Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,650 --> 00:00:07,451
Moving on, let's reviewthe stats for 2018.
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,621
The metrics from December
are now available.
3
00:00:10,690 --> 00:00:14,119
Looking back over the year,
we've loaded 48 ships
4
00:00:14,120 --> 00:00:16,535
with 3,200 tons of ammunition.
5
00:00:16,536 --> 00:00:18,536
That's up nine percent
from 2017.
6
00:00:18,605 --> 00:00:21,573
Along with a 15% reduction
in workplace injuries.
7
00:00:21,641 --> 00:00:22,641
Not too shabby.
8
00:00:22,676 --> 00:00:24,475
Keep doing what you're doing.
9
00:00:24,544 --> 00:00:26,811
Next, we have
an update
10
00:00:26,880 --> 00:00:29,914
on the pier replacement proposal
11
00:00:29,983 --> 00:00:32,116
and its, uh...
12
00:00:32,185 --> 00:00:33,217
What's that?
13
00:00:36,089 --> 00:00:37,622
What is what, ma'am?
14
00:00:40,894 --> 00:00:42,360
Nothing.
15
00:00:44,130 --> 00:00:45,897
Sorry.
16
00:00:47,467 --> 00:00:49,801
Back to the proposal.
17
00:00:52,138 --> 00:00:53,504
The...
18
00:00:54,808 --> 00:00:57,208
- the pier...
- Is she okay?
19
00:00:57,277 --> 00:00:59,010
...propo... propo...
What's happening?
20
00:01:03,984 --> 00:01:05,683
Ma'am, can you
hear me? Ma'am.
21
00:01:05,752 --> 00:01:07,552
Get some pressure
on the bleeding.
22
00:01:07,621 --> 00:01:09,153
I'm calling 911.
23
00:01:13,193 --> 00:01:17,193
♪ NCIS: LA 10x12 ♪
The Sound of Silence
Original Air Date on January 6, 2019
24
00:01:17,217 --> 00:01:24,217
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
25
00:01:33,513 --> 00:01:35,947
How's this possible?
How is every hotel room
26
00:01:36,016 --> 00:01:37,982
in Kauai booked?
27
00:01:38,051 --> 00:01:40,284
- Oh, I just found a suite in Maui.
- Oh.
28
00:01:40,353 --> 00:01:42,887
For $4,000 a night.
29
00:01:42,956 --> 00:01:44,589
Wow, that's fantastic,
as long as it's
30
00:01:44,658 --> 00:01:46,090
buy one night,
get 12 nights free.
31
00:01:46,159 --> 00:01:47,425
- Morning.
- Good morning.
32
00:01:47,494 --> 00:01:48,993
- Hey.
- Change tactics.
33
00:01:49,062 --> 00:01:50,732
You check out Tahiti,
I'm gonna check out Fiji.
34
00:01:50,756 --> 00:01:51,664
Okay.
35
00:01:51,665 --> 00:01:53,097
So, uh, is this a case,
36
00:01:53,166 --> 00:01:54,744
or are we tracking down rum smugglers?
37
00:01:54,768 --> 00:01:56,380
No, we're trying to plan
our honeymoon.
38
00:01:56,381 --> 00:01:57,227
Ah.
39
00:01:57,251 --> 00:01:58,671
It's getting
kind of late, right?
40
00:01:58,672 --> 00:02:00,171
It's two
months away.
41
00:02:00,240 --> 00:02:02,106
Yeah, but isn't March
42
00:02:02,175 --> 00:02:04,108
the month when everyone
goes on spring break?
43
00:02:04,177 --> 00:02:05,977
Families, college kids.
44
00:02:06,046 --> 00:02:08,613
Super helpful. That's what
that is. Just super...
45
00:02:08,682 --> 00:02:10,148
helpful.
- You know what,
46
00:02:10,216 --> 00:02:11,694
why don't we
ditch our beach idea altogether.
47
00:02:11,718 --> 00:02:13,317
Let's go to Italy.
48
00:02:13,386 --> 00:02:14,463
We'll do, like,
a gastronomy trip.
49
00:02:14,487 --> 00:02:15,953
There's culture,
there's history.
50
00:02:16,022 --> 00:02:17,155
What? No.
51
00:02:17,223 --> 00:02:18,668
That's what people do
when they retire.
52
00:02:18,692 --> 00:02:19,969
Baby, I want to do
something active.
53
00:02:19,993 --> 00:02:21,292
You want to surf.
54
00:02:21,361 --> 00:02:23,027
- Maybe.
- You know, they say marriage
55
00:02:23,096 --> 00:02:24,562
is about compromise.
56
00:02:24,631 --> 00:02:25,631
Sam, help us out--
57
00:02:25,699 --> 00:02:26,809
where's your dream vacation?
58
00:02:26,833 --> 00:02:27,965
Hit me.
59
00:02:28,034 --> 00:02:29,600
I want to take the kids
to Egypt.
60
00:02:29,669 --> 00:02:31,147
That's what I'm talking about.
They get to learn about
61
00:02:31,171 --> 00:02:32,314
the pyramids, about the Sphinx,
62
00:02:32,338 --> 00:02:33,671
about the cradle
of civilization.
63
00:02:33,740 --> 00:02:34,672
Actually, we're gonna
64
00:02:34,741 --> 00:02:35,781
keep it active.
We're gonna
65
00:02:35,842 --> 00:02:37,308
go scuba diving in the Red Sea.
66
00:02:37,377 --> 00:02:39,310
Ha! See, that's what
I'm talking about.
67
00:02:39,379 --> 00:02:40,778
You know why
he's doing that?
68
00:02:40,847 --> 00:02:42,213
He's not 107.
69
00:02:42,282 --> 00:02:44,782
Callen, what's your
dream vacation?
70
00:02:44,851 --> 00:02:46,862
- I don't know.
- I think you're asking the wrong guy.
71
00:02:46,886 --> 00:02:48,986
He has 44 days of
unused vacation time.
72
00:02:49,889 --> 00:02:50,822
What?!
73
00:02:50,890 --> 00:02:52,423
What do you want me to tell you?
74
00:02:52,492 --> 00:02:54,759
- I happen to like my job.
- Mm.
75
00:02:54,828 --> 00:02:56,394
Callen, everybody needs
some time off.
76
00:02:56,463 --> 00:02:58,730
I took a couple three-day
weekends last year.
77
00:02:58,798 --> 00:03:00,042
Three...
Buddy, that makes me sad,
78
00:03:00,066 --> 00:03:02,433
in my heart, for you.
You want to know
79
00:03:02,502 --> 00:03:03,946
where the happiest people
on the planet are?
80
00:03:03,970 --> 00:03:05,403
- Where?
- Denmark.
81
00:03:05,472 --> 00:03:06,738
And you want
to know why?
82
00:03:06,806 --> 00:03:07,387
Why?
83
00:03:07,411 --> 00:03:08,874
Because they have
the shortest workdays
84
00:03:08,875 --> 00:03:10,286
and they have five weeks
paid vacation.
85
00:03:10,310 --> 00:03:12,276
I would love to go to Denmark.
86
00:03:12,345 --> 00:03:13,656
T-That's not why I...
I don't want to go
87
00:03:13,680 --> 00:03:15,324
to Denmark. That's not
why I brought it up.
88
00:03:16,008 --> 00:03:18,008
Wait, guys, have you
considered Iceland?
89
00:03:18,151 --> 00:03:19,984
Okay, activity-wise,
90
00:03:20,053 --> 00:03:22,720
you could hike a glacier.
Or paddle a fjord.
91
00:03:22,789 --> 00:03:24,255
And, culturally,
92
00:03:24,324 --> 00:03:26,958
there are these incredible
Viking museums.
93
00:03:28,895 --> 00:03:30,628
All righty, then.
94
00:03:30,697 --> 00:03:33,197
We have a case.
95
00:03:33,266 --> 00:03:34,832
There we are.
96
00:03:34,901 --> 00:03:37,168
Reykjavik average
temperature in March--
97
00:03:37,237 --> 00:03:39,003
ooh, it's a balmy 28 degrees.
98
00:03:39,072 --> 00:03:41,572
I hear the ice hotels
are very romantic.
99
00:03:44,477 --> 00:03:47,145
This is Commander Valerie
Torres, head of logistics
100
00:03:47,213 --> 00:03:49,247
at Naval Weapons Station
Seal Beach.
101
00:03:49,315 --> 00:03:50,581
- Ouch.
- Yeah, she didn't quite
102
00:03:50,650 --> 00:03:52,394
make it through her
staff meeting this morning.
103
00:03:52,418 --> 00:03:54,685
That looks like more
than a bump on the head.
104
00:03:54,754 --> 00:03:57,688
Uh, major concussion. Still
hospitalized and unconscious.
105
00:03:57,757 --> 00:03:59,590
That sounds like
a medical case.
106
00:03:59,659 --> 00:04:01,125
Except,
over the past week,
107
00:04:01,194 --> 00:04:03,327
she's been concerned
someone's trying to kill her.
108
00:04:03,396 --> 00:04:05,029
Someone in particular?
109
00:04:05,098 --> 00:04:06,297
Uh, it's all pretty vague.
110
00:04:06,366 --> 00:04:08,699
She's requested security
escorts to and from her car.
111
00:04:08,768 --> 00:04:10,601
Could be related
to a personnel issue.
112
00:04:10,670 --> 00:04:11,781
Or it could be related to all
113
00:04:11,805 --> 00:04:13,115
the weapons
for the Pacific fleet.
114
00:04:13,139 --> 00:04:14,539
She's in charge of 500,000
115
00:04:14,607 --> 00:04:16,707
square feet of
ammunition storage.
116
00:04:16,776 --> 00:04:19,677
Including Tomahawks for our
guided missile destroyers.
117
00:04:19,746 --> 00:04:21,846
Yeah, you disrupt command,
you disrupt operations.
118
00:04:21,915 --> 00:04:24,326
And you could use the diversion
to steal from the weapons cache.
119
00:04:24,350 --> 00:04:26,384
Which is why
we got the Bat-Signal.
120
00:04:26,452 --> 00:04:29,520
Well, the good news is it's
no longer rush hour on the 405.
121
00:04:29,589 --> 00:04:31,422
Well, the good news is also
122
00:04:31,491 --> 00:04:33,424
that, at low tide,
the weapons station jetty's
123
00:04:33,493 --> 00:04:35,660
got this killer left break.
I could go surf.
124
00:04:36,763 --> 00:04:38,296
Sam and I will
take Seal Beach.
125
00:04:38,364 --> 00:04:39,664
- Oh!
- Why don't you and Kensi
126
00:04:39,732 --> 00:04:41,010
go down to see Torres
in the hospital?
127
00:04:41,034 --> 00:04:42,133
Which is in
128
00:04:42,202 --> 00:04:43,234
Los Alamitos.
129
00:04:43,303 --> 00:04:44,969
Just a mere six miles
from the beach.
130
00:04:45,038 --> 00:04:46,382
Yeah, someone's got to be there
131
00:04:46,406 --> 00:04:48,973
when she wakes up.
- Which could be tomorrow.
132
00:04:49,042 --> 00:04:50,042
Then you wait.
133
00:04:50,076 --> 00:04:52,143
Like you do
for the perfect wave.
134
00:04:52,212 --> 00:04:54,245
That's not funny.
That's bullying.
135
00:04:54,314 --> 00:04:55,179
That's not bullying.
136
00:04:55,248 --> 00:04:57,215
Bullying-adjacent.
137
00:04:57,283 --> 00:04:59,584
It's not bullying-anything.
138
00:05:09,395 --> 00:05:12,163
Room 112, there,
on the left.
139
00:05:13,933 --> 00:05:16,701
Commander Torres?
Good morning.
140
00:05:16,769 --> 00:05:19,103
Oh, I'm sorry.
141
00:05:19,172 --> 00:05:21,382
I took a red-eye from
the East Coast last night.
142
00:05:21,406 --> 00:05:22,074
No problem.
143
00:05:22,075 --> 00:05:23,875
I'm Special Agent Kensi Blye,
NCIS.
144
00:05:23,943 --> 00:05:25,810
Uh, Detective Marty Deeks, LAPD.
145
00:05:25,879 --> 00:05:27,445
Emilio Torres, her husband.
146
00:05:27,513 --> 00:05:29,313
Has she spoken
to you at all yet?
147
00:05:29,382 --> 00:05:31,616
Not yet. But the CT scan
148
00:05:31,684 --> 00:05:34,719
showed no fractures
or internal bleeding.
149
00:05:34,787 --> 00:05:36,921
That's encouraging.
150
00:05:36,990 --> 00:05:40,157
Now we just have to wait,
hope she wakes up.
151
00:05:41,928 --> 00:05:43,828
Do the doctors know
why she fainted?
152
00:05:43,897 --> 00:05:48,132
They said it wasn't
a heart attack or a stroke.
153
00:05:48,201 --> 00:05:50,134
Uh, we're investigating
some of her concerns.
154
00:05:50,203 --> 00:05:52,603
Did she mention or talk about
anybody wanting to harm her?
155
00:05:52,672 --> 00:05:55,206
Not until I went to Boston.
156
00:05:55,275 --> 00:05:57,141
- When was that?
- Last week.
157
00:05:57,210 --> 00:05:59,810
Here's one of her texts.
158
00:05:59,879 --> 00:06:01,145
"Nausea, headache, fatigue,
159
00:06:01,214 --> 00:06:02,847
"trouble concentrating,
insomnia.
160
00:06:02,916 --> 00:06:04,059
"Don't want to sound paranoid
here, but it feels
161
00:06:04,083 --> 00:06:06,584
like someone is poisoning me."
162
00:06:06,653 --> 00:06:07,997
Did she see a doctor
for any of these symptoms?
163
00:06:08,021 --> 00:06:09,987
We decided to wait just a bit
164
00:06:10,056 --> 00:06:11,889
in case it was a virus
that would pass.
165
00:06:11,958 --> 00:06:13,398
Did they check her out
for poisoning?
166
00:06:13,459 --> 00:06:14,692
Did a urine test.
167
00:06:14,761 --> 00:06:16,160
Negative for drugs
of abuse.
168
00:06:16,229 --> 00:06:19,230
Well, we have Navy toxicologists
that can weigh in on that.
169
00:06:19,299 --> 00:06:20,859
Just to search for anything
more exotic,
170
00:06:20,900 --> 00:06:23,134
like heavy metals
or perhaps a nerve agent.
171
00:06:23,202 --> 00:06:24,769
Nerve agent?
172
00:06:24,837 --> 00:06:26,003
Like when the
Russians tried
173
00:06:26,072 --> 00:06:28,139
to kill the spy
and his daughter in England?
174
00:06:28,207 --> 00:06:32,043
I think, at this point, we
need to consider everything.
175
00:06:36,849 --> 00:06:38,082
In terms of
the food,
176
00:06:38,151 --> 00:06:39,361
I bought the cream
cheese this morning.
177
00:06:39,385 --> 00:06:41,552
Checked the expiration date.
Nobody else
178
00:06:41,621 --> 00:06:43,187
who ate bagels got sick.
179
00:06:43,256 --> 00:06:46,624
Except, I nearly fainted
when I saw
180
00:06:46,693 --> 00:06:48,426
all that blood,
it's...
181
00:06:48,494 --> 00:06:50,528
happened to me before.
Jerome,
182
00:06:50,596 --> 00:06:52,096
have you ever been
on active duty?
183
00:06:52,165 --> 00:06:54,065
No, sir,
I'm in the civil service.
184
00:06:54,133 --> 00:06:55,199
Aha.
185
00:06:55,268 --> 00:06:56,534
That's good to know.
186
00:06:56,602 --> 00:06:58,213
How long have you worked
for Commander Torres?
187
00:06:58,237 --> 00:07:00,137
Two and a half years.
188
00:07:00,206 --> 00:07:02,006
- You answer her calls?
- I do.
189
00:07:02,075 --> 00:07:03,641
And you attend all
of her meetings?
190
00:07:03,710 --> 00:07:05,343
Every one, every day.
191
00:07:05,411 --> 00:07:07,211
You ever heard anyone get mad,
192
00:07:07,280 --> 00:07:08,457
or say anything
threatening to her?
193
00:07:08,481 --> 00:07:09,580
Never.
194
00:07:09,649 --> 00:07:11,293
She's a very polite woman,
even to the guys
195
00:07:11,317 --> 00:07:12,995
that vacuum the floor
or pick up the trash.
196
00:07:13,019 --> 00:07:14,485
We need a list
197
00:07:14,554 --> 00:07:15,920
of everyone who
reports to her.
198
00:07:15,989 --> 00:07:18,289
- Consider it done.
- Huh.
199
00:07:18,358 --> 00:07:20,324
We saw security camera footage
200
00:07:20,393 --> 00:07:21,837
that was shot
from the back of the room.
201
00:07:21,861 --> 00:07:23,194
Do these cameras
record as well?
202
00:07:23,262 --> 00:07:24,395
They do.
203
00:07:24,464 --> 00:07:25,864
We teleconference
with three cameras
204
00:07:25,932 --> 00:07:27,565
so we can cover
whoever's speaking.
205
00:07:27,633 --> 00:07:31,268
Can we see this morning's
meeting from that angle?
206
00:07:35,475 --> 00:07:37,675
Who's that sitting
next to your boss?
207
00:07:37,744 --> 00:07:39,143
Uh, Walter Purdue,
208
00:07:39,212 --> 00:07:40,978
ordnance officer,
and Cynthia Zhang,
209
00:07:41,047 --> 00:07:42,880
command safety officer.
210
00:07:42,949 --> 00:07:44,982
We'd like to speak with them.
211
00:07:45,051 --> 00:07:47,018
Oh, right now?
212
00:07:47,086 --> 00:07:48,486
- Yeah.
- Absolutely,
213
00:07:48,554 --> 00:07:51,989
I'll be right back.
214
00:07:52,058 --> 00:07:54,592
This time, don't
look at Torres.
215
00:07:54,660 --> 00:07:56,460
Focus on the other two.
216
00:08:02,335 --> 00:08:03,467
He looks unsteady
217
00:08:03,536 --> 00:08:05,096
and she looks like
she's about to vomit.
218
00:08:05,138 --> 00:08:07,304
So whatever hit the commander
219
00:08:07,373 --> 00:08:08,973
probably hit
the two of them as well.
220
00:08:22,594 --> 00:08:24,894
I do remember that.
221
00:08:24,963 --> 00:08:28,164
Uh, definitely light-headed, uh,
could have been low blood sugar.
222
00:08:28,233 --> 00:08:30,566
I went for a run
and skipped breakfast.
223
00:08:30,635 --> 00:08:31,901
There was food
in the room.
224
00:08:31,970 --> 00:08:33,836
I try to avoid carbs.
225
00:08:33,905 --> 00:08:35,471
- Mm.
- After the meeting, I had
226
00:08:35,540 --> 00:08:37,106
a protein bar,
I felt much better.
227
00:08:37,175 --> 00:08:38,775
And you had an
upset stomach?
228
00:08:38,843 --> 00:08:41,244
I was a little nauseated.
229
00:08:41,312 --> 00:08:42,578
Before the meeting?
230
00:08:42,647 --> 00:08:45,214
After. I had wine
with dinner last night.
231
00:08:45,283 --> 00:08:46,749
That can give me gastritis.
232
00:08:46,818 --> 00:08:48,751
Any odors in the room?
233
00:08:48,820 --> 00:08:49,886
I don't think so.
234
00:08:49,954 --> 00:08:51,854
Any powders or
liquids on the table?
235
00:08:51,923 --> 00:08:53,589
Just coffee.
236
00:08:53,658 --> 00:08:55,758
How about strange sounds?
237
00:08:55,827 --> 00:08:57,794
Not that I was aware of.
238
00:08:57,862 --> 00:08:59,762
Uh, I had a little
ringing in my ear,
239
00:08:59,831 --> 00:09:02,832
but not after
she fainted.
240
00:09:02,901 --> 00:09:04,867
Anything out of the ordinary?
241
00:09:04,936 --> 00:09:06,669
Mm-mmm.
242
00:09:06,738 --> 00:09:08,705
Well, thank you
for your time.
243
00:09:08,773 --> 00:09:10,384
We're gonna be here, so if you
think of anything else,
244
00:09:10,408 --> 00:09:11,674
let us know.
245
00:09:11,743 --> 00:09:13,309
What's the word
from the hospital?
246
00:09:14,946 --> 00:09:16,979
She's stable for now.
247
00:09:17,048 --> 00:09:18,314
We'll keep you posted.
248
00:09:19,417 --> 00:09:21,217
- Thank you.
- Thanks.
249
00:09:23,221 --> 00:09:25,154
Well, more people
would be affected
250
00:09:25,223 --> 00:09:26,956
if it was in the air
or in the food.
251
00:09:27,025 --> 00:09:29,892
You had to be sitting right next
to her to get symptoms.
252
00:09:35,700 --> 00:09:38,601
What if something
came in through the window?
253
00:09:38,670 --> 00:09:41,204
Hmm. You mean, like,
a directed energy attack?
254
00:09:41,272 --> 00:09:43,840
Like what hit our embassy
in Cuba and in China.
255
00:09:43,908 --> 00:09:46,242
Well, the symptoms fit.
256
00:09:46,311 --> 00:09:48,144
At first they thought
it was a sonic attack.
257
00:09:48,213 --> 00:09:49,690
Now they're thinking
it was microwaves.
258
00:09:49,714 --> 00:09:52,248
That's a big building.
259
00:09:55,053 --> 00:09:57,487
Microwaves pass through windows,
not walls.
260
00:09:59,424 --> 00:10:01,824
From any floor you have
a direct shot into this room.
261
00:10:07,799 --> 00:10:10,166
Lots of hotel rooms in Acapulco.
262
00:10:10,235 --> 00:10:12,769
Great, go hang
with our cartel friends,
263
00:10:12,837 --> 00:10:14,537
you can drag me
through the desert again.
264
00:10:14,606 --> 00:10:16,966
You know what we should do?
We should just rent an Airstream
265
00:10:17,008 --> 00:10:18,841
and then just hit up
all the national parks.
266
00:10:18,910 --> 00:10:20,042
That sounds fun.
267
00:10:20,111 --> 00:10:21,455
- Hmm?
- Just not honeymoon-worthy.
268
00:10:23,081 --> 00:10:25,314
I think we need to take this
decision out of our hands.
269
00:10:25,383 --> 00:10:26,983
Oh, yeah? How do you
plan on doing that?
270
00:10:27,051 --> 00:10:28,963
I think we write down the name
of all seven continents,
271
00:10:28,987 --> 00:10:30,747
we put it into a hat
and then we pull one out
272
00:10:30,789 --> 00:10:32,099
and whatever that says
we commit to it.
273
00:10:32,123 --> 00:10:34,757
What if we get
something like Antarctica?
274
00:10:34,826 --> 00:10:37,266
I mean, it's like Iceland but
without the cool Viking museums.
275
00:10:37,328 --> 00:10:38,861
We can go hug penguins.
276
00:10:38,930 --> 00:10:40,496
- Fun.
- Kens, Deeks.
277
00:10:40,565 --> 00:10:42,131
- Yes?
- So, the husband's
278
00:10:42,200 --> 00:10:43,933
trip to Boston
was for a conference
279
00:10:44,002 --> 00:10:45,601
at MIT.
He's a professor
280
00:10:45,670 --> 00:10:47,770
of astrophysics at Caltech.
281
00:10:47,839 --> 00:10:49,372
Wow, he fancy.
282
00:10:49,440 --> 00:10:51,207
Excuse me,
she's waking up.
283
00:10:51,276 --> 00:10:52,575
- Great news.
- Yeah.
284
00:10:54,579 --> 00:10:55,778
- Hey.
- Hey.
285
00:10:55,847 --> 00:10:58,314
Val, these are the folks
from NCIS.
286
00:10:58,383 --> 00:10:59,782
Hi, I'm Kensi Blye.
287
00:10:59,851 --> 00:11:01,784
Marty Deeks.
How you feeling?
288
00:11:01,853 --> 00:11:03,853
Fine.
289
00:11:03,922 --> 00:11:06,455
- Except a headache the size of Texas.
- Yeah,
290
00:11:06,524 --> 00:11:08,691
I'm sure. Are you aware
that you fainted?
291
00:11:08,760 --> 00:11:10,026
Yeah.
292
00:11:10,094 --> 00:11:11,260
And I heard about
293
00:11:11,329 --> 00:11:12,762
the 12 stitches in my attic.
294
00:11:14,265 --> 00:11:15,798
Can we please go home?
295
00:11:15,867 --> 00:11:19,368
Unfortunately, they want to, uh,
observe you for a bit.
296
00:11:19,437 --> 00:11:22,104
I'm fine.
I-I don't need to be here.
297
00:11:22,173 --> 00:11:24,407
Let me find your doctor.
298
00:11:24,475 --> 00:11:26,976
Uh, we just have
a few more questions for you.
299
00:11:27,045 --> 00:11:28,744
So, before you fainted,
300
00:11:28,813 --> 00:11:31,080
how were you feeling?
Like crap.
301
00:11:31,149 --> 00:11:32,748
There was this...
302
00:11:32,817 --> 00:11:34,383
high-pitched noise...
303
00:11:34,452 --> 00:11:35,885
but nobody else
seemed to hear it.
304
00:11:35,954 --> 00:11:37,720
And then...
305
00:11:37,789 --> 00:11:40,256
the room was spinning and...
306
00:11:40,325 --> 00:11:42,225
I don't know, I woke up here.
307
00:11:42,293 --> 00:11:44,560
This past week,
at home, y-you said you had
308
00:11:44,629 --> 00:11:45,695
other symptoms.
309
00:11:45,763 --> 00:11:46,907
What is that?
310
00:11:46,931 --> 00:11:49,265
What's what?
311
00:11:49,334 --> 00:11:51,130
Commander Torres?
Commander Torres?
312
00:11:51,131 --> 00:11:51,596
Kens.
313
00:11:51,600 --> 00:11:53,303
Is she having a seizure?
Commander Torres?
314
00:11:53,304 --> 00:11:55,249
- Hey, doc, I need some help in here.
- Commander Torres.
315
00:11:55,273 --> 00:11:56,273
Can you hear me?
316
00:11:57,809 --> 00:12:00,576
Commander Torres.
317
00:12:01,959 --> 00:12:03,350
Ready for an update, Eric.
318
00:12:03,351 --> 00:12:05,681
Um, the incident at the hospital
could be a progression
319
00:12:05,750 --> 00:12:08,784
of her head injury, so she's
going in for a repeat head CT.
320
00:12:08,853 --> 00:12:10,245
What about the building?
321
00:12:10,246 --> 00:12:12,989
Well, no suspicious tenants
or businesses,
322
00:12:13,057 --> 00:12:16,025
but if there were attacks
on the conference room and
323
00:12:16,094 --> 00:12:18,995
now at the hospital, that means
that the bad guys are mobile.
324
00:12:19,063 --> 00:12:21,964
We're not completely sure
this was a real attack.
325
00:12:22,033 --> 00:12:24,100
An inner ear infection
could cause ringing,
326
00:12:24,168 --> 00:12:25,868
- nausea, vertigo.
- Yeah,
327
00:12:25,937 --> 00:12:27,536
but so can microwaves.
328
00:12:27,605 --> 00:12:28,938
Pulsed radiofrequencies,
329
00:12:29,007 --> 00:12:31,040
if strong enough, can
cause oxidative stress
330
00:12:31,109 --> 00:12:34,243
to nerve cells,
actual physiologic changes.
331
00:12:34,312 --> 00:12:36,479
In Havana,
they all heard something.
332
00:12:36,547 --> 00:12:37,725
Right, and they still heard
333
00:12:37,749 --> 00:12:39,482
the sounds after
they covered their ears.
334
00:12:39,550 --> 00:12:41,884
It's called the Frey effect,
or MAE--
335
00:12:41,953 --> 00:12:43,452
microwave auditory effect.
336
00:12:43,521 --> 00:12:45,488
I'm thinking we send monitors
to the hospital.
337
00:12:45,556 --> 00:12:47,290
If there's another attack,
we can catch it.
338
00:12:47,358 --> 00:12:48,958
That's a good plan.
339
00:12:49,027 --> 00:12:51,071
- Any luck with the security cameras?
- Yeah, I just
340
00:12:51,095 --> 00:12:53,462
sent you a shot
of the parking structure roof
341
00:12:53,531 --> 00:12:54,664
outside your window,
342
00:12:54,732 --> 00:12:55,831
right after Torres fainted.
343
00:12:59,971 --> 00:13:02,204
Can you fit a microwave
weapon into a car?
344
00:13:02,273 --> 00:13:04,740
If there's enough space.
345
00:13:04,809 --> 00:13:06,976
Well, we got a bunch
of SUVs, minivans...
346
00:13:07,045 --> 00:13:09,245
And it could be any one of them.
347
00:13:13,451 --> 00:13:15,017
Back from CT?
348
00:13:15,086 --> 00:13:16,585
Yeah, everything's good.
349
00:13:16,654 --> 00:13:18,254
Except that's not my wife.
350
00:13:18,323 --> 00:13:19,700
Uh, we've moved her away
from the window.
351
00:13:19,724 --> 00:13:22,758
That is a special agent who
will be in her bed, active
352
00:13:22,827 --> 00:13:23,568
and walking around.
353
00:13:23,592 --> 00:13:25,128
We're just trying
to bait another attack.
354
00:13:25,129 --> 00:13:26,562
Where can I find Valerie?
355
00:13:26,631 --> 00:13:27,997
Uh, she's in room 209.
356
00:13:28,066 --> 00:13:30,366
But before you go, I have
a question which may sound odd
357
00:13:30,435 --> 00:13:32,768
and unlikely,
but some researchers think
358
00:13:32,837 --> 00:13:34,603
that these symptoms
could be psychological.
359
00:13:34,672 --> 00:13:36,405
That's ridiculous.
360
00:13:36,474 --> 00:13:38,941
Has she talked about maybe
having more stress at work?
361
00:13:39,010 --> 00:13:40,876
No. She always handles it.
362
00:13:40,945 --> 00:13:42,478
What about home life? Kids?
363
00:13:42,547 --> 00:13:44,547
O-Our daughter's a junior
at Harvard,
364
00:13:44,615 --> 00:13:46,349
I just got to see her
in a play last night.
365
00:13:46,417 --> 00:13:49,185
If anything, there's less stress
now with an empty nest.
366
00:13:49,253 --> 00:13:50,497
- Of course, okay, thanks.
- All right.
367
00:13:50,521 --> 00:13:51,587
You know where to find me.
368
00:13:51,656 --> 00:13:53,856
Yeah, thank you.
369
00:13:56,594 --> 00:13:58,127
All right,
I'm just gonna say it:
370
00:13:58,196 --> 00:13:59,495
with his background in physics,
371
00:13:59,564 --> 00:14:01,797
maybe he's the person
behind all this.
372
00:14:01,866 --> 00:14:03,799
You think he wants
to hurt his own wife?
373
00:14:03,868 --> 00:14:05,512
I mean, think about it.
The attacks at home
374
00:14:05,536 --> 00:14:07,436
didn't start until he
left town, right? And then
375
00:14:07,505 --> 00:14:09,625
today he leaves the room
and she gets hit again. Boom.
376
00:14:09,674 --> 00:14:11,418
I mean, come on,
he's a tenured college professor
377
00:14:11,442 --> 00:14:13,009
with a perfect family.
378
00:14:13,077 --> 00:14:15,244
Brightest lights have
the darkest shadows.
379
00:14:15,313 --> 00:14:18,347
Well, also, on the flip side,
he travels a lot.
380
00:14:18,416 --> 00:14:19,660
She could be
seeing someone else.
381
00:14:19,684 --> 00:14:21,984
Maybe it's her ex,
seeking revenge.
382
00:14:22,053 --> 00:14:23,430
Wow, you have
definitely been watching
383
00:14:23,454 --> 00:14:24,553
too many telenovelas.
384
00:14:24,622 --> 00:14:26,822
Helps me keep my Spanish.
385
00:14:26,891 --> 00:14:28,724
Well, if there is
something fishy going on,
386
00:14:28,793 --> 00:14:30,860
I know just the meerkats
to dig up the dirt.
387
00:14:32,397 --> 00:14:35,264
While Commander Torres is off
duty who's overseeing logistics?
388
00:14:35,333 --> 00:14:37,333
The C.O. gave that
to C.W.O. Purdue.
389
00:14:37,402 --> 00:14:38,634
The ordnance officer?
390
00:14:38,703 --> 00:14:40,403
And I've been assigned
to assist him.
391
00:14:40,471 --> 00:14:43,439
Okay. We requested an increase
in security at the bunkers.
392
00:14:43,508 --> 00:14:46,008
Uh, okay. I'll make sure
that happens.
393
00:14:46,077 --> 00:14:47,988
You see any more unusual
activity, you let us know.
394
00:14:48,012 --> 00:14:49,012
Of course.
395
00:14:49,080 --> 00:14:50,212
Thanks.
396
00:14:52,784 --> 00:14:54,083
Gentlemen,
397
00:14:54,152 --> 00:14:56,585
can we talk?
- Go ahead, Eric.
398
00:14:56,654 --> 00:14:58,766
So, we've got security footage
from outside the hospital
399
00:14:58,790 --> 00:15:01,624
at the time of the presumed attack.
- I am sending that
400
00:15:01,692 --> 00:15:03,692
to Callen, and Sam's
got the still from
401
00:15:03,761 --> 00:15:05,506
the Seal Beach parking
structure this morning.
402
00:15:05,530 --> 00:15:06,462
Hmm. Compare
403
00:15:06,531 --> 00:15:07,997
and contrast.
404
00:15:08,066 --> 00:15:10,099
Same minivans in each photo.
405
00:15:10,168 --> 00:15:11,484
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
406
00:15:11,485 --> 00:15:13,269
It's a silver
Dodge Grand Caravan.
407
00:15:13,337 --> 00:15:14,503
License plate?
408
00:15:14,572 --> 00:15:15,732
Oh, we're still
working on it.
409
00:15:15,773 --> 00:15:17,139
That's got to be them.
410
00:15:17,208 --> 00:15:18,808
Ready to take out
more innocent people.
411
00:15:31,740 --> 00:15:33,740
Can you scoot back
a little bit, 'cause I can't
412
00:15:33,809 --> 00:15:37,144
see past the bangs
and your fancy new haircut.
413
00:15:39,381 --> 00:15:40,414
How's it looking
in there?
414
00:15:40,483 --> 00:15:41,915
Well, she's selling it.
415
00:15:41,984 --> 00:15:43,595
Making it look
like she's getting discharged.
416
00:15:43,619 --> 00:15:45,352
What about the
microwave monitor?
417
00:15:45,421 --> 00:15:47,321
In position, facing the window.
418
00:15:47,389 --> 00:15:49,556
Ready for the next
attack if there is one.
419
00:15:49,625 --> 00:15:51,145
Homina, homina,
homina, homina, homina,
420
00:15:51,193 --> 00:15:53,360
homina-- you ready?
You want to do this now?
421
00:15:53,429 --> 00:15:54,628
We could be here all day.
422
00:15:54,697 --> 00:15:55,897
Besides, every passing minute,
423
00:15:55,965 --> 00:15:57,831
rival couples
are dashing our dreams
424
00:15:57,900 --> 00:15:59,778
by booking their honeymoon
packages. Let's get in there.
425
00:15:59,802 --> 00:16:01,179
Okay, but if I pick
something I don't like,
426
00:16:01,203 --> 00:16:03,303
can I pick another one?
- Nope.
427
00:16:03,372 --> 00:16:05,138
How about you pick one,
I pick one, and then
428
00:16:05,207 --> 00:16:06,485
we just decide
which one we like best?
429
00:16:06,509 --> 00:16:07,708
That defeats the purpose.
430
00:16:07,776 --> 00:16:09,510
No. Okay. Fine, fine.
I believe in you.
431
00:16:09,578 --> 00:16:11,078
- Um...
- Big winner, no whammies.
432
00:16:11,146 --> 00:16:12,980
Don't pick Antarctica.
433
00:16:13,782 --> 00:16:16,450
And the winner will be?
434
00:16:16,519 --> 00:16:17,651
What do you got?
435
00:16:19,555 --> 00:16:21,822
Gonna make the announcement
after the break?
436
00:16:21,891 --> 00:16:23,657
South America.
437
00:16:23,726 --> 00:16:25,959
- Oh.
- I can do South America.
438
00:16:26,028 --> 00:16:27,327
I could do Rio de Janeiro.
439
00:16:27,396 --> 00:16:29,263
Galapagos.
Giant turtles.
440
00:16:29,331 --> 00:16:30,542
We could swim
with those iguanas.
441
00:16:30,566 --> 00:16:32,432
We could learn to tango
in Buenos Aires.
442
00:16:32,501 --> 00:16:33,767
See? Huh?
443
00:16:33,836 --> 00:16:36,236
We're making progress,
we're living the dream.
444
00:16:36,305 --> 00:16:37,771
Hey, Kens, Deeks,
445
00:16:37,840 --> 00:16:39,373
we've got your
infidelity report here.
446
00:16:39,441 --> 00:16:41,909
Uh, well, not your
infidelity report.
447
00:16:41,977 --> 00:16:43,388
You know, it's not like
we think you're being
448
00:16:43,412 --> 00:16:45,779
- unfaithful or not getting along.
- Okay, Eric.
449
00:16:45,848 --> 00:16:47,180
I think they know what I meant.
450
00:16:47,249 --> 00:16:48,860
Well, it's important to
chose your words carefully.
451
00:16:48,884 --> 00:16:50,183
Don't you think?
452
00:16:50,252 --> 00:16:53,186
Hmm. I would say.
453
00:16:53,255 --> 00:16:55,756
- Moving on to Torres' husband.
- Yes.
454
00:16:55,824 --> 00:16:58,292
He had no suspicious activity
at the Boston hotel.
455
00:16:58,360 --> 00:17:01,194
One key for the room,
no extravagant charges,
456
00:17:01,263 --> 00:17:02,963
no room service alcohol.
457
00:17:03,032 --> 00:17:05,332
He did, however, have
breakfast at Denny's
458
00:17:05,401 --> 00:17:07,601
with a much younger woman.
459
00:17:07,670 --> 00:17:08,802
His daughter.
460
00:17:08,871 --> 00:17:10,304
Oh, I'm sorry,
461
00:17:10,372 --> 00:17:12,005
did you want to tell
them that, Eric?
462
00:17:12,074 --> 00:17:13,807
What about back at home?
463
00:17:13,876 --> 00:17:15,976
Yeah, so we checked
neighborhood security cams
464
00:17:16,045 --> 00:17:17,711
to see if there was
any deviation
465
00:17:17,780 --> 00:17:19,980
from her normal schedule.
She never
466
00:17:20,049 --> 00:17:22,950
got home late at night
or at the crack of dawn.
467
00:17:23,018 --> 00:17:24,818
There's no visitors
coming and going,
468
00:17:24,887 --> 00:17:26,553
but there was this one thing.
469
00:17:26,622 --> 00:17:29,056
Yeah, a Dodge Caravan
parked outside her house
470
00:17:29,124 --> 00:17:30,223
every night.
471
00:17:30,292 --> 00:17:31,625
Okay, Eric.
472
00:17:31,694 --> 00:17:32,793
You started it.
473
00:17:32,861 --> 00:17:34,461
No, what I did
was unintentional.
474
00:17:34,530 --> 00:17:35,740
Guys, was the same minivan
475
00:17:35,764 --> 00:17:37,931
outside the conference room
and the hospital?
476
00:17:40,536 --> 00:17:41,969
Apparently so.
477
00:17:42,037 --> 00:17:43,248
So she was getting hit
by microwaves
478
00:17:43,272 --> 00:17:45,305
every night. Explains why
her symptoms were worse.
479
00:17:45,374 --> 00:17:46,673
Oh, and before you ask,
480
00:17:46,742 --> 00:17:48,642
I have not found a view
of the license plate.
481
00:17:48,711 --> 00:17:50,344
Whoa. But I did.
482
00:17:50,412 --> 00:17:53,213
I found it on a
traffic cam four blocks
483
00:17:53,282 --> 00:17:55,816
from the hospital.
- Wow, good for you, Eric.
484
00:17:55,884 --> 00:17:58,085
There's no "I" in "team."
485
00:17:58,153 --> 00:17:59,853
But there is in "Eric."
486
00:17:59,922 --> 00:18:03,190
Just like there's a "U"
in "obnoxious."
487
00:18:03,258 --> 00:18:04,858
Meerkats.
488
00:18:04,927 --> 00:18:06,193
Lock it down.
489
00:18:06,261 --> 00:18:07,728
License plate
490
00:18:07,796 --> 00:18:10,330
is registered to Reza Lajani.
He's a psychologist
491
00:18:10,399 --> 00:18:12,332
living in Santa Monica.
492
00:18:12,401 --> 00:18:14,534
Well, we're stuck
in Los Alamitos.
493
00:18:14,603 --> 00:18:16,403
Well, Callen and Sam
are on their way.
494
00:18:16,472 --> 00:18:18,772
- All right.
- Hey, guys,
495
00:18:18,841 --> 00:18:22,209
whatever's happening today,
can you please work it out?
496
00:18:22,277 --> 00:18:23,677
Please?
497
00:18:23,746 --> 00:18:25,379
Do some trust falls?
498
00:18:26,348 --> 00:18:27,581
Yup.
499
00:18:27,650 --> 00:18:28,882
- Mm-hmm.
- Hmm.
500
00:18:31,687 --> 00:18:33,820
You know with 44 days
of vacation time,
501
00:18:33,889 --> 00:18:35,522
you could take almost
two months off?
502
00:18:35,591 --> 00:18:37,302
Now, did you just do
that math in your head?
503
00:18:37,326 --> 00:18:38,870
'Cause I would've had to use
a calculator for that.
504
00:18:38,894 --> 00:18:40,127
Oh, that's
extremely funny,
505
00:18:40,195 --> 00:18:42,062
except you're about to
lose all but 30 days.
506
00:18:42,131 --> 00:18:43,401
Well, then I'd better
take a few days off.
507
00:18:43,425 --> 00:18:44,198
To do what?
508
00:18:44,199 --> 00:18:46,299
- Well, play some golf.
- You don't golf.
509
00:18:46,368 --> 00:18:47,768
Binge-watch?
510
00:18:47,836 --> 00:18:49,369
You don't own a TV.
511
00:18:49,438 --> 00:18:50,537
Huh.
512
00:18:53,108 --> 00:18:54,775
Go to Russia?
513
00:18:54,843 --> 00:18:57,310
That sounds like work, not play.
514
00:18:59,882 --> 00:19:01,615
- Hello.
- Hello, ma'am.
515
00:19:01,684 --> 00:19:03,316
Agent Callen, NCIS.
516
00:19:03,385 --> 00:19:04,651
Agent Sam Hanna.
517
00:19:04,720 --> 00:19:06,553
We're looking
for Reza Lejani.
518
00:19:06,622 --> 00:19:07,654
My husband.
519
00:19:07,723 --> 00:19:09,823
He's with a client
in his office.
520
00:19:09,892 --> 00:19:11,158
Uh, something wrong?
521
00:19:11,226 --> 00:19:12,325
His car was
522
00:19:12,394 --> 00:19:13,694
at the scene of a crime.
523
00:19:13,762 --> 00:19:15,962
- His Lexus?
- No, no, no, no.
524
00:19:16,031 --> 00:19:17,164
Dodge minivan.
525
00:19:17,232 --> 00:19:18,799
That's not his car, it's mine.
526
00:19:18,867 --> 00:19:20,567
It's just registered
in his name.
527
00:19:20,636 --> 00:19:22,836
Do you know where that car is?
528
00:19:22,905 --> 00:19:24,337
In the garage.
529
00:19:24,406 --> 00:19:26,406
Where was it
this morning?
530
00:19:26,475 --> 00:19:28,075
In the garage.
531
00:19:28,143 --> 00:19:29,376
What about last night?
532
00:19:29,445 --> 00:19:30,877
On the street.
533
00:19:30,946 --> 00:19:33,780
When we bought our house, this
was a very safe neighborhood.
534
00:19:33,849 --> 00:19:36,283
Now, you leave your car out,
they break the windows,
535
00:19:36,351 --> 00:19:39,853
cut the tires, they...
even take the headlights.
536
00:19:39,922 --> 00:19:41,354
Something happened last night?
537
00:19:41,423 --> 00:19:44,191
I was lucky. All they did
was steal our license plates.
538
00:19:44,259 --> 00:19:47,094
- Did you file a police report?
- I called. They said I'd have
539
00:19:47,162 --> 00:19:49,596
to come in to the station,
and I sent them
540
00:19:49,665 --> 00:19:52,432
our home security video.
- Can we take
541
00:19:52,501 --> 00:19:53,501
a look at that?
- Sure.
542
00:19:53,569 --> 00:19:54,935
Yeah?
543
00:19:57,606 --> 00:19:58,839
There's a guy
544
00:19:58,907 --> 00:20:02,542
in the shadows-- he's
wearing a baseball cap.
545
00:20:02,611 --> 00:20:04,544
Facial recognition
can't do anything with that.
546
00:20:04,613 --> 00:20:07,214
- Yeah, but we may be able to get a print.
- Maybe.
547
00:20:07,282 --> 00:20:08,560
Do you mind if we take
a look in the garage?
548
00:20:08,584 --> 00:20:09,783
No problem.
549
00:20:09,852 --> 00:20:11,985
Thank you.
550
00:20:19,495 --> 00:20:20,927
Got something.
551
00:20:20,996 --> 00:20:25,132
Looks like
a thumbprint.
552
00:20:25,200 --> 00:20:28,101
That's a decent print.
553
00:20:28,170 --> 00:20:32,572
This guy's got any
criminal past, we got him.
554
00:20:37,379 --> 00:20:40,046
Lunch is usually
more than just french fries.
555
00:20:40,115 --> 00:20:42,315
Only thing I could trust
in that whole cafeteria.
556
00:20:42,384 --> 00:20:43,316
Ugh.
557
00:20:43,385 --> 00:20:44,918
They're ice cold.
558
00:20:44,987 --> 00:20:46,553
Too bad we don't have
a mirowave, huh?
559
00:20:46,622 --> 00:20:48,188
- Really?
- Too soon?
560
00:20:48,257 --> 00:20:49,723
Hey, guys,
561
00:20:49,792 --> 00:20:53,160
the monitor in Torres's room
is screaming off the charts.
562
00:20:53,228 --> 00:20:55,829
It's another microwave attack.
Look for the silver minivan.
563
00:20:55,898 --> 00:20:58,265
I don't see anything on
the street or the parking lot.
564
00:20:59,701 --> 00:21:02,402
- There it is.
- Yup.
565
00:21:05,174 --> 00:21:07,140
- Lot of bystanders.
- Duly noted.
566
00:21:09,178 --> 00:21:10,410
Gun!
567
00:21:13,248 --> 00:21:16,082
Well, whoever owns this car
is gonna be a little upset.
568
00:21:16,151 --> 00:21:18,185
- We need to be surgical.
- Agreed. You first.
569
00:21:18,253 --> 00:21:20,220
Oh... Mm, okay.
570
00:21:26,361 --> 00:21:28,628
Ah... You think
we got him?
571
00:21:28,697 --> 00:21:30,931
Either that or
they're reloading.
572
00:21:30,999 --> 00:21:32,465
Let's find out, shall we?
573
00:21:32,534 --> 00:21:34,434
Federal agents!
Driver, roll down your window!
574
00:21:34,503 --> 00:21:36,536
Oh!
575
00:21:36,605 --> 00:21:38,605
There's at least
two men still inside.
576
00:21:38,674 --> 00:21:40,018
Rear passenger,
palms out the window.
577
00:21:40,042 --> 00:21:42,042
Driver, roll down
your window,
578
00:21:42,110 --> 00:21:44,311
throw out your keys.
579
00:21:44,379 --> 00:21:45,745
Go, go, go, go, go, go, go, go!
580
00:21:47,983 --> 00:21:49,883
Down! Get down! Get down!
581
00:21:51,320 --> 00:21:52,919
- They never listen.
- Eric and Nell,
582
00:21:52,988 --> 00:21:54,354
they're headed north
on Prospect.
583
00:21:54,423 --> 00:21:57,390
Damage, side window.
Armed and dangerous.
584
00:22:08,688 --> 00:22:10,755
Hey, Kens, we ID'd
your dead guy.
585
00:22:10,824 --> 00:22:13,477
Actually, Nell ID'd
your dead guy.
586
00:22:13,478 --> 00:22:14,859
She did all the heavy lifting.
587
00:22:14,928 --> 00:22:17,328
Wow. Thank you, Eric.
588
00:22:17,397 --> 00:22:19,197
You guys are sounding better.
589
00:22:19,265 --> 00:22:21,065
You want to talk about
what was going on?
590
00:22:21,134 --> 00:22:23,401
Oh, it was nothing.
591
00:22:23,470 --> 00:22:25,136
Sounded like something.
592
00:22:25,205 --> 00:22:26,971
Okay, it was
lunchtime...
593
00:22:27,040 --> 00:22:29,173
- And Eric gets hangry.
- No, I don't.
594
00:22:29,242 --> 00:22:30,475
Okay.
595
00:22:30,543 --> 00:22:33,144
Last night Eric stayed up
late making tuna salad.
596
00:22:33,213 --> 00:22:35,012
Not just any tuna salad,
all right?
597
00:22:35,081 --> 00:22:35,854
Well...
598
00:22:35,878 --> 00:22:38,383
This is an award-winning
blend of parsley,
599
00:22:38,384 --> 00:22:40,585
dill, Bermuda onions, capers,
600
00:22:40,653 --> 00:22:42,220
cranberries, almonds,
601
00:22:42,288 --> 00:22:44,889
and Dijon mayonnaise.
602
00:22:44,958 --> 00:22:47,525
Sounds delicious.
Thanks, Angel.
603
00:22:47,594 --> 00:22:48,926
Well, it
could've been.
604
00:22:48,995 --> 00:22:50,361
I said I would grab
the sandwiches.
605
00:22:50,430 --> 00:22:52,830
I was running late.
606
00:22:52,899 --> 00:22:54,699
I forgot the
sandwiches.
607
00:22:54,767 --> 00:22:56,968
You know what?
It took some time,
608
00:22:57,036 --> 00:22:58,536
but we worked it out.
609
00:22:58,605 --> 00:23:00,037
Way to go, you two.
610
00:23:00,106 --> 00:23:01,839
I got to be honest,
if Kensi did that to me,
611
00:23:01,908 --> 00:23:03,107
I'd be back on Tinder.
612
00:23:03,176 --> 00:23:04,609
Stop.
613
00:23:04,677 --> 00:23:06,277
What do we know
about our guy?
614
00:23:06,346 --> 00:23:07,411
Okay, so,
Daniel Barnet,
615
00:23:07,480 --> 00:23:09,514
he's an unemployed
electrical engineer.
616
00:23:09,582 --> 00:23:12,383
He's now lost two jobs
due to hostile behavior.
617
00:23:12,452 --> 00:23:14,485
So he has the skills
to build an energy weapon
618
00:23:14,554 --> 00:23:15,720
and the anger to use it.
619
00:23:15,788 --> 00:23:17,266
Was he a match to
Callen's fingerprint?
620
00:23:17,290 --> 00:23:18,956
Uh, negative on that.
621
00:23:19,025 --> 00:23:20,265
So why's he attacking the Navy?
622
00:23:20,293 --> 00:23:21,926
Well, on social media,
he's got a ton
623
00:23:21,995 --> 00:23:23,906
of anti-immigration posts,
and with all that hate,
624
00:23:23,930 --> 00:23:25,663
he and his buddies
may be looking to--
625
00:23:25,732 --> 00:23:27,298
I don't know--
acquire weapons.
626
00:23:27,367 --> 00:23:28,900
Do we know who
he's working for?
627
00:23:28,968 --> 00:23:30,968
Well, he made three calls
to a burn phone today
628
00:23:31,037 --> 00:23:32,537
and sent a few
cryptic text messages
629
00:23:32,605 --> 00:23:35,206
to another anti-immigration guy
named Hayden York.
630
00:23:35,275 --> 00:23:37,675
We got a Pasadena address
coming your way.
631
00:23:46,019 --> 00:23:48,419
Mr. York, it's the Department of
Water and Power.
632
00:23:48,488 --> 00:23:50,533
We got some complaints.
We'd like to check your faucets
633
00:23:50,557 --> 00:23:52,256
for impurities.
- Who you looking for?
634
00:23:52,325 --> 00:23:56,160
Oh, my.
Uh, Hayden York.
635
00:23:56,229 --> 00:23:58,763
Out of luck. Dude moved out
three days ago.
636
00:23:58,831 --> 00:24:02,066
- And you are?
- Tangerine. Landlord.
637
00:24:02,135 --> 00:24:03,234
Got a light?
638
00:24:03,303 --> 00:24:05,937
No, I don't.
Detective Marty Deeks, LAPD.
639
00:24:06,005 --> 00:24:08,606
I'm Special Agent
Kensi Blye, NCIS.
640
00:24:08,675 --> 00:24:11,142
Whoa, was he, like,
a serial killer or something?
641
00:24:11,210 --> 00:24:13,644
Not quite. Did he leave
a forwarding address?
642
00:24:13,713 --> 00:24:14,979
Maybe at the post office.
643
00:24:15,048 --> 00:24:16,447
Did he ever have any visitors?
644
00:24:16,516 --> 00:24:18,983
No, guy was a loner,
645
00:24:19,052 --> 00:24:20,318
never looked you in the eye.
646
00:24:20,386 --> 00:24:22,853
Had what they call a, uh,
"lack of social skills,"
647
00:24:22,922 --> 00:24:24,021
you know what I mean?
648
00:24:24,090 --> 00:24:25,690
- I do.
- No.
649
00:24:25,758 --> 00:24:29,026
Weird thing was, he packed
his apartment into a 26-footer
650
00:24:29,095 --> 00:24:30,328
from Move and Groove.
651
00:24:30,396 --> 00:24:33,698
You could've fit
a mansion in that thing.
652
00:24:33,766 --> 00:24:35,733
- Really?
- Whole mansion, huh?
653
00:24:35,802 --> 00:24:37,368
Yeah.
654
00:24:37,437 --> 00:24:40,004
Tell us what you got.
655
00:24:40,073 --> 00:24:41,839
Well, first off,
Hayden York used
656
00:24:41,908 --> 00:24:43,674
a fake driver's license
with a fake address
657
00:24:43,743 --> 00:24:45,009
to rent the
moving truck.
658
00:24:45,078 --> 00:24:47,778
That's big enough to cart off
a ton of weapons.
659
00:24:47,847 --> 00:24:49,180
They have a plan.
660
00:24:49,248 --> 00:24:52,450
Notify Seal Beach. They need to
deny entry to any rental trucks.
661
00:24:52,518 --> 00:24:54,852
That might not work.
The dead guy in the minivan--
662
00:24:54,921 --> 00:24:57,455
he texted York and also called
a burn phone today.
663
00:24:57,523 --> 00:24:59,657
And we traced that burn phone
664
00:24:59,726 --> 00:25:01,626
to a mini-mall in Long Beach.
Buyer used cash.
665
00:25:01,694 --> 00:25:05,796
And look who we have exiting
the mall at 7:25 this morning,
666
00:25:05,865 --> 00:25:08,833
right after
the time of the sale.
667
00:25:08,901 --> 00:25:11,402
Walter Purdue,
Ordnance Officer.
668
00:25:11,471 --> 00:25:12,570
Hmm.
669
00:25:12,639 --> 00:25:14,238
What's in the bag, Walter?
670
00:25:14,307 --> 00:25:16,140
Something bigger
than a breakfast burrito.
671
00:25:16,209 --> 00:25:17,908
Perhaps a box with
a prepaid phone?
672
00:25:17,977 --> 00:25:20,578
We wanted Purdue to lock down
all of the bunkers for us.
673
00:25:20,647 --> 00:25:23,881
Well, I'm not so sure
he's following orders.
674
00:25:30,790 --> 00:25:32,723
Castor.
675
00:25:32,792 --> 00:25:34,392
- All set.
- Thank you.
676
00:25:34,460 --> 00:25:35,393
Thank you.
677
00:25:35,461 --> 00:25:36,861
Hello again.
678
00:25:36,929 --> 00:25:39,497
I'm curious to know
what's so important.
679
00:25:39,565 --> 00:25:42,533
There's been a new development
in the case.
680
00:25:42,602 --> 00:25:44,735
Okay.
681
00:25:44,804 --> 00:25:48,239
Yeah, we think we know
who attacked Commander Torres.
682
00:25:48,307 --> 00:25:50,675
Did you make an arrest?
683
00:25:56,449 --> 00:25:59,116
This one's at large.
684
00:25:59,185 --> 00:26:02,820
This one-- he's dead.
685
00:26:04,857 --> 00:26:06,857
Either of them look familiar?
686
00:26:06,926 --> 00:26:10,027
- They don't work at Seal Beach.
- Hmm.
687
00:26:10,096 --> 00:26:12,897
Their accomplice does.
688
00:26:15,034 --> 00:26:18,569
The dead one, Daniel Barnet,
689
00:26:18,638 --> 00:26:19,770
made three phone calls
690
00:26:19,839 --> 00:26:21,772
to that burn phone you
bought this morning.
691
00:26:27,280 --> 00:26:28,946
And?
692
00:26:30,616 --> 00:26:32,550
They said they
wouldn't hurt Valerie.
693
00:26:32,618 --> 00:26:35,219
It would just get her
off duty for a day.
694
00:26:35,288 --> 00:26:36,721
Why would they
want her off work?
695
00:26:36,789 --> 00:26:38,923
So I'd take over logistics.
696
00:26:38,991 --> 00:26:39,991
And you cooperated?
697
00:26:40,059 --> 00:26:42,126
I had to.
698
00:26:42,195 --> 00:26:44,562
My son is 27.
699
00:26:44,630 --> 00:26:46,330
No health insurance.
700
00:26:46,399 --> 00:26:48,132
Got addicted to methamphetamine
last year.
701
00:26:49,235 --> 00:26:51,635
I'm sorry to hear that.
702
00:26:51,704 --> 00:26:54,305
We tried county rehab.
703
00:26:54,373 --> 00:26:56,307
It was terrible. He relapsed.
704
00:26:56,375 --> 00:26:58,743
I wanted him
to get his life back,
705
00:26:58,811 --> 00:27:01,312
so I paid for the best
90-day residential program.
706
00:27:01,380 --> 00:27:03,214
It worked.
707
00:27:05,084 --> 00:27:07,318
- Sounds like you did the right thing.
- Yeah.
708
00:27:07,386 --> 00:27:09,653
But it cost me
about a hundred grand.
709
00:27:09,722 --> 00:27:11,455
Money I didn't have.
710
00:27:11,524 --> 00:27:14,125
And with my mortgage, I...
711
00:27:14,193 --> 00:27:16,694
I couldn't qualify for a loan.
712
00:27:16,763 --> 00:27:18,095
So how'd you pay for it?
713
00:27:18,164 --> 00:27:22,066
I borrowed it
from a friend of a friend.
714
00:27:24,170 --> 00:27:25,436
Not a bank.
715
00:27:25,505 --> 00:27:27,204
A loan shark?
716
00:27:27,273 --> 00:27:29,673
I paid off half,
717
00:27:29,742 --> 00:27:31,675
and then he sold the loan
to a guy
718
00:27:31,744 --> 00:27:33,677
who demanded payback
in a week.
719
00:27:33,746 --> 00:27:35,880
I couldn't do it.
720
00:27:35,948 --> 00:27:38,115
He said either pay,
721
00:27:38,184 --> 00:27:39,316
or he'd hurt my family.
722
00:27:39,385 --> 00:27:40,785
Or...
723
00:27:42,121 --> 00:27:43,687
...I could tell him.
724
00:27:44,791 --> 00:27:46,724
You could tell him what?
725
00:27:46,793 --> 00:27:49,794
Something that only
the chief of logistics knows.
726
00:27:50,897 --> 00:27:52,630
Which is?
727
00:27:52,698 --> 00:27:54,565
The routes and schedules
728
00:27:54,634 --> 00:27:56,834
for cruise missile
deliveries this week.
729
00:27:58,371 --> 00:27:59,703
You gave that up?
730
00:27:59,772 --> 00:28:01,450
It's not a security breach,
because they're stupid.
731
00:28:01,474 --> 00:28:03,040
You can't steal
a cruise missile.
732
00:28:03,109 --> 00:28:04,708
They-they weigh 3,000 pounds.
733
00:28:04,777 --> 00:28:07,578
They're tracked and escorted.
Any deviation
734
00:28:07,647 --> 00:28:09,413
triggers an immediate response.
735
00:28:09,482 --> 00:28:11,460
I can have my guys add
extra security to the convoys.
736
00:28:11,484 --> 00:28:12,783
Well, that'd be a great idea,
737
00:28:12,852 --> 00:28:14,812
but I don't think
you're going back to Seal Beach.
738
00:28:15,655 --> 00:28:18,989
You mean today or... longer?
739
00:28:20,293 --> 00:28:22,126
That's a question
for the lawyers.
740
00:28:24,263 --> 00:28:26,831
Hey, guys,
can we talk in private?
741
00:28:26,899 --> 00:28:30,301
We need you to wait in
the other room. Castor.
742
00:28:30,369 --> 00:28:32,136
Come with me.
743
00:28:39,445 --> 00:28:42,713
So, a cruise missile truck
heading for Seal Beach
744
00:28:42,782 --> 00:28:45,416
unexpectedly exited
the 15 freeway
745
00:28:45,484 --> 00:28:47,852
while traveling through
the Angeles National Forest.
746
00:28:47,920 --> 00:28:51,121
Highway patrol is responding.
Kensi and Deeks are en route.
747
00:28:51,190 --> 00:28:53,270
Both driver and passenger
reported nausea and vertigo
748
00:28:53,326 --> 00:28:54,358
right before the detour.
749
00:28:54,427 --> 00:28:55,693
They got hit with microwaves.
750
00:28:55,761 --> 00:28:57,361
What about the security escort?
751
00:28:57,430 --> 00:28:59,697
Same symptoms.
And Seal Beach lost contact
752
00:28:59,765 --> 00:29:02,499
with both vehicles.
753
00:29:16,182 --> 00:29:17,348
What do we know?
754
00:29:17,416 --> 00:29:20,284
Well, two drivers
in each vehicle.
755
00:29:20,353 --> 00:29:22,419
All four unconscious,
bound and gagged.
756
00:29:22,488 --> 00:29:24,528
Apparently assaulted after
they jumped out to vomit.
757
00:29:24,557 --> 00:29:26,590
- What about the payload?
- Gone.
758
00:29:28,361 --> 00:29:29,805
They worked fast.
They must have backed
759
00:29:29,829 --> 00:29:31,061
the rental truck right to it.
760
00:29:31,130 --> 00:29:33,275
So, how many guys does it take
to move a cruise missile?
761
00:29:33,299 --> 00:29:35,299
Two, if it's on wheeled tracks.
762
00:29:35,368 --> 00:29:37,601
They also left
a little something else behind.
763
00:29:42,675 --> 00:29:44,575
Same device
764
00:29:44,644 --> 00:29:46,054
that hit Torres took
out the caravan.
765
00:29:46,078 --> 00:29:48,479
Well, I guess they're done
shooting their microwaves.
766
00:29:48,547 --> 00:29:49,658
Yeah, why use a slingshot
when you have
767
00:29:49,682 --> 00:29:51,181
a weapon of mass destruction?
768
00:29:51,250 --> 00:29:53,662
- Could they even fire a cruise missile?
- They don't need to.
769
00:29:53,686 --> 00:29:55,119
Could set it off
with a detonator,
770
00:29:55,187 --> 00:29:56,387
take down a high-rise
771
00:29:56,455 --> 00:29:58,188
with 200 feet
of lethal injuries.
772
00:29:58,257 --> 00:30:00,958
We know they have
anti-immigration views.
773
00:30:01,027 --> 00:30:02,765
That doesn't exactly
narrow down their target.
774
00:30:02,766 --> 00:30:05,073
Well, if they don't like Latinos,
they go where they gather,
775
00:30:05,097 --> 00:30:06,630
so, Olvera Street,
soccer games,
776
00:30:06,699 --> 00:30:08,098
downtown churches.
777
00:30:08,167 --> 00:30:09,478
It could also be
an Islamic center,
778
00:30:09,502 --> 00:30:10,935
Coalition for
Immigrant Rights,
779
00:30:11,003 --> 00:30:12,781
I mean, any consulate from
the Middle East, Africa.
780
00:30:12,805 --> 00:30:14,405
We need Kaleidoscope
to find that truck.
781
00:30:14,473 --> 00:30:16,373
before they pull off
another Oklahoma City.
782
00:30:29,127 --> 00:30:31,127
Eric, anything
from Kaleidoscope?
783
00:30:31,196 --> 00:30:31,833
Nada.
784
00:30:31,834 --> 00:30:34,000
These country roads have,
like, zero traffic cams.
785
00:30:34,068 --> 00:30:36,068
Did you look deeper
into that fingerprint?
786
00:30:36,137 --> 00:30:37,848
Yeah. So, the guy who
stole the license plate
787
00:30:37,872 --> 00:30:39,839
had no criminal record,
so we took your advice,
788
00:30:39,908 --> 00:30:42,375
and we checked into all the
administrative databases.
789
00:30:42,443 --> 00:30:43,776
Got a hit.
790
00:30:43,845 --> 00:30:45,511
He's a commercial truck driver
791
00:30:45,580 --> 00:30:47,313
named Richard Matts.
- Address?
792
00:30:47,382 --> 00:30:49,315
Apartment in Pacoima.
793
00:30:49,384 --> 00:30:53,019
Oh. And he also owns a
cabin near Lytle Creek.
794
00:30:53,087 --> 00:30:54,453
In the Angeles National Forest.
795
00:30:54,522 --> 00:30:55,588
How far is that from us?
796
00:30:55,657 --> 00:30:57,023
Uh... three miles.
797
00:30:57,091 --> 00:30:58,731
That's where they're
prepping the missile.
798
00:31:12,073 --> 00:31:14,373
What do you see?
799
00:31:14,442 --> 00:31:16,709
They backed the truck
into the driveway.
800
00:31:16,778 --> 00:31:18,144
Nobody visible.
801
00:31:18,212 --> 00:31:20,146
They're probably
working in the back.
802
00:31:21,449 --> 00:31:23,716
Callen, we got
eyes on the truck.
803
00:31:23,785 --> 00:31:25,818
There's only one road out
from the cabin.
804
00:31:25,887 --> 00:31:27,553
Be ready in case they run.
805
00:31:27,622 --> 00:31:29,155
Copy that.
806
00:31:40,635 --> 00:31:42,501
G.
807
00:31:42,570 --> 00:31:44,971
Raccoon's in bad shape.
808
00:31:45,039 --> 00:31:46,372
What do you think-- rabies?
809
00:31:46,441 --> 00:31:48,007
What the hell?
810
00:31:48,076 --> 00:31:50,543
Block your ear.
811
00:31:50,611 --> 00:31:52,645
It's still there.
812
00:31:52,714 --> 00:31:54,246
Microwaves.
813
00:31:54,315 --> 00:31:55,381
You good?
814
00:31:55,450 --> 00:31:56,615
It's not too bad.
815
00:31:56,684 --> 00:31:57,750
Kensi, Deeks,
816
00:31:57,819 --> 00:31:58,918
engage, but stay covered.
817
00:31:58,987 --> 00:32:00,427
They've got another
microwave weapon.
818
00:32:00,455 --> 00:32:02,355
Go.
819
00:32:07,128 --> 00:32:08,408
It's coming
from behind the wall.
820
00:32:19,073 --> 00:32:21,207
Getting worse?
821
00:32:21,275 --> 00:32:23,242
Oh, a little bit of pain.
822
00:32:33,121 --> 00:32:35,454
Okay, that's vertigo.
823
00:32:35,523 --> 00:32:37,123
Same.
824
00:32:37,191 --> 00:32:39,759
Give it a minute.
Maybe it'll pass.
825
00:32:44,198 --> 00:32:46,298
Aah!
826
00:32:46,367 --> 00:32:47,299
Aah!
827
00:32:47,368 --> 00:32:48,901
You hearing that?
828
00:32:48,970 --> 00:32:51,404
Yeah, it's like the morning
after an Iron Maiden concert.
829
00:32:51,472 --> 00:32:52,972
- It's microwaves.
- Well,
830
00:32:53,041 --> 00:32:54,485
maybe that means
they're out of bullets.
831
00:32:56,511 --> 00:32:57,710
- Or not.
- Yeah.
832
00:32:57,779 --> 00:32:59,311
Evidently not.
833
00:33:06,954 --> 00:33:08,554
How's your vertigo?
834
00:33:08,623 --> 00:33:11,457
It's easing up a bit.
835
00:33:12,994 --> 00:33:14,226
Kensi, Deeks,
836
00:33:14,295 --> 00:33:15,461
give 'em everything.
837
00:33:15,530 --> 00:33:16,530
With pleasure.
838
00:33:16,564 --> 00:33:17,596
Yippee ki-Kay.
839
00:33:24,138 --> 00:33:26,072
Oh.
840
00:33:26,140 --> 00:33:28,074
Let's do this!
841
00:33:32,146 --> 00:33:33,279
Oh, my gosh.
842
00:33:39,187 --> 00:33:41,587
Aah!
843
00:33:41,656 --> 00:33:42,988
Are you... are you spinning?
844
00:33:43,057 --> 00:33:45,291
Son of a bitch.
Where's that coming from?
845
00:33:45,359 --> 00:33:47,493
Think it's the microwaves.
846
00:33:47,562 --> 00:33:51,097
Pretty sure this is how
my mom spent the '60s.
847
00:33:51,165 --> 00:33:53,332
Just keep your head down, okay?
848
00:33:53,401 --> 00:33:54,881
Are you gonna be pissed
if I throw up?
849
00:33:54,936 --> 00:33:56,702
Just don't get shot.
850
00:33:56,771 --> 00:33:58,504
Oh, no me gusta.
851
00:34:19,260 --> 00:34:22,361
Two guys, two shots.
852
00:34:26,134 --> 00:34:27,633
Microwave disabled.
853
00:34:30,805 --> 00:34:33,172
Shooter down!
854
00:34:33,241 --> 00:34:34,807
There could be more
inside the cabin.
855
00:34:38,079 --> 00:34:40,246
Kensi, Deeks,
truck's headed your way.
856
00:34:40,314 --> 00:34:41,347
Got it.
857
00:34:44,285 --> 00:34:46,986
Serious firepower.
858
00:34:47,054 --> 00:34:48,420
Sam.
859
00:34:48,489 --> 00:34:49,722
That could come in handy.
860
00:34:49,790 --> 00:34:51,023
Like now.
861
00:34:58,299 --> 00:35:01,200
Sorry, gentlemen. We just didn't
feel like paying for valet.
862
00:35:01,269 --> 00:35:03,769
Guys, you need
to clear away
863
00:35:03,838 --> 00:35:05,037
in a hurry.
- How far?
864
00:35:05,106 --> 00:35:06,572
At least a hundred yards.
865
00:35:06,641 --> 00:35:08,741
Let's go.
866
00:35:14,815 --> 00:35:16,549
Why is he backing up?
867
00:35:16,617 --> 00:35:19,177
Probably trying to make a run at
the Audi, knock it off the road.
868
00:35:20,955 --> 00:35:22,599
I don't mean to be
a back-seat shooter,
869
00:35:22,623 --> 00:35:24,343
but you might want
to avoid the cargo space.
870
00:35:24,797 --> 00:35:26,316
Thanks.
871
00:35:28,596 --> 00:35:30,029
Moving target.
872
00:35:30,097 --> 00:35:32,031
- You got it?
- I got it.
873
00:35:50,318 --> 00:35:53,619
Well, the Audi may be a little
dinged up from the shrapnel,
874
00:35:53,688 --> 00:35:56,455
but, otherwise,
I'd say it's pretty good.
875
00:35:56,524 --> 00:35:58,624
Pretty good indeed.
876
00:36:03,497 --> 00:36:04,730
One, two, three.
877
00:36:07,268 --> 00:36:09,401
Wow.
That could have caused
878
00:36:09,470 --> 00:36:10,569
some real damage.
879
00:36:10,638 --> 00:36:11,782
Do we need to render it safe?
880
00:36:11,806 --> 00:36:13,172
No.
881
00:36:13,241 --> 00:36:15,007
They didn't have time
to rig the detonator.
882
00:36:15,076 --> 00:36:16,875
Okay, thanks.
883
00:36:16,944 --> 00:36:19,011
Commander Torres
is headed home.
884
00:36:19,080 --> 00:36:21,291
Purdue is gonna be downgraded
to a non-classified position.
885
00:36:21,315 --> 00:36:24,617
The U.S. attorney will offer
him a year of weekends in jail.
886
00:36:24,685 --> 00:36:26,518
Well, that sounds reasonable.
887
00:36:26,587 --> 00:36:28,487
Anybody else's
ears still ringing?
888
00:36:28,556 --> 00:36:30,456
- Yeah.
- Oh, yeah, definitely.
889
00:36:30,524 --> 00:36:32,858
Short-term effects should be
gone within 24 hours.
890
00:36:32,927 --> 00:36:34,426
We're lucky,
891
00:36:34,495 --> 00:36:36,629
unlike the diplomats
who got hit every day.
892
00:36:36,697 --> 00:36:38,542
Oh, we're still gonna have
to have our hearing tested.
893
00:36:38,566 --> 00:36:40,332
- What?
- Hearing tested.
894
00:36:40,401 --> 00:36:41,812
We'll have to have
our hearing tested.
895
00:36:41,836 --> 00:36:43,413
Well, in the meantime,
I think I can offer
896
00:36:43,437 --> 00:36:45,471
some symptomatic relief.
897
00:36:45,539 --> 00:36:47,906
- Shall we?
- Shotgun!
898
00:36:55,683 --> 00:36:57,549
Thanks, Mama B.
899
00:36:57,618 --> 00:36:59,551
This is like Star Wars,
900
00:36:59,620 --> 00:37:02,354
you guys getting shot at
with particle beams.
901
00:37:02,423 --> 00:37:04,523
Uh, they were microwaves.
902
00:37:04,592 --> 00:37:06,525
Like my microwave oven?
903
00:37:06,594 --> 00:37:07,860
Any chance
904
00:37:07,928 --> 00:37:09,128
that could fry my brain?
905
00:37:09,196 --> 00:37:10,863
Only if you get inside.
906
00:37:16,304 --> 00:37:18,388
All right, round two
if you're ready for it.
907
00:37:18,412 --> 00:37:19,306
Yes, please.
908
00:37:19,307 --> 00:37:20,384
- Thank you.
- You making
909
00:37:20,408 --> 00:37:22,641
any progress
with the honeymoon planning?
910
00:37:22,710 --> 00:37:24,187
- Hmm?
- Well, funny you should ask,
911
00:37:24,211 --> 00:37:25,978
because we got it all dialed in.
912
00:37:26,047 --> 00:37:27,313
That was quick.
913
00:37:27,381 --> 00:37:28,914
Yeah, real quick.
914
00:37:28,983 --> 00:37:30,349
We've decided on Peru.
915
00:37:30,418 --> 00:37:31,817
Nice.
916
00:37:31,886 --> 00:37:33,352
They've got diseases in Peru.
917
00:37:33,421 --> 00:37:34,486
Mama,
918
00:37:34,555 --> 00:37:35,888
they got diseases everywhere.
919
00:37:35,956 --> 00:37:38,590
I watch this cable show--
Bizarre Infections.
920
00:37:38,659 --> 00:37:39,892
Oh, God.
This woman came back
921
00:37:39,960 --> 00:37:44,229
from Peru with Zika, malaria,
and river blindness.
922
00:37:44,298 --> 00:37:46,165
- Mm.
- Yeah. No, we'll be careful.
923
00:37:46,233 --> 00:37:47,700
Just don't get pregnant
down there,
924
00:37:47,768 --> 00:37:49,068
okay?
- Okay.
925
00:37:49,136 --> 00:37:50,002
I know honeymooners.
You two are gonna be
926
00:37:50,071 --> 00:37:51,904
doing it like bonobos.
- Oh, my...
927
00:37:51,972 --> 00:37:53,050
Mom! - I'm serious.
928
00:37:53,074 --> 00:37:56,375
Just think about two forms
of contraception--
929
00:37:56,444 --> 00:37:58,610
belt and suspenders,
rubbers and a raincoat.
930
00:37:58,679 --> 00:38:00,112
- Okay!
- Oh, God.
931
00:38:00,181 --> 00:38:02,025
You know what? That delivery in
the back ain't unpacking itself.
932
00:38:02,049 --> 00:38:03,515
You need help with that,
or you good?
933
00:38:03,584 --> 00:38:05,062
- No, I don't need help with anything.
- Okay.
934
00:38:05,086 --> 00:38:06,496
- Do you need any help?
- No, I'm good.
935
00:38:06,520 --> 00:38:08,120
Why don't you work on
that cash register.
936
00:38:08,155 --> 00:38:08,936
You know how to work it?
937
00:38:08,960 --> 00:38:09,789
I'll... You know what,
if something goes wrong,
938
00:38:09,790 --> 00:38:10,967
I'll call you.
It's not digital. Okay.
939
00:38:10,991 --> 00:38:12,858
Oh, my God,
I can't believe this woman.
940
00:38:12,927 --> 00:38:15,027
This is the best idea ever.
941
00:38:15,096 --> 00:38:17,029
- So, Peru, huh?
- Mm-hmm.
942
00:38:17,098 --> 00:38:18,864
What is that, uh,
Machu Picchu?
943
00:38:18,933 --> 00:38:21,800
Hmm. Uh, yeah, maybe,
if we have time.
944
00:38:21,869 --> 00:38:23,313
Yeah, we're actually
making a volunteer trip.
945
00:38:23,337 --> 00:38:24,536
We're gonna stay
at a village.
946
00:38:24,605 --> 00:38:25,816
- Huh.
- So we're building houses
947
00:38:25,840 --> 00:38:27,272
and digging irrigation ditches,
948
00:38:27,341 --> 00:38:29,274
and, you know, teaching English.
949
00:38:29,343 --> 00:38:31,110
Mm.
Oh, that sounds romantic.
950
00:38:31,178 --> 00:38:33,112
Good for you.
951
00:38:33,180 --> 00:38:34,880
How did you
finally decide?
952
00:38:34,949 --> 00:38:36,715
Oh, well, we picked it out
of a hat.
953
00:38:36,784 --> 00:38:37,199
Hmm.
954
00:38:37,223 --> 00:38:38,284
Compared
with the rest of the world,
955
00:38:38,285 --> 00:38:40,786
we have everything,
so we thought this would be
956
00:38:40,855 --> 00:38:44,156
an amazing opportunity
to make a difference.
957
00:38:44,225 --> 00:38:46,425
Yeah. We might have
to hold off on it, though,
958
00:38:46,494 --> 00:38:48,827
because, um,
this place needs a pick-up.
959
00:38:48,896 --> 00:38:50,129
- Oh.
- Yeah, it is
960
00:38:50,197 --> 00:38:52,965
a little quiet tonight,
but I think
961
00:38:53,033 --> 00:38:54,266
the solution
could be karaoke.
962
00:38:54,335 --> 00:38:56,101
Want to sing
some Neil Diamond? No.
963
00:38:56,170 --> 00:38:57,803
No. no, kar... no karaoke.
964
00:38:57,872 --> 00:38:59,104
How about lucha libre?
965
00:38:59,173 --> 00:39:01,340
Mexican masked wrestling?
966
00:39:01,409 --> 00:39:03,320
See, now, that is a genius idea.
I like it.
967
00:39:03,344 --> 00:39:04,344
Put a ring right there,
968
00:39:04,412 --> 00:39:05,489
luchadores flying
through the air--
969
00:39:05,513 --> 00:39:07,279
this place would be packed
in no time.
970
00:39:07,348 --> 00:39:09,248
- Are you serious?
- No!
971
00:39:09,316 --> 00:39:10,949
- Oh!
- It's a terrible idea.
972
00:39:11,018 --> 00:39:12,018
Stop!
It the worst idea
973
00:39:12,086 --> 00:39:13,619
I've ever heard in my...
974
00:39:13,687 --> 00:39:14,853
I don't want any gimmicks.
975
00:39:14,922 --> 00:39:16,455
I don't want trivia night,
I don't want
976
00:39:16,524 --> 00:39:17,990
game night.
I just want
977
00:39:18,058 --> 00:39:19,558
this place to...
978
00:39:19,627 --> 00:39:21,794
I just want it
to feel like home, you know?
979
00:39:21,862 --> 00:39:23,629
Mm. That it does.
980
00:39:23,697 --> 00:39:25,097
That's because it is your home.
981
00:39:25,166 --> 00:39:26,343
- You live upstairs.
- Yeah.
982
00:39:26,367 --> 00:39:27,599
And that is a good point.
983
00:39:27,668 --> 00:39:29,034
Well, it feels
like home to me.
984
00:39:29,103 --> 00:39:30,869
Yeah, but you live
on a boat.
985
00:39:30,938 --> 00:39:33,672
I think that automatically
disqualifies you.
986
00:39:33,741 --> 00:39:35,641
You know what,
how about a toast?
987
00:39:35,709 --> 00:39:39,545
To the bar with no name.
988
00:39:39,613 --> 00:39:41,013
♪ You can't stop... ♪
989
00:39:41,670 --> 00:39:43,804
- No Name Bar. Cheers.
- Cheers. - Cheers.
990
00:39:43,873 --> 00:39:46,073
There's no place like home.
991
00:39:46,142 --> 00:39:47,875
CALLEN, SAM and DEEKS:
Mm-hmm.
992
00:39:49,493 --> 00:39:56,493
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
71209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.