All language subtitles for Good.Girls.S03E07.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,847 Good Girls S03E07 Vegas, Baby Original Air Date on Mar 29, 2020 2 00:00:03,947 --> 00:00:05,453 Previously on "Good Girls"... 3 00:00:05,478 --> 00:00:07,123 Let me tell you something about my husband. 4 00:00:07,148 --> 00:00:09,390 Stanley Lamont Hill is a cop, 5 00:00:09,415 --> 00:00:11,592 whether you give him a badge or not. 6 00:00:11,617 --> 00:00:15,545 He couldn't commit a crime if his life depended on it. 7 00:00:15,570 --> 00:00:16,603 Well, what'd they say? 8 00:00:16,605 --> 00:00:18,771 They'd be honored to have me back on the force. 9 00:00:18,773 --> 00:00:21,608 Then I came home, tried on my uniform. 10 00:00:21,610 --> 00:00:23,176 It made me feel like a fraud. 11 00:00:23,178 --> 00:00:24,777 Will you have dinner with me? 12 00:00:24,779 --> 00:00:26,446 Talk strategy, or... 13 00:00:26,448 --> 00:00:28,414 Whatever you need to tell your wife. 14 00:00:28,416 --> 00:00:29,949 I really want to, 15 00:00:29,951 --> 00:00:31,484 but I can't. 16 00:00:31,486 --> 00:00:32,652 Are you making money? 17 00:00:32,654 --> 00:00:35,788 It's different this time. 18 00:00:36,591 --> 00:00:38,124 Looks a little light. 19 00:00:38,126 --> 00:00:39,425 I couldn't make as much. 20 00:00:39,427 --> 00:00:41,261 The price of ink went up. 21 00:00:41,263 --> 00:00:43,997 Gonna need to see that invoice. 22 00:00:43,999 --> 00:00:45,365 Thought you might. 23 00:00:45,367 --> 00:00:47,433 Remember that project you did for us a while back? 24 00:00:47,435 --> 00:00:49,502 Gambling addicts, right? 25 00:00:49,504 --> 00:00:50,659 She's not gonna do it 26 00:00:50,667 --> 00:00:52,067 unless we take something she cares about. 27 00:00:52,092 --> 00:00:53,758 Meet Dorito Boland. 28 00:00:53,760 --> 00:00:54,959 What's up, ladies? 29 00:00:54,961 --> 00:00:57,295 You cannot finish that plate. 30 00:00:57,297 --> 00:00:59,263 - He said he'd let me go... - He won't. 31 00:00:59,265 --> 00:01:02,200 Wait. You need us. You need all of us. 32 00:01:02,202 --> 00:01:05,069 Not all of you. 33 00:01:05,071 --> 00:01:06,204 [gunshots] 34 00:01:06,206 --> 00:01:07,438 Have you heard from Lucy? 35 00:01:07,440 --> 00:01:08,806 I'm sure she's fine. 36 00:01:08,808 --> 00:01:09,874 Lucy Lulu? 37 00:01:09,876 --> 00:01:11,275 She's not here. 38 00:01:11,277 --> 00:01:13,044 She just texted me this morning. 39 00:01:13,046 --> 00:01:15,446 And then I drove her right to the airport. 40 00:01:15,448 --> 00:01:16,747 Where'd you get your bird? 41 00:01:16,749 --> 00:01:18,282 My wife rescued her. 42 00:01:18,284 --> 00:01:22,386 [whistling] 43 00:01:22,388 --> 00:01:26,424 [bird whistling] 44 00:01:28,995 --> 00:01:31,062 What is this? 45 00:01:31,064 --> 00:01:33,564 Ours. 46 00:01:33,566 --> 00:01:34,687 You stole from a man who 47 00:01:34,712 --> 00:01:37,068 blew a little girl's brains out for fun? 48 00:01:37,070 --> 00:01:39,337 - 10% off the top. - What if he finds out? 49 00:01:39,339 --> 00:01:40,571 He won't. 50 00:01:40,573 --> 00:01:43,074 - What if he does? - He still needs us. 51 00:01:43,076 --> 00:01:44,942 Until he doesn't. 52 00:01:44,944 --> 00:01:47,011 And then we all end up in that van. 53 00:01:47,013 --> 00:01:49,247 We have to pay our bills. 54 00:01:49,249 --> 00:01:51,115 We print day and night, and for what? 55 00:01:51,117 --> 00:01:53,484 To stay alive. 56 00:01:53,486 --> 00:01:55,820 That's not a life. 57 00:01:57,257 --> 00:01:59,090 What did you say? 58 00:01:59,092 --> 00:02:02,160 Materials went up. 59 00:02:02,162 --> 00:02:03,594 Tell him they went back down. 60 00:02:03,596 --> 00:02:06,264 It's not the NASDAQ. 61 00:02:06,266 --> 00:02:08,099 You remember Missy Taylor? 62 00:02:08,101 --> 00:02:09,367 With the eye patch? 63 00:02:09,369 --> 00:02:11,102 Our class bowler. 64 00:02:11,104 --> 00:02:12,436 Full ride to Ohio State. 65 00:02:12,438 --> 00:02:14,105 - For bowling? - She was real good. 66 00:02:14,107 --> 00:02:16,607 She gave up her scholarship to stay home with her friends, 67 00:02:16,609 --> 00:02:19,210 and now she's waxing balls and deodorizing shoes. 68 00:02:19,212 --> 00:02:21,279 Bomb. 69 00:02:21,281 --> 00:02:22,813 Free food, a sick arcade, 70 00:02:22,815 --> 00:02:25,116 and 15 lanes of unlimited bowling... 71 00:02:25,118 --> 00:02:28,986 All she could talk about is how she missed her moment. 72 00:02:28,988 --> 00:02:31,822 This is ours, our moment. We started this. 73 00:02:31,824 --> 00:02:34,025 He can't just come in and shoot everything up 74 00:02:34,027 --> 00:02:35,159 and just take it all away. 75 00:02:35,161 --> 00:02:36,527 He kind of can. 76 00:02:36,529 --> 00:02:39,030 You know who stole? 77 00:02:39,032 --> 00:02:41,232 He did. From us. 78 00:02:41,234 --> 00:02:43,968 Mm-hmm. 79 00:02:43,970 --> 00:02:47,471 Pay your bills. 80 00:02:48,541 --> 00:02:51,676 Hey, criminals. No need to hide that. 81 00:02:54,147 --> 00:02:57,915 Got a private party. 82 00:02:57,917 --> 00:03:01,018 Then I gotta do a shift. I'll see you tomorrow. 83 00:03:02,889 --> 00:03:04,155 Bye. 84 00:03:04,157 --> 00:03:06,357 Bye. 85 00:03:08,494 --> 00:03:11,562 He's under a lot of pressure at work. 86 00:03:11,564 --> 00:03:15,533 ♪ Do you realize? ♪ 87 00:03:15,535 --> 00:03:18,436 [melancholy music] 88 00:03:18,438 --> 00:03:22,873 ♪ Can't show anyone ♪ 89 00:03:22,875 --> 00:03:25,343 ♪ ♪ 90 00:03:25,345 --> 00:03:29,280 ♪ Eye for an eye ♪ 91 00:03:29,282 --> 00:03:32,250 ♪ ♪ 92 00:03:32,252 --> 00:03:37,188 ♪ Do you ever rise? ♪ 93 00:03:37,190 --> 00:03:44,161 ♪ ♪ 94 00:03:50,203 --> 00:03:57,408 ♪ ♪ 95 00:04:04,217 --> 00:04:11,422 ♪ ♪ 96 00:04:18,231 --> 00:04:24,101 ♪ ♪ 97 00:04:24,103 --> 00:04:27,405 Cash tips, leftover birthday cake, 98 00:04:27,407 --> 00:04:28,973 full control of the jukebox... 99 00:04:28,975 --> 00:04:31,509 There's a scholarship for bowling? 100 00:04:31,511 --> 00:04:32,977 She was real good. 101 00:04:32,979 --> 00:04:35,179 American dream. 102 00:04:35,181 --> 00:04:36,647 It's just like if I'd been born 103 00:04:36,649 --> 00:04:39,183 with some kind of gift or something, 104 00:04:39,185 --> 00:04:41,986 you know, my life would be totally different. 105 00:04:43,756 --> 00:04:46,257 - How old are you? - You cannot ask a lady that. 106 00:04:46,259 --> 00:04:48,326 You're no lady. 107 00:04:48,328 --> 00:04:49,860 Thank you. 108 00:04:49,862 --> 00:04:50,928 I'm 33. 109 00:04:50,930 --> 00:04:51,962 Big one. 110 00:04:51,964 --> 00:04:54,432 - Is it? - Yeah, Jesus year. 111 00:04:54,434 --> 00:04:55,499 What's that? 112 00:04:55,501 --> 00:04:57,201 Died a carpenter, regrouped, 113 00:04:57,203 --> 00:04:58,969 then turned himself into the most successful brand 114 00:04:58,971 --> 00:05:00,771 in modern history. 115 00:05:00,773 --> 00:05:02,173 - Okay. - Jesus juice, 116 00:05:02,175 --> 00:05:04,775 - Jesus hair, the sandals... - I got it. 117 00:05:04,777 --> 00:05:06,610 Then the expressions. Come to Jesus. 118 00:05:06,612 --> 00:05:08,813 Jesus, Mary, and Joseph. And don't forget the classic... 119 00:05:08,815 --> 00:05:10,715 - Jesus. - That's the one. 120 00:05:10,717 --> 00:05:13,517 Hm. Well, I think I see where you're going with this, 121 00:05:13,519 --> 00:05:17,455 but believe me, I am no saint. 122 00:05:17,457 --> 00:05:19,824 Hm. 123 00:05:19,826 --> 00:05:21,826 All right. 124 00:05:24,197 --> 00:05:26,163 You're a boy's medium, right? 125 00:05:26,165 --> 00:05:27,365 Seriously? 126 00:05:27,367 --> 00:05:29,500 That's all I got left. 127 00:05:30,803 --> 00:05:33,204 Gee, thanks, but I've already got one. 128 00:05:33,206 --> 00:05:35,973 You're adrift, okay? We've got to right your ship 129 00:05:35,975 --> 00:05:37,375 and find a port. 130 00:05:37,377 --> 00:05:38,576 And children fall for this? 131 00:05:38,578 --> 00:05:40,311 We'll see. It's a new thing. 132 00:05:40,313 --> 00:05:45,349 Hmm. 133 00:05:45,351 --> 00:05:49,520 Oh, by the way, how's your sister's retinoblastoma? 134 00:05:49,522 --> 00:05:52,423 - Full remission. - Are you serious? 135 00:05:52,425 --> 00:05:54,992 That's amazing. That never happens. 136 00:05:54,994 --> 00:05:57,728 Yeah, well, some guy at Whole Foods 137 00:05:57,730 --> 00:06:00,865 gave her an herb, so... 138 00:06:00,867 --> 00:06:02,333 we'll see if it lasts. 139 00:06:02,335 --> 00:06:05,236 And yes, thank you. 140 00:06:05,238 --> 00:06:08,572 I am a boy's medium. 141 00:06:08,574 --> 00:06:11,842 Oh, dry clean only. The ink runs. 142 00:06:17,116 --> 00:06:19,550 It doesn't work. 143 00:06:19,552 --> 00:06:21,752 Duh. 144 00:06:24,123 --> 00:06:26,190 That's a chow, baby. 145 00:06:26,192 --> 00:06:28,559 [laughs] 146 00:06:30,096 --> 00:06:33,030 - What? - We play Szechwan style. 147 00:06:33,032 --> 00:06:35,036 You... 148 00:06:35,061 --> 00:06:36,097 damn it. 149 00:06:36,122 --> 00:06:38,803 How'd you guys get so good at this anyway? 150 00:06:38,805 --> 00:06:41,439 Locked in those freight containers for months. 151 00:06:41,441 --> 00:06:44,708 Need something to pass the time. 152 00:06:44,710 --> 00:06:47,645 [heavy music playing] 153 00:06:47,647 --> 00:06:50,548 [laughter] 154 00:06:50,550 --> 00:06:52,216 See, that's not... 155 00:06:52,218 --> 00:06:55,553 oh, y'all got jokes tonight? That's very funny. 156 00:06:55,555 --> 00:06:56,720 Suck it, bitches. 157 00:06:56,722 --> 00:06:58,222 - Wow. - No. 158 00:06:58,224 --> 00:06:59,423 - Yes. - Really? 159 00:06:59,425 --> 00:07:01,826 - Yeah, sure. - Pay me. 160 00:07:01,828 --> 00:07:03,727 Oh, man, you ladies cleaned me out. 161 00:07:03,729 --> 00:07:04,995 I gotta get back to the floor. 162 00:07:04,997 --> 00:07:06,397 - True that. - All you. 163 00:07:06,399 --> 00:07:08,265 Oh, wait. I gotta pay you for the party. 164 00:07:08,267 --> 00:07:10,634 Okay. 165 00:07:13,172 --> 00:07:15,072 Szechwan style. 166 00:07:16,943 --> 00:07:18,142 Is all that for one night? 167 00:07:18,144 --> 00:07:21,078 You're worth it. 168 00:07:21,080 --> 00:07:22,346 Yeah, but... 169 00:07:22,348 --> 00:07:23,581 okay, who was that dude? 170 00:07:23,583 --> 00:07:25,649 Oh, he had a sick house, right? 171 00:07:25,651 --> 00:07:27,418 Yeah, I mean, the man had full-grown trees 172 00:07:27,420 --> 00:07:29,019 in his living room. 173 00:07:29,021 --> 00:07:31,922 You could smell the cherry blossoms. 174 00:07:31,924 --> 00:07:33,657 And did his friend look a little shady to you? 175 00:07:33,659 --> 00:07:36,260 I think it's his bodyguard. 176 00:07:36,262 --> 00:07:38,696 - How do you know that? - I saw a gun under his jacket. 177 00:07:38,698 --> 00:07:40,598 - What? - Yeah. 178 00:07:40,600 --> 00:07:43,667 We tried to say it's not cool, but he only spoke Russian. 179 00:07:43,669 --> 00:07:45,102 Krystal, what do you got me into? 180 00:07:45,104 --> 00:07:46,437 Does it matter? 181 00:07:46,439 --> 00:07:48,372 I used to be a cop. 182 00:07:48,374 --> 00:07:50,441 And I used to teach preschool. 183 00:07:50,443 --> 00:07:53,410 This pays way better. 184 00:07:56,449 --> 00:07:59,450 [upbeat jazz music] 185 00:07:59,452 --> 00:08:04,288 ♪ ♪ 186 00:08:04,290 --> 00:08:08,292 [whistling] 187 00:08:08,294 --> 00:08:15,266 ♪ ♪ 188 00:08:17,303 --> 00:08:19,470 ♪ Midst in our traveling hell ♪ 189 00:08:19,472 --> 00:08:21,305 ♪ Just after Sweden ♪ 190 00:08:21,307 --> 00:08:23,407 [toy squeaks] 191 00:08:23,409 --> 00:08:26,377 ♪ St. Petersburg ♪ 192 00:08:26,379 --> 00:08:29,413 ♪ ♪ 193 00:08:29,415 --> 00:08:30,814 [mutters] 194 00:08:30,816 --> 00:08:33,884 Hey, you. 195 00:08:33,886 --> 00:08:37,988 Craziest thing happened to me today after the vet. 196 00:08:37,990 --> 00:08:39,590 Want to take a shower? 197 00:08:39,592 --> 00:08:41,592 Do I need to? 198 00:08:41,594 --> 00:08:42,927 I think you do. 199 00:08:42,929 --> 00:08:45,062 You know, I switched to that natural stuff 200 00:08:45,064 --> 00:08:46,196 'cause of all the aluminum... 201 00:08:46,198 --> 00:08:49,199 With me. 202 00:08:52,705 --> 00:08:54,171 Oh. 203 00:08:54,173 --> 00:08:55,673 Yeah. 204 00:08:55,675 --> 00:08:58,676 Really? 205 00:08:58,678 --> 00:09:00,477 Why not? 206 00:09:02,181 --> 00:09:05,583 But... I don't know. It's just... 207 00:09:05,585 --> 00:09:07,618 it's been kind of weird after... 208 00:09:07,620 --> 00:09:09,787 you know. 209 00:09:09,789 --> 00:09:11,522 Just 'cause he's back 210 00:09:11,524 --> 00:09:15,059 doesn't mean that... 211 00:09:15,061 --> 00:09:18,062 you and I can't stay weird. 212 00:09:18,064 --> 00:09:19,063 [laughs] 213 00:09:19,065 --> 00:09:22,266 Yeah, I'll just put this boy to bed... this girl. 214 00:09:22,268 --> 00:09:25,235 Who knew, right? 215 00:09:30,886 --> 00:09:31,953 It's okay. 216 00:09:31,978 --> 00:09:33,877 What happened at the vet? 217 00:09:33,879 --> 00:09:36,146 This nutjob... he got in my face 218 00:09:36,148 --> 00:09:37,971 and then followed me back to my car. 219 00:09:37,996 --> 00:09:39,001 Why? 220 00:09:39,026 --> 00:09:40,384 He kept saying that Dorito was his 221 00:09:40,386 --> 00:09:42,219 'cause she was singing some French song. 222 00:09:42,221 --> 00:09:44,221 And I was like, "Dude, she knows lots of songs. 223 00:09:44,223 --> 00:09:46,090 My kids taught her, 'Don't Worry, Be Happy.'" 224 00:09:46,092 --> 00:09:47,725 I was like, "Back off." 225 00:09:47,727 --> 00:09:50,661 But he get getting in her beak, and calling her Abdul 226 00:09:50,663 --> 00:09:53,397 or Apu or Abu. 227 00:09:53,399 --> 00:09:55,766 [dramatic music] 228 00:09:55,768 --> 00:09:58,302 Au Jus. 229 00:09:58,304 --> 00:10:00,904 Yeah. How'd you know that? 230 00:10:00,906 --> 00:10:04,074 ♪ ♪ 231 00:10:04,076 --> 00:10:07,277 [upbeat soft rock] 232 00:10:07,279 --> 00:10:11,081 ♪ ♪ 233 00:10:11,083 --> 00:10:12,416 Here. Order anything you want. 234 00:10:12,418 --> 00:10:14,251 It's on me. 235 00:10:14,253 --> 00:10:16,687 Not hungry. 236 00:10:16,689 --> 00:10:19,189 What's in the bag? 237 00:10:19,191 --> 00:10:23,160 You look like you could use some coffee. 238 00:10:23,162 --> 00:10:26,263 They make a mean Arnold Palmer. 239 00:10:29,468 --> 00:10:32,002 I'm sure you have a lot of questions. 240 00:10:34,774 --> 00:10:36,006 - Just one. - Seriously, Max, 241 00:10:36,008 --> 00:10:39,176 what's in the bag? 242 00:10:42,348 --> 00:10:44,348 Where is my girl? 243 00:10:49,940 --> 00:10:53,876 We told her not to get in the van, but she... 244 00:10:53,878 --> 00:10:56,112 - ♪ Nothing is Everything ♪ - She trusted him. 245 00:10:56,114 --> 00:10:59,012 Sounds like Lucy. 246 00:10:59,044 --> 00:11:01,611 If it wasn't for her, 247 00:11:01,613 --> 00:11:03,479 we would all be... 248 00:11:03,481 --> 00:11:05,840 It's true, Max. 249 00:11:05,865 --> 00:11:08,107 She's a hero. 250 00:11:09,242 --> 00:11:11,976 Y'all get a chance to think about food? 251 00:11:12,001 --> 00:11:13,434 We did not. 252 00:11:13,459 --> 00:11:14,991 We're gonna need another minute. 253 00:11:14,993 --> 00:11:17,516 Well, the chef's got a few yummy specials, 254 00:11:17,541 --> 00:11:19,530 help kick your morning off right. 255 00:11:19,555 --> 00:11:21,555 Got an eggs B that's to die for. 256 00:11:21,580 --> 00:11:23,046 All set. 257 00:11:23,048 --> 00:11:25,215 Uh, here. 258 00:11:27,353 --> 00:11:28,752 I'm gonna do the eggs B. 259 00:11:28,754 --> 00:11:30,764 Yeah, okay. 260 00:11:32,057 --> 00:11:34,224 I mean, if it's that good. 261 00:11:34,226 --> 00:11:37,394 What do we do about this... 262 00:11:37,396 --> 00:11:39,429 guy? 263 00:11:42,268 --> 00:11:44,568 That's the tricky part. 264 00:11:44,570 --> 00:11:47,604 I mean, we can't exactly go to the cops. 265 00:11:47,606 --> 00:11:51,708 Or we'll all end up in that van. 266 00:11:51,710 --> 00:11:52,876 And it's back. 267 00:11:54,980 --> 00:11:56,280 I don't want to go to the cops. 268 00:11:56,282 --> 00:11:59,750 Okay. Good. 269 00:11:59,752 --> 00:12:01,685 I want to kill him. 270 00:12:03,389 --> 00:12:05,756 Max, it's not that easy. 271 00:12:05,758 --> 00:12:07,057 Take it from her. 272 00:12:07,059 --> 00:12:09,259 If you miss, 273 00:12:09,261 --> 00:12:10,260 which you will... 274 00:12:10,262 --> 00:12:12,996 Again, she would know. 275 00:12:12,998 --> 00:12:15,432 We're all back in that van. 276 00:12:15,434 --> 00:12:19,136 So he just gets to do this to innocent people? 277 00:12:19,138 --> 00:12:22,639 And we just sit here and we do nothing? 278 00:12:22,641 --> 00:12:24,641 Arnold Palmer? 279 00:12:24,643 --> 00:12:26,643 Over there. 280 00:12:36,956 --> 00:12:39,923 Thank you. 281 00:12:42,328 --> 00:12:44,161 I've got a cousin. 282 00:12:44,163 --> 00:12:46,296 He's a former Navy SEAL. 283 00:12:46,298 --> 00:12:47,364 You mean like a... 284 00:12:47,366 --> 00:12:48,599 He'll do it. 285 00:12:48,601 --> 00:12:51,535 - How much? - Going rate is 30. 286 00:12:51,537 --> 00:12:54,104 - Grand? - He won't miss. 287 00:12:54,106 --> 00:12:58,141 Do you have that kind of money? 288 00:12:58,143 --> 00:13:00,811 I was hoping you did. 289 00:13:00,813 --> 00:13:02,045 We don't. 290 00:13:05,985 --> 00:13:08,318 Then I have to do it myself. 291 00:13:08,320 --> 00:13:10,654 - Eggs B, coming in hot. - Jesus. 292 00:13:12,458 --> 00:13:15,592 Oh, and just some hot sauce. 293 00:13:18,330 --> 00:13:21,331 No, you don't. 294 00:13:21,333 --> 00:13:23,600 I've got nothing else left to lose. 295 00:13:28,540 --> 00:13:31,408 Max. 296 00:13:31,410 --> 00:13:34,011 Who's your cousin? 297 00:13:34,013 --> 00:13:37,014 [spacey music] 298 00:13:37,016 --> 00:13:43,987 ♪ ♪ 299 00:13:46,425 --> 00:13:51,261 Hey, you got the bromine charts for the Spa Master 50? 300 00:13:51,263 --> 00:13:54,331 I do, yeah. Come on, man. 301 00:13:54,333 --> 00:13:55,933 Crazy about Jeff, huh? 302 00:13:55,935 --> 00:13:59,736 - What? - Called up to the big show. 303 00:13:59,738 --> 00:14:01,438 He got Vegas? 304 00:14:01,440 --> 00:14:04,107 Regional Sales Manager. 305 00:14:04,109 --> 00:14:05,208 Seriously? 306 00:14:05,210 --> 00:14:07,377 And they are setting him up fine. 307 00:14:07,379 --> 00:14:09,713 Even paying relocation for the pugs. 308 00:14:09,715 --> 00:14:12,516 You ever think about transferring? 309 00:14:12,518 --> 00:14:15,585 And give up 11 years at this party palace? 310 00:14:15,587 --> 00:14:18,522 My wife and I... we're going through something right now. 311 00:14:18,524 --> 00:14:21,124 There's this guy... I don't want to get into details. 312 00:14:21,126 --> 00:14:23,460 Anyways, this guy is... 313 00:14:23,462 --> 00:14:26,430 he's bad news. 314 00:14:26,432 --> 00:14:31,068 It's bad for my marriage. It's bad for my family. 315 00:14:31,070 --> 00:14:33,470 I mean, we... 316 00:14:33,472 --> 00:14:35,439 we could really use a change of scenery 317 00:14:35,441 --> 00:14:38,642 right about now. You know what I'm saying? 318 00:14:38,644 --> 00:14:40,811 Well, then you gotta get your sales up. 319 00:14:40,813 --> 00:14:43,113 How'd he do it? 320 00:14:43,115 --> 00:14:45,282 [laughs] 321 00:14:47,820 --> 00:14:48,919 Boned Gayle. 322 00:14:48,921 --> 00:14:50,487 Oh. 323 00:14:50,489 --> 00:14:52,322 Well, how'd you do it? 324 00:14:52,324 --> 00:14:53,890 Oh, I don't. 325 00:14:53,892 --> 00:14:57,227 I'm buried in credit card debt and live with my aunt. 326 00:14:57,229 --> 00:14:59,429 There's gotta be a middle ground. 327 00:14:59,431 --> 00:15:02,299 You find it, let me know. 328 00:15:02,301 --> 00:15:04,668 Ah! 329 00:15:04,670 --> 00:15:06,670 - Found it. - Oh, great. Thanks. 330 00:15:06,672 --> 00:15:07,771 Yeah. 331 00:15:07,773 --> 00:15:09,773 Hey. 332 00:15:11,477 --> 00:15:14,144 Who gets Jeff's leads? 333 00:15:14,146 --> 00:15:15,679 They just go back to corporate. 334 00:15:15,681 --> 00:15:17,581 Not if we get to them first. 335 00:15:17,583 --> 00:15:19,182 Well, we can't do that. 336 00:15:19,184 --> 00:15:20,984 Would you rather bone Gayle? 337 00:15:23,288 --> 00:15:24,821 I'm gay. 338 00:15:24,823 --> 00:15:26,623 Exactly. 339 00:15:28,160 --> 00:15:29,626 Oh, you want to talk dumb? 340 00:15:29,628 --> 00:15:31,795 What's dumb is stealing from a known murderer. 341 00:15:31,797 --> 00:15:32,929 Shh! 342 00:15:32,931 --> 00:15:36,166 - He's not even here yet. - Man pops up like a genie. 343 00:15:36,168 --> 00:15:38,435 It would be so easy. 344 00:15:38,437 --> 00:15:41,772 How many times can three people who look like us 345 00:15:41,774 --> 00:15:44,041 commit a robbery without getting caught? 346 00:15:44,043 --> 00:15:46,109 Law of averages. 347 00:15:46,111 --> 00:15:47,154 I'm not up on that law. 348 00:15:47,179 --> 00:15:48,612 You're not up on any laws. 349 00:15:48,614 --> 00:15:52,115 There's at least 30 grand in the safe. 350 00:15:52,117 --> 00:15:53,617 Oh, my God. 351 00:15:53,619 --> 00:15:54,951 Do you not remember the last time 352 00:15:54,953 --> 00:15:57,220 you thought there was "30 grand" in a safe? 353 00:15:57,222 --> 00:15:58,989 My way's easier, all right? 354 00:15:58,991 --> 00:16:02,826 We skim from a few more runs, and we'll have it. 355 00:16:02,828 --> 00:16:03,860 And then what? 356 00:16:03,862 --> 00:16:05,100 We issue a fatwa, 357 00:16:05,125 --> 00:16:08,498 and go home and make our kids dinner? 358 00:16:08,500 --> 00:16:10,667 Would it be the worst idea? 359 00:16:13,338 --> 00:16:16,006 It would not. 360 00:16:25,884 --> 00:16:27,250 How's it feel? 361 00:16:27,252 --> 00:16:29,453 Still light. 362 00:16:33,325 --> 00:16:34,691 Some fancy ink. 363 00:16:36,695 --> 00:16:39,563 Pigments from India. 364 00:16:39,565 --> 00:16:42,833 Why I get the feeling this ink guy's robbing me blind? 365 00:16:42,835 --> 00:16:44,634 I can't control the world market. 366 00:16:47,606 --> 00:16:50,073 Well, bring him by. 367 00:16:51,343 --> 00:16:53,009 Why? 368 00:16:53,011 --> 00:16:54,578 I'd like to meet him. 369 00:16:54,580 --> 00:16:56,012 You know, see if we could work something out. 370 00:16:56,014 --> 00:16:57,614 He's in Oklahoma. 371 00:16:57,616 --> 00:17:01,118 Thought you said Kansas City. 372 00:17:01,120 --> 00:17:04,054 Isn't that in Oklahoma? 373 00:17:04,056 --> 00:17:05,989 Missouri. 374 00:17:08,393 --> 00:17:11,394 I'll see what I can do. 375 00:17:11,396 --> 00:17:13,163 Cool. 376 00:17:14,399 --> 00:17:15,632 What about the next run? 377 00:17:15,634 --> 00:17:17,200 Yeah, nah, that's not gonna happen 378 00:17:17,202 --> 00:17:18,568 till I get my costs down. 379 00:17:18,570 --> 00:17:19,870 You're still making a profit. 380 00:17:19,872 --> 00:17:21,905 It's still good business, right? 381 00:17:21,907 --> 00:17:24,074 Not if you don't trust your partners. 382 00:17:39,324 --> 00:17:41,258 Nah. 383 00:17:41,260 --> 00:17:43,326 No one even said anything. 384 00:17:43,328 --> 00:17:44,995 Something off with your energy. 385 00:17:44,997 --> 00:17:47,597 We need a loan. 386 00:17:47,599 --> 00:17:50,267 It's collateral. 387 00:17:50,269 --> 00:17:51,568 How much you after? 388 00:17:51,570 --> 00:17:52,969 30 grand. 389 00:17:52,971 --> 00:17:54,738 For what? 390 00:17:54,740 --> 00:17:56,907 Independent contractor. 391 00:17:58,277 --> 00:18:00,844 You doing a remodel? 392 00:18:00,846 --> 00:18:03,346 Teardown. 393 00:18:03,348 --> 00:18:04,915 I mean, it's smarter to go through your bank 394 00:18:04,917 --> 00:18:08,585 or your credit union for a home equity loan. 395 00:18:08,587 --> 00:18:12,656 That's not possible. 396 00:18:12,658 --> 00:18:15,725 You gonna pay through the nose here. 397 00:18:18,197 --> 00:18:21,765 It's for a hitman, okay? 398 00:18:21,767 --> 00:18:24,000 Or we could just waste time on finance metaphors, 399 00:18:24,002 --> 00:18:26,169 and the next thing you know, we're back in that van. 400 00:18:32,144 --> 00:18:33,977 So you're looking for a personal advance. 401 00:18:33,979 --> 00:18:35,946 Right. 402 00:18:35,948 --> 00:18:37,214 Yeah. 403 00:18:37,216 --> 00:18:38,515 It's not enough collateral in the world 404 00:18:38,517 --> 00:18:40,283 for a loan like that. 405 00:18:40,285 --> 00:18:41,651 Why? 406 00:18:41,653 --> 00:18:43,286 I mean, when you end up dead, 407 00:18:43,288 --> 00:18:45,989 which it sounds like there's a real strong chance of, 408 00:18:45,991 --> 00:18:48,558 guess who gets stuck with the tab. 409 00:18:48,560 --> 00:18:49,893 [sighs] 410 00:18:49,895 --> 00:18:52,495 Metaphor would've taken five seconds longer. 411 00:18:52,497 --> 00:18:55,198 And been way more effective. 412 00:18:55,200 --> 00:18:57,901 Why don't y'all dust off those pretty OJ masks of yours? 413 00:18:57,903 --> 00:19:00,003 - Like I've been saying. - We don't do that anymore. 414 00:19:00,005 --> 00:19:02,072 Why? 415 00:19:02,074 --> 00:19:04,040 Because we've evolved. 416 00:19:05,344 --> 00:19:07,143 We're entrepreneurs now. 417 00:19:07,145 --> 00:19:08,545 With no money. 418 00:19:08,547 --> 00:19:09,913 We are not gonna rob your store, Annie. 419 00:19:09,915 --> 00:19:11,815 Dude, it would be so easy. 420 00:19:11,817 --> 00:19:13,350 I would do it myself if there weren't cameras. 421 00:19:13,352 --> 00:19:14,517 How easy? 422 00:19:14,519 --> 00:19:16,886 Like, no security. In and out. 423 00:19:16,888 --> 00:19:19,689 It would take longer to fill up a Slurpee. 424 00:19:19,691 --> 00:19:22,359 Like Lionel Richie easy? 425 00:19:22,361 --> 00:19:23,560 I literally just need someone 426 00:19:23,562 --> 00:19:26,162 to hand the cash to that isn't me. 427 00:19:27,599 --> 00:19:29,666 Okay, I see. 428 00:19:29,668 --> 00:19:32,869 You know, I wish you all would've led with that. 429 00:19:32,871 --> 00:19:34,404 I might be able to help y'all after all. 430 00:19:34,406 --> 00:19:36,940 Really? 431 00:19:36,942 --> 00:19:38,908 Is there a different kind of loan? 432 00:19:38,910 --> 00:19:42,164 Everybody, on the floor! 433 00:19:42,189 --> 00:19:44,290 Chill. It's just me. 434 00:19:44,315 --> 00:19:46,616 Better give me that money, bitch. 435 00:19:46,618 --> 00:19:48,251 [sighs] 436 00:19:50,172 --> 00:19:53,408 In and out. Quicker than pouring a Slurpee. 437 00:19:53,410 --> 00:19:56,511 I mean, how big is this damn Slurpee? 438 00:19:59,215 --> 00:20:01,048 Bogey on our left. 439 00:20:01,073 --> 00:20:02,779 Showtime. 440 00:20:06,005 --> 00:20:08,506 Hi, do you have time to save abandoned babies? 441 00:20:08,531 --> 00:20:09,997 Uh, kind of in a hurry. 442 00:20:10,022 --> 00:20:11,888 You can't spare a moment? 443 00:20:11,890 --> 00:20:14,162 For abandoned babies? 444 00:20:15,561 --> 00:20:16,860 I just want to get a water. 445 00:20:16,862 --> 00:20:18,395 You know who would love a water? 446 00:20:18,397 --> 00:20:19,829 The more than 22,000 infants 447 00:20:19,831 --> 00:20:22,933 that are thrown in dumpsters every year. 448 00:20:22,935 --> 00:20:26,970 Um, definitely against that. I just... 449 00:20:28,740 --> 00:20:30,574 I'm happy to work a volume discount. 450 00:20:30,576 --> 00:20:32,709 How many units are we talking about? 451 00:20:32,711 --> 00:20:34,511 - Dean, I need a word. - Sounds great. 452 00:20:34,513 --> 00:20:35,745 You name the time, 453 00:20:35,747 --> 00:20:38,248 and I will have my guys there to install. 454 00:20:38,250 --> 00:20:40,517 Now. 455 00:20:40,519 --> 00:20:42,519 You know what, Richard? Let me get into this, 456 00:20:42,521 --> 00:20:44,754 and I'll call you right back. 457 00:20:44,756 --> 00:20:47,090 Great. All right, thanks. Bye. 458 00:20:47,092 --> 00:20:48,258 I just don't get why all that money 459 00:20:48,260 --> 00:20:49,392 has to go back to corporate. 460 00:20:49,394 --> 00:20:50,860 So you're calling the shots now? 461 00:20:50,862 --> 00:20:52,395 No, but I can't make my numbers 462 00:20:52,397 --> 00:20:53,863 just selling barbecue tongs. 463 00:20:53,865 --> 00:20:55,699 And I can't have my men going rogue. 464 00:20:55,701 --> 00:20:57,267 It's not how we do things here. 465 00:20:57,269 --> 00:20:59,302 Oh, I know. 466 00:20:59,304 --> 00:21:00,804 What's that supposed to mean? 467 00:21:00,806 --> 00:21:03,573 I think you know what it means. 468 00:21:05,110 --> 00:21:07,410 Pack up your desk. 469 00:21:07,412 --> 00:21:09,613 Seriously? 470 00:21:09,615 --> 00:21:12,616 Forward me your open projects. 471 00:21:12,618 --> 00:21:14,284 That's how you're gonna play this? 472 00:21:14,286 --> 00:21:17,420 Keys in the night box. 473 00:21:20,092 --> 00:21:21,658 No. 474 00:21:21,660 --> 00:21:24,461 - Excuse me? - No. 475 00:21:24,463 --> 00:21:25,929 No, what, Dean? 476 00:21:25,931 --> 00:21:28,765 I'm not gonna pretend like you're firing me 477 00:21:28,767 --> 00:21:31,334 for a legit work reason when the truth is 478 00:21:31,336 --> 00:21:35,238 you're only pissed off 'cause I won't tap that. 479 00:21:35,240 --> 00:21:38,742 - Get out of my office. - Oh, come on, Gayle. 480 00:21:38,744 --> 00:21:41,011 I'm about to call corporate and have you blacklisted 481 00:21:41,013 --> 00:21:43,113 from every showroom in the country. 482 00:21:43,115 --> 00:21:45,415 Great. Put it on speaker. 483 00:21:45,417 --> 00:21:46,549 What? 484 00:21:46,551 --> 00:21:50,353 I'll tell them how you promote using only your vagina. 485 00:21:50,355 --> 00:21:52,322 You think I'm Roger Ailes? 486 00:21:52,324 --> 00:21:54,457 No one cares about me. 487 00:21:54,459 --> 00:21:57,527 And they certainly don't care about you. 488 00:21:57,529 --> 00:22:00,296 They care about Eric. He's a lifer. 489 00:22:00,298 --> 00:22:02,832 - So? - So he knows everything. 490 00:22:02,834 --> 00:22:05,468 Why would he risk his job for you? 491 00:22:05,470 --> 00:22:09,172 Because I promised him yours once I get you out. 492 00:22:09,174 --> 00:22:11,841 So here's what's gonna happen. I'm gonna walk back over there. 493 00:22:11,843 --> 00:22:14,678 I'm gonna complete that sale you so rudely interrupted. 494 00:22:14,680 --> 00:22:16,479 I'm gonna take another of Jeff's leads 495 00:22:16,481 --> 00:22:18,181 and another and another and I'm gonna turn 496 00:22:18,183 --> 00:22:21,017 this joke of an operation into the number one leader 497 00:22:21,019 --> 00:22:24,120 in Southeast Michigan's regional sales. 498 00:22:28,827 --> 00:22:31,961 - Open or closed? - Leave. 499 00:22:33,331 --> 00:22:34,531 Is there a website I can go to? 500 00:22:34,533 --> 00:22:36,566 Your donation today 501 00:22:36,568 --> 00:22:39,202 helps get a baby out of the trash. 502 00:22:39,204 --> 00:22:40,236 I don't have any cash on me. 503 00:22:40,238 --> 00:22:41,337 How were you gonna buy the water? 504 00:22:41,339 --> 00:22:42,548 We're happy to take a card. 505 00:22:44,576 --> 00:22:46,776 Maybe next time. 506 00:22:49,681 --> 00:22:52,849 How much longer can we do this? 507 00:22:57,589 --> 00:22:59,556 Deep breaths. Everybody just stay calm. 508 00:22:59,558 --> 00:23:01,057 We can figure this out. 509 00:23:01,059 --> 00:23:04,160 Don't worry, ladies. I'm licensed to carry. 510 00:23:10,068 --> 00:23:11,701 - Where is it? - Get out of here. 511 00:23:11,703 --> 00:23:12,936 Not until I get it all back. 512 00:23:12,938 --> 00:23:14,704 Hey, man, we don't want any trouble. 513 00:23:14,706 --> 00:23:15,936 Yeah? Well, you should've told her that 514 00:23:15,961 --> 00:23:17,702 before she cleaned out my wife's jewelry box. 515 00:23:17,727 --> 00:23:18,875 What's he talking about? 516 00:23:18,877 --> 00:23:20,510 So go to Cartier and buy her some more. 517 00:23:20,512 --> 00:23:21,544 Or I'll just go to the cops. 518 00:23:21,546 --> 00:23:23,847 Okay, yeah, then they can take my statement. 519 00:23:23,849 --> 00:23:26,716 I'm not gonna leave out any details for your wife. 520 00:23:41,266 --> 00:23:42,699 That was my soup. 521 00:23:42,701 --> 00:23:44,534 Oh. Oops. Sorry. 522 00:23:44,536 --> 00:23:46,269 What the hell was that? 523 00:23:46,271 --> 00:23:47,971 Those guys are all dicks. 524 00:23:47,973 --> 00:23:50,607 Is that where the money came from? 525 00:23:50,609 --> 00:23:52,609 I'm doing his wife a favor. 526 00:23:52,611 --> 00:23:54,410 He's gonna replace it with something better. 527 00:23:54,412 --> 00:23:56,579 What do you got me involved in? 528 00:23:56,581 --> 00:23:58,114 These guys are all the same, okay? 529 00:23:58,116 --> 00:23:59,816 They send their wives off to New York to see 530 00:23:59,818 --> 00:24:01,651 "Dear Evan Hansen" while they hump Detroit. 531 00:24:01,653 --> 00:24:04,220 Jesus, Krystal. 532 00:24:04,222 --> 00:24:06,422 They totally deserve it. 533 00:24:06,424 --> 00:24:08,224 And how much of my cut is from Cartier? 534 00:24:08,226 --> 00:24:09,592 All of it. 535 00:24:09,594 --> 00:24:12,462 They don't tip, either. 536 00:24:12,464 --> 00:24:14,230 [sighs] 537 00:24:14,232 --> 00:24:17,700 I got another one this weekend if you're still down. 538 00:24:22,274 --> 00:24:25,141 Do either of you ladies have a phone? 539 00:24:25,143 --> 00:24:28,478 Because I don't. 540 00:24:28,480 --> 00:24:31,181 Mine's in my truck. 541 00:24:31,183 --> 00:24:34,117 Uh... 542 00:24:34,119 --> 00:24:37,520 - let me look. - Hands where I can see 'em! 543 00:24:37,522 --> 00:24:40,523 Okay, go ahead, honey. 544 00:24:40,525 --> 00:24:43,259 Nothing's been stolen, right? 545 00:24:43,261 --> 00:24:45,295 Not a dime. 546 00:24:45,297 --> 00:24:47,263 Okay. 547 00:24:49,301 --> 00:24:51,668 How about... 548 00:24:51,670 --> 00:24:55,338 before this gets real ugly, 549 00:24:55,340 --> 00:24:56,973 we just... 550 00:24:56,975 --> 00:24:59,342 let him go? 551 00:24:59,344 --> 00:25:00,443 Huh? 552 00:25:00,445 --> 00:25:03,346 Yeah, that sounds about right. 553 00:25:03,348 --> 00:25:04,514 He looks sorry. 554 00:25:04,516 --> 00:25:08,384 You have no idea. 555 00:25:08,386 --> 00:25:11,321 Call the cops. 556 00:25:18,563 --> 00:25:19,996 What? 557 00:25:19,998 --> 00:25:21,197 What? 558 00:25:21,199 --> 00:25:23,633 No bars. 559 00:25:23,635 --> 00:25:25,034 Hey! 560 00:25:25,036 --> 00:25:27,203 [screams] 561 00:25:27,205 --> 00:25:29,288 Is everyone okay? 562 00:25:30,642 --> 00:25:32,280 No. 563 00:25:42,465 --> 00:25:43,979 Okay, thank you. They're on their way. 564 00:25:44,004 --> 00:25:45,144 What do I do? 565 00:25:45,169 --> 00:25:46,533 - What do I do? - Okay, thank you. 566 00:25:46,558 --> 00:25:48,692 - Try to stop the bleeding. - How? 567 00:25:48,694 --> 00:25:49,926 Can I get a Gatorade? 568 00:25:49,928 --> 00:25:51,094 Anything you want, baby girl. 569 00:25:51,127 --> 00:25:53,619 When you get your permit, it's just a stupid class. 570 00:25:53,644 --> 00:25:55,332 The green kind. 571 00:25:55,334 --> 00:25:58,135 - They don't let you practice. - Get the woman a Gatorade, Jason. 572 00:25:58,137 --> 00:26:00,206 Okay, okay. All right. 573 00:26:00,231 --> 00:26:02,064 - Okay, okay. - Can you make it tighter? 574 00:26:02,066 --> 00:26:03,633 Trying. I'm trying. 575 00:26:03,635 --> 00:26:04,767 - [grunts] - Where's my drink? 576 00:26:04,792 --> 00:26:06,802 Okay, they're out of green. 577 00:26:06,804 --> 00:26:08,244 They're out of green, baby girl. 578 00:26:08,269 --> 00:26:09,906 Anything else sound good, huh? 579 00:26:09,908 --> 00:26:11,305 Frappuccino. Mocha. 580 00:26:11,330 --> 00:26:13,764 - Frap! Mocha! - Uh, got it. 581 00:26:13,766 --> 00:26:15,799 This isn't working. There's still too much blood. 582 00:26:15,801 --> 00:26:18,435 Okay. Sponges. Aisle three. 583 00:26:18,437 --> 00:26:20,337 And behind that, Saran wrap. 584 00:26:20,339 --> 00:26:22,205 Here we go. 585 00:26:22,207 --> 00:26:25,175 Ice scrapers. Back wall. 586 00:26:25,177 --> 00:26:28,011 You want a straw, mama? Huh? Does that sound yum? 587 00:26:28,013 --> 00:26:29,713 Am I gonna make it? 588 00:26:29,715 --> 00:26:31,515 Will you shut up and drink your frap? 589 00:26:31,517 --> 00:26:32,549 Here we go. This is it. 590 00:26:32,551 --> 00:26:34,718 It's go time. 591 00:26:34,720 --> 00:26:37,187 Need a fluids run up. And get a blood ox, please. 592 00:26:37,189 --> 00:26:39,623 Is she gonna be okay? 593 00:26:39,625 --> 00:26:43,060 Jesus. Who did this? 594 00:26:43,062 --> 00:26:44,461 Why? 595 00:26:44,463 --> 00:26:46,530 You? 596 00:26:46,532 --> 00:26:48,165 Bullet almost nicked the femoral artery. 597 00:26:48,167 --> 00:26:50,133 - I mean, you saved her leg. - I did? 598 00:26:50,135 --> 00:26:51,334 Maybe her life. 599 00:26:51,336 --> 00:26:54,137 [gasps] 600 00:26:54,139 --> 00:26:57,374 - Oh, no. - Let's go. 601 00:26:57,376 --> 00:26:59,376 Someone call Stan. 602 00:26:59,378 --> 00:27:01,545 Of course. 603 00:27:05,551 --> 00:27:09,686 [pounding on door] 604 00:27:11,156 --> 00:27:12,222 Dial it down a notch. 605 00:27:12,224 --> 00:27:14,391 "Lionel Richie easy"? 606 00:27:14,393 --> 00:27:16,226 No one knows you were there. 607 00:27:16,228 --> 00:27:18,061 We even did it on a Sunday. 608 00:27:18,063 --> 00:27:19,563 Yeah, because we don't get deliveries on Sundays. 609 00:27:19,565 --> 00:27:20,697 Until you did. 610 00:27:20,699 --> 00:27:22,399 He was supposed to come tomorrow. 611 00:27:22,401 --> 00:27:24,568 And I asked for a knife. 612 00:27:24,570 --> 00:27:25,502 Yeah, well, what the hell is that? 613 00:27:25,504 --> 00:27:28,438 This is something you split a bagel with. 614 00:27:28,440 --> 00:27:29,739 What do I look like? Rambo? 615 00:27:29,741 --> 00:27:33,009 Okay, I did the job. I want my cut. 616 00:27:33,011 --> 00:27:35,011 Okay. 617 00:27:38,450 --> 00:27:40,784 I'm sorry, what the hell are you doing? 618 00:27:40,786 --> 00:27:42,953 What's 10% of zero, again? 619 00:27:42,955 --> 00:27:46,289 Oh, yeah, zero! 620 00:27:46,291 --> 00:27:49,292 I believe I'm owed something for my pain and suffering. 621 00:27:49,294 --> 00:27:52,696 You know, at least you didn't take a bullet like your girl. 622 00:27:55,033 --> 00:27:57,000 Bunny got shot? 623 00:28:00,072 --> 00:28:02,272 She gonna be okay? 624 00:28:02,274 --> 00:28:04,107 Yeah. 625 00:28:04,109 --> 00:28:06,143 Thanks to me. 626 00:28:06,145 --> 00:28:07,878 You are a lucky lady. 627 00:28:08,780 --> 00:28:11,281 'Cause I got you. 628 00:28:11,283 --> 00:28:14,251 You got grazed. 629 00:28:16,622 --> 00:28:18,321 Want to know what happened? 630 00:28:18,323 --> 00:28:20,257 Mm... mm-mm. 631 00:28:20,259 --> 00:28:23,059 Not now. 632 00:28:23,061 --> 00:28:25,595 Did you get the hospital bill? 633 00:28:25,597 --> 00:28:27,831 Can't look. 634 00:28:27,833 --> 00:28:31,668 I told those ambulance guys I'd get an Uber. 635 00:28:31,670 --> 00:28:34,471 After being shot? 636 00:28:34,473 --> 00:28:35,572 I'd have got an SUV. 637 00:28:35,574 --> 00:28:37,807 [laughs] 638 00:28:37,809 --> 00:28:40,577 At least the crutches were free. 639 00:28:40,579 --> 00:28:42,646 - Yeah, I stole those. - What? 640 00:28:42,648 --> 00:28:43,730 They were just sitting by themselves 641 00:28:43,755 --> 00:28:45,749 - next to the elevator. - Stanley. 642 00:28:45,751 --> 00:28:48,418 They wanted to charge us 400 bucks for them things. 643 00:28:48,420 --> 00:28:49,586 [laughs] 644 00:28:49,588 --> 00:28:51,588 Hey, how's the patient? 645 00:28:51,590 --> 00:28:53,323 Flying high on painkillers. 646 00:28:53,325 --> 00:28:57,360 Ooh. What color are they? 647 00:28:57,362 --> 00:28:59,429 - Hey. - Oh, blues and yellows. 648 00:28:59,431 --> 00:29:01,831 - You must be feeling good. - What feels good is... 649 00:29:01,833 --> 00:29:04,968 - It wasn't supposed to... - Yeah, tell that to my kids. 650 00:29:04,970 --> 00:29:06,870 The universe has balanced itself. 651 00:29:06,872 --> 00:29:08,505 Telling you, it's karma. 652 00:29:08,507 --> 00:29:11,274 Dude, you gotta hear this. 653 00:29:11,276 --> 00:29:14,344 Remind you of any Canadians you know? 654 00:29:14,346 --> 00:29:16,613 Oh, stop. 655 00:29:16,615 --> 00:29:19,482 I shot a man. A man shot me. 656 00:29:19,484 --> 00:29:22,852 I don't think the universe is keeping score for Big Mike. 657 00:29:22,854 --> 00:29:24,654 The circle is complete. 658 00:29:24,656 --> 00:29:28,191 Well, almost. 659 00:29:28,193 --> 00:29:29,526 I did save your life. 660 00:29:29,528 --> 00:29:32,062 Now I wish you had let me bleed out. 661 00:29:32,064 --> 00:29:34,097 [chuckles] 662 00:29:35,500 --> 00:29:36,900 So what do we do here? 663 00:29:36,902 --> 00:29:39,236 Well, JT says he's down to try again if we are. 664 00:29:39,238 --> 00:29:40,170 Are you out of your mind? 665 00:29:40,172 --> 00:29:42,706 Well, his nephew still needs a saxophone. 666 00:29:42,708 --> 00:29:44,207 We are done with that. 667 00:29:44,209 --> 00:29:46,710 Okay, so we just go sit on the curb 668 00:29:46,712 --> 00:29:48,712 and wait for the van to pull up? 669 00:29:48,714 --> 00:29:49,713 Because, you know, that's what happens 670 00:29:49,715 --> 00:29:52,215 when you steal from a gang. 671 00:29:52,217 --> 00:29:55,752 We should let tampon boy take his shot. 672 00:29:55,754 --> 00:29:58,021 Yeah, and then he misses, and gosh, 673 00:29:58,023 --> 00:29:59,823 this looks familiar. Where am I? 674 00:29:59,825 --> 00:30:03,326 Oh, I'm back in the van with all y'all. 675 00:30:03,328 --> 00:30:04,694 He might not miss. 676 00:30:04,696 --> 00:30:07,897 Max-y Pad's gonna miss. 677 00:30:07,899 --> 00:30:10,700 Have you ever fired it? 678 00:30:13,438 --> 00:30:14,704 When I was little. 679 00:30:14,706 --> 00:30:16,640 With bullets? 680 00:30:19,411 --> 00:30:22,078 Well... 681 00:30:22,080 --> 00:30:23,713 we'll just walk through the basics. 682 00:30:29,388 --> 00:30:30,387 Max. 683 00:30:30,389 --> 00:30:31,988 Yeah. 684 00:30:33,592 --> 00:30:34,991 Grab the gun. 685 00:30:36,561 --> 00:30:39,562 [upbeat music] 686 00:30:39,564 --> 00:30:41,398 ♪ ♪ 687 00:30:41,400 --> 00:30:43,266 Oh, boy. 688 00:30:43,268 --> 00:30:44,768 Pro tip. 689 00:30:44,770 --> 00:30:47,137 Exhale before you pull the trigger. 690 00:30:47,139 --> 00:30:48,038 Why? 691 00:30:48,040 --> 00:30:49,906 Well, most people hold their breath, 692 00:30:49,908 --> 00:30:52,709 which increases your pulse and makes your hand shake. 693 00:30:52,711 --> 00:30:54,577 How'd you learn that? 694 00:30:54,579 --> 00:30:55,812 Him. 695 00:30:55,814 --> 00:30:59,716 ♪ You can buy expensive cars ♪ 696 00:30:59,718 --> 00:31:01,418 ♪ ♪ 697 00:31:01,420 --> 00:31:02,886 - [gunshot] - Oh, oh, oh, no! 698 00:31:02,888 --> 00:31:04,921 Oh, wow. Oh, that's loud. 699 00:31:04,923 --> 00:31:07,223 - I can't... - Shake it. 700 00:31:07,225 --> 00:31:08,591 Shake it. 701 00:31:08,593 --> 00:31:10,427 Wow. 702 00:31:10,429 --> 00:31:11,928 - Here. - Oh, yeah. 703 00:31:11,930 --> 00:31:13,096 I brought those for you, so... 704 00:31:13,098 --> 00:31:15,098 Thank you. 705 00:31:15,100 --> 00:31:17,000 - You want some of this? - Exhale. 706 00:31:17,002 --> 00:31:19,736 ♪ Blow his head off ♪ 707 00:31:19,738 --> 00:31:22,072 ♪ ♪ 708 00:31:22,074 --> 00:31:23,640 ♪ In your dreams ♪ 709 00:31:23,642 --> 00:31:27,811 ♪ Show no mercy ♪ 710 00:31:27,813 --> 00:31:33,817 ♪ ♪ 711 00:31:33,819 --> 00:31:35,618 ♪ And all your bad... ♪ 712 00:31:35,620 --> 00:31:39,089 Just do a little shoulder roll. 713 00:31:39,091 --> 00:31:40,090 Feel good? Feel loose? 714 00:31:40,092 --> 00:31:41,124 - I'm good. - [gunshot] 715 00:31:41,126 --> 00:31:44,094 - Oh! I'm sorry. - [screams] 716 00:31:44,096 --> 00:31:45,829 - Who's a badass? - You are. 717 00:31:45,831 --> 00:31:47,464 - You... - Oh, me. 718 00:31:47,466 --> 00:31:48,765 Yes. 719 00:31:48,767 --> 00:31:51,167 [gunshot] 720 00:31:51,169 --> 00:31:53,503 That was good. 721 00:31:53,505 --> 00:31:54,938 - Die. - [gunshot] 722 00:31:54,940 --> 00:31:56,373 I don't know if I could do this. 723 00:31:56,375 --> 00:31:57,540 [gunshot] 724 00:31:57,542 --> 00:31:58,641 Just kidding. 725 00:31:58,643 --> 00:32:02,812 ♪ Your bad days will end ♪ 726 00:32:02,814 --> 00:32:09,986 ♪ ♪ 727 00:32:16,828 --> 00:32:24,000 ♪ ♪ 728 00:32:31,743 --> 00:32:33,109 [gunshot] 729 00:32:47,526 --> 00:32:49,759 We'll just get you close enough so you won't miss. 730 00:32:49,761 --> 00:32:51,242 Yeah. 731 00:32:52,196 --> 00:32:54,931 [heavy music playing] 732 00:32:54,933 --> 00:32:58,336 ♪ ♪ 733 00:32:58,361 --> 00:33:00,642 What is this? 734 00:33:00,690 --> 00:33:02,797 You wanted to meet my ink guy. 735 00:33:02,829 --> 00:33:09,270 ♪ ♪ 736 00:33:16,901 --> 00:33:19,168 You want something? 737 00:33:19,193 --> 00:33:22,263 Sprite. No ice. 738 00:33:23,865 --> 00:33:28,067 Hey, can you hook my man up here with a Sprite, no ice? 739 00:33:32,774 --> 00:33:35,274 So you fly private or commercial? 740 00:33:35,276 --> 00:33:37,943 - Pardon? - Oklahoma, right? 741 00:33:37,945 --> 00:33:39,170 And based on what you're charging me, 742 00:33:39,195 --> 00:33:41,859 I figure you must got, like, a G6 or something. 743 00:33:41,884 --> 00:33:45,217 Well, I talked to Max here about your cost concerns. 744 00:33:45,219 --> 00:33:47,586 Oh, yeah? 745 00:33:47,588 --> 00:33:50,662 And I think he has a solution 746 00:33:51,225 --> 00:33:53,178 to make it all go away. 747 00:33:53,220 --> 00:33:55,326 That right? 748 00:34:02,703 --> 00:34:04,603 Here you go, guys. 749 00:34:04,605 --> 00:34:08,441 Sprite. No ice. 750 00:34:11,379 --> 00:34:13,322 I'm all ears. 751 00:34:14,215 --> 00:34:16,017 Go ahead. 752 00:34:17,485 --> 00:34:21,921 [suspenseful music] 753 00:34:21,923 --> 00:34:25,825 I need to tell you something. 754 00:34:25,827 --> 00:34:28,160 Okay. 755 00:34:28,162 --> 00:34:30,229 Just... 756 00:34:30,231 --> 00:34:32,231 give it to him straight. 757 00:34:32,233 --> 00:34:35,234 [suspenseful music] 758 00:34:35,236 --> 00:34:42,308 ♪ ♪ 759 00:34:42,743 --> 00:34:46,078 I've made a mistake. 760 00:34:46,080 --> 00:34:50,816 I shouldn't have tried to raise my prices on you. 761 00:34:50,818 --> 00:34:53,619 You almost lost a customer. 762 00:34:55,923 --> 00:34:58,157 I am sorry. 763 00:35:02,196 --> 00:35:03,596 All good. 764 00:35:03,598 --> 00:35:06,131 Glad we could work it out. 765 00:35:06,133 --> 00:35:07,466 Wait. 766 00:35:13,107 --> 00:35:16,175 That all? 767 00:35:19,547 --> 00:35:21,814 Thank you for the pop. 768 00:35:23,317 --> 00:35:26,018 Yeah, on the house. 769 00:35:26,020 --> 00:35:29,154 You work with really smart people. 770 00:35:29,156 --> 00:35:30,823 ♪ ♪ 771 00:35:35,062 --> 00:35:38,030 I wet myself. 772 00:35:39,534 --> 00:35:43,502 That's okay. 773 00:35:45,306 --> 00:35:47,640 Are you mad? 774 00:35:47,642 --> 00:35:50,342 My kids do it all the time. 775 00:35:50,344 --> 00:35:52,111 Not about that. 776 00:35:54,148 --> 00:35:57,216 It wouldn't have made you feel better. 777 00:35:57,218 --> 00:36:00,753 [dramatic music] 778 00:36:00,755 --> 00:36:03,722 Just makes you feel nothing. 779 00:36:03,724 --> 00:36:06,058 ♪ ♪ 780 00:36:06,060 --> 00:36:07,993 That sounds nice. 781 00:36:07,995 --> 00:36:11,163 ♪ ♪ 782 00:36:11,165 --> 00:36:14,433 It's not. 783 00:36:14,435 --> 00:36:16,268 How do you know? 784 00:36:16,270 --> 00:36:17,937 [sighs] 785 00:36:17,939 --> 00:36:20,873 I just know. 786 00:36:23,511 --> 00:36:27,179 Can I ask for one thing, please? 787 00:36:27,181 --> 00:36:29,715 But we just got her. 788 00:36:31,552 --> 00:36:33,819 I know. 789 00:36:35,189 --> 00:36:38,557 You can have my allowance to buy her food. 790 00:36:40,928 --> 00:36:44,363 Sweetie, it's not about money. 791 00:36:44,365 --> 00:36:46,332 I'll clean her cage. 792 00:36:48,469 --> 00:36:50,302 Where's Emma? 793 00:36:50,304 --> 00:36:53,238 She says she doesn't care. 794 00:36:55,209 --> 00:36:58,077 Well, Mommy didn't know... 795 00:36:58,079 --> 00:37:01,880 but Dorito already had a family. 796 00:37:01,882 --> 00:37:03,415 Then why'd they give her up? 797 00:37:03,417 --> 00:37:04,917 We love her. 798 00:37:04,919 --> 00:37:09,154 She was sick, and we made her better. 799 00:37:09,156 --> 00:37:13,459 And now she has to go home to her real family. 800 00:37:13,461 --> 00:37:16,195 Aren't we her real family? 801 00:37:19,734 --> 00:37:23,769 Well, you know what? 802 00:37:23,771 --> 00:37:26,071 We'll get another pet. 803 00:37:26,073 --> 00:37:28,607 We will? 804 00:37:32,947 --> 00:37:35,414 Only this time, you choose. 805 00:37:35,416 --> 00:37:37,783 Anything you want. 806 00:37:42,423 --> 00:37:43,422 BOTH: Snake. 807 00:37:43,424 --> 00:37:45,257 Yes! 808 00:37:47,461 --> 00:37:51,096 How about a gerbil? 809 00:37:51,098 --> 00:37:52,064 Or a hamster? 810 00:37:52,066 --> 00:37:54,333 Oh, remember that cute rabbit that you wanted 811 00:37:54,335 --> 00:37:55,434 from the farmer's market? 812 00:37:55,436 --> 00:37:57,102 Yeah. 813 00:37:57,104 --> 00:37:58,704 And then we can feed him to the snake. 814 00:37:58,706 --> 00:38:00,272 - [laughs] - Yeah! 815 00:38:00,274 --> 00:38:01,306 Let's go look up snakes. 816 00:38:01,308 --> 00:38:03,842 Yeah, let's go. 817 00:38:03,844 --> 00:38:07,012 [kids yelling] 818 00:38:08,049 --> 00:38:10,683 I'm sorry. 819 00:38:10,685 --> 00:38:14,987 This is the last thing he takes from us. 820 00:38:14,989 --> 00:38:16,455 Hey, kids, movie night. 821 00:38:16,457 --> 00:38:20,659 Sam Jackson on a plane. It's educational. 822 00:38:22,630 --> 00:38:24,463 [club music playing] 823 00:38:24,465 --> 00:38:26,999 - Hey, Stanimal. - You want in? 824 00:38:27,001 --> 00:38:29,802 Make sure not melds drop out of your G-string this time. 825 00:38:29,804 --> 00:38:31,837 If I do this, I'ma do it right. 826 00:38:31,839 --> 00:38:33,572 Always two parties. 827 00:38:33,574 --> 00:38:35,407 First one, you earn their trust. 828 00:38:35,409 --> 00:38:37,710 You treat 'em like kings while I case the castle. 829 00:38:37,712 --> 00:38:39,005 Then say you had such a great time, 830 00:38:39,030 --> 00:38:40,479 you're gonna come back, bring more girls. 831 00:38:40,481 --> 00:38:42,381 Do it up. 832 00:38:42,383 --> 00:38:44,149 That's when we take 'em down. 833 00:38:44,151 --> 00:38:46,752 But only the most expensive piece. 834 00:38:46,754 --> 00:38:48,187 'Cause with one, 835 00:38:48,189 --> 00:38:51,857 they're rich enough to think they just lost it. 836 00:38:51,859 --> 00:38:54,126 Let me know what time Saturday. 837 00:38:56,230 --> 00:38:58,297 Stan. 838 00:39:00,367 --> 00:39:02,968 Are you sure? 839 00:39:04,939 --> 00:39:06,772 We're talking two horsepower, 840 00:39:06,774 --> 00:39:09,608 zero to 60 in half a day. 841 00:39:09,610 --> 00:39:10,776 What? 842 00:39:10,778 --> 00:39:11,844 [laughs] 843 00:39:11,846 --> 00:39:13,011 [laughs] 844 00:39:13,013 --> 00:39:14,513 But faster than them damn crutches. 845 00:39:14,515 --> 00:39:16,715 [horn honks] 846 00:39:18,385 --> 00:39:20,586 Careful. Watch the corner. Watch the corner! 847 00:39:20,588 --> 00:39:22,354 Hey. 848 00:39:23,691 --> 00:39:25,390 That might've been a mistake. 849 00:39:25,392 --> 00:39:27,426 How'd you get insurance to cover it? 850 00:39:27,428 --> 00:39:29,194 ["Sweepstakes Prize" by Minrah playing] 851 00:39:29,196 --> 00:39:30,465 - All right. - Have to go so bad. 852 00:39:30,490 --> 00:39:31,957 I know, I know, I know. Give him the keys. 853 00:39:31,982 --> 00:39:34,098 - Here, here, here. - There you go. There you go. 854 00:39:34,123 --> 00:39:36,435 Go, go, go, go. 855 00:39:36,437 --> 00:39:38,437 Hey, real quick. 856 00:39:38,439 --> 00:39:41,607 Let me ask you a question. 857 00:39:41,609 --> 00:39:46,145 What do you think about Las Vegas? 858 00:39:46,147 --> 00:39:47,646 [snickers] 859 00:39:47,648 --> 00:39:49,748 I think we can't afford a vacation. 860 00:39:49,750 --> 00:39:51,550 No. 861 00:39:51,552 --> 00:39:54,620 Like, to live. 862 00:39:55,291 --> 00:39:59,088 - ♪ You remind me of a firework, boy ♪ - Why there? 863 00:39:59,160 --> 00:40:00,993 It's not here. 864 00:40:00,995 --> 00:40:02,661 [kids shouting] 865 00:40:02,663 --> 00:40:05,230 - What is that? - Come on, come on! 866 00:40:05,232 --> 00:40:07,833 ♪ But you take your time ♪ 867 00:40:07,835 --> 00:40:09,735 You're still in here? 868 00:40:09,737 --> 00:40:10,769 A little privacy, please. 869 00:40:10,771 --> 00:40:12,070 The door was open. 870 00:40:12,072 --> 00:40:13,972 Just give me, like, one more minute. 871 00:40:13,974 --> 00:40:16,175 What are you doing? 872 00:40:16,177 --> 00:40:17,009 [sighs] 873 00:40:17,011 --> 00:40:19,244 Righting my ship and finding my port. 874 00:40:19,246 --> 00:40:22,781 Eww. Light a match when you're done. 875 00:40:22,783 --> 00:40:24,516 ♪ It's simple ♪ 876 00:40:24,518 --> 00:40:27,986 ♪ And so complicated ♪ 877 00:40:27,988 --> 00:40:31,089 ♪ I could walk all day ♪ 878 00:40:31,091 --> 00:40:33,759 ♪ On the railroad tracks ♪ 879 00:40:33,761 --> 00:40:35,460 ♪ But there's much more ♪ 880 00:40:35,462 --> 00:40:37,129 So how'd you pay for it? 881 00:40:37,131 --> 00:40:40,365 ♪ To it than that ♪ 882 00:40:40,367 --> 00:40:43,535 You really want to know? 883 00:40:43,537 --> 00:40:47,039 You want to know what happened in that store? 884 00:40:47,041 --> 00:40:48,440 Why throw stones, right? 885 00:40:48,442 --> 00:40:51,944 ♪ You know all of my secret ideas ♪ 886 00:40:51,946 --> 00:40:56,448 ♪ The ones I'm giving up on and the ones I'll keep ♪ 887 00:40:56,450 --> 00:41:02,287 ♪ I'd tell you why, but I don't know ♪ 888 00:41:02,289 --> 00:41:06,725 ♪ It's simple and so complicated ♪ 889 00:41:06,727 --> 00:41:09,828 ♪ I could walk all day ♪ 890 00:41:09,830 --> 00:41:12,130 ♪ On the railroad tracks ♪ 891 00:41:12,132 --> 00:41:15,067 - Where's our stuff? - Shh. 892 00:41:15,069 --> 00:41:18,871 ♪ To it than that ♪ 893 00:41:18,873 --> 00:41:26,378 ♪ ♪ 894 00:41:26,380 --> 00:41:30,315 ♪ I'm so lucky 'cause I asked you once ♪ 895 00:41:30,317 --> 00:41:33,919 ♪ What are you doing? Do you want to come up ♪ 896 00:41:33,921 --> 00:41:35,988 ♪ For a cup of tea? ♪ 897 00:41:35,990 --> 00:41:38,056 ♪ Come visit with me ♪ 898 00:41:38,058 --> 00:41:40,025 ♪ We'll play guitars ♪ 899 00:41:40,027 --> 00:41:43,896 ♪ And I will give you my number ♪ 900 00:41:43,898 --> 00:41:47,666 ♪ ♪ 901 00:41:47,668 --> 00:41:50,502 ♪ I'd tell you why ♪ 902 00:41:50,504 --> 00:41:55,050 ♪ ♪ 903 00:41:55,075 --> 00:41:56,990 What's it say? 904 00:41:57,015 --> 00:42:00,950 ♪ ♪ 905 00:42:00,975 --> 00:42:05,642 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 59098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.