Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,166 --> 00:00:07,917
-Oh, I know what I'm getting.
-Oh, thank you.
2
00:00:08,375 --> 00:00:10,333
It's weird
that you're still working
3
00:00:10,416 --> 00:00:11,875
with Condola
when she's dating Lawrence.
4
00:00:11,958 --> 00:00:13,708
It's weird but...
it doesn't have to be,
5
00:00:13,792 --> 00:00:15,041
and I'm-- I'm fine with it.
6
00:00:15,375 --> 00:00:17,249
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
7
00:00:17,333 --> 00:00:19,583
I gotta admit, I thought
maybe I scared you away
8
00:00:19,667 --> 00:00:22,291
-when I told you I was divorced.
-No. Nah.
9
00:00:22,667 --> 00:00:24,708
MOLLY CARTER: So, is it true?
Dad cheated on Mom?
10
00:00:24,792 --> 00:00:25,917
-They worked through it.
-They worked through it?
11
00:00:25,999 --> 00:00:27,500
-Lower your voice, please.
-Molly, what--
12
00:00:27,583 --> 00:00:30,416
-How could you cheat on Mom?
-He made a mistake.
13
00:00:30,500 --> 00:00:31,833
-I can't. No.
-Honey--
14
00:00:32,083 --> 00:00:33,333
ANDREW:
I'm sorry about the other night.
15
00:00:33,416 --> 00:00:34,792
It's just hard for me
to let someone in like that.
16
00:00:34,875 --> 00:00:36,541
It just might take some time.
17
00:00:36,625 --> 00:00:38,541
-I got time.
-Cool.
18
00:00:38,625 --> 00:00:41,958
-ISSA DEE: Who was that?
-Uh, just some-- some work shit.
19
00:00:43,041 --> 00:00:44,124
You stay working.
20
00:00:44,958 --> 00:00:46,291
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
21
00:00:53,124 --> 00:00:54,541
Lawrence: I've overseen
numerous projects
22
00:00:54,625 --> 00:00:56,041
from concept to completion.
23
00:00:56,124 --> 00:00:59,667
I've demonstrated the ability
to turn detailed data analysis
24
00:00:59,750 --> 00:01:03,208
into useful strategic insights
in order to make
25
00:01:03,291 --> 00:01:07,166
the appropriate recommendations
to the Meridian team.
26
00:01:07,458 --> 00:01:08,291
That's why I think--
27
00:01:08,375 --> 00:01:09,958
(alarm blaring)
28
00:01:13,124 --> 00:01:16,333
Wow, okay, it can't be healthy
for you to wake up like this.
29
00:01:16,416 --> 00:01:17,708
It's the only way I'll wake up.
30
00:01:17,792 --> 00:01:20,291
I once slept through
an emergency water landing.
31
00:01:21,124 --> 00:01:22,416
I have follow-up questions,
32
00:01:22,500 --> 00:01:24,667
but I'ma leave it
alone for now.
33
00:01:24,750 --> 00:01:26,208
(chuckles)
34
00:01:28,166 --> 00:01:29,249
You have time?
35
00:01:29,333 --> 00:01:30,792
-Mmm.
-Aw.
36
00:01:30,875 --> 00:01:31,917
I wish!
37
00:01:31,999 --> 00:01:33,708
But the plumber
is coming to my house
38
00:01:33,792 --> 00:01:37,583
and then I'm heading
to my firm's
Thanksgiving "Give Back."
39
00:01:37,667 --> 00:01:38,875
Right.
40
00:01:38,958 --> 00:01:40,750
Look at you,
using your powers for good.
41
00:01:40,833 --> 00:01:42,583
-Stop.
-No, I'm serious.
42
00:01:42,667 --> 00:01:43,958
You doin' big things.
43
00:01:44,416 --> 00:01:46,792
It makes me feel like
I need to step my game up.
44
00:01:47,500 --> 00:01:49,124
You're perfect.
45
00:01:54,166 --> 00:01:57,208
So Thanksgiving.
I know you don't
have family here either.
46
00:01:57,500 --> 00:01:59,541
So you wanna do something?
I was gonna hop around.
47
00:01:59,625 --> 00:02:01,875
My boy, Mike,
makes this Hennessy turkey.
48
00:02:02,208 --> 00:02:03,166
It's trash, though.
49
00:02:03,249 --> 00:02:04,249
(laughs)
50
00:02:04,333 --> 00:02:06,708
That sounds fun,
but I'm actually
51
00:02:06,917 --> 00:02:09,541
hosting a little
Friendsgiving at my place.
52
00:02:09,792 --> 00:02:11,958
Oh.
Do you want me to come?
53
00:02:12,041 --> 00:02:15,208
Sure.
I-- didn't know
you'd want to.
54
00:02:15,500 --> 00:02:17,208
Yeah, of course I do.
55
00:02:21,958 --> 00:02:22,792
(alarm blares)
56
00:02:22,875 --> 00:02:24,249
-Oh, Jesus.
-Wow. I know.
57
00:02:24,333 --> 00:02:26,375
(rap music playing)
58
00:02:28,999 --> 00:02:31,750
♪ ♪
59
00:02:36,458 --> 00:02:38,375
Hey, I have a meeting
with Tim and Cameron.
60
00:02:38,458 --> 00:02:39,458
They ready?
61
00:02:39,708 --> 00:02:42,124
Actually, they just got
pulled into something.
62
00:02:42,208 --> 00:02:43,667
They have to reschedule.
63
00:02:45,041 --> 00:02:46,083
Is everything okay?
64
00:02:47,291 --> 00:02:48,958
Mm-hmm.
65
00:02:50,291 --> 00:02:52,166
(office chatter)
66
00:02:52,249 --> 00:02:53,917
("So What" by
Vince Staples playing)
67
00:02:53,999 --> 00:02:55,625
♪ Why they hate on me? ♪
68
00:02:55,708 --> 00:02:57,500
♪ Why they
hate on me? ♪
69
00:02:57,583 --> 00:03:00,917
♪ Booty club, shaking dice
with the strippers ♪
70
00:03:00,999 --> 00:03:03,416
♪ Throw a six, throw a five,
I'm a winner ♪
71
00:03:03,708 --> 00:03:05,958
Anyway, man, one of
the investors pulled out,
72
00:03:06,041 --> 00:03:08,500
now they're talking about
letting half of the company go.
73
00:03:08,583 --> 00:03:09,875
Man, you gettin' fired already?
74
00:03:09,958 --> 00:03:11,083
Hell no.
75
00:03:11,166 --> 00:03:12,291
There's only three people
on my team
76
00:03:12,375 --> 00:03:13,500
and I'm the only black person
they got.
77
00:03:13,583 --> 00:03:14,875
Oh, shit, you black
and bulletproof.
78
00:03:14,958 --> 00:03:16,166
What's the problem, my guy?
79
00:03:16,249 --> 00:03:18,333
Well, it means that nobody's
getting promoted, man.
80
00:03:18,416 --> 00:03:21,667
I'm supposed to be moving up,
not standing still.
81
00:03:21,750 --> 00:03:23,291
Oh, nigga,
that's not standing still.
82
00:03:23,375 --> 00:03:24,833
I ain't sold a house
in over a month, nigga.
83
00:03:24,917 --> 00:03:27,208
That's standing still.
I'm falling apart.
84
00:03:28,083 --> 00:03:30,625
-Wait, what?
-Earthquakes, nigga.
The bubble, bro.
85
00:03:30,708 --> 00:03:32,541
I get to spend
more time with Leah,
that's the silver lining.
86
00:03:32,625 --> 00:03:34,375
Speaking of, I finally saw
Silver Linings Playbook.
87
00:03:34,458 --> 00:03:36,500
Whatever happened
to Bradley Cooper?
He fell off after Limitless.
88
00:03:36,583 --> 00:03:38,958
If I don't sell a house soon,
I'ma end up like that nigga.
89
00:03:39,625 --> 00:03:41,249
Then why did you buy
a brand new Range?
90
00:03:41,333 --> 00:03:43,291
To keep up appearances,
my nigga. (chuckles)
91
00:03:43,583 --> 00:03:45,750
Wh-- for what, man?
For who?
92
00:03:45,833 --> 00:03:48,375
Shit, everybody.
Mostly Leah, though.
93
00:03:48,458 --> 00:03:49,583
And other bitches.
94
00:03:49,667 --> 00:03:51,208
You need to upgrade your shit,
by the way.
95
00:03:51,291 --> 00:03:52,583
Stop embarrassing Condola
driving around
96
00:03:52,667 --> 00:03:54,124
in your daddy's old Jaguar.
97
00:03:54,208 --> 00:03:56,375
She doesn't care about
that shit, man. We're good.
98
00:03:56,458 --> 00:03:59,375
Yeah, I know y'all good.
That girl got you on
the path and everything.
99
00:03:59,458 --> 00:04:00,792
Meetin' the Fockers and shit.
100
00:04:01,375 --> 00:04:02,792
Bradley should
have been in that.
101
00:04:03,249 --> 00:04:05,166
It's just a Friendsgiving.
Calm down, man.
102
00:04:05,958 --> 00:04:07,999
I just wish there wasn't
always one piece missing, man.
103
00:04:08,083 --> 00:04:10,083
It's like, if it's not
the relationship, it's work.
104
00:04:10,166 --> 00:04:11,999
If it's not work,
then it's some other shit.
105
00:04:12,083 --> 00:04:14,500
You're still doing way better
than you were last year.
106
00:04:14,583 --> 00:04:16,083
You were a bum.
107
00:04:16,166 --> 00:04:17,833
You got money now, man.
Act like it.
108
00:04:18,458 --> 00:04:19,833
You wanna buy a house?
109
00:04:21,083 --> 00:04:23,583
-I'ma hold off on it.
-All right.
110
00:04:23,667 --> 00:04:25,917
Also, for the record,
Bradley Cooper is doing great.
111
00:04:25,999 --> 00:04:27,375
If you say so.
112
00:04:28,500 --> 00:04:31,583
"Boy Bye" by
Brockhampton playing)
113
00:04:31,667 --> 00:04:33,625
♪ Everybody ask me how I deal
with my depression ♪
114
00:04:33,708 --> 00:04:35,583
♪ Man look, I don't got
the answer to your question ♪
115
00:04:35,667 --> 00:04:37,541
♪ If I did, you would probably
never hear from me again ♪
116
00:04:37,625 --> 00:04:39,458
♪ That's a promise
not a threat and it ain't
no half steppin' ♪
117
00:04:39,541 --> 00:04:41,249
♪ Can't let it compromise
the pace I'm setting ♪
118
00:04:41,333 --> 00:04:43,541
♪ Grandma told me don't
forget to count my blessings ♪
119
00:04:45,833 --> 00:04:46,833
Issa?
120
00:04:47,667 --> 00:04:50,291
-Oh, my God, hey.
-What up?
121
00:04:50,667 --> 00:04:52,833
-How you doin'?
-Good.
122
00:04:54,375 --> 00:04:55,958
What, you watching
Finding J-Kwon ?
123
00:04:56,041 --> 00:04:58,083
Yeah, I just took
a little break.
124
00:04:58,166 --> 00:04:59,500
How did I not know
he went missing?
125
00:04:59,583 --> 00:05:01,375
Spoiler alert, they found him.
126
00:05:01,792 --> 00:05:04,875
Oh, that's what we doing?
We spoiling stuff again?
127
00:05:04,958 --> 00:05:07,124
Well, you know in
Coming to America,
they went back to Africa.
128
00:05:07,208 --> 00:05:09,458
In Love Don't Cost A Thing,
shit got expensive.
129
00:05:09,541 --> 00:05:12,083
Well, the best man
in The Best Man, he ends up
being the worst man.
130
00:05:12,166 --> 00:05:13,875
Okay, well,
in Set It Off, they...
131
00:05:15,792 --> 00:05:18,208
-...all die except Jada.
-(laughs)
132
00:05:18,291 --> 00:05:20,124
I think. Just tried--
133
00:05:20,208 --> 00:05:22,208
-Who died? Jada?
-Yeah.
134
00:05:22,291 --> 00:05:23,667
-No, she's alive.
-Oh.
135
00:05:23,750 --> 00:05:25,833
-Condola, hey.
-Hey.
136
00:05:26,124 --> 00:05:28,458
We were just making jokes
about movies.
137
00:05:28,541 --> 00:05:30,333
Oh. (laughs)
138
00:05:30,875 --> 00:05:32,041
Funny.
139
00:05:32,291 --> 00:05:33,750
Yeah.
140
00:05:35,958 --> 00:05:39,583
Oh, sorry I stole your spot.
I just love it so much.
141
00:05:39,667 --> 00:05:42,083
The music is so easy to ignore.
They play a lot of Macy Gray.
142
00:05:42,166 --> 00:05:43,291
I hope she's okay, though.
143
00:05:43,375 --> 00:05:45,416
Oh, I'm glad you love
this place.
144
00:05:48,541 --> 00:05:49,958
Oh, I was actually just leaving.
145
00:05:50,041 --> 00:05:51,249
I was just finishing up!
146
00:05:51,583 --> 00:05:53,208
Got a matcha tea latte
147
00:05:53,291 --> 00:05:54,833
and a meatball sub
for Issa.
148
00:05:54,917 --> 00:05:57,750
-I just got some food to go.
-Order for here, Issa!
149
00:05:57,833 --> 00:05:59,667
Uh, well, it was so good
to see you guys.
150
00:05:59,750 --> 00:06:02,583
-See ya the next time.
-Oh, you, too.
151
00:06:06,041 --> 00:06:08,416
♪ Girl, you know you never
met a nigga like me ♪
152
00:06:08,500 --> 00:06:11,208
♪ No, no, no, no ♪
153
00:06:11,291 --> 00:06:13,917
♪ Why you acting like there's
anywhere you wanna be ♪
154
00:06:13,999 --> 00:06:15,708
♪ I know you don't ♪
155
00:06:16,792 --> 00:06:18,375
♪ Don't worry, baby ♪
156
00:06:18,458 --> 00:06:19,917
Kelli (on phone):
Happy Thanksgiving week, y'all.
157
00:06:19,999 --> 00:06:21,166
Countdown to Turkey Day.
158
00:06:21,249 --> 00:06:23,041
Okay, I'm here
waitin' on my aunties.
159
00:06:23,124 --> 00:06:26,208
How you gonna miss
three flights in one day?
(scoffs)
160
00:06:26,291 --> 00:06:28,375
My family.
But...
161
00:06:28,458 --> 00:06:30,458
a little pre-game
ain't never hurt nobody.
162
00:06:30,541 --> 00:06:33,208
(laughs)
Sorry, got to take this.
Urgent.
163
00:06:33,291 --> 00:06:34,249
Hello?
(laughs)
164
00:06:34,333 --> 00:06:36,124
Kelli's hosting
all her aunties?
165
00:06:36,208 --> 00:06:37,583
-Yup.
-Even the one who--
166
00:06:37,667 --> 00:06:38,958
Yuuuuuup!
167
00:06:39,625 --> 00:06:41,041
How many of these
do you usually use?
168
00:06:41,124 --> 00:06:42,541
-Hmm, about 12.
-For a seven-layer dip?
169
00:06:42,625 --> 00:06:45,541
Do you think you need that many?
Because I avoca-don't.
170
00:06:45,625 --> 00:06:47,249
(laughs)
171
00:06:49,375 --> 00:06:51,166
I probably need more.
My dad inhales the shit.
172
00:06:51,249 --> 00:06:52,708
Oh, so you
and your dad are good.
173
00:06:52,792 --> 00:06:54,124
Hell no.
It's just dip.
174
00:06:54,208 --> 00:06:55,875
And I've accepted the fact
that our relationship
175
00:06:55,958 --> 00:06:58,750
won't be the same
and I'm fine with that.
176
00:06:59,500 --> 00:07:02,291
Well, shit,
be thankful your parents
don't have new families.
177
00:07:02,375 --> 00:07:05,083
Me and Ahmal gotta celebrate
with Stanley this year.
178
00:07:05,375 --> 00:07:08,249
Your mama still with him?
Delilah love her a project.
179
00:07:08,333 --> 00:07:10,917
And she's obsessed with
gettin' to know his kids.
180
00:07:11,166 --> 00:07:12,458
Like, why can't
I just overeat
181
00:07:12,541 --> 00:07:14,333
and binge drink
with my own blood?
182
00:07:14,792 --> 00:07:16,124
Wait, does that mean
183
00:07:16,208 --> 00:07:17,750
you're not coming over
for pie this year?
184
00:07:17,833 --> 00:07:20,500
Oh, bitch, best believe
I'm comin' over, okay?
185
00:07:20,583 --> 00:07:22,500
I'ma eat that pie
all the way out.
186
00:07:23,041 --> 00:07:26,333
I'ma fuck that pie... up.
I'ma fuck that pie up!
187
00:07:26,792 --> 00:07:28,625
You know, I've been going
back and forth with this,
188
00:07:28,708 --> 00:07:31,249
but should I invite Andrew?
189
00:07:31,333 --> 00:07:33,375
I mean,
we are exclusive now.
190
00:07:33,667 --> 00:07:35,166
Mm, I don't know, girl.
191
00:07:35,541 --> 00:07:38,041
I mean, y'all only been talking
what, like, two, three months.
192
00:07:38,500 --> 00:07:41,541
You gonna pull an old Molly
and scare his ass away.
193
00:07:44,583 --> 00:07:45,708
(sighs)
194
00:07:48,291 --> 00:07:49,958
-What are you doin'?
-I can't afford all this.
195
00:07:50,041 --> 00:07:51,208
The block party's in two months
196
00:07:51,291 --> 00:07:52,958
and me and Condola
are in the thick of it.
197
00:07:53,291 --> 00:07:54,625
I don't know why
you keep acting like
198
00:07:54,708 --> 00:07:56,041
everything's cool with that.
199
00:07:57,166 --> 00:07:58,458
It is cool.
200
00:07:58,541 --> 00:08:01,208
Matter of fact,
I saw the two of them
together yesterday.
201
00:08:01,291 --> 00:08:03,541
What, like on a date?
How was it?
202
00:08:03,750 --> 00:08:06,041
It was all love
all around.
203
00:08:06,500 --> 00:08:08,208
Positive vibes, good.
204
00:08:08,291 --> 00:08:09,541
(quietly):
Loose.
205
00:08:09,750 --> 00:08:12,041
I'm glad your little throuple
is a success.
206
00:08:12,249 --> 00:08:14,416
Bitch, you were just in
a throuple with Dro yesterday.
207
00:08:14,500 --> 00:08:17,166
Well, at least I wasn't fuckin'
for free weed and toiletries.
208
00:08:17,249 --> 00:08:19,999
Whoa, okay,
what the fuck is up?
209
00:08:20,083 --> 00:08:22,291
-'Cause that was unnecessary.
-You were coming for me.
210
00:08:22,375 --> 00:08:23,708
And I feel like you've
been coming for me.
211
00:08:23,792 --> 00:08:25,333
-What's going on?
-I don't know, girl.
212
00:08:25,416 --> 00:08:27,875
But the last couple of months,
it just feels like we've been...
213
00:08:27,958 --> 00:08:29,249
Off.
214
00:08:31,416 --> 00:08:32,917
Yeah, I know.
215
00:08:42,750 --> 00:08:43,750
Should we, like,
talk this out?
216
00:08:43,833 --> 00:08:45,541
Yeah, definitely.
217
00:08:46,124 --> 00:08:47,500
I got to go check out
a vendor later,
218
00:08:47,583 --> 00:08:49,291
but you wanna just
talk at Thanksgiving?
219
00:08:49,541 --> 00:08:51,750
-Yeah, let's do it
around pie time.
-Cool.
220
00:08:52,208 --> 00:08:55,208
(pop rap music playing)
221
00:08:58,917 --> 00:08:59,917
(doorbell rings)
222
00:08:59,999 --> 00:09:02,083
-It's open.
-(door opens, closes)
223
00:09:02,166 --> 00:09:04,458
Gobble, gobble,
I brought a couple bottles!
224
00:09:04,833 --> 00:09:06,291
All right,
I will let myself out,
thank you.
225
00:09:06,375 --> 00:09:07,416
No, don't go.
226
00:09:07,500 --> 00:09:10,750
-I was just jokin'.
-I know, so was I.
227
00:09:13,958 --> 00:09:15,541
You dressed up.
This is a look.
228
00:09:15,625 --> 00:09:17,833
You know, I wanted to make
a good impression.
229
00:09:19,166 --> 00:09:21,333
Oh, hey, I thought the plumber
came to fix your sink.
230
00:09:21,416 --> 00:09:23,708
He canceled on me.
He showed up and was like,
231
00:09:23,792 --> 00:09:26,625
"Oh, you got a sink sink."
And then left.
232
00:09:26,958 --> 00:09:29,583
I mean, you know, I...
I could try to fix it.
233
00:09:29,667 --> 00:09:32,124
You don't have to do that.
I'll just schedule someone else.
234
00:09:32,208 --> 00:09:34,291
No, it's all good.
I got you.
235
00:09:35,291 --> 00:09:36,583
Well, I appreciate that.
236
00:09:38,458 --> 00:09:40,458
I am going to go
and finish my hair,
237
00:09:40,541 --> 00:09:42,999
but there should be some
tools underneath the sink.
238
00:09:43,999 --> 00:09:45,375
-All right, cool.
-Thanks.
239
00:09:45,458 --> 00:09:46,625
-Don't take long.
-I won't.
240
00:09:46,708 --> 00:09:48,875
-'Cause I'm quick!
-(Condola chuckles)
241
00:09:48,958 --> 00:09:51,375
Man (on phone):
Welcome to
"Fixing Sinks for Playas,"
242
00:09:51,458 --> 00:09:53,917
teaching you
how to lay that pipe.
243
00:09:53,999 --> 00:09:57,083
Now go ahead and grip
your wrench tight.
244
00:09:57,166 --> 00:09:59,792
We 'bout to bust
somethin' open.
245
00:09:59,875 --> 00:10:03,833
-♪ Pretty fingernails ♪
-♪ A9, A9 ♪
246
00:10:03,917 --> 00:10:06,208
♪ Ay, pretty bitches,
pretty fingernails ♪
247
00:10:06,291 --> 00:10:09,333
♪ Pretty bitches, let me see
your pretty fingernails ♪
248
00:10:09,416 --> 00:10:11,416
-Derek (on phone): Tiff!
-Tiffany (on phone):
Hey, daddy.
249
00:10:11,500 --> 00:10:13,166
Derek:
This smells crazy.
250
00:10:13,249 --> 00:10:14,917
Gobble the dick,
gobble the dick.
251
00:10:14,999 --> 00:10:18,667
Gotta gobble, turkey,
gobble, ha, ha.
252
00:10:18,750 --> 00:10:21,041
Gobbledy, gobbledy,
got turkeys!
253
00:10:21,124 --> 00:10:23,375
-Hey, Mom.
-Hey.
254
00:10:23,583 --> 00:10:24,541
Mwah.
255
00:10:24,833 --> 00:10:27,375
What are they feeding you
at that new law firm?
256
00:10:27,458 --> 00:10:29,124
That booty don't run
in our family.
257
00:10:29,208 --> 00:10:30,708
Carter women are
known for our ankles.
258
00:10:30,792 --> 00:10:32,500
Just say I gained weight.
Dang, ma.
259
00:10:33,291 --> 00:10:35,458
-You ready to make these pies?
-I been ready.
260
00:10:35,541 --> 00:10:36,833
Uh, will you
take the skins off
261
00:10:36,917 --> 00:10:38,124
those sweet potatoes
for me, please?
262
00:10:38,208 --> 00:10:40,041
Yep, I just gottta get
another bag out the car,
263
00:10:40,124 --> 00:10:42,124
and don't forget to make
an extra crispy crust for Issa.
264
00:10:42,208 --> 00:10:43,917
Uh-oh,
is that Big Head I hear?
265
00:10:43,999 --> 00:10:45,124
Talkin' with her big mouth.
266
00:10:45,208 --> 00:10:46,541
Shut up, ugly.
267
00:10:46,792 --> 00:10:50,375
Hey, so good to see you, sis.
268
00:10:50,541 --> 00:10:53,249
When do I get to try that
famous seven-layer dip?
269
00:10:53,333 --> 00:10:54,458
Your nephew is hungry.
270
00:10:54,541 --> 00:10:55,958
Oh, well, we're about
to make some right now.
271
00:10:56,041 --> 00:10:57,458
(laughs)
272
00:10:57,541 --> 00:10:59,750
You know you still got,
like, three months
to jump ship, right?
273
00:10:59,833 --> 00:11:01,375
Why everybody keep sayin' that?
274
00:11:01,750 --> 00:11:03,041
-Molly.
-Hey.
275
00:11:03,124 --> 00:11:05,416
-Hey, hey, hey, hey!
-Sharice: Fat Albert.
276
00:11:05,500 --> 00:11:07,333
-Throwback.
-I didn't see you come in.
277
00:11:07,416 --> 00:11:08,999
I was getting some
drinks from out back.
278
00:11:09,083 --> 00:11:11,166
-I got your favorites.
-Aw, Dad, man,
279
00:11:11,249 --> 00:11:13,416
I'm just about to lay off
the sugar, but thanks.
280
00:11:13,792 --> 00:11:16,583
-Hey, Curtis.
-Oh, yoink, sucker.
281
00:11:17,583 --> 00:11:19,625
You dress like
a swap meet mannequin.
282
00:11:19,708 --> 00:11:21,708
I'm gettin' buff, too.
You see me gettin' buff.
283
00:11:21,792 --> 00:11:24,500
(smooth R&B music playing)
284
00:11:24,583 --> 00:11:27,124
♪ ♪
285
00:11:29,708 --> 00:11:31,958
Okay, we staying here for
two hours max, then we out.
286
00:11:32,041 --> 00:11:33,833
Bet.
Which twin has alopecia?
287
00:11:33,917 --> 00:11:35,999
Keisha. It's so easy.
Keisha, alopecia.
288
00:11:36,083 --> 00:11:37,291
Right. Kassandra
got the big tooth.
289
00:11:37,375 --> 00:11:39,708
Yeah, and if Stanley
starts a sentence with
290
00:11:39,792 --> 00:11:41,583
"Have I ever told you about?"
just say yes.
291
00:11:41,667 --> 00:11:44,041
-That nigga got way
too many anecdotes.
-Issa: Too many.
292
00:11:44,583 --> 00:11:45,750
Wait, what the fuck?
293
00:11:46,792 --> 00:11:48,041
Shit, Mom.
294
00:11:49,041 --> 00:11:51,291
No!
Oh, wait, never mind.
295
00:11:51,375 --> 00:11:53,249
It's just Stanley.
I can see his neck.
296
00:11:53,333 --> 00:11:55,458
-Oh, thank God.
-Ahmal: Mom!
297
00:11:56,124 --> 00:11:57,541
-Hey.
-Is everything okay?
298
00:11:57,625 --> 00:11:59,875
Yeah, Stanley slipped
on some loose gravy.
299
00:11:59,958 --> 00:12:02,458
It could have been worse,
but Jesus said no.
300
00:12:03,458 --> 00:12:05,249
Amen. That's what's up.
301
00:12:05,625 --> 00:12:07,792
-Sorry, Stanley.
-Thanks, y'all.
302
00:12:08,124 --> 00:12:09,541
Lila, I'm ready.
303
00:12:09,625 --> 00:12:10,792
-Oh!
-Oh, okay, look,
304
00:12:10,875 --> 00:12:12,416
I'm gonna ride
to the hospital with him.
305
00:12:12,500 --> 00:12:15,291
But he's got some family coming
and the twins are coming over.
306
00:12:15,583 --> 00:12:16,625
You should stay for dinner.
307
00:12:16,708 --> 00:12:18,375
-(both mumble agreements)
-Yeah?
308
00:12:18,458 --> 00:12:21,667
-Oh, oh, mmm, bye.
-Bye, I love you.
309
00:12:22,458 --> 00:12:24,583
(Stanley and Delilah,
indistinct)
310
00:12:24,667 --> 00:12:25,875
Stanley:
Baby, did I ever
tell you the time
311
00:12:25,958 --> 00:12:28,625
I lost my hearing,
but it came back stronger?
312
00:12:28,708 --> 00:12:30,083
-Delilah: What? No.
-Stanley: Yeah.
313
00:12:30,792 --> 00:12:31,917
Mwah, bye, babies.
314
00:12:31,999 --> 00:12:34,500
Stanley:
Easy, easy, easy!
God damn.
315
00:12:34,583 --> 00:12:35,667
Easy!
316
00:12:37,833 --> 00:12:40,124
-I don't fuck with adult twins.
-Bet.
317
00:12:41,291 --> 00:12:43,708
(siren beeps, wails)
318
00:12:43,792 --> 00:12:45,583
This year has
just been so busy,
319
00:12:45,667 --> 00:12:47,416
I feel like I haven't
seen you guys.
320
00:12:47,500 --> 00:12:48,416
Thank you for coming.
321
00:12:48,500 --> 00:12:49,792
-Mm-hmm.
-Thais: Of course.
322
00:12:49,875 --> 00:12:51,416
And everybody knows not
to miss a Condola joint.
323
00:12:51,500 --> 00:12:53,833
-She's party Spike Lee.
-(laughter)
324
00:12:54,291 --> 00:12:56,249
So Condola say you're in tech.
So am I.
325
00:12:56,333 --> 00:12:58,583
-What do you do?
-Yeah, I'm in business
development for Meridian.
326
00:12:58,667 --> 00:13:01,041
He could also
moonlight as a plumber,
327
00:13:01,124 --> 00:13:02,750
because he fixed
my sink this morning.
328
00:13:02,833 --> 00:13:05,792
I didn't know men
could still fix things.
329
00:13:06,041 --> 00:13:08,249
I know, right?
Um, where you at?
330
00:13:08,333 --> 00:13:09,583
I'm a coder
over at Hummingbird.
331
00:13:09,667 --> 00:13:11,917
Oh, dope.
Yeah, that's
the spot right now.
332
00:13:11,999 --> 00:13:13,249
-Congrats.
-Thanks.
333
00:13:13,333 --> 00:13:15,416
Though Meridian's
going through changes, right?
334
00:13:15,750 --> 00:13:18,500
Yeah, it's just, you know,
a bit of restructuring.
335
00:13:18,583 --> 00:13:21,249
-Oh, really?
-Yeah, I just found out.
336
00:13:21,333 --> 00:13:23,124
But my job's safe.
I, uh,
337
00:13:23,208 --> 00:13:24,917
I've been thinking about
moving on anyway.
338
00:13:24,999 --> 00:13:27,625
-I'm sure you'll figure it out.
-Thanks.
339
00:13:27,708 --> 00:13:28,833
I'm working on it.
340
00:13:29,291 --> 00:13:31,249
So can I get
you guys anything else?
341
00:13:31,333 --> 00:13:34,166
Oh, yes, tell me where
did you get that shirt?
342
00:13:34,249 --> 00:13:35,792
It's sublime.
343
00:13:35,875 --> 00:13:37,208
(laughter)
344
00:13:39,500 --> 00:13:41,500
All right, so, Isaac,
you wanna fold it like this,
345
00:13:41,583 --> 00:13:43,708
and then like that,
so it looks like a fan.
346
00:13:44,124 --> 00:13:45,458
Got it?
You think you want to try one?
347
00:13:45,541 --> 00:13:48,166
-Yeah.
-I see you're getting
your practice in.
348
00:13:48,249 --> 00:13:49,875
How long you gonna
make me wait?
349
00:13:49,958 --> 00:13:51,333
Mom, chill.
350
00:13:51,416 --> 00:13:54,375
Well, is there someone
in the picture, at least?
351
00:13:54,458 --> 00:13:56,667
There is. I mean,
we've just been
hanging out.
352
00:13:56,750 --> 00:13:58,792
Does he have money?
Don't need you buying lunch
353
00:13:58,875 --> 00:14:00,999
like you used to
with that one boy.
354
00:14:01,249 --> 00:14:03,500
Mom, that was high school
and he wasn't my boyfriend.
355
00:14:03,583 --> 00:14:05,249
-He was my bully.
-What y'all used to do
356
00:14:05,333 --> 00:14:06,750
ain't none of my business.
357
00:14:07,166 --> 00:14:08,875
What's your new man look like?
358
00:14:08,958 --> 00:14:10,625
Okay. Here.
359
00:14:11,792 --> 00:14:13,249
Oh!
360
00:14:13,583 --> 00:14:15,375
-Is he Korean?
-Mom, stop.
361
00:14:15,458 --> 00:14:17,249
-I can't ask questions?
-What y'all doing?
362
00:14:17,333 --> 00:14:20,416
-Checking out
Molly's new guy. Look.
-Oh, I want to see it.
363
00:14:20,500 --> 00:14:21,917
Ah, let me see it.
364
00:14:22,500 --> 00:14:24,249
Oh, this is you?
365
00:14:25,208 --> 00:14:26,708
Is he crazy and rich?
Oh!
366
00:14:26,792 --> 00:14:28,333
This is why I didn't
wanna say nothing.
367
00:14:28,416 --> 00:14:29,541
You should have brought him.
368
00:14:29,625 --> 00:14:31,875
We would have been
on our best behavior.
369
00:14:33,166 --> 00:14:35,041
You don't think that would
have been too much?
370
00:14:35,124 --> 00:14:37,083
Issa said that might
scare him away.
371
00:14:37,458 --> 00:14:39,375
You know, 'cause it's only
been a couple of months.
372
00:14:39,458 --> 00:14:41,625
Don't you worry about a thing.
373
00:14:41,708 --> 00:14:44,500
If he's right for you,
he won't think you're too much.
374
00:14:44,583 --> 00:14:46,041
Don't overthink it.
375
00:14:46,124 --> 00:14:47,708
Plus, look at your brothers.
376
00:14:47,792 --> 00:14:49,792
They don't overthink nothin'.
377
00:14:50,958 --> 00:14:54,291
♪ Uno, dos, no tres,
you hearin' me? ♪
378
00:14:55,124 --> 00:14:55,917
♪ Hey ♪
379
00:14:55,999 --> 00:14:57,458
(Molly and Carol laughing)
380
00:14:57,541 --> 00:14:59,708
Oh, you mad?
381
00:14:59,792 --> 00:15:02,375
♪ Uno, dos, no tres,
she a thot though ♪
382
00:15:02,458 --> 00:15:04,583
♪ We got bitches shaking ass
in the lot, though ♪
383
00:15:05,375 --> 00:15:06,583
Ooh.
384
00:15:08,625 --> 00:15:10,583
-Mm, let me figure this out.
-All right.
385
00:15:12,625 --> 00:15:13,792
(phone clicks)
386
00:15:13,875 --> 00:15:15,583
Kelli:
Back in black,
damn it, y'all!
387
00:15:15,667 --> 00:15:17,750
It's lit up in this house.
Look, look, look.
388
00:15:17,833 --> 00:15:20,291
Okay, that's my auntie Tina
right there.
389
00:15:20,375 --> 00:15:24,041
Okay, that's Kelli Sr.,
she ain't fuckin' around,
look.
390
00:15:24,124 --> 00:15:25,333
She ain't fuckin' around.
391
00:15:25,416 --> 00:15:27,875
-We eating, bitch.
-Yeah!
392
00:15:27,958 --> 00:15:29,333
The wait is an hour, though.
393
00:15:29,416 --> 00:15:30,541
You still going to Molly's?
394
00:15:30,625 --> 00:15:31,833
Yeah, I'll just text her
I'm gonna be late.
395
00:15:31,917 --> 00:15:33,625
Okay, I'm going to the bar.
396
00:15:39,958 --> 00:15:42,041
(indistinct chatter)
397
00:15:54,333 --> 00:15:56,999
-(Tiffany laughs)
-Time for that?
398
00:15:57,083 --> 00:15:58,124
No.
399
00:15:58,208 --> 00:15:59,166
Aw, cute.
400
00:16:00,875 --> 00:16:03,041
(chatter continues)
401
00:16:04,208 --> 00:16:05,750
(sighs)
402
00:16:10,208 --> 00:16:11,708
♪ ♪
403
00:16:12,708 --> 00:16:13,958
(laughter)
404
00:16:14,041 --> 00:16:16,375
No, don't, don't do it.
405
00:16:16,583 --> 00:16:18,625
Don't say it, don't say it.
Okay, say it again.
406
00:16:18,708 --> 00:16:20,249
-(with French accent): Beret.
-(laughing)
407
00:16:20,625 --> 00:16:21,958
Pascal:
What is so funny?
408
00:16:22,041 --> 00:16:23,375
Nikki, you need some water?
409
00:16:23,458 --> 00:16:24,708
(mocking):
You need some water?
410
00:16:24,792 --> 00:16:25,625
(laughs)
411
00:16:25,708 --> 00:16:27,750
-Drunk Nikki?
-Drunk Nikki.
412
00:16:29,208 --> 00:16:31,041
Hey, so, uh,
when is the wedding?
413
00:16:31,124 --> 00:16:32,708
Well, the goal is next year,
414
00:16:32,792 --> 00:16:34,458
but we haven't even
found a venue yet.
415
00:16:34,541 --> 00:16:36,208
Have you looked
in the art galleries?
416
00:16:36,291 --> 00:16:38,333
They're easy to dress
and then you can make them
whatever you want.
417
00:16:38,999 --> 00:16:41,333
No, but that's a great idea.
418
00:16:41,416 --> 00:16:42,875
Condola, do you just
wanna plan our wedding?
419
00:16:42,958 --> 00:16:45,041
I'm not interested in planning
a wedding ever again.
420
00:16:45,291 --> 00:16:46,708
Keep me far away
from that aisle.
421
00:16:46,792 --> 00:16:49,333
Actually, just put me
in the overflow section.
422
00:16:49,416 --> 00:16:51,375
(laughter)
423
00:16:52,416 --> 00:16:55,333
Yeah, you know, I get it.
I uh, I never want
an s-curl again.
424
00:16:55,541 --> 00:16:57,333
Yo, because I burnt
the shit out of my scalp.
425
00:16:57,416 --> 00:16:58,541
(laughter)
426
00:16:58,625 --> 00:17:00,124
Lawrence, no you didn't!
427
00:17:00,208 --> 00:17:01,541
You burned your scalp?
428
00:17:01,625 --> 00:17:03,083
(laughs)
429
00:17:03,249 --> 00:17:06,291
Coco, you have to plan
a funeral now,
'cause I'm fucking dead!
430
00:17:06,541 --> 00:17:08,249
Can't put a beret on that.
431
00:17:08,333 --> 00:17:09,708
(laughter)
432
00:17:09,792 --> 00:17:11,333
Uh, you know what?
Your glass is empty.
433
00:17:11,416 --> 00:17:12,958
Uh, can I get anybody
else some wine?
434
00:17:13,041 --> 00:17:14,416
Nikki:
Yes, please!
435
00:17:14,500 --> 00:17:17,750
I'ma follow you so I can look
at the back of your scalp.
436
00:17:18,208 --> 00:17:19,583
Excuse me, croissant.
437
00:17:19,667 --> 00:17:20,999
(laughs)
438
00:17:21,083 --> 00:17:22,124
Ha, ha, whoo!
439
00:17:23,958 --> 00:17:26,667
You know, I'm also wasted.
I just present it differently.
440
00:17:26,750 --> 00:17:27,875
(laughter)
441
00:17:27,958 --> 00:17:31,124
I'm so very drunk right now.
I'm so drunk.
442
00:17:31,208 --> 00:17:32,416
(laughs)
443
00:17:32,500 --> 00:17:33,875
Oh, my god,
you are so fun.
444
00:17:33,958 --> 00:17:35,875
Oh, thanks.
Yeah, you fun too.
445
00:17:35,958 --> 00:17:38,792
Ah, good for Condola.
You're everything she needed.
446
00:17:38,875 --> 00:17:40,041
-Oh, for real?
-Mmm.
447
00:17:40,124 --> 00:17:41,333
Yeah, how so?
448
00:17:41,416 --> 00:17:43,625
After Mark left her
and they got divorced,
449
00:17:43,708 --> 00:17:45,249
she needed to let loose
and have fun
450
00:17:45,333 --> 00:17:47,875
and get over him.
Keep it casual.
451
00:17:48,291 --> 00:17:50,291
Well, I mean, that's,
that's good to know.
452
00:17:51,291 --> 00:17:53,458
Anyway, I'm glad
she's finally doin' it.
453
00:17:54,333 --> 00:17:57,124
Oh, my gosh, who brings
quiche to Thanksgiving?
454
00:17:57,625 --> 00:17:59,500
Pascal, was that you?
455
00:17:59,792 --> 00:18:01,249
Hey, raspberry beret.
456
00:18:01,458 --> 00:18:03,500
-Oh, shit, shit.
-(Nikki laughs)
457
00:18:04,999 --> 00:18:06,041
Shit.
458
00:18:06,124 --> 00:18:07,708
♪ Ay, ay, yo ♪
459
00:18:07,792 --> 00:18:09,708
(laughter continues)
460
00:18:10,124 --> 00:18:13,166
(woman rapping in Spanish)
461
00:18:19,458 --> 00:18:20,500
-Yes!
-Whoo, yes.
462
00:18:20,583 --> 00:18:21,833
Thank you.
463
00:18:22,291 --> 00:18:24,041
♪ About
to light this shit up ♪
464
00:18:24,124 --> 00:18:26,958
Ooh, it's hot.
Okay, shit.
465
00:18:27,166 --> 00:18:28,375
What a crazy Thanksgiving.
466
00:18:28,458 --> 00:18:30,041
Not as crazy
as the Thanksgiving
467
00:18:30,124 --> 00:18:31,583
where Dad threw the turkey
in the pool.
468
00:18:31,667 --> 00:18:32,750
Talking 'bout he tripped.
469
00:18:32,833 --> 00:18:34,333
Why are things always
falling around Mom?
470
00:18:34,416 --> 00:18:36,416
He did not fall.
He tossed that shit.
471
00:18:36,500 --> 00:18:39,375
Why else would he be outside
with a whole-ass cooked turkey?
472
00:18:39,458 --> 00:18:41,917
-'Cause Mom was wild back then.
-They both were.
473
00:18:41,999 --> 00:18:44,208
I don't fuck with Stanley,
but Mom and Dad
were not happy.
474
00:18:44,291 --> 00:18:47,333
The holidays always sucked.
At least you got to be yourself.
475
00:18:47,667 --> 00:18:49,583
Remember that year I brought
my "roommate," Jordan?
476
00:18:49,667 --> 00:18:51,625
I don't know why
they acted like that.
477
00:18:51,708 --> 00:18:53,875
That long-ass,
pointed-ass prayer.
478
00:18:53,958 --> 00:18:54,999
(laughs)
479
00:18:55,083 --> 00:18:58,083
"Lord, thank you for
your flawless pairings--
480
00:18:58,166 --> 00:19:01,792
sun and moon,
turkey and gravy,
man and woman."
481
00:19:01,875 --> 00:19:04,541
-Magnets, too.
-"I'm talking about
everyone, Lord.
482
00:19:04,625 --> 00:19:06,917
No one specific."
Meanwhile, Aunt Ruby
483
00:19:06,999 --> 00:19:09,249
brought a full married man
to Thanksgiving dinner.
484
00:19:09,333 --> 00:19:10,875
Ain't nobody say shit.
485
00:19:12,291 --> 00:19:14,875
Whatever happened
to Jordan, by the way?
I liked him.
486
00:19:14,958 --> 00:19:18,291
Jordan was trash.
After him, and even Cody,
487
00:19:18,375 --> 00:19:20,416
I'm just done changing
myself for people.
488
00:19:20,875 --> 00:19:22,375
I'm just gonna be me.
489
00:19:22,750 --> 00:19:24,708
Some nigga's gonna have
to deal with this shit.
490
00:19:26,917 --> 00:19:28,500
(phone buzzes)
491
00:19:28,583 --> 00:19:30,083
(exhales)
492
00:19:41,291 --> 00:19:43,458
I saw Lawrence and his new
girlfriend the other day.
493
00:19:43,541 --> 00:19:45,500
What?
What'd you do?
494
00:19:45,583 --> 00:19:47,833
I said hello, uh,
got my shit to-go,
495
00:19:47,917 --> 00:19:50,041
and kept it pushin'.
He looked really happy.
496
00:19:50,124 --> 00:19:52,249
So, you good?
497
00:19:52,667 --> 00:19:54,583
'Cause that would have
activated me. I'm petty.
498
00:19:55,833 --> 00:19:57,333
I mean...
499
00:19:57,416 --> 00:20:00,041
I'd be lying if I said
it didn't bother me
a little bit.
500
00:20:00,583 --> 00:20:02,166
We were together
for five years.
501
00:20:02,249 --> 00:20:04,416
Yeah, you ain't been
broken up that long.
502
00:20:04,999 --> 00:20:06,249
I know.
503
00:20:07,583 --> 00:20:10,583
But the person he is now is
not the person he was with me.
504
00:20:10,667 --> 00:20:12,708
-What do you mean?
-Like, they were out to lunch,
505
00:20:12,792 --> 00:20:14,375
and I'm pretty sure
he was gonna pay.
506
00:20:14,458 --> 00:20:15,500
Okay, I never got that.
507
00:20:15,583 --> 00:20:16,875
That's true.
Niggas don't be payin'.
508
00:20:16,958 --> 00:20:18,458
(laughs) Yes!
509
00:20:20,291 --> 00:20:22,500
I don't know, I got
the nigga with potential.
510
00:20:22,833 --> 00:20:24,667
You know, I got
the work-in-progress.
511
00:20:24,750 --> 00:20:28,833
And it took a lot of support
and patience and...
512
00:20:29,750 --> 00:20:31,166
I just...
513
00:20:33,124 --> 00:20:34,458
I feel like...
514
00:20:34,958 --> 00:20:38,458
she's reaping all the benefits
of his time with me.
515
00:20:39,917 --> 00:20:41,291
(exhales)
516
00:20:42,667 --> 00:20:43,958
Damn.
517
00:20:44,541 --> 00:20:46,999
Let me shut up 'cause
I know I don't have
a right to feel like that.
518
00:20:47,083 --> 00:20:49,458
No, you have a right to feel
however you wanna feel.
519
00:20:50,958 --> 00:20:52,124
Seriously.
520
00:20:54,166 --> 00:20:55,333
Fuck that nigga.
521
00:20:57,999 --> 00:21:00,500
(mariachi music playing)
522
00:21:04,333 --> 00:21:05,958
♪ Es un placer que vinieron
por Thanksgiving ♪
523
00:21:06,041 --> 00:21:07,416
What?
Did you do this?
524
00:21:07,500 --> 00:21:09,875
-No, did you do this?
-Yo, this is kind of tight.
525
00:21:09,958 --> 00:21:11,375
This is fire.
526
00:21:11,792 --> 00:21:14,750
♪ Podrían estar
en algún otro lugar ♪
527
00:21:14,833 --> 00:21:16,750
Why is there a Mexican
Thanksgiving song?
528
00:21:16,833 --> 00:21:18,583
I don't know,
but I'm feelin' it!
529
00:21:18,667 --> 00:21:20,708
♪ Es un placer que vinieron
por Thanksgiving ♪
530
00:21:20,792 --> 00:21:22,083
♪ Thanksgiving ♪
531
00:21:22,166 --> 00:21:25,625
♪ Nos complace mucho
que vinieron por Thanksgiving ♪
532
00:21:26,583 --> 00:21:28,291
Okay, let's go, because why?
533
00:21:28,375 --> 00:21:30,249
-♪ It's Taboo time ♪
-Yes!
534
00:21:30,333 --> 00:21:32,249
-Call the family.
-Mm-hmm.
535
00:21:32,333 --> 00:21:35,333
Jerome, you're a mama's boy
so you gonna be on Mom's team.
536
00:21:35,416 --> 00:21:38,291
Which mom? Ha, ha, ha!
I'm just playin'.
537
00:21:38,375 --> 00:21:39,917
That was funny, baby.
538
00:21:39,999 --> 00:21:41,667
(mocking laughter)
539
00:21:41,750 --> 00:21:44,541
And Stupid, as always,
you're on Dad's team.
540
00:21:44,625 --> 00:21:48,166
Oh, you know, we have
an odd number this year.
541
00:21:48,249 --> 00:21:49,458
I should probably
just keep score.
542
00:21:49,541 --> 00:21:52,083
Oh, man, I thought
I was gonna do that.
543
00:21:52,166 --> 00:21:54,833
Oh, you are, baby.
Auntie Molly's
just making jokes.
544
00:21:54,917 --> 00:21:57,999
Hey, Molly, can you help me
in the kitchen real quick?
I'll be right back.
545
00:21:58,375 --> 00:22:00,124
(squeaking)
546
00:22:00,208 --> 00:22:02,333
You know what this sound
means, right?
547
00:22:02,416 --> 00:22:03,999
Misery is what it means.
548
00:22:04,750 --> 00:22:06,416
How long you gonna
drag this out?
549
00:22:06,500 --> 00:22:08,291
-Drag what out?
-You've been weird to Dad
550
00:22:08,375 --> 00:22:11,333
for months now.
It's pretty obvious.
551
00:22:12,041 --> 00:22:14,458
Okay, well, finding out
all that shit about him
552
00:22:14,541 --> 00:22:16,416
really messed me up,
like, a lot.
553
00:22:16,500 --> 00:22:18,708
I mean, you and Mom can
pretend like it didn't happen,
but I can't.
554
00:22:18,792 --> 00:22:21,750
What do you mean
Mom can pretend?
It happened to her.
555
00:22:21,833 --> 00:22:23,792
I get that, but I just
saw that differently.
556
00:22:23,875 --> 00:22:25,166
You're focusing
on the negative.
557
00:22:25,249 --> 00:22:27,249
You keep ignoring the part
where that nigga stayed
558
00:22:27,333 --> 00:22:28,708
and made things right
afterwards.
559
00:22:28,792 --> 00:22:30,999
-Don't call Dad a nigga.
-Dads are niggas too.
560
00:22:31,083 --> 00:22:32,416
Just all grown up.
561
00:22:32,917 --> 00:22:34,999
I'm just sayin',
he a regular-ass dude
562
00:22:35,083 --> 00:22:38,208
who fucked up, he owned it,
and he made it right.
563
00:22:40,333 --> 00:22:41,583
I guess.
564
00:22:44,166 --> 00:22:45,500
Man, can we get
this Taboo going?
565
00:22:45,583 --> 00:22:47,041
I've been trying to play
this shit all fuckin' night.
566
00:22:47,124 --> 00:22:49,875
Is that-- I love fucking Taboo.
You know I do. Come on.
567
00:22:50,083 --> 00:22:52,833
(smooth R&B music playing)
568
00:22:52,917 --> 00:22:55,416
♪ ♪
569
00:22:56,249 --> 00:22:58,458
Gwen:
Are you sure you don't
need any help cleaning up?
570
00:22:58,541 --> 00:22:59,958
Condola:
I think we got it.
571
00:23:01,625 --> 00:23:02,958
(laughs)
572
00:23:04,416 --> 00:23:05,750
Thank you for coming.
573
00:23:05,833 --> 00:23:07,667
-Later, y'all.
-Pascal: You, too.
574
00:23:09,416 --> 00:23:10,917
My friends loved you.
575
00:23:10,999 --> 00:23:12,792
They thought
you were hilarious.
576
00:23:13,375 --> 00:23:15,500
Thank you for being
such a great co-host.
577
00:23:16,249 --> 00:23:17,458
Yeah, they're cool.
578
00:23:18,958 --> 00:23:20,541
Thanks for, uh, inviting me.
579
00:23:20,625 --> 00:23:22,708
-(laughs)
-What?
580
00:23:22,999 --> 00:23:26,917
I mean, you know, technically,
I didn't invite you.
581
00:23:27,416 --> 00:23:29,667
-What?
-I mean, you kind of
invited yourself,
582
00:23:29,750 --> 00:23:31,667
but I'm really glad you came.
583
00:23:31,750 --> 00:23:33,667
It was way better
with you here.
584
00:23:34,291 --> 00:23:36,375
Wait, you weren't
gonna invite me?
585
00:23:36,458 --> 00:23:40,875
I just didn't wanna
pressure you
or feel pressure.
586
00:23:42,667 --> 00:23:45,667
So Drunk Nikki was right.
587
00:23:45,750 --> 00:23:47,249
Oh, God, what did she say?
588
00:23:47,333 --> 00:23:49,667
Well, she basically said
I was your fuck buddy.
589
00:23:50,124 --> 00:23:52,708
-What? She said that?
-Yeah.
590
00:23:52,958 --> 00:23:56,166
Lawrence, I am so sorry.
She is a mess.
591
00:23:57,375 --> 00:23:58,875
Why would she say that?
592
00:23:59,333 --> 00:24:01,291
I don't know.
She was drunk.
593
00:24:01,500 --> 00:24:05,166
-But is that how you feel?
-No, of course not.
594
00:24:06,375 --> 00:24:07,999
Okay, it's just...
595
00:24:08,583 --> 00:24:10,083
Look...
596
00:24:10,166 --> 00:24:12,083
I don't know, I just,
I feel like, uh...
597
00:24:12,166 --> 00:24:13,999
like I'm learning
a lot of new shit here.
598
00:24:15,041 --> 00:24:16,792
-Like...?
-Like...
599
00:24:17,792 --> 00:24:19,333
I didn't know you didn't
want a family.
600
00:24:19,416 --> 00:24:20,708
-I never said that.
-Yeah, well, you said
601
00:24:20,792 --> 00:24:22,333
you never wanted
to get married again.
602
00:24:22,416 --> 00:24:24,375
I mean, I don't.
603
00:24:24,958 --> 00:24:27,291
Lawrence,
I just got divorced
a year and a half ago.
604
00:24:27,375 --> 00:24:29,083
You know what, I get it.
605
00:24:31,041 --> 00:24:32,249
It's just...
606
00:24:35,333 --> 00:24:36,999
I'm just gonna
come out and ask.
607
00:24:37,667 --> 00:24:39,541
Are you still
getting over your ex?
608
00:24:41,375 --> 00:24:43,917
How did this become about him?
609
00:24:45,041 --> 00:24:46,667
That is over.
610
00:24:48,291 --> 00:24:49,416
Okay.
611
00:24:52,875 --> 00:24:55,667
I mean, if anybody should
be worried about an ex,
612
00:24:55,750 --> 00:24:57,041
it should probably be me.
613
00:24:57,124 --> 00:24:58,875
-Come on.
-What?
614
00:24:59,541 --> 00:25:03,249
You and Issa have little jokes
and you have the same friends.
615
00:25:03,667 --> 00:25:04,833
How do you think
that makes me feel?
616
00:25:04,917 --> 00:25:06,583
It's not like that between us.
617
00:25:07,166 --> 00:25:08,625
Like, I broke up with her.
618
00:25:08,708 --> 00:25:11,291
-Because she cheated.
-I still left.
619
00:25:11,667 --> 00:25:13,833
-But if she hadn't.
-She hadn't what? Cheated?
620
00:25:13,917 --> 00:25:16,500
-Okay, she did.
-But if she hadn't.
621
00:25:16,792 --> 00:25:18,875
Would you still be together?
622
00:25:18,958 --> 00:25:20,667
(tense music playing)
623
00:25:20,750 --> 00:25:22,875
♪ ♪
624
00:25:30,500 --> 00:25:32,792
-Ahmal: Thanks for the ride.
-Yeah, for sure.
625
00:25:33,667 --> 00:25:36,249
Gotta go to Molly's
to go get this pie.
626
00:25:37,208 --> 00:25:38,500
Y'all good?
627
00:25:38,583 --> 00:25:40,625
Yeah, we just
gotta have this talk.
628
00:25:42,041 --> 00:25:45,083
Never mind, we good.
Just regular friend shit.
629
00:25:45,166 --> 00:25:46,583
(phone buzzes)
630
00:25:47,041 --> 00:25:49,708
Mom said, oh,
it's about Stanley.
631
00:25:49,792 --> 00:25:52,541
"It's a small fracture
but he's okay.
Keep him in prayer.
632
00:25:52,625 --> 00:25:54,958
"And thanks for spending time
with the family today.
633
00:25:55,041 --> 00:25:56,583
It means a lot."
634
00:25:58,291 --> 00:25:59,583
Hm.
635
00:26:00,291 --> 00:26:01,917
We should have stayed, huh?
636
00:26:02,500 --> 00:26:03,708
Fuck the twins.
637
00:26:03,792 --> 00:26:04,833
(laughter)
638
00:26:04,917 --> 00:26:05,958
You ain't gotta do something
639
00:26:06,041 --> 00:26:07,667
just 'cause they say
you supposed to.
640
00:26:09,291 --> 00:26:10,541
-You right.
-I know.
641
00:26:10,625 --> 00:26:11,875
It's what my therapist say.
642
00:26:12,333 --> 00:26:14,083
Well, this was
a much better Thanksgiving.
643
00:26:14,166 --> 00:26:15,458
It was.
644
00:26:19,166 --> 00:26:20,667
-I hate you.
-Hate you, too.
645
00:26:23,958 --> 00:26:25,166
(car door closes)
646
00:26:29,999 --> 00:26:33,416
("Kool Aid"
by Kirby playing)
647
00:26:33,500 --> 00:26:36,166
♪ ♪
648
00:26:43,333 --> 00:26:45,833
♪ Feel like I just
hit the lotto ♪
649
00:26:45,917 --> 00:26:49,458
♪ Ooh, dress cleaner
than a Sunday ♪
650
00:26:49,541 --> 00:26:52,041
♪ I'm goody good like gelato ♪
651
00:26:52,124 --> 00:26:55,792
♪ Mean like a caddy
with the roof off ♪
652
00:26:55,875 --> 00:26:58,583
♪ He told me,
be quiet baby, be cool ♪
653
00:26:58,667 --> 00:27:02,500
♪ Bae make me
feel like sativa,
I call him high school ♪
654
00:27:02,583 --> 00:27:04,917
♪ And I'm bad,
bad and yellow bone ♪
655
00:27:04,999 --> 00:27:07,708
♪ Taste better when
its homemade and grown ♪
656
00:27:08,583 --> 00:27:10,833
You are a bad loser.
657
00:27:10,917 --> 00:27:15,124
♪ My sugar's sweeter,
sweeter than your Kool Aid ♪
658
00:27:15,208 --> 00:27:18,124
♪ I'm sweeter, I'm sweeter ♪
659
00:27:18,208 --> 00:27:19,708
♪ And you know it ♪
660
00:27:19,792 --> 00:27:21,249
♪ Said ah... ♪
661
00:27:21,333 --> 00:27:22,917
So you ready
to get smacked again?
662
00:27:22,999 --> 00:27:24,166
Ah, you want to play again?
663
00:27:24,249 --> 00:27:25,667
I don't really feel like
winning again tonight.
664
00:27:25,750 --> 00:27:27,208
-Wow!
-What?
665
00:27:27,291 --> 00:27:29,083
Your eyebrows went
in there extra strong.
666
00:27:29,166 --> 00:27:31,708
-(laughter)
-Oh, they're extra strong.
667
00:27:33,166 --> 00:27:35,583
♪ ♪
668
00:27:35,667 --> 00:27:38,249
Officer (on TV):
I want to assure the good
people of Los Angeles
669
00:27:38,333 --> 00:27:41,208
that we are doing
everything in our power
670
00:27:41,291 --> 00:27:44,792
to ensure the safe return
of this lost Toyota.
671
00:27:44,875 --> 00:27:46,833
Sir, again, this is
the case about
672
00:27:46,917 --> 00:27:49,458
the missing African-American
girl, LaToya Thompson.
673
00:27:49,541 --> 00:27:50,750
Not a missing vehicle.
674
00:27:50,833 --> 00:27:52,333
No further comment
at this time.
675
00:27:52,416 --> 00:27:54,583
Sir. Sir!
676
00:27:57,999 --> 00:27:59,333
Chad (on phone):
Another beautiful Thanksgiving
677
00:27:59,416 --> 00:28:00,583
with my beautiful
baby at the bar.
678
00:28:00,667 --> 00:28:02,833
Say hey, Leah.
She wanna act mad.
679
00:28:02,917 --> 00:28:05,583
That was my cousin's sister,
baby, don't be crass.
680
00:28:05,667 --> 00:28:08,667
Anyways,
happy Thanksgiving, niggas.
Be blessed.
681
00:28:08,750 --> 00:28:12,458
We got yams-- oh, shit.
I wonder who that is.
682
00:28:12,541 --> 00:28:14,333
(singing):
Who comin' to Thanksgiving?
683
00:28:14,416 --> 00:28:15,667
(screams)
684
00:28:15,750 --> 00:28:18,875
Get your ass in here
with your Crown Royal.
685
00:28:18,958 --> 00:28:22,124
Trina in the house.
Hey, hey.
686
00:28:22,208 --> 00:28:24,291
Derek (whispering):
Look at this little
cutie here.
687
00:28:25,416 --> 00:28:26,999
Don't mind if I do.
688
00:28:27,083 --> 00:28:28,041
(kisses)
689
00:28:29,750 --> 00:28:31,291
Happy Turkey Day, fam.
690
00:28:32,792 --> 00:28:34,416
Gobble the dick,
gobble the dick.
691
00:28:34,500 --> 00:28:37,541
♪ Les agradecemos
que nos hayan visitado ♪
692
00:28:37,625 --> 00:28:38,999
(Issa laughing)
693
00:28:39,083 --> 00:28:40,958
♪ Es un placer que
vinieron por Thanksgiving ♪
694
00:28:41,041 --> 00:28:45,625
♪ Nos complace mucho
que vinieron por Thanksgiving ♪
695
00:28:47,792 --> 00:28:50,833
("Case of the Ex"
by Mya playing)
696
00:28:50,917 --> 00:28:52,792
♪ ♪
697
00:28:57,583 --> 00:29:02,375
♪ It's after midnight
and she's on your phone ♪
698
00:29:02,458 --> 00:29:07,291
♪ Saying come over 'cause
she's all alone ♪
699
00:29:07,375 --> 00:29:12,375
♪ I could tell it was
your ex by your tone ♪
700
00:29:12,458 --> 00:29:16,833
♪ Why is she calling now
after so long? ♪
701
00:29:16,917 --> 00:29:19,375
♪ Now what is it
that she wants? ♪
702
00:29:19,458 --> 00:29:21,792
♪ Tell me what is it
that she needs ♪
703
00:29:21,875 --> 00:29:24,249
♪ Did she hear about
the brand new Benz ♪
704
00:29:24,333 --> 00:29:26,667
♪ That you just
bought for me ♪
705
00:29:26,750 --> 00:29:29,124
♪ 'Cause y'all didn't
have no kids ♪
706
00:29:29,208 --> 00:29:31,541
♪ Didn't share
no mutual friends ♪
707
00:29:31,625 --> 00:29:33,958
♪ And you told me
that she turned trick ♪
708
00:29:34,041 --> 00:29:37,041
♪ When y'all broke up in '96 ♪
709
00:29:37,124 --> 00:29:38,792
♪ What you gonna do
when you can't say no ♪
710
00:29:38,875 --> 00:29:40,416
♪ When the feelings
start to show ♪
711
00:29:40,500 --> 00:29:42,875
♪ Boy, I really need to know,
and how you gonna act? ♪
712
00:29:42,958 --> 00:29:44,375
♪ How you gonna handle that? ♪
713
00:29:44,458 --> 00:29:46,249
♪ What you goin' do
when she wants you back? ♪
714
00:29:46,333 --> 00:29:48,583
♪ What you goin' do
when you can't say no? ♪
715
00:29:48,667 --> 00:29:50,208
♪ When the feelings
start to show ♪
716
00:29:50,291 --> 00:29:52,583
♪ Boy, I really need to know,
and how you gonna act? ♪
717
00:29:52,667 --> 00:29:54,208
♪ How you gonna handle that? ♪
718
00:29:54,291 --> 00:29:56,541
♪ What you goin' do
when she wants you back? ♪
719
00:29:57,833 --> 00:30:00,708
♪
720
00:30:19,083 --> 00:30:20,041
Oh, shit!
721
00:30:20,875 --> 00:30:22,249
-(HONKING)
-(CHUCKLES)
722
00:30:22,583 --> 00:30:24,375
-I'm going.
-Okay.
723
00:30:26,541 --> 00:30:28,792
I'ma just circle around
the block one more time.
724
00:30:28,875 --> 00:30:30,625
♪ (HIP HOP MUSIC PLAYS) ♪
725
00:30:30,875 --> 00:30:32,208
Has Molly said something to you?
726
00:30:32,291 --> 00:30:34,541
-About what?
-She's been on my neck lately.
727
00:30:34,999 --> 00:30:36,583
You'd tell me
if she was ugly, right?
728
00:30:36,667 --> 00:30:37,667
Girl, of course not.
729
00:30:37,750 --> 00:30:38,917
(CHUCKLES)
730
00:30:39,375 --> 00:30:41,667
When I am struggling,
my man gets it.
731
00:30:41,750 --> 00:30:43,249
I get that you have a lot
of work, but...
732
00:30:43,333 --> 00:30:44,792
I'm just trying to figure out
where I fit in.
733
00:30:45,875 --> 00:30:47,375
That's my little angel
right here.
734
00:30:47,458 --> 00:30:48,833
-You want to hold her?
-Uh...
735
00:30:48,917 --> 00:30:50,416
I just dropped a burrito
earlier today...
736
00:30:50,500 --> 00:30:51,750
Then hell no.
737
00:30:52,083 --> 00:30:53,750
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
55077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.