Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,179 --> 00:00:16,179
www.titlovi.com
2
00:00:19,179 --> 00:00:22,679
LOVAC
3
00:00:46,180 --> 00:00:48,146
- Ejmi �e nazvati oko 10.
4
00:00:49,083 --> 00:00:50,515
Za doru�ak.
5
00:00:51,785 --> 00:00:55,120
Ali ja sam mamuran i moje
telo me je probudilo u osam.
6
00:00:58,392 --> 00:01:00,292
Potro�io sam 3 dolara na kafu.
7
00:01:04,565 --> 00:01:06,364
13 na cigarete.
8
00:01:16,009 --> 00:01:17,275
Pu�im.
9
00:01:20,046 --> 00:01:21,246
�ekam.
10
00:01:22,216 --> 00:01:24,249
Sad je 11 sati a ja sam opet umoran.
11
00:01:28,122 --> 00:01:29,554
Telefon zvoni.
12
00:01:32,926 --> 00:01:34,292
I ja se javim.
13
00:01:36,163 --> 00:01:37,829
Prokleto je toplo u ovoj sobi.
14
00:01:39,133 --> 00:01:40,298
- Grejs zove.
15
00:01:40,334 --> 00:01:42,100
- Ne, nemoj, nemoj da se javi�.
16
00:01:42,136 --> 00:01:45,370
Ona mi dosa�uje zbog
te glupe kratke pri�e.
17
00:01:48,242 --> 00:01:50,175
- Mislila sam da si ostavio.
18
00:01:50,210 --> 00:01:51,676
- Poslednja kutija.
19
00:01:51,711 --> 00:01:53,278
- Mogu li da dobijem jednu?
20
00:01:53,313 --> 00:01:55,113
- Da li �eli� da jedemo?
21
00:01:55,149 --> 00:01:58,683
- Da, pusti me samo da
odmorim noge na trenutak.
22
00:01:58,718 --> 00:02:02,420
Ove cipele su lo�e.
23
00:02:06,693 --> 00:02:07,159
Pa, �ta ima novo?
24
00:02:09,763 --> 00:02:11,296
- Apsulutno ni�ta.
25
00:02:12,199 --> 00:02:13,598
- Ni�ta?
26
00:02:16,136 --> 00:02:18,102
- Prestao sam da nosim donji ve�.
27
00:02:19,606 --> 00:02:20,772
S d�insom?
28
00:02:20,807 --> 00:02:22,140
- Pa?
29
00:02:22,176 --> 00:02:23,575
Fara me je inspirisala.
30
00:02:25,512 --> 00:02:28,079
- Misli� li da �e ona
�iveti sa njenim momkom?
31
00:02:28,114 --> 00:02:29,347
- Fara?
32
00:02:29,383 --> 00:02:33,918
nema �anse, ona nije
ba� konvencionalna.
33
00:02:33,953 --> 00:02:35,420
- Konvencialna?
34
00:02:35,455 --> 00:02:37,455
�ta, misli� da smo
Adam i ja konvencionalni?
35
00:02:38,692 --> 00:02:40,425
- Mo�da.
36
00:02:41,728 --> 00:02:42,794
- �uti.
37
00:02:43,897 --> 00:02:44,196
- �ta?
38
00:02:44,998 --> 00:02:46,464
Ti si se uselila u njegov stan.
39
00:02:47,734 --> 00:02:49,767
Ti mu kuva�.
40
00:02:49,803 --> 00:02:51,703
Ti si konvencionalna.
41
00:02:51,738 --> 00:02:54,239
- Otkud to da sam
ja druga�ija od Fare?
42
00:02:55,576 --> 00:02:58,310
- Zna� Faru,
ona le�erno popije fla�u viskija
43
00:02:58,345 --> 00:03:00,778
i ima trojku utorkom.
44
00:03:00,814 --> 00:03:02,714
- Da, jer je luda.
45
00:03:02,749 --> 00:03:04,449
- Nije ona luda.
46
00:03:05,852 --> 00:03:08,853
Ona je samo
47
00:03:08,888 --> 00:03:11,690
anksiozna.
48
00:03:15,429 --> 00:03:17,862
Derek mi je malopre poslao sliku pudlice.
49
00:03:19,199 --> 00:03:20,432
Za�to mi stalno �alje SMS?
50
00:03:20,467 --> 00:03:22,234
- Zato �to te voli.
51
00:03:22,269 --> 00:03:23,668
- Misli�?
52
00:03:23,704 --> 00:03:25,337
- Da, to ljudi rade kad vole.
53
00:03:25,372 --> 00:03:28,172
�alju SMS, slu�ajne fotke.
54
00:03:28,208 --> 00:03:30,609
- Pa, to je zaista dosadno.
55
00:03:30,644 --> 00:03:32,544
- Mislim da ti voli� pa�nju.
56
00:03:32,579 --> 00:03:34,279
- Ne, ne volim.
- Da, voli�.
57
00:03:35,315 --> 00:03:37,449
U�ini mi uslugu
i ne zavla�i ga dugo
58
00:03:37,484 --> 00:03:39,784
kao �to uvek radi�.
59
00:03:39,819 --> 00:03:40,818
To je nepristojno.
60
00:03:43,022 --> 00:03:44,289
�ekaj.
61
00:03:47,394 --> 00:03:48,960
Zdravo, du�o, kako si?
62
00:03:50,364 --> 00:03:53,097
Da, idem na ru�ak s Gavinom.
63
00:03:53,133 --> 00:03:54,266
Za�to?
64
00:03:55,269 --> 00:03:56,401
Da li misli� ozbiljno?
65
00:03:57,271 --> 00:03:59,504
Ja sam bukvalno iza�la iz voza.
66
00:04:01,608 --> 00:04:03,207
Dobro, u redu.
67
00:04:03,243 --> 00:04:05,577
Rekla sam u redu. Dobro.
68
00:04:05,612 --> 00:04:06,444
Zdravo.
69
00:04:07,681 --> 00:04:08,613
Govno.
70
00:04:10,317 --> 00:04:11,383
Potrebna sam mu.
71
00:04:11,418 --> 00:04:12,751
- Potrebna si mu?
72
00:04:12,786 --> 00:04:13,451
Sad?
73
00:04:13,487 --> 00:04:14,352
Tek si iza�ka izvoza.
74
00:04:14,388 --> 00:04:15,754
- �ta bi trebalo da uradim?
75
00:04:15,789 --> 00:04:17,121
Ostavio je klju�eve u stanu,
Moram da mu otklju�am vrata.
76
00:04:17,157 --> 00:04:19,758
- �ta ja da radim, da jedem sam?
77
00:04:19,793 --> 00:04:21,259
- �ta tu ima lo�e ako jede� sam?
78
00:04:21,295 --> 00:04:23,127
Zar nisu svi slavni pisci jeli sami?
79
00:04:23,163 --> 00:04:25,163
Kao Vilijams, Kepot.
80
00:04:25,198 --> 00:04:27,198
- Dobro, idi samo.
81
00:04:27,233 --> 00:04:28,300
- Pa �ta �e� da radi� kasnije?
82
00:04:28,335 --> 00:04:30,001
- Ne znam.
83
00:04:30,036 --> 00:04:32,236
- Dobro, zva�u te.
84
00:04:32,272 --> 00:04:34,673
Izvini, volim te.
85
00:04:37,311 --> 00:04:38,276
- Oh hej.
86
00:04:38,312 --> 00:04:39,678
- �ta je?
87
00:04:39,713 --> 00:04:42,280
- Mo�e� li da po�alje�
pozivnice za moj ro�endan?
88
00:04:42,316 --> 00:04:45,116
- Mo�e� li da otvori� svoj
profil na Fejsbuku?
89
00:04:45,151 --> 00:04:51,623
Mo�da �u onda ru�ati s tobom.
90
00:04:55,629 --> 00:04:57,395
Nije trebalo da bacam pare na taksi
91
00:04:57,431 --> 00:04:59,864
ali ba� sam dobila platu
a noge su me bolele.
92
00:05:02,168 --> 00:05:03,635
I tako sam �ekala.
93
00:05:07,073 --> 00:05:09,808
Adam pije kafu jedan blok
ni�e od na�eg stana.
94
00:05:12,479 --> 00:05:14,524
Rekla sam mu da �u ga
nazvati kad do�em ku�i.
95
00:05:29,863 --> 00:05:32,597
Skinula sam cipele sa
�tiklom i obula ravne.
96
00:05:35,301 --> 00:05:41,072
On ne voli kad izgleda
da sam vi�a od njega.
97
00:05:44,845 --> 00:05:46,611
Skunula sam ajlajner
zato �to on ka�e
98
00:05:46,646 --> 00:05:48,513
da zbog njega izgledam kao kurva.
99
00:05:51,718 --> 00:05:53,726
On je u pravu.
100
00:06:05,499 --> 00:06:07,732
Poslala sam mu SMS da sam stigla ku�i.
101
00:06:14,040 --> 00:06:20,578
�ekam.
102
00:06:25,084 --> 00:06:26,651
I �ekam.
103
00:06:35,796 --> 00:06:36,961
A on odgovori.
104
00:06:37,864 --> 00:06:39,997
- Dolazim.
105
00:06:43,637 --> 00:06:45,837
- Zdravo, droco.
106
00:06:45,872 --> 00:06:47,505
- Oh da.
107
00:06:47,541 --> 00:06:50,575
- Zaboravila sam moje klju�eve.
108
00:06:51,545 --> 00:06:54,446
A treba da pokupim par stvari.
109
00:06:54,481 --> 00:06:55,914
- Odlazi�?
110
00:06:57,283 --> 00:07:00,051
- Da, idem u D�ersi s D�ejmsom, se�a� se?
111
00:07:00,086 --> 00:07:02,754
- Zna�i opet ste zajedno?
112
00:07:02,789 --> 00:07:04,422
- Uh, da.
113
00:07:04,458 --> 00:07:06,424
Tako me je dobro izjebao sino�.
114
00:07:06,460 --> 00:07:07,525
- Stvarno?
115
00:07:07,561 --> 00:07:09,427
- Slu�aj, moja mama je zvala i rekla
116
00:07:09,463 --> 00:07:11,830
da ju je zvao stanodavac.
117
00:07:11,865 --> 00:07:13,431
O�igledno je da su se kom�ije �alile.
118
00:07:13,467 --> 00:07:14,632
- Na �ta?
119
00:07:14,668 --> 00:07:17,735
- Zato �to na�e zvono stalno zvoni.
120
00:07:17,771 --> 00:07:20,705
Misle da ti diluje� drogu.
121
00:07:20,740 --> 00:07:21,873
- �ta?
122
00:07:21,908 --> 00:07:24,542
Ja se ne �alim �to njihova
prokleta beba pla�e celu no�.
123
00:07:24,578 --> 00:07:26,377
- Da, ja ne, ja ne znam.
124
00:07:40,326 --> 00:07:43,561
- Hej, da li �e� se vratiti na vreme
za moju ro�endansku �urku?
125
00:07:43,597 --> 00:07:45,597
- Da, to je u subotu, zar ne?
126
00:07:45,632 --> 00:07:46,764
- Da.
127
00:07:46,800 --> 00:07:48,867
- Da, vrati�u se u subotu ujutru.
128
00:07:48,902 --> 00:07:50,668
- Da li ti misli� da �e nas kom�ije ubiti?
129
00:07:50,704 --> 00:07:52,504
- �ta? Jebe� njih.
130
00:07:52,539 --> 00:07:53,905
To je tvoj ro�endan.
131
00:07:55,008 --> 00:07:57,141
Ne radi ni�ta �to bi ih
nanerviralo pre toga.
132
00:07:58,512 --> 00:08:00,478
Oh hej, da li ima� �ek za kiriju?
133
00:08:00,514 --> 00:08:03,948
- Ne, moj tata �e ga doneti sutra, izvini.
134
00:08:03,984 --> 00:08:06,818
Mo�e� li da ga stavi�
ispod mog fena za kosu.
135
00:08:08,121 --> 00:08:09,120
Pored ogledala.
136
00:08:09,155 --> 00:08:10,855
Da, naravno.
137
00:08:10,891 --> 00:08:11,990
Divno.
138
00:08:13,192 --> 00:08:14,526
Dobro.
139
00:08:16,162 --> 00:08:17,795
Da li ti se svi�a ovaj autfit?
140
00:08:19,098 --> 00:08:20,565
- Lep je.
141
00:08:21,668 --> 00:08:23,568
- Da izgledam debela, budi iskren.
142
00:08:23,603 --> 00:08:24,669
- Ne izgleda� debela.
143
00:08:24,704 --> 00:08:26,504
- Budi iskren!
- Ne izgleda� debela.
144
00:08:26,540 --> 00:08:28,039
- Mrzim te.
145
00:08:28,074 --> 00:08:29,073
- Volim te.
146
00:08:29,108 --> 00:08:30,374
- U redu. Moram da be�im.
147
00:08:30,410 --> 00:08:32,143
Nazovi me ako me voli�.
148
00:08:32,178 --> 00:08:33,811
- Zdravo.
- - Zdravo Zdravo.
149
00:09:19,893 --> 00:09:21,225
- Hej.
150
00:09:21,260 --> 00:09:22,660
�ta se de�ava?
151
00:09:23,563 --> 00:09:25,930
- Adam je malopre raskinuo sa mnom.
152
00:09:25,966 --> 00:09:26,898
- �ta?
153
00:09:28,001 --> 00:09:29,233
Ba� sada?
154
00:09:30,737 --> 00:09:32,770
- Da li je rekao za�to?
155
00:09:34,074 --> 00:09:35,439
- Mislim da je rekao da �e
156
00:09:35,475 --> 00:09:37,475
neko vreme biti u stanu
kod njegovog brata.
157
00:09:37,510 --> 00:09:39,243
Ne, ja ne �elim da budem tamo sama.
158
00:09:39,278 --> 00:09:40,277
- Naravno.
159
00:09:40,313 --> 00:09:42,413
- Mrzim taj glupi stan.
160
00:09:42,448 --> 00:09:44,616
- Dobro, ostani kod mene.
161
00:09:45,418 --> 00:09:46,383
- Mogu li?
162
00:09:46,419 --> 00:09:47,585
- Da, Fara je upravo oti�la.
163
00:09:47,621 --> 00:09:49,587
Ona, ona je oti�la u D�ersi
u posetu njenom momku
164
00:09:49,623 --> 00:09:50,554
na par dana.
165
00:09:50,590 --> 00:09:51,589
- Hvala ti puno.
166
00:09:51,625 --> 00:09:53,024
- Hvala ti.
- Naravno.
167
00:09:53,059 --> 00:09:54,391
- Hvala ti.
168
00:09:54,427 --> 00:09:55,727
Da li si siguran da ti ne smeta?
169
00:09:55,762 --> 00:09:58,029
- Ne, ne volim da budem sam.
170
00:09:58,064 --> 00:09:59,163
- Ni ja.
171
00:10:01,635 --> 00:10:02,700
Mogu li da upotrebim
tvoju rernu da spalim
172
00:10:02,736 --> 00:10:04,736
glupu ogrlicu koju mi je on dao?
173
00:10:04,771 --> 00:10:08,172
- Voleo bih, ali Fara
nije platila ra�un za gas.
174
00:10:08,207 --> 00:10:11,242
- Jebi ga.
175
00:10:15,448 --> 00:10:17,882
Isuse Hriste, kako je toplo ovde unutra.
176
00:10:17,917 --> 00:10:20,718
- Da, zato ona nikad nije ovde.
177
00:10:22,622 --> 00:10:24,689
- Mogu li da spavam s tobom?
178
00:10:24,724 --> 00:10:26,190
- Uh, ne.
179
00:11:12,172 --> 00:11:13,905
- Ho�u da se napijem.
180
00:11:13,940 --> 00:11:15,707
K'o �ep.
181
00:11:15,742 --> 00:11:17,041
Stvarno?
182
00:11:17,944 --> 00:11:20,644
Pa, zna�,
Derek me je pitao
183
00:11:20,680 --> 00:11:22,413
da li �elim da idem u Isto�ni Blok.
184
00:11:23,649 --> 00:11:25,116
- Zar to nije gej bar?
185
00:11:27,120 --> 00:11:31,622
Dobro, nisam imao na umu
no� za odbijanje.
186
00:11:31,657 --> 00:11:33,825
- To dole jedan blok.
187
00:11:33,860 --> 00:11:36,393
A on obi�no pla�a sve.
188
00:11:37,764 --> 00:11:39,931
Verovatno �e ti platiti pi�e a i meni.
189
00:11:42,435 --> 00:11:43,500
- Dobro.
190
00:11:44,704 --> 00:11:46,070
U redu.
191
00:11:56,750 --> 00:11:58,783
- Taj tip je zaposeo na�u igru.
192
00:12:03,456 --> 00:12:04,488
- Znam.
193
00:12:05,591 --> 00:12:08,292
Ja mu stalno �aljem
bezobrazne poglede.
194
00:12:08,327 --> 00:12:09,794
- Ne, nemoj.
195
00:12:09,829 --> 00:12:11,629
- Za�to da ne?
196
00:12:11,664 --> 00:12:18,102
- Mislim, pogledaj ga,
on je sasvim sam.
197
00:12:21,908 --> 00:12:24,375
- Imam sudar sutra.
198
00:12:27,513 --> 00:12:29,013
- Sastanak?
199
00:12:31,350 --> 00:12:32,416
- Da.
200
00:12:35,121 --> 00:12:36,988
- S kim ima� sutra sastanak?
201
00:12:38,624 --> 00:12:43,027
- To je tip koji stalno dolazi
u prodavnicu plo�a.
202
00:12:43,062 --> 00:12:45,029
On me stalno zove da iza�emo na pi�e.
203
00:12:46,800 --> 00:12:48,499
- Ti radi� u prodavnici plo�a?
204
00:12:48,534 --> 00:12:50,067
- Da, kod Salivena.
205
00:12:52,705 --> 00:12:54,272
- Toalet je odvratan.
206
00:12:55,541 --> 00:12:56,707
Ogroman.
207
00:12:56,742 --> 00:12:58,276
- Mislim da si dovoljno pila.
208
00:12:58,311 --> 00:12:59,844
Dobro sam.
209
00:13:03,082 --> 00:13:06,350
- Koliko si se zabavaljala s tim momkom?
210
00:13:06,385 --> 00:13:07,584
- Godinu dana.
211
00:13:09,422 --> 00:13:12,924
- Jednom sam se zabavljao
s nekim �est meseci.
212
00:13:12,959 --> 00:13:15,893
Ja se nikad nisam zabavljao ni sa kim.
213
00:13:15,929 --> 00:13:17,161
- Ti si sre�nik.
214
00:13:18,531 --> 00:13:20,331
- Ne, nisam.
215
00:13:20,366 --> 00:13:21,799
- Da, jesi.
216
00:13:21,835 --> 00:13:23,201
- Bar nisi iskusio kako je to
217
00:13:23,236 --> 00:13:25,336
kad neko ose�a ne�to za tebe.
218
00:13:26,940 --> 00:13:29,273
- Da, ali to nije to �to ti misli�.
219
00:13:29,309 --> 00:13:32,944
Bolje ne po�eti s tim
220
00:13:32,979 --> 00:13:37,114
nego imati
221
00:13:37,150 --> 00:13:38,115
i izgubiti.
222
00:13:39,319 --> 00:13:40,684
Veruj mi.
223
00:13:40,720 --> 00:13:42,419
- Zar misli� da je gore
224
00:13:42,455 --> 00:13:44,121
znati da ose�a� ne�to prema nekom
225
00:13:44,157 --> 00:13:47,691
i znati da taj nikad ne�e
to ose�ati prema tebi?
226
00:13:47,727 --> 00:13:51,028
- Ne, saznanje da jednom jesi
227
00:13:51,064 --> 00:13:55,566
i da ne�e� vi�e,
228
00:13:55,601 --> 00:13:57,134
to je gore.
229
00:13:58,338 --> 00:13:59,503
Kako god.
230
00:14:01,574 --> 00:14:03,474
Ho�u da idem ku�i.
231
00:14:03,509 --> 00:14:05,943
- Za�to ne ostanete na jo� jedno pi�e?
232
00:14:05,979 --> 00:14:07,945
- Ne, ho�u da spavam.
233
00:14:07,981 --> 00:14:09,780
- Ali moja kartica je jo� otvorena.
234
00:14:09,815 --> 00:14:10,814
- Ona ostaje sa mnom.
235
00:14:10,850 --> 00:14:12,149
ja treba da je odvedem ku�i.
236
00:14:12,185 --> 00:14:14,952
Ali, hej, imam �urku u subotu
uve�e za moj ro�endan?
237
00:14:14,988 --> 00:14:16,320
Koko �e biti tamo,
trebalo bi da do�e�.
238
00:14:16,356 --> 00:14:17,889
- Nisam znao da ti je ro�endan.
239
00:14:17,924 --> 00:14:19,690
- Da, u subotu kod mene.
240
00:14:19,725 --> 00:14:21,125
- Lepo.
241
00:14:25,098 --> 00:14:26,830
- Hej, budi bolje.
242
00:14:26,866 --> 00:14:30,368
- Hvala.
243
00:14:34,740 --> 00:14:36,407
- Da li si dobro?
244
00:14:52,091 --> 00:14:54,225
- Video si kako ti se on osmehuje?
245
00:14:54,260 --> 00:14:56,660
- Da, to je bilo ba� jezivo.
246
00:14:58,697 --> 00:15:00,131
- Oh moj bo�e.
247
00:15:02,435 --> 00:15:04,035
Ne mogu ti pomo�i.
248
00:15:07,573 --> 00:15:10,174
- �ta to do�avola radi�?
249
00:15:13,980 --> 00:15:15,879
Ejmi, koji kurac to radi�?
250
00:15:15,915 --> 00:15:17,248
Ustani.
251
00:15:19,518 --> 00:15:21,685
Ejmi, ustani, hajde.
252
00:15:21,720 --> 00:15:23,354
Mo�e� da sedi� u mom stanu.
253
00:15:25,024 --> 00:15:27,191
- Sede�u ovde.
254
00:15:31,697 --> 00:15:33,264
Da li sam zabavna
255
00:15:34,067 --> 00:15:36,067
- �ta?
256
00:15:37,870 --> 00:15:40,571
- Rekao si da sam konvencionalna.
257
00:15:40,606 --> 00:15:42,873
- Ejmi, do�i.
258
00:15:42,908 --> 00:15:44,575
�alio sam se.
259
00:15:44,610 --> 00:15:46,243
Ti si jako zabavna.
260
00:15:47,981 --> 00:15:50,982
Dobro, �ta ka�e� za ovo?
261
00:15:51,017 --> 00:15:52,916
Idemo ku�i.
262
00:15:52,952 --> 00:15:56,220
Imam �ibice i upalja�e i
263
00:15:56,255 --> 00:16:00,057
mo�emo polako da spalimo
tvoju ogrlicu, �ta ka�e� na to?
264
00:16:00,093 --> 00:16:01,425
Samo ustani.
265
00:16:02,628 --> 00:16:04,161
Hajde, bi�e veselo.
266
00:16:06,665 --> 00:16:07,999
Hajde.
267
00:16:08,934 --> 00:16:09,967
Hajde.
268
00:16:10,003 --> 00:16:11,402
Hajde.
269
00:16:11,437 --> 00:16:12,370
- U redu.
270
00:16:12,405 --> 00:16:14,171
Hajde.
271
00:16:14,207 --> 00:16:16,107
Da, to je moja devoj�ica.
272
00:16:17,010 --> 00:16:20,077
- Tako sam jebeno uzbu�ena.
273
00:16:21,014 --> 00:16:22,013
Ko je to?
274
00:16:22,048 --> 00:16:22,980
- Ne znam.
275
00:16:23,016 --> 00:16:24,515
- Ne zna�?
276
00:16:24,550 --> 00:16:25,516
- Nemam pojma.
277
00:16:25,551 --> 00:16:26,617
- Ti ne zna� ko je to?
278
00:16:26,652 --> 00:16:28,052
- Ne, ne znam.
279
00:16:28,087 --> 00:16:29,786
- Pa mo�da je jedan od
njenih �udnih prijatelja.
280
00:16:29,822 --> 00:16:30,954
Mo�da.
281
00:16:30,990 --> 00:16:32,823
- Za�to?
282
00:16:32,858 --> 00:16:34,458
Za�to on?
283
00:16:34,494 --> 00:16:35,893
Ti stvarno ne zna� ko je on?
284
00:16:35,928 --> 00:16:36,660
- Ne.
285
00:16:36,695 --> 00:16:37,861
Dru�e.
286
00:16:37,897 --> 00:16:38,962
- Da li je on jedan
od tvojih tajnih ljubavnika?
287
00:16:38,998 --> 00:16:40,097
- Dru�e, ustani.
288
00:16:40,133 --> 00:16:41,932
Mora� da ustane�.
289
00:16:41,967 --> 00:16:43,667
- Gavine.
- Ustaj.
290
00:16:43,702 --> 00:16:45,136
Ti, ti ne zna�, ti ne zna� ko je on?
291
00:16:45,171 --> 00:16:46,437
- Ne, ne znam, ne.
292
00:16:46,472 --> 00:16:47,405
Da li je stranac?
293
00:16:47,440 --> 00:16:48,172
- Ja ne znam ko je on.
294
00:16:48,207 --> 00:16:49,640
- Da li je stranac?
295
00:16:49,675 --> 00:16:51,742
- Da, ja ga ne poznajem,
prema tome on je stranac.
296
00:16:51,777 --> 00:16:54,345
- Oh sranje, koji kurac?
297
00:16:54,380 --> 00:16:55,112
Evo.
298
00:16:55,148 --> 00:16:56,480
Koga ho�e� da zove�?
299
00:16:56,516 --> 00:16:57,814
Oh govno.
300
00:16:57,850 --> 00:16:58,949
- �ta to radi�?
301
00:16:58,984 --> 00:17:00,051
- Oh sranje, zovem policiju!
302
00:17:00,086 --> 00:17:01,385
- Ne, ne, nemoj.
- Za�to ne, Gavine.
303
00:17:01,421 --> 00:17:03,020
- Nemoj.
- �ta ako je lopov?
304
00:17:03,056 --> 00:17:04,188
- Nemoj da zove� policiju.
305
00:17:04,223 --> 00:17:05,189
- Daj mi to!
- Prestani!
306
00:17:05,224 --> 00:17:06,390
- Daj mi telefon!
307
00:17:06,426 --> 00:17:07,591
- Pst, moje kom�ije.
- Daj mi moj telefon.
308
00:17:07,626 --> 00:17:08,892
- Moje kom�ije me mrze.
309
00:17:08,928 --> 00:17:10,061
Ne!
- Imam govornu po�tu.
310
00:17:10,096 --> 00:17:11,295
- Ba� me briga.
- Moram da proverim.
311
00:17:11,330 --> 00:17:12,096
- Ba� me briga, izgubila
si pravo na telefon.
312
00:17:12,131 --> 00:17:13,030
Tako je, izgubila si ga.
313
00:17:13,066 --> 00:17:14,165
- Gavine, ne�u, u redu, u redu.
314
00:17:14,200 --> 00:17:15,666
Imam plan, imam plan.
315
00:17:15,701 --> 00:17:17,034
U�i �u unutra.
316
00:17:17,070 --> 00:17:18,069
Daj mi tvoje klju�eve.
317
00:17:18,104 --> 00:17:20,637
A ti mo�e� da bude� junak.
318
00:17:22,341 --> 00:17:25,076
- Mo�e� li da me pusti� da razmislim?
319
00:17:29,148 --> 00:17:30,214
- Gavine.
320
00:17:30,249 --> 00:17:32,049
- Pusti me da razmislim, u redu?
321
00:17:41,860 --> 00:17:43,094
U redu.
322
00:17:43,996 --> 00:17:45,429
Ti treba da mi pomogne�, va�i?
323
00:17:45,465 --> 00:17:46,697
- Ne.
324
00:17:46,732 --> 00:17:47,698
- Uhvati ga za ruke.
325
00:17:47,733 --> 00:17:49,166
- Ne, ne�u da ga gurnem
dole niz stepenice.
326
00:17:49,202 --> 00:17:50,401
- Ne�emo ga baciti sa stepenica.
327
00:17:50,436 --> 00:17:52,570
Une�emo ga unutra u moj stan.
328
00:17:54,073 --> 00:17:55,473
- �ta?
- Ne!
329
00:17:55,508 --> 00:17:57,074
- Moje kom�ije �e ustati
i videti nepoznatog momka
330
00:17:57,110 --> 00:17:59,210
Bez svesti pred mojim vratima,
i onda sam obrao bostan.
331
00:17:59,245 --> 00:18:00,144
- Za�to ga onda ne gurne� dole
332
00:18:00,179 --> 00:18:01,278
nekom drugom pred vrata
333
00:18:01,314 --> 00:18:02,946
pa da oni imaju situacju?
334
00:18:02,982 --> 00:18:04,047
- Hajde.
335
00:18:04,083 --> 00:18:06,083
- Ne svi�a mi se ovo Gavine,
ovo je
336
00:18:06,119 --> 00:18:07,251
�udno.
337
00:18:07,286 --> 00:18:09,052
Jeste.
- Da, u pravu si.
338
00:18:09,088 --> 00:18:10,621
- Ovo je prokleto �udno.
- �udno je.
339
00:18:10,656 --> 00:18:11,355
�udno je.
340
00:18:11,390 --> 00:18:12,456
Zna� li �ta je jo�?
341
00:18:12,492 --> 00:18:14,291
- Nekonvencionalno.
342
00:18:18,297 --> 00:18:21,499
- Ti si kreten.
343
00:18:24,203 --> 00:18:25,702
Ti si sme�na.
344
00:18:27,673 --> 00:18:28,972
Ne smej se.
345
00:18:29,008 --> 00:18:30,941
- Mislim, do�i.
346
00:18:30,976 --> 00:18:32,543
- Za�to si glup?
347
00:18:32,578 --> 00:18:34,278
- Molim te.
348
00:18:36,915 --> 00:18:38,749
- Hajde.
- U redu.
349
00:18:38,784 --> 00:18:40,117
Ne�u da dodirnem njegovu ko�u.
350
00:18:40,153 --> 00:18:45,422
- Dobro, u redu.
351
00:18:49,762 --> 00:18:51,128
- Uhvati ga za ruke.
352
00:18:51,164 --> 00:18:53,130
- Ne�u da mu dodirnem ko�u!
353
00:18:53,166 --> 00:18:55,732
- Dobro, dobro, uhvati ga za noge,
ja �u da ga uhvatim za ruke.
354
00:18:58,237 --> 00:18:59,603
- Ali ko�a je svuda.
355
00:18:59,639 --> 00:19:01,872
- Oh moj bo�e, uhvati ga onda
za cipele, ne ti�e me se.
356
00:19:04,043 --> 00:19:05,709
Dobro, pripravna?
357
00:19:05,744 --> 00:19:07,110
Na tri.
358
00:19:07,146 --> 00:19:08,379
Jedan.
359
00:19:09,482 --> 00:19:11,014
Dva.
360
00:19:11,050 --> 00:19:12,183
- Ja stvarno moram da pi�kim.
361
00:19:12,218 --> 00:19:13,775
- Tri.
362
00:20:24,223 --> 00:20:26,657
- Prva stvar koju sam �uo je ljudski smeh.
363
00:20:30,896 --> 00:20:38,535
Prva stvar koju sam video je belo.
364
00:20:42,908 --> 00:20:44,938
A onda plavo i crveno.
365
00:21:41,934 --> 00:21:43,066
- Zdravo.
366
00:21:46,305 --> 00:21:47,571
- Zdravo.
367
00:21:51,377 --> 00:21:54,177
Da li te ja poznajem?
368
00:21:54,213 --> 00:21:56,447
- Ne.
- Ne.
369
00:21:57,249 --> 00:21:59,383
- Na�li smo te no�as.
370
00:21:59,418 --> 00:22:00,751
Na stepenicama.
371
00:22:02,254 --> 00:22:03,620
- Mi?
372
00:22:04,390 --> 00:22:06,757
- Moja prijateljica Ejmi i ja.
373
00:22:11,029 --> 00:22:12,929
- Da.
374
00:22:12,965 --> 00:22:14,365
Hvala.
375
00:22:14,400 --> 00:22:16,066
Naravno.
376
00:22:19,438 --> 00:22:20,838
Ja sam Gavin.
377
00:22:22,675 --> 00:22:26,710
- Karter.
378
00:22:30,883 --> 00:22:32,716
�ta je ovo?
379
00:22:34,019 --> 00:22:35,719
- To je cimerkino.
380
00:22:37,356 --> 00:22:38,822
Ne znam.
381
00:22:39,825 --> 00:22:43,994
Da li poznaje� nekoga u zgradi?
382
00:22:44,029 --> 00:22:45,429
- Ja �ak ne znam ni ko sam ja
383
00:22:45,464 --> 00:22:47,130
ovog momenta, �ove�e.
384
00:22:47,165 --> 00:22:49,733
- 513 Istok 5.ta ulica.
385
00:22:53,406 --> 00:22:54,738
- Dobro jutro.
386
00:22:56,842 --> 00:22:58,675
- Ali.
387
00:22:58,711 --> 00:22:59,877
- Ejmi.
388
00:23:01,013 --> 00:23:03,414
- Zar ne bi trebalo da pozove� nekog?
389
00:23:06,852 --> 00:23:09,185
Mislim da sam izgubio telefon.
390
00:23:14,627 --> 00:23:17,461
Pa, �ta je poslednje �ega se se�a�?
391
00:23:18,764 --> 00:23:20,063
- Sranje.
392
00:23:21,467 --> 00:23:23,366
Iza�ao sam iz aviona i...
393
00:23:23,402 --> 00:23:24,568
- Bio si u avionu?
394
00:23:24,603 --> 00:23:26,269
- Da, Ja sam iz okoline Denvera.
395
00:23:28,240 --> 00:23:30,774
Do�ao sam u Nju Jork
396
00:23:30,810 --> 00:23:34,578
i poku�ao da na�em mog prijatelja
397
00:23:34,613 --> 00:23:36,046
ali on se nije javio.
398
00:23:36,081 --> 00:23:38,148
On je imao adresu gde je trebalo da idem.
399
00:23:38,183 --> 00:23:40,751
A onda
400
00:23:40,786 --> 00:23:43,687
ljudi
401
00:23:43,722 --> 00:23:46,490
koje sam upoznao u avionu,
402
00:23:46,525 --> 00:23:48,859
platili su mi gomilu pi�a u nekom baru.
403
00:23:48,894 --> 00:23:50,861
I
404
00:23:50,896 --> 00:23:53,564
onda sam ja samo
405
00:23:53,599 --> 00:23:55,666
da, po�eo sam da kora�am.
406
00:23:57,803 --> 00:23:59,470
Da li bih mogao
407
00:23:59,505 --> 00:24:01,738
da sipam sebi �a�u vode?
408
00:24:04,109 --> 00:24:05,676
- Ne pitaj mene.
409
00:24:08,848 --> 00:24:10,714
- Ona je ujutru neraspolo�ena.
410
00:24:12,084 --> 00:24:13,550
- Koliko je sati?
411
00:24:13,586 --> 00:24:15,786
- Osam.
- Oh Isuse.
412
00:24:17,289 --> 00:24:18,522
- Da li �eli� da koristi�
moj kompjuter da
413
00:24:18,557 --> 00:24:20,624
kontaktira� nekog na Fejsbuku?
414
00:24:20,659 --> 00:24:23,494
- Ne, ja �ak nemam ni Fejsbuk.
415
00:24:24,630 --> 00:24:29,666
Smisli�u ne�to, u redu.
416
00:24:33,939 --> 00:24:36,339
- Hej, vidi.
417
00:24:36,375 --> 00:24:37,941
- Da li je on oti�ao?
418
00:24:39,277 --> 00:24:42,546
- On ima samo $150 da ostane
u Nju Jorku do nedelje.
419
00:24:42,581 --> 00:24:43,914
- Koji je on kreten.
420
00:24:43,949 --> 00:24:46,116
- On je iz Denvera,
on ne zna.
421
00:24:46,151 --> 00:24:49,285
Plus on je trebalo da se na�e s prijateljem
422
00:24:49,321 --> 00:24:51,454
ali nije mogao da ga na�e.
423
00:24:51,490 --> 00:24:53,423
- Fejsbuk.
424
00:24:53,458 --> 00:24:54,758
- On ga nema.
425
00:24:55,594 --> 00:25:00,564
- Naravno da ga nema.
426
00:25:04,537 --> 00:25:05,869
Znam ja �ta ti misli�.
427
00:25:05,905 --> 00:25:08,138
Ne mo�e� da dozvoli�
nepoznatoj osobi da ostane ovde
428
00:25:08,173 --> 00:25:10,040
samo zato �to je on lep, Gavine.
429
00:25:11,610 --> 00:25:14,578
- Zna�i ti misli� da je on lep.
430
00:25:17,883 --> 00:25:20,717
- Srce je usamljeni lovac.
431
00:25:20,753 --> 00:25:23,820
- Ose�am se lo�e.
432
00:25:24,557 --> 00:25:25,622
Mislim, �ta �e on da radi?
433
00:25:25,658 --> 00:25:27,457
- Istu stvar koju bi radio
434
00:25:27,492 --> 00:25:29,593
da se nije onesvestio
pred tvojim pragom.
435
00:25:29,628 --> 00:25:32,529
Ve� si dovoljno bio fin prema njemu.
436
00:25:32,565 --> 00:25:33,864
Reci mu da ode.
437
00:25:33,899 --> 00:25:40,971
Cela ova stvar je opasna.
438
00:25:45,444 --> 00:25:47,578
- Pa, �uj.
439
00:25:48,814 --> 00:25:50,380
Pri�ao sam sa Ejmi i...
440
00:25:50,415 --> 00:25:52,549
- Ti �ita� ovo?
441
00:25:52,585 --> 00:25:55,218
- Upravo sam po�eo.
442
00:25:55,253 --> 00:25:56,887
Za�to, ti si to �itao?
443
00:25:56,922 --> 00:25:58,121
- Delimi�no.
444
00:26:00,926 --> 00:26:03,060
Moja mama je opsednuta ovim autorom.
445
00:26:04,630 --> 00:26:07,764
Imala je 22 godine kad je ona
napisala ovo, Karson MekKulers.
446
00:26:07,800 --> 00:26:11,367
23 kad je ona dobila tu nagradu.
447
00:26:12,571 --> 00:26:14,972
Onu nagradu.
448
00:26:15,007 --> 00:26:16,172
- Pulicer?
449
00:26:17,175 --> 00:26:20,276
- Tu.
450
00:26:24,516 --> 00:26:28,418
- Pa, imam ovaj kau�
451
00:26:28,453 --> 00:26:30,553
koji niko ne koristi.
452
00:26:30,589 --> 00:26:33,156
Nije ba� udoban ali
453
00:26:33,191 --> 00:26:34,992
mislio sam da ti
454
00:26:35,027 --> 00:26:37,460
mogao da spava� ovde
ako �eli� da sa�uva� tvoj ke�
455
00:26:37,496 --> 00:26:39,229
za hranu i ostalo.
456
00:26:39,264 --> 00:26:40,697
- Ozbiljno?
457
00:26:40,733 --> 00:26:42,332
- To je samo dve no�i.
458
00:26:42,367 --> 00:26:43,934
- Ja, ja bih mogao da platim ne�to.
459
00:26:43,969 --> 00:26:47,604
- Ne, ne mora� to da radi�.
460
00:26:47,640 --> 00:26:49,139
Ako Ejmi i ja oboje odemo,
461
00:26:49,174 --> 00:26:53,910
onda bi i ti morao, zna�.
462
00:26:54,813 --> 00:26:56,747
- Da odem.
463
00:26:56,782 --> 00:26:59,983
- Ne radi se o tom da �e�
ti ukrasti ne�to, to je samo.
464
00:27:00,019 --> 00:27:02,919
- Ti misli� da bi ja mogao
ne�to da ukradem.
465
00:27:04,256 --> 00:27:05,689
To je divno.
466
00:27:06,925 --> 00:27:07,858
Divno.
467
00:27:07,893 --> 00:27:08,859
- Mislim, siguran si da ti ne smeta
468
00:27:08,894 --> 00:27:10,093
zato �to si ti stvarno...
469
00:27:10,129 --> 00:27:15,165
- Ne, ne, ja volim da sam s ljudima.
470
00:27:19,638 --> 00:27:21,004
- Lepe �izme.
471
00:27:22,507 --> 00:27:23,874
- Hvala.
472
00:27:26,511 --> 00:27:27,878
- Bolje ih sakri.
473
00:27:52,805 --> 00:27:55,471
Koliko pla�a� za ovaj stan?
474
00:27:55,507 --> 00:27:56,973
- 1,000.
475
00:27:57,743 --> 00:27:58,742
- Zajedno?
476
00:27:58,777 --> 00:28:01,912
- Ne, ja pla�am 1,000,
ona pla�a 1,500.
477
00:28:01,947 --> 00:28:03,814
Ona ima ve�u sobu.
478
00:28:03,849 --> 00:28:06,717
- Bog te jeb'o, gde ti radi�?
479
00:28:06,752 --> 00:28:08,752
- Ja idem u �kolu.
480
00:28:09,688 --> 00:28:12,155
- Pa kako pla�a� ovo?
481
00:28:12,191 --> 00:28:13,389
- Moji roditelji.
482
00:28:16,561 --> 00:28:17,894
- Ti si sre�nik.
483
00:28:19,765 --> 00:28:23,266
Da li je tvoja cimerka
484
00:28:23,301 --> 00:28:24,768
depresivna?
485
00:28:24,803 --> 00:28:27,270
- Ona nije moja cimerka.
486
00:28:27,305 --> 00:28:30,774
Misli� Ejmi, ona,
ona je samo prijateljica.
487
00:28:30,809 --> 00:28:33,543
Za�to misli� da je depresivna?
488
00:28:33,578 --> 00:28:34,911
- Ne znam.
489
00:28:35,914 --> 00:28:39,015
Ljudi koji puno spavaju
skloni su depresiji.
490
00:28:40,018 --> 00:28:42,585
- Ona je ba� raskinula s njenim momkom.
491
00:28:44,890 --> 00:28:46,289
Raskid je neprijatan.
492
00:28:48,761 --> 00:28:50,060
Oh, izvini, zauzet si.
493
00:28:51,196 --> 00:28:53,496
- Ne, samo sam pravio glupe pozivnice
494
00:28:53,531 --> 00:28:55,799
za moju ro�endansku zabavu u subotu.
495
00:28:55,834 --> 00:28:57,768
- Tvoj ro�endan je ove subote?
496
00:28:57,803 --> 00:28:59,469
- 22.
497
00:28:59,504 --> 00:29:02,505
- Oh, onda mora� da dobije�,
498
00:29:02,540 --> 00:29:06,542
slede�eg Pulciara slede�e godine.
499
00:29:06,578 --> 00:29:07,944
- Da, ba�.
500
00:29:09,214 --> 00:29:10,814
Koliko ti ima� godina?
501
00:29:10,849 --> 00:29:12,149
- 23.
502
00:29:13,819 --> 00:29:15,285
- Mogao bi to da bude� i ti.
503
00:29:18,757 --> 00:29:22,592
- Pa, za�to jednosravno
ne pozove� prijatelje?
504
00:29:22,627 --> 00:29:25,962
- Mo�e� li da zamisli� nekog
ko to radi telefonom?
505
00:29:25,998 --> 00:29:27,530
- �ta tom fali?
506
00:29:28,801 --> 00:29:31,401
- Mo�da je ovo u�asna re�, to je,
507
00:29:31,436 --> 00:29:34,304
to je da, osim ako se
ne�to bolje ne pojavi.
508
00:29:34,339 --> 00:29:36,706
- Oh, Grejs.
509
00:29:36,741 --> 00:29:38,775
- Ne javljaj se.
510
00:29:38,811 --> 00:29:42,846
- Gavine, mogu li da pri�am
s tobom na sekund?
511
00:29:43,816 --> 00:29:54,224
- Naravno.
512
00:29:58,596 --> 00:30:00,063
Pa, �ta nije u redu?
513
00:30:02,935 --> 00:30:05,168
- Ostavila sam moj poslednji
�ek od plate u fioci.
514
00:30:06,371 --> 00:30:08,471
- U tvom stanu?
515
00:30:08,506 --> 00:30:10,006
- Da.
516
00:30:10,042 --> 00:30:12,843
Bojim se da �e on preturati
po mojim stvarima i uzeti ga.
517
00:30:12,878 --> 00:30:15,178
- Dobro, kad moj tata ode,
i�i s tobom.
518
00:30:15,214 --> 00:30:16,847
- Ne mora� ti da ide�
sa mnom, i�i �u ja sama.
519
00:30:16,882 --> 00:30:19,582
- Ne, ne�u te pustiti
da ide� tamo sama.
520
00:30:22,287 --> 00:30:23,954
Vodi Kartera.
521
00:30:23,989 --> 00:30:26,022
Mislim da �e mu biti
neprijatno ako ostane ovde.
522
00:30:26,058 --> 00:30:27,457
- Da li on zaista ostaje ovde?
523
00:30:27,492 --> 00:30:29,926
- To je samo dve no�i.
524
00:30:29,962 --> 00:30:31,728
- Spavala sam u
u�arenoj rerni no�as.
525
00:30:31,763 --> 00:30:34,797
- Da, znam da se on tebe boji.
526
00:30:34,833 --> 00:30:36,233
- Dobro.
527
00:30:38,237 --> 00:30:40,036
Drago mi je �to misli�
da je to sme�no.
528
00:30:41,373 --> 00:30:44,975
- Opusti se samo.
- Nema potrebe da se opustim.
529
00:30:45,010 --> 00:30:46,809
- Gledaj na to ovako, u redu?
530
00:30:46,845 --> 00:30:48,578
Misli kako �e izgledati
531
00:30:48,613 --> 00:30:50,947
ako Adam bude kod ku�e
532
00:30:50,983 --> 00:30:54,918
a ti u�eta� sa atraktivnim
plavim neznancem
533
00:30:54,953 --> 00:30:56,386
iza tebe.
534
00:30:57,856 --> 00:30:59,890
Daj, ne budi takav dave�.
535
00:30:59,925 --> 00:31:04,094
On je fin.
536
00:31:08,133 --> 00:31:10,200
- Gde su ti cigarete?
537
00:31:14,539 --> 00:31:15,872
Adam radi �etvrtkom.
538
00:31:15,908 --> 00:31:17,941
Pro�le nedelje, video je moj
raspored �asova za jesen
539
00:31:17,976 --> 00:31:21,111
i spomenuo ne�to
oko promene smena.
540
00:31:25,717 --> 00:31:30,186
Pu�im.
541
00:31:34,492 --> 00:31:36,159
Presvla�im se.
542
00:31:38,196 --> 00:31:41,531
Govorim sebi da ne �elim
da on bude kod ku�e.
543
00:31:41,566 --> 00:31:42,966
Ali �elim.
544
00:31:46,104 --> 00:31:48,504
Karter dolazi na vrata i
pita da li sam spremna.
545
00:31:49,975 --> 00:31:51,607
A ja odgovorim.
546
00:31:54,579 --> 00:31:55,946
Objasni mi ovo.
547
00:31:56,748 --> 00:31:58,548
Izgubio si svoj mobilni.
548
00:31:58,583 --> 00:32:00,116
Zar ne misli� da je to nemogu�e
549
00:32:00,152 --> 00:32:02,185
ako ga dr�i� u d�epu.
550
00:32:04,089 --> 00:32:06,456
Ti nema� Fejsbuk.
551
00:32:06,491 --> 00:32:09,159
Pa, tako je.
552
00:32:09,194 --> 00:32:10,961
kako �e� na�i tvog prijatelja?
553
00:32:10,996 --> 00:32:12,895
- Pa.
- Odustaje�?
554
00:32:12,931 --> 00:32:16,899
Moj prijatelj ne zna
da sam ja ovde a
555
00:32:16,935 --> 00:32:19,635
ja ne znam gde on �ivi.
556
00:32:19,671 --> 00:32:20,971
�ta?
557
00:32:21,006 --> 00:32:22,738
- Slu�aj to je ne�to li�no, u redu?
558
00:32:22,774 --> 00:32:24,107
- Oh, izvini.
- Da.
559
00:32:24,142 --> 00:32:25,375
- Da li se radi o na�inu
kako da ostane�
560
00:32:25,410 --> 00:32:27,177
u ne�ijem stanu besplatno?
561
00:32:27,212 --> 00:32:29,245
- �ta je tvoj izgovor?
562
00:32:30,282 --> 00:32:33,049
- Gavin je moj dobar prijatelj.
563
00:32:33,085 --> 00:32:34,985
Ja nisam upala
preko njegovog praga.
564
00:32:35,020 --> 00:32:36,453
On me je pozvao.
565
00:32:36,488 --> 00:32:38,455
- On je pozvao i mene.
566
00:32:38,490 --> 00:32:41,057
- Da, zato �to je to Gavin,
on je dobar.
567
00:32:41,093 --> 00:32:43,559
Naro�ito prema
ljudima kao �to si ti.
568
00:32:43,595 --> 00:32:44,494
- Ljudima kao �to sam ja?
569
00:32:44,529 --> 00:32:45,795
- Da.
570
00:32:45,830 --> 00:32:47,097
- �ta to treba da zna�i?
571
00:32:47,132 --> 00:32:48,531
- Ni�ta.
572
00:32:50,402 --> 00:32:52,202
- Koliko je daleko taj stan odavde?
573
00:32:52,237 --> 00:32:54,670
- Dve stanice linijom L, Bruklin.
574
00:32:54,706 --> 00:32:57,140
- Pa, trebalo bi da uzmemo taksi.
575
00:32:58,543 --> 00:33:00,076
- L je voz.
576
00:33:00,112 --> 00:33:02,012
A ja ne�u da platim taksi.
577
00:33:02,047 --> 00:33:03,480
- Plati�u ja.
578
00:33:05,317 --> 00:33:07,450
- U redu, nije da me nije briga,
579
00:33:07,486 --> 00:33:09,019
ali ti si kratak s ke�om,
580
00:33:09,054 --> 00:33:10,453
ne bi trebalo da baca� pare na taksi.
581
00:33:10,489 --> 00:33:12,522
- Daj, ja to �elim, to je
specijalnost Nju Jorka, zar ne?
582
00:33:12,557 --> 00:33:15,025
Voziti se taksijem po Nju Jorku, zar ne?
583
00:33:15,060 --> 00:33:16,726
- Ako ti pla�a� to, da,
naravno da jeste.
584
00:33:16,761 --> 00:33:22,032
- Da.
585
00:33:26,038 --> 00:33:27,137
- �ta gleda�?
586
00:33:27,172 --> 00:33:29,139
- Tvoju ogrlicu.
587
00:33:30,175 --> 00:33:31,041
Ko ti ju je kupio?
588
00:33:31,076 --> 00:33:32,509
- Kupila sam je sama, za�to?
589
00:33:32,544 --> 00:33:34,277
Ko je tebi to kupio?
590
00:33:35,447 --> 00:33:36,612
- Moja mama.
591
00:33:36,648 --> 00:33:37,980
- Tvoja mama?
592
00:33:38,016 --> 00:33:39,115
Lepa je.
593
00:33:39,151 --> 00:33:42,185
Ti ba� ne li�i� na maminog sina.
594
00:33:45,257 --> 00:33:48,991
Da li ti je Gavin
rekao ne�to o meni
595
00:33:49,027 --> 00:33:51,061
Kad smo iza�li iz ku�e?
596
00:33:51,096 --> 00:33:52,995
- Ne, rekao je samo da idemo
da pokupimo neke stvari
597
00:33:53,031 --> 00:33:55,098
u tvom stanu, za�to?
598
00:33:55,133 --> 00:33:58,101
- Pa, dobro, tamo u mom stanu
599
00:33:58,136 --> 00:34:00,970
mo�da je momak
600
00:34:01,005 --> 00:34:03,673
kog nisam videla neko vreme.
601
00:34:03,708 --> 00:34:05,275
Ne znam.
602
00:34:07,145 --> 00:34:09,045
Treba da mi u�ini� glupu malu uslugu
603
00:34:09,081 --> 00:34:11,147
i pretvara� se da si ti...
604
00:34:11,183 --> 00:34:13,916
pretvara� se samo, kao...
605
00:34:13,952 --> 00:34:16,752
- �eli� da se pretvaram
da mi se ti svi�a�.
606
00:34:16,788 --> 00:34:19,089
- Ne�to nalik tom.
607
00:34:19,124 --> 00:34:20,356
- �ta ja dobijam?
608
00:34:22,194 --> 00:34:25,061
Presta�u da ti
postavljam li�na pitanja.
609
00:34:25,097 --> 00:34:26,996
- Ne marim.
610
00:34:27,031 --> 00:34:28,498
- U redu.
611
00:34:32,270 --> 00:34:34,870
Plati�u ti ve�eru.
612
00:34:39,478 --> 00:34:40,643
- Dobro.
613
00:34:47,018 --> 00:34:49,085
- Toplo je kao u paklu ovde.
614
00:34:49,121 --> 00:34:51,154
- U mojoj sobi je klima ure�aj.
615
00:34:51,189 --> 00:34:53,490
- Jo� ima� ovo �ubre ovde napolju?
616
00:34:57,962 --> 00:34:59,295
Da li je ovo tvoje?
617
00:35:00,165 --> 00:35:02,265
- Fara ima prijatelja kod kog boravi.
618
00:35:03,168 --> 00:35:04,800
- Kakav je to prijatelj?
619
00:35:04,836 --> 00:35:06,969
- Samo prijatelj.
620
00:35:07,005 --> 00:35:09,071
- Koliko dugo?
621
00:35:09,107 --> 00:35:11,174
- Nekoliko no�i.
622
00:35:11,209 --> 00:35:14,544
- Ti misli� da je to bezbedno?
623
00:35:14,579 --> 00:35:16,446
- On je njen momak.
624
00:35:20,018 --> 00:35:22,252
- Ti si mi rekao da si ostavio pu�enje.
625
00:35:22,287 --> 00:35:24,187
- To je sve Farino.
626
00:35:26,424 --> 00:35:28,891
- Nema sastanaka sa devojkama?
627
00:35:28,926 --> 00:35:31,528
- Fara? Ne.
628
00:35:35,867 --> 00:35:39,769
- Evo.
629
00:35:43,508 --> 00:35:47,710
- Uh, ne, mislim da me je stanodavac
630
00:35:47,745 --> 00:35:50,346
stavio u ugovor, pa
631
00:35:50,382 --> 00:35:52,282
ovo mora da bude na njega.
632
00:35:52,317 --> 00:35:53,650
Ne, ne Fara.
633
00:35:56,154 --> 00:35:57,887
Pa, kako se on zove?
634
00:35:57,922 --> 00:35:59,088
- Ne znam.
635
00:35:59,123 --> 00:36:01,391
Mo�da je to kompanija.
636
00:36:01,426 --> 00:36:03,025
Mogu da je pitam kasnije.
637
00:36:03,061 --> 00:36:05,127
- Mo�e� li da je pozove� sad?
638
00:36:05,163 --> 00:36:06,796
- Njen telefon je isklju�en ceo dan.
639
00:36:06,831 --> 00:36:08,097
Poku�ao sam ranije.
640
00:36:08,132 --> 00:36:09,899
Ona �e biti kod ku�e kroz jedan sat.
641
00:36:09,934 --> 00:36:11,401
- Dobro, u redu.
642
00:36:15,674 --> 00:36:16,739
Dobro.
643
00:36:17,742 --> 00:36:19,275
Evo ti ga.
644
00:36:19,311 --> 00:36:20,976
I stavi ga negde na sigurno.
645
00:36:21,012 --> 00:36:22,512
- Hvala.
646
00:36:24,216 --> 00:36:27,217
- Hajde, stavi ga,
647
00:36:27,252 --> 00:36:29,219
stavi ga u nov�anik.
648
00:36:30,322 --> 00:36:32,288
- Ja nemam nov�anik.
649
00:36:33,558 --> 00:36:35,391
- Za�to nema� nov�anik?
650
00:36:39,264 --> 00:36:40,830
U redu, dobro.
651
00:36:42,166 --> 00:36:43,399
Kupi sebi nov�anik.
652
00:36:46,170 --> 00:36:48,104
Kako je u �koli?
653
00:36:48,139 --> 00:36:49,405
- Nije jo� po�ela.
654
00:36:50,442 --> 00:36:52,208
- Kad po�inje?
655
00:36:52,244 --> 00:36:53,843
- Slede�e nedelje.
656
00:36:55,247 --> 00:36:57,046
- �ta planira� da redi� slede�e godine?
657
00:36:57,081 --> 00:36:58,348
Da li planira� da ostane� ovde?
658
00:36:58,383 --> 00:36:59,815
- Ne znam.
659
00:37:02,820 --> 00:37:04,754
- Ja radim u subotu tako da
ne�u mo�i da te izvedem
660
00:37:04,789 --> 00:37:06,822
na ro�endanski ru�ak kao lane.
661
00:37:08,025 --> 00:37:10,926
Za�to ne bi iza�li sad,
ne�to na brzinu?
662
00:37:10,962 --> 00:37:12,595
- Ne mogu.
663
00:37:12,631 --> 00:37:14,564
Dolaze mi neki prijatelji.
664
00:37:16,301 --> 00:37:17,233
- �ta je sa nedeljom?
665
00:37:17,269 --> 00:37:18,200
Tvoja majka i ja bi mogli da do�emo,
666
00:37:18,236 --> 00:37:20,002
mo�emo da imamo u�inu zajedno.
667
00:37:22,073 --> 00:37:25,441
- Da, mo�da.
668
00:37:30,047 --> 00:37:37,987
- 22.
669
00:37:41,760 --> 00:37:43,359
- Dobro, �ekaj ovde 10 sekundi
670
00:37:43,395 --> 00:37:45,365
a onda do�i gore.
671
00:37:53,772 --> 00:37:55,795
Zdravo?
672
00:38:23,568 --> 00:38:25,501
�ta radi�?
673
00:38:25,537 --> 00:38:28,538
- Da li mogu da popijem �a�u vode?
674
00:38:28,573 --> 00:38:40,516
- Da, tamo su, desno.
675
00:38:44,456 --> 00:38:46,589
- Da li si uzela to �to ti je trebalo?
676
00:38:47,959 --> 00:38:48,658
- �ta?
677
00:38:48,693 --> 00:38:50,560
- Da li si uzela to �to ti je potrebno?
678
00:39:28,600 --> 00:39:30,065
- Tvoj tata je bio?
679
00:39:32,370 --> 00:39:34,904
- Da, ostavio je �ek za kiriju.
680
00:39:39,110 --> 00:39:40,576
- On nije hteo da ostane du�e?
681
00:39:41,613 --> 00:39:45,314
- Slagao sam ga i rekao mu
da mi dolaze prijatelji.
682
00:39:45,349 --> 00:39:47,950
Plus mislim da je pobesneo
683
00:39:47,985 --> 00:39:49,585
kad je video ovo.
684
00:39:52,056 --> 00:39:56,526
- Mogao bih da ti sakrijem
paklicu ako ho�e�.
685
00:39:56,561 --> 00:39:58,428
Meni je to upalilo.
686
00:39:58,463 --> 00:39:59,662
- Pa, ovo mi je poslednje paklo.
687
00:39:59,697 --> 00:40:01,764
Ostavi�u duvan posle njega.
688
00:40:04,135 --> 00:40:05,468
- Stvarno.
689
00:40:06,438 --> 00:40:07,570
- Da.
690
00:40:07,605 --> 00:40:09,271
Mogu da prekinem kad god �elim.
691
00:40:09,307 --> 00:40:11,073
Ostavljao sam i pre.
692
00:40:11,108 --> 00:40:14,777
- To sigurno izgleda
da dobro uspeva i sad.
693
00:40:19,383 --> 00:40:20,750
- Dobro.
694
00:40:24,756 --> 00:40:26,522
Ja �u ih verovatno ionako na�i.
695
00:40:28,593 --> 00:40:30,693
Da li �eli� da zatvorim o�i?
696
00:40:30,728 --> 00:40:32,194
- Da.
697
00:40:32,229 --> 00:40:37,667
- Dobro.
698
00:40:41,539 --> 00:40:43,539
- Zna� da mogu da �ujem tvoje korake?
699
00:40:52,049 --> 00:40:54,784
- On nije zvao.
700
00:40:58,590 --> 00:41:00,790
Promenio je njegov
Fejsbuk status u samac.
701
00:41:02,326 --> 00:41:03,726
- Pa, raskinuli ste.
702
00:41:04,729 --> 00:41:07,162
- Znam, to je �udno.
703
00:41:10,201 --> 00:41:12,602
Sad �e svi saznati za to
704
00:41:12,637 --> 00:41:14,336
i pitati me za to.
705
00:41:14,372 --> 00:41:16,438
�ta ja treba da ka�em?
706
00:41:16,474 --> 00:41:19,542
Zna� li da me nije nazvao ni jednom.
707
00:41:19,577 --> 00:41:21,143
Proverila sam moju govornu po�tu.
708
00:41:21,178 --> 00:41:23,379
Ja �ak nisam ni proverila govornu po�tu.
709
00:41:23,414 --> 00:41:24,514
Misli� da njega nije briga?
710
00:41:28,386 --> 00:41:29,752
Izvini, prolupala sam.
711
00:41:30,722 --> 00:41:33,623
- Ne, u redu je, samo...
712
00:41:38,029 --> 00:41:39,128
- �ta?
713
00:41:40,231 --> 00:41:42,197
- Ni�ta.
714
00:41:42,233 --> 00:41:46,836
- Ne, reci.
715
00:41:50,542 --> 00:41:52,775
- Ja zaista moram da idem u wc.
716
00:41:54,412 --> 00:41:55,778
- Pa, idi.
717
00:41:57,381 --> 00:41:59,248
- Pa, imam blokadu
718
00:42:00,317 --> 00:42:02,552
kad to radim pred drugim ljudima.
719
00:42:02,587 --> 00:42:04,319
- Ja te ne slu�am.
720
00:42:05,590 --> 00:42:08,591
- Stvarno ne treba da brine� o tom.
721
00:42:08,626 --> 00:42:10,726
- Ne znam �ta da ti ka�em.
722
00:42:29,113 --> 00:42:31,747
- Trebalo bi da imam oko pet minuta.
723
00:42:31,783 --> 00:42:33,683
Mo�da tri sada, jer sam �ekao.
724
00:42:36,353 --> 00:42:37,887
Gavin je pod tu�em.
725
00:42:39,691 --> 00:42:41,023
Ejmi spava.
726
00:42:44,228 --> 00:42:45,761
A ja kopam.
727
00:43:01,112 --> 00:43:04,213
- Zdravo, Karteru, ovde je Feliks.
728
00:43:05,850 --> 00:43:08,117
Sini� sam saznao da �e� do�i.
729
00:43:08,152 --> 00:43:10,452
Nisam siguran da je tvoj let kasnio,
730
00:43:10,488 --> 00:43:13,222
ili otkazan ili �ta god.
731
00:43:14,458 --> 00:43:15,591
Znam da sam ti ovo ve� dao,
732
00:43:15,627 --> 00:43:19,095
ali moja adresa je 225
Istok 5.ta, stan jedan.
733
00:43:20,732 --> 00:43:26,068
Pa, ima� moj broj,
nazovi me, u redu?
734
00:43:41,819 --> 00:43:44,720
- �ta radi�?
735
00:43:44,756 --> 00:43:49,091
- Tra�im neki �orts
736
00:43:49,127 --> 00:43:49,659
koji ne mogu da na�em.
737
00:43:50,427 --> 00:43:51,927
- Ovo nije dan za teksas?
738
00:43:51,963 --> 00:43:54,030
Gde su Gavinove cigarete?
739
00:43:55,533 --> 00:43:56,866
- Sakrio sam ih.
740
00:43:57,735 --> 00:43:58,868
- Za�to?
741
00:43:58,903 --> 00:44:01,170
- On ka�e da ostavlja duvan.
742
00:44:01,205 --> 00:44:03,105
- Dobro, ali ja ne.
743
00:44:05,743 --> 00:44:07,109
Mogu li da dobijem jednu?
744
00:44:08,546 --> 00:44:09,879
- Da.
745
00:44:20,158 --> 00:44:27,196
Nemoj da ka�e�.
746
00:48:52,997 --> 00:48:54,738
Hej, jedan sekund.
747
00:49:08,079 --> 00:49:10,679
- Ho�e� da igra�?
748
00:49:12,083 --> 00:49:13,382
- Ne, hvala.
749
00:49:14,852 --> 00:49:17,453
- Kako se zove�?
750
00:49:17,488 --> 00:49:18,520
- Karter.
751
00:49:18,555 --> 00:49:20,155
- Frank.
752
00:49:21,859 --> 00:49:23,459
Gde �ivi�?
753
00:49:24,828 --> 00:49:26,362
- Ja sam ustvari iz Kolorada.
754
00:49:26,397 --> 00:49:28,964
- Oh, �ta radi� u Nju Jorku?
755
00:49:29,000 --> 00:49:30,265
- Tra�im nekog.
756
00:49:30,301 --> 00:49:32,767
- Ja imam ro�aka u Koloradu.
757
00:49:32,803 --> 00:49:37,772
I�ao sam jednom tamo,
jako je lepo.
758
00:49:41,545 --> 00:49:45,347
Da li si siguran
da ne�e� da igra�?
759
00:49:45,383 --> 00:49:46,781
- No, dobro mi je ovako.
760
00:50:37,634 --> 00:50:41,836
Gore je beba plakala celu no�.
761
00:50:41,872 --> 00:50:43,572
�uo sam i sirene.
762
00:50:43,607 --> 00:50:45,074
Kako si ti spavao?
763
00:50:45,109 --> 00:50:46,708
- Navi�i �e� se na to.
764
00:50:47,945 --> 00:50:49,144
- Ja ne bih mogao da �ivim ovde.
765
00:50:49,180 --> 00:50:50,779
Tako je bu�no.
766
00:50:52,049 --> 00:50:54,450
- Ne, to je, to je dobro.
767
00:50:57,354 --> 00:50:58,753
Nikad se ne ose�a� sam.
768
00:51:00,057 --> 00:51:03,525
- U redu, pa 43 ljudi te pazi.
769
00:51:05,028 --> 00:51:06,528
- Koliko li ih je mo�da?
770
00:51:06,564 --> 00:51:07,696
- 12.
771
00:51:07,731 --> 00:51:08,863
- Ti ima� puno prijatelja.
772
00:51:08,899 --> 00:51:11,433
- Da, daj da vidimo
koliko ih �e se zaista pojaviti.
773
00:51:13,204 --> 00:51:15,104
- Pozvao si Adama?
774
00:51:17,408 --> 00:51:18,240
- Jesam li?
775
00:51:18,275 --> 00:51:20,075
- Koji si kurac pozvao Adama?
776
00:51:20,111 --> 00:51:22,777
- Ja, ja nisam shvatio
da jesam, da li on dolazi?
777
00:51:22,813 --> 00:51:24,012
- Mo�da.
778
00:51:24,047 --> 00:51:25,414
- Sranje.
779
00:51:25,449 --> 00:51:27,916
Ja, ja sam kliknuo
svako ime koje sam znao.
780
00:51:27,951 --> 00:51:32,121
- Kako si mogao da vidi� Adam
i klikne� bez razmi�ljanja?
781
00:51:32,156 --> 00:51:34,389
�ta tebi fali?
782
00:51:36,127 --> 00:51:38,460
- Vidi, izvini, bilo je slu�ajno.
783
00:51:40,464 --> 00:51:42,131
Sranje.
784
00:51:46,203 --> 00:51:48,303
- Ko je Adam?
785
00:51:51,442 --> 00:51:52,441
- Njen biv�i.
786
00:51:54,044 --> 00:51:55,910
Trebalo bi verovatno da odemo odavde.
787
00:51:55,946 --> 00:51:57,379
- Da.
788
00:51:58,582 --> 00:52:01,583
Koliko smo daleko od Empajr Stejt Bildinga?
789
00:52:01,619 --> 00:52:03,519
- Uh, daleko.
790
00:52:07,258 --> 00:52:09,491
- �ta ka�e� za Kip Slobode?
791
00:52:10,494 --> 00:52:13,428
- Uh, to je stvar za ceo dan.
792
00:52:13,464 --> 00:52:15,830
Treba da ode� na feribot, mislim
793
00:52:15,866 --> 00:52:17,666
a to je, to je glupo.
794
00:52:19,136 --> 00:52:22,837
- Pa, �ta ka�e� na muzej?
795
00:52:27,311 --> 00:52:29,711
Da li ovde ima ne�to �to ti se svi�a?
796
00:52:33,083 --> 00:52:35,584
- Da li si izlazio no�as?
797
00:52:35,619 --> 00:52:36,652
- Ne.
798
00:52:38,189 --> 00:52:40,522
- Mislim da sam �uo
kako se zatvararaju vrata.
799
00:52:42,193 --> 00:52:43,358
- Ne.
800
00:52:44,361 --> 00:52:47,396
- Odakle ti onda taj znak na rukama?
801
00:52:51,902 --> 00:52:54,803
- Ja...
802
00:52:56,039 --> 00:52:58,240
Ja nisam mogao da zaspim pro�le no�i
803
00:52:58,275 --> 00:52:59,441
bilo je stvarno toplo.
804
00:52:59,476 --> 00:53:00,809
Iza�ao sam samo na pi�e.
805
00:53:00,844 --> 00:53:02,511
Izvini, trebalo je da ti ka�em.
806
00:53:03,747 --> 00:53:06,481
- Ne, to je, to je u redu.
807
00:53:10,654 --> 00:53:12,554
Gde su moji klju�evi?
808
00:53:13,990 --> 00:53:17,226
- U kuhinji.
809
00:53:36,213 --> 00:53:38,447
- Odveo sam ga u Va�ington Skver Park.
810
00:53:40,384 --> 00:53:42,751
On me je pitao koliko je
to daleko od mog stana.
811
00:53:42,786 --> 00:53:46,321
Rekao sam mu oko �est blokova
a on mi je rekao da sam sme�an.
812
00:53:46,357 --> 00:53:47,522
I smejao se.
813
00:53:48,726 --> 00:53:49,958
I ja sam se smejao.
814
00:53:54,097 --> 00:53:55,697
�ta �eli� da radimo?
815
00:53:57,134 --> 00:54:02,437
- Ne znam.
816
00:54:06,777 --> 00:54:08,777
- Hej, da li si gladan?
817
00:54:11,047 --> 00:54:12,581
- Mo�da malo.
818
00:54:15,952 --> 00:54:19,254
Dru�e, ti nema� nov�anik?
819
00:54:19,290 --> 00:54:22,524
- Ne, glomazan je.
820
00:54:22,559 --> 00:54:26,328
Hajde.
821
00:54:29,900 --> 00:54:35,304
- Proverila sam pozivnice
petnesti put.
822
00:54:39,343 --> 00:54:41,009
Oti�la sam u prodavnicu pi�a.
823
00:54:45,316 --> 00:54:47,316
Probala sam malo.
824
00:54:51,455 --> 00:54:53,455
I jo� malo.
825
00:54:58,462 --> 00:55:04,766
�ula sam ne�to �udno.
826
00:55:09,272 --> 00:55:15,410
I kopam.
827
00:55:18,882 --> 00:55:22,283
- Da, bio sam veliki fan
ali mislim da sam odrastao.
828
00:55:22,319 --> 00:55:24,853
Prestao sam da gledam i navijam.
829
00:55:24,888 --> 00:55:24,919
- Da, naravno.
830
00:55:26,122 --> 00:55:28,890
- Da, �ta je s tobom, da li ti voli� sport?
831
00:55:28,925 --> 00:55:30,925
- Gavine?
832
00:55:30,961 --> 00:55:32,293
- Oh, zdravo.
833
00:55:32,329 --> 00:55:33,462
�ta ima, gde si po�ao?
834
00:55:33,497 --> 00:55:35,330
- Moram da sam na poslu za 20 minuta.
835
00:55:35,366 --> 00:55:37,366
- Gde radi�?
836
00:55:37,401 --> 00:55:39,434
- U prodavnici plo�a na Salivenu.
837
00:55:39,470 --> 00:55:40,702
Rekao sam ti to, se�a� se?
838
00:55:40,738 --> 00:55:42,571
- Ta�no, ta�no, ta�no, ta�no.
839
00:55:44,475 --> 00:55:46,375
Uh, izvini, ovo je moj prijatelj.
840
00:55:46,410 --> 00:55:48,276
Karter, ovo je Derek.
841
00:55:48,311 --> 00:55:50,379
- Zdravo.
- Da.
842
00:55:53,283 --> 00:55:55,384
I ti ide� u �kolu ovde?
843
00:55:55,419 --> 00:55:57,519
- Ne, ja sam ustvari iz Denvera.
844
00:55:57,554 --> 00:55:59,621
- Da, on je kod mene na par dana.
845
00:55:59,656 --> 00:56:01,623
- Da.
846
00:56:01,658 --> 00:56:04,359
- Oh, ovo je Ejmi,
moram da se javim.
847
00:56:04,395 --> 00:56:05,026
- Moram da idem.
848
00:56:06,262 --> 00:56:07,862
- Dobro, ali ti dolazi� sutra, zar ne?
849
00:56:07,898 --> 00:56:10,064
- Da, za tvoj ro�endan.
850
00:56:11,167 --> 00:56:12,166
- Hej, �ta je bilo?
851
00:56:12,202 --> 00:56:13,402
- Gde si bio?
852
00:56:13,437 --> 00:56:15,470
- Da, �etali smo po parku.
853
00:56:15,506 --> 00:56:17,672
- Dobro, slu�aj, sedela sam na kau�u
854
00:56:17,708 --> 00:56:19,340
i �ula da ne�to vibrira.
855
00:56:19,376 --> 00:56:21,877
Odem tamo, kad ono,
to je Karterova torba.
856
00:56:21,912 --> 00:56:25,046
Otvorila sam a tamo je
Karterov mobilni, Gavine.
857
00:56:27,150 --> 00:56:28,717
Mobilni.
858
00:56:29,453 --> 00:56:30,385
- Da li si sigurna?
859
00:56:30,421 --> 00:56:31,420
- Da!
860
00:56:31,455 --> 00:56:32,353
Ho�e� li, molim te,
da me saslu�a� sad?
861
00:56:32,389 --> 00:56:34,088
Ja nisam luda.
862
00:56:35,659 --> 00:56:37,592
- Hej, daj da te ja nazovem.
863
00:56:39,362 --> 00:56:41,062
- Koliko je daleko tvoj stan odavde?
864
00:56:43,434 --> 00:56:44,633
�ta?
865
00:56:46,737 --> 00:56:47,836
�ta?
866
00:56:47,871 --> 00:56:51,205
- Rekao si da si izgubio
tvoj mobilni, zar ne?
867
00:56:51,241 --> 00:56:53,608
- Da, mislim da je tako, za�to?
868
00:56:53,644 --> 00:56:55,276
- "Misli�"?
869
00:56:55,312 --> 00:56:57,078
- Da, za�to?
870
00:56:57,113 --> 00:57:00,649
- Ejmi je rekla da je na�la
mobilni u tvojoj torbi.
871
00:57:00,684 --> 00:57:04,619
Da je neki tip Feliks zvao.
872
00:57:05,589 --> 00:57:07,722
- Zna�i ona je otvorila moju torbu?
873
00:57:07,758 --> 00:57:10,191
- Ona je �ula kako telefon zvoni.
874
00:57:10,226 --> 00:57:13,562
Ne �elim da budem dosadan, samo...
875
00:57:13,597 --> 00:57:15,497
Uzeo si moje klju�eve, iza�ao napolje.
876
00:57:15,532 --> 00:57:17,999
A sad ima� i mobilni.
877
00:57:18,034 --> 00:57:20,669
- 'U redu, to zvu�i gore
no �to jeste, u redu?
878
00:57:20,704 --> 00:57:24,940
- Da li je Feliks prijatelj kod
koga treba da odsedne�?
879
00:57:24,975 --> 00:57:26,775
- Tako nekako.
880
00:57:26,810 --> 00:57:27,776
- Tako nekako.
881
00:57:28,846 --> 00:57:32,146
- Ustvari, on nije moj prijatelj.
882
00:57:32,182 --> 00:57:34,082
On je moj tata.
883
00:57:37,253 --> 00:57:39,988
- Tvoj tata �ivi u Nju Jorku?
884
00:57:40,023 --> 00:57:41,490
- Da.
885
00:57:41,525 --> 00:57:43,157
- Pa za�to nisi odseo kod njega?
886
00:57:43,193 --> 00:57:45,059
- Trebalo je tako da bude,
zbog tog me je on nazvao.
887
00:57:46,296 --> 00:57:47,128
Samo...
888
00:57:48,298 --> 00:57:50,431
- Da li se ti ljuti� na njega?
889
00:57:50,467 --> 00:57:52,100
- Ja ga ustvari nikad nisam upoznao.
890
00:57:52,135 --> 00:57:55,504
Razgovarao sam jednom
ili dva puta s njim telefonom.
891
00:57:55,539 --> 00:57:57,572
- Ali ga nikad nisi video?
892
00:57:58,942 --> 00:58:00,642
- Ne.
893
00:58:00,677 --> 00:58:02,677
- Zar ti to ne �eli�?
894
00:58:05,415 --> 00:58:07,248
- Da, mislim.
895
00:58:08,251 --> 00:58:10,819
- To je tvoj tata.
896
00:58:10,854 --> 00:58:11,887
- Da.
897
00:58:13,456 --> 00:58:15,824
- On je verovatno prili�no
zabrinut za tebe.
898
00:58:17,995 --> 00:58:19,260
- Ne znam.
899
00:58:19,295 --> 00:58:20,629
- Pa onda bi ti mo�da trebalo...
900
00:58:20,664 --> 00:58:25,000
- Slu�aj, ti ne razume�
situaciju, u redu?
901
00:58:29,205 --> 00:58:32,206
Slu�aj, ja sam, to je komplikovano.
902
00:58:33,343 --> 00:58:35,209
Izvini, hajde da se vratimo kod tebe
903
00:58:35,245 --> 00:58:36,611
da mogu da spakujem moje stvari.
904
00:58:36,647 --> 00:58:40,582
- Ja te ne�e izbaciti.
905
00:58:40,617 --> 00:58:42,050
Ako ti ne �eli� da ga vidi� onda, zna�,
906
00:58:42,085 --> 00:58:43,752
to je, to je u redu.
907
00:58:47,424 --> 00:58:50,124
- Zna�i ti misli� da ja ne bi
trebalo da ga vidim?
908
00:58:51,662 --> 00:58:53,838
- To nije moja stvar.
909
00:59:07,878 --> 00:59:10,620
Sa�ekaj samo sekund, u redu?
910
00:59:23,060 --> 00:59:24,492
Zdravo.
911
00:59:24,527 --> 00:59:25,727
- Da li je on jo� ovde?
912
00:59:25,762 --> 00:59:28,096
- Da, on je ovde.
913
00:59:29,866 --> 00:59:34,035
- Zdravo, Karteru,
ovde je Feliks, ponovo.
914
00:59:36,406 --> 00:59:37,906
Nazvao sam avio agenciju jutros
915
00:59:37,941 --> 00:59:41,275
i rekli su mi da si bio na letu
916
00:59:41,311 --> 00:59:43,011
za Nju Jork.
917
00:59:45,682 --> 00:59:48,549
Zaista nisam siguran gde si
918
00:59:48,585 --> 00:59:50,952
i �ta bi ja trebalo da uradim,
da budem iskren.
919
00:59:53,690 --> 01:00:00,194
Javi mi se samo, molim te.
920
01:00:04,601 --> 01:00:05,967
- Hej.
921
01:00:07,037 --> 01:00:10,404
Mislim da �u oti�i u �etnju.
922
01:00:10,440 --> 01:00:12,007
- Gde?
923
01:00:12,042 --> 01:00:13,207
- Tu, naokolo.
924
01:00:14,410 --> 01:00:15,977
- Dobro.
925
01:00:16,013 --> 01:00:17,278
- Divno.
926
01:00:21,251 --> 01:00:24,000
- Ne zaboravi tvoju mapu.
927
01:00:42,773 --> 01:00:46,174
- Zar ti ne misli� da je malo �udno
928
01:00:46,209 --> 01:00:47,208
da je on mogao da iskrsne
929
01:00:47,243 --> 01:00:48,843
a da nije mogao da se seti ni�ega?
930
01:00:48,879 --> 01:00:51,179
Zar to nije isuvi�e providno?
931
01:00:54,551 --> 01:00:56,317
- Ipak to ne obja�njava za�to je lagao
932
01:00:56,352 --> 01:00:57,919
o mobilnom telefonu.
933
01:00:59,823 --> 01:01:03,892
Ali ti nikad ne slu�a� mene.
934
01:01:07,363 --> 01:01:10,065
Ja sam jo� uvek ljuta
�to si pozvao Adama.
935
01:01:14,304 --> 01:01:16,071
- On je iza�ao pro�le no�i.
936
01:01:16,106 --> 01:01:17,739
- Adam?
937
01:01:17,774 --> 01:01:19,874
- Karter.
- Oh.
938
01:01:22,278 --> 01:01:24,045
- Oti�ao je u Isto�ni Blok.
939
01:01:24,848 --> 01:01:26,447
- Da li si ti i�ao s njim?
940
01:01:27,650 --> 01:01:28,783
- Ne.
941
01:01:29,619 --> 01:01:32,153
Uzeo je moje klju�eve i iskrao se.
942
01:01:32,189 --> 01:01:34,388
Video sam oznaku
na njegovoj ruci jutros.
943
01:01:34,424 --> 01:01:36,091
- On je uzeo tvoje klju�eve?
944
01:01:39,863 --> 01:01:42,230
Dru�e, ja, ja ne znam �ta da ka�em.
945
01:01:59,883 --> 01:02:05,987
- Zdravo.
- Zdravo.
946
01:02:09,760 --> 01:02:13,094
- �ujte, ja se izvinjavam
�to sam vas lagao.
947
01:02:14,731 --> 01:02:16,697
Malo je glupo, ali mislio sam
948
01:02:16,733 --> 01:02:18,432
da bih mogao da
iskoristim ke� koji mi je ostao
949
01:02:18,468 --> 01:02:20,969
da vam skuvam ve�eru.
950
01:02:23,539 --> 01:02:26,207
- Gas mi je isklju�en.
951
01:02:29,012 --> 01:02:30,078
- Sranje.
952
01:03:16,159 --> 01:03:19,148
Gavine.
953
01:03:43,954 --> 01:03:45,553
- �ta radi�?
954
01:03:47,790 --> 01:03:51,025
- Izvini, stvarno je toplo ovde napolju.
955
01:03:51,061 --> 01:03:52,894
Da li ti smeta ako ja?
956
01:03:52,929 --> 01:03:57,398
- Ne, ali, zar ti �eli� da spava� ovde?
957
01:03:57,433 --> 01:04:00,001
- Ne, ne brini,
meni je dobro ovde.
958
01:04:00,036 --> 01:04:02,503
- Dru�e, nije to neka stvar.
959
01:04:04,908 --> 01:04:05,974
- Stvarno?
960
01:04:06,009 --> 01:04:07,121
- Da, kako god.
961
01:04:24,094 --> 01:04:25,360
- Hvala.
962
01:04:25,395 --> 01:04:27,235
- Da.
963
01:04:38,041 --> 01:04:39,974
- Pro�ao sam pored stana danas.
964
01:04:40,944 --> 01:04:42,443
- �ijeg?
965
01:04:42,478 --> 01:04:43,978
- Feliksovog.
966
01:04:45,848 --> 01:04:47,615
- Da li si u�ao unutra?
967
01:04:49,286 --> 01:04:50,351
- Ne.
968
01:04:53,924 --> 01:04:56,391
- Da li si pozvonio na vratima?
969
01:05:00,931 --> 01:05:02,139
- Ne.
970
01:05:49,545 --> 01:05:50,544
- Gavine.
971
01:05:51,581 --> 01:05:55,249
Oh, oh moj bo�e, izvini.
972
01:05:58,955 --> 01:06:03,024
- Dru�e, za�to ne nosi� donji ve�?
973
01:06:03,059 --> 01:06:04,993
- Oh, sranje!
974
01:06:05,028 --> 01:06:08,162
- Ti si prljava mala drolja.
975
01:06:08,999 --> 01:06:10,431
- On mi je samo prijatelj.
976
01:06:10,467 --> 01:06:12,000
- Da, kladim se.
977
01:06:13,036 --> 01:06:16,437
- Nije tako, on je �eleo
samo moju klimu.
978
01:06:16,473 --> 01:06:19,207
- Ba� tako, zna�i ti ovo radi�
979
01:06:19,242 --> 01:06:20,808
svaki put kad sam ja odsutna?
980
01:06:20,843 --> 01:06:22,877
Dovodi� momke ku�i.
981
01:06:22,912 --> 01:06:24,345
- Da, da, ulovila si me.
982
01:06:24,381 --> 01:06:26,514
- Da, vidim to.
983
01:06:26,549 --> 01:06:29,817
Zna�i on nije slu�ajno
skinuo tvoje ga�e,
984
01:06:29,852 --> 01:06:30,985
tvoj mali prijatelj?
985
01:06:31,021 --> 01:06:33,054
- Ne, ustvari, prihvato sam tvoj savet
986
01:06:33,089 --> 01:06:35,689
i prestao da nosim donji ve�.
987
01:06:35,725 --> 01:06:38,526
- Jesi li, da li ti se svi�a?
988
01:06:40,130 --> 01:06:41,095
- Dobro je.
989
01:06:41,131 --> 01:06:42,696
- Dobro je?
990
01:06:43,833 --> 01:06:45,566
PS, ko je u mojoj sobi?
991
01:06:46,969 --> 01:06:48,202
- Ejmi, mogu da je
probudim, izvini.
992
01:06:48,238 --> 01:06:51,239
- Ne, u redu je,
ja ionako odlazim.
993
01:06:52,975 --> 01:06:54,208
- Ti odlazi�?
994
01:06:54,244 --> 01:06:56,344
- Idem da se jebem s Peterom.
995
01:06:57,347 --> 01:06:59,280
Nisi ti jedini koji ima dobre drugare.
996
01:06:59,315 --> 01:07:01,782
- Peter, a �ta je sa D�ejmsom?
997
01:07:01,817 --> 01:07:05,819
- Oh, ne �elim da idem sad tamo.
998
01:07:05,855 --> 01:07:07,288
- Za�to?
999
01:07:08,558 --> 01:07:10,291
�ta, mislio sam da se
vas dvoje dobro sla�ete?
1000
01:07:10,326 --> 01:07:12,860
- Dru�e, ne �elim
da pri�am o tom.
1001
01:07:12,895 --> 01:07:15,063
- Dobro, izvini.
1002
01:07:15,098 --> 01:07:17,798
Vrati�e� se na vreme
za moju ro�endansku �urku, zar ne?
1003
01:07:17,833 --> 01:07:20,901
- Oh moj bo�e, sre�an ro�endan!
1004
01:07:20,937 --> 01:07:24,205
Sre�an ro�endan.
1005
01:07:25,341 --> 01:07:27,575
Izvini, potpuno sam zaboravila.
1006
01:07:27,610 --> 01:07:30,010
Ali ti nema� Fejsbuk,
nisam ja kriva.
1007
01:07:30,046 --> 01:07:31,179
- Da.
1008
01:07:31,214 --> 01:07:32,380
- Ali vrati�u se ja na vreme, u redu?
1009
01:07:32,415 --> 01:07:34,215
Samo �u da mu popu�im kurac,
1010
01:07:34,250 --> 01:07:36,150
sa�ekam da mu se ponovo ukruti,
1011
01:07:36,186 --> 01:07:39,019
izjebem ga u mozak i onda odem.
1012
01:07:39,055 --> 01:07:40,888
Mislim, Petera.
1013
01:07:40,923 --> 01:07:42,823
Vrati�u se za jedan sat, najvi�e.
1014
01:07:42,858 --> 01:07:44,225
- U redu.
- U redu.
1015
01:07:45,128 --> 01:07:46,927
A sad budi iskren sa mnom.
1016
01:07:46,963 --> 01:07:48,596
- Ne izgleda� debela.
1017
01:07:50,500 --> 01:07:51,699
- Siguran si?
1018
01:07:51,734 --> 01:07:53,434
- Da, ustvari,
ovako se ne�e pomeriti.
1019
01:07:53,470 --> 01:07:55,970
- To je tako dobro.
- Pa.
1020
01:07:56,005 --> 01:07:57,105
Ovako.
1021
01:07:57,140 --> 01:07:58,939
- Oh, eto ga.
1022
01:07:58,975 --> 01:07:59,974
- Da li je ovo tvoje?
1023
01:08:00,009 --> 01:08:01,409
- Da.
1024
01:08:01,444 --> 01:08:02,977
- A ovo?
1025
01:08:03,012 --> 01:08:05,413
- Da.
1026
01:08:09,652 --> 01:08:11,385
- �ta vi to radite?
1027
01:08:12,455 --> 01:08:14,288
- Ni�ta.
- Ni�ta.
1028
01:08:15,358 --> 01:08:18,025
- Fara �e verovatno spavati
no�as ovde.
1029
01:08:18,060 --> 01:08:20,194
Po�to ona dolazi na �urku.
1030
01:08:20,230 --> 01:08:22,196
- Da li ti to mene izbacuje�?
1031
01:08:22,232 --> 01:08:24,865
- Mislim, ne znam.
1032
01:08:26,669 --> 01:08:28,402
- Pa gde je ona sada?
1033
01:08:29,572 --> 01:08:31,305
- Pa, ona i D�ejs se sva�aju
1034
01:08:31,341 --> 01:08:34,108
pa je oti�la da se jebe
s drugim momkom.
1035
01:08:34,144 --> 01:08:36,010
- To je tako prljavo,
1036
01:08:36,045 --> 01:08:38,779
kako ona mo�e da radi to.
1037
01:08:38,814 --> 01:08:40,148
- Ona je napredna.
1038
01:08:41,050 --> 01:08:42,416
- Da, ti to misli�?
1039
01:08:43,719 --> 01:08:47,821
- Pa, njoj to ide.
1040
01:08:52,094 --> 01:08:55,363
- U redu.
1041
01:08:59,969 --> 01:09:00,834
Hej.
1042
01:09:03,406 --> 01:09:04,505
Evo.
1043
01:09:06,509 --> 01:09:13,814
- Hvala.
1044
01:09:18,054 --> 01:09:21,522
- Hej, sre�an ro�endan.
1045
01:09:25,228 --> 01:09:26,594
- �ta je ovo?
1046
01:09:27,763 --> 01:09:29,397
- Nov�anik.
1047
01:09:31,167 --> 01:09:32,766
Setio sam se da si rekao
da ne voli� velike stvari
1048
01:09:32,802 --> 01:09:35,803
u tvoj d�insu, pa
da, ovaj je ravan.
1049
01:09:38,174 --> 01:09:40,408
- Gde si ga nabavio?
1050
01:09:40,443 --> 01:09:42,210
- Pa, nisam imao para
1051
01:09:42,245 --> 01:09:44,212
da ti nabavim drugi ili novi,
1052
01:09:44,247 --> 01:09:47,848
To je bio moj.
1053
01:09:48,751 --> 01:09:50,984
- Ne, ne�u da uzmem tvoj nov�anik.
1054
01:09:51,020 --> 01:09:53,254
- Imam jo� jedan kod ku�e.
1055
01:09:56,392 --> 01:10:00,027
Osim ako ti se ne svi�a.
1056
01:10:00,062 --> 01:10:02,463
- Ne, svi�a mi se.
1057
01:10:06,469 --> 01:10:07,568
Hvala.
1058
01:10:09,739 --> 01:10:11,004
- Divno.
1059
01:10:36,666 --> 01:10:39,767
- Za tebe.
- Ah, vino.
1060
01:10:39,802 --> 01:10:41,001
Naravno, hvala ti.
1061
01:10:41,036 --> 01:10:42,737
- Ne daj mi da pijem.
1062
01:10:46,376 --> 01:10:48,276
- Izvoli.
- Oh.
1063
01:10:49,512 --> 01:10:50,544
CD.
1064
01:10:50,580 --> 01:10:53,981
- Glupo je, ali ja lo�e biram poklone.
1065
01:10:54,016 --> 01:10:58,686
- Ne, ne, to je lepo, hvala.
1066
01:11:02,992 --> 01:11:05,225
Zdravo, kako si?
1067
01:11:05,261 --> 01:11:06,394
Hvala.
1068
01:11:06,429 --> 01:11:07,662
- Sre�an ro�endan, brate.
1069
01:11:07,697 --> 01:11:09,497
- Ovo je to �to �oveka nosi u raj.
1070
01:11:11,167 --> 01:11:13,000
Hvala �to si do�ao.
1071
01:11:13,035 --> 01:11:14,302
- Zvala sam te.
1072
01:11:14,337 --> 01:11:26,447
- Znam , nisam mogao,
imao sam puno posla.
1073
01:11:30,420 --> 01:11:32,252
- Sati je?
1074
01:11:32,288 --> 01:11:33,321
- �ta?
1075
01:11:33,356 --> 01:11:35,323
- Koliko je sati?
1076
01:11:38,894 --> 01:11:40,328
- Pono�.
1077
01:11:42,565 --> 01:11:44,598
- Niko vi�e ne�e do�i, zar ne?
1078
01:11:48,338 --> 01:11:50,571
- Da li si pijana?
1079
01:11:54,877 --> 01:11:56,109
Jako pijana?
1080
01:12:00,316 --> 01:12:01,649
Da li �e ti biti muka?
1081
01:12:05,822 --> 01:12:06,887
Do�i.
1082
01:12:08,624 --> 01:12:09,623
Do�i.
1083
01:12:13,896 --> 01:12:15,396
- Ja se njemu ne dopadam.
1084
01:12:15,431 --> 01:12:16,630
- Ti to ne zna�.
1085
01:12:17,734 --> 01:12:20,300
- Srce je usamljeni lovac.
1086
01:12:20,336 --> 01:12:21,869
Pri�aj mi o tom.
1087
01:12:21,904 --> 01:12:24,071
- Gavin �ita ne�to ovako depresivno.
1088
01:12:27,109 --> 01:12:28,008
- Ja sam dobro.
1089
01:12:28,043 --> 01:12:29,977
- Daj.
1090
01:12:30,012 --> 01:12:31,078
- Do�i.
1091
01:12:32,348 --> 01:12:33,914
- Lezi dole.
1092
01:12:33,949 --> 01:12:35,148
- Da.
1093
01:12:38,320 --> 01:12:39,620
Oh ne.
1094
01:12:43,359 --> 01:12:44,725
- Dobro si?
1095
01:12:57,273 --> 01:13:03,744
- Da li ti misli� da
sam ja konvencionalna?
1096
01:13:08,350 --> 01:13:09,583
- Ne.
1097
01:13:11,987 --> 01:13:13,454
- Da, jesam.
1098
01:13:16,559 --> 01:13:19,727
- Ne, ti si samo malo pijana.
1099
01:13:22,932 --> 01:13:28,736
- Ne, nisam.
1100
01:13:32,542 --> 01:13:34,775
- Da li ti je to tvoj momak rekao?
1101
01:13:36,512 --> 01:13:38,512
Da si konvemcionalna?
1102
01:13:38,548 --> 01:13:42,817
Da li je zbog tog
on raskinuo sa tobom?
1103
01:13:46,823 --> 01:13:48,622
- On nije raskinuo sa mnom.
1104
01:13:52,995 --> 01:13:57,030
Ja sam raskinula s njim.
1105
01:14:01,771 --> 01:14:02,803
Divno.
1106
01:14:04,540 --> 01:14:07,007
Zar ne? Divno.
1107
01:14:08,978 --> 01:14:10,243
Divno.
1108
01:14:14,484 --> 01:14:17,084
- Za�to si onda toliko uznemirena?
1109
01:14:21,557 --> 01:14:22,690
- Ne znam.
1110
01:14:24,393 --> 01:14:26,494
Mislim da nisam
1111
01:14:27,296 --> 01:14:28,596
razmi�ljala o tom.
1112
01:14:32,401 --> 01:14:36,837
Anksiozna sam.
1113
01:14:41,143 --> 01:14:42,776
To je glupo.
1114
01:14:46,115 --> 01:14:48,916
- Skoro da si me napala tiganjem.
1115
01:14:48,951 --> 01:14:51,051
To se ne bi moglo
nazvati konvencionalnim.
1116
01:14:53,222 --> 01:14:54,287
- Oh Da.
1117
01:14:57,026 --> 01:15:00,027
Skoro.
1118
01:15:04,199 --> 01:15:05,933
Izvini �to sam bila ku�ka prema tebi.
1119
01:15:08,303 --> 01:15:13,007
- U redu je.
1120
01:15:17,246 --> 01:15:18,746
- Ti odlazi� sutra.
1121
01:15:20,349 --> 01:15:21,896
- Da.
1122
01:15:39,401 --> 01:15:41,869
- Da li misli� da sam atraktivna?
1123
01:15:46,208 --> 01:15:52,680
- Mislim da si pijana.
1124
01:15:57,086 --> 01:15:59,887
- Izvini.
1125
01:16:04,326 --> 01:16:08,395
Da li je ovo bilo
1126
01:16:08,430 --> 01:16:09,930
isuvi�e napredno za tebe?
1127
01:16:13,535 --> 01:16:16,013
Mamin sin.
1128
01:16:30,352 --> 01:16:32,937
Izvini, pijana sam.
1129
01:17:02,518 --> 01:17:03,851
- Da li je ostalo jo� alkohola?
1130
01:17:03,886 --> 01:17:06,754
- Ja sam definitivno dao
Gavinu fla�u vina
1131
01:17:06,789 --> 01:17:09,456
ali nisam siguran gde je ona.
1132
01:17:09,491 --> 01:17:10,590
- U redu je, pita�u Gavina.
1133
01:17:10,626 --> 01:17:13,226
- Oh, �ekaj, �ekaj,
do�i ovamo, do�i ovamo,
1134
01:17:13,262 --> 01:17:14,662
ne, ne, nemoj da ide� tamo.
1135
01:17:14,697 --> 01:17:17,330
Zar ne vidi� da on pri�a
s mojim prijateljem Derekom?
1136
01:17:17,366 --> 01:17:20,668
Jebeni Gavin je
sme�no izbirljiv.
1137
01:17:22,271 --> 01:17:23,603
- Na �ta misli�?
1138
01:17:23,639 --> 01:17:25,712
- Poku�avam da ih spojim.
1139
01:17:35,718 --> 01:17:37,985
- Ti si onaj iz Denvera.
1140
01:17:38,020 --> 01:17:38,886
- Da.
1141
01:17:38,921 --> 01:17:40,054
- Zdravo.
- Zdravo.
1142
01:17:40,089 --> 01:17:42,022
- Ja sam Grejs, ja idem
u razred s Gavinom.
1143
01:17:42,058 --> 01:17:43,991
- Karter.
- Zdravo.
1144
01:17:47,496 --> 01:17:49,405
- Ejmi, Ejmi.
1145
01:18:01,844 --> 01:18:04,845
- Trenutno radim u osnovnoj �koli
1146
01:18:04,880 --> 01:18:06,914
i posmatram kako mala deca
1147
01:18:06,949 --> 01:18:08,816
razvijaju svoje mi�ljenje.
- Oh.
1148
01:18:08,851 --> 01:18:09,917
- Zna�, prekovremeno.
1149
01:18:09,952 --> 01:18:11,085
- Da.
1150
01:18:11,120 --> 01:18:14,822
- Jednog dana rekla sam jednoj u�enici
1151
01:18:14,857 --> 01:18:17,991
"Hej, svi�a mi se tvoja ko�ulja."
1152
01:18:18,027 --> 01:18:21,795
A ona je rekla, "Hvala,
meni se ne svi�a tvoja."
1153
01:18:21,831 --> 01:18:23,563
- Jao.
- Znam, zar ne?
1154
01:18:23,599 --> 01:18:26,133
Ali sme�no je, zna�, zna�,
1155
01:18:26,168 --> 01:18:28,702
to je �udno, ali
1156
01:18:28,738 --> 01:18:30,771
ali u tom uzrastu
oni ne znaju da la�u.
1157
01:18:30,806 --> 01:18:32,172
- Zna�?
- Da.
1158
01:18:32,208 --> 01:18:34,674
- Oni �ak ne znaju za tu mogu�nost.
1159
01:18:34,710 --> 01:18:36,676
- Da, mislim.
1160
01:18:36,712 --> 01:18:37,778
- Ali postoji mnogo stvari
1161
01:18:37,813 --> 01:18:38,979
za koje oni ipak znaju
1162
01:18:39,014 --> 01:18:40,114
zato �to su...
- Interesantne.
1163
01:18:40,149 --> 01:18:41,348
- Hej, gde je �ek?
1164
01:18:41,383 --> 01:18:42,415
- �ta?
1165
01:18:42,451 --> 01:18:43,884
- �ek za stanarinu.
1166
01:18:43,919 --> 01:18:45,819
Onaj koji sam stavio ispod
Farinog fena za kosu.
1167
01:18:45,855 --> 01:18:46,686
Gde je?
1168
01:18:46,722 --> 01:18:48,188
- Ja ga nisam ni pipnuo.
1169
01:18:48,224 --> 01:18:50,590
- Zna�i on je magi�no nestao.
1170
01:18:50,626 --> 01:18:51,691
- Pa, ti si imao �urku.
1171
01:18:51,727 --> 01:18:53,861
Mo�da, mo�da ga je neko uzeo.
1172
01:18:53,896 --> 01:18:55,362
Ili kad si spremao,
1173
01:18:55,397 --> 01:18:56,930
mo�da si ga ti premestio.
1174
01:18:56,966 --> 01:18:58,598
- Ne, u to sobi ste jedino bili
1175
01:18:58,634 --> 01:18:59,800
ti i Ejmi.
1176
01:18:59,835 --> 01:19:01,601
Video sam vas oboje.
1177
01:19:01,637 --> 01:19:03,771
- Dru�e, ja nisam ni pipnuo
tvoj �ek za kiriju.
1178
01:19:03,806 --> 01:19:06,740
Ja �ak nisam ni znao
da si ga stavio tamo.
1179
01:19:06,776 --> 01:19:08,708
- Gavine, ja sam siguran
da je ovde unutra.
1180
01:19:08,744 --> 01:19:13,380
Da, ja, ja, idem da pogledam.
1181
01:19:17,586 --> 01:19:19,987
- Za�to si i�ao u Isto�ni Blok?
1182
01:19:20,022 --> 01:19:21,221
- �ta?
1183
01:19:21,257 --> 01:19:24,057
- Bar, Isto�ni Blok.
1184
01:19:24,093 --> 01:19:27,360
Bar, u koji si i�ao i imao si
marker na tvojoj ruci.
1185
01:19:27,396 --> 01:19:28,528
Se�a� se, video sam ga.
1186
01:19:28,563 --> 01:19:29,897
- Da, ja, ja sam iza�ao,
rekao sam ti.
1187
01:19:29,932 --> 01:19:31,298
- Nisi mi rekao gde.
1188
01:19:31,333 --> 01:19:32,699
Nisi mi rekao da si i�ao u Isto�ni Blok.
1189
01:19:32,734 --> 01:19:35,002
- Za�to je va�no gde sam ja iza�ao?
1190
01:19:36,305 --> 01:19:39,439
Te no�i, pratio sam Feliksa u taj bar.
1191
01:19:39,474 --> 01:19:41,141
U�ao sam za njim unutra.
1192
01:19:44,914 --> 01:19:48,348
Nisam znao da je to gej bar.
1193
01:19:49,952 --> 01:19:52,752
Mislim, za�to se ti
1194
01:19:52,788 --> 01:19:55,655
toliko uzbu�uje�?
1195
01:19:55,691 --> 01:19:56,957
- Ne.
1196
01:19:57,960 --> 01:19:59,726
- Siguran si da ovo
nema nikakve veze s tim?
1197
01:19:59,761 --> 01:20:01,061
- Ne.
1198
01:20:03,498 --> 01:20:04,464
Vidi, ja.
1199
01:20:06,802 --> 01:20:09,102
- Ja nisam uzeo tvoj �ek za kiriju.
1200
01:20:09,138 --> 01:20:14,041
Meni ne treba tvoj novac, zaista.
1201
01:20:50,479 --> 01:20:52,145
- Zdravo, D�one.
1202
01:20:52,181 --> 01:20:53,546
Da li je tvoj brat s tobom?
1203
01:20:56,318 --> 01:20:57,484
Adam.
1204
01:20:58,921 --> 01:21:01,121
Ovde je Ejmi,
da li on stanuje kod tebe?
1205
01:21:03,359 --> 01:21:04,524
Ne?
1206
01:21:06,828 --> 01:21:13,367
Oh, da, ne, ne,
ja �u tebe nazvati.
1207
01:21:49,738 --> 01:21:51,771
- Da li zna� gde je Ejmi?
1208
01:21:51,807 --> 01:21:53,173
- Ne.
1209
01:21:53,208 --> 01:21:56,410
- Da li zna�, da li zna�
da li je ona oti�la s Karterom?
1210
01:21:56,445 --> 01:21:57,444
- Ne.
1211
01:22:00,149 --> 01:22:02,115
- Da li ti odlazi�?
1212
01:22:02,151 --> 01:22:07,054
- Da, treba da pi�em,
treba da ustanem rano.
1213
01:22:07,089 --> 01:22:08,621
Pi�em jedan pasus nedeljama
1214
01:22:08,657 --> 01:22:10,657
i zna� kad
1215
01:22:10,692 --> 01:22:12,159
prepravlja� i prepravlja�
1216
01:22:12,194 --> 01:22:13,760
a onda zaboravi� �ta si napisao
1217
01:22:13,795 --> 01:22:15,662
na po�etku.
1218
01:22:15,697 --> 01:22:19,166
- Da.
1219
01:22:19,201 --> 01:22:20,633
- �ta?
1220
01:22:20,669 --> 01:22:23,170
- Oh, otkad si ti pisac?
1221
01:22:25,441 --> 01:22:27,007
- Kako to misli�?
1222
01:22:27,042 --> 01:22:29,409
- Oh, zna�, ja sam imao samo
1223
01:22:29,445 --> 01:22:31,411
jedan �as kreativnog pisanja na koled�u.
1224
01:22:31,447 --> 01:22:34,247
Ja sam mislio da je to samo hobi.
1225
01:22:36,018 --> 01:22:38,530
- Da, sre�an ro�endan, Gavine.
1226
01:23:18,093 --> 01:23:20,727
- Gde ti je cimerka?
1227
01:23:20,762 --> 01:23:22,129
- Ko to zna?
1228
01:23:22,164 --> 01:23:26,199
Ona je luda.
1229
01:23:30,539 --> 01:23:32,305
- Da li ti �ita� ovo?
1230
01:23:33,142 --> 01:23:37,077
- Da, ba� sam po�eo.
1231
01:23:38,013 --> 01:23:39,913
O �emu se radi?
1232
01:23:39,948 --> 01:23:44,051
- Uh, grupa usamljenih ljudi.
1233
01:23:46,355 --> 01:23:49,456
- Za�to bi ti to �eleo da �ita�?
1234
01:23:53,828 --> 01:23:55,328
- Kako je pro�ao tvoj sastanak?
1235
01:23:56,765 --> 01:23:58,365
- Koji sastanak?
1236
01:23:59,535 --> 01:24:03,002
- Rekao si da ima�
sastanak sa nekim momkom.
1237
01:24:03,038 --> 01:24:05,238
- Oh, da.
1238
01:24:07,076 --> 01:24:08,408
Bilo je u redu.
1239
01:24:09,378 --> 01:24:12,279
- Da li �e� se videti opet s njim?
1240
01:24:12,314 --> 01:24:16,950
- Poslao sam mu SMS,
on nikad nije odgovorio.
1241
01:24:16,985 --> 01:24:19,752
Pa, dobro.
1242
01:24:20,755 --> 01:24:22,522
- Izvini.
1243
01:24:26,861 --> 01:24:27,961
- Treba da idem.
1244
01:24:27,996 --> 01:24:30,863
- Ne. Za�to?
1245
01:24:30,899 --> 01:24:32,132
- Malo sam umoran.
1246
01:24:32,167 --> 01:24:33,833
- Dobro, pa, da lil,
1247
01:24:33,868 --> 01:24:35,335
da li bi hteo da popije�
jo� jedno pi�e?
1248
01:24:35,370 --> 01:24:37,204
- Mislim da vi�e ne mogu da pijem.
1249
01:24:37,239 --> 01:24:39,106
- Ovo je moj ro�endan.
1250
01:24:41,376 --> 01:24:42,342
Molim te.
1251
01:24:43,178 --> 01:24:45,412
Samo jo� malo?
1252
01:25:56,685 --> 01:26:03,356
- Hej, Hej.
1253
01:26:07,796 --> 01:26:09,896
Hej.
1254
01:26:14,169 --> 01:26:18,672
Da li si dobro?
1255
01:26:22,877 --> 01:26:25,845
- Da li vi �ivite u ovoj zgradi?
1256
01:26:30,319 --> 01:26:31,418
Stan broj jedan?
1257
01:26:32,487 --> 01:26:33,587
- Ne.
1258
01:26:36,491 --> 01:26:37,290
- Ne?
1259
01:26:38,227 --> 01:26:40,260
- Da li si siguran da ti je dobro?
1260
01:26:43,498 --> 01:26:45,298
- Da.
1261
01:26:45,334 --> 01:26:47,033
- U redu.
1262
01:26:47,068 --> 01:26:48,268
- Da.
1263
01:26:48,303 --> 01:26:51,046
- �uvaj se.
1264
01:29:39,070 --> 01:29:44,070
Preveo Mita
1265
01:29:47,070 --> 01:29:51,070
Preuzeto sa www.titlovi.com
82436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.