All language subtitles for Hunter mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,179 --> 00:00:16,179 www.titlovi.com 2 00:00:19,179 --> 00:00:22,679 LOVAC 3 00:00:46,180 --> 00:00:48,146 - Ejmi �e nazvati oko 10. 4 00:00:49,083 --> 00:00:50,515 Za doru�ak. 5 00:00:51,785 --> 00:00:55,120 Ali ja sam mamuran i moje telo me je probudilo u osam. 6 00:00:58,392 --> 00:01:00,292 Potro�io sam 3 dolara na kafu. 7 00:01:04,565 --> 00:01:06,364 13 na cigarete. 8 00:01:16,009 --> 00:01:17,275 Pu�im. 9 00:01:20,046 --> 00:01:21,246 �ekam. 10 00:01:22,216 --> 00:01:24,249 Sad je 11 sati a ja sam opet umoran. 11 00:01:28,122 --> 00:01:29,554 Telefon zvoni. 12 00:01:32,926 --> 00:01:34,292 I ja se javim. 13 00:01:36,163 --> 00:01:37,829 Prokleto je toplo u ovoj sobi. 14 00:01:39,133 --> 00:01:40,298 - Grejs zove. 15 00:01:40,334 --> 00:01:42,100 - Ne, nemoj, nemoj da se javi�. 16 00:01:42,136 --> 00:01:45,370 Ona mi dosa�uje zbog te glupe kratke pri�e. 17 00:01:48,242 --> 00:01:50,175 - Mislila sam da si ostavio. 18 00:01:50,210 --> 00:01:51,676 - Poslednja kutija. 19 00:01:51,711 --> 00:01:53,278 - Mogu li da dobijem jednu? 20 00:01:53,313 --> 00:01:55,113 - Da li �eli� da jedemo? 21 00:01:55,149 --> 00:01:58,683 - Da, pusti me samo da odmorim noge na trenutak. 22 00:01:58,718 --> 00:02:02,420 Ove cipele su lo�e. 23 00:02:06,693 --> 00:02:07,159 Pa, �ta ima novo? 24 00:02:09,763 --> 00:02:11,296 - Apsulutno ni�ta. 25 00:02:12,199 --> 00:02:13,598 - Ni�ta? 26 00:02:16,136 --> 00:02:18,102 - Prestao sam da nosim donji ve�. 27 00:02:19,606 --> 00:02:20,772 S d�insom? 28 00:02:20,807 --> 00:02:22,140 - Pa? 29 00:02:22,176 --> 00:02:23,575 Fara me je inspirisala. 30 00:02:25,512 --> 00:02:28,079 - Misli� li da �e ona �iveti sa njenim momkom? 31 00:02:28,114 --> 00:02:29,347 - Fara? 32 00:02:29,383 --> 00:02:33,918 nema �anse, ona nije ba� konvencionalna. 33 00:02:33,953 --> 00:02:35,420 - Konvencialna? 34 00:02:35,455 --> 00:02:37,455 �ta, misli� da smo Adam i ja konvencionalni? 35 00:02:38,692 --> 00:02:40,425 - Mo�da. 36 00:02:41,728 --> 00:02:42,794 - �uti. 37 00:02:43,897 --> 00:02:44,196 - �ta? 38 00:02:44,998 --> 00:02:46,464 Ti si se uselila u njegov stan. 39 00:02:47,734 --> 00:02:49,767 Ti mu kuva�. 40 00:02:49,803 --> 00:02:51,703 Ti si konvencionalna. 41 00:02:51,738 --> 00:02:54,239 - Otkud to da sam ja druga�ija od Fare? 42 00:02:55,576 --> 00:02:58,310 - Zna� Faru, ona le�erno popije fla�u viskija 43 00:02:58,345 --> 00:03:00,778 i ima trojku utorkom. 44 00:03:00,814 --> 00:03:02,714 - Da, jer je luda. 45 00:03:02,749 --> 00:03:04,449 - Nije ona luda. 46 00:03:05,852 --> 00:03:08,853 Ona je samo 47 00:03:08,888 --> 00:03:11,690 anksiozna. 48 00:03:15,429 --> 00:03:17,862 Derek mi je malopre poslao sliku pudlice. 49 00:03:19,199 --> 00:03:20,432 Za�to mi stalno �alje SMS? 50 00:03:20,467 --> 00:03:22,234 - Zato �to te voli. 51 00:03:22,269 --> 00:03:23,668 - Misli�? 52 00:03:23,704 --> 00:03:25,337 - Da, to ljudi rade kad vole. 53 00:03:25,372 --> 00:03:28,172 �alju SMS, slu�ajne fotke. 54 00:03:28,208 --> 00:03:30,609 - Pa, to je zaista dosadno. 55 00:03:30,644 --> 00:03:32,544 - Mislim da ti voli� pa�nju. 56 00:03:32,579 --> 00:03:34,279 - Ne, ne volim. - Da, voli�. 57 00:03:35,315 --> 00:03:37,449 U�ini mi uslugu i ne zavla�i ga dugo 58 00:03:37,484 --> 00:03:39,784 kao �to uvek radi�. 59 00:03:39,819 --> 00:03:40,818 To je nepristojno. 60 00:03:43,022 --> 00:03:44,289 �ekaj. 61 00:03:47,394 --> 00:03:48,960 Zdravo, du�o, kako si? 62 00:03:50,364 --> 00:03:53,097 Da, idem na ru�ak s Gavinom. 63 00:03:53,133 --> 00:03:54,266 Za�to? 64 00:03:55,269 --> 00:03:56,401 Da li misli� ozbiljno? 65 00:03:57,271 --> 00:03:59,504 Ja sam bukvalno iza�la iz voza. 66 00:04:01,608 --> 00:04:03,207 Dobro, u redu. 67 00:04:03,243 --> 00:04:05,577 Rekla sam u redu. Dobro. 68 00:04:05,612 --> 00:04:06,444 Zdravo. 69 00:04:07,681 --> 00:04:08,613 Govno. 70 00:04:10,317 --> 00:04:11,383 Potrebna sam mu. 71 00:04:11,418 --> 00:04:12,751 - Potrebna si mu? 72 00:04:12,786 --> 00:04:13,451 Sad? 73 00:04:13,487 --> 00:04:14,352 Tek si iza�ka izvoza. 74 00:04:14,388 --> 00:04:15,754 - �ta bi trebalo da uradim? 75 00:04:15,789 --> 00:04:17,121 Ostavio je klju�eve u stanu, Moram da mu otklju�am vrata. 76 00:04:17,157 --> 00:04:19,758 - �ta ja da radim, da jedem sam? 77 00:04:19,793 --> 00:04:21,259 - �ta tu ima lo�e ako jede� sam? 78 00:04:21,295 --> 00:04:23,127 Zar nisu svi slavni pisci jeli sami? 79 00:04:23,163 --> 00:04:25,163 Kao Vilijams, Kepot. 80 00:04:25,198 --> 00:04:27,198 - Dobro, idi samo. 81 00:04:27,233 --> 00:04:28,300 - Pa �ta �e� da radi� kasnije? 82 00:04:28,335 --> 00:04:30,001 - Ne znam. 83 00:04:30,036 --> 00:04:32,236 - Dobro, zva�u te. 84 00:04:32,272 --> 00:04:34,673 Izvini, volim te. 85 00:04:37,311 --> 00:04:38,276 - Oh hej. 86 00:04:38,312 --> 00:04:39,678 - �ta je? 87 00:04:39,713 --> 00:04:42,280 - Mo�e� li da po�alje� pozivnice za moj ro�endan? 88 00:04:42,316 --> 00:04:45,116 - Mo�e� li da otvori� svoj profil na Fejsbuku? 89 00:04:45,151 --> 00:04:51,623 Mo�da �u onda ru�ati s tobom. 90 00:04:55,629 --> 00:04:57,395 Nije trebalo da bacam pare na taksi 91 00:04:57,431 --> 00:04:59,864 ali ba� sam dobila platu a noge su me bolele. 92 00:05:02,168 --> 00:05:03,635 I tako sam �ekala. 93 00:05:07,073 --> 00:05:09,808 Adam pije kafu jedan blok ni�e od na�eg stana. 94 00:05:12,479 --> 00:05:14,524 Rekla sam mu da �u ga nazvati kad do�em ku�i. 95 00:05:29,863 --> 00:05:32,597 Skinula sam cipele sa �tiklom i obula ravne. 96 00:05:35,301 --> 00:05:41,072 On ne voli kad izgleda da sam vi�a od njega. 97 00:05:44,845 --> 00:05:46,611 Skunula sam ajlajner zato �to on ka�e 98 00:05:46,646 --> 00:05:48,513 da zbog njega izgledam kao kurva. 99 00:05:51,718 --> 00:05:53,726 On je u pravu. 100 00:06:05,499 --> 00:06:07,732 Poslala sam mu SMS da sam stigla ku�i. 101 00:06:14,040 --> 00:06:20,578 �ekam. 102 00:06:25,084 --> 00:06:26,651 I �ekam. 103 00:06:35,796 --> 00:06:36,961 A on odgovori. 104 00:06:37,864 --> 00:06:39,997 - Dolazim. 105 00:06:43,637 --> 00:06:45,837 - Zdravo, droco. 106 00:06:45,872 --> 00:06:47,505 - Oh da. 107 00:06:47,541 --> 00:06:50,575 - Zaboravila sam moje klju�eve. 108 00:06:51,545 --> 00:06:54,446 A treba da pokupim par stvari. 109 00:06:54,481 --> 00:06:55,914 - Odlazi�? 110 00:06:57,283 --> 00:07:00,051 - Da, idem u D�ersi s D�ejmsom, se�a� se? 111 00:07:00,086 --> 00:07:02,754 - Zna�i opet ste zajedno? 112 00:07:02,789 --> 00:07:04,422 - Uh, da. 113 00:07:04,458 --> 00:07:06,424 Tako me je dobro izjebao sino�. 114 00:07:06,460 --> 00:07:07,525 - Stvarno? 115 00:07:07,561 --> 00:07:09,427 - Slu�aj, moja mama je zvala i rekla 116 00:07:09,463 --> 00:07:11,830 da ju je zvao stanodavac. 117 00:07:11,865 --> 00:07:13,431 O�igledno je da su se kom�ije �alile. 118 00:07:13,467 --> 00:07:14,632 - Na �ta? 119 00:07:14,668 --> 00:07:17,735 - Zato �to na�e zvono stalno zvoni. 120 00:07:17,771 --> 00:07:20,705 Misle da ti diluje� drogu. 121 00:07:20,740 --> 00:07:21,873 - �ta? 122 00:07:21,908 --> 00:07:24,542 Ja se ne �alim �to njihova prokleta beba pla�e celu no�. 123 00:07:24,578 --> 00:07:26,377 - Da, ja ne, ja ne znam. 124 00:07:40,326 --> 00:07:43,561 - Hej, da li �e� se vratiti na vreme za moju ro�endansku �urku? 125 00:07:43,597 --> 00:07:45,597 - Da, to je u subotu, zar ne? 126 00:07:45,632 --> 00:07:46,764 - Da. 127 00:07:46,800 --> 00:07:48,867 - Da, vrati�u se u subotu ujutru. 128 00:07:48,902 --> 00:07:50,668 - Da li ti misli� da �e nas kom�ije ubiti? 129 00:07:50,704 --> 00:07:52,504 - �ta? Jebe� njih. 130 00:07:52,539 --> 00:07:53,905 To je tvoj ro�endan. 131 00:07:55,008 --> 00:07:57,141 Ne radi ni�ta �to bi ih nanerviralo pre toga. 132 00:07:58,512 --> 00:08:00,478 Oh hej, da li ima� �ek za kiriju? 133 00:08:00,514 --> 00:08:03,948 - Ne, moj tata �e ga doneti sutra, izvini. 134 00:08:03,984 --> 00:08:06,818 Mo�e� li da ga stavi� ispod mog fena za kosu. 135 00:08:08,121 --> 00:08:09,120 Pored ogledala. 136 00:08:09,155 --> 00:08:10,855 Da, naravno. 137 00:08:10,891 --> 00:08:11,990 Divno. 138 00:08:13,192 --> 00:08:14,526 Dobro. 139 00:08:16,162 --> 00:08:17,795 Da li ti se svi�a ovaj autfit? 140 00:08:19,098 --> 00:08:20,565 - Lep je. 141 00:08:21,668 --> 00:08:23,568 - Da izgledam debela, budi iskren. 142 00:08:23,603 --> 00:08:24,669 - Ne izgleda� debela. 143 00:08:24,704 --> 00:08:26,504 - Budi iskren! - Ne izgleda� debela. 144 00:08:26,540 --> 00:08:28,039 - Mrzim te. 145 00:08:28,074 --> 00:08:29,073 - Volim te. 146 00:08:29,108 --> 00:08:30,374 - U redu. Moram da be�im. 147 00:08:30,410 --> 00:08:32,143 Nazovi me ako me voli�. 148 00:08:32,178 --> 00:08:33,811 - Zdravo. - - Zdravo Zdravo. 149 00:09:19,893 --> 00:09:21,225 - Hej. 150 00:09:21,260 --> 00:09:22,660 �ta se de�ava? 151 00:09:23,563 --> 00:09:25,930 - Adam je malopre raskinuo sa mnom. 152 00:09:25,966 --> 00:09:26,898 - �ta? 153 00:09:28,001 --> 00:09:29,233 Ba� sada? 154 00:09:30,737 --> 00:09:32,770 - Da li je rekao za�to? 155 00:09:34,074 --> 00:09:35,439 - Mislim da je rekao da �e 156 00:09:35,475 --> 00:09:37,475 neko vreme biti u stanu kod njegovog brata. 157 00:09:37,510 --> 00:09:39,243 Ne, ja ne �elim da budem tamo sama. 158 00:09:39,278 --> 00:09:40,277 - Naravno. 159 00:09:40,313 --> 00:09:42,413 - Mrzim taj glupi stan. 160 00:09:42,448 --> 00:09:44,616 - Dobro, ostani kod mene. 161 00:09:45,418 --> 00:09:46,383 - Mogu li? 162 00:09:46,419 --> 00:09:47,585 - Da, Fara je upravo oti�la. 163 00:09:47,621 --> 00:09:49,587 Ona, ona je oti�la u D�ersi u posetu njenom momku 164 00:09:49,623 --> 00:09:50,554 na par dana. 165 00:09:50,590 --> 00:09:51,589 - Hvala ti puno. 166 00:09:51,625 --> 00:09:53,024 - Hvala ti. - Naravno. 167 00:09:53,059 --> 00:09:54,391 - Hvala ti. 168 00:09:54,427 --> 00:09:55,727 Da li si siguran da ti ne smeta? 169 00:09:55,762 --> 00:09:58,029 - Ne, ne volim da budem sam. 170 00:09:58,064 --> 00:09:59,163 - Ni ja. 171 00:10:01,635 --> 00:10:02,700 Mogu li da upotrebim tvoju rernu da spalim 172 00:10:02,736 --> 00:10:04,736 glupu ogrlicu koju mi je on dao? 173 00:10:04,771 --> 00:10:08,172 - Voleo bih, ali Fara nije platila ra�un za gas. 174 00:10:08,207 --> 00:10:11,242 - Jebi ga. 175 00:10:15,448 --> 00:10:17,882 Isuse Hriste, kako je toplo ovde unutra. 176 00:10:17,917 --> 00:10:20,718 - Da, zato ona nikad nije ovde. 177 00:10:22,622 --> 00:10:24,689 - Mogu li da spavam s tobom? 178 00:10:24,724 --> 00:10:26,190 - Uh, ne. 179 00:11:12,172 --> 00:11:13,905 - Ho�u da se napijem. 180 00:11:13,940 --> 00:11:15,707 K'o �ep. 181 00:11:15,742 --> 00:11:17,041 Stvarno? 182 00:11:17,944 --> 00:11:20,644 Pa, zna�, Derek me je pitao 183 00:11:20,680 --> 00:11:22,413 da li �elim da idem u Isto�ni Blok. 184 00:11:23,649 --> 00:11:25,116 - Zar to nije gej bar? 185 00:11:27,120 --> 00:11:31,622 Dobro, nisam imao na umu no� za odbijanje. 186 00:11:31,657 --> 00:11:33,825 - To dole jedan blok. 187 00:11:33,860 --> 00:11:36,393 A on obi�no pla�a sve. 188 00:11:37,764 --> 00:11:39,931 Verovatno �e ti platiti pi�e a i meni. 189 00:11:42,435 --> 00:11:43,500 - Dobro. 190 00:11:44,704 --> 00:11:46,070 U redu. 191 00:11:56,750 --> 00:11:58,783 - Taj tip je zaposeo na�u igru. 192 00:12:03,456 --> 00:12:04,488 - Znam. 193 00:12:05,591 --> 00:12:08,292 Ja mu stalno �aljem bezobrazne poglede. 194 00:12:08,327 --> 00:12:09,794 - Ne, nemoj. 195 00:12:09,829 --> 00:12:11,629 - Za�to da ne? 196 00:12:11,664 --> 00:12:18,102 - Mislim, pogledaj ga, on je sasvim sam. 197 00:12:21,908 --> 00:12:24,375 - Imam sudar sutra. 198 00:12:27,513 --> 00:12:29,013 - Sastanak? 199 00:12:31,350 --> 00:12:32,416 - Da. 200 00:12:35,121 --> 00:12:36,988 - S kim ima� sutra sastanak? 201 00:12:38,624 --> 00:12:43,027 - To je tip koji stalno dolazi u prodavnicu plo�a. 202 00:12:43,062 --> 00:12:45,029 On me stalno zove da iza�emo na pi�e. 203 00:12:46,800 --> 00:12:48,499 - Ti radi� u prodavnici plo�a? 204 00:12:48,534 --> 00:12:50,067 - Da, kod Salivena. 205 00:12:52,705 --> 00:12:54,272 - Toalet je odvratan. 206 00:12:55,541 --> 00:12:56,707 Ogroman. 207 00:12:56,742 --> 00:12:58,276 - Mislim da si dovoljno pila. 208 00:12:58,311 --> 00:12:59,844 Dobro sam. 209 00:13:03,082 --> 00:13:06,350 - Koliko si se zabavaljala s tim momkom? 210 00:13:06,385 --> 00:13:07,584 - Godinu dana. 211 00:13:09,422 --> 00:13:12,924 - Jednom sam se zabavljao s nekim �est meseci. 212 00:13:12,959 --> 00:13:15,893 Ja se nikad nisam zabavljao ni sa kim. 213 00:13:15,929 --> 00:13:17,161 - Ti si sre�nik. 214 00:13:18,531 --> 00:13:20,331 - Ne, nisam. 215 00:13:20,366 --> 00:13:21,799 - Da, jesi. 216 00:13:21,835 --> 00:13:23,201 - Bar nisi iskusio kako je to 217 00:13:23,236 --> 00:13:25,336 kad neko ose�a ne�to za tebe. 218 00:13:26,940 --> 00:13:29,273 - Da, ali to nije to �to ti misli�. 219 00:13:29,309 --> 00:13:32,944 Bolje ne po�eti s tim 220 00:13:32,979 --> 00:13:37,114 nego imati 221 00:13:37,150 --> 00:13:38,115 i izgubiti. 222 00:13:39,319 --> 00:13:40,684 Veruj mi. 223 00:13:40,720 --> 00:13:42,419 - Zar misli� da je gore 224 00:13:42,455 --> 00:13:44,121 znati da ose�a� ne�to prema nekom 225 00:13:44,157 --> 00:13:47,691 i znati da taj nikad ne�e to ose�ati prema tebi? 226 00:13:47,727 --> 00:13:51,028 - Ne, saznanje da jednom jesi 227 00:13:51,064 --> 00:13:55,566 i da ne�e� vi�e, 228 00:13:55,601 --> 00:13:57,134 to je gore. 229 00:13:58,338 --> 00:13:59,503 Kako god. 230 00:14:01,574 --> 00:14:03,474 Ho�u da idem ku�i. 231 00:14:03,509 --> 00:14:05,943 - Za�to ne ostanete na jo� jedno pi�e? 232 00:14:05,979 --> 00:14:07,945 - Ne, ho�u da spavam. 233 00:14:07,981 --> 00:14:09,780 - Ali moja kartica je jo� otvorena. 234 00:14:09,815 --> 00:14:10,814 - Ona ostaje sa mnom. 235 00:14:10,850 --> 00:14:12,149 ja treba da je odvedem ku�i. 236 00:14:12,185 --> 00:14:14,952 Ali, hej, imam �urku u subotu uve�e za moj ro�endan? 237 00:14:14,988 --> 00:14:16,320 Koko �e biti tamo, trebalo bi da do�e�. 238 00:14:16,356 --> 00:14:17,889 - Nisam znao da ti je ro�endan. 239 00:14:17,924 --> 00:14:19,690 - Da, u subotu kod mene. 240 00:14:19,725 --> 00:14:21,125 - Lepo. 241 00:14:25,098 --> 00:14:26,830 - Hej, budi bolje. 242 00:14:26,866 --> 00:14:30,368 - Hvala. 243 00:14:34,740 --> 00:14:36,407 - Da li si dobro? 244 00:14:52,091 --> 00:14:54,225 - Video si kako ti se on osmehuje? 245 00:14:54,260 --> 00:14:56,660 - Da, to je bilo ba� jezivo. 246 00:14:58,697 --> 00:15:00,131 - Oh moj bo�e. 247 00:15:02,435 --> 00:15:04,035 Ne mogu ti pomo�i. 248 00:15:07,573 --> 00:15:10,174 - �ta to do�avola radi�? 249 00:15:13,980 --> 00:15:15,879 Ejmi, koji kurac to radi�? 250 00:15:15,915 --> 00:15:17,248 Ustani. 251 00:15:19,518 --> 00:15:21,685 Ejmi, ustani, hajde. 252 00:15:21,720 --> 00:15:23,354 Mo�e� da sedi� u mom stanu. 253 00:15:25,024 --> 00:15:27,191 - Sede�u ovde. 254 00:15:31,697 --> 00:15:33,264 Da li sam zabavna 255 00:15:34,067 --> 00:15:36,067 - �ta? 256 00:15:37,870 --> 00:15:40,571 - Rekao si da sam konvencionalna. 257 00:15:40,606 --> 00:15:42,873 - Ejmi, do�i. 258 00:15:42,908 --> 00:15:44,575 �alio sam se. 259 00:15:44,610 --> 00:15:46,243 Ti si jako zabavna. 260 00:15:47,981 --> 00:15:50,982 Dobro, �ta ka�e� za ovo? 261 00:15:51,017 --> 00:15:52,916 Idemo ku�i. 262 00:15:52,952 --> 00:15:56,220 Imam �ibice i upalja�e i 263 00:15:56,255 --> 00:16:00,057 mo�emo polako da spalimo tvoju ogrlicu, �ta ka�e� na to? 264 00:16:00,093 --> 00:16:01,425 Samo ustani. 265 00:16:02,628 --> 00:16:04,161 Hajde, bi�e veselo. 266 00:16:06,665 --> 00:16:07,999 Hajde. 267 00:16:08,934 --> 00:16:09,967 Hajde. 268 00:16:10,003 --> 00:16:11,402 Hajde. 269 00:16:11,437 --> 00:16:12,370 - U redu. 270 00:16:12,405 --> 00:16:14,171 Hajde. 271 00:16:14,207 --> 00:16:16,107 Da, to je moja devoj�ica. 272 00:16:17,010 --> 00:16:20,077 - Tako sam jebeno uzbu�ena. 273 00:16:21,014 --> 00:16:22,013 Ko je to? 274 00:16:22,048 --> 00:16:22,980 - Ne znam. 275 00:16:23,016 --> 00:16:24,515 - Ne zna�? 276 00:16:24,550 --> 00:16:25,516 - Nemam pojma. 277 00:16:25,551 --> 00:16:26,617 - Ti ne zna� ko je to? 278 00:16:26,652 --> 00:16:28,052 - Ne, ne znam. 279 00:16:28,087 --> 00:16:29,786 - Pa mo�da je jedan od njenih �udnih prijatelja. 280 00:16:29,822 --> 00:16:30,954 Mo�da. 281 00:16:30,990 --> 00:16:32,823 - Za�to? 282 00:16:32,858 --> 00:16:34,458 Za�to on? 283 00:16:34,494 --> 00:16:35,893 Ti stvarno ne zna� ko je on? 284 00:16:35,928 --> 00:16:36,660 - Ne. 285 00:16:36,695 --> 00:16:37,861 Dru�e. 286 00:16:37,897 --> 00:16:38,962 - Da li je on jedan od tvojih tajnih ljubavnika? 287 00:16:38,998 --> 00:16:40,097 - Dru�e, ustani. 288 00:16:40,133 --> 00:16:41,932 Mora� da ustane�. 289 00:16:41,967 --> 00:16:43,667 - Gavine. - Ustaj. 290 00:16:43,702 --> 00:16:45,136 Ti, ti ne zna�, ti ne zna� ko je on? 291 00:16:45,171 --> 00:16:46,437 - Ne, ne znam, ne. 292 00:16:46,472 --> 00:16:47,405 Da li je stranac? 293 00:16:47,440 --> 00:16:48,172 - Ja ne znam ko je on. 294 00:16:48,207 --> 00:16:49,640 - Da li je stranac? 295 00:16:49,675 --> 00:16:51,742 - Da, ja ga ne poznajem, prema tome on je stranac. 296 00:16:51,777 --> 00:16:54,345 - Oh sranje, koji kurac? 297 00:16:54,380 --> 00:16:55,112 Evo. 298 00:16:55,148 --> 00:16:56,480 Koga ho�e� da zove�? 299 00:16:56,516 --> 00:16:57,814 Oh govno. 300 00:16:57,850 --> 00:16:58,949 - �ta to radi�? 301 00:16:58,984 --> 00:17:00,051 - Oh sranje, zovem policiju! 302 00:17:00,086 --> 00:17:01,385 - Ne, ne, nemoj. - Za�to ne, Gavine. 303 00:17:01,421 --> 00:17:03,020 - Nemoj. - �ta ako je lopov? 304 00:17:03,056 --> 00:17:04,188 - Nemoj da zove� policiju. 305 00:17:04,223 --> 00:17:05,189 - Daj mi to! - Prestani! 306 00:17:05,224 --> 00:17:06,390 - Daj mi telefon! 307 00:17:06,426 --> 00:17:07,591 - Pst, moje kom�ije. - Daj mi moj telefon. 308 00:17:07,626 --> 00:17:08,892 - Moje kom�ije me mrze. 309 00:17:08,928 --> 00:17:10,061 Ne! - Imam govornu po�tu. 310 00:17:10,096 --> 00:17:11,295 - Ba� me briga. - Moram da proverim. 311 00:17:11,330 --> 00:17:12,096 - Ba� me briga, izgubila si pravo na telefon. 312 00:17:12,131 --> 00:17:13,030 Tako je, izgubila si ga. 313 00:17:13,066 --> 00:17:14,165 - Gavine, ne�u, u redu, u redu. 314 00:17:14,200 --> 00:17:15,666 Imam plan, imam plan. 315 00:17:15,701 --> 00:17:17,034 U�i �u unutra. 316 00:17:17,070 --> 00:17:18,069 Daj mi tvoje klju�eve. 317 00:17:18,104 --> 00:17:20,637 A ti mo�e� da bude� junak. 318 00:17:22,341 --> 00:17:25,076 - Mo�e� li da me pusti� da razmislim? 319 00:17:29,148 --> 00:17:30,214 - Gavine. 320 00:17:30,249 --> 00:17:32,049 - Pusti me da razmislim, u redu? 321 00:17:41,860 --> 00:17:43,094 U redu. 322 00:17:43,996 --> 00:17:45,429 Ti treba da mi pomogne�, va�i? 323 00:17:45,465 --> 00:17:46,697 - Ne. 324 00:17:46,732 --> 00:17:47,698 - Uhvati ga za ruke. 325 00:17:47,733 --> 00:17:49,166 - Ne, ne�u da ga gurnem dole niz stepenice. 326 00:17:49,202 --> 00:17:50,401 - Ne�emo ga baciti sa stepenica. 327 00:17:50,436 --> 00:17:52,570 Une�emo ga unutra u moj stan. 328 00:17:54,073 --> 00:17:55,473 - �ta? - Ne! 329 00:17:55,508 --> 00:17:57,074 - Moje kom�ije �e ustati i videti nepoznatog momka 330 00:17:57,110 --> 00:17:59,210 Bez svesti pred mojim vratima, i onda sam obrao bostan. 331 00:17:59,245 --> 00:18:00,144 - Za�to ga onda ne gurne� dole 332 00:18:00,179 --> 00:18:01,278 nekom drugom pred vrata 333 00:18:01,314 --> 00:18:02,946 pa da oni imaju situacju? 334 00:18:02,982 --> 00:18:04,047 - Hajde. 335 00:18:04,083 --> 00:18:06,083 - Ne svi�a mi se ovo Gavine, ovo je 336 00:18:06,119 --> 00:18:07,251 �udno. 337 00:18:07,286 --> 00:18:09,052 Jeste. - Da, u pravu si. 338 00:18:09,088 --> 00:18:10,621 - Ovo je prokleto �udno. - �udno je. 339 00:18:10,656 --> 00:18:11,355 �udno je. 340 00:18:11,390 --> 00:18:12,456 Zna� li �ta je jo�? 341 00:18:12,492 --> 00:18:14,291 - Nekonvencionalno. 342 00:18:18,297 --> 00:18:21,499 - Ti si kreten. 343 00:18:24,203 --> 00:18:25,702 Ti si sme�na. 344 00:18:27,673 --> 00:18:28,972 Ne smej se. 345 00:18:29,008 --> 00:18:30,941 - Mislim, do�i. 346 00:18:30,976 --> 00:18:32,543 - Za�to si glup? 347 00:18:32,578 --> 00:18:34,278 - Molim te. 348 00:18:36,915 --> 00:18:38,749 - Hajde. - U redu. 349 00:18:38,784 --> 00:18:40,117 Ne�u da dodirnem njegovu ko�u. 350 00:18:40,153 --> 00:18:45,422 - Dobro, u redu. 351 00:18:49,762 --> 00:18:51,128 - Uhvati ga za ruke. 352 00:18:51,164 --> 00:18:53,130 - Ne�u da mu dodirnem ko�u! 353 00:18:53,166 --> 00:18:55,732 - Dobro, dobro, uhvati ga za noge, ja �u da ga uhvatim za ruke. 354 00:18:58,237 --> 00:18:59,603 - Ali ko�a je svuda. 355 00:18:59,639 --> 00:19:01,872 - Oh moj bo�e, uhvati ga onda za cipele, ne ti�e me se. 356 00:19:04,043 --> 00:19:05,709 Dobro, pripravna? 357 00:19:05,744 --> 00:19:07,110 Na tri. 358 00:19:07,146 --> 00:19:08,379 Jedan. 359 00:19:09,482 --> 00:19:11,014 Dva. 360 00:19:11,050 --> 00:19:12,183 - Ja stvarno moram da pi�kim. 361 00:19:12,218 --> 00:19:13,775 - Tri. 362 00:20:24,223 --> 00:20:26,657 - Prva stvar koju sam �uo je ljudski smeh. 363 00:20:30,896 --> 00:20:38,535 Prva stvar koju sam video je belo. 364 00:20:42,908 --> 00:20:44,938 A onda plavo i crveno. 365 00:21:41,934 --> 00:21:43,066 - Zdravo. 366 00:21:46,305 --> 00:21:47,571 - Zdravo. 367 00:21:51,377 --> 00:21:54,177 Da li te ja poznajem? 368 00:21:54,213 --> 00:21:56,447 - Ne. - Ne. 369 00:21:57,249 --> 00:21:59,383 - Na�li smo te no�as. 370 00:21:59,418 --> 00:22:00,751 Na stepenicama. 371 00:22:02,254 --> 00:22:03,620 - Mi? 372 00:22:04,390 --> 00:22:06,757 - Moja prijateljica Ejmi i ja. 373 00:22:11,029 --> 00:22:12,929 - Da. 374 00:22:12,965 --> 00:22:14,365 Hvala. 375 00:22:14,400 --> 00:22:16,066 Naravno. 376 00:22:19,438 --> 00:22:20,838 Ja sam Gavin. 377 00:22:22,675 --> 00:22:26,710 - Karter. 378 00:22:30,883 --> 00:22:32,716 �ta je ovo? 379 00:22:34,019 --> 00:22:35,719 - To je cimerkino. 380 00:22:37,356 --> 00:22:38,822 Ne znam. 381 00:22:39,825 --> 00:22:43,994 Da li poznaje� nekoga u zgradi? 382 00:22:44,029 --> 00:22:45,429 - Ja �ak ne znam ni ko sam ja 383 00:22:45,464 --> 00:22:47,130 ovog momenta, �ove�e. 384 00:22:47,165 --> 00:22:49,733 - 513 Istok 5.ta ulica. 385 00:22:53,406 --> 00:22:54,738 - Dobro jutro. 386 00:22:56,842 --> 00:22:58,675 - Ali. 387 00:22:58,711 --> 00:22:59,877 - Ejmi. 388 00:23:01,013 --> 00:23:03,414 - Zar ne bi trebalo da pozove� nekog? 389 00:23:06,852 --> 00:23:09,185 Mislim da sam izgubio telefon. 390 00:23:14,627 --> 00:23:17,461 Pa, �ta je poslednje �ega se se�a�? 391 00:23:18,764 --> 00:23:20,063 - Sranje. 392 00:23:21,467 --> 00:23:23,366 Iza�ao sam iz aviona i... 393 00:23:23,402 --> 00:23:24,568 - Bio si u avionu? 394 00:23:24,603 --> 00:23:26,269 - Da, Ja sam iz okoline Denvera. 395 00:23:28,240 --> 00:23:30,774 Do�ao sam u Nju Jork 396 00:23:30,810 --> 00:23:34,578 i poku�ao da na�em mog prijatelja 397 00:23:34,613 --> 00:23:36,046 ali on se nije javio. 398 00:23:36,081 --> 00:23:38,148 On je imao adresu gde je trebalo da idem. 399 00:23:38,183 --> 00:23:40,751 A onda 400 00:23:40,786 --> 00:23:43,687 ljudi 401 00:23:43,722 --> 00:23:46,490 koje sam upoznao u avionu, 402 00:23:46,525 --> 00:23:48,859 platili su mi gomilu pi�a u nekom baru. 403 00:23:48,894 --> 00:23:50,861 I 404 00:23:50,896 --> 00:23:53,564 onda sam ja samo 405 00:23:53,599 --> 00:23:55,666 da, po�eo sam da kora�am. 406 00:23:57,803 --> 00:23:59,470 Da li bih mogao 407 00:23:59,505 --> 00:24:01,738 da sipam sebi �a�u vode? 408 00:24:04,109 --> 00:24:05,676 - Ne pitaj mene. 409 00:24:08,848 --> 00:24:10,714 - Ona je ujutru neraspolo�ena. 410 00:24:12,084 --> 00:24:13,550 - Koliko je sati? 411 00:24:13,586 --> 00:24:15,786 - Osam. - Oh Isuse. 412 00:24:17,289 --> 00:24:18,522 - Da li �eli� da koristi� moj kompjuter da 413 00:24:18,557 --> 00:24:20,624 kontaktira� nekog na Fejsbuku? 414 00:24:20,659 --> 00:24:23,494 - Ne, ja �ak nemam ni Fejsbuk. 415 00:24:24,630 --> 00:24:29,666 Smisli�u ne�to, u redu. 416 00:24:33,939 --> 00:24:36,339 - Hej, vidi. 417 00:24:36,375 --> 00:24:37,941 - Da li je on oti�ao? 418 00:24:39,277 --> 00:24:42,546 - On ima samo $150 da ostane u Nju Jorku do nedelje. 419 00:24:42,581 --> 00:24:43,914 - Koji je on kreten. 420 00:24:43,949 --> 00:24:46,116 - On je iz Denvera, on ne zna. 421 00:24:46,151 --> 00:24:49,285 Plus on je trebalo da se na�e s prijateljem 422 00:24:49,321 --> 00:24:51,454 ali nije mogao da ga na�e. 423 00:24:51,490 --> 00:24:53,423 - Fejsbuk. 424 00:24:53,458 --> 00:24:54,758 - On ga nema. 425 00:24:55,594 --> 00:25:00,564 - Naravno da ga nema. 426 00:25:04,537 --> 00:25:05,869 Znam ja �ta ti misli�. 427 00:25:05,905 --> 00:25:08,138 Ne mo�e� da dozvoli� nepoznatoj osobi da ostane ovde 428 00:25:08,173 --> 00:25:10,040 samo zato �to je on lep, Gavine. 429 00:25:11,610 --> 00:25:14,578 - Zna�i ti misli� da je on lep. 430 00:25:17,883 --> 00:25:20,717 - Srce je usamljeni lovac. 431 00:25:20,753 --> 00:25:23,820 - Ose�am se lo�e. 432 00:25:24,557 --> 00:25:25,622 Mislim, �ta �e on da radi? 433 00:25:25,658 --> 00:25:27,457 - Istu stvar koju bi radio 434 00:25:27,492 --> 00:25:29,593 da se nije onesvestio pred tvojim pragom. 435 00:25:29,628 --> 00:25:32,529 Ve� si dovoljno bio fin prema njemu. 436 00:25:32,565 --> 00:25:33,864 Reci mu da ode. 437 00:25:33,899 --> 00:25:40,971 Cela ova stvar je opasna. 438 00:25:45,444 --> 00:25:47,578 - Pa, �uj. 439 00:25:48,814 --> 00:25:50,380 Pri�ao sam sa Ejmi i... 440 00:25:50,415 --> 00:25:52,549 - Ti �ita� ovo? 441 00:25:52,585 --> 00:25:55,218 - Upravo sam po�eo. 442 00:25:55,253 --> 00:25:56,887 Za�to, ti si to �itao? 443 00:25:56,922 --> 00:25:58,121 - Delimi�no. 444 00:26:00,926 --> 00:26:03,060 Moja mama je opsednuta ovim autorom. 445 00:26:04,630 --> 00:26:07,764 Imala je 22 godine kad je ona napisala ovo, Karson MekKulers. 446 00:26:07,800 --> 00:26:11,367 23 kad je ona dobila tu nagradu. 447 00:26:12,571 --> 00:26:14,972 Onu nagradu. 448 00:26:15,007 --> 00:26:16,172 - Pulicer? 449 00:26:17,175 --> 00:26:20,276 - Tu. 450 00:26:24,516 --> 00:26:28,418 - Pa, imam ovaj kau� 451 00:26:28,453 --> 00:26:30,553 koji niko ne koristi. 452 00:26:30,589 --> 00:26:33,156 Nije ba� udoban ali 453 00:26:33,191 --> 00:26:34,992 mislio sam da ti 454 00:26:35,027 --> 00:26:37,460 mogao da spava� ovde ako �eli� da sa�uva� tvoj ke� 455 00:26:37,496 --> 00:26:39,229 za hranu i ostalo. 456 00:26:39,264 --> 00:26:40,697 - Ozbiljno? 457 00:26:40,733 --> 00:26:42,332 - To je samo dve no�i. 458 00:26:42,367 --> 00:26:43,934 - Ja, ja bih mogao da platim ne�to. 459 00:26:43,969 --> 00:26:47,604 - Ne, ne mora� to da radi�. 460 00:26:47,640 --> 00:26:49,139 Ako Ejmi i ja oboje odemo, 461 00:26:49,174 --> 00:26:53,910 onda bi i ti morao, zna�. 462 00:26:54,813 --> 00:26:56,747 - Da odem. 463 00:26:56,782 --> 00:26:59,983 - Ne radi se o tom da �e� ti ukrasti ne�to, to je samo. 464 00:27:00,019 --> 00:27:02,919 - Ti misli� da bi ja mogao ne�to da ukradem. 465 00:27:04,256 --> 00:27:05,689 To je divno. 466 00:27:06,925 --> 00:27:07,858 Divno. 467 00:27:07,893 --> 00:27:08,859 - Mislim, siguran si da ti ne smeta 468 00:27:08,894 --> 00:27:10,093 zato �to si ti stvarno... 469 00:27:10,129 --> 00:27:15,165 - Ne, ne, ja volim da sam s ljudima. 470 00:27:19,638 --> 00:27:21,004 - Lepe �izme. 471 00:27:22,507 --> 00:27:23,874 - Hvala. 472 00:27:26,511 --> 00:27:27,878 - Bolje ih sakri. 473 00:27:52,805 --> 00:27:55,471 Koliko pla�a� za ovaj stan? 474 00:27:55,507 --> 00:27:56,973 - 1,000. 475 00:27:57,743 --> 00:27:58,742 - Zajedno? 476 00:27:58,777 --> 00:28:01,912 - Ne, ja pla�am 1,000, ona pla�a 1,500. 477 00:28:01,947 --> 00:28:03,814 Ona ima ve�u sobu. 478 00:28:03,849 --> 00:28:06,717 - Bog te jeb'o, gde ti radi�? 479 00:28:06,752 --> 00:28:08,752 - Ja idem u �kolu. 480 00:28:09,688 --> 00:28:12,155 - Pa kako pla�a� ovo? 481 00:28:12,191 --> 00:28:13,389 - Moji roditelji. 482 00:28:16,561 --> 00:28:17,894 - Ti si sre�nik. 483 00:28:19,765 --> 00:28:23,266 Da li je tvoja cimerka 484 00:28:23,301 --> 00:28:24,768 depresivna? 485 00:28:24,803 --> 00:28:27,270 - Ona nije moja cimerka. 486 00:28:27,305 --> 00:28:30,774 Misli� Ejmi, ona, ona je samo prijateljica. 487 00:28:30,809 --> 00:28:33,543 Za�to misli� da je depresivna? 488 00:28:33,578 --> 00:28:34,911 - Ne znam. 489 00:28:35,914 --> 00:28:39,015 Ljudi koji puno spavaju skloni su depresiji. 490 00:28:40,018 --> 00:28:42,585 - Ona je ba� raskinula s njenim momkom. 491 00:28:44,890 --> 00:28:46,289 Raskid je neprijatan. 492 00:28:48,761 --> 00:28:50,060 Oh, izvini, zauzet si. 493 00:28:51,196 --> 00:28:53,496 - Ne, samo sam pravio glupe pozivnice 494 00:28:53,531 --> 00:28:55,799 za moju ro�endansku zabavu u subotu. 495 00:28:55,834 --> 00:28:57,768 - Tvoj ro�endan je ove subote? 496 00:28:57,803 --> 00:28:59,469 - 22. 497 00:28:59,504 --> 00:29:02,505 - Oh, onda mora� da dobije�, 498 00:29:02,540 --> 00:29:06,542 slede�eg Pulciara slede�e godine. 499 00:29:06,578 --> 00:29:07,944 - Da, ba�. 500 00:29:09,214 --> 00:29:10,814 Koliko ti ima� godina? 501 00:29:10,849 --> 00:29:12,149 - 23. 502 00:29:13,819 --> 00:29:15,285 - Mogao bi to da bude� i ti. 503 00:29:18,757 --> 00:29:22,592 - Pa, za�to jednosravno ne pozove� prijatelje? 504 00:29:22,627 --> 00:29:25,962 - Mo�e� li da zamisli� nekog ko to radi telefonom? 505 00:29:25,998 --> 00:29:27,530 - �ta tom fali? 506 00:29:28,801 --> 00:29:31,401 - Mo�da je ovo u�asna re�, to je, 507 00:29:31,436 --> 00:29:34,304 to je da, osim ako se ne�to bolje ne pojavi. 508 00:29:34,339 --> 00:29:36,706 - Oh, Grejs. 509 00:29:36,741 --> 00:29:38,775 - Ne javljaj se. 510 00:29:38,811 --> 00:29:42,846 - Gavine, mogu li da pri�am s tobom na sekund? 511 00:29:43,816 --> 00:29:54,224 - Naravno. 512 00:29:58,596 --> 00:30:00,063 Pa, �ta nije u redu? 513 00:30:02,935 --> 00:30:05,168 - Ostavila sam moj poslednji �ek od plate u fioci. 514 00:30:06,371 --> 00:30:08,471 - U tvom stanu? 515 00:30:08,506 --> 00:30:10,006 - Da. 516 00:30:10,042 --> 00:30:12,843 Bojim se da �e on preturati po mojim stvarima i uzeti ga. 517 00:30:12,878 --> 00:30:15,178 - Dobro, kad moj tata ode, i�i s tobom. 518 00:30:15,214 --> 00:30:16,847 - Ne mora� ti da ide� sa mnom, i�i �u ja sama. 519 00:30:16,882 --> 00:30:19,582 - Ne, ne�u te pustiti da ide� tamo sama. 520 00:30:22,287 --> 00:30:23,954 Vodi Kartera. 521 00:30:23,989 --> 00:30:26,022 Mislim da �e mu biti neprijatno ako ostane ovde. 522 00:30:26,058 --> 00:30:27,457 - Da li on zaista ostaje ovde? 523 00:30:27,492 --> 00:30:29,926 - To je samo dve no�i. 524 00:30:29,962 --> 00:30:31,728 - Spavala sam u u�arenoj rerni no�as. 525 00:30:31,763 --> 00:30:34,797 - Da, znam da se on tebe boji. 526 00:30:34,833 --> 00:30:36,233 - Dobro. 527 00:30:38,237 --> 00:30:40,036 Drago mi je �to misli� da je to sme�no. 528 00:30:41,373 --> 00:30:44,975 - Opusti se samo. - Nema potrebe da se opustim. 529 00:30:45,010 --> 00:30:46,809 - Gledaj na to ovako, u redu? 530 00:30:46,845 --> 00:30:48,578 Misli kako �e izgledati 531 00:30:48,613 --> 00:30:50,947 ako Adam bude kod ku�e 532 00:30:50,983 --> 00:30:54,918 a ti u�eta� sa atraktivnim plavim neznancem 533 00:30:54,953 --> 00:30:56,386 iza tebe. 534 00:30:57,856 --> 00:30:59,890 Daj, ne budi takav dave�. 535 00:30:59,925 --> 00:31:04,094 On je fin. 536 00:31:08,133 --> 00:31:10,200 - Gde su ti cigarete? 537 00:31:14,539 --> 00:31:15,872 Adam radi �etvrtkom. 538 00:31:15,908 --> 00:31:17,941 Pro�le nedelje, video je moj raspored �asova za jesen 539 00:31:17,976 --> 00:31:21,111 i spomenuo ne�to oko promene smena. 540 00:31:25,717 --> 00:31:30,186 Pu�im. 541 00:31:34,492 --> 00:31:36,159 Presvla�im se. 542 00:31:38,196 --> 00:31:41,531 Govorim sebi da ne �elim da on bude kod ku�e. 543 00:31:41,566 --> 00:31:42,966 Ali �elim. 544 00:31:46,104 --> 00:31:48,504 Karter dolazi na vrata i pita da li sam spremna. 545 00:31:49,975 --> 00:31:51,607 A ja odgovorim. 546 00:31:54,579 --> 00:31:55,946 Objasni mi ovo. 547 00:31:56,748 --> 00:31:58,548 Izgubio si svoj mobilni. 548 00:31:58,583 --> 00:32:00,116 Zar ne misli� da je to nemogu�e 549 00:32:00,152 --> 00:32:02,185 ako ga dr�i� u d�epu. 550 00:32:04,089 --> 00:32:06,456 Ti nema� Fejsbuk. 551 00:32:06,491 --> 00:32:09,159 Pa, tako je. 552 00:32:09,194 --> 00:32:10,961 kako �e� na�i tvog prijatelja? 553 00:32:10,996 --> 00:32:12,895 - Pa. - Odustaje�? 554 00:32:12,931 --> 00:32:16,899 Moj prijatelj ne zna da sam ja ovde a 555 00:32:16,935 --> 00:32:19,635 ja ne znam gde on �ivi. 556 00:32:19,671 --> 00:32:20,971 �ta? 557 00:32:21,006 --> 00:32:22,738 - Slu�aj to je ne�to li�no, u redu? 558 00:32:22,774 --> 00:32:24,107 - Oh, izvini. - Da. 559 00:32:24,142 --> 00:32:25,375 - Da li se radi o na�inu kako da ostane� 560 00:32:25,410 --> 00:32:27,177 u ne�ijem stanu besplatno? 561 00:32:27,212 --> 00:32:29,245 - �ta je tvoj izgovor? 562 00:32:30,282 --> 00:32:33,049 - Gavin je moj dobar prijatelj. 563 00:32:33,085 --> 00:32:34,985 Ja nisam upala preko njegovog praga. 564 00:32:35,020 --> 00:32:36,453 On me je pozvao. 565 00:32:36,488 --> 00:32:38,455 - On je pozvao i mene. 566 00:32:38,490 --> 00:32:41,057 - Da, zato �to je to Gavin, on je dobar. 567 00:32:41,093 --> 00:32:43,559 Naro�ito prema ljudima kao �to si ti. 568 00:32:43,595 --> 00:32:44,494 - Ljudima kao �to sam ja? 569 00:32:44,529 --> 00:32:45,795 - Da. 570 00:32:45,830 --> 00:32:47,097 - �ta to treba da zna�i? 571 00:32:47,132 --> 00:32:48,531 - Ni�ta. 572 00:32:50,402 --> 00:32:52,202 - Koliko je daleko taj stan odavde? 573 00:32:52,237 --> 00:32:54,670 - Dve stanice linijom L, Bruklin. 574 00:32:54,706 --> 00:32:57,140 - Pa, trebalo bi da uzmemo taksi. 575 00:32:58,543 --> 00:33:00,076 - L je voz. 576 00:33:00,112 --> 00:33:02,012 A ja ne�u da platim taksi. 577 00:33:02,047 --> 00:33:03,480 - Plati�u ja. 578 00:33:05,317 --> 00:33:07,450 - U redu, nije da me nije briga, 579 00:33:07,486 --> 00:33:09,019 ali ti si kratak s ke�om, 580 00:33:09,054 --> 00:33:10,453 ne bi trebalo da baca� pare na taksi. 581 00:33:10,489 --> 00:33:12,522 - Daj, ja to �elim, to je specijalnost Nju Jorka, zar ne? 582 00:33:12,557 --> 00:33:15,025 Voziti se taksijem po Nju Jorku, zar ne? 583 00:33:15,060 --> 00:33:16,726 - Ako ti pla�a� to, da, naravno da jeste. 584 00:33:16,761 --> 00:33:22,032 - Da. 585 00:33:26,038 --> 00:33:27,137 - �ta gleda�? 586 00:33:27,172 --> 00:33:29,139 - Tvoju ogrlicu. 587 00:33:30,175 --> 00:33:31,041 Ko ti ju je kupio? 588 00:33:31,076 --> 00:33:32,509 - Kupila sam je sama, za�to? 589 00:33:32,544 --> 00:33:34,277 Ko je tebi to kupio? 590 00:33:35,447 --> 00:33:36,612 - Moja mama. 591 00:33:36,648 --> 00:33:37,980 - Tvoja mama? 592 00:33:38,016 --> 00:33:39,115 Lepa je. 593 00:33:39,151 --> 00:33:42,185 Ti ba� ne li�i� na maminog sina. 594 00:33:45,257 --> 00:33:48,991 Da li ti je Gavin rekao ne�to o meni 595 00:33:49,027 --> 00:33:51,061 Kad smo iza�li iz ku�e? 596 00:33:51,096 --> 00:33:52,995 - Ne, rekao je samo da idemo da pokupimo neke stvari 597 00:33:53,031 --> 00:33:55,098 u tvom stanu, za�to? 598 00:33:55,133 --> 00:33:58,101 - Pa, dobro, tamo u mom stanu 599 00:33:58,136 --> 00:34:00,970 mo�da je momak 600 00:34:01,005 --> 00:34:03,673 kog nisam videla neko vreme. 601 00:34:03,708 --> 00:34:05,275 Ne znam. 602 00:34:07,145 --> 00:34:09,045 Treba da mi u�ini� glupu malu uslugu 603 00:34:09,081 --> 00:34:11,147 i pretvara� se da si ti... 604 00:34:11,183 --> 00:34:13,916 pretvara� se samo, kao... 605 00:34:13,952 --> 00:34:16,752 - �eli� da se pretvaram da mi se ti svi�a�. 606 00:34:16,788 --> 00:34:19,089 - Ne�to nalik tom. 607 00:34:19,124 --> 00:34:20,356 - �ta ja dobijam? 608 00:34:22,194 --> 00:34:25,061 Presta�u da ti postavljam li�na pitanja. 609 00:34:25,097 --> 00:34:26,996 - Ne marim. 610 00:34:27,031 --> 00:34:28,498 - U redu. 611 00:34:32,270 --> 00:34:34,870 Plati�u ti ve�eru. 612 00:34:39,478 --> 00:34:40,643 - Dobro. 613 00:34:47,018 --> 00:34:49,085 - Toplo je kao u paklu ovde. 614 00:34:49,121 --> 00:34:51,154 - U mojoj sobi je klima ure�aj. 615 00:34:51,189 --> 00:34:53,490 - Jo� ima� ovo �ubre ovde napolju? 616 00:34:57,962 --> 00:34:59,295 Da li je ovo tvoje? 617 00:35:00,165 --> 00:35:02,265 - Fara ima prijatelja kod kog boravi. 618 00:35:03,168 --> 00:35:04,800 - Kakav je to prijatelj? 619 00:35:04,836 --> 00:35:06,969 - Samo prijatelj. 620 00:35:07,005 --> 00:35:09,071 - Koliko dugo? 621 00:35:09,107 --> 00:35:11,174 - Nekoliko no�i. 622 00:35:11,209 --> 00:35:14,544 - Ti misli� da je to bezbedno? 623 00:35:14,579 --> 00:35:16,446 - On je njen momak. 624 00:35:20,018 --> 00:35:22,252 - Ti si mi rekao da si ostavio pu�enje. 625 00:35:22,287 --> 00:35:24,187 - To je sve Farino. 626 00:35:26,424 --> 00:35:28,891 - Nema sastanaka sa devojkama? 627 00:35:28,926 --> 00:35:31,528 - Fara? Ne. 628 00:35:35,867 --> 00:35:39,769 - Evo. 629 00:35:43,508 --> 00:35:47,710 - Uh, ne, mislim da me je stanodavac 630 00:35:47,745 --> 00:35:50,346 stavio u ugovor, pa 631 00:35:50,382 --> 00:35:52,282 ovo mora da bude na njega. 632 00:35:52,317 --> 00:35:53,650 Ne, ne Fara. 633 00:35:56,154 --> 00:35:57,887 Pa, kako se on zove? 634 00:35:57,922 --> 00:35:59,088 - Ne znam. 635 00:35:59,123 --> 00:36:01,391 Mo�da je to kompanija. 636 00:36:01,426 --> 00:36:03,025 Mogu da je pitam kasnije. 637 00:36:03,061 --> 00:36:05,127 - Mo�e� li da je pozove� sad? 638 00:36:05,163 --> 00:36:06,796 - Njen telefon je isklju�en ceo dan. 639 00:36:06,831 --> 00:36:08,097 Poku�ao sam ranije. 640 00:36:08,132 --> 00:36:09,899 Ona �e biti kod ku�e kroz jedan sat. 641 00:36:09,934 --> 00:36:11,401 - Dobro, u redu. 642 00:36:15,674 --> 00:36:16,739 Dobro. 643 00:36:17,742 --> 00:36:19,275 Evo ti ga. 644 00:36:19,311 --> 00:36:20,976 I stavi ga negde na sigurno. 645 00:36:21,012 --> 00:36:22,512 - Hvala. 646 00:36:24,216 --> 00:36:27,217 - Hajde, stavi ga, 647 00:36:27,252 --> 00:36:29,219 stavi ga u nov�anik. 648 00:36:30,322 --> 00:36:32,288 - Ja nemam nov�anik. 649 00:36:33,558 --> 00:36:35,391 - Za�to nema� nov�anik? 650 00:36:39,264 --> 00:36:40,830 U redu, dobro. 651 00:36:42,166 --> 00:36:43,399 Kupi sebi nov�anik. 652 00:36:46,170 --> 00:36:48,104 Kako je u �koli? 653 00:36:48,139 --> 00:36:49,405 - Nije jo� po�ela. 654 00:36:50,442 --> 00:36:52,208 - Kad po�inje? 655 00:36:52,244 --> 00:36:53,843 - Slede�e nedelje. 656 00:36:55,247 --> 00:36:57,046 - �ta planira� da redi� slede�e godine? 657 00:36:57,081 --> 00:36:58,348 Da li planira� da ostane� ovde? 658 00:36:58,383 --> 00:36:59,815 - Ne znam. 659 00:37:02,820 --> 00:37:04,754 - Ja radim u subotu tako da ne�u mo�i da te izvedem 660 00:37:04,789 --> 00:37:06,822 na ro�endanski ru�ak kao lane. 661 00:37:08,025 --> 00:37:10,926 Za�to ne bi iza�li sad, ne�to na brzinu? 662 00:37:10,962 --> 00:37:12,595 - Ne mogu. 663 00:37:12,631 --> 00:37:14,564 Dolaze mi neki prijatelji. 664 00:37:16,301 --> 00:37:17,233 - �ta je sa nedeljom? 665 00:37:17,269 --> 00:37:18,200 Tvoja majka i ja bi mogli da do�emo, 666 00:37:18,236 --> 00:37:20,002 mo�emo da imamo u�inu zajedno. 667 00:37:22,073 --> 00:37:25,441 - Da, mo�da. 668 00:37:30,047 --> 00:37:37,987 - 22. 669 00:37:41,760 --> 00:37:43,359 - Dobro, �ekaj ovde 10 sekundi 670 00:37:43,395 --> 00:37:45,365 a onda do�i gore. 671 00:37:53,772 --> 00:37:55,795 Zdravo? 672 00:38:23,568 --> 00:38:25,501 �ta radi�? 673 00:38:25,537 --> 00:38:28,538 - Da li mogu da popijem �a�u vode? 674 00:38:28,573 --> 00:38:40,516 - Da, tamo su, desno. 675 00:38:44,456 --> 00:38:46,589 - Da li si uzela to �to ti je trebalo? 676 00:38:47,959 --> 00:38:48,658 - �ta? 677 00:38:48,693 --> 00:38:50,560 - Da li si uzela to �to ti je potrebno? 678 00:39:28,600 --> 00:39:30,065 - Tvoj tata je bio? 679 00:39:32,370 --> 00:39:34,904 - Da, ostavio je �ek za kiriju. 680 00:39:39,110 --> 00:39:40,576 - On nije hteo da ostane du�e? 681 00:39:41,613 --> 00:39:45,314 - Slagao sam ga i rekao mu da mi dolaze prijatelji. 682 00:39:45,349 --> 00:39:47,950 Plus mislim da je pobesneo 683 00:39:47,985 --> 00:39:49,585 kad je video ovo. 684 00:39:52,056 --> 00:39:56,526 - Mogao bih da ti sakrijem paklicu ako ho�e�. 685 00:39:56,561 --> 00:39:58,428 Meni je to upalilo. 686 00:39:58,463 --> 00:39:59,662 - Pa, ovo mi je poslednje paklo. 687 00:39:59,697 --> 00:40:01,764 Ostavi�u duvan posle njega. 688 00:40:04,135 --> 00:40:05,468 - Stvarno. 689 00:40:06,438 --> 00:40:07,570 - Da. 690 00:40:07,605 --> 00:40:09,271 Mogu da prekinem kad god �elim. 691 00:40:09,307 --> 00:40:11,073 Ostavljao sam i pre. 692 00:40:11,108 --> 00:40:14,777 - To sigurno izgleda da dobro uspeva i sad. 693 00:40:19,383 --> 00:40:20,750 - Dobro. 694 00:40:24,756 --> 00:40:26,522 Ja �u ih verovatno ionako na�i. 695 00:40:28,593 --> 00:40:30,693 Da li �eli� da zatvorim o�i? 696 00:40:30,728 --> 00:40:32,194 - Da. 697 00:40:32,229 --> 00:40:37,667 - Dobro. 698 00:40:41,539 --> 00:40:43,539 - Zna� da mogu da �ujem tvoje korake? 699 00:40:52,049 --> 00:40:54,784 - On nije zvao. 700 00:40:58,590 --> 00:41:00,790 Promenio je njegov Fejsbuk status u samac. 701 00:41:02,326 --> 00:41:03,726 - Pa, raskinuli ste. 702 00:41:04,729 --> 00:41:07,162 - Znam, to je �udno. 703 00:41:10,201 --> 00:41:12,602 Sad �e svi saznati za to 704 00:41:12,637 --> 00:41:14,336 i pitati me za to. 705 00:41:14,372 --> 00:41:16,438 �ta ja treba da ka�em? 706 00:41:16,474 --> 00:41:19,542 Zna� li da me nije nazvao ni jednom. 707 00:41:19,577 --> 00:41:21,143 Proverila sam moju govornu po�tu. 708 00:41:21,178 --> 00:41:23,379 Ja �ak nisam ni proverila govornu po�tu. 709 00:41:23,414 --> 00:41:24,514 Misli� da njega nije briga? 710 00:41:28,386 --> 00:41:29,752 Izvini, prolupala sam. 711 00:41:30,722 --> 00:41:33,623 - Ne, u redu je, samo... 712 00:41:38,029 --> 00:41:39,128 - �ta? 713 00:41:40,231 --> 00:41:42,197 - Ni�ta. 714 00:41:42,233 --> 00:41:46,836 - Ne, reci. 715 00:41:50,542 --> 00:41:52,775 - Ja zaista moram da idem u wc. 716 00:41:54,412 --> 00:41:55,778 - Pa, idi. 717 00:41:57,381 --> 00:41:59,248 - Pa, imam blokadu 718 00:42:00,317 --> 00:42:02,552 kad to radim pred drugim ljudima. 719 00:42:02,587 --> 00:42:04,319 - Ja te ne slu�am. 720 00:42:05,590 --> 00:42:08,591 - Stvarno ne treba da brine� o tom. 721 00:42:08,626 --> 00:42:10,726 - Ne znam �ta da ti ka�em. 722 00:42:29,113 --> 00:42:31,747 - Trebalo bi da imam oko pet minuta. 723 00:42:31,783 --> 00:42:33,683 Mo�da tri sada, jer sam �ekao. 724 00:42:36,353 --> 00:42:37,887 Gavin je pod tu�em. 725 00:42:39,691 --> 00:42:41,023 Ejmi spava. 726 00:42:44,228 --> 00:42:45,761 A ja kopam. 727 00:43:01,112 --> 00:43:04,213 - Zdravo, Karteru, ovde je Feliks. 728 00:43:05,850 --> 00:43:08,117 Sini� sam saznao da �e� do�i. 729 00:43:08,152 --> 00:43:10,452 Nisam siguran da je tvoj let kasnio, 730 00:43:10,488 --> 00:43:13,222 ili otkazan ili �ta god. 731 00:43:14,458 --> 00:43:15,591 Znam da sam ti ovo ve� dao, 732 00:43:15,627 --> 00:43:19,095 ali moja adresa je 225 Istok 5.ta, stan jedan. 733 00:43:20,732 --> 00:43:26,068 Pa, ima� moj broj, nazovi me, u redu? 734 00:43:41,819 --> 00:43:44,720 - �ta radi�? 735 00:43:44,756 --> 00:43:49,091 - Tra�im neki �orts 736 00:43:49,127 --> 00:43:49,659 koji ne mogu da na�em. 737 00:43:50,427 --> 00:43:51,927 - Ovo nije dan za teksas? 738 00:43:51,963 --> 00:43:54,030 Gde su Gavinove cigarete? 739 00:43:55,533 --> 00:43:56,866 - Sakrio sam ih. 740 00:43:57,735 --> 00:43:58,868 - Za�to? 741 00:43:58,903 --> 00:44:01,170 - On ka�e da ostavlja duvan. 742 00:44:01,205 --> 00:44:03,105 - Dobro, ali ja ne. 743 00:44:05,743 --> 00:44:07,109 Mogu li da dobijem jednu? 744 00:44:08,546 --> 00:44:09,879 - Da. 745 00:44:20,158 --> 00:44:27,196 Nemoj da ka�e�. 746 00:48:52,997 --> 00:48:54,738 Hej, jedan sekund. 747 00:49:08,079 --> 00:49:10,679 - Ho�e� da igra�? 748 00:49:12,083 --> 00:49:13,382 - Ne, hvala. 749 00:49:14,852 --> 00:49:17,453 - Kako se zove�? 750 00:49:17,488 --> 00:49:18,520 - Karter. 751 00:49:18,555 --> 00:49:20,155 - Frank. 752 00:49:21,859 --> 00:49:23,459 Gde �ivi�? 753 00:49:24,828 --> 00:49:26,362 - Ja sam ustvari iz Kolorada. 754 00:49:26,397 --> 00:49:28,964 - Oh, �ta radi� u Nju Jorku? 755 00:49:29,000 --> 00:49:30,265 - Tra�im nekog. 756 00:49:30,301 --> 00:49:32,767 - Ja imam ro�aka u Koloradu. 757 00:49:32,803 --> 00:49:37,772 I�ao sam jednom tamo, jako je lepo. 758 00:49:41,545 --> 00:49:45,347 Da li si siguran da ne�e� da igra�? 759 00:49:45,383 --> 00:49:46,781 - No, dobro mi je ovako. 760 00:50:37,634 --> 00:50:41,836 Gore je beba plakala celu no�. 761 00:50:41,872 --> 00:50:43,572 �uo sam i sirene. 762 00:50:43,607 --> 00:50:45,074 Kako si ti spavao? 763 00:50:45,109 --> 00:50:46,708 - Navi�i �e� se na to. 764 00:50:47,945 --> 00:50:49,144 - Ja ne bih mogao da �ivim ovde. 765 00:50:49,180 --> 00:50:50,779 Tako je bu�no. 766 00:50:52,049 --> 00:50:54,450 - Ne, to je, to je dobro. 767 00:50:57,354 --> 00:50:58,753 Nikad se ne ose�a� sam. 768 00:51:00,057 --> 00:51:03,525 - U redu, pa 43 ljudi te pazi. 769 00:51:05,028 --> 00:51:06,528 - Koliko li ih je mo�da? 770 00:51:06,564 --> 00:51:07,696 - 12. 771 00:51:07,731 --> 00:51:08,863 - Ti ima� puno prijatelja. 772 00:51:08,899 --> 00:51:11,433 - Da, daj da vidimo koliko ih �e se zaista pojaviti. 773 00:51:13,204 --> 00:51:15,104 - Pozvao si Adama? 774 00:51:17,408 --> 00:51:18,240 - Jesam li? 775 00:51:18,275 --> 00:51:20,075 - Koji si kurac pozvao Adama? 776 00:51:20,111 --> 00:51:22,777 - Ja, ja nisam shvatio da jesam, da li on dolazi? 777 00:51:22,813 --> 00:51:24,012 - Mo�da. 778 00:51:24,047 --> 00:51:25,414 - Sranje. 779 00:51:25,449 --> 00:51:27,916 Ja, ja sam kliknuo svako ime koje sam znao. 780 00:51:27,951 --> 00:51:32,121 - Kako si mogao da vidi� Adam i klikne� bez razmi�ljanja? 781 00:51:32,156 --> 00:51:34,389 �ta tebi fali? 782 00:51:36,127 --> 00:51:38,460 - Vidi, izvini, bilo je slu�ajno. 783 00:51:40,464 --> 00:51:42,131 Sranje. 784 00:51:46,203 --> 00:51:48,303 - Ko je Adam? 785 00:51:51,442 --> 00:51:52,441 - Njen biv�i. 786 00:51:54,044 --> 00:51:55,910 Trebalo bi verovatno da odemo odavde. 787 00:51:55,946 --> 00:51:57,379 - Da. 788 00:51:58,582 --> 00:52:01,583 Koliko smo daleko od Empajr Stejt Bildinga? 789 00:52:01,619 --> 00:52:03,519 - Uh, daleko. 790 00:52:07,258 --> 00:52:09,491 - �ta ka�e� za Kip Slobode? 791 00:52:10,494 --> 00:52:13,428 - Uh, to je stvar za ceo dan. 792 00:52:13,464 --> 00:52:15,830 Treba da ode� na feribot, mislim 793 00:52:15,866 --> 00:52:17,666 a to je, to je glupo. 794 00:52:19,136 --> 00:52:22,837 - Pa, �ta ka�e� na muzej? 795 00:52:27,311 --> 00:52:29,711 Da li ovde ima ne�to �to ti se svi�a? 796 00:52:33,083 --> 00:52:35,584 - Da li si izlazio no�as? 797 00:52:35,619 --> 00:52:36,652 - Ne. 798 00:52:38,189 --> 00:52:40,522 - Mislim da sam �uo kako se zatvararaju vrata. 799 00:52:42,193 --> 00:52:43,358 - Ne. 800 00:52:44,361 --> 00:52:47,396 - Odakle ti onda taj znak na rukama? 801 00:52:51,902 --> 00:52:54,803 - Ja... 802 00:52:56,039 --> 00:52:58,240 Ja nisam mogao da zaspim pro�le no�i 803 00:52:58,275 --> 00:52:59,441 bilo je stvarno toplo. 804 00:52:59,476 --> 00:53:00,809 Iza�ao sam samo na pi�e. 805 00:53:00,844 --> 00:53:02,511 Izvini, trebalo je da ti ka�em. 806 00:53:03,747 --> 00:53:06,481 - Ne, to je, to je u redu. 807 00:53:10,654 --> 00:53:12,554 Gde su moji klju�evi? 808 00:53:13,990 --> 00:53:17,226 - U kuhinji. 809 00:53:36,213 --> 00:53:38,447 - Odveo sam ga u Va�ington Skver Park. 810 00:53:40,384 --> 00:53:42,751 On me je pitao koliko je to daleko od mog stana. 811 00:53:42,786 --> 00:53:46,321 Rekao sam mu oko �est blokova a on mi je rekao da sam sme�an. 812 00:53:46,357 --> 00:53:47,522 I smejao se. 813 00:53:48,726 --> 00:53:49,958 I ja sam se smejao. 814 00:53:54,097 --> 00:53:55,697 �ta �eli� da radimo? 815 00:53:57,134 --> 00:54:02,437 - Ne znam. 816 00:54:06,777 --> 00:54:08,777 - Hej, da li si gladan? 817 00:54:11,047 --> 00:54:12,581 - Mo�da malo. 818 00:54:15,952 --> 00:54:19,254 Dru�e, ti nema� nov�anik? 819 00:54:19,290 --> 00:54:22,524 - Ne, glomazan je. 820 00:54:22,559 --> 00:54:26,328 Hajde. 821 00:54:29,900 --> 00:54:35,304 - Proverila sam pozivnice petnesti put. 822 00:54:39,343 --> 00:54:41,009 Oti�la sam u prodavnicu pi�a. 823 00:54:45,316 --> 00:54:47,316 Probala sam malo. 824 00:54:51,455 --> 00:54:53,455 I jo� malo. 825 00:54:58,462 --> 00:55:04,766 �ula sam ne�to �udno. 826 00:55:09,272 --> 00:55:15,410 I kopam. 827 00:55:18,882 --> 00:55:22,283 - Da, bio sam veliki fan ali mislim da sam odrastao. 828 00:55:22,319 --> 00:55:24,853 Prestao sam da gledam i navijam. 829 00:55:24,888 --> 00:55:24,919 - Da, naravno. 830 00:55:26,122 --> 00:55:28,890 - Da, �ta je s tobom, da li ti voli� sport? 831 00:55:28,925 --> 00:55:30,925 - Gavine? 832 00:55:30,961 --> 00:55:32,293 - Oh, zdravo. 833 00:55:32,329 --> 00:55:33,462 �ta ima, gde si po�ao? 834 00:55:33,497 --> 00:55:35,330 - Moram da sam na poslu za 20 minuta. 835 00:55:35,366 --> 00:55:37,366 - Gde radi�? 836 00:55:37,401 --> 00:55:39,434 - U prodavnici plo�a na Salivenu. 837 00:55:39,470 --> 00:55:40,702 Rekao sam ti to, se�a� se? 838 00:55:40,738 --> 00:55:42,571 - Ta�no, ta�no, ta�no, ta�no. 839 00:55:44,475 --> 00:55:46,375 Uh, izvini, ovo je moj prijatelj. 840 00:55:46,410 --> 00:55:48,276 Karter, ovo je Derek. 841 00:55:48,311 --> 00:55:50,379 - Zdravo. - Da. 842 00:55:53,283 --> 00:55:55,384 I ti ide� u �kolu ovde? 843 00:55:55,419 --> 00:55:57,519 - Ne, ja sam ustvari iz Denvera. 844 00:55:57,554 --> 00:55:59,621 - Da, on je kod mene na par dana. 845 00:55:59,656 --> 00:56:01,623 - Da. 846 00:56:01,658 --> 00:56:04,359 - Oh, ovo je Ejmi, moram da se javim. 847 00:56:04,395 --> 00:56:05,026 - Moram da idem. 848 00:56:06,262 --> 00:56:07,862 - Dobro, ali ti dolazi� sutra, zar ne? 849 00:56:07,898 --> 00:56:10,064 - Da, za tvoj ro�endan. 850 00:56:11,167 --> 00:56:12,166 - Hej, �ta je bilo? 851 00:56:12,202 --> 00:56:13,402 - Gde si bio? 852 00:56:13,437 --> 00:56:15,470 - Da, �etali smo po parku. 853 00:56:15,506 --> 00:56:17,672 - Dobro, slu�aj, sedela sam na kau�u 854 00:56:17,708 --> 00:56:19,340 i �ula da ne�to vibrira. 855 00:56:19,376 --> 00:56:21,877 Odem tamo, kad ono, to je Karterova torba. 856 00:56:21,912 --> 00:56:25,046 Otvorila sam a tamo je Karterov mobilni, Gavine. 857 00:56:27,150 --> 00:56:28,717 Mobilni. 858 00:56:29,453 --> 00:56:30,385 - Da li si sigurna? 859 00:56:30,421 --> 00:56:31,420 - Da! 860 00:56:31,455 --> 00:56:32,353 Ho�e� li, molim te, da me saslu�a� sad? 861 00:56:32,389 --> 00:56:34,088 Ja nisam luda. 862 00:56:35,659 --> 00:56:37,592 - Hej, daj da te ja nazovem. 863 00:56:39,362 --> 00:56:41,062 - Koliko je daleko tvoj stan odavde? 864 00:56:43,434 --> 00:56:44,633 �ta? 865 00:56:46,737 --> 00:56:47,836 �ta? 866 00:56:47,871 --> 00:56:51,205 - Rekao si da si izgubio tvoj mobilni, zar ne? 867 00:56:51,241 --> 00:56:53,608 - Da, mislim da je tako, za�to? 868 00:56:53,644 --> 00:56:55,276 - "Misli�"? 869 00:56:55,312 --> 00:56:57,078 - Da, za�to? 870 00:56:57,113 --> 00:57:00,649 - Ejmi je rekla da je na�la mobilni u tvojoj torbi. 871 00:57:00,684 --> 00:57:04,619 Da je neki tip Feliks zvao. 872 00:57:05,589 --> 00:57:07,722 - Zna�i ona je otvorila moju torbu? 873 00:57:07,758 --> 00:57:10,191 - Ona je �ula kako telefon zvoni. 874 00:57:10,226 --> 00:57:13,562 Ne �elim da budem dosadan, samo... 875 00:57:13,597 --> 00:57:15,497 Uzeo si moje klju�eve, iza�ao napolje. 876 00:57:15,532 --> 00:57:17,999 A sad ima� i mobilni. 877 00:57:18,034 --> 00:57:20,669 - 'U redu, to zvu�i gore no �to jeste, u redu? 878 00:57:20,704 --> 00:57:24,940 - Da li je Feliks prijatelj kod koga treba da odsedne�? 879 00:57:24,975 --> 00:57:26,775 - Tako nekako. 880 00:57:26,810 --> 00:57:27,776 - Tako nekako. 881 00:57:28,846 --> 00:57:32,146 - Ustvari, on nije moj prijatelj. 882 00:57:32,182 --> 00:57:34,082 On je moj tata. 883 00:57:37,253 --> 00:57:39,988 - Tvoj tata �ivi u Nju Jorku? 884 00:57:40,023 --> 00:57:41,490 - Da. 885 00:57:41,525 --> 00:57:43,157 - Pa za�to nisi odseo kod njega? 886 00:57:43,193 --> 00:57:45,059 - Trebalo je tako da bude, zbog tog me je on nazvao. 887 00:57:46,296 --> 00:57:47,128 Samo... 888 00:57:48,298 --> 00:57:50,431 - Da li se ti ljuti� na njega? 889 00:57:50,467 --> 00:57:52,100 - Ja ga ustvari nikad nisam upoznao. 890 00:57:52,135 --> 00:57:55,504 Razgovarao sam jednom ili dva puta s njim telefonom. 891 00:57:55,539 --> 00:57:57,572 - Ali ga nikad nisi video? 892 00:57:58,942 --> 00:58:00,642 - Ne. 893 00:58:00,677 --> 00:58:02,677 - Zar ti to ne �eli�? 894 00:58:05,415 --> 00:58:07,248 - Da, mislim. 895 00:58:08,251 --> 00:58:10,819 - To je tvoj tata. 896 00:58:10,854 --> 00:58:11,887 - Da. 897 00:58:13,456 --> 00:58:15,824 - On je verovatno prili�no zabrinut za tebe. 898 00:58:17,995 --> 00:58:19,260 - Ne znam. 899 00:58:19,295 --> 00:58:20,629 - Pa onda bi ti mo�da trebalo... 900 00:58:20,664 --> 00:58:25,000 - Slu�aj, ti ne razume� situaciju, u redu? 901 00:58:29,205 --> 00:58:32,206 Slu�aj, ja sam, to je komplikovano. 902 00:58:33,343 --> 00:58:35,209 Izvini, hajde da se vratimo kod tebe 903 00:58:35,245 --> 00:58:36,611 da mogu da spakujem moje stvari. 904 00:58:36,647 --> 00:58:40,582 - Ja te ne�e izbaciti. 905 00:58:40,617 --> 00:58:42,050 Ako ti ne �eli� da ga vidi� onda, zna�, 906 00:58:42,085 --> 00:58:43,752 to je, to je u redu. 907 00:58:47,424 --> 00:58:50,124 - Zna�i ti misli� da ja ne bi trebalo da ga vidim? 908 00:58:51,662 --> 00:58:53,838 - To nije moja stvar. 909 00:59:07,878 --> 00:59:10,620 Sa�ekaj samo sekund, u redu? 910 00:59:23,060 --> 00:59:24,492 Zdravo. 911 00:59:24,527 --> 00:59:25,727 - Da li je on jo� ovde? 912 00:59:25,762 --> 00:59:28,096 - Da, on je ovde. 913 00:59:29,866 --> 00:59:34,035 - Zdravo, Karteru, ovde je Feliks, ponovo. 914 00:59:36,406 --> 00:59:37,906 Nazvao sam avio agenciju jutros 915 00:59:37,941 --> 00:59:41,275 i rekli su mi da si bio na letu 916 00:59:41,311 --> 00:59:43,011 za Nju Jork. 917 00:59:45,682 --> 00:59:48,549 Zaista nisam siguran gde si 918 00:59:48,585 --> 00:59:50,952 i �ta bi ja trebalo da uradim, da budem iskren. 919 00:59:53,690 --> 01:00:00,194 Javi mi se samo, molim te. 920 01:00:04,601 --> 01:00:05,967 - Hej. 921 01:00:07,037 --> 01:00:10,404 Mislim da �u oti�i u �etnju. 922 01:00:10,440 --> 01:00:12,007 - Gde? 923 01:00:12,042 --> 01:00:13,207 - Tu, naokolo. 924 01:00:14,410 --> 01:00:15,977 - Dobro. 925 01:00:16,013 --> 01:00:17,278 - Divno. 926 01:00:21,251 --> 01:00:24,000 - Ne zaboravi tvoju mapu. 927 01:00:42,773 --> 01:00:46,174 - Zar ti ne misli� da je malo �udno 928 01:00:46,209 --> 01:00:47,208 da je on mogao da iskrsne 929 01:00:47,243 --> 01:00:48,843 a da nije mogao da se seti ni�ega? 930 01:00:48,879 --> 01:00:51,179 Zar to nije isuvi�e providno? 931 01:00:54,551 --> 01:00:56,317 - Ipak to ne obja�njava za�to je lagao 932 01:00:56,352 --> 01:00:57,919 o mobilnom telefonu. 933 01:00:59,823 --> 01:01:03,892 Ali ti nikad ne slu�a� mene. 934 01:01:07,363 --> 01:01:10,065 Ja sam jo� uvek ljuta �to si pozvao Adama. 935 01:01:14,304 --> 01:01:16,071 - On je iza�ao pro�le no�i. 936 01:01:16,106 --> 01:01:17,739 - Adam? 937 01:01:17,774 --> 01:01:19,874 - Karter. - Oh. 938 01:01:22,278 --> 01:01:24,045 - Oti�ao je u Isto�ni Blok. 939 01:01:24,848 --> 01:01:26,447 - Da li si ti i�ao s njim? 940 01:01:27,650 --> 01:01:28,783 - Ne. 941 01:01:29,619 --> 01:01:32,153 Uzeo je moje klju�eve i iskrao se. 942 01:01:32,189 --> 01:01:34,388 Video sam oznaku na njegovoj ruci jutros. 943 01:01:34,424 --> 01:01:36,091 - On je uzeo tvoje klju�eve? 944 01:01:39,863 --> 01:01:42,230 Dru�e, ja, ja ne znam �ta da ka�em. 945 01:01:59,883 --> 01:02:05,987 - Zdravo. - Zdravo. 946 01:02:09,760 --> 01:02:13,094 - �ujte, ja se izvinjavam �to sam vas lagao. 947 01:02:14,731 --> 01:02:16,697 Malo je glupo, ali mislio sam 948 01:02:16,733 --> 01:02:18,432 da bih mogao da iskoristim ke� koji mi je ostao 949 01:02:18,468 --> 01:02:20,969 da vam skuvam ve�eru. 950 01:02:23,539 --> 01:02:26,207 - Gas mi je isklju�en. 951 01:02:29,012 --> 01:02:30,078 - Sranje. 952 01:03:16,159 --> 01:03:19,148 Gavine. 953 01:03:43,954 --> 01:03:45,553 - �ta radi�? 954 01:03:47,790 --> 01:03:51,025 - Izvini, stvarno je toplo ovde napolju. 955 01:03:51,061 --> 01:03:52,894 Da li ti smeta ako ja? 956 01:03:52,929 --> 01:03:57,398 - Ne, ali, zar ti �eli� da spava� ovde? 957 01:03:57,433 --> 01:04:00,001 - Ne, ne brini, meni je dobro ovde. 958 01:04:00,036 --> 01:04:02,503 - Dru�e, nije to neka stvar. 959 01:04:04,908 --> 01:04:05,974 - Stvarno? 960 01:04:06,009 --> 01:04:07,121 - Da, kako god. 961 01:04:24,094 --> 01:04:25,360 - Hvala. 962 01:04:25,395 --> 01:04:27,235 - Da. 963 01:04:38,041 --> 01:04:39,974 - Pro�ao sam pored stana danas. 964 01:04:40,944 --> 01:04:42,443 - �ijeg? 965 01:04:42,478 --> 01:04:43,978 - Feliksovog. 966 01:04:45,848 --> 01:04:47,615 - Da li si u�ao unutra? 967 01:04:49,286 --> 01:04:50,351 - Ne. 968 01:04:53,924 --> 01:04:56,391 - Da li si pozvonio na vratima? 969 01:05:00,931 --> 01:05:02,139 - Ne. 970 01:05:49,545 --> 01:05:50,544 - Gavine. 971 01:05:51,581 --> 01:05:55,249 Oh, oh moj bo�e, izvini. 972 01:05:58,955 --> 01:06:03,024 - Dru�e, za�to ne nosi� donji ve�? 973 01:06:03,059 --> 01:06:04,993 - Oh, sranje! 974 01:06:05,028 --> 01:06:08,162 - Ti si prljava mala drolja. 975 01:06:08,999 --> 01:06:10,431 - On mi je samo prijatelj. 976 01:06:10,467 --> 01:06:12,000 - Da, kladim se. 977 01:06:13,036 --> 01:06:16,437 - Nije tako, on je �eleo samo moju klimu. 978 01:06:16,473 --> 01:06:19,207 - Ba� tako, zna�i ti ovo radi� 979 01:06:19,242 --> 01:06:20,808 svaki put kad sam ja odsutna? 980 01:06:20,843 --> 01:06:22,877 Dovodi� momke ku�i. 981 01:06:22,912 --> 01:06:24,345 - Da, da, ulovila si me. 982 01:06:24,381 --> 01:06:26,514 - Da, vidim to. 983 01:06:26,549 --> 01:06:29,817 Zna�i on nije slu�ajno skinuo tvoje ga�e, 984 01:06:29,852 --> 01:06:30,985 tvoj mali prijatelj? 985 01:06:31,021 --> 01:06:33,054 - Ne, ustvari, prihvato sam tvoj savet 986 01:06:33,089 --> 01:06:35,689 i prestao da nosim donji ve�. 987 01:06:35,725 --> 01:06:38,526 - Jesi li, da li ti se svi�a? 988 01:06:40,130 --> 01:06:41,095 - Dobro je. 989 01:06:41,131 --> 01:06:42,696 - Dobro je? 990 01:06:43,833 --> 01:06:45,566 PS, ko je u mojoj sobi? 991 01:06:46,969 --> 01:06:48,202 - Ejmi, mogu da je probudim, izvini. 992 01:06:48,238 --> 01:06:51,239 - Ne, u redu je, ja ionako odlazim. 993 01:06:52,975 --> 01:06:54,208 - Ti odlazi�? 994 01:06:54,244 --> 01:06:56,344 - Idem da se jebem s Peterom. 995 01:06:57,347 --> 01:06:59,280 Nisi ti jedini koji ima dobre drugare. 996 01:06:59,315 --> 01:07:01,782 - Peter, a �ta je sa D�ejmsom? 997 01:07:01,817 --> 01:07:05,819 - Oh, ne �elim da idem sad tamo. 998 01:07:05,855 --> 01:07:07,288 - Za�to? 999 01:07:08,558 --> 01:07:10,291 �ta, mislio sam da se vas dvoje dobro sla�ete? 1000 01:07:10,326 --> 01:07:12,860 - Dru�e, ne �elim da pri�am o tom. 1001 01:07:12,895 --> 01:07:15,063 - Dobro, izvini. 1002 01:07:15,098 --> 01:07:17,798 Vrati�e� se na vreme za moju ro�endansku �urku, zar ne? 1003 01:07:17,833 --> 01:07:20,901 - Oh moj bo�e, sre�an ro�endan! 1004 01:07:20,937 --> 01:07:24,205 Sre�an ro�endan. 1005 01:07:25,341 --> 01:07:27,575 Izvini, potpuno sam zaboravila. 1006 01:07:27,610 --> 01:07:30,010 Ali ti nema� Fejsbuk, nisam ja kriva. 1007 01:07:30,046 --> 01:07:31,179 - Da. 1008 01:07:31,214 --> 01:07:32,380 - Ali vrati�u se ja na vreme, u redu? 1009 01:07:32,415 --> 01:07:34,215 Samo �u da mu popu�im kurac, 1010 01:07:34,250 --> 01:07:36,150 sa�ekam da mu se ponovo ukruti, 1011 01:07:36,186 --> 01:07:39,019 izjebem ga u mozak i onda odem. 1012 01:07:39,055 --> 01:07:40,888 Mislim, Petera. 1013 01:07:40,923 --> 01:07:42,823 Vrati�u se za jedan sat, najvi�e. 1014 01:07:42,858 --> 01:07:44,225 - U redu. - U redu. 1015 01:07:45,128 --> 01:07:46,927 A sad budi iskren sa mnom. 1016 01:07:46,963 --> 01:07:48,596 - Ne izgleda� debela. 1017 01:07:50,500 --> 01:07:51,699 - Siguran si? 1018 01:07:51,734 --> 01:07:53,434 - Da, ustvari, ovako se ne�e pomeriti. 1019 01:07:53,470 --> 01:07:55,970 - To je tako dobro. - Pa. 1020 01:07:56,005 --> 01:07:57,105 Ovako. 1021 01:07:57,140 --> 01:07:58,939 - Oh, eto ga. 1022 01:07:58,975 --> 01:07:59,974 - Da li je ovo tvoje? 1023 01:08:00,009 --> 01:08:01,409 - Da. 1024 01:08:01,444 --> 01:08:02,977 - A ovo? 1025 01:08:03,012 --> 01:08:05,413 - Da. 1026 01:08:09,652 --> 01:08:11,385 - �ta vi to radite? 1027 01:08:12,455 --> 01:08:14,288 - Ni�ta. - Ni�ta. 1028 01:08:15,358 --> 01:08:18,025 - Fara �e verovatno spavati no�as ovde. 1029 01:08:18,060 --> 01:08:20,194 Po�to ona dolazi na �urku. 1030 01:08:20,230 --> 01:08:22,196 - Da li ti to mene izbacuje�? 1031 01:08:22,232 --> 01:08:24,865 - Mislim, ne znam. 1032 01:08:26,669 --> 01:08:28,402 - Pa gde je ona sada? 1033 01:08:29,572 --> 01:08:31,305 - Pa, ona i D�ejs se sva�aju 1034 01:08:31,341 --> 01:08:34,108 pa je oti�la da se jebe s drugim momkom. 1035 01:08:34,144 --> 01:08:36,010 - To je tako prljavo, 1036 01:08:36,045 --> 01:08:38,779 kako ona mo�e da radi to. 1037 01:08:38,814 --> 01:08:40,148 - Ona je napredna. 1038 01:08:41,050 --> 01:08:42,416 - Da, ti to misli�? 1039 01:08:43,719 --> 01:08:47,821 - Pa, njoj to ide. 1040 01:08:52,094 --> 01:08:55,363 - U redu. 1041 01:08:59,969 --> 01:09:00,834 Hej. 1042 01:09:03,406 --> 01:09:04,505 Evo. 1043 01:09:06,509 --> 01:09:13,814 - Hvala. 1044 01:09:18,054 --> 01:09:21,522 - Hej, sre�an ro�endan. 1045 01:09:25,228 --> 01:09:26,594 - �ta je ovo? 1046 01:09:27,763 --> 01:09:29,397 - Nov�anik. 1047 01:09:31,167 --> 01:09:32,766 Setio sam se da si rekao da ne voli� velike stvari 1048 01:09:32,802 --> 01:09:35,803 u tvoj d�insu, pa da, ovaj je ravan. 1049 01:09:38,174 --> 01:09:40,408 - Gde si ga nabavio? 1050 01:09:40,443 --> 01:09:42,210 - Pa, nisam imao para 1051 01:09:42,245 --> 01:09:44,212 da ti nabavim drugi ili novi, 1052 01:09:44,247 --> 01:09:47,848 To je bio moj. 1053 01:09:48,751 --> 01:09:50,984 - Ne, ne�u da uzmem tvoj nov�anik. 1054 01:09:51,020 --> 01:09:53,254 - Imam jo� jedan kod ku�e. 1055 01:09:56,392 --> 01:10:00,027 Osim ako ti se ne svi�a. 1056 01:10:00,062 --> 01:10:02,463 - Ne, svi�a mi se. 1057 01:10:06,469 --> 01:10:07,568 Hvala. 1058 01:10:09,739 --> 01:10:11,004 - Divno. 1059 01:10:36,666 --> 01:10:39,767 - Za tebe. - Ah, vino. 1060 01:10:39,802 --> 01:10:41,001 Naravno, hvala ti. 1061 01:10:41,036 --> 01:10:42,737 - Ne daj mi da pijem. 1062 01:10:46,376 --> 01:10:48,276 - Izvoli. - Oh. 1063 01:10:49,512 --> 01:10:50,544 CD. 1064 01:10:50,580 --> 01:10:53,981 - Glupo je, ali ja lo�e biram poklone. 1065 01:10:54,016 --> 01:10:58,686 - Ne, ne, to je lepo, hvala. 1066 01:11:02,992 --> 01:11:05,225 Zdravo, kako si? 1067 01:11:05,261 --> 01:11:06,394 Hvala. 1068 01:11:06,429 --> 01:11:07,662 - Sre�an ro�endan, brate. 1069 01:11:07,697 --> 01:11:09,497 - Ovo je to �to �oveka nosi u raj. 1070 01:11:11,167 --> 01:11:13,000 Hvala �to si do�ao. 1071 01:11:13,035 --> 01:11:14,302 - Zvala sam te. 1072 01:11:14,337 --> 01:11:26,447 - Znam , nisam mogao, imao sam puno posla. 1073 01:11:30,420 --> 01:11:32,252 - Sati je? 1074 01:11:32,288 --> 01:11:33,321 - �ta? 1075 01:11:33,356 --> 01:11:35,323 - Koliko je sati? 1076 01:11:38,894 --> 01:11:40,328 - Pono�. 1077 01:11:42,565 --> 01:11:44,598 - Niko vi�e ne�e do�i, zar ne? 1078 01:11:48,338 --> 01:11:50,571 - Da li si pijana? 1079 01:11:54,877 --> 01:11:56,109 Jako pijana? 1080 01:12:00,316 --> 01:12:01,649 Da li �e ti biti muka? 1081 01:12:05,822 --> 01:12:06,887 Do�i. 1082 01:12:08,624 --> 01:12:09,623 Do�i. 1083 01:12:13,896 --> 01:12:15,396 - Ja se njemu ne dopadam. 1084 01:12:15,431 --> 01:12:16,630 - Ti to ne zna�. 1085 01:12:17,734 --> 01:12:20,300 - Srce je usamljeni lovac. 1086 01:12:20,336 --> 01:12:21,869 Pri�aj mi o tom. 1087 01:12:21,904 --> 01:12:24,071 - Gavin �ita ne�to ovako depresivno. 1088 01:12:27,109 --> 01:12:28,008 - Ja sam dobro. 1089 01:12:28,043 --> 01:12:29,977 - Daj. 1090 01:12:30,012 --> 01:12:31,078 - Do�i. 1091 01:12:32,348 --> 01:12:33,914 - Lezi dole. 1092 01:12:33,949 --> 01:12:35,148 - Da. 1093 01:12:38,320 --> 01:12:39,620 Oh ne. 1094 01:12:43,359 --> 01:12:44,725 - Dobro si? 1095 01:12:57,273 --> 01:13:03,744 - Da li ti misli� da sam ja konvencionalna? 1096 01:13:08,350 --> 01:13:09,583 - Ne. 1097 01:13:11,987 --> 01:13:13,454 - Da, jesam. 1098 01:13:16,559 --> 01:13:19,727 - Ne, ti si samo malo pijana. 1099 01:13:22,932 --> 01:13:28,736 - Ne, nisam. 1100 01:13:32,542 --> 01:13:34,775 - Da li ti je to tvoj momak rekao? 1101 01:13:36,512 --> 01:13:38,512 Da si konvemcionalna? 1102 01:13:38,548 --> 01:13:42,817 Da li je zbog tog on raskinuo sa tobom? 1103 01:13:46,823 --> 01:13:48,622 - On nije raskinuo sa mnom. 1104 01:13:52,995 --> 01:13:57,030 Ja sam raskinula s njim. 1105 01:14:01,771 --> 01:14:02,803 Divno. 1106 01:14:04,540 --> 01:14:07,007 Zar ne? Divno. 1107 01:14:08,978 --> 01:14:10,243 Divno. 1108 01:14:14,484 --> 01:14:17,084 - Za�to si onda toliko uznemirena? 1109 01:14:21,557 --> 01:14:22,690 - Ne znam. 1110 01:14:24,393 --> 01:14:26,494 Mislim da nisam 1111 01:14:27,296 --> 01:14:28,596 razmi�ljala o tom. 1112 01:14:32,401 --> 01:14:36,837 Anksiozna sam. 1113 01:14:41,143 --> 01:14:42,776 To je glupo. 1114 01:14:46,115 --> 01:14:48,916 - Skoro da si me napala tiganjem. 1115 01:14:48,951 --> 01:14:51,051 To se ne bi moglo nazvati konvencionalnim. 1116 01:14:53,222 --> 01:14:54,287 - Oh Da. 1117 01:14:57,026 --> 01:15:00,027 Skoro. 1118 01:15:04,199 --> 01:15:05,933 Izvini �to sam bila ku�ka prema tebi. 1119 01:15:08,303 --> 01:15:13,007 - U redu je. 1120 01:15:17,246 --> 01:15:18,746 - Ti odlazi� sutra. 1121 01:15:20,349 --> 01:15:21,896 - Da. 1122 01:15:39,401 --> 01:15:41,869 - Da li misli� da sam atraktivna? 1123 01:15:46,208 --> 01:15:52,680 - Mislim da si pijana. 1124 01:15:57,086 --> 01:15:59,887 - Izvini. 1125 01:16:04,326 --> 01:16:08,395 Da li je ovo bilo 1126 01:16:08,430 --> 01:16:09,930 isuvi�e napredno za tebe? 1127 01:16:13,535 --> 01:16:16,013 Mamin sin. 1128 01:16:30,352 --> 01:16:32,937 Izvini, pijana sam. 1129 01:17:02,518 --> 01:17:03,851 - Da li je ostalo jo� alkohola? 1130 01:17:03,886 --> 01:17:06,754 - Ja sam definitivno dao Gavinu fla�u vina 1131 01:17:06,789 --> 01:17:09,456 ali nisam siguran gde je ona. 1132 01:17:09,491 --> 01:17:10,590 - U redu je, pita�u Gavina. 1133 01:17:10,626 --> 01:17:13,226 - Oh, �ekaj, �ekaj, do�i ovamo, do�i ovamo, 1134 01:17:13,262 --> 01:17:14,662 ne, ne, nemoj da ide� tamo. 1135 01:17:14,697 --> 01:17:17,330 Zar ne vidi� da on pri�a s mojim prijateljem Derekom? 1136 01:17:17,366 --> 01:17:20,668 Jebeni Gavin je sme�no izbirljiv. 1137 01:17:22,271 --> 01:17:23,603 - Na �ta misli�? 1138 01:17:23,639 --> 01:17:25,712 - Poku�avam da ih spojim. 1139 01:17:35,718 --> 01:17:37,985 - Ti si onaj iz Denvera. 1140 01:17:38,020 --> 01:17:38,886 - Da. 1141 01:17:38,921 --> 01:17:40,054 - Zdravo. - Zdravo. 1142 01:17:40,089 --> 01:17:42,022 - Ja sam Grejs, ja idem u razred s Gavinom. 1143 01:17:42,058 --> 01:17:43,991 - Karter. - Zdravo. 1144 01:17:47,496 --> 01:17:49,405 - Ejmi, Ejmi. 1145 01:18:01,844 --> 01:18:04,845 - Trenutno radim u osnovnoj �koli 1146 01:18:04,880 --> 01:18:06,914 i posmatram kako mala deca 1147 01:18:06,949 --> 01:18:08,816 razvijaju svoje mi�ljenje. - Oh. 1148 01:18:08,851 --> 01:18:09,917 - Zna�, prekovremeno. 1149 01:18:09,952 --> 01:18:11,085 - Da. 1150 01:18:11,120 --> 01:18:14,822 - Jednog dana rekla sam jednoj u�enici 1151 01:18:14,857 --> 01:18:17,991 "Hej, svi�a mi se tvoja ko�ulja." 1152 01:18:18,027 --> 01:18:21,795 A ona je rekla, "Hvala, meni se ne svi�a tvoja." 1153 01:18:21,831 --> 01:18:23,563 - Jao. - Znam, zar ne? 1154 01:18:23,599 --> 01:18:26,133 Ali sme�no je, zna�, zna�, 1155 01:18:26,168 --> 01:18:28,702 to je �udno, ali 1156 01:18:28,738 --> 01:18:30,771 ali u tom uzrastu oni ne znaju da la�u. 1157 01:18:30,806 --> 01:18:32,172 - Zna�? - Da. 1158 01:18:32,208 --> 01:18:34,674 - Oni �ak ne znaju za tu mogu�nost. 1159 01:18:34,710 --> 01:18:36,676 - Da, mislim. 1160 01:18:36,712 --> 01:18:37,778 - Ali postoji mnogo stvari 1161 01:18:37,813 --> 01:18:38,979 za koje oni ipak znaju 1162 01:18:39,014 --> 01:18:40,114 zato �to su... - Interesantne. 1163 01:18:40,149 --> 01:18:41,348 - Hej, gde je �ek? 1164 01:18:41,383 --> 01:18:42,415 - �ta? 1165 01:18:42,451 --> 01:18:43,884 - �ek za stanarinu. 1166 01:18:43,919 --> 01:18:45,819 Onaj koji sam stavio ispod Farinog fena za kosu. 1167 01:18:45,855 --> 01:18:46,686 Gde je? 1168 01:18:46,722 --> 01:18:48,188 - Ja ga nisam ni pipnuo. 1169 01:18:48,224 --> 01:18:50,590 - Zna�i on je magi�no nestao. 1170 01:18:50,626 --> 01:18:51,691 - Pa, ti si imao �urku. 1171 01:18:51,727 --> 01:18:53,861 Mo�da, mo�da ga je neko uzeo. 1172 01:18:53,896 --> 01:18:55,362 Ili kad si spremao, 1173 01:18:55,397 --> 01:18:56,930 mo�da si ga ti premestio. 1174 01:18:56,966 --> 01:18:58,598 - Ne, u to sobi ste jedino bili 1175 01:18:58,634 --> 01:18:59,800 ti i Ejmi. 1176 01:18:59,835 --> 01:19:01,601 Video sam vas oboje. 1177 01:19:01,637 --> 01:19:03,771 - Dru�e, ja nisam ni pipnuo tvoj �ek za kiriju. 1178 01:19:03,806 --> 01:19:06,740 Ja �ak nisam ni znao da si ga stavio tamo. 1179 01:19:06,776 --> 01:19:08,708 - Gavine, ja sam siguran da je ovde unutra. 1180 01:19:08,744 --> 01:19:13,380 Da, ja, ja, idem da pogledam. 1181 01:19:17,586 --> 01:19:19,987 - Za�to si i�ao u Isto�ni Blok? 1182 01:19:20,022 --> 01:19:21,221 - �ta? 1183 01:19:21,257 --> 01:19:24,057 - Bar, Isto�ni Blok. 1184 01:19:24,093 --> 01:19:27,360 Bar, u koji si i�ao i imao si marker na tvojoj ruci. 1185 01:19:27,396 --> 01:19:28,528 Se�a� se, video sam ga. 1186 01:19:28,563 --> 01:19:29,897 - Da, ja, ja sam iza�ao, rekao sam ti. 1187 01:19:29,932 --> 01:19:31,298 - Nisi mi rekao gde. 1188 01:19:31,333 --> 01:19:32,699 Nisi mi rekao da si i�ao u Isto�ni Blok. 1189 01:19:32,734 --> 01:19:35,002 - Za�to je va�no gde sam ja iza�ao? 1190 01:19:36,305 --> 01:19:39,439 Te no�i, pratio sam Feliksa u taj bar. 1191 01:19:39,474 --> 01:19:41,141 U�ao sam za njim unutra. 1192 01:19:44,914 --> 01:19:48,348 Nisam znao da je to gej bar. 1193 01:19:49,952 --> 01:19:52,752 Mislim, za�to se ti 1194 01:19:52,788 --> 01:19:55,655 toliko uzbu�uje�? 1195 01:19:55,691 --> 01:19:56,957 - Ne. 1196 01:19:57,960 --> 01:19:59,726 - Siguran si da ovo nema nikakve veze s tim? 1197 01:19:59,761 --> 01:20:01,061 - Ne. 1198 01:20:03,498 --> 01:20:04,464 Vidi, ja. 1199 01:20:06,802 --> 01:20:09,102 - Ja nisam uzeo tvoj �ek za kiriju. 1200 01:20:09,138 --> 01:20:14,041 Meni ne treba tvoj novac, zaista. 1201 01:20:50,479 --> 01:20:52,145 - Zdravo, D�one. 1202 01:20:52,181 --> 01:20:53,546 Da li je tvoj brat s tobom? 1203 01:20:56,318 --> 01:20:57,484 Adam. 1204 01:20:58,921 --> 01:21:01,121 Ovde je Ejmi, da li on stanuje kod tebe? 1205 01:21:03,359 --> 01:21:04,524 Ne? 1206 01:21:06,828 --> 01:21:13,367 Oh, da, ne, ne, ja �u tebe nazvati. 1207 01:21:49,738 --> 01:21:51,771 - Da li zna� gde je Ejmi? 1208 01:21:51,807 --> 01:21:53,173 - Ne. 1209 01:21:53,208 --> 01:21:56,410 - Da li zna�, da li zna� da li je ona oti�la s Karterom? 1210 01:21:56,445 --> 01:21:57,444 - Ne. 1211 01:22:00,149 --> 01:22:02,115 - Da li ti odlazi�? 1212 01:22:02,151 --> 01:22:07,054 - Da, treba da pi�em, treba da ustanem rano. 1213 01:22:07,089 --> 01:22:08,621 Pi�em jedan pasus nedeljama 1214 01:22:08,657 --> 01:22:10,657 i zna� kad 1215 01:22:10,692 --> 01:22:12,159 prepravlja� i prepravlja� 1216 01:22:12,194 --> 01:22:13,760 a onda zaboravi� �ta si napisao 1217 01:22:13,795 --> 01:22:15,662 na po�etku. 1218 01:22:15,697 --> 01:22:19,166 - Da. 1219 01:22:19,201 --> 01:22:20,633 - �ta? 1220 01:22:20,669 --> 01:22:23,170 - Oh, otkad si ti pisac? 1221 01:22:25,441 --> 01:22:27,007 - Kako to misli�? 1222 01:22:27,042 --> 01:22:29,409 - Oh, zna�, ja sam imao samo 1223 01:22:29,445 --> 01:22:31,411 jedan �as kreativnog pisanja na koled�u. 1224 01:22:31,447 --> 01:22:34,247 Ja sam mislio da je to samo hobi. 1225 01:22:36,018 --> 01:22:38,530 - Da, sre�an ro�endan, Gavine. 1226 01:23:18,093 --> 01:23:20,727 - Gde ti je cimerka? 1227 01:23:20,762 --> 01:23:22,129 - Ko to zna? 1228 01:23:22,164 --> 01:23:26,199 Ona je luda. 1229 01:23:30,539 --> 01:23:32,305 - Da li ti �ita� ovo? 1230 01:23:33,142 --> 01:23:37,077 - Da, ba� sam po�eo. 1231 01:23:38,013 --> 01:23:39,913 O �emu se radi? 1232 01:23:39,948 --> 01:23:44,051 - Uh, grupa usamljenih ljudi. 1233 01:23:46,355 --> 01:23:49,456 - Za�to bi ti to �eleo da �ita�? 1234 01:23:53,828 --> 01:23:55,328 - Kako je pro�ao tvoj sastanak? 1235 01:23:56,765 --> 01:23:58,365 - Koji sastanak? 1236 01:23:59,535 --> 01:24:03,002 - Rekao si da ima� sastanak sa nekim momkom. 1237 01:24:03,038 --> 01:24:05,238 - Oh, da. 1238 01:24:07,076 --> 01:24:08,408 Bilo je u redu. 1239 01:24:09,378 --> 01:24:12,279 - Da li �e� se videti opet s njim? 1240 01:24:12,314 --> 01:24:16,950 - Poslao sam mu SMS, on nikad nije odgovorio. 1241 01:24:16,985 --> 01:24:19,752 Pa, dobro. 1242 01:24:20,755 --> 01:24:22,522 - Izvini. 1243 01:24:26,861 --> 01:24:27,961 - Treba da idem. 1244 01:24:27,996 --> 01:24:30,863 - Ne. Za�to? 1245 01:24:30,899 --> 01:24:32,132 - Malo sam umoran. 1246 01:24:32,167 --> 01:24:33,833 - Dobro, pa, da lil, 1247 01:24:33,868 --> 01:24:35,335 da li bi hteo da popije� jo� jedno pi�e? 1248 01:24:35,370 --> 01:24:37,204 - Mislim da vi�e ne mogu da pijem. 1249 01:24:37,239 --> 01:24:39,106 - Ovo je moj ro�endan. 1250 01:24:41,376 --> 01:24:42,342 Molim te. 1251 01:24:43,178 --> 01:24:45,412 Samo jo� malo? 1252 01:25:56,685 --> 01:26:03,356 - Hej, Hej. 1253 01:26:07,796 --> 01:26:09,896 Hej. 1254 01:26:14,169 --> 01:26:18,672 Da li si dobro? 1255 01:26:22,877 --> 01:26:25,845 - Da li vi �ivite u ovoj zgradi? 1256 01:26:30,319 --> 01:26:31,418 Stan broj jedan? 1257 01:26:32,487 --> 01:26:33,587 - Ne. 1258 01:26:36,491 --> 01:26:37,290 - Ne? 1259 01:26:38,227 --> 01:26:40,260 - Da li si siguran da ti je dobro? 1260 01:26:43,498 --> 01:26:45,298 - Da. 1261 01:26:45,334 --> 01:26:47,033 - U redu. 1262 01:26:47,068 --> 01:26:48,268 - Da. 1263 01:26:48,303 --> 01:26:51,046 - �uvaj se. 1264 01:29:39,070 --> 01:29:44,070 Preveo Mita 1265 01:29:47,070 --> 01:29:51,070 Preuzeto sa www.titlovi.com 82436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.