All language subtitles for Locals The.DVDRip.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,530 --> 00:02:03,540 ALMAS EN PENA 2 00:02:20,310 --> 00:02:25,610 Parece que ser� un fin de semana muy soleado en todo el pa�s. 3 00:02:25,820 --> 00:02:30,670 Est� sintonizado la GFM, y ahora son las 4:10 h... 4 00:02:55,900 --> 00:02:58,320 �Est�s all�? �Est�s listo? - Hola, Paul. 5 00:02:58,520 --> 00:03:01,420 �Vamos a navegar! �Ya armaste las maletas? 6 00:03:01,620 --> 00:03:06,810 - No. - �C�mo es eso? �Ya es hora! 7 00:03:07,000 --> 00:03:08,430 �Vamos a navegar, hermano! 8 00:03:08,630 --> 00:03:10,970 No s� si voy. Es mi primer d�a de descanso. 9 00:03:11,160 --> 00:03:14,800 �Qu�? �Voy para all�! 10 00:03:26,070 --> 00:03:26,850 �Qu� est�s haciendo? 11 00:03:28,410 --> 00:03:29,410 �Me estoy moviendo! 12 00:03:37,910 --> 00:03:40,980 �Lev�ntate! �Fuera de la cama! 13 00:03:46,100 --> 00:03:49,010 �Te atrap�! - Es divertido. 14 00:03:49,040 --> 00:03:50,410 �Hiciste las maletas? 15 00:03:50,630 --> 00:03:51,510 �D�nde est�n? 16 00:03:56,760 --> 00:03:59,180 �Qu� es eso? 17 00:03:59,540 --> 00:04:01,550 �Vamos, lev�ntate! 18 00:04:01,750 --> 00:04:04,295 Las tablas est�n en el auto, ya hice 19 00:04:04,296 --> 00:04:06,840 las reservaciones, �esta todo preparado! 20 00:04:07,320 --> 00:04:11,030 Lo siento, hombre. Parece que estar� bueno. 21 00:04:17,820 --> 00:04:19,860 �Qu� pas�? 22 00:04:21,810 --> 00:04:24,500 No puedo ir en este fin de semana. 23 00:04:25,750 --> 00:04:28,140 �Por qu�? 24 00:04:28,950 --> 00:04:32,780 - S�lo que no puedo ir. - �Sabes por qu�? �Quieres saber? 25 00:04:34,100 --> 00:04:36,970 �Porque ella te tiene del cuello! 26 00:04:37,690 --> 00:04:39,310 No me tiene m�s. 27 00:04:39,990 --> 00:04:43,470 �Hasta que lo parece! �S�lo si ella te deja! 28 00:04:49,850 --> 00:04:51,600 Ella te dej�. 29 00:04:55,260 --> 00:04:56,980 Lo siento mucho, hombre. 30 00:04:57,180 --> 00:05:00,310 Yo estaba ansioso de este fin de semana... 31 00:05:00,500 --> 00:05:04,810 pero necesito de un tiempo para... 32 00:05:05,010 --> 00:05:09,420 �Qu� est�s haciendo? �No! �Para con eso, hombre! 33 00:05:09,620 --> 00:05:12,010 �Hey! 34 00:05:12,280 --> 00:05:14,730 �Hola! �Suelta eso! 35 00:05:14,740 --> 00:05:15,740 �Lavaste el piso con esto? 36 00:05:17,340 --> 00:05:21,040 �Me est�s escuchando? �Puedes verme? �Estoy aqu�? 37 00:05:22,680 --> 00:05:25,530 �En serio! �Yo no voy! 38 00:05:31,800 --> 00:05:34,220 La primera regla para qui�n fue pateado es... 39 00:05:34,420 --> 00:05:37,390 no "llamarla durante por lo menos dos semanas". 40 00:05:46,450 --> 00:05:51,210 �yeme bien, lo mejor es no arrastrar las cosas. 41 00:05:52,090 --> 00:05:54,390 �Qu�? �Qu� sabes sobre arrastrar las cosas? 42 00:05:54,580 --> 00:05:59,120 Se sobre esas cosas, �si? Yo s� cuando algo est� equivocado. 43 00:05:59,320 --> 00:06:03,440 Hombre, no intentes hacerme sentir mejor. Te lo agradezco. 44 00:06:47,190 --> 00:06:50,930 Un tipo entra en una bar, con un cocodrilo debajo del brazo. 45 00:06:51,130 --> 00:06:53,810 - Es un caim�n. - Est� bien, un caim�n. 46 00:06:54,010 --> 00:06:55,970 �l se acerca al mozo del bar y le 47 00:06:55,971 --> 00:06:57,930 dice: "Con permiso, quiero dos cocas". 48 00:06:58,130 --> 00:07:00,140 Vodka con t�nica. 49 00:07:00,850 --> 00:07:03,470 Est� bien. Vodka con t�nica. 50 00:07:03,670 --> 00:07:07,790 "Dos vodkas, por favor". "�Hombre, tiene un cocodrilo!" 51 00:07:07,990 --> 00:07:11,340 No detente, cuentas los chistes muy mal. 52 00:07:12,280 --> 00:07:14,070 Por lo menos, lo intento. 53 00:07:14,770 --> 00:07:20,750 Para contar un buen chiste, necesitas saber la hora correcta. 54 00:07:23,380 --> 00:07:26,610 Y yo puedo ver el reflejo de la ventana. 55 00:07:46,170 --> 00:07:48,020 �Qu� tenemos aqu�? 56 00:07:50,130 --> 00:07:52,170 �S�lo mira a esas muchachas! 57 00:07:52,370 --> 00:07:53,360 �Hola! 58 00:07:55,250 --> 00:07:57,490 Interpret� "Saig�n" en una pieza de la escuela. 59 00:08:06,790 --> 00:08:08,090 Costa oeste. 60 00:08:18,930 --> 00:08:22,000 1905. �Mi Dios! 61 00:08:33,110 --> 00:08:37,230 Hombre, �todav�a tienes esa cosa? 62 00:08:41,490 --> 00:08:42,800 Prueba. 63 00:08:43,350 --> 00:08:45,125 Cuando encuentres a una muchacha 64 00:08:45,126 --> 00:08:46,900 hazla sonre�r y m�rale los dientes. 65 00:08:47,090 --> 00:08:49,270 Sabr�s as� el tipo de persona que es. 66 00:08:49,460 --> 00:08:53,720 No s�, la mayor�a de los chicos le gustan los pechos, no los dientes. 67 00:08:57,490 --> 00:09:00,210 Se puede aprender mucho de una muchacha por sus dientes. 68 00:09:00,530 --> 00:09:05,940 Si los dientes de arriba se ajustan perfectamente a los de abajo... 69 00:09:07,030 --> 00:09:09,400 �Y la Srta. Pod? 70 00:09:10,260 --> 00:09:13,520 Ella ten�a los dientes bonitos. Creo. 71 00:09:14,200 --> 00:09:16,140 �Y un hermoso trasero! 72 00:09:18,420 --> 00:09:22,070 - Eres una ilustraci�n, hombre. - �Ya s�! 73 00:10:16,980 --> 00:10:19,600 CARRETERA BLOQUEADA 74 00:10:19,830 --> 00:10:22,100 �Ser� incre�ble! 75 00:10:22,840 --> 00:10:25,010 - �Aqu� vamos nosotros! - Es un callej�n sin salida. 76 00:10:25,210 --> 00:10:27,310 No, es todo cierto. 77 00:10:28,730 --> 00:10:32,880 �Est�s seguro? - La tengo. Se trata de un atajo. 78 00:10:49,400 --> 00:10:53,040 Bien. Mejor que me digas lo que pasa. 79 00:10:53,240 --> 00:10:56,370 �Qu� idiota! Fuimos a ver "El Se�or de los Anillos" 80 00:10:56,600 --> 00:10:59,220 Ella termin� conmigo, porque no le gust�. 81 00:10:59,410 --> 00:11:01,160 - �No le gust� la pel�cula? - Realmente, no. 82 00:11:01,200 --> 00:11:03,280 �C�mo podr�a no gustarle "El Se�or de los Anillos"? 83 00:11:04,600 --> 00:11:07,500 Est� buena. Pero no es ning�n crimen si no le gusta. 84 00:11:07,700 --> 00:11:10,350 Ella... es que... 85 00:11:12,410 --> 00:11:15,270 Ella me dijo que no quer�a verme m�s. 86 00:11:15,480 --> 00:11:18,540 �Qui�n era? �Con qui�n saliste? 87 00:11:19,060 --> 00:11:21,810 Ella dice que mis amigos son idiotas. 88 00:11:22,520 --> 00:11:25,900 Eres demasiado bueno para ella. Y no estoy bromeando. 89 00:11:26,100 --> 00:11:28,970 Eres un tipo inteligente, las muchachas te adoran. 90 00:11:29,170 --> 00:11:32,020 Eres fuerte, bonito. �Y yo soy el idiota! 91 00:11:32,210 --> 00:11:36,010 Un tipo inteligente, un tipo peligroso. 92 00:11:36,210 --> 00:11:37,940 �Gracias, hombre! 93 00:11:38,290 --> 00:11:41,010 Sabes lo que quiero decir. 94 00:11:41,210 --> 00:11:42,450 Gusto de ti, Grant. 95 00:11:42,650 --> 00:11:46,800 Olvida eso. �Ella te transform� en un desertor! 96 00:11:56,570 --> 00:11:58,740 �Est�n bien? 97 00:12:00,730 --> 00:12:04,370 �Van a la fiesta? - Claro vamos. 98 00:12:09,050 --> 00:12:14,510 �Tocan en una banda? - Claro. Y �l es el cantante. 99 00:12:15,440 --> 00:12:17,230 �Bien! 100 00:12:17,430 --> 00:12:19,340 �Uds. mismos hacen la m�sica? 101 00:12:21,560 --> 00:12:26,290 S�, es un estilo medio "funky pop rock"... 102 00:12:26,490 --> 00:12:30,860 Mezclado con un poco de jazz. 103 00:12:31,060 --> 00:12:34,040 �Esa fiesta es estilo a�os '80? - Si. 104 00:12:35,220 --> 00:12:37,900 - Y estaremos all�. - �Claro! 105 00:12:41,490 --> 00:12:43,530 �Es suyo? 106 00:12:45,420 --> 00:12:46,120 Si 107 00:12:47,570 --> 00:12:49,100 �Qu� es? 108 00:12:49,300 --> 00:12:55,280 Es un Leader Legacy 2.5 turbo, con LOA de alta performance. 109 00:12:56,950 --> 00:13:00,560 - Es s�lo un auto. - Es bonito. 110 00:13:01,240 --> 00:13:03,860 �l ya viene as�, �bien equipado? 111 00:13:06,420 --> 00:13:12,330 Perdimos nuestra invitaci�n. �D�nde es esa fiesta? 112 00:13:12,530 --> 00:13:14,720 Es s�lo despu�s de all�, la primera 113 00:13:14,721 --> 00:13:16,910 a la izquierda, luego a la derecha... 114 00:13:17,110 --> 00:13:21,070 Ellos pueden seguirnos. Si quieren conseguirlo. 115 00:13:21,270 --> 00:13:23,060 Si ellos lo consiguen. 116 00:13:23,250 --> 00:13:25,160 Ens��ame el camino. 117 00:13:26,870 --> 00:13:28,180 �Si nosotros lo conseguimos! 118 00:13:35,380 --> 00:13:37,450 - �Adi�s, muchachos! - �Hasta luego! 119 00:13:58,870 --> 00:14:01,070 - �Mi perfume, hombre! - �Qu�? 120 00:14:01,270 --> 00:14:03,920 �P�same mi maleta! 121 00:14:16,760 --> 00:14:18,760 Es un pote blanco. 122 00:14:19,030 --> 00:14:22,030 �Hay un mont�n de potes blancos aqu�! 123 00:14:26,000 --> 00:14:29,200 �Que belleza, hombre! �Toma un sorbo! 124 00:14:43,000 --> 00:14:45,390 - Tiene olor a pip� de gato. - �Sea como sea? 125 00:14:45,590 --> 00:14:48,750 �Eso deja a muchachas como locas! 126 00:14:48,950 --> 00:14:52,530 Tiene alguna cosa ah� que les gusta. 127 00:14:52,720 --> 00:14:55,440 �Ellas van a la locura! 128 00:14:55,640 --> 00:14:57,970 Vamos, prueba. 129 00:15:04,080 --> 00:15:06,060 �Ve con calma! 130 00:15:17,300 --> 00:15:18,250 �Cuidado! 131 00:15:28,850 --> 00:15:31,150 �Desgraciados! 132 00:15:33,460 --> 00:15:35,310 �Mierda! 133 00:15:35,760 --> 00:15:37,710 �Est�s bien? 134 00:15:45,040 --> 00:15:47,430 �Mierda! 135 00:15:51,700 --> 00:15:54,550 �Vamos, vamos! 136 00:15:55,600 --> 00:15:57,580 �Carajo! 137 00:16:04,120 --> 00:16:06,960 �A d�nde carajos fueron las muchachas? 138 00:16:16,760 --> 00:16:19,340 Hay una linterna en la guantera. 139 00:16:27,190 --> 00:16:30,540 �Pendejos, hijos de puta! 140 00:16:46,000 --> 00:16:50,030 Ven aqu�, hombre. Vas a tener que empujar. 141 00:17:00,180 --> 00:17:02,120 �Mierda! 142 00:17:03,920 --> 00:17:06,060 Vamos. 143 00:17:07,760 --> 00:17:09,320 �Listo? 144 00:17:14,770 --> 00:17:16,500 �Vamos! 145 00:17:20,050 --> 00:17:23,310 �Carajo! Yo no puedo para adelante, es un barranco. 146 00:17:23,510 --> 00:17:26,060 Intenta poner alguna cosa bajo la rueda. 147 00:17:39,760 --> 00:17:42,000 �Qu� tal una de estas? 148 00:17:42,390 --> 00:17:44,720 �De qu� est�s hablando? 149 00:17:44,920 --> 00:17:46,160 Funcionaria. 150 00:17:46,360 --> 00:17:49,900 Grant, �que estupidez! Se romper�an. 151 00:18:05,970 --> 00:18:08,690 �Qu� haremos, hombre? 152 00:18:12,050 --> 00:18:14,870 Buscaremos una granja. 153 00:18:32,600 --> 00:18:35,180 �Qu� carajos, hombre! 154 00:18:36,630 --> 00:18:38,960 Deb� haber cerrado con llave el autom�vil. 155 00:18:39,160 --> 00:18:41,710 - Alguien se lo puede llevar. - C�llate. 156 00:18:42,230 --> 00:18:46,380 - Es s�lo un autom�vil. - Por lo menos, yo tengo uno. 157 00:18:46,900 --> 00:18:49,170 S�lo mira. 158 00:18:51,440 --> 00:18:54,510 �Con permiso! �Alguno de ustedes tiene un tractor para prestarme? 159 00:18:54,710 --> 00:18:56,230 �Estamos presos aqu�! 160 00:18:56,440 --> 00:18:59,700 Ellos tambi�n lo est�n. 161 00:19:04,630 --> 00:19:07,660 - No deber�as estar gritando as�. - �Qu� es! 162 00:19:08,470 --> 00:19:11,180 �Nunca o�ste las historias de fantasmas sobre este lugar? 163 00:19:11,380 --> 00:19:14,130 Tonter�as, �cosas sin sentido! �Qui�n te dijo eso? 164 00:19:14,420 --> 00:19:18,000 Mi ni�era, cuando yo era un ni�o. Parece que es cierto. 165 00:19:18,200 --> 00:19:20,580 �Es la misma ni�era que fue a parar a un hospicio... 166 00:19:20,790 --> 00:19:23,120 por cocinar la cena en una m�quina de lavar? 167 00:19:23,320 --> 00:19:25,260 �Qu� gracioso! 168 00:19:30,710 --> 00:19:33,040 �Qu� fue eso? 169 00:19:41,170 --> 00:19:43,080 Debe de haber sido una vaca. 170 00:19:43,280 --> 00:19:45,970 Las vacas est�n durmiendo. 171 00:19:54,680 --> 00:19:56,810 Yo pienso que era un... 172 00:19:57,010 --> 00:19:59,020 �Mi Dios! 173 00:19:59,220 --> 00:20:01,290 �Idiota! 174 00:20:27,190 --> 00:20:28,880 �Paul! 175 00:20:31,320 --> 00:20:33,390 Que belleza. 176 00:20:47,890 --> 00:20:50,190 Vamos, golpea la puerta. 177 00:20:51,920 --> 00:20:54,030 Ellos pueden tener un arma. 178 00:20:54,230 --> 00:20:56,720 Es m�s probable que me disparen a m�, que a ti. 179 00:20:56,920 --> 00:20:59,220 - �Por qu�? - No me tomes a mal... 180 00:20:59,410 --> 00:21:04,150 pero pareces m�s honrado que yo. Y eres m�s educado. 181 00:21:04,630 --> 00:21:07,500 �Entonces? El autom�vil es tuyo. 182 00:21:08,020 --> 00:21:10,600 No seas cobarde. 183 00:21:15,250 --> 00:21:17,360 C�llate. 184 00:21:33,780 --> 00:21:37,040 - Al�jate de m�. - Ven aqu�. 185 00:21:37,240 --> 00:21:40,370 - Ven aqu�. - �No te apoyes en m�! 186 00:21:40,560 --> 00:21:43,120 Ven aqu�. 187 00:21:43,310 --> 00:21:45,550 - Ven aqu�. - �Qu� hay? 188 00:21:46,160 --> 00:21:48,370 �Al�jate de m�! 189 00:21:50,320 --> 00:21:54,150 �Qu� piensas de esto? �C�mo te sientes? 190 00:21:56,120 --> 00:21:58,770 �Vas a pedirme disculpas? 191 00:21:58,960 --> 00:22:00,970 No. 192 00:22:09,330 --> 00:22:10,610 �Al�jate de m�! 193 00:22:10,800 --> 00:22:13,650 �Qu� es eso que tienes en la garganta? 194 00:22:21,200 --> 00:22:23,210 Ven ac�. 195 00:22:43,480 --> 00:22:46,960 �Mierda! �Corre! �Corre! 196 00:23:00,630 --> 00:23:02,090 �Espera! 197 00:23:03,350 --> 00:23:04,290 �Llamar� a la polic�a! 198 00:23:04,500 --> 00:23:07,600 - �R�pido!, ��l cort� la garganta de ella! - �Ya s�! 199 00:23:08,560 --> 00:23:10,700 �Sin servicio! 200 00:23:16,530 --> 00:23:18,470 �Socorro! 201 00:23:29,170 --> 00:23:31,470 Carajo, ellos est�n con �l. 202 00:23:31,500 --> 00:23:31,500 �Corre! 203 00:23:45,550 --> 00:23:48,750 �Vengan a pegarme, imb�ciles! �Vamos! 204 00:24:08,560 --> 00:24:10,320 �Mierda! 205 00:24:42,290 --> 00:24:44,680 Vamos, entren al autom�vil. 206 00:26:35,950 --> 00:26:37,990 �Hola! 207 00:26:45,330 --> 00:26:48,660 �Alguien en casa? �Hola! 208 00:27:22,710 --> 00:27:24,530 �Mierda! 209 00:27:27,410 --> 00:27:29,260 �Qu� est�s haciendo? 210 00:27:34,420 --> 00:27:36,690 - �Est�s listo para empezar? - �Conduce! 211 00:27:36,880 --> 00:27:38,790 - �Qu� pas�? - �Gira el maldito auto! 212 00:27:38,990 --> 00:27:39,940 No estoy bromeando. 213 00:27:40,150 --> 00:27:42,250 �Un tipo ha matado a una persona, y est� detr�s de m�! 214 00:27:42,450 --> 00:27:45,320 - �Mi Dios! - �Conduce! 215 00:27:47,950 --> 00:27:49,550 �Sal de aqu�! 216 00:27:54,350 --> 00:27:56,490 - �Vuelve a la casa de Allan! - �Regresa! 217 00:27:56,690 --> 00:27:59,790 �Nunca lo conseguir�n! Llamaremos a la polic�a de all�. 218 00:27:59,990 --> 00:28:01,840 - �C�llate! - �Tranquil�cense! 219 00:28:02,190 --> 00:28:05,260 - Por favor, vuelve. - �No te atrevas! 220 00:28:05,460 --> 00:28:09,900 - �El amigo est� all�? - �Ellos lo matar�n! �Por favor! 221 00:28:11,920 --> 00:28:15,370 - �Qu� est�s haciendo? - Por favor. 222 00:28:15,700 --> 00:28:18,760 Mierda, �vamos a buscarlo! 223 00:29:25,110 --> 00:29:26,960 �Qu� haces aqu�? 224 00:29:28,500 --> 00:29:31,810 - Necesito usar el tel�fono. - �El tel�fono no funciona! 225 00:29:32,020 --> 00:29:35,120 �Necesito usar el tel�fono! Ellos hirieron a una muchacha. 226 00:29:35,310 --> 00:29:37,070 Tienen alguien afuera. Por favor, ay�deme. 227 00:29:37,270 --> 00:29:39,470 Ya saben de la muchacha. 228 00:29:41,780 --> 00:29:44,970 Mi amigo est� afuera. Nosotros... nosotros necesitamos... 229 00:29:48,210 --> 00:29:49,670 Si�ntese. 230 00:29:50,380 --> 00:29:53,100 - Oiga, nosotros tenemos que... - �Si�ntese! 231 00:29:53,750 --> 00:29:57,450 �C�llese! �C�llese! 232 00:29:59,220 --> 00:30:01,070 Si�ntese. 233 00:30:02,670 --> 00:30:04,170 Si�ntese. 234 00:30:06,640 --> 00:30:09,390 - Yo no me estaba entrometiendo, yo... - C�llese. 235 00:30:11,890 --> 00:30:15,720 Necesito su ayuda. Esta noche. 236 00:30:16,750 --> 00:30:19,310 Necesitar� su autom�vil. 237 00:30:21,590 --> 00:30:24,270 �l est� llegando. 238 00:30:26,230 --> 00:30:29,290 Hay un cuerpo, all� en el campo. 239 00:30:30,450 --> 00:30:33,350 Necesito decirle una cosa. 240 00:30:38,130 --> 00:30:39,920 �Espera! 241 00:30:41,580 --> 00:30:43,080 Espere all�. 242 00:30:46,800 --> 00:30:49,390 Necesitamos su autom�vil. 243 00:30:50,130 --> 00:30:51,440 Esc�ndase. 244 00:30:53,680 --> 00:30:56,270 All� estar� seguro. 245 00:30:56,980 --> 00:30:59,430 Es el �nico lugar. 246 00:31:31,540 --> 00:31:33,870 �Qu� quieres, Bill? 247 00:31:34,290 --> 00:31:36,840 Este lugar es una pocilga. 248 00:31:38,990 --> 00:31:41,480 Este lugar es una pocilga. 249 00:31:44,020 --> 00:31:45,930 Una pocilga. 250 00:31:46,130 --> 00:31:49,510 Hay dos muchachos en estas tierras. 251 00:31:51,570 --> 00:31:57,480 Esta tierra no es suya, Bill. Yo compr� estas tierras. 252 00:31:58,220 --> 00:32:00,810 Son m�as. 253 00:32:01,010 --> 00:32:07,020 Hay dos muchachos en mis tierras. 254 00:32:07,220 --> 00:32:10,380 Yo no los vi. 255 00:32:16,820 --> 00:32:20,680 Un buen granjero siempre hace su trabajo. 256 00:32:24,050 --> 00:32:27,050 �D�nde est�n ellos? 257 00:32:33,260 --> 00:32:35,050 Yo no lo s�. 258 00:32:37,460 --> 00:32:40,560 �Qu� voy a hacer contigo? 259 00:32:42,290 --> 00:32:44,780 �Qu� har�? 260 00:32:48,500 --> 00:32:50,800 �Qu� voy a hacer contigo? 261 00:33:03,600 --> 00:33:05,740 Ap�rate para huir. 262 00:33:21,100 --> 00:33:22,530 Bill. 263 00:33:25,260 --> 00:33:28,300 �l entr� en el autom�vil con las muchachas. 264 00:33:28,500 --> 00:33:31,790 No deb� haberte dejado eso para ti. 265 00:33:33,140 --> 00:33:35,080 Entra. 266 00:34:05,710 --> 00:34:09,360 �Grant! 267 00:34:10,540 --> 00:34:13,190 �Mierda! �No deb� haberte dejado all�! 268 00:34:13,390 --> 00:34:15,560 �Esos cretinos! 269 00:34:17,620 --> 00:34:19,560 Llamaremos a la polic�a de la fiesta. 270 00:34:19,760 --> 00:34:22,890 Liza, �regresa al autom�vil! �Nos vamos! 271 00:34:23,090 --> 00:34:24,810 Esperar�, no voy a dejarlo aqu�. 272 00:34:25,010 --> 00:34:27,180 - �Vamos, Liza! - �Kelly! 273 00:34:27,790 --> 00:34:29,930 Vamos a salir de aqu�, �por favor! 274 00:34:30,320 --> 00:34:33,000 Ella tiene raz�n. Lo mejor es encontrar un tel�fono. 275 00:34:33,200 --> 00:34:35,920 �l regresar�, �yo lo s�! 276 00:34:36,110 --> 00:34:37,970 Deja un mensaje. 277 00:34:39,440 --> 00:34:41,410 Es mi culpa, �l debe estar por aqu�. 278 00:34:42,610 --> 00:34:44,680 - Dame tu l�piz de labios. - Escucha... 279 00:34:45,740 --> 00:34:49,540 Si �l quiere quedarse aqu�, todo bien. Vamos. 280 00:34:49,740 --> 00:34:51,650 Vamos a la casa de Allan, �por favor! 281 00:34:52,110 --> 00:34:53,870 �Grant! �Grant! 282 00:34:54,060 --> 00:34:56,450 Kelly, por favor. 283 00:35:05,550 --> 00:35:07,115 Deja un mensaje, nosotros vamos a 284 00:35:07,116 --> 00:35:08,680 buscar ayuda, y despu�s volvemos. 285 00:35:26,770 --> 00:35:30,700 Liza, �regresa al autom�vil! �Vamos! 286 00:35:40,340 --> 00:35:42,440 GRANT, ESPERA AQU� 287 00:36:12,180 --> 00:36:14,380 �Paul! 288 00:36:22,290 --> 00:36:24,650 �Para! 289 00:36:47,950 --> 00:36:51,330 - �Por qu� te detuviste? - Mira. 290 00:36:54,380 --> 00:36:55,690 �Qu� encontraste? 291 00:36:56,460 --> 00:36:59,400 Deben estar yendo a la fiesta. 292 00:37:01,170 --> 00:37:03,920 - Yo voy all�. - �Est�s seguro? 293 00:37:06,160 --> 00:37:08,010 Yo voy. 294 00:37:18,130 --> 00:37:20,520 �Qu� mierda! 295 00:37:20,720 --> 00:37:24,010 �Vamos! �S�lo es ponerlo en el agujero! 296 00:37:31,920 --> 00:37:34,060 �Cretino! 297 00:37:34,260 --> 00:37:35,300 �Disculpe! 298 00:37:35,500 --> 00:37:37,100 �Me quem�! 299 00:37:37,300 --> 00:37:39,370 �Tienen un tel�fono que pueda usar? 300 00:38:23,860 --> 00:38:26,570 Venga conmigo. 301 00:38:35,950 --> 00:38:38,820 Yo necesito un tel�fono. 302 00:38:39,020 --> 00:38:41,100 �D�nde carajo est� el agujero? 303 00:38:42,380 --> 00:38:44,970 �Es un agujero bien en la cima, tonto! 304 00:38:45,170 --> 00:38:47,270 No me llames idiota. 305 00:38:48,140 --> 00:38:50,830 �Odio esa palabra! 306 00:38:51,370 --> 00:38:54,090 - �Est�n bien? - S�lo carretea en el agujero. 307 00:38:54,320 --> 00:38:56,870 "�S�lo carretea en el agujero!" 308 00:38:57,170 --> 00:39:00,360 �Voy a jugar en su agujero! �El autom�vil es suyo! 309 00:39:01,580 --> 00:39:04,270 - �Lo pondr� en tu agujero! - �Hola! 310 00:39:06,860 --> 00:39:09,830 - Nosotros necesitamos un tel�fono. - Listo. 311 00:39:10,030 --> 00:39:11,970 �Por fin! 312 00:39:14,670 --> 00:39:16,360 �No enciendan el auto! 313 00:39:18,160 --> 00:39:20,300 �Caramba! - �Mierda! 314 00:39:21,780 --> 00:39:23,750 �Me estoy quemando! 315 00:39:26,510 --> 00:39:28,330 �Mierda! 316 00:39:29,710 --> 00:39:32,560 ��chate! ��chate al piso! 317 00:39:32,750 --> 00:39:34,210 �Revu�lcate en el piso! 318 00:39:34,410 --> 00:39:37,100 �Revu�lcate en el piso! 319 00:39:37,940 --> 00:39:40,170 �Es demasiado tarde! 320 00:39:48,300 --> 00:39:50,190 �Entren al autom�vil! 321 00:39:54,800 --> 00:39:56,330 �V�monos! 322 00:39:57,330 --> 00:39:58,890 �V�monos! 323 00:40:06,700 --> 00:40:09,450 �A la casa de Allan! 324 00:40:33,170 --> 00:40:35,590 Espera. 325 00:40:40,910 --> 00:40:43,460 Necesitas quitarlo. 326 00:40:46,350 --> 00:40:48,720 Es necesario. 327 00:41:15,310 --> 00:41:17,580 Despacio. 328 00:41:35,410 --> 00:41:37,960 Toma la pala. 329 00:41:40,720 --> 00:41:43,020 Cava. 330 00:41:44,810 --> 00:41:48,740 �O vuelo tu cerebro! �Cava! 331 00:41:53,260 --> 00:41:55,500 Por favor, no haga eso. 332 00:41:55,690 --> 00:41:59,210 Yo s�lo quise usar el tel�fono. 333 00:41:59,410 --> 00:42:00,810 Nosotros no quisimos invadir sus tierras, s�lo... 334 00:42:01,010 --> 00:42:02,790 �Para de hablar! 335 00:42:02,990 --> 00:42:05,160 �Cava! 336 00:42:21,840 --> 00:42:23,690 No debimos de haber venido. 337 00:42:23,890 --> 00:42:26,670 - �Qu� fue lo que nosotros hicimos? - �No me grites! 338 00:42:34,410 --> 00:42:36,840 �Est�s bien? 339 00:42:43,090 --> 00:42:47,840 Nadie podr�a haber hecho nada. No fue tu culpa, �ok? 340 00:42:49,330 --> 00:42:51,500 Ellos no me oyeron. 341 00:43:02,320 --> 00:43:04,390 �Llegamos! 342 00:43:09,290 --> 00:43:11,180 No hay nadie aqu�. 343 00:43:11,500 --> 00:43:13,800 Puede que no sea el lugar correcto. 344 00:43:14,670 --> 00:43:19,080 - Quiz� ellos est�n en el fondo. - �Kelly! 345 00:43:20,400 --> 00:43:22,440 - �Allan! - Estar� todo bien. 346 00:43:34,220 --> 00:43:36,770 �Est�n seguras que es este lugar? 347 00:43:48,330 --> 00:43:50,760 Yo entend� todo, Bill. 348 00:43:52,080 --> 00:43:54,450 Yo entend�. 349 00:43:54,930 --> 00:43:57,680 �Yo descifr� esos malditos mapas! 350 00:43:59,890 --> 00:44:03,020 He comprado sus tierras... 351 00:44:05,330 --> 00:44:08,290 pero yo no era lo suficientemente bueno, �no? 352 00:44:10,450 --> 00:44:14,220 Me ha capturado antes de que termine el trabajo. 353 00:44:15,250 --> 00:44:17,960 S� acerca de los huesos. 354 00:44:18,160 --> 00:44:20,330 Voy a tener que llevarlos al otro lado del r�o. 355 00:44:21,420 --> 00:44:23,970 Para eso lo atrap�. 356 00:44:29,680 --> 00:44:32,070 Estamos en el lugar equivocado. Est� vac�o. 357 00:44:32,270 --> 00:44:35,300 Tenemos que continuar buscando a Grant. 358 00:44:40,010 --> 00:44:42,050 �Hola! 359 00:44:42,830 --> 00:44:44,930 �Allan! 360 00:45:00,490 --> 00:45:03,810 Allan, �no tiene gracia! 361 00:45:06,090 --> 00:45:08,300 Allan, �aparece! 362 00:45:10,540 --> 00:45:12,840 �Qu� est� pasando? 363 00:45:13,290 --> 00:45:15,240 No s�. 364 00:45:15,440 --> 00:45:17,740 �No tiene gracia! 365 00:45:34,960 --> 00:45:36,680 Allan, �no tiene gracia! 366 00:45:36,880 --> 00:45:38,570 �Qu�? 367 00:45:39,470 --> 00:45:44,010 Si contin�as teni�ndome as� de fuerte, me arrancar�s mi brazo. 368 00:45:46,380 --> 00:45:51,880 Oye, estar� todo bien. Todo estar� bien, te lo prometo. 369 00:46:05,840 --> 00:46:07,010 Hola, Kelly. 370 00:46:11,820 --> 00:46:12,720 �Liza! 371 00:46:14,320 --> 00:46:16,170 �Qu� sucedi�? 372 00:46:21,170 --> 00:46:23,650 �Cu�l es el problema, Liz? 373 00:46:28,400 --> 00:46:30,820 �Qui�n es tu novio, Liz? 374 00:46:31,250 --> 00:46:35,920 S�lo vinimos a recoger a las chicas. No esper�bamos verlos aqu�. 375 00:46:38,960 --> 00:46:41,580 �Cu�l es, Liz! �Y mi beso? 376 00:46:41,770 --> 00:46:43,600 �Qui�n eres? 377 00:46:43,790 --> 00:46:45,250 Al�jate de mi. 378 00:46:46,190 --> 00:46:48,330 Ella no recuerda. 379 00:46:48,940 --> 00:46:51,180 �Fuera de aqu�! 380 00:46:52,910 --> 00:46:56,070 ��l es duro! Es de tu tipo, Liz. 381 00:46:56,270 --> 00:47:00,520 Ya s�, jugaremos un juego. Y en ese juego... 382 00:47:00,720 --> 00:47:02,510 yo ser� el novio... 383 00:47:02,700 --> 00:47:05,090 y te pegaremos a ti. 384 00:47:05,290 --> 00:47:07,600 �Vamos! 385 00:47:09,130 --> 00:47:10,510 �Entren al autom�vil! �Entren al autom�vil! 386 00:47:10,760 --> 00:47:12,940 Muchacho de ciudad, �p�gale! 387 00:47:18,000 --> 00:47:20,420 �Muchacho perdedor! 388 00:47:21,600 --> 00:47:22,170 �Quieres m�s? 389 00:47:25,580 --> 00:47:31,150 �Cu�l es el problema, muchacho de ciudad? �Te herimos? 390 00:47:33,290 --> 00:47:35,050 �Carajo! 391 00:47:37,800 --> 00:47:38,750 �Vamos! 392 00:47:56,650 --> 00:47:58,080 �Entra al autom�vil! 393 00:48:04,520 --> 00:48:06,080 �O�ste eso? 394 00:48:09,360 --> 00:48:13,250 - Yo no estoy oyendo nada. - C�llate. C�llate. 395 00:48:16,270 --> 00:48:18,310 Termina el trabajo. 396 00:48:20,910 --> 00:48:23,240 Termina el trabajo. 397 00:48:33,360 --> 00:48:34,700 �brelo. 398 00:49:04,040 --> 00:49:06,120 T�malo desde ah�. 399 00:49:08,430 --> 00:49:10,020 �Por qu� no lo haces t�? 400 00:49:10,220 --> 00:49:14,210 Necesito a alguien para recoger los huesos y cruzar el r�o. 401 00:49:27,310 --> 00:49:32,160 Toma los huesos. Con cuidado. 402 00:49:34,610 --> 00:49:37,470 Col�quelos aqu�. 403 00:50:01,930 --> 00:50:03,970 Agarra la cabeza. 404 00:50:04,330 --> 00:50:07,110 - Yo no puedo hacer eso. - �Carajo agarra la maldita cabeza! 405 00:50:23,500 --> 00:50:25,870 �La he encontrado! 406 00:50:26,510 --> 00:50:29,260 Esto termina esta noche. 407 00:50:29,450 --> 00:50:31,690 �Voy a poner fin a este sufrimiento, Bill! 408 00:50:31,880 --> 00:50:34,730 �Voy a terminar el trabajo! �C�mo te sientes? 409 00:50:36,650 --> 00:50:40,930 Yo no pude terminar el trabajo, porque me capturaste. 410 00:50:41,130 --> 00:50:44,960 Su esposa, los agricultores, las chicas en el coche... 411 00:50:45,160 --> 00:50:47,270 Todo el mundo en este lugar. 412 00:50:47,470 --> 00:50:49,800 �Qu� va a pasar con mi amigo y las muchachas? 413 00:50:50,000 --> 00:50:52,930 No quiero que mate a su esposa todas las noches. 414 00:50:53,130 --> 00:50:55,750 �Qu� pasar� con mi amigo y las muchachas? 415 00:50:55,950 --> 00:51:00,230 Todas las noches, yo paso por esto. Y exclusivamente por tu causa. 416 00:51:01,420 --> 00:51:03,910 �Estas tierras son m�as! 417 00:51:04,110 --> 00:51:05,730 �Son m�as! 418 00:51:05,930 --> 00:51:08,550 �Eran suyas hace 100 a�os! Pero ahora son m�as. 419 00:51:09,100 --> 00:51:11,270 Yo terminar� el trabajo. 420 00:51:13,000 --> 00:51:16,100 Acabar� con todo, hoy. 421 00:51:16,650 --> 00:51:21,260 Yo har� el trabajo. Soy un buen agricultor, Bill. 422 00:51:23,470 --> 00:51:28,620 �Escuch�? Yo soy un buen granjero. 423 00:51:33,900 --> 00:51:35,360 - �l sab�a tu nombre. - �No s� qui�n es! 424 00:51:35,560 --> 00:51:37,740 - ��C�mo sab�an nuestros nombres!? - �Qu� est� pasando? 425 00:51:37,930 --> 00:51:39,560 �No se! �Vi lo mismo que t�! 426 00:51:42,160 --> 00:51:43,470 �Sal de aqu�! 427 00:51:43,660 --> 00:51:45,320 �Ven aqu�! �Ven ac�! 428 00:51:45,580 --> 00:51:49,030 - �No s� qui�nes son! - �No se que recuerdan de mi! 429 00:51:59,370 --> 00:52:01,960 �Mierda! 430 00:52:02,600 --> 00:52:04,200 �Uds. morir�n! 431 00:52:04,400 --> 00:52:06,790 �Uds. morir�n! 432 00:52:08,490 --> 00:52:11,210 - �R�pido! - �Deja de joder! 433 00:52:26,250 --> 00:52:27,590 �Paul! 434 00:52:28,240 --> 00:52:29,760 �Est�n llegando! 435 00:52:33,100 --> 00:52:34,790 �Paul! 436 00:52:59,980 --> 00:53:02,830 �Ven aqu�! �S�lo espera, cabr�n! 437 00:53:04,270 --> 00:53:05,960 �M�s r�pido! 438 00:53:23,240 --> 00:53:24,260 �Mierda! 439 00:53:32,460 --> 00:53:34,430 Estar� todo bien. 440 00:53:38,440 --> 00:53:39,390 Liza... 441 00:54:19,210 --> 00:54:21,000 Est� todo bien. 442 00:54:29,450 --> 00:54:31,310 Hola, muchacho. 443 00:54:32,140 --> 00:54:34,410 Lo siento mucho. 444 00:54:43,850 --> 00:54:46,150 - �Cuidado! - �Carajo! 445 00:55:55,180 --> 00:55:56,770 M�s r�pido, Liza. 446 00:56:24,940 --> 00:56:26,600 �Cu�l es tu problema? 447 00:56:26,800 --> 00:56:27,910 �Vamos, muchacha! 448 00:56:28,940 --> 00:56:30,830 �Vamos! 449 00:56:34,630 --> 00:56:36,540 �No tiene gracia! 450 00:56:43,590 --> 00:56:44,900 �Est�s bromeando? 451 00:57:00,490 --> 00:57:03,080 - �Grant? - �Para! 452 00:57:03,280 --> 00:57:05,030 �Para! 453 00:57:05,640 --> 00:57:07,470 �Grant! 454 00:57:08,040 --> 00:57:09,250 �Paul! 455 00:57:09,930 --> 00:57:11,720 �Sal del autom�vil! 456 00:57:14,990 --> 00:57:18,660 �Paul! �Te pegar�n! �Sal de ah�! 457 00:57:23,590 --> 00:57:25,290 Para el autom�vil. 458 00:57:27,980 --> 00:57:30,150 �Para el maldito autom�vil! 459 00:57:32,360 --> 00:57:33,890 �Mierda! 460 00:58:24,810 --> 00:58:25,560 �Hey! 461 00:58:31,310 --> 00:58:34,720 Est� todo bien. Todo bien... 462 00:58:36,780 --> 00:58:38,920 todo bien. 463 00:59:15,720 --> 00:59:19,070 - �Que le dir�s? - Yo no puedo dec�rselo. 464 00:59:19,430 --> 00:59:23,740 - �l se enfadar�. - �l puede sacarnos de aqu�. 465 00:59:36,360 --> 00:59:39,110 No quieren estar aqu� otros 20 a�os. 466 00:59:40,040 --> 00:59:41,500 Todo bien. 467 00:59:43,080 --> 00:59:44,990 Paul... 468 00:59:48,870 --> 00:59:50,630 Paul, �est�s bien? 469 00:59:51,110 --> 00:59:55,080 �Qu� fue eso en el autom�vil? Estaban... 470 00:59:57,100 --> 01:00:00,290 Me dicen lo que est� ocurriendo, por favor. 471 01:00:00,490 --> 01:00:02,910 - �Puedo contar? - �Sal de aqu�, Neave! 472 01:00:03,530 --> 01:00:05,640 �Saben el nombre de �l? 473 01:00:05,830 --> 01:00:09,660 �Transar con muchachas asesinadas? Se llama "cinefilia". 474 01:00:10,440 --> 01:00:14,020 - Es necrofilia, imb�cil. - �Y? 475 01:00:14,310 --> 01:00:16,870 Paul, esc�chame. 476 01:00:17,710 --> 01:00:20,420 Tienes que salir de aqu�. 477 01:00:20,620 --> 01:00:22,820 - Antes de que salga el sol. - �Qu�? 478 01:00:23,020 --> 01:00:24,610 Cuidado con ella, hombre. 479 01:00:24,810 --> 01:00:27,230 Viene con esa historia todas las noches. 480 01:00:27,430 --> 01:00:29,440 �C�llate! 481 01:00:30,350 --> 01:00:33,790 No sab�a. Lo siento mucho. 482 01:00:39,950 --> 01:00:41,800 No corras, hijo. 483 01:01:15,850 --> 01:01:18,570 Por favor, no hagas eso. 484 01:01:27,430 --> 01:01:29,700 �Vamos, muchacho! 485 01:01:30,090 --> 01:01:33,220 - �Bill! - �Grant! 486 01:01:33,740 --> 01:01:35,400 Lo atrap�. 487 01:01:37,580 --> 01:01:40,870 Bueno, bueno, bueno... 488 01:01:46,150 --> 01:01:50,730 - Entendiste finalmente, hijo. - Yo no quiero problemas. 489 01:01:50,920 --> 01:01:53,480 T� eres un problema. 490 01:01:53,670 --> 01:01:56,540 S�lo quiero paz. 491 01:01:57,190 --> 01:02:00,540 Una granja exige mucho. 492 01:02:01,740 --> 01:02:05,120 - Puede aprender conmigo. - Ya s�. 493 01:02:05,450 --> 01:02:07,840 Esta tierra es un regalo para todos nosotros. 494 01:02:08,040 --> 01:02:11,270 No dejar� que nadie nos la quite. 495 01:02:11,470 --> 01:02:13,670 Su pelo huele bien. 496 01:02:14,470 --> 01:02:16,960 Esta tierra es privada, hijo. �No vieron la se�al? 497 01:02:17,190 --> 01:02:18,570 D�jelo en paz. 498 01:02:19,310 --> 01:02:21,380 �Al�jate de �l, desgraciado! 499 01:02:22,090 --> 01:02:25,670 Un hombre puede hacer ciertas cosas para proteger su propiedad. 500 01:02:52,230 --> 01:02:53,440 �Mierda! 501 01:02:56,040 --> 01:02:57,730 �Vamos! 502 01:03:09,290 --> 01:03:10,400 �Mierda! 503 01:03:17,580 --> 01:03:18,690 �Espera! 504 01:03:19,750 --> 01:03:22,240 - No podemos dejarlas all�. - Vamos al autom�vil. 505 01:03:22,440 --> 01:03:25,220 - No podemos dejarlas. - Podemos, te lo explico despu�s. 506 01:03:25,420 --> 01:03:29,190 No entiendes, ellas no son como ellos. Ellas son buenas. 507 01:03:29,390 --> 01:03:33,180 Oye, �tenemos que irnos! �R�pido! 508 01:03:36,420 --> 01:03:38,530 �Qu�? 509 01:03:40,010 --> 01:03:41,420 Las llaves. 510 01:03:48,110 --> 01:03:49,800 No puedes herirme, Bill. 511 01:03:51,210 --> 01:03:56,000 Te mostrar� una cosa. Yo siempre estar� aqu�. 512 01:03:56,200 --> 01:03:59,710 Y t� siempre estar�s sufriendo. 513 01:04:16,300 --> 01:04:18,210 �D�nde? 514 01:04:21,700 --> 01:04:23,910 Por aqu�, pienso. 515 01:04:53,290 --> 01:04:54,720 �D�nde las perdiste? 516 01:04:54,920 --> 01:04:58,950 No s�, tropec�, y ca� colina abajo. 517 01:04:59,140 --> 01:05:01,530 Deben estar en el pasto. 518 01:05:11,270 --> 01:05:13,160 �Qu�? 519 01:05:13,350 --> 01:05:15,520 Nada. 520 01:05:16,750 --> 01:05:18,120 Vamos. 521 01:05:24,070 --> 01:05:26,560 Apunta con la linterna. 522 01:05:30,760 --> 01:05:34,080 Vamos Grant, apunta con la maldita linterna. 523 01:06:01,540 --> 01:06:03,850 �No puede ser! 524 01:06:04,040 --> 01:06:07,750 �No soy yo! �Yo estoy aqu�, yo no soy! 525 01:06:33,800 --> 01:06:35,360 No puede ser. 526 01:06:37,160 --> 01:06:40,510 Est� bien, puedo arreglarlo. 527 01:06:40,710 --> 01:06:43,100 Voy a sacarlo de aqu�, y detener la hemorragia... 528 01:06:43,300 --> 01:06:44,290 y llevarlo al doctor. 529 01:06:45,640 --> 01:06:48,710 Vas a estar bien. 530 01:06:53,610 --> 01:06:55,880 Lo siento mucho, lo siento mucho. 531 01:06:58,280 --> 01:07:00,800 No voy a tocarte. 532 01:07:07,620 --> 01:07:10,080 Estoy como ellos. 533 01:07:18,630 --> 01:07:21,730 Ll�vame a casa, Grant. 534 01:07:22,630 --> 01:07:25,150 No quiero estar aqu�. 535 01:07:26,280 --> 01:07:28,800 No puedes moverte. 536 01:07:29,000 --> 01:07:34,050 Haz esto por m�, amigo. No quiero ser como ellos. 537 01:07:41,670 --> 01:07:45,120 S�came de aqu�, �por favor! 538 01:07:53,860 --> 01:07:55,870 �Est�s seguro? 539 01:08:05,000 --> 01:08:08,420 Tienes que hacer eso. Yo estar� bien. 540 01:09:30,860 --> 01:09:32,450 �Hiciste esto, muchacho? 541 01:09:41,800 --> 01:09:44,170 Nos vamos a casa. 542 01:09:44,360 --> 01:09:47,460 Hogar dulce hogar. 543 01:09:47,660 --> 01:09:50,880 Tu casa ahora est� aqu�, hijo. 544 01:09:51,910 --> 01:09:55,590 - Yo no estar� aqu�. - No tienes opci�n. 545 01:09:56,740 --> 01:10:00,420 Cuidamos de nosotros, y ahora usted es m�o. 546 01:10:00,620 --> 01:10:02,750 �Cretino! 547 01:10:03,430 --> 01:10:05,440 �Desgraciado! 548 01:10:06,220 --> 01:10:07,740 �Yo no hice nada para merecer esto! 549 01:10:08,070 --> 01:10:10,790 No te exaltes, hijo. 550 01:10:10,980 --> 01:10:13,250 Calma, calma. 551 01:10:14,860 --> 01:10:17,130 Calma. 552 01:10:18,020 --> 01:10:21,890 Sigue las reglas, y estar�s bien. 553 01:10:26,060 --> 01:10:28,770 �Qu� haremos con tu amigo? 554 01:10:29,510 --> 01:10:32,100 �l no se quedar� aqu�. 555 01:10:32,300 --> 01:10:34,950 Le har�n todav�a sufrir m�s. 556 01:10:37,160 --> 01:10:39,530 �Su�ltelo! 557 01:10:39,820 --> 01:10:42,470 Si lo sacas de aqu�, lo perder�s para siempre. 558 01:10:47,460 --> 01:10:50,180 El lugar de �l est� aqu�. 559 01:10:50,380 --> 01:10:54,150 �Vamos! �l no puede herirme. 560 01:10:57,220 --> 01:11:00,320 Preg�ntame si �l puede sentir. 561 01:11:11,300 --> 01:11:13,570 - �Qu� hiciste? - No lo toques. 562 01:11:13,770 --> 01:11:15,010 Quieto. 563 01:11:17,930 --> 01:11:21,060 - �D�jelo en paz! - No saldr� de aqu�. 564 01:11:21,420 --> 01:11:22,530 �J�dete! 565 01:11:25,740 --> 01:11:27,140 �Carajo! 566 01:11:29,860 --> 01:11:31,650 �Su�ltalo! 567 01:11:32,650 --> 01:11:36,000 Nadie sali� de aqu�, sabes sobre eso. 568 01:11:37,740 --> 01:11:39,230 Yo los protejo a todos. 569 01:11:59,620 --> 01:12:00,930 Mis tierras. 570 01:12:39,300 --> 01:12:40,960 �Y ahora, que har�s? 571 01:12:41,510 --> 01:12:43,200 D�jalos ir. 572 01:12:48,900 --> 01:12:51,200 Vamos. 573 01:12:52,010 --> 01:12:53,500 Nos ver�n de nuevo. 574 01:12:55,490 --> 01:12:58,080 Regresaremos. 575 01:12:59,850 --> 01:13:03,010 Cuando el sol salga, todo se repite de nuevo. 576 01:13:04,010 --> 01:13:06,530 Si quieres salir de aqu� vivo... 577 01:13:06,730 --> 01:13:09,210 apod�rate de tu amigo y estos huesos... 578 01:13:09,420 --> 01:13:12,580 Cruza el r�o antes del alba. 579 01:13:12,770 --> 01:13:15,590 V�yanse. Ahora. 580 01:13:26,410 --> 01:13:29,280 Termina el trabajo. 581 01:13:55,170 --> 01:13:56,930 �Los dem�s se pueden ir! 582 01:13:59,010 --> 01:14:01,730 Vayan, �l ya no las controla m�s. 583 01:14:04,100 --> 01:14:06,750 Salgan de mis tierras. 584 01:14:34,500 --> 01:14:38,360 Ll�venos con Uds. Quiero ir a casa. 585 01:14:38,760 --> 01:14:41,440 Por favor, p�dele que vuelva por nosotras. 586 01:14:44,010 --> 01:14:46,340 Se lo dir�. 587 01:15:16,520 --> 01:15:19,370 Nunca te ver� de nuevo. 588 01:15:26,020 --> 01:15:28,390 Nunca se sabe. 589 01:15:38,660 --> 01:15:42,180 �Alguien te dijo que tus dientes son bonitos? 590 01:15:49,570 --> 01:15:51,580 S�lo t�. 591 01:15:54,530 --> 01:15:57,020 Sabes... 592 01:16:40,610 --> 01:16:44,960 �No! Elizabeth, �quiero irme a casa! 593 01:16:47,850 --> 01:16:51,260 �Quiero irme a casa! �No puedo estar m�s aqu�! 594 01:16:55,650 --> 01:16:59,480 �Por favor, Paul! �Ll�vanos contigo! 595 01:17:49,320 --> 01:17:53,540 - Necesitas volver por las muchachas. - Claro. 596 01:18:00,650 --> 01:18:04,360 Un tipo entr� en un bar... 597 01:18:08,360 --> 01:18:11,590 con un caim�n debajo del brazo. 598 01:18:11,810 --> 01:18:15,130 Y pidi� vodka con t�nica. 599 01:18:18,370 --> 01:18:22,600 El mozo del bar dijo que los caimanes no pueden estar en el bar... 600 01:18:25,570 --> 01:18:31,110 y �l contesta que quiere comprar una bebida para el amigo. 601 01:18:31,880 --> 01:18:34,370 y... 602 01:18:35,270 --> 01:18:38,240 ...hay una muchacha... - Grant... 603 01:18:41,250 --> 01:18:44,190 Eres terrible para contar chistes. 604 01:18:48,260 --> 01:18:51,330 No puedes hacer esto. �No voy! 605 01:18:52,040 --> 01:18:54,720 Eres mi mejor amigo. 606 01:18:55,850 --> 01:18:58,300 Siempre estar�s conmigo, Paul. 607 01:19:02,570 --> 01:19:05,600 Disc�lpame por no haberte ayudado. 608 01:19:06,150 --> 01:19:07,330 Grant... 609 01:19:09,830 --> 01:19:12,030 Haz esto por m�. 610 01:19:16,070 --> 01:19:18,720 Nunca me olvidar� de ti. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 42777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.