All language subtitles for High.Strung.Free.Dance.2018.1080p.BluRay.x264.YTS.FARSI.UTF-8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,491 --> 00:00:29,584
2
00:00:29,585 --> 00:00:29,679
ز
3
00:00:29,680 --> 00:00:29,773
زی
4
00:00:29,774 --> 00:00:29,867
زیر
5
00:00:29,868 --> 00:00:29,961
زیرن
6
00:00:29,962 --> 00:00:30,056
زیرنو
7
00:00:30,057 --> 00:00:30,150
زیرنوی
8
00:00:30,151 --> 00:00:30,244
زیرنویس
9
00:00:30,245 --> 00:00:30,338
زیرنویس
10
00:00:30,339 --> 00:00:30,433
زیرنویس ا
11
00:00:30,434 --> 00:00:30,527
زیرنویس از
12
00:00:30,528 --> 00:00:30,621
زیرنویس از
13
00:00:30,622 --> 00:00:30,715
زیرنویس از
14
00:00:30,716 --> 00:00:30,810
زیرنویس از
15
00:00:30,811 --> 00:00:30,904
زیرنویس از
ا
16
00:00:30,905 --> 00:00:30,998
زیرنویس از
ام
17
00:00:30,999 --> 00:00:31,092
زیرنویس از
امی
18
00:00:31,093 --> 00:00:31,187
زیرنویس از
امین
19
00:00:31,188 --> 00:00:31,281
زیرنویس از
امین
20
00:00:31,282 --> 00:00:31,375
زیرنویس از
امین آ
21
00:00:31,376 --> 00:00:31,469
زیرنویس از
امین آم
22
00:00:31,470 --> 00:00:31,564
زیرنویس از
امین آمو
23
00:00:31,565 --> 00:00:31,658
زیرنویس از
امین آموز
24
00:00:31,659 --> 00:00:31,752
زیرنویس از
امین آموزن
25
00:00:31,753 --> 00:00:31,846
زیرنویس از
امین آموزند
26
00:00:31,847 --> 00:00:31,941
زیرنویس از
امین آموزنده
27
00:00:31,942 --> 00:00:32,035
زیرنویس از
امین آموزنده
28
00:00:32,036 --> 00:00:32,129
زیرنویس از
امین آموزنده
29
00:00:32,130 --> 00:00:32,223
زیرنویس از
امین آموزنده
30
00:00:32,224 --> 00:00:32,318
زیرنویس از
امین آموزنده
i
31
00:00:32,319 --> 00:00:32,412
زیرنویس از
امین آموزنده
in
32
00:00:32,413 --> 00:00:32,506
زیرنویس از
امین آموزنده
ins
33
00:00:32,507 --> 00:00:32,600
زیرنویس از
امین آموزنده
inst
34
00:00:32,601 --> 00:00:32,695
زیرنویس از
امین آموزنده
insta
35
00:00:32,696 --> 00:00:32,789
زیرنویس از
امین آموزنده
instag
36
00:00:32,790 --> 00:00:32,883
زیرنویس از
امین آموزنده
instagr
37
00:00:32,884 --> 00:00:32,977
زیرنویس از
امین آموزنده
instagra
38
00:00:32,978 --> 00:00:33,072
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram
39
00:00:33,073 --> 00:00:33,166
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.
40
00:00:33,167 --> 00:00:33,260
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.c
41
00:00:33,261 --> 00:00:33,354
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.co
42
00:00:33,355 --> 00:00:33,449
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com
43
00:00:33,450 --> 00:00:33,543
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/
44
00:00:33,544 --> 00:00:33,637
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/a
45
00:00:33,638 --> 00:00:33,731
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/am
46
00:00:33,732 --> 00:00:33,826
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/ami
47
00:00:33,827 --> 00:00:33,920
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/amin
48
00:00:33,921 --> 00:00:34,014
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/amin_
49
00:00:34,015 --> 00:00:34,108
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/amin_.
50
00:00:34,109 --> 00:00:34,203
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/amin_.a
51
00:00:34,204 --> 00:00:34,297
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/amin_.am
52
00:00:34,298 --> 00:00:39,298
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/amin_.amz
53
00:03:35,053 --> 00:03:37,087
شماره 13..شماره 14
54
00:03:37,089 --> 00:03:39,254
49
55
00:03:39,256 --> 00:03:42,353
12 و شماره 43
بله..
56
00:03:42,355 --> 00:03:44,820
خیلی ممنونم از بقیتون
57
00:03:56,023 --> 00:03:57,921
تموم کردی؟
ام...
58
00:03:57,923 --> 00:04:00,322
بله ببخشید
59
00:04:00,324 --> 00:04:03,888
نتونستم جلو خودمو بگیرم.
پیانو زدنو دوست داری؟
60
00:04:03,890 --> 00:04:06,555
اره.این..
61
00:04:06,557 --> 00:04:08,456
مثل فراری زدنه
62
00:04:08,458 --> 00:04:11,289
معمولا چی میزنی؟
63
00:04:11,291 --> 00:04:14,955
آهنگ فستیوال فورد
(fuel to fire آهنگی ایست که در فستیوال نواخته شده)
64
00:04:14,957 --> 00:04:16,790
خدمتکار من کجاست؟
65
00:04:16,792 --> 00:04:18,122
فکر کنم رفت
66
00:04:18,124 --> 00:04:20,490
واسه دستمزدم پول خورد بیاره
67
00:04:20,492 --> 00:04:22,158
پس تو پیکی؟
68
00:04:22,160 --> 00:04:24,924
بله
شیرینی های کروسان
69
00:04:24,926 --> 00:04:27,058
که دفعه قبل آوردی تازه نبودن
70
00:04:27,060 --> 00:04:29,125
اوه..من نبودم
71
00:04:29,127 --> 00:04:31,991
آ..اگر میخواین نون شیرمالامونم امتحان کنید
72
00:04:31,993 --> 00:04:34,459
اوونااا عالین
73
00:04:34,461 --> 00:04:36,925
ولی در مورد اینکه کهنه بودن به رییسم میگم
74
00:04:36,927 --> 00:04:38,160
حتما بگو
75
00:04:38,162 --> 00:04:42,060
و دفه بعدی که اومدی شوبرت بزن
76
00:04:42,062 --> 00:04:46,461
یعنی چی، دوباره بیام و با پیانوتون بزنم؟
77
00:04:46,463 --> 00:04:49,361
اره
78
00:04:49,363 --> 00:04:52,927
باشه ممنوون..
راستی اسمم چارلیه
79
00:04:52,929 --> 00:04:54,528
جلوتر نیا
80
00:04:54,530 --> 00:04:55,595
آلیا
81
00:04:55,597 --> 00:04:57,995
اینجا چکار داری میکنی؟
آ..من فقط..من
82
00:04:57,997 --> 00:04:59,994
این اتاق خصوصیه بانو لاتوره
83
00:04:59,996 --> 00:05:01,494
بهت گفته بودم تو سالن منتظر باش
84
00:05:01,496 --> 00:05:02,995
معذرت میخوام..
85
00:05:02,997 --> 00:05:05,363
بفرما ، این ده تا
ممنوون..آ..
86
00:05:05,365 --> 00:05:07,866
من نمی..خیلی عذر میخوام
87
00:05:32,300 --> 00:05:34,202
ممنونم..ممنونم..ممنون
88
00:05:41,068 --> 00:05:43,368
هی..اوضاع چطوره؟
89
00:05:43,370 --> 00:05:45,466
آ... شما دوستان تاحالا به نوازنده پیانو نیاز داشتین؟
90
00:05:45,468 --> 00:05:47,234
جوئی هست
91
00:05:47,236 --> 00:05:50,334
تاحالا رفته استراحت؟
تو سی سال گذشته که نه
92
00:05:50,336 --> 00:05:53,904
خیلی خب
93
00:06:03,304 --> 00:06:05,135
خب تاحالا اسم شیرینی فروشی
خوش پخت رو شنیدین؟
94
00:06:05,137 --> 00:06:07,803
سلام، و بلاخره برگشت
95
00:06:07,805 --> 00:06:09,069
سلام چطوری؟
96
00:06:09,071 --> 00:06:11,503
خفاش پیر چطور بود؟
ام..خوشحال نبود
97
00:06:11,505 --> 00:06:13,869
گفت که کروسانا کهنه بودن
چرت میگه
98
00:06:13,871 --> 00:06:15,336
واسه اینکه اینو بهت بگه از غارش بیرون اومد؟
99
00:06:15,338 --> 00:06:17,204
نه..تاحالا هیچ موقع دیدیش؟
100
00:06:17,206 --> 00:06:18,870
رفیق هیچکس ندیده
101
00:06:18,872 --> 00:06:21,804
هی میخوایم بعد از کار بریم
بیس بال.توهم میای؟
102
00:06:21,806 --> 00:06:24,039
باید برم تمرین کنم.
اه..باید زندگی هم بکنی رفیق
103
00:06:24,041 --> 00:06:26,341
اره..خب اون واسه من زندگیه..
میبینمت
104
00:06:34,109 --> 00:06:36,805
اول باید بچه رو پیدا کنید، درسته؟ خروجی ها
105
00:06:36,807 --> 00:06:39,107
باید بره کلید رو پیدا کنه
ظالمانس، فکر نکن؛ عمل کن
106
00:06:39,109 --> 00:06:41,372
هیچ موقه به این خوبی راهنمایی نشده بودی
107
00:06:41,374 --> 00:06:42,540
تصمیم خوبیه
آدمه باهوشی هستی
108
00:06:42,542 --> 00:06:43,910
پول ماهم فراموش نشه
109
00:06:47,110 --> 00:06:48,541
ممنون
یچیزی برات دارم
110
00:06:48,543 --> 00:06:52,207
بیسکویت نمکی..چی میخوای؟
111
00:06:52,209 --> 00:06:54,474
میخوام یکی جای من شیفت بده
112
00:06:54,476 --> 00:06:57,176
فردا مصاحبه دارم
یکی دیگه؟
113
00:06:57,178 --> 00:07:00,109
امروز چی شد؟
ردم کردن
114
00:07:00,111 --> 00:07:02,011
مزاحم اومد
115
00:07:04,444 --> 00:07:07,044
سلام ایشون لویس گرندرسون
هستند راهنمایی میخوان
116
00:07:07,046 --> 00:07:09,143
بله قربان مطمئنا میتونم
به خوبی کمکتون کنم
117
00:07:09,145 --> 00:07:11,975
حالتون چطوره قربان؟
احساس قدرت میکنی؟
118
00:07:11,977 --> 00:07:12,943
الو؟؟
119
00:07:12,945 --> 00:07:15,578
سلام خانم پاکر
بارلو بنت هستم
120
00:07:15,580 --> 00:07:17,977
از ابر باشگاه مشاوره
121
00:07:17,979 --> 00:07:20,078
کی؟
امروز چطورید؟
122
00:07:20,080 --> 00:07:21,477
شمارمو چجوری گیر آوردی؟
123
00:07:21,479 --> 00:07:22,846
الوو؟؟
124
00:07:22,848 --> 00:07:26,444
چیشد؟
قطع کرد
125
00:07:26,446 --> 00:07:28,845
با جمله ی شروعت نتونستی تحت تاثیرش بزاری
126
00:07:28,847 --> 00:07:30,478
اصن بهم اجازه نداد
عذرت موجه نیست
127
00:07:30,480 --> 00:07:32,579
با یکی دیگه تماس بگیر
برو بریم
128
00:07:32,581 --> 00:07:34,080
بله قربان
129
00:07:37,981 --> 00:07:40,079
فردا میتونم به جات بیام
130
00:07:40,081 --> 00:07:41,412
ممنون لویس
131
00:07:41,414 --> 00:07:43,581
این یکیو جور میکنم
صبر کن و ببین
132
00:07:43,583 --> 00:07:44,946
امیدوارم
133
00:07:44,948 --> 00:07:46,848
توی بازاریابی تلفنی افتضاحی
134
00:07:46,850 --> 00:07:49,247
الوو؟؟
135
00:07:49,249 --> 00:07:50,885
صدامو دارین؟
سلام جناب، بله
136
00:08:06,184 --> 00:08:07,450
بوچی هستم
137
00:08:07,452 --> 00:08:10,183
سلام..آآ..چارلی نایتم
138
00:08:10,185 --> 00:08:11,550
گفته بودید مجدد تماس بگیرم
139
00:08:11,552 --> 00:08:12,949
اوه..اره...ام
140
00:08:12,951 --> 00:08:14,116
در رابطه با هم نوازی پیانوتون
141
00:08:14,118 --> 00:08:16,149
فعلا دنبال نوازنده نمیگردم
142
00:08:16,151 --> 00:08:18,585
اوه...ام..باشه
میتونم شمارمو بزارم براتون؟؟
143
00:08:18,587 --> 00:08:19,950
الان دارمش
144
00:08:19,952 --> 00:08:22,451
باشه..
145
00:08:22,453 --> 00:08:23,820
ممنون
146
00:09:09,492 --> 00:09:11,493
اوه...کورئو هست
147
00:09:12,891 --> 00:09:15,956
عق باید از در استیج بریم
148
00:09:15,958 --> 00:09:17,959
اوه..باشه ممنون
149
00:09:21,393 --> 00:09:23,158
تو شماره 100 هستی
150
00:09:23,160 --> 00:09:24,991
ممنون
شماره خوبیه
151
00:09:24,993 --> 00:09:26,126
اوه..واقعا؟
اره
152
00:09:26,128 --> 00:09:27,992
شماره صد خود مختاریه
153
00:09:27,994 --> 00:09:29,193
مستقل
154
00:09:29,195 --> 00:09:31,857
و پتانسیل بی نهایت داره
155
00:09:31,859 --> 00:09:34,193
چه خوب...همینو برمیدارم
156
00:09:34,195 --> 00:09:36,292
و پنج ، شیش ، هفت ، هشت
157
00:09:36,294 --> 00:09:38,527
♪ Ain't nobody getting
what I collect, outshine me ♪
158
00:09:38,529 --> 00:09:40,060
♪ Sneaking around ♪
159
00:09:40,062 --> 00:09:42,427
♪ Telling them all that you
really never try me ♪
160
00:09:42,429 --> 00:09:44,327
♪ It's grind time,
no one can out-grind me ♪
161
00:09:44,329 --> 00:09:47,061
♪ Keep fighting, giving up
is just not likely ♪
162
00:09:47,063 --> 00:09:49,294
♪ Pushing it right to the limit
till there's nothing left ♪
163
00:09:49,296 --> 00:09:50,961
♪ Go until I'm powerless
and out of breath ♪
164
00:09:50,963 --> 00:09:52,195
♪ Still they know why
they knowing me ♪
165
00:09:52,197 --> 00:09:54,462
♪ Yeah, well, I'm the best,
hear the sound of the bell ♪
166
00:09:54,464 --> 00:09:56,395
♪ And I'm fearing no one,
I'm a hero ♪
167
00:09:56,397 --> 00:09:57,495
♪ Go take 'em into the power
into my chest ♪
168
00:09:57,497 --> 00:09:59,861
♪ Harder, you know
that I got to work stronger ♪
169
00:09:59,863 --> 00:10:02,396
♪ They know better,
lasting longer ♪
170
00:10:02,398 --> 00:10:05,296
♪ Harder, you know that
I got to push stronger ♪
171
00:10:05,298 --> 00:10:09,130
♪ They know that I'm lasting
longer, yeah, yeah ♪
172
00:10:09,132 --> 00:10:11,530
♪ I'm coming to you,
can we go to my respect ♪
173
00:10:11,532 --> 00:10:14,131
♪ Spin 'em around and make 'em
step out of my way ♪
174
00:10:14,133 --> 00:10:16,263
♪ Ain't no dousing my flame,
so how are we the same? ♪
175
00:10:16,265 --> 00:10:18,032
♪ I'm undoubtedly great... ♪
176
00:10:22,100 --> 00:10:24,065
♪ Push through,
well, I got a vision ♪
177
00:10:24,067 --> 00:10:26,599
♪ In the opposition, the top is
blown like long division... ♪
178
00:10:26,601 --> 00:10:29,399
راویم اومده
باید بیارمش تو؟
179
00:10:29,401 --> 00:10:31,499
بله
180
00:10:31,501 --> 00:10:34,299
♪ Giving all my energy until
they closing the curtains... ♪
181
00:10:34,301 --> 00:10:37,133
زندر رینز کارگردان و طراح ماست
182
00:10:37,135 --> 00:10:38,600
دوماه دیگه تو برُدوی افتتاحیمونه
(broadway یک مرکز بزرگ تبلیغات در نیویرک آمریکا است)
183
00:10:38,602 --> 00:10:40,000
و بعدش تور بین المللیمون رو شروع کردیم
184
00:10:40,002 --> 00:10:43,034
ممنون..خداحافظ...زندر؟
185
00:10:43,036 --> 00:10:44,367
سلام راوی
186
00:10:44,369 --> 00:10:46,834
اوضاع چطوره؟
آآ.. خوبه خوبه ، ممنون
187
00:10:46,836 --> 00:10:48,101
در واقع همین الان دوباره شروع کردیم
188
00:10:48,103 --> 00:10:49,536
اوه؟
189
00:10:54,137 --> 00:10:56,335
اوه.آآ..ستاره من به کجا رسید؟
190
00:10:56,337 --> 00:10:58,368
هنوز تو مذاکرس..باید یه روزی
باهاش قرارداد ببندیم
191
00:10:58,370 --> 00:10:59,835
خوبه..خوبه
192
00:10:59,837 --> 00:11:01,170
تصمیمت کی شد؟
193
00:11:01,172 --> 00:11:04,237
کایلا جردن
خواننده هه
194
00:11:04,239 --> 00:11:05,837
هممم
خوبه
195
00:11:05,839 --> 00:11:08,269
واقعا لازم دارم کفش باله ی جدیدی بخرم
196
00:11:08,271 --> 00:11:10,436
ببین وضعشونو
197
00:11:10,438 --> 00:11:12,170
هی
198
00:11:12,172 --> 00:11:14,436
بهتر نیست کفشاتو بزاری کنار
199
00:11:14,438 --> 00:11:16,370
اول پابرهنس
200
00:11:16,372 --> 00:11:18,538
خانما..نوبت شماست
شماره هاتونو بچسبونین
201
00:11:18,540 --> 00:11:20,308
واضح دیده شه
202
00:11:25,939 --> 00:11:29,042
اوه
203
00:11:31,374 --> 00:11:33,140
باشه
204
00:11:33,142 --> 00:11:35,339
لطفا هرکسی یه همراه انتخاب کنه
سامی؟
205
00:11:35,341 --> 00:11:36,541
اِما..کمک میکنی نشون بدم؟
206
00:11:36,543 --> 00:11:37,906
هی..میتونی..
207
00:11:37,908 --> 00:11:40,073
میخوای با من برقصی؟
اره حتما
208
00:11:40,075 --> 00:11:42,940
از بالا شروع میکنیم
و یک ، دو
209
00:11:42,942 --> 00:11:45,108
چهار
210
00:11:45,110 --> 00:11:47,975
هی همراه نیاز داری؟
اره
211
00:11:47,977 --> 00:11:50,374
داخل..سه
212
00:11:50,376 --> 00:11:51,911
هشت
213
00:11:55,044 --> 00:11:56,211
و یک
214
00:11:57,377 --> 00:11:58,508
خوبه جاتون رو عوض کنین
215
00:11:58,510 --> 00:12:02,112
خب..گروه اول..بریم
216
00:12:05,012 --> 00:12:09,410
♪ In icy waves we crashed
and I hit a wall ♪
217
00:12:09,412 --> 00:12:12,244
♪ A miracle ♪
218
00:12:12,246 --> 00:12:17,045
♪ Oh, but a candle inside ♪
219
00:12:17,047 --> 00:12:20,012
♪ Burns on ♪
220
00:12:20,014 --> 00:12:21,910
♪ It shines on ♪
221
00:12:21,912 --> 00:12:24,213
♪ I was giving away ♪
222
00:12:24,215 --> 00:12:27,312
♪ I was loving so hard ♪
223
00:12:27,314 --> 00:12:29,113
♪ I was holding me down ♪
224
00:12:29,115 --> 00:12:32,846
♪ Too far above
to live without it ♪
225
00:12:32,848 --> 00:12:34,313
♪ I had to shout it... ♪
226
00:12:34,315 --> 00:12:37,180
شماره 101، 142
227
00:12:37,182 --> 00:12:41,480
149 ، 167 و 100
بمونین لطفا
228
00:12:41,482 --> 00:12:45,014
آقایون استراحت کنین
خانما کفشاتو رو بپوشین
229
00:12:46,915 --> 00:12:49,847
♪ You ♪
230
00:12:49,849 --> 00:12:53,515
♪ Shine night and day ♪
231
00:12:53,517 --> 00:12:55,116
شماره 101
232
00:12:55,118 --> 00:12:57,349
♪ Whoa, whoa ♪
233
00:12:57,351 --> 00:13:01,549
♪ Till your dying day ♪
234
00:13:01,551 --> 00:13:03,449
♪ I've been trying
to break away ♪
235
00:13:03,451 --> 00:13:05,415
149
236
00:13:05,417 --> 00:13:08,084
♪ I've done nothin'
but run away ♪
237
00:13:08,086 --> 00:13:09,184
193
238
00:13:09,186 --> 00:13:12,883
♪ I've been dreaming
about a way ♪
239
00:13:12,885 --> 00:13:15,985
- ♪ And I'm thinking about you ♪
240
00:13:15,987 --> 00:13:18,118
♪ I'm thinking about you. ♪
241
00:13:18,120 --> 00:13:21,185
و 172
بقیه ممنون ازتون
242
00:13:21,187 --> 00:13:22,052
خب..گروه بعدی لطفا
243
00:13:22,054 --> 00:13:24,852
هنوز موندیم
244
00:13:24,854 --> 00:13:27,154
رقصنده ها..اره
ازین ترکیب خوشم میاد
245
00:13:27,156 --> 00:13:29,486
خوبه
تو رو رد کردن؟
246
00:13:29,488 --> 00:13:31,284
فکر کنم این شماره خوش شانسی من نبود در کل
247
00:13:31,286 --> 00:13:33,986
بیخیال..شرط میبندم اون اصن ندیدش
248
00:13:33,988 --> 00:13:35,223
میدونم
249
00:13:41,623 --> 00:13:44,421
گروه آخر..بریم
250
00:13:47,956 --> 00:13:50,055
بفرمایید
251
00:13:50,057 --> 00:13:52,287
اوه..ممنون پیتون
252
00:13:52,289 --> 00:13:55,623
و یکم شکلات
اوه..چه دوست داشتنی
253
00:13:57,391 --> 00:14:00,058
زندر..میتونم یچیزی ازت بخوام؟
254
00:14:00,060 --> 00:14:02,794
آهنگ رو نگهدار لطفا
255
00:14:07,892 --> 00:14:10,323
همه چی روبراهه؟
چی شده؟
256
00:14:10,325 --> 00:14:12,490
شماره 100..
257
00:14:12,492 --> 00:14:14,924
تو رو ردت کردم نه؟
258
00:14:14,926 --> 00:14:17,460
امم.
جواب مثبته
259
00:14:18,628 --> 00:14:20,323
خب چرا دوباره اومدی؟
260
00:14:20,325 --> 00:14:23,093
فکر کردم که شما منو ندیدین
261
00:14:23,095 --> 00:14:25,492
تو یه چرخش رو از دست دادی
262
00:14:25,494 --> 00:14:27,527
لازم ندارم دوباره ببینمش
263
00:14:27,529 --> 00:14:28,928
میتونم چرخش رو انجام بدم
264
00:14:33,029 --> 00:14:34,163
واقعا خوب میچرخم
265
00:14:36,161 --> 00:14:38,563
باشه..گروه آخر دوباره
266
00:14:40,228 --> 00:14:42,161
خیلی خب خانما..شروع میکنیم
267
00:14:42,163 --> 00:14:44,528
♪ You ♪
268
00:14:44,530 --> 00:14:47,265
♪ Shine night and day ♪
269
00:14:49,631 --> 00:14:53,162
♪ Whoa, whoa... ♪
270
00:14:53,164 --> 00:14:54,962
هیچوقت ندیدمش..تو دیدی؟
نه
271
00:14:56,531 --> 00:14:59,928
♪ I've been trying
to break away ♪
272
00:14:59,930 --> 00:15:03,564
♪ I've done nothing
but run away ♪
273
00:15:19,602 --> 00:15:21,499
♪ Hard as nails ♪
274
00:15:26,535 --> 00:15:31,067
♪ Hard as nails,
hard as nails ♪
275
00:15:31,069 --> 00:15:34,203
♪ Hard as nails ♪
♪ Hard as nails. ♪
276
00:15:39,368 --> 00:15:40,867
زندر
277
00:15:40,869 --> 00:15:43,601
کسایی که میخونم یه قدم بیان جلوتر
278
00:15:43,603 --> 00:15:48,001
86، 142
279
00:15:48,003 --> 00:15:49,935
شماره 30، 193
280
00:15:49,937 --> 00:15:54,302
173، 126 ،199
281
00:15:54,304 --> 00:15:57,235
167، 189
282
00:15:57,237 --> 00:16:01,470
163، 95 ، 148
283
00:16:01,472 --> 00:16:06,107
و 167
284
00:16:16,372 --> 00:16:19,572
خط جلویی
خیلی ممنونم
285
00:16:19,574 --> 00:16:20,972
ولی نمیتونم شمارو نگهداریم
286
00:16:20,974 --> 00:16:24,406
چی؟ هان؟
جدی میگین؟
287
00:16:24,408 --> 00:16:26,541
خط عقبی
تبریک میگم
288
00:16:26,543 --> 00:16:28,338
شما بازیگران جدید رقص آزاد هستید
289
00:16:28,340 --> 00:16:30,205
اررره
290
00:16:30,207 --> 00:16:31,872
باورم نمیشه
291
00:16:31,874 --> 00:16:33,940
اره
292
00:16:36,875 --> 00:16:38,578
تونستیم،
اره عزیزم
293
00:16:40,376 --> 00:16:42,543
تمرینات دوشنبه شروع میشه
294
00:16:42,545 --> 00:16:43,608
لطفا موهاتون رو رنگ نکنین
295
00:16:43,610 --> 00:16:47,542
موهاتون کوتاه نکنین یا
یه تتو جدیدی بکنید که تو چشم باشه
296
00:16:47,544 --> 00:16:49,875
ما شمارو بخاطر استعداد و ظاهرتون انتخاب کردیم
297
00:16:49,877 --> 00:16:51,307
لطفا خرابش نکنید
298
00:16:53,244 --> 00:16:54,977
بهتون گفته بودم
299
00:16:56,912 --> 00:16:59,875
♪ Wasn't that me
that made you work? ♪
300
00:17:01,179 --> 00:17:02,477
سلام، خب کار اضطراریت چیه؟
301
00:17:02,479 --> 00:17:04,010
منو به عنوان جایگزین یکی
302
00:17:04,012 --> 00:17:05,443
از نوازندگان دوئل پیانو انتخاب کردن
303
00:17:05,445 --> 00:17:07,209
اون یکی لیز خورده و دستش شکسته
304
00:17:07,211 --> 00:17:08,510
پس نیم ساعت وقت دارم که برم اونجا
305
00:17:08,512 --> 00:17:10,178
پول خوب دادن؟
پول ندادن
306
00:17:10,180 --> 00:17:11,978
کار خوبی نیست رفیق
307
00:17:11,980 --> 00:17:15,478
نه ولی حداقل
نوازندگیمو میشنون
308
00:17:17,580 --> 00:17:20,379
میدونم باورم نمیشه زندر خط اول رو رد کرد
309
00:17:20,381 --> 00:17:22,879
منظورم اینه کی اینکارو میکنه؟
خرش میره دیگه
310
00:17:22,881 --> 00:17:24,349
بفرما اومد
311
00:17:26,382 --> 00:17:28,313
کارتون خوب بود دوستان
312
00:17:28,315 --> 00:17:30,481
خب.باید راه بیفتیم
امشب یه اجرا داریم
313
00:17:30,483 --> 00:17:32,180
دوشنبه میبینمتون دوستان
314
00:17:32,182 --> 00:17:34,050
باشه
خدافظ
315
00:17:35,581 --> 00:17:37,248
♪ You know ♪
316
00:17:37,250 --> 00:17:39,981
♪ We're goin'
seven days a week ♪
317
00:17:39,983 --> 00:17:41,348
♪ Let's go ♪
318
00:17:41,350 --> 00:17:43,616
♪ Leaving full of
everything... ♪
319
00:17:43,618 --> 00:17:47,146
هی 100
320
00:17:47,148 --> 00:17:48,382
سلام
321
00:17:48,384 --> 00:17:51,415
آآ..اون جا، حرکت جسورانه خوبی بود
322
00:17:51,417 --> 00:17:53,916
خب من واقعا به
این کار نیاز داشتم
323
00:17:53,918 --> 00:17:56,316
اره میدونم
324
00:17:56,318 --> 00:17:57,649
معمولا اون شیرین کاریا جواب نمیدن
325
00:17:57,651 --> 00:18:01,885
ولی تو دوتا چرخش ستایی رو
326
00:18:01,887 --> 00:18:03,183
به کامل ترین فرم
327
00:18:03,185 --> 00:18:04,583
روی پاشنه اجرا کردی خب...
328
00:18:04,585 --> 00:18:06,317
بهتون که گفتم من خوب میچرخم
329
00:18:06,319 --> 00:18:08,216
اره همینطوره
330
00:18:08,218 --> 00:18:10,283
کجا میخوای بری؟
331
00:18:10,285 --> 00:18:12,284
خب میرم جشن بگیرم
332
00:18:12,286 --> 00:18:16,253
میرم به یه سالن آرایش مسخره
موهامو کوتاه میکنم ، آبیشون میکنم
333
00:18:16,255 --> 00:18:18,019
شاید رو صورتم تتو بزنم
334
00:18:19,519 --> 00:18:21,188
بیا..میرسونمت
335
00:18:22,388 --> 00:18:23,555
بیا
336
00:18:30,322 --> 00:18:31,988
سلام..تازه تموم کردیم
337
00:18:31,990 --> 00:18:33,121
واو..خیلی طولش دادین
338
00:18:33,123 --> 00:18:34,554
اوه..کجا..کجا دارین میرین؟
339
00:18:34,556 --> 00:18:37,354
چهارراه واشنگتن
باشه
340
00:18:37,356 --> 00:18:39,153
همینجا بپیچ راست
341
00:18:39,155 --> 00:18:40,456
وای خدای من
342
00:18:47,124 --> 00:18:49,457
حالت خوبه؟
343
00:18:49,459 --> 00:18:51,520
اره یه برخورد کوچولو داشتیم
344
00:18:51,522 --> 00:18:53,556
راحت باش
بهت..آآ..بهت زنگ میزنم
345
00:18:53,558 --> 00:18:55,955
باشه؟
اسمت چیه؟
346
00:18:55,957 --> 00:18:58,521
آآ... چارلی
میخوای بری بیمارستان؟
347
00:18:58,523 --> 00:19:00,357
اوه..
نه نه باید به اجرا برسم
348
00:19:00,359 --> 00:19:02,023
زندر داریش؟
349
00:19:02,025 --> 00:19:03,391
باهاش چکارکنم؟
350
00:19:03,393 --> 00:19:05,224
میرسونیمش
351
00:19:05,226 --> 00:19:07,557
تو زندر رینز هستی؟
اره
352
00:19:07,559 --> 00:19:09,523
من سعی کردم واسه رقص آزاد مصاحبه کنم
353
00:19:09,525 --> 00:19:10,624
ولی من..نتونستم زود برسم
354
00:19:10,626 --> 00:19:11,992
اوه..رقصنده ای؟
نه
355
00:19:11,994 --> 00:19:13,425
نوازنده کیبوردم
356
00:19:13,427 --> 00:19:15,523
اوه..ما..آآ
یکیو گرفتیم شرمنده
357
00:19:15,525 --> 00:19:18,091
باشه
358
00:19:18,093 --> 00:19:19,159
بفرما
359
00:19:19,161 --> 00:19:21,262
چرخشو چکار کنم؟
وصلش کن عقب ماشین
360
00:19:29,095 --> 00:19:31,493
رمز ورود
361
00:19:31,495 --> 00:19:34,526
آآ..ما با چارلی اومدیم
362
00:19:34,528 --> 00:19:35,995
کی؟
363
00:19:35,997 --> 00:19:38,963
آآ..من..من جایگزینم
364
00:19:49,065 --> 00:19:51,029
پیانیست کیه؟
365
00:19:51,031 --> 00:19:52,330
منم
دیر کردی
366
00:19:52,332 --> 00:19:54,532
شرمنده.خدافظ
یالا
367
00:19:58,464 --> 00:20:01,999
دوره همی خوبیه
باید بمونیم
368
00:20:05,566 --> 00:20:08,098
ازین طرف
369
00:20:08,100 --> 00:20:09,964
دارن شروع میکنن
370
00:20:09,966 --> 00:20:11,430
میدونی چجوری بخونی
نه؟
371
00:20:11,432 --> 00:20:14,397
آآ.. اره
خوبه
372
00:20:14,399 --> 00:20:16,098
سرت چی شده؟
چی؟
373
00:20:16,100 --> 00:20:18,598
خونریزی داری
374
00:20:18,600 --> 00:20:21,033
خوبم
آقایان و خانم ها
375
00:20:21,035 --> 00:20:23,133
موکسیز با افتخار تقدیم میکند
376
00:20:23,135 --> 00:20:27,331
کید دیاموند و شوگر اسنپس
377
00:20:27,333 --> 00:20:30,233
♪ I've tried to cut the ties,
my mind plays tricks ♪
378
00:20:30,235 --> 00:20:31,399
♪ At the sound of lies ♪
379
00:20:31,401 --> 00:20:33,033
♪ I've seen this happen
to other guys ♪
380
00:20:33,035 --> 00:20:34,567
♪ But then she bats them
big brown gorgeous eyes ♪
381
00:20:34,569 --> 00:20:36,533
♪ I look away,
but just can't say ♪
382
00:20:36,535 --> 00:20:38,202
♪ What magic makes me
want to stay... ♪
383
00:20:38,204 --> 00:20:41,101
هی منتظر اشاره من باش
حله
384
00:20:41,103 --> 00:20:43,034
♪ She locked me up
in yesterday ♪
385
00:20:43,036 --> 00:20:46,068
♪ Hypnotized,
with them dollar signs ♪
386
00:20:46,070 --> 00:20:48,368
♪ Oh, big brown eyes ♪
387
00:20:48,370 --> 00:20:50,502
♪ She got me all twist up
and agitized ♪
388
00:20:50,504 --> 00:20:54,004
♪ Mystified,
she took me for a ride ♪
389
00:20:54,006 --> 00:20:56,170
♪ I ain't never cried ♪
390
00:20:56,172 --> 00:20:58,170
♪ Till I met that woman
with the big brown eyes ♪
391
00:20:58,172 --> 00:21:00,169
♪ I feel trapped,
I compromised ♪
392
00:21:00,171 --> 00:21:02,137
♪ Spinning webs
ain't easy, guys ♪
393
00:21:02,139 --> 00:21:04,204
♪ Can't jump ship
after all those tries ♪
394
00:21:04,206 --> 00:21:06,236
♪ I'm all shook up
when she moves them thighs ♪
395
00:21:06,238 --> 00:21:08,139
♪ She got that my, oh, my ♪
396
00:21:08,141 --> 00:21:10,404
♪ That got to have
or I might die ♪
397
00:21:10,406 --> 00:21:14,038
♪ She got me hooked
on something, I got to buy... ♪
398
00:21:14,040 --> 00:21:15,307
اسکار..مال خودته
399
00:21:31,241 --> 00:21:33,339
هی راوی
400
00:21:33,341 --> 00:21:35,074
آماده باش پسر جون
401
00:21:35,076 --> 00:21:36,208
نه نه نه نه
402
00:21:36,210 --> 00:21:38,441
میتونی خودتو برسونی هتل باکاراته؟
403
00:21:38,443 --> 00:21:39,642
کایلا و مدیر برنامش میخوان ببیننت
404
00:21:39,644 --> 00:21:42,910
پسرا اون کارولینه
405
00:21:42,912 --> 00:21:44,241
مستقیم از مولینگ روگ اومده
406
00:21:44,243 --> 00:21:46,174
هی اونجا چخبره؟
407
00:21:46,176 --> 00:21:47,541
یه ثانیه وقت بده
408
00:21:47,543 --> 00:21:49,044
رفقا نتاشو گم کرده
409
00:22:14,916 --> 00:22:16,415
همینه چارلی
410
00:22:19,515 --> 00:22:21,212
بله قربان،اوهووم
411
00:22:21,214 --> 00:22:22,679
اره
412
00:22:22,681 --> 00:22:25,412
حسش کن
413
00:22:25,414 --> 00:22:27,046
حسش کن، حسش کن
حسش کن
414
00:22:27,048 --> 00:22:29,046
اها
415
00:22:29,048 --> 00:22:31,217
یالا حالا
بدش به من عزیزم
416
00:22:35,583 --> 00:22:38,481
اره
اره
417
00:22:38,483 --> 00:22:39,850
واووو
418
00:22:42,616 --> 00:22:44,383
اره
419
00:22:46,617 --> 00:22:48,318
اها
420
00:23:02,619 --> 00:23:05,386
برو بریم پسرا
421
00:23:08,953 --> 00:23:10,521
بزن
422
00:23:12,119 --> 00:23:14,085
اره
423
00:23:14,087 --> 00:23:16,188
واوو اره
424
00:23:17,420 --> 00:23:19,287
همگی
425
00:23:19,289 --> 00:23:21,654
♪ Yeah, hypnotized me ♪
برو بریم
426
00:23:21,656 --> 00:23:23,918
427
00:23:23,920 --> 00:23:25,520
♪ And big brown eyes ♪
428
00:23:25,522 --> 00:23:27,985
♪ She got me all twist up
and agitized ♪
429
00:23:27,987 --> 00:23:29,553
♪ Mystified, ba-da-doo-wop ♪
430
00:23:29,555 --> 00:23:31,186
♪ She took me for a ride,
y'all ♪
431
00:23:31,188 --> 00:23:33,655
♪ I ain't never cried ♪
432
00:23:33,657 --> 00:23:34,688
خیلی خب
433
00:23:34,690 --> 00:23:37,388
فک کنین خونه خودتونه
434
00:23:37,390 --> 00:23:38,621
یالا
اوه..من؟
435
00:23:38,623 --> 00:23:41,525
واسه اینکه چرختو درست کنی
ممنون
436
00:23:46,225 --> 00:23:48,355
میخوام صداتو بشنوم
437
00:23:48,357 --> 00:23:50,189
♪ Hypnotized ♪
438
00:23:50,191 --> 00:23:54,090
♪ Hypnotized, hypnotized ♪
439
00:23:54,092 --> 00:23:57,090
♪ When I met that woman
with the big brown eyes. ♪
440
00:23:58,593 --> 00:24:00,457
خیلی خب، همگی
441
00:24:00,459 --> 00:24:02,461
من..آ..باید برم
باشه
442
00:24:04,326 --> 00:24:06,124
سر راه میرسونمت
443
00:24:06,126 --> 00:24:07,491
ما تازه شروع کردیم
444
00:24:07,493 --> 00:24:11,292
♪ It could be something ♪
445
00:24:11,294 --> 00:24:13,025
♪ Or it could be nothing ♪
446
00:24:13,027 --> 00:24:15,061
♪ And I know
I messed up with... ♪
447
00:24:26,329 --> 00:24:29,029
رچل؟
امروز صبح جمع کرده رفته
448
00:24:30,096 --> 00:24:31,530
سه ماه اجارش عقب افتاده بود
449
00:24:32,562 --> 00:24:34,328
نه صبر کن
450
00:24:34,330 --> 00:24:36,560
نه..اون..
اما این غیر ممکنه
451
00:24:36,562 --> 00:24:38,495
من هر ماه پرداخت میکردم
پرداخت میکردی؟
452
00:24:38,497 --> 00:24:39,532
به کی پرداخت میکردی؟
453
00:24:41,564 --> 00:24:44,561
رچل
هم اتاقی خوبی بوده
454
00:24:44,563 --> 00:24:46,030
تا جمعه باید اینجارو تخلیه کنی
455
00:24:46,032 --> 00:24:47,128
صبر کن
456
00:24:47,130 --> 00:24:48,496
من..من تازه تو یه اجرا استخدام شدم
457
00:24:48,498 --> 00:24:49,963
میتونم پولتو پرداخت کنم
458
00:24:49,965 --> 00:24:51,398
آپارتمانو دادم اجاره
459
00:25:02,698 --> 00:25:05,532
هی امشب کارت عالی بود
ممنون
460
00:25:05,534 --> 00:25:07,364
هی بیلی..بهم بگو این پسرو
دوباره میاری که بزنه
461
00:25:07,366 --> 00:25:10,233
کاش میتونستم..پسرجون
نوازندمون زنگ زده
462
00:25:10,235 --> 00:25:11,264
فردا میتونه دوباره بزنه
463
00:25:11,266 --> 00:25:12,932
اما..آآ..کارت خوب بود
464
00:25:12,934 --> 00:25:14,399
درسته
465
00:25:14,401 --> 00:25:16,499
شرمنده رفیق
میبینمت
466
00:25:16,501 --> 00:25:19,166
یک شیشم مال تو
ممنون
467
00:25:19,168 --> 00:25:22,400
آآ..لطفا منو یادتون باشه
468
00:25:22,402 --> 00:25:24,500
اره حتما رفیق
469
00:25:24,502 --> 00:25:26,933
ممنون
470
00:25:26,935 --> 00:25:28,633
میبینمت
471
00:25:28,635 --> 00:25:30,366
کسی نت دو رو تغییر داده؟
472
00:25:30,368 --> 00:25:31,369
اره
473
00:25:34,170 --> 00:25:36,468
یک
474
00:25:36,470 --> 00:25:40,969
دو..چهار...شش
475
00:25:40,971 --> 00:25:44,103
و یک
و روی زمین
476
00:25:44,105 --> 00:25:47,201
دوستان باید اونجا بکشیدش روی زمین
477
00:25:47,203 --> 00:25:49,170
یک..دو
478
00:25:49,172 --> 00:25:50,170
چهار
479
00:25:50,172 --> 00:25:51,202
بهتر شد..خوبه
480
00:25:51,204 --> 00:25:53,305
هفت ، و هشت
481
00:25:53,307 --> 00:25:54,502
آفرین
482
00:25:54,504 --> 00:25:57,370
هی..داری عجله میکنی
و پنج، شش
483
00:25:57,372 --> 00:25:58,604
شروع میکنیم
هی درامر
484
00:25:58,606 --> 00:26:01,138
دارم باتو حرف میزنم
عجله نکن
485
00:26:01,140 --> 00:26:04,305
و شش
بارلو..باید بتونی
486
00:26:04,307 --> 00:26:05,405
در طول استیج انجامش بدی
487
00:26:05,407 --> 00:26:08,172
که شاید بشه اگر درامر بازم
488
00:26:08,174 --> 00:26:10,008
عجله نکنه!
هفت و هشت
489
00:26:13,507 --> 00:26:16,106
یک..
بدو بدو بکوب
490
00:26:16,108 --> 00:26:17,440
نه دست نگهدار دست نگهدار
491
00:26:17,442 --> 00:26:19,205
بسه بسه
492
00:26:19,207 --> 00:26:22,339
کجای عجله نکن رو نمیفهمی؟
493
00:26:22,341 --> 00:26:24,506
عجله نمیکنم
ببین
494
00:26:24,508 --> 00:26:27,073
امروز چند بار گفتم؟
495
00:26:27,075 --> 00:26:29,175
چ..ن..نمی
496
00:26:29,177 --> 00:26:30,241
نمیفهمم
497
00:26:30,243 --> 00:26:31,274
موری؟
498
00:26:31,276 --> 00:26:33,142
تو ضربارو چجوری میشنوی؟
499
00:26:33,144 --> 00:26:35,675
امم..اون..توهم میشنوی داره عجله میکنه؟
500
00:26:35,677 --> 00:26:37,374
یا فقط من اینطورم
نمی..
501
00:26:37,376 --> 00:26:40,342
اوه..داره میره
خوبه..بیا کیفتم بگیر
502
00:26:40,344 --> 00:26:41,379
بفرما
503
00:26:47,313 --> 00:26:49,181
اوه.
واوو
504
00:26:53,345 --> 00:26:55,613
رقصنده ها..پنج دقیقه میریم استراحت
505
00:26:58,145 --> 00:27:00,376
الو؟؟
506
00:27:00,378 --> 00:27:02,710
من غذارو گذاشتم رو میز و..
507
00:27:02,712 --> 00:27:04,447
کارم تموم شده
508
00:27:05,947 --> 00:27:08,447
فکر میکردم امروز قراری داشتیم
509
00:27:11,181 --> 00:27:13,315
دراصل، وقت نکردم روی شوبرت کار کنم
510
00:27:15,380 --> 00:27:16,546
نا امید کنندس
511
00:27:16,548 --> 00:27:18,479
اره
512
00:27:18,481 --> 00:27:23,047
خب..شرمنده
513
00:27:23,049 --> 00:27:25,346
فقط همین؟
بدون هیچ بهونه ای؟
514
00:27:28,015 --> 00:27:30,414
چیزی ندارم بگم
515
00:27:30,416 --> 00:27:32,081
میدونی این روش کمکت نمیکنه
516
00:27:32,083 --> 00:27:34,014
اگر نمیدونی چجوری باید شوبرت بزنی
517
00:27:34,016 --> 00:27:35,548
میتونستی یچیز دگه پیشنهاد بدی
518
00:27:35,550 --> 00:27:39,647
چیزی به ذهنم نمیرسه
519
00:27:39,649 --> 00:27:43,282
یه کتابخونه کامل
520
00:27:43,284 --> 00:27:45,448
از برگه های موسیقی رو اون تو داری
521
00:27:53,019 --> 00:27:57,054
زندر...اینجایی
522
00:27:59,019 --> 00:28:00,052
چته؟
523
00:28:00,054 --> 00:28:02,052
یه درامر دیگه برام بیار
524
00:28:02,054 --> 00:28:05,216
نه
چی؟
525
00:28:05,218 --> 00:28:07,952
روز اوله
همه لب مرزن
526
00:28:07,954 --> 00:28:09,518
یه دقیقه بهش اجازه بده آروم شه
527
00:28:09,520 --> 00:28:10,986
رو همو ببوسین و آشتی کنین
528
00:28:10,988 --> 00:28:12,384
و دوباره برگردین سرتمرین
529
00:28:12,386 --> 00:28:14,552
هی..ببین..قبول
من با اون نمیتونم کارکنم
530
00:28:14,554 --> 00:28:17,987
باشه؟من اینجور آدما رو میشناسم
طرف سمیه
531
00:28:17,989 --> 00:28:21,054
و این رفتار خود شاخ پنداریش
بین بقیه بچه ها
532
00:28:21,056 --> 00:28:24,190
مث یه سم میپیچه تا اینکه
کل نمایشمون رو خراب میکنه
533
00:28:26,355 --> 00:28:28,219
و بن کجاست؟
534
00:28:28,221 --> 00:28:32,721
بهت که گفتم تا هفته دیگه
جای دیگه اجرا داره
535
00:28:32,723 --> 00:28:35,355
به بن بگو اگه هنوز میخواد کارگردان
موسیقی های من باشه
536
00:28:35,357 --> 00:28:38,223
پس بهتره بیاد اینجا و این قضیه
رو مدیریت کنه
537
00:28:40,358 --> 00:28:42,157
لطفا
538
00:29:25,196 --> 00:29:26,430
بس کن
539
00:29:27,698 --> 00:29:30,527
داری با عصبانیت میزنی
540
00:29:30,529 --> 00:29:32,227
من اینجور حس میکنم
541
00:29:32,229 --> 00:29:35,030
اینا احساسات مخربین
542
00:29:36,530 --> 00:29:39,263
دوست داری چجوری برات بزنم؟
543
00:29:39,265 --> 00:29:41,094
با حوصله
544
00:29:41,096 --> 00:29:43,500
خیلی متنوع تره
545
00:29:45,164 --> 00:29:46,633
نظرت چیه خودت بزنی براام؟
546
00:29:48,664 --> 00:29:51,163
نمیتونم
547
00:29:51,165 --> 00:29:52,933
چرا؟
548
00:29:53,732 --> 00:29:56,997
انگشاتم پیر شدن
549
00:29:56,999 --> 00:29:59,501
معذرت میخوام
550
00:30:01,399 --> 00:30:02,434
باید خیلی بد باشه
551
00:30:04,333 --> 00:30:06,668
همینطوره
552
00:30:07,667 --> 00:30:10,098
عصبانی هستی
553
00:30:10,100 --> 00:30:12,665
چون جوونی و با استعداد
554
00:30:12,667 --> 00:30:15,701
و داری روزاتو با پیک
مواد عذایی بودن هدر میدی
555
00:30:15,703 --> 00:30:18,036
باید یکاری براش بکنی
556
00:30:22,735 --> 00:30:24,133
خدایا، امیدوارم این اجرا قبل از اینکه
557
00:30:24,135 --> 00:30:25,435
شروع بشه تموم نشه
558
00:30:25,437 --> 00:30:27,100
میتونه اتفاق بیفته؟
559
00:30:27,102 --> 00:30:30,336
تو این کار
همه چی امکان پذیره
560
00:30:30,338 --> 00:30:31,967
هی..هم اتاقیت تونست اون کار
کشتی گردشگری رو گیر بیاره؟
561
00:30:31,969 --> 00:30:33,401
اره
میخوای اتاقشو اجاره بدی؟
562
00:30:33,403 --> 00:30:34,335
نه
563
00:30:34,337 --> 00:30:36,635
من فکر میکنم باید اون اجرا رو بدست بیارم
564
00:30:36,637 --> 00:30:38,572
من دنبال یه اتاق میگردم
565
00:30:41,438 --> 00:30:43,402
بن..
566
00:30:43,404 --> 00:30:45,704
ممنون که خودتو رسوندی رفیق
567
00:30:45,706 --> 00:30:47,470
ممنونم
واسه تشکر هنوز زوده
568
00:30:47,472 --> 00:30:49,638
نوازنده ها هنوز برنگشتن
569
00:30:49,640 --> 00:30:52,203
چی؟ هیچکدومشون؟
معلومه که نه
570
00:30:52,205 --> 00:30:54,504
اونا رفیق صمیمی بودن
اره
571
00:30:54,506 --> 00:30:56,504
خوب ..باشه..خووب
ما..ما..
572
00:30:56,506 --> 00:30:58,171
بدون اونا تمرین میکنیم
573
00:30:58,173 --> 00:31:01,205
چنتا تماس باید بگیرم
خب فقط..یکم صبر کن
574
00:31:01,207 --> 00:31:04,706
باشه؟
باشه..خوبه
575
00:31:04,708 --> 00:31:07,174
سم..
576
00:31:20,408 --> 00:31:24,374
مامان؟
میزاری بیام داخل؟
577
00:31:24,376 --> 00:31:27,341
لطفا یکم هیجان از خودت نشون بده
578
00:31:27,343 --> 00:31:30,608
ببخشید.فقط انتظار نداشتم
اینجا ببینمت
579
00:31:30,610 --> 00:31:33,241
خب اگر به گوشیت یه نگاه
انداخته بودی می فهمیدی
580
00:31:33,243 --> 00:31:36,175
سر تمرین بودم
اووه..کدوم تمرین؟
581
00:31:36,177 --> 00:31:39,108
میخواستم بهت بگم
فقط
582
00:31:39,110 --> 00:31:41,741
بعد از آخرین صحبتمون
به زمان نیاز داشتم
583
00:31:41,743 --> 00:31:43,276
خب..به سختی میشه گفت صحبت
584
00:31:43,278 --> 00:31:45,143
خب که حالا با من صحبت نمیکنی؟
585
00:31:45,145 --> 00:31:48,277
خب..نمیدونم میخوای چی بهت بگم؟
586
00:31:48,279 --> 00:31:51,610
یه کار رقص پیدا کردم که قطعا تو ازش متنفری
587
00:31:51,612 --> 00:31:53,645
و ازین آپارتمان انداختنم بیرون
588
00:31:53,647 --> 00:31:56,078
بخاطر اینکه هم اتاقیم سرم کلاه گذاشته
589
00:31:56,080 --> 00:31:57,544
همونجور که تو گفته بودی اینکار میکنه
590
00:31:57,546 --> 00:32:00,410
خب..در کل
الان زمان مناسبیه
591
00:32:00,412 --> 00:32:03,147
که بهم بگی
"بهت گفته بودم"
592
00:32:08,082 --> 00:32:10,213
کارت چیه؟
593
00:32:10,215 --> 00:32:12,145
"رقص آزاد"
تور جهانی
594
00:32:12,147 --> 00:32:13,280
فرد برگزیده ای؟
595
00:32:13,282 --> 00:32:15,412
فقط یه نفر قراره باشه
و دنبال آدم مشهوری میگردن
596
00:32:15,414 --> 00:32:18,979
تو رقاص جایگزینی؟
اره
597
00:32:18,981 --> 00:32:20,448
ولی زندر رینز طراحی میکنه
598
00:32:20,450 --> 00:32:21,613
همه چیو در مورد اون اجرا میدونم
599
00:32:21,615 --> 00:32:23,381
البته
600
00:32:23,383 --> 00:32:25,047
چون همه چیو میدونی
601
00:32:25,049 --> 00:32:27,246
من فقط میدونم چی به صلاحته
602
00:32:27,248 --> 00:32:29,282
ببین..الان به عنوان مادرت باهات
صحبت نمیکنم
603
00:32:29,284 --> 00:32:31,181
به عنوان معلمت میگم
604
00:32:31,183 --> 00:32:33,649
میتونم کمکت کنم بری یه کمپانی
بین المللیه آموزش باله
605
00:32:33,651 --> 00:32:35,247
جایی که بتونی واسه خودت اسم و رسمی بسازی
606
00:32:35,249 --> 00:32:37,548
و بعدش میتونی به کمپانی های
دیگه هم دعوت بشی
607
00:32:37,550 --> 00:32:39,248
و طراحی کنی و تدریس کنی
608
00:32:39,250 --> 00:32:41,084
منظورم اینه که آخری نداره
609
00:32:41,086 --> 00:32:42,748
رقصیدن یه کار کوتاه مدته
610
00:32:42,750 --> 00:32:45,351
واسه همیشه قرار نیست جوون بمونی
به من اعتماد کن
611
00:32:45,353 --> 00:32:46,952
کارتو نمیخوام
612
00:32:51,019 --> 00:32:54,219
اون آرزوی توعه
613
00:32:54,221 --> 00:32:56,485
"رقص آزاد" چیزیه که من میخوام
614
00:32:56,487 --> 00:32:59,550
خب.. اونجا حروم میشی
نمیشم
615
00:32:59,552 --> 00:33:03,250
تنها چیزی که میخوام یه فرصته
خب..هیچوقت قرار نیست بدستش بیاری
616
00:33:03,252 --> 00:33:04,985
واسه همینه که اسمشو گذاشتن
رقصنده جایگزین
617
00:33:04,987 --> 00:33:08,055
بخاطر اینکه اونا همیشه یه قدم
از ستاره ها عقب ترن
618
00:33:13,422 --> 00:33:16,119
خب جای دیگه ای واسه زندگی پیدا کردی؟
619
00:33:16,121 --> 00:33:18,090
احتمالا
620
00:33:20,488 --> 00:33:22,553
اگر خواستی میتونی برگردی خونه
621
00:33:22,555 --> 00:33:25,990
ممنون..من مشکلی ندارم
622
00:33:35,123 --> 00:33:37,125
لطفا آدرس جدیدتو واسم پیام کن
623
00:33:38,157 --> 00:33:39,692
میفرستم
624
00:33:54,625 --> 00:33:56,591
♪ Yo, okay now ♪
625
00:33:56,593 --> 00:33:58,124
♪ I've been thinking
about a lot of things ♪
626
00:33:58,126 --> 00:33:59,358
♪ Every day is something
new, though ♪
627
00:33:59,360 --> 00:34:01,258
♪ I'm zoning, my mind
is in outer space ♪
628
00:34:01,260 --> 00:34:02,423
♪ Brain is chilling on Pluto ♪
629
00:34:02,425 --> 00:34:04,592
♪ 'Cause I'm trying to keep it
occupied all the time ♪
630
00:34:04,594 --> 00:34:06,192
♪ Forget about all that
other stress I'm facing ♪
631
00:34:06,194 --> 00:34:07,126
♪ Take a look at me, yo,
I'm elevated ♪
632
00:34:07,128 --> 00:34:09,160
♪ Till that negativity
de-escalated ♪
633
00:34:09,162 --> 00:34:10,125
♪ Every single minute
I've been living ♪
634
00:34:10,127 --> 00:34:12,525
♪ I sit and I wonder
what fame is like ♪
635
00:34:12,527 --> 00:34:14,159
♪ I'm feeling like Kid Cudi,
'cause I'm cutting up breakers ♪
636
00:34:14,161 --> 00:34:15,326
♪ Every single day and night ♪
637
00:34:15,328 --> 00:34:16,361
♪ Got no time to focus
on the hater ♪
638
00:34:16,363 --> 00:34:18,260
♪ Gotta flex on 'em
like Schwartzenegger... ♪
639
00:34:18,262 --> 00:34:19,559
تونستی یه پیانیست پیدا کنی؟
640
00:34:19,561 --> 00:34:21,194
نیک لویس هست
641
00:34:21,196 --> 00:34:22,493
♪ Woo, ooh, ooh! ♪
642
00:34:22,495 --> 00:34:24,060
نه اون قیافه خوبی نداره
643
00:34:24,062 --> 00:34:26,394
♪ Go and get it, then I run it
like I'm the 400 ♪
644
00:34:26,396 --> 00:34:27,661
♪ They wanna compete but they
don't be winning it ♪
645
00:34:27,663 --> 00:34:28,661
♪ Check it out,
look at the sun ♪
646
00:34:28,663 --> 00:34:29,463
♪ And it shining right on me ♪
647
00:34:29,465 --> 00:34:31,362
♪ It's giving me
so much energy ♪
648
00:34:31,364 --> 00:34:32,662
♪ It's probably the reason
I've been getting green, green ♪
649
00:34:32,664 --> 00:34:34,061
♪ Hold up, wait a minute ♪
650
00:34:34,063 --> 00:34:35,061
♪ Do you feel it,
I've been killing it ♪
651
00:34:35,063 --> 00:34:36,729
♪ I've been in it for a minute,
I'm a veteran ♪
652
00:34:36,731 --> 00:34:37,962
حالا این درامرمونه
653
00:34:37,964 --> 00:34:39,196
♪ Put the pedal to the metal,
then I'm gonna let it up ♪
654
00:34:39,198 --> 00:34:41,464
♪ Like a medicine, don't nobody
gonna want you to find it ♪
655
00:34:41,466 --> 00:34:42,729
♪ You're too shy because
then they control you ♪
656
00:34:42,731 --> 00:34:43,998
♪ With their pettiness, never
let them get in my head again ♪
657
00:34:44,000 --> 00:34:46,330
♪ I get ready quick and I focus
on the fact that I'm better ♪
658
00:34:46,332 --> 00:34:47,697
♪ Whoo, yeah, ain't nobody
could compete with me ♪
659
00:34:47,699 --> 00:34:48,798
♪ Other than bringing
a beautiful beat ♪
660
00:34:48,800 --> 00:34:49,764
♪ I know what I got
and it's time to give them ♪
661
00:34:49,766 --> 00:34:50,830
♪ What they want,
I'll go to a hundred ♪
662
00:34:50,832 --> 00:34:53,331
♪ And I'll be keeping the speed,
tell them what ♪
663
00:34:53,333 --> 00:34:54,496
♪ They wanted when they were
trying to keep me out or reach ♪
664
00:34:54,498 --> 00:34:56,398
♪ None of my enemies could have
ever seen what I see ♪
665
00:34:56,400 --> 00:34:58,365
♪ Guarantee, if it wasn't for
you, I wouldn't have nobody ♪
666
00:34:58,367 --> 00:35:00,431
♪ To be good to me,
uh, follow my intuition ♪
667
00:35:00,433 --> 00:35:02,265
♪ I just stuck to the mission,
yeah ♪
668
00:35:02,267 --> 00:35:03,431
♪ When they see you doing
breaking ♪
669
00:35:03,433 --> 00:35:04,566
♪ They want to come kick it
with you ♪
670
00:35:04,568 --> 00:35:06,530
♪ Hey, I just push 'em
to the side and continue ♪
671
00:35:06,532 --> 00:35:08,165
♪ To go on, pursue my vision ♪
672
00:35:08,167 --> 00:35:09,366
♪ 'Cause I know one of
these days, I'm-a level up ♪
673
00:35:09,368 --> 00:35:10,632
♪ On my haters
'stead of doing dishes. ♪
674
00:35:13,668 --> 00:35:15,666
زندر سفارشت الان رسید
675
00:35:15,668 --> 00:35:18,201
چیزی سفارش داده بودی؟
نه
676
00:35:18,203 --> 00:35:20,234
از مواد غذاییه
677
00:35:20,236 --> 00:35:22,633
فکر کنم همونیه که جمعه شب زدم
به دوچرخش
678
00:35:22,635 --> 00:35:24,337
اووه پسر
679
00:35:25,669 --> 00:35:27,201
سلام زندر
680
00:35:27,203 --> 00:35:29,368
سلام این چیه؟
681
00:35:29,370 --> 00:35:30,202
آآ...نون شیرمال
682
00:35:30,204 --> 00:35:31,635
پیشکشی از هنرنمایی موادغذایی
683
00:35:31,637 --> 00:35:33,635
اووه..چ خوب..ممنون
684
00:35:33,637 --> 00:35:34,602
چطوری..حالت خوبه؟
685
00:35:34,604 --> 00:35:37,470
اووه، اره.. نه، من..
خوبم
686
00:35:37,472 --> 00:35:40,470
همطونطور که میبینی
درواقع وسط تمرینیم
687
00:35:40,472 --> 00:35:43,370
اممم.ممنون بابت نون شیرمالا
688
00:35:43,372 --> 00:35:46,103
آآ..من.. به اندازه کافی واسه تعمیر
دوچرخت برات پول گذاشتم؟
689
00:35:46,105 --> 00:35:47,436
اووه، اره.. نه، امم
خوبه خوبه
690
00:35:47,438 --> 00:35:49,737
ولی یکاری هست که میتونی درواقع
برام انجام بدی
691
00:35:49,739 --> 00:35:51,638
شروع شد
692
00:35:51,640 --> 00:35:54,371
میخوام واسه نمایشت مصاحبه بشم
693
00:35:54,373 --> 00:35:56,039
اره..اممم خب
694
00:35:56,041 --> 00:35:57,738
درواقع ما طبق لیستی که
داریم پیش میریم
695
00:35:57,740 --> 00:35:59,504
منظورم اینه که نمیخوام توهین کنم ولی..
یه فرصت بهم بده
696
00:35:59,506 --> 00:36:00,538
میتونم همین الان برات بنوازم
697
00:36:00,540 --> 00:36:01,638
واگر شماها کارمو دوست نداشتین
698
00:36:01,640 --> 00:36:02,639
میرم
699
00:36:02,641 --> 00:36:04,206
خب ببین
700
00:36:04,208 --> 00:36:07,207
چارلی..من ..من...آآ
من وقتی تو موکسیز میزدی شنیدم
701
00:36:07,209 --> 00:36:09,439
داشتی با تلفن صحبت میکردی
702
00:36:09,441 --> 00:36:10,509
کارش عالی بود
703
00:36:14,409 --> 00:36:16,207
باششه..خوب
704
00:36:16,209 --> 00:36:18,775
برگه نت روی پیانوعه. با ضرب 16
واسه اینکه منو تحت تاثیر بزاری
705
00:36:18,777 --> 00:36:20,210
باشه ممنون
706
00:36:22,477 --> 00:36:25,944
از بخش دوم حرکت یک شروع کن لطفا
707
00:36:49,313 --> 00:36:50,778
کارش خوبه
708
00:36:53,045 --> 00:36:54,578
پسره تو موادغذایی کار میکنه
709
00:36:54,580 --> 00:36:55,615
اره میدونم
710
00:36:59,180 --> 00:37:01,515
دیوانه کنندس
711
00:37:09,681 --> 00:37:11,214
خیلی خوبه
خیلی خب..خوب دیگه
712
00:37:11,216 --> 00:37:12,580
میبینمت رفیق
میبینمت رفیق
713
00:37:12,582 --> 00:37:14,446
چارلی..
هی
714
00:37:14,448 --> 00:37:17,046
بارلو..تونستی اجرا رو بگیری؟
715
00:37:17,048 --> 00:37:18,247
اره
716
00:37:18,249 --> 00:37:20,446
خیلی واست هیجان زدم
717
00:37:20,448 --> 00:37:22,382
راستی سرت چطوره؟
718
00:37:22,384 --> 00:37:24,315
اوه..داره گیج میره
719
00:37:24,317 --> 00:37:25,482
اره
720
00:37:25,484 --> 00:37:27,282
باید کارای روزمو تعطیل کنم
721
00:37:27,284 --> 00:37:28,615
حس خوبیه نه؟
722
00:37:28,617 --> 00:37:30,081
اره
723
00:37:30,083 --> 00:37:32,514
ممنون که پشتمو گرفتی
724
00:37:32,516 --> 00:37:34,649
اووه..خواهش میکنم
725
00:37:34,651 --> 00:37:36,749
خب منتظر زندر هستی یا..
نه
726
00:37:36,751 --> 00:37:39,650
پالوما و کیکی..میخوام خونشون
رو واسه اجاره ببینم
727
00:37:39,652 --> 00:37:41,417
اووه..چه خوب
هی آماده ای؟ اره
728
00:37:41,419 --> 00:37:43,584
امروز خوب نواختی، استاد
729
00:37:43,586 --> 00:37:45,017
ممنون
730
00:37:45,019 --> 00:37:46,616
خب..فردا میبینمت
731
00:37:46,618 --> 00:37:47,785
فردا میبینمت
732
00:37:49,452 --> 00:37:51,418
نظرت چیه که ما...
اره قطعا
733
00:37:51,420 --> 00:37:53,586
خدافظ
734
00:38:13,089 --> 00:38:14,754
خودشه
735
00:38:16,589 --> 00:38:18,453
اون آواست
تو جولیارد کار میکنه
736
00:38:18,455 --> 00:38:19,787
اوه
737
00:38:19,789 --> 00:38:23,654
خیلی تمرین میکنه
738
00:38:23,656 --> 00:38:26,188
هی بارلو میخواد اتاق تینارو اجاره کنه
739
00:38:26,190 --> 00:38:28,188
اره
740
00:38:28,190 --> 00:38:30,756
باشه
خودشو نشون داد
741
00:38:39,025 --> 00:38:40,356
الوو؟؟
742
00:38:40,358 --> 00:38:43,158
امم..خانم لاتور
منم چارلی
743
00:38:43,160 --> 00:38:46,191
چارلی؟ چیه؟
744
00:38:46,193 --> 00:38:49,524
امم.یه خبرایی دارم
745
00:38:49,526 --> 00:38:52,392
واسه نوازندگی پیانو استخدام شدم
746
00:38:52,394 --> 00:38:53,724
تو همون نمایش
"رقص آزاد"
747
00:38:53,726 --> 00:38:57,359
افتتاحیمون تو برُدوی هست
748
00:38:57,361 --> 00:39:01,292
اوهه. بینظیره
749
00:39:01,294 --> 00:39:02,793
میدونی فکر کردم شما متوجه میشید
750
00:39:02,795 --> 00:39:04,793
که چه مسئله مهمیه
751
00:39:04,795 --> 00:39:09,059
همچین کاری پیدا کردن فقط زندگی نیست
752
00:39:09,061 --> 00:39:11,559
یه عمره
753
00:39:11,561 --> 00:39:13,564
اره
754
00:39:15,696 --> 00:39:17,695
خب. فقط میخواستم بهتون خبربدم
755
00:39:17,697 --> 00:39:21,061
شما یجوری مشوق بودین تو
کل این اتفاق
756
00:39:21,063 --> 00:39:25,164
دیگه همین
757
00:39:27,697 --> 00:39:29,399
خدافظ
758
00:39:40,564 --> 00:39:42,264
خب آوا
759
00:39:42,266 --> 00:39:44,530
الان نوبت ماست
760
00:39:50,801 --> 00:39:52,368
اوه
761
00:39:53,402 --> 00:39:54,734
اره کیکی
762
00:40:04,568 --> 00:40:05,736
اوووه
763
00:40:13,703 --> 00:40:15,234
هی
764
00:40:15,236 --> 00:40:17,067
اره پالوما
765
00:40:17,069 --> 00:40:18,438
اره
766
00:40:21,737 --> 00:40:23,238
اووه
767
00:40:32,471 --> 00:40:33,973
ممممم
768
00:40:36,571 --> 00:40:38,572
هااه
769
00:40:47,505 --> 00:40:50,040
یالا
770
00:41:03,440 --> 00:41:04,774
هااا
771
00:41:21,544 --> 00:41:24,408
صداتو بیارپایین
772
00:41:27,111 --> 00:41:29,375
اون درست به همینجا میخوره
773
00:41:29,377 --> 00:41:30,675
اوه اره
774
00:41:41,713 --> 00:41:44,212
اره
کامل بکشش اینور
775
00:41:44,214 --> 00:41:46,477
اره اره..باید یکم بیشتر روش
776
00:41:46,479 --> 00:41:48,144
روش کار کنیم
اره..حتما..باشه..مشکلی نیست رفیق
777
00:41:48,146 --> 00:41:49,377
برو اونجا کار کن
باشه
778
00:41:49,379 --> 00:41:51,411
هی راوی..ما تازه...امم
779
00:41:51,413 --> 00:41:52,612
قیافت چرا اینجوریه؟
زنم میخواد
780
00:41:52,614 --> 00:41:54,078
واسه سورپرایز برام جشن تولد بگیره
781
00:41:54,080 --> 00:41:55,678
خب .. و چجوری
782
00:41:55,680 --> 00:41:57,278
در مورد جشن فهمیدی؟
نمیتونه راز نگهداره باشه
783
00:41:57,280 --> 00:41:59,246
اینقد عیونی شده
784
00:41:59,248 --> 00:42:01,480
که واسم کلی خرج تراشیده
اووه
785
00:42:01,482 --> 00:42:03,479
بارلو..میتونم ببینمت؟
786
00:42:03,481 --> 00:42:05,813
ممنون بابت صحبت کوتاهمون
خیلی احساس بهتری دارم
787
00:42:05,815 --> 00:42:07,781
زندر
اوووه بله
788
00:42:07,783 --> 00:42:09,547
به یه نفر نیاز دارم که جای کایلارو پر کنه
789
00:42:09,549 --> 00:42:11,312
کایلا جردن؟
اره
790
00:42:11,314 --> 00:42:13,514
راوی، یه لحظه وقت داری؟
تازه قرارداد بسته
791
00:42:13,516 --> 00:42:15,581
زندر ما اسمشو واسه فروش باجه نیاز داریم
اوووم..اره
792
00:42:15,583 --> 00:42:16,682
میدونم...این کار توعه راوی
793
00:42:16,684 --> 00:42:18,547
تو تهیه کننده ای
اره...اره
794
00:42:18,549 --> 00:42:21,081
میشه لباستو در بیاری لطفا؟
795
00:42:21,083 --> 00:42:22,648
آآ..سامی
میتونی با بارلو کار کنی؟
796
00:42:22,650 --> 00:42:25,381
قراره جای کایلا باشه
اره حتما
797
00:42:25,383 --> 00:42:27,381
هی
798
00:42:27,383 --> 00:42:29,083
میتونی ازونجا بلندش کنی؟
799
00:42:29,085 --> 00:42:31,183
اره..مثل این؟
اره
800
00:42:31,185 --> 00:42:33,251
نه نه...میشه؟
باشه
801
00:42:33,253 --> 00:42:35,282
میتونی..آآ..میشه اونجا وایسی؟
802
00:42:35,284 --> 00:42:37,617
اره
نگا کن لطفا
803
00:42:37,619 --> 00:42:39,286
باشه
804
00:42:43,119 --> 00:42:45,121
زیباست
805
00:42:57,121 --> 00:42:59,122
دست بزار رو سینم
806
00:43:07,655 --> 00:43:09,318
خوبه
807
00:43:09,320 --> 00:43:12,622
بچرخ و کامل بگیرش
808
00:43:12,624 --> 00:43:15,524
و پاتو بیار بالا
(Developpe حرکتی در باله که یک پا رو زمین و دیگری به
سمت بالا بصورت صاف کشیده میشود)
809
00:43:23,190 --> 00:43:25,191
منو ببین
810
00:43:31,125 --> 00:43:34,126
مثل مایع آروم روی زمین پخش شو
811
00:43:39,358 --> 00:43:41,659
بچرخ بچرخ
812
00:44:02,294 --> 00:44:05,627
خووبه..یادت میمونه؟
بله
813
00:44:05,629 --> 00:44:08,227
فکر میکنی کایلا
از پسش بر بیاد؟
814
00:44:08,229 --> 00:44:10,694
امیدوارم
باشه..خوبه
815
00:44:10,696 --> 00:44:12,393
میشه..آآ..اونو بدی..
سلام
816
00:44:12,395 --> 00:44:13,261
سلام جریان چی بود؟
817
00:44:13,263 --> 00:44:15,662
به جای کایلا جردن کار میکردم
818
00:44:15,664 --> 00:44:17,293
چی؟؟
امکان نداره
819
00:44:17,295 --> 00:44:18,495
کایلا جردن؟
820
00:44:18,497 --> 00:44:20,228
رفیق، آماده ای؟
821
00:44:20,230 --> 00:44:21,562
اره
خووبه..گوش کن..اووم
822
00:44:21,564 --> 00:44:23,263
اون ملودی که داشتی میزدی چی بود؟
823
00:44:23,265 --> 00:44:25,695
اووه..هیچی همینطوری میزدم
824
00:44:25,697 --> 00:44:27,328
خب آهنگ خاصی بود
825
00:44:27,330 --> 00:44:28,762
دوسش داشتم
واقعا؟؟
826
00:44:28,764 --> 00:44:30,730
اره
خب واست میزنم اگه بخوای
827
00:44:30,732 --> 00:44:32,696
ممکنه بخوام اینکارو برام بکنی چارلی
ممنون.خب بچه ها
828
00:44:32,698 --> 00:44:35,430
خب بیاین از قسمت هیپ هاپش شروع کنیم
آآآ.بارلو؟
829
00:44:35,432 --> 00:44:37,798
برمیگردی به جای اصلیت تو کار دسته جمعی
830
00:44:37,800 --> 00:44:40,597
بریم تو کارش
831
00:44:40,599 --> 00:44:41,697
برو بریم
832
00:44:41,699 --> 00:44:43,565
شش، هفت ، هشت
833
00:44:43,567 --> 00:44:45,166
دو
834
00:44:46,466 --> 00:44:47,698
و هفت و هشت
835
00:44:47,700 --> 00:44:49,301
یک و
836
00:44:50,568 --> 00:44:53,402
هفت ، هشت ، هو
837
00:45:16,703 --> 00:45:18,102
اقامتگاه لاتور
838
00:45:18,104 --> 00:45:19,468
چارلی هستم
839
00:45:23,404 --> 00:45:25,436
بانو لاتور؟
840
00:45:25,438 --> 00:45:27,470
بله چارلی؟
841
00:45:27,472 --> 00:45:29,735
براتون چند کروسان تازه آوردم
842
00:45:29,737 --> 00:45:31,768
از نونواییه فرانسوی
843
00:45:31,770 --> 00:45:35,171
اووه..چه خوب
844
00:45:35,173 --> 00:45:38,303
خب این آخرین تحویل دهی منه، و..
845
00:45:38,305 --> 00:45:40,336
واسه همین میخواستم خوب باشه
846
00:45:40,338 --> 00:45:43,272
اخرین تحویلت؟
اره
847
00:45:43,274 --> 00:45:45,172
تمرینمو شروع کردم
و..آآ
848
00:45:45,174 --> 00:45:47,471
دیگه تو مواد غذایی کار نمیکنم
849
00:45:47,473 --> 00:45:50,337
و خب دیگه شروع شد.
850
00:45:50,339 --> 00:45:52,639
زندگی پر از تلاش و مشقت
851
00:45:52,641 --> 00:45:56,606
لذت و دل شکستگی
852
00:45:56,608 --> 00:46:00,274
من میپذیرمش
چاره ی دیگه ای نداری
853
00:46:00,276 --> 00:46:02,109
تو هنرمندی
زندگی تورو انتخاب کرده
854
00:46:03,509 --> 00:46:06,640
دوباره میای برام بنوازی؟
855
00:46:06,642 --> 00:46:09,407
من واسه صحبتمون ارزش قائلم
856
00:46:09,409 --> 00:46:11,408
خیلی راحت تر میشه
857
00:46:11,410 --> 00:46:14,544
اگه میتونستیم در مورد این
مسائل رو در رو صحبت کنیم
858
00:46:16,609 --> 00:46:18,475
اینم مشکلیه
859
00:46:18,477 --> 00:46:21,209
چرا؟
860
00:46:21,211 --> 00:46:25,341
من همیشه بوسیله موسیقیم
ارتباط برقرار میکنم
861
00:46:25,344 --> 00:46:26,842
بدون اون
862
00:46:26,844 --> 00:46:29,842
نمیتونم با مردم خوب باشم
863
00:46:29,844 --> 00:46:32,609
اوه
864
00:46:32,611 --> 00:46:34,143
خب این افتضاحه
865
00:46:34,145 --> 00:46:36,675
فکر کن من همینجور به رابطه
866
00:46:36,677 --> 00:46:38,511
رو در روم با در شما ادامه بدم
867
00:46:38,513 --> 00:46:41,211
نمیدونی چه چیزایی رو داری این
بیرون از دست میدی
868
00:46:41,213 --> 00:46:42,610
جداً
869
00:46:42,612 --> 00:46:44,512
من امروز یه لباس خیلی خوب پوشیدم
870
00:46:44,514 --> 00:46:47,514
خیلیی جذابه
871
00:47:02,816 --> 00:47:04,449
سلام
872
00:47:05,482 --> 00:47:07,146
سلام
873
00:47:07,148 --> 00:47:08,712
خب چارلی
874
00:47:08,714 --> 00:47:11,313
لباست یذره خوشگله
875
00:47:11,315 --> 00:47:14,348
خب فکر کنم وقته آهنگه جشنه
876
00:47:14,350 --> 00:47:17,382
پیشنهاد دیگه ای دارید؟
877
00:47:17,384 --> 00:47:18,549
اووه
878
00:47:18,551 --> 00:47:20,685
باید در موردش فکر کنم
879
00:47:22,118 --> 00:47:25,748
تا حالا پریپرد پیانو زدی؟
(prepared Piano پیانو ایست که صدایش را با قرار دادن اجسامی در بین
سیم هایش تغییر میدهندقطعه هایی که با این ساز زده میشوند به همین نام شناخته میشوند)
880
00:47:25,750 --> 00:47:29,084
نه
یه زمانی خیلی خفن بود
881
00:47:29,086 --> 00:47:32,749
فکر کنم یه کتابی در موردش
این دور و بر دارم
882
00:47:32,751 --> 00:47:35,085
اجازه هست بانو؟
883
00:47:35,087 --> 00:47:37,850
میتونی منو رز صدا کنی
بسیار خب
884
00:47:37,852 --> 00:47:41,787
فکر کنم
فکر کنم همین باشه
885
00:49:07,695 --> 00:49:09,430
چجوری اینکار رو میکنن؟
886
00:49:33,365 --> 00:49:35,233
خیلی خوبه
887
00:49:46,866 --> 00:49:48,432
زندر..رابی رو میبینی؟
888
00:49:48,434 --> 00:49:51,035
اره همین الان میخوام برم ببینمش
889
00:50:00,403 --> 00:50:02,199
قطع نکن
890
00:50:02,201 --> 00:50:04,367
نه نه نه
کارم تموم شد
891
00:50:04,369 --> 00:50:06,533
داشتم یه لوپ امتحان میکردم
( به قطعه هایی گفته میشود که با دستگاه لوپ استیشن ساخته میشوند Loop)
892
00:50:06,535 --> 00:50:08,501
خیلی باحاله
باید ببینی
893
00:50:08,503 --> 00:50:10,334
که تو اتاق برک دنس چه روحیه ای میدادی
894
00:50:10,336 --> 00:50:12,669
خوبه
895
00:50:12,671 --> 00:50:15,101
مشکلی نداره من اینجام؟
896
00:50:15,103 --> 00:50:16,735
حس میکنم خلوتتو
897
00:50:16,737 --> 00:50:18,134
خراب کردم
نه
898
00:50:18,136 --> 00:50:19,435
امکان نداره
899
00:50:19,437 --> 00:50:21,868
اوه
منظورم اینه که
900
00:50:21,870 --> 00:50:24,269
تو تنها کسی هستی که
901
00:50:24,271 --> 00:50:26,639
خب، بهم روحیه دادی پس...
902
00:50:44,140 --> 00:50:46,171
قطعه ی زیباییه
903
00:50:46,173 --> 00:50:49,104
خوب.. بهش میگن ذره بین احساسات
904
00:50:49,106 --> 00:50:53,105
وقتی غمگین باشی
بیشتر ناراحتت میکنه
905
00:50:53,107 --> 00:50:55,474
وقتی دلتنگی
906
00:50:55,476 --> 00:50:57,810
تورو بیشتر مشتاق میکنه
907
00:51:03,443 --> 00:51:06,474
تو چه حسی داری
وقتی میشنویش؟
908
00:51:06,476 --> 00:51:08,307
رویایی
909
00:51:08,309 --> 00:51:10,309
تو چی؟
910
00:51:11,710 --> 00:51:13,410
عاشقانه
911
00:51:58,782 --> 00:52:00,348
سلام راوی
سلام
912
00:52:00,350 --> 00:52:01,646
خوبه که دیدمت رفیق
913
00:52:01,648 --> 00:52:04,348
واست سفارش دادم
ممنون
914
00:52:04,350 --> 00:52:06,547
چی گرفتی؟
استیک
915
00:52:06,549 --> 00:52:09,349
به چه مناسبت؟
916
00:52:10,749 --> 00:52:12,718
کایلا کشید کنار
917
00:52:14,817 --> 00:52:17,818
فکر نمیکردم بخوای اینو بگی
918
00:52:20,817 --> 00:52:22,484
بعد از اون همه لحظه لحظه ی
919
00:52:22,486 --> 00:52:25,583
دقایق ارزشمنده مذاکرات دوستانه
920
00:52:25,585 --> 00:52:28,150
گذاشت رفت؟
921
00:52:28,152 --> 00:52:29,616
باورنکردنیه
922
00:52:29,618 --> 00:52:31,451
یه استودیو فیلم سازی دوره اش کردن
923
00:52:31,453 --> 00:52:32,851
فیلم ترسناکه فکر کنم
924
00:52:32,853 --> 00:52:36,384
بزرگ ترین اشتباه زندگیشه
925
00:52:38,220 --> 00:52:40,586
خب بدرک
926
00:52:40,588 --> 00:52:42,684
اصن نیازش نداریم
زندر ما به یه ستاره نیاز داریم
927
00:52:42,686 --> 00:52:44,385
رقص خودش ستارس راوی
نمیتونم رو اون
928
00:52:44,387 --> 00:52:45,785
ریسک کنم
929
00:52:45,787 --> 00:52:47,286
تو برونت خوشگله رو میشناسی
930
00:52:47,288 --> 00:52:48,785
ازون سریال عهد بوقی
اسمش چی بود؟
931
00:52:48,787 --> 00:52:50,386
نه نه
الان خیلی جذاب شده
932
00:52:50,388 --> 00:52:51,488
طرفداراش میان سمت ما
933
00:52:51,490 --> 00:52:52,685
میتونیم زودم باهاش قرار داد ببندیم
934
00:52:52,687 --> 00:52:54,421
بلد نیست برقصه
خب که چی؟
935
00:52:54,423 --> 00:52:56,220
نصف تماشاچیا اصن فرقشو نمیفهمن
936
00:52:56,222 --> 00:52:57,619
بیخیال
تنها چیزیکه بهش اهمیت میدن
937
00:52:57,621 --> 00:52:59,553
اینه که ستاره ی اجرا کی باشه
خودتم میدونی که حق با منه
938
00:52:59,555 --> 00:53:01,120
نخیر، دست کمشون گرفتی
939
00:53:01,122 --> 00:53:02,454
خب هر موقه پولتو گذاشتی تو کار
940
00:53:02,456 --> 00:53:03,654
میفهمی چه حسی داره
ما در مورد این قضیه
941
00:53:03,656 --> 00:53:05,620
از همون اولش صحبت کرده بودیم راوی، درسته؟
942
00:53:05,622 --> 00:53:08,121
هیچ دخالتی تو کیفیت رقص نباشه
943
00:53:08,123 --> 00:53:10,423
تو رقاص های فوق العاده ای داری
944
00:53:10,425 --> 00:53:13,455
اره ولی رهبرشون، راوی
رهبرشون باید معرکه باشه
945
00:53:13,457 --> 00:53:15,456
میتونی طراحی رو تغییر بدی
946
00:53:15,458 --> 00:53:17,456
جاشو پوشش بدی
947
00:53:17,458 --> 00:53:19,789
میخوای بی ارزشش کنم
اگر مجبور باشی اره
948
00:53:21,358 --> 00:53:23,689
میفهمی چی میگی
میفهمی چی میگی
949
00:53:23,691 --> 00:53:25,622
مضحکانه ترین حرفی
950
00:53:25,624 --> 00:53:29,223
که تا الان شنیدم ازت همین بوده
951
00:53:29,225 --> 00:53:31,194
مشکلش چی بود؟
من معذرت میخوام
952
00:53:32,225 --> 00:53:34,094
زندر لطفا
953
00:53:35,461 --> 00:53:36,693
زندر
954
00:53:38,559 --> 00:53:43,525
میشه بس کنی؟
بهت گفته بودم، بهت گفته بودم
955
00:53:49,362 --> 00:53:52,126
وایسا وایسا سلام پالوما
956
00:53:52,128 --> 00:53:53,893
بارلو رو دیدی؟
957
00:53:53,895 --> 00:53:55,625
اره تو رختکنه
958
00:53:55,627 --> 00:53:57,729
عالی شد..ممنون
اوووومممم
959
00:53:59,463 --> 00:54:01,394
سلام
سلام
960
00:54:01,396 --> 00:54:02,763
چه خبر؟
خبری نیست
961
00:54:03,796 --> 00:54:05,795
بارلو؟
سلام
962
00:54:05,797 --> 00:54:07,794
میخوام باهات صحبت کنم
963
00:54:07,796 --> 00:54:09,295
باشه
ببخشید..میشه..آآ
964
00:54:09,297 --> 00:54:10,628
میشه یه لحظه تنها باشیم؟
حتما
965
00:54:10,630 --> 00:54:12,896
ممنون
چیشده؟
966
00:54:12,898 --> 00:54:15,363
میتونی از پس این اجرا بر بیای؟
967
00:54:15,365 --> 00:54:17,796
البته
مشکلی پیش اومده؟
968
00:54:17,798 --> 00:54:20,232
منظورم اینه میتونی همشو بر عهده بگیری؟
969
00:54:21,264 --> 00:54:23,662
بر عهده بگیرم؟ منظورتو نمیفهمم
970
00:54:23,664 --> 00:54:26,163
کایلا کشیده کنار
971
00:54:26,165 --> 00:54:28,397
میخوام تو رهبر رقص باشی
972
00:54:30,400 --> 00:54:31,798
چی؟
973
00:54:31,800 --> 00:54:34,264
میتونی؟
974
00:54:34,266 --> 00:54:35,663
از پسش بر میای؟ اره؟
اره
975
00:54:35,665 --> 00:54:37,831
ولی
فکر میکردم که راوی یه آدم مشهور میخواد
976
00:54:37,833 --> 00:54:41,401
اره میخواست ولی اممم
ولی تونستم راضیش کنم تو باشی
977
00:54:47,534 --> 00:54:49,531
معذرت میخوام
مشکلی نیست
978
00:54:49,533 --> 00:54:52,233
فقط یذره دست پاچه شدم
979
00:54:53,701 --> 00:54:57,236
فکر کنم امروز شادترین روز زندگیمه
980
00:54:58,736 --> 00:55:00,737
تو قراره یه پدیده بشی
981
00:55:02,903 --> 00:55:05,104
اینجور فکر میکنی؟
982
00:55:08,169 --> 00:55:09,538
اره
983
00:55:32,439 --> 00:55:34,408
خامه تموم شده بود ولی...
984
00:55:38,439 --> 00:55:40,704
آماده ای کار رو شروع کنیم
985
00:55:40,706 --> 00:55:43,140
اره
اوهوم
986
00:55:44,174 --> 00:55:45,675
سلام رفیق
987
00:55:48,775 --> 00:55:51,506
ممنون
اوهوم...خواهش
988
00:55:51,508 --> 00:55:53,840
میکنم
989
00:55:53,842 --> 00:55:55,706
990
00:55:55,708 --> 00:55:57,440
دوستان یه خبرایی دارم
991
00:55:57,442 --> 00:55:59,472
همونطورر که خیلیاتون میدونین
کایلا دیگه نیست
992
00:55:59,474 --> 00:56:01,573
بارلو به عنوان رهبر میرقصه
993
00:56:03,408 --> 00:56:05,675
خیلی برات هیجان زده ام
محشره
994
00:56:05,677 --> 00:56:08,208
باورم نمیشه
995
00:56:08,210 --> 00:56:10,607
عالیه
996
00:56:10,609 --> 00:56:11,909
هیجان زده ای؟
997
00:56:11,911 --> 00:56:13,776
کاملا لیاقتشو داشتی
998
00:56:13,778 --> 00:56:16,209
♪ Stand up strong ♪
999
00:56:16,211 --> 00:56:18,375
دستا باز و بچرخین
همینو دوست دارم
1000
00:56:18,377 --> 00:56:20,308
کارت خوبه کریست
1001
00:56:20,310 --> 00:56:21,409
♪ So I ♪
1002
00:56:21,411 --> 00:56:23,811
♪ I just stopped breathing ♪
1003
00:56:23,813 --> 00:56:25,643
زندر منو رهبر رقص کرد
♪ Inside I died ♪
1004
00:56:25,645 --> 00:56:27,677
♪ You know, I can show you,
show you ♪
1005
00:56:27,679 --> 00:56:30,177
♪ Girl is still alive ♪
1006
00:56:30,179 --> 00:56:31,376
♪ So wonderful... ♪
1007
00:56:31,378 --> 00:56:34,177
همه ی اینا نقش توعه الان
بارلو
1008
00:56:34,179 --> 00:56:37,512
♪ Nobody's heard it,
stop begging me ♪
1009
00:56:37,514 --> 00:56:38,513
زیباست
1010
00:56:40,348 --> 00:56:43,082
♪ Wonderful... ♪
1011
00:56:43,882 --> 00:56:44,746
اره
1012
00:56:44,748 --> 00:56:46,645
♪ The light
of your face shining ♪
1013
00:56:46,647 --> 00:56:50,311
♪ Over me,
shadows are down below ♪
1014
00:56:50,313 --> 00:56:51,615
♪ So... ♪
1015
00:56:54,816 --> 00:56:56,850
♪ Come out ♪
1016
00:56:59,816 --> 00:57:02,348
1017
00:57:02,350 --> 00:57:04,447
♪ I'm sick of bleeding ♪
1018
00:57:04,449 --> 00:57:06,748
♪ Oh, we could be ♪
1019
00:57:06,750 --> 00:57:09,319
♪ So wonderful ♪
1020
00:57:14,517 --> 00:57:15,751
خووبه..دقیقا همینجوری
1021
00:57:22,518 --> 00:57:24,416
خب نمایش در چه حاله؟
1022
00:57:24,418 --> 00:57:25,650
خوب
1023
00:57:25,652 --> 00:57:27,419
رقاص جذابی داریم؟
1024
00:57:28,920 --> 00:57:30,387
اره رفیق
اسمش چیه؟
1025
00:57:31,820 --> 00:57:33,352
حالا دیگه بهم بی توجهی میکنه
1026
00:57:33,354 --> 00:57:35,384
نمیخوام درموردش صحبت کنم
1027
00:57:35,386 --> 00:57:37,752
اون...
اون با یکی دیگس
1028
00:57:37,754 --> 00:57:39,484
خیلی خوب
1029
00:57:43,554 --> 00:57:45,518
هی
هی
1030
00:57:45,520 --> 00:57:47,286
اون چیه؟
دعوت نامه ی
1031
00:57:47,288 --> 00:57:50,286
جشن تولد راویه
1032
00:57:50,288 --> 00:57:52,419
خوش میگذره
اره مهمونی خصوصیه
1033
00:57:52,421 --> 00:57:53,687
بقیه بازیگرا دعوت نیستن
1034
00:57:53,689 --> 00:57:55,687
اوه
1035
00:57:55,689 --> 00:57:57,390
ولی تو هستی
1036
00:57:59,456 --> 00:58:02,254
پس یچی خوشگل موشگل بپوش
1037
00:58:03,723 --> 00:58:06,554
♪ Oh, we could be ♪
1038
00:58:06,556 --> 00:58:10,256
1039
00:58:10,258 --> 00:58:12,257
چه ناز شدی
زندر میاد دنبالت؟
1040
00:58:12,259 --> 00:58:14,889
نه باید قبلش یکاری انجام بده
1041
00:58:14,891 --> 00:58:16,723
اونجا میبینمش
1042
00:58:16,725 --> 00:58:18,256
آدم مشغولیه
1043
00:58:18,258 --> 00:58:20,290
خیلی خب
نظرت در مورد اینا چیه؟
1044
00:58:20,292 --> 00:58:21,489
دوسشون دارم
1045
00:58:26,193 --> 00:58:29,127
زندر.. تو بارلو رو دعوت کردی؟
1046
00:58:30,694 --> 00:58:32,292
آآ...آره
1047
00:58:32,294 --> 00:58:33,557
از قبل دعوتش کرده بودم
1048
00:58:33,559 --> 00:58:34,724
ببین راوی.
به کمک احتیاج دارم باشه؟
1049
00:58:34,726 --> 00:58:35,725
اگر موقعیتی پیدا کردی بگو
1050
00:58:35,727 --> 00:58:39,292
چی پیش خودت فکر کردی؟
میدونم منظورم اینه....هیی
1051
00:58:39,294 --> 00:58:41,259
سلام سلام راوی
تولدت مبارک
1052
00:58:41,261 --> 00:58:42,892
ممنون
1053
00:58:42,894 --> 00:58:44,559
واوو..
1054
00:58:44,561 --> 00:58:47,262
واوو خیلی خوشگل شدی
ممنون
1055
00:58:48,629 --> 00:58:50,526
بیا پیش ما
1056
00:58:50,528 --> 00:58:52,829
♪ Well, you think
you're crazy... ♪
1057
00:58:54,462 --> 00:58:56,461
قربان؟ ببخشید؟
1058
00:58:56,463 --> 00:58:58,393
واو
ببخشید ببخشید الان دیدم
1059
00:58:58,395 --> 00:59:00,327
از سالن تئاتر اومدین بیرون
دارید میرید؟
1060
00:59:00,329 --> 00:59:02,195
اره باید به پروازم برسم
1061
00:59:02,197 --> 00:59:04,229
عالیه..مشکلی ندارهه اگه بخوام
بلیط شمارو قرض بگیرم؟
1062
00:59:04,231 --> 00:59:05,695
واسه پارت دوم نمایش؟
1063
00:59:05,697 --> 00:59:06,793
قرض بگیری؟
1064
00:59:06,795 --> 00:59:08,328
اره، یا بگیرمش؟
1065
00:59:08,330 --> 00:59:09,661
حتما چرا که نه
1066
00:59:09,663 --> 00:59:11,529
حیفه که هدر بره نه؟
1067
00:59:11,531 --> 00:59:12,729
عالیه
خیلی ممنونم
1068
00:59:12,731 --> 00:59:13,828
خواهش میکنم
خوبه
1069
00:59:13,830 --> 00:59:14,829
مواظب باش
ممنون
1070
00:59:28,598 --> 00:59:29,696
عالی شد
1071
00:59:29,698 --> 00:59:31,134
اره
1072
00:59:32,167 --> 00:59:33,632
باید یچیزیو بهت بگم
1073
00:59:33,634 --> 00:59:37,367
راوی دوباره مذاکره کرد
1074
00:59:47,202 --> 00:59:49,533
کایلا عاشقتیم
1075
00:59:49,535 --> 00:59:50,799
کایلا قرارداد بست
1076
00:59:50,801 --> 00:59:52,701
اون ستاره "رقص آزاد"میشه
1077
00:59:56,669 --> 00:59:57,870
کی فهمیدی؟
1078
00:59:58,902 --> 01:00:00,870
همین الان
1079
01:00:03,304 --> 01:00:05,834
♪ You say you got a hot ride,
well, I can top that ♪
1080
01:00:05,836 --> 01:00:07,868
♪ I got a jet in the ads,
so take a step back ♪
1081
01:00:07,870 --> 01:00:10,501
♪ I got no time to be wasting
with your fanboys ♪
1082
01:00:10,503 --> 01:00:12,668
♪ I need a man who can keep up
with the fast toys ♪
1083
01:00:12,670 --> 01:00:15,304
♪ They say I'm hotter than hot,
well, here's a cool fact ♪
1084
01:00:15,306 --> 01:00:17,402
♪ If you can't handle the heat,
don't sign the contract ♪
1085
01:00:17,404 --> 01:00:19,904
♪ I kind of love that you got
that I'm a wildcat ♪
1086
01:00:19,906 --> 01:00:22,238
♪ Always get what I want,
you should know that ♪
1087
01:00:22,240 --> 01:00:24,436
♪ Though I kind of adore you ♪
1088
01:00:24,438 --> 01:00:26,737
♪ I'm a little too much
for you ♪
1089
01:00:26,739 --> 01:00:29,471
♪ A little taste
will just floor you ♪
1090
01:00:29,473 --> 01:00:31,804
♪ Gonna have to be okay
with that ♪
1091
01:00:31,806 --> 01:00:33,272
♪ You can be my baby ♪
1092
01:00:33,274 --> 01:00:36,572
♪ If you can show me crazy ♪
1093
01:00:36,574 --> 01:00:38,673
♪ Love just won't contain me ♪
1094
01:00:38,675 --> 01:00:40,770
♪ Gonna have to be okay
with that ♪
1095
01:00:40,772 --> 01:00:43,339
♪ So you think you can deal,
here's a fact-check ♪
1096
01:00:43,341 --> 01:00:46,173
♪ I'm even harder to steal
'cause I'm a stacked deck ♪
1097
01:00:46,175 --> 01:00:48,705
♪ Like the thrill of a win,
I go to Reno ♪
1098
01:00:48,707 --> 01:00:50,741
♪ 'Cause I ain't giving
no cash to the casino ♪
1099
01:00:50,743 --> 01:00:52,940
♪ I'm in a league of my own,
called the La Vie ♪
1100
01:00:52,942 --> 01:00:55,675
♪ They want to make me a film,
'cause I'm the Grand Prix ♪
1101
01:00:55,677 --> 01:00:56,839
♪ Can't you see I'm a player ♪
1102
01:00:56,841 --> 01:00:59,340
داره صدات میزنه
1103
01:00:59,342 --> 01:01:00,574
♪ I win, you lose ♪
1104
01:01:00,576 --> 01:01:02,376
♪ Though I kind of adore you ♪
1105
01:01:02,378 --> 01:01:05,175
1106
01:01:05,177 --> 01:01:07,509
♪ A little taste
will just floor you ♪
1107
01:01:07,511 --> 01:01:08,508
♪ You're gonna have to be ♪
1108
01:01:08,510 --> 01:01:09,743
♪ Okay with that ♪
1109
01:01:09,745 --> 01:01:12,176
♪ You can be my baby ♪
1110
01:01:12,178 --> 01:01:14,310
♪ If you can show me crazy ♪
1111
01:01:14,312 --> 01:01:15,875
♪ Love just won't contain me ♪
1112
01:01:15,877 --> 01:01:19,343
♪ You're gonna have to be okay
with that ♪
1113
01:01:21,945 --> 01:01:23,776
زندر بعدی تویی
1114
01:01:28,679 --> 01:01:30,911
♪ Though I kind of adore you ♪
1115
01:01:30,913 --> 01:01:33,578
♪ I'm a little too much
for you ♪
1116
01:01:33,580 --> 01:01:35,710
♪ A little taste
will just floor you ♪
1117
01:01:35,712 --> 01:01:37,912
♪ You're gonna have to be okay
with that ♪
1118
01:01:37,914 --> 01:01:39,579
♪ I get what I want,
and I want what you got ♪
1119
01:01:39,581 --> 01:01:42,247
♪ I get what I want, and I want
what you got ♪
1120
01:01:42,249 --> 01:01:45,479
♪ I get what I want,
and I want what you got ♪
1121
01:01:45,481 --> 01:01:47,778
♪ I get what I want, and I want
what you got ♪
1122
01:01:47,780 --> 01:01:49,846
♪ You can be my baby ♪
1123
01:01:49,848 --> 01:01:51,879
♪ If you can show me crazy ♪
1124
01:01:51,881 --> 01:01:54,648
♪ Love just won't contain me ♪
1125
01:01:54,650 --> 01:01:57,282
♪ You're gonna have
to be okay with that ♪
1126
01:01:57,284 --> 01:01:59,380
♪ You can be my baby ♪
1127
01:01:59,382 --> 01:02:01,713
♪ If you can show me crazy ♪
1128
01:02:01,715 --> 01:02:03,681
♪ Love just won't contain me ♪
1129
01:02:03,683 --> 01:02:07,348
♪ You're gonna have
to be okay with that. ♪
1130
01:02:28,520 --> 01:02:30,486
اینم ازین
1131
01:02:30,488 --> 01:02:32,851
فکر میکنی کایلا بیاد اینجا؟
1132
01:02:32,853 --> 01:02:35,351
برام مهم نیست
اون ج..(بوق) رو میکشم
1133
01:02:35,353 --> 01:02:37,619
شوخی میکنم
ولی میدونی چیه
1134
01:02:37,621 --> 01:02:39,185
ما پشتتو داریم
1135
01:02:39,187 --> 01:02:41,686
شماها بهترینین
اونجا میبینمتون
1136
01:02:41,688 --> 01:02:44,319
سلام بارلو
سلام
1137
01:02:44,321 --> 01:02:46,755
بابت بازیگر جدیدمون ازت معذرت میخوام
1138
01:02:46,757 --> 01:02:48,286
میخواستم هفته پیش بهت بگم
1139
01:02:48,288 --> 01:02:49,723
ولی زندر میخواست خواست خودش بگه
1140
01:02:51,455 --> 01:02:53,320
هفته پیش فهمیده بودین؟
1141
01:02:53,322 --> 01:02:55,522
اره
1142
01:02:56,657 --> 01:02:58,522
خیلی معذرت میخوام
1143
01:02:58,524 --> 01:03:00,188
نگران نباش
1144
01:03:00,190 --> 01:03:02,922
گوش کن.زندر قصد اذیت نداشته
1145
01:03:02,924 --> 01:03:06,589
وقتی داره چیزی میسازه پاک
عقلشو از دست میده
1146
01:03:06,591 --> 01:03:08,888
دیگه جایی واسه فکر کردن به چیزای
دیگه تو ذهنش نمیمونه
1147
01:03:08,890 --> 01:03:11,555
نمیتونه درک کنه که این مسائل
روی بقیه چه تاثیری میزاره
1148
01:03:12,958 --> 01:03:15,222
منم نمیخوام کارشو توجیه کنم
1149
01:03:15,224 --> 01:03:18,256
اصلا بهونه ای واسه دروغ گفتنش نیست
1150
01:03:18,258 --> 01:03:21,292
مهم نیست تو چه موهبتی هستی
1151
01:03:25,193 --> 01:03:26,257
همینطور من
1152
01:03:26,259 --> 01:03:28,324
حتما همتون تا الان شنیدین
1153
01:03:28,326 --> 01:03:31,358
ستاره مون به تیم "رقص آزاد" ملحق شده
1154
01:03:31,360 --> 01:03:33,225
بفرما
1155
01:03:33,227 --> 01:03:36,525
زیبا ترین و با استعداد ترین،
کایلا جردن
1156
01:03:38,195 --> 01:03:39,926
سلام عشقم
1157
01:03:39,928 --> 01:03:42,259
ماچ..موچ
خییلی آبدار بود ببخشید
1158
01:03:42,261 --> 01:03:43,325
نه طوریش نبود
1159
01:03:43,327 --> 01:03:44,694
ممنون دوستان
1160
01:03:44,696 --> 01:03:45,860
خیلی هیجان زده ام که اینجام
1161
01:03:45,862 --> 01:03:47,594
همتون خیلی خوشگلین
1162
01:03:47,596 --> 01:03:49,195
مشتاقم رقصیدنتون رو ببینم
1163
01:03:49,197 --> 01:03:50,326
عالیه
بیاین شروع کنیم
1164
01:03:50,328 --> 01:03:51,497
بارلو میشه؟
1165
01:03:52,663 --> 01:03:53,961
میشه رهبر رقص باشی
1166
01:03:53,963 --> 01:03:55,761
که کایلا قسمتاشو ببینه
1167
01:03:55,763 --> 01:03:57,831
حتما
خوبه
1168
01:03:59,229 --> 01:04:01,261
خب همگی، بریم
1169
01:04:01,263 --> 01:04:02,662
درست قبل از بخش دیدوکس لطفا
1170
01:04:02,664 --> 01:04:04,599
موزیک
1171
01:04:16,865 --> 01:04:20,931
♪ It was a perfect storm ♪
1172
01:04:20,933 --> 01:04:25,767
♪ You told such lovely tales
about the future ♪
1173
01:04:27,366 --> 01:04:32,298
♪ Your voice was soft
and warm ♪
1174
01:04:32,300 --> 01:04:36,870
♪ You caught me so young
and insecure ♪
1175
01:04:39,301 --> 01:04:42,933
♪ You knocked on my door ♪
1176
01:04:42,935 --> 01:04:44,332
♪ And took me ♪
1177
01:04:44,334 --> 01:04:46,466
♪ We packed our bags ♪
1178
01:04:46,468 --> 01:04:49,568
♪ And we were gone ♪
1179
01:04:49,570 --> 01:04:51,800
♪ If you could do it all... ♪
1180
01:04:51,802 --> 01:04:53,967
پاهاتون رو بکشید
1181
01:04:53,969 --> 01:04:57,334
♪ Your perfect con ♪
1182
01:04:57,336 --> 01:05:00,604
♪ Would you? ♪
1183
01:05:02,470 --> 01:05:05,436
♪ If only I knew ♪
1184
01:05:05,438 --> 01:05:07,469
♪ You didn't mean it ♪
1185
01:05:07,471 --> 01:05:09,770
♪ I'd see your scheme ♪
1186
01:05:09,772 --> 01:05:12,970
♪ I had a dream
I believed in ♪
1187
01:05:12,972 --> 01:05:15,937
♪ If only I knew ♪
1188
01:05:15,939 --> 01:05:18,903
♪ You were a liar... ♪
1189
01:05:18,905 --> 01:05:20,772
کمر به بالا رو شل کن
1190
01:05:20,774 --> 01:05:22,205
عین سنگ شدی
1191
01:05:22,207 --> 01:05:24,439
♪ Oh, oh-oh, oh ♪
1192
01:05:34,208 --> 01:05:37,539
بارلو روت باید به پشت صحنه باشه
1193
01:05:37,541 --> 01:05:38,940
♪ Ooh-ooh ♪
1194
01:05:40,375 --> 01:05:41,507
از موزیک عقب افتادی
1195
01:05:41,509 --> 01:05:43,273
دیوونس
1196
01:05:43,275 --> 01:05:46,306
♪ Was dire ♪
1197
01:05:46,308 --> 01:05:50,344
♪ Before you caught fire ♪
1198
01:05:51,443 --> 01:05:52,442
و دوباره عقب افتادی
1199
01:05:54,743 --> 01:05:57,841
♪ If only you knew ♪
1200
01:05:57,843 --> 01:06:00,575
♪ That I'd get even ♪
1201
01:06:00,577 --> 01:06:02,375
♪ That I'd get a light ♪
1202
01:06:02,377 --> 01:06:05,442
♪ And ignite the whole scene ♪
1203
01:06:05,444 --> 01:06:08,644
♪ And if only you knew ♪
1204
01:06:08,646 --> 01:06:12,276
♪ I'd start a fire ♪
1205
01:06:12,278 --> 01:06:16,379
♪ When the truth was dire ♪
1206
01:06:17,578 --> 01:06:22,279
♪ Down goes the liar. ♪
1207
01:06:33,947 --> 01:06:35,845
کارت با من تموم شد؟
1208
01:06:35,847 --> 01:06:38,182
اره
1209
01:06:39,616 --> 01:06:41,216
فردا تو کار گروهی باهم کار میکنیم
1210
01:06:50,583 --> 01:06:51,948
حواست باشه حتما خط رو حفظ کنی
1211
01:06:51,950 --> 01:06:53,481
اوهوم
خوبه..کارت خوب بود
1212
01:06:53,483 --> 01:06:54,517
ممنون
1213
01:07:08,351 --> 01:07:11,286
اوه عسلم..اوه
1214
01:07:16,718 --> 01:07:19,420
1215
01:07:20,852 --> 01:07:23,885
دوست دارم عزیزم
1216
01:07:23,887 --> 01:07:24,984
خیلی ازت ممنونم
فردا میبینمت
1217
01:07:24,986 --> 01:07:26,717
اوهوم فردا میبینمت
باشه
1218
01:07:26,719 --> 01:07:27,819
کارت امروز خوب بود
1219
01:07:27,821 --> 01:07:29,351
مممنون
1220
01:07:29,353 --> 01:07:31,220
ستاره من
میخوای یچیزی
1221
01:07:31,222 --> 01:07:33,520
بگیرم بخوریم و یجا بریم روی
بقیه نمایش کار کنیم
1222
01:07:33,522 --> 01:07:35,454
اره موافقم
1223
01:07:35,456 --> 01:07:37,651
چند دقیقه صبر کن
راحت باش
1224
01:07:37,653 --> 01:07:38,655
باشه
1225
01:07:45,822 --> 01:07:47,287
سلام بارلو منم
1226
01:07:47,289 --> 01:07:48,787
در مورد امروز
1227
01:07:48,789 --> 01:07:51,458
میتونی هر موقه تونستی یه زنگ بهم بزنی؟
1228
01:07:52,822 --> 01:07:55,321
واسه فردا بریم ناهار بیرون
1229
01:07:55,323 --> 01:07:56,624
بای
1230
01:08:01,656 --> 01:08:03,423
روز خوبی بود چارلی
1231
01:08:03,425 --> 01:08:04,654
واقعا؟
1232
01:08:04,656 --> 01:08:05,823
ببخشید؟
1233
01:08:05,825 --> 01:08:08,758
واسه تو روز خوبی بود؟
1234
01:08:10,624 --> 01:08:12,655
ببخشید مشکلی هست؟
1235
01:08:12,657 --> 01:08:15,257
خودت میدونی هست
1236
01:08:15,259 --> 01:08:18,791
چرا اونجور رفتار مسخره ای با بارلو کردی؟
1237
01:08:18,793 --> 01:08:21,524
همه بازی ای که راه انداختی رو فهمیدن
1238
01:08:21,526 --> 01:08:23,625
هووم..فکر میکنم اینا واسه من بازیه؟
1239
01:08:23,627 --> 01:08:26,624
اون امروز واسه تو روحشو چال کرد
هووم
1240
01:08:26,626 --> 01:08:28,557
و تو ازین واسه سرزنش کردنش
1241
01:08:28,559 --> 01:08:29,858
جلو همه استفاده کردی
1242
01:08:29,860 --> 01:08:33,558
هووم..کار بارلو این بود که یه
شخصیتی رو معرفی کنه
1243
01:08:33,560 --> 01:08:35,726
که من ساختمش،
نه اینکه از خودش
1244
01:08:35,728 --> 01:08:39,927
جمله روحمو چال کردم در بیاره
1245
01:08:39,929 --> 01:08:44,526
اون از حدش خودش تجاوز کرد منم
مجبور بودم بهش یاداوری کنم
1246
01:08:44,528 --> 01:08:45,826
البته که تو کاره ای نیستی
1247
01:08:45,828 --> 01:08:48,559
که بخوای در مورد این چیزا نظر بدی
1248
01:08:48,561 --> 01:08:50,328
درست نمیگم زندر؟
1249
01:08:50,330 --> 01:08:53,361
میتونم اخراجت کنم
1250
01:08:53,363 --> 01:08:57,261
ولی نمیکنی
1251
01:08:57,263 --> 01:08:58,595
چون میدونی که حق با منه
1252
01:08:58,597 --> 01:09:00,594
مجبورم نکن
1253
01:09:00,596 --> 01:09:01,864
حرفم اینه
1254
01:09:03,763 --> 01:09:07,363
من هر کاری واسه مراقبت از اجرام میکنم
1255
01:09:07,365 --> 01:09:08,733
متوجه هستی؟
1256
01:09:22,734 --> 01:09:24,331
طراح ها میتونن
1257
01:09:24,333 --> 01:09:26,565
سخت گیر و تند رو باشن
1258
01:09:26,567 --> 01:09:28,932
مدیریت کردن همچین استرسی فقط بخشی ازین کار
1259
01:09:28,934 --> 01:09:32,564
خب..زندر از چه چییز رقصت امروز خوشش نیومد؟
1260
01:09:32,566 --> 01:09:35,264
همه چیش
برام مثال بزن
1261
01:09:35,266 --> 01:09:37,565
بهم گفت پای تکیه گاهم خم میشه
1262
01:09:37,567 --> 01:09:39,902
خب نشونم بده
1263
01:09:45,602 --> 01:09:47,600
کاملا صافه
1264
01:09:47,602 --> 01:09:49,300
دیگه چی
1265
01:09:49,302 --> 01:09:51,868
داشتم به چیزی که بهت گفته بودم فکر میکردم
1266
01:09:51,870 --> 01:09:53,368
اون شب
1267
01:09:53,370 --> 01:09:55,435
قصدم این نبود که کارت ...
1268
01:09:55,437 --> 01:09:57,572
میدونم منظورت چی بود
1269
01:09:59,337 --> 01:10:02,335
مامان
1270
01:10:02,337 --> 01:10:06,303
من به کاری که انجام دادی افتخار میکنم
1271
01:10:06,305 --> 01:10:07,803
و تو معلم محشری هستی
1272
01:10:07,805 --> 01:10:10,604
اگر تو نبودی من رقاص نمیشدم
1273
01:10:10,606 --> 01:10:13,837
بعضی هنرمندا قسمتشون مشهور شدنه
1274
01:10:13,839 --> 01:10:16,870
من اینجور نیستم
1275
01:10:16,872 --> 01:10:20,337
تو قوی و با استعدادی
1276
01:10:20,339 --> 01:10:21,837
خودتو ثابت کن
1277
01:10:21,839 --> 01:10:24,605
هر قسمتی که زندر بهت داد رو قبول کن
1278
01:10:24,607 --> 01:10:27,571
و بهتر از هر کس دیگه برقص
1279
01:10:27,573 --> 01:10:29,940
باشه
1280
01:10:36,742 --> 01:10:38,374
روش کار کن
1281
01:10:38,376 --> 01:10:40,941
درسته...ما بهترینیم
1282
01:10:40,943 --> 01:10:42,340
یالا بارلو
میخوام بشنومش
1283
01:10:42,342 --> 01:10:43,974
نه
یالا
1284
01:10:43,976 --> 01:10:45,407
فقط بگو فریاد بزن
1285
01:10:45,409 --> 01:10:46,874
باشه
1286
01:10:46,876 --> 01:10:48,907
من بهترینم
1287
01:10:48,909 --> 01:10:50,540
شنیدم
اووه..سلام
1288
01:10:50,542 --> 01:10:52,875
سلام
چیشده؟
1289
01:10:52,877 --> 01:10:54,975
زندر داره با کایلا و تیم صحنه کار میکنه
1290
01:10:54,977 --> 01:10:56,809
خب یه چند ساعتی تا قبل از اینکه
بهمون نیاز داشته باشن وقت داریم
1291
01:10:56,811 --> 01:10:59,909
اره
و میخوام چند لحظه ای بارلو رو قرض بگیرم
1292
01:10:59,911 --> 01:11:01,643
باشه
بریم یه نون شیرمال بزرگ بگیریم
1293
01:11:01,645 --> 01:11:03,811
موافقم
1294
01:11:05,812 --> 01:11:07,309
و بفرما
1295
01:11:07,311 --> 01:11:08,710
فروشگاه موسیقی
1296
01:11:08,712 --> 01:11:10,475
میخوایم چیزی بخریم؟
نه
1297
01:11:10,477 --> 01:11:12,843
میخوام مهارت موسیقی تورو تست کنیم
1298
01:11:12,845 --> 01:11:14,710
میخوای ساز بزنم؟
1299
01:11:14,712 --> 01:11:16,477
بلد نیستم
چرا بلدی
1300
01:11:16,479 --> 01:11:19,613
فقط هنوز نمیدونی
1301
01:11:35,882 --> 01:11:38,281
اوه
1302
01:11:47,549 --> 01:11:49,848
چنتا انگشت داری؟
1303
01:11:58,384 --> 01:12:00,716
بترکون چارلی
1304
01:12:05,585 --> 01:12:07,387
توانایی رو ببین
1305
01:12:08,752 --> 01:12:10,218
گیتار سولو
1306
01:12:25,654 --> 01:12:27,220
یالا
1307
01:12:40,421 --> 01:12:42,254
اینو امتحان کن
اوه...اوووه
1308
01:12:42,256 --> 01:12:44,321
اها خوبه
تو این کارت خووبه
1309
01:12:44,323 --> 01:12:45,754
اینو امتحان کن
1310
01:12:45,756 --> 01:12:49,654
چطور بود؟؟
عالی و عمقی
1311
01:12:51,889 --> 01:12:53,459
اوه..واووو
واوو
1312
01:12:55,558 --> 01:12:56,758
فوق العاده بود
1313
01:12:59,758 --> 01:13:01,356
هی چارلی
بله؟
1314
01:13:01,358 --> 01:13:03,356
ممنون
واسه چی؟
1315
01:13:03,358 --> 01:13:05,955
میدونی منظورم چیه
1316
01:13:05,957 --> 01:13:08,523
باعث شدی بخندم
1317
01:13:08,525 --> 01:13:10,258
خب..از عمد نبود
1318
01:13:11,460 --> 01:13:13,789
میبینی؟
1319
01:13:13,791 --> 01:13:15,258
خیلی خووبه
1320
01:13:15,260 --> 01:13:17,790
دقیقا چیزی که نیاز داشتم
1321
01:13:17,792 --> 01:13:19,395
خوش حالم
1322
01:13:23,462 --> 01:13:27,025
اووه..اون سامیه
1323
01:13:27,027 --> 01:13:28,393
منتظر ما هستن
اووه
1324
01:13:28,395 --> 01:13:30,024
بزن بریم
بزن بریم
1325
01:13:30,026 --> 01:13:32,025
بپا
ازین طرف
1326
01:13:32,027 --> 01:13:33,460
هووو
سریع و شگفت انگیز
1327
01:13:33,462 --> 01:13:35,793
سریع تر از این نمیتونم با این پاشنه ها
1328
01:13:35,795 --> 01:13:36,892
اینجوری به سختی میرسیم
1329
01:13:36,894 --> 01:13:38,293
فکر میکنم میرسیم
1330
01:13:38,295 --> 01:13:39,493
قراره...
اوه
1331
01:13:39,495 --> 01:13:42,427
باید برم
نیازش دارم
1332
01:13:49,496 --> 01:13:53,197
تونستیم
1333
01:13:55,364 --> 01:13:56,729
هی..میشه یچیزی ازت بپرسم
1334
01:13:56,731 --> 01:13:58,796
حتما
1335
01:13:58,798 --> 01:14:01,795
دقیقا بین تو زندر چی میگذره؟
1336
01:14:03,832 --> 01:14:07,029
اخیرا هیچی
1337
01:14:07,031 --> 01:14:09,330
واقعا
1338
01:14:09,332 --> 01:14:10,334
چرا؟
1339
01:14:12,500 --> 01:14:14,498
داشتم فکر میکردم
1340
01:14:14,500 --> 01:14:16,997
شاید ما بتونیم...امم
بارلو
1341
01:14:16,999 --> 01:14:18,631
هی
1342
01:14:18,633 --> 01:14:22,202
میشه مارو تنها بزاری؟
1343
01:14:30,368 --> 01:14:31,867
های
1344
01:14:31,869 --> 01:14:33,665
تو...
1345
01:14:33,667 --> 01:14:34,833
پیامم رسید بهت؟
1346
01:14:34,835 --> 01:14:36,665
اره
1347
01:14:36,667 --> 01:14:39,867
بهم زنگ نزدی که
1348
01:14:42,503 --> 01:14:44,768
میدونی که ، من..
1349
01:14:44,770 --> 01:14:46,868
نمیتونم تو رو از سرم بیرون کنم
1350
01:14:46,870 --> 01:14:50,734
هر چیزی که تو ذهنم طراحی میکنم
1351
01:14:50,736 --> 01:14:52,736
تورو تصور میکنم که داری اونو میرقصی
1352
01:14:54,838 --> 01:14:56,836
این حرفت باید حالمو خوب کنه؟
1353
01:14:56,838 --> 01:14:59,337
نه..فقط
1354
01:14:59,339 --> 01:15:01,469
من فقط میخوام نمایش...
1355
01:15:01,471 --> 01:15:04,435
میخوام که نمایش به طرز درخشانی
ذهن همرو درگیر کنه
1356
01:15:04,437 --> 01:15:05,703
منم همینو میخوام
1357
01:15:05,705 --> 01:15:06,936
میدونم
1358
01:15:06,938 --> 01:15:08,902
ببین، میدونم که
کل قضیه کایلا
1359
01:15:08,904 --> 01:15:11,272
خیلی اشتباه پیش رفت
1360
01:15:11,274 --> 01:15:13,970
ولی به انرژیت نیاز دارم که
اجرا پابرجا باشه
1361
01:15:13,972 --> 01:15:16,472
بهت نیاز دارم که
تو کار باهاش بهم کمک کنی
1362
01:15:18,707 --> 01:15:22,738
باشه؟ لطفا بهم بگو
تو این قضیه کنار منی
1363
01:15:28,941 --> 01:15:30,672
باشه
1364
01:15:30,674 --> 01:15:32,541
باشه؟
باشه
1365
01:15:36,708 --> 01:15:39,341
خوب همگی
1366
01:15:39,343 --> 01:15:41,606
تیم تولید اینجاست
1367
01:15:41,608 --> 01:15:43,875
قبل از اینکه بریم چنتا حرکت داریم
که باید رسیدگی کنیم
1368
01:15:43,877 --> 01:15:45,708
استیج، خب
روشنش کن..خوبه
1369
01:15:45,710 --> 01:15:48,642
راه پله ها اینجاست
سیم جدید کشیدیم و عملا نامرئی هستن
1370
01:15:48,644 --> 01:15:50,643
بیاین جمع و جورش کنیم
1371
01:15:50,645 --> 01:15:53,575
1372
01:15:53,577 --> 01:15:55,608
چارلی..با اشاره کایلا شروع میکنی
1373
01:15:55,610 --> 01:15:58,544
از سمت راست استیج شروع میکنیم
تو قسمت دوم حلقه به پرواز میاد
1374
01:15:59,579 --> 01:16:00,776
خووبه
1375
01:16:00,778 --> 01:16:02,413
وقتی با منه ازین کارا نمیکنه
1376
01:16:03,945 --> 01:16:05,577
اوه اوه
1377
01:16:05,579 --> 01:16:07,578
دوستان حواستون به فاصله باشه
1378
01:16:07,580 --> 01:16:10,010
نه نیا سمتش
چارلی
1379
01:16:10,012 --> 01:16:11,976
نه..اون الهه موسیقیه
دست یافتنی نیست
1380
01:16:11,978 --> 01:16:14,343
کایلا لطفا
اوهوم
1381
01:16:14,345 --> 01:16:16,044
بیاین روی جایگزینا کار کنیم
1382
01:16:16,046 --> 01:16:18,779
اما میتونی بری کمک سیدنی
حتما
1383
01:16:18,781 --> 01:16:20,411
هی
اونجا قراره
1384
01:16:20,413 --> 01:16:22,513
حصار داخلی باشه تا
پله های اینجا
1385
01:16:22,515 --> 01:16:24,011
قراره بریم سمت
1386
01:16:24,013 --> 01:16:25,678
مدل های کدر
1387
01:16:25,680 --> 01:16:28,512
و رنگ آبی و خاکستری یه دست
خیلی قشنگه
1388
01:16:28,514 --> 01:16:30,479
نه نه نه وایسا
1389
01:16:30,481 --> 01:16:32,446
فکر میکنم باید اینجا آهنگ رو عوض کنیم
1390
01:16:32,448 --> 01:16:35,014
میتونیم تو این قسمت از پیانو دستکاری شده
استفاده کنیم
1391
01:16:35,016 --> 01:16:36,381
خیلی خوبه میتونم
1392
01:16:36,383 --> 01:16:38,014
{}
دوسش دارم
1393
01:16:38,016 --> 01:16:40,679
پیانوی دستکاری شده یه شروع دوباره میسازه
1394
01:16:40,681 --> 01:16:42,014
یک، دو
1395
01:16:43,982 --> 01:16:45,614
1396
01:16:45,616 --> 01:16:46,817
بارلو
میشه لطفا بهشون نشون بدی
1397
01:16:49,284 --> 01:16:51,285
اون پدیدس
1398
01:16:53,785 --> 01:16:55,348
میخوام ببینمش
1399
01:16:55,350 --> 01:16:56,849
اره...بووم
1400
01:17:04,018 --> 01:17:06,416
یه برش بزرگ از نور میاد
پایین روی کایلا
1401
01:17:08,551 --> 01:17:10,854
1402
01:17:15,820 --> 01:17:18,819
میتونیم بریم؟اره
1403
01:17:18,821 --> 01:17:22,685
اره کایلا
اره اره واووو اوهوم
1404
01:17:22,687 --> 01:17:23,985
♪ You know
that I hold the controller ♪
1405
01:17:23,987 --> 01:17:25,654
♪ Don't even start,
better play your part... ♪
1406
01:17:25,656 --> 01:17:27,686
خب خوش بختانه
1407
01:17:27,688 --> 01:17:29,586
خوشت اومده
خب فکر کنم خیالم راحته
1408
01:17:29,588 --> 01:17:31,351
ولی باید تا جمعه شب صبر کنیم و ببینیم
1409
01:17:31,353 --> 01:17:33,020
♪ I've been on my job,
I don't know what my... ♪
1410
01:17:33,022 --> 01:17:34,454
آهان پیدات کردم
1411
01:17:34,456 --> 01:17:35,953
دارن میز چاشت رو میچینن
اووه
1412
01:17:35,955 --> 01:17:38,420
نخورش خیلی
باشه..اوه خدایا
1413
01:17:38,422 --> 01:17:40,920
بهت که گفتم
اون دیگه چی بود؟
1414
01:17:40,922 --> 01:17:42,554
نظری ندارم
1415
01:17:42,556 --> 01:17:44,987
این کی به نظر مطمئن تره
باشه
1416
01:17:44,989 --> 01:17:47,821
اوه
1417
01:17:47,823 --> 01:17:50,055
بابوووو
تا توی سرم لرزید
1418
01:17:50,057 --> 01:17:53,290
خوبی؟
لب پرش کردم؟
1419
01:17:53,292 --> 01:17:55,956
چیزیت...نشده
1420
01:17:55,958 --> 01:17:57,757
چی؟
هیچی فقط اینکه
1421
01:17:57,759 --> 01:17:59,422
دندونای قشنگی داری
1422
01:18:01,357 --> 01:18:02,857
عذر میخوام
میشه همه بازیگرا واسه
1423
01:18:02,859 --> 01:18:05,356
عکس دسته جمعی بیان لطفا؟
حتما
1424
01:18:05,358 --> 01:18:07,024
ممنون
1425
01:18:07,026 --> 01:18:08,524
دندونای قشنگ؟؟!!
توهم همینطور
1426
01:18:08,526 --> 01:18:11,524
اره حتما
1427
01:18:11,526 --> 01:18:13,458
خارق العاده
1428
01:18:13,460 --> 01:18:16,659
همینجور وایسید
بسیار خوب
1429
01:18:16,661 --> 01:18:17,958
خب تموم
حالا میخوام
1430
01:18:17,960 --> 01:18:19,659
از دوتا رهبر عکس بگیرم
میشه بقیه تون
1431
01:18:19,661 --> 01:18:21,625
کادر رو خالی کنید؟ اوهوم
1432
01:18:21,627 --> 01:18:23,759
برو اونور تر
ممنون
1433
01:18:23,761 --> 01:18:26,294
درسته..اره..بی نقصه
درسته
1434
01:18:26,296 --> 01:18:27,726
بهم نگاه کنین رخ تو رخ
رخ تو رخ
1435
01:18:27,728 --> 01:18:30,626
اووهوم
انگار چارلی داره خیلی حال میکنه
1436
01:18:30,628 --> 01:18:32,393
بی نظیره
کایلاهم همینطوره
1437
01:18:32,395 --> 01:18:35,426
البته کایلا زنده زنده میخورتش
1438
01:18:35,428 --> 01:18:37,993
ولی تو از پسش بر میای نه؟
1439
01:18:37,995 --> 01:18:39,694
خب مجبورم
1440
01:18:40,731 --> 01:18:43,728
میتونم باهات کارهای بهتری انجام بدم
1441
01:18:45,531 --> 01:18:47,396
این یعنی معذرت خواهی؟
1442
01:18:47,398 --> 01:18:49,396
زندر کارت داریم
1443
01:18:49,398 --> 01:18:51,361
زندر کجایی؟
بله اومدم
1444
01:18:51,363 --> 01:18:52,495
بعدا ادامه میدیم
1445
01:18:52,497 --> 01:18:53,963
یالا عشقم
1446
01:18:53,965 --> 01:18:55,763
واووو شگفت انگیز شدی
1447
01:18:55,765 --> 01:18:58,366
♪ Maybe you forgot. ♪
1448
01:19:02,065 --> 01:19:04,864
هی رفقا امروز ساعت چند
میخواین برید تئاتر؟
1449
01:19:04,866 --> 01:19:06,963
من زودتر راه میفتم
اونجا میبینمتون
1450
01:19:06,965 --> 01:19:08,798
امشب کی کنار من میشینه؟
1451
01:19:08,800 --> 01:19:10,398
واست یه صندلی تو قسمت
تولیدکنندگان خالی کردم
1452
01:19:10,400 --> 01:19:12,898
اوووه
پس راحت باش
1453
01:19:12,900 --> 01:19:14,631
باشه
عق آوا دوباره
1454
01:19:14,633 --> 01:19:16,032
همه ی آب گرمو مصرف کردی؟
1455
01:19:16,034 --> 01:19:18,332
شاید
1456
01:19:18,334 --> 01:19:19,864
سلام مامان
جیگرم فقط
1457
01:19:19,866 --> 01:19:22,299
میخواستم بهت خبر بدم که
جایگزینم تو دقایق آخر
1458
01:19:22,301 --> 01:19:23,998
کنسل کرد واسه همین ناچارم دنبال
1459
01:19:24,000 --> 01:19:25,699
یه معلم دیگه واسه کلاس اصلیم بگردم
1460
01:19:25,701 --> 01:19:27,466
اووه
دیگه خیلی واسه کنسل کردن دیره
1461
01:19:27,468 --> 01:19:28,900
اشکالی نداره
1462
01:19:28,902 --> 01:19:30,499
واقعا دوس دارم واسه شب
1463
01:19:30,501 --> 01:19:32,066
افتتاحیه اونجا باشم
نگران نباش مامان
1464
01:19:32,068 --> 01:19:35,767
مطمئنن یکی دیگرو پیدا میکنی
1465
01:19:35,769 --> 01:19:37,401
واقعا؟
1466
01:19:37,403 --> 01:19:39,566
اره
میدونم که خیلی خوشگل میشی
1467
01:19:39,568 --> 01:19:41,999
ممنون
1468
01:19:42,001 --> 01:19:43,800
دوست دارم
1469
01:19:43,802 --> 01:19:45,805
منم دوست دارم
1470
01:19:48,704 --> 01:19:51,902
مامانت نمیتونه بیاد؟
1471
01:19:51,904 --> 01:19:54,336
هی..نگران نباش
1472
01:19:54,338 --> 01:19:55,736
من اونجام، تشویقت میکنم
1473
01:19:55,738 --> 01:19:57,069
1474
01:19:57,071 --> 01:19:58,569
بیاین دخترا
1475
01:19:58,571 --> 01:20:00,069
دوستون دارم بچه ها
1476
01:20:00,071 --> 01:20:02,737
یچیزی واستون دارم
1477
01:20:02,739 --> 01:20:04,771
آهنگ "رقص آزاد" رو براتون ضبط کردم
1478
01:20:04,773 --> 01:20:07,636
ساعت 8 پخشش کن
1479
01:20:07,638 --> 01:20:09,538
و اوجا باهام هستین
1480
01:20:09,540 --> 01:20:12,737
اوووه ممنونم
1481
01:20:12,739 --> 01:20:14,773
خواهش میکنم
1482
01:20:32,909 --> 01:20:35,440
چه حسی داره؟
1483
01:20:38,576 --> 01:20:42,373
نمیدونم ..معمولیه
1484
01:20:42,375 --> 01:20:44,677
من همیشه کسی بودم که
بیرون مینشستم و
1485
01:20:46,477 --> 01:20:50,446
امید و ارزو داشتم که بیام این بالا
1486
01:20:53,478 --> 01:20:55,745
غیر طبیعیه نه؟
1487
01:20:57,412 --> 01:20:59,413
خیلی ساکته
1488
01:21:00,645 --> 01:21:02,742
ولی وقتی اون صندلیا پر میشن
1489
01:21:02,744 --> 01:21:06,010
و وقتی که نور میاد پایین و
1490
01:21:06,012 --> 01:21:09,480
اون لحظس که زمان متوقف میشه
1491
01:21:11,348 --> 01:21:15,313
میدونی اون لحظه ای که سکوت سالن و پر میکنه
1492
01:21:15,315 --> 01:21:18,878
و دیگه مهم نیست
1493
01:21:18,880 --> 01:21:21,944
که بین تماشاچیا هستی یا روی استیج
1494
01:21:21,946 --> 01:21:24,647
یا عوامل پشت صحنه
1495
01:21:24,649 --> 01:21:27,017
هممون واسه یه چیزی اینجاییم
1496
01:21:29,448 --> 01:21:32,317
منتظره یه معجزه ایم که شروع بشه
1497
01:21:45,516 --> 01:21:47,916
بیا تو
1498
01:21:47,918 --> 01:21:50,649
واو...سلام
1499
01:21:50,651 --> 01:21:52,418
سلام خوشتیپه،
چه حسی داری؟
1500
01:21:52,420 --> 01:21:54,082
حس کسی که قراره تو برُدوی مشهور بشه
هی
1501
01:21:54,084 --> 01:21:55,583
میخوایم با کایلا یه مصاحبه کوچیک بکنیم
1502
01:21:55,585 --> 01:21:56,882
پنج دقیقه دیگه.
مسئله مهمیه
1503
01:21:56,884 --> 01:21:58,917
باشه پس واسه شما پنج
دقیقه هم صبر میکنم
1504
01:21:58,919 --> 01:22:00,849
بخاطر اینکه کلی وقت لازم
داری که گرم کنی
1505
01:22:00,851 --> 01:22:02,850
مثل اینایی نیستم که تاحالا
اجرا نداشته هاا
1506
01:22:02,852 --> 01:22:05,617
عاشقشم
حواسم هست
1507
01:22:05,619 --> 01:22:08,685
بیرون از اینجا میبینمت
1508
01:22:08,687 --> 01:22:11,256
باشه
1509
01:22:13,788 --> 01:22:15,353
میشه اینو دقیقا بزاری اینجا
1510
01:22:15,355 --> 01:22:16,985
البته..به نظر خوب میاد
ممنون
1511
01:22:20,688 --> 01:22:23,321
خیلی مضطربم
1512
01:22:23,323 --> 01:22:24,852
دلپیچه داری یا حالت تهوع؟
1513
01:22:24,854 --> 01:22:26,420
دلپیچه
1514
01:22:26,422 --> 01:22:28,421
خب پس طوریت نیست
1515
01:22:28,423 --> 01:22:30,087
1516
01:22:30,089 --> 01:22:32,653
واسه افتتاحیه امشب واستون
یچیزی گرفتم دوستان
1517
01:22:32,655 --> 01:22:34,724
چه خووب
1518
01:22:36,521 --> 01:22:37,753
وااای
1519
01:22:37,755 --> 01:22:39,655
میگن چیزای خوب از
سه نشعت میگیرن
1520
01:22:39,657 --> 01:22:41,020
عالیه
1521
01:22:41,022 --> 01:22:42,722
عدد خووبه
1522
01:22:42,724 --> 01:22:44,422
1523
01:22:44,424 --> 01:22:45,722
بچه ها
شماها خیلی بانمکین
1524
01:22:47,091 --> 01:22:50,790
خب تمومش کنید
1525
01:22:50,792 --> 01:22:52,955
خوبه خوبه
1526
01:22:52,957 --> 01:22:54,455
سلام
سلام رفیق
1527
01:22:54,457 --> 01:22:56,023
همه چی مرتبه؟
صد در صد
1528
01:22:56,025 --> 01:22:58,456
خیلی خب پس
بزنیم پاره کنیم امشب
1529
01:22:58,458 --> 01:23:00,490
اره
خووبه
1530
01:23:00,492 --> 01:23:02,891
خیلی خوب دوستان...بیرون میبینمتون
باشه
1531
01:23:02,893 --> 01:23:05,023
بهتون گفته بودم، باید این
پایه پرچمارو جا به جا کنیم
1532
01:23:05,025 --> 01:23:06,557
ببریم روی استیج
1533
01:23:06,559 --> 01:23:07,992
کایلا هنوز مصاحبشو تموم نکرده؟
1534
01:23:07,994 --> 01:23:10,524
فکر کنم هنوز ادامه داره
بابا بیخیال
1535
01:23:10,526 --> 01:23:13,558
سوسه و پاسه
( نام دو حرکت در رقص باله )
1536
01:23:13,560 --> 01:23:15,458
همیشه آرزوم بود
1537
01:23:15,460 --> 01:23:16,926
خیلی هیجان زدم که با همچین
1538
01:23:16,928 --> 01:23:18,560
رقصنده های فوق العاده ای میرم رو صحنه
1539
01:23:18,562 --> 01:23:20,591
خیلی خوب میشه
هی دوستان، شرمنده
1540
01:23:20,593 --> 01:23:22,426
به کایلا شدیدا نیاز داریم
1541
01:23:22,428 --> 01:23:25,493
بهتره که الان فقط به
نمایش فکر کنی باشه؟
1542
01:23:25,495 --> 01:23:27,360
برو لباسات عوض کن و گرم کن
1543
01:23:27,362 --> 01:23:29,326
باشه؟
اوهوم
1544
01:23:29,328 --> 01:23:33,396
محکم روی میله فشار بدید
1545
01:23:36,362 --> 01:23:37,894
میتونی دامن منو بدی؟
1546
01:23:37,896 --> 01:23:40,094
حتما..بفرما خانم
1547
01:23:40,096 --> 01:23:42,562
راوی
بی نظیره
1548
01:23:42,564 --> 01:23:44,696
ممنون
1549
01:23:44,698 --> 01:23:46,329
قراره خوب پیش بره
1550
01:23:46,331 --> 01:23:48,362
ممنون راوی
1551
01:23:48,364 --> 01:23:50,366
ممنون
1552
01:23:52,798 --> 01:23:55,064
بریم
1553
01:23:55,066 --> 01:23:57,998
کسایی که بلیط دارن
ازین دو در خارج شن
1554
01:23:58,000 --> 01:24:01,332
اوطرف سمت راست گیشه هست
ممنون خانم
1555
01:24:03,832 --> 01:24:05,397
خووبه؟
1556
01:24:05,399 --> 01:24:07,398
اره خوبم
یکم باید تکونش بدم
1557
01:24:07,400 --> 01:24:09,030
باشه
1558
01:24:10,567 --> 01:24:12,031
باشه بیا
1559
01:24:12,033 --> 01:24:14,933
حالت خوبه؟
ممنون
1560
01:24:14,935 --> 01:24:16,800
ممنون که اومدین
ممنون
1561
01:24:16,802 --> 01:24:18,666
خیلی هیحان زده ام
ادنا
1562
01:24:18,668 --> 01:24:21,000
تولید کننده ایشونن؟
1563
01:24:21,002 --> 01:24:22,536
بله
ممنون بابت کمک هاتون
1564
01:24:26,869 --> 01:24:28,399
سلام
1565
01:24:28,401 --> 01:24:29,833
آوا هستم
1566
01:24:29,835 --> 01:24:31,399
خواننده اپرا هستم
1567
01:24:31,401 --> 01:24:33,737
خیلی خوبه
1568
01:24:35,937 --> 01:24:37,436
این چیه؟
یه مشکلی داریم
1569
01:24:37,438 --> 01:24:38,703
چی؟
مچ پاش
1570
01:24:38,705 --> 01:24:40,069
خوبم فقط باید بچسبونمش
1571
01:24:40,071 --> 01:24:41,501
فکر کنم فقط..
1572
01:24:41,503 --> 01:24:43,735
میشه بگید دکتر بیاد لطفا؟
1573
01:24:43,737 --> 01:24:45,102
دکتر
1574
01:24:45,104 --> 01:24:46,703
داره میاد
1575
01:24:46,705 --> 01:24:48,803
هی
ممنون..میتونی کاری بکنی؟
1576
01:24:48,805 --> 01:24:50,336
میشه کفشتو در بیاری؟
1577
01:24:50,338 --> 01:24:51,704
خب بزار یه نگاهی بندازم بهش
1578
01:24:51,706 --> 01:24:52,771
همچی مرتبه؟
اینجوری میکنم درد داره؟
1579
01:24:52,773 --> 01:24:55,502
دوستان..میشه برید روی صحنه لطفا؟
1580
01:24:55,504 --> 01:24:57,402
ممنون
فعلا که یکم ورم داره
1581
01:24:57,404 --> 01:24:58,504
یکم یخ بزاریم فعلا روش
1582
01:24:58,506 --> 01:25:00,103
بارلو رو باید جایگزین بزاریم؟
1583
01:25:00,105 --> 01:25:01,938
اره برو جایگزینو حاضر کن
1584
01:25:01,940 --> 01:25:05,372
که جای بارلو رو تو کار گروهی پر کنه
1585
01:25:05,374 --> 01:25:07,907
بارلو میتونم چند
لحظه باهات صحبت کنم؟
1586
01:25:09,540 --> 01:25:10,940
کی لباس پارلو رو داره؟
اینجاست
1587
01:25:10,942 --> 01:25:13,706
خوبه برو برو برو برو
1588
01:25:16,107 --> 01:25:17,740
دیوونه شدی، نه؟
اره
1589
01:25:17,742 --> 01:25:20,876
خیلی خب..اما..کفشا گذاشتم پشت سرت
1590
01:25:23,084 --> 01:25:25,084
نتونستم شب افتتاحیتو از دست بدم
دوست دارم..مامان
1591
01:25:25,109 --> 01:25:27,940
باید دامنتو سوزن بزنیم
1592
01:25:29,643 --> 01:25:31,340
ممنون
1593
01:25:33,076 --> 01:25:36,041
سلام
1594
01:25:36,043 --> 01:25:37,742
اوکسانا؟
1595
01:25:37,744 --> 01:25:39,541
راووی
1596
01:25:39,543 --> 01:25:40,842
تبریک میگم
1597
01:25:40,844 --> 01:25:42,475
اعصابت چطوره؟
1598
01:25:42,477 --> 01:25:44,375
افتضاحه
1599
01:25:44,377 --> 01:25:45,710
خب نباید باشه
1600
01:25:45,712 --> 01:25:47,408
شنیدم که رقصند هات کار درستن
1601
01:25:47,410 --> 01:25:49,376
شاگرد توهم تو اجرا هست؟
1602
01:25:49,378 --> 01:25:51,042
دخترم...بارلو
1603
01:25:51,044 --> 01:25:53,446
شوخی میکنی
نمیدونستم
1604
01:25:56,979 --> 01:25:58,677
اینقد خووبه؟
فقط ببندش
1605
01:25:58,679 --> 01:26:01,712
هی..من آمادم برقصم
پامو چسبوندم
1606
01:26:01,714 --> 01:26:03,343
نظرت چیه؟
1607
01:26:03,345 --> 01:26:04,678
من پیشنهاد نمیکنم
1608
01:26:04,680 --> 01:26:07,044
هی کایلا
1609
01:26:07,046 --> 01:26:09,478
چرا لباس منو پوشیده؟
1610
01:26:09,480 --> 01:26:12,612
آروم باش..باشه؟
همه اینجان که نمایش منو ببینن
1611
01:26:12,614 --> 01:26:13,946
رفقا من اعلام کنم که بازیگر عوض شده؟
1612
01:26:13,948 --> 01:26:16,579
نه من میرقصم
1613
01:26:16,581 --> 01:26:18,845
چکار کنم؟
باید تو گروه برقصم؟
1614
01:26:18,847 --> 01:26:20,714
جایگزین الان سر جا توعه
1615
01:26:20,716 --> 01:26:23,779
بس کنید باشه؟
من گفتم بیاد
1616
01:26:23,781 --> 01:26:25,980
بارلو تو جای کایلا هستی
1617
01:26:25,982 --> 01:26:29,348
نمیتونی باهام اینکارو کنی
میتونم باشه؟ متاسفم
1618
01:26:29,350 --> 01:26:31,413
نه
نمیتونم همچین ریسکی رو باهات بکنم
1619
01:26:31,415 --> 01:26:32,314
متاسفم
خیلی خب خیلی خب دوستان
1620
01:26:32,316 --> 01:26:33,581
همه سرجاشون
بریم بریم
1621
01:26:33,583 --> 01:26:36,582
بارلو گوش کن..
هیچ کدوم ازین دیوونه بازیا دیگه مهم نیست
1622
01:26:36,584 --> 01:26:38,815
طوری نیست
فقط تمرکزکن..برو تو نقشت
1623
01:26:38,817 --> 01:26:41,116
ازین طرف لطفا
1624
01:26:41,118 --> 01:26:44,782
نمایش داره شروع میشه
درست ازین طرف
1625
01:26:44,784 --> 01:26:46,982
همچی روبراهه؟
1626
01:26:46,984 --> 01:26:48,816
کایلا مصدوم شد
1627
01:26:48,818 --> 01:26:50,549
چی؟
1628
01:27:00,820 --> 01:27:01,988
سه
1629
01:27:03,752 --> 01:27:05,018
دو
1630
01:27:05,020 --> 01:27:06,951
یک
1631
01:27:06,953 --> 01:27:08,521
پرده
1632
01:30:06,074 --> 01:30:08,073
همه چی بهم ریخت
1633
01:30:08,075 --> 01:30:10,372
باورم نمیشه
1634
01:30:10,374 --> 01:30:11,840
دیگه شانسی نداری برقصی
1635
01:30:11,842 --> 01:30:14,740
داخلی ها ساکت
رقصنده ها سر جاشون
1636
01:31:42,885 --> 01:31:44,084
ادامه بده
1637
01:31:49,987 --> 01:31:52,050
یالا چیزی نیست
1638
01:31:52,052 --> 01:31:54,083
همه اینجان
دارمش
1639
01:31:54,085 --> 01:31:56,817
پالوما
دکتر
1640
01:31:56,819 --> 01:31:58,084
هی فک کنم تنگی نفس گرفته
1641
01:31:58,086 --> 01:31:59,550
دوستان برگردین به صحنه
1642
01:31:59,552 --> 01:32:01,452
رایان..برگرد به صحنه لطفا
ممنون
1643
01:32:01,454 --> 01:32:03,152
خوبی؟چیزیت نیست؟
1644
01:32:03,154 --> 01:32:05,786
خوبم
خیلی متاسفم
1645
01:32:05,788 --> 01:32:07,785
طوری نیس ، بارلو
بارلو
1646
01:32:07,787 --> 01:32:09,919
گوش کن
همه چی روبراه میشه
1647
01:32:09,921 --> 01:32:11,322
باید الان بری باشه؟
1648
01:33:37,665 --> 01:33:39,666
همین الان لباساتون عوض کنین
1649
01:39:16,602 --> 01:39:18,370
داره میاد سمتش
1650
01:39:20,937 --> 01:39:23,405
بی نقصهه.
1651
01:39:57,777 --> 01:40:01,472
زیرنویس از
امین آموزنده
instagram.com/amin_.amz
1652
01:40:01,474 --> 01:40:04,939
♪ I lost my soul
when the curtain dropped ♪
1653
01:40:04,941 --> 01:40:07,939
♪ Bleeding colors
just can't stop ♪
1654
01:40:07,941 --> 01:40:10,774
♪ I close my eyes
to the signs ♪
1655
01:40:10,776 --> 01:40:12,908
♪ You're my mission ♪
1656
01:40:14,476 --> 01:40:17,775
♪ I paid the price
for all my sins ♪
1657
01:40:17,777 --> 01:40:21,475
♪ Since your open skies
let me in ♪
1658
01:40:21,477 --> 01:40:26,509
♪ About time
I had a new beginning ♪
1659
01:40:26,511 --> 01:40:28,509
♪ I'd be a fool ♪
1660
01:40:28,511 --> 01:40:33,510
♪ To let this moment
slip away ♪
1661
01:40:33,512 --> 01:40:36,810
♪ 'Cause I swear
I saw my future ♪
1662
01:40:36,812 --> 01:40:40,510
♪ In your face ♪
1663
01:40:40,512 --> 01:40:43,810
♪ Like a masterpiece
as the colors glow ♪
1664
01:40:43,812 --> 01:40:46,976
♪ There's something more
than beautiful ♪
1665
01:40:46,978 --> 01:40:49,512
♪ There's no such thing as ♪
1666
01:40:49,514 --> 01:40:53,145
♪ Close to perfection ♪
1667
01:40:53,147 --> 01:40:56,844
1668
01:40:56,846 --> 01:41:00,012
♪ The "Mona Lisa" come alive ♪
1669
01:41:00,014 --> 01:41:02,013
♪ Oh, my God ♪
1670
01:41:02,015 --> 01:41:05,179
♪ You so leave me breathless ♪
1671
01:41:05,181 --> 01:41:06,849
♪ Breathless ♪
1672
01:41:11,215 --> 01:41:13,417
♪ Leave me breathless ♪
1673
01:41:17,750 --> 01:41:20,418
♪ Leave me breathless ♪
1674
01:41:21,751 --> 01:41:24,583
♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪
1675
01:41:24,585 --> 01:41:27,881
♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪
♪ I can stare at you ♪
1676
01:41:27,883 --> 01:41:31,149
♪ All night like a sunset ♪
♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪
1677
01:41:31,151 --> 01:41:33,216
♪ Stare at you ♪
♪ You were never there ♪
1678
01:41:33,218 --> 01:41:35,583
♪ I can stare at you every night ♪
1679
01:41:35,585 --> 01:41:37,883
1680
01:41:37,885 --> 01:41:39,883
1681
01:41:39,885 --> 01:41:41,884
1682
01:41:41,886 --> 01:41:44,750
1683
01:41:44,752 --> 01:41:46,117
1684
01:41:46,119 --> 01:41:47,983
1685
01:41:47,985 --> 01:41:50,884
1686
01:41:50,886 --> 01:41:53,885
1687
01:41:53,887 --> 01:41:57,454
1688
01:41:57,456 --> 01:41:59,784
1689
01:41:59,786 --> 01:42:02,089
1690
01:42:03,787 --> 01:42:06,785
1691
01:42:06,787 --> 01:42:10,620
1692
01:42:10,622 --> 01:42:11,920
1693
01:42:11,922 --> 01:42:14,919
1694
01:42:14,921 --> 01:42:16,922
1695
01:42:20,089 --> 01:42:23,458
1696
01:42:27,924 --> 01:42:30,921
140796