Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,158 --> 00:00:38,158
my secret wish list:
1. that I won't have to have a party
2
00:00:38,158 --> 00:00:40,640
2. that elin will look at me
3
00:00:46,039 --> 00:00:48,558
3. that elin will fall in love with me
4
00:00:48,558 --> 00:00:51,558
I LOVE ELIN!!!!!!!!!!
5
00:01:08,640 --> 00:01:10,280
What the hell are you doing?!
6
00:01:12,200 --> 00:01:15,759
- I hate you!
- Calm down.
7
00:01:17,319 --> 00:01:20,799
- You're a jerk.
- You bloody idiot!
8
00:01:20,920 --> 00:01:24,439
What the hell are you doing? I hate you!
9
00:01:25,439 --> 00:01:29,399
- Stop it. What are you doing?
- You can ask Elin!
10
00:01:30,480 --> 00:01:34,799
I don't underst...
I'm so tired of this!
11
00:01:35,799 --> 00:01:40,158
- I've been working all night.
- Sorry. We didn't mean to wake you.
12
00:01:40,238 --> 00:01:44,158
- What am I going to wear now?!
- What was it this time?
13
00:01:45,878 --> 00:01:50,920
- She took the last of the chocolate milk.
- She took the last of the chocolate milk?
14
00:01:57,920 --> 00:02:03,439
We wish that she'll live
to be a hundred years old
15
00:02:03,480 --> 00:02:09,160
Yes, she will live long
Yes, she will live long
16
00:02:09,640 --> 00:02:15,558
Yes, she will live to be
a hundred years old
17
00:02:16,200 --> 00:02:19,920
Cheers for Agnes
on her sixteenth birthday...
18
00:02:22,800 --> 00:02:27,040
- I'll just roll up the blind.
- Blow out your candles, dear.
19
00:02:29,679 --> 00:02:32,600
- Good!
- Birthday hug.
20
00:02:34,999 --> 00:02:39,360
Happy birthday.
Imagine, you're sixteen now.
21
00:02:47,679 --> 00:02:50,399
- Hi.
- Hi. Do you live here?
22
00:02:50,519 --> 00:02:54,080
No. I just had to do something here.
23
00:02:54,200 --> 00:02:59,800
- Want a ride? You can take the helmet.
- No, I'll walk.
24
00:03:00,838 --> 00:03:04,719
- Are you going to Christian's tonight?
- Maybe.
25
00:03:04,838 --> 00:03:08,880
Maybe I'll see you there. Okay... 'bye.
26
00:03:18,439 --> 00:03:22,399
- Was it the right CD?
- Yes, thanks.
27
00:03:22,600 --> 00:03:25,959
I listened to it when I was in the shop.
28
00:03:26,640 --> 00:03:30,679
I thought it was...
It's actually quite good.
29
00:03:34,959 --> 00:03:38,760
- Have you given out invites?
- No, but I will.
30
00:03:38,920 --> 00:03:41,760
You don't have to. I did them in case...
31
00:03:41,920 --> 00:03:47,719
- You did them 'cause Mum told you to.
- Yes, I did. But it's your party.
32
00:03:47,880 --> 00:03:51,080
- It's Mum's party.
- No, it's your birthday.
33
00:03:51,279 --> 00:03:54,118
It's your party and if you...
34
00:03:54,360 --> 00:03:57,880
If you don't feel like inviting anyone,
then...
35
00:03:59,118 --> 00:04:01,360
But I will.
36
00:04:02,080 --> 00:04:05,558
It's not odd
when you're new somewhere -
37
00:04:05,719 --> 00:04:08,239
- that it's difficult
finding friends in the beginning.
38
00:04:08,439 --> 00:04:12,558
In the beginning?
Dad, we've been here for two years.
39
00:04:12,719 --> 00:04:17,720
No. We moved here in June,
that's one and a half.
40
00:04:18,720 --> 00:04:22,879
- I will give them out!
- But you don't have to. Agnes.
41
00:04:32,319 --> 00:04:34,759
- Here.
- Thanks.
42
00:04:34,920 --> 00:04:38,040
- I'm apparently having a party.
- You?
43
00:04:38,199 --> 00:04:39,960
- No.
- Let's see.
44
00:04:40,199 --> 00:04:43,160
- Stop it.
- Oh, I must go...
45
00:04:43,319 --> 00:04:49,840
- Give me my invite!
- Please, can't I come too?
46
00:04:51,119 --> 00:04:53,199
- Stop it!
- Please...
47
00:04:53,360 --> 00:04:56,840
Jessica. I'm sorry...
48
00:04:57,520 --> 00:05:01,319
I'll never pour chocolate milk
on you again.
49
00:05:03,160 --> 00:05:07,280
- Sorry. I'm so stupid.
- Yes, you are.
50
00:05:42,679 --> 00:05:46,600
...to page 48.
Then we'll have a test -
51
00:05:46,759 --> 00:05:53,360
- and we'll read from chapter six
to the end of chapter eight.
52
00:05:54,800 --> 00:05:57,759
Elin, are you asleep?
53
00:05:58,319 --> 00:06:00,840
I can just tell you that...
54
00:06:02,079 --> 00:06:05,520
Escape, disappearance.
55
00:06:05,639 --> 00:06:08,759
- Fuge
- No, fugue.
56
00:06:08,879 --> 00:06:11,280
- Bus.
- Puss?
57
00:06:11,400 --> 00:06:14,360
Oh... bus...
58
00:06:15,319 --> 00:06:18,480
- I just don't want to.
- You got your period?
59
00:06:18,600 --> 00:06:21,800
- You're so bloody irritable.
- Not at all!
60
00:06:21,920 --> 00:06:24,920
I just don't want to go
to Christian's party.
61
00:06:27,119 --> 00:06:29,600
It's mild weather.
62
00:06:30,960 --> 00:06:34,280
- I want to go to a rave.
- To a rave?!
63
00:06:34,400 --> 00:06:38,879
- Or we could mug a pensioner.
- You're sick in your mind!
64
00:06:41,239 --> 00:06:45,679
- You're so boring!
- We could go to Agnes' party.
65
00:06:45,800 --> 00:06:49,520
- Which Agnes?
- Agnes, aren't you having a party?
66
00:06:50,239 --> 00:06:52,559
- Ignore it.
- I hate her.
67
00:06:52,679 --> 00:06:56,040
- Everything's so boring.
- Just ignore it.
68
00:06:56,160 --> 00:06:58,720
I hate my life!
69
00:06:59,079 --> 00:07:01,040
Agnes.
70
00:07:03,360 --> 00:07:06,319
I'm going to stop breathing.
71
00:07:07,160 --> 00:07:09,960
Hey, Agnes, we'll come to the party!
72
00:07:34,160 --> 00:07:36,439
What're you doing in my room?
73
00:07:36,559 --> 00:07:40,160
- Checking for my ice skates.
- Why'd they be here?
74
00:08:46,958 --> 00:08:51,279
Jessica? Fetch my skirt,
I can't wear these
75
00:08:52,958 --> 00:08:56,000
Oh, God. I don't know how to have it.
76
00:08:58,558 --> 00:09:01,519
- I'm so beautiful!
- My stomach...
77
00:09:04,318 --> 00:09:08,358
- I'm going to be Miss Sweden.
- You're too little.
78
00:09:09,240 --> 00:09:11,678
Why? How old do you have to be?
79
00:09:12,039 --> 00:09:16,159
- You're too small, you're too short.
- I'm going to be it anyway.
80
00:09:20,958 --> 00:09:25,318
- Shit. Where's my skirt?
- What skirt?
81
00:09:25,438 --> 00:09:28,519
My skirt, didn't you bring my skirt?
82
00:09:33,718 --> 00:09:37,678
Elin, are you completely... Are you
thinking of going out like that?
83
00:09:37,799 --> 00:09:42,159
No, I was just going to use
the mirror and...
84
00:09:42,279 --> 00:09:44,438
Good God...
85
00:09:45,678 --> 00:09:50,399
- That's the way it is.
- We can't go out 'cause I wasn't wearing any pants?
86
00:09:50,519 --> 00:09:53,519
You're still too immature to understand
you can't go around like that?
87
00:09:53,639 --> 00:09:57,318
- Imagine if it'd been someone else?
- Yes, imagine!
88
00:09:57,438 --> 00:10:02,159
Imagine if I'd be embarrassed myself?
Get a mirror so we don't go out there.
89
00:10:02,279 --> 00:10:05,240
We had a lovely mirror,
but someone broke it.
90
00:10:06,039 --> 00:10:10,799
- You're nagging...
- Mum, it was just the lift.
91
00:10:10,919 --> 00:10:15,159
- She wasn't going to go out.
- Let this be a lesson.
92
00:10:15,598 --> 00:10:20,039
It doesn't hurt being at home.
I don't like you going out to raves...
93
00:10:20,159 --> 00:10:23,879
Mum, it isn't a rave,
it's just a normal party.
94
00:10:24,000 --> 00:10:28,078
- It's ELin who goes on about raves.
- It's decided.
95
00:10:28,198 --> 00:10:31,120
But, we've never even been to a rave.
96
00:10:31,558 --> 00:10:36,598
You know that raves are out? I read it in
a magazine. They were in an "out" list.
97
00:10:37,639 --> 00:10:40,598
Where does it say they're out?
98
00:10:40,958 --> 00:10:43,399
Here, somewhere.
99
00:10:46,718 --> 00:10:50,120
Why must we live
in fucking shit and piss �m�l?!
100
00:10:50,240 --> 00:10:53,318
When something's in
it takes so long to get here -
101
00:10:53,438 --> 00:10:57,198
- it's out already
because we're so fucking behind!
102
00:11:00,399 --> 00:11:04,358
- We can't stay here, we have to move!
- I'm working tonight.
103
00:11:04,478 --> 00:11:10,240
You can stay here together and have
fun. I bought crips and soft drinks.
104
00:11:10,358 --> 00:11:14,399
- Well done, Elin. Great to be home.
- Goodbye.
105
00:11:17,558 --> 00:11:20,598
We'll leave later, she can't check.
106
00:11:23,598 --> 00:11:26,838
- How many did you invite?
- A few.
107
00:11:28,120 --> 00:11:31,879
- But I'm not sure they'll...
- I'll put everything out.
108
00:11:32,000 --> 00:11:35,318
- Then they can sit where they like.
- What's that smell?
109
00:11:35,438 --> 00:11:39,478
- It's roast beef in the oven.
- Great! How appropriate!
110
00:11:41,558 --> 00:11:43,718
I thought...
111
00:11:43,838 --> 00:11:48,958
Your daughter's vegetarian
and you're serving meat. Fantastic!
112
00:11:49,120 --> 00:11:51,039
But, sweetheart...
113
00:11:52,078 --> 00:11:55,718
I thought we could take
a few of these. Look.
114
00:11:55,838 --> 00:11:59,598
Can't we take some of these?
Novalukol.
115
00:12:03,919 --> 00:12:07,240
Novalukol Novum.
116
00:12:08,639 --> 00:12:14,198
- You can't swallow them.
- "30 lozenges for cases of heartburn".
117
00:12:14,318 --> 00:12:17,519
- But if you take a lot...?
- No, it won't work.
118
00:12:17,639 --> 00:12:20,678
There's nothing to drink.
What about this?
119
00:12:22,358 --> 00:12:26,759
"Longovital. Herb
and vitamin tablets". Drop it, Elin...
120
00:12:26,879 --> 00:12:30,678
- What about Alvidon?
- Come on! Nothing'll happen.
121
00:12:30,799 --> 00:12:35,279
Yes... But I want to take some drugs!
122
00:12:35,399 --> 00:12:38,438
- But nothing'll happen.
- Yes it will.
123
00:12:38,558 --> 00:12:42,279
- No, no it won't.
- Yeah.
124
00:12:44,838 --> 00:12:49,759
- I'll do something else. Fall in love.
- I thought you were.
125
00:12:51,120 --> 00:12:54,598
- With who? The Italian?
- He wasn't Italian.
126
00:12:54,718 --> 00:12:58,198
He said he was.
I always wanted an Italian.
127
00:12:58,318 --> 00:13:01,678
- Where'd he come from? Bosnia?
- Something like that.
128
00:13:01,799 --> 00:13:06,198
He wasn't Italian, anyway.
Aren't you in love with him anymore?
129
00:13:06,318 --> 00:13:11,000
- No, that was yesterday.
- You should think of your reputation.
130
00:13:11,120 --> 00:13:14,039
Stop complaining. You're just the same.
131
00:13:15,318 --> 00:13:18,198
- You've had as many as me.
- No I haven't.
132
00:13:18,318 --> 00:13:20,318
- Have.
- Haven't.
133
00:13:20,318 --> 00:13:24,478
- No? But you sleep with them. I don't.
- Only one.
134
00:13:25,279 --> 00:13:27,639
No one's putting anything in me.
135
00:13:27,759 --> 00:13:30,879
- Fingers maybe...
- And that's Markus.
136
00:13:31,000 --> 00:13:34,799
- Ah, Markus...
- I only sleep with one...
137
00:13:34,919 --> 00:13:39,879
- I haven't slept with anyone, anyway.
- No, but you've necked about 70,000.
138
00:13:40,000 --> 00:13:43,399
- So what?
- You know people are talking?
139
00:13:43,519 --> 00:13:49,000
Really? You know what zero times
zero is? That's how much I care.
140
00:13:51,438 --> 00:13:54,718
They won't do it
when I'm a film star.
141
00:13:54,838 --> 00:13:57,879
They'll just proudly say
they knew me -
142
00:13:58,000 --> 00:14:02,399
- went to the same school.
"There's their house" and stuff...
143
00:14:04,958 --> 00:14:09,318
Johan, you owe me 100 crowns.
Where's your wallet?
144
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
You'll get it.
145
00:14:18,318 --> 00:14:20,598
- Give it here.
- I see...
146
00:14:21,039 --> 00:14:24,838
- Must have been my brother.
- Sure. Johan...
147
00:14:24,958 --> 00:14:27,399
Elin?
148
00:14:30,558 --> 00:14:34,078
- I just think she's nice.
- 'Course she's nice, but...
149
00:14:34,198 --> 00:14:37,799
- Know how many she's been with?
- No.
150
00:14:37,919 --> 00:14:40,358
Everyone's been with her.
151
00:14:42,438 --> 00:14:45,879
- Not me.
- She's not worth having.
152
00:14:46,279 --> 00:14:50,759
- I think she's worth having.
- Jesus, you're 17 and she's 14.
153
00:14:50,879 --> 00:14:55,039
That's three years. Jessica is 16.
154
00:14:56,078 --> 00:15:00,039
There's one year between us.
Three between you.
155
00:15:00,159 --> 00:15:04,519
- Makes no odds if you like each other.
- Shall I talk to her?
156
00:15:04,639 --> 00:15:09,078
I can call and fix it.
See if she's going to the party.
157
00:15:09,198 --> 00:15:12,799
Listen, Johan wants to know
something about Elin.
158
00:15:14,919 --> 00:15:17,718
Is Elin going to the party?
159
00:15:17,838 --> 00:15:19,318
Johan Hult?
160
00:15:20,039 --> 00:15:24,000
He wants to know if you're going
to Christian's. He's in love with you.
161
00:15:25,039 --> 00:15:28,159
- What she say?
- That Elin's coming.
162
00:15:28,279 --> 00:15:32,240
- Anything else?
- Like... like she was interested.
163
00:15:32,358 --> 00:15:35,358
- She thinks you're good looking.
- Jessica said that?
164
00:15:35,478 --> 00:15:39,318
- That Elin thinks so? You sure?- Yeah.
165
00:15:39,438 --> 00:15:43,198
Did Jessica say
that Elin thinks I'm good looking?
166
00:15:45,838 --> 00:15:50,438
- What'd you say?
- I said you thought nothing of him.
167
00:15:50,558 --> 00:15:54,919
- Not as far as I know, anyway.
- God this sucks!
168
00:15:55,039 --> 00:15:59,000
"Want a ride?" He'll be after me
all night. I'm not going.
169
00:15:59,159 --> 00:16:02,000
- You wanted to fall in love.
- Not Johan Hult!
170
00:16:02,159 --> 00:16:07,558
- I think Johan is sweet.
- He's at high school and has a moped!
171
00:16:07,718 --> 00:16:12,198
- Yes, but maybe he'd be good for you.
- Hardly.
172
00:16:36,639 --> 00:16:39,598
- Can't we go somewhere else?
- Where?
173
00:16:39,678 --> 00:16:43,478
I don't know.
I'd even rather go to Agnes.
174
00:16:43,598 --> 00:16:47,478
- Agnes?!
- Yeah, from 9A. She's having a party.
175
00:16:47,598 --> 00:16:51,159
Are you braindead, or what?
176
00:16:53,799 --> 00:16:56,718
- What if a great guy is there?
- At Agnes'?
177
00:16:56,838 --> 00:16:59,799
- Yes, maybe she knows someone really nice.
- Sure.
178
00:16:59,919 --> 00:17:03,159
- People from somewhere else.
- From where?
179
00:17:03,279 --> 00:17:09,118
Don't be so negative!
S�ffle, Bengtsfors, Mellerud...
180
00:17:09,200 --> 00:17:11,158
Please...
181
00:17:13,318 --> 00:17:15,279
- Okay, okay...
- Thanks!
182
00:17:19,200 --> 00:17:23,918
- I'm hungry.
- We'll wait a little while.
183
00:17:27,878 --> 00:17:32,440
- I've waited. When are they coming?
- Have a little patience.
184
00:17:34,759 --> 00:17:37,918
Mum, no one's coming.
185
00:17:42,279 --> 00:17:44,440
Here they are.
186
00:17:49,598 --> 00:17:53,918
- Hi. Welcome.
- Thanks.
187
00:17:54,039 --> 00:17:57,279
I'll fetch Olof to help you up.
188
00:18:04,680 --> 00:18:07,838
- Can we have food now?
- Just wait a while.
189
00:18:08,398 --> 00:18:12,638
Perhaps Robyn's silly,
but I think it smells really good.
190
00:18:13,558 --> 00:18:16,960
Let me see. Wow...
191
00:18:17,158 --> 00:18:21,440
She has her own perfume.
Have you seen it, Oskar?
192
00:18:21,558 --> 00:18:25,240
- Can we have food now?
- Maybe that's a good idea.
193
00:18:25,358 --> 00:18:28,759
- What do you say, dear?
- I can't accept this.
194
00:18:28,878 --> 00:18:33,440
- Sorry, but I can't accept this.
- What can't you accept?
195
00:18:33,558 --> 00:18:37,318
If this is the best you can do,
don't bother.
196
00:18:37,440 --> 00:18:40,960
- Agnes.
- Go home and take your perfume.
197
00:18:41,078 --> 00:18:45,519
We're just pretend friends because
there's no one else to be with.
198
00:18:45,638 --> 00:18:49,318
Not so? You know
the most boring thing I've done?
199
00:18:49,440 --> 00:18:52,200
Going to wheelchair basketball in Karlstad with you.
200
00:18:53,039 --> 00:18:56,158
I don't want to be friends
with a palsied cripple -
201
00:18:56,279 --> 00:19:00,078
- who listens to BackStreet Boys, Arvingarna,
or whatever shit you listen to.
202
00:19:00,200 --> 00:19:04,878
Blame yourself!
I didn't want a party, it was your idea.
203
00:19:05,000 --> 00:19:08,918
Cut it out.
I don't want to hear one more word.
204
00:19:09,039 --> 00:19:13,000
You can stay here and enjoy
the wonderful roast beef!
205
00:19:15,279 --> 00:19:18,240
Have fun!
206
00:19:18,358 --> 00:19:21,318
I'd like to go home.
207
00:19:34,240 --> 00:19:37,480
No one will ever like me!
208
00:19:38,799 --> 00:19:42,680
Why should I live?
I don't want to live, I want to die!
209
00:19:42,799 --> 00:19:45,398
No, I want to die!
210
00:19:45,680 --> 00:19:49,200
I'm sorry... This whole party business...
211
00:19:49,318 --> 00:19:53,158
What were you thinking?
That all my friends would come?
212
00:19:53,279 --> 00:19:56,878
I have no friends,
haven't you understood, not one!
213
00:19:58,358 --> 00:20:01,960
Mum hasn't understood anything,
anyway.
214
00:20:03,118 --> 00:20:05,158
Hey, there there...
215
00:20:05,279 --> 00:20:09,279
'Cause she can't understand
these things...
216
00:20:09,398 --> 00:20:13,480
She's always been so perfect,
always had everything...
217
00:20:13,598 --> 00:20:17,878
- Sweetheart.
- I know exactly how she was.
218
00:20:18,000 --> 00:20:21,519
She was...
she was like one of those...
219
00:20:21,638 --> 00:20:25,318
Now she thinks it awful
her daughter's become so strange -
220
00:20:25,440 --> 00:20:28,318
- and ugly, a failure, repulsive!
221
00:20:28,440 --> 00:20:32,440
But darling. You're not a failure,
repulsive or strange at all...
222
00:20:32,558 --> 00:20:35,358
- You're wonderful.
- No, I'm not.
223
00:20:35,480 --> 00:20:38,960
- Agnes, you're a wonderful person.
- No, I'm not.
224
00:20:39,078 --> 00:20:42,078
Yes, you're wonderful...
225
00:20:42,240 --> 00:20:45,519
Wonderful, Agnes. Do you hear me?
226
00:20:46,598 --> 00:20:50,960
- I can't see why I agreed.
- Don't be so negative. It might be fun.
227
00:20:51,078 --> 00:20:54,440
- Sure. Watch out!
- What are you doing?
228
00:20:54,558 --> 00:20:56,960
- A-drain.
- Shit!
229
00:20:57,318 --> 00:21:01,398
Thanks. Let's have some fun.
230
00:21:10,680 --> 00:21:15,200
- Don't you like it?
- Yes, it's good, I'm just not hungry.
231
00:21:15,960 --> 00:21:18,759
But you like it?
232
00:21:28,158 --> 00:21:31,480
Shall we rent a video?
Or is it too late?
233
00:21:34,799 --> 00:21:38,519
It seems totally dead.
Shall we just forget it?
234
00:21:41,519 --> 00:21:45,440
- I don't want to.
- You can't just sit here.
235
00:21:45,598 --> 00:21:48,358
They can go. The party's cancelled.
236
00:21:50,039 --> 00:21:53,318
- Wait...
- Go and tidy up and I'll tell them...
237
00:21:53,440 --> 00:21:56,358
...to come in and wait here.
238
00:22:08,799 --> 00:22:12,680
- What's all this?
- Here, have some.
239
00:22:17,440 --> 00:22:20,598
What party is this?
Are we the only ones?
240
00:22:20,720 --> 00:22:24,000
Why complain?
We got wine and everything.
241
00:22:24,118 --> 00:22:27,480
Yes, but like...
Okay, we'll drink the wine and go.
242
00:22:27,598 --> 00:22:30,598
- Okay. Cheers.
- Cheers.
243
00:22:36,000 --> 00:22:39,759
- Wasn't anyone there?
- Yes, but they weren't hungry.
244
00:22:39,878 --> 00:22:43,318
- So they went up to your room.
- My room?
245
00:22:43,440 --> 00:22:47,078
I gave them a little wine.
246
00:22:47,279 --> 00:22:50,240
- Who was it?
- Jessica and Elin.
247
00:22:50,358 --> 00:22:53,039
- No one I know.
- Jessica and Elin?
248
00:22:56,200 --> 00:22:59,240
- Did you lock it?
- Hello!
249
00:23:03,039 --> 00:23:05,039
I'm just...
250
00:23:05,158 --> 00:23:08,680
- Why'd you lock it?
- I'm avoiding her. We'll just drink up and leave.
251
00:23:09,720 --> 00:23:12,759
I'm just... I'm just changing pants.
252
00:23:14,838 --> 00:23:19,240
- You've got a skirt on!
- I just want to get drunk!
253
00:23:24,799 --> 00:23:27,759
- They're changing.
- You can go to the lounge.
254
00:23:27,878 --> 00:23:30,480
We're coming soon.
255
00:23:45,158 --> 00:23:48,720
- Have you heard she's a lesbian?
- What! Really?
256
00:23:51,598 --> 00:23:55,680
- Agnes? Is it true that you're...
257
00:23:57,480 --> 00:24:00,440
Aren't you ready?
258
00:24:00,558 --> 00:24:03,318
- I think it's cool.
- Cool?
259
00:24:03,440 --> 00:24:06,759
- I'm also going to be one.
- Come on!
260
00:24:06,878 --> 00:24:09,799
- I'm going to.
- Open up now!
261
00:24:10,440 --> 00:24:16,240
- Open it. She's nice.
- If she's so nice, go out and neck her.
262
00:24:16,358 --> 00:24:19,960
- Okay. What do i get if I do?
- If you do what?
263
00:24:20,078 --> 00:24:23,440
- If I neck her?
- You'll get AIDS, probably.
264
00:24:24,960 --> 00:24:28,358
- If I kiss her, will you give me 100?
- You wouldn't.
265
00:24:31,440 --> 00:24:35,519
- 100.
- But I haven't got 100.
266
00:24:36,118 --> 00:24:39,440
I'll give you 20.
267
00:24:39,598 --> 00:24:42,960
- Okay.
- But you won't dare.
268
00:24:45,440 --> 00:24:48,480
You'll have to leave.
269
00:24:51,200 --> 00:24:53,158
Hi.
270
00:25:03,158 --> 00:25:05,918
- You...
- Yes.
271
00:25:08,638 --> 00:25:12,039
- Can't you sit over here.
- Why, what for?
272
00:25:13,480 --> 00:25:16,519
There's something I want to tell you.
273
00:25:18,318 --> 00:25:23,558
- Can't you just say it?
- But... I don't want Jessica to hear.
274
00:25:25,158 --> 00:25:28,318
But... why?
275
00:25:29,558 --> 00:25:33,398
Please? I really don't want her to hear.
276
00:25:39,799 --> 00:25:42,000
It's just that...
277
00:25:42,558 --> 00:25:44,398
You're so pretty.
278
00:25:51,000 --> 00:25:55,200
Jesus, Elin, you're insane!
That's disgusting!
279
00:25:55,519 --> 00:25:58,398
Here's 20.
280
00:26:09,078 --> 00:26:12,480
Have they left? Have they already left?
281
00:26:13,558 --> 00:26:17,598
No, but we were going to a party
and I didn't want to go.
282
00:26:17,918 --> 00:26:22,398
I don't want to, I'm tired.
I don't feel like it.
283
00:26:27,398 --> 00:26:31,200
Fucking hell! Why'd I do that?
284
00:26:31,440 --> 00:26:36,398
- It was just a joke.
- No, I'm going back. I must say sorry.
285
00:26:36,558 --> 00:26:40,398
Fuck that!
We're going to have fun, I'm drunk.
286
00:26:41,318 --> 00:26:45,000
- Then they kissed each other.
- No! Is it true?
287
00:26:46,078 --> 00:26:50,480
- You kissed her for 20 crowns?
- Was it worth it?
288
00:26:51,158 --> 00:26:53,838
- Hi babe. How are you?
- Good.
289
00:26:55,960 --> 00:26:58,279
- How was it?
- Wicked!
290
00:26:58,440 --> 00:27:02,440
- You kidding! Was it nice?
- It was horrible, what do you think?
291
00:27:06,440 --> 00:27:10,598
Everyone knows
you're not like that, anyway.
292
00:27:14,480 --> 00:27:18,279
What if her dad answers
and comes to the school?
293
00:27:18,398 --> 00:27:21,838
- He could...
- Or her mother.
294
00:27:26,558 --> 00:27:30,558
- Ahlberg.
- Hi, is that Agnes?
295
00:27:30,680 --> 00:27:33,598
I want you to know
you make me so hot.
296
00:27:33,720 --> 00:27:37,720
Can't I come round
so we can lick each other or something?
297
00:27:57,878 --> 00:28:00,799
- She's checking you out.
- No.
298
00:28:00,918 --> 00:28:04,358
Are you an arsehole, or what?
299
00:28:05,078 --> 00:28:08,200
- Are you in love with her?
- No! Or, yeah...
300
00:28:08,440 --> 00:28:12,558
- Are you braindead?
- You're in love with her.
301
00:28:16,918 --> 00:28:19,440
Come on!
302
00:28:25,878 --> 00:28:29,720
I'm sorry. I didn't mean to.
303
00:28:56,598 --> 00:28:59,279
- Don't you feel well?
- Leave!
304
00:28:59,398 --> 00:29:02,279
Wait, I'll give you something to drink.
305
00:29:14,039 --> 00:29:16,078
Here.
306
00:29:23,440 --> 00:29:25,078
Thanks.
307
00:29:35,318 --> 00:29:37,878
Jesus, you're beautiful.
308
00:29:42,078 --> 00:29:46,158
- You're the most beautiful of all.
- You're drunk.
309
00:29:46,279 --> 00:29:49,039
- It's true.
- You're drunk.
310
00:29:49,158 --> 00:29:54,358
- It's true. I like you.
- Get... out the way! Out the way!
311
00:29:54,480 --> 00:29:57,078
- Take it easy!
- Out the way!
312
00:30:02,039 --> 00:30:06,558
Hey, I didn't mean to.
Hey... please. Don't go.
313
00:30:10,118 --> 00:30:13,240
- Look, mine's much smaller.
- Markus...
314
00:30:13,358 --> 00:30:18,878
- Smaller maybe, but mine's thinner.
- It's smaller and thinner.
315
00:30:19,000 --> 00:30:21,158
Markus, can't we go?
316
00:31:00,318 --> 00:31:02,680
Agnes.
317
00:31:12,158 --> 00:31:14,558
Come in.
318
00:31:17,118 --> 00:31:19,200
Hi...
319
00:31:19,720 --> 00:31:22,240
I've made some tea.
320
00:31:24,398 --> 00:31:27,558
- How are you?
- I'm reading.
321
00:31:27,680 --> 00:31:30,558
- You're not upset?
- No.
322
00:31:32,440 --> 00:31:34,918
What are you reading?
323
00:31:36,358 --> 00:31:40,240
Ah, Edith S�dergran...
324
00:31:40,358 --> 00:31:45,000
"The day sighs into the night"
325
00:31:45,158 --> 00:31:48,799
How does it go?
"Take my hand"
326
00:31:48,918 --> 00:31:55,240
"Take my arm
Take my th..." "Thin shoulder's longing" - Dad...
327
00:32:04,838 --> 00:32:06,398
'Night.
328
00:33:40,440 --> 00:33:42,358
Agnes!
329
00:33:47,918 --> 00:33:49,558
Agnes.
330
00:33:58,039 --> 00:33:59,398
Hi.
331
00:34:01,960 --> 00:34:05,200
I didn't mean to do that.
332
00:34:06,318 --> 00:34:08,800
It was really silly.
333
00:34:11,039 --> 00:34:14,080
Had you gone to bed?
334
00:34:18,800 --> 00:34:22,800
Could I use your toilet?
I'm gonna pee myself.
335
00:34:32,039 --> 00:34:33,800
Alright.
336
00:34:35,439 --> 00:34:36,800
Thanks.
337
00:34:55,839 --> 00:34:59,479
No, don't turn it off.
It was really nice.
338
00:34:59,640 --> 00:35:04,720
- I'm so tired of it.
- Can't you put on something else?
339
00:35:06,039 --> 00:35:08,640
Wow, this is really good.
340
00:35:08,800 --> 00:35:11,479
- Can I use some?
- Sure.
341
00:35:14,160 --> 00:35:16,879
What do you want to hear?
I don't know...
342
00:35:17,039 --> 00:35:18,640
Is it true you're a lesbian? If you are,
343
00:35:18,800 --> 00:35:22,680
I understand, 'cause guys are gross.
344
00:35:22,839 --> 00:35:26,039
I'm also going to be one, I think.
345
00:35:32,720 --> 00:35:35,399
But...
346
00:35:36,919 --> 00:35:39,999
Maybe I should go home.
347
00:35:47,879 --> 00:35:52,519
Shit, let's go to the party. I have to
anyway 'cause my jacket's there.
348
00:35:54,160 --> 00:35:58,200
- We'll go and hit someone.
- No, I'm not invited.
349
00:35:58,318 --> 00:36:01,120
So?
We'll burn the house down.
350
00:36:04,399 --> 00:36:07,919
Come on. Please...
351
00:36:11,399 --> 00:36:14,839
- You want to?
- Yeah.
352
00:36:19,959 --> 00:36:24,280
- What you gonna be when you grow up?
- I don't know.
353
00:36:24,479 --> 00:36:28,680
I'm going to be a model.
Or I'm gonna be a psychologist.
354
00:36:29,399 --> 00:36:33,680
- I've also thought of that.
- Really? You're also gonna be that?
355
00:36:33,800 --> 00:36:38,359
Dunno, it seems exciting digging in
peoples minds and...
356
00:36:39,479 --> 00:36:45,439
But really, you'll probably find it
silly, I'd most like to be a writer.
357
00:36:46,160 --> 00:36:50,479
You can be that too.
You could books about those...
358
00:36:50,600 --> 00:36:54,959
...those, like, all that psychic stuff
and mass murderers.
359
00:36:55,120 --> 00:36:58,999
But I'd rather be a model.
You think i can be?
360
00:36:59,120 --> 00:37:02,760
Yes. But I think it's more fun
being a psychologist.
361
00:37:02,879 --> 00:37:07,080
- Am I pretty enough?
- Yes, you are.
362
00:37:11,879 --> 00:37:15,120
I don't think I want
to go to that party.
363
00:37:26,919 --> 00:37:31,760
Why are you so weird?
I don't mean anything but...
364
00:37:31,879 --> 00:37:35,120
- You are weird.
- You're also weird.
365
00:37:35,359 --> 00:37:38,200
- Am I?
- Yes.
366
00:37:38,359 --> 00:37:41,999
I want to be weird.
Well, not weird but...
367
00:37:42,120 --> 00:37:46,640
I don't want to be like everyone else.
Though, sometimes I'm just the same,
368
00:37:48,839 --> 00:37:53,600
- But you're not.
- You know what my nightmare is?
369
00:37:53,720 --> 00:37:58,318
That I'll stay in �m�l.
That I'll never move from here.
370
00:37:58,439 --> 00:38:02,800
I'll get kids, a car, a house...
All of that.
371
00:38:02,959 --> 00:38:06,399
Then my husband
leaves with someone younger -
372
00:38:06,560 --> 00:38:10,680
- and I'm stuck with kids
that just scream and nag.
373
00:38:11,439 --> 00:38:15,080
It's so fucking meaningless.
374
00:38:18,959 --> 00:38:23,240
Where're you from?
I mean, where'd you live before here?
375
00:38:23,359 --> 00:38:25,240
Mariefred.
376
00:38:25,359 --> 00:38:28,600
- Was it fun there?
- Okay...
377
00:38:28,720 --> 00:38:32,479
- More fun than �m�l, anyway?
- Maybe.
378
00:38:41,919 --> 00:38:45,959
- Can I ask you something?
- What?
379
00:38:49,359 --> 00:38:53,919
- Have you been with lots of girls?
- Why're you asking that?
380
00:38:54,039 --> 00:38:56,800
I was just wondering.
381
00:39:01,919 --> 00:39:05,760
No, I haven't been with lots of girls
if you must know.
382
00:39:07,240 --> 00:39:10,600
- When you kissed me...
- I could die, sorry!
383
00:39:10,760 --> 00:39:13,318
- It was the first time.
- Was it?
384
00:39:14,800 --> 00:39:20,039
- First and last time.
- But that's completely wrong!
385
00:39:20,160 --> 00:39:23,399
It's just 'cause you live
in fucking �m�l.
386
00:39:23,519 --> 00:39:27,760
It's so unfair. If you lived
in Stockholm, for example, then...
387
00:39:27,879 --> 00:39:31,879
- Then you'd have loads of girls.
- You think so?
388
00:39:32,039 --> 00:39:33,519
Yes...
389
00:39:40,160 --> 00:39:43,160
- Where're you going?
- Come.
390
00:39:44,080 --> 00:39:46,039
We're going to Stockholm.
391
00:39:46,359 --> 00:39:49,680
- You're not sane!
- 'Course I am, 'course I'm sane.
392
00:39:55,080 --> 00:39:58,200
- Okay, but you're on the wrong side.
- What?
393
00:39:59,200 --> 00:40:02,600
- Stockholm's that way.
- I see...
394
00:40:10,359 --> 00:40:14,600
- Come on!
- Are you serious?
395
00:40:14,720 --> 00:40:19,800
We say 10 cars from now.
If any stop, we're going to Stockholm.
396
00:40:19,919 --> 00:40:21,999
- Otherwise, forget it.
- Five.
397
00:40:22,120 --> 00:40:23,640
- 10.
- Five.
398
00:40:23,760 --> 00:40:28,720
Okay, five. If any of them stop,
it's like God's telling us.
399
00:40:32,479 --> 00:40:34,879
Idiot!
400
00:40:40,959 --> 00:40:43,519
Watch out!
401
00:40:44,160 --> 00:40:47,800
When I get a car,
I'll always stop for hitchhikers.
402
00:40:51,839 --> 00:40:54,600
Shit!
403
00:40:56,200 --> 00:40:59,039
- We'll do it. Let's do it!
- Should we?
404
00:41:00,600 --> 00:41:03,160
Come on!
405
00:41:06,439 --> 00:41:09,999
Hi. We're going to Stockholm.
We live there.
406
00:41:10,120 --> 00:41:14,359
We've been visiting our aunt
and got money for the train -
407
00:41:14,479 --> 00:41:18,680
- and bought records with the money
and can't get home.
408
00:41:18,800 --> 00:41:23,399
- You can come with me to Karlstad.
- Thanks very much!
409
00:41:31,999 --> 00:41:33,800
No!
410
00:41:34,160 --> 00:41:37,600
It does this sometimes. I'll just...
411
00:41:49,560 --> 00:41:54,560
What the hell are we doing?
We're fucking crazy!
412
00:41:54,680 --> 00:41:58,999
- I know.
- But we're so fucking cool.
413
00:42:15,479 --> 00:42:18,800
What on earth are you up to?
414
00:42:18,919 --> 00:42:21,399
Is this "Candid Camera"?
415
00:42:23,600 --> 00:42:25,640
Out of the car!
416
00:42:25,800 --> 00:42:29,280
It's freezing. I should go home.
417
00:42:31,800 --> 00:42:34,919
Mum's coming home soon and...
418
00:42:41,359 --> 00:42:44,919
But I can call you tomorrow.
419
00:42:45,039 --> 00:42:47,280
Do you want to?
420
00:42:54,600 --> 00:42:57,240
- You sure?
- Yeah...
421
00:43:20,240 --> 00:43:24,919
- Oops, I thought it was Mum.
- What're you doing?
422
00:43:25,039 --> 00:43:28,600
Have to eat the crips
or she'll know we've been out.
423
00:43:28,720 --> 00:43:33,200
- Can't we not have eaten them?
- That would seem odd, she'll wonder.
424
00:43:40,479 --> 00:43:43,039
Elin...
425
00:43:43,879 --> 00:43:47,039
- Where've you been?
- Nowhere special.
426
00:43:47,160 --> 00:43:49,839
- Some guy?
- No... yeah.
427
00:43:49,959 --> 00:43:52,680
- Who?
- No one.
428
00:43:52,800 --> 00:43:55,800
- Tell me!
- Stop it.
429
00:43:55,919 --> 00:43:58,439
But, tell me!
430
00:44:00,800 --> 00:44:05,160
- Leonardo DiCaprio is skinny.
- No...
431
00:44:05,280 --> 00:44:08,600
He's got arms like this!
432
00:44:08,720 --> 00:44:11,359
What about your mascara?
433
00:44:11,479 --> 00:44:14,999
What do you mean "maskara"?
It's how I do my make-up.
434
00:44:15,120 --> 00:44:18,839
Stop being nasty. God, you're silly!
435
00:44:28,160 --> 00:44:30,560
Elin.
436
00:44:35,600 --> 00:44:37,600
Elin.
437
00:44:38,839 --> 00:44:40,519
Elin.
438
00:44:42,640 --> 00:44:45,800
What were you dreaming about?
439
00:44:47,760 --> 00:44:51,879
- A nightmare.
- Didn't exactly sound like a nightmare.
440
00:44:52,240 --> 00:44:53,600
Did I say anything?
441
00:44:53,879 --> 00:44:55,800
Did I say anything?
442
00:44:56,839 --> 00:44:59,560
Nah. You said...
443
00:45:03,039 --> 00:45:07,479
You were moaning and going on.
Didn't sound like a nightmare.
444
00:45:07,640 --> 00:45:11,160
But it was.
Someone was going to kill me.
445
00:45:11,280 --> 00:45:14,800
- Didn't sound like that.
- But they were.
446
00:45:14,959 --> 00:45:20,120
I was dreaming, wasn't I?
So I should know.
447
00:45:24,800 --> 00:45:29,240
I know you're not a victim of palsy.
I don't know why I said that.
448
00:45:33,039 --> 00:45:36,399
And that perfume
actually smells really good.
449
00:45:38,080 --> 00:45:40,800
- And the wheelchair match.
- Basketball.
450
00:45:41,760 --> 00:45:45,600
- Isn't the most boring I've done.
- Why'd you say it then?
451
00:45:46,479 --> 00:45:49,760
- I don't know.
- You don't know?
452
00:45:50,959 --> 00:45:55,439
You know what? It doesn't make
any difference anymore.
453
00:45:55,560 --> 00:45:58,919
'Cause I've never liked you.
And I never will, either.
454
00:45:59,039 --> 00:46:02,399
It'll be so nice to be rid of you.
455
00:46:02,560 --> 00:46:07,560
I won't need to worry you'll paw
someone and be nauseating.
456
00:46:07,720 --> 00:46:11,879
The whole school will found out
what you are. And hey...
457
00:46:12,200 --> 00:46:15,160
Good luck with Elin.
458
00:46:46,839 --> 00:46:48,560
Ahlberg.
459
00:46:50,760 --> 00:46:53,680
- Am I disturbing you?
- No.
460
00:46:54,879 --> 00:46:57,318
- Were you calling him?
- Who?
461
00:46:57,439 --> 00:47:00,680
- Him from yesterday you won't say.
- No.
462
00:47:00,839 --> 00:47:03,839
There was no one at home.
463
00:47:04,439 --> 00:47:06,519
Come out for a smoke.
464
00:47:06,640 --> 00:47:08,839
Hello?
465
00:47:10,999 --> 00:47:14,519
- Tell me.
- I can't, it's impossible.
466
00:47:14,640 --> 00:47:17,839
But, do I know him?
467
00:47:18,039 --> 00:47:23,160
- If I told you you'd be totally...
- Are you going to meet again?
468
00:47:23,318 --> 00:47:26,640
No. I said I'd call, but I won't.
469
00:47:26,800 --> 00:47:30,519
Of course you will.
You're in love. I can see it.
470
00:47:30,680 --> 00:47:32,999
I'm not at all!
471
00:47:33,439 --> 00:47:36,680
Why can't you just tell me who it is?
472
00:47:38,399 --> 00:47:43,318
You don't understand. You'd hate me,
you'd never speak to me again.
473
00:47:45,760 --> 00:47:49,080
You fucking cunt!
474
00:47:49,200 --> 00:47:53,600
- What the hell are you doing!
- I knew you were after Markus!
475
00:47:53,720 --> 00:47:56,160
- It's not him!
- Who is it, then?!
476
00:47:56,280 --> 00:47:59,200
- No one!
- Tell me! Tell me!
477
00:47:59,318 --> 00:48:03,120
- Tell me who it is!
- Take it easy!
478
00:48:03,280 --> 00:48:07,200
Take it easy.
479
00:48:07,640 --> 00:48:10,439
It's Johan.
480
00:48:11,640 --> 00:48:14,479
- Johan Hult?
- Yes.
481
00:48:16,640 --> 00:48:19,879
- Are you in love with Johan Hult?
- Hysterical!
482
00:48:20,039 --> 00:48:23,359
- You said he was...
- Can't you change your mind?
483
00:48:24,720 --> 00:48:28,760
Sorry... I really thought it was Markus!
484
00:48:29,200 --> 00:48:32,600
Go to hell! Be a fucking cunt yourself!
485
00:48:33,600 --> 00:48:36,120
Sorry!
486
00:48:37,680 --> 00:48:42,240
We'll have number one up here.
Here we go!
487
00:48:44,080 --> 00:48:46,800
Sweets!
488
00:48:47,919 --> 00:48:51,600
Mum... I'm a lesbian.
489
00:48:51,720 --> 00:48:55,318
- What?
- Homosexual.
490
00:48:56,560 --> 00:48:59,439
I'm just kidding.
491
00:49:02,760 --> 00:49:07,080
We have 1,000 crowns on the line.
Look at the first page.
492
00:49:08,640 --> 00:49:11,200
- Aren't you going out?
- No.
493
00:49:14,839 --> 00:49:17,839
Are you fighting again?
494
00:49:19,439 --> 00:49:24,160
- Why do you always fight?
- 'Cause we don't like each other.
495
00:49:24,280 --> 00:49:29,839
'Cause we're different. She's the biggest
drip and I'm the coolest in the world.
496
00:49:33,519 --> 00:49:38,039
- You sure we have the same dad?
- Of course you have!
497
00:49:40,240 --> 00:49:43,160
Let's not talk about him.
498
00:49:47,120 --> 00:49:51,080
- Haven't you got a lottery ticket?
- What? No...
499
00:49:51,240 --> 00:49:55,160
Why are we watching it then?
I thought we'd win a car.
500
00:49:56,800 --> 00:50:00,999
- Why are we looking at it?
- Well, it's...
501
00:50:01,160 --> 00:50:06,760
Lot's of reasons. The music and...
other things too.
502
00:50:07,919 --> 00:50:12,439
It's fun to watch when someone wins.
See how much they win.
503
00:50:12,800 --> 00:50:15,200
Totally meaningless...
504
00:50:51,160 --> 00:50:53,760
- Hello.
- Hi.
505
00:50:53,919 --> 00:50:58,479
What are you doing?
Can't you come here?
506
00:50:59,080 --> 00:51:03,600
- I don't know.
- Sorry I said what I did.
507
00:51:03,760 --> 00:51:06,800
Sorry I called you that and stuff.
508
00:51:06,959 --> 00:51:11,039
I didn't mean to.
I really thought it was Markus.
509
00:51:13,039 --> 00:51:16,680
- Can't you come here?
- I don't know.
510
00:51:16,919 --> 00:51:20,359
Please... Yeah...
511
00:51:21,760 --> 00:51:25,399
Johan's here. Please...
512
00:51:25,519 --> 00:51:29,439
- Okay, I'll come.
- Good. See you later.
513
00:51:48,439 --> 00:51:52,399
- Shall I talk to Johan?
- No!
514
00:51:52,560 --> 00:51:55,720
Don't be shy now.
515
00:52:00,839 --> 00:52:04,200
- Yeah, I pump iron every day.
- How much?
516
00:52:04,359 --> 00:52:07,800
98 kg.
517
00:52:08,640 --> 00:52:11,200
Can I talk to you?
518
00:52:13,160 --> 00:52:17,600
Elin's sitting over there...
I think she wants to talk to you.
519
00:52:17,760 --> 00:52:22,959
- With me?
- Yes. Just stroll over and talk to her.
520
00:52:23,080 --> 00:52:25,839
- Should I talk to her?
- Yes, talk to her.
521
00:52:32,680 --> 00:52:34,560
- Hi.
- Hi.
522
00:52:35,439 --> 00:52:39,519
Jessica said you wanted to talk to me.
523
00:52:43,479 --> 00:52:46,760
Have you got anything to drink?
524
00:52:46,879 --> 00:52:49,800
- Yes.
- Have you?
525
00:52:57,879 --> 00:52:59,680
Here.
526
00:53:21,959 --> 00:53:25,560
Markus... no...
Markus, control yourself...
527
00:53:42,439 --> 00:53:46,200
- Markus, we were just talking.
- Oh, yeah?
528
00:53:46,359 --> 00:53:48,479
Stop it... Markus...
529
00:54:32,160 --> 00:54:34,720
- Elin.
- It's Agnes...
530
00:54:50,720 --> 00:54:52,680
- Hi.
- Hi.
531
00:54:56,479 --> 00:54:59,039
- Hi.
- Hello.
532
00:55:26,999 --> 00:55:30,879
Sweetheart, how are you?
533
00:55:33,318 --> 00:55:36,280
Has something in particular happened?
534
00:55:38,399 --> 00:55:41,318
Shall we talk about it?
535
00:55:42,959 --> 00:55:48,359
I recognize so much of myself in you.
When I was at your age...
536
00:55:49,318 --> 00:55:54,399
...I had no friends,
no girls were interested in me.
537
00:55:54,519 --> 00:55:59,439
But then... then all of that changes.
538
00:55:59,600 --> 00:56:03,120
And it becomes
the other way around.
539
00:56:03,280 --> 00:56:08,120
Like when I was at
the 25 year class reunion last spring.
540
00:56:08,280 --> 00:56:13,120
I noticed that it was me...
Well, things had gone quite well for me.
541
00:56:13,280 --> 00:56:17,800
I'd done quite well.
But that guy Bengt -
542
00:56:17,959 --> 00:56:22,760
- who was the king of the class then,
he'd became nothing.
543
00:56:24,200 --> 00:56:28,680
And those girls who were regarded
as the prettiest in the class...
544
00:56:29,800 --> 00:56:34,120
...they weren't noteworthy
at all anymore.
545
00:56:36,800 --> 00:56:40,919
You should be glad
you're not someone who has it easy -
546
00:56:41,039 --> 00:56:45,160
- who has no problems, because
those people are often uninteresting.
547
00:56:45,280 --> 00:56:49,240
But dad you're talking,
like, in 25 years.
548
00:56:51,560 --> 00:56:54,999
Sorry, but I'd rather be happy now
than in 25 years.
549
00:56:55,160 --> 00:57:00,359
Sure, you're right. Perhaps it's not
much of a comfort at the moment.
550
00:57:01,280 --> 00:57:05,959
- But, anyway...
- 'Cause in 25 years...
551
00:57:06,600 --> 00:57:10,479
That's, like, 25 years...
it doesn't exist.
552
00:57:12,120 --> 00:57:17,479
- Are you two in the same programme?
- I'm in Electrics and he's in Vehicles.
553
00:57:17,600 --> 00:57:21,560
- Did you have to do that?
- He was groping you.
554
00:57:21,720 --> 00:57:25,600
- He was doing nothing like that.
- He wasn't doing that?
555
00:57:26,479 --> 00:57:29,839
- What programme are you going to do?
- I haven't decided.
556
00:57:32,200 --> 00:57:35,959
- What's Jessica going to do?
- Child and Leisure.
557
00:57:36,120 --> 00:57:41,359
She's also applied for Hairdressing,
but I don't think she'll get in.
558
00:57:41,479 --> 00:57:44,999
- Don't be where I am then!
- Can't you see it's embarrassing?
559
00:57:45,720 --> 00:57:49,240
- You're a mental case.
- Thanks, maybe I am.
560
00:57:49,359 --> 00:57:52,280
I'm with you.
You become what you're with.
561
00:57:52,919 --> 00:57:57,080
I'm going to be a psychologist...
I think so, anyway.
562
00:57:58,120 --> 00:58:01,160
- Psychologist?
- But which programme do I follow?.
563
00:58:01,280 --> 00:58:04,640
- Are you going to be a psychologist?
- Yes.
564
00:58:04,800 --> 00:58:07,999
- You never said so.
- I don't have to tell you everything.
565
00:58:08,120 --> 00:58:11,800
- Why do you want to be that?
- Because I want to.
566
00:58:11,959 --> 00:58:15,039
Not a chance.
You know what grades you need?
567
00:58:15,439 --> 00:58:18,959
What the hell do you know?
Are you a psychologist?
568
00:58:19,080 --> 00:58:22,318
I just know. Isn't it so, Johan?
569
00:58:24,160 --> 00:58:28,399
Yeah... I don't know.
It's probably like that.
570
00:58:28,519 --> 00:58:32,640
- You probably need good grades.
- You don't have a chance.
571
00:58:32,760 --> 00:58:36,800
No? I'll be a mechanic instead,
you need really good grades for that!
572
00:58:36,919 --> 00:58:41,760
Something that would suit you.
You need a double A+.
573
00:58:43,280 --> 00:58:47,200
- You're a pain.
- What you mean, "pain"?
574
00:59:26,680 --> 00:59:30,280
Hi. Is it free here?
575
00:59:40,039 --> 00:59:42,879
- What did she want?
- I don't know.
576
00:59:45,680 --> 00:59:48,039
What did she want?
577
01:00:04,560 --> 01:00:08,240
- You were going to call. You forget?
- What're you talking about?
578
01:00:09,280 --> 01:00:13,640
- Why'd she hit...?
- What the hell you doing?Are you mad?
579
01:00:14,839 --> 01:00:16,318
Fucking dyke!
580
01:00:16,439 --> 01:00:19,080
- Agnes slapped Elin.
- Why?
581
01:00:23,399 --> 01:00:26,600
- She's in love with you.
- What?! How'd you...?
582
01:00:26,720 --> 01:00:32,519
She has been for a long time.
She's written about you. It's true!
583
01:00:51,120 --> 01:00:53,959
Monday: Why am I so stupid?
Why do I love Elin?
584
01:00:54,120 --> 01:00:57,240
I love her and I hate her [at the same time].
I love her so my heart nearly breaks.
585
01:00:57,399 --> 01:00:59,839
But no one's ever hurt me like her.
586
01:01:11,080 --> 01:01:14,519
Did it hurt?
587
01:01:14,640 --> 01:01:17,919
Yeah, a little.
588
01:01:18,080 --> 01:01:21,200
- But it was nice too.
- Was it?
589
01:01:21,318 --> 01:01:25,160
Yeah, it was really nice.
590
01:01:28,160 --> 01:01:32,919
I'm so damn happy.
I can't belive it's true.
591
01:01:36,800 --> 01:01:39,800
Let's show some energy,
this isn't a fucking old people's home.
592
01:01:39,919 --> 01:01:43,600
I want passes on the blade,
I want sweat...
593
01:01:43,720 --> 01:01:49,560
This isn't a youth hostel
for mummy's boys. Let's get tough!
594
01:01:57,600 --> 01:02:01,280
- How was it? Did it hurt?
- Not especially.
595
01:02:01,399 --> 01:02:04,839
I said it did so he'd feel sorry for me.
596
01:02:04,999 --> 01:02:07,839
He stoppped
just when it was getting good.
597
01:02:08,519 --> 01:02:13,080
- He was at it for about five seconds.
- It's the same with Markus.
598
01:02:13,200 --> 01:02:17,359
Although he's getting better now.
In the beginning it was just pffftt...
599
01:02:17,479 --> 01:02:20,359
- And it was over.
- Pffftt?
600
01:02:22,359 --> 01:02:26,200
- Jessica, Jessica!
- Markus!
601
01:02:33,120 --> 01:02:36,479
- Are you happy?
- Sure I am.
602
01:02:36,720 --> 01:02:41,879
I think he's really nice.
If I wasn't with Markus then...
603
01:02:41,999 --> 01:02:44,120
- I mean...
- Oops...
604
01:02:44,280 --> 01:02:49,600
I just think he's nice. He's not like
Markus who's always trying to be tough.
605
01:02:49,720 --> 01:02:53,999
- Why're you together with him, then?
- I don't know. It's...
606
01:02:55,120 --> 01:03:00,318
It's just like that. It's him and me.
It's just like that.
607
01:03:00,439 --> 01:03:03,680
Look how cute he was as a kid.
608
01:03:13,600 --> 01:03:16,720
Johan thought I'd slept
with loads of guys.
609
01:03:16,839 --> 01:03:19,959
When I told him I was a virgin
he was shocked.
610
01:03:20,080 --> 01:03:22,200
- Why'd he think that?
- Markus had said that.
611
01:03:22,318 --> 01:03:25,680
- Markus told him?
- Yeah...
612
01:03:25,800 --> 01:03:30,080
He's such a moron.
He always goes around bullshitting!
613
01:03:30,800 --> 01:03:33,600
- I'll talk to him.
- Doesn't matter.
614
01:03:35,959 --> 01:03:38,919
- What is it?
- Nothing.
615
01:03:39,039 --> 01:03:43,280
- Are you upset?
- No.
616
01:03:43,399 --> 01:03:47,879
You're so exasperating!
You change your mind the whole time!
617
01:03:47,999 --> 01:03:51,919
First, you don't even like Johan.
618
01:03:52,039 --> 01:03:55,800
- Then you're suddenly in love with him.
- God you go on...
619
01:03:55,919 --> 01:04:00,160
No, but you're never satisfied.
You always get what you want.
620
01:04:00,280 --> 01:04:04,439
Get what I want?
What the hell do you know about that!
621
01:04:37,839 --> 01:04:40,760
What you reckon?
Is she pretty or what?
622
01:04:40,879 --> 01:04:44,080
Alright. Not bad...
623
01:04:44,839 --> 01:04:47,280
- Nice breasts.
- And her pussy?
624
01:04:50,680 --> 01:04:53,919
What do you think of her pussy?
625
01:04:54,280 --> 01:04:57,200
She's totally deranged.
626
01:04:57,359 --> 01:05:00,560
She put her hand on my thigh
and felt me up.
627
01:05:00,680 --> 01:05:04,200
- Yeah? And?
- Nice picture you put up.
628
01:05:04,318 --> 01:05:07,680
- She's a bloody headcase.
- Yeah...
629
01:05:14,919 --> 01:05:18,039
Mum, what does lesbian mean?
630
01:05:18,160 --> 01:05:21,200
What? Why are you asking?
631
01:05:23,039 --> 01:05:27,120
Kalle said that someone is one.
632
01:05:27,240 --> 01:05:30,080
- Who?
- It's someone who...
633
01:05:33,839 --> 01:05:40,160
Well, it means that if you are a girl...
or rather, a woman...
634
01:05:40,280 --> 01:05:44,640
If you're a woman
you like other woman.
635
01:05:45,600 --> 01:05:49,919
Instead of like... mum, I like dad...
636
01:05:50,039 --> 01:05:54,640
But if you are a lesbian or...
637
01:05:54,760 --> 01:06:00,680
...it's also called homosexual, then
maybe two woman like each other.
638
01:06:00,800 --> 01:06:05,200
Instead of like with mum and dad
where it's a man and a woman.
639
01:06:05,318 --> 01:06:08,479
- Do you have to go to hospital?
- Hospital?
640
01:06:08,600 --> 01:06:12,760
No, not at all. There's nothing wrong
at all, you're just...
641
01:06:12,879 --> 01:06:16,080
You're like everyone else.
642
01:06:16,479 --> 01:06:19,600
- Who is it that...?
- Kalle says...
643
01:06:19,879 --> 01:06:23,560
...that his brother says that...
644
01:06:23,680 --> 01:06:26,839
...Agnes is a lesbian.
645
01:06:29,399 --> 01:06:31,959
Agnes?
646
01:06:33,680 --> 01:06:37,200
That's the most ridiculous...
She's not at all.
647
01:06:37,519 --> 01:06:40,519
Why'm I so stupid? Why do I love Elin?
648
01:06:50,640 --> 01:06:54,160
- Is it true?
- Yes.
649
01:06:56,120 --> 01:07:00,080
You've, like, read...
650
01:07:00,359 --> 01:07:04,439
You've, like, you've gone into my room...
651
01:07:04,560 --> 01:07:07,919
- ...and been at my computer...
- I'm sorry.
652
01:07:08,080 --> 01:07:12,760
It's unforgiveable, I know.
I regret it deeply.
653
01:07:15,240 --> 01:07:19,080
But I'd still like us
to talk about what I read.
654
01:07:19,200 --> 01:07:23,879
Stop! I don't want to hear more. I don't
want to talk to you. You can leave.
655
01:07:24,200 --> 01:07:27,160
- Please Agnes.
- Leave!
656
01:07:28,200 --> 01:07:31,879
- Agnes...
- Out! Leave!
657
01:07:37,560 --> 01:07:40,999
I didn't do it out of spite.
658
01:07:42,760 --> 01:07:45,720
I did it because I was
worried about you.
659
01:07:52,039 --> 01:07:57,120
Ivar 29... two nine...
We're talking horizontal lines...
660
01:07:58,399 --> 01:08:00,959
Niklas 35... three five...
661
01:08:01,479 --> 01:08:04,600
It's the wrong number all the time.
662
01:08:06,318 --> 01:08:09,600
Oscar 64... six four...
663
01:08:09,720 --> 01:08:12,720
- Fucking hell!
- Quiet.
664
01:08:13,760 --> 01:08:16,720
- Can't we do something else?
- Quiet.
665
01:08:22,279 --> 01:08:26,279
- You bloody idiot!
- Shit, Elin!
666
01:08:26,958 --> 01:08:28,640
Moron!
667
01:08:34,520 --> 01:08:38,279
Gustav 53... five three...
668
01:09:02,239 --> 01:09:05,199
So, you punch in the number....
669
01:09:08,560 --> 01:09:13,720
- Then you send it. You press here.
- Where've you been?
670
01:09:13,838 --> 01:09:18,079
"Where've you been"...
I can do what I like, or maybe I can't?
671
01:09:18,199 --> 01:09:23,958
- Sure, I was just wondering.
- Markus is showing us his mobile.
672
01:09:24,079 --> 01:09:27,440
- Really interesting...
- Girls don't understand stuff like this.
673
01:09:27,600 --> 01:09:30,838
- What don't we understand?
- Like... mobiles.
674
01:09:30,958 --> 01:09:36,400
- Why don't understand mobile phones?
- Stuff like technology...
675
01:09:36,520 --> 01:09:40,038
...sport, cars... porno films...
676
01:09:40,720 --> 01:09:43,760
- Ouch. Sorry.
- You're an idiot.
677
01:09:43,878 --> 01:09:48,998
What? It's not so strange. You're great
at things we don't understand.
678
01:09:49,119 --> 01:09:52,360
Like what, for instance?
679
01:09:52,480 --> 01:09:55,279
- Make-up.
- You think that's all we do!
680
01:09:55,400 --> 01:09:57,918
- I don't know.
- What else?
681
01:09:58,038 --> 01:10:03,119
- What else are we interested in?
- Stuff like looks, clothes...
682
01:10:03,640 --> 01:10:06,720
Stuff like make-up and looking good.
683
01:10:06,878 --> 01:10:09,760
You're such a fucking idiot!
684
01:10:09,918 --> 01:10:14,600
And you? Why're you sitting without
saying anything? What do you think?
685
01:10:14,720 --> 01:10:17,878
- I don't know.
- Do you think the same as him?
686
01:10:17,998 --> 01:10:21,838
- Or why are you sitting there quietly?
- What do you mean?
687
01:10:21,958 --> 01:10:26,320
Do you think the same as Markus?
688
01:10:27,239 --> 01:10:30,838
Of course.
I mean, we stick together, don't we?
689
01:10:30,958 --> 01:10:35,239
- Don't tell him what he should think.
- What's up with you now?
690
01:10:35,360 --> 01:10:39,038
- Can't you talk? What do you think?
- I don't know.
691
01:10:43,079 --> 01:10:46,038
You're an idiot as well.
692
01:10:49,038 --> 01:10:52,800
- Jesus, I'm sick of of you.
- What the hell have I done now?!
693
01:11:09,520 --> 01:11:12,480
- Hello, it's Markus.
- Can I talk to Johan?
694
01:11:13,680 --> 01:11:17,998
- It's for you.
- Hello, this is Johan.
695
01:11:18,320 --> 01:11:22,878
I don't want to be with you anymore.
It's over. You can go home.
696
01:11:49,640 --> 01:11:52,600
- I hate my life.
- You're such a fool.
697
01:11:53,038 --> 01:11:57,199
- Why'd you break up with Johan?
- I'll never be with anyone.
698
01:11:57,320 --> 01:12:01,360
- He's far too good for you.
- I'm going to be celibate.
699
01:12:01,800 --> 01:12:05,400
- Don't stand there. A-drain.
- Grow up.
700
01:12:05,560 --> 01:12:09,079
Acne, abortion
alcoholism, anorexia...
701
01:12:09,199 --> 01:12:12,720
- You still at nursery school?
- Anal sex, asthma, AIDS...
702
01:12:12,878 --> 01:12:16,480
- Hello, you're standing on one too.
- This is a C-drain.
703
01:12:16,600 --> 01:12:20,279
You just thinks it means cupid.
Know what it means?
704
01:12:20,400 --> 01:12:24,239
- It means crap.
- Move off it.
705
01:12:24,360 --> 01:12:28,038
- And condyloma and cancer.
- You irritate me.
706
01:12:28,159 --> 01:12:31,998
- Must you always do the opposite?
- We'll test it. Do this.
707
01:12:33,400 --> 01:12:36,918
Abortion... acne... anal sex...
708
01:12:37,079 --> 01:12:40,440
No, I don't feel anything. No anal sex...
709
01:12:40,560 --> 01:12:44,760
You're not normal.
You're not fucking normal!
710
01:12:52,680 --> 01:12:55,560
Hi... It's Elin.
711
01:12:56,038 --> 01:12:58,480
- Hi.
- I just wanted to say...
712
01:13:00,119 --> 01:13:03,239
I think you're really nice and things,
but...
713
01:13:03,360 --> 01:13:07,480
It's just that I'm...
I'm in love with someone else...
714
01:13:10,159 --> 01:13:12,520
Who is it?
715
01:14:52,878 --> 01:14:55,640
Where're you going?
716
01:14:58,560 --> 01:15:02,680
- Stop it! What are you doing!
- I must talk to you.
717
01:15:02,800 --> 01:15:06,400
I must talk to you...
It's really important.
718
01:15:06,560 --> 01:15:10,400
Please, please.
I'm just going to say one thing. Please!
719
01:15:12,838 --> 01:15:15,640
What do you want to say?
720
01:15:19,320 --> 01:15:22,680
I was the one that threw the stone.
721
01:15:22,838 --> 01:15:27,680
I'm sorry. I didn't mean to break it.
I wanted...
722
01:15:27,800 --> 01:15:31,400
I wanted to talk to you.
I didn't mean to...
723
01:15:31,520 --> 01:15:36,119
Because you probably think...
724
01:15:36,279 --> 01:15:42,038
...I think you are a bad person,
but it's not like that.
725
01:15:43,400 --> 01:15:47,279
It's completely the opposite.
726
01:15:47,400 --> 01:15:51,640
Actually I think
that you're... you're good.
727
01:15:53,520 --> 01:15:57,038
- Are you winding me up?
- No, I'm serious.
728
01:15:57,199 --> 01:16:02,400
I have...
I have been thinking and things...
729
01:16:02,520 --> 01:16:06,119
...a lot... about you.
730
01:16:06,239 --> 01:16:09,079
Have you?
731
01:16:10,838 --> 01:16:13,998
- If you're foooling me again I'll kill you.
- I'm not.
732
01:16:15,360 --> 01:16:18,520
I'm not, I'm not fooling you.
733
01:16:20,800 --> 01:16:24,279
And, yes...
734
01:16:25,560 --> 01:16:31,360
Is it true that you...?
Victoria said that you were...
735
01:16:33,159 --> 01:16:36,600
...in love with me. Because...
736
01:16:36,760 --> 01:16:41,320
...if you are, then I am too.
737
01:16:41,440 --> 01:16:44,480
In you, that is...
738
01:16:55,400 --> 01:16:57,760
Are you?
739
01:17:03,320 --> 01:17:05,038
Hurry up!
740
01:17:07,760 --> 01:17:10,480
I'll just...
741
01:17:12,320 --> 01:17:15,400
- It's broken.
- What?
742
01:17:15,520 --> 01:17:18,918
There's something wrong
with the flushing.
743
01:17:19,038 --> 01:17:21,720
- Use another.
- Are you on your period?
744
01:17:21,838 --> 01:17:25,360
Is that the only joke you know?
745
01:17:25,480 --> 01:17:28,838
- Use another one, I said.
- Okay, I've got it.
746
01:17:29,279 --> 01:17:31,400
Jessica!
747
01:17:31,958 --> 01:17:34,159
What're you doing?
748
01:17:34,279 --> 01:17:37,400
- What?
- Elin's with a guy in the toilet.
749
01:17:37,520 --> 01:17:41,560
- What the hell are you talking about?!
- But that's why, isn't it?
750
01:17:42,279 --> 01:17:46,279
- Not at all!
- Come on, Jessica. Elin!
751
01:17:46,400 --> 01:17:50,640
Bloody morons!
What the hell are we going to do?
752
01:17:55,038 --> 01:17:59,720
Elin. Let us in so we can see who it is!
753
01:18:00,159 --> 01:18:03,918
- Open up! We want to know!
- Elin, come out.
754
01:18:04,038 --> 01:18:08,119
- Elin's with a guy in the toilet.
- Who is it?
755
01:18:08,239 --> 01:18:11,440
No one knows. I think it's Johan.
756
01:18:11,560 --> 01:18:15,560
- No, it's over.
- Over? Come on we can't wait.
757
01:18:16,119 --> 01:18:19,320
- What's going on?
- It's Elin with a guy.
758
01:18:19,440 --> 01:18:22,320
- Hey!
- Come on, stop it.
759
01:18:24,199 --> 01:18:28,400
Maybe if we said
that we were just going to...
760
01:18:28,520 --> 01:18:31,480
No, I don't know...
761
01:18:33,320 --> 01:18:35,760
- Is it Tomas?
- Tomas!
762
01:18:35,918 --> 01:18:39,239
Is that the best you can do?
763
01:18:41,400 --> 01:18:44,400
We can't sit here all day
this is totally weird.
764
01:18:45,079 --> 01:18:49,560
- What should we do?
- We walk out, of course.
765
01:18:57,640 --> 01:19:00,360
Elin...
766
01:19:02,838 --> 01:19:06,958
- Where's Elin, I have to talk to her.
- In the toilet with a guy.
767
01:19:08,720 --> 01:19:11,440
- For real?
- We thought it was you.
768
01:19:27,800 --> 01:19:31,079
Johan.
Johan, wait.
769
01:19:34,998 --> 01:19:38,878
Johan... forget about her.
770
01:19:38,998 --> 01:19:43,079
She's just a fool
and you're far too good for her.
771
01:19:43,640 --> 01:19:45,878
Hey...
772
01:19:51,600 --> 01:19:54,720
Don't be sad, things will work out...
773
01:20:01,878 --> 01:20:05,159
- Cut this out. What's going on?
- Nothing.
774
01:20:05,320 --> 01:20:09,079
- Of course there is.
- Elin, come on!
775
01:20:11,038 --> 01:20:12,520
Come on.
776
01:20:13,878 --> 01:20:15,600
Let's go out.
777
01:20:17,680 --> 01:20:20,119
But...
778
01:20:21,440 --> 01:20:24,640
Did you really mean
what you said before?
779
01:20:31,600 --> 01:20:33,640
Yes...
780
01:20:43,320 --> 01:20:45,199
Hey...
781
01:20:49,119 --> 01:20:52,320
Okay. Shall I open it?
782
01:20:57,998 --> 01:21:01,838
- Make a move!
- Elin, come on. Come out.
783
01:21:06,998 --> 01:21:10,440
Here I am. This is my new girlfriend.
784
01:21:14,918 --> 01:21:18,159
Please move.
We're gonna go fuck now.
785
01:21:57,480 --> 01:22:01,159
Is it okay? It's not too strong?
786
01:22:04,199 --> 01:22:07,480
I usually make it too strong.
I usually...
787
01:22:07,640 --> 01:22:13,480
Jessica gets mad! I use two grams
of milk and 5,000 kg of chocolate.
788
01:22:14,680 --> 01:22:18,119
And it's always nearly black
and then...
789
01:22:18,279 --> 01:22:22,360
Then I usually pour in more milk,
but then the glass isn't big enough.
790
01:22:22,480 --> 01:22:25,760
Then I have to pour it
into a bigger glass -
791
01:22:25,878 --> 01:22:29,119
- or another glass
if there isn't a big one.
792
01:22:33,998 --> 01:22:38,838
It makes a lot of chocolate milk.
But that doesn't matter.
793
01:22:47,199 --> 01:22:55,480
794
01:22:55,600 --> 01:22:56,560
*** End ***
63190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.