Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,279 --> 00:00:02,667
Previously, on
Hannibal...
2
00:00:02,787 --> 00:00:06,496
You're quite the topic of conversation
in the psychiatric circles.
3
00:00:06,616 --> 00:00:09,069
The reason you failed to
capture the Chesapeake Ripper
4
00:00:09,189 --> 00:00:11,142
- is I already had him.
- I did it.
5
00:00:11,177 --> 00:00:14,462
Miriam Lass is dead. The Chesapeake Ripper
is making it very clear that someone is
6
00:00:14,480 --> 00:00:17,315
- plagiarizing his work.
- Is it possible you
7
00:00:17,349 --> 00:00:20,968
inadvertently planted
the suggestion in Gideon's mind
8
00:00:20,986 --> 00:00:23,238
- that the was the Ripper?
- Psychic driving is unethical.
9
00:00:23,272 --> 00:00:26,208
I have feelings for you.
I can't just have an affair with you.
10
00:00:26,328 --> 00:00:27,056
Why?
11
00:00:27,176 --> 00:00:28,230
I think you're unstable.
12
00:00:28,350 --> 00:00:30,259
You're the subject of a lot
of speculation at the Bureau.
13
00:00:30,379 --> 00:00:33,364
Jack pushed you right up to the edge
and now you're pushing yourself over.
14
00:00:33,416 --> 00:00:36,751
What happened in there?
I saw the look on your face.
15
00:00:36,786 --> 00:00:40,255
You must overcome these delusions
that are disguising your reality.
16
00:00:40,289 --> 00:00:42,824
It's Anti-NMDA receptor
encephalitis.
17
00:00:42,842 --> 00:00:46,294
Now that we have confirmed what it is,
it'll be easier to hide from him.
18
00:00:49,698 --> 00:00:52,116
Someone who already doubts
their own identity
19
00:00:52,151 --> 00:00:54,435
can be more susceptible
to manipulation.
20
00:00:54,453 --> 00:00:56,771
Dr. Gideon is a psychopath.
21
00:00:56,789 --> 00:01:00,107
Psychopaths are narcissists.
They rarely doubt who they are.
22
00:01:00,125 --> 00:01:03,778
I tried to appeal
to his narcissism.
23
00:01:03,796 --> 00:01:06,631
By convincing him
he was the Chesapeake Ripper.
24
00:01:09,609 --> 00:01:13,396
If only I had been more curious
about the common mind.
25
00:01:13,516 --> 00:01:18,326
I have no interest in understanding
sheep; only eating them.
26
00:01:18,360 --> 00:01:23,014
Kudal. A South Indian curry.
27
00:01:23,065 --> 00:01:25,433
Made from sheep, of course.
28
00:01:25,467 --> 00:01:28,519
In a coconut-coriander-
chili sauce.
29
00:01:31,106 --> 00:01:33,825
It feels like a last supper.
30
00:01:33,859 --> 00:01:37,829
You're not the only psychiatrist accused
by a patient of making them kill.
31
00:01:37,863 --> 00:01:40,748
Poke around a psychopath's mind,
32
00:01:40,783 --> 00:01:44,168
bound to get poked back.
33
00:01:46,171 --> 00:01:48,489
What would you do
in my position?
34
00:01:48,507 --> 00:01:51,426
Deny everything.
35
00:01:53,429 --> 00:01:56,514
I thought psychic driving would have
been more effective in breaking down
36
00:01:56,548 --> 00:02:00,001
his personality. Psychic driving
fails because its methods are
37
00:02:00,019 --> 00:02:04,222
too obvious. You were trying too
hard, Frederick. If force is used,
38
00:02:04,256 --> 00:02:07,842
the subject will only surrender temporarily.
Once a patient is exposed
39
00:02:07,876 --> 00:02:10,895
to the method of manipulation,
it becomes much less effective.
40
00:02:10,929 --> 00:02:13,231
When Dr. Gideon began
41
00:02:13,282 --> 00:02:16,784
- to suspect he was being pushed...
- He pushed back.
42
00:02:16,819 --> 00:02:20,071
The subject mustn't be aware
of any influence.
43
00:04:06,128 --> 00:04:09,313
So, you get to
dress up and I don't?
44
00:04:09,348 --> 00:04:11,315
This might affect how well
45
00:04:11,350 --> 00:04:13,634
my testimony goes over
with the judge.
46
00:04:13,652 --> 00:04:16,904
- Testimony speaks for itself.
- Frederick, don't look so worried.
47
00:04:16,939 --> 00:04:20,108
- I forgive you your trespasses.
- What trespasses are those?
48
00:04:20,142 --> 00:04:22,360
You made me kill the nurse.
49
00:04:22,411 --> 00:04:25,246
I take responsibility for
killing my wife and her family.
50
00:04:25,280 --> 00:04:27,314
- The nurse is your fault.
- I cannot
51
00:04:27,332 --> 00:04:29,650
accept responsibility
for your actions, Abel.
52
00:04:29,668 --> 00:04:32,820
Au contraire.It's why I'm suing you.
53
00:04:32,838 --> 00:04:35,790
You made me think I was
somebody else,
54
00:04:35,824 --> 00:04:37,792
and now...
55
00:04:37,826 --> 00:04:40,190
who knows what I'm thinking?
56
00:04:40,310 --> 00:04:43,590
Dr. Gideon, you told me you
were the Chesapeake Ripper.
57
00:04:43,710 --> 00:04:47,208
Dr. Chilton, you told me
I was the Chesapeake Ripper,
58
00:04:47,328 --> 00:04:50,686
and that's what I'm
going to tell everyone.
59
00:04:50,806 --> 00:04:53,307
See you in court.
60
00:05:16,665 --> 00:05:18,166
You married?
61
00:05:20,786 --> 00:05:22,804
You married?
62
00:05:24,807 --> 00:05:26,757
You're married.
63
00:05:26,792 --> 00:05:29,927
How long you married?
64
00:05:29,962 --> 00:05:31,646
That long?
65
00:05:34,149 --> 00:05:38,769
Regarding divorce...
not that you're getting one;
66
00:05:38,821 --> 00:05:43,958
just I can see the clock
in your eyes...
67
00:05:43,992 --> 00:05:45,943
Word of advice:
68
00:05:45,994 --> 00:05:49,447
it's easier just to kill 'em.
69
00:05:49,498 --> 00:05:51,782
Kill 'em, kill everyone
at the table.
70
00:05:51,834 --> 00:05:53,885
Less paperwork.
71
00:05:53,919 --> 00:05:57,421
Worked for me.
I'm doing ok.
72
00:05:57,456 --> 00:06:01,075
Your wife is
probably fantastic.
73
00:06:01,093 --> 00:06:03,961
My wife? Horrible.
74
00:06:04,012 --> 00:06:06,264
So maybe I'm not supposed
to be in a relationship.
75
00:06:06,298 --> 00:06:07,798
There's people like that.
76
00:06:10,602 --> 00:06:13,587
How do you keep those whites
so clean? That's...
77
00:06:13,605 --> 00:06:15,439
always amazes me.
78
00:06:39,347 --> 00:06:43,347
==sync, correction by dcdah==
Resync for WEB-DL by lost0ne
for www.addic7ed.com
79
00:06:46,845 --> 00:06:50,445
1x11
Roti
80
00:08:05,918 --> 00:08:09,504
All I need is one hand free.
81
00:09:04,259 --> 00:09:06,227
So, does Abel Gideon
still believe that he's
82
00:09:06,261 --> 00:09:08,212
the Chesapeake Ripper?
83
00:09:08,247 --> 00:09:10,398
Abel Gideon is having
84
00:09:10,432 --> 00:09:12,984
a difference of opinion
about who he is.
85
00:09:32,688 --> 00:09:34,505
The man who escaped
86
00:09:34,556 --> 00:09:37,675
from that van was not
in the same state of mind
87
00:09:37,726 --> 00:09:40,428
when he did this.
88
00:09:40,462 --> 00:09:42,680
He took a uniform,
police radio,
89
00:09:42,731 --> 00:09:46,017
two 9mm handguns, pepper spray,
taser, and handcuffs.
90
00:09:46,068 --> 00:09:48,519
Well, it's what he didn't take.
91
00:09:48,554 --> 00:09:50,021
He hung the organs
92
00:09:50,072 --> 00:09:52,023
from the branch with vein
from the victims.
93
00:09:52,074 --> 00:09:54,025
He even tied little bows
with some of them.
94
00:09:54,076 --> 00:09:56,027
Yeah, it's really impressive.
95
00:09:56,078 --> 00:09:59,497
The Chesapeake Ripper would
not have left the organs behind.
96
00:09:59,531 --> 00:10:03,284
Well, if Gideon isn't
the Chesapeake Ripper,
97
00:10:03,318 --> 00:10:05,169
he's certainly trying
to get his attention.
98
00:10:05,204 --> 00:10:07,988
Local PD picked up
a foot trail leading
99
00:10:08,006 --> 00:10:10,258
out of the woods. Boot soles are
consistent with the ones
100
00:10:10,292 --> 00:10:12,243
- we found at the crime scene.
- How fresh are the tracks?
101
00:10:12,277 --> 00:10:14,995
- Two, three hours old.
- Which direction they headed?
102
00:10:15,013 --> 00:10:17,098
Back to Baltimore.
103
00:10:24,573 --> 00:10:27,242
I suppose this is
my fault too?
104
00:10:29,445 --> 00:10:32,247
You did dodge a bullet.
105
00:10:32,281 --> 00:10:34,749
Gideon's escape
foregoes a trial
106
00:10:34,783 --> 00:10:37,836
and a very public humiliation
for you.
107
00:10:37,870 --> 00:10:40,472
And now you are hosting
a private one.
108
00:10:40,506 --> 00:10:42,474
Next you'll be accusing me
109
00:10:42,508 --> 00:10:44,809
- of arranging his escape.
- No one's making
110
00:10:44,844 --> 00:10:47,178
- that accusation.
- If we're tossing around
111
00:10:47,213 --> 00:10:49,731
the blame, Dr. Bloom,
you're due your fair share.
112
00:10:49,765 --> 00:10:53,234
You planted the idea that I was
unethically manipulating Gideon.
113
00:10:53,269 --> 00:10:55,236
Well, according to Gideon,
you were.
114
00:10:55,271 --> 00:10:58,356
- After you told him I was.
- You thought I was manipulating
115
00:10:58,391 --> 00:11:00,975
him?
He was manipulating you.
116
00:11:01,310 --> 00:11:04,595
- You were pushing him.
- He gave me informed consent to treat him,
117
00:11:04,630 --> 00:11:09,217
said that he was grateful
for my help
118
00:11:09,251 --> 00:11:11,836
- in understanding who he is.
- What did you help him
119
00:11:11,887 --> 00:11:15,289
- understand?
- He was not insane
120
00:11:15,307 --> 00:11:17,975
when he killed his wife;
killing her drove him insane.
121
00:11:18,010 --> 00:11:20,728
I did not convince him
that he was a serial killer;
122
00:11:20,763 --> 00:11:23,031
I just reminded him of the fact.
123
00:11:23,065 --> 00:11:25,516
Gideon is not
the Chesapeake Ripper,
124
00:11:25,567 --> 00:11:28,853
although he might have thought
he was under your care, doctor.
125
00:11:28,904 --> 00:11:31,172
Whether he is or he isn't
doesn't really matter
126
00:11:31,206 --> 00:11:34,075
right now. If he thinks he is
or even if he's confused
127
00:11:34,109 --> 00:11:37,078
- on that issue, he will kill again.
- I hope he does not,
128
00:11:37,112 --> 00:11:39,664
I mean for your sake.
Cannot imagine
129
00:11:39,698 --> 00:11:42,667
how you would sleep
with that on your shoulders.
130
00:11:42,701 --> 00:11:46,838
During those three minutes,
Gideon did horrible things.
131
00:11:46,872 --> 00:11:49,006
How did you sleep
when Gideon killed your nurse?
132
00:11:50,959 --> 00:11:52,993
What does Gideon want?
133
00:11:53,011 --> 00:11:55,763
The last thing Abel Gideon
said to me is that he intends
134
00:11:55,798 --> 00:11:59,600
to tell everyone that he is
the Chesapeake Ripper.
135
00:12:03,021 --> 00:12:06,006
Our fugitive is Abel Gideon.
Transplant surgeon.
136
00:12:06,024 --> 00:12:07,558
Convicted in the first degree
137
00:12:07,609 --> 00:12:10,611
in the murders of his wife
and her family.
138
00:12:10,646 --> 00:12:14,432
Institutionalized at the Baltimore State
Hospital for the Criminally Insane,
139
00:12:14,466 --> 00:12:16,851
where he killed a nurse
and claimed to be
140
00:12:16,885 --> 00:12:18,853
the Chesapeake Ripper.
141
00:12:18,871 --> 00:12:21,856
Dr. Gideon escaped this morning
after killing three people.
142
00:12:21,874 --> 00:12:25,025
He is armed and dangerous. He is
believed to be...
143
00:12:25,043 --> 00:12:27,128
In the first degree
144
00:12:27,162 --> 00:12:31,198
in the murders of his wife and
her family. Institutionalized
145
00:12:31,216 --> 00:12:36,971
at the Baltimore State Hospital
for the Criminally Insane.
146
00:12:37,005 --> 00:12:38,473
Insane.
147
00:12:38,507 --> 00:12:41,058
Escaped this morning.
148
00:12:41,093 --> 00:12:45,313
He is armed, he is dangerous...
you escaped this morning.
149
00:12:45,347 --> 00:12:47,265
He escaped this morning.
He is armed and he is
150
00:12:47,316 --> 00:12:49,984
extremely dangerous.
You escaped this morning.
151
00:12:50,018 --> 00:12:53,571
Institutionalized at
the Baltimore State...
152
00:12:53,605 --> 00:12:56,974
What kind of crazy are you?!
153
00:12:57,009 --> 00:13:01,112
You kill! You will kill again!
154
00:13:29,758 --> 00:13:31,206
What did you see?
155
00:13:32,072 --> 00:13:34,073
A thicket of antlers.
156
00:13:36,877 --> 00:13:40,029
All I heard was my heart,
157
00:13:40,063 --> 00:13:44,283
dim but... but fast,
158
00:13:44,317 --> 00:13:47,686
like, um... footsteps
159
00:13:47,721 --> 00:13:49,739
fleeing into silence.
160
00:13:53,126 --> 00:13:56,429
I don't know how to gauge
who I am anymore.
161
00:13:56,463 --> 00:13:58,881
I don't feel like myself.
162
00:13:58,915 --> 00:14:01,217
I feel like I have been
163
00:14:01,251 --> 00:14:04,437
gradually becoming different
for a while.
164
00:14:04,471 --> 00:14:07,690
I just feel like somebody else.
165
00:14:07,724 --> 00:14:10,176
What do you feel like?
166
00:14:14,030 --> 00:14:15,498
I feel crazy.
167
00:14:18,535 --> 00:14:20,853
And that is what
you fear most.
168
00:14:23,523 --> 00:14:25,858
I fear not knowing who I am.
169
00:14:32,866 --> 00:14:35,868
That's what Abel Gideon's
afraid of, isn't it?
170
00:14:37,888 --> 00:14:39,705
He's like a blind man.
171
00:14:41,825 --> 00:14:45,127
Somebody got inside his head
and...
172
00:14:45,161 --> 00:14:48,747
moved all the
furniture around.
173
00:14:48,782 --> 00:14:51,317
I imagine Abel Gideon would
want to find
174
00:14:51,351 --> 00:14:54,637
the Chesapeake Ripper
to gauge who he is.
175
00:14:54,671 --> 00:14:56,856
And who he isn't.
176
00:14:56,890 --> 00:14:58,891
Will.
177
00:15:02,896 --> 00:15:04,914
You have me as your gauge.
178
00:15:12,205 --> 00:15:14,190
Gideon didn't leave
179
00:15:14,224 --> 00:15:16,692
a manifesto. We confiscated
all correspondence
180
00:15:16,726 --> 00:15:18,595
from his outside admirers. We're
going through everything now.
181
00:15:18,715 --> 00:15:19,593
Good.
182
00:15:19,713 --> 00:15:23,382
Any secret communiqués or coded
messages written in bodily fluids
183
00:15:23,416 --> 00:15:25,668
or anything else,
we'll find them.
184
00:15:25,702 --> 00:15:27,369
You won't find anything.
185
00:15:27,387 --> 00:15:29,121
Whatever's going on
186
00:15:29,156 --> 00:15:30,639
with Gideon, it's in his head.
187
00:15:30,674 --> 00:15:32,892
Well, there's not much left
in these heads.
188
00:15:32,926 --> 00:15:36,812
All organ removal was done postmortem,
including the transorbital lobotomies.
189
00:15:36,847 --> 00:15:39,381
It wasn't technically
a lobotomy.
190
00:15:39,399 --> 00:15:42,318
He didn't remove any of the
brain; He just scrambled them.
191
00:15:42,352 --> 00:15:45,354
Went in through the top
of the eye socket...
192
00:16:00,370 --> 00:16:03,255
Ok, ok.
Tell me something.
193
00:16:03,290 --> 00:16:06,625
Why remove
all of the other organs
194
00:16:06,676 --> 00:16:09,428
from the bodies
and leave them intact
195
00:16:09,462 --> 00:16:11,413
and just scramble
the brains?
196
00:16:11,431 --> 00:16:14,517
That's what they did to him.
197
00:16:14,551 --> 00:16:16,585
What who did to him?
198
00:16:16,603 --> 00:16:19,555
Dr. Chilton, every
psychiatrist and PhD candidate
199
00:16:19,589 --> 00:16:21,557
who attempted any kind
of therapy,
200
00:16:21,591 --> 00:16:23,526
pushed and prodded,
gave him tests, told him
201
00:16:23,560 --> 00:16:25,027
who he was, who he wasn't.
202
00:16:25,061 --> 00:16:27,596
All right. I want a list
of every therapist,
203
00:16:27,614 --> 00:16:30,366
every doctor, any kind
of psychiatric professional
204
00:16:30,400 --> 00:16:32,868
that worked with or talked to
Dr. Gideon.
205
00:16:34,871 --> 00:16:37,039
Alana Bloom will be
on that list.
206
00:16:44,464 --> 00:16:46,332
Are you my protective custody?
207
00:16:46,366 --> 00:16:48,116
You heard?
208
00:16:48,134 --> 00:16:51,837
I heard I get an armed escort
until Gideon's apprehended.
209
00:16:51,888 --> 00:16:53,839
You'll have a real FBI agent,
210
00:16:53,873 --> 00:16:56,458
not a teacher
with a temporary badge.
211
00:16:56,476 --> 00:16:58,460
Too bad.
212
00:16:58,478 --> 00:17:02,848
Would have been fun to cozy up with
your dogs in front of a space heater.
213
00:17:02,899 --> 00:17:06,819
You don't need protective
custody to cozy up with my dogs.
214
00:17:08,822 --> 00:17:10,773
Or me, for that matter.
215
00:17:13,777 --> 00:17:16,245
Just need a little more, um...
216
00:17:16,279 --> 00:17:19,498
stability on my part.
217
00:17:26,840 --> 00:17:30,342
You're really warm.
218
00:17:30,377 --> 00:17:32,378
Yeah, I tend to run hot.
219
00:17:35,181 --> 00:17:38,667
They say stress raises
body temperature.
220
00:17:38,685 --> 00:17:41,604
Maybe you should take
an aspirin.
221
00:17:41,638 --> 00:17:44,590
Way ahead of you.
222
00:17:44,624 --> 00:17:48,410
They're gonna kill Gideon,
aren't they?
223
00:17:52,415 --> 00:17:56,335
Whatever happens to him has
nothing to do
224
00:17:56,369 --> 00:17:58,203
- with you.
- Gideon can't be
225
00:17:58,238 --> 00:18:00,272
completely responsible
for his actions
226
00:18:00,307 --> 00:18:03,525
if he was subjected
to an outside influence.
227
00:18:03,560 --> 00:18:05,911
What, like Chilton telling him
he's the Chesapeake Ripper?
228
00:18:05,962 --> 00:18:09,298
Like me
229
00:18:09,332 --> 00:18:12,384
telling him he's not in a state
of mind to know who he is.
230
00:18:14,387 --> 00:18:17,806
Well, he's gonna want somebody to tell
him who he is, and I think he'll be
231
00:18:17,841 --> 00:18:20,759
looking for the Ripper
to do that.
232
00:18:24,097 --> 00:18:29,485
What do you think will happen if
Gideon finds the Chesapeake Ripper?
233
00:18:29,519 --> 00:18:31,670
The Chesapeake Ripper will
kill him.
234
00:18:33,690 --> 00:18:36,492
He took credit for his work.
235
00:18:36,526 --> 00:18:40,346
The Ripper would
consider that rude.
236
00:18:54,377 --> 00:18:56,662
Freddie Lounds.
237
00:18:56,696 --> 00:18:59,748
My name is Paul
Carruthers. I'm a psychiatrist.
238
00:18:59,766 --> 00:19:02,101
I read your article
on Abel Gideon.
239
00:19:02,135 --> 00:19:04,503
And I yours, Dr. Carruthers.
240
00:19:04,537 --> 00:19:06,522
So you're aware of my work?
241
00:19:06,556 --> 00:19:08,524
I found your paper
242
00:19:08,558 --> 00:19:11,527
on narcissistic
personality disorder insightful,
243
00:19:11,561 --> 00:19:14,697
especially as it pertains
to your opinions of Abel Gideon.
244
00:19:14,731 --> 00:19:17,950
Well, thank you.
That's very kind of you.
245
00:19:17,984 --> 00:19:19,952
You're calling
about his escape?
246
00:19:19,986 --> 00:19:23,122
Well, yes. I'd like
to collaborate
247
00:19:23,156 --> 00:19:26,291
On an article for the "Journal
of Abnormal Psychology".
248
00:19:26,326 --> 00:19:28,677
You want a writing partner?
249
00:19:28,712 --> 00:19:30,713
Could we meet?
250
00:19:52,185 --> 00:19:53,852
Hello?
251
00:19:56,022 --> 00:19:58,190
Dr. Carruthers?
252
00:19:58,241 --> 00:20:01,860
Ms. Lounds, come on in.
253
00:20:06,866 --> 00:20:09,001
Now, you wrote
in your tattler archive
254
00:20:09,035 --> 00:20:11,170
that the Chesapeake Ripper
once removed a man's tongue
255
00:20:11,204 --> 00:20:13,705
and used it as a bookmark
for his Bible.
256
00:20:13,757 --> 00:20:17,042
They call this
a Colombian neck tie.
257
00:20:19,045 --> 00:20:20,546
What do you think?
258
00:20:22,549 --> 00:20:24,049
Ee...
259
00:20:32,677 --> 00:20:36,828
Dr. Paul Carruthers wrote an article for
the Journal of Criminal Psychology in which
260
00:20:36,948 --> 00:20:40,498
he described Dr. Gideon
as being a pathological narcissist
261
00:20:40,618 --> 00:20:42,196
who suffers from
psychotic episodes.
262
00:20:42,316 --> 00:20:45,670
Let's hope he got some satisfaction
from being proved right.
263
00:20:45,705 --> 00:20:49,157
I think this is about more than
just getting the Chesapeake
264
00:20:49,192 --> 00:20:51,159
- Ripper's attention.
- Gideon's mind was
265
00:20:51,177 --> 00:20:53,178
dissected by psychiatrists
266
00:20:53,212 --> 00:20:57,382
and, as a surgeon, he is
applying his own skill set.
267
00:20:57,433 --> 00:21:02,103
He gave you something better to
do with your tongue than wag it.
268
00:21:02,138 --> 00:21:04,356
No, that's not how he died.
269
00:21:04,390 --> 00:21:07,209
Drained him
till his heart stopped.
270
00:21:07,243 --> 00:21:09,311
Got a little on his collar.
Other than that,
271
00:21:09,345 --> 00:21:12,063
- didn't spill a drop.
- That's because it's all in here.
272
00:21:12,114 --> 00:21:14,232
Four-and-a-half liters
all packed in ice.
273
00:21:17,353 --> 00:21:19,371
"Please deliver
to the Red Cross."
274
00:21:19,405 --> 00:21:22,407
- That's considerate.
- He's peacocking for the Ripper.
275
00:21:22,458 --> 00:21:25,660
This is like flowers and
chocolate before a first date.
276
00:21:41,594 --> 00:21:43,561
How is this news already?
277
00:21:43,596 --> 00:21:46,825
Somebody from the Baltimore PD must've
taken a picture with their phone and sold it
278
00:21:46,945 --> 00:21:48,559
- to Tattlecrime.
- The photo was taken
279
00:21:48,679 --> 00:21:52,637
before the blood was put on ice.
Dr. Gideon was still here.
280
00:21:52,672 --> 00:21:57,108
He has Freddie Lounds.
281
00:21:57,143 --> 00:22:00,245
You might be working out
the emergency exits,
282
00:22:00,279 --> 00:22:02,530
or at least considering them.
283
00:22:02,564 --> 00:22:04,899
Let me just tell you
there are three.
284
00:22:04,917 --> 00:22:08,787
They're all terribly
locked down.
285
00:22:08,821 --> 00:22:12,457
Now, this relationship
between you and me,
286
00:22:12,508 --> 00:22:15,093
this can do us both some good.
287
00:22:15,127 --> 00:22:17,295
I could write
a big story on you,
288
00:22:17,330 --> 00:22:19,898
anything you want to say.
289
00:22:19,932 --> 00:22:25,437
I did enjoy the article
you wrote about that poor nurse
290
00:22:25,471 --> 00:22:27,439
who I killed,
291
00:22:27,473 --> 00:22:30,442
but it didn't really seem
like genuine Freddie Lounds.
292
00:22:30,476 --> 00:22:33,611
- Jack Crawford told me to write it.
- Of course he did.
293
00:22:33,646 --> 00:22:37,679
- To flush out the Chesapeake Ripper.
- And flushed out he was.
294
00:22:37,799 --> 00:22:41,953
That's why he waved
Jack Crawford's
295
00:22:41,988 --> 00:22:43,955
dead trainee's arm
around his head
296
00:22:43,990 --> 00:22:47,542
right here like a flag
in this very room.
297
00:22:47,576 --> 00:22:50,211
Aren't you
the Chesapeake Ripper?
298
00:22:52,214 --> 00:22:54,716
Miss Lounds, I might be
slightly fuzzy in this area,
299
00:22:54,836 --> 00:22:57,049
but there's no need
to patronize me.
300
00:22:57,169 --> 00:23:00,088
I'm sorry.
301
00:23:03,142 --> 00:23:07,295
It's like remembering
something from your childhood,
302
00:23:07,313 --> 00:23:09,797
and you're not sure
303
00:23:09,815 --> 00:23:13,468
if it's your memory
or a friend's memory,
304
00:23:13,502 --> 00:23:18,156
and then you realize sadly it's
just some photo in an old book.
305
00:23:21,327 --> 00:23:23,311
You're waiting
306
00:23:23,329 --> 00:23:25,897
for the Chesapeake Ripper
to come back here.
307
00:23:25,931 --> 00:23:30,151
Let's hope he
gets the invitation.
308
00:23:30,169 --> 00:23:33,421
There's one thing we know
about your writing:
309
00:23:33,456 --> 00:23:36,291
he is an avid fan.
310
00:23:51,407 --> 00:23:53,375
Dr. Carson Nahn.
311
00:23:53,409 --> 00:23:56,094
He's the psychiatric attending
at Western General.
312
00:23:56,128 --> 00:23:58,496
He interviewed Dr. Gideon
313
00:23:58,531 --> 00:24:01,775
for the same psychopathy survey
I participated in two years ago.
314
00:24:01,895 --> 00:24:04,402
Total frenectomy,
webbing under the tongue;
315
00:24:04,453 --> 00:24:08,239
even the connective tissue all the way into
the throat is cut free and pulled through
316
00:24:08,274 --> 00:24:10,959
for the, uh, desired effect.
317
00:24:12,495 --> 00:24:14,446
Still no word
from Dr. Chilton?
318
00:24:14,480 --> 00:24:16,748
He hasn't answered his phone
since yesterday,
319
00:24:16,799 --> 00:24:18,466
didn't show up to work today.
320
00:24:18,501 --> 00:24:20,468
Gideon wants
to lure the Ripper.
321
00:24:20,503 --> 00:24:24,372
He's going to offer up the man who
disrespected both their identities.
322
00:24:24,390 --> 00:24:27,542
Every detail
of Dr. Carruthers' murder
323
00:24:27,576 --> 00:24:30,311
as described meticulously
in Freddie Lounds' article
324
00:24:30,346 --> 00:24:33,381
has been faithfully
reproduced except...
325
00:24:33,399 --> 00:24:35,467
for one.
326
00:24:35,501 --> 00:24:40,221
What's different about Carson?
Why amputate his arm?
327
00:24:40,239 --> 00:24:42,740
Did Freddie write
anything about this?
328
00:24:42,775 --> 00:24:44,909
Not that I know of,
no.
329
00:24:44,944 --> 00:24:47,245
Abel Gideon didn't kill
this man;
330
00:24:47,279 --> 00:24:49,414
the Chesapeake Ripper did.
331
00:24:49,448 --> 00:24:51,583
You said the Chesapeake Ripper
332
00:24:51,617 --> 00:24:56,087
would want to kill Gideon
for taking credit for his work.
333
00:24:56,122 --> 00:24:58,423
Gideon isn't alone anymore,
334
00:24:58,457 --> 00:25:02,377
and the Ripper isn't going
to risk exposure,
335
00:25:02,411 --> 00:25:05,964
so, no, he's...
he's, um...
336
00:25:06,015 --> 00:25:09,684
He's telling us
where to catch him.
337
00:25:12,138 --> 00:25:14,105
Actually, he's telling you.
338
00:25:14,140 --> 00:25:16,508
Me?
339
00:25:16,542 --> 00:25:19,227
Where's the last place
you saw a severed arm, Jack?
340
00:25:28,154 --> 00:25:31,072
With experience, I have found
341
00:25:31,106 --> 00:25:33,808
surgeries are best performed
on a local anesthetic
342
00:25:33,843 --> 00:25:37,579
or epidural
with the patient awake.
343
00:25:37,613 --> 00:25:41,583
Reminds me there' a real person
here entrusting me with their life
344
00:25:41,617 --> 00:25:44,285
rather than a lump of meat
that I'm about to reorganize.
345
00:25:44,303 --> 00:25:46,954
And in this instance,
346
00:25:46,972 --> 00:25:49,457
I would like to see the look
on your face.
347
00:25:49,475 --> 00:25:52,510
Please... you're not
the Chesapeake Ripper.
348
00:25:52,561 --> 00:25:54,929
You got inside my mind,
Frederick.
349
00:25:54,964 --> 00:25:58,766
It's only fair
I get inside your belly.
350
00:25:58,800 --> 00:26:01,102
This is of course
Freddie Lounds, who you know.
351
00:26:01,222 --> 00:26:02,815
She will be assisting me today...
or assisting you...
352
00:26:02,935 --> 00:26:04,805
by manually pumping the ventilator
353
00:26:04,823 --> 00:26:07,709
should you stop breathing.
354
00:26:07,743 --> 00:26:09,477
Oh, my God.
355
00:26:16,835 --> 00:26:20,872
The real Chesapeake Ripper is
a collector
356
00:26:20,923 --> 00:26:22,874
of surgical trophies.
357
00:26:22,925 --> 00:26:25,243
I'm gonna leave him
a little gift.
358
00:26:25,277 --> 00:26:27,762
In fact, I'm gonna leave him
a gift basket.
359
00:26:51,287 --> 00:26:54,239
You know, it is truly amazing
360
00:26:54,290 --> 00:26:58,626
how many organs the body can offer up
before it really begins to suffer.
361
00:27:05,217 --> 00:27:08,386
All right, stay awake now!
Come on, Frederick.
362
00:27:08,420 --> 00:27:11,589
I'm gonna ask you
to hold a few things.
363
00:27:14,643 --> 00:27:16,761
Hmm. What next?
364
00:27:25,535 --> 00:27:27,269
I want you to wait outside.
365
00:27:30,328 --> 00:27:32,385
That's probably best.
366
00:27:32,505 --> 00:27:34,250
You look like hell, Will.
367
00:27:34,374 --> 00:27:37,025
I feel like hell.
368
00:27:37,060 --> 00:27:39,694
Actually, no, I feel...
369
00:27:39,712 --> 00:27:42,197
Uh, fluid,
370
00:27:42,215 --> 00:27:45,217
like I'm spilling.
371
00:27:47,387 --> 00:27:49,638
Must have come down
with something.
372
00:27:49,672 --> 00:27:52,707
I hope it's not contagious.
373
00:27:52,725 --> 00:27:57,212
This work that we do...
374
00:27:57,230 --> 00:28:00,816
...It will compromise your
immune system, if you allow it.
375
00:28:00,850 --> 00:28:04,052
You've got to keep things in perspective.
You've got to keep yourself in perspective.
376
00:28:04,070 --> 00:28:06,655
Well, myself is a little hazy
at the moment.
377
00:28:06,689 --> 00:28:09,741
You've gotta start
taking better care of yourself.
378
00:28:09,776 --> 00:28:13,445
- Build my resistance?
- You just can't take it all in.
379
00:28:15,748 --> 00:28:18,900
You've got to let go
of as much of it as you can.
380
00:28:18,918 --> 00:28:22,570
- You just gotta let go.
- You know, it's hard
381
00:28:22,589 --> 00:28:26,375
to shake off something
that's already under your skin.
382
00:29:04,464 --> 00:29:05,964
Mark.
383
00:29:46,172 --> 00:29:47,673
Go!
384
00:29:49,950 --> 00:29:52,155
- Clear.
- Clear.
385
00:29:52,275 --> 00:29:53,906
No sign of Gideon.
386
00:29:55,813 --> 00:29:57,748
Gideon's gone.
387
00:29:59,001 --> 00:30:01,186
He's still alive.
388
00:30:01,220 --> 00:30:04,172
I need medical in here now!
389
00:30:45,098 --> 00:30:48,283
I was expecting
the Chesapeake Ripper.
390
00:30:51,154 --> 00:30:53,155
Or are you he?
391
00:30:55,274 --> 00:30:57,642
Turn around. Don't look at me.
392
00:31:03,699 --> 00:31:07,269
You are looking a little peaky,
393
00:31:07,303 --> 00:31:12,157
Mr. Graham,
if you don't mind my saying.
394
00:31:12,191 --> 00:31:15,560
I may be crazy,
but you look ill.
395
00:31:15,595 --> 00:31:18,797
Drive.
396
00:31:18,848 --> 00:31:21,133
Who is your doctor?
397
00:31:30,676 --> 00:31:33,495
I'm having a hard time
thinking.
398
00:31:36,149 --> 00:31:40,285
I feel like I'm losing my mind.
I-I don't know what's real.
399
00:31:44,791 --> 00:31:47,826
It's 7:27 pm.
400
00:31:47,828 --> 00:31:50,766
You're in Baltimore, Maryland, and
your name is Will Graham.
401
00:31:50,886 --> 00:31:51,794
No I don't care who I am!
402
00:31:51,914 --> 00:31:54,416
Just tell me...
403
00:31:54,450 --> 00:31:56,284
if he's real.
404
00:32:02,508 --> 00:32:04,526
Who do you see, Will?
405
00:32:06,779 --> 00:32:08,847
Garret Jacob Hobbs.
406
00:32:08,898 --> 00:32:10,899
Who do you see?
407
00:32:17,123 --> 00:32:18,806
I don't see anyone.
408
00:32:18,825 --> 00:32:20,742
No, he's right there.
409
00:32:20,776 --> 00:32:22,744
- There's no one there, Will.
- No, no, you're lying.
410
00:32:22,778 --> 00:32:25,149
We're alone. You came here alone.
Do you remember coming here?
411
00:32:25,269 --> 00:32:28,366
- No, please don't lie to me!
- Garret Jacob Hobbs is dead.
412
00:32:28,417 --> 00:32:30,368
You killed him.
You watched him die.
413
00:32:30,419 --> 00:32:33,338
- What's happening to me?
- Will,
414
00:32:33,372 --> 00:32:36,007
Will, Will, you're having
an episode. I want you
415
00:32:36,042 --> 00:32:39,711
to hand me over the gun. Will,
I want you to hand me your...
416
00:32:39,762 --> 00:32:41,496
Will?
417
00:32:41,514 --> 00:32:43,014
Will.
418
00:33:08,891 --> 00:33:10,858
He's had a mild seizure.
419
00:33:10,877 --> 00:33:14,663
That doesn't seem
to bother you.
420
00:33:16,799 --> 00:33:18,483
I said it was mild.
421
00:33:23,890 --> 00:33:27,559
Are you the man who claimed
to be the Chesapeake Ripper?
422
00:33:27,593 --> 00:33:30,645
Why do you say "claimed"?
423
00:33:30,680 --> 00:33:32,147
Because you're not.
424
00:33:32,181 --> 00:33:33,632
You know you're not,
425
00:33:33,666 --> 00:33:36,318
and you don't know much more
about who you are beyond that.
426
00:33:36,352 --> 00:33:39,321
Are you the Ripper?
427
00:33:39,355 --> 00:33:42,056
A terrible thing...
428
00:33:42,074 --> 00:33:45,076
to have your identity taken
from you.
429
00:33:47,663 --> 00:33:49,614
Well, I'm taking it back,
430
00:33:49,649 --> 00:33:52,117
one piece at a time.
431
00:33:52,151 --> 00:33:55,754
You should see the pieces
I got out of my psychiatrist.
432
00:33:58,758 --> 00:34:01,743
Alana Bloom was
one of your psychiatrists too.
433
00:34:01,761 --> 00:34:03,445
Is that right?
434
00:34:03,479 --> 00:34:07,265
Yes. Dr. Bloom.
435
00:34:12,605 --> 00:34:14,823
I can tell you
where to find her.
436
00:34:25,759 --> 00:34:27,678
Will can you hear me?
437
00:34:32,113 --> 00:34:34,099
Repeat after me.
438
00:34:34,513 --> 00:34:37,482
My name is Will Graham.
439
00:34:37,516 --> 00:34:39,167
My name is Will Graham.
440
00:34:42,938 --> 00:34:44,906
Raise both of your arms.
441
00:34:44,940 --> 00:34:47,475
More.
442
00:34:47,509 --> 00:34:50,478
More.
443
00:34:50,512 --> 00:34:53,331
Good.
444
00:34:53,365 --> 00:34:56,367
Although you may not feel
like it, I need you to smile.
445
00:35:04,877 --> 00:35:08,012
Good. It wasn't a stroke.
446
00:35:08,046 --> 00:35:10,932
You may have had a seizure.
447
00:35:10,966 --> 00:35:13,083
Tell me the last thing
you remember.
448
00:35:13,101 --> 00:35:15,085
I...
449
00:35:17,639 --> 00:35:19,640
I was with Garret Jacob Hobbs.
450
00:35:25,647 --> 00:35:27,782
You have a fever.
451
00:35:27,816 --> 00:35:30,651
You were hallucinating.
You thought he was alive,
452
00:35:30,702 --> 00:35:33,538
- here in the room with you.
- I saw him.
453
00:35:33,572 --> 00:35:36,607
He's a delusion
disguising reality.
454
00:35:36,625 --> 00:35:40,328
Don't let that
let you slip away.
455
00:35:40,362 --> 00:35:43,414
You killed
Garret Jacob Hobbs once.
456
00:35:43,448 --> 00:35:44,966
You can find
457
00:35:45,000 --> 00:35:47,001
a way to kill him again.
458
00:35:50,522 --> 00:35:52,557
- Where are you going?
- Abel Gideon is still
459
00:35:52,591 --> 00:35:54,725
at large.
He mutilated Dr. Chilton.
460
00:35:54,760 --> 00:35:57,645
They found him
clinging to life.
461
00:35:57,679 --> 00:35:59,814
I'm worried about Alana.
462
00:35:59,848 --> 00:36:03,801
- Alana.
- No, no, no, no, no, no. Will.
463
00:36:03,819 --> 00:36:05,803
You're in no state to go
464
00:36:05,821 --> 00:36:08,806
anywhere but the hospital.
I'll call Jack
465
00:36:08,824 --> 00:36:10,775
and tell him where you are.
466
00:36:36,201 --> 00:36:39,155
I have to make a phone call.
Can I ask you to step out?
467
00:37:14,673 --> 00:37:21,095
I don't know if I will
ever be myself again.
468
00:37:21,146 --> 00:37:24,899
I don't know if I've got
any "self" left over.
469
00:37:24,933 --> 00:37:28,903
I spent so long thinking
I was him,
470
00:37:28,937 --> 00:37:33,824
it's gotten really hard to remember
who I was when I wasn't him.
471
00:37:37,713 --> 00:37:41,082
Who are you now?
472
00:37:41,116 --> 00:37:44,168
Now I'm you.
473
00:37:44,202 --> 00:37:48,456
We're both here,
looking at her,
474
00:37:48,507 --> 00:37:52,677
just those kind of people that
shouldn't be in a relationship.
475
00:37:52,711 --> 00:37:56,964
You and I are
already committed.
476
00:37:57,015 --> 00:37:59,967
It's hard to be
with another person when you...
477
00:38:00,018 --> 00:38:03,587
can't get out of
your own head.
478
00:38:03,605 --> 00:38:06,307
I want to get out.
479
00:38:06,358 --> 00:38:08,309
Yeah, well,
480
00:38:08,360 --> 00:38:10,778
we all want things
that we can't have.
481
00:38:12,781 --> 00:38:14,782
But if I kill her
482
00:38:14,816 --> 00:38:18,319
like he would kill her,
then maybe
483
00:38:18,370 --> 00:38:22,156
I could understand him better.
484
00:38:22,207 --> 00:38:26,877
I wonder if then you would finally
understand what you've become.
485
00:38:52,904 --> 00:38:55,523
They will be sewing up
486
00:38:55,574 --> 00:38:57,525
Dr. Chilton until the morning...
487
00:38:57,576 --> 00:38:59,410
That is, if he makes it
through the night.
488
00:38:59,444 --> 00:39:02,479
At least Will remains
in one piece...
489
00:39:02,497 --> 00:39:04,331
for now.
490
00:39:08,203 --> 00:39:10,838
His temperature is 105.
491
00:39:10,872 --> 00:39:13,541
White blood cell count is
492
00:39:13,575 --> 00:39:17,678
twice normal, and they still can't
identify the source of his infection.
493
00:39:17,712 --> 00:39:21,432
They will.
494
00:39:21,466 --> 00:39:23,434
You seem confident.
495
00:39:23,468 --> 00:39:26,053
I am.
496
00:39:26,104 --> 00:39:29,223
Even with a temperature
of 105 degrees, Will was able
497
00:39:29,274 --> 00:39:32,393
to bring Gideon down.
I told you, he'll be fine.
498
00:39:32,444 --> 00:39:36,180
Jack...
499
00:39:36,214 --> 00:39:39,884
I would recommend you suspend
his license to carry firearms.
500
00:39:39,918 --> 00:39:42,398
You and I are just gonna have to
have a difference of opinion
501
00:39:42,518 --> 00:39:44,202
about who Will is, doctor.
502
00:39:44,322 --> 00:39:47,024
I know who Will is.
503
00:39:47,042 --> 00:39:49,343
Will knows who he is.
504
00:39:49,377 --> 00:39:51,295
Yes.
505
00:39:51,329 --> 00:39:53,781
But our experiences shape us,
Jack.
506
00:39:56,384 --> 00:40:00,371
How is this experience going
to shape Will?
507
00:40:31,119 --> 00:40:34,004
Will Graham is troubled.
508
00:40:34,039 --> 00:40:37,007
And that troubles you?
509
00:40:37,042 --> 00:40:40,494
Beyond a professional concern
for a patient?
510
00:40:40,529 --> 00:40:43,914
I see his madness
and I want to contain it,
511
00:40:43,949 --> 00:40:45,916
like an oil spill.
512
00:40:45,951 --> 00:40:49,053
Oil is valuable.
513
00:40:51,823 --> 00:40:54,792
What value does Will Graham's
madness have for you?
514
00:40:54,826 --> 00:40:58,512
You're suggesting I'm more fascinated
with the madness than the man?
515
00:40:58,547 --> 00:41:00,347
Are you?
516
00:41:00,382 --> 00:41:02,483
No.
517
00:41:07,405 --> 00:41:09,857
He realized early on
that he saw things differently
518
00:41:09,891 --> 00:41:13,627
than other people,
felt things differently.
519
00:41:13,662 --> 00:41:16,630
So did you.
520
00:41:16,665 --> 00:41:19,016
I see myself in Will.
521
00:41:19,050 --> 00:41:21,802
Do you see yourself
in his madness?
522
00:41:23,822 --> 00:41:26,790
Madness can be a medicine
for the modern world.
523
00:41:26,808 --> 00:41:29,476
You take it in moderation,
it's beneficial.
524
00:41:29,511 --> 00:41:32,880
You overdose and it can have
unfortunate side effects.
525
00:41:32,914 --> 00:41:36,400
Side effects can be temporary.
They can be a boost
526
00:41:36,434 --> 00:41:38,819
to our psychological
immune systems to help fight
527
00:41:38,853 --> 00:41:41,572
the existential crises
of normal life.
528
00:41:41,606 --> 00:41:44,158
Will Graham does not
529
00:41:44,192 --> 00:41:46,694
present you with problems
from normal life.
530
00:41:49,030 --> 00:41:52,016
No. He doesn't.
531
00:41:52,050 --> 00:41:54,051
What does he present you with?
532
00:42:00,058 --> 00:42:02,676
The opportunity for friendship.
533
00:42:02,711 --> 00:42:05,529
He is still your patient,
Hannibal.
534
00:42:05,564 --> 00:42:07,681
Where Will Graham
is concerned,
535
00:42:07,716 --> 00:42:11,118
if you feel the impulse
to step forward,
536
00:42:11,152 --> 00:42:14,722
you must force yourself
to take a step back.
537
00:42:14,773 --> 00:42:18,692
And just watch him
lose his mind?
538
00:42:18,727 --> 00:42:21,111
Sometimes all we can do
is watch.
539
00:42:24,134 --> 00:42:29,134
==sync, correction by dcdah==
Resync for WEB-DL by lost0ne
for www.addic7ed.com
41507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.