Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,013 --> 00:00:43,114
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
2
00:00:46,820 --> 00:00:49,339
Ah, pleasure to meet you.
3
00:00:49,340 --> 00:00:53,179
A pleasure to meet you. Thank you
for your support. Enjoy the parade!
4
00:00:53,180 --> 00:00:54,979
Hello there, how are you?
5
00:00:54,980 --> 00:00:59,219
Well, Mr Hidell, no-one can say
that Toronto doesn't love us now.
6
00:00:59,220 --> 00:01:02,219
As for members of the Orange Lodge,
yes, Mr Mayor.
7
00:01:02,220 --> 00:01:06,099
As for our policies at City Hall,
that's up for debate.
8
00:01:06,100 --> 00:01:08,579
Not today it isn't.
9
00:01:08,580 --> 00:01:10,699
When the parade turns on
to Queen Street,
10
00:01:10,700 --> 00:01:13,099
keep your eyes open
for anyone concealing hands,
11
00:01:13,100 --> 00:01:16,500
handkerchiefs, newspapers, hands
in pockets, that sort of thing.
12
00:01:16,500 --> 00:01:21,540
You're taking the threats against
the Mayor's life seriously? We can't
take any chances, George. Sir.
13
00:01:23,260 --> 00:01:26,459
Another summer,
another bloody Orange parade.
14
00:01:26,460 --> 00:01:28,859
At least the crowd looks cheerful.
15
00:01:28,860 --> 00:01:32,539
They're Protestants here. Wait till
the parade cuts through Corktown.
16
00:01:32,540 --> 00:01:34,619
See how cheerful everybody is then.
17
00:01:34,620 --> 00:01:37,699
Why does the parade have to go
through Corktown?
18
00:01:37,700 --> 00:01:40,679
It's all about rubbing
the Catholic noses in the dirt.
19
00:01:40,680 --> 00:01:42,260
Take away the Catholics,
20
00:01:42,260 --> 00:01:45,180
there's nothing to parade about.
21
00:01:53,540 --> 00:01:55,180
That was a bloody gunshot!
22
00:01:55,180 --> 00:01:57,060
Driver! Go! Go!
23
00:02:09,500 --> 00:02:11,300
This is good.
24
00:02:13,700 --> 00:02:16,180
Mayor Hopkins, are you hit?
25
00:02:17,380 --> 00:02:19,440
The bullet just passed through.
26
00:02:19,440 --> 00:02:20,580
Oh!
27
00:02:22,700 --> 00:02:24,180
Yes, sir, I'm afraid it did.
28
00:02:32,220 --> 00:02:35,659
George! Detective! Sir,
we're getting conflicting reports.
29
00:02:35,660 --> 00:02:39,739
Some people think the shot
came from this direction,
others think from here,
30
00:02:39,740 --> 00:02:41,619
behind these packing crates.
31
00:02:41,620 --> 00:02:44,380
No, George.
What they heard was an echo.
32
00:02:44,380 --> 00:02:46,620
Let's see... The carriage was here.
33
00:02:48,220 --> 00:02:49,980
So the shot must have come from...
34
00:02:51,300 --> 00:02:52,300
there.
35
00:02:58,580 --> 00:03:00,500
Was that a gunshot I heard just now?
36
00:03:00,501 --> 00:03:03,459
It was. Where were you when you
heard it? I was on the stairs.
37
00:03:03,460 --> 00:03:06,900
I was coming down to see the parade.
Your name, ma'am? Judith Lance.
38
00:03:06,900 --> 00:03:11,020
Have you see anyone else
on these stairs? A man passed by
with a carpet a few moments ago.
39
00:03:14,780 --> 00:03:16,380
Check the upper floors.
40
00:03:19,460 --> 00:03:22,259
You there! Stop! Identify yourself!
41
00:03:22,260 --> 00:03:26,539
Leonard Bowers. What's your
business here? I'm the janitor.
What's happening?
44
00:03:33,960 --> 00:03:35,179
Who are you?
45
00:03:35,180 --> 00:03:37,659
Toronto Constabulary.
46
00:03:37,660 --> 00:03:40,779
What's your name and what business
do you have in this building?
47
00:03:40,780 --> 00:03:42,859
Clay Miller. I own this building.
48
00:03:42,860 --> 00:03:45,099
Do you have a key to this door?
49
00:03:45,100 --> 00:03:46,540
Yes.
50
00:03:46,540 --> 00:03:47,780
Yes, of course.
51
00:03:57,020 --> 00:03:58,139
Sir.
52
00:03:58,140 --> 00:04:01,379
What have you, George?
The building is mostly empty, sir.
53
00:04:01,380 --> 00:04:04,739
Everyone was likely outside,
waiting for the parade.
54
00:04:04,740 --> 00:04:07,299
There was a janitor
on the third floor landing.
55
00:04:07,300 --> 00:04:10,620
What's his name? Leonard Bowers.
That's right. He works for me.
56
00:04:10,620 --> 00:04:12,180
Mr Miller...
57
00:04:15,620 --> 00:04:17,020
Who rents this space?
58
00:04:17,020 --> 00:04:19,140
No-one at the moment.
59
00:04:20,520 --> 00:04:22,139
A shell casing, sir.
60
00:04:22,140 --> 00:04:26,020
No sign of the shooter,
but the roof door was open.
He likely used the fire escape.
61
00:04:26,020 --> 00:04:29,700
Nevertheless, Henry, have constables
do a thorough check of the building.
62
00:04:31,100 --> 00:04:33,379
Mr Miller, you have a camera.
63
00:04:33,380 --> 00:04:36,860
Did you take any photographs
prior to the shooting?
64
00:04:36,860 --> 00:04:40,060
I did, yes.
Then I'll be needing your camera.
65
00:04:41,460 --> 00:04:45,780
George, Henry, confiscate every
camera out there today. Yes, sir.
66
00:04:50,420 --> 00:04:52,380
We found where the shot
came from, sir.
67
00:04:52,381 --> 00:04:55,419
What about the shooter? Must have
slipped away with the crowd.
68
00:04:55,420 --> 00:04:58,379
Bloody hell. Well, let's round up
the usual trouble makers.
69
00:04:58,380 --> 00:05:01,679
Who would they be, sir?
The Irish Catholic, of course.
70
00:05:01,680 --> 00:05:03,459
Sir, I'm Catholic.
71
00:05:03,460 --> 00:05:05,620
Are you a trouble-maker?
72
00:05:05,620 --> 00:05:08,540
Start with the known agitators,
and let's see where we are.
73
00:05:22,180 --> 00:05:25,819
You were found two blocks
from the shooting.
What were you doing there?
74
00:05:25,820 --> 00:05:27,499
I was waiting to see the parade.
75
00:05:27,500 --> 00:05:31,180
Why would a Catholic man
want to watch the Orangemen march?
76
00:05:31,180 --> 00:05:32,660
I love a good parade.
77
00:05:34,300 --> 00:05:37,219
You were arrested
last year for inciting a riot.
78
00:05:37,220 --> 00:05:39,739
You once threatened
to firebomb the Orange Lodge.
79
00:05:39,740 --> 00:05:42,019
I've seen the error of my ways.
80
00:05:42,020 --> 00:05:44,979
Where were you between 11.30
and noon?
81
00:05:44,980 --> 00:05:48,099
I was having lunch with a friend.
Sean Gallagher's his name.
82
00:05:48,100 --> 00:05:52,019
Mr Gallagher, are you
at all familiar with Liam Cuddy?
83
00:05:52,020 --> 00:05:54,339
Indeed I am.
I've known him almost 20 years.
84
00:05:54,340 --> 00:05:57,120
Oh! When did you see him last?
85
00:05:57,120 --> 00:06:00,900
Sitting in your hallway,
wondering what he's doing here,
like the rest of us.
86
00:06:02,060 --> 00:06:06,699
Before that? We were having
a pint and a beef stew
in Murphy's lunch counter.
87
00:06:06,700 --> 00:06:08,539
Until what time?
88
00:06:08,540 --> 00:06:11,540
Until shortly after noon, I'd say.
89
00:06:11,540 --> 00:06:14,340
Sir, I've conducted...
90
00:06:15,780 --> 00:06:18,820
Detective Murdoch,
I see you've returned.
91
00:06:20,460 --> 00:06:22,779
Chief Constable, yes, I have.
92
00:06:22,780 --> 00:06:25,659
Congratulations on your promotion.
93
00:06:25,660 --> 00:06:29,819
Yes, that's right, you left town
before I was appointed.
94
00:06:29,820 --> 00:06:33,979
Quite suddenly as I recall. Almost
as if you were fleeing justice.
95
00:06:33,980 --> 00:06:36,299
What have you got, Murdoch?
96
00:06:36,300 --> 00:06:40,819
Sir, I've interviewed
all of the known Irish agitators
and all of them claim alibis.
97
00:06:40,820 --> 00:06:43,699
Well, it'll take a couple of days
to check them all out.
98
00:06:43,700 --> 00:06:46,339
Until you do, all of the suspects
remain in custody.
99
00:06:46,340 --> 00:06:50,859
That's impossible. My jail cells
are fit to burst as it is.
100
00:06:50,860 --> 00:06:52,539
One of these men is the killer.
101
00:06:52,540 --> 00:06:54,859
Which means the rest of them
are not.
102
00:06:54,860 --> 00:06:59,219
We detain them all,
it could cause riots in the streets.
103
00:06:59,220 --> 00:07:03,099
Do you really want a recreation of
the Battle Of The Boyne in Toronto?
104
00:07:03,100 --> 00:07:04,860
Well, have it your way.
105
00:07:04,860 --> 00:07:07,180
But find me the killer... and soon.
106
00:07:08,220 --> 00:07:09,900
This is a Protestant city.
107
00:07:09,900 --> 00:07:13,060
The Irish Catholics are not
the only people who can riot.
108
00:07:20,900 --> 00:07:22,020
William!
109
00:07:27,380 --> 00:07:30,779
Julia. I'd heard you were back.
You look...
110
00:07:30,780 --> 00:07:34,899
Uh, well, you're...
you're married now. I...
111
00:07:34,900 --> 00:07:36,259
Um...
112
00:07:36,260 --> 00:07:37,980
Do I look that different?
113
00:07:37,980 --> 00:07:40,820
No, no, of course not.
What I meant to say is...
114
00:07:41,900 --> 00:07:45,620
Well, my best wishes to you
and Darcy.
115
00:07:45,620 --> 00:07:48,220
Well, that's very kind of you,
thank you.
116
00:07:49,420 --> 00:07:53,339
And I apologise for not being
able to attend.
I think I understand why you didn't.
117
00:07:53,340 --> 00:07:55,099
Julia...
118
00:07:55,100 --> 00:07:57,820
We must accept the decisions
we've made, William.
119
00:07:57,820 --> 00:07:59,860
It's the only way
to move on with our lives.
120
00:08:04,500 --> 00:08:06,260
Now, how can I help you, Detective?
121
00:08:07,940 --> 00:08:10,979
Have you completed your post-mortem
on Alderman Hidell?
122
00:08:10,980 --> 00:08:12,659
It's being done as we speak.
123
00:08:12,660 --> 00:08:15,880
My protege, Dr Grace,
is taking the lead on this case.
124
00:08:15,880 --> 00:08:18,980
Your protege? She's more
than capable, I assure you.
125
00:08:20,340 --> 00:08:22,139
Death was instantaneous.
126
00:08:22,140 --> 00:08:26,259
The bullet entered
the victim's right temporal lobe
at approximately 22 degrees.
127
00:08:26,260 --> 00:08:29,139
It deformed immediately
after penetration,
128
00:08:29,140 --> 00:08:31,899
resulting in the massive wounds
transecting the brain.
129
00:08:31,900 --> 00:08:33,939
But I'm curious...
130
00:08:33,940 --> 00:08:36,619
What kind of bullet
can enter a man's skull,
131
00:08:36,620 --> 00:08:40,299
cause extensive internal damage,
and yet not exit the cranium?
132
00:08:40,300 --> 00:08:45,099
Certain high-velocity rounds
tend to deform faster upon impact,
leading to less penetration.
133
00:08:45,100 --> 00:08:48,459
In this case,
it was a centre-fire 30-30.
134
00:08:48,460 --> 00:08:50,559
Mmm.
135
00:08:50,560 --> 00:08:54,619
Who would use this type
of ammunition? Hunters,
farmers, sportsmen.
136
00:08:54,620 --> 00:08:57,059
But you, of course,
knew that already.
137
00:08:57,060 --> 00:08:59,619
Dr Ogden tests me at every turn.
138
00:08:59,620 --> 00:09:01,659
Please don't feel
you have to do the same.
139
00:09:01,660 --> 00:09:06,119
Dr Grace, Detective Murdoch
is among the best in his field.
140
00:09:06,120 --> 00:09:08,940
This comes from experience,
and deserves respect.
141
00:09:08,940 --> 00:09:11,860
It's quite all right, Julia.
Julia?
142
00:09:13,100 --> 00:09:16,340
Yes. Please excuse me, Dr Ogden.
143
00:09:16,340 --> 00:09:17,620
Please, William.
144
00:09:17,621 --> 00:09:20,939
Is the bullet's trajectory
through the Mayor's hat
145
00:09:20,940 --> 00:09:24,079
consistent with the entry wound
in Alderman Hidell's skull?
146
00:09:24,080 --> 00:09:29,099
The bullet passed through
the hat at an angle of 12 degrees.
147
00:09:29,100 --> 00:09:32,699
But entered Alderman Hidell's
skull at 22 degrees.
148
00:09:32,700 --> 00:09:35,539
It is my theory that
at the moment of impact,
149
00:09:35,540 --> 00:09:38,580
Alderman Hidell's head
was tilted ten degrees to the right,
150
00:09:38,580 --> 00:09:40,740
perhaps
leaning into the conversation.
151
00:09:41,940 --> 00:09:47,499
Mmm... A single shot, then,
intended for the Mayor,
but killing Alderman Hidell instead.
152
00:09:47,500 --> 00:09:50,339
That would be my conclusion.
Dr Ogden?
153
00:09:50,340 --> 00:09:51,979
I concur.
154
00:09:51,980 --> 00:09:57,280
Very good. Dr Grace,
it was a pleasure to meet you.
Thank you for your insights.
155
00:09:57,280 --> 00:10:00,100
Dr Ogden, once again,
my regards to Darcy.
156
00:10:36,560 --> 00:10:38,099
Sir?
157
00:10:38,100 --> 00:10:39,659
What have you, George?
158
00:10:39,660 --> 00:10:43,499
The photographs from the confiscated
cameras and some slides and prints.
159
00:10:43,500 --> 00:10:46,579
There's still some moving-picture
film to be developed.
160
00:10:46,580 --> 00:10:48,540
Anything of interest? Yes, sir.
161
00:10:48,540 --> 00:10:51,400
See this chap
in the background here?
162
00:10:53,060 --> 00:10:56,219
I believe you interviewed him
earlier today. Yes, George.
163
00:10:56,220 --> 00:10:58,099
That's Liam Cuddy.
164
00:10:58,100 --> 00:11:01,540
He told me he wasn't near
the building
at the time of the shooting.
165
00:11:01,540 --> 00:11:06,020
I'd say that carpet he is carrying
would easily conceal a rifle.
166
00:11:07,660 --> 00:11:12,699
Most people would handle a rifle
cartridge with their thumb,
167
00:11:12,700 --> 00:11:15,139
index finger and possibly
their middle finger.
168
00:11:15,140 --> 00:11:18,980
Now, the print I recovered from this
shell casing is the wrong pattern
169
00:11:18,980 --> 00:11:22,280
and too small
to be a thumb print. But...
170
00:11:31,340 --> 00:11:33,180
It's just the right size...
171
00:11:35,740 --> 00:11:38,460
to match Liam Cuddy's
index finger.
172
00:11:38,460 --> 00:11:39,740
So we have our man?
173
00:11:41,460 --> 00:11:47,619
Not anymore. I convinced
the Chief Constable to release
all of them earlier today.
174
00:11:47,620 --> 00:11:50,739
On what basis?
Not enough evidence.
175
00:11:50,740 --> 00:11:54,780
But... here it is.
176
00:11:54,780 --> 00:11:58,572
And I'll be sure
not to let him go this time.
177
00:12:05,312 --> 00:12:08,532
Toronto Constabulary.
Liam Cuddy, show yourself.
178
00:12:10,372 --> 00:12:11,972
Go.
179
00:12:11,972 --> 00:12:13,132
Ah!
180
00:12:16,232 --> 00:12:17,652
On your feet.
181
00:12:19,492 --> 00:12:21,571
Who are you? Marianne Cuddy.
182
00:12:21,572 --> 00:12:24,311
You have no right to trespass
like this. Where's Liam?
183
00:12:24,312 --> 00:12:27,191
I don't know. He left for work
this morning.
184
00:12:27,192 --> 00:12:30,472
Crabtree, check the apartment.
Liam's done nothing wrong.
185
00:12:30,472 --> 00:12:33,252
He lied to an officer of the law
investigating a murder.
186
00:12:34,552 --> 00:12:37,512
We have proof he was in the area
just before the shooting.
187
00:12:37,512 --> 00:12:40,892
What shooting? The Orange parade.
Don't play silly buggers with me.
188
00:12:42,792 --> 00:12:46,692
I'm Catholic, I don't pay any
mind to that parade. I wasn't there.
189
00:12:46,692 --> 00:12:48,892
I found this in the closet.
190
00:12:52,632 --> 00:12:53,731
Ah.
191
00:12:53,732 --> 00:12:56,511
A centre-fire 30-30.
192
00:12:56,512 --> 00:12:58,311
Imagine that.
193
00:12:58,312 --> 00:13:01,831
Liam would never shoot anybody.
It wasn't him! He was set up!
194
00:13:01,832 --> 00:13:04,392
If you wish to help Liam,
tell us where he is.
195
00:13:04,392 --> 00:13:06,772
I honestly have no idea.
196
00:13:08,992 --> 00:13:12,511
We had him, locked up,
and what did we do?
197
00:13:12,512 --> 00:13:17,351
We let him walk out, of course!
Just brilliant.
198
00:13:17,352 --> 00:13:20,671
Sir, we had no more reason to hold
Liam Cuddy than any other suspect.
199
00:13:20,672 --> 00:13:22,571
Send out an alert to all stations.
200
00:13:22,572 --> 00:13:24,831
I've taken care of that.
201
00:13:24,832 --> 00:13:28,551
Sir, the late edition
already has the story,
with a picture of Liam Cuddy.
202
00:13:28,552 --> 00:13:32,611
How did they know he's our suspect?
First to tell the story
sells the paper, George.
203
00:13:32,612 --> 00:13:36,832
Good thing. With his face
all over the city, it shouldn't be
too difficult to pick him up.
204
00:13:36,832 --> 00:13:38,772
Again!
205
00:13:40,232 --> 00:13:45,352
Crabtree, I want you, Higgins,
and every available Constable out on
patrol, looking for Liam Cuddy. Sir.
206
00:13:45,352 --> 00:13:47,372
Well, get a move on!
207
00:13:48,752 --> 00:13:50,692
Aren't you glad
you came home, Murdoch?
208
00:13:53,092 --> 00:13:57,511
It seems the whole Orange Day
parade just smacks of being
a sore winner. How so?
209
00:13:57,512 --> 00:14:01,751
Well, every year, the Protestants
want to remind the Catholics
that they lost a battle.
210
00:14:01,752 --> 00:14:03,591
One battle 200 years ago.
211
00:14:03,592 --> 00:14:06,212
Ah, it's a simple show
of pride, Henry.
212
00:14:06,212 --> 00:14:07,772
Woah!
213
00:14:10,872 --> 00:14:12,812
You call that pride, George?
214
00:14:35,912 --> 00:14:38,691
There's nothing
on Liam's whereabouts yet.
215
00:14:38,692 --> 00:14:42,111
Any luck with the rifle?
Yes, sir. I've lifted two sets
of finger marks.
216
00:14:42,112 --> 00:14:44,152
Liam Cuddy's,
and his wife Marianne's.
217
00:14:44,152 --> 00:14:46,772
Judging by the residue
in the barrel...
218
00:14:48,512 --> 00:14:50,871
the gun was fired very recently.
219
00:14:50,872 --> 00:14:53,632
That's it, then. Enough to put
a rope around Liam's neck.
220
00:14:53,632 --> 00:14:56,952
Yes, sir, I suppose it is.
221
00:15:01,992 --> 00:15:03,512
Hey! You there!
222
00:15:03,512 --> 00:15:05,812
What's that all about?
Crabtree.
223
00:15:09,732 --> 00:15:11,112
Oh, my god. It's Liam Cuddy.
224
00:15:11,113 --> 00:15:13,031
Mr Cuddy, can you hear me?
225
00:15:13,032 --> 00:15:15,351
We'll get you some help.
I'll be right back.
226
00:15:15,352 --> 00:15:17,571
You're going to be all right.
227
00:15:17,572 --> 00:15:19,872
It wasn't me.
What did you say?
228
00:15:19,872 --> 00:15:21,972
I'm just a patsy.
229
00:15:32,072 --> 00:15:35,191
George, did you get a good look
at the men running from the alley?
230
00:15:35,192 --> 00:15:38,592
No, sir. I just found these
around the corner.
231
00:15:38,592 --> 00:15:40,852
Looks like the killer
discarded the evidence.
232
00:15:44,132 --> 00:15:47,552
Do you think he was deliberately
targeted, sir? Detective Murdoch...
233
00:15:48,632 --> 00:15:53,272
Station House Three just arrested
a gang of Orangemen for assaulting
an Irish Catholic, sir.
234
00:15:53,272 --> 00:15:55,012
One of them wasn't wearing shoes.
235
00:15:57,432 --> 00:15:59,452
Or boots.
236
00:16:03,112 --> 00:16:08,011
Listen, I was the one
who got beat down.
237
00:16:08,012 --> 00:16:14,311
I was going home after pints,
and a bunch of God-loving Catholics
knocked me down, took my boots.
238
00:16:14,312 --> 00:16:16,771
How do you explain your arrest?
239
00:16:16,772 --> 00:16:19,711
Well, I chased after them, and
by the time I caught up with them,
240
00:16:19,712 --> 00:16:22,531
my mates were already swinging fists
with these bastards!
241
00:16:22,532 --> 00:16:25,472
Then the police show up,
haul me off,
242
00:16:25,472 --> 00:16:29,612
and the only thing I got was
my arse kicked and my boots stolen!
243
00:16:36,272 --> 00:16:38,132
Those aren't mine.
244
00:16:39,232 --> 00:16:41,212
Try them on. I insist.
245
00:16:51,992 --> 00:16:55,192
So I'm a size ten. What of it?
246
00:16:55,192 --> 00:16:56,972
Same as half the men in this city.
247
00:16:59,652 --> 00:17:02,711
With Liam dead, someone saved
the Crown attorney a pile of work.
248
00:17:02,712 --> 00:17:06,471
If we assume his guilt, sir.
All we have at the moment
are two unsolved murders.
249
00:17:06,472 --> 00:17:09,831
If I may say, I think we should
consider Liam Cuddy's dying words.
250
00:17:09,832 --> 00:17:12,611
He dismissed himself
as being "just a patsy". Yes.
251
00:17:12,612 --> 00:17:14,271
What the bloody hell's a patsy?
252
00:17:14,272 --> 00:17:17,891
It's an Irish expression, sir,
for "unknowing dupe."
253
00:17:17,892 --> 00:17:21,671
Well, that's bollocks. We've got
Liam's finger marks on his rifle,
254
00:17:21,672 --> 00:17:24,711
and on a shell-casing recovered
from the scene of the crime.
255
00:17:24,712 --> 00:17:29,411
He lied about where he was at the
time of the shooting. He had "guilt"
written across his forehead.
256
00:17:29,412 --> 00:17:32,771
Exactly, sir. I find it odd that he
would only admit to being a patsy.
257
00:17:32,772 --> 00:17:36,951
I mean, as a Catholic,
is he not supposed to confess
his sins before he dies?
258
00:17:36,952 --> 00:17:40,592
Crabtree, has it ever occurred
to you that a murderer
can also be a liar?
259
00:17:40,592 --> 00:17:42,072
Even to the Great Almighty?
260
00:17:42,073 --> 00:17:47,871
Yes, but shouldn't we give Liam
the benefit of the doubt before
we condemn him posthumously?
261
00:17:47,872 --> 00:17:50,111
Show him the photograph.
262
00:17:50,112 --> 00:17:54,311
Sir, this is a picture of Liam Cuddy
entering the Miller building.
263
00:17:54,312 --> 00:17:56,452
Look at the reflection
in this window.
264
00:17:56,452 --> 00:17:59,252
It's the City Hall clock tower.
Note the time, sir.
265
00:18:00,372 --> 00:18:03,651
One minute after 12. How's that?
266
00:18:03,652 --> 00:18:05,991
It's a reflected image.
267
00:18:05,992 --> 00:18:08,531
Right, right.
So it's one minute before noon.
268
00:18:08,532 --> 00:18:10,271
That's pretty tight, isn't it?
269
00:18:10,272 --> 00:18:12,472
Did Liam Cuddy have time
to enter the building,
270
00:18:12,472 --> 00:18:15,772
set up his rifle, take the shot,
all in less than 60 seconds?
271
00:18:17,472 --> 00:18:19,172
You better find out.
272
00:18:19,172 --> 00:18:22,612
According to the photograph, he was
standing roughly here, George.
273
00:18:23,972 --> 00:18:28,471
Shall we assume the rifle's
loaded? It could add four seconds
to our time inside the building.
274
00:18:28,472 --> 00:18:32,071
Right. Assume
it's loaded for the first run.
275
00:18:32,072 --> 00:18:34,492
The first run?
276
00:18:34,492 --> 00:18:36,052
Oh, boy.
277
00:18:37,112 --> 00:18:39,512
All right, George. On my mark.
278
00:18:39,512 --> 00:18:40,332
Go!
279
00:19:17,192 --> 00:19:19,212
Take time to line up a proper shot.
280
00:19:22,372 --> 00:19:24,652
Bang.
281
00:19:26,712 --> 00:19:29,271
Right. Stop there, George.
282
00:19:29,272 --> 00:19:33,631
I thought we'd time the escape
as well, sir. No need. We're already
at the 75-second mark.
283
00:19:33,632 --> 00:19:36,191
It's unlikely Liam Cuddy
had time to make the shot.
284
00:19:36,192 --> 00:19:39,831
Let alone escape
from the fourth floor. Exactly.
285
00:19:39,832 --> 00:19:44,471
Yet a witness claims to have seen
a man running up the stairs
with a rolled-up carpet.
286
00:19:44,472 --> 00:19:48,191
I was right here on the third floor
when he passed me by.
287
00:19:48,192 --> 00:19:50,551
On his way to the fourth floor. Yes.
288
00:19:50,552 --> 00:19:53,731
He was in such a rush, he nearly
hit me on the head with the carpet.
289
00:19:53,732 --> 00:19:56,951
But he apologised.
I thought that was very nice.
290
00:19:56,952 --> 00:20:01,091
And what then? Well, I continued
downstairs to catch the parade.
291
00:20:01,092 --> 00:20:03,911
That's when I heard the loud bang.
292
00:20:03,912 --> 00:20:06,851
You heard the gunshot after the man
passed you on the stairs?
293
00:20:06,852 --> 00:20:09,011
Yes, that's right.
294
00:20:09,012 --> 00:20:10,551
Thank you, Mrs Lance.
295
00:20:10,552 --> 00:20:15,491
Sir, if the gunshot came from
the second floor while Liam
was heading to the fourth,
296
00:20:15,492 --> 00:20:18,552
there's no way he could have pulled
the trigger. He was a patsy.
297
00:20:18,552 --> 00:20:20,012
So it would seem, George.
298
00:20:21,992 --> 00:20:24,711
Mrs Lance was standing
on the third floor landing
299
00:20:24,712 --> 00:20:28,871
when Liam Cuddy passed by her.
That was before the shot was fired.
300
00:20:28,872 --> 00:20:30,912
You think she's a reliable witness?
301
00:20:30,912 --> 00:20:32,872
She seemed fairly sharp to me, sir.
302
00:20:32,873 --> 00:20:35,111
And the shot
came from the second floor?
303
00:20:35,112 --> 00:20:38,351
It's consistent with the angle
of the shot through the Mayor's hat
304
00:20:38,352 --> 00:20:40,351
and the relative height
of the two men.
305
00:20:40,352 --> 00:20:42,871
It's also where we found
the spent shell casing.
306
00:20:42,872 --> 00:20:44,731
Which you now think was planted?
307
00:20:44,732 --> 00:20:47,651
There's no other explanation, sir.
Liam Cuddy was set up.
308
00:20:47,652 --> 00:20:52,151
Some diligence could have
uncovered this before we announced
Cuddy as our chief suspect.
309
00:20:52,152 --> 00:20:58,711
We weren't given the opportunity,
were we? This is bad news. The city
believes we've got the killer.
310
00:20:58,712 --> 00:21:01,132
The Orangemen are calm.
The Catholics are cowed.
311
00:21:01,132 --> 00:21:03,552
If this gets out,
it could set them all off again.
312
00:21:03,553 --> 00:21:06,651
And the parade has been
rescheduled for two days from now.
313
00:21:06,652 --> 00:21:11,911
Could be a blood bath. We need
to re-interview all the witnesses.
Who provided Cuddy's alibi?
314
00:21:11,912 --> 00:21:14,392
I don't think
we're looking at a Catholic, sir.
315
00:21:14,392 --> 00:21:15,552
And how's that?
316
00:21:15,553 --> 00:21:20,031
Sir, if the shooting was motivated
by hatred toward the Orange Lodge,
317
00:21:20,032 --> 00:21:21,812
why then set up a fellow Catholic?
318
00:21:21,812 --> 00:21:24,852
Yes, you lot do like
to stick together, don't you?
319
00:21:26,112 --> 00:21:31,252
This doesn't get out. Conduct your
investigations as if you're tying up
loose ends. Is that understood?
320
00:21:40,232 --> 00:21:43,631
The liver
is a treasure house of information.
321
00:21:43,632 --> 00:21:47,072
A cursory inspection of this liver
tells us he was a heavy drinker.
322
00:21:47,072 --> 00:21:49,652
Further analysis
will no doubt confirm it.
323
00:21:52,072 --> 00:21:54,171
So why have you chosen to work here?
324
00:21:54,172 --> 00:21:56,631
As opposed to
the land of the living?
325
00:21:56,632 --> 00:22:00,132
I don't have the patience to adopt
a cheerful bedside manner.
326
00:22:00,132 --> 00:22:01,412
And you, Doctor?
327
00:22:03,592 --> 00:22:06,691
I suppose I see myself
as an agent of the law.
328
00:22:06,692 --> 00:22:09,911
Detective Murdoch and I have brought
many criminals to justice.
329
00:22:09,912 --> 00:22:12,312
I've found it
to be richly satisfying.
330
00:22:12,312 --> 00:22:16,252
"Found it?"
Oh, yes, I meant "find" it.
331
00:22:21,365 --> 00:22:23,485
Like I said, I don't know anything.
332
00:22:25,685 --> 00:22:31,324
Mrs Cuddy, I understand your
reluctance to speak to the police.
333
00:22:31,325 --> 00:22:32,724
I, too, am Catholic.
334
00:22:32,725 --> 00:22:36,605
It's my intention
to clear your husband's name.
335
00:22:36,605 --> 00:22:39,645
But I need to know everything
he's told you.
336
00:22:41,965 --> 00:22:44,724
He came home wild with fright.
337
00:22:44,725 --> 00:22:47,224
He showed me a rifle
he had wrapped up in a carpet.
338
00:22:47,225 --> 00:22:50,484
He said he found it at the office.
Which office?
339
00:22:50,485 --> 00:22:52,884
Where he was delivering
the carpet to.
340
00:22:52,885 --> 00:22:56,245
The rifle was just
leaning against the desk.
341
00:22:56,245 --> 00:23:00,845
Why did he take it? It was
his rifle. He recognised it.
342
00:23:02,105 --> 00:23:03,925
What was it doing there?
343
00:23:03,925 --> 00:23:07,605
Someone must have taken it
and put it there.
344
00:23:09,145 --> 00:23:10,525
He was set up.
345
00:23:10,525 --> 00:23:16,045
Yes. A regular Patsy Bolivar,
he was. I can prove it, too.
346
00:23:20,325 --> 00:23:22,964
This is his waybill for the carpet
he was delivering.
347
00:23:22,965 --> 00:23:26,525
It's says right there.
"Must deliver by 12 noon."
348
00:23:26,525 --> 00:23:30,805
Now why would they say that
if they didn't want him to be there,
right at that time?
349
00:23:37,565 --> 00:23:40,724
Yes, that's my carpet.
I had it sent out to be cleaned.
350
00:23:40,725 --> 00:23:43,545
It was delivered by Liam Cuddy.
351
00:23:43,545 --> 00:23:45,465
I never received it.
352
00:23:47,065 --> 00:23:52,684
Did you ask for it to be
delivered to your fourth floor
office before noon? I believe I did.
353
00:23:52,685 --> 00:23:55,244
I couldn't expect my staff
to miss the Orange Parade,
354
00:23:55,245 --> 00:23:57,244
waiting for a carpet
to be delivered.
355
00:23:57,245 --> 00:24:00,984
Don't you find it strange
that the man delivering your carpet
356
00:24:00,985 --> 00:24:05,325
was the same man accused of an
assassination attempt on the Mayor?
357
00:24:05,325 --> 00:24:08,825
I imagine
that was his excuse for being there.
358
00:24:11,765 --> 00:24:15,545
You took this photograph,
did you not? I did.
359
00:24:15,545 --> 00:24:20,025
May I ask, what were you taking
a photograph of?
360
00:24:21,625 --> 00:24:24,765
I guess
I was just recording the day.
361
00:24:24,765 --> 00:24:31,565
Oh. So I suppose we're just lucky
that you happened to take
this photograph at this exact time?
362
00:24:34,165 --> 00:24:36,565
May I ask the purpose
of this interview?
363
00:24:36,565 --> 00:24:39,325
Just tying up loose ends.
364
00:24:41,485 --> 00:24:45,144
Sir, I spoke to Liam Cuddy's boss.
He left the carpet cleaners at 11am.
365
00:24:45,145 --> 00:24:47,544
It's a 20-minute walk
to Mr Miller's office.
366
00:24:47,545 --> 00:24:50,265
Then he should have arrived
well before noon.
367
00:24:50,265 --> 00:24:52,045
I wonder what took him an hour?
368
00:24:53,525 --> 00:24:55,844
Perhaps someone held him up.
369
00:24:55,845 --> 00:24:59,385
We were having a pint and a
beef stew at Murphy's lunch counter.
370
00:24:59,385 --> 00:25:03,345
Until what time?
Until shortly after noon, I'd say.
371
00:25:05,325 --> 00:25:09,084
Mr Gallagher, this photograph was
taken shortly before noon yesterday.
372
00:25:09,085 --> 00:25:10,364
What of it?
373
00:25:10,365 --> 00:25:14,424
You claimed you were with Liam Cuddy
until after noon.
374
00:25:14,425 --> 00:25:19,004
I was wrong about the time. I bought
the man lunch. I wasn't lying.
375
00:25:19,005 --> 00:25:21,785
Do you often buy him lunch?
376
00:25:21,785 --> 00:25:24,365
I wanted to talk with him.
What about?
377
00:25:26,165 --> 00:25:30,164
Liam was a firebrand.
He liked to stir things up
with the Orangemen.
378
00:25:30,165 --> 00:25:33,004
As a businessman and leader
of the Irish community,
379
00:25:33,005 --> 00:25:34,764
I felt obliged to impress upon him
380
00:25:34,765 --> 00:25:37,745
that such behaviour
was in conflict with our interests.
381
00:25:37,745 --> 00:25:39,545
I thought I had succeeded.
382
00:25:48,905 --> 00:25:51,924
Is Gallagher involved, then?
I have no proof, sir.
383
00:25:51,925 --> 00:25:55,804
But I can't think of a better way
to time Liam Cuddy's arrival
at the murder scene.
384
00:25:55,805 --> 00:26:00,405
You think he set him up?
He knew where Liam lived.
Had access to his rifle.
385
00:26:00,405 --> 00:26:03,905
The question is, why.
Why would he set him up?
386
00:26:07,165 --> 00:26:11,384
Sir, I arranged the photographs
chronologically.
387
00:26:11,385 --> 00:26:13,524
I've noticed something
very interesting.
388
00:26:13,525 --> 00:26:15,565
See these two chaps
in the background.
389
00:26:15,565 --> 00:26:17,045
Note that this man is pointing
390
00:26:17,046 --> 00:26:21,724
in exactly the same direction
as these witnesses are here.
391
00:26:21,725 --> 00:26:25,725
This photograph was taken
after the shooting.
But this one was taken beforehand.
392
00:26:25,725 --> 00:26:29,005
He's pointing to where the shot
came from, before the shot was fired.
393
00:26:32,345 --> 00:26:34,684
That's Alderman Ketchem.
394
00:26:34,685 --> 00:26:37,484
Look who he's speaking to.
Do you recognise the sideburns?
395
00:26:37,485 --> 00:26:39,384
Curious.
396
00:26:39,385 --> 00:26:43,724
Now what would a warehouse stacker
like Jack Leary be doing
chatting up an Alderman?
397
00:26:43,725 --> 00:26:47,164
They're both Orangemen. Oh,
but they're not like Masons, sir.
398
00:26:47,165 --> 00:26:50,804
A man like Leary
wouldn't mix with the toffs.
399
00:26:50,805 --> 00:26:55,484
Right, then, George,
look into why an Aldermen
might want to have the Mayor killed.
400
00:26:55,485 --> 00:27:00,084
Remember, be discreet.
As far as anyone's concerned, Liam
Cuddy's our only suspect. Yes, sir.
401
00:27:00,085 --> 00:27:04,825
And George, there was
a moving picture of this.
When will that be developed?
402
00:27:04,825 --> 00:27:06,605
I'll check into it, sir.
403
00:27:30,005 --> 00:27:34,104
Sir, I believe
I've discovered something.
404
00:27:34,105 --> 00:27:37,644
As you know, a few years back,
City Council appointed
a Board Of Control,
405
00:27:37,645 --> 00:27:41,644
comprised of three aldermen.
Well, sir, according
to my sources at City Hall...
406
00:27:41,645 --> 00:27:43,064
What sources?
407
00:27:43,065 --> 00:27:47,484
Well, sir, my Aunt Petunia
works at the lunch counter
where the Mayor takes his meals.
408
00:27:47,485 --> 00:27:52,444
She said she overheard the Mayor
speaking with a colleague about how
the Board had become too powerful.
409
00:27:52,445 --> 00:27:56,404
He was going to break up
the Board Of Control, and that's
why they tried to kill him.
410
00:27:56,405 --> 00:28:00,444
Who is "they", George?
Well, sir, everyone who stood
to benefit from the status quo.
411
00:28:00,445 --> 00:28:04,565
Business owners, contractors,
the members of the Board themselves.
412
00:28:04,565 --> 00:28:07,805
The whole... call it
the municipal industrial complex.
413
00:28:09,805 --> 00:28:12,324
George, the victim
was part of the Board.
414
00:28:12,325 --> 00:28:17,584
Well, sir, it's my belief that
Hidell was the only one
who was not one of the conspirators.
415
00:28:17,585 --> 00:28:20,924
Hold on, Murdoch,
Crabtree may be onto something.
416
00:28:20,925 --> 00:28:24,824
The Board Of Control
oversees lucrative contracts,
worth millions of dollars.
417
00:28:24,825 --> 00:28:27,484
There are powerful interests
at stake.
418
00:28:27,485 --> 00:28:31,364
Right, then, George, bring in
Alderman Ketchem for a conversation.
419
00:28:31,365 --> 00:28:32,704
Sir.
420
00:28:32,705 --> 00:28:35,644
Who were you speaking with
in this photograph?
421
00:28:35,645 --> 00:28:37,664
I don't know his name.
422
00:28:37,665 --> 00:28:40,024
What were you talking about?
423
00:28:40,025 --> 00:28:42,164
I don't recall. Why?
424
00:28:42,165 --> 00:28:44,644
He's a suspect in this case.
425
00:28:44,645 --> 00:28:46,684
I thought you had your suspect.
426
00:28:46,685 --> 00:28:49,845
We believe more than
one person was involved.
427
00:28:49,845 --> 00:28:51,405
What were you pointing at?
428
00:28:52,685 --> 00:28:54,525
I don't remember.
429
00:28:54,525 --> 00:28:58,645
It was the open window the shot
came from, before it even happened.
430
00:29:00,725 --> 00:29:04,284
Are you suggesting I somehow
had foreknowledge of this?
431
00:29:04,285 --> 00:29:07,545
The Mayor wanted to break up
the Board Of Control.
432
00:29:07,545 --> 00:29:10,525
As a controller, you stood
to lose a great deal of power.
433
00:29:12,045 --> 00:29:15,804
Even if one
were to accept your absurd premise,
434
00:29:15,805 --> 00:29:19,124
I'd have been no further ahead
by killing the Mayor.
435
00:29:19,125 --> 00:29:20,724
How's that?
436
00:29:20,725 --> 00:29:25,325
His replacement would have been
the head controller, Alek Hidell.
437
00:29:25,325 --> 00:29:29,145
Alek wanted to break up
the board too.
438
00:29:32,725 --> 00:29:34,744
Could they both have been targeted?
439
00:29:34,745 --> 00:29:36,564
With a single bullet, sir?
440
00:29:36,565 --> 00:29:38,224
Two birds with one stone.
441
00:29:38,225 --> 00:29:43,324
Even if it were physically
possible to penetrate both skulls
with a single bullet,
442
00:29:43,325 --> 00:29:46,604
those skulls would have to be
in perfect alignment.
443
00:29:46,605 --> 00:29:50,525
Hard enough to set up even
if the victims were co-operating.
And why bother?
444
00:29:50,525 --> 00:29:56,245
If the intention was to kill both,
then why not simply keep shooting,
until the task was done?
445
00:30:17,805 --> 00:30:21,304
The bullet entered the right
side of Alderman Hidell's skull.
446
00:30:21,305 --> 00:30:24,684
Now that we've removed
the calvaria, the skull cap,
447
00:30:24,685 --> 00:30:27,724
and pulled back the dura,
you can see that the bullet
448
00:30:27,725 --> 00:30:31,284
travelled in a downward trajectory,
stopping just above the left ear.
449
00:30:31,285 --> 00:30:34,044
It's that downward angle
that troubles me.
450
00:30:34,045 --> 00:30:37,644
It's inconsistent with the bullet's
trajectory through the Mayor's hat.
451
00:30:37,645 --> 00:30:42,684
Well, Dr Grace speculated that
his head was tilted to the right,
at the moment of impact.
452
00:30:42,685 --> 00:30:44,724
But it wasn't.
453
00:30:44,725 --> 00:30:49,164
You see, both men are facing forward
just prior to the shot.
454
00:30:49,165 --> 00:30:50,684
My goodness, you're right.
455
00:30:50,685 --> 00:30:55,085
Now watch, as the bullet strikes,
the Mayor's hat pitches forward
and to the right,
456
00:30:55,085 --> 00:30:58,685
and Alderman Hidell's head
goes back and to the left.
457
00:31:03,645 --> 00:31:07,104
It's as if the bullet entered
from this side, reversed direction
458
00:31:07,105 --> 00:31:10,904
and instantaneously went through
Hidell's head. A magic bullet.
459
00:31:10,905 --> 00:31:13,825
Or there were two shots
coming from opposite directions.
460
00:31:13,825 --> 00:31:18,205
Impossible. Both men are seated side
by side. To shoot one you would
have to shoot the other.
461
00:31:22,905 --> 00:31:25,165
Unless...
462
00:31:28,205 --> 00:31:32,924
Julia, this photograph was taken at
the exact same moment as this frame,
463
00:31:32,925 --> 00:31:36,084
but from a slightly different angle.
464
00:31:36,085 --> 00:31:39,125
If we were to merge the two
using a stereoscope...
465
00:31:39,125 --> 00:31:44,025
You could reproduce the illusion
of depth. Very clever, William.
466
00:32:03,805 --> 00:32:06,345
Julia... Have a look.
467
00:32:18,105 --> 00:32:20,305
Oh, my goodness!
468
00:32:22,565 --> 00:32:25,524
Look, William, they're not sitting
side-by-side after all.
469
00:32:25,525 --> 00:32:28,204
They couldn't have been
shot by the same bullet.
470
00:32:28,205 --> 00:32:31,484
No, the bullet that killed Hidell
came from the left.
471
00:32:31,485 --> 00:32:36,245
And the bullet that went through
the Mayor's hat
must have come from the right.
472
00:32:36,245 --> 00:32:40,505
You were right,
there were two shooters after all.
You never cease to amaze, Julia.
473
00:32:42,105 --> 00:32:43,785
We've always made a good team.
474
00:32:54,689 --> 00:32:56,248
Two shooters? Yes, sir.
475
00:32:56,249 --> 00:32:59,848
The bullet that killed
Alderman Hidell
came from Clay Miller's building,
476
00:32:59,849 --> 00:33:02,648
but the bullet that passed
through the Mayor's hat...
477
00:33:02,649 --> 00:33:05,848
Came from behind the crates
at the other side. Exactly, George.
478
00:33:05,849 --> 00:33:09,648
Sir, what I assumed was an echo
was in fact, a second shot.
479
00:33:09,649 --> 00:33:13,468
Which would explain
the angle of the bullet's path
through Hidell's skull.
480
00:33:13,469 --> 00:33:16,728
It didn't come from the second
floor. It came from the third floor.
481
00:33:16,729 --> 00:33:20,408
So who else was in the building
other than that old girl?
482
00:33:20,409 --> 00:33:25,608
You say you were on the third floor
at the time of the shooting, and yet
you saw nothing. That's true.
483
00:33:25,609 --> 00:33:27,888
What were you even
doing there at that time?
484
00:33:27,889 --> 00:33:31,208
I thought Mr Miller
gave his employees time off
to watch the parade.
485
00:33:31,209 --> 00:33:33,888
Just the office folk.
I'm the janitor.
486
00:33:33,889 --> 00:33:37,949
And how long have you
been at the job, Mr Bowers?
487
00:33:37,949 --> 00:33:39,829
Mr Miller hired me two weeks ago.
488
00:33:41,969 --> 00:33:44,448
Is he our trigger man?
489
00:33:44,449 --> 00:33:46,648
One of them, I believe,
but we have no proof.
490
00:33:46,649 --> 00:33:49,528
What's the plan, then?
Keep the janitor in custody?
491
00:33:49,529 --> 00:33:52,088
For now. George and Henry
are going through his room.
492
00:33:52,089 --> 00:33:55,728
In the meantime, sir, I find it
curious that Clay Miller
493
00:33:55,729 --> 00:34:00,368
is connected to this incident
in so many different ways.
494
00:34:00,369 --> 00:34:04,488
That's right. I hired
Leonard Bowers about two weeks ago.
Good worker.
495
00:34:04,489 --> 00:34:07,729
Why was he not given the same
time off as your other employees?
496
00:34:07,729 --> 00:34:10,869
He was. I suppose
I forgot to tell him.
497
00:34:12,849 --> 00:34:20,288
Mr Miller, you had a carpet cleaned
and delivered by a supposed
assassin at a very specific time.
498
00:34:20,289 --> 00:34:24,568
You took the photograph that proved
that man was in that building,
at that time.
499
00:34:24,569 --> 00:34:27,409
Haven't we discussed this?
500
00:34:27,409 --> 00:34:29,169
Liam Cuddy wasn't the shooter.
501
00:34:30,329 --> 00:34:34,008
Our prime suspect is now the man
you hired barely two weeks ago.
502
00:34:34,009 --> 00:34:36,449
The same man
that remained in the building
503
00:34:36,449 --> 00:34:39,569
when all of your other employees
went outside.
504
00:34:42,329 --> 00:34:46,208
Are you suggesting
I conspired to kill Mayor Hopkins?
505
00:34:46,209 --> 00:34:49,408
Mayor Hopkins
and Alderman Hidell, yes.
506
00:34:49,409 --> 00:34:53,089
I don't even know Hidell.
And the Mayor?
507
00:34:53,089 --> 00:34:57,049
He's one of my closest friends.
Hell, I funded his campaign!
508
00:34:59,449 --> 00:35:02,289
He's not my only friend, either.
I have a lot of friends.
509
00:35:02,289 --> 00:35:04,569
Ask your Chief Constable.
He's one of them.
510
00:35:07,249 --> 00:35:09,889
Sir, a moment.
511
00:35:09,889 --> 00:35:12,249
Have a seat, Mr Miller.
512
00:35:16,369 --> 00:35:19,968
Retrieved from Leonard Bowers' room.
It's a centre-fire 30-30.
513
00:35:19,969 --> 00:35:23,928
We also found this membership card
for the Toronto Rifle Club.
Very good, George.
514
00:35:23,929 --> 00:35:29,968
That's not all, sir. Guess who else
was a member there? Enlighten me.
Shoeless Jack Leary.
515
00:35:29,969 --> 00:35:35,689
So we were in the same rifle club.
What of it?
516
00:35:35,689 --> 00:35:38,689
You also know Alderman Ketchem.
517
00:35:40,929 --> 00:35:43,689
What were you two talking about?
518
00:35:43,689 --> 00:35:44,889
I don't remember.
519
00:35:47,289 --> 00:35:49,109
What's he pointing at?
520
00:35:53,969 --> 00:35:56,168
Pigeons.
521
00:35:56,169 --> 00:36:01,969
Pigeons? Now I remember. We had
a nice conversation about pigeons.
522
00:36:01,969 --> 00:36:07,609
Interesting fact, did you know
that pigeons mate for life?
523
00:36:09,249 --> 00:36:13,369
We've got nothing that will
support a charge,
and less than a day to hold them.
524
00:36:13,369 --> 00:36:14,449
Oh, bloody hell.
525
00:36:20,049 --> 00:36:24,768
And that's your case
against these men? Are you both mad?
526
00:36:24,769 --> 00:36:28,248
Sir. Let me summarise, if I may.
527
00:36:28,249 --> 00:36:31,048
You've arrested a man because
he was a member of a gun club.
528
00:36:31,049 --> 00:36:35,368
You've arrested another man
because he was a member
of the same gun club.
529
00:36:35,369 --> 00:36:37,568
Oh, and he once wore socks outdoors.
530
00:36:37,569 --> 00:36:41,448
You suspect Clay Miller
because he had his carpet cleaned.
531
00:36:41,449 --> 00:36:45,408
And Alderman Ketchem
is clearly a suspect
because he points at pigeons.
532
00:36:45,409 --> 00:36:49,608
Am I missing anything here?
Sir, the fact that there were
two shooters...
533
00:36:49,609 --> 00:36:52,048
Tells me that there's one other
person involved.
534
00:36:52,049 --> 00:36:55,728
One, not the baker's dozen
that you seem intent on conjuring.
535
00:36:55,729 --> 00:36:59,488
Who's the second shooter?
Someone from
the Catholic community, obviously.
536
00:36:59,489 --> 00:37:04,248
They were the ones making threats.
Against the Mayor.
Why target Alderman Hidell?
537
00:37:04,249 --> 00:37:05,969
I don't know.
538
00:37:05,969 --> 00:37:10,409
But what I do know is that
your evidence against these men
is laughably inadequate.
539
00:37:16,449 --> 00:37:18,009
He's right, you know.
540
00:37:18,009 --> 00:37:20,689
We don't have enough evidence
to hold them much longer.
541
00:37:23,029 --> 00:37:25,968
Bloody hell. We'll be releasing them
just before the parade.
542
00:37:25,969 --> 00:37:30,248
This might sound like
a daft question, Murdoch,
but would you care for a drink?
543
00:37:30,249 --> 00:37:32,569
Thank you, no.
544
00:37:32,569 --> 00:37:36,129
I thought the Klondike
might have loosened you up a bit.
It'd do you good.
545
00:37:43,529 --> 00:37:45,688
Well, that's my philosophy, anyway.
546
00:37:45,689 --> 00:37:49,328
Whenever there's time, always have
a drink. That's what I say.
547
00:37:49,329 --> 00:37:52,689
Especially with that bloody Giles
snooping around all the time.
548
00:37:52,689 --> 00:37:55,129
He has us on notice, Murdoch.
549
00:37:59,889 --> 00:38:03,529
Enjoy the present,
that's what I say. One never knows.
550
00:38:10,809 --> 00:38:17,488
Sir, both shots
were meant to coincide with
the twelfth stroke of noon. Why?
551
00:38:17,489 --> 00:38:21,488
To make us think there
was just one shot, I suppose.
But why? Why was it necessary?
552
00:38:21,489 --> 00:38:25,008
Well, to make us think that...
Bloody hell, Murdoch.
553
00:38:25,009 --> 00:38:27,808
They wanted us to think
they were shooting at the Mayor.
554
00:38:27,809 --> 00:38:31,208
When in fact
they were shooting at Hidell.
And only Hidell.
555
00:38:31,209 --> 00:38:35,288
But why go to all that trouble?
Why not just bash him
over the head in a dark alley?
556
00:38:35,289 --> 00:38:39,128
They wanted Alderman Hidell's death
to appear accidental.
557
00:38:39,129 --> 00:38:42,968
As though he were
struck by a misguided bullet
intended for the Mayor.
558
00:38:42,969 --> 00:38:44,728
So what's the motive?
559
00:38:44,729 --> 00:38:47,568
Alderman Hidell
was the head controller, sir.
560
00:38:47,569 --> 00:38:50,129
The head controller
reviews all city contracts.
561
00:38:50,129 --> 00:38:52,609
Perhaps he stumbled
across something.
562
00:38:53,889 --> 00:38:56,568
George! Sir.
563
00:38:56,569 --> 00:38:58,208
Bring in all of Hidell's files
564
00:38:58,209 --> 00:39:00,649
and subpoena Ketchem's files
as well.
565
00:39:00,649 --> 00:39:03,949
At this time of night, sir?
Wake up a judge if you have to.
566
00:39:40,729 --> 00:39:43,368
Sir. What have you, George?
567
00:39:43,369 --> 00:39:47,528
An undertaking by the city-owned
Toronto Water Works
to expand the city's pipelines.
568
00:39:47,529 --> 00:39:51,728
Guess who was awarded the contract
to oversee the project?
Clay Miller.
569
00:39:51,729 --> 00:39:56,329
And the contractor hired to build
the sewers and water supply lines
was? Sean Gallagher.
570
00:39:56,329 --> 00:40:00,169
George, who authorised this project?
Alderman Ketchem.
571
00:40:01,689 --> 00:40:06,529
You allocated over $600,000
of taxpayer money
to a water works initiative.
572
00:40:06,529 --> 00:40:10,549
That seems a bit excessive to me.
Is that so, Detective?
573
00:40:11,769 --> 00:40:15,808
I didn't know you were an expert
on the costs of city infrastructure.
574
00:40:15,809 --> 00:40:22,769
I'm not. But Clay Miller
was the highest bidder,
and you awarded him the contract.
575
00:40:22,769 --> 00:40:25,329
I imagine some pockets
were lined with that.
576
00:40:26,729 --> 00:40:28,689
This deal is rife with corruption.
577
00:40:28,689 --> 00:40:32,809
And Alderman Hidell found out
about it. You have no proof.
578
00:40:34,089 --> 00:40:36,248
I have Alderman Hidell's files.
579
00:40:36,249 --> 00:40:40,449
Something I never would have
looked into had his death
been an "accident."
580
00:40:40,449 --> 00:40:44,289
But it was murder,
and you will be going to jail.
581
00:40:46,169 --> 00:40:49,729
You can follow this trail
as far as you want, Detective,
582
00:40:49,729 --> 00:40:52,689
but you will never pin
Hidell's murder on me.
583
00:40:55,849 --> 00:40:57,608
We have motive, sir.
584
00:40:57,609 --> 00:41:03,689
Yes, a motive, but all our evidence
is entirely circumstantial.
We need a confession, Murdoch.
585
00:41:03,689 --> 00:41:05,849
Sir, I think I know how to get one.
586
00:41:07,449 --> 00:41:10,328
Mr Gallagher,
we know you're involved.
587
00:41:10,329 --> 00:41:12,488
If you're willing to talk,
we'll make a deal.
588
00:41:12,489 --> 00:41:15,168
You wouldn't be offering a deal
if you had any evidence.
589
00:41:15,169 --> 00:41:16,648
Perhaps.
590
00:41:16,649 --> 00:41:19,048
But that's the trouble
with conspiracies.
591
00:41:19,049 --> 00:41:23,408
The chances of getting caught
increase exponentially
with every added person involved.
592
00:41:23,409 --> 00:41:27,208
How many were involved in this?
Alderman Ketchem? Clay Miller?
593
00:41:27,209 --> 00:41:29,088
The two shooters?
594
00:41:29,089 --> 00:41:31,548
And that's just the ones
we know about thus far.
595
00:41:31,549 --> 00:41:33,409
It only takes one person to talk.
596
00:41:33,409 --> 00:41:38,289
And if that's not you, Sean, the
noose goes around your neck as well.
597
00:41:44,809 --> 00:41:46,729
What kind of deal?
598
00:41:50,689 --> 00:41:51,929
They needed a patsy.
599
00:41:51,930 --> 00:41:57,648
Who better than a known Catholic
rabble-rouser to deflect the
real reason for the assassination.
600
00:41:57,649 --> 00:41:59,328
How did you find your shooters?
601
00:41:59,329 --> 00:42:03,768
Clay Miller knew one of them.
He'd hunted with him.
602
00:42:03,769 --> 00:42:06,408
Said he was the best shot
he'd ever seen.
603
00:42:06,409 --> 00:42:09,208
'Miller said the best place to do it
was during the parade.
604
00:42:09,209 --> 00:42:13,129
'With the death threats
the Mayor had been receiving,
he was sure the police...'
605
00:42:13,129 --> 00:42:15,409
It was all Clay Miller's idea.
606
00:42:17,649 --> 00:42:19,629
'It was a foolproof plan.'
607
00:42:23,089 --> 00:42:26,409
Well, gentlemen, it would appear
that you were right,
and I was wrong.
608
00:42:27,809 --> 00:42:30,328
That's big of you to admit.
609
00:42:30,329 --> 00:42:34,168
We can continue with murder charges
against Alderman Ketchem,
610
00:42:34,169 --> 00:42:37,368
Clay Miller and our two shooters,
Bowers and Leary.
611
00:42:37,369 --> 00:42:40,888
But not Sean Gallagher,
as per his plea bargain.
612
00:42:40,889 --> 00:42:43,468
Yes, it's a pity that
a guilty person has to go free.
613
00:42:43,469 --> 00:42:48,408
But that does tend to happen
here, doesn't it?
614
00:42:48,409 --> 00:42:53,288
Gallagher is not free, sir.
He framed a member
of his own community for murder.
615
00:42:53,289 --> 00:42:56,448
They'll likely kill him
before the others hang.
616
00:42:56,449 --> 00:42:58,529
At the very least,
he's a ruined man.
617
00:42:58,529 --> 00:43:01,289
Sounds like justice to me.
618
00:43:07,529 --> 00:43:09,288
Julia...
619
00:43:09,289 --> 00:43:11,288
I hear you've solved your case.
620
00:43:11,289 --> 00:43:14,048
Thanks in a large part to you,
as per usual.
621
00:43:14,049 --> 00:43:19,249
Yes, well. I'm afraid you'll have
to rely on Dr Grace from now on.
622
00:43:19,249 --> 00:43:21,369
I beg your pardon?
623
00:43:23,129 --> 00:43:24,809
I'm leaving, William.
624
00:43:26,609 --> 00:43:30,569
I've decided to set up my own
private practice, here in Toronto.
625
00:43:32,889 --> 00:43:36,809
Are you quite sure?
Your value here is...
We both know why, William.
626
00:43:38,689 --> 00:43:42,549
If we'd forgotten, we were
reminded of it the last few days.
627
00:43:44,369 --> 00:43:46,289
I just can't.
628
00:43:49,529 --> 00:43:52,488
I'd hoped to leave
before your suspension was up.
629
00:43:52,489 --> 00:43:55,809
But I had so much to teach Dr Grace
and, well...
630
00:43:55,809 --> 00:43:57,449
I did want to say goodbye.
631
00:44:01,889 --> 00:44:04,649
Goodbye, William.
632
00:44:13,209 --> 00:44:14,729
Goodbye, Julia.
633
00:44:16,289 --> 00:44:18,288
And thank you.
634
00:44:18,289 --> 00:44:19,888
For what?
635
00:44:19,889 --> 00:44:22,169
For being honest.
636
00:44:22,169 --> 00:44:24,409
Above all,
I have always respected that.
637
00:44:26,289 --> 00:44:28,029
Always.
638
00:44:49,821 --> 00:45:28,800
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
56122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.