All language subtitles for Gurozuka.2005.1.-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.SubtitleDB.org 2 00:02:31,184 --> 00:02:32,344 森下千里 3 00:02:34,354 --> 00:02:35,685 三津谷叶子 4 00:02:38,458 --> 00:02:39,789 黑泽优子 5 00:02:39,826 --> 00:02:41,123 福井裕佳梨 6 00:02:42,428 --> 00:02:43,759 齐藤庆子 7 00:02:44,764 --> 00:02:45,924 安藤希 8 00:02:47,233 --> 00:02:48,393 伊藤裕子 9 00:02:52,939 --> 00:02:53,701 落西山 10 00:02:56,442 --> 00:02:57,773 ''怪图 GUROZUKA '' 11 00:03:01,714 --> 00:03:03,375 我知道... 12 00:03:08,388 --> 00:03:09,719 嗨,爱 13 00:03:19,799 --> 00:03:22,825 让你久等了 14 00:03:22,869 --> 00:03:24,359 早上好 15 00:03:24,404 --> 00:03:26,372 车在哪里? 16 00:03:26,406 --> 00:03:27,737 好 17 00:03:30,343 --> 00:03:32,140 就是这个 18 00:03:36,749 --> 00:03:38,307 不是吧 19 00:03:38,351 --> 00:03:41,047 我妹妹在这里做什么? 20 00:03:41,087 --> 00:03:43,920 洋子女士也来了吗? 21 00:03:43,957 --> 00:03:48,189 她让我搭顺风车,所以我就上去了 22 00:03:48,228 --> 00:03:49,422 好吧 23 00:03:49,462 --> 00:03:53,831 你不介意贵子跟我来,对吧? 24 00:03:53,866 --> 00:03:55,766 一点都不 25 00:03:55,802 --> 00:03:57,099 在! 26 00:04:05,445 --> 00:04:08,312 让我们来吧 我们别无选择 27 00:04:41,547 --> 00:04:45,506 哇 你买了这些东西? 28 00:04:45,551 --> 00:04:48,543 那是你的夏树 当她想要某样东西时,她就会得到它 29 00:04:48,588 --> 00:04:52,524 是的,电影俱乐部的第一个项目后 30 00:04:52,558 --> 00:04:55,220 这是我最喜欢做的事 31 00:04:55,261 --> 00:04:56,558 很好 32 00:04:56,596 --> 00:05:00,862 你们两个复活了俱乐部 这真是不可思议 33 00:05:00,900 --> 00:05:03,562 洋子女士曾经是一名会员,对吧? 34 00:05:03,603 --> 00:05:05,366 是的 35 00:05:05,405 --> 00:05:09,034 说到这,这个传闻是真的吗? 36 00:05:09,075 --> 00:05:15,014 故事是,电影里的某个人失踪了,另一个人疯了 37 00:05:15,048 --> 00:05:18,017 这就是为什么俱乐部被关闭的原因 38 00:05:18,051 --> 00:05:25,014 放心吧,这所有的事都只是一个谣言 39 00:05:27,060 --> 00:05:30,393 不管那些 我们会走到几点? 40 00:05:30,430 --> 00:05:33,024 你有什么想法吗?有意见就提 41 00:05:33,066 --> 00:05:35,330 我将扮演谁? 42 00:05:35,368 --> 00:05:37,928 这是个即兴创作 43 00:05:37,970 --> 00:05:43,567 你的意思是,没有剧本?那怎么演? 44 00:05:43,609 --> 00:05:48,376 没有剧本,对吧?你确定? 45 00:05:49,182 --> 00:05:55,519 首先,她在这里做什么?她在这里什么都做不了 46 00:05:55,555 --> 00:05:58,023 现在,现在 47 00:05:58,057 --> 00:06:01,925 贵子和我可以出去 48 00:06:01,961 --> 00:06:05,192 你会妨碍我们的 49 00:06:05,231 --> 00:06:09,031 我们不要激动 这是你的第一次旅行 50 00:06:09,068 --> 00:06:12,469 你会很高兴,对吧,好吧,贵子? 51 00:06:13,239 --> 00:06:16,072 我们是来玩的,记得吗? 52 00:06:41,667 --> 00:06:44,636 我们从这里走 53 00:06:44,670 --> 00:06:49,972 要伸展下腿部 54 00:06:50,009 --> 00:06:51,943 哦,森林的味道 55 00:06:51,978 --> 00:06:53,468 森林的味道 56 00:07:13,733 --> 00:07:17,692 拥抱大自然是一件好事 57 00:07:17,737 --> 00:07:21,434 你认为大自然是合理的吗? 58 00:07:21,474 --> 00:07:24,466 我从来没有想过 59 00:07:24,510 --> 00:07:26,535 自然科学... 60 00:07:26,579 --> 00:07:31,278 它表明,大自然会促成合理性 61 00:07:31,317 --> 00:07:34,115 那么自然是理性的 62 00:07:34,153 --> 00:07:38,112 这不是真的 63 00:07:38,157 --> 00:07:40,591 不行 64 00:07:40,626 --> 00:07:42,526 一些生物,植物,动物...... 65 00:07:42,562 --> 00:07:47,693 他们违背了自然的过着自己想要的生活 66 00:07:47,733 --> 00:07:49,701 哇 67 00:07:49,735 --> 00:07:56,334 我认为这是真正意义上的自然 男人也一样 68 00:07:56,375 --> 00:08:01,108 过着你想要的人生 是吧?你真了不起,真纪 69 00:08:01,147 --> 00:08:02,307 为什么 70 00:08:02,348 --> 00:08:05,181 你用我从来没有的方式看待事物 71 00:08:05,218 --> 00:08:08,016 把它铺厚,不是吗? 72 00:08:08,054 --> 00:08:10,682 希望一切顺利 73 00:08:10,723 --> 00:08:12,054 是的 74 00:08:17,196 --> 00:08:24,625 她说我们没有剧本就开拍 这并不容易 75 00:08:24,670 --> 00:08:28,162 也许,他们依赖我们,戏剧俱乐部 76 00:08:28,207 --> 00:08:32,439 这种思路有一定道理 77 00:08:32,478 --> 00:08:37,677 这意味着我是这里的英雄 背负着重担的英雄 78 00:08:37,717 --> 00:08:39,241 让我来... 79 00:08:39,285 --> 00:08:41,082 谢谢 80 00:08:44,257 --> 00:08:50,389 我不能让洋子女士带着贵子和她在一起 81 00:08:50,429 --> 00:08:55,230 他们两个是......你知道的 82 00:08:55,268 --> 00:08:59,534 谣传他们是…关系很乱 83 00:09:19,725 --> 00:09:21,852 优香! 84 00:09:26,465 --> 00:09:28,365 夏树! 85 00:10:23,656 --> 00:10:25,886 在这儿 86 00:10:37,570 --> 00:10:40,937 多少个小时? 87 00:10:41,173 --> 00:10:43,266 在那里 88 00:10:43,309 --> 00:10:44,606 你一直这么说 89 00:10:55,788 --> 00:10:59,349 它在这里 我们已经到了 90 00:10:59,392 --> 00:11:04,295 我们在这里?哇 我们在这儿 91 00:11:18,444 --> 00:11:23,677 '有爱的房子'' 92 00:11:44,970 --> 00:11:48,269 '有爱的房子'' 93 00:12:08,961 --> 00:12:10,292 终于还是 94 00:12:12,598 --> 00:12:16,557 让我们分小组,整理下做晚餐吧 95 00:12:16,602 --> 00:12:18,729 听到,听到 96 00:12:18,771 --> 00:12:21,035 我会在外面打坐 97 00:12:21,273 --> 00:12:28,441 这是演戏 我得到了你的食物 我应得的 98 00:12:28,481 --> 00:12:30,312 夏木... 99 00:12:30,349 --> 00:12:33,477 让她待着 100 00:12:33,519 --> 00:12:34,986 好 101 00:12:35,020 --> 00:12:37,488 让我们把它排除在外,我们呢? 102 00:13:47,026 --> 00:13:50,792 谢谢 对不起,我很抱歉 103 00:13:50,830 --> 00:13:53,094 不要 没关系 104 00:13:53,132 --> 00:13:55,600 淋浴好用吗? 105 00:13:55,634 --> 00:13:58,569 我想是的 106 00:13:58,604 --> 00:14:00,071 我淋浴很快 107 00:14:48,888 --> 00:14:56,988 哇 看起来不错 108 00:14:57,029 --> 00:14:59,827 谢谢 109 00:15:04,870 --> 00:15:08,499 我们来烤面包吧 你见过洋子女士吗? 110 00:15:08,540 --> 00:15:11,100 我抱着她,但没有回答 111 00:15:14,446 --> 00:15:15,674 晚餐准备好了 112 00:15:15,714 --> 00:15:16,942 不介意的话 113 00:15:24,924 --> 00:15:26,949 我可以借用这个吗? 114 00:15:26,992 --> 00:15:30,018 好 请便 115 00:15:35,834 --> 00:15:37,529 我们怎么办? 116 00:16:13,238 --> 00:16:15,263 这是晚餐时间,贵子 117 00:16:29,588 --> 00:16:32,022 附近有人吗? 118 00:16:32,057 --> 00:16:33,684 什么 119 00:16:33,726 --> 00:16:36,217 我觉得有人盯着我 120 00:16:36,261 --> 00:16:37,751 恶心 121 00:16:37,796 --> 00:16:39,093 检查下,你呢? 122 00:16:39,131 --> 00:16:40,860 当然 123 00:16:40,899 --> 00:16:43,094 我们明天几点起床? 124 00:16:43,135 --> 00:16:47,663 哦,等等,我有东西给你们看 125 00:17:18,070 --> 00:17:20,197 那是什么? 126 00:17:20,239 --> 00:17:26,200 这是我发现在俱乐部的房间 127 00:17:44,963 --> 00:17:47,056 - ''GUROZUKA'' - Gurozuka? 128 00:17:47,099 --> 00:17:53,038 是啊 有一首歌从能乐 pIay收听'黒塚' 129 00:17:53,072 --> 00:17:56,803 黒塚在黑色的坟墓 130 00:17:56,842 --> 00:17:59,936 这是一个关于安達 '木城'的故事 131 00:17:59,978 --> 00:18:01,275 木城? 132 00:18:01,313 --> 00:18:04,077 一个恶魔般的女人 133 00:18:04,116 --> 00:18:09,679 旅行者在深山中的隔离房屋里过夜 134 00:18:09,721 --> 00:18:14,624 当主人离开去砍柴, 135 00:18:14,660 --> 00:18:17,254 她告诉他们不要向房间里看 136 00:18:17,296 --> 00:18:20,732 一个人也难以抗拒 137 00:18:20,766 --> 00:18:24,668 - 房间里面是... - 是什么? 138 00:18:24,703 --> 00:18:29,231 旅行者发现女人吃剩下的尸体 139 00:18:29,274 --> 00:18:31,299 不 140 00:18:31,343 --> 00:18:37,805 当女人回来时,她变成恶魔并且吃了旅行者 141 00:18:37,850 --> 00:18:40,148 一部恐怖片 142 00:18:40,185 --> 00:18:46,124 它更像是一场灾难 一个孤独的故事 143 00:18:46,158 --> 00:18:47,648 困境? 144 00:18:47,693 --> 00:18:50,184 然后? 145 00:18:50,229 --> 00:18:55,166 显然,这个Titoe'Gurozuka'来自能乐戏剧, 146 00:18:55,200 --> 00:18:58,169 但磁带有不同的扭曲 147 00:19:02,274 --> 00:19:06,142 等等,是不是这个? 148 00:19:08,714 --> 00:19:12,445 用眼睛看到那个面具?这是Deigan 149 00:19:12,684 --> 00:19:15,380 用于嫉妒的鬼魂 150 00:19:15,420 --> 00:19:19,015 这里是重点 151 00:20:04,336 --> 00:20:07,931 我们在这里看到什么? 152 00:20:07,973 --> 00:20:13,411 还记得有关俱乐部会员失踪或发狂的故事吗? 153 00:20:13,445 --> 00:20:14,935 先等等 154 00:20:14,980 --> 00:20:17,847 那是我们刚才看到的吗? 155 00:20:18,517 --> 00:20:21,486 停下来!这是一个故事 156 00:20:21,520 --> 00:20:23,454 恐怕不是 157 00:20:23,488 --> 00:20:26,048 我们做了我们该做的功课 158 00:20:26,091 --> 00:20:28,184 七年前,一个人失踪了, 159 00:20:28,227 --> 00:20:31,526 其中一人神经衰弱 160 00:20:31,763 --> 00:20:35,927 他们的脸上隐藏着面具,但那两个必须是...... 161 00:20:35,968 --> 00:20:40,769 这是一个幻想 你在试图指引我们? 162 00:20:40,806 --> 00:20:43,502 我们将根据谣言拍摄一部戏剧 163 00:20:43,542 --> 00:20:47,876 -让我们不要混淆一个谣言与现实! - 我没有! 164 00:20:50,415 --> 00:20:53,350 可我呢? 165 00:20:53,385 --> 00:20:56,411 我对这个谣言毫不在意 它会成为一部恐怖电影吗? 166 00:20:58,290 --> 00:21:00,315 据我所知,不是那么回事 167 00:21:00,359 --> 00:21:03,851 我父亲为此付出了代价,认为这将是一个爱情故事 168 00:21:03,895 --> 00:21:06,386 爱有不同的形式 169 00:21:06,431 --> 00:21:09,525 你把我们骗了,这是什么 170 00:21:09,568 --> 00:21:11,536 我不是故意的 171 00:21:11,570 --> 00:21:18,408 重点是,我要戴上面具 我的脸不会在屏幕上 你好? 172 00:21:18,443 --> 00:21:20,206 你不必一直保持它 173 00:21:20,245 --> 00:21:24,909 我没有这样做 我出去了! 174 00:21:24,950 --> 00:21:29,978 这意味着没有食物给你 你想干什么就干什么 我在这里 175 00:21:30,022 --> 00:21:32,820 先等等 176 00:21:34,559 --> 00:21:37,824 对不起 一旦她开始...... 177 00:22:07,359 --> 00:22:10,487 明天我们会选择我们离开的地方 178 00:22:10,529 --> 00:22:11,928 好主意 179 00:23:43,522 --> 00:23:45,149 谁在那儿? 180 00:23:57,002 --> 00:23:59,368 我知道你在那里 181 00:24:13,585 --> 00:24:14,745 谁在那儿? 182 00:24:55,126 --> 00:24:57,094 谁在那儿? 183 00:25:02,434 --> 00:25:05,767 你是对的吗? 184 00:25:05,804 --> 00:25:08,329 我有另一个梦想 185 00:25:11,810 --> 00:25:13,607 嗨... 186 00:25:14,412 --> 00:25:16,437 怎么了? 187 00:25:29,427 --> 00:25:31,452 什么? 188 00:25:31,496 --> 00:25:34,795 最后我检查了食物在这里 现在它已经消失了 189 00:25:34,833 --> 00:25:38,325 我有一个相当不错的主意,谁拿了它 190 00:25:38,370 --> 00:25:43,364 如果它不回来,到了中午道歉, 191 00:25:43,408 --> 00:25:46,775 我要去那个地方 192 00:25:46,811 --> 00:25:48,176 怎么样了? 193 00:25:48,213 --> 00:25:49,680 先等等 194 00:26:03,228 --> 00:26:07,358 当然,这是贵子 那个讨厌鬼 195 00:26:07,399 --> 00:26:08,696 我们不知道 196 00:26:08,733 --> 00:26:13,602 如果不是我们,不是夏树,那是谁? 197 00:26:13,638 --> 00:26:19,577 这是她让我们高兴起来的方法 198 00:26:19,611 --> 00:26:21,636 我不知道说什么才好 199 00:26:28,853 --> 00:26:30,548 你好 ... 200 00:26:30,589 --> 00:26:32,386 让开 201 00:26:40,565 --> 00:26:44,228 我去买点食物 202 00:26:46,638 --> 00:26:51,507 嘿,你为什么不问问她呢?你是老师 203 00:26:51,543 --> 00:26:53,841 我们不知道贵子拿走了食物 204 00:26:53,878 --> 00:26:57,871 难以置信!你为什么不问问她呢? 205 00:26:57,916 --> 00:27:00,749 你怎么了? 206 00:27:02,520 --> 00:27:10,188 嘿 让洋子女士担心 让我们尽我们所能开展我们的项目 207 00:27:10,228 --> 00:27:13,288 我要登录夏树 Iater 208 00:27:21,840 --> 00:27:27,904 那个磁带 你认为它与七年前的事件有关吗? 209 00:27:27,946 --> 00:27:30,608 什么? 210 00:27:30,649 --> 00:27:37,521 也许这只是一部电影 我们怎么知道这个游戏是真的? 211 00:27:37,555 --> 00:27:41,491 我想是 212 00:27:41,526 --> 00:27:43,551 那是为什么? 213 00:27:43,595 --> 00:27:48,794 你难道没有看到你不知道的东西吗? 214 00:27:52,737 --> 00:27:55,535 我们会找到那个地方我们看到磁带 215 00:28:14,959 --> 00:28:16,688 我们来了 216 00:28:33,945 --> 00:28:38,973 - 嘿,我对此感觉不好 - 这只是一个电影道具 217 00:28:39,017 --> 00:28:44,512 看看奈是怎么样的 这是一个人物 218 00:28:45,490 --> 00:28:47,958 放回去 219 00:28:47,992 --> 00:28:49,391 好 220 00:29:01,506 --> 00:29:08,571 好的,夏树 FIASH,杀手的笑容! 221 00:29:08,613 --> 00:29:13,573 切!这是试演 保存你的机智 222 00:29:14,619 --> 00:29:18,919 你说什么就是什么 要去洗手间 223 00:29:18,957 --> 00:29:22,552 如果你在这里,检查食物是否回来 224 00:29:22,594 --> 00:29:24,027 收到 225 00:29:28,566 --> 00:29:33,367 我会在那边向你致敬 226 00:29:33,404 --> 00:29:35,599 确保你从头到脚抓住我 227 00:29:35,640 --> 00:29:36,834 你说对了 228 00:29:48,787 --> 00:29:53,383 我们用完了磁带 229 00:29:54,659 --> 00:29:56,923 她会再次发疯 230 00:30:02,433 --> 00:30:03,798 不用设置? 231 00:30:07,972 --> 00:30:09,963 你一定在开玩笑! 232 00:31:09,500 --> 00:31:10,990 看 233 00:31:13,104 --> 00:31:15,004 关于今天上午发生了什么...... 234 00:31:15,039 --> 00:31:16,404 我不在乎 235 00:32:43,494 --> 00:32:47,089 - 我们找到了 在磁带上播放... - 还有? 236 00:32:47,131 --> 00:32:49,497 我无法解释 这很糟糕 237 00:33:13,658 --> 00:33:15,148 哦,它在这里 238 00:33:16,527 --> 00:33:18,757 看那边 239 00:33:29,073 --> 00:33:32,702 他是什么?你好吗? 240 00:33:32,744 --> 00:33:39,843 有人埋在这里,有人把它挖出来 241 00:33:39,884 --> 00:33:46,585 等等 什么样的人?犯罪嫌疑人 仍在医院 242 00:33:46,624 --> 00:33:49,957 这似乎是新挖的洞里 243 00:33:53,765 --> 00:33:57,565 我很害怕 某些事情可能是错误的 244 00:34:09,981 --> 00:34:11,141 什么? 245 00:34:11,182 --> 00:34:13,047 哦 没有 246 00:34:18,790 --> 00:34:20,348 你看 247 00:34:21,626 --> 00:34:25,790 如果医院的女性与此无关,该怎么办? 248 00:34:25,830 --> 00:34:28,355 什么? 249 00:34:28,599 --> 00:34:33,935 如果她在那里呆着,看着我们的一举一动呢? 250 00:34:40,244 --> 00:34:42,610 嘿! 251 00:34:42,647 --> 00:34:45,673 我以为你是在跟踪夏树 252 00:34:45,716 --> 00:34:48,981 我不知道该怎么办她了 253 00:34:49,020 --> 00:34:50,954 你和我们一起来? 254 00:34:50,988 --> 00:34:54,822 - 我可以吃的任何食物? - 不 255 00:34:54,859 --> 00:34:57,350 那么洋子女士回来了吗? 256 00:34:57,395 --> 00:35:00,796 是啊 两手空空 257 00:35:00,832 --> 00:35:02,891 怎么搞的? 258 00:35:02,934 --> 00:35:07,701 汽车没有动 你能相信吗? 259 00:35:12,810 --> 00:35:14,801 优香! 260 00:35:18,983 --> 00:35:21,042 夏树! 261 00:35:24,655 --> 00:35:26,919 “它们在哪儿呢?” 262 00:35:42,340 --> 00:35:44,274 我的衣服和手机都没有了 263 00:35:44,308 --> 00:35:47,004 带着道具,能乐面具和斧头 264 00:35:51,415 --> 00:35:53,849 我希望它们回来 265 00:35:53,885 --> 00:35:57,685 - 等等 你在暗示什么? - 你知道该死的 266 00:35:57,722 --> 00:35:59,451 希... 267 00:35:59,690 --> 00:36:03,888 看 有人也穿过我们的房间 268 00:36:03,928 --> 00:36:09,332 把它关掉了你计划了整件事! 269 00:36:09,367 --> 00:36:11,460 你有什么根据? 270 00:36:11,702 --> 00:36:14,830 你关心的是破坏我们的项目 271 00:36:14,872 --> 00:36:17,841 -那不是真的 -它是! 272 00:36:22,046 --> 00:36:28,110 够了 我们也被抢了 钱包,电话 都没了 273 00:36:28,152 --> 00:36:29,414 夏树在哪里? 274 00:36:29,453 --> 00:36:33,150 - 我不知道 失踪了 - 什么? 275 00:36:33,191 --> 00:36:35,989 也许她刚刚离开 276 00:36:36,027 --> 00:36:40,828 无论如何,它像我们一样可以让你成为一名嫌犯 277 00:36:40,865 --> 00:36:42,856 嫌疑犯吗?不要闹了 278 00:36:42,900 --> 00:36:47,166 你绝对不知道发生了什么事? 279 00:36:47,205 --> 00:36:51,198 来吧,我在这里的一个Ioss 280 00:36:59,483 --> 00:37:02,077 不是你,不是我们 他们离开 281 00:37:02,119 --> 00:37:06,283 我的钱在贵子上 她有些要紧的事情 282 00:37:06,324 --> 00:37:12,058 我不知道 夏树去哪了? 283 00:37:13,364 --> 00:37:16,026 夏树! 284 00:37:17,034 --> 00:37:19,298 出来吧,夏树! 285 00:37:22,106 --> 00:37:23,801 夏树! 286 00:37:57,174 --> 00:38:02,942 那会是我们的晚餐吗? 287 00:38:02,980 --> 00:38:05,847 如果你不想吃,就不要吃 288 00:38:08,185 --> 00:38:13,179 看看她是如何变化的,就是夏树走了 你是一个坚强的女孩,不是吗? 289 00:38:13,224 --> 00:38:15,818 别多管闲事 290 00:38:15,860 --> 00:38:19,489 我知道你背后有她的名字 291 00:38:19,530 --> 00:38:21,498 我不做这种事 292 00:38:23,267 --> 00:38:26,259 没关系 我知道它是什么样的 293 00:38:26,304 --> 00:38:31,139 你需要一次性发泄你的挫折 294 00:38:32,043 --> 00:38:34,568 我明白了 295 00:38:34,612 --> 00:38:37,308 看看是谁在说 296 00:38:37,348 --> 00:38:46,017 听着,如果你想让人喜欢你,两面派不是解决问题的办法 297 00:38:47,191 --> 00:38:48,920 白痴. 298 00:38:48,959 --> 00:38:51,450 你说什么? 299 00:39:15,986 --> 00:39:22,152 嘿 你不介意让贵子在身边?她是个好厨师 300 00:39:22,193 --> 00:39:24,491 GIadIy 301 00:39:24,528 --> 00:39:26,052 是吗? 302 00:39:29,600 --> 00:39:37,336 谢谢.我听说你和贵子回到了初中,优香 我不知道 303 00:39:49,620 --> 00:39:53,681 谁试图毁掉我们的项目? 304 00:39:56,026 --> 00:39:57,653 ''废墟''是一个强词 305 00:39:57,695 --> 00:40:01,392 当然,我的妹妹给贵子带来了不请自来的东西 306 00:40:01,432 --> 00:40:03,491 从壁橱中走出来很容易 307 00:40:03,534 --> 00:40:04,694 希 308 00:40:06,370 --> 00:40:08,395 住手 309 00:40:18,349 --> 00:40:23,616 听着,爱 黒塚的故事 310 00:40:23,654 --> 00:40:29,286 秘密室是女人隐藏尸体的地方 311 00:40:31,162 --> 00:40:33,153 我有一个理论 312 00:40:33,197 --> 00:40:40,603 也许这就是这里发生的事情 不要看主角 313 00:40:40,638 --> 00:40:42,299 你意思是... 314 00:40:42,339 --> 00:40:46,537 有人不希望我们窥探 315 00:40:53,584 --> 00:40:55,484 什么? 316 00:40:55,519 --> 00:40:56,713 楼下 317 00:41:12,069 --> 00:41:14,003 优香! 318 00:41:14,038 --> 00:41:17,337 发生了什么事,优香? 319 00:41:19,710 --> 00:41:25,307 蘑菇有毒 给我水!你还好吗,优香? 320 00:41:27,084 --> 00:41:29,052 喝吧,优香 321 00:41:47,137 --> 00:41:49,332 我知道是你 322 00:41:52,576 --> 00:41:55,443 错误 是蘑菇 323 00:42:05,189 --> 00:42:09,125 好的 不管是谁,这都不好笑! 324 00:42:43,460 --> 00:42:49,296 夏月怎么了,一言不发? 325 00:42:49,333 --> 00:42:54,771 她的包包在这里 我希望这只是她的一种情绪 326 00:42:54,805 --> 00:43:02,610 我会检查保险箱和医院,以确保安全 保重 327 00:43:02,646 --> 00:43:05,706 是的长官 328 00:43:05,749 --> 00:43:09,685 有可能发生 要小心 329 00:43:09,720 --> 00:43:12,416 谢谢 330 00:43:12,456 --> 00:43:15,357 好 再见 331 00:43:22,766 --> 00:43:27,294 她很累 332 00:44:00,337 --> 00:44:01,929 贵子怎么样了? 333 00:44:02,172 --> 00:44:04,197 听起来像是 334 00:44:04,241 --> 00:44:06,300 很好 335 00:44:06,343 --> 00:44:10,712 我们没有办法用贵子和优香 Iike那样做 336 00:44:14,585 --> 00:44:16,712 我用热水运行浴缸 337 00:44:54,925 --> 00:44:56,324 有一会儿? 338 00:44:58,595 --> 00:45:02,531 太可怕了 339 00:45:02,566 --> 00:45:04,727 你这是啥意思? 340 00:45:04,768 --> 00:45:06,929 毒蘑菇 341 00:45:08,338 --> 00:45:10,636 是你,不是吗? 342 00:45:10,674 --> 00:45:12,335 你以为我把他们放进晚餐? 343 00:45:12,376 --> 00:45:15,504 是你,不是吗? 344 00:45:15,546 --> 00:45:17,844 为什么我会这么做? 345 00:45:17,881 --> 00:45:22,978 他们对待你像污垢 你看到了报复的绝好机会 346 00:45:23,020 --> 00:45:25,545 不是你想的那样的 347 00:45:25,589 --> 00:45:28,820 它一定很重要,看着她忍受那种痛苦 348 00:45:28,859 --> 00:45:30,520 不是我干的 349 00:45:30,561 --> 00:45:32,358 你煮的 350 00:45:32,396 --> 00:45:35,593 - 但它不是我 - 还有谁? 351 00:45:35,632 --> 00:45:38,032 - 我知道怎么说? - 骗子 352 00:45:40,471 --> 00:45:45,738 不,你是 你让我们来到这里 353 00:45:45,776 --> 00:45:49,303 发生的一切都是你的错 354 00:45:49,346 --> 00:45:52,907 我很担心你的计划没有完成 355 00:45:52,950 --> 00:45:55,885 那是它吗?这是关于这次旅行? 356 00:45:55,919 --> 00:45:59,411 随你 我希望我没有来 357 00:46:08,499 --> 00:46:10,626 你在干嘛啊 358 00:46:10,667 --> 00:46:14,068 采访嫌疑人 359 00:46:14,304 --> 00:46:16,067 嘿.这样很不好 360 00:46:16,306 --> 00:46:21,073 你能放下了吗??我们有一个女孩失踪,两个死亡 361 00:46:21,311 --> 00:46:22,608 可是... 362 00:46:24,681 --> 00:46:26,649 对不起,忘掉它吧. 363 00:47:14,665 --> 00:47:17,463 你好 我是夏树 364 00:47:17,501 --> 00:47:19,969 我21岁了 希望你喜欢磁带 365 00:47:20,003 --> 00:47:26,101 好吧,夏木?第一个问题 你有什么爱好? 366 00:47:26,143 --> 00:47:31,103 收集很多可爱的配件 367 00:47:31,148 --> 00:47:32,945 - 盯着相机 - 好的 368 00:47:32,983 --> 00:47:36,077 现在,请激情告诉我们你的梦想 369 00:47:36,119 --> 00:47:42,115 当然 我未来的梦想是成为一名多才多艺的女演员! 370 00:47:42,159 --> 00:47:46,027 好的,去船员那里 371 00:47:46,063 --> 00:47:51,763 你好 我是优香,面试官/摄影师 372 00:47:51,802 --> 00:47:52,996 现在呢…… 373 00:47:55,772 --> 00:47:57,569 我是弥生 374 00:48:10,153 --> 00:48:16,558 好的,夏树 FIASH,杀手的笑容! 375 00:48:16,593 --> 00:48:18,083 剪切 376 00:48:21,765 --> 00:48:23,756 设置? 377 00:48:25,903 --> 00:48:27,928 你一定在开玩笑 378 00:48:36,580 --> 00:48:38,047 希! 379 00:48:39,950 --> 00:48:41,144 希? 380 00:49:21,258 --> 00:49:27,629 死,母狗 我希望他们饿死 381 00:49:27,664 --> 00:49:31,760 我讨厌他们 所有的人 382 00:50:02,065 --> 00:50:08,095 希!弥生!哦 383 00:50:15,946 --> 00:50:17,140 希! 384 00:50:20,250 --> 00:50:23,276 我看到他们的视频和... 385 00:50:23,320 --> 00:50:28,986 有一个女人戴着白色的能乐面具从后面攻击夏树 386 00:50:29,026 --> 00:50:30,288 我也看到了 387 00:50:30,327 --> 00:50:31,692 看到了什么? 388 00:50:31,728 --> 00:50:33,161 一个有能乐面具的女人! 389 00:50:34,297 --> 00:50:36,288 - 哪里? - 这周围 390 00:50:36,333 --> 00:50:37,732 哪里 391 00:50:44,674 --> 00:50:46,699 嘿,嗨 392 00:50:54,751 --> 00:50:56,309 我们失踪的食物 393 00:51:17,674 --> 00:51:20,040 能乐面具... 394 00:51:32,789 --> 00:51:34,916 哦 我的上帝 395 00:51:35,692 --> 00:51:37,956 没有!我们回去吧... 396 00:51:56,346 --> 00:52:01,943 你在哪里找到这些罐头? 397 00:52:01,985 --> 00:52:04,044 弥生在哪里? 398 00:52:04,087 --> 00:52:09,047 不知道 发生了什么? 399 00:52:09,092 --> 00:52:11,720 你是对的吗? 400 00:52:11,761 --> 00:52:16,960 有点可笑,但很好 401 00:52:17,000 --> 00:52:21,096 你们两个都不喜欢我们 402 00:52:30,680 --> 00:52:32,204 爱I set?? 403 00:52:35,185 --> 00:52:37,244 你一定在开玩笑 404 00:52:45,462 --> 00:52:47,293 没门! 405 00:52:48,899 --> 00:52:52,699 你真的不知道 406 00:52:52,736 --> 00:52:55,933 这不再有趣了 407 00:52:55,972 --> 00:53:01,706 如果从七年前的杀手在走? 408 00:53:16,426 --> 00:53:21,022 等等 我们带来了能乐面具和斧头 409 00:53:26,203 --> 00:53:29,400 贵子在哪里? 410 00:53:29,439 --> 00:53:30,872 我猜在她的房间里 411 00:53:45,288 --> 00:53:47,882 我进来了,贵子 412 00:53:55,966 --> 00:54:00,403 你要去哪里?我们不应该呆在里面吗? 413 00:54:00,437 --> 00:54:04,066 真纪,你打算怎么做? 414 00:54:04,107 --> 00:54:05,506 我要去找贵子 415 00:54:05,542 --> 00:54:07,510 - 你觉得贵子做到了吗? - 我不知道 416 00:54:07,544 --> 00:54:11,002 假设是她 她的动机是什么? 417 00:54:11,848 --> 00:54:14,510 我的妹妹把她带到这里 418 00:54:14,551 --> 00:54:15,950 可以吗? 419 00:54:15,986 --> 00:54:20,423 也许我妹妹在山上,因为她正在做一些东西 420 00:54:20,457 --> 00:54:21,788 到底是什么? 421 00:54:21,825 --> 00:54:24,350 首先,事情开始出现问题 422 00:54:24,394 --> 00:54:28,023 第二件事是我妹妹插手我们的旅行 423 00:54:28,064 --> 00:54:34,867 我的猜测是,她知道七年前发生的事情,他对我们说 424 00:54:34,904 --> 00:54:39,398 你在说什么?她藏什么? 425 00:54:39,442 --> 00:54:41,000 这真让我抓狂! 426 00:54:43,847 --> 00:54:46,941 - 有人在这里! - 谁? 427 00:54:46,983 --> 00:54:48,143 贵子? 428 00:54:49,586 --> 00:54:51,053 嘿 429 00:54:51,087 --> 00:54:52,247 嘿! 430 00:54:52,289 --> 00:54:55,122 回去吧,关上门,等着我们 431 00:55:02,599 --> 00:55:04,089 哪一条路? 432 00:55:04,134 --> 00:55:05,931 我不知道 433 00:55:16,413 --> 00:55:18,176 抽烟 434 00:55:19,549 --> 00:55:20,311 有人在那里 435 00:55:29,459 --> 00:55:31,120 那是什么味道? 436 00:55:50,980 --> 00:55:52,379 爱 437 00:56:02,425 --> 00:56:03,983 快! 438 00:56:04,027 --> 00:56:05,187 快! 439 00:56:42,499 --> 00:56:45,024 开门,优香! 440 00:56:45,068 --> 00:56:47,036 只有你们两个? 441 00:56:47,070 --> 00:56:48,230 快点! 442 00:57:05,989 --> 00:57:10,358 他们死了 他们是真的吗? 443 00:57:14,531 --> 00:57:17,295 它好像一个梦 444 00:57:20,203 --> 00:57:23,263 我不能认为这是真的发生 445 00:57:25,575 --> 00:57:32,174 我们离开这里吧 现在走吧! 446 00:57:32,215 --> 00:57:38,711 天黑了 等到早上吧 447 00:57:38,755 --> 00:57:45,456 洋子女士还没有回来 448 00:57:45,495 --> 00:57:49,693 我不知道是什么让她这么做 449 00:57:49,732 --> 00:57:53,361 所以这是我的妹妹和贵子 450 00:57:53,403 --> 00:57:55,530 你认为他们在一起? 451 00:57:55,572 --> 00:58:00,407 有一件事情是肯定的 你不能把他们中的一个人带走 452 00:58:13,156 --> 00:58:17,183 沉默让我害怕 说点什么! 453 00:58:17,227 --> 00:58:21,630 抱歉 我正在考虑他们被杀的方式 454 00:58:21,664 --> 00:58:23,291 他们是怎么死的? 455 00:58:23,333 --> 00:58:29,294 夏木被烧死 弥生的身体装饰着花朵 456 00:58:29,339 --> 00:58:33,605 为什么?为什么?为什么?为什么?为什么?这是怎么回事? 457 00:58:36,279 --> 00:58:37,712 能乐 pIay的五个类别! 458 00:58:37,747 --> 00:58:39,078 什么? 459 00:58:39,115 --> 00:58:41,743 能乐戏剧由五个类别组成 460 00:58:41,784 --> 00:58:44,685 他们一次做五个故事吗? 461 00:58:44,721 --> 00:58:51,320 那就对了 第一个特点是时间 462 00:58:51,361 --> 00:58:56,389 其次是战争,以武士幽灵在战斗了 463 00:58:56,432 --> 00:58:58,366 然后? 464 00:58:58,401 --> 00:59:03,532 第三组是Kazura-mono,代表着花朵的精神 465 00:59:03,573 --> 00:59:08,533 第四是错误的... 466 00:59:08,578 --> 00:59:14,642 核心部分,第五,自成一个描绘生活困境的疯女人 467 00:59:14,684 --> 00:59:17,517 这使得黒塚成为第五位 468 00:59:17,554 --> 00:59:19,488 那就对了 七年前, 469 00:59:19,522 --> 00:59:23,356 凶手杀害了第一位受害者执行人员 470 00:59:23,393 --> 00:59:26,453 试图让他代表上帝 471 00:59:26,496 --> 00:59:29,556 夏树,第二的受害者,代表战争的废墟 472 00:59:29,599 --> 00:59:32,261 弥生时代精神的花朵! 473 00:59:34,137 --> 00:59:35,866 两个去... 474 01:00:10,340 --> 01:00:12,274 足够了! 475 01:00:12,308 --> 01:00:13,502 这是电池 476 01:00:20,383 --> 01:00:26,447 让我们举手 它让你感到安全 477 01:00:43,473 --> 01:00:47,432 是啊.这是抚慰 478 01:00:47,477 --> 01:00:49,911 想唱一首歌吗? 479 01:00:49,946 --> 01:00:53,643 为什么不?来吧,女孩们 480 01:00:55,351 --> 01:00:58,252 大家都知道的事情 481 01:00:58,287 --> 01:01:01,745 我讨厌唱歌 482 01:01:01,791 --> 01:01:03,918 好的,这个怎么样? 483 01:01:03,960 --> 01:01:08,920 在风中 484 01:01:08,965 --> 01:01:10,899 那是什么? 485 01:01:10,933 --> 01:01:14,733 我们的学校歌,真纪 486 01:01:14,771 --> 01:01:16,602 为了爱? 487 01:01:16,639 --> 01:01:18,470 一二... 488 01:01:18,508 --> 01:01:24,276 在风中 489 01:01:24,313 --> 01:01:27,771 希 490 01:01:27,817 --> 01:01:29,785 一二... 491 01:01:29,819 --> 01:01:38,750 在风中,新鲜和清新 492 01:01:43,633 --> 01:01:52,837 一起学习我们是朋友 493 01:02:02,385 --> 01:02:11,817 携手,我们鼓励,爱 494 01:02:16,365 --> 01:02:21,462 这是我们的愿望 495 01:02:37,954 --> 01:02:41,048 我只想去洗手间 496 01:02:54,804 --> 01:02:56,328 爱 497 01:02:57,907 --> 01:02:59,932 你真是个好女孩,爱 498 01:02:59,976 --> 01:03:03,036 这太突然了 499 01:03:03,079 --> 01:03:06,810 我想成为你,爱 500 01:03:08,985 --> 01:03:17,324 为什么?你有很多好东西 501 01:03:19,996 --> 01:03:21,623 发生了什么? 502 01:03:21,664 --> 01:03:22,824 由香? 503 01:03:28,938 --> 01:03:30,667 优香,你在哪里? 504 01:03:32,341 --> 01:03:33,501 不是这里 505 01:03:40,783 --> 01:03:41,943 不是这里 506 01:03:44,487 --> 01:03:45,818 不是这里 507 01:03:45,855 --> 01:03:47,720 不在这里!到楼下 508 01:04:00,469 --> 01:04:04,872 你在做什么,优香?打开! 509 01:04:14,617 --> 01:04:15,948 住手! 510 01:04:15,985 --> 01:04:17,509 你在干嘛啊 511 01:04:24,393 --> 01:04:29,160 我不会原谅她的 她是一个骗子 一个狡猾的婊子 512 01:04:29,398 --> 01:04:31,127 你这个卑鄙小人 变态 513 01:04:31,167 --> 01:04:34,398 - 把它剪下来 - 你散布我是同性恋的话 514 01:04:34,437 --> 01:04:35,597 你就是这样的人 515 01:04:35,638 --> 01:04:38,471 你以为你能把人拖过淤泥 516 01:04:38,507 --> 01:04:40,566 然后像玫瑰一样散发出香味? 517 01:04:40,610 --> 01:04:43,010 不是我 518 01:04:43,045 --> 01:04:44,535 还有谁? 519 01:04:44,580 --> 01:04:46,741 - 我不知道 - 是你 520 01:04:46,782 --> 01:04:48,113 我真的不知道 521 01:04:48,150 --> 01:04:51,017 你传播这个,以便你能够让我的男朋友离开 522 01:04:51,053 --> 01:04:54,113 那不是我的错,他抛弃了你 523 01:04:55,925 --> 01:05:00,760 你应该知道错了 我一直在等待一个机会 524 01:05:00,796 --> 01:05:02,787 这就是你为什么隐藏你的原因吗? 525 01:05:02,832 --> 01:05:03,992 是吗? 526 01:05:04,033 --> 01:05:06,695 - 我以为你和我妹妹在一起 - 没有 527 01:05:06,736 --> 01:05:10,194 不要尝试!你们两个计划了整件事了 528 01:05:10,439 --> 01:05:13,602 那就对了 我让你吃蘑菇 529 01:05:13,643 --> 01:05:14,803 然后? 530 01:05:14,844 --> 01:05:16,004 就是这样 531 01:05:38,000 --> 01:05:40,594 洋子女士站在那里好吗! 532 01:05:40,636 --> 01:05:41,933 不要打开门! 533 01:05:44,941 --> 01:05:47,603 她要去找我们! 534 01:05:47,643 --> 01:05:49,770 每个人都疯了! 535 01:05:49,812 --> 01:05:51,746 别! 536 01:05:51,781 --> 01:05:54,113 不要让她进来,明白吗? 537 01:05:54,150 --> 01:05:57,210 是我 打开! 538 01:05:57,253 --> 01:05:59,653 这里很危险! 539 01:06:00,990 --> 01:06:04,517 你看到了尸体,不是吗? 540 01:06:04,560 --> 01:06:06,721 快开门 541 01:06:06,762 --> 01:06:08,491 你杀了他们 542 01:06:08,531 --> 01:06:10,590 不 543 01:06:10,633 --> 01:06:12,498 为什么我会告诉你? 544 01:06:13,936 --> 01:06:15,733 打开门 545 01:06:15,771 --> 01:06:17,238 不 546 01:06:17,273 --> 01:06:21,676 求求你 547 01:06:21,711 --> 01:06:22,871 不是 真的不是! 548 01:11:01,156 --> 01:11:11,999 你是最糟糕的,总是带着你脸上那傻傻的笑 549 01:11:15,571 --> 01:11:24,206 我要让你吃蘑菇 550 01:12:27,476 --> 01:12:28,909 求你 551 01:12:46,428 --> 01:12:49,124 洋子女士 别... 552 01:12:49,164 --> 01:12:50,495 住手! 553 01:12:58,207 --> 01:13:00,198 什么? 554 01:13:00,242 --> 01:13:04,508 哇,你还活着 我以为你掉下去了 555 01:13:06,248 --> 01:13:09,240 这并不完全符合故事情节 556 01:13:09,284 --> 01:13:12,344 它应该是五个类别,现在是七个 557 01:13:14,223 --> 01:13:19,183 你做了什么,真纪?你明白你做了什么? 558 01:13:19,228 --> 01:13:21,526 像当天一样 559 01:13:22,431 --> 01:13:24,490 为什么,真纪?为什么? 560 01:13:26,935 --> 01:13:34,103 这是因为我在你的房间找到了磁带,姐姐 它改变了我 561 01:13:35,477 --> 01:13:40,505 我开始尝试 哦,它的刺激 562 01:13:43,652 --> 01:13:47,679 令人咋舌 563 01:13:47,723 --> 01:13:54,424 如果我七年前准时抵达,这些事情都不会发生 564 01:13:54,463 --> 01:14:01,631 他们已经找到了答案 565 01:14:52,287 --> 01:14:58,351 那是他们的命运 看看你,伪善者 566 01:14:58,393 --> 01:15:01,521 这些年来,你把这美丽的东西留给自己 567 01:15:02,231 --> 01:15:07,362 请停下来!不要再犯罪了! 568 01:15:09,238 --> 01:15:10,398 罪? 569 01:15:41,403 --> 01:15:42,563 希 570 01:15:46,208 --> 01:15:49,837 爱......你是一个好女孩 571 01:15:54,416 --> 01:15:58,819 我怎么会这么傻? 572 01:15:58,854 --> 01:16:04,190 我从来没有怀疑过你那怕是一秒钟 573 01:16:06,094 --> 01:16:14,263 这就是我喜欢你的原因 爱我很高兴你陪着我 574 01:16:23,412 --> 01:16:25,141 骗子! 575 01:16:27,716 --> 01:16:29,843 也许我是 576 01:16:29,885 --> 01:16:38,623 但我不是故意背叛你,只是碰巧发生了 577 01:16:38,660 --> 01:16:41,220 就这样发生了 578 01:16:45,434 --> 01:16:46,765 你有病 579 01:17:00,248 --> 01:17:06,551 我爱你,爱 580 01:17:10,492 --> 01:17:12,392 我想成为你 581 01:17:15,931 --> 01:17:19,367 所以我要吃你,爱 582 01:17:30,946 --> 01:17:33,847 谢谢你,爱,为了幸福 583 01:17:33,882 --> 01:17:35,213 谢谢 584 01:18:16,725 --> 01:18:18,716 爱 585 01:18:19,928 --> 01:18:21,691 爱 586 01:18:27,936 --> 01:18:29,335 洋子 587 01:18:32,741 --> 01:18:34,732 洋子 588 01:19:05,841 --> 01:19:07,399 洋子 589 01:19:08,543 --> 01:19:15,005 谢谢你的帮助 590 01:19:15,050 --> 01:19:20,488 我以为我会爱上所有人 591 01:19:21,923 --> 01:19:26,553 你是他 你是一个好斗的人 592 01:19:27,896 --> 01:19:32,492 谢谢 我现在很好 593 01:19:34,569 --> 01:19:40,508 我很抱歉 这是我的错 594 01:19:40,542 --> 01:19:45,036 我希望摆脱磁带 595 01:19:45,080 --> 01:19:48,675 有些事情会让人们产生兴趣 596 01:19:50,685 --> 01:19:53,916 你应该把它扔掉 597 01:19:53,955 --> 01:19:55,980 對 598 01:20:00,095 --> 01:20:03,622 但你也看到了 599 01:20:04,833 --> 01:20:10,066 你看到了磁带,但没有摆脱它 你回到它并保存它 600 01:20:13,542 --> 01:20:16,477 我说的对吧? 601 01:20:17,546 --> 01:20:22,813 让我们结束这一切 602 01:20:28,790 --> 01:20:31,020 我要扔掉磁带 603 01:20:35,997 --> 01:20:37,828 谢谢,爱 604 01:20:40,402 --> 01:20:44,395 你真是个好女孩 605 01:20:51,146 --> 01:20:55,913 我想成为你,爱 606 01:21:01,389 --> 01:21:02,549 什么? 607 01:21:06,595 --> 01:21:07,755 什么? 608 01:21:52,974 --> 01:22:07,184 一直在寻找真相 关于我是谁 609 01:22:07,222 --> 01:22:22,798 试图从深处找到声音 610 01:22:22,837 --> 01:22:36,114 在我的教科书的角落写下你的梦想 611 01:22:36,151 --> 01:22:49,519 总是有一个幻想,安全和自由 612 01:22:49,564 --> 01:22:54,194 电视机前,它在电视机前晃动 613 01:22:54,235 --> 01:22:59,969 来吧,这是在你的范围内,不要等了 614 01:23:00,008 --> 01:23:04,843 抓住它并让它发生 615 01:23:04,879 --> 01:23:10,613 如果你继续保持沉默,那不会有任何改变 616 01:23:10,652 --> 01:23:16,113 怎么填写我的朋友 “是”怎么填写我的朋友 617 01:23:16,157 --> 01:23:24,223 同样的地方,同样的面孔,你称之为生活? 618 01:23:24,265 --> 01:23:29,669 继续前进,追随你的脚步 619 01:23:29,704 --> 01:23:36,803 有信念,坚持下去,你使我勇敢 620 01:23:36,845 --> 01:23:41,339 它是所有关于这里和现在 620 01:23:42,305 --> 01:23:48,375 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.SubtitleDB.org 41690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.