All language subtitles for Go.Karts.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,708 --> 00:00:19,708 ♪ I need some kind of reaction ♪ 4 00:00:20,208 --> 00:00:23,541 ♪ I need a little compassion Passion too ♪ 5 00:00:23,625 --> 00:00:25,250 ♪ Maybe a night of romance ♪ 6 00:00:25,333 --> 00:00:27,333 ♪ Can I dance with you? ♪ 7 00:00:30,416 --> 00:00:33,125 ♪ I need some kind of connection ♪ 8 00:00:33,791 --> 00:00:37,166 ♪ I need divine intervention Mystic truth ♪ 9 00:00:37,250 --> 00:00:39,166 ♪ I see it on the horizon ♪ 10 00:00:39,250 --> 00:00:41,250 ♪ A sign breaks through ♪ 11 00:00:41,666 --> 00:00:44,250 ♪ Yeah, that's right, I'm talking to you ♪ 12 00:00:45,916 --> 00:00:48,166 ♪ Away we go ♪ 13 00:00:48,666 --> 00:00:50,000 ♪ Oh ♪ 14 00:00:50,083 --> 00:00:52,750 ♪ We don't have forever ♪ 15 00:00:52,833 --> 00:00:55,000 ♪ Away we go ♪ 16 00:00:55,458 --> 00:00:57,041 ♪ Oh ♪ 17 00:00:57,125 --> 00:00:59,583 ♪ Tomorrow might be better ♪ 18 00:00:59,666 --> 00:01:01,875 ♪ Let's get on the road ♪ 19 00:01:04,166 --> 00:01:06,875 ♪ I want a piece of the action ♪ 20 00:01:07,916 --> 00:01:11,083 ♪ I need another distraction A new tattoo ♪ 21 00:01:11,166 --> 00:01:12,791 ♪ Maybe a night of romance ♪ 22 00:01:12,875 --> 00:01:14,875 ♪ Can I dance with you? ♪ 23 00:01:15,583 --> 00:01:16,583 ♪ Ooh ♪ 24 00:01:18,166 --> 00:01:21,000 ♪ I need some love and affection ♪ 25 00:01:21,291 --> 00:01:24,708 ♪ I've got no sense of direction Or what to do ♪ 26 00:01:25,125 --> 00:01:28,625 ♪ I hear a song on the radio That breaks through ♪ 27 00:01:29,208 --> 00:01:31,833 ♪ Yeah, that's right, I'm talking to you ♪ 28 00:01:33,500 --> 00:01:35,750 ♪ Away we go ♪ 29 00:01:36,291 --> 00:01:37,708 ♪ Oh ♪ 30 00:01:37,791 --> 00:01:40,375 ♪ We don't have forever ♪ 31 00:01:40,458 --> 00:01:42,666 ♪ Away we go ♪ 32 00:01:42,875 --> 00:01:45,458 ♪ Tomorrow might be better ♪ 33 00:01:45,541 --> 00:01:47,875 ♪ Let's get on the road ♪ 34 00:01:52,000 --> 00:01:54,791 It's getting closer, but it's not getting any nicer. 35 00:01:56,666 --> 00:01:57,875 Oh, wow. 36 00:02:09,041 --> 00:02:11,416 It did not look like this on the internet. 37 00:02:14,041 --> 00:02:16,291 Yeah, I don't remember it being this sausage color. 38 00:02:17,291 --> 00:02:19,583 Oh, man, it's a dump! 39 00:02:20,750 --> 00:02:21,791 It's not so bad. 40 00:02:23,208 --> 00:02:24,083 We can fix it. 41 00:02:31,541 --> 00:02:32,583 We can start with that. 42 00:02:40,875 --> 00:02:42,916 Okay, that's the last box, Mum. 43 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Thanks, Jack. I'm gonna take a look at the new shop. 44 00:02:46,083 --> 00:02:47,958 How about you ride down, and I'll see you there? 45 00:02:48,041 --> 00:02:48,916 No worries, Mum. 46 00:03:37,041 --> 00:03:38,416 -Hey. -Hey. 47 00:03:40,750 --> 00:03:41,625 Need some help? 48 00:03:42,541 --> 00:03:45,625 Actually, you have an invite. 49 00:03:48,166 --> 00:03:49,916 Her mum heard we moved into town. 50 00:03:50,000 --> 00:03:52,375 Go-karts are for kids, Mum. 51 00:03:52,458 --> 00:03:54,041 Uh, you're a kid. 52 00:03:54,125 --> 00:03:57,125 I prefer you driving one of those than pulling cupcakes in my car. 53 00:03:57,750 --> 00:04:00,208 -They're called donuts, thank you. -I know what they're called. 54 00:04:00,625 --> 00:04:03,041 -Stop doing them. -I won't even know anyone. 55 00:04:03,125 --> 00:04:04,000 That's the point. 56 00:04:04,083 --> 00:04:06,708 You'll go to school with these kids once the holidays are over. 57 00:04:08,708 --> 00:04:09,583 I don't know. 58 00:04:10,625 --> 00:04:12,375 Look, here are your choices. 59 00:04:12,458 --> 00:04:13,541 You either go to the party, 60 00:04:13,625 --> 00:04:16,208 or you can stay here and help me all afternoon. 61 00:04:29,208 --> 00:04:31,125 ♪ Can't bring your friends ♪ 62 00:04:31,291 --> 00:04:33,291 ♪ To say I'm a mess ♪ 63 00:04:33,375 --> 00:04:34,750 ♪ Oh no ♪ 64 00:04:38,500 --> 00:04:40,500 ♪ It's easy to say ♪ 65 00:04:40,583 --> 00:04:42,958 ♪ When they got their interests ♪ 66 00:04:43,041 --> 00:04:44,750 ♪ Oh yes ♪ 67 00:04:48,083 --> 00:04:50,500 ♪ We're spendin' all our money ♪ 68 00:04:50,583 --> 00:04:53,083 ♪ We're broke but we still party... ♪ 69 00:04:55,750 --> 00:04:58,916 You know, because a platypus lays eggs and produces milk, 70 00:04:59,000 --> 00:05:01,500 it's the only animal that can make its own custard. 71 00:05:06,333 --> 00:05:08,583 Wait. Are you laughing with me or at me? 72 00:05:08,666 --> 00:05:09,500 With you. Yeah. 73 00:05:10,666 --> 00:05:12,291 I'm Colin. Colin Faber. 74 00:05:12,375 --> 00:05:14,625 Jack. Jack Hooper. Nice to meet you. 75 00:05:19,208 --> 00:05:20,291 They're so fast. 76 00:05:20,375 --> 00:05:21,500 They are, aren't they? 77 00:05:23,541 --> 00:05:25,791 I'm a bit nervous about driving one of these things. 78 00:05:26,625 --> 00:05:28,458 -I've never done it before. -Neither have I. 79 00:05:29,291 --> 00:05:30,625 But I'm sure it'll be all right. 80 00:05:35,000 --> 00:05:35,958 Come on. 81 00:05:36,041 --> 00:05:37,416 Hey, it'll be an adventure. 82 00:05:43,000 --> 00:05:44,041 Who's the dude man? 83 00:05:44,750 --> 00:05:45,666 Dean Zeta. 84 00:05:46,375 --> 00:05:47,500 State kart champion. 85 00:05:47,583 --> 00:05:49,541 Everyone thinks he'll win Nationals this year. 86 00:05:49,708 --> 00:05:52,166 Remember when I asked you if you were laughing with me or at me? 87 00:05:52,666 --> 00:05:53,916 It was, like, one minute ago. 88 00:05:54,000 --> 00:05:55,916 Yeah, well, he and his mates laugh at me. 89 00:05:56,291 --> 00:05:57,500 Hey, out of the way. 90 00:06:02,666 --> 00:06:04,458 I know. They're dim-witted vulgarians, 91 00:06:04,541 --> 00:06:07,250 but I prefer to just ignore them and get on with my day. 92 00:06:10,416 --> 00:06:11,250 Come on. 93 00:06:30,375 --> 00:06:31,375 That's embarrassing. 94 00:06:42,791 --> 00:06:44,458 Woo-hoo! 95 00:06:46,666 --> 00:06:48,708 Woo-hoo-hoo-hoo! 96 00:06:51,333 --> 00:06:52,916 Yeah! 97 00:06:57,500 --> 00:06:58,458 How you going? 98 00:07:03,041 --> 00:07:04,166 Woo! 99 00:07:23,041 --> 00:07:24,083 Here I come, dude man! 100 00:07:30,083 --> 00:07:31,125 Woo-hoo! 101 00:07:35,458 --> 00:07:36,291 Yeah! 102 00:07:38,875 --> 00:07:39,708 Come on. 103 00:07:52,500 --> 00:07:53,458 Move! 104 00:07:53,541 --> 00:07:54,500 Show no fear, mate. 105 00:08:07,083 --> 00:08:08,166 Hey, Patrick. 106 00:08:10,125 --> 00:08:10,958 Mike. 107 00:08:14,166 --> 00:08:17,166 Thanks for holding the party here. I appreciate the business. 108 00:08:17,791 --> 00:08:18,750 Yeah, of course. 109 00:08:20,458 --> 00:08:22,541 Have you thought anymore about coaching my boy? 110 00:08:24,166 --> 00:08:25,000 Can't do it. 111 00:08:26,125 --> 00:08:27,791 Dean has a real shot at Nationals this year. 112 00:08:29,208 --> 00:08:31,791 All he needs someone with experience to help him get ready. 113 00:08:32,250 --> 00:08:34,375 And you'd make a great asset to our team, Patrick. 114 00:08:34,875 --> 00:08:36,625 Well, like I said, that's... 115 00:08:37,125 --> 00:08:38,291 not gonna happen. 116 00:08:38,708 --> 00:08:39,583 Why not? 117 00:08:39,666 --> 00:08:43,208 Because your boy doesn't have enough talent and... 118 00:08:43,791 --> 00:08:45,000 I can't teach that. 119 00:08:53,125 --> 00:08:54,041 Yeah. 120 00:08:54,125 --> 00:08:54,958 Hey. 121 00:08:57,208 --> 00:08:58,791 How long have you been karting? 122 00:08:58,875 --> 00:08:59,791 Um... 123 00:09:00,541 --> 00:09:01,583 about ten minutes. 124 00:09:02,041 --> 00:09:03,333 -Really? -Yeah. 125 00:09:03,416 --> 00:09:04,500 You were pretty good. 126 00:09:05,250 --> 00:09:07,250 I don't know. I mean, I slid off. 127 00:09:07,333 --> 00:09:09,583 That's because you went on the outside of the track. 128 00:09:09,916 --> 00:09:11,375 That's where the marbles are. 129 00:09:13,125 --> 00:09:14,625 There were marbles on the track? 130 00:09:15,250 --> 00:09:16,875 Not those kind of marbles. 131 00:09:16,958 --> 00:09:20,958 All the loose bits of dirt and rubber from the tires are swept onto the outside, 132 00:09:21,041 --> 00:09:23,791 and when you drive over them, they're super slippery. 133 00:09:23,875 --> 00:09:24,833 Huh. 134 00:09:24,916 --> 00:09:25,916 Um, I'm Jack. 135 00:09:27,666 --> 00:09:29,166 -Mandy. -Nice to meet you. 136 00:09:32,000 --> 00:09:32,833 So you, uh... 137 00:09:33,583 --> 00:09:34,875 race karts? 138 00:09:34,958 --> 00:09:37,833 Yeah, but I prefer to make 'em go faster. 139 00:09:37,916 --> 00:09:39,166 So you're like a mechanic? 140 00:09:39,250 --> 00:09:41,750 Well, they're actually called chief engineers, but yeah. 141 00:09:42,250 --> 00:09:44,125 I want to work in Formula 1 one day. 142 00:09:44,208 --> 00:09:45,541 -Cool. - Mandy. 143 00:09:46,125 --> 00:09:47,125 Ready with the cake. 144 00:09:47,500 --> 00:09:48,333 Okay. 145 00:09:49,000 --> 00:09:50,458 -All right, I'll see you soon. -Yeah. 146 00:09:51,250 --> 00:09:52,666 -Happy birthday. -Thanks. 147 00:09:54,833 --> 00:09:56,166 -That's a nice dog. -Thanks. 148 00:09:56,250 --> 00:09:57,291 Looks like he's got rabies. 149 00:09:58,833 --> 00:09:59,833 What's your problem? 150 00:10:00,416 --> 00:10:02,541 When you spun off, you nearly took me out. 151 00:10:02,625 --> 00:10:04,458 I think you're mad because I almost beat you. 152 00:10:04,541 --> 00:10:05,833 Ooh. 153 00:10:05,916 --> 00:10:07,250 See, that would never happen. 154 00:10:07,541 --> 00:10:08,375 I had you. 155 00:10:09,958 --> 00:10:10,875 And you know it. 156 00:10:21,125 --> 00:10:22,083 Stay out of my way. 157 00:10:22,750 --> 00:10:24,416 That's your first and only warning. 158 00:10:32,416 --> 00:10:33,791 I really showed him, huh? 159 00:10:33,875 --> 00:10:37,000 ♪ Happy birthday to you ♪ 160 00:10:37,500 --> 00:10:40,458 ♪ Happy birthday to you... ♪ 161 00:10:40,541 --> 00:10:42,125 What's with the matching vests? 162 00:10:43,041 --> 00:10:44,458 That's Mandy's mum and dad. 163 00:10:45,333 --> 00:10:47,583 He's like a race car guy. Owns a team. 164 00:10:47,666 --> 00:10:49,083 -Hip hip... - Hooray! 165 00:10:49,166 --> 00:10:50,416 - Hip hip... - Hooray! 166 00:10:50,500 --> 00:10:52,125 - Hip hip... - Hooray! 167 00:10:58,416 --> 00:10:59,958 What's dude man doing there? 168 00:11:00,750 --> 00:11:02,625 Oh, Dean? He's Mandy's brother. 169 00:11:03,916 --> 00:11:05,791 Of course he is. 170 00:11:30,333 --> 00:11:31,958 Never gonna beat you, am I, Dad? 171 00:12:27,916 --> 00:12:28,875 Evening, Dennis. 172 00:12:33,583 --> 00:12:35,166 After everything that happened in Sydney, 173 00:12:35,250 --> 00:12:38,416 you take my car again, two days after we get here. 174 00:12:38,500 --> 00:12:40,333 Mum, I was in the middle of nowhere. 175 00:12:40,916 --> 00:12:42,375 I mean, there was no traffic. 176 00:12:42,708 --> 00:12:44,541 And I'm driving a station wagon. 177 00:12:45,833 --> 00:12:46,833 Isn't that true? 178 00:12:49,625 --> 00:12:50,458 Um... 179 00:12:55,583 --> 00:12:58,125 You were chucking donuts in an empty car park, son. 180 00:12:58,791 --> 00:12:59,958 Without a license. 181 00:13:00,416 --> 00:13:02,958 I apologize, officer. It will not happen again. 182 00:13:04,875 --> 00:13:05,708 Well... 183 00:13:07,291 --> 00:13:09,125 considering there was no harm done, 184 00:13:09,250 --> 00:13:11,000 I'm prepared to let you off with a warning. 185 00:13:11,833 --> 00:13:12,750 A stern warning. 186 00:13:13,458 --> 00:13:17,083 If I catch you at it again, you will be in very hot water. 187 00:13:18,000 --> 00:13:18,833 Understood? 188 00:13:22,083 --> 00:13:23,208 Well, I should hit the road. 189 00:13:24,625 --> 00:13:27,208 The old frog and toad. 190 00:13:34,458 --> 00:13:35,291 Uh, I'm... 191 00:13:36,083 --> 00:13:37,500 Officer Barry Johansen... 192 00:13:38,208 --> 00:13:40,083 -by the way. -Sorry. Christie Hooper. 193 00:13:41,125 --> 00:13:41,958 Pleasure. 194 00:13:43,416 --> 00:13:44,666 Have you just moved into town? 195 00:13:44,750 --> 00:13:48,125 Yeah, we're taking a lease on a shop on Queen Street. 196 00:13:48,208 --> 00:13:49,541 -Really? - Yes. 197 00:13:49,875 --> 00:13:50,875 That's great. 198 00:13:52,000 --> 00:13:54,458 Well, I might see you around sometime, at some point. 199 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 In the future... 200 00:13:56,500 --> 00:13:57,333 perhaps. 201 00:13:57,416 --> 00:13:58,250 Okay. 202 00:13:58,458 --> 00:13:59,375 Okay. 203 00:14:00,333 --> 00:14:01,166 Evening. 204 00:14:03,583 --> 00:14:04,750 Thank you, officer. 205 00:14:04,833 --> 00:14:06,375 -Bye, Barry. - Jack! 206 00:14:06,791 --> 00:14:07,625 What? 207 00:14:13,416 --> 00:14:15,250 You're doing donuts again? 208 00:14:15,625 --> 00:14:16,666 What's going on? 209 00:14:17,375 --> 00:14:18,208 Nothing. 210 00:14:19,083 --> 00:14:20,375 Well, why do you keep doing it? 211 00:14:21,083 --> 00:14:21,916 I don't know. 212 00:14:22,000 --> 00:14:24,333 That's not a good enough reason, mate. 213 00:14:24,416 --> 00:14:25,958 One day, your luck's gonna run out. 214 00:14:26,458 --> 00:14:27,416 And it won't end well. 215 00:14:31,500 --> 00:14:33,458 I'm hoping that we can build a life here. 216 00:14:39,000 --> 00:14:40,708 You know you can tell me anything. 217 00:14:41,875 --> 00:14:44,291 -Maybe you want to talk to me about Dad-- -Mum, I'm fine. 218 00:14:48,958 --> 00:14:52,250 Look. I got sausage because it matches the color of this house. 219 00:15:10,541 --> 00:15:12,458 Far out. It's so expensive. 220 00:15:34,916 --> 00:15:35,750 So... 221 00:15:36,750 --> 00:15:38,541 you've been bitten by the racing bug. 222 00:15:39,750 --> 00:15:42,375 Is that when you can't stop thinking about how much of a rush it is? 223 00:15:42,875 --> 00:15:45,000 And you feel like it's what you were put on earth to do? 224 00:15:45,083 --> 00:15:46,083 That's it. 225 00:15:46,791 --> 00:15:47,916 Then I've been bitten. 226 00:15:48,500 --> 00:15:49,625 Well... 227 00:15:50,750 --> 00:15:52,041 I think that's great. 228 00:15:53,916 --> 00:15:54,833 Now... 229 00:15:56,250 --> 00:15:57,958 I reckon you should turn around... 230 00:15:58,541 --> 00:15:59,750 go home... 231 00:16:01,041 --> 00:16:02,541 and never speak of it again. 232 00:16:03,791 --> 00:16:04,666 Excuse me? 233 00:16:06,000 --> 00:16:09,875 You had one three-lap race in which you spun off and finished last, 234 00:16:09,958 --> 00:16:11,791 and now you want to make it your life's work? 235 00:16:11,875 --> 00:16:13,458 You know what would be a better idea? 236 00:16:13,541 --> 00:16:15,750 Collect every dollar you have, 237 00:16:15,833 --> 00:16:18,125 and your parents have, and your friends have... 238 00:16:18,750 --> 00:16:20,708 and buy the nicest boat you can. 239 00:16:20,791 --> 00:16:22,625 Park it in the middle of the harbor... 240 00:16:23,333 --> 00:16:24,333 blow it up... 241 00:16:24,791 --> 00:16:25,833 and watch it sink. 242 00:16:26,583 --> 00:16:28,291 That'd be a better use of your time and money 243 00:16:28,375 --> 00:16:29,958 than trying to make it as a race driver. 244 00:16:31,250 --> 00:16:32,083 Wow. 245 00:16:32,833 --> 00:16:33,708 You're the worst. 246 00:16:33,791 --> 00:16:35,791 Hit the bricks, kid. You don't want this life. 247 00:16:36,333 --> 00:16:38,250 -And your prices are too high. 248 00:16:38,333 --> 00:16:39,458 No wonder no one's here. 249 00:16:40,000 --> 00:16:41,750 We don't open for three hours. 250 00:16:43,750 --> 00:16:45,291 Well, that explains it then. 251 00:16:50,916 --> 00:16:51,750 Actually... 252 00:16:52,500 --> 00:16:53,666 I do want this life. 253 00:16:54,916 --> 00:16:56,083 That's not the problem. 254 00:16:56,291 --> 00:16:58,416 I don't have enough money to pay you to drive here. 255 00:16:59,041 --> 00:17:00,958 And when I say enough, I mean any. 256 00:17:01,875 --> 00:17:02,958 It's not a charity. 257 00:17:06,166 --> 00:17:08,041 I've got an idea that could work for both of us. 258 00:17:09,958 --> 00:17:10,875 I'm listening. 259 00:17:12,541 --> 00:17:15,083 Clearly, this place needs some TLC. 260 00:17:15,583 --> 00:17:16,500 Is that right? 261 00:17:16,583 --> 00:17:20,166 So employ me to help out, but instead of paying me... 262 00:17:20,708 --> 00:17:23,166 let me drive three laps of the track for every hour I work. 263 00:17:34,625 --> 00:17:36,333 -What's happening right now? -I'm thinking. 264 00:17:40,583 --> 00:17:41,416 One lap. 265 00:17:42,208 --> 00:17:43,291 And only when I say. 266 00:17:44,375 --> 00:17:47,750 -Three, because the track is short. -One, because of fuel costs. 267 00:17:48,250 --> 00:17:50,625 Three, and didn't you hear what I said about the track being-- 268 00:17:50,708 --> 00:17:53,083 One. And I'm not loving this backchat. 269 00:17:53,958 --> 00:17:55,375 -Three. -Two. 270 00:17:55,458 --> 00:17:56,291 Deal. 271 00:17:56,791 --> 00:17:59,208 -Would have done it for one. -Would have agreed to three. 272 00:18:00,666 --> 00:18:02,291 All right, you can start now. 273 00:18:10,541 --> 00:18:11,375 What's this for? 274 00:18:12,083 --> 00:18:14,458 When the track gets dusty, it's too slippery to race on. 275 00:18:14,541 --> 00:18:16,666 You're gonna spray it with water to keep it intact. 276 00:18:17,666 --> 00:18:20,125 You want me to spray the whole track using this? 277 00:18:20,208 --> 00:18:21,041 Indeed I do. 278 00:18:21,916 --> 00:18:24,041 Why don't we use that enormous water truck? 279 00:18:24,333 --> 00:18:28,000 I trust this backchat won't be an ongoing feature of our conversation. 280 00:18:28,500 --> 00:18:29,958 Make sure you spray evenly. 281 00:18:30,333 --> 00:18:31,500 And one more thing. 282 00:18:32,416 --> 00:18:35,416 Do not enter my caravan without an invitation. 283 00:18:35,916 --> 00:18:37,583 Ever. You understand? 284 00:18:38,541 --> 00:18:39,375 Yep. 285 00:18:40,250 --> 00:18:42,625 Hey. I googled you last night. 286 00:18:43,166 --> 00:18:44,541 It said you used to race cars. 287 00:18:45,041 --> 00:18:46,083 Won some big stuff. 288 00:18:46,166 --> 00:18:48,166 Less talking, more spraying. 289 00:18:48,250 --> 00:18:51,083 Get to it. You're burning sunlight. Chop chop. 290 00:19:04,458 --> 00:19:06,250 ♪ We are the way out ♪ 291 00:19:06,791 --> 00:19:09,166 ♪ We are the ones you loathe ♪ 292 00:19:09,250 --> 00:19:11,208 ♪ Call us the wrong crowd ♪ 293 00:19:11,916 --> 00:19:14,333 ♪ We'll never walk alone ♪ 294 00:19:16,291 --> 00:19:17,625 Thanks, Betsy. 295 00:19:18,416 --> 00:19:19,250 Whoa! 296 00:19:21,541 --> 00:19:23,250 Hey, Mamasita. 297 00:19:23,916 --> 00:19:24,875 -Is that for me? -Mm-hmm. 298 00:19:24,958 --> 00:19:26,166 Oh, thank you. 299 00:19:27,041 --> 00:19:28,250 Mmm! 300 00:19:28,666 --> 00:19:29,708 Oh, that's good stuff. 301 00:19:30,958 --> 00:19:31,958 Yeah, that's good. 302 00:19:32,333 --> 00:19:33,375 So I, um... 303 00:19:33,875 --> 00:19:34,916 I got a job today. 304 00:19:35,000 --> 00:19:36,625 -Really? -Yeah. At that kart place. 305 00:19:36,708 --> 00:19:38,250 Oh, well done, you. That's great. 306 00:19:39,041 --> 00:19:40,416 Not seeing a water sprayer. 307 00:19:40,666 --> 00:19:41,791 This mean I get to drive? 308 00:19:47,250 --> 00:19:48,666 I can't drive with this thing on. 309 00:19:48,750 --> 00:19:50,958 You've got until sunset to paint the garage with it. 310 00:19:52,458 --> 00:19:53,291 Dude! 311 00:19:54,166 --> 00:19:55,666 -Is this a joke? -No backchat. 312 00:19:56,416 --> 00:19:59,375 Get to it. You're burning sunlight. Chop chop. 313 00:20:00,250 --> 00:20:01,500 And don't call me "dude." 314 00:20:15,083 --> 00:20:16,708 "You're burning sunlight." 315 00:20:17,416 --> 00:20:19,166 Really, Mr. Miyagi? 316 00:20:19,791 --> 00:20:20,625 Well... 317 00:20:21,166 --> 00:20:22,875 why don't you shove this helmet... 318 00:20:23,416 --> 00:20:24,958 where there is no sunlight? 319 00:20:36,958 --> 00:20:38,375 Yes! 320 00:20:39,125 --> 00:20:40,541 -Finally. - Good. 321 00:20:41,041 --> 00:20:42,291 Now do the inside. 322 00:20:44,333 --> 00:20:45,666 That's right. Slow down, mate. 323 00:20:46,250 --> 00:20:47,083 Hi, Barry. 324 00:20:50,333 --> 00:20:51,833 Does this mean I get to drive? 325 00:20:52,500 --> 00:20:54,125 I need you to wash all these. 326 00:20:56,583 --> 00:20:57,458 And... 327 00:20:58,458 --> 00:20:59,791 you're gonna do it with your feet. 328 00:20:59,875 --> 00:21:00,875 My feet? 329 00:21:01,750 --> 00:21:02,625 Your feet. 330 00:21:03,750 --> 00:21:05,500 You know that's super weird, right? 331 00:21:05,583 --> 00:21:06,541 No backchat. 332 00:21:07,083 --> 00:21:10,541 Get to it. You're burning sunlight. Chop chop. 333 00:21:12,458 --> 00:21:14,583 ♪ We are the way out ♪ 334 00:21:15,041 --> 00:21:17,166 ♪ We are the ones you loathe ♪ 335 00:21:17,250 --> 00:21:19,458 ♪ Call us the wrong crowd ♪ 336 00:21:19,666 --> 00:21:21,791 ♪ We'll never walk alone ♪ 337 00:21:46,333 --> 00:21:49,166 Can't you offset the top from the center and add more caster? 338 00:21:52,375 --> 00:21:53,458 I know it's unconventional, 339 00:21:53,541 --> 00:21:56,833 but if you tune it right, it's worth at least a tenth of a second a lap. 340 00:21:59,000 --> 00:22:00,625 Really? Is that what you reckon? 341 00:22:02,291 --> 00:22:04,875 If that were true, then why aren't other teams doing it? 342 00:22:05,375 --> 00:22:06,875 'Cause they lack imagination? 343 00:22:07,708 --> 00:22:09,208 I think we'll stick with what we know. 344 00:22:09,583 --> 00:22:10,875 It's worked so far. 345 00:22:16,166 --> 00:22:18,291 Leroy wouldn't know a fast kart if it was stapled to-- 346 00:22:18,375 --> 00:22:19,208 Hey. 347 00:22:20,125 --> 00:22:21,625 He has 20 years of experience. 348 00:22:22,208 --> 00:22:24,125 And he's still wrong. Amazing. 349 00:22:26,541 --> 00:22:29,625 Put me in charge of the kart. I'll be a better chief engineer. 350 00:22:32,708 --> 00:22:34,625 Sweetheart, you know it's not that simple. 351 00:22:35,541 --> 00:22:37,583 How am I gonna learn if I never do it? 352 00:22:39,125 --> 00:22:40,666 Maybe you'll get your chance one day. 353 00:22:41,208 --> 00:22:42,958 But right now we all need to focus on our jobs 354 00:22:43,041 --> 00:22:44,458 so your brother wins Nationals. 355 00:23:45,416 --> 00:23:46,750 I need to do some driving, man. 356 00:23:48,416 --> 00:23:50,083 Regional championships are next week. 357 00:23:50,666 --> 00:23:51,541 Regionals? 358 00:23:51,833 --> 00:23:52,750 No. 359 00:23:53,541 --> 00:23:55,916 You've got a lot of work to do before you're ready to race. 360 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Then why am I spraying the track? 361 00:23:58,791 --> 00:24:00,791 Or painting the walls with my head? 362 00:24:00,875 --> 00:24:02,500 I need to do some driving. 363 00:24:03,250 --> 00:24:04,916 And you owe me 100 laps. 364 00:24:05,000 --> 00:24:06,916 You'll drive when I say so. 365 00:24:07,458 --> 00:24:08,291 All right? 366 00:24:08,875 --> 00:24:09,875 We have a deal. 367 00:24:11,333 --> 00:24:12,416 Well, I'm canceling it. 368 00:24:12,708 --> 00:24:14,666 You can't cancel it, it's a deal. 369 00:24:17,625 --> 00:24:19,500 Hello? Is this thing on? 370 00:24:22,625 --> 00:24:23,791 It's canceled. 371 00:24:24,250 --> 00:24:25,083 Hooper out. 372 00:24:29,833 --> 00:24:31,375 You're not racing in Regionals. 373 00:24:31,875 --> 00:24:33,291 But I will let you drive. 374 00:24:34,125 --> 00:24:35,583 Today, all right? 375 00:24:35,958 --> 00:24:37,666 All 100 laps. 376 00:24:38,791 --> 00:24:39,625 No stops. 377 00:24:40,125 --> 00:24:41,500 And when you're finished... 378 00:24:42,250 --> 00:24:45,333 you're gonna take everything inside that shed and put it in the bin. 379 00:24:46,333 --> 00:24:48,041 I'm gonna turn that into a snack bar. 380 00:24:48,666 --> 00:24:49,500 Deal? 381 00:24:50,208 --> 00:24:51,166 Yeah. 382 00:24:51,250 --> 00:24:52,208 -Yes? -Yes! 383 00:24:52,291 --> 00:24:53,125 Good! 384 00:24:55,333 --> 00:24:56,166 Get to it. 385 00:24:57,500 --> 00:25:00,166 -You're burning sunlight-- Chop-- -Yeah, sunlight, I know. Chop chop. 386 00:25:07,375 --> 00:25:08,458 Woo! 387 00:25:10,000 --> 00:25:10,833 Woo! 388 00:25:41,250 --> 00:25:42,291 Woo-hoo-hoo! 389 00:26:40,375 --> 00:26:42,333 Looks like one of the Transformers threw up. 390 00:26:43,208 --> 00:26:44,208 Yep. 391 00:26:44,291 --> 00:26:45,833 Know much about mechanical stuff? 392 00:26:48,000 --> 00:26:48,916 Me neither. 393 00:26:49,500 --> 00:26:50,833 So, what do we do? 394 00:26:53,875 --> 00:26:54,875 I've got an idea. 395 00:27:07,250 --> 00:27:08,458 - Hey. 396 00:27:09,625 --> 00:27:10,458 What? 397 00:27:11,125 --> 00:27:12,416 Wait! It's Jack! 398 00:27:12,916 --> 00:27:15,291 Man, you scared the hell out of me. 399 00:27:15,375 --> 00:27:17,750 Why are you leaping out of shadows? 400 00:27:17,833 --> 00:27:19,333 -You couldn't see me? -They're shadows! 401 00:27:19,416 --> 00:27:20,958 Of course I couldn't see you! 402 00:27:21,708 --> 00:27:22,916 What are you doing here? 403 00:27:23,750 --> 00:27:25,916 Can you help me get my kart ready to race at Regionals? 404 00:27:27,416 --> 00:27:28,750 And I don't have any money. 405 00:27:29,583 --> 00:27:30,583 So I can't pay you. 406 00:27:31,750 --> 00:27:32,666 In fact... 407 00:27:33,916 --> 00:27:35,625 it could end up costing you money. 408 00:27:37,125 --> 00:27:38,083 So what do you say? 409 00:27:39,041 --> 00:27:40,791 Well, since you put it like that... 410 00:27:43,041 --> 00:27:44,583 Why are you asking me? 411 00:27:45,416 --> 00:27:47,583 Well, I don't know anything about karts. 412 00:27:47,750 --> 00:27:49,625 And I don't know anyone who does, 413 00:27:49,708 --> 00:27:50,625 except for you. 414 00:27:51,916 --> 00:27:54,833 So you're asking me because you didn't have any other choices? 415 00:27:54,916 --> 00:27:55,750 Absolutely. 416 00:27:56,250 --> 00:27:57,958 And that I think you'd do a good job. 417 00:28:00,291 --> 00:28:02,791 -I'll do it, but with one stipulation. -Okay. 418 00:28:02,875 --> 00:28:05,833 I'm chief engineer. That means I'm in charge of the kart. 419 00:28:06,458 --> 00:28:07,291 Deal. 420 00:28:08,583 --> 00:28:09,458 See you tomorrow? 421 00:28:09,958 --> 00:28:10,875 We'll see! 422 00:28:12,083 --> 00:28:12,916 Cool. 423 00:28:15,291 --> 00:28:16,125 Woo! 424 00:28:20,500 --> 00:28:23,083 You want to race this at Regionals? 425 00:28:24,250 --> 00:28:26,333 It looks like it was hit by a truck. 426 00:28:27,083 --> 00:28:28,000 Can you fix it? 427 00:28:29,416 --> 00:28:30,958 Was it hit by a truck? 428 00:28:31,916 --> 00:28:33,125 That's the way we found it. 429 00:28:35,625 --> 00:28:36,583 I can fix it. 430 00:28:37,125 --> 00:28:38,916 Let's start by sorting everything. 431 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 Put the engine parts there, the brake parts there, 432 00:28:41,083 --> 00:28:43,708 the steering parts here, and the exhaust parts here. 433 00:28:48,125 --> 00:28:50,250 Clearly, we need to start from basics. 434 00:28:50,333 --> 00:28:52,833 Okay, listen closely. There'll be an exam afterwards. 435 00:28:52,916 --> 00:28:55,083 -That's an axle-- - Uh, Mandy? 436 00:28:57,250 --> 00:28:58,125 Yes, Colin? 437 00:28:58,833 --> 00:29:00,500 Will there really be an exam? 438 00:29:02,208 --> 00:29:05,583 No, Colin. That's the axle. This is the brake disc. 439 00:29:05,666 --> 00:29:07,625 -She's so cool. -That's the brake caliper... 440 00:29:07,708 --> 00:29:09,541 -I'm just happy there isn't an exam. -Yeah. 441 00:29:24,333 --> 00:29:25,166 It's so... 442 00:29:25,875 --> 00:29:26,708 ugly. 443 00:29:27,333 --> 00:29:28,291 It's not ugly. 444 00:29:28,916 --> 00:29:30,000 You know what's ugly? 445 00:29:30,500 --> 00:29:32,500 Slow. And this ain't slow. 446 00:29:33,125 --> 00:29:34,583 So where do we test drive it? 447 00:29:36,833 --> 00:29:38,916 Are you sure we're meant to be driving on this? 448 00:29:39,000 --> 00:29:41,416 Sometimes you don't ask for permission, Col. 449 00:29:41,500 --> 00:29:43,291 You just do it and apologize later. 450 00:29:43,375 --> 00:29:46,625 Now, this is a test drive, so take it slow. 451 00:29:46,708 --> 00:29:47,541 I hear you. 452 00:29:52,500 --> 00:29:53,708 I don't think he heard you. 453 00:30:06,750 --> 00:30:07,583 Idiot! 454 00:30:16,958 --> 00:30:18,666 Woo-hoo! 455 00:30:24,625 --> 00:30:25,833 Woo! 456 00:30:32,833 --> 00:30:33,708 Woo! 457 00:30:50,208 --> 00:30:52,750 Well, gentlemen, it's been real. 458 00:30:53,625 --> 00:30:55,833 -See you at the track tomorrow? -Yeah... 459 00:30:56,916 --> 00:30:59,041 about that. This was a one-off. 460 00:30:59,750 --> 00:31:02,125 If my dad finds out I helped a rival team... 461 00:31:02,750 --> 00:31:04,666 he'll go off like a frog in a sock. 462 00:31:05,250 --> 00:31:07,375 -Thanks. -No worries. 463 00:31:12,458 --> 00:31:15,000 Don't go on the outside of the track like you did at my party. 464 00:31:15,541 --> 00:31:18,500 If you get on the marbles, you will slide off. 465 00:31:29,041 --> 00:31:30,958 Hey, what if we get you a funnel? 466 00:31:31,041 --> 00:31:33,291 That'd be faster. Then I could just pour it right in there. 467 00:31:36,375 --> 00:31:37,958 Are you working at that kart place today? 468 00:31:38,041 --> 00:31:39,291 Um, no. 469 00:31:39,791 --> 00:31:40,916 Today's my first race. 470 00:31:42,791 --> 00:31:44,416 Oh, really? 471 00:31:44,500 --> 00:31:45,333 -Right. -Yeah. 472 00:31:45,916 --> 00:31:46,750 First race. 473 00:31:48,333 --> 00:31:49,500 Well, that's cool. 474 00:31:50,666 --> 00:31:52,291 I'll get Colin to FaceTime you. 475 00:31:54,333 --> 00:31:55,583 He'll FaceTime me? 476 00:31:56,083 --> 00:31:57,000 Yeah. 477 00:31:57,083 --> 00:31:58,291 Just answer the call. 478 00:31:58,791 --> 00:31:59,791 Race starts at 11:00. 479 00:32:01,083 --> 00:32:02,125 -Wish me luck. -Luck. 480 00:32:02,625 --> 00:32:04,166 -Bye. -Have fun! 481 00:32:27,291 --> 00:32:28,125 Hey. 482 00:32:28,708 --> 00:32:29,541 Out of the way. 483 00:32:33,000 --> 00:32:34,833 You know you can't let them treat you like that. 484 00:32:36,250 --> 00:32:38,708 I know. I just don't know what to do about it. 485 00:32:39,583 --> 00:32:40,625 You want to go home? 486 00:32:41,375 --> 00:32:44,125 No way. I don't want to miss out on an adventure. 487 00:32:45,541 --> 00:32:46,500 Yeah, mate. 488 00:32:46,583 --> 00:32:48,166 After the KA3 qualifying session, 489 00:32:48,250 --> 00:32:51,750 title favorite Dean Zeta is in first place! 490 00:32:51,833 --> 00:32:55,583 In second is Jess Hoyt, with Juliet Kay a solid third. 491 00:32:55,666 --> 00:32:57,875 Top three finishers in the upcoming final 492 00:32:57,958 --> 00:33:00,375 move straight through to the State Championships. 493 00:33:03,333 --> 00:33:06,208 I attack until I lead. I take no prisoners. 494 00:33:06,291 --> 00:33:07,625 I never concede. 495 00:33:07,708 --> 00:33:10,791 Whoever said winning isn't everything is a fool who knows nothing. 496 00:33:10,875 --> 00:33:11,958 I am unbeatable. 497 00:33:14,041 --> 00:33:15,041 Go do your thing. 498 00:33:24,083 --> 00:33:25,958 This race is in the KA3 class. 499 00:33:26,041 --> 00:33:27,125 And just a reminder, 500 00:33:27,208 --> 00:33:30,541 the top three finishers go straight through to the State Championship. 501 00:33:34,708 --> 00:33:35,833 Come on, Jack. 502 00:33:37,333 --> 00:33:38,833 It's my son's first race today. 503 00:33:38,916 --> 00:33:40,541 -Oh, how nice. -Yeah. 504 00:33:40,625 --> 00:33:42,916 Okay, here they come, folks, in formation. Two by two. 505 00:33:43,500 --> 00:33:46,083 We're getting set for a start. Green light's on. 506 00:33:46,875 --> 00:33:48,541 We're off and racing, folks! 507 00:33:50,458 --> 00:33:53,791 Oh! That was a lunge, with a capital L! 508 00:33:53,875 --> 00:33:56,583 Dean Zeta takes the lead, and he's streaking away. 509 00:34:18,041 --> 00:34:20,458 And young Hooper now thunders through into tenth place. 510 00:34:20,541 --> 00:34:22,875 -He's inside, he's outside. -That's good. 511 00:34:22,958 --> 00:34:25,375 He is wearing this go-kart like an old suit! 512 00:34:25,875 --> 00:34:27,375 They're quite zippy, aren't they? 513 00:34:27,916 --> 00:34:28,875 Is it safe? 514 00:34:28,958 --> 00:34:30,125 Well, they're wearing helmets. 515 00:34:34,791 --> 00:34:35,708 Into ninth. 516 00:34:35,791 --> 00:34:37,291 From ninth to eighth. 517 00:34:37,375 --> 00:34:41,750 He's going after the champagne, the glory, and the gold! 518 00:34:43,291 --> 00:34:45,458 Come on, Hooper! You can do it, son! 519 00:34:56,333 --> 00:34:57,541 He's moving up into fifth. 520 00:34:57,625 --> 00:34:59,416 -Oh, this is sensational. -Keep going. 521 00:35:04,250 --> 00:35:05,416 Yes, Dean! Yes! 522 00:35:23,000 --> 00:35:25,083 He uses the whole of the track. 523 00:35:26,666 --> 00:35:28,916 He's got his eyes on first place for sure. 524 00:35:31,458 --> 00:35:33,875 -Jack Hooper takes fourth. -Come on, get out of the way! 525 00:35:36,958 --> 00:35:38,416 Show no fear, mate. 526 00:35:38,500 --> 00:35:41,041 Don't go on the outside of the track. You will slide off. 527 00:36:04,583 --> 00:36:05,458 Yeah! 528 00:36:05,541 --> 00:36:06,375 Dean Zeta, first. 529 00:36:07,916 --> 00:36:09,083 Jack Hooper, third. 530 00:36:09,166 --> 00:36:10,083 Come on, Dean! Go! 531 00:36:20,916 --> 00:36:22,458 What the hell are you doing? 532 00:36:22,708 --> 00:36:25,333 -Coming third in my first race. -But I told you you weren't ready. 533 00:36:25,416 --> 00:36:28,125 Which you just proved by making that reckless overtake. 534 00:36:28,208 --> 00:36:30,250 That overtake got me through to States. 535 00:36:30,333 --> 00:36:31,958 Yeah. It could have put you in a coffin. 536 00:36:32,041 --> 00:36:33,083 But it didn't. 537 00:36:33,166 --> 00:36:34,666 You should congratulate me. 538 00:36:35,666 --> 00:36:36,708 Where did this come from? 539 00:36:39,125 --> 00:36:40,250 The back of your shed. 540 00:36:42,083 --> 00:36:43,000 Not bad work. 541 00:36:43,625 --> 00:36:44,458 Did you do it? 542 00:36:46,041 --> 00:36:47,750 I had a lot of help from my mates. 543 00:36:49,041 --> 00:36:51,541 And I... I need help from you too. 544 00:36:54,000 --> 00:36:55,083 Will you be my coach? 545 00:36:55,583 --> 00:36:57,375 -When I say coach, 546 00:36:57,458 --> 00:37:00,625 I mean teach me everything I need to know about driving. 547 00:37:01,208 --> 00:37:03,916 I don't wanna be doing any more of this spraying 548 00:37:04,000 --> 00:37:06,291 or painting or cleaning with my feet. 549 00:37:06,375 --> 00:37:08,875 All of that was to improve your fitness. All right? 550 00:37:08,958 --> 00:37:11,791 The spraying develops your arms, so they don't get tired when you steer. 551 00:37:11,875 --> 00:37:15,375 The painting strengthens your neck, so you can handle the G-forces when you corner. 552 00:37:15,458 --> 00:37:17,250 The cleaning improves your ankles' flexibility, 553 00:37:17,333 --> 00:37:18,666 so you can work the pedals faster. 554 00:37:20,250 --> 00:37:21,083 See? 555 00:37:21,166 --> 00:37:23,625 This is exactly why I need you to be my coach. 556 00:37:29,666 --> 00:37:31,125 -Are you thinking again? -Yes. 557 00:37:36,666 --> 00:37:37,875 All right, listen to me. 558 00:37:39,041 --> 00:37:43,541 I will coach you, but you are gonna do everything I say. 559 00:37:43,625 --> 00:37:44,875 Do you understand? 560 00:37:44,958 --> 00:37:46,083 No backchat. 561 00:37:47,000 --> 00:37:48,791 Okay. No backchat. 562 00:37:51,625 --> 00:37:53,208 Nice suit, by the way. 563 00:38:02,666 --> 00:38:05,458 Oh, those corn are great, by the way. You're gonna love it. 564 00:38:06,208 --> 00:38:07,875 -Thanks, guys. See ya. -Thank you. 565 00:38:28,375 --> 00:38:29,291 Mmm. 566 00:38:32,708 --> 00:38:33,583 Mmm. 567 00:38:39,125 --> 00:38:40,541 No, no, no, no, no. 568 00:38:41,625 --> 00:38:42,583 Hi, Barry! 569 00:38:43,458 --> 00:38:44,375 He did not. 570 00:38:45,583 --> 00:38:46,750 Not on my watch. 571 00:38:59,375 --> 00:39:00,416 Jack... 572 00:39:01,041 --> 00:39:04,666 I'm gonna get you to pull over and, uh, turn off your ignition, please. 573 00:39:06,708 --> 00:39:09,833 Your mother is going to be very disappointed. 574 00:39:11,125 --> 00:39:11,958 Jack? 575 00:39:15,291 --> 00:39:16,125 Hello? 576 00:39:17,666 --> 00:39:18,833 Is this thing working? 577 00:39:20,916 --> 00:39:23,625 I'm ordering you to stop the vehicle. 578 00:39:24,375 --> 00:39:26,166 Please. Thank you. 579 00:39:40,416 --> 00:39:42,750 What on earth do you think you're doing, mate? 580 00:39:42,833 --> 00:39:44,208 I need you 581 00:39:44,291 --> 00:39:46,250 to ask my mother out on a date. 582 00:39:47,833 --> 00:39:48,708 What? 583 00:39:51,083 --> 00:39:53,583 -And why would I want to do that? -Because you like her. 584 00:39:54,333 --> 00:39:56,333 Excuse me? I don't... 585 00:39:56,416 --> 00:39:57,875 This... You... 586 00:39:58,791 --> 00:39:59,791 You... 587 00:39:59,875 --> 00:40:02,958 I hope your conversation skills are better than this on the date. 588 00:40:03,041 --> 00:40:06,250 There isn't gonna be any date, mate. 589 00:40:06,333 --> 00:40:08,458 -Why not? -What makes you even think I like her? 590 00:40:08,541 --> 00:40:10,250 Well, you haven't arrested me. 591 00:40:10,791 --> 00:40:12,041 The night is young. 592 00:40:12,125 --> 00:40:13,875 Ha! See? There it is. 593 00:40:13,958 --> 00:40:16,208 That's the type of cheeky banter my mother loves. 594 00:40:17,125 --> 00:40:18,708 Why are you asking me to do this? 595 00:40:18,791 --> 00:40:21,500 You're a cop, so you're probably not a criminal. 596 00:40:23,041 --> 00:40:25,791 And you're not wearing a wedding ring. You are single, right? 597 00:40:26,750 --> 00:40:27,875 -Yes. -Good. 598 00:40:28,375 --> 00:40:30,291 And I'm guessing your dad's out of the picture. 599 00:40:30,375 --> 00:40:31,250 Yeah. 600 00:40:32,541 --> 00:40:34,625 So, uh, what do you reckon? 601 00:40:35,666 --> 00:40:36,583 The thing is... 602 00:40:38,666 --> 00:40:41,041 when I talk to women socially, 603 00:40:41,125 --> 00:40:43,916 I have been known to freeze up from time to time. 604 00:40:44,000 --> 00:40:44,833 Okay. 605 00:40:46,541 --> 00:40:48,750 -Make that all of the time. -Okay, well... 606 00:40:49,833 --> 00:40:51,000 that ends today, Barry. 607 00:40:52,625 --> 00:40:53,458 She's inside. 608 00:40:54,708 --> 00:40:56,625 Take a moment to come up with an opening line. 609 00:40:57,125 --> 00:40:57,958 All right. 610 00:41:00,458 --> 00:41:01,291 Okay. 611 00:41:01,791 --> 00:41:02,958 -Got it. -Good. 612 00:41:03,541 --> 00:41:04,541 Try it on me. Go. 613 00:41:05,625 --> 00:41:07,125 Hey, Christie. 614 00:41:07,708 --> 00:41:09,833 Would you like to go out to dinner with me? 615 00:41:10,416 --> 00:41:11,666 Next week, perhaps? 616 00:41:12,625 --> 00:41:14,916 Why do you have an accent all of a sudden? 617 00:41:15,000 --> 00:41:16,416 -I don't have an accent. -You do! 618 00:41:17,000 --> 00:41:19,291 Okay, let's try it again. One more time, yeah? 619 00:41:19,375 --> 00:41:20,291 Okay. All right. 620 00:41:21,583 --> 00:41:22,416 Hey, Christie. 621 00:41:23,250 --> 00:41:25,500 Would you like to go out to dinner with me sometime? 622 00:41:25,583 --> 00:41:26,666 Sometime next week? 623 00:41:28,541 --> 00:41:29,416 That was pretty good. 624 00:41:29,500 --> 00:41:31,333 -It was adequate. -That was all right. 625 00:41:31,416 --> 00:41:32,375 All right. Come on. 626 00:41:33,000 --> 00:41:33,833 Okay. 627 00:41:36,000 --> 00:41:36,833 Good luck. 628 00:41:42,166 --> 00:41:43,083 Ahem. 629 00:41:44,916 --> 00:41:46,458 -Officer Johansen. -Hey. 630 00:41:46,583 --> 00:41:48,083 Uh, is everything okay? 631 00:41:49,916 --> 00:41:51,291 Everything's cool-magool. 632 00:41:55,833 --> 00:41:56,666 Yeah. 633 00:41:58,041 --> 00:41:59,041 Um... 634 00:41:59,125 --> 00:42:00,583 Can I help you with anything? 635 00:42:01,250 --> 00:42:02,083 Yes. 636 00:42:02,958 --> 00:42:04,458 Christie, I was, um... 637 00:42:07,208 --> 00:42:09,416 Christie, I was wondering if you'd, uh... 638 00:42:11,125 --> 00:42:14,166 like to go out to dinner with me sometime... next week. 639 00:42:15,416 --> 00:42:16,250 Perhaps. 640 00:42:20,375 --> 00:42:21,583 Yeah. That'd be lovely. 641 00:42:23,250 --> 00:42:24,416 -Really? -Yeah. 642 00:42:26,625 --> 00:42:27,583 That's great! 643 00:42:28,375 --> 00:42:29,250 That's great. 644 00:42:29,666 --> 00:42:30,583 Um... 645 00:42:31,125 --> 00:42:32,083 I'll be in touch. 646 00:42:32,833 --> 00:42:33,666 Oh, okay. 647 00:42:34,625 --> 00:42:36,500 There we are. 648 00:42:36,916 --> 00:42:37,958 Uh... 649 00:42:38,041 --> 00:42:38,875 Bye. 650 00:42:46,500 --> 00:42:48,416 So, Regionals went well. 651 00:42:50,333 --> 00:42:52,666 Didn't need to make those changes to the kart after all. 652 00:42:53,833 --> 00:42:54,750 I guess. 653 00:42:56,125 --> 00:42:57,000 "I guess"? 654 00:42:57,750 --> 00:42:58,875 What's that supposed to mean? 655 00:43:00,541 --> 00:43:02,083 The kart was fast. I won. 656 00:43:02,583 --> 00:43:04,166 Your changes weren't necessary. 657 00:43:05,750 --> 00:43:07,291 I'm just being honest. 658 00:43:07,916 --> 00:43:09,208 Don't take it personally. 659 00:43:11,916 --> 00:43:14,500 If your kart was fast, you would have pulled away. 660 00:43:15,041 --> 00:43:16,708 But you won by half a length. 661 00:43:17,000 --> 00:43:20,458 If you started anywhere but the front, you would have lost. 662 00:43:22,708 --> 00:43:23,875 I'm just being honest. 663 00:43:24,375 --> 00:43:25,875 Don't take it personally. 664 00:43:32,916 --> 00:43:33,750 Hey. 665 00:43:34,500 --> 00:43:35,333 Hi. 666 00:43:40,416 --> 00:43:42,000 I've been asked out on a date. 667 00:43:42,500 --> 00:43:43,791 -Really? -Yeah. 668 00:43:44,375 --> 00:43:45,250 That's cool. 669 00:43:48,500 --> 00:43:49,958 I don't know what you did, but... 670 00:43:50,625 --> 00:43:51,458 thank you. 671 00:43:51,541 --> 00:43:54,000 I'm sure I have no idea what you're talking about. 672 00:43:58,416 --> 00:44:00,833 You know you don't have to fix everything, right? 673 00:44:01,416 --> 00:44:03,541 You don't always have to be the strong one. 674 00:44:04,500 --> 00:44:06,375 It's okay if you want to, you know... 675 00:44:07,833 --> 00:44:09,000 show some emotion. 676 00:44:11,833 --> 00:44:12,666 That one. 677 00:44:20,291 --> 00:44:21,125 Hey, Barry. 678 00:44:26,291 --> 00:44:27,458 Welcome to race school. 679 00:44:28,041 --> 00:44:29,375 -What's that for? 680 00:44:29,958 --> 00:44:32,833 Backchat. It will also be used as a teaching aid. 681 00:44:34,041 --> 00:44:35,541 -It's really quite loud. 682 00:44:37,000 --> 00:44:37,833 Now get in. 683 00:44:41,125 --> 00:44:41,958 Sorry. 684 00:44:42,458 --> 00:44:43,541 Act like I'm not here. 685 00:44:46,875 --> 00:44:48,125 Place your hands on the wheel. 686 00:44:51,708 --> 00:44:52,791 Wrong. 687 00:44:52,875 --> 00:44:56,416 The correct position is nine o'clock and three o'clock. 688 00:45:03,166 --> 00:45:05,000 -It doesn't feel natural-- 689 00:45:05,500 --> 00:45:07,750 You'll always know which way your front wheels are pointing 690 00:45:07,833 --> 00:45:10,166 if your hands mirror their position on the steering wheel. 691 00:45:10,750 --> 00:45:11,875 Easy breezy. 692 00:45:12,583 --> 00:45:13,666 Easy breezy. 693 00:45:23,083 --> 00:45:26,333 When the wheel's turned, a string will be tied on the accelerator. 694 00:45:26,416 --> 00:45:28,416 You won't be able to press it without snapping it. 695 00:45:29,000 --> 00:45:30,625 But as the wheel straightens... 696 00:45:31,333 --> 00:45:32,958 it'll start to give you some slack. 697 00:45:33,708 --> 00:45:34,958 You can floor it. 698 00:45:36,208 --> 00:45:37,041 Ugh! 699 00:45:37,125 --> 00:45:39,166 I want you to drive as fast as you can. 700 00:45:39,666 --> 00:45:41,791 But you don't snap the string. 701 00:45:41,875 --> 00:45:44,833 You keep your hands at nine and three at all times. 702 00:45:45,500 --> 00:45:46,833 Aah! 703 00:45:48,541 --> 00:45:49,375 Whoa. 704 00:45:50,583 --> 00:45:51,416 I'm all right. 705 00:45:56,916 --> 00:45:58,125 Easy into the corner. 706 00:46:01,916 --> 00:46:03,583 -Nine and three! 707 00:46:05,708 --> 00:46:06,875 Wait till we exit. 708 00:46:08,500 --> 00:46:09,333 Nine and three. 709 00:46:11,250 --> 00:46:13,000 - Too soon. 710 00:46:14,916 --> 00:46:17,416 You've got to find that balance between the accelerator 711 00:46:17,500 --> 00:46:18,416 and the steering wheel. 712 00:46:19,125 --> 00:46:19,958 Yes? 713 00:46:21,833 --> 00:46:23,333 -Nine and three! 714 00:46:25,750 --> 00:46:26,833 Keep the balance. 715 00:46:28,583 --> 00:46:31,500 Not so easy breezy now, is it? Huh? 716 00:46:50,166 --> 00:46:51,458 All right, that'll do. 717 00:46:54,125 --> 00:46:54,958 Right. 718 00:46:55,375 --> 00:46:56,541 Same time tomorrow. 719 00:46:58,333 --> 00:47:00,500 Hey. What if the race line is blocked? 720 00:47:01,166 --> 00:47:03,083 I mean, how do I get past? 721 00:47:04,541 --> 00:47:07,166 Well, each situation's different, so there's no right answer. 722 00:47:09,250 --> 00:47:11,625 But I like to apply the rules of the overtake. 723 00:47:13,041 --> 00:47:14,041 Be patient, 724 00:47:15,250 --> 00:47:17,625 analyze what each driver is doing, 725 00:47:17,708 --> 00:47:20,000 and take advantage of any mistake. 726 00:47:22,666 --> 00:47:23,791 What's going on? 727 00:47:24,916 --> 00:47:26,041 I wasn't very good today. 728 00:47:28,583 --> 00:47:31,041 Feeling sorry for yourself isn't gonna make you a better driver, 729 00:47:31,125 --> 00:47:33,125 it's just gonna make you annoying to be around. 730 00:47:33,208 --> 00:47:34,916 Yeah, but it pisses me off. 731 00:47:35,000 --> 00:47:35,833 Good. 732 00:47:35,916 --> 00:47:36,750 Use it. 733 00:47:39,125 --> 00:47:39,958 Hey. 734 00:47:40,041 --> 00:47:41,208 When I googled you, 735 00:47:41,291 --> 00:47:44,166 it said that you retired from racing in the middle of the season. 736 00:47:47,791 --> 00:47:48,666 Hey, Mandy. 737 00:47:49,583 --> 00:47:50,833 She never says hi to us. 738 00:47:59,208 --> 00:48:00,791 Accelerate out of the apex. 739 00:48:06,958 --> 00:48:09,458 Remember your balance here. Take a tighter line. 740 00:48:34,708 --> 00:48:36,083 Okay, pull it up here. 741 00:48:39,166 --> 00:48:40,000 How was that? 742 00:48:45,375 --> 00:48:47,000 Oh, my God. A smile! 743 00:48:47,708 --> 00:48:49,333 That's the first time I've seen your teeth. 744 00:48:49,416 --> 00:48:50,750 All right, don't get cocky. 745 00:48:51,625 --> 00:48:53,083 You've got a long road ahead of you. 746 00:48:54,625 --> 00:48:57,875 You've got to prepare your kart for State. Your friends are gonna help again? 747 00:48:57,958 --> 00:48:58,833 I'm in! 748 00:49:02,250 --> 00:49:03,875 Is he the one who made it quick? 749 00:49:03,958 --> 00:49:06,125 He just found out the engine runs on petrol. 750 00:49:06,916 --> 00:49:08,625 We need the one who made it quick. 751 00:49:22,625 --> 00:49:24,083 -Hey, Mandy? 752 00:49:24,666 --> 00:49:25,500 What? 753 00:49:26,583 --> 00:49:27,708 Are you serious? 754 00:49:27,791 --> 00:49:28,833 You did it again. 755 00:49:28,916 --> 00:49:30,166 You really couldn't see me? 756 00:49:30,666 --> 00:49:33,208 We've been over this. They're shadows. 757 00:49:33,875 --> 00:49:35,083 What are you doing here? 758 00:49:35,875 --> 00:49:37,000 I wanted to thank you. 759 00:49:38,291 --> 00:49:40,291 I wouldn't have made it through to State without you. 760 00:49:41,750 --> 00:49:42,583 I know. 761 00:49:43,291 --> 00:49:44,250 Can you make it quicker? 762 00:49:46,166 --> 00:49:47,541 I don't know if I want to. 763 00:49:48,291 --> 00:49:51,166 -Why? -Because you didn't listen to me. 764 00:49:51,250 --> 00:49:53,125 I told you not to go on the outside of the track, 765 00:49:53,208 --> 00:49:54,583 and that's exactly what you did. 766 00:49:54,666 --> 00:49:56,208 The inside was blocked. 767 00:49:56,291 --> 00:49:58,416 The inside is always blocked. 768 00:49:58,916 --> 00:50:01,000 The trick is to find a way to unblock it. 769 00:50:01,958 --> 00:50:02,791 See? 770 00:50:04,041 --> 00:50:05,583 I need to know this stuff. 771 00:50:07,625 --> 00:50:09,541 You only say that because you want me to help you. 772 00:50:09,625 --> 00:50:10,541 Absolutely. 773 00:50:11,125 --> 00:50:12,916 That doesn't mean it's not true. 774 00:50:14,458 --> 00:50:15,291 Will you do it? 775 00:50:16,250 --> 00:50:17,208 I don't know. 776 00:50:22,333 --> 00:50:24,333 I'll take that as a definite maybe. 777 00:50:33,333 --> 00:50:35,041 Is this all your handiwork, Jack? 778 00:50:35,791 --> 00:50:36,750 That's pretty good. 779 00:50:38,625 --> 00:50:39,750 I thank you. 780 00:50:40,833 --> 00:50:42,916 You're working with Mike Zeta's daughter? 781 00:50:44,416 --> 00:50:47,166 Yeah, and he can't find out I'm doing this. 782 00:50:47,833 --> 00:50:49,208 This is not gonna happen. 783 00:50:49,625 --> 00:50:51,750 All in favor of Mandy being chief engineer? 784 00:50:57,500 --> 00:50:58,333 Carried. 785 00:51:01,625 --> 00:51:03,750 You said you wanted the one who made it quick. 786 00:51:14,875 --> 00:51:15,833 Hey, I, um... 787 00:51:16,875 --> 00:51:18,625 I really appreciate you helping me out. 788 00:51:19,500 --> 00:51:20,541 No worries. 789 00:51:20,625 --> 00:51:22,458 I want to say thank you by... 790 00:51:23,083 --> 00:51:23,958 uh... 791 00:51:24,041 --> 00:51:25,083 asking you out. 792 00:51:27,291 --> 00:51:28,250 That'd be lovely. 793 00:51:33,708 --> 00:51:35,416 Right, well... 794 00:51:36,625 --> 00:51:37,708 This is awkward. 795 00:51:38,333 --> 00:51:39,250 Yep. 796 00:51:39,333 --> 00:51:41,208 I'll go see if Patrick needs anything. 797 00:51:41,875 --> 00:51:42,791 Anyway... 798 00:51:44,000 --> 00:51:47,875 I thought it'd be cool to see what you guys do for fun-ness around here. 799 00:51:51,541 --> 00:51:52,791 Does that smile mean yes? 800 00:51:56,541 --> 00:51:57,458 It means... 801 00:51:58,583 --> 00:52:01,166 I'll meet you at the Rollerdrome tomorrow at six. 802 00:52:05,166 --> 00:52:06,000 Cool. 803 00:52:08,000 --> 00:52:08,833 Yeah. 804 00:52:08,916 --> 00:52:10,500 - Patrick? 805 00:52:11,958 --> 00:52:13,750 Hello? I'm off. 806 00:52:38,166 --> 00:52:39,625 Oh, cool. 807 00:52:52,750 --> 00:52:53,875 What the hell are you doing? 808 00:52:54,041 --> 00:52:55,208 Uh... um... 809 00:52:55,875 --> 00:52:57,583 I had to drop off your keys. 810 00:52:58,583 --> 00:53:02,625 Right, and somehow break a $150 Thomastik-Infeld D string. 811 00:53:02,708 --> 00:53:03,583 I'm sorry. 812 00:53:04,291 --> 00:53:05,125 Get out. 813 00:53:08,083 --> 00:53:09,041 Whoa! 814 00:53:10,250 --> 00:53:11,166 That's so cool. 815 00:53:11,708 --> 00:53:12,583 Get out! 816 00:53:13,625 --> 00:53:14,458 Okay. 817 00:53:16,208 --> 00:53:17,500 Oh, my God! 818 00:53:19,541 --> 00:53:20,541 You're so young. 819 00:53:21,291 --> 00:53:22,166 Who's your mate? 820 00:53:23,750 --> 00:53:24,583 Nobody. 821 00:53:25,208 --> 00:53:26,041 Out. 822 00:53:57,416 --> 00:53:58,416 G'day, Barry. 823 00:53:59,625 --> 00:54:00,666 Everything okay? 824 00:54:01,416 --> 00:54:02,583 Yeah, of course. 825 00:54:04,250 --> 00:54:05,958 Uh, no, not really. 826 00:54:07,291 --> 00:54:11,000 Thing is, I've got a date with your mother tonight. 827 00:54:11,083 --> 00:54:12,250 -Yeah? -And... 828 00:54:12,833 --> 00:54:15,208 I've come to realize that I don't know what she likes. 829 00:54:15,708 --> 00:54:17,375 So I need some advice. 830 00:54:18,541 --> 00:54:19,416 For example... 831 00:54:20,125 --> 00:54:21,541 what does she actually like? 832 00:54:22,541 --> 00:54:23,458 Uh... 833 00:54:25,458 --> 00:54:27,541 The music of Daryl Braithwaite. 834 00:54:27,625 --> 00:54:28,833 Just give me a second, mate. 835 00:54:31,500 --> 00:54:32,333 Braithwaite. 836 00:54:33,041 --> 00:54:33,875 Yeah. 837 00:54:34,416 --> 00:54:35,333 Um... 838 00:54:36,958 --> 00:54:38,208 Chinese food. 839 00:54:38,708 --> 00:54:39,583 Chinese. 840 00:54:40,375 --> 00:54:41,500 And, um... 841 00:54:44,041 --> 00:54:45,333 Steve Carell movies? 842 00:54:45,416 --> 00:54:47,208 I really did like 40-Year-Old Virgin. 843 00:54:50,000 --> 00:54:50,916 I'm just... 844 00:54:51,000 --> 00:54:52,791 I'm afraid she's gonna think I'm really boring. 845 00:54:52,875 --> 00:54:53,750 Then don't be. 846 00:54:55,291 --> 00:54:58,750 Look, don't talk about yourself too much. Ask questions. 847 00:54:59,458 --> 00:55:00,875 Listen to the answers. 848 00:55:01,583 --> 00:55:03,208 -Listen. -Make jokes. 849 00:55:03,291 --> 00:55:05,291 -Jokes. -Have fun. 850 00:55:06,166 --> 00:55:07,166 -Fun. -Yeah. 851 00:55:08,000 --> 00:55:08,833 That's gold. 852 00:55:09,541 --> 00:55:11,666 -Where'd you get all this stuff? -My dad. 853 00:55:12,500 --> 00:55:15,083 Well, he was a very wise man. 854 00:55:16,166 --> 00:55:17,083 Catch you later. 855 00:55:40,708 --> 00:55:41,541 Wow. 856 00:55:43,041 --> 00:55:44,291 You look so lovely and... 857 00:55:45,458 --> 00:55:46,291 clean. 858 00:55:48,416 --> 00:55:50,583 Did you say, "Lovely and clean"? 859 00:55:52,458 --> 00:55:54,750 I mean, most of the time, you're covered in grease. 860 00:55:54,833 --> 00:55:56,375 You should stop talking now. 861 00:55:56,458 --> 00:55:58,041 Yeah. Yeah. 862 00:55:58,125 --> 00:55:58,958 Coming up! 863 00:56:08,500 --> 00:56:09,791 Well, we tried. 864 00:56:12,250 --> 00:56:13,375 I've got an idea. 865 00:56:20,708 --> 00:56:21,708 Humongous Claw! 866 00:56:24,250 --> 00:56:25,458 You didn't have an idea. 867 00:56:25,541 --> 00:56:27,833 You just looked around, saw the Humongous Claw, 868 00:56:27,916 --> 00:56:29,916 and shouted, "The Humongous Claw!" 869 00:56:31,375 --> 00:56:32,291 Absolutely. 870 00:56:34,250 --> 00:56:35,958 That doesn't mean it's not fun. 871 00:56:36,583 --> 00:56:37,416 Hey? I mean... 872 00:56:38,125 --> 00:56:39,625 it's a claw that's humongous. 873 00:56:42,708 --> 00:56:43,708 Please give it a go. 874 00:56:45,625 --> 00:56:46,458 Please. 875 00:56:53,750 --> 00:56:56,875 Hey, do you wanna go and see the new Steve Carell movie tonight? 876 00:56:56,958 --> 00:56:57,833 That'd be great. 877 00:56:57,916 --> 00:57:00,291 It's playing up at the Orana Cinema. 878 00:57:00,375 --> 00:57:01,208 Okay. 879 00:57:01,875 --> 00:57:02,708 Then maybe... 880 00:57:03,250 --> 00:57:05,333 if you wanted to, we could go to the Jade Temple. 881 00:57:06,375 --> 00:57:07,541 Get some Chinese food. 882 00:57:08,125 --> 00:57:09,791 Oh, yeah, I love Chinese. 883 00:57:09,875 --> 00:57:10,750 Yeah. 884 00:57:12,666 --> 00:57:17,416 ♪ One summer I'll find a way ♪ 885 00:57:18,666 --> 00:57:21,166 ♪ One summer I will-- ♪ 886 00:57:21,250 --> 00:57:22,916 Are you singing a Daryl Braithwaite song? 887 00:57:23,750 --> 00:57:25,541 -Yeah. 888 00:57:25,625 --> 00:57:26,458 I love Daryl. 889 00:57:27,166 --> 00:57:28,416 I'm a massive fan. 890 00:57:28,500 --> 00:57:29,791 -Really? -Yeah. 891 00:57:29,875 --> 00:57:31,416 You like Daryl Braithwaite? 892 00:57:31,750 --> 00:57:32,583 Yeah. 893 00:57:35,125 --> 00:57:35,958 No. 894 00:57:36,500 --> 00:57:37,333 Not really. 895 00:57:38,291 --> 00:57:41,375 I've never heard of him. Actually, that's not true. 896 00:57:42,625 --> 00:57:43,791 I committed it to memory. 897 00:57:43,875 --> 00:57:44,958 Oh, my God! 898 00:57:45,041 --> 00:57:46,916 -Why would you do that? -I don't know. 899 00:57:47,541 --> 00:57:50,250 Someone told me that you liked him, so I thought I'd impress you. 900 00:57:50,833 --> 00:57:53,291 Look, why don't we do something that we'd both like to do? 901 00:57:53,375 --> 00:57:56,875 So no Steve Carell, no Daryl Braithwaite, no Chinese restaurant, 902 00:57:56,958 --> 00:57:59,333 no whatever else my son said that I'd like. 903 00:58:00,416 --> 00:58:01,666 Good thinking. Rightie-o. 904 00:58:02,458 --> 00:58:05,000 Although I'd still like Chinese food. Do you want to do that? 905 00:58:05,083 --> 00:58:06,958 Oh, good. Yeah, I'm dying for a dim sim. 906 00:58:10,416 --> 00:58:13,583 If you finish in the top three and you make it through to Nationals, 907 00:58:13,666 --> 00:58:16,375 it's my first step towards becoming the next Leena Gade. 908 00:58:16,458 --> 00:58:17,541 Next who? 909 00:58:17,625 --> 00:58:20,125 She's the first woman to engineer a car that won Le Mans. 910 00:58:20,791 --> 00:58:22,666 I want to be her but in Formula 1. 911 00:58:22,750 --> 00:58:23,583 Cool. 912 00:58:23,666 --> 00:58:25,458 Well, we'd better win then, hey? 913 00:58:25,541 --> 00:58:26,416 No pressure. 914 00:58:28,125 --> 00:58:30,541 My dad and I used to come here when I was little. 915 00:58:31,416 --> 00:58:32,750 We haven't been for a while. 916 00:58:33,625 --> 00:58:34,625 What's your dad like? 917 00:58:36,000 --> 00:58:37,000 Uh... 918 00:58:37,875 --> 00:58:39,208 He died when I was 11. 919 00:58:40,708 --> 00:58:41,541 Cancer. 920 00:58:43,416 --> 00:58:46,333 Oh, man. And here I am blabbering on. 921 00:58:47,416 --> 00:58:48,250 It's fine. 922 00:58:50,333 --> 00:58:51,541 What was he like? 923 00:58:51,625 --> 00:58:53,125 Oh, he loved cars. 924 00:58:53,208 --> 00:58:56,541 We used to drive around on the weekends in his old car. 925 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 I really miss that. 926 00:59:05,333 --> 00:59:07,416 I'm sorry. This was supposed to be fun. 927 00:59:09,958 --> 00:59:13,416 Actually, this is the most fun-ness I've had in a long time. 928 00:59:37,791 --> 00:59:40,875 You know, R2-D2 speaks perfect English in the Star Wars movies, 929 00:59:40,958 --> 00:59:42,291 but all we hear are the beeps, 930 00:59:42,375 --> 00:59:44,875 because he loves to drop the f-bomb so much. 931 00:59:49,875 --> 00:59:51,875 - Oh, no. - It's ruined. 932 00:59:52,375 --> 00:59:53,500 Who'd do this? 933 00:59:57,583 --> 00:59:58,416 Them. 934 01:00:13,333 --> 01:00:15,375 That's my brother and his ass clown mates. 935 01:00:21,583 --> 01:00:22,958 Well, it was fun while it lasted. 936 01:00:24,041 --> 01:00:24,916 I can fix it. 937 01:00:26,666 --> 01:00:27,500 I don't know. 938 01:00:28,125 --> 01:00:29,000 We can do it. 939 01:00:29,541 --> 01:00:31,416 State Championships are tomorrow. 940 01:00:31,500 --> 01:00:35,541 So? We work all night and hit Dean where it hurts. On the track. 941 01:00:36,041 --> 01:00:38,500 Personally, I'd rather hit him in the nuts, but... 942 01:00:39,041 --> 01:00:40,208 on the track works too. 943 01:00:41,458 --> 01:00:43,166 Okay. Let's get to it. 944 01:01:02,500 --> 01:01:06,125 We need a new brake disc. This one is toast. 945 01:01:07,125 --> 01:01:08,291 So we're screwed? 946 01:01:12,208 --> 01:01:13,541 Not necessarily. 947 01:01:17,041 --> 01:01:18,500 My dad won't give me anything 948 01:01:18,583 --> 01:01:20,541 if he finds out I'm working with a rival team. 949 01:01:20,666 --> 01:01:22,166 It's our only option. 950 01:01:22,250 --> 01:01:24,958 Look, I'm sure you'll do great in prison, 951 01:01:25,041 --> 01:01:28,250 but my delicate constitution isn't suited to a life behind bars. 952 01:01:28,333 --> 01:01:30,416 No one's going to prison, Colin. 953 01:01:30,500 --> 01:01:32,291 We're just gonna fix what they destroyed. 954 01:01:32,375 --> 01:01:35,458 Now, keep your balaclavas on. There's cameras everywhere. 955 01:01:36,041 --> 01:01:37,333 Okay, you're on watch. 956 01:01:37,416 --> 01:01:40,000 So if anyone approaches the building, you have to let us know. 957 01:01:40,500 --> 01:01:43,625 All right. If I see anyone coming, I'll make a bird sound like... 958 01:01:44,000 --> 01:01:45,458 Ca-caw! Ca-caw! 959 01:01:46,083 --> 01:01:47,791 Ca-caw! Ca-caw! 960 01:01:47,875 --> 01:01:49,750 Okay. Let's go on three. 961 01:01:50,208 --> 01:01:52,708 -One, two-- -We're up to two already? 962 01:01:52,916 --> 01:01:53,750 Three! 963 01:01:55,708 --> 01:01:57,291 Okay. This isn't so bad. 964 01:02:12,916 --> 01:02:14,041 All right, Colin. 965 01:02:14,375 --> 01:02:15,208 You got this. 966 01:02:15,291 --> 01:02:17,166 I'll bet you're last! 967 01:02:17,250 --> 01:02:19,250 Here comes the ankle tap! Oh! 968 01:02:20,125 --> 01:02:21,250 Stupid joke, Dean. 969 01:02:21,333 --> 01:02:22,583 - Don't be such a baby. -Jeez. 970 01:02:23,625 --> 01:02:24,583 Got it! 971 01:02:24,666 --> 01:02:25,583 Excellent. 972 01:02:25,666 --> 01:02:27,708 - Dean, tell us the code. - You're dreaming. 973 01:02:28,833 --> 01:02:30,458 Caw! Caw! 974 01:02:30,541 --> 01:02:31,500 Ca-caw! 975 01:02:31,583 --> 01:02:32,833 Ca-caw! 976 01:02:33,500 --> 01:02:35,041 Quick, quick, quick! Down here! 977 01:02:40,583 --> 01:02:42,333 Fire up the PlayStation. I'll get some drinks. 978 01:02:42,416 --> 01:02:45,333 -Shotgun player one! -You're always player one. It's my turn. 979 01:02:45,416 --> 01:02:47,458 I'm player one. I'm the best. 980 01:02:47,541 --> 01:02:49,458 Hey, Dean. Get me a lemonade. 981 01:02:49,958 --> 01:02:51,500 What's with that stupid bird? 982 01:02:51,875 --> 01:02:54,125 Ca-caw! Ca-caw! 983 01:02:58,333 --> 01:03:00,916 Ralph, three. Ted, nothing. You ain't gonna stop me. 984 01:03:01,000 --> 01:03:02,750 -'Cause I'm the best! - Coming right up. 985 01:03:08,208 --> 01:03:10,166 Ca-caw! Ca-caw! 986 01:03:16,291 --> 01:03:17,125 What was that? 987 01:03:17,625 --> 01:03:18,458 Who's there? 988 01:03:21,458 --> 01:03:22,791 I've never felt so alive! 989 01:03:27,166 --> 01:03:28,375 We stole a brake disc! 990 01:03:33,750 --> 01:03:34,875 You stole my heart. 991 01:03:36,125 --> 01:03:38,291 That's the lamest thing you've ever said. 992 01:03:39,916 --> 01:03:40,916 And the best. 993 01:03:49,375 --> 01:03:51,250 It's amazing you don't get heartburn. 994 01:03:54,041 --> 01:03:55,416 Sorry I can't come today. 995 01:03:56,500 --> 01:03:59,375 Ah, it's all right. I'll just get Colin to FaceTime you. 996 01:03:59,708 --> 01:04:01,000 I like to call it FT. 997 01:04:03,416 --> 01:04:04,291 Okay, yeah. 998 01:04:04,958 --> 01:04:06,666 -I've got to go, Mum. -Okay. 999 01:04:07,666 --> 01:04:09,083 -Wish me luck. -Luck. 1000 01:04:09,166 --> 01:04:10,000 See you soon. 1001 01:04:10,458 --> 01:04:12,625 -Don't do that scary sliding thing. -Don't worry, Mum. 1002 01:04:21,791 --> 01:04:24,541 You're clearly favorite to take the Under-16 State Championship. 1003 01:04:24,958 --> 01:04:26,625 Are you confident of a win? 1004 01:04:26,708 --> 01:04:28,875 Yes, well, of course I would love to win State this year. 1005 01:04:30,041 --> 01:04:33,166 But, at this point in time, I'm just taking it one day after the next. 1006 01:04:33,250 --> 01:04:34,500 Let me give you a tip. 1007 01:04:35,375 --> 01:04:37,541 Everybody takes it one day after the next. 1008 01:04:38,041 --> 01:04:39,416 That's how time works. 1009 01:04:44,375 --> 01:04:45,750 See you at the finish line. 1010 01:04:46,333 --> 01:04:47,458 I'll be waiting for you. 1011 01:04:52,083 --> 01:04:52,916 Out of the way. 1012 01:04:56,416 --> 01:04:58,291 Mate, you've got to stand up to him, okay? 1013 01:04:59,291 --> 01:05:00,333 Show no fear. 1014 01:05:04,416 --> 01:05:06,875 Hi. I'm here to register for the Under-16s. 1015 01:05:07,791 --> 01:05:09,875 The KA3 qualifying session ends 1016 01:05:09,958 --> 01:05:12,500 and title favorite Dean Zeta is in first place. 1017 01:05:12,583 --> 01:05:13,541 In second it's... 1018 01:05:13,625 --> 01:05:15,625 Aw, man. 14th? 1019 01:05:16,208 --> 01:05:17,125 That sucks. 1020 01:05:18,000 --> 01:05:18,833 Don't worry. 1021 01:05:20,125 --> 01:05:21,250 I mean, look at these. 1022 01:05:21,958 --> 01:05:24,083 You're gonna be a lot faster with some new tires on. 1023 01:05:24,625 --> 01:05:25,833 I can't afford new ones. 1024 01:05:26,666 --> 01:05:28,541 It's a good thing I brought a set then, isn't it? 1025 01:05:30,416 --> 01:05:31,291 Oh, man. 1026 01:05:32,583 --> 01:05:33,666 Thanks. 1027 01:05:33,750 --> 01:05:35,416 -Really, thank you. This-- -Yeah, all right. 1028 01:05:36,125 --> 01:05:37,291 Just focus on the race. 1029 01:05:37,875 --> 01:05:39,375 Remember the rules of the overtake. 1030 01:05:40,000 --> 01:05:40,958 Be patient. 1031 01:05:41,375 --> 01:05:43,458 Analyze what the other drivers are doing. 1032 01:05:43,541 --> 01:05:45,333 Take advantage of any mistake. 1033 01:05:45,958 --> 01:05:47,250 And dance like nobody's watching. 1034 01:05:48,291 --> 01:05:49,625 There's no dancing. 1035 01:05:50,416 --> 01:05:52,125 But yeah. Good. 1036 01:05:52,208 --> 01:05:53,083 Okay. 1037 01:05:56,666 --> 01:05:57,625 What? 1038 01:05:58,500 --> 01:06:00,458 Aren't you gonna give me a motivational speech? 1039 01:06:00,791 --> 01:06:01,958 Didn't I just do that? 1040 01:06:03,500 --> 01:06:07,666 I mean something rousingly inspirational about never giving up, 1041 01:06:07,750 --> 01:06:10,583 and doing your best, and the eye of the tiger and all that? 1042 01:06:11,916 --> 01:06:12,750 Oh, yeah. 1043 01:06:13,750 --> 01:06:16,708 I mean, I could do all that. It would feel a bit forced now. 1044 01:06:17,250 --> 01:06:19,166 I mean, that stuff's got to be spontaneous. 1045 01:06:19,958 --> 01:06:24,125 I attack until I lead. I take no prisoners. I never concede. 1046 01:06:24,208 --> 01:06:27,458 Whoever said winning isn't everything is a fool who knows nothing. 1047 01:06:28,000 --> 01:06:29,208 I am unbeatable. 1048 01:06:47,958 --> 01:06:49,500 And they're racing! 1049 01:06:54,500 --> 01:06:55,500 Okay, kart racers, 1050 01:06:55,583 --> 01:06:57,291 let's see how fast you really are. 1051 01:06:57,375 --> 01:06:58,666 After 20 laps of racing, 1052 01:06:58,750 --> 01:07:01,625 the top three finishers will advance to the National finals. 1053 01:07:02,333 --> 01:07:04,583 Dean Zeta leads with daylight second. 1054 01:07:17,916 --> 01:07:21,500 They're traveling at 100 km an hour a few millimeters above the ground. 1055 01:07:25,375 --> 01:07:27,041 You make your own luck in a kart. 1056 01:07:28,541 --> 01:07:30,791 And Jack Hooper slices through the field. 1057 01:07:46,583 --> 01:07:49,375 Jack Hooper has a monster lunge down the back straight 1058 01:07:49,458 --> 01:07:51,041 and picks up three places! 1059 01:08:08,208 --> 01:08:10,916 Storming performance from the new boy from Busselton. 1060 01:08:11,000 --> 01:08:13,833 He's hugging the inside of the track like it's his favorite granny. 1061 01:08:25,166 --> 01:08:27,125 Remember the rules of the overtake. 1062 01:08:28,541 --> 01:08:29,375 Be patient. 1063 01:08:31,791 --> 01:08:33,875 Analyze what the other drivers are doing. 1064 01:08:35,750 --> 01:08:37,666 Take advantage of any mistake. 1065 01:08:44,666 --> 01:08:46,375 Hooper picks up another place. 1066 01:08:52,833 --> 01:08:55,791 The top three can cruise home from here, and they'll be through to the Nationals. 1067 01:08:59,500 --> 01:09:03,000 Hooper throws one up the inside and steals it. 1068 01:09:04,416 --> 01:09:05,833 I'm coming for you, dude man. 1069 01:09:05,916 --> 01:09:10,166 A beautifully-constructed pass, but also completely unnecessary. 1070 01:09:15,708 --> 01:09:18,208 Hooper didn't get the memo about holding positions. 1071 01:09:18,291 --> 01:09:19,583 He's here to race. 1072 01:09:22,041 --> 01:09:23,625 Hooper tries to dive for first. 1073 01:09:31,916 --> 01:09:33,125 Come on! 1074 01:09:33,208 --> 01:09:34,541 He muscles Jack Hooper wide. 1075 01:09:34,625 --> 01:09:36,000 We're on the final lap. 1076 01:09:40,000 --> 01:09:40,875 Come on, Jack! 1077 01:09:41,625 --> 01:09:42,708 Come on, move! 1078 01:09:44,083 --> 01:09:46,250 - Show no fear. - Don't go on the outside. 1079 01:09:46,333 --> 01:09:47,833 - Be patient. -I am unbeatable. 1080 01:09:54,833 --> 01:09:56,416 -He loses it! 1081 01:09:56,500 --> 01:09:57,416 Oh, no! 1082 01:10:00,000 --> 01:10:01,500 I told you you weren't ready. 1083 01:10:01,583 --> 01:10:03,375 Get on the marbles, you will slide off. 1084 01:11:10,416 --> 01:11:12,666 ...they qualify for the National Championships. 1085 01:11:13,625 --> 01:11:16,875 Jack Hooper finished fourth and backwards over the finishing line. 1086 01:11:18,000 --> 01:11:20,875 You were second and we were on our way to Nationals, 1087 01:11:20,958 --> 01:11:22,291 and instead you threw it away 1088 01:11:22,375 --> 01:11:25,041 by making a reckless move that wasted all our time and effort. 1089 01:11:27,041 --> 01:11:28,166 Why would you do that? 1090 01:11:28,708 --> 01:11:29,583 I don't know. 1091 01:11:30,875 --> 01:11:31,958 I just had to beat him. 1092 01:11:32,458 --> 01:11:33,333 But you didn't. 1093 01:11:33,416 --> 01:11:36,625 And you didn't even qualify, so you could beat him when it counted. 1094 01:11:38,000 --> 01:11:39,833 You put yourself ahead of the team, 1095 01:11:39,916 --> 01:11:42,041 and I can't be with someone who does that. 1096 01:11:46,083 --> 01:11:47,708 Not enough talent, hey, Patrick? 1097 01:11:49,333 --> 01:11:51,166 Looks like you backed the wrong horse, mate. 1098 01:11:52,708 --> 01:11:54,916 Come on. Help us load this in. 1099 01:11:57,125 --> 01:11:59,541 Come on. We're doing this for you. Chop chop. 1100 01:12:02,333 --> 01:12:03,166 What? 1101 01:12:04,458 --> 01:12:05,291 Well... 1102 01:12:05,791 --> 01:12:06,750 if it wasn't for me... 1103 01:12:07,333 --> 01:12:09,416 you'd still be in that caravan hiding from the world, 1104 01:12:09,500 --> 01:12:11,125 like a sad old man. 1105 01:12:20,166 --> 01:12:21,666 You know, that was a bit harsh. 1106 01:12:22,958 --> 01:12:24,041 Shut up, Colin. 1107 01:12:24,625 --> 01:12:25,583 What would you know? 1108 01:12:32,708 --> 01:12:34,583 Hey. Are you okay? 1109 01:12:35,375 --> 01:12:37,291 -I saw the accident. -Don't want to talk about it. 1110 01:12:37,375 --> 01:12:39,041 -Well, I do. -Don't want to talk about it, Mum. 1111 01:12:39,125 --> 01:12:42,125 -I don't think you should race anymore. -You don't have to worry about it! 1112 01:12:42,666 --> 01:12:44,583 I didn't make it through to Nationals! 1113 01:12:45,083 --> 01:12:45,958 It's over! 1114 01:13:03,916 --> 01:13:04,750 Yes! 1115 01:13:05,250 --> 01:13:06,833 Go! Yes! 1116 01:13:08,416 --> 01:13:09,791 Finally. 1117 01:13:22,333 --> 01:13:23,166 What? 1118 01:13:32,541 --> 01:13:34,750 -♪ I wasn't built for this ♪ -No... 1119 01:13:34,833 --> 01:13:39,583 ♪ My head can't make Any damn sense of this so it sings ♪ 1120 01:13:39,666 --> 01:13:41,708 Look after your mum when I'm gone, mate. 1121 01:13:43,708 --> 01:13:46,041 ♪ Can't remember the smell ♪ 1122 01:13:46,125 --> 01:13:50,083 ♪ And I can't recall the taste But I try every day ♪ 1123 01:13:55,291 --> 01:13:58,208 ♪ If I wasn't so afraid ♪ 1124 01:14:00,083 --> 01:14:06,041 ♪ I'd shine a light up to space ♪ 1125 01:14:10,791 --> 01:14:13,750 ♪ Then my soul could be ♪ 1126 01:14:15,250 --> 01:14:21,041 ♪ Strong enough to see your face ♪ 1127 01:14:22,916 --> 01:14:24,000 ♪ One more day ♪ 1128 01:14:34,250 --> 01:14:35,375 ♪ One more day ♪ 1129 01:14:42,416 --> 01:14:43,250 Hey, Jack? 1130 01:14:47,541 --> 01:14:49,666 -♪ I found notes that you hid ♪ -Jack! 1131 01:14:49,750 --> 01:14:53,416 ♪ Sharing secrets and fears That were meant to stay hid ♪ 1132 01:14:53,500 --> 01:14:54,333 Jack? 1133 01:14:58,833 --> 01:15:01,083 ♪ Moving stuff out your room ♪ 1134 01:15:01,166 --> 01:15:05,083 ♪ Leaves me emptier than the room Where you stayed ♪ 1135 01:15:10,208 --> 01:15:13,125 ♪ If I wasn't so afraid ♪ 1136 01:15:15,208 --> 01:15:18,041 ♪ I'd shine a light... ♪ 1137 01:15:18,583 --> 01:15:20,708 - That's it, there. There. - All right. 1138 01:15:34,125 --> 01:15:35,458 ♪ One more day ♪ 1139 01:15:45,416 --> 01:15:46,541 ♪ One more day ♪ 1140 01:15:49,041 --> 01:15:49,875 Jack? 1141 01:15:57,541 --> 01:15:59,208 Jack, you've got to talk to me. 1142 01:15:59,791 --> 01:16:01,333 Why do you keep doing this? 1143 01:16:07,083 --> 01:16:08,000 It was our thing. 1144 01:16:09,416 --> 01:16:11,375 What? What was? 1145 01:16:15,000 --> 01:16:15,958 Donuts. 1146 01:16:19,625 --> 01:16:21,833 Me and Dad used to do them when we drove around. 1147 01:16:25,500 --> 01:16:26,750 Sometimes, I just... 1148 01:16:28,833 --> 01:16:30,083 miss him so much. 1149 01:16:32,541 --> 01:16:35,041 So I take your car out and for a little while, I just... 1150 01:16:36,833 --> 01:16:37,666 it's like he's... 1151 01:16:38,166 --> 01:16:39,041 with me again. 1152 01:16:41,833 --> 01:16:43,416 And I don't know how to fix it. 1153 01:16:44,291 --> 01:16:45,208 Fix what? 1154 01:16:47,916 --> 01:16:49,000 The way I feel. 1155 01:16:50,625 --> 01:16:52,000 Our lives without him. 1156 01:16:54,000 --> 01:16:55,708 Some things you just can't fix. 1157 01:16:58,041 --> 01:17:00,041 But this pain that you feel... 1158 01:17:01,083 --> 01:17:01,958 it'll fade. 1159 01:17:04,833 --> 01:17:05,833 I don't want it to. 1160 01:17:07,916 --> 01:17:10,125 I mean, it's already happening, and I don't want it to. 1161 01:17:13,583 --> 01:17:14,666 I don't want to forget him. 1162 01:17:15,791 --> 01:17:17,458 Oh, we won't let that happen. 1163 01:17:22,791 --> 01:17:23,750 I'm crying. 1164 01:17:23,833 --> 01:17:25,666 Just let it out. You'll feel better. 1165 01:17:25,750 --> 01:17:28,291 Yeah, well, Dad said blokes only get three cries in life. 1166 01:17:28,375 --> 01:17:29,416 Well, he was wrong. 1167 01:17:30,625 --> 01:17:32,583 And if I have to choose between this 1168 01:17:32,666 --> 01:17:33,958 and you keeping everything inside 1169 01:17:34,041 --> 01:17:36,500 until you lose it and steal my car again... 1170 01:17:37,458 --> 01:17:38,708 I choose this. 1171 01:17:40,833 --> 01:17:41,666 Yeah. 1172 01:18:06,250 --> 01:18:07,083 Oi, Colin! 1173 01:18:10,958 --> 01:18:11,791 Colin? 1174 01:18:20,875 --> 01:18:21,708 Colin! 1175 01:18:29,000 --> 01:18:32,000 Mate, I know you're there. I can see your curtains twitching. 1176 01:18:33,916 --> 01:18:35,125 I want to apologize. 1177 01:18:38,875 --> 01:18:40,875 Okay. Fair enough. 1178 01:18:41,875 --> 01:18:42,708 I'm sorry. 1179 01:18:43,541 --> 01:18:46,958 I know what I said was terrible, and I'm an idiot. 1180 01:18:48,875 --> 01:18:50,750 And I don't deserve you as my bestie. 1181 01:19:06,250 --> 01:19:07,916 -Hm. -What is it? 1182 01:19:08,500 --> 01:19:11,250 The driver who came second at State had an illegal carburetor. 1183 01:19:13,166 --> 01:19:14,333 He's been disqualified. 1184 01:19:15,625 --> 01:19:17,125 And I've been promoted to third. 1185 01:19:17,708 --> 01:19:18,541 Oh. 1186 01:19:19,708 --> 01:19:21,125 And I can race at Nationals. 1187 01:19:23,375 --> 01:19:24,208 Doesn't matter. 1188 01:19:24,916 --> 01:19:26,000 Kart's wrecked. 1189 01:19:26,708 --> 01:19:28,541 I managed to piss off everyone on my team, 1190 01:19:28,625 --> 01:19:30,708 and you don't want me to do it anyway. 1191 01:19:33,833 --> 01:19:35,750 Well, if it's something that you really love... 1192 01:19:36,500 --> 01:19:38,125 I guess I'll just have to be brave. 1193 01:19:39,041 --> 01:19:39,875 Thanks. 1194 01:19:40,375 --> 01:19:41,791 Just get your team back together. 1195 01:19:44,750 --> 01:19:45,708 I don't know, Mum. 1196 01:19:46,583 --> 01:19:47,791 I mean, I was terrible. 1197 01:19:48,583 --> 01:19:49,666 I think they'll help. 1198 01:19:50,916 --> 01:19:54,041 You know, girls kind of like it when you apologize. 1199 01:19:54,666 --> 01:19:55,541 Yeah. 1200 01:20:11,708 --> 01:20:13,625 Heard you lucked through to Nationals. 1201 01:20:14,375 --> 01:20:16,583 And that means you're gonna need to fix your kart. 1202 01:20:17,916 --> 01:20:20,291 And I'm not gonna let you steal any more of our parts. 1203 01:20:22,875 --> 01:20:25,458 You do need to be punished for the last time you robbed us. 1204 01:20:26,666 --> 01:20:28,208 Leave my bestie alone! 1205 01:20:30,625 --> 01:20:32,541 -Standing up to them. Showing no fear. -I love it! 1206 01:20:33,125 --> 01:20:35,625 -Does it mean you accept my apology? -Yeah, but don't do it again. 1207 01:20:35,708 --> 01:20:36,541 All right. 1208 01:20:37,583 --> 01:20:38,583 Stop! 1209 01:20:41,333 --> 01:20:42,500 Settle it on the track. 1210 01:20:46,666 --> 01:20:47,833 You're dead, Hooper. 1211 01:20:53,208 --> 01:20:54,208 Mandy... 1212 01:20:56,416 --> 01:20:57,708 Come on, mate. Let's go. 1213 01:21:20,541 --> 01:21:21,375 I, um... 1214 01:21:22,375 --> 01:21:23,833 I shouldn't have said what I said. 1215 01:21:26,916 --> 01:21:28,375 Okay, it was stupid and... 1216 01:21:29,375 --> 01:21:30,208 cruel. 1217 01:21:30,875 --> 01:21:32,958 I was upset, and I took it out on you. 1218 01:21:34,541 --> 01:21:36,416 And I hope you can forgive me. 1219 01:21:38,250 --> 01:21:39,208 Well, I can, 1220 01:21:39,291 --> 01:21:41,166 because you did get me out of the caravan. 1221 01:21:43,125 --> 01:21:44,541 You want to get out one more time? 1222 01:21:45,333 --> 01:21:46,250 What do you mean? 1223 01:21:47,041 --> 01:21:49,458 The driver who came second at State was disqualified. 1224 01:21:50,333 --> 01:21:51,333 So... 1225 01:21:51,416 --> 01:21:53,333 we're going to Nationals in his place. 1226 01:21:53,750 --> 01:21:54,750 Oh... 1227 01:21:54,958 --> 01:21:57,333 Listen, that accident of yours... 1228 01:21:58,291 --> 01:21:59,125 was... 1229 01:22:00,958 --> 01:22:02,041 unnerving. 1230 01:22:02,541 --> 01:22:04,791 And I can't go through something like that again. 1231 01:22:04,875 --> 01:22:06,708 Look, I'm trying to push it to the limit. 1232 01:22:06,791 --> 01:22:08,666 I'm trying to be fearless. 1233 01:22:08,750 --> 01:22:10,250 You don't want to be fearless. 1234 01:22:10,833 --> 01:22:12,458 You don't want that. Fear is good. 1235 01:22:12,541 --> 01:22:14,833 Fear tells you when you push too far. 1236 01:22:14,916 --> 01:22:17,041 Doesn't it separate the winners from everyone else? 1237 01:22:17,125 --> 01:22:17,958 No. 1238 01:22:18,041 --> 01:22:21,333 It separates the dead men from those that get to go home. 1239 01:22:24,166 --> 01:22:26,375 It's why I was reluctant to help you in the first place. 1240 01:22:26,458 --> 01:22:27,333 Then why did you? 1241 01:22:27,416 --> 01:22:30,708 Because, honestly, when I saw you racing for the first time, 1242 01:22:30,791 --> 01:22:32,500 it was like I was watching myself. 1243 01:22:34,041 --> 01:22:36,958 And I thought I could help you avoid some of the mistakes that I've made. 1244 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 What mistakes? 1245 01:22:40,458 --> 01:22:43,625 We were racing. I was behind my teammate, and I... 1246 01:22:44,750 --> 01:22:48,125 tried an overtake which was risky, stupid. 1247 01:22:50,333 --> 01:22:53,375 And we clipped, and I sent him into the wall. 1248 01:22:54,625 --> 01:22:56,041 Was it the guy in the photo? 1249 01:22:58,125 --> 01:23:01,375 Trying to be fearless on the track, I ended up killing... 1250 01:23:02,750 --> 01:23:04,750 a man who was very important to me. 1251 01:23:06,916 --> 01:23:10,125 So, honestly, I don't think I'm the right man to be teaching you-- 1252 01:23:10,208 --> 01:23:11,500 You've taught me a lot. 1253 01:23:12,083 --> 01:23:13,708 Let me show you at Nationals. 1254 01:23:16,125 --> 01:23:17,125 No. 1255 01:23:51,916 --> 01:23:52,750 Actually... 1256 01:23:53,250 --> 01:23:54,458 I do want this life. 1257 01:23:55,041 --> 01:23:56,333 But you've taught me a lot. 1258 01:24:01,666 --> 01:24:03,416 Let me show you at Nationals. 1259 01:24:21,500 --> 01:24:23,458 What was the first thing I ever told you? 1260 01:24:24,958 --> 01:24:26,416 The stuff about sinking the boat? 1261 01:24:27,833 --> 01:24:28,750 No, no, after that. 1262 01:24:29,500 --> 01:24:30,333 Oh. 1263 01:24:30,833 --> 01:24:32,250 That you don't like backchat? 1264 01:24:33,541 --> 01:24:34,750 No, before that. 1265 01:24:36,791 --> 01:24:38,875 That I don't want a life in motor racing? 1266 01:24:40,000 --> 01:24:40,833 Yeah. 1267 01:24:43,041 --> 01:24:44,000 When I said that... 1268 01:24:44,708 --> 01:24:46,416 um, I may have been... 1269 01:24:48,625 --> 01:24:50,125 talking about myself. 1270 01:24:50,875 --> 01:24:52,125 All right? But, you know... 1271 01:24:53,416 --> 01:24:54,291 things change. 1272 01:25:01,583 --> 01:25:03,625 Come on. We've got a kart to fix. 1273 01:25:06,083 --> 01:25:07,083 Chop chop. 1274 01:25:20,166 --> 01:25:22,166 This is the section where you backed down. 1275 01:25:23,708 --> 01:25:24,708 You can't do that, son. 1276 01:25:25,666 --> 01:25:27,666 See how you've been muscled wide by that kid? 1277 01:25:28,458 --> 01:25:30,541 You need to be more aggressive defending your position. 1278 01:25:41,625 --> 01:25:43,500 ...come from all around the region. 1279 01:25:43,583 --> 01:25:45,833 Loads of talent from all the young kids. 1280 01:25:45,916 --> 01:25:49,125 I want to throw it to the principal and the band master 1281 01:25:49,208 --> 01:25:51,583 to tell us about what sort of music they're gonna play. 1282 01:25:52,333 --> 01:25:54,875 Who are you, and what have you done with my son? 1283 01:25:54,958 --> 01:25:57,333 See? I do listen to you. 1284 01:26:00,875 --> 01:26:01,708 Okay, well... 1285 01:26:02,625 --> 01:26:03,666 I've got to bounce. 1286 01:26:04,208 --> 01:26:06,791 -Wish me luck. -Luck. I'll see you there. 1287 01:26:08,333 --> 01:26:09,666 Go get 'em, tiger. 1288 01:26:17,791 --> 01:26:20,458 Rounding up the qualifying session from the KA3 1289 01:26:20,541 --> 01:26:24,416 and it's nationals title favorite Dean Zeta sitting on pole position. 1290 01:26:26,166 --> 01:26:27,000 Ninth. 1291 01:26:28,708 --> 01:26:29,791 Don't worry about it. 1292 01:26:30,291 --> 01:26:31,208 Refocus. 1293 01:26:32,166 --> 01:26:34,041 My steering was all over the shop. 1294 01:26:34,833 --> 01:26:36,000 I couldn't turn in properly. 1295 01:26:37,000 --> 01:26:38,541 I've got no idea what that is. 1296 01:26:41,250 --> 01:26:42,458 I know someone who will. 1297 01:27:16,333 --> 01:27:17,166 What is it? 1298 01:27:17,875 --> 01:27:18,708 Look... 1299 01:27:19,625 --> 01:27:21,541 I know I was handed the keys to the... 1300 01:27:22,125 --> 01:27:23,291 keys to the castle... 1301 01:27:24,958 --> 01:27:26,125 and dropped them in the moat. 1302 01:27:27,083 --> 01:27:27,916 Okay? 1303 01:27:28,625 --> 01:27:30,000 What are you talking about? 1304 01:27:30,666 --> 01:27:32,333 What I'm trying to say is... 1305 01:27:34,500 --> 01:27:35,708 I'm sorry for what I did. 1306 01:27:36,916 --> 01:27:38,416 If I could go back and change it... 1307 01:27:39,291 --> 01:27:40,125 I would. 1308 01:27:41,625 --> 01:27:42,500 But I can't. 1309 01:27:45,583 --> 01:27:46,750 Our team needs you. 1310 01:27:50,166 --> 01:27:51,083 I need you. 1311 01:27:54,333 --> 01:27:55,250 Please come back. 1312 01:27:56,541 --> 01:27:57,375 Please. 1313 01:27:57,875 --> 01:27:59,250 You think adding that second please 1314 01:27:59,333 --> 01:28:01,666 will make the difference between me saying yes or no? 1315 01:28:13,958 --> 01:28:15,958 With water on the track, there won't be much grip, 1316 01:28:16,041 --> 01:28:18,791 so we'll see the karts slip and slide around the corners tonight. 1317 01:28:18,875 --> 01:28:20,833 It should make for an epic race. 1318 01:28:22,833 --> 01:28:25,208 So keeps missing the apexes, right? 1319 01:28:25,708 --> 01:28:27,750 It looked like he was driving a box of cats. 1320 01:28:27,833 --> 01:28:29,375 We've got 20 minutes till the race. 1321 01:28:30,333 --> 01:28:31,250 What do you think? 1322 01:28:31,750 --> 01:28:32,583 Can you fix it? 1323 01:28:33,625 --> 01:28:35,208 Of course I can. It's me. 1324 01:28:38,416 --> 01:28:39,666 What do you think you're doing? 1325 01:28:43,250 --> 01:28:45,125 I'm chief engineer of this kart. 1326 01:28:45,666 --> 01:28:47,333 What? 1327 01:28:48,125 --> 01:28:49,500 What did you think I was gonna do? 1328 01:28:50,416 --> 01:28:53,375 Wait around, sorting bolts for people who don't appreciate me? 1329 01:28:54,416 --> 01:28:55,333 Would you do that? 1330 01:28:56,416 --> 01:28:57,250 Of course not. 1331 01:28:57,916 --> 01:29:01,458 You never let me work on the kart. We built this using my ideas. 1332 01:29:01,541 --> 01:29:04,791 It cost one tenth of yours, and it's quick enough to beat it. 1333 01:29:09,916 --> 01:29:10,791 Come on, Amanda. 1334 01:29:12,916 --> 01:29:14,666 I'm not discussing this in front of strangers. 1335 01:29:14,750 --> 01:29:16,375 They're not strangers, Dad. 1336 01:29:17,333 --> 01:29:18,375 They're my team. 1337 01:29:29,916 --> 01:29:32,500 "They're not strangers, Dad. They're my team." 1338 01:29:32,791 --> 01:29:34,458 Boom. That was epic. 1339 01:29:34,541 --> 01:29:37,500 Thank you. Now let's fix this kart and win this thing, yeah? 1340 01:29:38,250 --> 01:29:39,083 Dad! 1341 01:29:42,041 --> 01:29:43,500 I attack until I lead. 1342 01:29:44,041 --> 01:29:45,250 I take no prisoners. 1343 01:29:46,166 --> 01:29:47,208 I never concede. 1344 01:29:48,083 --> 01:29:51,333 Whoever said winning isn't everything is a fool who knows nothing. 1345 01:29:52,458 --> 01:29:53,583 I am unbeatable. 1346 01:29:55,833 --> 01:29:58,208 Last call for entrants for the KA3 final. 1347 01:29:58,291 --> 01:30:00,958 You're required in the marshaling area immediately. 1348 01:30:03,416 --> 01:30:04,541 Are you ready? 1349 01:30:05,000 --> 01:30:05,958 Yeah, yeah. 1350 01:30:06,416 --> 01:30:07,708 -Do your best. -Okay. 1351 01:30:08,208 --> 01:30:09,125 But don't be reckless. 1352 01:30:09,958 --> 01:30:11,333 I'll try not to be, but I... 1353 01:30:11,916 --> 01:30:13,166 I lose control and... 1354 01:30:13,958 --> 01:30:15,416 this anger rises inside me. 1355 01:30:15,500 --> 01:30:17,583 Yeah, it's called the red mist. Keep it open. 1356 01:30:18,958 --> 01:30:19,833 It has a name? 1357 01:30:20,458 --> 01:30:22,708 Yeah. It happens to a lot of people. 1358 01:30:23,416 --> 01:30:25,625 Believe me, if you want to have any success on the track 1359 01:30:25,708 --> 01:30:26,791 or in life... 1360 01:30:27,500 --> 01:30:29,333 you're gonna have to learn how to control it. 1361 01:30:29,833 --> 01:30:32,416 -Okay. How do I do that? -Well... 1362 01:30:33,250 --> 01:30:35,125 the only thing that ever worked for me... 1363 01:30:36,416 --> 01:30:37,666 you take a deep breath... 1364 01:30:38,166 --> 01:30:39,791 and count backwards from five. 1365 01:30:40,958 --> 01:30:41,791 That's it? 1366 01:30:42,500 --> 01:30:44,458 Sometimes the simple things work best. 1367 01:30:46,125 --> 01:30:46,958 Okay. 1368 01:30:47,041 --> 01:30:48,000 Good to know. 1369 01:30:48,541 --> 01:30:51,125 So are you gonna give me the motivational speech? 1370 01:30:51,208 --> 01:30:52,041 I mean, I think... 1371 01:30:52,791 --> 01:30:56,250 we've established that's not my strong suit, all right, but... 1372 01:30:58,083 --> 01:30:59,000 hopefully... 1373 01:30:59,916 --> 01:31:01,208 this'll make up for it. 1374 01:31:03,541 --> 01:31:04,375 Patrick... 1375 01:31:05,250 --> 01:31:06,500 thank you. 1376 01:31:07,416 --> 01:31:08,416 -Jack Hooper. -Yeah, yeah. 1377 01:31:09,000 --> 01:31:11,041 Go on, get to it. You're burning... 1378 01:31:12,166 --> 01:31:13,208 moonlight. 1379 01:31:15,875 --> 01:31:16,708 Chop chop. 1380 01:31:18,291 --> 01:31:19,166 Jack! 1381 01:31:20,250 --> 01:31:21,500 -Hey! 1382 01:31:30,041 --> 01:31:32,791 The last race of the night is the KA3 class final. 1383 01:31:32,875 --> 01:31:36,833 A 20-lapper, at the end of which, we'll have a new national champion. 1384 01:31:38,166 --> 01:31:39,166 Go, Jack! 1385 01:31:39,250 --> 01:31:42,250 Welcome to our television viewers as we go live around Australia. 1386 01:31:42,333 --> 01:31:43,375 Come on, Jack. 1387 01:31:44,291 --> 01:31:46,166 And they are off! 1388 01:31:55,875 --> 01:31:56,833 Let's go! Come on! 1389 01:31:58,625 --> 01:32:02,375 Dean Zeta leads by two kart lengths. He looks like the man to beat tonight. 1390 01:32:02,458 --> 01:32:04,250 -Come on. -Come on, you've got this, Dean. 1391 01:32:04,333 --> 01:32:05,875 Back in the pack and the elbows are out. 1392 01:32:06,000 --> 01:32:07,833 Jack Hooper fires one up the inside 1393 01:32:07,958 --> 01:32:09,083 and picks up a place. 1394 01:32:09,958 --> 01:32:10,791 Come on! 1395 01:32:11,333 --> 01:32:12,208 You've got it, buddy! 1396 01:32:17,083 --> 01:32:20,250 A monster lunge by Hooper and he grabs another place! 1397 01:32:21,708 --> 01:32:22,916 Be patient. 1398 01:32:23,000 --> 01:32:27,125 Dean Zeta, showing all of his experience, and he skips away at the front. 1399 01:32:28,166 --> 01:32:30,083 Hooper threads the needle through turn three 1400 01:32:30,166 --> 01:32:31,833 with a bucketload of understeer. 1401 01:32:31,916 --> 01:32:33,000 Woo! 1402 01:32:33,583 --> 01:32:35,458 Analyze what the other drivers are doing. 1403 01:32:35,541 --> 01:32:36,916 He's gained another place! 1404 01:32:43,875 --> 01:32:45,583 Take advantage of any mistake. 1405 01:32:46,166 --> 01:32:49,041 Hooper gets a run and throws one down the inside. 1406 01:32:49,125 --> 01:32:50,416 Go, Jack! 1407 01:33:01,625 --> 01:33:05,000 Hooper looks the only driver capable of challenging Zeta. 1408 01:33:09,541 --> 01:33:10,708 This is the final lap. 1409 01:33:11,875 --> 01:33:12,750 Here's a chance. 1410 01:33:12,833 --> 01:33:15,875 Hooper thought about it, but Zeta-- Ooh! Slams the door. 1411 01:33:15,958 --> 01:33:17,125 There was no way past. 1412 01:33:17,750 --> 01:33:18,708 I am unbeatable. 1413 01:33:20,750 --> 01:33:22,208 It's called the red mist. 1414 01:33:23,250 --> 01:33:24,666 You have to learn how to control it. 1415 01:33:27,125 --> 01:33:28,083 Five. 1416 01:33:28,166 --> 01:33:29,041 Go get 'em, tiger. 1417 01:33:30,500 --> 01:33:32,708 -Four. - We can do it. 1418 01:33:33,583 --> 01:33:34,625 Three. 1419 01:33:34,708 --> 01:33:35,708 -Colin Faber. -Jack. 1420 01:33:35,791 --> 01:33:38,375 -I don't want to miss out on an adventure. -Two. 1421 01:33:38,958 --> 01:33:40,166 Be patient. Chop chop. 1422 01:33:40,250 --> 01:33:41,166 One. 1423 01:33:43,083 --> 01:33:44,583 Show no fear, mate. 1424 01:33:51,708 --> 01:33:52,625 For you, Dad. 1425 01:33:56,125 --> 01:33:58,708 Zeta and Hooper, first and second on the road. 1426 01:33:58,791 --> 01:34:00,125 There's just millimeters in it. 1427 01:34:04,958 --> 01:34:06,708 Hooper's going around the outside! 1428 01:34:06,791 --> 01:34:09,458 This is dangerous. There's absolutely no grip out there. 1429 01:34:10,000 --> 01:34:13,750 Hooper cuts up the inside and slingshots out of the final corner! 1430 01:34:13,833 --> 01:34:15,208 Zeta's right with him. 1431 01:34:15,291 --> 01:34:16,583 -But Hooper passes! -Woo! 1432 01:34:16,666 --> 01:34:17,958 -What a finish! -Yeah! 1433 01:34:19,000 --> 01:34:20,833 -Woo! 1434 01:34:21,833 --> 01:34:24,916 Jack Hooper is your new national champion. 1435 01:34:25,000 --> 01:34:26,916 What a drive. What a mega race. 1436 01:34:27,000 --> 01:34:29,250 That was Australian motorsport at its finest. 1437 01:34:29,333 --> 01:34:31,833 Dean Zeta finished second. Jack Kagan was third, 1438 01:34:31,916 --> 01:34:33,291 rounding out the top three. 1439 01:34:37,791 --> 01:34:38,666 Ah! 1440 01:34:39,333 --> 01:34:41,875 -I couldn't have done it without you. -I know. 1441 01:34:52,208 --> 01:34:53,666 Did you count back from five? 1442 01:34:54,833 --> 01:34:55,875 Yep. 1443 01:34:56,458 --> 01:34:57,375 Pretty good, huh? 1444 01:35:06,125 --> 01:35:06,958 You did well. 1445 01:35:13,250 --> 01:35:14,083 Patrick... 1446 01:35:17,083 --> 01:35:17,916 Thank you. 1447 01:35:35,750 --> 01:35:36,583 Thanks. 1448 01:35:49,666 --> 01:35:50,541 You did great. 1449 01:35:53,416 --> 01:35:54,250 You all did. 1450 01:36:03,666 --> 01:36:05,250 I'm, uh... I'm gonna give Patrick a hand. 1451 01:36:06,333 --> 01:36:08,208 Ladies and gentlemen, please join us 1452 01:36:08,291 --> 01:36:09,791 for the presentation ceremony. 1453 01:36:35,458 --> 01:36:36,291 Come on. 1454 01:36:43,416 --> 01:36:44,375 Mwah! 1455 01:36:45,250 --> 01:36:46,208 Bravo! 95269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.