Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,320 --> 00:01:12,190
We are now at the sauna at Tai Nam Street.
2
00:01:15,600 --> 00:01:17,030
License check, lights on.
3
00:01:17,200 --> 00:01:17,990
Ask them to open doors.
4
00:01:18,200 --> 00:01:19,310
Police!. Get in!
5
00:01:23,400 --> 00:01:25,110
License check, Mr..
6
00:01:26,280 --> 00:01:27,830
Can't I have massage here?
7
00:01:28,040 --> 00:01:29,350
Erotic massage though?
8
00:01:31,480 --> 00:01:34,590
Everyone is lustful in nature.
9
00:01:34,920 --> 00:01:38,190
One would dare to donate sperm.
10
00:01:38,480 --> 00:01:39,590
Master Jude?
11
00:01:39,800 --> 00:01:42,910
I recognize you, I'm your student,
Chan Chi Keung.
12
00:01:43,200 --> 00:01:46,070
I am Chan Chi Keung of Form 5B
at Saint Xenic Education College.
13
00:01:47,000 --> 00:01:47,790
I remember you.
14
00:01:47,960 --> 00:01:51,790
You shit your pants during an examination.
15
00:01:54,080 --> 00:01:56,150
Master Jude,
16
00:01:56,360 --> 00:01:58,070
don't come here so often at your age.
17
00:01:58,360 --> 00:01:59,630
It's harmful to your body.
18
00:01:59,880 --> 00:02:01,990
How would I know I'm still capable
if I didn't come here?
19
00:02:02,400 --> 00:02:04,750
It would be my 80th birthday soon.
20
00:02:04,960 --> 00:02:08,150
Your senior schoolmates will hold?.
21
00:02:08,400 --> 00:02:09,750
...a licentious birthday party for me.
22
00:02:12,280 --> 00:02:14,110
Right, Master Jude has been teaching?.
23
00:02:14,360 --> 00:02:16,550
?. at Saint Xenic Education College
for 50 years.
24
00:02:17,800 --> 00:02:20,360
He's very open-minded, daring.
25
00:02:20,560 --> 00:02:22,430
And popular among students.
26
00:02:25,431 --> 00:02:30,431
Subtitle byAldi Arman
27
00:02:32,000 --> 00:02:34,150
Porno magazine?
28
00:02:35,280 --> 00:02:36,870
Master Jude, we just picked it up somewhere.
29
00:02:37,120 --> 00:02:38,590
Yeah...we just picked it up...
30
00:02:38,880 --> 00:02:42,030
Don't panic, you could learn from it, go ahead.
31
00:02:44,920 --> 00:02:47,870
Human beings are animals too.
32
00:02:48,080 --> 00:02:53,350
During puberty,
your brain would force you to dream.
33
00:02:53,840 --> 00:02:58,550
So during that time,
you would be curious about girls.
34
00:02:59,280 --> 00:03:00,710
Well...
35
00:03:01,240 --> 00:03:05,430
Anyone who would have fantasy about girls,
raise your hands.
36
00:03:07,520 --> 00:03:08,870
That's normal.
37
00:03:09,720 --> 00:03:11,550
Keung, don't you have fantasy?
38
00:03:12,040 --> 00:03:14,310
I want to make it real
39
00:03:15,720 --> 00:03:17,310
So amazing?
40
00:03:17,600 --> 00:03:21,380
Master Jude, my mum told me that
too much fantasy would lead to blindness.
41
00:03:22,000 --> 00:03:24,030
My grandpa said one drop of sperm equals
to 3 drops of blood.
42
00:03:24,320 --> 00:03:25,790
I'm scared that I would lose too much blood.
43
00:03:26,040 --> 00:03:27,430
Reams of rubbish.
44
00:03:27,720 --> 00:03:30,630
Having fantasy is normal.
45
00:03:31,480 --> 00:03:34,990
It'd be fine if you have it once in a while
46
00:03:35,240 --> 00:03:38,830
Remember, just once in a while.
47
00:03:40,560 --> 00:03:43,470
Since Master Jude is so kind
and a good teacher,
48
00:03:43,720 --> 00:03:46,510
a few graduates of different years treated him
as their father.
49
00:03:46,800 --> 00:03:49,590
They all have their achievement in the society.
50
00:03:49,840 --> 00:03:52,350
There are government official, doctor,
famous actor,
51
00:03:52,600 --> 00:03:54,270
metaphysician and dancer.
52
00:03:54,480 --> 00:03:56,190
On Master Jude's 80th birthday,
53
00:03:56,400 --> 00:03:59,110
they decided to hold a party for him.
54
00:04:10,240 --> 00:04:12,990
This is York Ng, who graduated in 1 978.
55
00:04:13,240 --> 00:04:14,910
He used to be a raging youth,
56
00:04:15,120 --> 00:04:16,910
he's now a raging uncle.
57
00:04:17,160 --> 00:04:19,110
And he's the founder
of a political party "Social Durian"
58
00:04:19,320 --> 00:04:21,310
He likes to throw bananas at his opponents.
59
00:04:21,560 --> 00:04:22,190
What the hell!
60
00:04:22,400 --> 00:04:23,460
With great foresight...
61
00:04:24,040 --> 00:04:25,630
Councillor Ng, please behave yourself.
62
00:04:25,920 --> 00:04:27,390
What the hell!
63
00:04:27,960 --> 00:04:29,510
Security!
64
00:04:29,960 --> 00:04:31,990
Security the hell!
65
00:04:33,560 --> 00:04:35,230
You are so...
66
00:04:35,520 --> 00:04:36,550
So the hell!
67
00:04:39,560 --> 00:04:41,310
Go to hell...
68
00:04:41,560 --> 00:04:43,110
Though Councillor Ng is a lion at work,
69
00:04:43,320 --> 00:04:45,590
he would turn into a little lamb at home.
70
00:04:45,840 --> 00:04:48,070
His wife,
Hillary Lau is an experienced barrister.
71
00:04:48,320 --> 00:04:50,070
She never loses a case.
72
00:04:50,600 --> 00:04:52,900
When would you be mature?
73
00:04:57,360 --> 00:04:58,870
Honey
74
00:04:59,160 --> 00:05:01,990
Honey, I'm busy...I'm busy...
75
00:05:02,280 --> 00:05:03,110
But today is Friday,
76
00:05:03,360 --> 00:05:04,470
remember what are we gonna do on Friday?
77
00:05:04,720 --> 00:05:06,310
Friday...
78
00:05:10,760 --> 00:05:12,030
Fill in a form first.
79
00:05:12,240 --> 00:05:13,270
Is it necessary?
80
00:05:13,480 --> 00:05:15,270
'Cos...just do the same as last week.
81
00:05:15,440 --> 00:05:17,030
Fill in the form.
82
00:05:19,480 --> 00:05:21,150
Can I apply for longer time?
83
00:05:21,360 --> 00:05:22,950
It's not enough last time.
84
00:05:23,120 --> 00:05:24,430
Stop pretending.
85
00:05:25,800 --> 00:05:29,870
Doggy style or what, that's old stuff,
just rub it off...
86
00:05:30,120 --> 00:05:31,790
Bend the sugar cane...OK?
87
00:05:32,040 --> 00:05:35,870
But I'd like to use Hut E Bo Fan
88
00:05:38,640 --> 00:05:40,070
Hut E Bo Fan
89
00:05:40,400 --> 00:05:42,550
Hut E Bo Fan?
90
00:05:43,560 --> 00:05:44,830
What's that?
91
00:05:45,040 --> 00:05:46,990
Maybe we could use the one
that my friend taught me.
92
00:05:47,200 --> 00:05:48,390
Last week,
93
00:05:48,720 --> 00:05:50,430
he told me there's one called
"In the Middle Air Turning Kick"
94
00:05:51,440 --> 00:05:54,110
Let's try it, "Turning Kick in the Air",
it's exciting.
95
00:05:54,360 --> 00:05:55,500
Not a chance!
96
00:05:55,840 --> 00:05:57,110
Rejected!
97
00:05:57,360 --> 00:05:59,920
Go and take a shower now,
98
00:06:00,160 --> 00:06:01,710
then wear 2 condoms and wait for me
in the bed, okay?
99
00:06:02,040 --> 00:06:02,830
You have 1 5 minutes for that.
100
00:06:03,080 --> 00:06:05,270
Otherwise, you'll have to do it yourself.
101
00:06:05,480 --> 00:06:08,310
Hurry up then, I couldn't hold it for long.
102
00:06:10,640 --> 00:06:12,910
Honey, don't do it in kitchen
103
00:06:13,200 --> 00:06:15,110
or bathroom, let's do it...
104
00:06:15,760 --> 00:06:17,790
at the balcony.
105
00:06:19,080 --> 00:06:22,750
Claude Cheung, graduated in 1 983,
is very much dedicated to drama.
106
00:06:23,080 --> 00:06:24,590
He's very popular in the entertainment industry.
107
00:06:24,920 --> 00:06:26,510
He once got nine Best Actor awards in a year.
108
00:06:26,840 --> 00:06:28,630
He's an excellent actor.
109
00:06:29,080 --> 00:06:31,190
Half of "dumpling" stands for "stupid"
110
00:06:31,480 --> 00:06:35,070
Would I be too stupid in selling rice dumpling
for my entire life?
111
00:06:36,840 --> 00:06:39,750
Half of "dumpling" also stands for "rice":. money.
112
00:06:39,960 --> 00:06:42,070
We would be rich then.
113
00:06:42,280 --> 00:06:45,820
Honey, I did check it,
we don't have any rice left.
114
00:06:46,040 --> 00:06:47,070
No way.
115
00:06:47,320 --> 00:06:48,460
You should do something then, bastard!
116
00:06:48,720 --> 00:06:50,430
Go and make some bucks now.
117
00:06:50,800 --> 00:06:52,510
I'm sick...
118
00:06:53,360 --> 00:06:54,830
Give me a bowl!
119
00:06:58,200 --> 00:06:59,390
Good!
120
00:06:59,920 --> 00:07:01,910
Honey, sell it at the hospital.
121
00:07:02,120 --> 00:07:04,270
And pay our son's tuition.
122
00:07:04,720 --> 00:07:08,190
Our son died in a car accident yesterday.
123
00:07:08,720 --> 00:07:10,270
You have forgotten?
124
00:07:10,480 --> 00:07:12,230
My memory is so bad
that I have forgotten about this.
125
00:07:12,480 --> 00:07:14,830
Pay for mum's operation then.
126
00:07:15,080 --> 00:07:18,430
Mum hanged herself two days ago.
127
00:07:18,960 --> 00:07:20,150
You have forgotten too?
128
00:07:20,880 --> 00:07:23,310
I'm too unfilial to forget about this.
129
00:07:23,560 --> 00:07:24,870
Honey, just take it...
130
00:07:25,320 --> 00:07:27,550
to cure your big toe cancer.
131
00:07:27,960 --> 00:07:32,750
I died from that last month.
132
00:07:33,040 --> 00:07:35,600
You have forgotten that too?
133
00:07:35,840 --> 00:07:36,820
Who are you then?
134
00:07:37,080 --> 00:07:38,950
Ghost.
135
00:07:43,000 --> 00:07:48,630
We want you to come and stay with us...
136
00:07:49,720 --> 00:07:50,700
I got you!
137
00:07:50,960 --> 00:07:51,790
You are not my mum.
138
00:07:52,040 --> 00:07:53,750
You are not my wife and you are not my son!
139
00:07:54,560 --> 00:07:55,950
Who are you?
140
00:07:57,080 --> 00:07:58,300
I have my mask on.
141
00:07:58,480 --> 00:07:59,460
Look!
142
00:08:01,440 --> 00:08:04,710
You look the same with your mask off?
143
00:08:05,880 --> 00:08:07,590
But I have changed my clothes.
144
00:08:08,480 --> 00:08:10,190
Who are you then?
145
00:08:11,480 --> 00:08:14,550
I'm the legendary Ip Man.
146
00:08:15,520 --> 00:08:16,430
IP-MAN?
147
00:08:16,640 --> 00:08:20,030
He's a Wing Chun master
instead of a ghostbuster.
148
00:08:21,280 --> 00:08:23,950
I would beat up gweilo though!
149
00:08:29,520 --> 00:08:30,740
Please!
150
00:08:33,760 --> 00:08:34,870
Look at your back.
151
00:08:38,440 --> 00:08:39,270
Don't wanna lose?
152
00:08:39,520 --> 00:08:41,900
Try "Black Cow" tonic drink.
153
00:08:42,200 --> 00:08:45,310
What? It's Black Cow.
154
00:08:48,120 --> 00:08:49,470
Black Cow! Great!
155
00:08:52,280 --> 00:08:53,030
Wonderful!
156
00:08:57,200 --> 00:08:58,310
Please!
157
00:09:07,480 --> 00:09:09,630
We're gonna lose, run!
158
00:09:11,160 --> 00:09:12,430
Cut!
159
00:09:14,720 --> 00:09:15,830
Okay.
160
00:09:16,760 --> 00:09:17,980
Claude...
161
00:09:18,320 --> 00:09:20,950
No need.
162
00:09:23,080 --> 00:09:25,540
Claude, your acting is excellent.
163
00:09:25,800 --> 00:09:26,830
A piece of cake.
164
00:09:27,120 --> 00:09:29,310
This movie
"Ip Man vs Haunted Echoes of The Rainbow"
165
00:09:29,520 --> 00:09:32,630
is a mixture of tragedy, romance,
passion, action...
166
00:09:33,040 --> 00:09:34,430
Even Wong Jing would say
it'll have great box-office.
167
00:09:34,760 --> 00:09:36,390
You're gonna be the Best Actor of the year.
168
00:09:36,760 --> 00:09:38,110
I don't need that.
169
00:09:38,400 --> 00:09:40,700
I put quite a few Best Actor awards
in the bathroom, it's blocking the way.
170
00:09:40,880 --> 00:09:41,860
I gotta pee.
171
00:09:42,280 --> 00:09:43,150
Cousin Sze!
172
00:09:43,320 --> 00:09:44,510
Yes.
173
00:09:52,800 --> 00:09:53,940
Water!
174
00:09:57,120 --> 00:09:58,590
So hot...
175
00:10:02,200 --> 00:10:03,510
Need to pee.
176
00:10:17,920 --> 00:10:19,710
Cousin Claude, you got excessive internal heat.
177
00:10:19,920 --> 00:10:21,510
Prepare herbal tea!
178
00:10:23,320 --> 00:10:24,750
Watermelon!
179
00:10:33,400 --> 00:10:35,700
Honey, feel great?
180
00:10:36,360 --> 00:10:38,470
I told you to call me cousin.
181
00:10:38,640 --> 00:10:39,620
Okay.
182
00:10:43,120 --> 00:10:45,830
I think we are at home
and no one would be around.
183
00:10:46,120 --> 00:10:47,100
The paparazzi now?.
184
00:10:47,280 --> 00:10:49,580
... are so terrible.
185
00:10:49,880 --> 00:10:52,510
They would take pictures from long distance.
186
00:10:52,800 --> 00:10:55,230
And they would even put hidden microphone
in our place.
187
00:10:55,840 --> 00:10:57,190
Okay.
188
00:10:57,880 --> 00:10:59,510
It's okay...
189
00:11:06,080 --> 00:11:07,110
Sze
190
00:11:07,280 --> 00:11:08,260
Yes?
191
00:11:08,440 --> 00:11:09,310
I'd like to...
192
00:11:09,520 --> 00:11:10,070
You wanna eat?
193
00:11:10,360 --> 00:11:12,190
Chinese, Western or Indian cuisine?
194
00:11:12,480 --> 00:11:13,590
I wanna have sex!
195
00:11:14,040 --> 00:11:15,070
No problem!
196
00:11:17,040 --> 00:11:18,350
What posture? Like this?
197
00:11:19,080 --> 00:11:19,990
Or this?
198
00:11:20,320 --> 00:11:21,540
How about this?
199
00:11:22,440 --> 00:11:24,070
Whatever.
200
00:11:24,360 --> 00:11:25,500
Wait!
201
00:11:29,440 --> 00:11:30,420
Let me put it on for you.
202
00:11:30,960 --> 00:11:32,270
What's this? New style?
203
00:11:32,480 --> 00:11:35,190
No, I cleaned the used ones.
204
00:11:35,480 --> 00:11:37,190
Don't waste.
205
00:11:39,280 --> 00:11:40,990
Okay...come on...
206
00:11:41,200 --> 00:11:42,070
Wait?
207
00:11:42,320 --> 00:11:43,150
What is it?
208
00:11:43,400 --> 00:11:44,430
Lights off.
209
00:11:44,720 --> 00:11:47,430
You are still shy after we have been married
for over 20 years?
210
00:11:47,640 --> 00:11:48,620
No.
211
00:11:49,080 --> 00:11:51,110
Save Energy
212
00:11:51,360 --> 00:11:52,830
Whatever...
213
00:11:53,800 --> 00:11:54,630
Claude.
214
00:11:54,840 --> 00:11:55,590
What's it again?
215
00:11:55,800 --> 00:11:58,630
You need not move, I move.
216
00:11:59,120 --> 00:12:02,590
Save your energy, you have to work tomorrow.
217
00:12:04,560 --> 00:12:05,750
Let's not do it.
218
00:12:09,600 --> 00:12:11,980
Sam Fu, graduated in 1 980.
219
00:12:12,240 --> 00:12:14,700
He's very good at Biology.
220
00:12:14,920 --> 00:12:17,190
Especially about the reproductive system,
221
00:12:17,520 --> 00:12:18,550
he's an expert.
222
00:12:18,840 --> 00:12:20,430
And he used to make on-the-spot investigation.
223
00:12:20,640 --> 00:12:24,470
He is now a famous gynecologist.
224
00:12:28,800 --> 00:12:30,470
What's your problem?
225
00:12:30,640 --> 00:12:34,070
Doctor, there's an uneasy feeling on my chest.
226
00:12:34,320 --> 00:12:36,990
It's kinda hard inside.
227
00:12:37,200 --> 00:12:38,510
I am so scared.
228
00:12:39,200 --> 00:12:40,590
Well...
229
00:12:40,920 --> 00:12:42,390
It might be severe.
230
00:12:42,720 --> 00:12:44,310
Would that be breast cancer?
231
00:12:45,080 --> 00:12:47,710
I have to check first.
232
00:12:47,920 --> 00:12:49,830
Check for me then.
233
00:12:51,360 --> 00:12:53,590
Should I take off my clothes now?
234
00:12:55,440 --> 00:12:57,900
Nurse, this granny needs to have body check.
235
00:12:58,200 --> 00:13:00,550
You are such an honest guy.
236
00:13:00,840 --> 00:13:03,350
Never take advantage of me.
237
00:13:04,040 --> 00:13:06,110
Of course, we have professional ethics.
238
00:13:11,440 --> 00:13:13,150
Hello, honey.
239
00:13:13,600 --> 00:13:16,030
Okay, I will pick you up then.
240
00:13:16,400 --> 00:13:19,030
Alright, bye.
241
00:13:19,280 --> 00:13:21,710
You and your wife are such a sweet couple.
242
00:13:41,760 --> 00:13:43,190
Honey!
243
00:13:44,760 --> 00:13:47,590
Still watching this?
We have been watching it since marriage.
244
00:13:47,880 --> 00:13:48,790
It's a good one.
245
00:13:49,080 --> 00:13:51,030
See, it's so funny.
246
00:13:52,000 --> 00:13:53,550
We haven't done that for a while.
247
00:13:53,840 --> 00:13:55,150
I don't want that...
248
00:13:55,360 --> 00:13:57,110
You go to bed first, I'm watching TV.
249
00:13:57,320 --> 00:14:00,110
We are not young anymore,
we don't have much chance to have a baby.
250
00:14:00,320 --> 00:14:01,350
I'm getting angry.
251
00:14:01,640 --> 00:14:04,390
Every time is like that,
you always ruin the funniest part.
252
00:14:04,720 --> 00:14:07,100
Should I buy you a DVD instead?
253
00:14:08,920 --> 00:14:10,270
It's okay.
254
00:14:17,440 --> 00:14:19,070
So itchy.
255
00:14:19,720 --> 00:14:21,270
Every time I kiss you, you say it's itchy.
256
00:14:21,480 --> 00:14:23,630
Should we make love without kissing?
257
00:14:23,840 --> 00:14:25,150
Maybe this way.
258
00:14:25,480 --> 00:14:28,390
I kiss you and you don't have to kiss me,
that'd be okay.
259
00:14:29,760 --> 00:14:30,950
Alright.
260
00:14:31,120 --> 00:14:32,430
Lights off.
261
00:14:59,440 --> 00:15:02,550
You kiss me after having chocolate,
there are ants all over my body.
262
00:15:03,000 --> 00:15:04,430
It's so itchy.
263
00:15:05,800 --> 00:15:08,070
Keith Szeto, graduated in 1 990.
264
00:15:08,280 --> 00:15:10,430
He used to woo girls with horoscope.
265
00:15:10,640 --> 00:15:13,550
He likes to give palm telling for girls.
266
00:15:13,760 --> 00:15:16,060
After graduation,
267
00:15:16,280 --> 00:15:17,870
he becomes a master in metaphysics.
268
00:15:18,120 --> 00:15:20,150
Always teaches people to be ghostbusters
on TV shows,
269
00:15:20,360 --> 00:15:22,740
and earns lots of money in feng shui.
270
00:15:23,480 --> 00:15:25,990
It's quite problematic about this house.
271
00:15:26,440 --> 00:15:28,030
I bought it for $30,000,000.
272
00:15:28,200 --> 00:15:30,550
Money is not the problem,
let me explain that to you.
273
00:15:31,880 --> 00:15:34,830
Your bed is right under the beam.
274
00:15:35,080 --> 00:15:36,350
It would bring you misfortune.
275
00:15:36,600 --> 00:15:38,070
The end of your bed is conflicting
with the '5 evils'.
276
00:15:38,320 --> 00:15:40,150
It'd be bad for your health.
277
00:15:40,400 --> 00:15:42,470
The main door is at the 'declining' position,
the dining table is at the 'sick' position.
278
00:15:42,800 --> 00:15:43,750
The TV is at the 'broken' position.
279
00:15:44,080 --> 00:15:45,910
The sofa is at the 'evil' position.
280
00:15:46,960 --> 00:15:49,030
There's a ghost in the washroom, just forget it.
281
00:15:50,000 --> 00:15:51,710
There's an overhead chop out there.
282
00:15:51,920 --> 00:15:53,630
The MTR is next to it.
283
00:15:53,920 --> 00:15:56,590
The 'sky' is conflicting with the 'ground',
284
00:15:57,200 --> 00:15:58,750
it would be a disaster for you.
285
00:15:58,960 --> 00:16:01,470
If you don't move out,
it will endanger your life.
286
00:16:01,920 --> 00:16:03,390
We just moved in for a month.
287
00:16:04,760 --> 00:16:07,790
Do you think death would be an end?
288
00:16:09,320 --> 00:16:12,150
According to my analysis,
you will probably go to jail.
289
00:16:12,360 --> 00:16:14,070
for 38 years, and it's a frame-up.
290
00:16:14,280 --> 00:16:15,950
You will be harassed by nigger.
291
00:16:16,640 --> 00:16:18,470
Nigger!
292
00:16:18,840 --> 00:16:22,030
I would buy this house from you for $2,000,000.
293
00:16:22,280 --> 00:16:24,470
And turn it into a nunnery.
294
00:16:26,640 --> 00:16:27,590
$2,000,000?
295
00:16:29,440 --> 00:16:33,390
Honey! We won the Mark Six jackpot.
296
00:16:33,640 --> 00:16:35,110
$80 million!
297
00:16:35,400 --> 00:16:36,990
Dare you take this wicked money?
298
00:16:37,160 --> 00:16:38,300
Give it to me!
299
00:16:38,560 --> 00:16:40,270
I will donate it for you.
300
00:16:40,520 --> 00:16:42,510
Otherwise, it will endanger your children.
301
00:16:42,760 --> 00:16:45,110
Your son will become a drug addict
and your daughter, a porno star.
302
00:16:45,480 --> 00:16:47,030
The 3D ones.
303
00:16:47,240 --> 00:16:48,270
3D?
304
00:16:49,400 --> 00:16:52,710
Strip...and bare it all.
305
00:16:52,920 --> 00:16:54,630
Isn't it pathetic?
306
00:17:00,640 --> 00:17:04,030
What the hell! Dare you hit me?
307
00:17:04,280 --> 00:17:06,190
You should know that I'm a fake.
308
00:17:09,040 --> 00:17:11,830
Dare you hit me, you better watch out.
309
00:17:13,240 --> 00:17:15,990
See, don't think that I'm dumb.
310
00:17:19,320 --> 00:17:21,230
What the hell!
311
00:17:21,480 --> 00:17:23,630
Keith's wife is a metaphysician too.
312
00:17:23,880 --> 00:17:27,270
She is the famous metaphysician in town,
Du-Gu Ling Ling.
313
00:17:28,200 --> 00:17:30,470
For our country and to nourish
the next generation.
314
00:17:30,800 --> 00:17:32,710
For Szeto's family to propagate.
315
00:17:32,920 --> 00:17:33,870
Honey. Hubby.
316
00:17:34,120 --> 00:17:35,590
Please take off your clothes.
317
00:17:37,480 --> 00:17:38,460
Wait!
318
00:17:38,720 --> 00:17:41,350
There are quite a few days in this month
not suitable for sex.
319
00:17:41,520 --> 00:17:43,350
Really? Let me check.
320
00:17:45,480 --> 00:17:46,310
Got it.
321
00:17:46,520 --> 00:17:48,980
All odd days are not suitable?.
All even days!
322
00:17:49,160 --> 00:17:50,350
Are you sure?
323
00:17:50,600 --> 00:17:52,590
Today is the eighth day, it's an even day.
324
00:17:52,840 --> 00:17:55,430
I'm sure, today is not suitable
325
00:17:55,880 --> 00:17:59,350
But I can't hold any longer.
326
00:17:59,560 --> 00:18:03,590
If you really do it, you will be sick.
327
00:18:03,840 --> 00:18:05,190
See the doctor then?
328
00:18:06,600 --> 00:18:08,190
You will lose money.
329
00:18:08,440 --> 00:18:10,270
Take it as donation?
330
00:18:12,080 --> 00:18:13,990
It will be hard for you to walk.
331
00:18:14,200 --> 00:18:15,870
Take a taxi then?
332
00:18:16,960 --> 00:18:19,550
I'm afraid you will be impotent.
333
00:18:21,000 --> 00:18:22,140
Dare you say that.
334
00:18:22,400 --> 00:18:23,950
I will sleep in the living room.
335
00:18:24,200 --> 00:18:25,830
See you next month.
336
00:18:26,320 --> 00:18:32,110
Fate gives me no choice...
337
00:18:32,840 --> 00:18:35,110
Charlie Lam, graduated in 1 998.
338
00:18:35,360 --> 00:18:36,950
He's so popular in school.
339
00:18:37,160 --> 00:18:38,830
He's very good at dancing.
340
00:18:39,120 --> 00:18:42,030
Upon graduation, he started to teach dancing.
341
00:18:42,280 --> 00:18:44,270
It should be a good job for him.
342
00:18:44,480 --> 00:18:46,270
But his wife, Nancy Chan,
343
00:18:46,600 --> 00:18:48,750
is the sister of Chok, a gangster.
344
00:18:49,040 --> 00:18:50,910
She's such a jealous woman.
345
00:18:58,840 --> 00:19:00,390
Bitch, dare you lay hands on my hubby?
346
00:19:00,600 --> 00:19:02,630
Go to hell, bitch!
347
00:19:02,840 --> 00:19:03,310
What is it?
348
00:19:03,440 --> 00:19:05,430
Bitch, dare you lay hands on my hubby?
349
00:19:06,440 --> 00:19:09,000
Go to hell, bitch!
350
00:19:09,240 --> 00:19:12,310
Bitch!...
351
00:19:29,040 --> 00:19:30,350
Sister...
352
00:19:30,600 --> 00:19:31,870
Brother, what's up?
353
00:19:32,160 --> 00:19:34,150
We are working down here...
354
00:19:34,360 --> 00:19:35,500
and there are cops coming...
355
00:19:35,840 --> 00:19:37,790
Is there any place we can hide?
356
00:19:38,120 --> 00:19:41,820
Honey, we haven't done it for a while, let's...
357
00:19:42,200 --> 00:19:45,270
Let's do is some other time.
358
00:19:45,640 --> 00:19:47,230
I got a headache.
359
00:19:47,760 --> 00:19:50,710
And sore throat too, and...
360
00:19:51,000 --> 00:19:53,910
It's not the right time.
361
00:19:55,760 --> 00:19:58,910
What do you mean? Just do it as you want to.
362
00:19:59,240 --> 00:20:00,590
I do have manners.
363
00:20:00,840 --> 00:20:02,310
I won't peek as you guys make love.
364
00:20:02,600 --> 00:20:04,590
Nancy, just go ahead.
365
00:20:04,920 --> 00:20:06,140
Enjoy it.
366
00:20:06,360 --> 00:20:07,710
Let's do it then.
367
00:20:12,040 --> 00:20:15,790
Why there's no sound at all?
368
00:20:16,000 --> 00:20:18,190
My dear brother-in-law, are you impotent?
369
00:20:18,440 --> 00:20:21,830
My sister won't be satisfied with that.
370
00:20:22,040 --> 00:20:23,150
Move a bit, please.
371
00:20:25,720 --> 00:20:27,110
Faster!
372
00:20:27,520 --> 00:20:29,270
Harder!
373
00:20:30,320 --> 00:20:32,780
My sister hasn't even screamed for having sex
374
00:20:33,040 --> 00:20:35,420
No climax at all, must be wrong pose.
375
00:20:35,640 --> 00:20:39,630
Change the pose! Change!
376
00:20:43,800 --> 00:20:46,150
My dear brother-in-law,
377
00:20:46,400 --> 00:20:48,470
can't you give my sister an orgasm?
378
00:20:48,720 --> 00:20:49,830
What the hell are you doing?
379
00:20:50,600 --> 00:20:51,820
I...
380
00:20:52,000 --> 00:20:53,470
Say it!
381
00:20:53,640 --> 00:20:56,750
You have been urging us the whole night,
I haven't even taken off my pants yet.
382
00:20:57,000 --> 00:20:58,590
You haven't taken your pants off?
383
00:21:00,960 --> 00:21:04,310
Sorry, I'm over nervous
about my sister's sexual life
384
00:21:04,760 --> 00:21:06,710
Go ahead, I won't bother you guys anymore.
385
00:21:06,920 --> 00:21:08,830
Sorry...sorry.
386
00:21:12,360 --> 00:21:15,510
Master Jude, see you at Jiangmen on Saturday.
387
00:21:15,800 --> 00:21:17,750
Okay, see you then.
388
00:21:25,640 --> 00:21:27,430
Is Master Jude here yet?
389
00:21:27,720 --> 00:21:30,510
I sent a car to pick him up, he'll be here soon.
390
00:21:30,760 --> 00:21:32,590
Where should we bring him for tonight?
391
00:21:32,840 --> 00:21:34,910
I heard there's a kind of massage here
392
00:21:35,120 --> 00:21:37,270
with one hanging on the ceiling...
393
00:21:37,480 --> 00:21:39,350
Come on, it's you or she got hanged?
394
00:21:39,560 --> 00:21:40,510
She's the one.
395
00:21:40,720 --> 00:21:41,830
So cruel?
396
00:21:42,160 --> 00:21:44,030
You got hanged then.
397
00:21:44,440 --> 00:21:45,110
Hang her.
398
00:21:47,840 --> 00:21:48,550
Stop!
399
00:21:48,800 --> 00:21:49,830
Stop...
400
00:21:50,000 --> 00:21:51,030
Stop!
401
00:21:54,600 --> 00:21:56,270
What's that? So wonderful?
402
00:21:56,560 --> 00:21:57,700
Where are you from?
403
00:21:57,920 --> 00:22:00,220
Don't you even know the Booby 4?
404
00:22:00,640 --> 00:22:01,590
Cheap!
405
00:22:01,960 --> 00:22:04,190
Right, there are only 4, you are out of this.
406
00:22:04,480 --> 00:22:06,590
I like cheap, let's go.
407
00:22:13,840 --> 00:22:15,150
Thanks.
408
00:22:16,360 --> 00:22:19,430
You should put on more clothes,
beware of catching cold.
409
00:22:19,720 --> 00:22:21,390
But I need to take photo.
410
00:22:21,600 --> 00:22:22,870
You are...?
411
00:22:23,080 --> 00:22:24,030
Model.
412
00:22:24,240 --> 00:22:26,310
I'm Eleven, what about you?
413
00:22:26,480 --> 00:22:28,350
I'm Charlie.
414
00:22:28,720 --> 00:22:30,510
You are so cute
415
00:22:33,560 --> 00:22:35,710
So beautiful!
416
00:22:37,120 --> 00:22:37,910
What...
417
00:22:38,160 --> 00:22:40,720
Don't you know I am here to take photos?
418
00:22:40,880 --> 00:22:43,070
This is a public area,
we have the right to watch you take photos.
419
00:22:43,240 --> 00:22:45,070
Yeah, I'm the Best Actor.
I don't mind them watching me either.
420
00:22:45,440 --> 00:22:46,550
Yeah. You are so stingy.
421
00:22:46,880 --> 00:22:48,150
Are you really the Best Actor, Claude Cheung?
422
00:22:48,400 --> 00:22:50,310
I am your fan.
423
00:22:50,480 --> 00:22:52,590
Shut up! And you!
424
00:22:53,000 --> 00:22:55,830
We'd like to take pictures with you.
425
00:22:56,080 --> 00:22:57,350
Shut up! Bitch!
426
00:22:57,640 --> 00:22:58,350
Come here...
427
00:22:58,560 --> 00:22:59,910
Security!
428
00:23:00,120 --> 00:23:03,820
What's the big deal?
429
00:23:04,080 --> 00:23:05,990
They're not ordinary security guards.
430
00:23:06,240 --> 00:23:09,990
They are professional killers that I hired,
they are called "Must Kill"
431
00:23:12,720 --> 00:23:14,630
What? "Must Kill"?
432
00:23:14,880 --> 00:23:15,750
Don't panic!
433
00:23:16,000 --> 00:23:18,460
With big boobs doesn't mean they can fight.
434
00:23:18,640 --> 00:23:19,620
Yeah.
435
00:23:24,760 --> 00:23:26,070
Good!
436
00:23:26,240 --> 00:23:27,710
Go!
437
00:23:29,720 --> 00:23:30,700
Ha!
438
00:23:31,480 --> 00:23:33,150
Scared?
439
00:23:33,560 --> 00:23:35,710
Come on, let's go on.
440
00:23:36,880 --> 00:23:37,860
Long time no see!
441
00:23:38,040 --> 00:23:39,100
Master Jude!...
442
00:23:39,280 --> 00:23:39,910
What's wrong with him?
443
00:23:40,160 --> 00:23:42,430
Well, he fell off from a swing in the washroom.
444
00:23:42,840 --> 00:23:43,590
Injury.
445
00:23:43,800 --> 00:23:44,470
Need to get a doctor?
446
00:23:48,360 --> 00:23:49,500
What is it?
447
00:23:49,760 --> 00:23:51,150
I brought this.
448
00:23:52,160 --> 00:23:54,270
"3D Porno" pirate DVD
449
00:23:54,960 --> 00:23:55,870
Let's watch it.
450
00:24:04,760 --> 00:24:07,060
So big! Is it real or not?
451
00:24:07,320 --> 00:24:09,230
She told the press that it's real.
452
00:24:09,400 --> 00:24:11,390
She said her mum feeds her
with papaya every day.
453
00:24:11,640 --> 00:24:12,270
Is it possible, doctor?
454
00:24:12,520 --> 00:24:14,550
Yes, for having 60 papayas every day.
455
00:24:27,440 --> 00:24:30,150
We are not coming to watch DVD though.
456
00:24:30,400 --> 00:24:31,540
Should we go for the real stuff?
457
00:24:31,800 --> 00:24:33,020
By the way, those young models
are really charming.
458
00:24:33,240 --> 00:24:33,990
Yeah...
459
00:24:34,240 --> 00:24:35,150
Any beauties there?
460
00:24:35,400 --> 00:24:36,710
Yes!
461
00:24:38,080 --> 00:24:39,390
That's Master Jude.
462
00:24:39,560 --> 00:24:40,910
Let's go!
463
00:24:46,960 --> 00:24:48,590
OK! Girls, relax!
464
00:24:48,880 --> 00:24:50,190
Well done, everybody, but remember
465
00:24:50,440 --> 00:24:51,910
our theme for today is sunshine.
466
00:24:52,240 --> 00:24:53,220
You are all wearing bikinis.
467
00:24:53,440 --> 00:24:55,070
So you have to relax and move a bit.
468
00:24:55,360 --> 00:24:56,230
Thrust out your chest, okay?
469
00:24:56,520 --> 00:24:58,150
Okay! Take a break first?.
470
00:24:58,360 --> 00:25:00,710
Lighting please...where's the gaffer?
471
00:25:02,720 --> 00:25:05,020
Do you think those guys?.
472
00:25:05,320 --> 00:25:06,750
...got scared off by "Must Kill"?
473
00:25:07,000 --> 00:25:11,190
No way, they are willing to die for us.
474
00:25:11,960 --> 00:25:13,430
Here they come again.
475
00:25:16,160 --> 00:25:17,830
Pass!
476
00:25:22,840 --> 00:25:24,190
Watch out!
477
00:25:28,080 --> 00:25:29,190
Best Actor.
478
00:25:34,600 --> 00:25:35,910
Scum.
479
00:25:49,280 --> 00:25:51,030
Hello! Hello!
480
00:25:51,320 --> 00:25:52,790
We thought you have a good figure
with a quick glance just now,
481
00:25:53,080 --> 00:25:54,350
but now we realize
you have a really attractive figure.
482
00:25:54,560 --> 00:25:55,470
I am York.
483
00:25:55,720 --> 00:25:56,430
I am Tina.
484
00:25:56,720 --> 00:25:57,190
What a nice name!
485
00:25:57,440 --> 00:25:59,070
I always saw you got caught on TV.
486
00:25:59,320 --> 00:26:01,590
Damn it...here you go.
487
00:26:01,920 --> 00:26:02,710
I saw you playing football,
488
00:26:02,920 --> 00:26:04,350
and we like playing football too.
489
00:26:04,600 --> 00:26:06,270
Should we have a "friendly match" some time?
490
00:26:06,480 --> 00:26:07,190
Really? Yeah.
491
00:26:07,400 --> 00:26:08,870
Well, "One-on-One" will be fine?
492
00:26:09,000 --> 00:26:09,830
Really?
493
00:26:10,240 --> 00:26:11,110
You scared me...
494
00:26:12,120 --> 00:26:13,830
I am your super fan.
495
00:26:14,040 --> 00:26:17,580
I have even bought the DVD of your only
Category III movie where you got naked.
496
00:26:17,880 --> 00:26:20,990
Really? As far as I could recall,
I have never got naked in any movie.
497
00:26:21,240 --> 00:26:22,550
When you were 3,
498
00:26:22,920 --> 00:26:25,790
you played in a movie
"Prostituting to raise the orphan".
499
00:26:26,040 --> 00:26:29,150
And the famous actress,
Dumballa played as your mother.
500
00:26:29,400 --> 00:26:31,960
You both got naked for nursing in a scene.
501
00:26:32,200 --> 00:26:35,470
I could get naked with you together
in a movie too.
502
00:26:36,400 --> 00:26:39,630
Master...I always got harassed by ghosts,
what should I do?
503
00:26:39,920 --> 00:26:42,430
There's an actress who used to
get harassed by ghosts before.
504
00:26:42,760 --> 00:26:43,470
And she asked me what she should do.
505
00:26:43,760 --> 00:26:46,270
I taught her a phrase then she's doing fine.
506
00:26:46,600 --> 00:26:48,030
Amida Buddha?
507
00:26:48,240 --> 00:26:49,460
It's this one...
508
00:26:49,720 --> 00:26:52,590
I'd charge $1 million for a phrase, card or cash?
509
00:26:52,840 --> 00:26:54,190
Shit!
510
00:26:55,040 --> 00:26:55,910
Doctor...
511
00:26:56,280 --> 00:26:58,470
How should I check for breast cancer myself?
512
00:26:58,720 --> 00:26:59,700
That's easy.
513
00:27:00,080 --> 00:27:02,590
You start pressing from the bottom
514
00:27:02,960 --> 00:27:04,180
Keep pressing and move up bit by bit...
515
00:27:04,440 --> 00:27:06,390
If there's no knot, it'd be fine.
516
00:27:07,080 --> 00:27:08,870
How about cervical cancer?
517
00:27:09,440 --> 00:27:11,510
Then you have to use this finger...
518
00:27:11,720 --> 00:27:12,910
Is it?
519
00:27:13,160 --> 00:27:16,230
To make appointment with your doctor.
520
00:27:16,800 --> 00:27:18,870
You are so wicked...
521
00:27:22,320 --> 00:27:24,110
I am Eleven...
522
00:27:24,320 --> 00:27:26,390
You are not eleven years old though?
523
00:27:26,880 --> 00:27:28,870
You silly.
524
00:27:29,480 --> 00:27:31,940
Master Jude, it's yours.
525
00:27:32,800 --> 00:27:35,230
She could be my granddaughter.
526
00:27:35,520 --> 00:27:37,230
I'd better watch my "3D Porno".
527
00:27:41,480 --> 00:27:43,190
Are you afraid of me?
528
00:27:43,920 --> 00:27:45,470
I scare that I will be charged.
529
00:27:46,560 --> 00:27:48,310
What do you mean?
530
00:27:48,560 --> 00:27:52,150
Charged of having sex with minors.
531
00:27:52,400 --> 00:27:53,830
What the hell!
532
00:27:54,160 --> 00:27:55,550
You guys get along so well with your teacher.
533
00:27:55,800 --> 00:27:56,550
Of course.
534
00:27:56,880 --> 00:27:58,390
We have a party in the president suite tonight.
535
00:27:58,760 --> 00:28:00,190
Dinner at 8p.m., then we will have karaoke.
536
00:28:00,440 --> 00:28:02,030
And we will cut the cake at 12a.m.
537
00:28:02,320 --> 00:28:04,510
You can come along with your friends.
538
00:28:04,880 --> 00:28:06,470
Dunno how he's doing.
539
00:28:09,400 --> 00:28:11,230
They are not giving artificial respiration to him
540
00:28:11,520 --> 00:28:14,110
They are kissing though, how could he wake up?
541
00:28:14,800 --> 00:28:16,230
Okay, we will come tonight.
542
00:28:16,440 --> 00:28:17,420
Yeah!
543
00:28:25,000 --> 00:28:26,870
I think the girls are not coming.
544
00:28:27,440 --> 00:28:30,110
I'd better go to have a massage instead.
545
00:28:31,600 --> 00:28:34,710
You guys can go for massage, but I can't...
546
00:28:35,040 --> 00:28:36,430
They would recognize me.
547
00:28:36,720 --> 00:28:38,030
So what? Ka Ying go to have massage too.
548
00:28:38,200 --> 00:28:39,030
Yeah.
549
00:28:39,280 --> 00:28:42,230
It's different, he's such a nice guy.
550
00:28:42,520 --> 00:28:44,510
No one would believe he's having sex there.
551
00:28:44,800 --> 00:28:47,950
It's 12a.m. now, should we cut the cake?
552
00:28:48,360 --> 00:28:49,830
What if they come?
553
00:28:50,000 --> 00:28:51,550
If they come, I'll cut my...
554
00:28:53,960 --> 00:28:54,830
Cut!
555
00:28:55,040 --> 00:28:55,910
Cut!
556
00:28:56,200 --> 00:28:57,390
Master Jude, those girls...
557
00:28:58,400 --> 00:28:59,380
So soon?
558
00:28:59,600 --> 00:29:03,220
Happy birthday to you
559
00:29:03,480 --> 00:29:06,830
Happy birthday to you
560
00:29:07,160 --> 00:29:10,780
Happy birthday to Master Jude
561
00:29:11,000 --> 00:29:14,950
Happy birthday to you
562
00:29:16,920 --> 00:29:19,190
I told you, we would come.
563
00:29:21,880 --> 00:29:23,020
Happy birthday!
564
00:29:23,280 --> 00:29:24,470
Make a wish and blow the candles.
565
00:29:24,720 --> 00:29:26,190
My wish is...
566
00:29:26,400 --> 00:29:28,590
You blow it for me.
567
00:29:28,920 --> 00:29:30,110
No nasty words.
568
00:29:30,720 --> 00:29:31,830
I blow it myself.
569
00:29:34,120 --> 00:29:36,070
Surprise!
570
00:29:38,760 --> 00:29:40,350
Let's give Master Jude a kiss.
571
00:29:40,560 --> 00:29:42,910
Great!
572
00:29:43,200 --> 00:29:46,790
I am so happy...I am so happy...
573
00:29:47,840 --> 00:29:49,030
I am dying!
574
00:29:50,920 --> 00:29:52,630
Don't move...
575
00:29:55,960 --> 00:29:57,150
Call the ambulance.
576
00:29:57,640 --> 00:29:58,750
Master Jude, are you alright?
577
00:29:58,920 --> 00:29:59,900
How do you feel?
578
00:30:00,120 --> 00:30:02,070
I think I'm dying.
579
00:30:02,320 --> 00:30:03,300
Stop saying so, Master Jude.
580
00:30:03,600 --> 00:30:05,430
This has to be diagnosed
by a professional doctor.
581
00:30:05,720 --> 00:30:06,630
How's he doing now?
582
00:30:06,880 --> 00:30:08,750
He's gonna die soon.
583
00:30:09,480 --> 00:30:11,510
Master Jude, it's those girls' fault.
584
00:30:11,800 --> 00:30:12,430
We will take revenge for you.
585
00:30:12,720 --> 00:30:14,830
Right! For what they did to you,
586
00:30:15,080 --> 00:30:17,070
they have to pay for it.
587
00:30:17,320 --> 00:30:18,510
Great!...
588
00:30:18,760 --> 00:30:22,460
Promise me,
the first time you guys make love to them,
589
00:30:22,760 --> 00:30:23,980
it would count as mine.
590
00:30:24,280 --> 00:30:27,030
After having sex with them,
call my name to get me noted.
591
00:30:27,240 --> 00:30:27,990
That's it.
592
00:30:28,200 --> 00:30:30,310
Okay, no problem.
593
00:30:30,520 --> 00:30:31,740
No problem...
594
00:30:32,000 --> 00:30:34,230
"Master Jude, take it!"
595
00:30:34,480 --> 00:30:36,860
Are you nuts? I haven't died yet.
596
00:30:37,040 --> 00:30:38,430
What the hell!
597
00:30:40,600 --> 00:30:42,070
Are you alright?
598
00:30:43,640 --> 00:30:44,910
Master Jude...
599
00:30:45,200 --> 00:30:46,830
It's your fault. "Master Jude, take it!"
600
00:30:47,080 --> 00:30:48,060
"Master Jude, take it!"
601
00:31:22,240 --> 00:31:26,150
Master Jude dedicated his entire life
to his students.
602
00:31:26,600 --> 00:31:29,630
So we should repay him.
603
00:31:29,840 --> 00:31:30,980
In fact...
604
00:31:32,400 --> 00:31:35,030
He has taught us so many things
605
00:31:35,440 --> 00:31:37,900
Master Jude is a good teacher.
606
00:31:38,120 --> 00:31:41,990
He has taught us a lot of interesting knowledge
about men and women.
607
00:31:59,520 --> 00:32:00,830
There's something odd about them?
608
00:32:01,080 --> 00:32:02,190
Is it?
609
00:32:02,400 --> 00:32:03,790
What is it?
610
00:32:04,240 --> 00:32:06,620
When men fool around,
do you know when they are most thrilled?
611
00:32:06,880 --> 00:32:08,190
Taking off the clothes. No.
612
00:32:08,400 --> 00:32:10,110
At the climax. No.
613
00:32:10,320 --> 00:32:12,700
It's?. The afterglow after they have done it.
614
00:32:18,160 --> 00:32:19,830
They are laughing nastily.
615
00:32:20,840 --> 00:32:24,150
We'd better watch out.
616
00:32:26,800 --> 00:32:29,030
Wives are wizard without doubt,
617
00:32:29,280 --> 00:32:34,110
but the five husbands have taken
unfaithful action already.
618
00:32:34,960 --> 00:32:37,420
Against nightclubs in residential area!
619
00:32:37,760 --> 00:32:39,750
Against nightclubs in residential area!
620
00:32:40,040 --> 00:32:41,070
Against insulting women!
621
00:32:41,400 --> 00:32:42,510
Against insulting women!
622
00:32:42,760 --> 00:32:43,980
Against depreciating the social status of women!
623
00:32:44,320 --> 00:32:45,590
Against depreciating the social status of women!
624
00:32:45,920 --> 00:32:47,030
Against agency for prostitution!
625
00:32:47,320 --> 00:32:48,910
Against agency for prostitution!
626
00:32:49,120 --> 00:32:51,350
Burn the nightclubs! Hit you to death!
627
00:32:55,600 --> 00:32:57,190
Sorry, it's too much.
628
00:32:57,400 --> 00:32:59,510
It's okay, in fact you are so brave.
629
00:33:01,480 --> 00:33:03,350
Who wanna beat us up?
630
00:33:03,560 --> 00:33:04,750
It's you three?
631
00:33:05,000 --> 00:33:05,910
What? Wanna use violence?
632
00:33:06,200 --> 00:33:07,950
We won't be scared,
see how many people we have...
633
00:33:08,720 --> 00:33:10,910
But they have just left?.
634
00:33:11,240 --> 00:33:13,270
...to fetch weapons...
635
00:33:13,560 --> 00:33:16,350
Dare you stay here,
I will call the Commissioner of Police.
636
00:33:16,560 --> 00:33:18,150
Sir, which network are you using?
637
00:33:18,360 --> 00:33:19,110
Must-tone!
638
00:33:19,360 --> 00:33:20,790
It won't work in my turf.
639
00:33:21,080 --> 00:33:23,230
We cannot get through the police hotline!.
640
00:33:23,480 --> 00:33:25,150
We will make the emergency cal lin the
nearby restaurant then. Beat them up!
641
00:33:33,280 --> 00:33:35,630
We can't stay here for long,
they will be back soon.
642
00:33:35,880 --> 00:33:38,990
I would let them go after me and you guys run.
643
00:33:40,000 --> 00:33:41,910
You are so manly! Really?
644
00:33:42,120 --> 00:33:44,190
Damn it, you never did that for me before.
645
00:33:44,360 --> 00:33:45,230
Go to hell.
646
00:33:45,720 --> 00:33:47,750
It's the privilege of women?
647
00:33:47,920 --> 00:33:49,140
Shit!
648
00:33:54,280 --> 00:33:55,340
Chop him up!
649
00:33:55,560 --> 00:33:56,870
Help...
650
00:33:58,440 --> 00:34:00,470
How would he be so brave?
651
00:34:01,160 --> 00:34:03,910
Maybe...he saw a cockroach.
652
00:34:04,080 --> 00:34:05,300
Cockroach?
653
00:34:05,600 --> 00:34:06,820
Really?
654
00:34:07,720 --> 00:34:09,550
If I saw it...
655
00:34:10,000 --> 00:34:11,590
I would scream too.
656
00:34:11,800 --> 00:34:13,150
Really?
657
00:34:14,400 --> 00:34:16,960
York...I want to...
658
00:34:17,120 --> 00:34:17,870
You are thinking too much?
659
00:34:18,080 --> 00:34:18,710
I really want to...
660
00:34:18,880 --> 00:34:20,350
What do you want?
661
00:34:21,080 --> 00:34:22,630
I really want it!
662
00:34:23,560 --> 00:34:24,910
Cockroach...
663
00:34:25,120 --> 00:34:26,550
Mouse...
664
00:34:28,360 --> 00:34:29,870
Centipede...
665
00:34:31,040 --> 00:34:32,790
Gecko...
666
00:34:36,320 --> 00:34:37,870
Crocodile...
667
00:34:38,080 --> 00:34:39,430
Crocodile?
668
00:34:40,480 --> 00:34:43,870
So many bugs!...
669
00:35:09,560 --> 00:35:11,860
This girl is wonderful.
670
00:35:12,160 --> 00:35:13,870
I am so exhausted.
671
00:35:16,320 --> 00:35:18,780
What? Why did I got so many love bites?
672
00:35:18,960 --> 00:35:20,180
What should I do?
673
00:35:21,760 --> 00:35:23,270
Honey, are you back?
674
00:35:23,440 --> 00:35:24,420
Yes, honey.
675
00:35:24,640 --> 00:35:25,910
Don't come in.
676
00:35:26,160 --> 00:35:28,540
Why? This is not the first time I see you shit.
677
00:35:33,160 --> 00:35:34,270
Honey...
678
00:35:35,280 --> 00:35:36,910
Honey...
679
00:35:37,400 --> 00:35:40,310
My mask is very expensive...
680
00:35:40,560 --> 00:35:42,910
You know, as a politician,
I should care about my image.
681
00:35:43,160 --> 00:35:45,590
Many people told me that I look old on TV?.
I got wrinkles.
682
00:35:45,960 --> 00:35:47,230
Other councillors
have Botox injection too, right?
683
00:35:47,440 --> 00:35:48,420
Yes.
684
00:35:48,640 --> 00:35:51,310
Okay, I will buy another one tomorrow.
685
00:35:51,640 --> 00:35:54,510
You go to bed first,
I still have whitening treatment.
686
00:35:54,920 --> 00:35:57,350
I have a court case tomorrow, take your time.
687
00:35:58,280 --> 00:35:59,550
Goodnight.
688
00:36:01,400 --> 00:36:03,230
"When Testicular Cancer
Loves Cervical Cancer"
689
00:36:03,400 --> 00:36:04,870
Scene 1 0, Shot 7, Take 1
690
00:36:05,280 --> 00:36:06,340
Action!
691
00:36:06,720 --> 00:36:08,110
Flora.
692
00:36:08,760 --> 00:36:11,110
I have a secret to tell you.
693
00:36:12,000 --> 00:36:14,950
I have a secret to tell you too.
694
00:36:15,200 --> 00:36:16,110
Cut!
695
00:36:16,400 --> 00:36:17,950
What the hell! Where did you find this actress?
696
00:36:18,400 --> 00:36:20,150
She can't even speak well, how could she act?
697
00:36:20,400 --> 00:36:21,990
Hey...
698
00:36:22,200 --> 00:36:24,760
Angelamammy is one of the top singers.
699
00:36:25,040 --> 00:36:25,870
Top singer?
700
00:36:26,120 --> 00:36:27,510
How could she be a singer?
701
00:36:27,880 --> 00:36:29,550
Those are voice-over, fool.
702
00:36:30,280 --> 00:36:33,110
Alright...go for the love scene.
703
00:36:35,120 --> 00:36:35,790
Come on.
704
00:36:36,000 --> 00:36:37,030
"When Testicular Cancer
Loves Cervical Cancer"
705
00:36:37,280 --> 00:36:38,750
Scene 30, shot 1, take 1.
706
00:36:39,000 --> 00:36:40,140
Action!
707
00:36:42,480 --> 00:36:43,430
Hey!
708
00:36:44,720 --> 00:36:45,990
What are you doing?
709
00:36:46,320 --> 00:36:47,190
It's been written clearly in our contract.
710
00:36:47,480 --> 00:36:49,830
You could kiss and fondle the body double only.
711
00:36:50,160 --> 00:36:50,990
Whatever.
712
00:36:51,200 --> 00:36:52,230
Hurry up, come on.
713
00:36:54,720 --> 00:36:55,940
Who is she?
714
00:36:56,240 --> 00:36:57,430
Body double.
715
00:36:57,600 --> 00:36:59,590
Hurry up, I am busy.
716
00:37:00,080 --> 00:37:01,190
Kiss the hell!
717
00:37:03,440 --> 00:37:04,790
Let's post it on twitter.
718
00:37:05,040 --> 00:37:05,950
Go ahead.
719
00:37:06,120 --> 00:37:07,100
Wait!
720
00:37:07,360 --> 00:37:08,310
What the hell...
721
00:37:08,520 --> 00:37:10,750
The Hong Kong film industry
is ruined by unprofessional actresses
722
00:37:11,040 --> 00:37:12,550
and lousy managers like you!
723
00:37:12,800 --> 00:37:14,950
Your acting, singing,
figure and attitude are all bad.
724
00:37:15,360 --> 00:37:17,740
Don't know what punctuality is,
and you can't shit everyday.
725
00:37:18,200 --> 00:37:19,510
How do you know?
726
00:37:19,840 --> 00:37:22,190
Angelamammy is so popular
and has so many fans.
727
00:37:22,400 --> 00:37:23,070
So?
728
00:37:23,280 --> 00:37:24,150
Don't force me to...
729
00:37:24,480 --> 00:37:25,870
Lock up!
730
00:37:28,840 --> 00:37:30,350
Lousy manager...bad acting...
731
00:37:30,600 --> 00:37:31,550
Lousy manager...bad acting...
732
00:37:31,800 --> 00:37:32,270
Help...
733
00:37:32,480 --> 00:37:33,750
Lousy manager...bad acting...
734
00:37:36,400 --> 00:37:37,790
Lousy acting...
735
00:37:38,000 --> 00:37:40,590
Lousy acting...Lousy acting...
736
00:37:40,840 --> 00:37:42,110
Let's run, he's nuts...
737
00:37:42,480 --> 00:37:44,310
Insane...
738
00:37:46,280 --> 00:37:47,870
That's all for today.
739
00:37:48,080 --> 00:37:49,270
No actress.
740
00:37:49,880 --> 00:37:53,150
Director, can I try?
741
00:37:59,560 --> 00:38:01,230
You are...
742
00:38:01,640 --> 00:38:04,020
We met at Master Jude's party the other day.
743
00:38:04,240 --> 00:38:06,270
I'm Audrey.
744
00:38:06,560 --> 00:38:08,310
Audrey of Audrey Hepburn.
745
00:38:10,080 --> 00:38:11,510
Why are you here?
746
00:38:11,720 --> 00:38:14,510
My friend is a makeup artist in next studio.
747
00:38:14,800 --> 00:38:16,110
So I came to watch the film shooting.
748
00:38:16,360 --> 00:38:17,990
I love acting.
749
00:38:18,240 --> 00:38:19,380
But...
750
00:38:19,600 --> 00:38:21,950
I don't need a body double for love scenes.
751
00:38:22,800 --> 00:38:24,020
Come here.
752
00:38:24,960 --> 00:38:26,550
"When Testicular Cancer
Loves Cervical Cancer"
753
00:38:26,840 --> 00:38:27,950
Shot 7, Take 2
754
00:38:28,360 --> 00:38:29,110
Action!
755
00:38:30,840 --> 00:38:32,030
Baby...
756
00:38:32,200 --> 00:38:34,390
I have a secret to tell you.
757
00:38:34,960 --> 00:38:37,590
I have a secret to tell you too.
758
00:38:37,840 --> 00:38:38,550
Stop that.
759
00:38:38,840 --> 00:38:41,300
Otherwise, I will turn into a werewolf...
760
00:38:42,200 --> 00:38:44,990
If you are not a werewolf
761
00:38:45,200 --> 00:38:47,030
and Edward is not a vampire,
762
00:38:47,280 --> 00:38:48,590
it will be great.
763
00:38:48,800 --> 00:38:51,790
But for getting rid of our spell,
764
00:38:52,000 --> 00:38:54,870
I have to fall in love with a virgin.
765
00:38:55,480 --> 00:38:58,510
I am, I am a virgin.
766
00:38:59,960 --> 00:39:01,550
Take Me!
767
00:39:01,840 --> 00:39:03,590
Take Me!
768
00:39:04,480 --> 00:39:05,190
Cut!
769
00:39:05,440 --> 00:39:07,110
Assistant Director,
what's the meaning of "Take Me"?
770
00:39:07,440 --> 00:39:08,030
Make love to her.
771
00:39:08,200 --> 00:39:09,550
Okay, carry on.
772
00:39:09,760 --> 00:39:11,030
Action!
773
00:39:11,840 --> 00:39:14,190
Take...take you?
774
00:39:14,400 --> 00:39:17,910
If I make love to you,
you will be a werewolf too.
775
00:39:18,320 --> 00:39:20,910
I will find another virgin.
776
00:39:21,120 --> 00:39:23,150
What a waste, come on.
777
00:39:25,080 --> 00:39:25,630
Cut!
778
00:39:25,920 --> 00:39:27,830
Lights off, we have to bring up our feeling.
779
00:39:28,920 --> 00:39:29,710
Okay?
780
00:39:30,000 --> 00:39:32,350
You will soon be the Best Actress.
781
00:39:32,920 --> 00:39:34,390
Really?
782
00:39:37,000 --> 00:39:39,300
I'm a crazy cinephile
783
00:39:39,520 --> 00:39:42,270
I like to act as the different characters
in the movies
784
00:39:42,480 --> 00:39:46,260
Audrey Hepburn, Marilyn Monroe...
785
00:39:47,160 --> 00:39:49,870
and Angelina Jolie.
786
00:41:13,200 --> 00:41:15,580
Don't ever scare me like this.
787
00:41:44,600 --> 00:41:45,790
Bitch!
788
00:42:14,440 --> 00:42:15,990
Plan A.
789
00:42:16,200 --> 00:42:18,310
Who is she?
790
00:42:18,520 --> 00:42:19,830
What do you mean?
791
00:42:20,600 --> 00:42:22,270
She!
792
00:42:22,440 --> 00:42:23,790
No one is here, except me.
793
00:42:24,120 --> 00:42:25,310
I am practising with myself.
794
00:42:25,600 --> 00:42:27,510
"Kissing the Invisible Woman",
can't you see that?
795
00:42:27,800 --> 00:42:30,430
What? She...
796
00:42:30,720 --> 00:42:31,780
She's leaving!
797
00:42:31,960 --> 00:42:33,150
Hey!
798
00:42:33,320 --> 00:42:34,350
Sit down.
799
00:42:36,720 --> 00:42:41,030
Sze, are you having too much work lately?
800
00:42:41,280 --> 00:42:42,950
There's only me here.
801
00:42:43,160 --> 00:42:44,830
I think I have psychosis.
802
00:42:45,000 --> 00:42:46,110
Let me check.
803
00:42:46,280 --> 00:42:47,470
Probably.
804
00:42:47,720 --> 00:42:49,550
I read from a magazine,
it says it's been proven that
805
00:42:49,840 --> 00:42:51,270
middle aged women have 80% chance
of having psychosis
806
00:42:51,520 --> 00:42:53,790
if they lack exercise.
807
00:42:54,040 --> 00:42:54,830
Which magazine?
808
00:42:55,040 --> 00:42:55,910
Next weekly.
809
00:42:56,240 --> 00:42:57,270
It's reliable then
810
00:42:57,760 --> 00:42:59,710
I will take you to see a doctor tomorrow.
811
00:43:03,280 --> 00:43:05,270
That woman is back again.
812
00:43:05,480 --> 00:43:06,700
No one... No, I did see her.
813
00:43:07,040 --> 00:43:09,150
There's no woman here. No!
814
00:43:09,800 --> 00:43:11,510
I got her.
815
00:43:11,960 --> 00:43:13,550
I am your husband.
816
00:43:13,920 --> 00:43:15,990
You are grabbing me.
817
00:43:16,400 --> 00:43:18,150
Why is she having
818
00:43:18,920 --> 00:43:20,630
my husband's voice?
819
00:43:21,120 --> 00:43:23,310
I am your husband.
820
00:43:24,040 --> 00:43:26,500
I think I have gone mad.
821
00:43:28,800 --> 00:43:31,550
Honey, I have to see the doctor
in the government clinic.
822
00:43:31,960 --> 00:43:34,310
Of course, it's much cheaper.
823
00:43:35,160 --> 00:43:36,350
Are you my husband then?
824
00:43:36,560 --> 00:43:38,550
I am not, your husband left already.
825
00:43:39,000 --> 00:43:40,430
I am a fly.
826
00:43:41,480 --> 00:43:43,910
I have gone mad...
827
00:43:47,120 --> 00:43:49,270
I am gonna kill you!
828
00:43:49,771 --> 00:43:54,771
Subtitle byAldi Arman
829
00:43:55,080 --> 00:43:56,220
It's fine now.
830
00:43:56,520 --> 00:43:57,470
Just sore throat.
831
00:43:57,760 --> 00:43:59,310
Take some medicine and you will be fine.
832
00:43:59,720 --> 00:44:01,910
Do you need to check my breasts today?
833
00:44:02,280 --> 00:44:03,790
Just once every year will do.
834
00:44:04,040 --> 00:44:05,390
Linda, we did the check-up last time.
835
00:44:05,600 --> 00:44:08,750
Wrong again, I am Dorlina.
836
00:44:09,440 --> 00:44:11,790
Yes, Dorlina. I am sorry, okay.
837
00:44:12,040 --> 00:44:14,470
I came with my friend today.
838
00:44:14,640 --> 00:44:18,070
She's afraid she would have breast cancer too,
please check on her.
839
00:44:18,280 --> 00:44:19,710
Ask her to come in.
840
00:44:22,240 --> 00:44:24,870
Granny, what's your problem?
841
00:44:32,200 --> 00:44:33,340
Why are you here?
842
00:44:33,640 --> 00:44:35,430
To give you a surprise.
843
00:44:36,240 --> 00:44:37,790
What's your problem then?
844
00:44:38,000 --> 00:44:40,350
I want to do body check-up.
845
00:44:43,360 --> 00:44:45,710
The nurse will come in.
846
00:44:45,960 --> 00:44:48,630
She would stay in the washroom
for at least half an hour.
847
00:44:48,960 --> 00:44:51,750
Let me treat you to dinner.
848
00:44:56,760 --> 00:44:59,030
In fact, I am a "Good Guy".
849
00:44:59,520 --> 00:45:01,230
Then I put on my clothes.
850
00:45:01,600 --> 00:45:03,830
"Good Guy" is the short form.
851
00:45:04,040 --> 00:45:05,750
In fact, the full name is...
852
00:45:06,000 --> 00:45:08,950
"Good Lecherous Guy"
853
00:45:09,120 --> 00:45:10,230
I'm coming.
854
00:45:16,080 --> 00:45:17,870
What are you doing?
855
00:45:18,120 --> 00:45:20,030
He suddenly passed out while doing body check.
856
00:45:20,360 --> 00:45:21,990
I am giving him artificial respiration.
857
00:45:22,240 --> 00:45:24,350
Stay away, you don't know what to do.
858
00:45:24,560 --> 00:45:25,910
Let me do it.
859
00:45:34,440 --> 00:45:36,030
Finished.
860
00:45:45,080 --> 00:45:45,910
Hello?
861
00:45:46,120 --> 00:45:47,230
I miss you.
862
00:45:47,480 --> 00:45:48,390
I wanna see you.
863
00:45:48,640 --> 00:45:49,990
I can't go out so late at night?
864
00:45:50,200 --> 00:45:51,950
I don't care, I wanna see you.
865
00:45:52,160 --> 00:45:55,030
Part 1 is done this morning,
I want to go for part 2.
866
00:45:55,560 --> 00:45:56,870
Part 2?
867
00:45:57,520 --> 00:45:59,870
I will go to your place if you don't come.
868
00:46:00,240 --> 00:46:01,790
Don't do that.
869
00:46:02,240 --> 00:46:05,550
Either you come to my place
or I will go to your place.
870
00:46:10,840 --> 00:46:12,150
Honey.
871
00:46:12,360 --> 00:46:14,390
Who called you so late at night?
872
00:46:14,800 --> 00:46:16,590
My patient called me for an emergency.
873
00:46:16,840 --> 00:46:18,390
I will be back soon, sleep well.
874
00:46:18,640 --> 00:46:20,630
Go ahead and come back as soon as it's done.
875
00:46:32,280 --> 00:46:34,110
Come in, it's not locked.
876
00:46:38,600 --> 00:46:41,030
Take a Viagra first.
877
00:46:52,600 --> 00:46:54,510
Honey, you are late.
878
00:46:57,920 --> 00:46:59,590
I am here though.
879
00:47:02,240 --> 00:47:03,790
Are we going for part 2?
880
00:47:04,160 --> 00:47:06,390
There are 7 episodes for Harry Potter.
881
00:47:06,600 --> 00:47:08,900
Hurry up then otherwise
it wouldn't be done before dawn.
882
00:47:11,400 --> 00:47:14,940
Who is it?
You didn't call for a substitute though?
883
00:47:18,320 --> 00:47:19,910
It's my mum.
884
00:47:21,040 --> 00:47:24,150
Sit back and don't panic, I will ask her leave.
885
00:47:29,400 --> 00:47:30,230
Mum.
886
00:47:30,440 --> 00:47:31,950
Daughter...it's over...
887
00:47:32,200 --> 00:47:35,150
Your father has a mistress.
888
00:47:35,360 --> 00:47:36,790
Come in first.
889
00:47:37,840 --> 00:47:38,980
Who is he?
890
00:47:39,720 --> 00:47:40,430
He's Doctor Fu.
891
00:47:40,640 --> 00:47:43,020
I'm sick and he came over to check it up for me.
892
00:47:43,280 --> 00:47:44,420
Doctor?
893
00:47:44,720 --> 00:47:46,350
He looks so lecherous.
894
00:47:47,000 --> 00:47:50,110
Have a seat, I'll bring you some tea.
895
00:47:51,120 --> 00:47:53,390
It's over...It's over...
896
00:47:55,760 --> 00:47:57,030
Are you really a doctor?
897
00:47:57,280 --> 00:47:58,470
Yes, I am a doctor.
898
00:47:58,720 --> 00:47:59,590
That would be fine.
899
00:47:59,840 --> 00:48:00,950
Men are all rubbish.
900
00:48:01,160 --> 00:48:02,270
Are you wooing my daughter?
901
00:48:03,000 --> 00:48:04,140
We do have ethics.
902
00:48:04,360 --> 00:48:05,750
What? What ethics?
903
00:48:06,000 --> 00:48:08,560
You are gonna have sex with her, right?
904
00:48:09,800 --> 00:48:12,390
As a doctor, I will n...ever
905
00:48:12,760 --> 00:48:15,030
have affair with patients.
906
00:48:15,360 --> 00:48:16,830
That'd be fine.
907
00:48:17,080 --> 00:48:19,430
You know, my husband is a beast...
908
00:48:19,760 --> 00:48:21,830
Beast! You know?
909
00:48:22,080 --> 00:48:25,030
Mrs. Ngai, are you trying to have fun
or you wanna do it with me?
910
00:48:27,640 --> 00:48:30,790
Doctor, I'm so pathetic...
911
00:48:31,040 --> 00:48:33,070
I am even worse...
912
00:48:53,960 --> 00:48:54,910
Shit!
913
00:48:55,880 --> 00:48:58,510
You bastard! Dare you get hard
by just seeing me...
914
00:48:58,800 --> 00:49:00,870
My daughter will definitely get screwed by you.
915
00:49:01,120 --> 00:49:03,630
Peril, don't ever hang out with him.
916
00:49:04,000 --> 00:49:05,270
I don't wanna see him.
917
00:49:06,520 --> 00:49:08,750
It's such a tragic ending.
918
00:49:14,080 --> 00:49:16,150
It's filled with evil spirit.
919
00:49:16,400 --> 00:49:17,380
That's all for today.
920
00:49:17,640 --> 00:49:18,830
Open the door!
921
00:49:25,760 --> 00:49:27,710
Miss, you look familiar.
922
00:49:27,920 --> 00:49:31,990
We met at Master Jude's party.
923
00:49:34,360 --> 00:49:36,630
Where's your friend? I did hear a man's voice.
924
00:49:36,960 --> 00:49:38,390
I came here alone.
925
00:49:40,440 --> 00:49:41,750
Something wrong then.
926
00:49:42,520 --> 00:49:44,390
How can I help you?
927
00:49:44,600 --> 00:49:47,350
Don't you remember me? I am Jeanne.
928
00:49:48,080 --> 00:49:50,460
What do you wanna know?
929
00:49:50,760 --> 00:49:52,590
I know, you wanna know about your marriage.
930
00:49:54,440 --> 00:49:56,310
I have been traced by ghost.
931
00:49:56,640 --> 00:49:57,700
How do you know?
932
00:50:02,280 --> 00:50:04,190
It's unfathomable.
933
00:50:06,440 --> 00:50:10,310
He has been after me for years,
he keeps harassing me every night.
934
00:50:13,320 --> 00:50:16,150
It's full of evil spirit, don't peek on her tits.
935
00:50:17,560 --> 00:50:19,630
I think you look alright.
936
00:50:19,880 --> 00:50:21,590
Do you really know how?
937
00:50:25,280 --> 00:50:26,590
Wait...
938
00:50:27,040 --> 00:50:28,870
Are you possessed by Bruce Lee?
939
00:50:33,280 --> 00:50:35,630
It's really my idol, Bruce Lee.
940
00:50:36,720 --> 00:50:38,070
What can I do for you?
941
00:50:38,320 --> 00:50:39,590
I am ghost, I can't rape her,
942
00:50:39,880 --> 00:50:41,150
you do it for me.
943
00:50:41,800 --> 00:50:44,510
You'd better do it yourself.
944
00:50:44,800 --> 00:50:47,590
If you don't, I will possess you to rape her.
945
00:50:49,280 --> 00:50:52,070
Okay, let me do it.
946
00:50:52,400 --> 00:50:57,390
I'm not well educated, don't lie to me.
947
00:51:01,040 --> 00:51:02,260
Come on!
948
00:51:07,040 --> 00:51:08,830
Well...
949
00:51:09,000 --> 00:51:12,870
We should have dinner first and go for a drink,
950
00:51:13,080 --> 00:51:14,830
Then go to karaoke.
951
00:51:15,080 --> 00:51:16,140
If we have feeling for each other...
952
00:51:16,400 --> 00:51:17,830
Are you fooling me, punk?
953
00:51:18,200 --> 00:51:19,390
Look over there!
954
00:51:20,000 --> 00:51:21,190
Stay there!
955
00:51:21,800 --> 00:51:23,710
Hands up.
956
00:51:23,880 --> 00:51:25,390
Get up!
957
00:51:25,760 --> 00:51:30,110
How dare you pass yourself off as Bruce Lee...
958
00:51:30,520 --> 00:51:31,830
Spread your legs.
959
00:51:32,840 --> 00:51:34,430
Hands behind your head.
960
00:51:37,200 --> 00:51:38,550
And?
961
00:51:41,440 --> 00:51:43,310
What's the rush?
962
00:51:47,000 --> 00:51:48,350
Have a seat.
963
00:51:51,360 --> 00:51:52,550
What would you like to have?
964
00:51:52,920 --> 00:51:53,900
Roast pork and chicken with rice.
965
00:51:57,400 --> 00:51:58,460
Roast pork and chicken with rice.
966
00:52:05,520 --> 00:52:07,070
God, please save me.
967
00:52:07,280 --> 00:52:08,310
God, please save me.
968
00:52:08,600 --> 00:52:10,390
Don't ever let me see her again.
969
00:52:10,560 --> 00:52:11,780
I'm so scared.
970
00:52:36,200 --> 00:52:38,030
There's a ghost licking the roast pork.
971
00:52:38,600 --> 00:52:39,910
What?
972
00:52:40,600 --> 00:52:41,550
What did you say?
973
00:52:41,800 --> 00:52:43,190
There's a ghost licking the roast pork.
974
00:52:43,400 --> 00:52:44,430
What? What ghost?
975
00:52:44,720 --> 00:52:46,470
It's over there!
976
00:52:46,720 --> 00:52:47,390
Where?
977
00:52:47,640 --> 00:52:48,910
It's here!
978
00:52:49,160 --> 00:52:50,140
It's here though!
979
00:52:50,400 --> 00:52:52,470
Roast pork! She's been licking
980
00:52:52,760 --> 00:52:54,310
Iike this, didn't you see that?
981
00:52:55,080 --> 00:52:57,950
You are the one licking the roast pork now.
982
00:52:58,160 --> 00:53:00,190
You have to buy it.
983
00:53:07,200 --> 00:53:09,950
What the hell! Is it for a thriller movie?
984
00:53:10,200 --> 00:53:13,590
Who the hell would live in such a nasty place?
985
00:53:29,880 --> 00:53:31,100
God, please save me.
986
00:53:31,360 --> 00:53:32,750
God, please save me.
987
00:53:32,960 --> 00:53:35,950
God, please save me.
988
00:53:39,360 --> 00:53:41,110
God, please save me.
989
00:53:42,840 --> 00:53:45,710
1 1/F, please.
990
00:53:57,480 --> 00:53:58,590
Why are you here?
991
00:53:58,840 --> 00:54:00,060
What do you want?
992
00:54:00,280 --> 00:54:03,150
The other lift is not working.
993
00:54:10,600 --> 00:54:12,390
What's wrong with him?
994
00:54:13,520 --> 00:54:16,750
He's not the only one scared by us
995
00:54:17,000 --> 00:54:20,030
for all these years, my twin sister...
996
00:54:33,760 --> 00:54:36,630
Master Kwan is here!
Should all evil spirits get lost!
997
00:54:36,960 --> 00:54:38,310
It's not ready to use.
998
00:54:39,040 --> 00:54:40,350
You know that?
999
00:54:43,040 --> 00:54:44,260
Alright.
1000
00:54:44,480 --> 00:54:46,390
Hurry up and get it even.
1001
00:54:46,720 --> 00:54:48,830
I told you to rape her.
1002
00:54:49,280 --> 00:54:50,470
Yeah.
1003
00:54:50,720 --> 00:54:52,030
Bedroom is there.
1004
00:54:52,480 --> 00:54:54,190
Hurry up.
1005
00:54:57,760 --> 00:54:59,750
You are doomed, as I take out my sword...
1006
00:55:00,000 --> 00:55:02,380
you will be screwed.
1007
00:55:02,600 --> 00:55:03,510
You are gonna die...
1008
00:55:03,800 --> 00:55:05,750
I'm dying...I'm dying...
1009
00:55:05,920 --> 00:55:07,270
Wait...
1010
00:55:08,280 --> 00:55:09,710
I'm coming...
1011
00:55:09,920 --> 00:55:11,270
Really? I'm dying then...
1012
00:55:12,920 --> 00:55:15,710
"Master Jude, take it."
1013
00:55:20,360 --> 00:55:22,270
In fact, I am not possessed.
1014
00:55:22,480 --> 00:55:26,020
I just tried to fool you, I am good at it.
1015
00:55:26,280 --> 00:55:27,340
You are wonderful.
1016
00:55:27,560 --> 00:55:28,950
Of course.
1017
00:55:29,200 --> 00:55:30,420
I did know that.
1018
00:55:30,880 --> 00:55:32,510
Why didn't you blow my cover?
1019
00:55:33,160 --> 00:55:35,910
If I did, I wouldn't have the chance...
1020
00:55:36,320 --> 00:55:37,540
You are so wicked.
1021
00:55:37,880 --> 00:55:39,910
But I like it.
1022
00:55:44,040 --> 00:55:44,950
What?
1023
00:55:45,160 --> 00:55:46,870
It's...
1024
00:55:47,480 --> 00:55:50,310
I am possessed by a lecher!
1025
00:55:50,640 --> 00:55:52,550
Let it be.
1026
00:55:52,800 --> 00:55:54,510
Couldn't I?
1027
00:55:59,200 --> 00:56:00,710
Honey, what happened?
1028
00:56:01,360 --> 00:56:05,990
Honey, I got raped by a ghost.
1029
00:56:06,200 --> 00:56:08,070
It's okay, don't be scared...
1030
00:56:08,560 --> 00:56:13,150
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
1031
00:56:14,920 --> 00:56:16,390
That's all for today.
1032
00:56:16,600 --> 00:56:17,470
See you next time.
1033
00:56:17,760 --> 00:56:19,190
Thank you, sir.
1034
00:56:19,400 --> 00:56:20,910
Bye. Bye.
1035
00:56:22,080 --> 00:56:23,550
Hi! Charlie!
1036
00:56:24,240 --> 00:56:26,800
I'm Eleven, still remember me?
1037
00:56:27,200 --> 00:56:28,070
The one taking photos last time, right?
1038
00:56:28,360 --> 00:56:29,230
Yes.
1039
00:56:29,480 --> 00:56:30,510
Wanna learn dancing?
1040
00:56:30,800 --> 00:56:32,230
I have been wondering...
1041
00:56:32,520 --> 00:56:33,390
and you are my choice.
1042
00:56:33,600 --> 00:56:34,630
Good pick for you.
1043
00:56:34,840 --> 00:56:35,950
Yes.
1044
00:56:36,560 --> 00:56:38,710
I have been teaching here for 5 years.
1045
00:56:38,920 --> 00:56:40,990
No one is better than me.
1046
00:56:41,360 --> 00:56:43,230
I don't want you to teach me dancing.
1047
00:56:43,720 --> 00:56:45,830
I want you to take me.
1048
00:56:47,600 --> 00:56:50,470
I am still a virgin.
1049
00:56:50,720 --> 00:56:52,590
Well, how old are you?
1050
00:56:52,920 --> 00:56:54,430
16.
1051
00:56:54,880 --> 00:56:56,350
in 3 days.
1052
00:56:56,760 --> 00:56:58,510
Then stay away from me.
1053
00:56:58,760 --> 00:56:59,350
What are you scare of?
1054
00:56:59,600 --> 00:57:01,830
You can take my virginity after 3 days.
1055
00:57:02,160 --> 00:57:03,790
Why are you so horny?
1056
00:57:04,000 --> 00:57:05,830
Everyone will bid for your virginity?.
1057
00:57:06,040 --> 00:57:06,910
...if you sell it on the net.
1058
00:57:07,200 --> 00:57:08,070
You need money?
1059
00:57:08,320 --> 00:57:09,710
No.
1060
00:57:09,960 --> 00:57:13,870
My friends have been teasing me
for being a virgin.
1061
00:57:14,080 --> 00:57:16,590
Thanks, but I really can't.
1062
00:57:18,600 --> 00:57:20,190
Do I look awful?
1063
00:57:20,400 --> 00:57:21,620
No.
1064
00:57:21,880 --> 00:57:23,590
Am I pretty?
1065
00:57:23,800 --> 00:57:24,590
Okay.
1066
00:57:24,880 --> 00:57:25,940
What are you afraid of then?
1067
00:57:26,160 --> 00:57:29,510
I just wanna find someone I like,
1068
00:57:29,800 --> 00:57:32,510
who is experienced and gentle
to take my first time.
1069
00:57:33,440 --> 00:57:35,900
What's happening?
1070
00:57:36,120 --> 00:57:37,070
You like me?
1071
00:57:37,320 --> 00:57:38,630
Kind of.
1072
00:57:39,240 --> 00:57:41,270
What do you mean?
1073
00:57:41,760 --> 00:57:45,230
There are a bit like, kind of like,
passionately like...
1074
00:57:45,520 --> 00:57:49,390
Ultimately like.
1075
00:57:49,640 --> 00:57:51,510
kind of rank... C
1076
00:57:51,960 --> 00:57:53,830
You don't like me that much.
1077
00:57:54,000 --> 00:57:58,110
There are also bad, worse, worst...
1078
00:57:58,360 --> 00:58:01,190
deadly worst.
1079
00:58:02,040 --> 00:58:04,340
But I am married
1080
00:58:04,560 --> 00:58:05,620
That's good.
1081
00:58:05,880 --> 00:58:08,750
You have experience and no commitment.
1082
00:58:09,000 --> 00:58:09,950
Want any sampling?
1083
00:58:10,280 --> 00:58:11,500
Sampling?
1084
00:58:11,760 --> 00:58:12,980
What do you mean?
1085
00:58:13,240 --> 00:58:15,350
How about a kiss?
1086
00:58:15,600 --> 00:58:17,110
Nancy, get a place to hide.
1087
00:58:17,320 --> 00:58:19,030
Shit! My wife is back!
1088
00:58:19,280 --> 00:58:20,310
Honey!
1089
00:58:20,480 --> 00:58:21,430
My brother-in-law!
1090
00:58:22,760 --> 00:58:24,310
Why is there a woman's voice?
1091
00:58:24,840 --> 00:58:25,870
No.
1092
00:58:26,120 --> 00:58:27,150
Stop talking about that.
1093
00:58:27,360 --> 00:58:29,110
Where can we hide?
The cops are looking for us.
1094
00:58:29,320 --> 00:58:30,110
Hurry up.
1095
00:58:30,440 --> 00:58:31,580
As you can see there's nowhere to hide here.
1096
00:58:31,920 --> 00:58:32,790
It's you.
1097
00:58:33,040 --> 00:58:35,230
Don't think of going upstairs,
then we can't find you.
1098
00:58:35,560 --> 00:58:38,230
Sir, we are dancers.
1099
00:58:38,760 --> 00:58:40,190
Show it to them.
1100
00:58:43,520 --> 00:58:45,510
You are the one fighting downstairs.
1101
00:58:46,400 --> 00:58:49,070
No, not a chance. No fighting at all!
1102
00:58:49,280 --> 00:58:51,990
I can prove it.
1103
00:58:53,840 --> 00:58:55,590
The cops are here?
1104
00:58:55,920 --> 00:58:57,790
I can prove that he's a good guy.
1105
00:58:57,960 --> 00:58:58,940
Who are you?
1106
00:59:00,240 --> 00:59:01,110
Student.
1107
00:59:01,320 --> 00:59:02,950
I got molested by someone downstairs just now.
1108
00:59:03,200 --> 00:59:05,580
They are so nice to hide me here.
1109
00:59:06,000 --> 00:59:07,140
Otherwise, I will be in trouble.
1110
00:59:07,320 --> 00:59:08,230
Really?
1111
00:59:08,640 --> 00:59:11,470
Believe me, I am a good citizen
with long hair only.
1112
00:59:11,760 --> 00:59:14,110
Sir, I am only 1 5, I won't lie.
1113
00:59:14,360 --> 00:59:15,550
You'd better go home.
1114
00:59:15,840 --> 00:59:16,790
But I am still a bit scared.
1115
00:59:17,080 --> 00:59:18,110
Uncle, please take me home.
1116
00:59:18,280 --> 00:59:19,340
Okay.
1117
00:59:24,040 --> 00:59:26,190
Who's that chick? She's quite smart.
1118
00:59:26,480 --> 00:59:28,470
I thought she's your fellow.
1119
00:59:29,240 --> 00:59:31,910
I would be happy if I have such fellow.
1120
00:59:38,440 --> 00:59:42,350
Master Jude dedicated his entire life
to each and every student.
1121
00:59:42,600 --> 00:59:45,910
We should repay him in return.
1122
00:59:48,080 --> 00:59:50,990
Master Jude, take it.
1123
00:59:52,480 --> 00:59:53,830
In fact...
1124
00:59:55,400 --> 00:59:57,750
Master Jude has taught us many things.
1125
00:59:58,520 --> 01:00:00,350
But for getting rid of our spell,
1126
01:00:00,560 --> 01:00:03,230
I have to fall in love with a virgin.
1127
01:00:03,560 --> 01:00:05,940
Master Jude is a good teacher.
1128
01:00:06,160 --> 01:00:09,860
He has taught us many interesting knowledge
about men and women.
1129
01:00:10,160 --> 01:00:11,430
Are you not feeling well?
1130
01:00:11,640 --> 01:00:14,310
No, I just want you to give me a body check.
1131
01:00:17,600 --> 01:00:18,950
He made me understand...
1132
01:00:19,320 --> 01:00:22,550
It's full of evil spirits,
don't peek on her tits.
1133
01:00:23,000 --> 01:00:24,550
I have been stalked by ghost.
1134
01:00:29,120 --> 01:00:30,590
It's unfathomable.
1135
01:00:31,240 --> 01:00:33,800
He told us that although this world
has gone mad.
1136
01:00:34,000 --> 01:00:36,380
We have to understand ourselves.
1137
01:00:36,600 --> 01:00:39,910
I just wanna find someone I like,
1138
01:00:40,120 --> 01:00:42,420
who is experienced and gentle
to take my first time.
1139
01:00:47,160 --> 01:00:50,470
Girls, we better watch out.
1140
01:00:55,560 --> 01:00:59,030
You are so great, we have 3 times.
1141
01:00:59,560 --> 01:01:01,860
I don't know, maybe got chased by someone...
1142
01:01:02,120 --> 01:01:03,430
It's too exciting.
1143
01:01:04,200 --> 01:01:06,580
Yeah, so exciting.
1144
01:01:10,280 --> 01:01:13,820
No way, I gotta go, I have a meeting tomorrow.
1145
01:01:16,080 --> 01:01:17,630
Tomorrow night then.
1146
01:01:19,320 --> 01:01:20,750
Don't let me go?
1147
01:01:21,000 --> 01:01:22,590
No way, I gotta go, it's so late.
1148
01:01:26,040 --> 01:01:27,750
and my legs are still trembling.
1149
01:01:27,960 --> 01:01:30,870
Okay, let's go separately,
otherwise we will be on the press.
1150
01:01:33,200 --> 01:01:35,110
See you. Bye-bye!
1151
01:01:38,480 --> 01:01:40,150
I am too exhausted tonight.
1152
01:01:50,520 --> 01:01:53,430
Honey, are you back?
1153
01:01:59,160 --> 01:02:01,310
I have been waiting for you a long while.
1154
01:02:05,880 --> 01:02:07,910
I am so happy today.
1155
01:02:11,960 --> 01:02:13,470
I am really happy.
1156
01:02:13,720 --> 01:02:16,020
I won a case today!
1157
01:02:16,240 --> 01:02:18,870
So I have decided to take a month's vacation.
1158
01:02:19,160 --> 01:02:21,540
To make up for my ill-treating you.
1159
01:02:21,840 --> 01:02:23,310
It's alright, you don't have to.
1160
01:02:24,040 --> 01:02:26,390
Why? Why don't you want it?
1161
01:02:26,800 --> 01:02:29,360
I have been longing for that.
1162
01:02:30,040 --> 01:02:33,310
You haven't had sex for so long,
it must be hard for you.
1163
01:02:33,560 --> 01:02:35,270
Yeah, I gotta fetch something.
1164
01:02:37,240 --> 01:02:38,830
Really?
1165
01:02:39,080 --> 01:02:42,350
Then I have to make that up for you.
1166
01:02:52,800 --> 01:02:54,590
I just wanna have some water.
1167
01:02:55,160 --> 01:02:56,710
Here you go.
1168
01:03:04,880 --> 01:03:06,950
Crawl back.
1169
01:03:17,280 --> 01:03:20,750
Give me my pants.
1170
01:03:21,120 --> 01:03:23,790
Give me my pants.
1171
01:03:23,960 --> 01:03:26,910
You come in and I will give it to you.
1172
01:03:27,200 --> 01:03:29,350
I don't want it then.
1173
01:03:30,000 --> 01:03:32,590
I don't want my pants.
1174
01:03:32,840 --> 01:03:34,870
I don't wanna go inside.
1175
01:03:40,160 --> 01:03:43,110
Chan Chun, why are you a Chinese
1176
01:03:43,320 --> 01:03:46,350
and I am a Japanese?
1177
01:03:46,520 --> 01:03:49,790
Are you going home?
1178
01:03:50,080 --> 01:03:53,030
Yes, I have to shoot an ad tomorrow.
1179
01:03:53,600 --> 01:03:54,550
Then...
1180
01:03:57,080 --> 01:03:58,220
I will pick you up tomorrow.
1181
01:03:58,520 --> 01:03:59,870
Okay.
1182
01:04:05,400 --> 01:04:06,430
What?
1183
01:04:06,760 --> 01:04:07,550
Haven't you seen a Chinese guy
wooing a Japanese chick?
1184
01:04:07,840 --> 01:04:08,510
Get lost, nuts.
1185
01:04:08,800 --> 01:04:10,990
What? Haven't you seen a Chinese guy
wooing a Japanese chick?
1186
01:04:13,520 --> 01:04:15,070
Nuts!
1187
01:04:15,320 --> 01:04:17,700
What? Haven't you seen Chan Chun before?
1188
01:04:21,640 --> 01:04:22,700
Go away!
1189
01:04:39,320 --> 01:04:40,990
What's up?
1190
01:04:41,600 --> 01:04:42,910
Chan Chun!
1191
01:04:43,160 --> 01:04:47,590
As you are back today, you are not gonna leave!
1192
01:04:47,840 --> 01:04:53,150
You have to be a responsible husband
and make love to me...
1193
01:04:53,280 --> 01:04:54,950
for 300 rounds.
1194
01:04:57,320 --> 01:05:00,750
Don't you have the guts?
1195
01:05:02,080 --> 01:05:03,990
I have something for you!
1196
01:05:05,920 --> 01:05:08,630
"Asian Weakling"?
1197
01:05:08,880 --> 01:05:11,550
You are "Asian Weakling"!
1198
01:05:18,640 --> 01:05:20,190
Nunchucks?
1199
01:05:20,400 --> 01:05:22,700
See who is better!
1200
01:05:36,400 --> 01:05:37,710
Be careful!
1201
01:05:39,040 --> 01:05:40,630
You are defeated by me today and
1202
01:05:40,840 --> 01:05:43,750
I can do whatever I want.
1203
01:05:45,640 --> 01:05:49,420
You have to be gentle.
1204
01:05:57,440 --> 01:05:59,740
It's full of evil spirits again.
1205
01:06:00,160 --> 01:06:01,350
That's it.
1206
01:06:02,920 --> 01:06:07,630
It's full of evil spirits,
the time to peek on her tits.
1207
01:06:08,120 --> 01:06:11,350
Are you Jeanne or ghost?
1208
01:06:11,640 --> 01:06:13,030
Whatever.
1209
01:06:13,280 --> 01:06:15,740
Whether you are human or ghost,
I'm gonna rape you anyway.
1210
01:06:17,000 --> 01:06:18,430
Hurry up.
1211
01:06:20,400 --> 01:06:22,190
Should Master grant me the power!
1212
01:06:22,440 --> 01:06:23,420
Should all evil spirits come to your true form!
1213
01:06:23,640 --> 01:06:24,750
Shit!
1214
01:06:26,200 --> 01:06:28,430
Dare you seduce my husband?
1215
01:06:30,600 --> 01:06:32,110
Honey, don't be afraid, I am here to rescue you.
1216
01:06:32,360 --> 01:06:35,430
Folks, the ghost has gone, it's me.
1217
01:06:35,640 --> 01:06:37,430
You are lying! It's still here,
I have to save my husband.
1218
01:06:37,600 --> 01:06:38,870
Red chopsticks!
1219
01:06:42,560 --> 01:06:43,620
The ghost has gone.
1220
01:06:43,920 --> 01:06:44,980
Honey, just let me off.
1221
01:06:45,200 --> 01:06:46,990
You are my husband? Okay, let me ask you.
1222
01:06:47,200 --> 01:06:49,830
What is the date we first kissed?
1223
01:06:50,080 --> 01:06:52,380
How many golden bracelets did I wear
on our wedding?
1224
01:06:52,640 --> 01:06:54,590
How many dishes did we have
on my last birthday?
1225
01:06:54,920 --> 01:06:56,790
What's the size of my bra?
1226
01:07:00,560 --> 01:07:02,710
You don't know,
dare you say you are my husband.
1227
01:07:03,040 --> 01:07:04,630
Burn him with joss sticks
then the ghost will leave.
1228
01:07:04,880 --> 01:07:07,340
Shit, you get pay only, why being so serious?
1229
01:07:11,920 --> 01:07:13,630
Dial 999?
1230
01:07:14,040 --> 01:07:16,230
Well, just call the ambulance.
1231
01:07:16,480 --> 01:07:17,750
Serious?
1232
01:07:17,920 --> 01:07:20,350
Dunno, check it yourself.
1233
01:07:24,480 --> 01:07:25,790
Eleven!
1234
01:07:26,000 --> 01:07:28,870
Someone bid your virginity
for $1 90,000 on the net.
1235
01:07:29,160 --> 01:07:30,430
Just sell it.
1236
01:07:30,760 --> 01:07:32,230
But I wanna give it to you.
1237
01:07:33,800 --> 01:07:35,190
What if I reject?
1238
01:07:35,400 --> 01:07:37,960
I wrote a letter to your wife
and your brother-in-law.
1239
01:07:38,200 --> 01:07:40,470
Saying that we were having sex that night.
1240
01:07:41,920 --> 01:07:43,750
I haven't mailed it yet.
1241
01:07:44,760 --> 01:07:46,510
Are you threatening me?
1242
01:07:46,760 --> 01:07:49,030
Relax.
1243
01:07:49,600 --> 01:07:51,030
Have a drink.
1244
01:07:55,960 --> 01:07:57,870
You... What?
1245
01:07:58,920 --> 01:08:00,830
Why is it salty?
1246
01:08:01,040 --> 01:08:02,310
Today is my birthday.
1247
01:08:02,480 --> 01:08:05,110
I will be sixteen after 1 2:00.
1248
01:08:05,280 --> 01:08:08,980
By then, you need not go to jail
for having sex with me.
1249
01:08:10,760 --> 01:08:12,950
Why you look so charming?
1250
01:08:13,120 --> 01:08:13,870
Really?
1251
01:08:14,120 --> 01:08:16,990
As Charlie Cho said, you will turn
into a werewolf after drinking this.
1252
01:08:18,920 --> 01:08:20,110
What?
1253
01:08:20,440 --> 01:08:22,470
He's my uncle.
1254
01:08:23,000 --> 01:08:24,390
Born to be lustful?
1255
01:08:28,520 --> 01:08:30,190
No way...
1256
01:08:31,200 --> 01:08:33,990
Hold it, it's gonna be 12:00 soon.
1257
01:08:36,840 --> 01:08:38,790
Your mother didn't teach you
how to protect yourself.
1258
01:08:39,080 --> 01:08:42,950
You shouldn't drink anything
from strangers at karaoke.
1259
01:08:45,800 --> 01:08:48,070
Wait, it's not 12:00 yet.
1260
01:08:59,280 --> 01:09:00,870
Almost.
1261
01:09:02,880 --> 01:09:06,950
1 0 9 8 7?.
1262
01:09:07,160 --> 01:09:12,830
6 5 4 3 2 1
1263
01:09:18,440 --> 01:09:20,430
License check! ID card!
1264
01:09:21,000 --> 01:09:22,140
What?
1265
01:09:22,320 --> 01:09:23,950
License check!
1266
01:09:25,480 --> 01:09:26,950
You look familiar.
1267
01:09:30,840 --> 01:09:32,150
Juvenile card.
1268
01:09:32,360 --> 01:09:34,150
She's sixteen now.
1269
01:09:35,600 --> 01:09:37,630
Not until tomorrow.
1270
01:09:37,840 --> 01:09:40,110
What? It's already 1 2:00.
1271
01:09:41,000 --> 01:09:42,790
My watch shows it's 1 1 :1 5.
1272
01:09:43,000 --> 01:09:44,950
This clock is one hour ahead.
1273
01:09:45,200 --> 01:09:49,110
Did you do anything with this minor just now?
1274
01:10:09,640 --> 01:10:10,510
Don't move!
1275
01:10:10,720 --> 01:10:11,990
Robbery!
1276
01:10:12,160 --> 01:10:13,110
You are here?
1277
01:10:13,360 --> 01:10:16,150
Your wife is in Taiwan now,
I should come earlier.
1278
01:10:16,360 --> 01:10:17,230
When did you come?
1279
01:10:17,520 --> 01:10:18,580
This afternoon.
1280
01:10:19,880 --> 01:10:22,030
So early, you did many things though?
1281
01:10:22,280 --> 01:10:24,470
I have counted how many underpants you have.
1282
01:10:24,920 --> 01:10:27,190
How many pair of shoes your wife has.
1283
01:10:27,400 --> 01:10:30,390
Check whether you use condoms
with your wife or not.
1284
01:10:30,600 --> 01:10:33,910
And I put a doll under your bed
for casting you a spell.
1285
01:10:34,440 --> 01:10:36,270
After watching "Chungking Express",
1286
01:10:36,600 --> 01:10:39,710
I wanna hang around in your place
like Faye Wong did in the movie.
1287
01:10:40,000 --> 01:10:41,310
Did you sleep on my bed too?
1288
01:10:42,320 --> 01:10:43,750
Of course I did.
1289
01:10:44,000 --> 01:10:47,540
I imagined having sex with you on your bed.
1290
01:10:51,760 --> 01:10:53,070
Don't panic...
1291
01:10:53,280 --> 01:10:56,150
I have cleaned it up already.
1292
01:10:56,400 --> 01:10:57,830
You really scared me up.
1293
01:10:58,040 --> 01:11:00,630
Don't you scare that your wife
will be back earlier?
1294
01:11:00,960 --> 01:11:02,550
No, I told her
1295
01:11:02,800 --> 01:11:04,430
I would go to Singapore for a medical meeting.
1296
01:11:04,760 --> 01:11:05,740
How would she come back earlier?
1297
01:11:06,000 --> 01:11:07,750
You are so wicked.
1298
01:11:11,120 --> 01:11:12,510
Where's my key?
1299
01:11:12,800 --> 01:11:14,270
Someone is back.
1300
01:11:14,520 --> 01:11:15,990
Is it my wife?
1301
01:11:17,880 --> 01:11:19,430
Baby...
1302
01:11:20,200 --> 01:11:21,630
Come in...
1303
01:11:21,920 --> 01:11:25,110
Come in.
1304
01:11:26,080 --> 01:11:27,300
My husband...
1305
01:11:27,840 --> 01:11:30,300
has gone to Singapore.
1306
01:11:32,840 --> 01:11:34,350
Don't be like that.
1307
01:11:34,840 --> 01:11:37,400
He won't be back tonight.
1308
01:11:37,800 --> 01:11:40,990
Let's go upstairs.
1309
01:11:44,640 --> 01:11:46,190
Why is she bringing a guy home?
1310
01:11:46,400 --> 01:11:50,470
You may say "networking",
or "having an affair" if you don't mind.
1311
01:11:50,760 --> 01:11:52,430
Affair?
1312
01:11:56,320 --> 01:11:57,460
What are you doing?
1313
01:11:57,760 --> 01:11:59,310
Chop them up!
1314
01:11:59,800 --> 01:12:02,070
Hey, we are no better.
1315
01:12:02,360 --> 01:12:04,270
What ground do we have?
1316
01:12:05,120 --> 01:12:06,910
What should we do then?
1317
01:12:07,200 --> 01:12:09,760
Pretend not having seen that.
1318
01:12:09,960 --> 01:12:11,350
Let them do it in the bedroom.
1319
01:12:11,600 --> 01:12:14,060
And we do it here, okay?
1320
01:12:14,320 --> 01:12:16,390
No way, impossible.
1321
01:12:16,640 --> 01:12:17,990
What do you want then?
1322
01:12:19,640 --> 01:12:21,150
Honey!
1323
01:12:22,000 --> 01:12:23,190
Hubby?
1324
01:12:23,400 --> 01:12:25,110
Aren't you in Singapore?
1325
01:12:26,240 --> 01:12:29,470
You should be in Taiwan too.
1326
01:12:30,120 --> 01:12:31,180
What are you looking for?
1327
01:12:31,360 --> 01:12:32,310
A guy.
1328
01:12:32,480 --> 01:12:34,510
No...looking for a hat.
1329
01:12:34,720 --> 01:12:35,470
Hat?
1330
01:12:35,800 --> 01:12:36,780
Is there any hat?
1331
01:12:37,040 --> 01:12:39,150
There's no hat, honey.
1332
01:12:39,320 --> 01:12:40,270
Washroom.
1333
01:12:40,560 --> 01:12:41,910
How could it be possible?
1334
01:12:43,480 --> 01:12:46,470
Honey, what's wrong with you today?
1335
01:12:46,800 --> 01:12:47,710
Look how much I love you,
1336
01:12:47,920 --> 01:12:50,220
I bought you a new hat.
1337
01:12:50,480 --> 01:12:52,990
Wow, you look so handsome.
1338
01:12:53,240 --> 01:12:55,620
It really suits you, honey.
1339
01:12:56,880 --> 01:12:59,470
What is it? Honey...
1340
01:12:59,760 --> 01:13:02,060
Why are you rushing to the bed?
What are you looking for?
1341
01:13:02,320 --> 01:13:03,790
Someone slept here before?
1342
01:13:04,040 --> 01:13:07,190
No one is here. You are silly.
1343
01:13:07,400 --> 01:13:08,750
Hey...
1344
01:13:08,960 --> 01:13:10,150
What is it?
1345
01:13:11,200 --> 01:13:14,190
Brown hair? What is it?
1346
01:13:14,400 --> 01:13:16,270
I wanna give you a surprise.
1347
01:13:16,520 --> 01:13:18,980
This is mine.
1348
01:13:19,200 --> 01:13:20,630
Why is it brown then?
1349
01:13:20,880 --> 01:13:24,420
I wanna dye the hairs in a private part...
1350
01:13:24,640 --> 01:13:27,910
It's just for you, okay?
1351
01:13:28,600 --> 01:13:29,790
What?
1352
01:13:30,040 --> 01:13:31,390
Don't you trust me?
1353
01:13:31,600 --> 01:13:33,830
Tell me, don't you trust me?
1354
01:13:34,040 --> 01:13:35,590
You don't trust me, right? No...
1355
01:13:35,960 --> 01:13:36,870
I am leaving!
1356
01:13:37,080 --> 01:13:39,310
Hey...No...
1357
01:13:41,760 --> 01:13:43,350
As you said.
1358
01:13:57,280 --> 01:13:58,500
What's wrong with you guys?
1359
01:13:59,360 --> 01:14:01,630
I am exhausted.
1360
01:14:03,040 --> 01:14:04,230
What about you?
1361
01:14:04,440 --> 01:14:07,190
The cops took me to the police station and
1362
01:14:07,440 --> 01:14:09,740
got my fingerprints
and took many photos like this.
1363
01:14:10,000 --> 01:14:13,230
Then I used to stand like this.
1364
01:14:14,760 --> 01:14:16,190
What about you then?
1365
01:14:16,440 --> 01:14:20,950
After being raped, I suffered from
post-traumatic shivering disorder.
1366
01:14:21,200 --> 01:14:21,910
Who raped you?
1367
01:14:22,120 --> 01:14:23,470
My wife.
1368
01:14:25,040 --> 01:14:26,100
And you?
1369
01:14:26,320 --> 01:14:27,710
I am much worse.
1370
01:14:27,960 --> 01:14:31,390
My wife treated me
with different brutal punishments.
1371
01:14:31,720 --> 01:14:33,350
I am too ashamed to see others.
1372
01:14:33,560 --> 01:14:34,830
Look.
1373
01:14:35,880 --> 01:14:36,990
What is that?
1374
01:14:37,200 --> 01:14:39,760
I have a wife, see?
1375
01:14:40,040 --> 01:14:41,870
Wash it off.
1376
01:14:42,200 --> 01:14:43,110
Non-washable.
1377
01:14:43,320 --> 01:14:45,550
She has used military ink that?.
1378
01:14:45,880 --> 01:14:47,790
... can't be washed off.
1379
01:14:48,040 --> 01:14:50,470
It would only fade away in 7 months.
1380
01:14:51,160 --> 01:14:52,830
Right, where is the doctor?
1381
01:14:53,440 --> 01:14:54,870
Not back yet.
1382
01:14:57,080 --> 01:14:58,390
Why are you guys here?
1383
01:14:59,760 --> 01:15:01,790
It's a long story.
1384
01:15:01,960 --> 01:15:03,230
Let's talk inside.
1385
01:15:04,600 --> 01:15:08,300
In fact, I don't know whether my wife
has betrayed me or not.
1386
01:15:09,920 --> 01:15:12,480
Don't you know that?
1387
01:15:13,320 --> 01:15:14,790
You think she did?
1388
01:15:16,480 --> 01:15:18,270
We said nothing.
1389
01:15:22,760 --> 01:15:24,910
Hello? Yes.
1390
01:15:26,200 --> 01:15:28,870
Well...
1391
01:15:29,120 --> 01:15:32,030
You keep an eye on that, I will be back soon.
1392
01:15:32,280 --> 01:15:33,190
What is it?
1393
01:15:33,400 --> 01:15:35,590
I hired a private detective to check her out.
1394
01:15:35,880 --> 01:15:37,590
He just called me and
1395
01:15:37,880 --> 01:15:40,180
told me that she brought a guy home.
1396
01:15:40,560 --> 01:15:42,070
Really?
1397
01:15:42,320 --> 01:15:43,300
That's too much.
1398
01:15:43,560 --> 01:15:45,940
Give me a stimulant, I will chop them up for you.
1399
01:15:46,560 --> 01:15:49,150
Try to be forgiving.
1400
01:15:49,320 --> 01:15:50,350
Yes...
1401
01:15:50,720 --> 01:15:52,790
This bastard is unforgivable!
I'm gonna chop him up!
1402
01:15:53,080 --> 01:15:53,990
Chop him up!...
1403
01:15:54,160 --> 01:15:54,790
Great!
1404
01:15:55,040 --> 01:15:55,830
Cut off his balls.
1405
01:15:56,000 --> 01:15:56,470
Great!
1406
01:15:56,840 --> 01:15:58,060
Cut off his balls for soup.
1407
01:15:58,320 --> 01:15:59,110
Great!
1408
01:16:01,520 --> 01:16:03,430
With this chopper!
1409
01:16:03,760 --> 01:16:06,220
I am gonna castrate him!
1410
01:16:08,960 --> 01:16:11,390
He's wiping his mouth after making love
to your wife.
1411
01:16:11,600 --> 01:16:12,790
You are...
1412
01:16:13,000 --> 01:16:14,630
Nothing, in fact...
1413
01:16:14,920 --> 01:16:17,590
We are here to kill pests.
1414
01:16:17,840 --> 01:16:18,950
What pests?
1415
01:16:19,360 --> 01:16:20,340
To kill you.
1416
01:16:20,520 --> 01:16:21,790
Cut him!
1417
01:16:25,800 --> 01:16:26,910
What are you doing?
1418
01:16:27,160 --> 01:16:28,870
I am gonna castrate him, feeling distressed?
1419
01:16:29,720 --> 01:16:32,710
You'd better not to hurt him.
1420
01:16:33,280 --> 01:16:34,420
Playing threesome?
1421
01:16:34,600 --> 01:16:35,510
Even more.
1422
01:16:35,720 --> 01:16:37,430
What? 4P?
1423
01:16:39,480 --> 01:16:42,040
What? Six in a roll?
1424
01:16:42,200 --> 01:16:45,980
Let me introduce,
1425
01:16:46,200 --> 01:16:48,470
he is the barrister I hired,
1426
01:16:48,760 --> 01:16:50,110
Mr. Ying Hung.
1427
01:16:51,520 --> 01:16:54,470
I hired him to handle
1428
01:16:54,760 --> 01:16:56,550
our group divorces
1429
01:16:56,800 --> 01:16:57,830
Divorce?
1430
01:16:58,080 --> 01:16:59,060
You are having an affair.
1431
01:16:59,320 --> 01:17:00,590
Shut up!
1432
01:17:00,880 --> 01:17:02,270
You wanna get beaten up again?
1433
01:17:04,480 --> 01:17:06,470
Don't try to complain as if you are victims.
1434
01:17:06,920 --> 01:17:08,430
Wait after seeing the clip.
1435
01:17:14,720 --> 01:17:17,590
He won't be back tonight.
1436
01:17:18,520 --> 01:17:19,350
Let's...
1437
01:17:19,600 --> 01:17:20,630
Why is there such a clip?
1438
01:17:20,960 --> 01:17:22,270
Bastard, let's go.
1439
01:17:22,440 --> 01:17:24,740
By the way, if he is the one,
what is it gonna to do with us?
1440
01:17:25,040 --> 01:17:25,990
Wait after seeing the entire clip.
1441
01:17:26,160 --> 01:17:27,550
Some more?
1442
01:17:36,120 --> 01:17:37,830
You bastard.
1443
01:17:38,560 --> 01:17:40,190
You hired paparazzi?
1444
01:17:40,440 --> 01:17:42,390
If I upload this clip on You Tube,
1445
01:17:42,760 --> 01:17:45,030
you can't be a councilor anymore.
1446
01:17:46,560 --> 01:17:47,990
I didn't...
1447
01:17:48,160 --> 01:17:50,910
Don't you remember you almost got charged
for having sex with a minor?
1448
01:17:52,480 --> 01:17:53,540
How do you know about my affair,
1449
01:17:53,920 --> 01:17:55,750
you use "Black Magic" again?
1450
01:17:56,000 --> 01:17:58,150
I spent more than $90,000 to prove
your unfaithfulness to me.
1451
01:17:58,400 --> 01:17:59,590
How?
1452
01:18:00,480 --> 01:18:02,390
I told her.
1453
01:18:02,920 --> 01:18:04,430
Are you a ghost or a human?
1454
01:18:04,760 --> 01:18:06,590
Ghost, of course.
1455
01:18:06,960 --> 01:18:08,990
It's predestined fate...
1456
01:18:09,600 --> 01:18:11,550
It's okay now, let's go home.
1457
01:18:17,200 --> 01:18:18,230
Audrey?
1458
01:18:18,440 --> 01:18:19,950
I have betrayed you.
1459
01:18:20,120 --> 01:18:21,430
Why?
1460
01:18:21,720 --> 01:18:25,070
Hillary said she would introduce me
to Johnny Depp in Hollywood.
1461
01:18:25,280 --> 01:18:27,150
Only meet up Johnny Deep or sleep with him?
1462
01:18:27,480 --> 01:18:30,110
Meet first then sleep, depends...
1463
01:18:30,640 --> 01:18:33,150
We didn't frame you up though?
1464
01:18:40,040 --> 01:18:42,710
But...you did have an affair too.
1465
01:18:42,920 --> 01:18:44,310
Me?
1466
01:18:49,240 --> 01:18:53,190
My husband has gone to Singapore.
1467
01:18:55,720 --> 01:18:58,310
You are so wicked...
1468
01:18:59,840 --> 01:19:02,190
So wicked...
1469
01:19:02,400 --> 01:19:03,910
No...
1470
01:19:04,120 --> 01:19:05,790
You have 2 choices.
1471
01:19:06,040 --> 01:19:07,990
One, divorce.
1472
01:19:08,240 --> 01:19:10,620
Divorce, then you have to give us half
of everything you have.
1473
01:19:10,920 --> 01:19:13,550
Together with the legal charge on assaulting
Mr. Ying, the other half will be gone as well.
1474
01:19:13,960 --> 01:19:14,910
You will have nothing at all.
1475
01:19:15,160 --> 01:19:18,310
Two, let us keep all your assets and
1476
01:19:18,600 --> 01:19:19,430
you will be under surveillance for 3 years.
1477
01:19:19,720 --> 01:19:21,470
If you did the same again,
all your assets will be confiscated.
1478
01:19:21,800 --> 01:19:22,830
It's the same though?
1479
01:19:23,080 --> 01:19:24,390
You choose No.1, right?
1480
01:19:24,760 --> 01:19:26,390
We choose No.2!
1481
01:19:26,640 --> 01:19:27,620
You are really my "friends"!
1482
01:19:27,840 --> 01:19:28,980
Well, I change my mind!
1483
01:19:29,200 --> 01:19:30,830
Honey, you don't have to keep the assets for me.
1484
01:19:31,080 --> 01:19:33,230
You need not return it to me after 3 years,
it's all yours.
1485
01:19:34,200 --> 01:19:35,950
Are you going that far?
1486
01:19:36,200 --> 01:19:37,950
So what? All in.
1487
01:19:38,200 --> 01:19:40,110
They started quarreling among themselves.
1488
01:19:42,400 --> 01:19:45,310
Honey, we surrender.
1489
01:19:49,840 --> 01:19:51,990
The five guys got defeated
1490
01:19:52,200 --> 01:19:53,710
and signed the injustice treaty.
1491
01:19:53,960 --> 01:19:55,710
Their wives emerged victorious.
1492
01:19:55,920 --> 01:19:59,150
They gathered at Master Jude's tomb.
1493
01:20:00,280 --> 01:20:04,430
Master Jude, we have to report our failure.
1494
01:20:04,640 --> 01:20:05,990
My wife took away all my money.
1495
01:20:06,200 --> 01:20:08,870
Now, my daily wage is $28. Isn't it terrible?
1496
01:20:09,080 --> 01:20:11,030
I am even worse, she used to be my wife.
1497
01:20:11,240 --> 01:20:14,030
but now she becomes my boss,
and always beats me up.
1498
01:20:14,560 --> 01:20:16,910
Why don't you have to go to jail?
1499
01:20:17,200 --> 01:20:19,190
She used her sister's ID.
1500
01:20:19,400 --> 01:20:22,110
She's already 1 8, what a joke!
1501
01:20:22,280 --> 01:20:25,310
Master Jude, my wife went to learn karate
without my knowing
1502
01:20:25,600 --> 01:20:27,150
and became a black belt.
1503
01:20:27,760 --> 01:20:29,950
She has been engaged
to shoot kung-fu movies now.
1504
01:20:30,200 --> 01:20:32,760
and I become her training sandbag at home.
1505
01:20:34,360 --> 01:20:36,470
I felt like being spied on all the time.
1506
01:20:36,760 --> 01:20:39,350
I would bathe even with my clothes on.
1507
01:20:39,560 --> 01:20:41,590
Guys, don't give up, I have figured it out,
1508
01:20:41,880 --> 01:20:44,340
if 2012 is not the end of the world,
1509
01:20:44,720 --> 01:20:45,940
we will have good fortune.
1510
01:20:46,200 --> 01:20:47,110
That's good, Keith!
1511
01:20:47,320 --> 01:20:48,300
Shit!
1512
01:20:48,560 --> 01:20:51,230
Everyone knows that I am a fake, just for fun.
1513
01:20:54,120 --> 01:20:55,630
You stupid fellows!
1514
01:20:55,920 --> 01:20:57,350
Master Jude, why are you here?
1515
01:20:57,600 --> 01:20:59,470
I am not a ghost but an angel instead.
1516
01:20:59,560 --> 01:21:01,030
How can you become an angel
for going to erotic massage so often?
1517
01:21:01,200 --> 01:21:01,750
Well,
1518
01:21:01,960 --> 01:21:04,260
it helps promoting the economy.
1519
01:21:04,520 --> 01:21:05,790
No problem at all!
1520
01:21:06,080 --> 01:21:08,380
All men would fool around.
1521
01:21:09,000 --> 01:21:11,110
But we need to treasure our better half.
1522
01:21:11,360 --> 01:21:12,270
Better half?
1523
01:21:12,480 --> 01:21:13,790
Master Jude, are you being threatened?
How would you say something like that?
1524
01:21:14,000 --> 01:21:16,510
If your wife doesn't love you,
she will leave you long ago.
1525
01:21:16,960 --> 01:21:20,390
By punishing you, it would retain her composure.
1526
01:21:20,600 --> 01:21:22,630
Love is like a potted plant.
1527
01:21:22,880 --> 01:21:26,870
It will bloom if it's watered
by a couple together.
1528
01:21:27,080 --> 01:21:28,790
Your wife is now willing to water it,
1529
01:21:29,080 --> 01:21:30,140
you should go back for her.
1530
01:21:30,320 --> 01:21:32,350
Master Jude, you must have met Jesus.
1531
01:21:32,560 --> 01:21:34,310
Or you won't be preaching so much?
1532
01:21:34,640 --> 01:21:35,590
There's no Feng Shui then?
1533
01:21:35,840 --> 01:21:36,950
Of course.
1534
01:21:37,440 --> 01:21:38,420
That's it.
1535
01:21:51,480 --> 01:21:53,070
It's boring!
1536
01:21:53,600 --> 01:21:54,870
Let's make love then.
1537
01:21:55,120 --> 01:21:56,710
Making love while watching it.
1538
01:21:56,960 --> 01:21:57,910
Okay.
1539
01:21:58,120 --> 01:21:59,590
But no chocolate.
1540
01:22:08,000 --> 01:22:10,300
If you water like this, it will die.
1541
01:22:14,360 --> 01:22:15,710
Like this.
1542
01:22:19,320 --> 01:22:20,430
No...
1543
01:22:20,640 --> 01:22:22,750
To the flowers.
1544
01:22:36,440 --> 01:22:37,950
Sze, your acting is excellent.
1545
01:22:38,240 --> 01:22:39,300
You must be the Best Actress this year.
1546
01:22:39,480 --> 01:22:41,150
Forget it, Claude!
1547
01:22:41,480 --> 01:22:42,620
Coming.
1548
01:22:42,880 --> 01:22:43,940
Rice.
1549
01:22:44,800 --> 01:22:46,350
Water.
1550
01:22:46,560 --> 01:22:48,070
Please.
1551
01:22:50,160 --> 01:22:51,030
I am sweating.
1552
01:22:51,240 --> 01:22:52,710
Let me help you.
1553
01:22:55,800 --> 01:22:56,430
I wanna shit.
1554
01:22:56,640 --> 01:22:57,910
Okay.
1555
01:22:58,800 --> 01:22:59,990
Here.
1556
01:23:07,160 --> 01:23:08,110
I can't.
1557
01:23:08,360 --> 01:23:09,910
Okay, laxative!
1558
01:23:11,600 --> 01:23:14,750
For our country to nourish the next generation.
1559
01:23:15,040 --> 01:23:17,500
For Szeto's family to propagate.
1560
01:23:18,120 --> 01:23:19,510
Honey. Hubby.
1561
01:23:19,840 --> 01:23:21,390
Please take off your clothes.
1562
01:23:22,240 --> 01:23:23,070
Wait.
1563
01:23:23,320 --> 01:23:24,380
Again?
1564
01:23:24,600 --> 01:23:26,900
There are quite a few days not suitable
for having sex this month.
1565
01:23:27,120 --> 01:23:28,310
Let me check.
1566
01:23:31,080 --> 01:23:33,070
Forget it...
1567
01:23:41,360 --> 01:23:43,390
Men are so naive.
1568
01:23:43,560 --> 01:23:45,190
They think that they are smart,
1569
01:23:45,840 --> 01:23:49,270
not realizing that we are even better.
1570
01:23:49,560 --> 01:23:52,910
We know what they wanna do with a glimpse.
1571
01:23:53,720 --> 01:23:55,350
When did you know about that?
1572
01:23:57,640 --> 01:24:00,270
You know, as a politician,
I should care about my image.
1573
01:24:00,520 --> 01:24:02,820
Many people told me that I look old on TV?.
I got wrinkles.
1574
01:24:03,160 --> 01:24:05,030
Other councillors
have Botox injection too, right?
1575
01:24:05,320 --> 01:24:08,350
Okay, I will buy another one tomorrow.
1576
01:24:08,600 --> 01:24:11,350
Honey, go to bed first,
I still have whitening treatment.
1577
01:24:12,720 --> 01:24:15,510
I have a court case tomorrow, take your time.
1578
01:24:19,720 --> 01:24:21,590
I can't go out so late at night?
1579
01:24:24,800 --> 01:24:26,310
Part 2?
1580
01:24:27,160 --> 01:24:29,430
Nurse, well...
1581
01:24:29,720 --> 01:24:33,030
Doctor went out for emergency last night.
1582
01:24:33,320 --> 01:24:36,110
I wanna know whether he has left any record
or not.
1583
01:24:36,360 --> 01:24:37,910
He didn't tell me.
1584
01:24:47,120 --> 01:24:48,430
Honey, what happened?
1585
01:24:48,760 --> 01:24:50,550
Honey
1586
01:24:50,880 --> 01:24:53,870
I got raped by a ghost.
1587
01:24:54,240 --> 01:24:55,300
It's okay, don't be scared
1588
01:24:55,560 --> 01:24:57,150
It hurts...
1589
01:24:58,120 --> 01:25:01,150
We all know men like fooling around.
1590
01:25:01,360 --> 01:25:03,710
If he would lie to you,
1591
01:25:04,080 --> 01:25:05,630
it means he still cares about you.
1592
01:25:05,920 --> 01:25:09,750
If you love him, maybe you should
1593
01:25:10,000 --> 01:25:11,430
Let him go.
1594
01:25:11,640 --> 01:25:14,830
Otherwise, he won't come back for you.
1595
01:25:15,280 --> 01:25:16,500
That's impossible.
1596
01:25:16,840 --> 01:25:19,750
I have been with him
for all these difficult years,
1597
01:25:20,400 --> 01:25:21,750
I will not let go of him.
1598
01:25:22,000 --> 01:25:24,430
We used to have our stall
on Temple Street only,
1599
01:25:24,720 --> 01:25:27,280
but he's now charging $1,000 a feet
for feng shui.
1600
01:25:27,520 --> 01:25:28,310
How can I let other woman take him?
1601
01:25:28,560 --> 01:25:29,990
No way! That would be a big loss!
1602
01:25:30,240 --> 01:25:33,630
So I have made a wise decision.
1603
01:25:43,080 --> 01:25:44,270
Thanks.
1604
01:26:13,640 --> 01:26:17,070
Five wives are so beautiful and intelligent.
1605
01:26:17,280 --> 01:26:19,310
But there's a proverb.
1606
01:26:19,400 --> 01:26:20,710
While the priest climbs a post
1607
01:26:20,800 --> 01:26:22,630
The devil climbs ten
1608
01:26:41,240 --> 01:26:42,510
Your wives gave us money.
1609
01:26:42,760 --> 01:26:45,550
Let's go for fun!
1610
01:26:45,551 --> 01:26:51,551
Subtitle byAldi Arman
107655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.