All language subtitles for Insecure s04e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,166 --> 00:00:07,917 -Oh, I know what I'm getting. -Oh, thank you. 2 00:00:08,375 --> 00:00:10,333 It's weird that you're still working 3 00:00:10,416 --> 00:00:11,875 with Condola when she's dating Lawrence. 4 00:00:11,958 --> 00:00:13,708 It's weird but... it doesn't have to be, 5 00:00:13,792 --> 00:00:15,041 and I'm-- I'm fine with it. 6 00:00:15,375 --> 00:00:17,249 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 7 00:00:17,333 --> 00:00:19,583 I gotta admit, I thought maybe I scared you away 8 00:00:19,667 --> 00:00:22,291 -when I told you I was divorced. -No. Nah. 9 00:00:22,667 --> 00:00:24,708 MOLLY CARTER: So, is it true? Dad cheated on Mom? 10 00:00:24,792 --> 00:00:25,917 -They worked through it. -They worked through it? 11 00:00:25,999 --> 00:00:27,500 -Lower your voice, please. -Molly, what-- 12 00:00:27,583 --> 00:00:30,416 -How could you cheat on Mom? -He made a mistake. 13 00:00:30,500 --> 00:00:31,833 -I can't. No. -Honey-- 14 00:00:32,083 --> 00:00:33,333 ANDREW: I'm sorry about the other night. 15 00:00:33,416 --> 00:00:34,792 It's just hard for me to let someone in like that. 16 00:00:34,875 --> 00:00:36,541 It just might take some time. 17 00:00:36,625 --> 00:00:38,541 -I got time. -Cool. 18 00:00:38,625 --> 00:00:41,958 -ISSA DEE: Who was that? -Uh, just some-- some work shit. 19 00:00:43,041 --> 00:00:44,124 You stay working. 20 00:00:44,958 --> 00:00:46,291 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 21 00:00:53,124 --> 00:00:54,541 Lawrence: I've overseen numerous projects 22 00:00:54,625 --> 00:00:56,041 from concept to completion. 23 00:00:56,124 --> 00:00:59,667 I've demonstrated the ability to turn detailed data analysis 24 00:00:59,750 --> 00:01:03,208 into useful strategic insights in order to make 25 00:01:03,291 --> 00:01:07,166 the appropriate recommendations to the Meridian team. 26 00:01:07,458 --> 00:01:08,291 That's why I think-- 27 00:01:08,375 --> 00:01:09,958 (alarm blaring) 28 00:01:13,124 --> 00:01:16,333 Wow, okay, it can't be healthy for you to wake up like this. 29 00:01:16,416 --> 00:01:17,708 It's the only way I'll wake up. 30 00:01:17,792 --> 00:01:20,291 I once slept through an emergency water landing. 31 00:01:21,124 --> 00:01:22,416 I have follow-up questions, 32 00:01:22,500 --> 00:01:24,667 but I'ma leave it alone for now. 33 00:01:24,750 --> 00:01:26,208 (chuckles) 34 00:01:28,166 --> 00:01:29,249 You have time? 35 00:01:29,333 --> 00:01:30,792 -Mmm. -Aw. 36 00:01:30,875 --> 00:01:31,917 I wish! 37 00:01:31,999 --> 00:01:33,708 But the plumber is coming to my house 38 00:01:33,792 --> 00:01:37,583 and then I'm heading to my firm's Thanksgiving "Give Back." 39 00:01:37,667 --> 00:01:38,875 Right. 40 00:01:38,958 --> 00:01:40,750 Look at you, using your powers for good. 41 00:01:40,833 --> 00:01:42,583 -Stop. -No, I'm serious. 42 00:01:42,667 --> 00:01:43,958 You doin' big things. 43 00:01:44,416 --> 00:01:46,792 It makes me feel like I need to step my game up. 44 00:01:47,500 --> 00:01:49,124 You're perfect. 45 00:01:54,166 --> 00:01:57,208 So Thanksgiving. I know you don't have family here either. 46 00:01:57,500 --> 00:01:59,541 So you wanna do something? I was gonna hop around. 47 00:01:59,625 --> 00:02:01,875 My boy, Mike, makes this Hennessy turkey. 48 00:02:02,208 --> 00:02:03,166 It's trash, though. 49 00:02:03,249 --> 00:02:04,249 (laughs) 50 00:02:04,333 --> 00:02:06,708 That sounds fun, but I'm actually 51 00:02:06,917 --> 00:02:09,541 hosting a little Friendsgiving at my place. 52 00:02:09,792 --> 00:02:11,958 Oh. Do you want me to come? 53 00:02:12,041 --> 00:02:15,208 Sure. I-- didn't know you'd want to. 54 00:02:15,500 --> 00:02:17,208 Yeah, of course I do. 55 00:02:21,958 --> 00:02:22,792 (alarm blares) 56 00:02:22,875 --> 00:02:24,249 -Oh, Jesus. -Wow. I know. 57 00:02:24,333 --> 00:02:26,375 (rap music playing) 58 00:02:28,999 --> 00:02:31,750 ♪ ♪ 59 00:02:36,458 --> 00:02:38,375 Hey, I have a meeting with Tim and Cameron. 60 00:02:38,458 --> 00:02:39,458 They ready? 61 00:02:39,708 --> 00:02:42,124 Actually, they just got pulled into something. 62 00:02:42,208 --> 00:02:43,667 They have to reschedule. 63 00:02:45,041 --> 00:02:46,083 Is everything okay? 64 00:02:47,291 --> 00:02:48,958 Mm-hmm. 65 00:02:50,291 --> 00:02:52,166 (office chatter) 66 00:02:52,249 --> 00:02:53,917 ("So What" by Vince Staples playing) 67 00:02:53,999 --> 00:02:55,625 ♪ Why they hate on me? ♪ 68 00:02:55,708 --> 00:02:57,500 ♪ Why they hate on me? ♪ 69 00:02:57,583 --> 00:03:00,917 ♪ Booty club, shaking dice with the strippers ♪ 70 00:03:00,999 --> 00:03:03,416 ♪ Throw a six, throw a five, I'm a winner ♪ 71 00:03:03,708 --> 00:03:05,958 Anyway, man, one of the investors pulled out, 72 00:03:06,041 --> 00:03:08,500 now they're talking about letting half of the company go. 73 00:03:08,583 --> 00:03:09,875 Man, you gettin' fired already? 74 00:03:09,958 --> 00:03:11,083 Hell no. 75 00:03:11,166 --> 00:03:12,291 There's only three people on my team 76 00:03:12,375 --> 00:03:13,500 and I'm the only black person they got. 77 00:03:13,583 --> 00:03:14,875 Oh, shit, you black and bulletproof. 78 00:03:14,958 --> 00:03:16,166 What's the problem, my guy? 79 00:03:16,249 --> 00:03:18,333 Well, it means that nobody's getting promoted, man. 80 00:03:18,416 --> 00:03:21,667 I'm supposed to be moving up, not standing still. 81 00:03:21,750 --> 00:03:23,291 Oh, nigga, that's not standing still. 82 00:03:23,375 --> 00:03:24,833 I ain't sold a house in over a month, nigga. 83 00:03:24,917 --> 00:03:27,208 That's standing still. I'm falling apart. 84 00:03:28,083 --> 00:03:30,625 -Wait, what? -Earthquakes, nigga. The bubble, bro. 85 00:03:30,708 --> 00:03:32,541 I get to spend more time with Leah, that's the silver lining. 86 00:03:32,625 --> 00:03:34,375 Speaking of, I finally saw Silver Linings Playbook. 87 00:03:34,458 --> 00:03:36,500 Whatever happened to Bradley Cooper? He fell off after Limitless. 88 00:03:36,583 --> 00:03:38,958 If I don't sell a house soon, I'ma end up like that nigga. 89 00:03:39,625 --> 00:03:41,249 Then why did you buy a brand new Range? 90 00:03:41,333 --> 00:03:43,291 To keep up appearances, my nigga. (chuckles) 91 00:03:43,583 --> 00:03:45,750 Wh-- for what, man? For who? 92 00:03:45,833 --> 00:03:48,375 Shit, everybody. Mostly Leah, though. 93 00:03:48,458 --> 00:03:49,583 And other bitches. 94 00:03:49,667 --> 00:03:51,208 You need to upgrade your shit, by the way. 95 00:03:51,291 --> 00:03:52,583 Stop embarrassing Condola driving around 96 00:03:52,667 --> 00:03:54,124 in your daddy's old Jaguar. 97 00:03:54,208 --> 00:03:56,375 She doesn't care about that shit, man. We're good. 98 00:03:56,458 --> 00:03:59,375 Yeah, I know y'all good. That girl got you on the path and everything. 99 00:03:59,458 --> 00:04:00,792 Meetin' the Fockers and shit. 100 00:04:01,375 --> 00:04:02,792 Bradley should have been in that. 101 00:04:03,249 --> 00:04:05,166 It's just a Friendsgiving. Calm down, man. 102 00:04:05,958 --> 00:04:07,999 I just wish there wasn't always one piece missing, man. 103 00:04:08,083 --> 00:04:10,083 It's like, if it's not the relationship, it's work. 104 00:04:10,166 --> 00:04:11,999 If it's not work, then it's some other shit. 105 00:04:12,083 --> 00:04:14,500 You're still doing way better than you were last year. 106 00:04:14,583 --> 00:04:16,083 You were a bum. 107 00:04:16,166 --> 00:04:17,833 You got money now, man. Act like it. 108 00:04:18,458 --> 00:04:19,833 You wanna buy a house? 109 00:04:21,083 --> 00:04:23,583 -I'ma hold off on it. -All right. 110 00:04:23,667 --> 00:04:25,917 Also, for the record, Bradley Cooper is doing great. 111 00:04:25,999 --> 00:04:27,375 If you say so. 112 00:04:28,500 --> 00:04:31,583 "Boy Bye" by Brockhampton playing) 113 00:04:31,667 --> 00:04:33,625 ♪ Everybody ask me how I deal with my depression ♪ 114 00:04:33,708 --> 00:04:35,583 ♪ Man look, I don't got the answer to your question ♪ 115 00:04:35,667 --> 00:04:37,541 ♪ If I did, you would probably never hear from me again ♪ 116 00:04:37,625 --> 00:04:39,458 ♪ That's a promise not a threat and it ain't no half steppin' ♪ 117 00:04:39,541 --> 00:04:41,249 ♪ Can't let it compromise the pace I'm setting ♪ 118 00:04:41,333 --> 00:04:43,541 ♪ Grandma told me don't forget to count my blessings ♪ 119 00:04:45,833 --> 00:04:46,833 Issa? 120 00:04:47,667 --> 00:04:50,291 -Oh, my God, hey. -What up? 121 00:04:50,667 --> 00:04:52,833 -How you doin'? -Good. 122 00:04:54,375 --> 00:04:55,958 What, you watching Finding J-Kwon ? 123 00:04:56,041 --> 00:04:58,083 Yeah, I just took a little break. 124 00:04:58,166 --> 00:04:59,500 How did I not know he went missing? 125 00:04:59,583 --> 00:05:01,375 Spoiler alert, they found him. 126 00:05:01,792 --> 00:05:04,875 Oh, that's what we doing? We spoiling stuff again? 127 00:05:04,958 --> 00:05:07,124 Well, you know in Coming to America, they went back to Africa. 128 00:05:07,208 --> 00:05:09,458 In Love Don't Cost A Thing, shit got expensive. 129 00:05:09,541 --> 00:05:12,083 Well, the best man in The Best Man, he ends up being the worst man. 130 00:05:12,166 --> 00:05:13,875 Okay, well, in Set It Off, they... 131 00:05:15,792 --> 00:05:18,208 -...all die except Jada. -(laughs) 132 00:05:18,291 --> 00:05:20,124 I think. Just tried-- 133 00:05:20,208 --> 00:05:22,208 -Who died? Jada? -Yeah. 134 00:05:22,291 --> 00:05:23,667 -No, she's alive. -Oh. 135 00:05:23,750 --> 00:05:25,833 -Condola, hey. -Hey. 136 00:05:26,124 --> 00:05:28,458 We were just making jokes about movies. 137 00:05:28,541 --> 00:05:30,333 Oh. (laughs) 138 00:05:30,875 --> 00:05:32,041 Funny. 139 00:05:32,291 --> 00:05:33,750 Yeah. 140 00:05:35,958 --> 00:05:39,583 Oh, sorry I stole your spot. I just love it so much. 141 00:05:39,667 --> 00:05:42,083 The music is so easy to ignore. They play a lot of Macy Gray. 142 00:05:42,166 --> 00:05:43,291 I hope she's okay, though. 143 00:05:43,375 --> 00:05:45,416 Oh, I'm glad you love this place. 144 00:05:48,541 --> 00:05:49,958 Oh, I was actually just leaving. 145 00:05:50,041 --> 00:05:51,249 I was just finishing up! 146 00:05:51,583 --> 00:05:53,208 Got a matcha tea latte 147 00:05:53,291 --> 00:05:54,833 and a meatball sub for Issa. 148 00:05:54,917 --> 00:05:57,750 -I just got some food to go. -Order for here, Issa! 149 00:05:57,833 --> 00:05:59,667 Uh, well, it was so good to see you guys. 150 00:05:59,750 --> 00:06:02,583 -See ya the next time. -Oh, you, too. 151 00:06:06,041 --> 00:06:08,416 ♪ Girl, you know you never met a nigga like me ♪ 152 00:06:08,500 --> 00:06:11,208 ♪ No, no, no, no ♪ 153 00:06:11,291 --> 00:06:13,917 ♪ Why you acting like there's anywhere you wanna be ♪ 154 00:06:13,999 --> 00:06:15,708 ♪ I know you don't ♪ 155 00:06:16,792 --> 00:06:18,375 ♪ Don't worry, baby ♪ 156 00:06:18,458 --> 00:06:19,917 Kelli (on phone): Happy Thanksgiving week, y'all. 157 00:06:19,999 --> 00:06:21,166 Countdown to Turkey Day. 158 00:06:21,249 --> 00:06:23,041 Okay, I'm here waitin' on my aunties. 159 00:06:23,124 --> 00:06:26,208 How you gonna miss three flights in one day? (scoffs) 160 00:06:26,291 --> 00:06:28,375 My family. But... 161 00:06:28,458 --> 00:06:30,458 a little pre-game ain't never hurt nobody. 162 00:06:30,541 --> 00:06:33,208 (laughs) Sorry, got to take this. Urgent. 163 00:06:33,291 --> 00:06:34,249 Hello? (laughs) 164 00:06:34,333 --> 00:06:36,124 Kelli's hosting all her aunties? 165 00:06:36,208 --> 00:06:37,583 -Yup. -Even the one who-- 166 00:06:37,667 --> 00:06:38,958 Yuuuuuup! 167 00:06:39,625 --> 00:06:41,041 How many of these do you usually use? 168 00:06:41,124 --> 00:06:42,541 -Hmm, about 12. -For a seven-layer dip? 169 00:06:42,625 --> 00:06:45,541 Do you think you need that many? Because I avoca-don't. 170 00:06:45,625 --> 00:06:47,249 (laughs) 171 00:06:49,375 --> 00:06:51,166 I probably need more. My dad inhales the shit. 172 00:06:51,249 --> 00:06:52,708 Oh, so you and your dad are good. 173 00:06:52,792 --> 00:06:54,124 Hell no. It's just dip. 174 00:06:54,208 --> 00:06:55,875 And I've accepted the fact that our relationship 175 00:06:55,958 --> 00:06:58,750 won't be the same and I'm fine with that. 176 00:06:59,500 --> 00:07:02,291 Well, shit, be thankful your parents don't have new families. 177 00:07:02,375 --> 00:07:05,083 Me and Ahmal gotta celebrate with Stanley this year. 178 00:07:05,375 --> 00:07:08,249 Your mama still with him? Delilah love her a project. 179 00:07:08,333 --> 00:07:10,917 And she's obsessed with gettin' to know his kids. 180 00:07:11,166 --> 00:07:12,458 Like, why can't I just overeat 181 00:07:12,541 --> 00:07:14,333 and binge drink with my own blood? 182 00:07:14,792 --> 00:07:16,124 Wait, does that mean 183 00:07:16,208 --> 00:07:17,750 you're not coming over for pie this year? 184 00:07:17,833 --> 00:07:20,500 Oh, bitch, best believe I'm comin' over, okay? 185 00:07:20,583 --> 00:07:22,500 I'ma eat that pie all the way out. 186 00:07:23,041 --> 00:07:26,333 I'ma fuck that pie... up. I'ma fuck that pie up! 187 00:07:26,792 --> 00:07:28,625 You know, I've been going back and forth with this, 188 00:07:28,708 --> 00:07:31,249 but should I invite Andrew? 189 00:07:31,333 --> 00:07:33,375 I mean, we are exclusive now. 190 00:07:33,667 --> 00:07:35,166 Mm, I don't know, girl. 191 00:07:35,541 --> 00:07:38,041 I mean, y'all only been talking what, like, two, three months. 192 00:07:38,500 --> 00:07:41,541 You gonna pull an old Molly and scare his ass away. 193 00:07:44,583 --> 00:07:45,708 (sighs) 194 00:07:48,291 --> 00:07:49,958 -What are you doin'? -I can't afford all this. 195 00:07:50,041 --> 00:07:51,208 The block party's in two months 196 00:07:51,291 --> 00:07:52,958 and me and Condola are in the thick of it. 197 00:07:53,291 --> 00:07:54,625 I don't know why you keep acting like 198 00:07:54,708 --> 00:07:56,041 everything's cool with that. 199 00:07:57,166 --> 00:07:58,458 It is cool. 200 00:07:58,541 --> 00:08:01,208 Matter of fact, I saw the two of them together yesterday. 201 00:08:01,291 --> 00:08:03,541 What, like on a date? How was it? 202 00:08:03,750 --> 00:08:06,041 It was all love all around. 203 00:08:06,500 --> 00:08:08,208 Positive vibes, good. 204 00:08:08,291 --> 00:08:09,541 (quietly): Loose. 205 00:08:09,750 --> 00:08:12,041 I'm glad your little throuple is a success. 206 00:08:12,249 --> 00:08:14,416 Bitch, you were just in a throuple with Dro yesterday. 207 00:08:14,500 --> 00:08:17,166 Well, at least I wasn't fuckin' for free weed and toiletries. 208 00:08:17,249 --> 00:08:19,999 Whoa, okay, what the fuck is up? 209 00:08:20,083 --> 00:08:22,291 -'Cause that was unnecessary. -You were coming for me. 210 00:08:22,375 --> 00:08:23,708 And I feel like you've been coming for me. 211 00:08:23,792 --> 00:08:25,333 -What's going on? -I don't know, girl. 212 00:08:25,416 --> 00:08:27,875 But the last couple of months, it just feels like we've been... 213 00:08:27,958 --> 00:08:29,249 Off. 214 00:08:31,416 --> 00:08:32,917 Yeah, I know. 215 00:08:42,750 --> 00:08:43,750 Should we, like, talk this out? 216 00:08:43,833 --> 00:08:45,541 Yeah, definitely. 217 00:08:46,124 --> 00:08:47,500 I got to go check out a vendor later, 218 00:08:47,583 --> 00:08:49,291 but you wanna just talk at Thanksgiving? 219 00:08:49,541 --> 00:08:51,750 -Yeah, let's do it around pie time. -Cool. 220 00:08:52,208 --> 00:08:55,208 (pop rap music playing) 221 00:08:58,917 --> 00:08:59,917 (doorbell rings) 222 00:08:59,999 --> 00:09:02,083 -It's open. -(door opens, closes) 223 00:09:02,166 --> 00:09:04,458 Gobble, gobble, I brought a couple bottles! 224 00:09:04,833 --> 00:09:06,291 All right, I will let myself out, thank you. 225 00:09:06,375 --> 00:09:07,416 No, don't go. 226 00:09:07,500 --> 00:09:10,750 -I was just jokin'. -I know, so was I. 227 00:09:13,958 --> 00:09:15,541 You dressed up. This is a look. 228 00:09:15,625 --> 00:09:17,833 You know, I wanted to make a good impression. 229 00:09:19,166 --> 00:09:21,333 Oh, hey, I thought the plumber came to fix your sink. 230 00:09:21,416 --> 00:09:23,708 He canceled on me. He showed up and was like, 231 00:09:23,792 --> 00:09:26,625 "Oh, you got a sink sink." And then left. 232 00:09:26,958 --> 00:09:29,583 I mean, you know, I... I could try to fix it. 233 00:09:29,667 --> 00:09:32,124 You don't have to do that. I'll just schedule someone else. 234 00:09:32,208 --> 00:09:34,291 No, it's all good. I got you. 235 00:09:35,291 --> 00:09:36,583 Well, I appreciate that. 236 00:09:38,458 --> 00:09:40,458 I am going to go and finish my hair, 237 00:09:40,541 --> 00:09:42,999 but there should be some tools underneath the sink. 238 00:09:43,999 --> 00:09:45,375 -All right, cool. -Thanks. 239 00:09:45,458 --> 00:09:46,625 -Don't take long. -I won't. 240 00:09:46,708 --> 00:09:48,875 -'Cause I'm quick! -(Condola chuckles) 241 00:09:48,958 --> 00:09:51,375 Man (on phone): Welcome to "Fixing Sinks for Playas," 242 00:09:51,458 --> 00:09:53,917 teaching you how to lay that pipe. 243 00:09:53,999 --> 00:09:57,083 Now go ahead and grip your wrench tight. 244 00:09:57,166 --> 00:09:59,792 We 'bout to bust somethin' open. 245 00:09:59,875 --> 00:10:03,833 -♪ Pretty fingernails ♪ -♪ A9, A9 ♪ 246 00:10:03,917 --> 00:10:06,208 ♪ Ay, pretty bitches, pretty fingernails ♪ 247 00:10:06,291 --> 00:10:09,333 ♪ Pretty bitches, let me see your pretty fingernails ♪ 248 00:10:09,416 --> 00:10:11,416 -Derek (on phone): Tiff! -Tiffany (on phone): Hey, daddy. 249 00:10:11,500 --> 00:10:13,166 Derek: This smells crazy. 250 00:10:13,249 --> 00:10:14,917 Gobble the dick, gobble the dick. 251 00:10:14,999 --> 00:10:18,667 Gotta gobble, turkey, gobble, ha, ha. 252 00:10:18,750 --> 00:10:21,041 Gobbledy, gobbledy, got turkeys! 253 00:10:21,124 --> 00:10:23,375 -Hey, Mom. -Hey. 254 00:10:23,583 --> 00:10:24,541 Mwah. 255 00:10:24,833 --> 00:10:27,375 What are they feeding you at that new law firm? 256 00:10:27,458 --> 00:10:29,124 That booty don't run in our family. 257 00:10:29,208 --> 00:10:30,708 Carter women are known for our ankles. 258 00:10:30,792 --> 00:10:32,500 Just say I gained weight. Dang, ma. 259 00:10:33,291 --> 00:10:35,458 -You ready to make these pies? -I been ready. 260 00:10:35,541 --> 00:10:36,833 Uh, will you take the skins off 261 00:10:36,917 --> 00:10:38,124 those sweet potatoes for me, please? 262 00:10:38,208 --> 00:10:40,041 Yep, I just gottta get another bag out the car, 263 00:10:40,124 --> 00:10:42,124 and don't forget to make an extra crispy crust for Issa. 264 00:10:42,208 --> 00:10:43,917 Uh-oh, is that Big Head I hear? 265 00:10:43,999 --> 00:10:45,124 Talkin' with her big mouth. 266 00:10:45,208 --> 00:10:46,541 Shut up, ugly. 267 00:10:46,792 --> 00:10:50,375 Hey, so good to see you, sis. 268 00:10:50,541 --> 00:10:53,249 When do I get to try that famous seven-layer dip? 269 00:10:53,333 --> 00:10:54,458 Your nephew is hungry. 270 00:10:54,541 --> 00:10:55,958 Oh, well, we're about to make some right now. 271 00:10:56,041 --> 00:10:57,458 (laughs) 272 00:10:57,541 --> 00:10:59,750 You know you still got, like, three months to jump ship, right? 273 00:10:59,833 --> 00:11:01,375 Why everybody keep sayin' that? 274 00:11:01,750 --> 00:11:03,041 -Molly. -Hey. 275 00:11:03,124 --> 00:11:05,416 -Hey, hey, hey, hey! -Sharice: Fat Albert. 276 00:11:05,500 --> 00:11:07,333 -Throwback. -I didn't see you come in. 277 00:11:07,416 --> 00:11:08,999 I was getting some drinks from out back. 278 00:11:09,083 --> 00:11:11,166 -I got your favorites. -Aw, Dad, man, 279 00:11:11,249 --> 00:11:13,416 I'm just about to lay off the sugar, but thanks. 280 00:11:13,792 --> 00:11:16,583 -Hey, Curtis. -Oh, yoink, sucker. 281 00:11:17,583 --> 00:11:19,625 You dress like a swap meet mannequin. 282 00:11:19,708 --> 00:11:21,708 I'm gettin' buff, too. You see me gettin' buff. 283 00:11:21,792 --> 00:11:24,500 (smooth R&B music playing) 284 00:11:24,583 --> 00:11:27,124 ♪ ♪ 285 00:11:29,708 --> 00:11:31,958 Okay, we staying here for two hours max, then we out. 286 00:11:32,041 --> 00:11:33,833 Bet. Which twin has alopecia? 287 00:11:33,917 --> 00:11:35,999 Keisha. It's so easy. Keisha, alopecia. 288 00:11:36,083 --> 00:11:37,291 Right. Kassandra got the big tooth. 289 00:11:37,375 --> 00:11:39,708 Yeah, and if Stanley starts a sentence with 290 00:11:39,792 --> 00:11:41,583 "Have I ever told you about?" just say yes. 291 00:11:41,667 --> 00:11:44,041 -That nigga got way too many anecdotes. -Issa: Too many. 292 00:11:44,583 --> 00:11:45,750 Wait, what the fuck? 293 00:11:46,792 --> 00:11:48,041 Shit, Mom. 294 00:11:49,041 --> 00:11:51,291 No! Oh, wait, never mind. 295 00:11:51,375 --> 00:11:53,249 It's just Stanley. I can see his neck. 296 00:11:53,333 --> 00:11:55,458 -Oh, thank God. -Ahmal: Mom! 297 00:11:56,124 --> 00:11:57,541 -Hey. -Is everything okay? 298 00:11:57,625 --> 00:11:59,875 Yeah, Stanley slipped on some loose gravy. 299 00:11:59,958 --> 00:12:02,458 It could have been worse, but Jesus said no. 300 00:12:03,458 --> 00:12:05,249 Amen. That's what's up. 301 00:12:05,625 --> 00:12:07,792 -Sorry, Stanley. -Thanks, y'all. 302 00:12:08,124 --> 00:12:09,541 Lila, I'm ready. 303 00:12:09,625 --> 00:12:10,792 -Oh! -Oh, okay, look, 304 00:12:10,875 --> 00:12:12,416 I'm gonna ride to the hospital with him. 305 00:12:12,500 --> 00:12:15,291 But he's got some family coming and the twins are coming over. 306 00:12:15,583 --> 00:12:16,625 You should stay for dinner. 307 00:12:16,708 --> 00:12:18,375 -(both mumble agreements) -Yeah? 308 00:12:18,458 --> 00:12:21,667 -Oh, oh, mmm, bye. -Bye, I love you. 309 00:12:22,458 --> 00:12:24,583 (Stanley and Delilah, indistinct) 310 00:12:24,667 --> 00:12:25,875 Stanley: Baby, did I ever tell you the time 311 00:12:25,958 --> 00:12:28,625 I lost my hearing, but it came back stronger? 312 00:12:28,708 --> 00:12:30,083 -Delilah: What? No. -Stanley: Yeah. 313 00:12:30,792 --> 00:12:31,917 Mwah, bye, babies. 314 00:12:31,999 --> 00:12:34,500 Stanley: Easy, easy, easy! God damn. 315 00:12:34,583 --> 00:12:35,667 Easy! 316 00:12:37,833 --> 00:12:40,124 -I don't fuck with adult twins. -Bet. 317 00:12:41,291 --> 00:12:43,708 (siren beeps, wails) 318 00:12:43,792 --> 00:12:45,583 This year has just been so busy, 319 00:12:45,667 --> 00:12:47,416 I feel like I haven't seen you guys. 320 00:12:47,500 --> 00:12:48,416 Thank you for coming. 321 00:12:48,500 --> 00:12:49,792 -Mm-hmm. -Thais: Of course. 322 00:12:49,875 --> 00:12:51,416 And everybody knows not to miss a Condola joint. 323 00:12:51,500 --> 00:12:53,833 -She's party Spike Lee. -(laughter) 324 00:12:54,291 --> 00:12:56,249 So Condola say you're in tech. So am I. 325 00:12:56,333 --> 00:12:58,583 -What do you do? -Yeah, I'm in business development for Meridian. 326 00:12:58,667 --> 00:13:01,041 He could also moonlight as a plumber, 327 00:13:01,124 --> 00:13:02,750 because he fixed my sink this morning. 328 00:13:02,833 --> 00:13:05,792 I didn't know men could still fix things. 329 00:13:06,041 --> 00:13:08,249 I know, right? Um, where you at? 330 00:13:08,333 --> 00:13:09,583 I'm a coder over at Hummingbird. 331 00:13:09,667 --> 00:13:11,917 Oh, dope. Yeah, that's the spot right now. 332 00:13:11,999 --> 00:13:13,249 -Congrats. -Thanks. 333 00:13:13,333 --> 00:13:15,416 Though Meridian's going through changes, right? 334 00:13:15,750 --> 00:13:18,500 Yeah, it's just, you know, a bit of restructuring. 335 00:13:18,583 --> 00:13:21,249 -Oh, really? -Yeah, I just found out. 336 00:13:21,333 --> 00:13:23,124 But my job's safe. I, uh, 337 00:13:23,208 --> 00:13:24,917 I've been thinking about moving on anyway. 338 00:13:24,999 --> 00:13:27,625 -I'm sure you'll figure it out. -Thanks. 339 00:13:27,708 --> 00:13:28,833 I'm working on it. 340 00:13:29,291 --> 00:13:31,249 So can I get you guys anything else? 341 00:13:31,333 --> 00:13:34,166 Oh, yes, tell me where did you get that shirt? 342 00:13:34,249 --> 00:13:35,792 It's sublime. 343 00:13:35,875 --> 00:13:37,208 (laughter) 344 00:13:39,500 --> 00:13:41,500 All right, so, Isaac, you wanna fold it like this, 345 00:13:41,583 --> 00:13:43,708 and then like that, so it looks like a fan. 346 00:13:44,124 --> 00:13:45,458 Got it? You think you want to try one? 347 00:13:45,541 --> 00:13:48,166 -Yeah. -I see you're getting your practice in. 348 00:13:48,249 --> 00:13:49,875 How long you gonna make me wait? 349 00:13:49,958 --> 00:13:51,333 Mom, chill. 350 00:13:51,416 --> 00:13:54,375 Well, is there someone in the picture, at least? 351 00:13:54,458 --> 00:13:56,667 There is. I mean, we've just been hanging out. 352 00:13:56,750 --> 00:13:58,792 Does he have money? Don't need you buying lunch 353 00:13:58,875 --> 00:14:00,999 like you used to with that one boy. 354 00:14:01,249 --> 00:14:03,500 Mom, that was high school and he wasn't my boyfriend. 355 00:14:03,583 --> 00:14:05,249 -He was my bully. -What y'all used to do 356 00:14:05,333 --> 00:14:06,750 ain't none of my business. 357 00:14:07,166 --> 00:14:08,875 What's your new man look like? 358 00:14:08,958 --> 00:14:10,625 Okay. Here. 359 00:14:11,792 --> 00:14:13,249 Oh! 360 00:14:13,583 --> 00:14:15,375 -Is he Korean? -Mom, stop. 361 00:14:15,458 --> 00:14:17,249 -I can't ask questions? -What y'all doing? 362 00:14:17,333 --> 00:14:20,416 -Checking out Molly's new guy. Look. -Oh, I want to see it. 363 00:14:20,500 --> 00:14:21,917 Ah, let me see it. 364 00:14:22,500 --> 00:14:24,249 Oh, this is you? 365 00:14:25,208 --> 00:14:26,708 Is he crazy and rich? Oh! 366 00:14:26,792 --> 00:14:28,333 This is why I didn't wanna say nothing. 367 00:14:28,416 --> 00:14:29,541 You should have brought him. 368 00:14:29,625 --> 00:14:31,875 We would have been on our best behavior. 369 00:14:33,166 --> 00:14:35,041 You don't think that would have been too much? 370 00:14:35,124 --> 00:14:37,083 Issa said that might scare him away. 371 00:14:37,458 --> 00:14:39,375 You know, 'cause it's only been a couple of months. 372 00:14:39,458 --> 00:14:41,625 Don't you worry about a thing. 373 00:14:41,708 --> 00:14:44,500 If he's right for you, he won't think you're too much. 374 00:14:44,583 --> 00:14:46,041 Don't overthink it. 375 00:14:46,124 --> 00:14:47,708 Plus, look at your brothers. 376 00:14:47,792 --> 00:14:49,792 They don't overthink nothin'. 377 00:14:50,958 --> 00:14:54,291 ♪ Uno, dos, no tres, you hearin' me? ♪ 378 00:14:55,124 --> 00:14:55,917 ♪ Hey ♪ 379 00:14:55,999 --> 00:14:57,458 (Molly and Carol laughing) 380 00:14:57,541 --> 00:14:59,708 Oh, you mad? 381 00:14:59,792 --> 00:15:02,375 ♪ Uno, dos, no tres, she a thot though ♪ 382 00:15:02,458 --> 00:15:04,583 ♪ We got bitches shaking ass in the lot, though ♪ 383 00:15:05,375 --> 00:15:06,583 Ooh. 384 00:15:08,625 --> 00:15:10,583 -Mm, let me figure this out. -All right. 385 00:15:12,625 --> 00:15:13,792 (phone clicks) 386 00:15:13,875 --> 00:15:15,583 Kelli: Back in black, damn it, y'all! 387 00:15:15,667 --> 00:15:17,750 It's lit up in this house. Look, look, look. 388 00:15:17,833 --> 00:15:20,291 Okay, that's my auntie Tina right there. 389 00:15:20,375 --> 00:15:24,041 Okay, that's Kelli Sr., she ain't fuckin' around, look. 390 00:15:24,124 --> 00:15:25,333 She ain't fuckin' around. 391 00:15:25,416 --> 00:15:27,875 -We eating, bitch. -Yeah! 392 00:15:27,958 --> 00:15:29,333 The wait is an hour, though. 393 00:15:29,416 --> 00:15:30,541 You still going to Molly's? 394 00:15:30,625 --> 00:15:31,833 Yeah, I'll just text her I'm gonna be late. 395 00:15:31,917 --> 00:15:33,625 Okay, I'm going to the bar. 396 00:15:39,958 --> 00:15:42,041 (indistinct chatter) 397 00:15:54,333 --> 00:15:56,999 -(Tiffany laughs) -Time for that? 398 00:15:57,083 --> 00:15:58,124 No. 399 00:15:58,208 --> 00:15:59,166 Aw, cute. 400 00:16:00,875 --> 00:16:03,041 (chatter continues) 401 00:16:04,208 --> 00:16:05,750 (sighs) 402 00:16:10,208 --> 00:16:11,708 ♪ ♪ 403 00:16:12,708 --> 00:16:13,958 (laughter) 404 00:16:14,041 --> 00:16:16,375 No, don't, don't do it. 405 00:16:16,583 --> 00:16:18,625 Don't say it, don't say it. Okay, say it again. 406 00:16:18,708 --> 00:16:20,249 -(with French accent): Beret. -(laughing) 407 00:16:20,625 --> 00:16:21,958 Pascal: What is so funny? 408 00:16:22,041 --> 00:16:23,375 Nikki, you need some water? 409 00:16:23,458 --> 00:16:24,708 (mocking): You need some water? 410 00:16:24,792 --> 00:16:25,625 (laughs) 411 00:16:25,708 --> 00:16:27,750 -Drunk Nikki? -Drunk Nikki. 412 00:16:29,208 --> 00:16:31,041 Hey, so, uh, when is the wedding? 413 00:16:31,124 --> 00:16:32,708 Well, the goal is next year, 414 00:16:32,792 --> 00:16:34,458 but we haven't even found a venue yet. 415 00:16:34,541 --> 00:16:36,208 Have you looked in the art galleries? 416 00:16:36,291 --> 00:16:38,333 They're easy to dress and then you can make them whatever you want. 417 00:16:38,999 --> 00:16:41,333 No, but that's a great idea. 418 00:16:41,416 --> 00:16:42,875 Condola, do you just wanna plan our wedding? 419 00:16:42,958 --> 00:16:45,041 I'm not interested in planning a wedding ever again. 420 00:16:45,291 --> 00:16:46,708 Keep me far away from that aisle. 421 00:16:46,792 --> 00:16:49,333 Actually, just put me in the overflow section. 422 00:16:49,416 --> 00:16:51,375 (laughter) 423 00:16:52,416 --> 00:16:55,333 Yeah, you know, I get it. I uh, I never want an s-curl again. 424 00:16:55,541 --> 00:16:57,333 Yo, because I burnt the shit out of my scalp. 425 00:16:57,416 --> 00:16:58,541 (laughter) 426 00:16:58,625 --> 00:17:00,124 Lawrence, no you didn't! 427 00:17:00,208 --> 00:17:01,541 You burned your scalp? 428 00:17:01,625 --> 00:17:03,083 (laughs) 429 00:17:03,249 --> 00:17:06,291 Coco, you have to plan a funeral now, 'cause I'm fucking dead! 430 00:17:06,541 --> 00:17:08,249 Can't put a beret on that. 431 00:17:08,333 --> 00:17:09,708 (laughter) 432 00:17:09,792 --> 00:17:11,333 Uh, you know what? Your glass is empty. 433 00:17:11,416 --> 00:17:12,958 Uh, can I get anybody else some wine? 434 00:17:13,041 --> 00:17:14,416 Nikki: Yes, please! 435 00:17:14,500 --> 00:17:17,750 I'ma follow you so I can look at the back of your scalp. 436 00:17:18,208 --> 00:17:19,583 Excuse me, croissant. 437 00:17:19,667 --> 00:17:20,999 (laughs) 438 00:17:21,083 --> 00:17:22,124 Ha, ha, whoo! 439 00:17:23,958 --> 00:17:26,667 You know, I'm also wasted. I just present it differently. 440 00:17:26,750 --> 00:17:27,875 (laughter) 441 00:17:27,958 --> 00:17:31,124 I'm so very drunk right now. I'm so drunk. 442 00:17:31,208 --> 00:17:32,416 (laughs) 443 00:17:32,500 --> 00:17:33,875 Oh, my god, you are so fun. 444 00:17:33,958 --> 00:17:35,875 Oh, thanks. Yeah, you fun too. 445 00:17:35,958 --> 00:17:38,792 Ah, good for Condola. You're everything she needed. 446 00:17:38,875 --> 00:17:40,041 -Oh, for real? -Mmm. 447 00:17:40,124 --> 00:17:41,333 Yeah, how so? 448 00:17:41,416 --> 00:17:43,625 After Mark left her and they got divorced, 449 00:17:43,708 --> 00:17:45,249 she needed to let loose and have fun 450 00:17:45,333 --> 00:17:47,875 and get over him. Keep it casual. 451 00:17:48,291 --> 00:17:50,291 Well, I mean, that's, that's good to know. 452 00:17:51,291 --> 00:17:53,458 Anyway, I'm glad she's finally doin' it. 453 00:17:54,333 --> 00:17:57,124 Oh, my gosh, who brings quiche to Thanksgiving? 454 00:17:57,625 --> 00:17:59,500 Pascal, was that you? 455 00:17:59,792 --> 00:18:01,249 Hey, raspberry beret. 456 00:18:01,458 --> 00:18:03,500 -Oh, shit, shit. -(Nikki laughs) 457 00:18:04,999 --> 00:18:06,041 Shit. 458 00:18:06,124 --> 00:18:07,708 ♪ Ay, ay, yo ♪ 459 00:18:07,792 --> 00:18:09,708 (laughter continues) 460 00:18:10,124 --> 00:18:13,166 (woman rapping in Spanish) 461 00:18:19,458 --> 00:18:20,500 -Yes! -Whoo, yes. 462 00:18:20,583 --> 00:18:21,833 Thank you. 463 00:18:22,291 --> 00:18:24,041 ♪ About to light this shit up ♪ 464 00:18:24,124 --> 00:18:26,958 Ooh, it's hot. Okay, shit. 465 00:18:27,166 --> 00:18:28,375 What a crazy Thanksgiving. 466 00:18:28,458 --> 00:18:30,041 Not as crazy as the Thanksgiving 467 00:18:30,124 --> 00:18:31,583 where Dad threw the turkey in the pool. 468 00:18:31,667 --> 00:18:32,750 Talking 'bout he tripped. 469 00:18:32,833 --> 00:18:34,333 Why are things always falling around Mom? 470 00:18:34,416 --> 00:18:36,416 He did not fall. He tossed that shit. 471 00:18:36,500 --> 00:18:39,375 Why else would he be outside with a whole-ass cooked turkey? 472 00:18:39,458 --> 00:18:41,917 -'Cause Mom was wild back then. -They both were. 473 00:18:41,999 --> 00:18:44,208 I don't fuck with Stanley, but Mom and Dad were not happy. 474 00:18:44,291 --> 00:18:47,333 The holidays always sucked. At least you got to be yourself. 475 00:18:47,667 --> 00:18:49,583 Remember that year I brought my "roommate," Jordan? 476 00:18:49,667 --> 00:18:51,625 I don't know why they acted like that. 477 00:18:51,708 --> 00:18:53,875 That long-ass, pointed-ass prayer. 478 00:18:53,958 --> 00:18:54,999 (laughs) 479 00:18:55,083 --> 00:18:58,083 "Lord, thank you for your flawless pairings-- 480 00:18:58,166 --> 00:19:01,792 sun and moon, turkey and gravy, man and woman." 481 00:19:01,875 --> 00:19:04,541 -Magnets, too. -"I'm talking about everyone, Lord. 482 00:19:04,625 --> 00:19:06,917 No one specific." Meanwhile, Aunt Ruby 483 00:19:06,999 --> 00:19:09,249 brought a full married man to Thanksgiving dinner. 484 00:19:09,333 --> 00:19:10,875 Ain't nobody say shit. 485 00:19:12,291 --> 00:19:14,875 Whatever happened to Jordan, by the way? I liked him. 486 00:19:14,958 --> 00:19:18,291 Jordan was trash. After him, and even Cody, 487 00:19:18,375 --> 00:19:20,416 I'm just done changing myself for people. 488 00:19:20,875 --> 00:19:22,375 I'm just gonna be me. 489 00:19:22,750 --> 00:19:24,708 Some nigga's gonna have to deal with this shit. 490 00:19:26,917 --> 00:19:28,500 (phone buzzes) 491 00:19:28,583 --> 00:19:30,083 (exhales) 492 00:19:41,291 --> 00:19:43,458 I saw Lawrence and his new girlfriend the other day. 493 00:19:43,541 --> 00:19:45,500 What? What'd you do? 494 00:19:45,583 --> 00:19:47,833 I said hello, uh, got my shit to-go, 495 00:19:47,917 --> 00:19:50,041 and kept it pushin'. He looked really happy. 496 00:19:50,124 --> 00:19:52,249 So, you good? 497 00:19:52,667 --> 00:19:54,583 'Cause that would have activated me. I'm petty. 498 00:19:55,833 --> 00:19:57,333 I mean... 499 00:19:57,416 --> 00:20:00,041 I'd be lying if I said it didn't bother me a little bit. 500 00:20:00,583 --> 00:20:02,166 We were together for five years. 501 00:20:02,249 --> 00:20:04,416 Yeah, you ain't been broken up that long. 502 00:20:04,999 --> 00:20:06,249 I know. 503 00:20:07,583 --> 00:20:10,583 But the person he is now is not the person he was with me. 504 00:20:10,667 --> 00:20:12,708 -What do you mean? -Like, they were out to lunch, 505 00:20:12,792 --> 00:20:14,375 and I'm pretty sure he was gonna pay. 506 00:20:14,458 --> 00:20:15,500 Okay, I never got that. 507 00:20:15,583 --> 00:20:16,875 That's true. Niggas don't be payin'. 508 00:20:16,958 --> 00:20:18,458 (laughs) Yes! 509 00:20:20,291 --> 00:20:22,500 I don't know, I got the nigga with potential. 510 00:20:22,833 --> 00:20:24,667 You know, I got the work-in-progress. 511 00:20:24,750 --> 00:20:28,833 And it took a lot of support and patience and... 512 00:20:29,750 --> 00:20:31,166 I just... 513 00:20:33,124 --> 00:20:34,458 I feel like... 514 00:20:34,958 --> 00:20:38,458 she's reaping all the benefits of his time with me. 515 00:20:39,917 --> 00:20:41,291 (exhales) 516 00:20:42,667 --> 00:20:43,958 Damn. 517 00:20:44,541 --> 00:20:46,999 Let me shut up 'cause I know I don't have a right to feel like that. 518 00:20:47,083 --> 00:20:49,458 No, you have a right to feel however you wanna feel. 519 00:20:50,958 --> 00:20:52,124 Seriously. 520 00:20:54,166 --> 00:20:55,333 Fuck that nigga. 521 00:20:57,999 --> 00:21:00,500 (mariachi music playing) 522 00:21:04,333 --> 00:21:05,958 ♪ Es un placer que vinieron por Thanksgiving ♪ 523 00:21:06,041 --> 00:21:07,416 What? Did you do this? 524 00:21:07,500 --> 00:21:09,875 -No, did you do this? -Yo, this is kind of tight. 525 00:21:09,958 --> 00:21:11,375 This is fire. 526 00:21:11,792 --> 00:21:14,750 ♪ Podrían estar en algún otro lugar ♪ 527 00:21:14,833 --> 00:21:16,750 Why is there a Mexican Thanksgiving song? 528 00:21:16,833 --> 00:21:18,583 I don't know, but I'm feelin' it! 529 00:21:18,667 --> 00:21:20,708 ♪ Es un placer que vinieron por Thanksgiving ♪ 530 00:21:20,792 --> 00:21:22,083 ♪ Thanksgiving ♪ 531 00:21:22,166 --> 00:21:25,625 ♪ Nos complace mucho que vinieron por Thanksgiving ♪ 532 00:21:26,583 --> 00:21:28,291 Okay, let's go, because why? 533 00:21:28,375 --> 00:21:30,249 -♪ It's Taboo time ♪ -Yes! 534 00:21:30,333 --> 00:21:32,249 -Call the family. -Mm-hmm. 535 00:21:32,333 --> 00:21:35,333 Jerome, you're a mama's boy so you gonna be on Mom's team. 536 00:21:35,416 --> 00:21:38,291 Which mom? Ha, ha, ha! I'm just playin'. 537 00:21:38,375 --> 00:21:39,917 That was funny, baby. 538 00:21:39,999 --> 00:21:41,667 (mocking laughter) 539 00:21:41,750 --> 00:21:44,541 And Stupid, as always, you're on Dad's team. 540 00:21:44,625 --> 00:21:48,166 Oh, you know, we have an odd number this year. 541 00:21:48,249 --> 00:21:49,458 I should probably just keep score. 542 00:21:49,541 --> 00:21:52,083 Oh, man, I thought I was gonna do that. 543 00:21:52,166 --> 00:21:54,833 Oh, you are, baby. Auntie Molly's just making jokes. 544 00:21:54,917 --> 00:21:57,999 Hey, Molly, can you help me in the kitchen real quick? I'll be right back. 545 00:21:58,375 --> 00:22:00,124 (squeaking) 546 00:22:00,208 --> 00:22:02,333 You know what this sound means, right? 547 00:22:02,416 --> 00:22:03,999 Misery is what it means. 548 00:22:04,750 --> 00:22:06,416 How long you gonna drag this out? 549 00:22:06,500 --> 00:22:08,291 -Drag what out? -You've been weird to Dad 550 00:22:08,375 --> 00:22:11,333 for months now. It's pretty obvious. 551 00:22:12,041 --> 00:22:14,458 Okay, well, finding out all that shit about him 552 00:22:14,541 --> 00:22:16,416 really messed me up, like, a lot. 553 00:22:16,500 --> 00:22:18,708 I mean, you and Mom can pretend like it didn't happen, but I can't. 554 00:22:18,792 --> 00:22:21,750 What do you mean Mom can pretend? It happened to her. 555 00:22:21,833 --> 00:22:23,792 I get that, but I just saw that differently. 556 00:22:23,875 --> 00:22:25,166 You're focusing on the negative. 557 00:22:25,249 --> 00:22:27,249 You keep ignoring the part where that nigga stayed 558 00:22:27,333 --> 00:22:28,708 and made things right afterwards. 559 00:22:28,792 --> 00:22:30,999 -Don't call Dad a nigga. -Dads are niggas too. 560 00:22:31,083 --> 00:22:32,416 Just all grown up. 561 00:22:32,917 --> 00:22:34,999 I'm just sayin', he a regular-ass dude 562 00:22:35,083 --> 00:22:38,208 who fucked up, he owned it, and he made it right. 563 00:22:40,333 --> 00:22:41,583 I guess. 564 00:22:44,166 --> 00:22:45,500 Man, can we get this Taboo going? 565 00:22:45,583 --> 00:22:47,041 I've been trying to play this shit all fuckin' night. 566 00:22:47,124 --> 00:22:49,875 Is that-- I love fucking Taboo. You know I do. Come on. 567 00:22:50,083 --> 00:22:52,833 (smooth R&B music playing) 568 00:22:52,917 --> 00:22:55,416 ♪ ♪ 569 00:22:56,249 --> 00:22:58,458 Gwen: Are you sure you don't need any help cleaning up? 570 00:22:58,541 --> 00:22:59,958 Condola: I think we got it. 571 00:23:01,625 --> 00:23:02,958 (laughs) 572 00:23:04,416 --> 00:23:05,750 Thank you for coming. 573 00:23:05,833 --> 00:23:07,667 -Later, y'all. -Pascal: You, too. 574 00:23:09,416 --> 00:23:10,917 My friends loved you. 575 00:23:10,999 --> 00:23:12,792 They thought you were hilarious. 576 00:23:13,375 --> 00:23:15,500 Thank you for being such a great co-host. 577 00:23:16,249 --> 00:23:17,458 Yeah, they're cool. 578 00:23:18,958 --> 00:23:20,541 Thanks for, uh, inviting me. 579 00:23:20,625 --> 00:23:22,708 -(laughs) -What? 580 00:23:22,999 --> 00:23:26,917 I mean, you know, technically, I didn't invite you. 581 00:23:27,416 --> 00:23:29,667 -What? -I mean, you kind of invited yourself, 582 00:23:29,750 --> 00:23:31,667 but I'm really glad you came. 583 00:23:31,750 --> 00:23:33,667 It was way better with you here. 584 00:23:34,291 --> 00:23:36,375 Wait, you weren't gonna invite me? 585 00:23:36,458 --> 00:23:40,875 I just didn't wanna pressure you or feel pressure. 586 00:23:42,667 --> 00:23:45,667 So Drunk Nikki was right. 587 00:23:45,750 --> 00:23:47,249 Oh, God, what did she say? 588 00:23:47,333 --> 00:23:49,667 Well, she basically said I was your fuck buddy. 589 00:23:50,124 --> 00:23:52,708 -What? She said that? -Yeah. 590 00:23:52,958 --> 00:23:56,166 Lawrence, I am so sorry. She is a mess. 591 00:23:57,375 --> 00:23:58,875 Why would she say that? 592 00:23:59,333 --> 00:24:01,291 I don't know. She was drunk. 593 00:24:01,500 --> 00:24:05,166 -But is that how you feel? -No, of course not. 594 00:24:06,375 --> 00:24:07,999 Okay, it's just... 595 00:24:08,583 --> 00:24:10,083 Look... 596 00:24:10,166 --> 00:24:12,083 I don't know, I just, I feel like, uh... 597 00:24:12,166 --> 00:24:13,999 like I'm learning a lot of new shit here. 598 00:24:15,041 --> 00:24:16,792 -Like...? -Like... 599 00:24:17,792 --> 00:24:19,333 I didn't know you didn't want a family. 600 00:24:19,416 --> 00:24:20,708 -I never said that. -Yeah, well, you said 601 00:24:20,792 --> 00:24:22,333 you never wanted to get married again. 602 00:24:22,416 --> 00:24:24,375 I mean, I don't. 603 00:24:24,958 --> 00:24:27,291 Lawrence, I just got divorced a year and a half ago. 604 00:24:27,375 --> 00:24:29,083 You know what, I get it. 605 00:24:31,041 --> 00:24:32,249 It's just... 606 00:24:35,333 --> 00:24:36,999 I'm just gonna come out and ask. 607 00:24:37,667 --> 00:24:39,541 Are you still getting over your ex? 608 00:24:41,375 --> 00:24:43,917 How did this become about him? 609 00:24:45,041 --> 00:24:46,667 That is over. 610 00:24:48,291 --> 00:24:49,416 Okay. 611 00:24:52,875 --> 00:24:55,667 I mean, if anybody should be worried about an ex, 612 00:24:55,750 --> 00:24:57,041 it should probably be me. 613 00:24:57,124 --> 00:24:58,875 -Come on. -What? 614 00:24:59,541 --> 00:25:03,249 You and Issa have little jokes and you have the same friends. 615 00:25:03,667 --> 00:25:04,833 How do you think that makes me feel? 616 00:25:04,917 --> 00:25:06,583 It's not like that between us. 617 00:25:07,166 --> 00:25:08,625 Like, I broke up with her. 618 00:25:08,708 --> 00:25:11,291 -Because she cheated. -I still left. 619 00:25:11,667 --> 00:25:13,833 -But if she hadn't. -She hadn't what? Cheated? 620 00:25:13,917 --> 00:25:16,500 -Okay, she did. -But if she hadn't. 621 00:25:16,792 --> 00:25:18,875 Would you still be together? 622 00:25:18,958 --> 00:25:20,667 (tense music playing) 623 00:25:20,750 --> 00:25:22,875 ♪ ♪ 624 00:25:30,500 --> 00:25:32,792 -Ahmal: Thanks for the ride. -Yeah, for sure. 625 00:25:33,667 --> 00:25:36,249 Gotta go to Molly's to go get this pie. 626 00:25:37,208 --> 00:25:38,500 Y'all good? 627 00:25:38,583 --> 00:25:40,625 Yeah, we just gotta have this talk. 628 00:25:42,041 --> 00:25:45,083 Never mind, we good. Just regular friend shit. 629 00:25:45,166 --> 00:25:46,583 (phone buzzes) 630 00:25:47,041 --> 00:25:49,708 Mom said, oh, it's about Stanley. 631 00:25:49,792 --> 00:25:52,541 "It's a small fracture but he's okay. Keep him in prayer. 632 00:25:52,625 --> 00:25:54,958 "And thanks for spending time with the family today. 633 00:25:55,041 --> 00:25:56,583 It means a lot." 634 00:25:58,291 --> 00:25:59,583 Hm. 635 00:26:00,291 --> 00:26:01,917 We should have stayed, huh? 636 00:26:02,500 --> 00:26:03,708 Fuck the twins. 637 00:26:03,792 --> 00:26:04,833 (laughter) 638 00:26:04,917 --> 00:26:05,958 You ain't gotta do something 639 00:26:06,041 --> 00:26:07,667 just 'cause they say you supposed to. 640 00:26:09,291 --> 00:26:10,541 -You right. -I know. 641 00:26:10,625 --> 00:26:11,875 It's what my therapist say. 642 00:26:12,333 --> 00:26:14,083 Well, this was a much better Thanksgiving. 643 00:26:14,166 --> 00:26:15,458 It was. 644 00:26:19,166 --> 00:26:20,667 -I hate you. -Hate you, too. 645 00:26:23,958 --> 00:26:25,166 (car door closes) 646 00:26:29,999 --> 00:26:33,416 ("Kool Aid" by Kirby playing) 647 00:26:33,500 --> 00:26:36,166 ♪ ♪ 648 00:26:43,333 --> 00:26:45,833 ♪ Feel like I just hit the lotto ♪ 649 00:26:45,917 --> 00:26:49,458 ♪ Ooh, dress cleaner than a Sunday ♪ 650 00:26:49,541 --> 00:26:52,041 ♪ I'm goody good like gelato ♪ 651 00:26:52,124 --> 00:26:55,792 ♪ Mean like a caddy with the roof off ♪ 652 00:26:55,875 --> 00:26:58,583 ♪ He told me, be quiet baby, be cool ♪ 653 00:26:58,667 --> 00:27:02,500 ♪ Bae make me feel like sativa, I call him high school ♪ 654 00:27:02,583 --> 00:27:04,917 ♪ And I'm bad, bad and yellow bone ♪ 655 00:27:04,999 --> 00:27:07,708 ♪ Taste better when its homemade and grown ♪ 656 00:27:08,583 --> 00:27:10,833 You are a bad loser. 657 00:27:10,917 --> 00:27:15,124 ♪ My sugar's sweeter, sweeter than your Kool Aid ♪ 658 00:27:15,208 --> 00:27:18,124 ♪ I'm sweeter, I'm sweeter ♪ 659 00:27:18,208 --> 00:27:19,708 ♪ And you know it ♪ 660 00:27:19,792 --> 00:27:21,249 ♪ Said ah... ♪ 661 00:27:21,333 --> 00:27:22,917 So you ready to get smacked again? 662 00:27:22,999 --> 00:27:24,166 Ah, you want to play again? 663 00:27:24,249 --> 00:27:25,667 I don't really feel like winning again tonight. 664 00:27:25,750 --> 00:27:27,208 -Wow! -What? 665 00:27:27,291 --> 00:27:29,083 Your eyebrows went in there extra strong. 666 00:27:29,166 --> 00:27:31,708 -(laughter) -Oh, they're extra strong. 667 00:27:33,166 --> 00:27:35,583 ♪ ♪ 668 00:27:35,667 --> 00:27:38,249 Officer (on TV): I want to assure the good people of Los Angeles 669 00:27:38,333 --> 00:27:41,208 that we are doing everything in our power 670 00:27:41,291 --> 00:27:44,792 to ensure the safe return of this lost Toyota. 671 00:27:44,875 --> 00:27:46,833 Sir, again, this is the case about 672 00:27:46,917 --> 00:27:49,458 the missing African-American girl, LaToya Thompson. 673 00:27:49,541 --> 00:27:50,750 Not a missing vehicle. 674 00:27:50,833 --> 00:27:52,333 No further comment at this time. 675 00:27:52,416 --> 00:27:54,583 Sir. Sir! 676 00:27:57,999 --> 00:27:59,333 Chad (on phone): Another beautiful Thanksgiving 677 00:27:59,416 --> 00:28:00,583 with my beautiful baby at the bar. 678 00:28:00,667 --> 00:28:02,833 Say hey, Leah. She wanna act mad. 679 00:28:02,917 --> 00:28:05,583 That was my cousin's sister, baby, don't be crass. 680 00:28:05,667 --> 00:28:08,667 Anyways, happy Thanksgiving, niggas. Be blessed. 681 00:28:08,750 --> 00:28:12,458 We got yams-- oh, shit. I wonder who that is. 682 00:28:12,541 --> 00:28:14,333 (singing): Who comin' to Thanksgiving? 683 00:28:14,416 --> 00:28:15,667 (screams) 684 00:28:15,750 --> 00:28:18,875 Get your ass in here with your Crown Royal. 685 00:28:18,958 --> 00:28:22,124 Trina in the house. Hey, hey. 686 00:28:22,208 --> 00:28:24,291 Derek (whispering): Look at this little cutie here. 687 00:28:25,416 --> 00:28:26,999 Don't mind if I do. 688 00:28:27,083 --> 00:28:28,041 (kisses) 689 00:28:29,750 --> 00:28:31,291 Happy Turkey Day, fam. 690 00:28:32,792 --> 00:28:34,416 Gobble the dick, gobble the dick. 691 00:28:34,500 --> 00:28:37,541 ♪ Les agradecemos que nos hayan visitado ♪ 692 00:28:37,625 --> 00:28:38,999 (Issa laughing) 693 00:28:39,083 --> 00:28:40,958 ♪ Es un placer que vinieron por Thanksgiving ♪ 694 00:28:41,041 --> 00:28:45,625 ♪ Nos complace mucho que vinieron por Thanksgiving ♪ 695 00:28:47,792 --> 00:28:50,833 ("Case of the Ex" by Mya playing) 696 00:28:50,917 --> 00:28:52,792 ♪ ♪ 697 00:28:57,583 --> 00:29:02,375 ♪ It's after midnight and she's on your phone ♪ 698 00:29:02,458 --> 00:29:07,291 ♪ Saying come over 'cause she's all alone ♪ 699 00:29:07,375 --> 00:29:12,375 ♪ I could tell it was your ex by your tone ♪ 700 00:29:12,458 --> 00:29:16,833 ♪ Why is she calling now after so long? ♪ 701 00:29:16,917 --> 00:29:19,375 ♪ Now what is it that she wants? ♪ 702 00:29:19,458 --> 00:29:21,792 ♪ Tell me what is it that she needs ♪ 703 00:29:21,875 --> 00:29:24,249 ♪ Did she hear about the brand new Benz ♪ 704 00:29:24,333 --> 00:29:26,667 ♪ That you just bought for me ♪ 705 00:29:26,750 --> 00:29:29,124 ♪ 'Cause y'all didn't have no kids ♪ 706 00:29:29,208 --> 00:29:31,541 ♪ Didn't share no mutual friends ♪ 707 00:29:31,625 --> 00:29:33,958 ♪ And you told me that she turned trick ♪ 708 00:29:34,041 --> 00:29:37,041 ♪ When y'all broke up in '96 ♪ 709 00:29:37,124 --> 00:29:38,792 ♪ What you gonna do when you can't say no ♪ 710 00:29:38,875 --> 00:29:40,416 ♪ When the feelings start to show ♪ 711 00:29:40,500 --> 00:29:42,875 ♪ Boy, I really need to know, and how you gonna act? ♪ 712 00:29:42,958 --> 00:29:44,375 ♪ How you gonna handle that? ♪ 713 00:29:44,458 --> 00:29:46,249 ♪ What you goin' do when she wants you back? ♪ 714 00:29:46,333 --> 00:29:48,583 ♪ What you goin' do when you can't say no? ♪ 715 00:29:48,667 --> 00:29:50,208 ♪ When the feelings start to show ♪ 716 00:29:50,291 --> 00:29:52,583 ♪ Boy, I really need to know, and how you gonna act? ♪ 717 00:29:52,667 --> 00:29:54,208 ♪ How you gonna handle that? ♪ 718 00:29:54,291 --> 00:29:56,541 ♪ What you goin' do when she wants you back? ♪ 719 00:29:57,833 --> 00:30:00,708 ♪ 720 00:30:19,083 --> 00:30:20,041 Oh, shit! 721 00:30:20,875 --> 00:30:22,249 -(HONKING) -(CHUCKLES) 722 00:30:22,583 --> 00:30:24,375 -I'm going. -Okay. 723 00:30:26,541 --> 00:30:28,792 I'ma just circle around the block one more time. 724 00:30:28,875 --> 00:30:30,625 ♪ (HIP HOP MUSIC PLAYS) ♪ 725 00:30:30,875 --> 00:30:32,208 Has Molly said something to you? 726 00:30:32,291 --> 00:30:34,541 -About what? -She's been on my neck lately. 727 00:30:34,999 --> 00:30:36,583 You'd tell me if she was ugly, right? 728 00:30:36,667 --> 00:30:37,667 Girl, of course not. 729 00:30:37,750 --> 00:30:38,917 (CHUCKLES) 730 00:30:39,375 --> 00:30:41,667 When I am struggling, my man gets it. 731 00:30:41,750 --> 00:30:43,249 I get that you have a lot of work, but... 732 00:30:43,333 --> 00:30:44,792 I'm just trying to figure out where I fit in. 733 00:30:45,875 --> 00:30:47,375 That's my little angel right here. 734 00:30:47,458 --> 00:30:48,833 -You want to hold her? -Uh... 735 00:30:48,917 --> 00:30:50,416 I just dropped a burrito earlier today... 736 00:30:50,500 --> 00:30:51,750 Then hell no. 737 00:30:52,083 --> 00:30:53,750 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 55077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.