All language subtitles for Men suddenly in love (2011) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,320 --> 00:01:12,190 We are now at the sauna at Tai Nam Street. 2 00:01:15,600 --> 00:01:17,030 License check, lights on. 3 00:01:17,200 --> 00:01:17,990 Ask them to open doors. 4 00:01:18,200 --> 00:01:19,310 Police!. Get in! 5 00:01:23,400 --> 00:01:25,110 License check, Mr.. 6 00:01:26,280 --> 00:01:27,830 Can't I have massage here? 7 00:01:28,040 --> 00:01:29,350 Erotic massage though? 8 00:01:31,480 --> 00:01:34,590 Everyone is lustful in nature. 9 00:01:34,920 --> 00:01:38,190 One would dare to donate sperm. 10 00:01:38,480 --> 00:01:39,590 Master Jude? 11 00:01:39,800 --> 00:01:42,910 I recognize you, I'm your student, Chan Chi Keung. 12 00:01:43,200 --> 00:01:46,070 I am Chan Chi Keung of Form 5B at Saint Xenic Education College. 13 00:01:47,000 --> 00:01:47,790 I remember you. 14 00:01:47,960 --> 00:01:51,790 You shit your pants during an examination. 15 00:01:54,080 --> 00:01:56,150 Master Jude, 16 00:01:56,360 --> 00:01:58,070 don't come here so often at your age. 17 00:01:58,360 --> 00:01:59,630 It's harmful to your body. 18 00:01:59,880 --> 00:02:01,990 How would I know I'm still capable if I didn't come here? 19 00:02:02,400 --> 00:02:04,750 It would be my 80th birthday soon. 20 00:02:04,960 --> 00:02:08,150 Your senior schoolmates will hold?. 21 00:02:08,400 --> 00:02:09,750 ...a licentious birthday party for me. 22 00:02:12,280 --> 00:02:14,110 Right, Master Jude has been teaching?. 23 00:02:14,360 --> 00:02:16,550 ?. at Saint Xenic Education College for 50 years. 24 00:02:17,800 --> 00:02:20,360 He's very open-minded, daring. 25 00:02:20,560 --> 00:02:22,430 And popular among students. 26 00:02:25,431 --> 00:02:30,431 Subtitle by Aldi Arman 27 00:02:32,000 --> 00:02:34,150 Porno magazine? 28 00:02:35,280 --> 00:02:36,870 Master Jude, we just picked it up somewhere. 29 00:02:37,120 --> 00:02:38,590 Yeah...we just picked it up... 30 00:02:38,880 --> 00:02:42,030 Don't panic, you could learn from it, go ahead. 31 00:02:44,920 --> 00:02:47,870 Human beings are animals too. 32 00:02:48,080 --> 00:02:53,350 During puberty, your brain would force you to dream. 33 00:02:53,840 --> 00:02:58,550 So during that time, you would be curious about girls. 34 00:02:59,280 --> 00:03:00,710 Well... 35 00:03:01,240 --> 00:03:05,430 Anyone who would have fantasy about girls, raise your hands. 36 00:03:07,520 --> 00:03:08,870 That's normal. 37 00:03:09,720 --> 00:03:11,550 Keung, don't you have fantasy? 38 00:03:12,040 --> 00:03:14,310 I want to make it real 39 00:03:15,720 --> 00:03:17,310 So amazing? 40 00:03:17,600 --> 00:03:21,380 Master Jude, my mum told me that too much fantasy would lead to blindness. 41 00:03:22,000 --> 00:03:24,030 My grandpa said one drop of sperm equals to 3 drops of blood. 42 00:03:24,320 --> 00:03:25,790 I'm scared that I would lose too much blood. 43 00:03:26,040 --> 00:03:27,430 Reams of rubbish. 44 00:03:27,720 --> 00:03:30,630 Having fantasy is normal. 45 00:03:31,480 --> 00:03:34,990 It'd be fine if you have it once in a while 46 00:03:35,240 --> 00:03:38,830 Remember, just once in a while. 47 00:03:40,560 --> 00:03:43,470 Since Master Jude is so kind and a good teacher, 48 00:03:43,720 --> 00:03:46,510 a few graduates of different years treated him as their father. 49 00:03:46,800 --> 00:03:49,590 They all have their achievement in the society. 50 00:03:49,840 --> 00:03:52,350 There are government official, doctor, famous actor, 51 00:03:52,600 --> 00:03:54,270 metaphysician and dancer. 52 00:03:54,480 --> 00:03:56,190 On Master Jude's 80th birthday, 53 00:03:56,400 --> 00:03:59,110 they decided to hold a party for him. 54 00:04:10,240 --> 00:04:12,990 This is York Ng, who graduated in 1 978. 55 00:04:13,240 --> 00:04:14,910 He used to be a raging youth, 56 00:04:15,120 --> 00:04:16,910 he's now a raging uncle. 57 00:04:17,160 --> 00:04:19,110 And he's the founder of a political party "Social Durian" 58 00:04:19,320 --> 00:04:21,310 He likes to throw bananas at his opponents. 59 00:04:21,560 --> 00:04:22,190 What the hell! 60 00:04:22,400 --> 00:04:23,460 With great foresight... 61 00:04:24,040 --> 00:04:25,630 Councillor Ng, please behave yourself. 62 00:04:25,920 --> 00:04:27,390 What the hell! 63 00:04:27,960 --> 00:04:29,510 Security! 64 00:04:29,960 --> 00:04:31,990 Security the hell! 65 00:04:33,560 --> 00:04:35,230 You are so... 66 00:04:35,520 --> 00:04:36,550 So the hell! 67 00:04:39,560 --> 00:04:41,310 Go to hell... 68 00:04:41,560 --> 00:04:43,110 Though Councillor Ng is a lion at work, 69 00:04:43,320 --> 00:04:45,590 he would turn into a little lamb at home. 70 00:04:45,840 --> 00:04:48,070 His wife, Hillary Lau is an experienced barrister. 71 00:04:48,320 --> 00:04:50,070 She never loses a case. 72 00:04:50,600 --> 00:04:52,900 When would you be mature? 73 00:04:57,360 --> 00:04:58,870 Honey 74 00:04:59,160 --> 00:05:01,990 Honey, I'm busy...I'm busy... 75 00:05:02,280 --> 00:05:03,110 But today is Friday, 76 00:05:03,360 --> 00:05:04,470 remember what are we gonna do on Friday? 77 00:05:04,720 --> 00:05:06,310 Friday... 78 00:05:10,760 --> 00:05:12,030 Fill in a form first. 79 00:05:12,240 --> 00:05:13,270 Is it necessary? 80 00:05:13,480 --> 00:05:15,270 'Cos...just do the same as last week. 81 00:05:15,440 --> 00:05:17,030 Fill in the form. 82 00:05:19,480 --> 00:05:21,150 Can I apply for longer time? 83 00:05:21,360 --> 00:05:22,950 It's not enough last time. 84 00:05:23,120 --> 00:05:24,430 Stop pretending. 85 00:05:25,800 --> 00:05:29,870 Doggy style or what, that's old stuff, just rub it off... 86 00:05:30,120 --> 00:05:31,790 Bend the sugar cane...OK? 87 00:05:32,040 --> 00:05:35,870 But I'd like to use Hut E Bo Fan 88 00:05:38,640 --> 00:05:40,070 Hut E Bo Fan 89 00:05:40,400 --> 00:05:42,550 Hut E Bo Fan? 90 00:05:43,560 --> 00:05:44,830 What's that? 91 00:05:45,040 --> 00:05:46,990 Maybe we could use the one that my friend taught me. 92 00:05:47,200 --> 00:05:48,390 Last week, 93 00:05:48,720 --> 00:05:50,430 he told me there's one called "In the Middle Air Turning Kick" 94 00:05:51,440 --> 00:05:54,110 Let's try it, "Turning Kick in the Air", it's exciting. 95 00:05:54,360 --> 00:05:55,500 Not a chance! 96 00:05:55,840 --> 00:05:57,110 Rejected! 97 00:05:57,360 --> 00:05:59,920 Go and take a shower now, 98 00:06:00,160 --> 00:06:01,710 then wear 2 condoms and wait for me in the bed, okay? 99 00:06:02,040 --> 00:06:02,830 You have 1 5 minutes for that. 100 00:06:03,080 --> 00:06:05,270 Otherwise, you'll have to do it yourself. 101 00:06:05,480 --> 00:06:08,310 Hurry up then, I couldn't hold it for long. 102 00:06:10,640 --> 00:06:12,910 Honey, don't do it in kitchen 103 00:06:13,200 --> 00:06:15,110 or bathroom, let's do it... 104 00:06:15,760 --> 00:06:17,790 at the balcony. 105 00:06:19,080 --> 00:06:22,750 Claude Cheung, graduated in 1 983, is very much dedicated to drama. 106 00:06:23,080 --> 00:06:24,590 He's very popular in the entertainment industry. 107 00:06:24,920 --> 00:06:26,510 He once got nine Best Actor awards in a year. 108 00:06:26,840 --> 00:06:28,630 He's an excellent actor. 109 00:06:29,080 --> 00:06:31,190 Half of "dumpling" stands for "stupid" 110 00:06:31,480 --> 00:06:35,070 Would I be too stupid in selling rice dumpling for my entire life? 111 00:06:36,840 --> 00:06:39,750 Half of "dumpling" also stands for "rice":. money. 112 00:06:39,960 --> 00:06:42,070 We would be rich then. 113 00:06:42,280 --> 00:06:45,820 Honey, I did check it, we don't have any rice left. 114 00:06:46,040 --> 00:06:47,070 No way. 115 00:06:47,320 --> 00:06:48,460 You should do something then, bastard! 116 00:06:48,720 --> 00:06:50,430 Go and make some bucks now. 117 00:06:50,800 --> 00:06:52,510 I'm sick... 118 00:06:53,360 --> 00:06:54,830 Give me a bowl! 119 00:06:58,200 --> 00:06:59,390 Good! 120 00:06:59,920 --> 00:07:01,910 Honey, sell it at the hospital. 121 00:07:02,120 --> 00:07:04,270 And pay our son's tuition. 122 00:07:04,720 --> 00:07:08,190 Our son died in a car accident yesterday. 123 00:07:08,720 --> 00:07:10,270 You have forgotten? 124 00:07:10,480 --> 00:07:12,230 My memory is so bad that I have forgotten about this. 125 00:07:12,480 --> 00:07:14,830 Pay for mum's operation then. 126 00:07:15,080 --> 00:07:18,430 Mum hanged herself two days ago. 127 00:07:18,960 --> 00:07:20,150 You have forgotten too? 128 00:07:20,880 --> 00:07:23,310 I'm too unfilial to forget about this. 129 00:07:23,560 --> 00:07:24,870 Honey, just take it... 130 00:07:25,320 --> 00:07:27,550 to cure your big toe cancer. 131 00:07:27,960 --> 00:07:32,750 I died from that last month. 132 00:07:33,040 --> 00:07:35,600 You have forgotten that too? 133 00:07:35,840 --> 00:07:36,820 Who are you then? 134 00:07:37,080 --> 00:07:38,950 Ghost. 135 00:07:43,000 --> 00:07:48,630 We want you to come and stay with us... 136 00:07:49,720 --> 00:07:50,700 I got you! 137 00:07:50,960 --> 00:07:51,790 You are not my mum. 138 00:07:52,040 --> 00:07:53,750 You are not my wife and you are not my son! 139 00:07:54,560 --> 00:07:55,950 Who are you? 140 00:07:57,080 --> 00:07:58,300 I have my mask on. 141 00:07:58,480 --> 00:07:59,460 Look! 142 00:08:01,440 --> 00:08:04,710 You look the same with your mask off? 143 00:08:05,880 --> 00:08:07,590 But I have changed my clothes. 144 00:08:08,480 --> 00:08:10,190 Who are you then? 145 00:08:11,480 --> 00:08:14,550 I'm the legendary Ip Man. 146 00:08:15,520 --> 00:08:16,430 IP-MAN? 147 00:08:16,640 --> 00:08:20,030 He's a Wing Chun master instead of a ghostbuster. 148 00:08:21,280 --> 00:08:23,950 I would beat up gweilo though! 149 00:08:29,520 --> 00:08:30,740 Please! 150 00:08:33,760 --> 00:08:34,870 Look at your back. 151 00:08:38,440 --> 00:08:39,270 Don't wanna lose? 152 00:08:39,520 --> 00:08:41,900 Try "Black Cow" tonic drink. 153 00:08:42,200 --> 00:08:45,310 What? It's Black Cow. 154 00:08:48,120 --> 00:08:49,470 Black Cow! Great! 155 00:08:52,280 --> 00:08:53,030 Wonderful! 156 00:08:57,200 --> 00:08:58,310 Please! 157 00:09:07,480 --> 00:09:09,630 We're gonna lose, run! 158 00:09:11,160 --> 00:09:12,430 Cut! 159 00:09:14,720 --> 00:09:15,830 Okay. 160 00:09:16,760 --> 00:09:17,980 Claude... 161 00:09:18,320 --> 00:09:20,950 No need. 162 00:09:23,080 --> 00:09:25,540 Claude, your acting is excellent. 163 00:09:25,800 --> 00:09:26,830 A piece of cake. 164 00:09:27,120 --> 00:09:29,310 This movie "Ip Man vs Haunted Echoes of The Rainbow" 165 00:09:29,520 --> 00:09:32,630 is a mixture of tragedy, romance, passion, action... 166 00:09:33,040 --> 00:09:34,430 Even Wong Jing would say it'll have great box-office. 167 00:09:34,760 --> 00:09:36,390 You're gonna be the Best Actor of the year. 168 00:09:36,760 --> 00:09:38,110 I don't need that. 169 00:09:38,400 --> 00:09:40,700 I put quite a few Best Actor awards in the bathroom, it's blocking the way. 170 00:09:40,880 --> 00:09:41,860 I gotta pee. 171 00:09:42,280 --> 00:09:43,150 Cousin Sze! 172 00:09:43,320 --> 00:09:44,510 Yes. 173 00:09:52,800 --> 00:09:53,940 Water! 174 00:09:57,120 --> 00:09:58,590 So hot... 175 00:10:02,200 --> 00:10:03,510 Need to pee. 176 00:10:17,920 --> 00:10:19,710 Cousin Claude, you got excessive internal heat. 177 00:10:19,920 --> 00:10:21,510 Prepare herbal tea! 178 00:10:23,320 --> 00:10:24,750 Watermelon! 179 00:10:33,400 --> 00:10:35,700 Honey, feel great? 180 00:10:36,360 --> 00:10:38,470 I told you to call me cousin. 181 00:10:38,640 --> 00:10:39,620 Okay. 182 00:10:43,120 --> 00:10:45,830 I think we are at home and no one would be around. 183 00:10:46,120 --> 00:10:47,100 The paparazzi now?. 184 00:10:47,280 --> 00:10:49,580 ... are so terrible. 185 00:10:49,880 --> 00:10:52,510 They would take pictures from long distance. 186 00:10:52,800 --> 00:10:55,230 And they would even put hidden microphone in our place. 187 00:10:55,840 --> 00:10:57,190 Okay. 188 00:10:57,880 --> 00:10:59,510 It's okay... 189 00:11:06,080 --> 00:11:07,110 Sze 190 00:11:07,280 --> 00:11:08,260 Yes? 191 00:11:08,440 --> 00:11:09,310 I'd like to... 192 00:11:09,520 --> 00:11:10,070 You wanna eat? 193 00:11:10,360 --> 00:11:12,190 Chinese, Western or Indian cuisine? 194 00:11:12,480 --> 00:11:13,590 I wanna have sex! 195 00:11:14,040 --> 00:11:15,070 No problem! 196 00:11:17,040 --> 00:11:18,350 What posture? Like this? 197 00:11:19,080 --> 00:11:19,990 Or this? 198 00:11:20,320 --> 00:11:21,540 How about this? 199 00:11:22,440 --> 00:11:24,070 Whatever. 200 00:11:24,360 --> 00:11:25,500 Wait! 201 00:11:29,440 --> 00:11:30,420 Let me put it on for you. 202 00:11:30,960 --> 00:11:32,270 What's this? New style? 203 00:11:32,480 --> 00:11:35,190 No, I cleaned the used ones. 204 00:11:35,480 --> 00:11:37,190 Don't waste. 205 00:11:39,280 --> 00:11:40,990 Okay...come on... 206 00:11:41,200 --> 00:11:42,070 Wait? 207 00:11:42,320 --> 00:11:43,150 What is it? 208 00:11:43,400 --> 00:11:44,430 Lights off. 209 00:11:44,720 --> 00:11:47,430 You are still shy after we have been married for over 20 years? 210 00:11:47,640 --> 00:11:48,620 No. 211 00:11:49,080 --> 00:11:51,110 Save Energy 212 00:11:51,360 --> 00:11:52,830 Whatever... 213 00:11:53,800 --> 00:11:54,630 Claude. 214 00:11:54,840 --> 00:11:55,590 What's it again? 215 00:11:55,800 --> 00:11:58,630 You need not move, I move. 216 00:11:59,120 --> 00:12:02,590 Save your energy, you have to work tomorrow. 217 00:12:04,560 --> 00:12:05,750 Let's not do it. 218 00:12:09,600 --> 00:12:11,980 Sam Fu, graduated in 1 980. 219 00:12:12,240 --> 00:12:14,700 He's very good at Biology. 220 00:12:14,920 --> 00:12:17,190 Especially about the reproductive system, 221 00:12:17,520 --> 00:12:18,550 he's an expert. 222 00:12:18,840 --> 00:12:20,430 And he used to make on-the-spot investigation. 223 00:12:20,640 --> 00:12:24,470 He is now a famous gynecologist. 224 00:12:28,800 --> 00:12:30,470 What's your problem? 225 00:12:30,640 --> 00:12:34,070 Doctor, there's an uneasy feeling on my chest. 226 00:12:34,320 --> 00:12:36,990 It's kinda hard inside. 227 00:12:37,200 --> 00:12:38,510 I am so scared. 228 00:12:39,200 --> 00:12:40,590 Well... 229 00:12:40,920 --> 00:12:42,390 It might be severe. 230 00:12:42,720 --> 00:12:44,310 Would that be breast cancer? 231 00:12:45,080 --> 00:12:47,710 I have to check first. 232 00:12:47,920 --> 00:12:49,830 Check for me then. 233 00:12:51,360 --> 00:12:53,590 Should I take off my clothes now? 234 00:12:55,440 --> 00:12:57,900 Nurse, this granny needs to have body check. 235 00:12:58,200 --> 00:13:00,550 You are such an honest guy. 236 00:13:00,840 --> 00:13:03,350 Never take advantage of me. 237 00:13:04,040 --> 00:13:06,110 Of course, we have professional ethics. 238 00:13:11,440 --> 00:13:13,150 Hello, honey. 239 00:13:13,600 --> 00:13:16,030 Okay, I will pick you up then. 240 00:13:16,400 --> 00:13:19,030 Alright, bye. 241 00:13:19,280 --> 00:13:21,710 You and your wife are such a sweet couple. 242 00:13:41,760 --> 00:13:43,190 Honey! 243 00:13:44,760 --> 00:13:47,590 Still watching this? We have been watching it since marriage. 244 00:13:47,880 --> 00:13:48,790 It's a good one. 245 00:13:49,080 --> 00:13:51,030 See, it's so funny. 246 00:13:52,000 --> 00:13:53,550 We haven't done that for a while. 247 00:13:53,840 --> 00:13:55,150 I don't want that... 248 00:13:55,360 --> 00:13:57,110 You go to bed first, I'm watching TV. 249 00:13:57,320 --> 00:14:00,110 We are not young anymore, we don't have much chance to have a baby. 250 00:14:00,320 --> 00:14:01,350 I'm getting angry. 251 00:14:01,640 --> 00:14:04,390 Every time is like that, you always ruin the funniest part. 252 00:14:04,720 --> 00:14:07,100 Should I buy you a DVD instead? 253 00:14:08,920 --> 00:14:10,270 It's okay. 254 00:14:17,440 --> 00:14:19,070 So itchy. 255 00:14:19,720 --> 00:14:21,270 Every time I kiss you, you say it's itchy. 256 00:14:21,480 --> 00:14:23,630 Should we make love without kissing? 257 00:14:23,840 --> 00:14:25,150 Maybe this way. 258 00:14:25,480 --> 00:14:28,390 I kiss you and you don't have to kiss me, that'd be okay. 259 00:14:29,760 --> 00:14:30,950 Alright. 260 00:14:31,120 --> 00:14:32,430 Lights off. 261 00:14:59,440 --> 00:15:02,550 You kiss me after having chocolate, there are ants all over my body. 262 00:15:03,000 --> 00:15:04,430 It's so itchy. 263 00:15:05,800 --> 00:15:08,070 Keith Szeto, graduated in 1 990. 264 00:15:08,280 --> 00:15:10,430 He used to woo girls with horoscope. 265 00:15:10,640 --> 00:15:13,550 He likes to give palm telling for girls. 266 00:15:13,760 --> 00:15:16,060 After graduation, 267 00:15:16,280 --> 00:15:17,870 he becomes a master in metaphysics. 268 00:15:18,120 --> 00:15:20,150 Always teaches people to be ghostbusters on TV shows, 269 00:15:20,360 --> 00:15:22,740 and earns lots of money in feng shui. 270 00:15:23,480 --> 00:15:25,990 It's quite problematic about this house. 271 00:15:26,440 --> 00:15:28,030 I bought it for $30,000,000. 272 00:15:28,200 --> 00:15:30,550 Money is not the problem, let me explain that to you. 273 00:15:31,880 --> 00:15:34,830 Your bed is right under the beam. 274 00:15:35,080 --> 00:15:36,350 It would bring you misfortune. 275 00:15:36,600 --> 00:15:38,070 The end of your bed is conflicting with the '5 evils'. 276 00:15:38,320 --> 00:15:40,150 It'd be bad for your health. 277 00:15:40,400 --> 00:15:42,470 The main door is at the 'declining' position, the dining table is at the 'sick' position. 278 00:15:42,800 --> 00:15:43,750 The TV is at the 'broken' position. 279 00:15:44,080 --> 00:15:45,910 The sofa is at the 'evil' position. 280 00:15:46,960 --> 00:15:49,030 There's a ghost in the washroom, just forget it. 281 00:15:50,000 --> 00:15:51,710 There's an overhead chop out there. 282 00:15:51,920 --> 00:15:53,630 The MTR is next to it. 283 00:15:53,920 --> 00:15:56,590 The 'sky' is conflicting with the 'ground', 284 00:15:57,200 --> 00:15:58,750 it would be a disaster for you. 285 00:15:58,960 --> 00:16:01,470 If you don't move out, it will endanger your life. 286 00:16:01,920 --> 00:16:03,390 We just moved in for a month. 287 00:16:04,760 --> 00:16:07,790 Do you think death would be an end? 288 00:16:09,320 --> 00:16:12,150 According to my analysis, you will probably go to jail. 289 00:16:12,360 --> 00:16:14,070 for 38 years, and it's a frame-up. 290 00:16:14,280 --> 00:16:15,950 You will be harassed by nigger. 291 00:16:16,640 --> 00:16:18,470 Nigger! 292 00:16:18,840 --> 00:16:22,030 I would buy this house from you for $2,000,000. 293 00:16:22,280 --> 00:16:24,470 And turn it into a nunnery. 294 00:16:26,640 --> 00:16:27,590 $2,000,000? 295 00:16:29,440 --> 00:16:33,390 Honey! We won the Mark Six jackpot. 296 00:16:33,640 --> 00:16:35,110 $80 million! 297 00:16:35,400 --> 00:16:36,990 Dare you take this wicked money? 298 00:16:37,160 --> 00:16:38,300 Give it to me! 299 00:16:38,560 --> 00:16:40,270 I will donate it for you. 300 00:16:40,520 --> 00:16:42,510 Otherwise, it will endanger your children. 301 00:16:42,760 --> 00:16:45,110 Your son will become a drug addict and your daughter, a porno star. 302 00:16:45,480 --> 00:16:47,030 The 3D ones. 303 00:16:47,240 --> 00:16:48,270 3D? 304 00:16:49,400 --> 00:16:52,710 Strip...and bare it all. 305 00:16:52,920 --> 00:16:54,630 Isn't it pathetic? 306 00:17:00,640 --> 00:17:04,030 What the hell! Dare you hit me? 307 00:17:04,280 --> 00:17:06,190 You should know that I'm a fake. 308 00:17:09,040 --> 00:17:11,830 Dare you hit me, you better watch out. 309 00:17:13,240 --> 00:17:15,990 See, don't think that I'm dumb. 310 00:17:19,320 --> 00:17:21,230 What the hell! 311 00:17:21,480 --> 00:17:23,630 Keith's wife is a metaphysician too. 312 00:17:23,880 --> 00:17:27,270 She is the famous metaphysician in town, Du-Gu Ling Ling. 313 00:17:28,200 --> 00:17:30,470 For our country and to nourish the next generation. 314 00:17:30,800 --> 00:17:32,710 For Szeto's family to propagate. 315 00:17:32,920 --> 00:17:33,870 Honey. Hubby. 316 00:17:34,120 --> 00:17:35,590 Please take off your clothes. 317 00:17:37,480 --> 00:17:38,460 Wait! 318 00:17:38,720 --> 00:17:41,350 There are quite a few days in this month not suitable for sex. 319 00:17:41,520 --> 00:17:43,350 Really? Let me check. 320 00:17:45,480 --> 00:17:46,310 Got it. 321 00:17:46,520 --> 00:17:48,980 All odd days are not suitable?. All even days! 322 00:17:49,160 --> 00:17:50,350 Are you sure? 323 00:17:50,600 --> 00:17:52,590 Today is the eighth day, it's an even day. 324 00:17:52,840 --> 00:17:55,430 I'm sure, today is not suitable 325 00:17:55,880 --> 00:17:59,350 But I can't hold any longer. 326 00:17:59,560 --> 00:18:03,590 If you really do it, you will be sick. 327 00:18:03,840 --> 00:18:05,190 See the doctor then? 328 00:18:06,600 --> 00:18:08,190 You will lose money. 329 00:18:08,440 --> 00:18:10,270 Take it as donation? 330 00:18:12,080 --> 00:18:13,990 It will be hard for you to walk. 331 00:18:14,200 --> 00:18:15,870 Take a taxi then? 332 00:18:16,960 --> 00:18:19,550 I'm afraid you will be impotent. 333 00:18:21,000 --> 00:18:22,140 Dare you say that. 334 00:18:22,400 --> 00:18:23,950 I will sleep in the living room. 335 00:18:24,200 --> 00:18:25,830 See you next month. 336 00:18:26,320 --> 00:18:32,110 Fate gives me no choice... 337 00:18:32,840 --> 00:18:35,110 Charlie Lam, graduated in 1 998. 338 00:18:35,360 --> 00:18:36,950 He's so popular in school. 339 00:18:37,160 --> 00:18:38,830 He's very good at dancing. 340 00:18:39,120 --> 00:18:42,030 Upon graduation, he started to teach dancing. 341 00:18:42,280 --> 00:18:44,270 It should be a good job for him. 342 00:18:44,480 --> 00:18:46,270 But his wife, Nancy Chan, 343 00:18:46,600 --> 00:18:48,750 is the sister of Chok, a gangster. 344 00:18:49,040 --> 00:18:50,910 She's such a jealous woman. 345 00:18:58,840 --> 00:19:00,390 Bitch, dare you lay hands on my hubby? 346 00:19:00,600 --> 00:19:02,630 Go to hell, bitch! 347 00:19:02,840 --> 00:19:03,310 What is it? 348 00:19:03,440 --> 00:19:05,430 Bitch, dare you lay hands on my hubby? 349 00:19:06,440 --> 00:19:09,000 Go to hell, bitch! 350 00:19:09,240 --> 00:19:12,310 Bitch!... 351 00:19:29,040 --> 00:19:30,350 Sister... 352 00:19:30,600 --> 00:19:31,870 Brother, what's up? 353 00:19:32,160 --> 00:19:34,150 We are working down here... 354 00:19:34,360 --> 00:19:35,500 and there are cops coming... 355 00:19:35,840 --> 00:19:37,790 Is there any place we can hide? 356 00:19:38,120 --> 00:19:41,820 Honey, we haven't done it for a while, let's... 357 00:19:42,200 --> 00:19:45,270 Let's do is some other time. 358 00:19:45,640 --> 00:19:47,230 I got a headache. 359 00:19:47,760 --> 00:19:50,710 And sore throat too, and... 360 00:19:51,000 --> 00:19:53,910 It's not the right time. 361 00:19:55,760 --> 00:19:58,910 What do you mean? Just do it as you want to. 362 00:19:59,240 --> 00:20:00,590 I do have manners. 363 00:20:00,840 --> 00:20:02,310 I won't peek as you guys make love. 364 00:20:02,600 --> 00:20:04,590 Nancy, just go ahead. 365 00:20:04,920 --> 00:20:06,140 Enjoy it. 366 00:20:06,360 --> 00:20:07,710 Let's do it then. 367 00:20:12,040 --> 00:20:15,790 Why there's no sound at all? 368 00:20:16,000 --> 00:20:18,190 My dear brother-in-law, are you impotent? 369 00:20:18,440 --> 00:20:21,830 My sister won't be satisfied with that. 370 00:20:22,040 --> 00:20:23,150 Move a bit, please. 371 00:20:25,720 --> 00:20:27,110 Faster! 372 00:20:27,520 --> 00:20:29,270 Harder! 373 00:20:30,320 --> 00:20:32,780 My sister hasn't even screamed for having sex 374 00:20:33,040 --> 00:20:35,420 No climax at all, must be wrong pose. 375 00:20:35,640 --> 00:20:39,630 Change the pose! Change! 376 00:20:43,800 --> 00:20:46,150 My dear brother-in-law, 377 00:20:46,400 --> 00:20:48,470 can't you give my sister an orgasm? 378 00:20:48,720 --> 00:20:49,830 What the hell are you doing? 379 00:20:50,600 --> 00:20:51,820 I... 380 00:20:52,000 --> 00:20:53,470 Say it! 381 00:20:53,640 --> 00:20:56,750 You have been urging us the whole night, I haven't even taken off my pants yet. 382 00:20:57,000 --> 00:20:58,590 You haven't taken your pants off? 383 00:21:00,960 --> 00:21:04,310 Sorry, I'm over nervous about my sister's sexual life 384 00:21:04,760 --> 00:21:06,710 Go ahead, I won't bother you guys anymore. 385 00:21:06,920 --> 00:21:08,830 Sorry...sorry. 386 00:21:12,360 --> 00:21:15,510 Master Jude, see you at Jiangmen on Saturday. 387 00:21:15,800 --> 00:21:17,750 Okay, see you then. 388 00:21:25,640 --> 00:21:27,430 Is Master Jude here yet? 389 00:21:27,720 --> 00:21:30,510 I sent a car to pick him up, he'll be here soon. 390 00:21:30,760 --> 00:21:32,590 Where should we bring him for tonight? 391 00:21:32,840 --> 00:21:34,910 I heard there's a kind of massage here 392 00:21:35,120 --> 00:21:37,270 with one hanging on the ceiling... 393 00:21:37,480 --> 00:21:39,350 Come on, it's you or she got hanged? 394 00:21:39,560 --> 00:21:40,510 She's the one. 395 00:21:40,720 --> 00:21:41,830 So cruel? 396 00:21:42,160 --> 00:21:44,030 You got hanged then. 397 00:21:44,440 --> 00:21:45,110 Hang her. 398 00:21:47,840 --> 00:21:48,550 Stop! 399 00:21:48,800 --> 00:21:49,830 Stop... 400 00:21:50,000 --> 00:21:51,030 Stop! 401 00:21:54,600 --> 00:21:56,270 What's that? So wonderful? 402 00:21:56,560 --> 00:21:57,700 Where are you from? 403 00:21:57,920 --> 00:22:00,220 Don't you even know the Booby 4? 404 00:22:00,640 --> 00:22:01,590 Cheap! 405 00:22:01,960 --> 00:22:04,190 Right, there are only 4, you are out of this. 406 00:22:04,480 --> 00:22:06,590 I like cheap, let's go. 407 00:22:13,840 --> 00:22:15,150 Thanks. 408 00:22:16,360 --> 00:22:19,430 You should put on more clothes, beware of catching cold. 409 00:22:19,720 --> 00:22:21,390 But I need to take photo. 410 00:22:21,600 --> 00:22:22,870 You are...? 411 00:22:23,080 --> 00:22:24,030 Model. 412 00:22:24,240 --> 00:22:26,310 I'm Eleven, what about you? 413 00:22:26,480 --> 00:22:28,350 I'm Charlie. 414 00:22:28,720 --> 00:22:30,510 You are so cute 415 00:22:33,560 --> 00:22:35,710 So beautiful! 416 00:22:37,120 --> 00:22:37,910 What... 417 00:22:38,160 --> 00:22:40,720 Don't you know I am here to take photos? 418 00:22:40,880 --> 00:22:43,070 This is a public area, we have the right to watch you take photos. 419 00:22:43,240 --> 00:22:45,070 Yeah, I'm the Best Actor. I don't mind them watching me either. 420 00:22:45,440 --> 00:22:46,550 Yeah. You are so stingy. 421 00:22:46,880 --> 00:22:48,150 Are you really the Best Actor, Claude Cheung? 422 00:22:48,400 --> 00:22:50,310 I am your fan. 423 00:22:50,480 --> 00:22:52,590 Shut up! And you! 424 00:22:53,000 --> 00:22:55,830 We'd like to take pictures with you. 425 00:22:56,080 --> 00:22:57,350 Shut up! Bitch! 426 00:22:57,640 --> 00:22:58,350 Come here... 427 00:22:58,560 --> 00:22:59,910 Security! 428 00:23:00,120 --> 00:23:03,820 What's the big deal? 429 00:23:04,080 --> 00:23:05,990 They're not ordinary security guards. 430 00:23:06,240 --> 00:23:09,990 They are professional killers that I hired, they are called "Must Kill" 431 00:23:12,720 --> 00:23:14,630 What? "Must Kill"? 432 00:23:14,880 --> 00:23:15,750 Don't panic! 433 00:23:16,000 --> 00:23:18,460 With big boobs doesn't mean they can fight. 434 00:23:18,640 --> 00:23:19,620 Yeah. 435 00:23:24,760 --> 00:23:26,070 Good! 436 00:23:26,240 --> 00:23:27,710 Go! 437 00:23:29,720 --> 00:23:30,700 Ha! 438 00:23:31,480 --> 00:23:33,150 Scared? 439 00:23:33,560 --> 00:23:35,710 Come on, let's go on. 440 00:23:36,880 --> 00:23:37,860 Long time no see! 441 00:23:38,040 --> 00:23:39,100 Master Jude!... 442 00:23:39,280 --> 00:23:39,910 What's wrong with him? 443 00:23:40,160 --> 00:23:42,430 Well, he fell off from a swing in the washroom. 444 00:23:42,840 --> 00:23:43,590 Injury. 445 00:23:43,800 --> 00:23:44,470 Need to get a doctor? 446 00:23:48,360 --> 00:23:49,500 What is it? 447 00:23:49,760 --> 00:23:51,150 I brought this. 448 00:23:52,160 --> 00:23:54,270 "3D Porno" pirate DVD 449 00:23:54,960 --> 00:23:55,870 Let's watch it. 450 00:24:04,760 --> 00:24:07,060 So big! Is it real or not? 451 00:24:07,320 --> 00:24:09,230 She told the press that it's real. 452 00:24:09,400 --> 00:24:11,390 She said her mum feeds her with papaya every day. 453 00:24:11,640 --> 00:24:12,270 Is it possible, doctor? 454 00:24:12,520 --> 00:24:14,550 Yes, for having 60 papayas every day. 455 00:24:27,440 --> 00:24:30,150 We are not coming to watch DVD though. 456 00:24:30,400 --> 00:24:31,540 Should we go for the real stuff? 457 00:24:31,800 --> 00:24:33,020 By the way, those young models are really charming. 458 00:24:33,240 --> 00:24:33,990 Yeah... 459 00:24:34,240 --> 00:24:35,150 Any beauties there? 460 00:24:35,400 --> 00:24:36,710 Yes! 461 00:24:38,080 --> 00:24:39,390 That's Master Jude. 462 00:24:39,560 --> 00:24:40,910 Let's go! 463 00:24:46,960 --> 00:24:48,590 OK! Girls, relax! 464 00:24:48,880 --> 00:24:50,190 Well done, everybody, but remember 465 00:24:50,440 --> 00:24:51,910 our theme for today is sunshine. 466 00:24:52,240 --> 00:24:53,220 You are all wearing bikinis. 467 00:24:53,440 --> 00:24:55,070 So you have to relax and move a bit. 468 00:24:55,360 --> 00:24:56,230 Thrust out your chest, okay? 469 00:24:56,520 --> 00:24:58,150 Okay! Take a break first?. 470 00:24:58,360 --> 00:25:00,710 Lighting please...where's the gaffer? 471 00:25:02,720 --> 00:25:05,020 Do you think those guys?. 472 00:25:05,320 --> 00:25:06,750 ...got scared off by "Must Kill"? 473 00:25:07,000 --> 00:25:11,190 No way, they are willing to die for us. 474 00:25:11,960 --> 00:25:13,430 Here they come again. 475 00:25:16,160 --> 00:25:17,830 Pass! 476 00:25:22,840 --> 00:25:24,190 Watch out! 477 00:25:28,080 --> 00:25:29,190 Best Actor. 478 00:25:34,600 --> 00:25:35,910 Scum. 479 00:25:49,280 --> 00:25:51,030 Hello! Hello! 480 00:25:51,320 --> 00:25:52,790 We thought you have a good figure with a quick glance just now, 481 00:25:53,080 --> 00:25:54,350 but now we realize you have a really attractive figure. 482 00:25:54,560 --> 00:25:55,470 I am York. 483 00:25:55,720 --> 00:25:56,430 I am Tina. 484 00:25:56,720 --> 00:25:57,190 What a nice name! 485 00:25:57,440 --> 00:25:59,070 I always saw you got caught on TV. 486 00:25:59,320 --> 00:26:01,590 Damn it...here you go. 487 00:26:01,920 --> 00:26:02,710 I saw you playing football, 488 00:26:02,920 --> 00:26:04,350 and we like playing football too. 489 00:26:04,600 --> 00:26:06,270 Should we have a "friendly match" some time? 490 00:26:06,480 --> 00:26:07,190 Really? Yeah. 491 00:26:07,400 --> 00:26:08,870 Well, "One-on-One" will be fine? 492 00:26:09,000 --> 00:26:09,830 Really? 493 00:26:10,240 --> 00:26:11,110 You scared me... 494 00:26:12,120 --> 00:26:13,830 I am your super fan. 495 00:26:14,040 --> 00:26:17,580 I have even bought the DVD of your only Category III movie where you got naked. 496 00:26:17,880 --> 00:26:20,990 Really? As far as I could recall, I have never got naked in any movie. 497 00:26:21,240 --> 00:26:22,550 When you were 3, 498 00:26:22,920 --> 00:26:25,790 you played in a movie "Prostituting to raise the orphan". 499 00:26:26,040 --> 00:26:29,150 And the famous actress, Dumballa played as your mother. 500 00:26:29,400 --> 00:26:31,960 You both got naked for nursing in a scene. 501 00:26:32,200 --> 00:26:35,470 I could get naked with you together in a movie too. 502 00:26:36,400 --> 00:26:39,630 Master...I always got harassed by ghosts, what should I do? 503 00:26:39,920 --> 00:26:42,430 There's an actress who used to get harassed by ghosts before. 504 00:26:42,760 --> 00:26:43,470 And she asked me what she should do. 505 00:26:43,760 --> 00:26:46,270 I taught her a phrase then she's doing fine. 506 00:26:46,600 --> 00:26:48,030 Amida Buddha? 507 00:26:48,240 --> 00:26:49,460 It's this one... 508 00:26:49,720 --> 00:26:52,590 I'd charge $1 million for a phrase, card or cash? 509 00:26:52,840 --> 00:26:54,190 Shit! 510 00:26:55,040 --> 00:26:55,910 Doctor... 511 00:26:56,280 --> 00:26:58,470 How should I check for breast cancer myself? 512 00:26:58,720 --> 00:26:59,700 That's easy. 513 00:27:00,080 --> 00:27:02,590 You start pressing from the bottom 514 00:27:02,960 --> 00:27:04,180 Keep pressing and move up bit by bit... 515 00:27:04,440 --> 00:27:06,390 If there's no knot, it'd be fine. 516 00:27:07,080 --> 00:27:08,870 How about cervical cancer? 517 00:27:09,440 --> 00:27:11,510 Then you have to use this finger... 518 00:27:11,720 --> 00:27:12,910 Is it? 519 00:27:13,160 --> 00:27:16,230 To make appointment with your doctor. 520 00:27:16,800 --> 00:27:18,870 You are so wicked... 521 00:27:22,320 --> 00:27:24,110 I am Eleven... 522 00:27:24,320 --> 00:27:26,390 You are not eleven years old though? 523 00:27:26,880 --> 00:27:28,870 You silly. 524 00:27:29,480 --> 00:27:31,940 Master Jude, it's yours. 525 00:27:32,800 --> 00:27:35,230 She could be my granddaughter. 526 00:27:35,520 --> 00:27:37,230 I'd better watch my "3D Porno". 527 00:27:41,480 --> 00:27:43,190 Are you afraid of me? 528 00:27:43,920 --> 00:27:45,470 I scare that I will be charged. 529 00:27:46,560 --> 00:27:48,310 What do you mean? 530 00:27:48,560 --> 00:27:52,150 Charged of having sex with minors. 531 00:27:52,400 --> 00:27:53,830 What the hell! 532 00:27:54,160 --> 00:27:55,550 You guys get along so well with your teacher. 533 00:27:55,800 --> 00:27:56,550 Of course. 534 00:27:56,880 --> 00:27:58,390 We have a party in the president suite tonight. 535 00:27:58,760 --> 00:28:00,190 Dinner at 8p.m., then we will have karaoke. 536 00:28:00,440 --> 00:28:02,030 And we will cut the cake at 12a.m. 537 00:28:02,320 --> 00:28:04,510 You can come along with your friends. 538 00:28:04,880 --> 00:28:06,470 Dunno how he's doing. 539 00:28:09,400 --> 00:28:11,230 They are not giving artificial respiration to him 540 00:28:11,520 --> 00:28:14,110 They are kissing though, how could he wake up? 541 00:28:14,800 --> 00:28:16,230 Okay, we will come tonight. 542 00:28:16,440 --> 00:28:17,420 Yeah! 543 00:28:25,000 --> 00:28:26,870 I think the girls are not coming. 544 00:28:27,440 --> 00:28:30,110 I'd better go to have a massage instead. 545 00:28:31,600 --> 00:28:34,710 You guys can go for massage, but I can't... 546 00:28:35,040 --> 00:28:36,430 They would recognize me. 547 00:28:36,720 --> 00:28:38,030 So what? Ka Ying go to have massage too. 548 00:28:38,200 --> 00:28:39,030 Yeah. 549 00:28:39,280 --> 00:28:42,230 It's different, he's such a nice guy. 550 00:28:42,520 --> 00:28:44,510 No one would believe he's having sex there. 551 00:28:44,800 --> 00:28:47,950 It's 12a.m. now, should we cut the cake? 552 00:28:48,360 --> 00:28:49,830 What if they come? 553 00:28:50,000 --> 00:28:51,550 If they come, I'll cut my... 554 00:28:53,960 --> 00:28:54,830 Cut! 555 00:28:55,040 --> 00:28:55,910 Cut! 556 00:28:56,200 --> 00:28:57,390 Master Jude, those girls... 557 00:28:58,400 --> 00:28:59,380 So soon? 558 00:28:59,600 --> 00:29:03,220 Happy birthday to you 559 00:29:03,480 --> 00:29:06,830 Happy birthday to you 560 00:29:07,160 --> 00:29:10,780 Happy birthday to Master Jude 561 00:29:11,000 --> 00:29:14,950 Happy birthday to you 562 00:29:16,920 --> 00:29:19,190 I told you, we would come. 563 00:29:21,880 --> 00:29:23,020 Happy birthday! 564 00:29:23,280 --> 00:29:24,470 Make a wish and blow the candles. 565 00:29:24,720 --> 00:29:26,190 My wish is... 566 00:29:26,400 --> 00:29:28,590 You blow it for me. 567 00:29:28,920 --> 00:29:30,110 No nasty words. 568 00:29:30,720 --> 00:29:31,830 I blow it myself. 569 00:29:34,120 --> 00:29:36,070 Surprise! 570 00:29:38,760 --> 00:29:40,350 Let's give Master Jude a kiss. 571 00:29:40,560 --> 00:29:42,910 Great! 572 00:29:43,200 --> 00:29:46,790 I am so happy...I am so happy... 573 00:29:47,840 --> 00:29:49,030 I am dying! 574 00:29:50,920 --> 00:29:52,630 Don't move... 575 00:29:55,960 --> 00:29:57,150 Call the ambulance. 576 00:29:57,640 --> 00:29:58,750 Master Jude, are you alright? 577 00:29:58,920 --> 00:29:59,900 How do you feel? 578 00:30:00,120 --> 00:30:02,070 I think I'm dying. 579 00:30:02,320 --> 00:30:03,300 Stop saying so, Master Jude. 580 00:30:03,600 --> 00:30:05,430 This has to be diagnosed by a professional doctor. 581 00:30:05,720 --> 00:30:06,630 How's he doing now? 582 00:30:06,880 --> 00:30:08,750 He's gonna die soon. 583 00:30:09,480 --> 00:30:11,510 Master Jude, it's those girls' fault. 584 00:30:11,800 --> 00:30:12,430 We will take revenge for you. 585 00:30:12,720 --> 00:30:14,830 Right! For what they did to you, 586 00:30:15,080 --> 00:30:17,070 they have to pay for it. 587 00:30:17,320 --> 00:30:18,510 Great!... 588 00:30:18,760 --> 00:30:22,460 Promise me, the first time you guys make love to them, 589 00:30:22,760 --> 00:30:23,980 it would count as mine. 590 00:30:24,280 --> 00:30:27,030 After having sex with them, call my name to get me noted. 591 00:30:27,240 --> 00:30:27,990 That's it. 592 00:30:28,200 --> 00:30:30,310 Okay, no problem. 593 00:30:30,520 --> 00:30:31,740 No problem... 594 00:30:32,000 --> 00:30:34,230 "Master Jude, take it!" 595 00:30:34,480 --> 00:30:36,860 Are you nuts? I haven't died yet. 596 00:30:37,040 --> 00:30:38,430 What the hell! 597 00:30:40,600 --> 00:30:42,070 Are you alright? 598 00:30:43,640 --> 00:30:44,910 Master Jude... 599 00:30:45,200 --> 00:30:46,830 It's your fault. "Master Jude, take it!" 600 00:30:47,080 --> 00:30:48,060 "Master Jude, take it!" 601 00:31:22,240 --> 00:31:26,150 Master Jude dedicated his entire life to his students. 602 00:31:26,600 --> 00:31:29,630 So we should repay him. 603 00:31:29,840 --> 00:31:30,980 In fact... 604 00:31:32,400 --> 00:31:35,030 He has taught us so many things 605 00:31:35,440 --> 00:31:37,900 Master Jude is a good teacher. 606 00:31:38,120 --> 00:31:41,990 He has taught us a lot of interesting knowledge about men and women. 607 00:31:59,520 --> 00:32:00,830 There's something odd about them? 608 00:32:01,080 --> 00:32:02,190 Is it? 609 00:32:02,400 --> 00:32:03,790 What is it? 610 00:32:04,240 --> 00:32:06,620 When men fool around, do you know when they are most thrilled? 611 00:32:06,880 --> 00:32:08,190 Taking off the clothes. No. 612 00:32:08,400 --> 00:32:10,110 At the climax. No. 613 00:32:10,320 --> 00:32:12,700 It's?. The afterglow after they have done it. 614 00:32:18,160 --> 00:32:19,830 They are laughing nastily. 615 00:32:20,840 --> 00:32:24,150 We'd better watch out. 616 00:32:26,800 --> 00:32:29,030 Wives are wizard without doubt, 617 00:32:29,280 --> 00:32:34,110 but the five husbands have taken unfaithful action already. 618 00:32:34,960 --> 00:32:37,420 Against nightclubs in residential area! 619 00:32:37,760 --> 00:32:39,750 Against nightclubs in residential area! 620 00:32:40,040 --> 00:32:41,070 Against insulting women! 621 00:32:41,400 --> 00:32:42,510 Against insulting women! 622 00:32:42,760 --> 00:32:43,980 Against depreciating the social status of women! 623 00:32:44,320 --> 00:32:45,590 Against depreciating the social status of women! 624 00:32:45,920 --> 00:32:47,030 Against agency for prostitution! 625 00:32:47,320 --> 00:32:48,910 Against agency for prostitution! 626 00:32:49,120 --> 00:32:51,350 Burn the nightclubs! Hit you to death! 627 00:32:55,600 --> 00:32:57,190 Sorry, it's too much. 628 00:32:57,400 --> 00:32:59,510 It's okay, in fact you are so brave. 629 00:33:01,480 --> 00:33:03,350 Who wanna beat us up? 630 00:33:03,560 --> 00:33:04,750 It's you three? 631 00:33:05,000 --> 00:33:05,910 What? Wanna use violence? 632 00:33:06,200 --> 00:33:07,950 We won't be scared, see how many people we have... 633 00:33:08,720 --> 00:33:10,910 But they have just left?. 634 00:33:11,240 --> 00:33:13,270 ...to fetch weapons... 635 00:33:13,560 --> 00:33:16,350 Dare you stay here, I will call the Commissioner of Police. 636 00:33:16,560 --> 00:33:18,150 Sir, which network are you using? 637 00:33:18,360 --> 00:33:19,110 Must-tone! 638 00:33:19,360 --> 00:33:20,790 It won't work in my turf. 639 00:33:21,080 --> 00:33:23,230 We cannot get through the police hotline!. 640 00:33:23,480 --> 00:33:25,150 We will make the emergency cal lin the nearby restaurant then. Beat them up! 641 00:33:33,280 --> 00:33:35,630 We can't stay here for long, they will be back soon. 642 00:33:35,880 --> 00:33:38,990 I would let them go after me and you guys run. 643 00:33:40,000 --> 00:33:41,910 You are so manly! Really? 644 00:33:42,120 --> 00:33:44,190 Damn it, you never did that for me before. 645 00:33:44,360 --> 00:33:45,230 Go to hell. 646 00:33:45,720 --> 00:33:47,750 It's the privilege of women? 647 00:33:47,920 --> 00:33:49,140 Shit! 648 00:33:54,280 --> 00:33:55,340 Chop him up! 649 00:33:55,560 --> 00:33:56,870 Help... 650 00:33:58,440 --> 00:34:00,470 How would he be so brave? 651 00:34:01,160 --> 00:34:03,910 Maybe...he saw a cockroach. 652 00:34:04,080 --> 00:34:05,300 Cockroach? 653 00:34:05,600 --> 00:34:06,820 Really? 654 00:34:07,720 --> 00:34:09,550 If I saw it... 655 00:34:10,000 --> 00:34:11,590 I would scream too. 656 00:34:11,800 --> 00:34:13,150 Really? 657 00:34:14,400 --> 00:34:16,960 York...I want to... 658 00:34:17,120 --> 00:34:17,870 You are thinking too much? 659 00:34:18,080 --> 00:34:18,710 I really want to... 660 00:34:18,880 --> 00:34:20,350 What do you want? 661 00:34:21,080 --> 00:34:22,630 I really want it! 662 00:34:23,560 --> 00:34:24,910 Cockroach... 663 00:34:25,120 --> 00:34:26,550 Mouse... 664 00:34:28,360 --> 00:34:29,870 Centipede... 665 00:34:31,040 --> 00:34:32,790 Gecko... 666 00:34:36,320 --> 00:34:37,870 Crocodile... 667 00:34:38,080 --> 00:34:39,430 Crocodile? 668 00:34:40,480 --> 00:34:43,870 So many bugs!... 669 00:35:09,560 --> 00:35:11,860 This girl is wonderful. 670 00:35:12,160 --> 00:35:13,870 I am so exhausted. 671 00:35:16,320 --> 00:35:18,780 What? Why did I got so many love bites? 672 00:35:18,960 --> 00:35:20,180 What should I do? 673 00:35:21,760 --> 00:35:23,270 Honey, are you back? 674 00:35:23,440 --> 00:35:24,420 Yes, honey. 675 00:35:24,640 --> 00:35:25,910 Don't come in. 676 00:35:26,160 --> 00:35:28,540 Why? This is not the first time I see you shit. 677 00:35:33,160 --> 00:35:34,270 Honey... 678 00:35:35,280 --> 00:35:36,910 Honey... 679 00:35:37,400 --> 00:35:40,310 My mask is very expensive... 680 00:35:40,560 --> 00:35:42,910 You know, as a politician, I should care about my image. 681 00:35:43,160 --> 00:35:45,590 Many people told me that I look old on TV?. I got wrinkles. 682 00:35:45,960 --> 00:35:47,230 Other councillors have Botox injection too, right? 683 00:35:47,440 --> 00:35:48,420 Yes. 684 00:35:48,640 --> 00:35:51,310 Okay, I will buy another one tomorrow. 685 00:35:51,640 --> 00:35:54,510 You go to bed first, I still have whitening treatment. 686 00:35:54,920 --> 00:35:57,350 I have a court case tomorrow, take your time. 687 00:35:58,280 --> 00:35:59,550 Goodnight. 688 00:36:01,400 --> 00:36:03,230 "When Testicular Cancer Loves Cervical Cancer" 689 00:36:03,400 --> 00:36:04,870 Scene 1 0, Shot 7, Take 1 690 00:36:05,280 --> 00:36:06,340 Action! 691 00:36:06,720 --> 00:36:08,110 Flora. 692 00:36:08,760 --> 00:36:11,110 I have a secret to tell you. 693 00:36:12,000 --> 00:36:14,950 I have a secret to tell you too. 694 00:36:15,200 --> 00:36:16,110 Cut! 695 00:36:16,400 --> 00:36:17,950 What the hell! Where did you find this actress? 696 00:36:18,400 --> 00:36:20,150 She can't even speak well, how could she act? 697 00:36:20,400 --> 00:36:21,990 Hey... 698 00:36:22,200 --> 00:36:24,760 Angelamammy is one of the top singers. 699 00:36:25,040 --> 00:36:25,870 Top singer? 700 00:36:26,120 --> 00:36:27,510 How could she be a singer? 701 00:36:27,880 --> 00:36:29,550 Those are voice-over, fool. 702 00:36:30,280 --> 00:36:33,110 Alright...go for the love scene. 703 00:36:35,120 --> 00:36:35,790 Come on. 704 00:36:36,000 --> 00:36:37,030 "When Testicular Cancer Loves Cervical Cancer" 705 00:36:37,280 --> 00:36:38,750 Scene 30, shot 1, take 1. 706 00:36:39,000 --> 00:36:40,140 Action! 707 00:36:42,480 --> 00:36:43,430 Hey! 708 00:36:44,720 --> 00:36:45,990 What are you doing? 709 00:36:46,320 --> 00:36:47,190 It's been written clearly in our contract. 710 00:36:47,480 --> 00:36:49,830 You could kiss and fondle the body double only. 711 00:36:50,160 --> 00:36:50,990 Whatever. 712 00:36:51,200 --> 00:36:52,230 Hurry up, come on. 713 00:36:54,720 --> 00:36:55,940 Who is she? 714 00:36:56,240 --> 00:36:57,430 Body double. 715 00:36:57,600 --> 00:36:59,590 Hurry up, I am busy. 716 00:37:00,080 --> 00:37:01,190 Kiss the hell! 717 00:37:03,440 --> 00:37:04,790 Let's post it on twitter. 718 00:37:05,040 --> 00:37:05,950 Go ahead. 719 00:37:06,120 --> 00:37:07,100 Wait! 720 00:37:07,360 --> 00:37:08,310 What the hell... 721 00:37:08,520 --> 00:37:10,750 The Hong Kong film industry is ruined by unprofessional actresses 722 00:37:11,040 --> 00:37:12,550 and lousy managers like you! 723 00:37:12,800 --> 00:37:14,950 Your acting, singing, figure and attitude are all bad. 724 00:37:15,360 --> 00:37:17,740 Don't know what punctuality is, and you can't shit everyday. 725 00:37:18,200 --> 00:37:19,510 How do you know? 726 00:37:19,840 --> 00:37:22,190 Angelamammy is so popular and has so many fans. 727 00:37:22,400 --> 00:37:23,070 So? 728 00:37:23,280 --> 00:37:24,150 Don't force me to... 729 00:37:24,480 --> 00:37:25,870 Lock up! 730 00:37:28,840 --> 00:37:30,350 Lousy manager...bad acting... 731 00:37:30,600 --> 00:37:31,550 Lousy manager...bad acting... 732 00:37:31,800 --> 00:37:32,270 Help... 733 00:37:32,480 --> 00:37:33,750 Lousy manager...bad acting... 734 00:37:36,400 --> 00:37:37,790 Lousy acting... 735 00:37:38,000 --> 00:37:40,590 Lousy acting...Lousy acting... 736 00:37:40,840 --> 00:37:42,110 Let's run, he's nuts... 737 00:37:42,480 --> 00:37:44,310 Insane... 738 00:37:46,280 --> 00:37:47,870 That's all for today. 739 00:37:48,080 --> 00:37:49,270 No actress. 740 00:37:49,880 --> 00:37:53,150 Director, can I try? 741 00:37:59,560 --> 00:38:01,230 You are... 742 00:38:01,640 --> 00:38:04,020 We met at Master Jude's party the other day. 743 00:38:04,240 --> 00:38:06,270 I'm Audrey. 744 00:38:06,560 --> 00:38:08,310 Audrey of Audrey Hepburn. 745 00:38:10,080 --> 00:38:11,510 Why are you here? 746 00:38:11,720 --> 00:38:14,510 My friend is a makeup artist in next studio. 747 00:38:14,800 --> 00:38:16,110 So I came to watch the film shooting. 748 00:38:16,360 --> 00:38:17,990 I love acting. 749 00:38:18,240 --> 00:38:19,380 But... 750 00:38:19,600 --> 00:38:21,950 I don't need a body double for love scenes. 751 00:38:22,800 --> 00:38:24,020 Come here. 752 00:38:24,960 --> 00:38:26,550 "When Testicular Cancer Loves Cervical Cancer" 753 00:38:26,840 --> 00:38:27,950 Shot 7, Take 2 754 00:38:28,360 --> 00:38:29,110 Action! 755 00:38:30,840 --> 00:38:32,030 Baby... 756 00:38:32,200 --> 00:38:34,390 I have a secret to tell you. 757 00:38:34,960 --> 00:38:37,590 I have a secret to tell you too. 758 00:38:37,840 --> 00:38:38,550 Stop that. 759 00:38:38,840 --> 00:38:41,300 Otherwise, I will turn into a werewolf... 760 00:38:42,200 --> 00:38:44,990 If you are not a werewolf 761 00:38:45,200 --> 00:38:47,030 and Edward is not a vampire, 762 00:38:47,280 --> 00:38:48,590 it will be great. 763 00:38:48,800 --> 00:38:51,790 But for getting rid of our spell, 764 00:38:52,000 --> 00:38:54,870 I have to fall in love with a virgin. 765 00:38:55,480 --> 00:38:58,510 I am, I am a virgin. 766 00:38:59,960 --> 00:39:01,550 Take Me! 767 00:39:01,840 --> 00:39:03,590 Take Me! 768 00:39:04,480 --> 00:39:05,190 Cut! 769 00:39:05,440 --> 00:39:07,110 Assistant Director, what's the meaning of "Take Me"? 770 00:39:07,440 --> 00:39:08,030 Make love to her. 771 00:39:08,200 --> 00:39:09,550 Okay, carry on. 772 00:39:09,760 --> 00:39:11,030 Action! 773 00:39:11,840 --> 00:39:14,190 Take...take you? 774 00:39:14,400 --> 00:39:17,910 If I make love to you, you will be a werewolf too. 775 00:39:18,320 --> 00:39:20,910 I will find another virgin. 776 00:39:21,120 --> 00:39:23,150 What a waste, come on. 777 00:39:25,080 --> 00:39:25,630 Cut! 778 00:39:25,920 --> 00:39:27,830 Lights off, we have to bring up our feeling. 779 00:39:28,920 --> 00:39:29,710 Okay? 780 00:39:30,000 --> 00:39:32,350 You will soon be the Best Actress. 781 00:39:32,920 --> 00:39:34,390 Really? 782 00:39:37,000 --> 00:39:39,300 I'm a crazy cinephile 783 00:39:39,520 --> 00:39:42,270 I like to act as the different characters in the movies 784 00:39:42,480 --> 00:39:46,260 Audrey Hepburn, Marilyn Monroe... 785 00:39:47,160 --> 00:39:49,870 and Angelina Jolie. 786 00:41:13,200 --> 00:41:15,580 Don't ever scare me like this. 787 00:41:44,600 --> 00:41:45,790 Bitch! 788 00:42:14,440 --> 00:42:15,990 Plan A. 789 00:42:16,200 --> 00:42:18,310 Who is she? 790 00:42:18,520 --> 00:42:19,830 What do you mean? 791 00:42:20,600 --> 00:42:22,270 She! 792 00:42:22,440 --> 00:42:23,790 No one is here, except me. 793 00:42:24,120 --> 00:42:25,310 I am practising with myself. 794 00:42:25,600 --> 00:42:27,510 "Kissing the Invisible Woman", can't you see that? 795 00:42:27,800 --> 00:42:30,430 What? She... 796 00:42:30,720 --> 00:42:31,780 She's leaving! 797 00:42:31,960 --> 00:42:33,150 Hey! 798 00:42:33,320 --> 00:42:34,350 Sit down. 799 00:42:36,720 --> 00:42:41,030 Sze, are you having too much work lately? 800 00:42:41,280 --> 00:42:42,950 There's only me here. 801 00:42:43,160 --> 00:42:44,830 I think I have psychosis. 802 00:42:45,000 --> 00:42:46,110 Let me check. 803 00:42:46,280 --> 00:42:47,470 Probably. 804 00:42:47,720 --> 00:42:49,550 I read from a magazine, it says it's been proven that 805 00:42:49,840 --> 00:42:51,270 middle aged women have 80% chance of having psychosis 806 00:42:51,520 --> 00:42:53,790 if they lack exercise. 807 00:42:54,040 --> 00:42:54,830 Which magazine? 808 00:42:55,040 --> 00:42:55,910 Next weekly. 809 00:42:56,240 --> 00:42:57,270 It's reliable then 810 00:42:57,760 --> 00:42:59,710 I will take you to see a doctor tomorrow. 811 00:43:03,280 --> 00:43:05,270 That woman is back again. 812 00:43:05,480 --> 00:43:06,700 No one... No, I did see her. 813 00:43:07,040 --> 00:43:09,150 There's no woman here. No! 814 00:43:09,800 --> 00:43:11,510 I got her. 815 00:43:11,960 --> 00:43:13,550 I am your husband. 816 00:43:13,920 --> 00:43:15,990 You are grabbing me. 817 00:43:16,400 --> 00:43:18,150 Why is she having 818 00:43:18,920 --> 00:43:20,630 my husband's voice? 819 00:43:21,120 --> 00:43:23,310 I am your husband. 820 00:43:24,040 --> 00:43:26,500 I think I have gone mad. 821 00:43:28,800 --> 00:43:31,550 Honey, I have to see the doctor in the government clinic. 822 00:43:31,960 --> 00:43:34,310 Of course, it's much cheaper. 823 00:43:35,160 --> 00:43:36,350 Are you my husband then? 824 00:43:36,560 --> 00:43:38,550 I am not, your husband left already. 825 00:43:39,000 --> 00:43:40,430 I am a fly. 826 00:43:41,480 --> 00:43:43,910 I have gone mad... 827 00:43:47,120 --> 00:43:49,270 I am gonna kill you! 828 00:43:49,771 --> 00:43:54,771 Subtitle by Aldi Arman 829 00:43:55,080 --> 00:43:56,220 It's fine now. 830 00:43:56,520 --> 00:43:57,470 Just sore throat. 831 00:43:57,760 --> 00:43:59,310 Take some medicine and you will be fine. 832 00:43:59,720 --> 00:44:01,910 Do you need to check my breasts today? 833 00:44:02,280 --> 00:44:03,790 Just once every year will do. 834 00:44:04,040 --> 00:44:05,390 Linda, we did the check-up last time. 835 00:44:05,600 --> 00:44:08,750 Wrong again, I am Dorlina. 836 00:44:09,440 --> 00:44:11,790 Yes, Dorlina. I am sorry, okay. 837 00:44:12,040 --> 00:44:14,470 I came with my friend today. 838 00:44:14,640 --> 00:44:18,070 She's afraid she would have breast cancer too, please check on her. 839 00:44:18,280 --> 00:44:19,710 Ask her to come in. 840 00:44:22,240 --> 00:44:24,870 Granny, what's your problem? 841 00:44:32,200 --> 00:44:33,340 Why are you here? 842 00:44:33,640 --> 00:44:35,430 To give you a surprise. 843 00:44:36,240 --> 00:44:37,790 What's your problem then? 844 00:44:38,000 --> 00:44:40,350 I want to do body check-up. 845 00:44:43,360 --> 00:44:45,710 The nurse will come in. 846 00:44:45,960 --> 00:44:48,630 She would stay in the washroom for at least half an hour. 847 00:44:48,960 --> 00:44:51,750 Let me treat you to dinner. 848 00:44:56,760 --> 00:44:59,030 In fact, I am a "Good Guy". 849 00:44:59,520 --> 00:45:01,230 Then I put on my clothes. 850 00:45:01,600 --> 00:45:03,830 "Good Guy" is the short form. 851 00:45:04,040 --> 00:45:05,750 In fact, the full name is... 852 00:45:06,000 --> 00:45:08,950 "Good Lecherous Guy" 853 00:45:09,120 --> 00:45:10,230 I'm coming. 854 00:45:16,080 --> 00:45:17,870 What are you doing? 855 00:45:18,120 --> 00:45:20,030 He suddenly passed out while doing body check. 856 00:45:20,360 --> 00:45:21,990 I am giving him artificial respiration. 857 00:45:22,240 --> 00:45:24,350 Stay away, you don't know what to do. 858 00:45:24,560 --> 00:45:25,910 Let me do it. 859 00:45:34,440 --> 00:45:36,030 Finished. 860 00:45:45,080 --> 00:45:45,910 Hello? 861 00:45:46,120 --> 00:45:47,230 I miss you. 862 00:45:47,480 --> 00:45:48,390 I wanna see you. 863 00:45:48,640 --> 00:45:49,990 I can't go out so late at night? 864 00:45:50,200 --> 00:45:51,950 I don't care, I wanna see you. 865 00:45:52,160 --> 00:45:55,030 Part 1 is done this morning, I want to go for part 2. 866 00:45:55,560 --> 00:45:56,870 Part 2? 867 00:45:57,520 --> 00:45:59,870 I will go to your place if you don't come. 868 00:46:00,240 --> 00:46:01,790 Don't do that. 869 00:46:02,240 --> 00:46:05,550 Either you come to my place or I will go to your place. 870 00:46:10,840 --> 00:46:12,150 Honey. 871 00:46:12,360 --> 00:46:14,390 Who called you so late at night? 872 00:46:14,800 --> 00:46:16,590 My patient called me for an emergency. 873 00:46:16,840 --> 00:46:18,390 I will be back soon, sleep well. 874 00:46:18,640 --> 00:46:20,630 Go ahead and come back as soon as it's done. 875 00:46:32,280 --> 00:46:34,110 Come in, it's not locked. 876 00:46:38,600 --> 00:46:41,030 Take a Viagra first. 877 00:46:52,600 --> 00:46:54,510 Honey, you are late. 878 00:46:57,920 --> 00:46:59,590 I am here though. 879 00:47:02,240 --> 00:47:03,790 Are we going for part 2? 880 00:47:04,160 --> 00:47:06,390 There are 7 episodes for Harry Potter. 881 00:47:06,600 --> 00:47:08,900 Hurry up then otherwise it wouldn't be done before dawn. 882 00:47:11,400 --> 00:47:14,940 Who is it? You didn't call for a substitute though? 883 00:47:18,320 --> 00:47:19,910 It's my mum. 884 00:47:21,040 --> 00:47:24,150 Sit back and don't panic, I will ask her leave. 885 00:47:29,400 --> 00:47:30,230 Mum. 886 00:47:30,440 --> 00:47:31,950 Daughter...it's over... 887 00:47:32,200 --> 00:47:35,150 Your father has a mistress. 888 00:47:35,360 --> 00:47:36,790 Come in first. 889 00:47:37,840 --> 00:47:38,980 Who is he? 890 00:47:39,720 --> 00:47:40,430 He's Doctor Fu. 891 00:47:40,640 --> 00:47:43,020 I'm sick and he came over to check it up for me. 892 00:47:43,280 --> 00:47:44,420 Doctor? 893 00:47:44,720 --> 00:47:46,350 He looks so lecherous. 894 00:47:47,000 --> 00:47:50,110 Have a seat, I'll bring you some tea. 895 00:47:51,120 --> 00:47:53,390 It's over...It's over... 896 00:47:55,760 --> 00:47:57,030 Are you really a doctor? 897 00:47:57,280 --> 00:47:58,470 Yes, I am a doctor. 898 00:47:58,720 --> 00:47:59,590 That would be fine. 899 00:47:59,840 --> 00:48:00,950 Men are all rubbish. 900 00:48:01,160 --> 00:48:02,270 Are you wooing my daughter? 901 00:48:03,000 --> 00:48:04,140 We do have ethics. 902 00:48:04,360 --> 00:48:05,750 What? What ethics? 903 00:48:06,000 --> 00:48:08,560 You are gonna have sex with her, right? 904 00:48:09,800 --> 00:48:12,390 As a doctor, I will n...ever 905 00:48:12,760 --> 00:48:15,030 have affair with patients. 906 00:48:15,360 --> 00:48:16,830 That'd be fine. 907 00:48:17,080 --> 00:48:19,430 You know, my husband is a beast... 908 00:48:19,760 --> 00:48:21,830 Beast! You know? 909 00:48:22,080 --> 00:48:25,030 Mrs. Ngai, are you trying to have fun or you wanna do it with me? 910 00:48:27,640 --> 00:48:30,790 Doctor, I'm so pathetic... 911 00:48:31,040 --> 00:48:33,070 I am even worse... 912 00:48:53,960 --> 00:48:54,910 Shit! 913 00:48:55,880 --> 00:48:58,510 You bastard! Dare you get hard by just seeing me... 914 00:48:58,800 --> 00:49:00,870 My daughter will definitely get screwed by you. 915 00:49:01,120 --> 00:49:03,630 Peril, don't ever hang out with him. 916 00:49:04,000 --> 00:49:05,270 I don't wanna see him. 917 00:49:06,520 --> 00:49:08,750 It's such a tragic ending. 918 00:49:14,080 --> 00:49:16,150 It's filled with evil spirit. 919 00:49:16,400 --> 00:49:17,380 That's all for today. 920 00:49:17,640 --> 00:49:18,830 Open the door! 921 00:49:25,760 --> 00:49:27,710 Miss, you look familiar. 922 00:49:27,920 --> 00:49:31,990 We met at Master Jude's party. 923 00:49:34,360 --> 00:49:36,630 Where's your friend? I did hear a man's voice. 924 00:49:36,960 --> 00:49:38,390 I came here alone. 925 00:49:40,440 --> 00:49:41,750 Something wrong then. 926 00:49:42,520 --> 00:49:44,390 How can I help you? 927 00:49:44,600 --> 00:49:47,350 Don't you remember me? I am Jeanne. 928 00:49:48,080 --> 00:49:50,460 What do you wanna know? 929 00:49:50,760 --> 00:49:52,590 I know, you wanna know about your marriage. 930 00:49:54,440 --> 00:49:56,310 I have been traced by ghost. 931 00:49:56,640 --> 00:49:57,700 How do you know? 932 00:50:02,280 --> 00:50:04,190 It's unfathomable. 933 00:50:06,440 --> 00:50:10,310 He has been after me for years, he keeps harassing me every night. 934 00:50:13,320 --> 00:50:16,150 It's full of evil spirit, don't peek on her tits. 935 00:50:17,560 --> 00:50:19,630 I think you look alright. 936 00:50:19,880 --> 00:50:21,590 Do you really know how? 937 00:50:25,280 --> 00:50:26,590 Wait... 938 00:50:27,040 --> 00:50:28,870 Are you possessed by Bruce Lee? 939 00:50:33,280 --> 00:50:35,630 It's really my idol, Bruce Lee. 940 00:50:36,720 --> 00:50:38,070 What can I do for you? 941 00:50:38,320 --> 00:50:39,590 I am ghost, I can't rape her, 942 00:50:39,880 --> 00:50:41,150 you do it for me. 943 00:50:41,800 --> 00:50:44,510 You'd better do it yourself. 944 00:50:44,800 --> 00:50:47,590 If you don't, I will possess you to rape her. 945 00:50:49,280 --> 00:50:52,070 Okay, let me do it. 946 00:50:52,400 --> 00:50:57,390 I'm not well educated, don't lie to me. 947 00:51:01,040 --> 00:51:02,260 Come on! 948 00:51:07,040 --> 00:51:08,830 Well... 949 00:51:09,000 --> 00:51:12,870 We should have dinner first and go for a drink, 950 00:51:13,080 --> 00:51:14,830 Then go to karaoke. 951 00:51:15,080 --> 00:51:16,140 If we have feeling for each other... 952 00:51:16,400 --> 00:51:17,830 Are you fooling me, punk? 953 00:51:18,200 --> 00:51:19,390 Look over there! 954 00:51:20,000 --> 00:51:21,190 Stay there! 955 00:51:21,800 --> 00:51:23,710 Hands up. 956 00:51:23,880 --> 00:51:25,390 Get up! 957 00:51:25,760 --> 00:51:30,110 How dare you pass yourself off as Bruce Lee... 958 00:51:30,520 --> 00:51:31,830 Spread your legs. 959 00:51:32,840 --> 00:51:34,430 Hands behind your head. 960 00:51:37,200 --> 00:51:38,550 And? 961 00:51:41,440 --> 00:51:43,310 What's the rush? 962 00:51:47,000 --> 00:51:48,350 Have a seat. 963 00:51:51,360 --> 00:51:52,550 What would you like to have? 964 00:51:52,920 --> 00:51:53,900 Roast pork and chicken with rice. 965 00:51:57,400 --> 00:51:58,460 Roast pork and chicken with rice. 966 00:52:05,520 --> 00:52:07,070 God, please save me. 967 00:52:07,280 --> 00:52:08,310 God, please save me. 968 00:52:08,600 --> 00:52:10,390 Don't ever let me see her again. 969 00:52:10,560 --> 00:52:11,780 I'm so scared. 970 00:52:36,200 --> 00:52:38,030 There's a ghost licking the roast pork. 971 00:52:38,600 --> 00:52:39,910 What? 972 00:52:40,600 --> 00:52:41,550 What did you say? 973 00:52:41,800 --> 00:52:43,190 There's a ghost licking the roast pork. 974 00:52:43,400 --> 00:52:44,430 What? What ghost? 975 00:52:44,720 --> 00:52:46,470 It's over there! 976 00:52:46,720 --> 00:52:47,390 Where? 977 00:52:47,640 --> 00:52:48,910 It's here! 978 00:52:49,160 --> 00:52:50,140 It's here though! 979 00:52:50,400 --> 00:52:52,470 Roast pork! She's been licking 980 00:52:52,760 --> 00:52:54,310 Iike this, didn't you see that? 981 00:52:55,080 --> 00:52:57,950 You are the one licking the roast pork now. 982 00:52:58,160 --> 00:53:00,190 You have to buy it. 983 00:53:07,200 --> 00:53:09,950 What the hell! Is it for a thriller movie? 984 00:53:10,200 --> 00:53:13,590 Who the hell would live in such a nasty place? 985 00:53:29,880 --> 00:53:31,100 God, please save me. 986 00:53:31,360 --> 00:53:32,750 God, please save me. 987 00:53:32,960 --> 00:53:35,950 God, please save me. 988 00:53:39,360 --> 00:53:41,110 God, please save me. 989 00:53:42,840 --> 00:53:45,710 1 1/F, please. 990 00:53:57,480 --> 00:53:58,590 Why are you here? 991 00:53:58,840 --> 00:54:00,060 What do you want? 992 00:54:00,280 --> 00:54:03,150 The other lift is not working. 993 00:54:10,600 --> 00:54:12,390 What's wrong with him? 994 00:54:13,520 --> 00:54:16,750 He's not the only one scared by us 995 00:54:17,000 --> 00:54:20,030 for all these years, my twin sister... 996 00:54:33,760 --> 00:54:36,630 Master Kwan is here! Should all evil spirits get lost! 997 00:54:36,960 --> 00:54:38,310 It's not ready to use. 998 00:54:39,040 --> 00:54:40,350 You know that? 999 00:54:43,040 --> 00:54:44,260 Alright. 1000 00:54:44,480 --> 00:54:46,390 Hurry up and get it even. 1001 00:54:46,720 --> 00:54:48,830 I told you to rape her. 1002 00:54:49,280 --> 00:54:50,470 Yeah. 1003 00:54:50,720 --> 00:54:52,030 Bedroom is there. 1004 00:54:52,480 --> 00:54:54,190 Hurry up. 1005 00:54:57,760 --> 00:54:59,750 You are doomed, as I take out my sword... 1006 00:55:00,000 --> 00:55:02,380 you will be screwed. 1007 00:55:02,600 --> 00:55:03,510 You are gonna die... 1008 00:55:03,800 --> 00:55:05,750 I'm dying...I'm dying... 1009 00:55:05,920 --> 00:55:07,270 Wait... 1010 00:55:08,280 --> 00:55:09,710 I'm coming... 1011 00:55:09,920 --> 00:55:11,270 Really? I'm dying then... 1012 00:55:12,920 --> 00:55:15,710 "Master Jude, take it." 1013 00:55:20,360 --> 00:55:22,270 In fact, I am not possessed. 1014 00:55:22,480 --> 00:55:26,020 I just tried to fool you, I am good at it. 1015 00:55:26,280 --> 00:55:27,340 You are wonderful. 1016 00:55:27,560 --> 00:55:28,950 Of course. 1017 00:55:29,200 --> 00:55:30,420 I did know that. 1018 00:55:30,880 --> 00:55:32,510 Why didn't you blow my cover? 1019 00:55:33,160 --> 00:55:35,910 If I did, I wouldn't have the chance... 1020 00:55:36,320 --> 00:55:37,540 You are so wicked. 1021 00:55:37,880 --> 00:55:39,910 But I like it. 1022 00:55:44,040 --> 00:55:44,950 What? 1023 00:55:45,160 --> 00:55:46,870 It's... 1024 00:55:47,480 --> 00:55:50,310 I am possessed by a lecher! 1025 00:55:50,640 --> 00:55:52,550 Let it be. 1026 00:55:52,800 --> 00:55:54,510 Couldn't I? 1027 00:55:59,200 --> 00:56:00,710 Honey, what happened? 1028 00:56:01,360 --> 00:56:05,990 Honey, I got raped by a ghost. 1029 00:56:06,200 --> 00:56:08,070 It's okay, don't be scared... 1030 00:56:08,560 --> 00:56:13,150 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1031 00:56:14,920 --> 00:56:16,390 That's all for today. 1032 00:56:16,600 --> 00:56:17,470 See you next time. 1033 00:56:17,760 --> 00:56:19,190 Thank you, sir. 1034 00:56:19,400 --> 00:56:20,910 Bye. Bye. 1035 00:56:22,080 --> 00:56:23,550 Hi! Charlie! 1036 00:56:24,240 --> 00:56:26,800 I'm Eleven, still remember me? 1037 00:56:27,200 --> 00:56:28,070 The one taking photos last time, right? 1038 00:56:28,360 --> 00:56:29,230 Yes. 1039 00:56:29,480 --> 00:56:30,510 Wanna learn dancing? 1040 00:56:30,800 --> 00:56:32,230 I have been wondering... 1041 00:56:32,520 --> 00:56:33,390 and you are my choice. 1042 00:56:33,600 --> 00:56:34,630 Good pick for you. 1043 00:56:34,840 --> 00:56:35,950 Yes. 1044 00:56:36,560 --> 00:56:38,710 I have been teaching here for 5 years. 1045 00:56:38,920 --> 00:56:40,990 No one is better than me. 1046 00:56:41,360 --> 00:56:43,230 I don't want you to teach me dancing. 1047 00:56:43,720 --> 00:56:45,830 I want you to take me. 1048 00:56:47,600 --> 00:56:50,470 I am still a virgin. 1049 00:56:50,720 --> 00:56:52,590 Well, how old are you? 1050 00:56:52,920 --> 00:56:54,430 16. 1051 00:56:54,880 --> 00:56:56,350 in 3 days. 1052 00:56:56,760 --> 00:56:58,510 Then stay away from me. 1053 00:56:58,760 --> 00:56:59,350 What are you scare of? 1054 00:56:59,600 --> 00:57:01,830 You can take my virginity after 3 days. 1055 00:57:02,160 --> 00:57:03,790 Why are you so horny? 1056 00:57:04,000 --> 00:57:05,830 Everyone will bid for your virginity?. 1057 00:57:06,040 --> 00:57:06,910 ...if you sell it on the net. 1058 00:57:07,200 --> 00:57:08,070 You need money? 1059 00:57:08,320 --> 00:57:09,710 No. 1060 00:57:09,960 --> 00:57:13,870 My friends have been teasing me for being a virgin. 1061 00:57:14,080 --> 00:57:16,590 Thanks, but I really can't. 1062 00:57:18,600 --> 00:57:20,190 Do I look awful? 1063 00:57:20,400 --> 00:57:21,620 No. 1064 00:57:21,880 --> 00:57:23,590 Am I pretty? 1065 00:57:23,800 --> 00:57:24,590 Okay. 1066 00:57:24,880 --> 00:57:25,940 What are you afraid of then? 1067 00:57:26,160 --> 00:57:29,510 I just wanna find someone I like, 1068 00:57:29,800 --> 00:57:32,510 who is experienced and gentle to take my first time. 1069 00:57:33,440 --> 00:57:35,900 What's happening? 1070 00:57:36,120 --> 00:57:37,070 You like me? 1071 00:57:37,320 --> 00:57:38,630 Kind of. 1072 00:57:39,240 --> 00:57:41,270 What do you mean? 1073 00:57:41,760 --> 00:57:45,230 There are a bit like, kind of like, passionately like... 1074 00:57:45,520 --> 00:57:49,390 Ultimately like. 1075 00:57:49,640 --> 00:57:51,510 kind of rank... C 1076 00:57:51,960 --> 00:57:53,830 You don't like me that much. 1077 00:57:54,000 --> 00:57:58,110 There are also bad, worse, worst... 1078 00:57:58,360 --> 00:58:01,190 deadly worst. 1079 00:58:02,040 --> 00:58:04,340 But I am married 1080 00:58:04,560 --> 00:58:05,620 That's good. 1081 00:58:05,880 --> 00:58:08,750 You have experience and no commitment. 1082 00:58:09,000 --> 00:58:09,950 Want any sampling? 1083 00:58:10,280 --> 00:58:11,500 Sampling? 1084 00:58:11,760 --> 00:58:12,980 What do you mean? 1085 00:58:13,240 --> 00:58:15,350 How about a kiss? 1086 00:58:15,600 --> 00:58:17,110 Nancy, get a place to hide. 1087 00:58:17,320 --> 00:58:19,030 Shit! My wife is back! 1088 00:58:19,280 --> 00:58:20,310 Honey! 1089 00:58:20,480 --> 00:58:21,430 My brother-in-law! 1090 00:58:22,760 --> 00:58:24,310 Why is there a woman's voice? 1091 00:58:24,840 --> 00:58:25,870 No. 1092 00:58:26,120 --> 00:58:27,150 Stop talking about that. 1093 00:58:27,360 --> 00:58:29,110 Where can we hide? The cops are looking for us. 1094 00:58:29,320 --> 00:58:30,110 Hurry up. 1095 00:58:30,440 --> 00:58:31,580 As you can see there's nowhere to hide here. 1096 00:58:31,920 --> 00:58:32,790 It's you. 1097 00:58:33,040 --> 00:58:35,230 Don't think of going upstairs, then we can't find you. 1098 00:58:35,560 --> 00:58:38,230 Sir, we are dancers. 1099 00:58:38,760 --> 00:58:40,190 Show it to them. 1100 00:58:43,520 --> 00:58:45,510 You are the one fighting downstairs. 1101 00:58:46,400 --> 00:58:49,070 No, not a chance. No fighting at all! 1102 00:58:49,280 --> 00:58:51,990 I can prove it. 1103 00:58:53,840 --> 00:58:55,590 The cops are here? 1104 00:58:55,920 --> 00:58:57,790 I can prove that he's a good guy. 1105 00:58:57,960 --> 00:58:58,940 Who are you? 1106 00:59:00,240 --> 00:59:01,110 Student. 1107 00:59:01,320 --> 00:59:02,950 I got molested by someone downstairs just now. 1108 00:59:03,200 --> 00:59:05,580 They are so nice to hide me here. 1109 00:59:06,000 --> 00:59:07,140 Otherwise, I will be in trouble. 1110 00:59:07,320 --> 00:59:08,230 Really? 1111 00:59:08,640 --> 00:59:11,470 Believe me, I am a good citizen with long hair only. 1112 00:59:11,760 --> 00:59:14,110 Sir, I am only 1 5, I won't lie. 1113 00:59:14,360 --> 00:59:15,550 You'd better go home. 1114 00:59:15,840 --> 00:59:16,790 But I am still a bit scared. 1115 00:59:17,080 --> 00:59:18,110 Uncle, please take me home. 1116 00:59:18,280 --> 00:59:19,340 Okay. 1117 00:59:24,040 --> 00:59:26,190 Who's that chick? She's quite smart. 1118 00:59:26,480 --> 00:59:28,470 I thought she's your fellow. 1119 00:59:29,240 --> 00:59:31,910 I would be happy if I have such fellow. 1120 00:59:38,440 --> 00:59:42,350 Master Jude dedicated his entire life to each and every student. 1121 00:59:42,600 --> 00:59:45,910 We should repay him in return. 1122 00:59:48,080 --> 00:59:50,990 Master Jude, take it. 1123 00:59:52,480 --> 00:59:53,830 In fact... 1124 00:59:55,400 --> 00:59:57,750 Master Jude has taught us many things. 1125 00:59:58,520 --> 01:00:00,350 But for getting rid of our spell, 1126 01:00:00,560 --> 01:00:03,230 I have to fall in love with a virgin. 1127 01:00:03,560 --> 01:00:05,940 Master Jude is a good teacher. 1128 01:00:06,160 --> 01:00:09,860 He has taught us many interesting knowledge about men and women. 1129 01:00:10,160 --> 01:00:11,430 Are you not feeling well? 1130 01:00:11,640 --> 01:00:14,310 No, I just want you to give me a body check. 1131 01:00:17,600 --> 01:00:18,950 He made me understand... 1132 01:00:19,320 --> 01:00:22,550 It's full of evil spirits, don't peek on her tits. 1133 01:00:23,000 --> 01:00:24,550 I have been stalked by ghost. 1134 01:00:29,120 --> 01:00:30,590 It's unfathomable. 1135 01:00:31,240 --> 01:00:33,800 He told us that although this world has gone mad. 1136 01:00:34,000 --> 01:00:36,380 We have to understand ourselves. 1137 01:00:36,600 --> 01:00:39,910 I just wanna find someone I like, 1138 01:00:40,120 --> 01:00:42,420 who is experienced and gentle to take my first time. 1139 01:00:47,160 --> 01:00:50,470 Girls, we better watch out. 1140 01:00:55,560 --> 01:00:59,030 You are so great, we have 3 times. 1141 01:00:59,560 --> 01:01:01,860 I don't know, maybe got chased by someone... 1142 01:01:02,120 --> 01:01:03,430 It's too exciting. 1143 01:01:04,200 --> 01:01:06,580 Yeah, so exciting. 1144 01:01:10,280 --> 01:01:13,820 No way, I gotta go, I have a meeting tomorrow. 1145 01:01:16,080 --> 01:01:17,630 Tomorrow night then. 1146 01:01:19,320 --> 01:01:20,750 Don't let me go? 1147 01:01:21,000 --> 01:01:22,590 No way, I gotta go, it's so late. 1148 01:01:26,040 --> 01:01:27,750 and my legs are still trembling. 1149 01:01:27,960 --> 01:01:30,870 Okay, let's go separately, otherwise we will be on the press. 1150 01:01:33,200 --> 01:01:35,110 See you. Bye-bye! 1151 01:01:38,480 --> 01:01:40,150 I am too exhausted tonight. 1152 01:01:50,520 --> 01:01:53,430 Honey, are you back? 1153 01:01:59,160 --> 01:02:01,310 I have been waiting for you a long while. 1154 01:02:05,880 --> 01:02:07,910 I am so happy today. 1155 01:02:11,960 --> 01:02:13,470 I am really happy. 1156 01:02:13,720 --> 01:02:16,020 I won a case today! 1157 01:02:16,240 --> 01:02:18,870 So I have decided to take a month's vacation. 1158 01:02:19,160 --> 01:02:21,540 To make up for my ill-treating you. 1159 01:02:21,840 --> 01:02:23,310 It's alright, you don't have to. 1160 01:02:24,040 --> 01:02:26,390 Why? Why don't you want it? 1161 01:02:26,800 --> 01:02:29,360 I have been longing for that. 1162 01:02:30,040 --> 01:02:33,310 You haven't had sex for so long, it must be hard for you. 1163 01:02:33,560 --> 01:02:35,270 Yeah, I gotta fetch something. 1164 01:02:37,240 --> 01:02:38,830 Really? 1165 01:02:39,080 --> 01:02:42,350 Then I have to make that up for you. 1166 01:02:52,800 --> 01:02:54,590 I just wanna have some water. 1167 01:02:55,160 --> 01:02:56,710 Here you go. 1168 01:03:04,880 --> 01:03:06,950 Crawl back. 1169 01:03:17,280 --> 01:03:20,750 Give me my pants. 1170 01:03:21,120 --> 01:03:23,790 Give me my pants. 1171 01:03:23,960 --> 01:03:26,910 You come in and I will give it to you. 1172 01:03:27,200 --> 01:03:29,350 I don't want it then. 1173 01:03:30,000 --> 01:03:32,590 I don't want my pants. 1174 01:03:32,840 --> 01:03:34,870 I don't wanna go inside. 1175 01:03:40,160 --> 01:03:43,110 Chan Chun, why are you a Chinese 1176 01:03:43,320 --> 01:03:46,350 and I am a Japanese? 1177 01:03:46,520 --> 01:03:49,790 Are you going home? 1178 01:03:50,080 --> 01:03:53,030 Yes, I have to shoot an ad tomorrow. 1179 01:03:53,600 --> 01:03:54,550 Then... 1180 01:03:57,080 --> 01:03:58,220 I will pick you up tomorrow. 1181 01:03:58,520 --> 01:03:59,870 Okay. 1182 01:04:05,400 --> 01:04:06,430 What? 1183 01:04:06,760 --> 01:04:07,550 Haven't you seen a Chinese guy wooing a Japanese chick? 1184 01:04:07,840 --> 01:04:08,510 Get lost, nuts. 1185 01:04:08,800 --> 01:04:10,990 What? Haven't you seen a Chinese guy wooing a Japanese chick? 1186 01:04:13,520 --> 01:04:15,070 Nuts! 1187 01:04:15,320 --> 01:04:17,700 What? Haven't you seen Chan Chun before? 1188 01:04:21,640 --> 01:04:22,700 Go away! 1189 01:04:39,320 --> 01:04:40,990 What's up? 1190 01:04:41,600 --> 01:04:42,910 Chan Chun! 1191 01:04:43,160 --> 01:04:47,590 As you are back today, you are not gonna leave! 1192 01:04:47,840 --> 01:04:53,150 You have to be a responsible husband and make love to me... 1193 01:04:53,280 --> 01:04:54,950 for 300 rounds. 1194 01:04:57,320 --> 01:05:00,750 Don't you have the guts? 1195 01:05:02,080 --> 01:05:03,990 I have something for you! 1196 01:05:05,920 --> 01:05:08,630 "Asian Weakling"? 1197 01:05:08,880 --> 01:05:11,550 You are "Asian Weakling"! 1198 01:05:18,640 --> 01:05:20,190 Nunchucks? 1199 01:05:20,400 --> 01:05:22,700 See who is better! 1200 01:05:36,400 --> 01:05:37,710 Be careful! 1201 01:05:39,040 --> 01:05:40,630 You are defeated by me today and 1202 01:05:40,840 --> 01:05:43,750 I can do whatever I want. 1203 01:05:45,640 --> 01:05:49,420 You have to be gentle. 1204 01:05:57,440 --> 01:05:59,740 It's full of evil spirits again. 1205 01:06:00,160 --> 01:06:01,350 That's it. 1206 01:06:02,920 --> 01:06:07,630 It's full of evil spirits, the time to peek on her tits. 1207 01:06:08,120 --> 01:06:11,350 Are you Jeanne or ghost? 1208 01:06:11,640 --> 01:06:13,030 Whatever. 1209 01:06:13,280 --> 01:06:15,740 Whether you are human or ghost, I'm gonna rape you anyway. 1210 01:06:17,000 --> 01:06:18,430 Hurry up. 1211 01:06:20,400 --> 01:06:22,190 Should Master grant me the power! 1212 01:06:22,440 --> 01:06:23,420 Should all evil spirits come to your true form! 1213 01:06:23,640 --> 01:06:24,750 Shit! 1214 01:06:26,200 --> 01:06:28,430 Dare you seduce my husband? 1215 01:06:30,600 --> 01:06:32,110 Honey, don't be afraid, I am here to rescue you. 1216 01:06:32,360 --> 01:06:35,430 Folks, the ghost has gone, it's me. 1217 01:06:35,640 --> 01:06:37,430 You are lying! It's still here, I have to save my husband. 1218 01:06:37,600 --> 01:06:38,870 Red chopsticks! 1219 01:06:42,560 --> 01:06:43,620 The ghost has gone. 1220 01:06:43,920 --> 01:06:44,980 Honey, just let me off. 1221 01:06:45,200 --> 01:06:46,990 You are my husband? Okay, let me ask you. 1222 01:06:47,200 --> 01:06:49,830 What is the date we first kissed? 1223 01:06:50,080 --> 01:06:52,380 How many golden bracelets did I wear on our wedding? 1224 01:06:52,640 --> 01:06:54,590 How many dishes did we have on my last birthday? 1225 01:06:54,920 --> 01:06:56,790 What's the size of my bra? 1226 01:07:00,560 --> 01:07:02,710 You don't know, dare you say you are my husband. 1227 01:07:03,040 --> 01:07:04,630 Burn him with joss sticks then the ghost will leave. 1228 01:07:04,880 --> 01:07:07,340 Shit, you get pay only, why being so serious? 1229 01:07:11,920 --> 01:07:13,630 Dial 999? 1230 01:07:14,040 --> 01:07:16,230 Well, just call the ambulance. 1231 01:07:16,480 --> 01:07:17,750 Serious? 1232 01:07:17,920 --> 01:07:20,350 Dunno, check it yourself. 1233 01:07:24,480 --> 01:07:25,790 Eleven! 1234 01:07:26,000 --> 01:07:28,870 Someone bid your virginity for $1 90,000 on the net. 1235 01:07:29,160 --> 01:07:30,430 Just sell it. 1236 01:07:30,760 --> 01:07:32,230 But I wanna give it to you. 1237 01:07:33,800 --> 01:07:35,190 What if I reject? 1238 01:07:35,400 --> 01:07:37,960 I wrote a letter to your wife and your brother-in-law. 1239 01:07:38,200 --> 01:07:40,470 Saying that we were having sex that night. 1240 01:07:41,920 --> 01:07:43,750 I haven't mailed it yet. 1241 01:07:44,760 --> 01:07:46,510 Are you threatening me? 1242 01:07:46,760 --> 01:07:49,030 Relax. 1243 01:07:49,600 --> 01:07:51,030 Have a drink. 1244 01:07:55,960 --> 01:07:57,870 You... What? 1245 01:07:58,920 --> 01:08:00,830 Why is it salty? 1246 01:08:01,040 --> 01:08:02,310 Today is my birthday. 1247 01:08:02,480 --> 01:08:05,110 I will be sixteen after 1 2:00. 1248 01:08:05,280 --> 01:08:08,980 By then, you need not go to jail for having sex with me. 1249 01:08:10,760 --> 01:08:12,950 Why you look so charming? 1250 01:08:13,120 --> 01:08:13,870 Really? 1251 01:08:14,120 --> 01:08:16,990 As Charlie Cho said, you will turn into a werewolf after drinking this. 1252 01:08:18,920 --> 01:08:20,110 What? 1253 01:08:20,440 --> 01:08:22,470 He's my uncle. 1254 01:08:23,000 --> 01:08:24,390 Born to be lustful? 1255 01:08:28,520 --> 01:08:30,190 No way... 1256 01:08:31,200 --> 01:08:33,990 Hold it, it's gonna be 12:00 soon. 1257 01:08:36,840 --> 01:08:38,790 Your mother didn't teach you how to protect yourself. 1258 01:08:39,080 --> 01:08:42,950 You shouldn't drink anything from strangers at karaoke. 1259 01:08:45,800 --> 01:08:48,070 Wait, it's not 12:00 yet. 1260 01:08:59,280 --> 01:09:00,870 Almost. 1261 01:09:02,880 --> 01:09:06,950 1 0 9 8 7?. 1262 01:09:07,160 --> 01:09:12,830 6 5 4 3 2 1 1263 01:09:18,440 --> 01:09:20,430 License check! ID card! 1264 01:09:21,000 --> 01:09:22,140 What? 1265 01:09:22,320 --> 01:09:23,950 License check! 1266 01:09:25,480 --> 01:09:26,950 You look familiar. 1267 01:09:30,840 --> 01:09:32,150 Juvenile card. 1268 01:09:32,360 --> 01:09:34,150 She's sixteen now. 1269 01:09:35,600 --> 01:09:37,630 Not until tomorrow. 1270 01:09:37,840 --> 01:09:40,110 What? It's already 1 2:00. 1271 01:09:41,000 --> 01:09:42,790 My watch shows it's 1 1 :1 5. 1272 01:09:43,000 --> 01:09:44,950 This clock is one hour ahead. 1273 01:09:45,200 --> 01:09:49,110 Did you do anything with this minor just now? 1274 01:10:09,640 --> 01:10:10,510 Don't move! 1275 01:10:10,720 --> 01:10:11,990 Robbery! 1276 01:10:12,160 --> 01:10:13,110 You are here? 1277 01:10:13,360 --> 01:10:16,150 Your wife is in Taiwan now, I should come earlier. 1278 01:10:16,360 --> 01:10:17,230 When did you come? 1279 01:10:17,520 --> 01:10:18,580 This afternoon. 1280 01:10:19,880 --> 01:10:22,030 So early, you did many things though? 1281 01:10:22,280 --> 01:10:24,470 I have counted how many underpants you have. 1282 01:10:24,920 --> 01:10:27,190 How many pair of shoes your wife has. 1283 01:10:27,400 --> 01:10:30,390 Check whether you use condoms with your wife or not. 1284 01:10:30,600 --> 01:10:33,910 And I put a doll under your bed for casting you a spell. 1285 01:10:34,440 --> 01:10:36,270 After watching "Chungking Express", 1286 01:10:36,600 --> 01:10:39,710 I wanna hang around in your place like Faye Wong did in the movie. 1287 01:10:40,000 --> 01:10:41,310 Did you sleep on my bed too? 1288 01:10:42,320 --> 01:10:43,750 Of course I did. 1289 01:10:44,000 --> 01:10:47,540 I imagined having sex with you on your bed. 1290 01:10:51,760 --> 01:10:53,070 Don't panic... 1291 01:10:53,280 --> 01:10:56,150 I have cleaned it up already. 1292 01:10:56,400 --> 01:10:57,830 You really scared me up. 1293 01:10:58,040 --> 01:11:00,630 Don't you scare that your wife will be back earlier? 1294 01:11:00,960 --> 01:11:02,550 No, I told her 1295 01:11:02,800 --> 01:11:04,430 I would go to Singapore for a medical meeting. 1296 01:11:04,760 --> 01:11:05,740 How would she come back earlier? 1297 01:11:06,000 --> 01:11:07,750 You are so wicked. 1298 01:11:11,120 --> 01:11:12,510 Where's my key? 1299 01:11:12,800 --> 01:11:14,270 Someone is back. 1300 01:11:14,520 --> 01:11:15,990 Is it my wife? 1301 01:11:17,880 --> 01:11:19,430 Baby... 1302 01:11:20,200 --> 01:11:21,630 Come in... 1303 01:11:21,920 --> 01:11:25,110 Come in. 1304 01:11:26,080 --> 01:11:27,300 My husband... 1305 01:11:27,840 --> 01:11:30,300 has gone to Singapore. 1306 01:11:32,840 --> 01:11:34,350 Don't be like that. 1307 01:11:34,840 --> 01:11:37,400 He won't be back tonight. 1308 01:11:37,800 --> 01:11:40,990 Let's go upstairs. 1309 01:11:44,640 --> 01:11:46,190 Why is she bringing a guy home? 1310 01:11:46,400 --> 01:11:50,470 You may say "networking", or "having an affair" if you don't mind. 1311 01:11:50,760 --> 01:11:52,430 Affair? 1312 01:11:56,320 --> 01:11:57,460 What are you doing? 1313 01:11:57,760 --> 01:11:59,310 Chop them up! 1314 01:11:59,800 --> 01:12:02,070 Hey, we are no better. 1315 01:12:02,360 --> 01:12:04,270 What ground do we have? 1316 01:12:05,120 --> 01:12:06,910 What should we do then? 1317 01:12:07,200 --> 01:12:09,760 Pretend not having seen that. 1318 01:12:09,960 --> 01:12:11,350 Let them do it in the bedroom. 1319 01:12:11,600 --> 01:12:14,060 And we do it here, okay? 1320 01:12:14,320 --> 01:12:16,390 No way, impossible. 1321 01:12:16,640 --> 01:12:17,990 What do you want then? 1322 01:12:19,640 --> 01:12:21,150 Honey! 1323 01:12:22,000 --> 01:12:23,190 Hubby? 1324 01:12:23,400 --> 01:12:25,110 Aren't you in Singapore? 1325 01:12:26,240 --> 01:12:29,470 You should be in Taiwan too. 1326 01:12:30,120 --> 01:12:31,180 What are you looking for? 1327 01:12:31,360 --> 01:12:32,310 A guy. 1328 01:12:32,480 --> 01:12:34,510 No...looking for a hat. 1329 01:12:34,720 --> 01:12:35,470 Hat? 1330 01:12:35,800 --> 01:12:36,780 Is there any hat? 1331 01:12:37,040 --> 01:12:39,150 There's no hat, honey. 1332 01:12:39,320 --> 01:12:40,270 Washroom. 1333 01:12:40,560 --> 01:12:41,910 How could it be possible? 1334 01:12:43,480 --> 01:12:46,470 Honey, what's wrong with you today? 1335 01:12:46,800 --> 01:12:47,710 Look how much I love you, 1336 01:12:47,920 --> 01:12:50,220 I bought you a new hat. 1337 01:12:50,480 --> 01:12:52,990 Wow, you look so handsome. 1338 01:12:53,240 --> 01:12:55,620 It really suits you, honey. 1339 01:12:56,880 --> 01:12:59,470 What is it? Honey... 1340 01:12:59,760 --> 01:13:02,060 Why are you rushing to the bed? What are you looking for? 1341 01:13:02,320 --> 01:13:03,790 Someone slept here before? 1342 01:13:04,040 --> 01:13:07,190 No one is here. You are silly. 1343 01:13:07,400 --> 01:13:08,750 Hey... 1344 01:13:08,960 --> 01:13:10,150 What is it? 1345 01:13:11,200 --> 01:13:14,190 Brown hair? What is it? 1346 01:13:14,400 --> 01:13:16,270 I wanna give you a surprise. 1347 01:13:16,520 --> 01:13:18,980 This is mine. 1348 01:13:19,200 --> 01:13:20,630 Why is it brown then? 1349 01:13:20,880 --> 01:13:24,420 I wanna dye the hairs in a private part... 1350 01:13:24,640 --> 01:13:27,910 It's just for you, okay? 1351 01:13:28,600 --> 01:13:29,790 What? 1352 01:13:30,040 --> 01:13:31,390 Don't you trust me? 1353 01:13:31,600 --> 01:13:33,830 Tell me, don't you trust me? 1354 01:13:34,040 --> 01:13:35,590 You don't trust me, right? No... 1355 01:13:35,960 --> 01:13:36,870 I am leaving! 1356 01:13:37,080 --> 01:13:39,310 Hey...No... 1357 01:13:41,760 --> 01:13:43,350 As you said. 1358 01:13:57,280 --> 01:13:58,500 What's wrong with you guys? 1359 01:13:59,360 --> 01:14:01,630 I am exhausted. 1360 01:14:03,040 --> 01:14:04,230 What about you? 1361 01:14:04,440 --> 01:14:07,190 The cops took me to the police station and 1362 01:14:07,440 --> 01:14:09,740 got my fingerprints and took many photos like this. 1363 01:14:10,000 --> 01:14:13,230 Then I used to stand like this. 1364 01:14:14,760 --> 01:14:16,190 What about you then? 1365 01:14:16,440 --> 01:14:20,950 After being raped, I suffered from post-traumatic shivering disorder. 1366 01:14:21,200 --> 01:14:21,910 Who raped you? 1367 01:14:22,120 --> 01:14:23,470 My wife. 1368 01:14:25,040 --> 01:14:26,100 And you? 1369 01:14:26,320 --> 01:14:27,710 I am much worse. 1370 01:14:27,960 --> 01:14:31,390 My wife treated me with different brutal punishments. 1371 01:14:31,720 --> 01:14:33,350 I am too ashamed to see others. 1372 01:14:33,560 --> 01:14:34,830 Look. 1373 01:14:35,880 --> 01:14:36,990 What is that? 1374 01:14:37,200 --> 01:14:39,760 I have a wife, see? 1375 01:14:40,040 --> 01:14:41,870 Wash it off. 1376 01:14:42,200 --> 01:14:43,110 Non-washable. 1377 01:14:43,320 --> 01:14:45,550 She has used military ink that?. 1378 01:14:45,880 --> 01:14:47,790 ... can't be washed off. 1379 01:14:48,040 --> 01:14:50,470 It would only fade away in 7 months. 1380 01:14:51,160 --> 01:14:52,830 Right, where is the doctor? 1381 01:14:53,440 --> 01:14:54,870 Not back yet. 1382 01:14:57,080 --> 01:14:58,390 Why are you guys here? 1383 01:14:59,760 --> 01:15:01,790 It's a long story. 1384 01:15:01,960 --> 01:15:03,230 Let's talk inside. 1385 01:15:04,600 --> 01:15:08,300 In fact, I don't know whether my wife has betrayed me or not. 1386 01:15:09,920 --> 01:15:12,480 Don't you know that? 1387 01:15:13,320 --> 01:15:14,790 You think she did? 1388 01:15:16,480 --> 01:15:18,270 We said nothing. 1389 01:15:22,760 --> 01:15:24,910 Hello? Yes. 1390 01:15:26,200 --> 01:15:28,870 Well... 1391 01:15:29,120 --> 01:15:32,030 You keep an eye on that, I will be back soon. 1392 01:15:32,280 --> 01:15:33,190 What is it? 1393 01:15:33,400 --> 01:15:35,590 I hired a private detective to check her out. 1394 01:15:35,880 --> 01:15:37,590 He just called me and 1395 01:15:37,880 --> 01:15:40,180 told me that she brought a guy home. 1396 01:15:40,560 --> 01:15:42,070 Really? 1397 01:15:42,320 --> 01:15:43,300 That's too much. 1398 01:15:43,560 --> 01:15:45,940 Give me a stimulant, I will chop them up for you. 1399 01:15:46,560 --> 01:15:49,150 Try to be forgiving. 1400 01:15:49,320 --> 01:15:50,350 Yes... 1401 01:15:50,720 --> 01:15:52,790 This bastard is unforgivable! I'm gonna chop him up! 1402 01:15:53,080 --> 01:15:53,990 Chop him up!... 1403 01:15:54,160 --> 01:15:54,790 Great! 1404 01:15:55,040 --> 01:15:55,830 Cut off his balls. 1405 01:15:56,000 --> 01:15:56,470 Great! 1406 01:15:56,840 --> 01:15:58,060 Cut off his balls for soup. 1407 01:15:58,320 --> 01:15:59,110 Great! 1408 01:16:01,520 --> 01:16:03,430 With this chopper! 1409 01:16:03,760 --> 01:16:06,220 I am gonna castrate him! 1410 01:16:08,960 --> 01:16:11,390 He's wiping his mouth after making love to your wife. 1411 01:16:11,600 --> 01:16:12,790 You are... 1412 01:16:13,000 --> 01:16:14,630 Nothing, in fact... 1413 01:16:14,920 --> 01:16:17,590 We are here to kill pests. 1414 01:16:17,840 --> 01:16:18,950 What pests? 1415 01:16:19,360 --> 01:16:20,340 To kill you. 1416 01:16:20,520 --> 01:16:21,790 Cut him! 1417 01:16:25,800 --> 01:16:26,910 What are you doing? 1418 01:16:27,160 --> 01:16:28,870 I am gonna castrate him, feeling distressed? 1419 01:16:29,720 --> 01:16:32,710 You'd better not to hurt him. 1420 01:16:33,280 --> 01:16:34,420 Playing threesome? 1421 01:16:34,600 --> 01:16:35,510 Even more. 1422 01:16:35,720 --> 01:16:37,430 What? 4P? 1423 01:16:39,480 --> 01:16:42,040 What? Six in a roll? 1424 01:16:42,200 --> 01:16:45,980 Let me introduce, 1425 01:16:46,200 --> 01:16:48,470 he is the barrister I hired, 1426 01:16:48,760 --> 01:16:50,110 Mr. Ying Hung. 1427 01:16:51,520 --> 01:16:54,470 I hired him to handle 1428 01:16:54,760 --> 01:16:56,550 our group divorces 1429 01:16:56,800 --> 01:16:57,830 Divorce? 1430 01:16:58,080 --> 01:16:59,060 You are having an affair. 1431 01:16:59,320 --> 01:17:00,590 Shut up! 1432 01:17:00,880 --> 01:17:02,270 You wanna get beaten up again? 1433 01:17:04,480 --> 01:17:06,470 Don't try to complain as if you are victims. 1434 01:17:06,920 --> 01:17:08,430 Wait after seeing the clip. 1435 01:17:14,720 --> 01:17:17,590 He won't be back tonight. 1436 01:17:18,520 --> 01:17:19,350 Let's... 1437 01:17:19,600 --> 01:17:20,630 Why is there such a clip? 1438 01:17:20,960 --> 01:17:22,270 Bastard, let's go. 1439 01:17:22,440 --> 01:17:24,740 By the way, if he is the one, what is it gonna to do with us? 1440 01:17:25,040 --> 01:17:25,990 Wait after seeing the entire clip. 1441 01:17:26,160 --> 01:17:27,550 Some more? 1442 01:17:36,120 --> 01:17:37,830 You bastard. 1443 01:17:38,560 --> 01:17:40,190 You hired paparazzi? 1444 01:17:40,440 --> 01:17:42,390 If I upload this clip on You Tube, 1445 01:17:42,760 --> 01:17:45,030 you can't be a councilor anymore. 1446 01:17:46,560 --> 01:17:47,990 I didn't... 1447 01:17:48,160 --> 01:17:50,910 Don't you remember you almost got charged for having sex with a minor? 1448 01:17:52,480 --> 01:17:53,540 How do you know about my affair, 1449 01:17:53,920 --> 01:17:55,750 you use "Black Magic" again? 1450 01:17:56,000 --> 01:17:58,150 I spent more than $90,000 to prove your unfaithfulness to me. 1451 01:17:58,400 --> 01:17:59,590 How? 1452 01:18:00,480 --> 01:18:02,390 I told her. 1453 01:18:02,920 --> 01:18:04,430 Are you a ghost or a human? 1454 01:18:04,760 --> 01:18:06,590 Ghost, of course. 1455 01:18:06,960 --> 01:18:08,990 It's predestined fate... 1456 01:18:09,600 --> 01:18:11,550 It's okay now, let's go home. 1457 01:18:17,200 --> 01:18:18,230 Audrey? 1458 01:18:18,440 --> 01:18:19,950 I have betrayed you. 1459 01:18:20,120 --> 01:18:21,430 Why? 1460 01:18:21,720 --> 01:18:25,070 Hillary said she would introduce me to Johnny Depp in Hollywood. 1461 01:18:25,280 --> 01:18:27,150 Only meet up Johnny Deep or sleep with him? 1462 01:18:27,480 --> 01:18:30,110 Meet first then sleep, depends... 1463 01:18:30,640 --> 01:18:33,150 We didn't frame you up though? 1464 01:18:40,040 --> 01:18:42,710 But...you did have an affair too. 1465 01:18:42,920 --> 01:18:44,310 Me? 1466 01:18:49,240 --> 01:18:53,190 My husband has gone to Singapore. 1467 01:18:55,720 --> 01:18:58,310 You are so wicked... 1468 01:18:59,840 --> 01:19:02,190 So wicked... 1469 01:19:02,400 --> 01:19:03,910 No... 1470 01:19:04,120 --> 01:19:05,790 You have 2 choices. 1471 01:19:06,040 --> 01:19:07,990 One, divorce. 1472 01:19:08,240 --> 01:19:10,620 Divorce, then you have to give us half of everything you have. 1473 01:19:10,920 --> 01:19:13,550 Together with the legal charge on assaulting Mr. Ying, the other half will be gone as well. 1474 01:19:13,960 --> 01:19:14,910 You will have nothing at all. 1475 01:19:15,160 --> 01:19:18,310 Two, let us keep all your assets and 1476 01:19:18,600 --> 01:19:19,430 you will be under surveillance for 3 years. 1477 01:19:19,720 --> 01:19:21,470 If you did the same again, all your assets will be confiscated. 1478 01:19:21,800 --> 01:19:22,830 It's the same though? 1479 01:19:23,080 --> 01:19:24,390 You choose No.1, right? 1480 01:19:24,760 --> 01:19:26,390 We choose No.2! 1481 01:19:26,640 --> 01:19:27,620 You are really my "friends"! 1482 01:19:27,840 --> 01:19:28,980 Well, I change my mind! 1483 01:19:29,200 --> 01:19:30,830 Honey, you don't have to keep the assets for me. 1484 01:19:31,080 --> 01:19:33,230 You need not return it to me after 3 years, it's all yours. 1485 01:19:34,200 --> 01:19:35,950 Are you going that far? 1486 01:19:36,200 --> 01:19:37,950 So what? All in. 1487 01:19:38,200 --> 01:19:40,110 They started quarreling among themselves. 1488 01:19:42,400 --> 01:19:45,310 Honey, we surrender. 1489 01:19:49,840 --> 01:19:51,990 The five guys got defeated 1490 01:19:52,200 --> 01:19:53,710 and signed the injustice treaty. 1491 01:19:53,960 --> 01:19:55,710 Their wives emerged victorious. 1492 01:19:55,920 --> 01:19:59,150 They gathered at Master Jude's tomb. 1493 01:20:00,280 --> 01:20:04,430 Master Jude, we have to report our failure. 1494 01:20:04,640 --> 01:20:05,990 My wife took away all my money. 1495 01:20:06,200 --> 01:20:08,870 Now, my daily wage is $28. Isn't it terrible? 1496 01:20:09,080 --> 01:20:11,030 I am even worse, she used to be my wife. 1497 01:20:11,240 --> 01:20:14,030 but now she becomes my boss, and always beats me up. 1498 01:20:14,560 --> 01:20:16,910 Why don't you have to go to jail? 1499 01:20:17,200 --> 01:20:19,190 She used her sister's ID. 1500 01:20:19,400 --> 01:20:22,110 She's already 1 8, what a joke! 1501 01:20:22,280 --> 01:20:25,310 Master Jude, my wife went to learn karate without my knowing 1502 01:20:25,600 --> 01:20:27,150 and became a black belt. 1503 01:20:27,760 --> 01:20:29,950 She has been engaged to shoot kung-fu movies now. 1504 01:20:30,200 --> 01:20:32,760 and I become her training sandbag at home. 1505 01:20:34,360 --> 01:20:36,470 I felt like being spied on all the time. 1506 01:20:36,760 --> 01:20:39,350 I would bathe even with my clothes on. 1507 01:20:39,560 --> 01:20:41,590 Guys, don't give up, I have figured it out, 1508 01:20:41,880 --> 01:20:44,340 if 2012 is not the end of the world, 1509 01:20:44,720 --> 01:20:45,940 we will have good fortune. 1510 01:20:46,200 --> 01:20:47,110 That's good, Keith! 1511 01:20:47,320 --> 01:20:48,300 Shit! 1512 01:20:48,560 --> 01:20:51,230 Everyone knows that I am a fake, just for fun. 1513 01:20:54,120 --> 01:20:55,630 You stupid fellows! 1514 01:20:55,920 --> 01:20:57,350 Master Jude, why are you here? 1515 01:20:57,600 --> 01:20:59,470 I am not a ghost but an angel instead. 1516 01:20:59,560 --> 01:21:01,030 How can you become an angel for going to erotic massage so often? 1517 01:21:01,200 --> 01:21:01,750 Well, 1518 01:21:01,960 --> 01:21:04,260 it helps promoting the economy. 1519 01:21:04,520 --> 01:21:05,790 No problem at all! 1520 01:21:06,080 --> 01:21:08,380 All men would fool around. 1521 01:21:09,000 --> 01:21:11,110 But we need to treasure our better half. 1522 01:21:11,360 --> 01:21:12,270 Better half? 1523 01:21:12,480 --> 01:21:13,790 Master Jude, are you being threatened? How would you say something like that? 1524 01:21:14,000 --> 01:21:16,510 If your wife doesn't love you, she will leave you long ago. 1525 01:21:16,960 --> 01:21:20,390 By punishing you, it would retain her composure. 1526 01:21:20,600 --> 01:21:22,630 Love is like a potted plant. 1527 01:21:22,880 --> 01:21:26,870 It will bloom if it's watered by a couple together. 1528 01:21:27,080 --> 01:21:28,790 Your wife is now willing to water it, 1529 01:21:29,080 --> 01:21:30,140 you should go back for her. 1530 01:21:30,320 --> 01:21:32,350 Master Jude, you must have met Jesus. 1531 01:21:32,560 --> 01:21:34,310 Or you won't be preaching so much? 1532 01:21:34,640 --> 01:21:35,590 There's no Feng Shui then? 1533 01:21:35,840 --> 01:21:36,950 Of course. 1534 01:21:37,440 --> 01:21:38,420 That's it. 1535 01:21:51,480 --> 01:21:53,070 It's boring! 1536 01:21:53,600 --> 01:21:54,870 Let's make love then. 1537 01:21:55,120 --> 01:21:56,710 Making love while watching it. 1538 01:21:56,960 --> 01:21:57,910 Okay. 1539 01:21:58,120 --> 01:21:59,590 But no chocolate. 1540 01:22:08,000 --> 01:22:10,300 If you water like this, it will die. 1541 01:22:14,360 --> 01:22:15,710 Like this. 1542 01:22:19,320 --> 01:22:20,430 No... 1543 01:22:20,640 --> 01:22:22,750 To the flowers. 1544 01:22:36,440 --> 01:22:37,950 Sze, your acting is excellent. 1545 01:22:38,240 --> 01:22:39,300 You must be the Best Actress this year. 1546 01:22:39,480 --> 01:22:41,150 Forget it, Claude! 1547 01:22:41,480 --> 01:22:42,620 Coming. 1548 01:22:42,880 --> 01:22:43,940 Rice. 1549 01:22:44,800 --> 01:22:46,350 Water. 1550 01:22:46,560 --> 01:22:48,070 Please. 1551 01:22:50,160 --> 01:22:51,030 I am sweating. 1552 01:22:51,240 --> 01:22:52,710 Let me help you. 1553 01:22:55,800 --> 01:22:56,430 I wanna shit. 1554 01:22:56,640 --> 01:22:57,910 Okay. 1555 01:22:58,800 --> 01:22:59,990 Here. 1556 01:23:07,160 --> 01:23:08,110 I can't. 1557 01:23:08,360 --> 01:23:09,910 Okay, laxative! 1558 01:23:11,600 --> 01:23:14,750 For our country to nourish the next generation. 1559 01:23:15,040 --> 01:23:17,500 For Szeto's family to propagate. 1560 01:23:18,120 --> 01:23:19,510 Honey. Hubby. 1561 01:23:19,840 --> 01:23:21,390 Please take off your clothes. 1562 01:23:22,240 --> 01:23:23,070 Wait. 1563 01:23:23,320 --> 01:23:24,380 Again? 1564 01:23:24,600 --> 01:23:26,900 There are quite a few days not suitable for having sex this month. 1565 01:23:27,120 --> 01:23:28,310 Let me check. 1566 01:23:31,080 --> 01:23:33,070 Forget it... 1567 01:23:41,360 --> 01:23:43,390 Men are so naive. 1568 01:23:43,560 --> 01:23:45,190 They think that they are smart, 1569 01:23:45,840 --> 01:23:49,270 not realizing that we are even better. 1570 01:23:49,560 --> 01:23:52,910 We know what they wanna do with a glimpse. 1571 01:23:53,720 --> 01:23:55,350 When did you know about that? 1572 01:23:57,640 --> 01:24:00,270 You know, as a politician, I should care about my image. 1573 01:24:00,520 --> 01:24:02,820 Many people told me that I look old on TV?. I got wrinkles. 1574 01:24:03,160 --> 01:24:05,030 Other councillors have Botox injection too, right? 1575 01:24:05,320 --> 01:24:08,350 Okay, I will buy another one tomorrow. 1576 01:24:08,600 --> 01:24:11,350 Honey, go to bed first, I still have whitening treatment. 1577 01:24:12,720 --> 01:24:15,510 I have a court case tomorrow, take your time. 1578 01:24:19,720 --> 01:24:21,590 I can't go out so late at night? 1579 01:24:24,800 --> 01:24:26,310 Part 2? 1580 01:24:27,160 --> 01:24:29,430 Nurse, well... 1581 01:24:29,720 --> 01:24:33,030 Doctor went out for emergency last night. 1582 01:24:33,320 --> 01:24:36,110 I wanna know whether he has left any record or not. 1583 01:24:36,360 --> 01:24:37,910 He didn't tell me. 1584 01:24:47,120 --> 01:24:48,430 Honey, what happened? 1585 01:24:48,760 --> 01:24:50,550 Honey 1586 01:24:50,880 --> 01:24:53,870 I got raped by a ghost. 1587 01:24:54,240 --> 01:24:55,300 It's okay, don't be scared 1588 01:24:55,560 --> 01:24:57,150 It hurts... 1589 01:24:58,120 --> 01:25:01,150 We all know men like fooling around. 1590 01:25:01,360 --> 01:25:03,710 If he would lie to you, 1591 01:25:04,080 --> 01:25:05,630 it means he still cares about you. 1592 01:25:05,920 --> 01:25:09,750 If you love him, maybe you should 1593 01:25:10,000 --> 01:25:11,430 Let him go. 1594 01:25:11,640 --> 01:25:14,830 Otherwise, he won't come back for you. 1595 01:25:15,280 --> 01:25:16,500 That's impossible. 1596 01:25:16,840 --> 01:25:19,750 I have been with him for all these difficult years, 1597 01:25:20,400 --> 01:25:21,750 I will not let go of him. 1598 01:25:22,000 --> 01:25:24,430 We used to have our stall on Temple Street only, 1599 01:25:24,720 --> 01:25:27,280 but he's now charging $1,000 a feet for feng shui. 1600 01:25:27,520 --> 01:25:28,310 How can I let other woman take him? 1601 01:25:28,560 --> 01:25:29,990 No way! That would be a big loss! 1602 01:25:30,240 --> 01:25:33,630 So I have made a wise decision. 1603 01:25:43,080 --> 01:25:44,270 Thanks. 1604 01:26:13,640 --> 01:26:17,070 Five wives are so beautiful and intelligent. 1605 01:26:17,280 --> 01:26:19,310 But there's a proverb. 1606 01:26:19,400 --> 01:26:20,710 While the priest climbs a post 1607 01:26:20,800 --> 01:26:22,630 The devil climbs ten 1608 01:26:41,240 --> 01:26:42,510 Your wives gave us money. 1609 01:26:42,760 --> 01:26:45,550 Let's go for fun! 1610 01:26:45,551 --> 01:26:51,551 Subtitle by Aldi Arman 107655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.