All language subtitles for Legion.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:39,665 --> 00:00:41,791 When l was a little girl... 4 00:00:41,959 --> 00:00:45,712 ...my mother would remind me each night to open up my heart to God... 5 00:00:45,879 --> 00:00:49,549 ...for he was kind, merciful and just. 6 00:00:49,883 --> 00:00:53,469 Things changed when my father left a few years later, leaving her to raise... 7 00:00:53,637 --> 00:00:57,682 ...me and my brothers in a little place on the edge of the Mojave Desert. 8 00:00:57,850 --> 00:01:01,519 She never talked of a kind and merciful God again. 9 00:01:02,146 --> 00:01:04,647 Instead, she spoke of a prophecy... 10 00:01:04,815 --> 00:01:07,734 ...of a time when all the world would be covered in darkness... 11 00:01:07,901 --> 00:01:09,902 ...and the fate of mankind would be decided. 12 00:01:10,904 --> 00:01:14,532 I finally got up the courage to ask my mother why God had changed... 13 00:01:14,700 --> 00:01:16,659 ...why he was so mad at his children. 14 00:01:18,579 --> 00:01:23,374 "I don't know," she said, tucking the covers around me. 15 00:01:23,751 --> 00:01:26,794 "l guess he just got tired of all the bullshit." 16 00:04:29,811 --> 00:04:32,605 Respond to an MVA on the on-ramp of 1 0 East. 17 00:04:35,067 --> 00:04:39,028 -You're the idiot! -Goddamn animals. 18 00:04:39,488 --> 00:04:42,156 Nights like this, I'd like to take a match to this city... 19 00:04:42,324 --> 00:04:45,451 ...just so I could watch all these motherfuckers burn. 20 00:04:45,953 --> 00:04:48,663 Just a good-old-boy barbecue, huh? 21 00:04:48,830 --> 00:04:53,042 A fresh start. That's what this place needs. 22 00:05:00,175 --> 00:05:01,175 Jesus. 23 00:05:02,260 --> 00:05:03,803 Shit! 24 00:05:16,233 --> 00:05:18,067 What the fuck? 25 00:05:19,945 --> 00:05:23,614 Stop! Drop the bag. Put your hands on your head. 26 00:05:24,491 --> 00:05:27,827 Man down! I repeat, man down! 27 00:05:28,996 --> 00:05:31,372 It's started. 28 00:05:31,540 --> 00:05:32,957 There isn't much time. 29 00:05:35,460 --> 00:05:39,422 Shut the fuck up and drop the bags now! 30 00:05:41,591 --> 00:05:42,675 Hands on your head. 31 00:05:44,177 --> 00:05:45,886 On your head! 32 00:05:46,430 --> 00:05:50,266 Turn around! Turn the fuck around! 33 00:05:58,775 --> 00:06:01,110 Don't! Let him go! 34 00:06:01,278 --> 00:06:02,611 Take the shot, Burton. 35 00:06:02,779 --> 00:06:04,613 Let him the fuck g-- 36 00:06:07,743 --> 00:06:09,118 What the--? 37 00:06:14,124 --> 00:06:15,666 Burton! 38 00:06:18,628 --> 00:06:20,379 What are you doing, Michael? 39 00:06:21,548 --> 00:06:24,216 -These weren't your orders. -What are you saying? 40 00:06:25,719 --> 00:06:28,137 No, I'm following my own orders now. 41 00:06:28,513 --> 00:06:31,182 Then you will die along with the child. 42 00:06:31,475 --> 00:06:34,602 Burton, you fucking know this guy? What the hell are you--? 43 00:07:50,470 --> 00:07:52,555 You okay, Jeep? 44 00:07:54,057 --> 00:07:56,016 Sorry l woke you, Charlie. 45 00:07:56,184 --> 00:08:00,354 No. It wasn't you. 46 00:08:00,814 --> 00:08:03,732 He's been kicking up a storm all night. 47 00:08:04,067 --> 00:08:06,694 He must know something l don't. 48 00:08:17,914 --> 00:08:19,707 Another bad dream? 49 00:08:23,003 --> 00:08:26,630 It's just stress, Jeep. That's all. 50 00:08:28,008 --> 00:08:30,342 I mean, you do too much worrying. 51 00:08:31,178 --> 00:08:34,263 About this place, about your dad. 52 00:08:34,931 --> 00:08:36,932 About me. 53 00:08:40,520 --> 00:08:43,105 You're the only thing I like to worry about. 54 00:08:45,192 --> 00:08:47,276 See what l mean? 55 00:08:47,444 --> 00:08:51,530 You're worried about a girl that's eight months pregnant. Isn't even your baby. 56 00:08:52,199 --> 00:08:54,200 It's enough to give anybody nightmares. 57 00:08:55,160 --> 00:08:59,038 Go ahead and make fun of me. Everybody else does. 58 00:08:59,414 --> 00:09:01,498 Come on. 59 00:09:02,250 --> 00:09:05,711 You know how much l appreciate everything you and Bob do for me. 60 00:09:10,800 --> 00:09:14,094 About a month from now, this baby's gonna have a new family. 61 00:09:15,639 --> 00:09:19,475 I'm gonna have to start thinking about what the hell l'm gonna do with my life. 62 00:09:20,477 --> 00:09:22,478 So you're still going through with it? 63 00:09:25,649 --> 00:09:28,192 I'm not ready to be a mama. 64 00:09:29,319 --> 00:09:32,446 Christ, l can barely take care of myself as it is. 65 00:09:33,907 --> 00:09:36,450 Well, l could help you. 66 00:09:37,827 --> 00:09:41,455 I mean, we could do it together, you know? 67 00:09:41,748 --> 00:09:43,332 I want to. 68 00:09:51,299 --> 00:09:54,635 You gotta stop carrying the weight of the world on your shoulders, Jeep. 69 00:10:18,451 --> 00:10:22,746 I haven't won my wings yet. That's why l'm an angel, Second Class. 70 00:10:24,916 --> 00:10:28,460 I don't know whether l like it, being seen with an angel without any wings. 71 00:10:28,628 --> 00:10:32,214 Oh, l've got to earn them. And you'll help me, won't you? 72 00:10:32,382 --> 00:10:34,133 Sure, sure. 73 00:10:46,021 --> 00:10:49,982 Lord as my witness, Bob, one of these days, that thing's gonna hit you back. 74 00:10:50,150 --> 00:10:53,819 What are you talking about, Percy? We got a special relationship here. 75 00:10:53,987 --> 00:10:57,448 Yeah, they got names for that kind of relationship. 76 00:11:06,708 --> 00:11:08,667 It's disgusting. 77 00:11:08,835 --> 00:11:11,837 You're right. lt is disgusting. 78 00:11:12,005 --> 00:11:15,841 Really, how can she go out in public looking like that? 79 00:11:16,092 --> 00:11:18,844 I don't know. Why don't we just ask her? 80 00:11:21,014 --> 00:11:23,766 No, Howard, don't. You'll embarrass me. 81 00:11:24,225 --> 00:11:28,354 Audrey, your mother was wondering if you got dressed this morning... 82 00:11:28,521 --> 00:11:32,024 ...with the specific intention of showing your ass off to the entire world. 83 00:11:34,736 --> 00:11:37,237 Yeah, because I woke up hoping to get double-teamed... 84 00:11:37,405 --> 00:11:41,450 ...by a couple of meth-head truckers in some bathroom of a desert shithole. 85 00:11:42,827 --> 00:11:45,829 It's a good thing we got stuck here. 86 00:11:48,208 --> 00:11:51,794 I feel satisfied with that answer. I really do. 87 00:11:53,254 --> 00:11:56,006 I'm being punished for something, I know it. 88 00:12:15,235 --> 00:12:17,194 Shit. 89 00:12:20,698 --> 00:12:23,158 "Next service in 50 miles"? 90 00:12:23,326 --> 00:12:25,994 Fifty miles? 91 00:12:40,218 --> 00:12:41,510 Merry Christmas. 92 00:12:43,304 --> 00:12:45,639 What's so merry about it? 93 00:12:48,351 --> 00:12:51,437 You know, that shit ain't really good for the baby. 94 00:12:51,604 --> 00:12:54,273 Guess l should think about quitting, then. 95 00:12:56,985 --> 00:13:00,028 Before you quit, could l get one from you? 96 00:13:00,780 --> 00:13:02,698 You can buy a whole pack inside. 97 00:13:03,491 --> 00:13:04,950 How about l get one from you... 98 00:13:05,118 --> 00:13:08,162 ...and give you two from the pack you're gonna sell me in there? 99 00:13:17,505 --> 00:13:20,215 You know what? l'm kind of lost. 100 00:13:22,218 --> 00:13:25,596 -Am I right here? -Not even close. 101 00:13:26,639 --> 00:13:28,891 Son of a bitch. 102 00:13:29,058 --> 00:13:32,561 Well, are there any phones around here that actually work? 103 00:13:33,313 --> 00:13:36,482 Bob will probably let you use the diner phone if you ask him nice. 104 00:13:36,649 --> 00:13:38,734 Maybe pay him a little something. 105 00:13:38,902 --> 00:13:41,236 I think I can handle that. 106 00:13:41,404 --> 00:13:44,406 They got anything in there to eat? Pancakes or.... 107 00:13:44,616 --> 00:13:47,242 Yep. Got a buttermilk stack for $3.75. 108 00:13:47,410 --> 00:13:52,581 French toast for $4 if you're into that. Personally, I like the pancakes, though. 109 00:13:52,749 --> 00:13:55,000 -You okay, Charlie? -Yeah. 110 00:13:55,251 --> 00:13:58,921 I'm fine. This guy's just lost. 111 00:14:04,469 --> 00:14:06,470 Who is that? 112 00:14:10,558 --> 00:14:14,603 -This is what happens when you drive. -What? What do you want me to do? 113 00:14:14,771 --> 00:14:16,605 Talk to him. 114 00:14:16,940 --> 00:14:20,442 It was supposed to be ready two goddamn hours ago. 115 00:14:22,111 --> 00:14:24,530 It hasn't been two hours. 116 00:14:39,295 --> 00:14:41,630 Hope Salem Lights are all right. That's all we got. 117 00:14:41,798 --> 00:14:43,632 Charlie, where you been? 118 00:14:43,800 --> 00:14:46,635 It's not a resort. We got orders stacking up. 119 00:14:47,095 --> 00:14:49,137 And you best not be smoking again. 120 00:14:49,472 --> 00:14:51,306 A girl in your condition. 121 00:14:51,474 --> 00:14:55,352 Bob, you see where l'm at right now? Can my condition really get any worse? 122 00:14:56,688 --> 00:14:58,981 Besides, you ain't one to talk. 123 00:14:59,691 --> 00:15:01,400 What? l quit two years ago. 124 00:15:02,735 --> 00:15:06,029 Yeah? So why are you still carrying that fancy lighter around for, then? 125 00:15:06,197 --> 00:15:09,825 It's a gift from my ex-wife. I'm sentimental. 126 00:15:09,993 --> 00:15:12,619 I wanna remember how much I hate her guts. 127 00:15:12,787 --> 00:15:14,663 Hey, man, you got a phone I can use? 128 00:15:14,831 --> 00:15:18,166 My cell phone ain't got no reception. The phone booth outside is busted. 129 00:15:18,334 --> 00:15:21,295 Excuse me. Is there any news about when our car might be fixed? 130 00:15:21,462 --> 00:15:24,131 You said your boy would have us on the road two hours ago. 131 00:15:24,299 --> 00:15:28,010 At the rate we're going, we'd be lucky to make it to Scottsdale by Christmas. 132 00:15:35,435 --> 00:15:36,852 Hey. 133 00:15:37,687 --> 00:15:41,106 The hood's up on this Beemer. Does that mean anything to you? 134 00:15:41,357 --> 00:15:42,357 Yeah. 135 00:15:42,817 --> 00:15:46,111 What are you working on that's so important you're not doing your job? 136 00:15:46,279 --> 00:15:47,529 Nothing. 137 00:15:51,034 --> 00:15:54,411 I found it under a bunch of stuff in the storage shed. 138 00:15:54,579 --> 00:15:57,623 I know how you never like to throw anything away, so.... 139 00:16:01,210 --> 00:16:04,671 -What are you doing? -What? 140 00:16:05,423 --> 00:16:09,509 Look, Jeep, l like Charlie. l do. 141 00:16:09,802 --> 00:16:12,512 And l think it's real nice, you giving her a helping hand-- 142 00:16:12,680 --> 00:16:15,724 -Leave me alone. -She's not your responsibility. 143 00:16:15,892 --> 00:16:16,933 Hey. 144 00:16:17,393 --> 00:16:20,812 Don't you walk away from me when l'm talking to you. 145 00:16:21,230 --> 00:16:24,608 How long you gonna follow her around like a puppy looking for hind tit? 146 00:16:24,776 --> 00:16:28,111 You're gonna clean up her mess while she steps out with every other guy? 147 00:16:28,279 --> 00:16:31,198 Don't say that about her! She's not like that. 148 00:16:38,247 --> 00:16:40,040 Look... 149 00:16:41,084 --> 00:16:43,919 ...l know it doesn't make much sense to you. 150 00:16:44,420 --> 00:16:47,756 Sometimes it doesn't make sense to me, either. 151 00:16:51,803 --> 00:16:54,221 I've been having these dreams about her. 152 00:16:55,098 --> 00:16:56,765 Some of them so bad... 153 00:16:57,642 --> 00:17:00,394 ...l wish l never had to sleep again. 154 00:17:02,772 --> 00:17:05,232 I can't explain it, Dad. 155 00:17:06,818 --> 00:17:09,277 I just feel like it's something I gotta do. 156 00:17:12,782 --> 00:17:15,367 You know, your mother... 157 00:17:15,535 --> 00:17:18,954 ...thought l was crazy for wanting to buy this place... 158 00:17:19,122 --> 00:17:22,791 ...moving us all the way up here, middle of nowhere. 159 00:17:23,626 --> 00:17:26,128 But l just knew it was something I had to do. 160 00:17:26,337 --> 00:17:29,631 I couldn't explain it, either, just like you. 161 00:17:29,799 --> 00:17:33,176 I told your mother, "Trust me. You just wait and see. 162 00:17:33,344 --> 00:17:36,680 When they build that big old mall on 9 with all them superstores... 163 00:17:36,848 --> 00:17:40,809 ...like they been planning for years, this place is gonna be a gold mine." 164 00:17:41,477 --> 00:17:44,646 The only problem was, I was wrong. 165 00:17:44,814 --> 00:17:47,482 They went and built the whole thing there in Mesa County... 166 00:17:47,650 --> 00:17:50,402 ...and l look pretty damn stupid. 167 00:17:52,822 --> 00:17:55,866 And l see you making the same damn mistake I made... 168 00:17:56,033 --> 00:17:59,828 ...believing in something that's never gonna happen. 169 00:18:00,913 --> 00:18:03,206 Now, you listen to me, son. 170 00:18:03,666 --> 00:18:05,834 It's time for you to leave here. 171 00:18:06,210 --> 00:18:10,172 I don't wanna see you wake up one day all old and pissed off... 172 00:18:10,339 --> 00:18:13,675 ...realizing you're lost. 173 00:18:13,843 --> 00:18:16,511 Just like everybody else that stops here. 174 00:18:21,684 --> 00:18:26,188 Now, go on. Fix that car. l want these people out of here by nightfall. 175 00:18:33,946 --> 00:18:36,865 He's about this close to wrapping it up. 176 00:19:07,396 --> 00:19:09,397 What is wrong with you today? 177 00:19:19,325 --> 00:19:22,786 I told you to get the satellite TV, but you didn't wanna listen. 178 00:19:22,954 --> 00:19:26,832 -What the hell do l need that crap for? -The History Channel, man. 179 00:19:27,041 --> 00:19:29,042 I got all the history l can take. 180 00:19:29,252 --> 00:19:32,045 -That's for sure. -What's your beef now? 181 00:19:33,005 --> 00:19:35,882 You don't need to be watching this, anyway. 182 00:19:36,050 --> 00:19:39,386 All right, baby. Come on, this is gonna be it right here. Come on. 183 00:19:43,057 --> 00:19:44,099 Clear as day. 184 00:19:47,270 --> 00:19:48,770 What the hell's that? 185 00:19:50,648 --> 00:19:54,025 It's one of them test things. 186 00:19:55,194 --> 00:19:57,487 Yeah, that don't look like a test. 187 00:19:58,614 --> 00:20:00,365 Hey, man, l need to use the phone. 188 00:20:02,243 --> 00:20:04,619 In the back, past the kitchen. 189 00:20:04,787 --> 00:20:07,122 Excuse me, but if this were an actual emergency... 190 00:20:07,290 --> 00:20:11,126 ...wouldn't they be giving us instructions on what to do? 191 00:20:12,336 --> 00:20:17,632 Why don't you check out that old radio, see if there's any news about the TV? 192 00:20:42,825 --> 00:20:45,827 Eleven a.m. tomorrow at the courthouse, l know. I'll be there. 193 00:20:45,995 --> 00:20:48,371 Put my little man on the phone. 194 00:20:50,499 --> 00:20:54,836 Because a father's supposed to be able to talk to his son. That's why. 195 00:20:56,172 --> 00:20:58,798 I don't care what your lawyer said. I got my own lawyer. 196 00:20:58,966 --> 00:21:01,885 Now, put him on the goddamn phone. 197 00:21:03,220 --> 00:21:04,971 Hello? 198 00:21:05,348 --> 00:21:09,684 Your phone is breaking up. Do you hear me? Hello? Hello? 199 00:21:10,770 --> 00:21:12,312 Shit. 200 00:21:17,360 --> 00:21:18,860 Maybe there was an earthquake. 201 00:21:19,111 --> 00:21:22,364 -A lot of people could be hurt. -Not if it was centered in the desert. 202 00:21:22,531 --> 00:21:24,574 Exactly. Could be nothing to worry about. 203 00:21:24,742 --> 00:21:28,703 -So then why is the TV out? -Well, maybe it was terrorists. 204 00:21:29,914 --> 00:21:30,956 Oh, God. 205 00:21:31,123 --> 00:21:33,750 For crying out loud, there's no use speculating. 206 00:21:33,918 --> 00:21:36,711 I'll just call my brother up. He'll probably know something. 207 00:21:36,879 --> 00:21:39,130 -l don't think so. -What do you mean? 208 00:21:39,882 --> 00:21:44,052 I was just on the phone. The shit cut off in the middle of my conversation. 209 00:21:44,220 --> 00:21:45,512 I want my money back. 210 00:21:45,680 --> 00:21:47,931 -This is perfect. Absolutely perfect. -Calm down. 211 00:21:48,099 --> 00:21:51,726 Hey, hey, hey. Everybody, simmer down. 212 00:21:51,894 --> 00:21:55,063 Nothing to get excited about. They're probably working on the lines. 213 00:21:55,231 --> 00:21:57,565 Besides, Jeep's gonna have your car fixed up quick. 214 00:21:57,733 --> 00:22:00,735 -Then you're gonna be on your way. -Good. 215 00:22:55,249 --> 00:22:58,460 Have a seat wherever you want, ma'am. Specials are on the board. 216 00:23:05,468 --> 00:23:07,260 I already know what l want. 217 00:23:07,803 --> 00:23:10,889 -Okay. What'll it be? -l'll have a steak, please. 218 00:23:11,057 --> 00:23:13,308 -How'd you like that cooked? -Rare, if you would. 219 00:23:13,476 --> 00:23:15,810 -And water and no ice. -Coming right up. 220 00:23:16,729 --> 00:23:19,272 -"Charlie," is it? -Yeah. 221 00:23:19,440 --> 00:23:21,816 What an unusual name for a girl. 222 00:23:21,984 --> 00:23:24,277 So they say. Be right back with your water. 223 00:23:26,072 --> 00:23:29,324 Hello. I'm Gladys, Gladys Foster. 224 00:23:29,658 --> 00:23:32,368 Oh, hello, Gladys. It's so nice to meet you. 225 00:23:32,536 --> 00:23:35,413 I'm Sandra and this is my husband, Howard. 226 00:23:36,165 --> 00:23:39,459 What a nice-looking young couple. 227 00:23:39,752 --> 00:23:43,671 -What brings you up to these parts? -We are on our way to Scottsdale. 228 00:23:43,839 --> 00:23:48,218 But our car broke down, and we're stuck here while it's getting fixed. 229 00:23:48,385 --> 00:23:49,719 What a nuisance. 230 00:23:49,887 --> 00:23:52,680 Say, Gladys, you know, the lines seem to be down around here. 231 00:23:52,848 --> 00:23:55,683 The phone and the TV. And l was just wondering if you... 232 00:23:55,851 --> 00:23:59,938 ...might have heard something on your way up about what's going on. 233 00:24:00,106 --> 00:24:04,859 Oh, you don't have to worry about that, sweetheart. It'll all be over soon. 234 00:24:07,238 --> 00:24:08,655 Oh, okay. 235 00:24:12,034 --> 00:24:13,868 Excuse me. 236 00:24:15,162 --> 00:24:17,831 Hey. So, what are we looking at? 237 00:24:17,998 --> 00:24:21,042 I don't know. There's probably something wrong with the computer... 238 00:24:21,210 --> 00:24:25,380 -...but we don't have the gear to test it. -Oh, shit. 239 00:24:26,048 --> 00:24:27,966 They're gonna be pissed. 240 00:24:28,134 --> 00:24:31,886 Tell them we'll call and have it towed to one of those dealerships in Harding. 241 00:24:32,054 --> 00:24:35,265 Well, that's not gonna happen. The phone's out. 242 00:24:35,432 --> 00:24:37,559 -What? -Yeah. 243 00:24:37,852 --> 00:24:40,520 Oh, thank you, dear. 244 00:24:41,230 --> 00:24:42,897 How far along are you? 245 00:24:43,607 --> 00:24:45,316 Oh, just about there. 246 00:24:45,484 --> 00:24:49,154 -The father must be very proud. -l wouldn't know. 247 00:24:49,321 --> 00:24:51,489 -He's.... -Out of sight, out of mind. 248 00:24:51,657 --> 00:24:52,866 I see. 249 00:24:54,410 --> 00:24:56,494 So l take it you're not married? 250 00:24:56,662 --> 00:24:58,913 -No. -That's too bad. 251 00:24:59,081 --> 00:25:03,209 No. I prefer it that way. I don't need a man telling me what to do. 252 00:25:03,544 --> 00:25:06,713 -But what about the baby? -l got it under control. 253 00:25:06,881 --> 00:25:08,381 But it's gonna burn. 254 00:25:11,093 --> 00:25:12,385 What'd you just say? 255 00:25:12,553 --> 00:25:15,346 I said, your fucking baby's gonna burn. 256 00:25:20,436 --> 00:25:21,603 Go to hell, lady. 257 00:25:24,773 --> 00:25:27,066 -Fucking Jesus freak. -What happened? 258 00:25:34,283 --> 00:25:36,659 All those little babies are gonna burn. 259 00:25:39,955 --> 00:25:42,707 -Gladys. -Shut up, you stupid fucking cunt. 260 00:25:42,875 --> 00:25:45,460 All you do is complain, complain, complain. 261 00:25:45,628 --> 00:25:47,128 What? 262 00:25:47,630 --> 00:25:48,963 -What? What? -No, Howard. 263 00:25:49,131 --> 00:25:50,965 -What did you just say? -No, no, don't. 264 00:25:51,133 --> 00:25:55,261 I don't know who you think you are, but I'd like you to apologize to my wife. 265 00:25:57,139 --> 00:25:59,557 -Howard! -Oh, my-- 266 00:26:01,602 --> 00:26:02,644 Shit. 267 00:26:03,229 --> 00:26:05,104 You're all gonna fucking die. 268 00:26:16,659 --> 00:26:18,117 No. 269 00:26:23,457 --> 00:26:24,624 What the fuck, man? 270 00:26:39,848 --> 00:26:40,848 Shoot her, Jeep! 271 00:26:42,309 --> 00:26:44,143 You will never save her. 272 00:26:45,562 --> 00:26:46,688 Shoot the bitch! 273 00:26:48,691 --> 00:26:50,191 Shoot her! 274 00:27:08,627 --> 00:27:10,712 No, no! 275 00:27:10,879 --> 00:27:14,674 Somebody help me! Somebody-- 276 00:27:16,510 --> 00:27:18,970 Put pressure on it! Don't look at me like that... 277 00:27:19,138 --> 00:27:21,556 ...or your husband will bleed to death. 278 00:27:23,892 --> 00:27:27,061 Keep pressure right there. Calm down. Keep pressure on his neck. 279 00:27:27,396 --> 00:27:29,230 Who the fuck is this old lady? 280 00:27:31,066 --> 00:27:34,944 -lt's okay. lt's okay. -Charlie. 281 00:27:35,112 --> 00:27:37,238 Charlie, call 91 1 ! 282 00:27:37,406 --> 00:27:40,158 Keep your eyes on the old lady, man. 283 00:27:41,410 --> 00:27:43,786 -Help him. -All right, calm down. 284 00:27:43,954 --> 00:27:45,913 -Help him. -Audrey. 285 00:27:51,253 --> 00:27:53,421 Careful with him. 286 00:27:58,177 --> 00:28:01,095 -Easy. -He'll be okay? 287 00:28:16,195 --> 00:28:18,237 Howard! Breathe. Just breathe. 288 00:28:18,822 --> 00:28:21,491 -How far is it to the hospital? -Mom, how did she do that? 289 00:28:21,658 --> 00:28:24,285 -l don't know! -Seventy, maybe 80 miles. 290 00:28:24,453 --> 00:28:26,037 -What? -Eighty mil--? 291 00:28:26,205 --> 00:28:28,790 I'm gonna get there as soon as we can, but I can't stay. 292 00:28:28,957 --> 00:28:30,792 -That's fine! Please drive faster! -Okay. 293 00:28:33,295 --> 00:28:36,464 Oh, God, please go faster. 294 00:28:37,841 --> 00:28:39,967 What the hell is that? 295 00:28:43,597 --> 00:28:45,640 They're clouds! What do you think they are? 296 00:28:45,808 --> 00:28:47,558 They're not clouds. Clouds don't buzz! 297 00:28:52,356 --> 00:28:54,148 Oh, my God. 298 00:29:08,163 --> 00:29:12,542 I can't believe she was still standing after Percy hit her with that frying pan. 299 00:29:13,043 --> 00:29:17,213 He broke her fucking neck. I saw it. l swear I saw it. 300 00:29:18,715 --> 00:29:22,510 Did you see the gun that guy had? What's a guy do with a gun like that? 301 00:29:27,099 --> 00:29:30,268 Hey, Jeep. It's all right, son. 302 00:29:31,728 --> 00:29:33,938 I couldn't pull the trigger. 303 00:29:34,106 --> 00:29:36,107 I froze. 304 00:29:38,193 --> 00:29:40,778 I saw what I needed to do. 305 00:29:41,655 --> 00:29:43,948 I was too afraid. 306 00:29:46,410 --> 00:29:49,537 She would have killed you. She would have killed Charlie. 307 00:29:50,080 --> 00:29:51,497 Hey. 308 00:29:51,665 --> 00:29:55,543 You ain't got nothing to be ashamed of. You hear me, son? 309 00:29:56,378 --> 00:29:59,213 Not everybody can play the hero. 310 00:29:59,882 --> 00:30:02,592 Especially when it comes to pulling the trigger. 311 00:30:11,351 --> 00:30:14,103 What happened? What happened? 312 00:30:14,605 --> 00:30:16,564 -What's going on? -l gotta get my Bible. 313 00:30:16,732 --> 00:30:19,775 -What for? -Somebody's gotta start praying. 314 00:30:35,417 --> 00:30:37,960 Jesus, she's burning up. 315 00:30:38,212 --> 00:30:40,963 How is that possible? She's been dead for an hour. 316 00:30:41,131 --> 00:30:44,926 I don't give a fuck how long she's been dead. Bitch just walked on the ceiling. 317 00:30:45,093 --> 00:30:47,053 She ain't staying in here. 318 00:30:47,471 --> 00:30:49,555 The old bitch is heavy. Hold her up, Jeep! 319 00:30:49,723 --> 00:30:51,599 -l'm trying. -Where are the flies? 320 00:30:51,767 --> 00:30:53,434 How am l supposed to know? 321 00:30:53,602 --> 00:30:57,563 Are you asking me to explain the behavior of a motherfucking pestilence? 322 00:30:59,107 --> 00:31:02,818 Hey. Somebody's coming. 323 00:31:03,946 --> 00:31:05,071 Now what? 324 00:31:08,033 --> 00:31:12,537 -All right. Now we're talking. -Wait a second. L.A.P.D.? 325 00:31:15,165 --> 00:31:18,626 -l'm from Vegas, man. -Give me the gun. 326 00:31:29,304 --> 00:31:31,305 Oh, thank God. 327 00:31:38,105 --> 00:31:39,647 Charlie, wait! 328 00:31:50,951 --> 00:31:53,661 Take one more step and l'll drop you right there. 329 00:31:53,829 --> 00:31:55,705 Is that how you greet all your customers? 330 00:31:55,872 --> 00:31:57,707 Mister, after what we've been through... 331 00:31:57,874 --> 00:32:00,835 ...you're lucky we don't shoot you first and greet you later. 332 00:32:01,003 --> 00:32:02,628 Now, let me see them teeth. 333 00:32:04,673 --> 00:32:07,174 Your teeth, goddamn it! Let me see them! 334 00:32:11,805 --> 00:32:13,806 No shark teeth, Pop. 335 00:32:14,933 --> 00:32:16,559 Okay, then. 336 00:32:17,144 --> 00:32:20,187 -How about you tell us your name? -Michael. 337 00:32:22,899 --> 00:32:25,276 I'm sorry about that, Michael. 338 00:32:25,444 --> 00:32:28,863 We had this old lady in here who went crazy in my place. 339 00:32:29,031 --> 00:32:32,033 She had these teeth. Never seen anything like it. 340 00:32:32,200 --> 00:32:34,201 Practically bit a man in half. 341 00:32:34,620 --> 00:32:36,412 What are you doing out here, anyway? 342 00:32:37,456 --> 00:32:40,374 You don't look like any policeman l ever saw. 343 00:32:40,542 --> 00:32:42,084 Even one from L.A. 344 00:32:43,462 --> 00:32:45,338 But he's gotta be, right? 345 00:32:45,505 --> 00:32:49,884 I mean, who the hell would be crazy enough to steal a cop car? 346 00:32:53,388 --> 00:32:54,805 You don't know, do you? 347 00:32:55,515 --> 00:32:57,141 Don't know what? 348 00:32:57,351 --> 00:33:00,728 We don't know anything. Nothing works. The TV, the radio, the phone. 349 00:33:01,146 --> 00:33:04,106 -l'm running out of time. -Now, you just hold on there, fella. 350 00:33:05,317 --> 00:33:08,277 You better start talking, or you just get the hell out of here. 351 00:33:09,863 --> 00:33:11,572 Hold on. 352 00:33:14,576 --> 00:33:16,661 Dad, just tell him you're sorry. 353 00:33:19,414 --> 00:33:20,873 Hey, hey, hey, son. 354 00:33:21,124 --> 00:33:25,544 Son, now, l'm sure you don't wanna go spilling blood for no good reason... 355 00:33:25,712 --> 00:33:27,755 ...in front of all these decent people now. 356 00:33:28,340 --> 00:33:30,966 Now, what do you say about just letting Bob go? 357 00:33:31,134 --> 00:33:34,095 Then you can be on your way, nice and easy. 358 00:33:50,445 --> 00:33:51,529 They're here. 359 00:33:54,616 --> 00:33:57,159 You're gonna need this. 360 00:33:57,703 --> 00:34:00,204 -Wait, who's here? -More like her. 361 00:34:00,372 --> 00:34:01,914 What do you mean, like her? 362 00:34:10,674 --> 00:34:13,300 Hold on. I don't think that's such a good idea. 363 00:34:13,635 --> 00:34:14,969 Dad, I can handle it. 364 00:34:15,804 --> 00:34:19,890 He can handle it. He doesn't have a choice. 365 00:34:25,981 --> 00:34:28,065 Don't do anything brave. 366 00:34:33,363 --> 00:34:36,323 -What's happening? -You better get back inside. 367 00:34:45,167 --> 00:34:47,001 Come on, Jeep. 368 00:34:47,377 --> 00:34:49,420 Jeep, come on! 369 00:35:20,535 --> 00:35:22,369 Everybody stay calm. 370 00:35:27,584 --> 00:35:31,003 Okay, we're locked in here, so what the fuck we doing now? 371 00:35:51,024 --> 00:35:54,735 All right, Rambo, you got us up here. You mind telling us what we're fighting? 372 00:35:54,903 --> 00:35:58,072 Listen. Listen. 373 00:35:58,365 --> 00:35:59,615 You hear what l'm hearing? 374 00:36:04,830 --> 00:36:08,582 -What the hell is that? -lt sounds almost like.... 375 00:36:08,750 --> 00:36:10,376 Ice cream? 376 00:36:17,926 --> 00:36:19,677 It can't be fucking serious, right? 377 00:36:19,845 --> 00:36:22,763 There's a safety switch on the side. You won't be needing it. 378 00:36:22,931 --> 00:36:24,765 Push it all the way down two clicks. 379 00:36:25,267 --> 00:36:27,226 Now, when this starts, you hold on tight. 380 00:36:27,394 --> 00:36:30,229 Otherwise, you're gonna blow your hand off. 381 00:36:33,400 --> 00:36:35,860 What the fuck are y'all looking at me for? 382 00:37:01,553 --> 00:37:03,220 -Audrey. -Yeah. 383 00:37:03,388 --> 00:37:05,431 Honey, listen. 384 00:37:06,516 --> 00:37:09,143 It's the ice-cream man. 385 00:37:46,014 --> 00:37:48,140 Oh, man, he don't look that bad. 386 00:37:49,476 --> 00:37:51,477 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 387 00:37:53,355 --> 00:37:54,688 Oh, shit! 388 00:37:54,856 --> 00:37:56,607 Get ready. 389 00:38:18,546 --> 00:38:19,713 Is that it? 390 00:38:44,030 --> 00:38:46,448 Now! Shoot now! 391 00:40:15,955 --> 00:40:19,333 -They're just regular people! -Not anymore. Keep firing. 392 00:40:39,646 --> 00:40:41,563 Don't let them get near the windows! 393 00:40:57,705 --> 00:40:59,081 Where is he? 394 00:41:01,000 --> 00:41:02,042 Mom, open your eyes! 395 00:41:02,210 --> 00:41:03,961 -l can't! -You have to open your eyes! 396 00:41:04,129 --> 00:41:06,088 -l can't! -Yes! 397 00:41:18,351 --> 00:41:21,103 -See what you made me do, Mother? -No! 398 00:41:22,313 --> 00:41:23,689 No! 399 00:41:24,732 --> 00:41:25,941 Hold on to him. 400 00:41:26,109 --> 00:41:28,152 -Dad! -Hold him. Hold him. Grab him. 401 00:41:29,696 --> 00:41:31,321 Charlie! 402 00:41:32,240 --> 00:41:33,407 There you are. 403 00:41:42,584 --> 00:41:43,917 Dad! Oh, my God! 404 00:41:56,639 --> 00:41:59,808 We got them running. We got them running! 405 00:41:59,976 --> 00:42:02,352 -No. -No, he's out there. He's alive. 406 00:42:02,520 --> 00:42:05,439 -He's out there. He's out there. -He's gone. 407 00:42:05,607 --> 00:42:07,441 He's gone. 408 00:42:13,740 --> 00:42:15,657 Are you okay? 409 00:42:16,326 --> 00:42:17,618 Yeah. Yeah, l'm fine. 410 00:42:21,206 --> 00:42:22,372 Thanks. 411 00:42:23,458 --> 00:42:25,667 I told you not to do anything brave. 412 00:42:30,423 --> 00:42:32,507 We got them running. 413 00:42:35,511 --> 00:42:38,138 -What happened? -Someone needs to be on the roof. 414 00:42:38,306 --> 00:42:40,724 -l'll go. -Hold on. 415 00:42:42,644 --> 00:42:44,436 You better start talking. 416 00:42:50,693 --> 00:42:54,238 The last time God lost faith in man... 417 00:42:55,114 --> 00:42:57,366 ...he sent a flood. 418 00:42:58,826 --> 00:43:01,536 This time, he sent what you see outside. 419 00:43:01,704 --> 00:43:03,997 Are you saying this is the Apocalypse? 420 00:43:04,332 --> 00:43:06,959 I'm saying this is an extermination. 421 00:43:08,044 --> 00:43:11,171 Those things outside are just vessels. 422 00:43:11,339 --> 00:43:12,464 They're possessed. 423 00:43:12,757 --> 00:43:14,883 The weakest willed are the easiest to turn. 424 00:43:15,051 --> 00:43:18,679 Possessed by what? Demons? 425 00:43:18,846 --> 00:43:23,350 No. 426 00:43:24,686 --> 00:43:25,852 By angels. 427 00:43:26,604 --> 00:43:29,856 No, no, wait, wait, wait. Hold on, son. 428 00:43:30,024 --> 00:43:32,317 I don't know what book you've been reading... 429 00:43:32,485 --> 00:43:37,823 ...but in my version, the angels are the good guys. 430 00:43:38,157 --> 00:43:40,742 Well, the truth, l'm afraid, is never that simple. 431 00:43:41,035 --> 00:43:45,580 Bullshit. l'm not a pastor, but I've never heard of no ice-cream man... 432 00:43:45,748 --> 00:43:49,334 ...or old lady eating raw meat, jumping on the ceiling with baby teeth... 433 00:43:49,502 --> 00:43:51,545 ...so l don't know what you talking about. 434 00:43:51,713 --> 00:43:54,006 Hold on. How do you know so much about them? 435 00:43:55,383 --> 00:43:57,884 Because until last night, I was on their side. 436 00:43:58,594 --> 00:44:00,429 -So you're saying-- -Yeah, that's right. 437 00:44:00,596 --> 00:44:05,475 Yesterday I was fucking Santa Claus. I mean, you know this is crazy, right? 438 00:44:05,643 --> 00:44:07,936 I mean, l don't even believe in God. 439 00:44:08,104 --> 00:44:11,023 Well, that's just fine, Bob. He doesn't believe in you, either. 440 00:44:12,191 --> 00:44:14,526 He doesn't believe in any of this anymore. 441 00:44:14,694 --> 00:44:18,780 I knew this day was coming. l just didn't think I'd be around to see it. 442 00:44:18,948 --> 00:44:21,533 Come on, Percy. What are we even talking about this for? 443 00:44:21,701 --> 00:44:27,247 Angels and possessed people? It's not real! lt's-- 444 00:44:27,665 --> 00:44:29,666 Have you looked outside, Bob? 445 00:44:29,834 --> 00:44:34,629 I mean, those people aren't exactly our regular customers. 446 00:44:36,591 --> 00:44:38,675 Wait, so are you here to protect us? 447 00:44:40,178 --> 00:44:42,262 No, not you. 448 00:44:43,097 --> 00:44:44,639 Her. 449 00:44:45,641 --> 00:44:48,852 Me? Why me? 450 00:44:49,020 --> 00:44:52,689 Because your child is the only hope humanity has of surviving. 451 00:45:02,116 --> 00:45:03,450 Wait, wait. Wait a minute. 452 00:45:03,618 --> 00:45:08,205 This can't be happening to me. I mean, l'm nobody. l'm just a waitress. 453 00:45:08,831 --> 00:45:12,459 -l don't even own a car. -None of that matters anymore. 454 00:45:12,835 --> 00:45:15,420 Either your child lives or mankind dies. 455 00:45:17,632 --> 00:45:20,634 So we supposed to hold those things off till the baby gets here? 456 00:45:20,802 --> 00:45:23,887 -That's it. -l'm only eight months pregnant. 457 00:45:24,514 --> 00:45:26,139 This shit can't be happening, man. 458 00:45:26,307 --> 00:45:29,309 How are we supposed to survive here for a month? 459 00:45:29,685 --> 00:45:30,977 We won't have to. 460 00:45:34,190 --> 00:45:37,150 -lt's coming soon, isn't it? -Yes. 461 00:45:39,737 --> 00:45:43,949 Listen. l simply don't care what you people believe. 462 00:45:44,117 --> 00:45:46,493 And those things outside, they don't care, either. 463 00:45:46,661 --> 00:45:49,413 They just want the child dead. 464 00:45:50,540 --> 00:45:53,041 Now, this first attack was a test of our strength. 465 00:45:53,209 --> 00:45:55,752 The next will be a test of our weakness. 466 00:45:57,338 --> 00:46:01,675 Now, we can sit here and discuss it, or you can try and help me. 467 00:46:02,760 --> 00:46:07,139 But believe me, something much worse is on the way. 468 00:46:19,068 --> 00:46:21,319 Sons of bitches. 469 00:46:22,822 --> 00:46:25,615 They're out there. l can feel them. 470 00:46:32,540 --> 00:46:34,040 So, what's with that gun? 471 00:46:35,543 --> 00:46:36,710 What? 472 00:46:36,878 --> 00:46:41,256 Your piece, the one you killed Grandma with. 473 00:46:41,424 --> 00:46:43,383 I don't reckon it's for hunting buck. 474 00:46:46,262 --> 00:46:48,096 I use it for protection. 475 00:46:48,848 --> 00:46:50,682 Protection from what? 476 00:46:51,517 --> 00:46:54,394 -From people. -People? 477 00:46:55,396 --> 00:46:57,898 Yeah. You know, people that be starting shit. 478 00:46:58,065 --> 00:47:00,734 -Regular people or just, like-- -No. 479 00:47:00,902 --> 00:47:04,070 Not "regular" regular people, but, you know-- 480 00:47:04,238 --> 00:47:06,072 Oh, yeah. Irregular people, then. 481 00:47:06,240 --> 00:47:08,909 Fuck out of here, man. 482 00:47:10,077 --> 00:47:12,996 I got my reasons for doing what I do and that's that. 483 00:47:25,009 --> 00:47:28,136 I've never actually used it, all right? 484 00:47:29,680 --> 00:47:33,225 I may have flashed it or whatever and scared a few folks... 485 00:47:34,268 --> 00:47:37,145 ...but never actually fired off. 486 00:47:40,608 --> 00:47:42,901 Not until today. 487 00:47:47,490 --> 00:47:50,283 This shit is crazy, man. 488 00:47:55,873 --> 00:47:57,457 When I was a kid... 489 00:47:58,334 --> 00:48:04,214 ...my father would sit by my bed every night before l went to sleep. 490 00:48:07,301 --> 00:48:10,220 And he'd say to me: 491 00:48:13,641 --> 00:48:15,725 "Percy... 492 00:48:17,645 --> 00:48:20,814 ...if you don't wake up tomorrow... 493 00:48:22,650 --> 00:48:25,485 ...if it turns out that... 494 00:48:25,653 --> 00:48:26,820 ...today... 495 00:48:28,990 --> 00:48:31,992 ...is your last day on Earth... 496 00:48:33,995 --> 00:48:36,705 ...would you be proud... 497 00:48:37,748 --> 00:48:40,667 ...of what you've done in this life? 498 00:48:43,170 --> 00:48:45,046 Because... 499 00:48:45,881 --> 00:48:48,174 ...if you ain't... 500 00:48:50,636 --> 00:48:53,221 ...you better start getting square." 501 00:49:11,741 --> 00:49:13,783 Fuck it. 502 00:49:30,885 --> 00:49:32,052 On the house. 503 00:49:33,012 --> 00:49:35,096 Thank you. 504 00:49:38,476 --> 00:49:40,352 You hungry? 505 00:49:40,936 --> 00:49:41,978 No. 506 00:49:42,772 --> 00:49:46,941 Hell, just because it's the end of the world, doesn't mean you gotta starve. 507 00:49:47,109 --> 00:49:49,444 I'm just happy they still have the gas on. 508 00:50:01,874 --> 00:50:04,918 I never really cared much for beer. 509 00:50:07,004 --> 00:50:10,340 Howard was the beer drinker in the family. 510 00:50:23,771 --> 00:50:25,313 So, what did you do? 511 00:50:26,107 --> 00:50:29,484 You know, before you came here? 512 00:50:30,528 --> 00:50:32,821 I was a soldier. 513 00:50:33,906 --> 00:50:36,616 I was a general in his army. 514 00:50:40,121 --> 00:50:43,832 Well, what changed? What made you leave? 515 00:50:44,208 --> 00:50:47,502 I was given an order I didn't believe in. 516 00:50:49,630 --> 00:50:51,923 He lost faith. 517 00:50:52,091 --> 00:50:53,925 I didn't. 518 00:51:00,683 --> 00:51:02,559 Well, how come you still have faith? 519 00:51:03,477 --> 00:51:07,731 I mean, it seems like everything I have faith in... 520 00:51:08,441 --> 00:51:10,191 ...causes me nothing but trouble. 521 00:51:16,657 --> 00:51:20,952 When God chose your kind... 522 00:51:21,704 --> 00:51:24,664 ...as the object of his love... 523 00:51:26,417 --> 00:51:30,837 ...l was the first in all heaven to bow down before you. 524 00:51:32,923 --> 00:51:35,008 My love... 525 00:51:35,342 --> 00:51:39,679 ...my hope for mankind, was no less than his. 526 00:51:43,809 --> 00:51:47,687 But l have watched you trample that gift. 527 00:51:48,397 --> 00:51:52,525 I've watched you kill each other over race and greed... 528 00:51:52,693 --> 00:51:56,821 ...waging war over dust and rubble and the words in old books. 529 00:51:57,615 --> 00:52:01,326 And yet, in the midst of all this darkness... 530 00:52:02,787 --> 00:52:06,080 ...l see some people who will not be bowed. 531 00:52:08,459 --> 00:52:13,379 I see some people who will not give up... 532 00:52:14,298 --> 00:52:17,550 ...even when they know all hope is lost. 533 00:52:18,886 --> 00:52:20,804 Some people... 534 00:52:22,556 --> 00:52:27,143 ...who realize that being lost is so close to being found. 535 00:52:28,771 --> 00:52:30,730 I see you, Jeep. 536 00:52:32,358 --> 00:52:36,903 Fifteen years old, your mother leaves. Your father withdraws from the world. 537 00:52:37,238 --> 00:52:40,240 You spend the next five years of your young life... 538 00:52:40,407 --> 00:52:42,492 ...helping him find his way home. 539 00:52:44,870 --> 00:52:47,372 You love a woman who bears the child of another... 540 00:52:47,540 --> 00:52:50,542 ...and you love her with no thought of yourself... 541 00:52:51,669 --> 00:52:55,713 ...even though you know she may never love you the way you love her. 542 00:52:57,049 --> 00:53:00,343 You, Jeep. 543 00:53:02,263 --> 00:53:05,098 You are the reason l still have faith. 544 00:53:11,564 --> 00:53:14,440 It's almost time for the next shift. 545 00:54:06,285 --> 00:54:08,620 You question him? 546 00:54:09,997 --> 00:54:12,624 I question myself. 547 00:54:13,083 --> 00:54:15,168 And so should you. 548 00:54:18,464 --> 00:54:22,467 Since their creation, he has told us only to love them. 549 00:54:24,345 --> 00:54:26,304 I cannot stop. 550 00:54:27,932 --> 00:54:30,141 They have brought this judgment upon themselves. 551 00:54:30,309 --> 00:54:32,685 They are just lost. 552 00:54:33,354 --> 00:54:35,355 It is our place to guide them. 553 00:54:35,522 --> 00:54:38,608 It is our place to obey. 554 00:54:39,360 --> 00:54:41,527 Tell me, Gabriel, do you wish to be a son... 555 00:54:41,695 --> 00:54:45,365 ...who gives his father what he asks for or what he needs? 556 00:54:45,532 --> 00:54:48,743 This is not your test, Michael. 557 00:54:49,370 --> 00:54:51,162 How dare you presume to know his heart? 558 00:54:51,330 --> 00:54:53,581 Because he made this one. 559 00:54:54,124 --> 00:54:57,210 And it tells me he shouldn't lose faith now. 560 00:54:59,505 --> 00:55:01,798 It's too late. 561 00:55:02,675 --> 00:55:04,759 The order has been given. 562 00:55:04,927 --> 00:55:09,180 The weak will turn against the strong and you will undo what has been done. 563 00:55:09,598 --> 00:55:11,891 And if you defy him... 564 00:55:13,185 --> 00:55:15,895 ...you'll anger him for the last time. 565 00:55:17,106 --> 00:55:19,232 Only if l fail. 566 00:55:19,400 --> 00:55:23,236 War is coming to man, Michael, whether you wish it or not. 567 00:55:23,404 --> 00:55:26,948 The dogs of heaven will be unleashed. 568 00:55:58,355 --> 00:56:06,112 Sandra. 569 00:56:34,975 --> 00:56:36,976 Howard? 570 00:57:01,335 --> 00:57:03,377 Howard. 571 00:57:12,429 --> 00:57:14,472 Baby, help me. 572 00:57:20,312 --> 00:57:21,354 Howard! 573 00:57:21,522 --> 00:57:23,940 Help me! 574 00:57:24,108 --> 00:57:27,026 Please, someone help me! 575 00:57:27,361 --> 00:57:29,946 -Hey. Hey, what are you doing? -Let me go. 576 00:57:30,114 --> 00:57:32,115 -No. -He's alive! Let me go! 577 00:57:39,414 --> 00:57:41,374 Mom. Mom, what are you doing? 578 00:57:41,542 --> 00:57:42,625 -Mom, stop! -He's alive. 579 00:57:42,793 --> 00:57:44,252 -He's not. -Your father is alive. 580 00:57:44,419 --> 00:57:45,419 Let go of me! 581 00:57:47,339 --> 00:57:49,382 No, don't! 582 00:57:50,050 --> 00:57:51,634 Come back! Come back! 583 00:57:51,802 --> 00:57:53,344 Come back! 584 00:58:10,070 --> 00:58:11,487 Howard! 585 00:58:11,780 --> 00:58:13,990 -Howard! -Mom. Mom, get down! 586 00:58:15,576 --> 00:58:16,617 Percy? 587 00:58:36,305 --> 00:58:38,472 It's my fault. 588 00:58:38,640 --> 00:58:40,850 I fell asleep. 589 00:58:41,435 --> 00:58:43,769 -Dad. -Don't. 590 00:58:47,441 --> 00:58:49,442 I did this. 591 00:58:50,027 --> 00:58:52,111 He trusted me... 592 00:58:52,279 --> 00:58:55,448 ...and just like your mother, I let him down. 593 00:58:55,616 --> 00:58:57,992 I let everybody down. 594 00:59:13,300 --> 00:59:17,220 Here. Mom, if you take one of these, you're gonna feel better, okay? 595 00:59:37,199 --> 00:59:38,658 This is your fault. 596 00:59:40,369 --> 00:59:42,912 We were only moving because of you. 597 00:59:43,413 --> 00:59:45,831 We sacrificed everything... 598 00:59:45,999 --> 00:59:47,208 ...for you. 599 00:59:47,834 --> 00:59:51,379 No. You-- You wanted to go. 600 00:59:51,546 --> 00:59:55,174 -You said that you wanted to. -l loved my house. 601 00:59:56,176 --> 00:59:58,803 I loved my life, and you have ruined it. 602 01:00:00,180 --> 01:00:02,014 You ruined everything! 603 01:00:03,308 --> 01:00:05,101 -Everything. -Enough. 604 01:00:06,228 --> 01:00:09,522 You're just gonna sit here and torture your daughter like this? 605 01:00:09,856 --> 01:00:13,609 Can you come help me find a station that actually works? 606 01:00:34,756 --> 01:00:36,215 No Homeland Security. 607 01:00:36,383 --> 01:00:38,092 -No military response. -Wait. 608 01:00:38,260 --> 01:00:40,261 You guys. Oh, my God, I'm hearing something. 609 01:00:40,429 --> 01:00:43,264 We're on our own here, people. If you can hear my voice... 610 01:00:43,432 --> 01:00:47,560 ...we're getting the first bits of good news since this Apocalypse... 611 01:00:47,728 --> 01:00:51,647 ...began nearly 48 hours ago. 612 01:00:51,815 --> 01:00:54,400 A militia has formed on the outskirts of Las Vegas... 613 01:00:54,568 --> 01:00:57,111 ...and begun to engage those affected. 614 01:00:57,279 --> 01:01:00,781 I'm getting unconfirmed reports of other militias gathering... 615 01:01:00,949 --> 01:01:05,202 ...in Death Valley, Zion and Red Ridge National Parks in the Mojave Desert. 616 01:01:05,370 --> 01:01:07,330 Red Ridge. That's only an hour up the road. 617 01:01:07,497 --> 01:01:09,915 -Does that mean we can leave? -No. 618 01:01:10,542 --> 01:01:13,252 -We're not going anywhere. -What? 619 01:01:13,420 --> 01:01:16,213 I don't know about you, but I gotta get the fuck out of here. 620 01:01:16,381 --> 01:01:18,049 No. 621 01:01:19,134 --> 01:01:21,552 I won't risk being on the move when the baby comes. 622 01:01:24,264 --> 01:01:26,140 It's too dangerous. 623 01:01:31,104 --> 01:01:34,690 Too dangerous? What the fuck you mean, too dangerous? 624 01:01:34,858 --> 01:01:37,985 May God give us the strength to survive... 625 01:01:38,153 --> 01:01:40,780 ...and have mercy for those who are already lost. 626 01:02:08,600 --> 01:02:11,644 -Hey. -Hey. 627 01:02:16,900 --> 01:02:18,317 You okay? 628 01:02:22,697 --> 01:02:25,991 You know, the crazy thing is, I didn't even want this baby. 629 01:02:29,037 --> 01:02:31,330 I even went down to the clinic, do you know that? 630 01:02:32,707 --> 01:02:34,834 I remember sitting in the waiting room... 631 01:02:35,585 --> 01:02:38,754 ...absolutely sure I was doing the right thing. 632 01:02:41,216 --> 01:02:43,008 Then l started getting this feeling. 633 01:02:43,844 --> 01:02:45,678 Like l was... 634 01:02:46,096 --> 01:02:51,684 ...falling into the deepest, darkest hole imaginable. I couldn't-- 635 01:02:52,978 --> 01:02:56,188 I couldn't breathe. l couldn't speak. 636 01:02:59,651 --> 01:03:01,652 I kept thinking: 637 01:03:02,571 --> 01:03:05,489 "This must be what death feels like." 638 01:03:10,704 --> 01:03:13,372 And when they called my name, I just ran. 639 01:03:18,170 --> 01:03:20,212 For a long time... 640 01:03:22,132 --> 01:03:25,468 ...l pretended l could go back whenever l wanted. 641 01:03:26,970 --> 01:03:29,305 End it like l planned. 642 01:03:31,516 --> 01:03:36,479 But then l'd start getting that damn feeling again... 643 01:03:39,191 --> 01:03:41,734 ...and l knew I didn't have a choice. 644 01:03:43,528 --> 01:03:46,322 Somehow l knew this had already been decided. 645 01:03:47,491 --> 01:03:49,867 And it made me just.... 646 01:03:52,162 --> 01:03:54,538 It made me hate... 647 01:03:54,915 --> 01:03:56,665 ...this thing growing inside of me. 648 01:03:59,711 --> 01:04:02,630 You shouldn't say things like that, Charlie. 649 01:04:03,632 --> 01:04:05,090 It ain't right. 650 01:04:05,509 --> 01:04:09,470 You'll get through this. I know you will. 651 01:04:11,765 --> 01:04:14,058 Why do you have so much faith in me, Jeep, huh? 652 01:04:17,270 --> 01:04:20,648 God knows I've never given you or anybody else a reason to. 653 01:04:22,817 --> 01:04:27,446 Or is it that you don't have any other hard-luck cases to follow around? 654 01:04:30,617 --> 01:04:34,537 You know, you're not the only one who's had it hard around here, okay? 655 01:04:35,455 --> 01:04:39,124 So you let me know when you stop feeling sorry for yourself. 656 01:04:48,510 --> 01:04:50,636 -All you have to do is this. -No, no, I know. 657 01:04:50,804 --> 01:04:53,264 It's two clicks all the way down. 658 01:04:54,224 --> 01:04:58,060 I dated a Marine last summer. He was kind of a gun freak. 659 01:04:58,812 --> 01:05:00,604 My parents hated him. 660 01:05:01,147 --> 01:05:03,399 I'll bet they did. 661 01:05:06,570 --> 01:05:10,823 You know, my mom was right. It is my fault that we're here. 662 01:05:11,992 --> 01:05:13,534 She didn't mean that. 663 01:05:13,868 --> 01:05:15,828 No, she did. 664 01:05:15,996 --> 01:05:20,916 And it's true. The only reason why we were moving was because of me. 665 01:05:21,251 --> 01:05:25,379 They thought that my friends were a bad influence. 666 01:05:26,298 --> 01:05:30,009 But l was the bad influence. 667 01:05:34,806 --> 01:05:37,558 It's just all really fucked up. 668 01:05:38,059 --> 01:05:40,477 You know, when l was a shorty... 669 01:05:41,187 --> 01:05:43,647 ...the only time my old man ever gave me attention... 670 01:05:43,815 --> 01:05:46,191 ...is when I did something bad. 671 01:05:46,693 --> 01:05:49,194 -So you know what I did, right? -What? 672 01:05:49,362 --> 01:05:51,530 I got really good at being bad. 673 01:05:53,950 --> 01:05:57,536 The problem is, when you get older... 674 01:05:57,704 --> 01:05:59,038 ...and you have a family... 675 01:06:00,332 --> 01:06:02,833 ...being bad is not so good anymore. 676 01:06:17,307 --> 01:06:19,350 Hey, is it over? 677 01:06:25,774 --> 01:06:30,319 -Are we back in business? -No. I don't think so. 678 01:06:42,582 --> 01:06:45,876 -You better get downstairs. -No. No, I can handle it. 679 01:06:46,419 --> 01:06:49,797 -No, get downstairs. -No, I can handle it. 680 01:06:51,800 --> 01:06:54,301 Take this just in case. 681 01:06:59,224 --> 01:07:00,974 Get ready. 682 01:07:04,437 --> 01:07:05,604 Stay. 683 01:07:10,443 --> 01:07:11,944 Wait a minute. 684 01:07:12,112 --> 01:07:14,655 Kyle, are they...? 685 01:07:23,748 --> 01:07:24,790 Kyle. 686 01:07:32,173 --> 01:07:33,465 It's a trap. 687 01:07:33,633 --> 01:07:37,594 It's a trap! They seen them coming and they turned the lights on! 688 01:07:37,971 --> 01:07:42,433 Hey! Get back in your car! Get back in your car! 689 01:07:44,310 --> 01:07:45,853 Dad! 690 01:07:48,148 --> 01:07:49,690 They're not gonna make it! 691 01:07:50,734 --> 01:07:53,318 -Get back in your car! -Back in the car! 692 01:08:06,166 --> 01:08:07,875 Yeah. 693 01:08:12,505 --> 01:08:14,006 Stop! 694 01:08:14,424 --> 01:08:16,049 Stop! You're gonna hit them too! 695 01:08:28,855 --> 01:08:31,106 What the hell is that guy doing? 696 01:08:36,863 --> 01:08:40,949 Don't open the door. If you do, we all die. 697 01:08:48,041 --> 01:08:50,042 -Please, let me go. -Come on, I got you. 698 01:08:54,923 --> 01:08:56,298 Now what? 699 01:08:56,883 --> 01:08:58,091 Now what, huh? 700 01:09:08,728 --> 01:09:09,812 Fooled you! 701 01:09:10,021 --> 01:09:11,271 Kyle! 702 01:09:14,108 --> 01:09:15,567 Damn it to hell! 703 01:09:19,322 --> 01:09:21,615 Oh, God. Audrey. 704 01:09:30,333 --> 01:09:31,750 You're gonna die now. 705 01:09:37,507 --> 01:09:39,591 She's just a kid. You can't just let her die. 706 01:09:41,928 --> 01:09:43,887 I swear, if you don't do something, I will. 707 01:09:53,231 --> 01:09:56,275 Wait. You stay here. 708 01:09:59,195 --> 01:10:00,404 Open the door. 709 01:10:44,824 --> 01:10:47,159 Come on! Go! 710 01:10:50,288 --> 01:10:51,330 I'll get some water. 711 01:10:51,497 --> 01:10:54,291 -Jeep. -ln here! ln here! 712 01:11:01,674 --> 01:11:04,343 Don't be scared. I just wanna play with your baby. 713 01:11:06,054 --> 01:11:07,512 Stop! Get off of her! 714 01:11:29,994 --> 01:11:33,455 -Are you hurt? -Where is he? Where is he? 715 01:11:54,310 --> 01:11:56,603 What the hell? 716 01:12:09,283 --> 01:12:10,325 Oh, God. 717 01:12:12,620 --> 01:12:14,162 It's coming. 718 01:12:18,584 --> 01:12:21,670 Wait. Just because l'm a girl does not mean l know how to do this. 719 01:12:21,838 --> 01:12:25,048 -Stay calm and do exactly as I tell you. -How do you know what to do? 720 01:12:31,639 --> 01:12:34,766 What a way to bring a child into the world. 721 01:12:43,735 --> 01:12:45,986 -What the fuck is that? -He's coming. 722 01:12:46,154 --> 01:12:47,612 We need to hurry now, Charlie. 723 01:12:47,780 --> 01:12:49,948 This isn't exactly something we can hurry. 724 01:12:50,116 --> 01:12:54,036 I need you to push now. You push like you've never pushed before. Push. 725 01:12:54,203 --> 01:12:57,122 -Michael, who is coming? -Push! 726 01:13:12,305 --> 01:13:15,140 How many bullets you got left? 727 01:13:16,392 --> 01:13:19,728 Come on. That's it. Good. 728 01:13:24,567 --> 01:13:26,818 Charlie, you did it. Charlie, you-- 729 01:13:28,321 --> 01:13:29,988 You did it. 730 01:13:40,374 --> 01:13:44,544 Here's your baby. No, it's okay. Your baby's fine. Look. 731 01:13:44,712 --> 01:13:46,588 She's all right. 732 01:13:46,881 --> 01:13:48,507 Give her some time. 733 01:13:55,139 --> 01:13:56,473 -Audrey. -Hi. 734 01:13:56,641 --> 01:13:59,059 Look, Mom, we did it. 735 01:13:59,811 --> 01:14:02,354 The baby's alive. 736 01:14:04,524 --> 01:14:05,732 He's beautiful. 737 01:14:09,362 --> 01:14:12,239 I remember when you were a baby. 738 01:14:12,406 --> 01:14:15,408 You used to look at me just like that. 739 01:14:15,701 --> 01:14:17,869 Just like that. 740 01:14:20,832 --> 01:14:24,167 Audrey, l'm sorry about what I said to you before. I didn't mean it. 741 01:14:24,335 --> 01:14:25,377 I know. 742 01:14:25,545 --> 01:14:28,547 You're the most precious thing in the world to me. You know that. 743 01:14:28,714 --> 01:14:30,298 Yeah. 744 01:14:31,050 --> 01:14:33,343 It's just you and me now. 745 01:14:34,137 --> 01:14:35,929 I know. 746 01:14:40,852 --> 01:14:43,103 Are we safe now? 747 01:14:43,688 --> 01:14:48,483 No. 748 01:14:50,111 --> 01:14:54,573 But now at least the child will have a chance to grow up. 749 01:14:56,033 --> 01:14:59,286 A chance to lead the world out of darkness. 750 01:15:00,788 --> 01:15:03,331 What happens until then? 751 01:15:04,750 --> 01:15:07,335 You need to show him how. 752 01:15:09,422 --> 01:15:12,340 What makes you think I can do that? 753 01:15:13,259 --> 01:15:16,428 What makes you think I want to do that? 754 01:15:18,723 --> 01:15:21,683 If he's so important, why don't you take him? 755 01:15:28,566 --> 01:15:31,610 Because this journey is yours. 756 01:16:04,352 --> 01:16:06,061 -Something's happening. -We need to go. 757 01:16:06,229 --> 01:16:08,146 The possessed can't come near the child... 758 01:16:08,314 --> 01:16:10,482 ...but he sent someone who can, someone like me. 759 01:16:10,650 --> 01:16:13,318 -Like you? -Gabriel. 760 01:16:13,486 --> 01:16:15,237 He's come here to do what I wouldn't. 761 01:16:15,821 --> 01:16:18,490 You were the one that was supposed to kill the baby. 762 01:16:18,658 --> 01:16:20,825 That's the order you didn't obey. 763 01:16:21,285 --> 01:16:23,161 -We need to go. -What is he talking about? 764 01:16:23,329 --> 01:16:25,664 -Gather up weapons. -What are you talking about? 765 01:16:25,831 --> 01:16:28,541 -We need to go now. Now! -Michael, answer me! 766 01:16:32,505 --> 01:16:33,588 The baby. 767 01:16:35,007 --> 01:16:36,925 The baby was never meant to be born. 768 01:16:40,179 --> 01:16:44,266 But the future has been unwritten. The child lives. 769 01:16:44,433 --> 01:16:47,811 And while he does, there's still hope. 770 01:16:49,105 --> 01:16:51,022 Audrey, the baby. 771 01:16:53,526 --> 01:16:54,526 -Mom! -Audrey, come. 772 01:16:54,694 --> 01:16:56,361 -What are you doing? -You heard. 773 01:16:56,529 --> 01:17:00,282 They just want the baby. l'll give them the baby, then they're gonna let us go. 774 01:17:00,449 --> 01:17:02,784 -You give him back to me right now. -Why? 775 01:17:02,952 --> 01:17:05,620 You didn't even want him in the first place. 776 01:17:09,041 --> 01:17:12,544 Come on, Audrey. Audrey, come with me! 777 01:17:18,050 --> 01:17:22,637 It's just one baby. 778 01:17:42,908 --> 01:17:44,075 Oh, shit! 779 01:17:55,921 --> 01:17:57,088 Here! Here! 780 01:18:08,768 --> 01:18:10,393 No! 781 01:18:10,728 --> 01:18:13,104 -Don't, Jeep! No! -Dad! 782 01:18:13,272 --> 01:18:16,900 No! The child. Get the child out of here. 783 01:18:17,068 --> 01:18:19,277 -What about you? -Don't be afraid. 784 01:18:21,322 --> 01:18:24,115 Find the prophets. Learn to read the instructions. 785 01:18:25,034 --> 01:18:27,577 Prophets? What prophets? What instructions? 786 01:18:27,745 --> 01:18:28,828 Go! 787 01:18:39,131 --> 01:18:41,257 Let's keep moving. 788 01:18:58,776 --> 01:19:01,986 I knew he'd send you, Gabriel. 789 01:19:03,614 --> 01:19:06,157 You were always so eager to please him. 790 01:19:06,742 --> 01:19:08,785 Unlike you... 791 01:19:09,787 --> 01:19:12,455 ...the rebellious son. 792 01:19:24,510 --> 01:19:26,678 Your wings. 793 01:19:29,181 --> 01:19:30,807 They would have helped you now. 794 01:19:32,351 --> 01:19:34,936 To not feel their burden is a dream. 795 01:19:44,989 --> 01:19:47,866 Do you think you can defy him... 796 01:19:48,200 --> 01:19:50,660 ...and not pay the price? 797 01:19:51,829 --> 01:19:53,663 The child lives. 798 01:19:55,082 --> 01:19:56,833 He lives. 799 01:19:58,127 --> 01:20:00,295 It doesn't matter what happens to me. 800 01:20:09,555 --> 01:20:12,974 Yours is a fool's sacrifice, Michael. 801 01:20:13,559 --> 01:20:17,395 You can help them run, but they won't escape. 802 01:20:19,064 --> 01:20:21,024 Neither will you, my brother. 803 01:20:22,359 --> 01:20:24,861 I'm not running anymore. 804 01:20:37,666 --> 01:20:40,001 It's enough. 805 01:20:42,254 --> 01:20:44,464 There's another way. 806 01:21:02,733 --> 01:21:05,276 There is no other way. 807 01:23:05,856 --> 01:23:07,607 That's enough. 808 01:23:15,949 --> 01:23:18,451 Gabriel, that's enough. 809 01:23:49,274 --> 01:23:53,778 You wanted to live like one of them. 810 01:23:59,326 --> 01:24:02,120 Now you'll die like one of them. 811 01:24:24,727 --> 01:24:26,310 Jeep. 812 01:24:26,937 --> 01:24:28,104 Your arm. 813 01:24:32,776 --> 01:24:34,152 The instructions. 814 01:24:50,669 --> 01:24:51,836 Sorry. 815 01:24:53,338 --> 01:24:55,006 We're out of business. 816 01:25:18,363 --> 01:25:19,864 Hey, guys, we're here. 817 01:25:22,618 --> 01:25:25,453 Okay. We need to figure out our weapon situation. 818 01:25:25,621 --> 01:25:29,832 Hopefully, Michael didn't take everything out of the car. Look around. 819 01:25:30,709 --> 01:25:33,544 I've got a flare gun and a couple of flares. 820 01:25:45,224 --> 01:25:47,391 -Jeep. -Duck! 821 01:25:50,229 --> 01:25:52,730 Audrey, the flare gun! 822 01:26:03,659 --> 01:26:04,909 Audrey. 823 01:26:12,918 --> 01:26:14,126 Charlie, get down! 824 01:26:23,178 --> 01:26:24,220 Get off of her! 825 01:26:27,057 --> 01:26:28,140 Jeep, do it! 826 01:26:30,269 --> 01:26:31,936 Do it! 827 01:26:59,298 --> 01:27:00,923 Jeep. 828 01:27:02,926 --> 01:27:05,469 -The baby? -Alive. 829 01:27:08,015 --> 01:27:09,640 Jeep. 830 01:27:14,938 --> 01:27:16,898 Audrey? 831 01:27:37,878 --> 01:27:39,754 Oh, shit. 832 01:27:56,688 --> 01:27:57,730 Give me the child. 833 01:28:03,487 --> 01:28:04,946 No. 834 01:28:08,533 --> 01:28:10,368 Then death will come to you both. 835 01:28:11,745 --> 01:28:17,625 No! 836 01:28:25,133 --> 01:28:27,718 Why do you continue to fight... 837 01:28:29,221 --> 01:28:31,722 ...when you know all hope is lost? 838 01:28:38,563 --> 01:28:40,147 Fuck you. 839 01:28:49,574 --> 01:28:53,619 This can't be. You've disobeyed him. 840 01:28:54,246 --> 01:28:56,038 You gave him what he asked for. 841 01:28:57,833 --> 01:28:59,709 I gave him what he needed. 842 01:29:27,738 --> 01:29:29,321 Do it. 843 01:29:34,703 --> 01:29:35,786 Do it! 844 01:29:39,666 --> 01:29:41,000 No. 845 01:29:48,050 --> 01:29:50,217 I would not have shown you such mercy. 846 01:29:51,970 --> 01:29:53,804 I know. 847 01:29:54,473 --> 01:29:56,057 That's why you failed him. 848 01:30:11,865 --> 01:30:12,907 They're waiting. 849 01:30:14,659 --> 01:30:15,659 Where are you going? 850 01:30:15,827 --> 01:30:18,454 You're the true protector. You always have been. 851 01:30:18,622 --> 01:30:21,082 Will we ever see you again? 852 01:30:21,249 --> 01:30:22,958 Have faith. 853 01:31:57,804 --> 01:32:00,472 When l was a little girl... 854 01:32:00,640 --> 01:32:03,100 ...my mother spoke of a prophecy... 855 01:32:03,268 --> 01:32:06,145 ...of a time when all the world would be covered in darkness... 856 01:32:06,313 --> 01:32:08,772 ...and the fate of mankind would be decided. 857 01:32:08,940 --> 01:32:11,609 One night, I finally got up the courage to ask my mother... 858 01:32:11,776 --> 01:32:13,944 ...why God was so mad at his children. 859 01:32:16,156 --> 01:32:20,910 "I don't know," she said, tucking the covers around me. 860 01:32:22,204 --> 01:32:24,788 "l guess he just got tired of all the bullshit." 861 01:32:25,305 --> 01:32:31,702 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org64846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.