:38:16,893 - When you get married, you swear an oath, right? 524 00:38:16,895 --> 00:38:18,428 "Till death do us part, 525 00:38:18,430 --> 00:38:20,096 "i do solemnly swear," 526 00:38:20,098 --> 00:38:23,166 blah, blah, blah, bullshit, bullshit, bullshit. 527 00:38:23,168 --> 00:38:24,367 And then, uh, 528 00:38:25,503 --> 00:38:28,138 a few years after, it's over. 529 00:38:33,678 --> 00:38:36,279 I mean if you swear to something like that 530 00:38:36,281 --> 00:38:37,947 and then soon after it's over, 531 00:38:37,949 --> 00:38:38,815 it's uh, 532 00:38:39,950 --> 00:38:41,318 it's meaningless. 533 00:38:42,853 --> 00:38:44,154 If love fails, 534 00:38:45,423 --> 00:38:47,257 the one true, good thing 535 00:38:47,259 --> 00:38:50,460 that exists in this world, 536 00:38:50,462 --> 00:38:51,494 if that fails, 537 00:38:53,331 --> 00:38:57,367 then what else is there to keep you from falling apart? 538 00:39:03,874 --> 00:39:05,875 Love can't save us, Ty. 539 00:39:29,367 --> 00:39:31,368 - Yo, been lookin' for you. 540 00:39:31,370 --> 00:39:32,335 - Why is that? 541 00:39:32,337 --> 00:39:34,037 - Somethin' happened with Samantha. 542 00:39:34,039 --> 00:39:36,306 Seems pretty bad from what Brian's telling me. 543 00:39:36,308 --> 00:39:37,807 They're down by the lobby now. 544 00:39:37,809 --> 00:39:38,742 You comin'? 545 00:39:40,177 --> 00:39:44,314 - Uh, yeah, I just need to take care of something first. 546 00:39:44,316 --> 00:39:45,348 - What the hell's in the bag, man? 547 00:39:45,350 --> 00:39:48,051 - Just cleanin' out my locker. 548 00:39:59,196 --> 00:40:00,730 - There's Samantha. 549 00:40:03,100 --> 00:40:04,534 - What's going on? 550 00:40:04,536 --> 00:40:06,002 - It's Wes. 551 00:40:06,004 --> 00:40:07,937 He crashed his car last night. 552 00:40:07,939 --> 00:40:10,206 He's in the hospital. 553 00:40:13,011 --> 00:40:14,577 - What happened? 554 00:40:14,579 --> 00:40:16,279 - He was racing, 555 00:40:16,281 --> 00:40:17,847 lost control, 556 00:40:17,849 --> 00:40:20,617 jumped a guardrail into the woods. 557 00:40:20,619 --> 00:40:21,484 - Jesus. 558 00:40:23,921 --> 00:40:27,190 - They're not sure he's gonna make it. 559 00:40:36,701 --> 00:40:37,634 - It's awful. 560 00:40:37,636 --> 00:40:39,436 - Well, what did you expect? 561 00:40:39,438 --> 00:40:41,738 This was bound to happen at some point. 562 00:40:41,740 --> 00:40:44,207 You do stupid shit, 563 00:40:44,209 --> 00:40:47,243 stupid shit is bound to happen to you. 564 00:40:47,245 --> 00:40:49,078 - Geez indrid. 565 00:40:49,080 --> 00:40:51,714 You could maybe be a little more sensitive. 566 00:40:51,716 --> 00:40:55,151 - Sensitive, sure i can be sensitive. 567 00:40:55,153 --> 00:40:58,121 I should have gone right up to Sammy and told her 568 00:40:58,123 --> 00:41:00,623 how sorry I was that her boyfriend didn't have 569 00:41:00,625 --> 00:41:02,459 the brain capacity needed to 570 00:41:02,461 --> 00:41:05,395 make intelligent decisions. 571 00:41:05,397 --> 00:41:09,399 I mean, the pieces were laid out for everyone to see. 572 00:41:09,401 --> 00:41:13,470 I don't get why everyone's so shocked about what happened. 573 00:41:13,472 --> 00:41:16,739 Wes knew exactly what he was getting himself into 574 00:41:16,741 --> 00:41:19,509 but he didn't listen to anyone. 575 00:41:22,346 --> 00:41:24,414 And that was his choice. 576 00:41:30,354 --> 00:41:31,221 Let's go. 577 00:41:33,357 --> 00:41:35,492 Wanna hang at my place tonight? 578 00:41:35,494 --> 00:41:36,626 I got a bunch of gas in the garage, 579 00:41:36,628 --> 00:41:38,461 we can blow shit up. 580 00:41:39,764 --> 00:41:42,499 - Probably can't tonight. 581 00:41:42,501 --> 00:41:44,601 - Oh, and why is that? 582 00:41:47,371 --> 00:41:51,541 - I was thinking about going to the dance. 583 00:41:56,213 --> 00:41:58,281 - What, are you kidding? 584 00:41:59,483 --> 00:42:01,918 - No, I think I'm really gonna go. 585 00:42:05,623 --> 00:42:08,191 - Is it because Paige is going? 586 00:42:10,461 --> 00:42:14,063 - Well, I mean, she'll be there. 587 00:42:14,065 --> 00:42:16,633 Probably just gonna swing by and check it out, you know. 588 00:42:16,635 --> 00:42:19,969 - You ever think she might be using you? 589 00:42:19,971 --> 00:42:20,937 - Using me. 590 00:42:22,573 --> 00:42:24,073 For what? 591 00:42:24,075 --> 00:42:26,075 - A shoulder to cry on. 592 00:42:27,177 --> 00:42:29,412 I mean she started talking to you 593 00:42:29,414 --> 00:42:32,415 right after she broke up with Matt. 594 00:42:33,851 --> 00:42:35,618 You know that, right? 595 00:42:41,091 --> 00:42:42,926 That's what girls do, Ty. 596 00:42:42,928 --> 00:42:46,262 I mean, in order to get their minds off their exes, 597 00:42:46,264 --> 00:42:48,264 they look for rebounds. 598 00:42:49,667 --> 00:42:52,068 I see her and Matt together 599 00:42:52,903 --> 00:42:54,103 all the time. 600 00:42:57,608 --> 00:42:59,309 - Are you serious? 601 00:43:01,579 --> 00:43:03,646 - I wouldn't lie to you. 602 00:43:11,221 --> 00:43:13,690 Well, let's get back inside. 603 00:43:45,756 --> 00:43:47,991 ♪ I see you 604 00:43:49,560 --> 00:43:52,729 ♪ dancing in the dark 605 00:43:52,731 --> 00:43:55,632 ♪ I see you 606 00:43:55,634 --> 00:43:59,602 - come on bestie, get off your butt and come dance with us. 607 00:43:59,604 --> 00:44:00,770 - Not right now. 608 00:44:00,772 --> 00:44:02,739 - You came here to dance, right? 609 00:44:02,741 --> 00:44:03,773 You've been a bum all night. 610 00:44:03,775 --> 00:44:06,743 ♪ You tear my world apart 611 00:44:06,745 --> 00:44:09,212 ♪ I see you 612 00:44:10,681 --> 00:44:14,083 ♪ I lose yourself in the sight 613 00:44:14,085 --> 00:44:17,654 ♪ inside's a broken soul 614 00:44:17,656 --> 00:44:21,324 ♪ the shadows move so smooth 615 00:44:21,326 --> 00:44:25,128 ♪ like demons always do 616 00:44:25,130 --> 00:44:27,096 - a little later, okay? 617 00:44:29,033 --> 00:44:30,867 I'll be right back. 618 00:44:32,369 --> 00:44:35,438 ♪ Take away my pain 619 00:44:38,709 --> 00:44:41,944 ♪ oh, take away my pain 620 00:44:42,846 --> 00:44:45,348 ♪ I see you 621 00:44:46,550 --> 00:44:48,618 - well, look who finally decided to show up. 622 00:44:48,620 --> 00:44:52,555 - I'm sorry, I had a hard time finding what to wear. 623 00:44:52,557 --> 00:44:55,491 - You, uh, you miss something? 624 00:44:55,493 --> 00:44:56,426 - Oh, this? 625 00:44:57,561 --> 00:45:00,963 Yeah, I didn't know how to, uh ... 626 00:45:00,965 --> 00:45:03,733 ♪ The secret'll work for two 627 00:45:03,735 --> 00:45:06,235 ♪ I see you 628 00:45:07,971 --> 00:45:11,674 ♪ how to store the rest 629 00:45:11,676 --> 00:45:15,078 ♪ two hearts beat one breast 630 00:45:15,080 --> 00:45:18,715 ♪ the shine on who's so smooth 631 00:45:18,717 --> 00:45:22,485 ♪ like demons always do 632 00:45:22,487 --> 00:45:25,722 ♪ the world is just in pain 633 00:45:25,724 --> 00:45:29,492 ♪ that's screamin' out your name 634 00:45:29,494 --> 00:45:34,230 ♪ and take away this pain ♪ 635 00:45:34,232 --> 00:45:35,398 - What is it? 636 00:45:36,567 --> 00:45:38,901 - You look beautiful tonight. 637 00:45:40,437 --> 00:45:41,704 - Thank you, Tyler, 638 00:45:41,706 --> 00:45:44,807 you clean up very nicely yourself. 639 00:45:53,417 --> 00:45:55,718 Will you dance with me? 640 00:45:55,720 --> 00:45:56,686 - Ah. 641 00:45:56,688 --> 00:45:57,787 - Come on. 642 00:45:59,356 --> 00:46:01,357 ♪ Fly away 643 00:46:01,359 --> 00:46:05,027 ♪ can in this place 644 00:46:05,029 --> 00:46:08,030 ♪ all alone 645 00:46:08,032 --> 00:46:11,067 ♪ and out of grace 646 00:46:11,069 --> 00:46:13,569 ♪ reaching out 647 00:46:13,571 --> 00:46:17,306 ♪ for a falling star 648 00:46:17,308 --> 00:46:20,109 ♪ I don't know how 649 00:46:20,111 --> 00:46:23,746 ♪ it got this far 650 00:46:23,748 --> 00:46:26,616 ♪ pain surrounds us 651 00:46:26,618 --> 00:46:29,886 ♪ like the sky 652 00:46:29,888 --> 00:46:32,555 ♪ don't ask me 653 00:46:32,557 --> 00:46:35,925 ♪ because I don't know why 654 00:46:35,927 --> 00:46:37,994 ♪ but I 655 00:46:39,062 --> 00:46:41,030 ♪ have 656 00:46:41,899 --> 00:46:43,866 ♪ this 657 00:46:47,604 --> 00:46:51,574 ♪ your kiss ♪ 658 00:47:26,977 --> 00:47:28,110 - Just because you're screwin' my sister 659 00:47:28,112 --> 00:47:29,512 means you can fuck with me? 660 00:47:29,514 --> 00:47:30,847 - Excuse me? 661 00:47:30,849 --> 00:47:31,781 - You mess with people because it makes you feel 662 00:47:31,783 --> 00:47:33,015 like you're in control, right? 663 00:47:33,017 --> 00:47:34,317 - Save me the sob story, pussy. 664 00:47:34,319 --> 00:47:36,619 - What happens the day when you aren't anymore? 665 00:47:36,621 --> 00:47:38,521 You got your head shoved so far up your ass, 666 00:47:38,523 --> 00:47:40,623 you're blind to the simple truth. 667 00:47:40,625 --> 00:47:42,058 - And what might that be, tough guy? 668 00:47:42,060 --> 00:47:43,726 - When shit hits the fan, 669 00:47:43,728 --> 00:47:45,795 there won't be a god damn thing you can do about it. 670 00:47:48,066 --> 00:47:48,965 - All right, guys, enough. 671 00:47:48,967 --> 00:47:50,032 Break it up. 672 00:48:04,848 --> 00:48:08,818 - All right, you wanna tell me what happened? 673 00:48:08,820 --> 00:48:12,822 - Shouldn't I be speaking with the principal about this? 674 00:48:12,824 --> 00:48:15,091 - Yeah, well, he's out right now, okay? 675 00:48:15,093 --> 00:48:17,927 So, you'll be talkin' to me. 676 00:48:17,929 --> 00:48:19,495 - Do you even care what happened, 677 00:48:19,497 --> 00:48:22,932 or are you just following protocol, the book? 678 00:48:24,601 --> 00:48:26,402 - Look, I'm here to keep things under control 679 00:48:26,404 --> 00:48:28,704 whenever there's a problem. 680 00:48:28,706 --> 00:48:30,940 - Is that what you're implying, that I'm a problem? 681 00:48:30,942 --> 00:48:31,807 - No. 682 00:48:33,010 --> 00:48:35,945 I'm saying I'm here to keep things under control. 683 00:48:35,947 --> 00:48:37,079 Okay? 684 00:48:41,018 --> 00:48:42,251 - Do you think your presence 685 00:48:42,253 --> 00:48:43,853 makes a difference in what goes on here? 686 00:48:43,855 --> 00:48:48,524 - I would tread very carefully right now, indrid. 687 00:48:48,526 --> 00:48:51,427 This is my office that you're in. 688 00:48:51,429 --> 00:48:53,095 You're not in a classroom with your buddies, 689 00:48:53,097 --> 00:48:54,096 you got me? 690 00:49:04,141 --> 00:49:07,076 - You ever wish for something to go wrong? 691 00:49:07,078 --> 00:49:09,578 Maybe add a little excitement to this place? 692 00:49:09,580 --> 00:49:10,813 - Look, I'm not sure 693 00:49:10,815 --> 00:49:12,949 what you're dealing with right now, indrid, 694 00:49:12,951 --> 00:49:13,883 but I'll be happy to set you up 695 00:49:13,885 --> 00:49:15,918 with Mrs. Delancey from guidance 696 00:49:15,920 --> 00:49:16,953 if you'd like somebody to talk to. 697 00:49:16,955 --> 00:49:18,821 - Guidance. 698 00:49:18,823 --> 00:49:20,957 Why didn't I think of that? 699 00:49:22,092 --> 00:49:25,428 Ah, a nice chat with Mrs. Delancey 700 00:49:25,430 --> 00:49:27,396 would fix me up, right? 701 00:49:28,665 --> 00:49:29,932 You think it's that simple? 702 00:49:29,934 --> 00:49:32,001 - No, I don't think it's that simple, indrid. 703 00:49:32,003 --> 00:49:33,736 I think it's a start. 704 00:49:35,572 --> 00:49:39,642 - Or, maybe I could run away from my problems. 705 00:49:39,644 --> 00:49:43,779 Hide behind a desk and hope they won't find me. 706 00:49:43,781 --> 00:49:45,348 - Excuse me? 707 00:49:45,350 --> 00:49:47,083 - I know about you. 708 00:49:47,085 --> 00:49:48,818 Used to be a cop. 709 00:49:48,820 --> 00:49:51,020 You were wounded on the job. 710 00:49:51,022 --> 00:49:53,189 You were shot, weren't you? 711 00:49:55,125 --> 00:49:57,193 - You don't know anything about me or my past. 712 00:49:57,195 --> 00:50:00,096 - I know that you tried to be a hero once 713 00:50:00,098 --> 00:50:01,964 and that didn't work out too well. 714 00:50:01,966 --> 00:50:03,366 - You're outta line right now, young man. 715 00:50:03,368 --> 00:50:06,502 - Taylor Reeves was my friend. 716 00:50:06,504 --> 00:50:08,070 Name ring a bell? 717 00:50:09,272 --> 00:50:12,341 She'd be a senior now, just like me. 718 00:50:13,677 --> 00:50:15,144 She was the one person 719 00:50:15,146 --> 00:50:19,048 that made me feel like i wasn't worthless. 720 00:50:19,050 --> 00:50:20,082 She had dreams 721 00:50:21,184 --> 00:50:23,085 and aspirations, but 722 00:50:24,187 --> 00:50:28,224 I guess she didn't make it this far, did she? 723 00:50:29,960 --> 00:50:31,127 - You got some nerve talkin' about something 724 00:50:31,129 --> 00:50:32,328 you know nothin' about-- 725 00:50:32,330 --> 00:50:34,296 - I know because I was there. 726 00:50:34,298 --> 00:50:36,966 I live two houses down. 727 00:50:36,968 --> 00:50:39,201 I remember that night. 728 00:50:39,203 --> 00:50:42,071 I remember that night vividly. 729 00:50:42,073 --> 00:50:44,140 You couldn't save her. 730 00:50:44,142 --> 00:50:46,509 You couldn't save anyone that night. 731 00:50:46,511 --> 00:50:50,646 So, what makes you think you can help anyone now? 732 00:50:58,388 --> 00:51:01,123 - People make mistakes, indrid. 733 00:51:03,693 --> 00:51:05,761 Everyone makes mistakes. 734 00:51:07,030 --> 00:51:09,665 - But not everyone pays for 'em. 735 00:51:14,538 --> 00:51:15,604 - I never understood it. 736 00:51:15,606 --> 00:51:17,006 What were they thinking? 737 00:51:17,008 --> 00:51:19,375 Hail Marys don't work, they never do, they never will. 738 00:51:19,377 --> 00:51:21,677 Absolute bull, end of story. 739 00:51:23,047 --> 00:51:25,748 Any time, you always have the answer right inside. 740 00:51:25,750 --> 00:51:29,151 Just ask yourself, what would Jesus do? 741 00:51:33,924 --> 00:51:35,791 - What would Jesus do? 742 00:51:42,732 --> 00:51:44,934 What the fuck would I do? 743 00:51:51,576 --> 00:51:54,443 - What the hell happened with you and Steve? 744 00:51:54,445 --> 00:51:55,811 - Get outta my room. 745 00:51:55,813 --> 00:51:57,113 - Why do you always have to start shit? 746 00:51:57,115 --> 00:51:58,380 - I started shit? 747 00:51:58,382 --> 00:52:00,049 You're kidding, right? 748 00:52:00,051 --> 00:52:01,817 - Why can't you just stay out of my life, indrid? 749 00:52:01,819 --> 00:52:04,420 - I don't care about your life. 750 00:52:04,422 --> 00:52:05,221 Are we finished here? 751 00:52:05,223 --> 00:52:06,088 - You know what? 752 00:52:06,090 --> 00:52:07,623 You bitch and you moan 753 00:52:07,625 --> 00:52:09,325 about how other people can't keep their mouth shut, 754 00:52:09,327 --> 00:52:11,894 but from the looks of it, you can't either. 755 00:52:11,896 --> 00:52:13,996 - Well, sometimes people just need to be put in their place. 756 00:52:13,998 --> 00:52:16,098 - But what gives you the right to put anyone in their place? 757 00:52:16,100 --> 00:52:17,666 You're just like everybody else. 758 00:52:17,668 --> 00:52:20,336 And if anyone needs to be put in their place, it's you. 759 00:52:20,338 --> 00:52:21,403 - We'll see about that. 760 00:52:21,405 --> 00:52:22,671 - Stop acting so tough, indrid. 761 00:52:22,673 --> 00:52:24,240 You'd never survive in a real fight. 762 00:52:24,242 --> 00:52:26,675 - Who said anything about fighting. 763 00:52:26,677 --> 00:52:28,744 - You obviously won't do shit. 764 00:52:28,746 --> 00:52:30,246 Steve would kick your ass in a heartbeat, 765 00:52:30,248 --> 00:52:31,814 just like Matt did that one day. 766 00:52:31,816 --> 00:52:33,249 - You know what your problem is? 767 00:52:33,251 --> 00:52:34,817 And the whole world's problem is? 768 00:52:34,819 --> 00:52:35,751 - What indrid, enlighten me. 769 00:52:35,753 --> 00:52:37,786 - You judge people by their size 770 00:52:37,788 --> 00:52:41,190 and not by what they're capable of. 771 00:52:41,192 --> 00:52:44,426 - What could you possibly be capable of? 772 00:52:45,662 --> 00:52:48,030 - You have no fucking idea. 773 00:52:51,768 --> 00:52:53,002 Get out, 774 00:52:53,004 --> 00:52:53,869 out, go! 775 00:53:27,138 --> 00:53:29,572 - Hey, good morning, sunshine. 776 00:53:30,640 --> 00:53:31,840 How are we doing? 777 00:53:31,842 --> 00:53:33,042 - Good. 778 00:53:33,044 --> 00:53:34,476 - Time for school. 779 00:53:35,478 --> 00:53:37,313 How excited are you? 780 00:53:37,315 --> 00:53:38,080 - I'm not. 781 00:53:38,082 --> 00:53:38,914 - One to 10? 782 00:53:38,916 --> 00:53:39,715 - One. 783 00:53:39,717 --> 00:53:40,583 - Aww. 784 00:53:50,560 --> 00:53:51,427 Oh, man. 785 00:53:53,263 --> 00:53:55,231 When was the last time your mom went shopping? 786 00:53:55,233 --> 00:53:57,466 Or do you guys just not eat? 787 00:54:01,338 --> 00:54:02,171 Pathetic. 788 00:54:14,884 --> 00:54:16,518 You ready, Princess? 789 00:54:27,364 --> 00:54:30,399 - So you hear if Wes is doin' any better? 790 00:54:30,401 --> 00:54:31,934 - Last time i talked to Samantha, 791 00:54:31,936 --> 00:54:34,370 she said he had another surgery. 792 00:54:34,372 --> 00:54:36,405 He's still not awake. 793 00:54:36,407 --> 00:54:38,274 - It's too freaky, man. 794 00:54:38,276 --> 00:54:40,643 You know, here one day, gone the next. 795 00:54:40,645 --> 00:54:42,311 - He's not gone yet. 796 00:54:43,647 --> 00:54:45,247 - Hey man, could i see your lighter? 797 00:54:45,249 --> 00:54:46,548 - Why? 798 00:54:46,550 --> 00:54:48,617 - Why do you always have to ask questions? 799 00:54:48,619 --> 00:54:50,319 Just give it here. 800 00:54:56,226 --> 00:54:58,227 Da, da, da, da, 801 00:54:58,229 --> 00:54:59,762 da, da. 802 00:54:59,764 --> 00:55:00,963 - What's this? 803 00:55:01,965 --> 00:55:03,632 - Happy birthday. 804 00:55:03,634 --> 00:55:05,968 - It's your birthday? 805 00:55:05,970 --> 00:55:06,769 Happy birthday, man. 806 00:55:06,771 --> 00:55:08,737 - Yeah, happy birthday. 807 00:55:09,739 --> 00:55:11,307 - How'd you know? 808 00:55:12,676 --> 00:55:13,976 - Make a wish. 809 00:55:30,994 --> 00:55:33,862 - Well, you're the first to remember. 810 00:55:33,864 --> 00:55:36,165 - Besides your mom, right? 811 00:55:38,101 --> 00:55:39,735 - No, but it's okay. 812 00:55:42,672 --> 00:55:46,542 I'd be surprised if she actually did remember. 813 00:55:51,481 --> 00:55:53,615 - Well, it's all good, man. 814 00:55:55,185 --> 00:55:56,285 It's your day. 815 00:55:56,287 --> 00:55:58,654 Make the best of it. 816 00:56:56,946 --> 00:57:00,582 - Shouldn't you be doing actual work? 817 00:57:02,720 --> 00:57:05,954 I was hoping I'd catch you before I left. 818 00:57:05,956 --> 00:57:07,222 - Is everything okay? 819 00:57:07,224 --> 00:57:08,157 - Yeah, um. 820 00:57:09,793 --> 00:57:13,395 You know we have that big test coming up next week. 821 00:57:13,397 --> 00:57:16,165 Would you like to study together? 822 00:57:17,534 --> 00:57:20,202 - Yeah, when were you thinking? 823 00:57:20,204 --> 00:57:23,038 - Um, are you busy tomorrow after school? 824 00:57:23,040 --> 00:57:24,706 - Tomorrow's perfect. 825 00:57:24,708 --> 00:57:27,743 - Okay, can we meet at my table? 826 00:57:27,745 --> 00:57:28,877 - Absolutely. 827 00:57:33,283 --> 00:57:36,652 - Tyler, do you have any plans tonight? 828 00:57:53,403 --> 00:57:55,571 - Are you sure it's okay that I'm here? 829 00:57:55,573 --> 00:57:57,473 - Yeah, of course, my parents are out 830 00:57:57,475 --> 00:57:59,842 and won't be back for awhile. 831 00:58:09,352 --> 00:58:11,019 Don't be so distant. 832 00:58:24,434 --> 00:58:27,603 So, tell me about your future, Tyler. 833 00:58:28,705 --> 00:58:32,374 What are your plans once you get out of here? 834 00:58:33,476 --> 00:58:35,978 - I never really gave it any thought. 835 00:58:35,980 --> 00:58:38,046 - Are you serious? 836 00:58:38,048 --> 00:58:38,914 How come? 837 00:58:40,350 --> 00:58:44,353 - I've just never really had time to focus on myself 838 00:58:45,522 --> 00:58:50,292 let alone on what I wanted to do with my future. 839 00:58:50,294 --> 00:58:52,127 - Why do you say that? 840 00:58:56,499 --> 00:59:00,836 - I've had to take care of my mom all these years, 841 00:59:00,838 --> 00:59:04,907 make sure she stayed on track after my dad left. 842 00:59:06,042 --> 00:59:09,811 I'm afraid if I leave her, she won't make it. 843 00:59:12,982 --> 00:59:14,016 I just wish she would accept 844 00:59:14,018 --> 00:59:15,684 the responsibilities for herself 845 00:59:15,686 --> 00:59:18,587 because I can't always be there. 846 00:59:19,589 --> 00:59:21,657 I won't always be there. 847 00:59:23,326 --> 00:59:25,427 I don't ask for much. 848 00:59:25,429 --> 00:59:27,629 I don't ask for anything. 849 00:59:30,400 --> 00:59:34,670 I just wish she would notice what I've done for her. 850 00:59:36,205 --> 00:59:38,574 And the sacrifices I've made. 851 00:59:44,247 --> 00:59:47,583 I just wanna be seen for once in my life. 852 00:59:49,719 --> 00:59:50,586 - Hey. 853 00:59:52,956 --> 00:59:53,822 I see you. 854 01:01:15,772 --> 01:01:17,673 Tyler, what's wrong? 855 01:01:22,111 --> 01:01:24,613 - You gotta be kidding me. 856 01:01:24,615 --> 01:01:25,647 - Oh, Tyler, please. 857 01:01:25,649 --> 01:01:27,783 I just can't, you can't ... 858 01:01:29,719 --> 01:01:31,119 - You gotta be fucking kidding me. 859 01:01:31,121 --> 01:01:32,821 - Tyler, please. 860 01:01:32,823 --> 01:01:33,689 I can't. 861 01:01:34,724 --> 01:01:36,825 - Can't what, huh? 862 01:01:36,827 --> 01:01:37,893 - I can't. 863 01:01:37,895 --> 01:01:39,361 - After all this, we're here again. 864 01:01:39,363 --> 01:01:41,129 We're back here again. 865 01:01:41,131 --> 01:01:41,963 - I know. 866 01:01:43,733 --> 01:01:45,667 I know. 867 01:01:45,669 --> 01:01:46,868 I am sorry, I just-- 868 01:01:46,870 --> 01:01:47,836 - don't say it. 869 01:01:47,838 --> 01:01:49,404 Don't even, don't say it. 870 01:01:49,406 --> 01:01:51,306 Don't you say you're sorry 871 01:01:51,308 --> 01:01:53,308 because I know you're not. 872 01:01:53,310 --> 01:01:54,843 Your words are hollow. 873 01:01:54,845 --> 01:01:55,644 - Tyler, just leave me alone. 874 01:01:55,646 --> 01:01:57,345 - So what? 875 01:01:57,347 --> 01:02:00,916 So, you can sit there and drown yourself in regret? 876 01:02:00,918 --> 01:02:02,918 You're finished. 877 01:02:02,920 --> 01:02:04,753 You are absolutely finished. 878 01:02:04,755 --> 01:02:05,821 There's nothing else 879 01:02:05,823 --> 01:02:07,823 - I can do. - - Just stop, Tyler! 880 01:02:07,825 --> 01:02:08,657 Stop it. 881 01:02:09,392 --> 01:02:10,926 Stop it. 882 01:02:10,928 --> 01:02:15,897 You seem to be doing just fine on your own. 883 01:02:15,899 --> 01:02:18,867 You know all I ever did was hold you back. 884 01:02:18,869 --> 01:02:21,002 You don't need me, you see. 885 01:02:22,705 --> 01:02:25,073 - Is this what you want? 886 01:02:25,075 --> 01:02:27,342 Is this what you want, to be like this? 887 01:02:27,344 --> 01:02:28,610 You think this is gonna change anything? 888 01:02:28,612 --> 01:02:29,778 Has it changed anything? 889 01:02:29,780 --> 01:02:30,846 - I just ... 890 01:02:38,856 --> 01:02:40,789 - I just ... 891 01:02:40,791 --> 01:02:41,757 - You know, 892 01:02:43,126 --> 01:02:44,893 I really thought things were gonna be different 893 01:02:44,895 --> 01:02:47,028 this time around. 894 01:02:47,030 --> 01:02:48,864 There was a moment when I actually thought 895 01:02:48,866 --> 01:02:50,866 you were gonna pull through 896 01:02:50,868 --> 01:02:52,400 and we were finally gonna make it past 897 01:02:52,402 --> 01:02:54,169 all of this together. 898 01:02:56,739 --> 01:02:58,807 - Oh, just leave, just leave, 899 01:02:58,809 --> 01:03:00,942 just like your father did the same thing. 900 01:03:00,944 --> 01:03:02,244 - Dad left because you didn't want to accept 901 01:03:02,246 --> 01:03:05,881 the responsibilities of being a parent. 902 01:03:05,883 --> 01:03:06,648 - Don't say that. - - He was 903 01:03:06,650 --> 01:03:07,916 a fucking coward. 904 01:03:07,918 --> 01:03:09,217 - He was not. 905 01:03:09,219 --> 01:03:12,320 - All I ever did was take care of you. 906 01:03:12,322 --> 01:03:13,822 You got some nerve comparing me to him. 907 01:03:13,824 --> 01:03:15,891 - I'm sorry, I'm sorry, baby. 908 01:03:15,893 --> 01:03:16,992 - No. 909 01:03:17,760 --> 01:03:18,894 No, you're not. 910 01:03:20,930 --> 01:03:22,164 You're pathetic. 911 01:03:23,800 --> 01:03:25,300 You're finished. 912 01:03:31,774 --> 01:03:33,909 Today's my birthday. 913 01:03:33,911 --> 01:03:35,577 You remember that? 914 01:03:35,579 --> 01:03:36,812 - I ... 915 01:03:36,814 --> 01:03:37,779 - You know what i wished for, mom? 916 01:03:37,781 --> 01:03:39,080 - I was gonna ... 917 01:03:39,082 --> 01:03:39,915 - You wanna know what I wished for? 918 01:03:39,917 --> 01:03:40,482 - What, honey? 919 01:03:40,484 --> 01:03:41,283 What, baby? 920 01:03:41,285 --> 01:03:43,919 - I wished for you, mom. 921 01:03:43,921 --> 01:03:45,020 For us. 922 01:03:46,122 --> 01:03:49,424 And that we would finally make it together. 923 01:03:51,627 --> 01:03:53,962 Happy birthday to me. 924 01:03:53,964 --> 01:03:55,363 - Tyler, Tyler. 925 01:03:57,934 --> 01:03:59,034 - Tyler. 926 01:05:30,126 --> 01:05:33,528 - You know you're not supposed to be in here, right? 927 01:05:33,530 --> 01:05:34,963 - I know, I'm sorry. 928 01:05:34,965 --> 01:05:35,764 - No, that's okay. 929 01:05:35,766 --> 01:05:36,998 Sit down, Tyler. 930 01:05:44,073 --> 01:05:47,442 - I just needed to get away for a little. 931 01:05:49,612 --> 01:05:51,947 - What's on your mind, girls? 932 01:05:53,649 --> 01:05:55,116 - Is it that obvious? 933 01:05:55,118 --> 01:05:57,619 - Well, if there's someone in your life 934 01:05:57,621 --> 01:06:00,188 that makes you a better person, 935 01:06:01,424 --> 01:06:02,624 don't let go. 936 01:06:06,996 --> 01:06:11,132 We gotta fight for what we believe in, right? 937 01:06:11,134 --> 01:06:15,403 - I'm so tired of fighting. 938 01:06:17,173 --> 01:06:21,109 - We're challenged every day in life, Tyler. 939 01:06:21,111 --> 01:06:25,080 But it's the challenges that shape us. 940 01:06:25,082 --> 01:06:29,150 And how we carry ourselves in times of adversity 941 01:06:30,586 --> 01:06:33,655 really defines who we are, you know? 942 01:06:38,127 --> 01:06:39,060 - That man, 943 01:06:40,463 --> 01:06:42,097 when you were a cop, 944 01:06:44,367 --> 01:06:46,001 did you stop him? 945 01:06:47,770 --> 01:06:48,603 - Yes. 946 01:06:53,009 --> 01:06:54,042 He shot first. 947 01:06:56,612 --> 01:06:58,246 And I had no choice. 948 01:07:01,017 --> 01:07:04,586 - What happened to the mother and daughter? 949 01:07:10,359 --> 01:07:13,061 - They were caught in between. 950 01:07:15,965 --> 01:07:17,332 And I was always told 951 01:07:17,334 --> 01:07:21,202 that their wounds didn't come from my gun, but 952 01:07:22,972 --> 01:07:26,441 I can never stop thinkin' that they did. 953 01:07:28,544 --> 01:07:31,846 Something I carry around with me every day. 954 01:07:31,848 --> 01:07:32,714 I feel it. 955 01:07:34,050 --> 01:07:37,085 It's like a knot in your stomach. 956 01:07:39,088 --> 01:07:40,321 I can't undo it. 957 01:07:43,726 --> 01:07:46,061 I see so many people in pain. 958 01:07:48,998 --> 01:07:53,268 And I just can't block the thought that I can't help 'em. 959 01:07:58,107 --> 01:08:02,310 - But that hasn't stopped you from trying, has it? 960 01:08:04,080 --> 01:08:07,515 Then there's still some fight left in you. 961 01:08:10,086 --> 01:08:11,252 - And in you. 962 01:08:19,061 --> 01:08:20,628 - What do you want, Matt? 963 01:08:20,630 --> 01:08:23,565 - I was thinking we can go somewhere and talk? 964 01:08:23,567 --> 01:08:24,866 - There is nothing to talk about. 965 01:08:24,868 --> 01:08:25,633 - Baby, please. 966 01:08:25,635 --> 01:08:26,868 - I am not your baby. 967 01:08:26,870 --> 01:08:27,702 - Look, 968 01:08:28,871 --> 01:08:30,872 I know I've been a real asshole lately 969 01:08:30,874 --> 01:08:32,273 and I'm sorry, 970 01:08:32,275 --> 01:08:33,541 but I just ... 971 01:08:35,744 --> 01:08:37,178 Can we start over? 972 01:08:42,651 --> 01:08:43,952 - Oh, come on. 973 01:08:54,463 --> 01:08:55,930 I am not wasting any more time with you, 974 01:08:55,932 --> 01:08:58,733 so I'll make this quick. 975 01:08:58,735 --> 01:09:01,069 You are a terrible person. 976 01:09:01,071 --> 01:09:04,472 And I'm sick of everything you put me through. 977 01:09:04,474 --> 01:09:06,074 We're finished. 978 01:09:06,076 --> 01:09:07,642 I don't wanna talk to you again. 979 01:09:07,644 --> 01:09:09,711 Don't even say anything. 980 01:09:12,915 --> 01:09:16,217 You were the biggest mistake I ever made. 981 01:09:51,854 --> 01:09:54,322 God, you scared the hell outta me. 982 01:09:54,324 --> 01:09:56,191 You need to stop doin' that. 983 01:09:56,193 --> 01:09:59,861 - You really need to stop getting in my way. 984 01:10:01,797 --> 01:10:03,631 - Have you seen Tyler? 985 01:10:05,401 --> 01:10:07,235 - No, 986 01:10:07,237 --> 01:10:08,369 I haven't, why? 987 01:10:09,471 --> 01:10:12,207 - We were supposed to meet today. 988 01:10:13,242 --> 01:10:14,275 - It's so sad, 989 01:10:15,811 --> 01:10:17,712 how you look for pity 990 01:10:17,714 --> 01:10:21,382 from anyone stupid enough to give in to you. 991 01:10:21,384 --> 01:10:22,817 - I don't, I don't-- 992 01:10:22,819 --> 01:10:24,986 - you think just because you had a bad day, 993 01:10:24,988 --> 01:10:29,057 the world should stop and feel sorry for you. 994 01:10:29,059 --> 01:10:32,026 I know what you're tryin' to do. 995 01:10:32,028 --> 01:10:35,196 You think you can use Tyler as a shoulder to cry on? 996 01:10:35,198 --> 01:10:37,665 He's got enough on his plate already. 997 01:10:37,667 --> 01:10:38,933 - Indrid, I'm not-- 998 01:10:38,935 --> 01:10:41,603 - you know how many people would kill, kill 999 01:10:41,605 --> 01:10:43,271 to have your life? 1000 01:10:43,273 --> 01:10:45,039 You haven't had to worry about a god damn thing 1001 01:10:45,041 --> 01:10:47,275 since the day you were born. 1002 01:10:48,777 --> 01:10:52,413 You have no idea what a bad day really feels like. 1003 01:10:52,415 --> 01:10:53,615 But, one day, 1004 01:10:55,251 --> 01:10:56,584 one day you will. 1005 01:10:57,920 --> 01:11:00,188 And when that day comes, 1006 01:11:00,190 --> 01:11:02,857 be on your knees praying 1007 01:11:02,859 --> 01:11:05,293 to go back to days like these. 1008 01:11:07,263 --> 01:11:09,063 I see you. 1009 01:11:09,065 --> 01:11:12,467 And you're just a prissy little bitch 1010 01:11:12,469 --> 01:11:16,271 who knows nothing about how hard life can be. 1011 01:11:48,737 --> 01:11:50,571 What's wrong with you? 1012 01:11:53,008 --> 01:11:55,443 - I just have a lot on my mind. 1013 01:11:55,445 --> 01:11:56,844 - Let me guess, 1014 01:11:58,280 --> 01:11:59,380 Paige. 1015 01:12:07,089 --> 01:12:09,924 I saw her and Matt together today. 1016 01:12:13,329 --> 01:12:14,395 - Yeah, and? 1017 01:12:16,432 --> 01:12:17,865 - I don't know if-- 1018 01:12:17,867 --> 01:12:21,169 - damn it, indrid don't, just tell me. 1019 01:12:21,171 --> 01:12:23,171 - They were makin' out, 1020 01:12:25,174 --> 01:12:27,842 outside by where the buses park. 1021 01:12:31,613 --> 01:12:33,081 I told you, man. 1022 01:12:34,650 --> 01:12:36,584 She never got over him. 1023 01:12:44,560 --> 01:12:48,329 - I can't believe I actually thought things were different. 1024 01:12:48,331 --> 01:12:49,797 I was stupid to even think 1025 01:12:49,799 --> 01:12:53,334 she wanted anything to do with me. 1026 01:12:53,336 --> 01:12:54,402 - I shouldn't have said anything. 1027 01:12:54,404 --> 01:12:55,536 - No, 1028 01:12:56,672 --> 01:12:58,239 I needed to know. 1029 01:13:01,176 --> 01:13:04,712 I had a feeling it was too good to be true. 1030 01:13:06,482 --> 01:13:09,317 You think I'm a complete idiot, don't you? 1031 01:13:09,319 --> 01:13:11,619 - Not at all, Ty, not at all. 1032 01:13:13,655 --> 01:13:17,058 You just have too much faith in people. 1033 01:13:21,830 --> 01:13:24,665 - I know. 1034 01:13:25,868 --> 01:13:27,068 But in the back of my mind 1035 01:13:27,070 --> 01:13:30,071 I always think things might change, 1036 01:13:30,073 --> 01:13:31,906 that people might come around. 1037 01:13:31,908 --> 01:13:34,108 - People don't change. 1038 01:13:34,110 --> 01:13:35,777 They never do. 1039 01:13:35,779 --> 01:13:36,778 They can't. 1040 01:13:38,180 --> 01:13:40,815 - You never had faith in people? 1041 01:13:44,086 --> 01:13:45,753 - I see into people. 1042 01:13:47,189 --> 01:13:49,590 I see what they really are. 1043 01:13:51,527 --> 01:13:53,761 And I see the worst in them. 1044 01:13:57,065 --> 01:13:59,033 - Maybe you just never gave them a chance. 1045 01:13:59,035 --> 01:14:01,035 - And why the hell should I? 1046 01:14:01,037 --> 01:14:03,371 Who the hell has ever given me a chance? 1047 01:14:03,373 --> 01:14:06,240 I've been in the dark my whole life. 1048 01:14:06,242 --> 01:14:07,608 When things get rough, 1049 01:14:07,610 --> 01:14:11,612 the only thing that will be there for you is yourself. 1050 01:14:12,815 --> 01:14:14,449 It won't be the world. 1051 01:14:14,451 --> 01:14:16,117 It won't be god. 1052 01:14:16,119 --> 01:14:19,987 Neither of them have done a damn thing for me. 1053 01:14:22,324 --> 01:14:24,058 - Yeah, I know. 1054 01:14:24,060 --> 01:14:27,562 - Then why even give 'em a chance? 1055 01:14:27,564 --> 01:14:28,963 God, the world, 1056 01:14:29,731 --> 01:14:32,600 they have left us behind to rot. 1057 01:14:39,441 --> 01:14:41,642 - When's this gonna stop? 1058 01:14:45,414 --> 01:14:47,381 - When the world burns. 1059 01:16:11,400 --> 01:16:12,567 - Tyler wait. 1060 01:16:13,769 --> 01:16:14,902 - What do you want, Paige? 1061 01:16:14,904 --> 01:16:16,170 - Could we please talk? 1062 01:16:16,172 --> 01:16:17,438 - There's nothing to talk about. 1063 01:16:17,440 --> 01:16:18,706 - Indrid came up to me yesterday-- 1064 01:16:18,708 --> 01:16:21,609 - no, no, I'm not falling for that crap. 1065 01:16:21,611 --> 01:16:22,410 Indrid is my friend. 1066 01:16:22,412 --> 01:16:23,911 He warned me about you. 1067 01:16:23,913 --> 01:16:25,546 - What are you talking about? 1068 01:16:25,548 --> 01:16:27,582 - I know about your little games, your little secrets. 1069 01:16:27,584 --> 01:16:30,885 Now you're comin' up to me trying to talk bad about indrid? 1070 01:16:30,887 --> 01:16:32,186 No, I'm not fallin' for it. 1071 01:16:32,188 --> 01:16:33,087 - I don't wanna argue. 1072 01:16:33,089 --> 01:16:34,355 I'm just worried about you. 1073 01:16:34,357 --> 01:16:38,526 - Okay, look Paige, this is too hard for me. 1074 01:16:38,528 --> 01:16:39,727 I can't keep doing this. 1075 01:16:39,729 --> 01:16:41,028 I care about you, but-- 1076 01:16:41,030 --> 01:16:42,630 - Tyler, what is happening to you? 1077 01:16:42,632 --> 01:16:43,431 - Indrid told me-- 1078 01:16:43,433 --> 01:16:44,465 - what? 1079 01:16:44,467 --> 01:16:47,134 What did indrid tell you, Tyler? 1080 01:16:49,137 --> 01:16:51,939 I don't know what he's been filling your head with about me, 1081 01:16:51,941 --> 01:16:53,741 but I know it's not true. 1082 01:16:53,743 --> 01:16:54,775 I wouldn't lie to you. 1083 01:16:54,777 --> 01:16:56,277 Just believe me. 1084 01:16:58,647 --> 01:17:02,416 - I don't know what to believe anymore. 1085 01:17:02,418 --> 01:17:04,485 - I know what indrid is. 1086 01:17:05,487 --> 01:17:07,154 He's no good, Tyler. 1087 01:17:08,590 --> 01:17:12,393 He's bringing you down with him, can't you see that? 1088 01:17:13,295 --> 01:17:14,562 You're a good person, Tyler. 1089 01:17:14,564 --> 01:17:16,030 I see it in you. 1090 01:17:19,768 --> 01:17:22,536 Just please don't push me away. 1091 01:17:24,773 --> 01:17:25,906 - I have to go. 1092 01:18:03,045 --> 01:18:03,911 Indrid? 1093 01:18:04,780 --> 01:18:05,880 - Yeah? 1094 01:18:09,017 --> 01:18:11,185 - We're friends, right? 1095 01:18:11,187 --> 01:18:13,654 Like you have my back and stuff? 1096 01:18:13,656 --> 01:18:15,356 - Are you serious? 1097 01:18:16,491 --> 01:18:19,060 Haven't I been there for you since day one? 1098 01:18:19,062 --> 01:18:22,797 I'm pretty sure I got a cracked rib over you. 1099 01:18:28,970 --> 01:18:31,439 What made you bring that up? 1100 01:18:33,875 --> 01:18:36,911 Does this have anything to do with Paige? 1101 01:18:36,913 --> 01:18:39,480 Did she say something to you? 1102 01:18:41,316 --> 01:18:43,150 Ask yourself this, Ty. 1103 01:18:44,586 --> 01:18:46,754 How many rough spots have you found yourself in 1104 01:18:46,756 --> 01:18:49,924 since she's been in the picture, hmm? 1105 01:18:51,393 --> 01:18:54,829 And of all the shit she's drug you into, 1106 01:18:54,831 --> 01:18:58,499 who's the only person that pulled you out? 1107 01:19:02,337 --> 01:19:03,170 Me. 1108 01:19:04,906 --> 01:19:06,741 Just remember that. 1109 01:19:10,679 --> 01:19:13,314 She'll get what's comin' to her. 1110 01:19:14,850 --> 01:19:16,450 - What do you mean by that? 1111 01:19:16,452 --> 01:19:18,352 - What is it with you, huh? 1112 01:19:18,354 --> 01:19:19,787 The bitch plays you for a fool, 1113 01:19:19,789 --> 01:19:23,891 screws with your head and dropped you like a bad habit, 1114 01:19:23,893 --> 01:19:27,361 and you still give her the benefit of the doubt? 1115 01:19:27,363 --> 01:19:28,696 I don't get it. 1116 01:20:35,463 --> 01:20:36,997 - Hey, what's wrong with you? 1117 01:20:36,999 --> 01:20:37,865 - Nothing. 1118 01:20:38,867 --> 01:20:40,768 Who was at the door? 1119 01:20:44,105 --> 01:20:46,006 - Jehovah's witness. 1120 01:20:48,143 --> 01:20:50,611 Those people got some nerve. 1121 01:20:56,051 --> 01:20:59,553 - Can you gimme a ride back to my place? 1122 01:21:03,124 --> 01:21:06,093 - You don't wanna finish this game? 1123 01:21:10,665 --> 01:21:13,734 - I think I already know how it's going to end. 1124 01:21:50,005 --> 01:21:54,174 - Ty, I won't be able to give you a ride tomorrow. 1125 01:21:54,176 --> 01:21:57,311 I got somethin' i gotta take care of. 1126 01:22:33,748 --> 01:22:34,615 - Hello? 1127 01:22:36,051 --> 01:22:37,484 - Hey, it's Tyler. 1128 01:22:39,956 --> 01:22:40,821 - Hey. 1129 01:22:42,057 --> 01:22:44,725 Tyler, I'm so glad you called. 1130 01:22:47,095 --> 01:22:50,097 I know I ran off on you earlier. 1131 01:22:50,099 --> 01:22:51,598 - No, Tyler, it's okay. 1132 01:22:51,600 --> 01:22:52,967 - No, it's not. 1133 01:22:56,271 --> 01:22:59,907 You needed me to hear you and I didn't. 1134 01:22:59,909 --> 01:23:02,376 - Just tell me what's going on. 1135 01:23:03,912 --> 01:23:08,248 - I know I don't always say what I'm thinking 1136 01:23:08,250 --> 01:23:11,085 and that I keep most of it inside. 1137 01:23:14,489 --> 01:23:17,958 But, I'm just scared of what you might think 1138 01:23:17,960 --> 01:23:20,027 if I told you how I felt 1139 01:23:21,429 --> 01:23:23,831 and what it really means. 1140 01:23:23,833 --> 01:23:26,700 - You can tell me anything, Tyler. 1141 01:23:27,936 --> 01:23:32,473 - It's just there's so much going on inside, you know. 1142 01:23:32,475 --> 01:23:34,174 And I'm being pulled in every direction. 1143 01:23:34,176 --> 01:23:36,243 I get so lost sometimes. 1144 01:23:39,381 --> 01:23:40,447 Can we meet? 1145 01:23:41,883 --> 01:23:43,951 Can you come to my place in the morning? 1146 01:23:43,953 --> 01:23:46,153 - Uh, I have a study group first period. 1147 01:23:46,155 --> 01:23:48,288 I could come right after? 1148 01:23:50,825 --> 01:23:53,460 - If you can't, I'll understand. 1149 01:23:55,463 --> 01:23:59,199 But, if you change your mind, I'll be waiting for you. 1150 01:23:59,201 --> 01:24:01,235 I hope you come. 1151 01:24:01,237 --> 01:24:03,804 - Tyler, you're scaring me. 1152 01:24:03,806 --> 01:24:04,972 - Bye, Paige. 1153 01:24:06,174 --> 01:24:07,041 - Tyler! 1154 01:24:08,910 --> 01:24:10,044 Tyler! 1155 01:26:48,169 --> 01:26:49,903 - Look inside your heart. 1156 01:26:49,905 --> 01:26:52,906 Accept Jesus into your life today. 1157 01:26:52,908 --> 01:26:55,876 For tomorrow is promised to no one. 1158 01:26:57,178 --> 01:26:58,979 You do not wanna be caught off-guard 1159 01:26:58,981 --> 01:26:59,880 when judgment comes 1160 01:26:59,882 --> 01:27:02,749 and judgment is coming, soon. 1161 01:27:02,751 --> 01:27:06,053 We must have absolution this very day. 1162 01:27:07,689 --> 01:27:11,225 Because where will you be when judgment comes? 1163 01:27:11,227 --> 01:27:14,261 Where will you be when the world ends? 1164 01:27:15,563 --> 01:27:18,532 You must remember revelations 6:8, my friends. 1165 01:27:18,534 --> 01:27:21,335 "And I looked and behold the pale horse. 1166 01:27:21,337 --> 01:27:22,903 "And his name that sat on him 1167 01:27:22,905 --> 01:27:25,706 "was death and hell followed with him. 1168 01:27:25,708 --> 01:27:27,274 "And power was given unto them 1169 01:27:27,276 --> 01:27:29,109 "over the fourth part of the earth. 1170 01:27:29,111 --> 01:27:33,413 "To kill with sword and with hunger and with death 1171 01:27:34,215 --> 01:27:36,250 "and with the beasts of the earth." 1172 01:27:36,252 --> 01:27:38,385 - "And all the king's horses 1173 01:27:38,387 --> 01:27:40,354 "and all the king's men 1174 01:27:42,357 --> 01:27:43,924 "could not put 'em back 1175 01:27:43,926 --> 01:27:45,292 "together again." 1176 01:27:46,794 --> 01:27:49,263 - Where will you be on the day of reckoning? 1177 01:27:49,265 --> 01:27:50,464 Where will you be? 1178 01:29:22,290 --> 01:29:25,359 - I thought you had something to do. 1179 01:29:26,294 --> 01:29:28,362 - Get outta here, Tyler. 1180 01:29:33,901 --> 01:29:35,068 - What's going on, indrid? 1181 01:29:35,070 --> 01:29:35,936 - Go home. 1182 01:29:44,245 --> 01:29:45,879 - Is Mr. Stevenson in yet? 1183 01:29:45,881 --> 01:29:47,414 - He should be here any minute. 1184 01:29:47,416 --> 01:29:48,815 - Can you make sure he gets this? 1185 01:29:48,817 --> 01:29:49,716 - What is-- 1186 01:29:49,718 --> 01:29:50,717 - please, it's an emergency. 1187 01:29:50,719 --> 01:29:52,419 - What kind of ... 1188 01:30:25,787 --> 01:30:26,720 - Good morning. 1189 01:30:26,722 --> 01:30:27,621 - This was left here for you. 1190 01:30:27,623 --> 01:30:30,123 They said it was an emergency. 1191 01:30:32,260 --> 01:30:33,693 - Okay, thank you. 1192 01:30:37,532 --> 01:30:40,033 - "Mom, something very bad 1193 01:30:40,035 --> 01:30:42,803 "is gonna happen today at school. 1194 01:30:45,540 --> 01:30:48,608 "If I can stop it, i promise I will. 1195 01:30:50,578 --> 01:30:54,281 "I couldn't stop dad from killing himself. 1196 01:30:55,483 --> 01:30:59,586 "I can't seem to stop you from killing yourself either. 1197 01:30:59,588 --> 01:31:02,956 "But maybe I can stop some things that are even worse. 1198 01:31:02,958 --> 01:31:05,725 "If I can't, know that I tried. 1199 01:31:13,901 --> 01:31:17,604 "When Paige gets here, keep her safe. 1200 01:31:17,606 --> 01:31:20,507 "Keep her here until you hear from me. 1201 01:31:20,509 --> 01:31:22,409 "Or until you simply hear. 1202 01:31:31,752 --> 01:31:35,021 - Have an emergency here at blue rock. 1203 01:31:36,657 --> 01:31:37,724 "I love you, 1204 01:31:38,593 --> 01:31:40,327 "Tyler." 1205 01:32:13,828 --> 01:32:16,429 - You can't have her, indrid. 1206 01:32:20,968 --> 01:32:22,736 You can't have her. 1207 01:32:27,642 --> 01:32:28,742 - Hi. 1208 01:32:31,579 --> 01:32:32,646 - Let's go. 1209 01:32:32,648 --> 01:32:33,713 - Oh my god! 1210 01:32:34,882 --> 01:32:36,149 - That's okay. 1211 01:32:37,919 --> 01:32:40,987 Doesn't change a damn thing anyways. 1212 01:32:42,323 --> 01:32:43,557 All for nothing. 1213 01:32:44,725 --> 01:32:46,593 - No, not for nothing. 1214 01:32:47,762 --> 01:32:49,262 - For what then? 1215 01:32:54,335 --> 01:32:55,168 To love? 1216 01:32:57,838 --> 01:33:00,674 Why does it mean so much to you? 1217 01:33:00,676 --> 01:33:02,676 - Because without it, 1218 01:33:02,678 --> 01:33:04,678 we're monsters, indrid. 1219 01:33:04,680 --> 01:33:05,845 - So, what do you think you are? 1220 01:33:05,847 --> 01:33:06,680 - No. 1221 01:33:08,082 --> 01:33:10,750 No, I know you lied about Derek, 1222 01:33:12,219 --> 01:33:14,754 about Paige, about everything. 1223 01:33:14,756 --> 01:33:16,856 How do you do this to someone? 1224 01:33:16,858 --> 01:33:17,691 To me? 1225 01:33:20,394 --> 01:33:22,295 Answer me, you coward! 1226 01:33:23,732 --> 01:33:25,131 - Look at this. 1227 01:33:26,267 --> 01:33:29,135 Look who finally decided to step up like a man. 1228 01:33:29,137 --> 01:33:31,738 - Why don't you man up and tell me the truth, you snake? 1229 01:33:31,740 --> 01:33:33,506 - Easy, now Ty, easy. 1230 01:33:34,709 --> 01:33:38,445 You are in no position to be arguing with me. 1231 01:33:40,715 --> 01:33:43,650 - Why'd you even bother pretending? 1232 01:33:44,418 --> 01:33:45,719 - Because at one point, 1233 01:33:45,721 --> 01:33:48,655 I thought I'd take you along for the ride. 1234 01:33:49,924 --> 01:33:51,825 - I confided in you. 1235 01:33:53,094 --> 01:33:54,427 I trusted you. 1236 01:33:54,429 --> 01:33:55,762 - You don't think i confided in you? 1237 01:33:55,764 --> 01:33:58,698 You don't think i trusted you, hmm? 1238 01:34:01,168 --> 01:34:04,671 I was there for you since the beginning. 1239 01:34:05,573 --> 01:34:08,842 And you turn your back on me, for what? 1240 01:34:08,844 --> 01:34:10,176 For what? 1241 01:34:10,178 --> 01:34:12,278 Some insipid idea? 1242 01:34:12,280 --> 01:34:13,246 Some bitch? 1243 01:34:13,248 --> 01:34:15,415 - Listen to yourself. 1244 01:34:15,417 --> 01:34:17,817 Listen to yourself, indrid. 1245 01:34:18,586 --> 01:34:20,353 It's not how you think it is. 1246 01:34:20,355 --> 01:34:21,921 - I know how it is. 1247 01:34:23,658 --> 01:34:26,493 - How we carry ourselves in times of adversity 1248 01:34:26,495 --> 01:34:28,094 defines who we are. 1249 01:34:28,096 --> 01:34:30,630 - Our actions ultimately determine 1250 01:34:30,632 --> 01:34:32,899 what we're really made of. 1251 01:34:34,035 --> 01:34:36,770 - This isn't the way it has to end. 1252 01:34:36,772 --> 01:34:38,605 It doesn't have to be this way, indrid. 1253 01:34:38,607 --> 01:34:41,775 - It was always meant to be this way. 1254 01:34:42,843 --> 01:34:43,710 All of it. 1255 01:34:45,613 --> 01:34:47,747 Who I am, what I've done, 1256 01:34:48,983 --> 01:34:51,217 what I'm about to do. 1257 01:34:51,219 --> 01:34:54,888 I've been fighting since the day I was born. 1258 01:34:56,390 --> 01:34:57,791 And I am 1259 01:34:57,793 --> 01:34:58,758 sick of it. 1260 01:35:10,838 --> 01:35:14,140 Now, I'm going to go in there 1261 01:35:14,142 --> 01:35:17,077 and I'm gonna do this thing. 1262 01:35:17,079 --> 01:35:21,381 And there isn't anything you can do to change that. 1263 01:35:22,750 --> 01:35:26,119 - You're so certain about everything, indrid. 1264 01:35:31,559 --> 01:35:33,426 - Who's gonna stop me? 1264 01:35:34,305 --> 01:35:40,512 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 85936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.