All language subtitles for Five.Children.E20.160424.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,080 Mom! 3 00:00:08,940 --> 00:00:11,760 Dad, what's wrong with Mom?!
Honey, get it together. 4 00:00:11,760 --> 00:00:15,320 You can't lose yourself, rest here! 5 00:00:19,370 --> 00:00:21,110 Jin Joo. 6 00:00:22,120 --> 00:00:24,140 Your Brother In-Law... 7 00:00:25,090 --> 00:00:27,210 Your Brother In-Law... 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,090 Mom... 9 00:00:32,090 --> 00:00:35,010 How did it end up like this? 10 00:00:36,570 --> 00:00:38,190 You knew about it too? 11 00:00:38,190 --> 00:00:41,780 You too?! -It just me who didn't! You knew about it too?! 12 00:00:41,780 --> 00:00:43,190 What in the world! 13 00:00:43,190 --> 00:00:45,670 Omo what in the world! -It's just me who didn't know! 14 00:00:45,670 --> 00:00:49,880 It's just me who didn't know, like an idiot! Omo! 15 00:00:49,880 --> 00:00:55,760 What in the world.. Jin Joo! Your brother In-Law... 16 00:00:55,760 --> 00:00:59,830 Your brother In-Law took off his wedding ring. 17 00:00:59,830 --> 00:01:04,300 This ring which he never took off till this moment! 18 00:01:07,170 --> 00:01:09,250 Go and get an anxiety pill. 19 00:01:09,250 --> 00:01:10,950 Honey! 20 00:01:10,950 --> 00:01:13,490 Ahjumma!
Calm down. 21 00:01:13,490 --> 00:01:15,050 Breathe! Breathe. 22 00:01:15,050 --> 00:01:16,930 Ahjumma! 23 00:01:16,930 --> 00:01:18,470 Don't do this ahjumma. 24 00:01:18,470 --> 00:01:22,380 Scold me if you want to. 25 00:01:22,380 --> 00:01:27,340 I did wrong, don't scold Oppa please. 26 00:01:29,170 --> 00:01:32,670 Though that oppa of yours is a problem, but you are also. 27 00:01:32,670 --> 00:01:36,800 No matter how much the man tries to stick to you, you need to protect what should be protected. 28 00:01:36,800 --> 00:01:40,460 I also know you are lonely and have a hard time. 29 00:01:40,460 --> 00:01:44,680 When you are this lonely and having a tough time why wouldn't you hold on to the person who shows up at this timing. 30 00:01:44,680 --> 00:01:48,300 When you look at him you want to be with him and of course you don't want to be separated with him. 31 00:01:48,300 --> 00:01:53,250 But still, how can you easily let a man inside your house when you live alone? 32 00:01:53,250 --> 00:01:57,740 When you live alone you need to take good care of your body and heart. 33 00:01:57,740 --> 00:02:01,110 I.. like oppa a lot. 34 00:02:01,110 --> 00:02:04,480 Of course now you will only see what you like. 35 00:02:04,480 --> 00:02:07,180 Are you at the age where you can date only? 36 00:02:07,180 --> 00:02:09,060 You are at the age where you should think of marriage too. 37 00:02:09,060 --> 00:02:13,280 You need to meet someone who you can get married to, no matter how much the world has changed-- 38 00:02:13,280 --> 00:02:18,680 If things go wrong later on, the person who would be at loss is you. -The woman. 39 00:02:19,870 --> 00:02:23,960 Yes, I understand what you are saying. 40 00:02:23,960 --> 00:02:26,120 I will be careful. 41 00:02:26,120 --> 00:02:28,930 Also oppa is not always hanging around my house. 42 00:02:28,930 --> 00:02:33,340 These days he said he has nothing much to do so he passes by for a little bit. 43 00:02:39,220 --> 00:02:40,370 Take this and eat it. 44 00:02:40,370 --> 00:02:45,010 Since it's your birthday, I thought I should make you eat seaweed soup so I brought it. 45 00:02:46,180 --> 00:02:49,850 I'm sorry for making you worry Ahjumma. 46 00:02:49,850 --> 00:02:53,320 If there's anything more we should talk about, let's do it in the store tomorrow. 47 00:02:53,320 --> 00:02:57,520 I have to leave quickly for you to feel at ease. 48 00:02:57,520 --> 00:03:00,250 I'm sorry Ahjumma. 49 00:03:00,250 --> 00:03:02,770 You came all the way here. 50 00:03:02,770 --> 00:03:05,070 No, it is my mistake too. 51 00:03:05,070 --> 00:03:09,990 I should have called you in advance before coming. -It's your birthday so go inside quickly. 52 00:03:09,990 --> 00:03:12,400 You too rest. 53 00:03:12,400 --> 00:03:14,910 Thank you really. 54 00:03:15,770 --> 00:03:17,950 I will go inside. 55 00:03:29,120 --> 00:03:32,130 I don't even need to meet him to know what kind of person he is. 56 00:03:32,130 --> 00:03:37,190 How dare him just because he has nowhere else to go, he takes advantage of a woman who lives alone. -Aigoo. 57 00:03:53,530 --> 00:03:57,030 Oppa! You can come out now. 58 00:03:58,830 --> 00:04:00,580 Did she go? 59 00:04:00,580 --> 00:04:03,750 Who is it? -A friend? 60 00:04:03,780 --> 00:04:07,550 No, she is the owner of the restaurant that I work at. 61 00:04:07,550 --> 00:04:09,680 It seems it's because it's my birthday she came. 62 00:04:09,680 --> 00:04:12,210 Whoah! Really? 63 00:04:12,210 --> 00:04:17,060 It seems she is really a good owner. -She even remembered employee's birthday. 64 00:04:17,840 --> 00:04:20,080 Yes. 65 00:04:20,080 --> 00:04:22,420 But, what is this? 66 00:04:24,450 --> 00:04:27,090 It's just some side dishes that she brought. 67 00:04:27,090 --> 00:04:29,160 Let's just quickly eat what we were eating. 68 00:04:29,160 --> 00:04:32,250 Oh yes. 69 00:04:33,280 --> 00:04:37,980 Soon Young, it's your birthday what do you want to do? 70 00:04:39,480 --> 00:04:42,110 I don't know. 71 00:04:49,040 --> 00:04:52,430 This is a dream. -How else-- 72 00:04:52,430 --> 00:04:56,600 For someone who didn't know anyone other than our Jin Young... what kind of situation is this? 73 00:04:56,640 --> 00:05:02,210 Our Son In-Law forgot all about our poor Jin Young. 74 00:05:02,210 --> 00:05:04,970 Mom, anxiety pill. 75 00:05:08,220 --> 00:05:11,870 No, I, I can't be eating and doing this right now. 76 00:05:11,870 --> 00:05:14,680 Ahjumma! Bring me red ginseng drink for me to get my strength back. 77 00:05:14,680 --> 00:05:16,540 Yes. 78 00:05:16,540 --> 00:05:19,530 Eat this and take some deep breaths. 79 00:05:19,530 --> 00:05:24,590 I'm telling I'm not in the state of mind where I can calmly eat this right now. 80 00:05:24,590 --> 00:05:27,760 I'm okay! No, I became okay. 81 00:05:27,760 --> 00:05:29,720 Who am I, huh? 82 00:05:29,720 --> 00:05:34,960 I'm the notorious invincible Park Ok Soon of Gwangjang Marketplace. This is nothing! 83 00:05:34,960 --> 00:05:38,560 I'm someone who lived on normally even after my eldest daughter has passed away. 84 00:05:38,600 --> 00:05:43,140 Exactly what kind of woman is that Assistant Manager Ahn? 85 00:05:44,340 --> 00:05:47,920 Dear you looked into it so you knew, how did you know about it? 86 00:05:47,920 --> 00:05:52,180 These! These traitors! How can you two do this to me?! 87 00:05:52,180 --> 00:05:55,580 You made me into an idiot! 88 00:05:55,580 --> 00:05:58,810 You even bought me this ring making someone feel so fooled! 89 00:05:58,810 --> 00:06:01,410 Why are you taking it out on that ring? 90 00:06:01,410 --> 00:06:03,690 What did that ring ever do to you? 91 00:06:03,690 --> 00:06:09,120 We were worried that you'd faint if you knew about it. -The fact that Brother In-Law has a girlfriend might cause you heart stroke. 92 00:06:09,120 --> 00:06:14,520 I'm asking you exactly what kind of woman is she? -Should I call President Kang personally then? 93 00:06:14,520 --> 00:06:18,080 Or should I call a private investigator and ask him to find out? 94 00:06:18,080 --> 00:06:19,740 No, no that's right. 95 00:06:19,740 --> 00:06:23,750 You did say before that she is a married woman with 3 kids, right? 96 00:06:23,750 --> 00:06:25,200 Then what is happening? 97 00:06:25,200 --> 00:06:27,640 Our Son In-Law is dating a married woman? 98 00:06:27,640 --> 00:06:30,720 Not a married one, a divorced one. 99 00:06:30,720 --> 00:06:32,700 Divorce-- 100 00:06:33,580 --> 00:06:39,670 Where is her ex husband? -Also what was the reason for her to get divorced? 101 00:06:43,490 --> 00:06:46,800 No, forget all this. 102 00:06:46,800 --> 00:06:51,350 Ah son, how can you be meeting such a woman? 103 00:06:51,350 --> 00:06:54,090 Madame, the vitamin drink. 104 00:06:54,090 --> 00:06:58,250 That's right drink that and cheer up. 105 00:07:05,730 --> 00:07:08,590 No, that's right. 106 00:07:08,590 --> 00:07:11,890 Actually it's better that it's a woman like her. 107 00:07:11,890 --> 00:07:15,730 What you and Jin Joo have said I think it's 100 times better. 108 00:07:15,730 --> 00:07:18,010 Our Son In-Law is still young and cool. 109 00:07:18,010 --> 00:07:21,400 We can't forced them apart and lock him up, it doesn't work this way right? 110 00:07:21,400 --> 00:07:24,520 That's right.
That's right Mom. 111 00:07:27,830 --> 00:07:32,330 But, if he dates and all. 112 00:07:32,330 --> 00:07:34,680 If it doesn't end with that, what should we do? 113 00:07:34,680 --> 00:07:38,130 What should we do if he says he wants to remarry again? 114 00:07:38,130 --> 00:07:41,520 What about our poor Soo and Bin? 115 00:07:41,520 --> 00:07:45,400 Even if we tell him to leave Soo and Bin with us, the In-Laws will come and take them from us. 116 00:07:45,400 --> 00:07:49,280 They won't leave the kids with the mom's family after he's remarried. 117 00:07:49,280 --> 00:07:53,730 Then Soo and Bin will be raised under their step mom and become orphans. 118 00:07:53,730 --> 00:07:58,250 Then will they ever receive love and grow up? 119 00:07:58,250 --> 00:08:00,860 Madame, take drink one more. 120 00:08:04,080 --> 00:08:06,350 Mom! Trust me. 121 00:08:06,350 --> 00:08:08,930 I will never send my nephew and neice away like this. 122 00:08:08,930 --> 00:08:12,460 Also, that woman is really rude she is totally the opposite of Unnie. 123 00:08:12,460 --> 00:08:16,100 The way I see it she will never last with Brother In-Law for a long time. 124 00:08:19,620 --> 00:08:22,160 Really? 125 00:08:22,160 --> 00:08:25,860 Team Leader Lee, you know the merchandise codes come out today, right? 126 00:08:25,860 --> 00:08:30,690 Why? -Do you want to bet again on which team will win? 127 00:08:30,690 --> 00:08:34,170 You've got five on your team so we'll match you up and send five from our team too. 128 00:08:34,170 --> 00:08:37,130 The five core-brains of our team. 129 00:08:37,130 --> 00:08:38,580 Including the team leader? 130 00:08:38,580 --> 00:08:42,680 Let's leave the team leaders out. We'll go with 4 vs. 4. 131 00:08:42,680 --> 00:08:45,140 It still won't be enough to defeat my team. 132 00:08:45,140 --> 00:08:48,580 What are you talking about? This time I have confident. 133 00:08:48,580 --> 00:08:50,520 What are we betting on? 134 00:08:50,520 --> 00:08:54,820 For the runner up team a dinner and for the winner team musical tickets. 135 00:08:54,820 --> 00:08:57,290 And for dinner how about we have it at Lee Team Leader's parents restaurant? 136 00:08:57,290 --> 00:09:02,110 Okay, then Park Team Leader you should be preparing the musical tickets at the aisle. 137 00:09:02,110 --> 00:09:04,350 That's too expensive, don't you think so? 138 00:09:04,350 --> 00:09:07,420 If you don't have the confidence then just kneel here. 139 00:09:07,420 --> 00:09:10,010 Our team doesn't have any knees to kneel. 140 00:09:10,010 --> 00:09:11,760 Fine, we'll have a good match. 141 00:09:11,760 --> 00:09:14,320 Okay. 142 00:09:14,320 --> 00:09:18,990 Finally the gifts we were waiting for. 143 00:09:18,990 --> 00:09:22,400 Can't we just keep waiting for it?
When did they finish it all? 144 00:09:22,400 --> 00:09:27,390 Then you'll have to keep waiting for the paycheck too. 145 00:09:32,780 --> 00:09:35,000 Team Leader, the merchandise codes came out today. 146 00:09:35,000 --> 00:09:36,840 I see. 147 00:09:36,840 --> 00:09:40,060 I heard from this season on the product code has been changed? 148 00:09:40,060 --> 00:09:44,240 It is too cruel to expect from us to know the code of the product by only looking at it. 149 00:09:44,240 --> 00:09:46,540 If you don't memorize it, what else can you do? 150 00:09:46,540 --> 00:09:48,630 We'll be able to find a way if you look for it. 151 00:09:48,630 --> 00:09:53,790 For example, a white t-shirt with yellow point, with no pocket on the left breast. 152 00:09:53,790 --> 00:09:55,840 Something like this. 153 00:09:55,840 --> 00:10:00,560 Like, dark-blue but close to black colored straight-leg pants with a button on the back pocket. 154 00:10:00,560 --> 00:10:03,860 The pants that are stretchable so easy to move around in. 155 00:10:03,860 --> 00:10:05,330 This is too long. 156 00:10:05,330 --> 00:10:08,970 Just saying G308R372 is a hundred times better. 157 00:10:08,970 --> 00:10:10,960 That's right Assistant Manager Ahn. 158 00:10:10,960 --> 00:10:16,180 Admit it, you made a bet with the sales department Team Leader didn't you? 159 00:10:16,180 --> 00:10:18,230 Ack. 160 00:10:19,610 --> 00:10:23,310 Our team is going to win anyway so why do you care? 161 00:10:23,310 --> 00:10:25,360 What are the prizes? 162 00:10:25,360 --> 00:10:29,950 For the winner team musical tickets at the aisle. Two tickets. 163 00:10:29,950 --> 00:10:32,030 Wow! 164 00:10:32,030 --> 00:10:37,840 Then for the running up team they'll surely get prize themselves too.
That is dinner! 165 00:10:37,840 --> 00:10:40,880 Then we have to win! Since we get to get two prizes. 166 00:10:40,880 --> 00:10:42,670 Of course Assistant Manager Ahn. 167 00:10:42,670 --> 00:10:44,620 Fighting!
Fighting!. 168 00:10:49,920 --> 00:10:55,720 Mom, let's get up and eat lunch. Let's get some energy. 169 00:10:57,310 --> 00:11:02,220 I'm not hungry. Let the hungry people eat. 170 00:11:02,220 --> 00:11:08,650 Honey, should we go to the blood sausage place at Gwangjang Marketplace that you like? 171 00:11:12,100 --> 00:11:17,990 My son-in-law Lee loves the blood sausage soup from that place. 172 00:11:17,990 --> 00:11:20,040 Mom, let's go out and walk. 173 00:11:20,040 --> 00:11:25,680 I saw it yesterday and the cherry blossoms are so pretty. Let's go look at the flowers. Hm? 174 00:11:27,900 --> 00:11:33,010 My son-in-law Lee would say to me in Spring, 175 00:11:33,010 --> 00:11:38,010 "Mother-in-law, let's go see the flowers". 176 00:11:38,010 --> 00:11:44,220 And when you went crazy for golf, he said I was lonely 177 00:11:44,220 --> 00:11:49,160 and he took me to the forest and the hot spring. 178 00:11:49,160 --> 00:11:55,100 That's enough now, Ok Soon. Let's accept the reality now. 179 00:11:56,910 --> 00:11:59,880 Accept what reality how? 180 00:11:59,880 --> 00:12:01,930 Don't try to talk me out of it. 181 00:12:01,930 --> 00:12:06,850 You . . . how did you feel when our Jin Young died? 182 00:12:08,990 --> 00:12:15,820 It rained the day Jin Young died so for a long time we couldn't do anything whenever it rained and only cried. 183 00:12:15,820 --> 00:12:19,640 Both you and me. Jin Joo too. 184 00:12:21,730 --> 00:12:26,020 But see. Do we still do that? 185 00:12:28,090 --> 00:12:34,880 We don't. We are sad and we are agonized but not as bad as when it first happened. 186 00:12:35,760 --> 00:12:39,220 The fact that our hearts ache when we think about our Jin Young? 187 00:12:39,220 --> 00:12:42,880 We buried that. 188 00:12:43,680 --> 00:12:51,480 Jin Joo too. After her sister died, she used to just cry whenever she saw things her sister used to like. 189 00:12:51,480 --> 00:12:54,760 But now she doesn't. 190 00:12:57,190 --> 00:13:02,970 Honey, even we have buried it and forgotten it when we are her blood relations. 191 00:13:02,970 --> 00:13:05,650 Wouldn't Son-in-law Lee be the same? 192 00:13:07,320 --> 00:13:14,160 Yes, Mom. No matter how much Brother-in-law loved Unnie, it's been five years since Unnie left. 193 00:13:14,160 --> 00:13:16,510 Brother-in-law is still too young, Mom. 194 00:13:16,510 --> 00:13:19,520 How can he live his whole life just thinking about the dead. 195 00:13:19,520 --> 00:13:25,400 Yeah. In place of our dead Jin Young, 196 00:13:25,400 --> 00:13:30,050 we live our lives with our hearts pacified by watching Bin and Soo and our son-in-law who are alive. 197 00:13:30,050 --> 00:13:32,870 Shouldn't Son-in-law Lee do that too? 198 00:13:32,870 --> 00:13:36,230 Just think if he were your real son. 199 00:13:37,260 --> 00:13:41,540 Would you leave him to just live so lonely without a partner? 200 00:13:41,540 --> 00:13:46,710 You'd be pushing him out to date or remarry. 201 00:13:48,790 --> 00:13:54,260 I know all that. I know all that too. But... 202 00:13:58,000 --> 00:14:04,590 Mom. Let's go out. I'll take you wherever you want. Huh? 203 00:14:04,590 --> 00:14:09,100 Right. For today, whatever you want to buy and eat, 204 00:14:09,100 --> 00:14:12,910 I'll get it all for you. I'll give it all to you today. Huh? 205 00:14:14,770 --> 00:14:18,000 This is really good for diet. 206 00:14:18,000 --> 00:14:19,950 Right. 207 00:14:21,890 --> 00:14:27,640 Assistant Manager Ahn, did you know Team Leader took off his wedding ring? 208 00:14:27,640 --> 00:14:33,110 I guess you didn't know. I've been watching him so I knew it immediately. 209 00:14:33,110 --> 00:14:37,790 Do you know how long I've been waiting for him to take off his ring? 210 00:14:37,790 --> 00:14:39,260 Why have you been waiting? 211 00:14:39,260 --> 00:14:44,330 It's symbolic. It means he's made the decision to forget his dead wife. 212 00:14:44,330 --> 00:14:50,170 So I don't really understand why you've been waiting for that. 213 00:14:50,170 --> 00:14:54,900 I like our Team Leader. 214 00:14:54,900 --> 00:14:55,930 What? 215 00:14:55,930 --> 00:15:01,630 That's why I plan to win the product code competition no matter what. 216 00:15:01,630 --> 00:15:03,180 Win and do what? 217 00:15:03,180 --> 00:15:06,860 I ran into Team Leader Park from the sales department briefly earlier. 218 00:15:06,860 --> 00:15:09,200 Do you know where we'll be having the team dinner? 219 00:15:09,200 --> 00:15:12,500 At Team Leader's parents' restaurant. 220 00:15:13,990 --> 00:15:20,940 You didn't know our team leader's parents run a meat eatery, right? Our whole team went there when they first opened. 221 00:15:22,340 --> 00:15:25,310 This is God giving me a chance. 222 00:15:25,310 --> 00:15:30,890 Team Leader's got his ring off so the timing is amazing. And I can win the competition and win the musical tickets which are perfect for a date invitation. 223 00:15:30,890 --> 00:15:36,460 And at the team party, I can naturally meet his parents. 224 00:15:37,400 --> 00:15:44,360 If it was as easy as you say, it'd be nice. But, I don't think it will. 225 00:15:44,360 --> 00:15:47,410 Team Leader is fond of me too, you know. 226 00:15:47,410 --> 00:15:49,190 I don't think so. 227 00:15:49,190 --> 00:15:51,640 I feel that, you know. 228 00:15:51,640 --> 00:15:56,460 The way he gazes me. Isn't it with a subtle glow and depth? 229 00:15:56,460 --> 00:16:02,170 Aigo, seriously. He looks at Park Hae Sung like that too. 230 00:16:02,170 --> 00:16:06,650 No, I'm the type that Team Leader likes, you know. 231 00:16:08,290 --> 00:16:11,090 The sexy type. 232 00:16:11,090 --> 00:16:13,750 How are you sexy? 233 00:16:13,750 --> 00:16:18,190 Men know even if women don't. 234 00:16:18,190 --> 00:16:21,080 Why do you like Team Leader? 235 00:16:21,080 --> 00:16:24,290 How can I not like someone like our team leader? 236 00:16:24,290 --> 00:16:29,010 He's capable, he's got a nice personality and he's got leadership skills. 237 00:16:29,010 --> 00:16:31,930 His looks are my type too. 238 00:16:33,660 --> 00:16:37,580 So that's how he is. I didn't know that. 239 00:16:37,580 --> 00:16:46,250 Anyway, I don't think this would happen, but in case you and I meet up in the match, lose to me on purpose, okay? 240 00:16:51,140 --> 00:16:53,500 I trust you, Assistant Manager Ahn. 241 00:17:00,530 --> 00:17:05,140 Team Leader, I brought you almonds. Have some as you work. 242 00:17:05,140 --> 00:17:07,210 Thank you, Assistant Manager Cheon. 243 00:17:09,820 --> 00:17:16,790 Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki 244 00:17:37,100 --> 00:17:42,030 Why did you stare me down? Did I do something wrong? 245 00:17:52,900 --> 00:17:57,430 Assistant Manager Ahn. Assistant Manager Ahn Mi Jung. 246 00:17:57,430 --> 00:17:59,650 Yes, Team Leader. 247 00:17:59,650 --> 00:18:03,840 If you finished the first draft on the fashion event planning, bring it to me. 248 00:18:06,210 --> 00:18:10,330 - Here.
- Bring it to me. I need to talk to you about it. 249 00:18:32,040 --> 00:18:36,020 What did I do wrong? Tell me. 250 00:18:41,050 --> 00:18:44,480 Don't smile so much at other people. 251 00:18:49,620 --> 00:18:52,900 Do you know you're an easy man? 252 00:18:59,380 --> 00:19:01,180 Then, what kind of a person would you look like? 253 00:19:01,180 --> 00:19:04,890 If you smile a lot and be kind to anyone, women will mistake you for... 254 00:19:04,890 --> 00:19:07,530 that you might like them. 255 00:19:26,510 --> 00:19:28,420 The plan is terrible. 256 00:19:28,420 --> 00:19:32,160 I thought you made an effort but I'm disappointed in you, Assistant Manager Ahn. 257 00:19:32,160 --> 00:19:35,350 Here. Start again. 258 00:19:46,020 --> 00:19:50,110 Yes, I know a woman who mistakenly thinks that way. 259 00:19:50,110 --> 00:19:52,670 The woman called Ahn Mi Jung. 260 00:20:03,680 --> 00:20:08,290 I don't know what I did wrong but in any case, I did wrong. 261 00:20:31,050 --> 00:20:33,070 What the heck? 262 00:20:35,310 --> 00:20:37,250 Ajummoni, one green onion, please! 263 00:20:37,250 --> 00:20:39,110 Large green onion and carrot. 264 00:20:39,110 --> 00:20:42,470 Carrot. Ajummoni, one carrot too! 265 00:20:42,470 --> 00:20:43,940 Hey. 266 00:20:43,940 --> 00:20:48,420 Look there. It's $10 per basket. 267 00:20:54,410 --> 00:21:00,530 Soon Young, it's your birthday today. Shouldn't we be going somewhere to have a fancy meal? 268 00:21:00,530 --> 00:21:02,910 Nope. I like this stuff better. 269 00:21:02,910 --> 00:21:06,740 I love looking around the traditional street market. 270 00:21:06,740 --> 00:21:10,890 And I love shopping for groceries with someone like this, with this being my first time. 271 00:21:10,890 --> 00:21:15,080 Okay. If you like it, then I do too. 272 00:21:17,760 --> 00:21:19,320 How much are these apples? 273 00:21:19,320 --> 00:21:21,740 $10 for a basket. 274 00:21:21,740 --> 00:21:23,110 It's expensive. 275 00:21:23,110 --> 00:21:27,410 It's so big and sweet. 276 00:21:29,260 --> 00:21:33,460 Just buy it. You like apples. I'll give you ₩10,000. 277 00:21:34,670 --> 00:21:35,570 Here's $10. 278 00:21:35,570 --> 00:21:38,130 Your husband's nice. 279 00:21:40,400 --> 00:21:42,540 Why? You're not a married couple? 280 00:21:42,540 --> 00:21:45,060 No, we're not. 281 00:21:45,060 --> 00:21:50,530 I thought you were since you look so good together. So, you're about to get married? 282 00:21:50,530 --> 00:21:52,950 Yes. Sell a lot, Ajummoni. 283 00:21:52,950 --> 00:21:53,800 Thank you. 284 00:21:53,800 --> 00:21:56,210 - Let's go.
- Okay. Goodbye. 285 00:21:56,210 --> 00:21:59,840 Maybe siblings? They seem to look alike too. 286 00:22:04,070 --> 00:22:06,650 It tastes good, right? 287 00:22:10,150 --> 00:22:14,650 We must really look like a married couple. 288 00:22:14,650 --> 00:22:21,230 Because we really do look good together. Before, people knew right away we were a couple too with just one look. 289 00:22:21,230 --> 00:22:25,530 But why did you bother telling her at the market earlier that we were not a married couple. 290 00:22:25,530 --> 00:22:28,230 Well, nothing good comes out of causing misunderstandings. 291 00:22:28,230 --> 00:22:31,750 You're a miss who's not married. Would that kind of a misunderstanding be good for you? 292 00:22:32,650 --> 00:22:34,230 I'm okay with that. 293 00:22:34,230 --> 00:22:36,630 But you said you go to that marketplace often. 294 00:22:36,630 --> 00:22:40,290 There will be more and more people who will recognize you. 295 00:22:40,290 --> 00:22:43,910 There's nothing good out of you being misunderstood as a married woman. 296 00:22:50,740 --> 00:22:55,780 Oppa, you don't have any thoughts of marriage? 297 00:22:55,780 --> 00:22:57,480 What? 298 00:22:58,990 --> 00:23:04,450 I'm just wondering if you have plans of getting married. 299 00:23:06,130 --> 00:23:09,890 You know my situation. 300 00:23:09,890 --> 00:23:13,310 The priority is to find my place. 301 00:23:13,310 --> 00:23:17,010 I don't even have a proper chair in this world for me to sit. 302 00:23:17,010 --> 00:23:21,610 With what means am I going to get married? Who would accept such a marriage? 303 00:23:27,500 --> 00:23:29,480 I want to eat noodles today instead of rice. 304 00:23:29,480 --> 00:23:31,580 I like rice better. 305 00:23:31,580 --> 00:23:33,420 What about you team leader? 306 00:23:33,420 --> 00:23:37,900 I actually have an appointment to go to, you guys go eat. 307 00:23:37,900 --> 00:23:40,260 You aren't going? 308 00:23:41,050 --> 00:23:44,630 I also have an appointment. 309 00:23:44,630 --> 00:23:48,290 Ok then, we will head out to eat. 310 00:24:03,760 --> 00:24:08,800 ♫ If I stand still and think ♫ 311 00:24:08,800 --> 00:24:14,200 ♬ Before I knew it there's a smile blooming in my cheek ♬ 312 00:24:16,310 --> 00:24:19,810 ♬ One day on top of the sky I'm gazing up to ♬ 313 00:24:19,810 --> 00:24:21,370 Here we go. 314 00:24:21,370 --> 00:24:26,110 ♬ Your name that gets drawn in white ♬ 315 00:24:26,110 --> 00:24:27,890 Wow. 316 00:24:27,890 --> 00:24:29,660 ♫ Cuz I love you ♫ 317 00:24:29,660 --> 00:24:30,860 Side dish. 318 00:24:30,860 --> 00:24:34,210 ♫ I wanna know you ♫ 319 00:24:34,210 --> 00:24:40,450 ♬ With each passing day I am becoming more like you ♬ 320 00:24:41,440 --> 00:24:44,720 ♬ Love is like Spring sunshine to me ♬ 321 00:24:44,720 --> 00:24:49,040 ♬ Before I knew it it's come and warmed up my heart
You are much more assertive than I ever thought. 322 00:24:49,040 --> 00:24:52,120 You said you like it when I'm assertive. 323 00:24:52,120 --> 00:24:54,300 Try it. I got up early in the morning to make it. 324 00:24:54,300 --> 00:24:57,280 ♬ Just your name alone ♬ 325 00:24:57,280 --> 00:25:01,890 ♬ Just with the overfilling love ♬ 326 00:25:01,890 --> 00:25:05,650 ♬ They make me smile again ♬ 327 00:25:06,450 --> 00:25:09,160 How is it? Is the taste right? 328 00:25:10,500 --> 00:25:13,450 It's good. You're a good cook. 329 00:25:13,450 --> 00:25:14,980 Really? 330 00:25:14,980 --> 00:25:20,650 You are also really good at cooking. What is it that you can't do? 331 00:25:20,650 --> 00:25:24,930 That's what I'm saying. How is it that I'm so perfect. That is the trouble. 332 00:25:26,820 --> 00:25:28,600 Wow. 333 00:25:32,280 --> 00:25:36,900 There you go again. When you're eating, just eat it deliciously. 334 00:25:36,900 --> 00:25:39,120 Should I then? 335 00:25:39,120 --> 00:25:43,720 But I'm going to really win first place in this game. 336 00:25:43,720 --> 00:25:47,060 Since the musical ticket is on the line. 337 00:25:47,060 --> 00:25:51,840 It's two tickets, I heard. Who would you go with? 338 00:25:51,840 --> 00:25:54,300 With my boyfriend. 339 00:25:55,270 --> 00:25:57,690 Your boyfriend may not want to do that though. 340 00:25:57,690 --> 00:26:00,350 That's not possible. 341 00:26:00,350 --> 00:26:02,710 Do you not like that? 342 00:26:02,710 --> 00:26:07,410 I like it. I'll definitely get tickets and we will go together. 343 00:26:08,790 --> 00:26:11,550 That's why I'm saying this. 344 00:26:12,600 --> 00:26:15,010 What are you going to ask on the test? 345 00:26:18,940 --> 00:26:21,300 What's going to be the question, I'm asking. 346 00:26:21,300 --> 00:26:24,480 I'm a fair person, Assistant Manager Ahn. 347 00:26:24,480 --> 00:26:28,040 I'm going to go with my boyfriend, with that ticket. 348 00:26:29,010 --> 00:26:32,630 I still need to be fair, Assistant Manager Ahn. 349 00:26:32,630 --> 00:26:35,850 Ok then, I'll give up on going with my boyfriend. 350 00:26:35,850 --> 00:26:39,130 It seems I have no choice but to go with someone else. 351 00:26:39,130 --> 00:26:42,990 - With who?
- It's not a problem finding someone to come with me. 352 00:26:42,990 --> 00:26:45,930 I'll have you know I am actually quite a popular woman. 353 00:26:49,210 --> 00:26:53,930 Oh! You are jealous. 354 00:26:53,930 --> 00:26:55,650 No I'm not. 355 00:26:55,650 --> 00:26:59,590 It must be true then. You are mad aren't you? 356 00:26:59,590 --> 00:27:01,970 I said I am not. 357 00:27:03,450 --> 00:27:05,990 This is real jealousy. 358 00:27:05,990 --> 00:27:07,890 Right? 359 00:27:10,350 --> 00:27:14,010 Jin Young, your husband is dating. 360 00:27:14,010 --> 00:27:15,950 Jang Jin Young (December 14, 1982 - June 20, 2011) 361 00:27:15,950 --> 00:27:19,290 Son-in-law Lee has a woman now. 362 00:27:20,700 --> 00:27:24,580 A woman that works with him. 363 00:27:24,580 --> 00:27:27,900 I was just suspicious. 364 00:27:29,730 --> 00:27:33,650 But I just really didn't expect that he would . . . 365 00:27:33,650 --> 00:27:36,270 It's not a big deal Unnie. 366 00:27:36,270 --> 00:27:40,810 All living people should be able to date. 367 00:27:42,130 --> 00:27:44,590 What's the use of getting a dead person jealous. 368 00:27:44,590 --> 00:27:48,510 Does that make sense? What is Unnie going to do with that? 369 00:27:48,510 --> 00:27:53,070 Why did you come here? You should have just gone shopping. 370 00:27:53,070 --> 00:27:56,450 Dad can't even come in because it's too painful. 371 00:27:56,450 --> 00:27:58,790 How did you think to come here instead? 372 00:27:58,790 --> 00:28:02,330 You should just go to the company and pluck out all of that Assistant Manager Ahn's hair instead. 373 00:28:02,330 --> 00:28:05,570 Why do we have to do this in front of Unnie? 374 00:28:05,570 --> 00:28:08,590 Also, is brother-in-law everything to you? 375 00:28:08,590 --> 00:28:13,660 You have me too. I'll bring a son-in-law who's better than him. 376 00:28:13,660 --> 00:28:18,600 I came because I have my thinking, so you go out and wait then. 377 00:28:18,600 --> 00:28:21,780 Alright. I was going to anyway. 378 00:28:23,810 --> 00:28:27,410 I am leaving Unnie. Stay well. 379 00:28:32,800 --> 00:28:35,140 That immature girl. 380 00:28:35,140 --> 00:28:38,440 She was always following you around when you were alive. 381 00:28:39,510 --> 00:28:47,250 As I said earlier, your husband is dating. 382 00:28:48,630 --> 00:28:53,930 But we decided we'd pretend like we don't know. 383 00:28:56,630 --> 00:28:59,930 He was a husband to you, 384 00:28:59,930 --> 00:29:03,910 but to us he is no different than a son. 385 00:29:04,550 --> 00:29:08,150 We can't just treat him as a son only by name. 386 00:29:09,230 --> 00:29:12,890 We need to act like his parents too. 387 00:29:15,370 --> 00:29:20,890 We will be good to son-in-law Lee. 388 00:29:22,590 --> 00:29:24,880 When I let you go, 389 00:29:25,940 --> 00:29:28,430 I had promised you that. 390 00:29:28,430 --> 00:29:31,630 That I will treat him well like my own son. 391 00:29:33,010 --> 00:29:38,950 That I'd raise your kids so you could be proud of them no matter where they went. 392 00:29:40,520 --> 00:29:46,080 That I'd treat your in-law's well. I promised you those. 393 00:29:49,780 --> 00:29:55,480 Mom will keep that promise. 394 00:29:55,480 --> 00:30:04,880 Therefore, don't hate son-in-law Lee. 395 00:30:08,880 --> 00:30:16,280 That's why you shouldn't have left first. 396 00:30:18,460 --> 00:30:22,680 Why did you die first and see this plight? 397 00:30:26,520 --> 00:30:29,260 My poor girl. 398 00:30:31,910 --> 00:30:38,960 Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki 399 00:30:41,300 --> 00:30:47,840 Ack, why is the weather annoyingly so good today? 400 00:30:47,840 --> 00:30:52,720 Yeah. If Unnie had been alive, she'd been making a fuss about going somewhere for fun again. 401 00:30:55,350 --> 00:31:00,300 Hey, get your sunglasses out and put them on. They say the UV is strong today. 402 00:31:00,300 --> 00:31:01,950 Okay. 403 00:31:07,310 --> 00:31:11,570 Your brother-in-law, he can't be thinking about remarriage, right? 404 00:31:11,570 --> 00:31:14,510 If he says he will then we need to do whatever it takes to stop him. 405 00:31:14,510 --> 00:31:18,090 But he's not someone who'd lose his senses over a woman. 406 00:31:18,090 --> 00:31:22,770 It's true. He'll be sensible so we don't end up aching. 407 00:31:22,770 --> 00:31:24,870 That's right. 408 00:31:24,870 --> 00:31:29,430 See if he dares to say he's getting remarried. I'll kill him. 409 00:31:29,430 --> 00:31:31,850 Aigoo. You are here. 410 00:31:42,780 --> 00:31:46,340 My feelings towards you are... 411 00:31:46,340 --> 00:31:51,860 Even though it really hurts my pride, I like You! 412 00:31:51,860 --> 00:31:54,490 It is not that easy for a man to show his sincerity. 413 00:31:54,490 --> 00:31:57,320 You just heard a really huge confession. 414 00:31:57,320 --> 00:32:03,440 So you need to think about it carefully. I will come back tomorrow, take your time to think about it and answer tomorrow. 415 00:32:03,440 --> 00:32:07,900 Don't lose a man like me and regret it later. 416 00:32:14,600 --> 00:32:17,120 Lee Yeon Tae. Are you sick? 417 00:32:17,120 --> 00:32:20,680 No I'm not. Let's go. 418 00:32:20,680 --> 00:32:24,800 What's going on? Is there something that concerns you? 419 00:32:26,000 --> 00:32:33,280 No, this person will be waiting for me today. 420 00:32:33,280 --> 00:32:35,880 Did you tell him you don't like him. 421 00:32:37,010 --> 00:32:40,110 If you are scared, do you want me to take you home? 422 00:32:40,110 --> 00:32:43,930 It's the same bus anyway, I'll take you home. 423 00:32:43,930 --> 00:32:45,530 Let's go. 424 00:33:12,010 --> 00:33:13,400 Shall we go. 425 00:33:18,820 --> 00:33:21,130 I told you to go home. You didn't have to get off with me. 426 00:33:21,130 --> 00:33:23,010 You are at it again. 427 00:33:23,790 --> 00:33:26,770 What do you think of the idea saying that I'm your boyfriend? 428 00:33:26,770 --> 00:33:29,280 If you say that you can get him to leave you alone instantly. 429 00:33:29,890 --> 00:33:34,690 No, don't do that. Just stay beside me and say that you're just going over to my house. 430 00:33:39,980 --> 00:33:43,440 I'm waiting in front of your house now. 431 00:33:45,170 --> 00:33:49,470 Taemin, you wait here for a bit okay? Don't follow me and stay here for a little awhile. 432 00:33:59,880 --> 00:34:01,840 -Is he there right now?/- Shhhhh... 433 00:34:05,830 --> 00:34:08,970 Taemin, I think you should just go. 434 00:34:08,970 --> 00:34:12,610 He's not scary or anything. I can turn him down good. 435 00:34:13,080 --> 00:34:16,550 Would you be okay with that? You're not good saying no to someone. 436 00:34:16,550 --> 00:34:19,400 It's okay because he is not a dangerous person or anything like that. 437 00:34:19,400 --> 00:34:23,470 I think it's rude of me to take you along with me 438 00:34:23,470 --> 00:34:25,720 since there is nothing wrong with liking someone. 439 00:34:25,720 --> 00:34:28,970 I know what it feels to like someone as well. 440 00:34:28,970 --> 00:34:32,420 I will turn him down good so you can leave without worrying about me. 441 00:34:34,050 --> 00:34:38,470 Alright. I will just go then. Once you get home make sure to text me. 442 00:34:50,840 --> 00:34:53,790 -Have you had your dinner yet?/- No, not yet. 443 00:34:53,790 --> 00:34:56,590 I bet you're hungry by now so let's go have something to eat for now. 444 00:34:56,590 --> 00:35:02,730 Well,let me be straight forward with you. 445 00:35:04,870 --> 00:35:07,600 You know, I've been in this one-sided love for seven years. 446 00:35:07,600 --> 00:35:10,130 Then you should know how I feel right now. 447 00:35:10,130 --> 00:35:12,330 I realized now 448 00:35:12,330 --> 00:35:18,430 that if I was able to tell him my feelings even if I knew that he was gonna turned me down then I wouldn't have had to go through such heartache for so long. 449 00:35:18,430 --> 00:35:22,790 Look here. I don't know who this guy is but I can help you forget him. 450 00:35:22,790 --> 00:35:26,150 You should just try to date me for now. I will be good to you so you won't regret it. 451 00:35:26,150 --> 00:35:28,650 I don't think I'm the right person for you no matter how many times I think about it. 452 00:35:28,650 --> 00:35:34,790 To you. I mean Mr Kim Sang Min, I don't have any feelings for you at all. 453 00:35:34,790 --> 00:35:38,600 I am sorry but I haven't changed my mind about it. 454 00:35:44,620 --> 00:35:48,100 - Are you okay? /- No, I'm not fine. 455 00:35:49,360 --> 00:35:54,690 I'm not fine but you don't have to be so weak minded because of me. 456 00:35:54,690 --> 00:35:59,340 You should just brutally crush me instead. I don't want to come back to a place like this ever again you know. 457 00:35:59,340 --> 00:36:03,400 Yes, I am telling you this to the best of my abilities because I want to do just that. 458 00:36:03,400 --> 00:36:06,270 I know how difficult it is to be in a one-sided love. 459 00:36:06,270 --> 00:36:08,740 How thoughtful you are. 460 00:36:08,740 --> 00:36:10,440 Thank you so much. 461 00:36:11,530 --> 00:36:12,820 Alright. 462 00:36:13,500 --> 00:36:18,830 Let's hear why you can't give me chance. Why don't you be brutally honest with me for crying out loud. 463 00:36:18,830 --> 00:36:21,990 I will be brutally honest with you then. 464 00:36:21,990 --> 00:36:26,380 -Mr. Kim Sang Min, I detest you./- Why do you detest me? 465 00:36:26,380 --> 00:36:28,230 First of all, I don't like the way you look. 466 00:36:28,230 --> 00:36:31,470 Look! Everyone tells me that I have a handsome looking face! 467 00:36:31,470 --> 00:36:33,220 I also don't like your character. 468 00:36:33,220 --> 00:36:35,180 Do you think you have a good character or something? 469 00:36:35,180 --> 00:36:38,640 Also, we have barely just met 470 00:36:38,640 --> 00:36:41,940 so I think it's a bit rash for you to just confess your feelings to me like that. 471 00:36:41,940 --> 00:36:46,480 For goodness sake. Do you think I should be in a one-sided love for seven years too huh?! 472 00:36:46,480 --> 00:36:47,770 It's not that. 473 00:36:47,770 --> 00:36:49,440 Why do you have excuses when it's not even that? 474 00:36:49,440 --> 00:36:53,150 Either way, I still detest you from head to toe. 475 00:36:58,930 --> 00:37:03,490 From head do toe eh? 476 00:37:03,490 --> 00:37:06,020 I am so sorry. 477 00:37:12,610 --> 00:37:16,200 You have meditated on this right? 478 00:37:16,200 --> 00:37:17,810 Yes. 479 00:37:23,630 --> 00:37:28,430 Alright then. I accept. You can leave now. 480 00:37:46,790 --> 00:37:53,790 Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki 481 00:37:59,900 --> 00:38:03,210 This is when people write poems I suppose. 482 00:38:06,050 --> 00:38:10,120 When she is leaving because she is so disgusted to look at me. 483 00:38:16,860 --> 00:38:19,060 I can't think of the next line. 484 00:38:20,620 --> 00:38:22,840 I bet he would have taken it out on her. 485 00:38:54,490 --> 00:38:57,620 I never made rice rolls before. 486 00:38:57,620 --> 00:39:00,830 Same goes for me. This is quite difficult than I thought. 487 00:39:00,830 --> 00:39:03,010 Should we stick an extra seaweed on the part that's burst open a little? 488 00:39:03,010 --> 00:39:07,580 -Why?/- It's a little messed up here. 489 00:39:07,580 --> 00:39:10,120 You kids just can't seem to get it right. 490 00:39:10,120 --> 00:39:14,280 You both can't even make rice rolls at your age? 491 00:39:14,280 --> 00:39:16,620 How should I know how to do it when I have never done it before? 492 00:39:16,620 --> 00:39:19,890 It's your fault for not letting me even be in the kitchen mom. 493 00:39:19,890 --> 00:39:22,210 You never even taught me how to cook anyways. 494 00:39:22,210 --> 00:39:25,500 My goodness. I can't believe I'm hearing you complain about me like that. 495 00:39:25,500 --> 00:39:29,910 Is it such a crime for me to raise my own daughter not to even lift a finger? 496 00:39:30,940 --> 00:39:33,910 Why am I talking about that for when it's just gonna make me feel worse? Give that to me. 497 00:39:33,910 --> 00:39:37,210 Yes. there's the cutting board mother. 498 00:39:38,560 --> 00:39:42,150 I don't know why but it keeps on bursting. 499 00:39:42,690 --> 00:39:46,060 In Cheol,you put too much stuffing inside of the seaweed. 500 00:39:46,060 --> 00:39:52,450 Little kindergartners are gonna eat this you know. How would they be able to put it inside their mouths when you made it so big like that? Just do it in moderation. 501 00:39:52,450 --> 00:39:55,820 Yes ma'am. I will do it in moderation. I will try it again. 502 00:39:55,820 --> 00:39:57,250 So Young. 503 00:39:57,250 --> 00:40:01,900 You should work meticulously. Press on it before you roll it up okay? 504 00:40:01,900 --> 00:40:05,210 It doesn't become a rice roll just because you roll it without doing anything else you know. Do it again. 505 00:40:05,210 --> 00:40:07,610 I'm not going though. 506 00:40:07,610 --> 00:40:12,800 You should still do it anyways. You should learn how to make rice rolls while you're at it so this way you won't have to complain about me. 507 00:40:12,800 --> 00:40:14,420 Yes, ma'am. 508 00:40:17,610 --> 00:40:20,820 The youngest kid's name is Woo Joo right? 509 00:40:20,820 --> 00:40:22,760 Yes, mother. 510 00:40:22,760 --> 00:40:26,230 When Mi Jung was pregnant with Woo Joo, she had a really bad morning sickness 511 00:40:26,230 --> 00:40:30,460 so I used to go to herbal medicine shop with her grandma and stuff. 512 00:40:30,460 --> 00:40:36,730 At the time we were worried about her giving birth to the child properly because she wasn't eating very well. 513 00:40:36,730 --> 00:40:38,590 Mom, she is really adorable now. 514 00:40:38,590 --> 00:40:43,600 I saw her at the market last time and she had these big round eyes that made her look like a doll. 515 00:40:43,600 --> 00:40:47,970 That's what I'm saying! How could you two do such a thing to those cute little kids? 516 00:40:47,970 --> 00:40:51,060 Look, So Young. It didn't burst out this time. 517 00:40:51,060 --> 00:40:55,110 -Didn't I make it look nice?/- I know right? How did you do it? 518 00:40:59,470 --> 00:41:00,900 Geesh. 519 00:41:13,620 --> 00:41:16,690 You are not asleep yet mother? 520 00:41:16,690 --> 00:41:21,140 Oh well...how come you're not asleep yet? 521 00:41:21,140 --> 00:41:25,610 Soo wanted me to read him some books in English. He just fell asleep. 522 00:41:25,610 --> 00:41:27,370 Are you sick or something? 523 00:41:27,370 --> 00:41:31,420 Huh? It's nothing like that. I just can't sleep that's all. 524 00:41:31,420 --> 00:41:34,950 Are you worried about something? 525 00:41:34,950 --> 00:41:39,510 It's only natural to have nights like this. Besides, it's harder to fall asleep as you get older. 526 00:41:42,400 --> 00:41:47,370 Mother in law, you're able to sleep well when you get your feet washed. Should I go fill up the basin with water? 527 00:41:47,370 --> 00:41:48,920 What? 528 00:41:49,710 --> 00:41:52,330 -Let's see here./ -Aigoo. 529 00:41:53,720 --> 00:41:56,110 I will do it. 530 00:42:00,650 --> 00:42:04,320 -The water isn't too hot?/- No, it's just right. 531 00:42:04,320 --> 00:42:07,010 I will just do it myself and once I'm done I can clean up the mess before I go to sleep. So you should go get some sleep. 532 00:42:07,010 --> 00:42:12,500 No, it's okay. It would be boring for you to stay here and do this by yourself. 533 00:42:17,600 --> 00:42:22,040 Oh and I read the letter that you wrote to me mother. 534 00:42:22,040 --> 00:42:26,370 Oh, you did? 535 00:42:26,370 --> 00:42:28,210 Thank you so much. 536 00:42:28,780 --> 00:42:30,690 It's nothing much. 537 00:42:30,690 --> 00:42:34,390 I always feel bad because I can't treat you better. 538 00:42:34,390 --> 00:42:36,620 That's how I truly feel. 539 00:42:36,620 --> 00:42:39,880 How can you say that? 540 00:42:41,950 --> 00:42:44,670 As we're sitting here like this 541 00:42:44,670 --> 00:42:50,160 it reminds me of the time when Jin Young first brought you over to our house. 542 00:42:53,860 --> 00:42:58,680 You wouldn't know how happy I was that day. 543 00:42:58,680 --> 00:43:03,140 When Jin Joo was in high school she used to always run away from home and went to Yeon Tae's house each time that happened. 544 00:43:03,140 --> 00:43:07,530 And because of that you used to always come to our house to bring Jin Joo home safe and sound. 545 00:43:07,530 --> 00:43:13,330 Honestly, starting from then on I thought to myself and wished that 546 00:43:13,330 --> 00:43:15,840 you could be my son in law. 547 00:43:16,370 --> 00:43:19,900 You really thought that mother? I didn't even know that. 548 00:43:19,900 --> 00:43:23,350 But one day Jin Young 549 00:43:23,350 --> 00:43:26,720 just brought you home saying that you're her husband to be just like that. 550 00:43:26,720 --> 00:43:30,080 So I was surprised but really happy at the same time you know. 551 00:43:30,080 --> 00:43:36,460 And I thought to myself, "Wow, God must be answering my prayers." 552 00:43:42,520 --> 00:43:44,120 My dear son in law. 553 00:43:45,220 --> 00:43:47,210 Yes, mother. 554 00:43:48,610 --> 00:43:50,300 Thank you so much. 555 00:43:51,640 --> 00:43:57,910 I feel so thankful that you have become our son in law through meeting Jin Young. 556 00:43:59,620 --> 00:44:05,480 I also thank you for raising Soo and Bin to be such nice kids too. 557 00:44:05,480 --> 00:44:07,360 I am thankful for everything. 558 00:44:28,980 --> 00:44:32,140 Will that person be okay? 559 00:44:33,050 --> 00:44:37,810 Maybe I should have went to the Mapo bridge with him to do the sending off the balloon ceremony thing. 560 00:44:37,810 --> 00:44:42,450 No. He wouldn't have come along with me even if I asked him to. He said that he's a cool guy after all. 561 00:44:43,360 --> 00:44:46,830 There wouldn't be another fool like me. 562 00:45:00,130 --> 00:45:04,730 I guess this is what it feels like. She is such a decisive sweet pumpkin. 563 00:45:06,840 --> 00:45:08,800 Okay. 564 00:45:08,800 --> 00:45:12,740 I understand your feeling for wanting to jump off this bridge. 565 00:45:19,570 --> 00:45:21,660 Take care, Lee Yeon Doo. 566 00:45:21,660 --> 00:45:23,950 Love-- 567 00:45:26,770 --> 00:45:29,350 I was planning on loving you. 568 00:45:29,350 --> 00:45:32,140 I don't think I can pray for your happiness. 569 00:45:32,140 --> 00:45:38,830 I wish that you will do nothing but cry just because of that guy that you've had a crush on. 570 00:45:42,180 --> 00:45:44,480 You'll definitely regret this. 571 00:45:44,480 --> 00:45:47,550 As time goes on, 572 00:45:47,550 --> 00:45:52,200 You will regret by saying that you should have grabbed a hold of me when you could have. 573 00:45:52,200 --> 00:45:56,740 I hope that you will become grow old and become a lonely old maid. 574 00:46:05,770 --> 00:46:11,000 Anyways, Lee Yeon Doo. This is where everything ends with us. 575 00:46:13,230 --> 00:46:15,040 Take care. 576 00:46:49,450 --> 00:46:51,070 You're coming in now? 577 00:46:51,070 --> 00:46:53,810 How did it go... today? 578 00:46:55,550 --> 00:46:58,020 I guess it didn't go well. 579 00:47:05,420 --> 00:47:07,200 Hyung. 580 00:47:09,380 --> 00:47:12,980 Why? It didn't go well? 581 00:47:12,980 --> 00:47:14,520 It went well. 582 00:47:14,520 --> 00:47:18,490 Really? You scared me. What's with your expression? 583 00:47:18,490 --> 00:47:20,470 What about my expression? 584 00:47:20,470 --> 00:47:23,840 Oh, no, it just doesn't look good. 585 00:47:23,840 --> 00:47:25,540 It ended well. 586 00:47:25,540 --> 00:47:27,480 There wouldn't be anything good that comes out of being involved with such a girl anyways. 587 00:47:27,480 --> 00:47:30,560 She has not even one positive traits to her whatsoever. 588 00:47:30,560 --> 00:47:35,070 It's not like she has a particularly pretty face, nor does she have a killer body, and she also has no fashion sense whatsoever. 589 00:47:35,070 --> 00:47:38,210 She is such a sullen character.She has no humor nor wit either. 590 00:47:38,210 --> 00:47:43,240 She doesn't even have a style to suit my needs at all whatsoever. Not even one. 591 00:47:43,240 --> 00:47:46,620 So it's a good thing that I finished it off with her nicely don't you think so?! 592 00:47:46,620 --> 00:47:49,810 This is such a good news. 593 00:47:49,810 --> 00:47:52,300 You got dumped didn't you? 594 00:47:53,860 --> 00:47:57,440 Brother, please don't look at me with those worrying eyes. 595 00:47:57,440 --> 00:48:01,150 I am really fine. 596 00:48:02,420 --> 00:48:04,890 You know that your bro is a cool dude right? 597 00:48:04,890 --> 00:48:08,070 I am really fine so it's not a big deal. 598 00:48:08,070 --> 00:48:10,170 I am gonna go wash up. 599 00:48:14,390 --> 00:48:19,220 I know you're not cool. Starting tomorrow, you'll become a crazy guy. 600 00:48:21,550 --> 00:48:25,000 I'm dead. What should I do? 601 00:48:28,010 --> 00:48:31,470 Oh, Hyung! We should eat. 602 00:48:35,780 --> 00:48:38,600 Hey, Hyung. Ta-da! 603 00:48:38,600 --> 00:48:43,730 I set the table up with seven side dishes and it's a full blown Korean style meal. I did this just for you bro. 604 00:48:45,770 --> 00:48:47,760 Sexy boy, you are so skinny right now. 605 00:48:47,760 --> 00:48:49,420 I made this starting from the dawn of morning so go ahead and try some. 606 00:48:49,420 --> 00:48:52,840 Shut up. I have no appetite today so I am just gonna dump all the rice into a bowl of water. 607 00:48:52,840 --> 00:48:55,890 Just get rid of this. 608 00:48:57,780 --> 00:49:00,700 A lot of people will be going through hell for awhile. 609 00:49:06,010 --> 00:49:07,630 Hyung, we have a big problem. 610 00:49:07,630 --> 00:49:09,720 My brother got dumped by a girl yesterday. 611 00:49:09,720 --> 00:49:12,720 So it'll be super tough for a little while. 612 00:49:14,650 --> 00:49:16,780 Hyung, I want my new gloves. 613 00:49:16,780 --> 00:49:19,160 Oh, you don't have any gloves right now? 614 00:49:22,310 --> 00:49:26,100 I don't have it here with me but I can contact someone right away to bring it--- 615 00:49:26,100 --> 00:49:29,120 You didn't bring it with you again? 616 00:49:29,120 --> 00:49:32,270 Well, I've been so hectic lately. 617 00:49:32,270 --> 00:49:34,290 Sorry. 618 00:49:34,290 --> 00:49:36,380 This isn't the first time. 619 00:49:36,380 --> 00:49:38,390 You do this every time. 620 00:49:38,390 --> 00:49:41,910 You are the manager so you should be taking care of things like this. 621 00:49:41,910 --> 00:49:43,840 Hyung, It's not like you've been working with me for just a little while. 622 00:49:43,840 --> 00:49:48,650 You know that I like to change into a different pair of gloves when things don't work out for me! So how could you not pack any spare gloves?! Why?! 623 00:49:48,650 --> 00:49:51,100 Why?! 624 00:49:51,100 --> 00:49:53,230 Darn, if you weren't my good friend then I would just-- 625 00:49:53,230 --> 00:49:56,740 Hurry up and go get the gloves. Run! 626 00:49:59,050 --> 00:50:04,140 Mar-Ket-Ing! Fighting! 627 00:50:11,470 --> 00:50:15,740 Alright.Here goes the first question. 628 00:50:15,740 --> 00:50:17,360 Okay. 629 00:50:17,360 --> 00:50:20,380 First question. 630 00:50:24,290 --> 00:50:27,330 Lift up your answer on the count of three. 631 00:50:27,330 --> 00:50:28,500 One. 632 00:50:28,500 --> 00:50:29,650 Two. 633 00:50:29,650 --> 00:50:32,090 Three! 634 00:50:32,090 --> 00:50:35,140 The correct answer is 31162TS004 635 00:50:35,140 --> 00:50:36,980 Yes! 636 00:50:36,980 --> 00:50:39,620 This is a piece of cake. 637 00:50:40,370 --> 00:50:41,890 The correct answer is... 638 00:50:41,890 --> 00:50:43,870 31174TS002 639 00:50:43,870 --> 00:50:45,570 Okay, okay! 640 00:50:45,570 --> 00:50:47,290 Yes! 641 00:50:47,290 --> 00:50:48,590 Darn it. 642 00:50:48,590 --> 00:50:51,830 That was a mistake.I got the brand code mixed up for a bit. 643 00:50:51,830 --> 00:50:53,150 Get out already! 644 00:50:53,150 --> 00:50:55,200 I just got the alphabet mixed up for a bit. 645 00:50:55,200 --> 00:50:58,130 Man those silly guys. 646 00:50:58,130 --> 00:51:01,430 The correct answer is 24264JS044. 647 00:51:01,430 --> 00:51:03,580 Okay! 648 00:51:03,580 --> 00:51:07,700 I think the brand code was all written funny this time around. 649 00:51:07,700 --> 00:51:11,300 That was for the short-sleeve though. 650 00:51:13,750 --> 00:51:17,400 It's time for the finals! 651 00:51:17,400 --> 00:51:21,280 This is the brand code memorization contest. The prize for it is 652 00:51:21,280 --> 00:51:25,500 musical tickets for R seats! 653 00:51:25,500 --> 00:51:29,560 -The remaining contestants are Deputy Chun Sung Hee and Deputy An Mi Jung from the marketing team./- Yes! 654 00:51:29,560 --> 00:51:33,300 And Mr.Yang Woo Ho from the business department. We have Marketing team vs Business team. 655 00:51:33,300 --> 00:51:35,750 Business team vs Marketing Teammmm. 656 00:51:35,750 --> 00:51:39,890 Marketing! Marketing! 657 00:51:39,890 --> 00:51:41,090 Now, now. 658 00:51:41,090 --> 00:51:45,100 Then here goes the question. 659 00:51:45,100 --> 00:51:46,930 Okay. 660 00:51:53,940 --> 00:51:57,830 Now, one, two, three. 661 00:51:57,830 --> 00:52:00,670 The correct answer is 25767DS885. 662 00:52:00,670 --> 00:52:03,470 Yes! 663 00:52:03,490 --> 00:52:06,460 Marketing! Marketing! 664 00:52:06,460 --> 00:52:09,980 Marketing! Marketing! Marketing! 665 00:52:09,980 --> 00:52:13,060 We love you, Marketing! 666 00:52:13,060 --> 00:52:17,670 So it's decided that our marketing team is the winner 667 00:52:17,670 --> 00:52:23,170 but since we have a pair of musical tickets to the winner so we should go all the way for the victory right? 668 00:52:23,170 --> 00:52:26,370 There here goes the final question. 669 00:52:26,370 --> 00:52:27,490 Okay. 670 00:52:27,490 --> 00:52:29,640 Wait a minute! 671 00:52:31,490 --> 00:52:35,220 I have a pledge to make. 672 00:52:36,100 --> 00:52:40,310 If I get those tickets, I'd have no one to go with. 673 00:52:40,310 --> 00:52:43,930 So if I get the musical tickets, 674 00:52:45,770 --> 00:52:50,410 I definitely want to go see it with Team Leader Lee Sang Tae! 675 00:52:50,410 --> 00:52:53,080 Wait... I... 676 00:52:53,080 --> 00:52:56,130 You should go with her. You could tell that she is asking you out on a date. 677 00:52:56,130 --> 00:52:59,700 Well, it's not like I'm asking him out on date 678 00:52:59,700 --> 00:53:03,620 but it's more like watch a nice musical in a lighthearted manner and discuss a little bit about work. 679 00:53:03,620 --> 00:53:08,120 It's because I really don't have the right person to go with. 680 00:53:08,120 --> 00:53:11,410 Let's go together, Team Leader. 681 00:53:14,400 --> 00:53:19,210 Well, then, Assistant Manager Chun and I... 682 00:53:21,120 --> 00:53:23,510 Do you know you're an easy man? 683 00:53:23,510 --> 00:53:26,470 You'll go with me, right? 684 00:53:26,470 --> 00:53:29,090 Are you going to or not? 685 00:53:29,090 --> 00:53:36,320 It's not like Assistant Chun has won the tickets for the musical yet. 686 00:53:37,670 --> 00:53:43,760 Well, I will win first then I will ask again, okay team leader? 687 00:53:47,560 --> 00:53:50,970 Well then. Team Leader Park, please announce the final question. 688 00:53:50,970 --> 00:53:56,700 I think Assistant Chun will be advantageous for the next question because she has been working here the longest. 689 00:53:58,940 --> 00:54:00,160 Here it is. 690 00:54:00,160 --> 00:54:02,140 Me! Me! 691 00:54:02,140 --> 00:54:05,680 2216---2 692 00:54:06,820 --> 00:54:08,270 I know! 693 00:54:08,270 --> 00:54:11,810 2164JP051, 2016 Spring season; women's clothing 058! 694 00:54:11,810 --> 00:54:12,960 Ding-Dong-Deng. You are correct! 695 00:54:12,960 --> 00:54:14,510 Yeah! Correct answer! 696 00:54:14,510 --> 00:54:18,070 Yeah! 697 00:54:20,890 --> 00:54:23,090 Yeah! 698 00:54:23,090 --> 00:54:27,980 Team Leader. Why are you so happy? 699 00:54:30,790 --> 00:54:34,060 He really didn't want to go with Assitant Chun I guess. 700 00:54:37,570 --> 00:54:41,310 Assistant Manager Chun, that's not it. 701 00:54:41,310 --> 00:54:45,230 Team Leader, please give me the tickets. 702 00:54:45,230 --> 00:54:48,300 Assistant Manager Ahn, here you go. 703 00:54:48,300 --> 00:54:50,700 Thank you. 704 00:55:04,960 --> 00:55:06,450 Would you like to drink some? 705 00:55:06,450 --> 00:55:08,160 I'm fine. 706 00:55:08,990 --> 00:55:11,100 Are you mad at me again? 707 00:55:11,100 --> 00:55:14,800 You should have clearly refused. 708 00:55:14,800 --> 00:55:19,160 Geesh, I thought you would win for sure. 709 00:55:19,160 --> 00:55:21,820 If I didn't win then you would have went to go see that musical with Deputy Chun. 710 00:55:21,820 --> 00:55:23,820 I never would have went with her. 711 00:55:23,820 --> 00:55:29,180 How could you not go, you would have went in the end because you just couldn't refuse. 712 00:55:29,180 --> 00:55:36,090 If Deputy Chun won the game then I was gonna go get an Appendicitis surgery on the day of the musical. 713 00:55:38,410 --> 00:55:41,610 I had everything planned out already you know. 714 00:55:42,370 --> 00:55:45,120 You are so good at saying things. 715 00:55:48,800 --> 00:55:51,040 Oh yea. 716 00:55:52,860 --> 00:55:58,910 I want to talk about the company dinner. I heard that it's gonna be at your parents' restaurant. 717 00:56:01,610 --> 00:56:03,070 Yes. 718 00:56:03,070 --> 00:56:07,540 I was wondering if I can go there without feeling uncomfortable. 719 00:56:07,540 --> 00:56:12,880 Ever since I heard about it I couldn't help but to worry. 720 00:56:14,730 --> 00:56:19,270 Just be yourself. It's just a normal company dinner. 721 00:56:19,270 --> 00:56:23,030 That's true. It's just a company dinner. 722 00:56:27,540 --> 00:56:32,200 What? You are gonna have your company dinner at our restaurant tonight? 723 00:56:32,200 --> 00:56:33,800 That's great. 724 00:56:33,800 --> 00:56:38,960 I bet your mom would like that. So is Ms. An coming along as well? 725 00:56:39,590 --> 00:56:43,030 She will be coming along for sure since she is your co-worker right? 726 00:56:45,880 --> 00:56:49,320 Just pretend that you don't know anything so she won't feel uncomfortable. 727 00:56:49,320 --> 00:56:52,440 Of course I will do that son. You don't have to worry about that. 728 00:56:52,440 --> 00:56:55,740 I will play innocent for you. 729 00:56:56,570 --> 00:56:58,640 Okay dad. I will see you later. 730 00:56:58,640 --> 00:57:00,370 Alrighty. 731 00:57:03,800 --> 00:57:09,260 It's so hectic out there. I don't know why there are so many customers today. 732 00:57:09,260 --> 00:57:11,420 Don't accept anymore customers. 733 00:57:11,420 --> 00:57:14,600 Sang Tae is gonna come later for his company dinner. 734 00:57:14,600 --> 00:57:16,360 Really? 735 00:57:16,360 --> 00:57:19,080 Then I should check out if there are any reservations for tonight. 736 00:57:19,080 --> 00:57:22,220 There should be some seats available for my son. 737 00:57:27,880 --> 00:57:31,380 Does President Kang only know yellow corvina when it comes to fish? 738 00:57:31,380 --> 00:57:33,640 Why does it always have to be yellow corvina for goodness sake? 739 00:57:33,640 --> 00:57:36,810 His younger brother has a yellow corvina business. 740 00:57:36,810 --> 00:57:41,950 Wait a second here. Honey, Should we take this to Sang Tae's family? 741 00:57:41,950 --> 00:57:44,260 Why would you want to take that to them. We should just eat it ourselves. 742 00:57:44,260 --> 00:57:46,050 Why should we take it to them when they are not even being good to us? 743 00:57:46,050 --> 00:57:49,110 Sir, there are plenty of yellow corvinas in the freezer. 744 00:57:49,110 --> 00:57:54,670 She''s right. I thought about the time that I went to go visit Jin Young at the Charnel house last time. 745 00:57:54,670 --> 00:57:57,460 When Jin Young was still alive she earnestly requested me to 746 00:57:57,460 --> 00:57:59,530 be good to her husband's family. 747 00:57:59,530 --> 00:58:04,210 So I decided to have a change of heart. 748 00:58:04,210 --> 00:58:07,840 I made up my mind to be truly good to Jin Young's in laws. 749 00:58:07,840 --> 00:58:10,610 So let's just take this over there honey okay? 750 00:58:11,450 --> 00:58:13,590 -Welcome./- Hello there. 751 00:58:13,590 --> 00:58:14,950 -Come on in./- Hello. 752 00:58:14,950 --> 00:58:16,330 Come over this way please. 753 00:58:16,330 --> 00:58:18,380 Come on in. 754 00:58:18,380 --> 00:58:19,800 Mother. 755 00:58:21,560 --> 00:58:24,560 I am here mother. 756 00:58:24,560 --> 00:58:26,330 - Oh you're really here./- Go sit over there guys. 757 00:58:26,330 --> 00:58:28,350 Hello. 758 00:58:28,350 --> 00:58:30,150 We are all here. 759 00:58:30,150 --> 00:58:32,790 Hello. 760 00:58:36,120 --> 00:58:39,400 Deputy An, let's sit over here. 761 00:58:49,950 --> 00:58:51,850 Hello there mother. 762 00:58:51,850 --> 00:58:54,210 Are you doing well ma'am? 763 00:58:54,210 --> 00:58:56,530 What is your name? 764 00:58:56,530 --> 00:59:00,850 My name is Chun Seong Hee mother. I have worked with the team leader for a long while now. 765 00:59:00,850 --> 00:59:05,610 -You seem like a nice young lady./- I can help you out with that. 766 00:59:05,610 --> 00:59:08,540 No, You don't have to do that. You are our guest here. 767 00:59:08,540 --> 00:59:11,320 -No, it's okay. I want to help./- Here you are. 768 00:59:11,320 --> 00:59:15,020 -They bring you plenty of meat here and it's very delicious too./- I am aware of that. 769 00:59:15,020 --> 00:59:17,840 That's true. We had plenty of meat till our belly was gonna pop out on our opening day. 770 00:59:17,840 --> 00:59:21,880 -Do you also like meat Deputy An?/- Of course I do. 771 00:59:35,960 --> 00:59:38,840 Are you looking for the bathroom? 772 00:59:38,840 --> 00:59:40,020 Yes sir. 773 00:59:40,020 --> 00:59:44,280 The bathroom is inside of the restaurant and it's near the right side of the kitchen. 774 00:59:44,280 --> 00:59:48,280 Ah, okay. Thank you. 775 01:00:06,380 --> 01:00:08,780 You look a bit warm there sir. 776 01:00:09,480 --> 01:00:13,880 Thank you for the drink. 777 01:00:21,790 --> 01:00:26,660 I was a bit thirsty anyways. 778 01:00:28,990 --> 01:00:31,070 Would you like to sit here for a bit? 779 01:00:38,510 --> 01:00:40,650 Be careful so you won't mess up your clothes. 780 01:00:40,650 --> 01:00:43,470 I'm okay father. 781 01:00:44,630 --> 01:00:46,450 You are not too warm there sir? 782 01:00:46,450 --> 01:00:48,870 I'm fine for now. 783 01:00:48,870 --> 01:00:52,850 If this was the summertime it would be pretty bad though. 784 01:00:57,830 --> 01:01:02,050 How is my son like at work? 785 01:01:02,050 --> 01:01:04,110 You mean the team leader? 786 01:01:06,150 --> 01:01:10,530 He is so warm and nice. 787 01:01:10,530 --> 01:01:16,870 I have worked at various different companies but it's my first time working with such a nice boss. 788 01:01:17,850 --> 01:01:22,150 My oldest son was such a sweet boy ever since he a was little. 789 01:01:22,150 --> 01:01:27,030 He has never gotten any special privileges just because he's the oldest. 790 01:01:27,030 --> 01:01:30,910 Whenever he was able to get good things he would also give them away to his younger siblings. 791 01:01:30,910 --> 01:01:34,270 He would also give away all the food items to his siblings as well. 792 01:01:36,320 --> 01:01:43,220 However, all the men in our family line aren't very talented when it comes to showing affection. 793 01:01:43,220 --> 01:01:48,360 I guess it's a bit different from being thoughtful and outwardly expressing yourself. 794 01:01:49,440 --> 01:01:56,900 So there could be some frustrating moments since he is not like most young men nowadays. 795 01:01:58,880 --> 01:02:05,800 I'm telling you all this because it could be helpful to you since you work with him and all. 796 01:02:05,800 --> 01:02:12,480 He is a very rational man at work so I never felt anything to be frustrated about. 797 01:02:12,480 --> 01:02:14,760 That's a relief. 798 01:02:16,620 --> 01:02:23,340 By the way, my oldest son was able to sing very well ever since he was a kid. 799 01:02:23,340 --> 01:02:25,180 Have you heard it by any chance? 800 01:02:26,580 --> 01:02:31,960 Oh no, I never heard him sing before. I wasn't aware of that at all. 801 01:02:31,960 --> 01:02:34,420 When you get a chance try to get him to sing for you. 802 01:02:34,420 --> 01:02:37,460 At first he would be shy for a few times 803 01:02:37,460 --> 01:02:41,600 but in the end he will pretend that he has no other choice and will start singing. 804 01:02:41,600 --> 01:02:44,460 Yes sir, I will try to do that. 805 01:02:47,880 --> 01:02:51,040 Team leader seems like a lucky man 806 01:02:51,940 --> 01:02:54,720 Because he has a nice father like you sir. 807 01:02:56,160 --> 01:02:58,880 I didn't really do anything special for him though. 808 01:02:59,780 --> 01:03:03,250 Rather, I feel happy and thankful 809 01:03:03,250 --> 01:03:06,060 that my oldest son was born into our family. 810 01:03:07,140 --> 01:03:10,960 We were really happy when Sang Tae was born. 811 01:03:11,640 --> 01:03:15,460 I was in such high spirits the day my first born came into this world. 812 01:03:15,460 --> 01:03:21,260 I also had a few drinks with the neighbors and fell asleep so I couldn't go back home. 813 01:03:21,260 --> 01:03:26,540 I went back home the next day and then got kicked out of the house by my wife. 814 01:03:31,410 --> 01:03:34,930 My parents would have been like that too. 815 01:03:37,250 --> 01:03:40,810 My parents passed away really early 816 01:03:40,810 --> 01:03:43,910 So I was raised by my grandmother. 817 01:03:45,020 --> 01:03:49,160 Your grandmother seems like a wonderful person. 818 01:03:49,160 --> 01:03:52,920 I could tell because it seems like she raised you really well. 819 01:03:53,890 --> 01:03:57,220 Yes, my grandmother is a wonderful person. 820 01:03:57,220 --> 01:03:59,320 Oh is she? 821 01:04:15,220 --> 01:04:17,060 Let's go honey. 822 01:04:17,940 --> 01:04:22,140 What is your method to winning Team Leader Lee? We seem to be always on the losing side. 823 01:04:22,140 --> 01:04:24,240 It's because the business department is always giving us a break. 824 01:04:24,240 --> 01:04:25,860 We are gonna all win next time. 825 01:04:25,860 --> 01:04:28,410 Please do that. 826 01:04:28,410 --> 01:04:31,900 We feel bad for always winning to be honest with you. 827 01:04:31,900 --> 01:04:35,440 -Please help us out./ -Of course we will. Here you go. 828 01:04:35,440 --> 01:04:41,300 -I think Team Leader Park is always a big help to our marketing department./- Thank you. 829 01:04:41,300 --> 01:04:43,620 Let's all drink now. 830 01:04:43,620 --> 01:04:46,510 Thank you for all the good work guys. 831 01:04:46,510 --> 01:04:47,820 Alright. 832 01:04:47,820 --> 01:04:50,800 Eat more meat. 833 01:04:50,800 --> 01:04:53,610 It's all burning here. Try to get all the meat already. 834 01:04:53,610 --> 01:04:55,510 Deputy An, have some more meat. 835 01:04:55,510 --> 01:04:58,250 Stop it already. 836 01:05:00,900 --> 01:05:02,880 Mrs. Lee we are here. 837 01:05:02,880 --> 01:05:06,370 Hello there Mrs Jang. What are you doing here this late? You should have gave us a call or something. 838 01:05:06,370 --> 01:05:08,800 We decided to stop by since we were in the neighborhood. 839 01:05:08,800 --> 01:05:11,490 We also had something to give you as well. 840 01:05:11,490 --> 01:05:16,210 Oh yea. Sang Tae is here with his co-workers for a company dinner. 841 01:05:16,210 --> 01:05:17,540 -Oh really?/- Yes. 842 01:05:17,540 --> 01:05:20,130 -I think we came on the most perfect day./- I know right? 843 01:05:20,130 --> 01:05:22,420 -I will take you over to the table over there./- Yes,thank you. 844 01:05:22,420 --> 01:05:26,730 Honey, the in laws are here. 845 01:05:26,730 --> 01:05:29,800 -Oh my./- How are you doing there? 846 01:05:29,800 --> 01:05:32,000 Thanks for coming. 847 01:05:32,000 --> 01:05:34,160 You're doing well right? 848 01:05:35,060 --> 01:05:37,470 -I think this one is all the way done./Oh really? 849 01:05:37,470 --> 01:05:40,730 This one is really well done. 850 01:05:44,300 --> 01:05:46,430 This is so good. 851 01:05:46,430 --> 01:05:48,550 I'm glad you like it. 852 01:05:52,890 --> 01:06:00,010 Timing and Subtitles brought to you by The Party of Five Team @ Viki 853 01:06:00,900 --> 01:06:04,070 ♬Love is like a spring.♬ 854 01:06:04,070 --> 01:06:09,170 ♬Oneday it falls down on you with warmth.♬ 855 01:06:09,170 --> 01:06:13,590 ♬And it embraces my body.♬ 856 01:06:13,590 --> 01:06:15,330 ♬Just by your name only.♬ 857 01:06:15,330 --> 01:06:17,400 [ KBS 2TV WEEKEND DRAMA- FIVE CHILDREN.] 858 01:06:17,400 --> 01:06:20,110 Oh my my. Look at him smiling. 859 01:06:20,110 --> 01:06:22,890 I really hate men that are too extravagant. 860 01:06:22,890 --> 01:06:26,270 He is not such a bright person. What a dummy. 861 01:06:26,270 --> 01:06:28,890 What? Just friends? Do you think I would fall for that? 862 01:06:28,890 --> 01:06:31,200 He is a nice guy. 863 01:06:31,200 --> 01:06:34,560 He must be really crazy or something. How can he be coming to such a place? 864 01:06:34,560 --> 01:06:37,970 How could he do this to me out of all people? 865 01:06:37,970 --> 01:06:40,430 I am very fond of Ms. An. 866 01:06:40,430 --> 01:06:42,600 I wasn't really happy to tell you the truth. 867 01:06:42,600 --> 01:06:45,500 Our relationship is a bit different than most people. 868 01:06:45,500 --> 01:06:50,620 I think we should have a proper talk before we get into it deeper. 74358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.