Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,852 --> 00:00:19,186
(soft ambient music)
2
00:00:19,270 --> 00:00:21,021
- [Narrator] Have
you ever thought
3
00:00:21,021 --> 00:00:21,148
- [Narrator] Have
you ever thought
if you might be at the right
place at the right time?
4
00:00:21,148 --> 00:00:23,816
if you might be at the right
place at the right time?
5
00:00:39,290 --> 00:00:40,750
- Whoa!
(car horn honking)
6
00:00:40,875 --> 00:00:42,127
- Hey, watch out!
- Watch it!
7
00:00:42,252 --> 00:00:44,129
- The street signs are
there for a reason!
8
00:00:44,254 --> 00:00:47,423
(soft orchestral music)
9
00:00:50,092 --> 00:00:52,553
- [Narrator] That was Jacob.
10
00:00:52,678 --> 00:00:53,721
And no, it's not the first time
11
00:00:53,846 --> 00:00:55,681
Anthony will cross
paths with him.
12
00:00:56,682 --> 00:00:58,060
He was meant to be there.
13
00:00:59,144 --> 00:01:00,936
Often, we're meant
to be in a place
14
00:01:01,063 --> 00:01:02,855
to do good and
make a difference.
15
00:01:03,898 --> 00:01:05,941
How often do we say,
16
00:01:06,068 --> 00:01:09,112
"How can I make this
world a better place?"
17
00:01:10,279 --> 00:01:13,115
Maybe just one person at a time.
18
00:01:20,165 --> 00:01:23,542
(cell phone alarm chiming)
19
00:01:58,744 --> 00:02:02,165
(message sent notifications)
20
00:03:08,272 --> 00:03:09,899
- Late again?
21
00:03:10,024 --> 00:03:11,066
- Late night.
22
00:03:11,193 --> 00:03:12,234
- [Barista] No, where have
I heard that one before?
23
00:03:12,234 --> 00:03:12,402
- [Barista] No, where have
I heard that one before?
- Can't imagine.
24
00:03:12,402 --> 00:03:13,569
- Can't imagine.
25
00:03:13,652 --> 00:03:16,864
(light piano music)
26
00:03:16,989 --> 00:03:19,201
Hey, have we met
somewhere before?
27
00:03:20,451 --> 00:03:22,202
- No, I don't think so?
28
00:03:22,286 --> 00:03:24,496
- [Anthony] Really; 'cause
you look so familiar.
29
00:03:24,622 --> 00:03:25,789
- Pretty sure I'd remember you.
30
00:03:25,873 --> 00:03:26,832
See ya!
- Bye!
31
00:03:26,916 --> 00:03:30,419
- Hey, do you live around here?
32
00:03:30,502 --> 00:03:32,255
- Look, you seem nice,
but to be honest,
33
00:03:32,339 --> 00:03:33,464
it's a little early for
me and pickup lines,
34
00:03:33,589 --> 00:03:34,924
so enjoy your latte.
35
00:03:36,800 --> 00:03:38,260
- [Anthony] It's dark roast.
36
00:03:40,222 --> 00:03:43,015
- Forget it honey,
she's not your type.
37
00:04:09,625 --> 00:04:11,752
- Sorry, I got held up.
38
00:04:11,877 --> 00:04:13,504
- Well, the next time we
schedule a board meeting,
39
00:04:13,629 --> 00:04:15,756
we'll make sure to take your
social calendar into account.
40
00:04:15,881 --> 00:04:17,049
(all laughing)
41
00:04:17,132 --> 00:04:19,635
As I was saying,
ladies and gentlemen,
42
00:04:19,718 --> 00:04:20,719
last quarter was very positive.
43
00:04:20,844 --> 00:04:22,347
We experienced unique business--
44
00:04:22,472 --> 00:04:24,264
- I know you're not a morning
person, but seriously.
45
00:04:24,264 --> 00:04:24,391
- I know you're not a morning
person, but seriously.
- Cut me some slack.
46
00:04:24,391 --> 00:04:25,849
- Cut me some slack.
47
00:04:25,933 --> 00:04:27,059
Didn't get home 'til 3:00.
48
00:04:28,311 --> 00:04:30,313
- Are you for real?
49
00:04:30,397 --> 00:04:31,855
You gotta show me
how you do that.
50
00:04:31,939 --> 00:04:34,191
You talked to that girl
for, what, 15 minutes?
51
00:04:34,317 --> 00:04:36,860
- 30, I talked to her on
her way home, sort of.
52
00:04:36,944 --> 00:04:37,653
Nothing happened.
53
00:04:39,071 --> 00:04:40,364
- Something to share?
54
00:04:41,657 --> 00:04:43,368
- Oh, I was just explaining
to Mr. Frampton here
55
00:04:43,493 --> 00:04:46,286
that while we did see
a mere 20% user growth
56
00:04:46,370 --> 00:04:49,081
during that time
period, quality's as
important as quantity.
57
00:04:49,164 --> 00:04:50,333
- Yes.
58
00:04:50,417 --> 00:04:52,084
Yes, but the final
numbers won't come down
59
00:04:52,167 --> 00:04:53,585
until we aggregate the reports.
60
00:04:53,711 --> 00:04:55,879
In the meantime, you can be
assured that the underground
61
00:04:55,963 --> 00:04:58,090
is performing at its
highest capacity.
62
00:04:58,173 --> 00:05:00,384
And with a new shared
space rolling out shortly,
63
00:05:00,509 --> 00:05:02,553
you can guarantee your investors
that we will continue to be
64
00:05:02,678 --> 00:05:05,348
one of their most
profitable ventures.
65
00:05:05,432 --> 00:05:07,392
All right, thank you, ladies
and gentlemen, thank you.
66
00:05:07,517 --> 00:05:10,310
- That's what the dotcom
CEOs told their board.
67
00:05:10,394 --> 00:05:12,146
(Anthony laughing)
68
00:05:12,229 --> 00:05:13,522
- Anthony, can I see you for
just a second in my office?
69
00:05:13,605 --> 00:05:14,523
Thank you.
70
00:05:14,606 --> 00:05:15,899
- Thanks very much.
71
00:05:15,983 --> 00:05:18,402
- Ma'am, it's always a pleasure.
72
00:05:19,361 --> 00:05:21,155
Thank you, gentlemen.
73
00:05:32,374 --> 00:05:33,335
- Boom.
74
00:05:33,418 --> 00:05:35,337
- That's a cheap bribe.
75
00:05:35,420 --> 00:05:36,379
So, is she worth it?
76
00:05:37,921 --> 00:05:39,424
- You want the details now?
77
00:05:40,174 --> 00:05:40,924
- No, not really.
78
00:05:42,593 --> 00:05:44,178
Are you gonna see her again?
79
00:05:44,261 --> 00:05:45,472
Nevermind, I don't
know why I ask.
80
00:05:48,057 --> 00:05:49,392
- Look, I'm sorry about that.
81
00:05:49,476 --> 00:05:51,478
I know it's not fair
to you and the guys.
82
00:05:52,395 --> 00:05:53,353
- You were 15 minutes late
83
00:05:53,437 --> 00:05:55,981
to a rather important
board meeting.
84
00:05:56,065 --> 00:05:57,357
Every time you pull
a stunt like that,
85
00:05:57,441 --> 00:05:59,444
your reputation
takes a hit, Tony.
86
00:06:00,736 --> 00:06:02,404
I don't want people
to start questioning
87
00:06:02,404 --> 00:06:02,572
I don't want people
to start questioning
your dedication to this company.
88
00:06:02,572 --> 00:06:04,198
your dedication to this company.
89
00:06:04,281 --> 00:06:05,240
- (laughing) If
anybody has questions
90
00:06:05,367 --> 00:06:07,076
about my dedication
to this company,
91
00:06:07,201 --> 00:06:09,161
I'm happy to point them in the
direction of our user count.
92
00:06:09,244 --> 00:06:11,456
- No one's questioning
how much you do.
93
00:06:12,415 --> 00:06:15,250
But, Tony, that group
we just met with,
94
00:06:15,377 --> 00:06:16,376
they have one real
interest in our company
95
00:06:16,460 --> 00:06:18,421
and it's what we can do
for their investments.
96
00:06:18,505 --> 00:06:19,963
- And we're number
two in the marketplace
97
00:06:20,047 --> 00:06:22,382
and we're trending
fastest-growing company
in the last year.
98
00:06:22,382 --> 00:06:22,509
and we're trending
fastest-growing company
in the last year.
- Yeah, last year;
that's last year.
99
00:06:22,509 --> 00:06:24,384
- Yeah, last year;
that's last year.
100
00:06:24,468 --> 00:06:25,761
They don't care about
last year, Tony,
101
00:06:25,844 --> 00:06:27,012
they care about this year.
102
00:06:27,096 --> 00:06:28,390
And acting like we
don't care doesn't help.
103
00:06:28,473 --> 00:06:31,475
- I was 10, 15 minutes
late at the most.
104
00:06:31,600 --> 00:06:33,395
- If it were just me,
you could come in here
105
00:06:33,478 --> 00:06:34,895
strolling through at
noon for all I care.
106
00:06:35,020 --> 00:06:37,440
You'd get the job done,
and you're good at it.
107
00:06:38,398 --> 00:06:40,443
But the reputation
of this company,
108
00:06:40,527 --> 00:06:42,027
it's based on the
reputation of its members,
109
00:06:42,111 --> 00:06:43,403
and I don't want
people to start asking
110
00:06:43,487 --> 00:06:44,780
why I still have you around.
111
00:06:44,863 --> 00:06:46,073
- Okay, look, I'm sorry.
112
00:06:47,199 --> 00:06:48,909
Putting the reputation of
this company on the line
113
00:06:49,034 --> 00:06:50,494
is the last thing
that I wanna do.
114
00:06:51,454 --> 00:06:53,247
- I know.
115
00:06:53,330 --> 00:06:55,124
Just, please, when you're
out there living it up,
116
00:06:55,249 --> 00:06:57,417
just remember this
company's why you can.
117
00:06:57,501 --> 00:06:58,461
- Yes, Dad.
118
00:06:59,336 --> 00:07:01,338
(phone ringing)
119
00:07:01,464 --> 00:07:02,214
- [Receptionist] Nick?
120
00:07:02,297 --> 00:07:02,923
- Mmm.
121
00:07:03,048 --> 00:07:04,424
- [Receptionist] The
accountant is here to see you.
122
00:07:04,508 --> 00:07:06,301
- Again?
123
00:07:06,428 --> 00:07:07,512
- [Receptionist] I
think it's urgent.
124
00:07:07,637 --> 00:07:08,846
- (sighing) When is it not?
125
00:07:08,929 --> 00:07:10,722
All right, send him in.
126
00:07:10,848 --> 00:07:12,474
- Oh, hey.
127
00:07:12,474 --> 00:07:12,642
- Oh, hey.
Have we hired any
new people recently?
128
00:07:12,642 --> 00:07:14,268
Have we hired any
new people recently?
129
00:07:14,351 --> 00:07:16,061
Maybe like a redhead
about our age?
130
00:07:16,145 --> 00:07:17,938
- No, I don't think so.
131
00:07:18,063 --> 00:07:18,730
Why?
132
00:07:20,315 --> 00:07:21,483
- No reason.
133
00:07:21,608 --> 00:07:23,819
- This isn't gonna be
an HR problem, is it?
134
00:07:25,320 --> 00:07:28,490
- You walked into the board
meeting 20 minutes late!
135
00:07:28,490 --> 00:07:28,658
- You walked into the board
meeting 20 minutes late!
And look, dude, I
gotta be honest.
136
00:07:28,658 --> 00:07:30,493
And look, dude, I
gotta be honest.
137
00:07:30,577 --> 00:07:32,035
It's your fault.
138
00:07:32,119 --> 00:07:34,288
Nick wouldn't have half the
reason to be the jerk that he is
139
00:07:34,371 --> 00:07:36,039
because he wouldn't
have half of what he has
140
00:07:36,123 --> 00:07:37,457
if it wasn't for you.
141
00:07:37,457 --> 00:07:37,584
if it wasn't for you.
- Yeah, wasn't The Underground
pretty much your idea?
142
00:07:37,584 --> 00:07:39,042
- Yeah, wasn't The Underground
pretty much your idea?
143
00:07:39,126 --> 00:07:41,753
- It was our idea, I just
came up with the name.
144
00:07:41,879 --> 00:07:43,506
- [Chris] And half
the investors.
145
00:07:43,590 --> 00:07:44,673
- And who came up
with the other half
146
00:07:44,756 --> 00:07:48,385
and built the company platform
and programmed the thing?
147
00:07:48,511 --> 00:07:49,678
- Programmed it, seriously?
148
00:07:49,761 --> 00:07:51,180
We programmed it!
149
00:07:51,305 --> 00:07:51,972
I get it.
150
00:07:52,097 --> 00:07:52,764
I got your back.
151
00:07:52,890 --> 00:07:53,974
We grew up together.
152
00:07:54,099 --> 00:07:56,059
The brotherly devotion thing.
153
00:07:56,143 --> 00:07:59,271
Dude, Nick is not the poor kid
from down the block anymore.
154
00:07:59,354 --> 00:08:00,772
You gotta cut
yourself some slack,
155
00:08:00,898 --> 00:08:03,275
stop acting like he's your
boss, because he's not.
156
00:08:03,358 --> 00:08:05,319
- Actually, technically,
he is my boss,
157
00:08:05,402 --> 00:08:06,695
and he's your boss too,
and yours, and yours.
158
00:08:06,778 --> 00:08:08,280
But, you know, he's right.
159
00:08:08,363 --> 00:08:09,489
I need to take things
more seriously.
160
00:08:09,489 --> 00:08:09,616
I need to take things
more seriously.
I need to take everything
more seriously.
161
00:08:09,616 --> 00:08:13,410
I need to take everything
more seriously.
162
00:08:13,536 --> 00:08:14,536
- You feelin' all right, Tone?
163
00:08:14,536 --> 00:08:14,704
- You feelin' all right, Tone?
You got a temperature
or somethin'?
164
00:08:14,704 --> 00:08:15,537
You got a temperature
or somethin'?
165
00:08:15,537 --> 00:08:15,705
You got a temperature
or somethin'?
- You spent the last 10 years
166
00:08:15,705 --> 00:08:17,331
- You spent the last 10 years
167
00:08:17,414 --> 00:08:19,124
making the Underground
what it is.
168
00:08:19,208 --> 00:08:21,752
It's time to enjoy the
success, live the dream, baby.
169
00:08:21,877 --> 00:08:23,795
- Live the dream, is that
what we're doing right now?
170
00:08:23,921 --> 00:08:25,590
- Bigger picture.
171
00:08:25,715 --> 00:08:28,133
Look, we've got money,
172
00:08:28,217 --> 00:08:30,928
we've got the best internet
company on the planet,
173
00:08:31,011 --> 00:08:34,181
we've got the digs, I'm
really good-looking.
174
00:08:34,306 --> 00:08:34,973
(laughing)
175
00:08:35,098 --> 00:08:36,558
- Don't push your luck!
176
00:08:36,558 --> 00:08:36,726
- Don't push your luck!
- Look, if we're on
top of the world,
177
00:08:36,726 --> 00:08:37,768
- Look, if we're on
top of the world,
178
00:08:37,893 --> 00:08:39,353
then why doesn't
it feel like that?
179
00:08:39,436 --> 00:08:40,395
- Ah, see this?
180
00:08:40,522 --> 00:08:42,564
This is the Sunday philosopher.
181
00:08:42,564 --> 00:08:42,732
This is the Sunday philosopher.
- Sunday philosopher?
- Mm-hmm.
182
00:08:42,732 --> 00:08:44,441
- Sunday philosopher?
- Mm-hmm.
183
00:08:44,567 --> 00:08:46,526
When Tony was in college,
184
00:08:46,610 --> 00:08:48,028
he used to get in
these long debates
185
00:08:48,153 --> 00:08:50,155
about the meaning of life.
186
00:08:50,239 --> 00:08:51,990
Well, it's too early.
187
00:08:52,115 --> 00:08:53,617
I'm not drunk and I
don't wanna hear it.
188
00:08:53,742 --> 00:08:55,369
- Yeah, you wonder why
Nick has issues with you.
189
00:08:55,452 --> 00:08:56,536
- He has problems with me
190
00:08:56,536 --> 00:08:56,663
- He has problems with me
because I don't put
up with his attitude.
191
00:08:56,663 --> 00:08:59,248
because I don't put
up with his attitude.
192
00:08:59,373 --> 00:09:00,624
And he has problems
with everyone else
193
00:09:00,749 --> 00:09:02,459
because he's a
self-righteous jerk.
194
00:09:02,585 --> 00:09:04,587
- That self-righteous jerk
195
00:09:04,671 --> 00:09:06,380
made it possible for
you, Chris Frampton,
196
00:09:06,463 --> 00:09:08,340
to imagine that one day
you'll be living the dream
197
00:09:08,423 --> 00:09:09,925
with someone like that.
198
00:09:14,721 --> 00:09:16,390
- [Chris] Challenge accepted.
199
00:09:17,391 --> 00:09:19,561
- This is gonna be fun.
- Uh-oh, damage control.
200
00:09:21,186 --> 00:09:21,937
- Really?
201
00:09:23,397 --> 00:09:25,399
- Evening, ladies.
202
00:09:25,482 --> 00:09:27,569
You're enjoying
yourself thus far?
203
00:09:27,652 --> 00:09:31,363
- We were.
- Well, I just happen to have
204
00:09:31,446 --> 00:09:36,410
two select invitations to the
10th level of the Underground
205
00:09:36,493 --> 00:09:38,161
and I don't know
what to do with 'em.
206
00:09:38,245 --> 00:09:39,579
- Are you kidding me?
207
00:09:39,579 --> 00:09:39,706
- Are you kidding me?
That's the most exclusive
level of the Underground.
208
00:09:39,706 --> 00:09:41,415
That's the most exclusive
level of the Underground.
209
00:09:41,498 --> 00:09:43,668
You get all kinds of
deals and discounts.
210
00:09:43,793 --> 00:09:44,584
How did you get those?
211
00:09:44,668 --> 00:09:45,877
- You Underground?
212
00:09:46,003 --> 00:09:47,421
- [Woman] Oh yeah,
like every single day.
213
00:09:47,504 --> 00:09:50,465
- Well, I'm watching you
like every single day.
214
00:09:50,592 --> 00:09:53,593
- That's not at all
what he means to say.
215
00:09:53,593 --> 00:09:53,720
- That's not at all
what he means to say.
Do we need to revisit your
power of introduction?
216
00:09:53,720 --> 00:09:56,513
Do we need to revisit your
power of introduction?
217
00:09:56,639 --> 00:09:58,181
- Do we need to revisit how
much you suck as a wingman?
218
00:09:58,265 --> 00:10:00,602
- I'm usually not
playing wingman.
219
00:10:00,685 --> 00:10:02,394
Ladies, allow me to
introduce Chris Frampton,
220
00:10:02,477 --> 00:10:03,812
lead programmer at
the Underground.
221
00:10:03,895 --> 00:10:05,647
- Seriously?
222
00:10:05,772 --> 00:10:07,983
- And I'm Anthony Seaton,
director of marketing.
223
00:10:09,401 --> 00:10:12,237
- Oh, he's the co-founder
too, if that impresses anyone.
224
00:10:12,321 --> 00:10:13,780
- Wow, can you
believe this, Kate?
225
00:10:13,864 --> 00:10:15,449
- Not really.
226
00:10:15,532 --> 00:10:16,701
- Believe it; this
guy makes your life
227
00:10:16,826 --> 00:10:18,493
more safe and secure
every single day.
228
00:10:18,620 --> 00:10:19,619
- I do my best.
229
00:10:20,620 --> 00:10:22,624
- And what exactly
do you do, Anthony?
230
00:10:22,707 --> 00:10:23,790
- You know what, I think
I'm gonna head out.
231
00:10:23,874 --> 00:10:24,833
It's getting late.
232
00:10:24,916 --> 00:10:26,084
- But you just got here!
233
00:10:26,209 --> 00:10:28,253
- I have a long day tomorrow.
234
00:10:28,337 --> 00:10:29,796
It was really nice
meeting you both.
235
00:10:29,880 --> 00:10:32,007
- Again, you mean.
236
00:10:32,090 --> 00:10:33,508
We met this morning.
237
00:10:33,635 --> 00:10:35,427
- This morning, dude?
- Kate?
238
00:10:36,928 --> 00:10:39,639
- It was nice meeting
you Anthony, Chris.
239
00:10:39,723 --> 00:10:40,642
Night, Sheri.
240
00:10:40,725 --> 00:10:41,350
- See ya.
241
00:10:43,101 --> 00:10:44,895
- It was something
he said, right?
242
00:10:46,731 --> 00:10:48,440
- So, you Underground.
243
00:10:49,441 --> 00:10:51,234
- Every single day.
244
00:10:51,318 --> 00:10:52,527
- Well, like I said,
245
00:10:53,655 --> 00:10:57,657
I am watching you every
day, but in a good way.
246
00:10:57,866 --> 00:10:59,701
- Chad.
- I'm kinda like Batman.
247
00:10:59,701 --> 00:10:59,869
- Chad.
- I'm kinda like Batman.
- Chad?
248
00:10:59,869 --> 00:11:00,745
- Chad?
249
00:11:00,870 --> 00:11:02,079
- Yeah, it was nice to meet you.
250
00:11:04,247 --> 00:11:06,668
- Good morning,
you're here early.
251
00:11:06,751 --> 00:11:07,501
- Am I?
252
00:11:07,584 --> 00:11:08,668
- Just got in design options
253
00:11:08,752 --> 00:11:11,756
for the promo campaign
for Level 13; wanna see?
254
00:11:11,881 --> 00:11:12,547
- Sure.
255
00:11:14,591 --> 00:11:15,926
Nice color palette!
256
00:11:16,051 --> 00:11:17,679
- Hey, we are the
Underground, right?
257
00:11:17,762 --> 00:11:18,762
Dark's our thing.
258
00:11:18,887 --> 00:11:20,138
- Yeah, these look great.
259
00:11:20,263 --> 00:11:21,181
I'll pass 'em up to
Nick for approval.
260
00:11:21,306 --> 00:11:23,600
- So, how'd it go last night?
261
00:11:23,726 --> 00:11:24,976
- Same as usual.
262
00:11:25,102 --> 00:11:26,186
Chris made a new friend.
263
00:11:26,311 --> 00:11:27,729
- (laughing) Really,
264
00:11:27,854 --> 00:11:29,314
because I heard she called
him Chad all night long.
265
00:11:29,398 --> 00:11:30,565
- Once or twice. (laughing)
266
00:11:30,692 --> 00:11:31,858
- And that she
went home with you.
267
00:11:31,942 --> 00:11:32,943
- Nothing happened.
268
00:11:33,068 --> 00:11:34,194
- Sure.
269
00:11:34,319 --> 00:11:35,195
- I'm serious.
- I'm sure.
270
00:11:35,320 --> 00:11:36,738
Let me know what Nick says.
271
00:11:36,863 --> 00:11:38,573
Oh, and here are the latest
numbers, if you're interested.
272
00:11:38,700 --> 00:11:39,866
- Good news?
273
00:11:39,950 --> 00:11:40,992
Not good news.
274
00:11:41,118 --> 00:11:42,745
- Not exactly bad.
275
00:11:42,829 --> 00:11:45,205
Users down another 10%,
but that was expected.
276
00:11:45,330 --> 00:11:47,082
- Any grumblings from
yesterday from the investors?
277
00:11:47,165 --> 00:11:49,209
- Nothing from the investors,
but word from sales
278
00:11:49,334 --> 00:11:51,294
is that if Hodge & Gates
doesn't get more return,
279
00:11:51,378 --> 00:11:52,879
they "won't be returning."
280
00:11:52,963 --> 00:11:54,757
- Yeah, well their clickers
are not our problem.
281
00:11:54,841 --> 00:11:56,758
It's up to them to create
compelling advertising.
282
00:11:56,883 --> 00:11:58,176
- You try telling them that.
283
00:11:59,094 --> 00:11:59,761
- What's this?
284
00:11:59,886 --> 00:12:00,971
- What?
285
00:12:01,096 --> 00:12:02,722
- Looks like a cease and desist.
286
00:12:02,722 --> 00:12:02,849
- Looks like a cease and desist.
- Really?
287
00:12:02,849 --> 00:12:04,099
- Really?
288
00:12:04,182 --> 00:12:05,016
- Has Nick seen this?
289
00:12:05,142 --> 00:12:06,601
- I presume so.
290
00:12:11,982 --> 00:12:13,191
- On time today.
291
00:12:13,316 --> 00:12:14,776
Well, maybe Chad
doesn't have to worry.
292
00:12:14,901 --> 00:12:16,445
- Oh, you heard about that, huh?
293
00:12:16,570 --> 00:12:18,363
- Oh yeah, a beautiful
woman disses Chris all night
294
00:12:18,447 --> 00:12:19,741
just to go home with you.
295
00:12:19,824 --> 00:12:20,949
I'd pay people to tell
me stuff like that.
296
00:12:21,032 --> 00:12:22,325
- You know, if you came out
with us once in a while,
297
00:12:22,409 --> 00:12:23,786
you might actually
see it for yourself.
298
00:12:23,870 --> 00:12:25,036
- (coughing) Mm-hmm.
299
00:12:25,162 --> 00:12:26,663
Risk my reputation
300
00:12:26,789 --> 00:12:29,207
as the stone-hearted,
iron-fisted CEO of
The Underground?
301
00:12:29,332 --> 00:12:30,792
No, I don't think so.
302
00:12:30,917 --> 00:12:34,379
- Yeah, they don't see
it that way. (laughing)
303
00:12:34,463 --> 00:12:35,547
Anyway, nothing happened.
304
00:12:35,630 --> 00:12:36,798
- [Nick] Uh-huh, I'm sure.
305
00:12:38,760 --> 00:12:39,761
- Have you seen this?
306
00:12:39,844 --> 00:12:42,471
(soft piano music)
307
00:12:42,596 --> 00:12:43,346
- C-and-D?
308
00:12:43,430 --> 00:12:45,056
Yeah, we get these all the time.
309
00:12:45,182 --> 00:12:46,809
- Yeah, it's not just
a typical C-and-D.
310
00:12:46,893 --> 00:12:48,811
It's from StrataShare,
blocking Level 13 rollout.
311
00:12:48,895 --> 00:12:52,189
- Well, it's not like
the idea of shared space
312
00:12:52,272 --> 00:12:54,357
is exclusive owned
by StrataShare.
313
00:12:54,441 --> 00:12:57,611
- Nick, we modeled half of
Level 13 on StrataShare's model.
314
00:12:57,694 --> 00:12:59,029
- Yeah, sure, we
modeled half of it.
315
00:12:59,154 --> 00:13:00,572
We didn't copy it.
316
00:13:00,655 --> 00:13:01,781
Don't worry about this.
317
00:13:01,781 --> 00:13:01,908
Don't worry about this.
Listen, just focus on
getting our user accounts up.
318
00:13:01,908 --> 00:13:04,409
Listen, just focus on
getting our user accounts up.
319
00:13:04,493 --> 00:13:05,952
That's what matters right now.
320
00:13:06,036 --> 00:13:07,370
- It's kinda hard to sell the
original and innovative rep
321
00:13:07,454 --> 00:13:08,580
when you're being
sued for stealing.
322
00:13:08,663 --> 00:13:09,498
- Oh, no-no-no.
323
00:13:09,623 --> 00:13:10,707
Hey, original and innovative,
324
00:13:10,833 --> 00:13:12,375
that's only half
of our mystique.
325
00:13:12,459 --> 00:13:14,085
We're also The Underground.
326
00:13:14,211 --> 00:13:16,630
Think you can sell
that to our advantage?
327
00:13:17,631 --> 00:13:18,632
- If you say so.
328
00:13:18,715 --> 00:13:19,884
- I do say so.
329
00:13:20,009 --> 00:13:21,218
Now, go on, I think
our buddy Chad
330
00:13:21,301 --> 00:13:23,512
wants to know what
didn't happen last night.
331
00:13:23,637 --> 00:13:26,181
- Nothing happened!
(laughing)
332
00:13:32,187 --> 00:13:35,900
(message sent notification)
333
00:13:43,907 --> 00:13:45,325
Oh hey, Father, let me help you.
334
00:13:45,450 --> 00:13:46,201
- Thank you.
335
00:13:47,870 --> 00:13:48,871
That'd be wonderful.
336
00:13:48,955 --> 00:13:49,829
Whew.
- Where ya headed?
337
00:13:49,829 --> 00:13:49,956
Whew.
- Where ya headed?
- Just around the
corner to the center.
338
00:13:49,956 --> 00:13:51,916
- Just around the
corner to the center.
339
00:13:52,041 --> 00:13:53,458
- The center?
340
00:13:53,542 --> 00:13:55,627
- You know, the community
center behind the cathedral.
341
00:13:55,710 --> 00:13:57,337
- Right, the center.
342
00:13:57,462 --> 00:13:58,421
- Exactly.
343
00:13:59,841 --> 00:14:02,092
(light upbeat piano music)
344
00:14:02,217 --> 00:14:03,928
Well, here we are.
345
00:14:04,844 --> 00:14:06,137
You know, our church
serves the community
346
00:14:06,263 --> 00:14:07,849
in a variety of ways.
347
00:14:07,932 --> 00:14:09,349
This center dedicates its time
348
00:14:09,474 --> 00:14:10,850
to the kids in the neighborhood,
349
00:14:10,934 --> 00:14:12,854
providing afterschool
activities,
350
00:14:12,937 --> 00:14:14,938
mentoring, and tutoring,
among other things.
351
00:14:16,147 --> 00:14:16,898
Come on.
352
00:14:34,000 --> 00:14:35,292
Good afternoon, everyone.
353
00:14:35,375 --> 00:14:36,960
- Good afternoon, Father.
- Good afternoon, Father.
354
00:14:37,085 --> 00:14:37,961
- This young gentleman--
355
00:14:38,920 --> 00:14:40,130
- Anthony.
356
00:14:40,255 --> 00:14:41,381
- Anthony has been kind enough
357
00:14:41,506 --> 00:14:43,383
to help us with
the evening treats.
358
00:14:43,508 --> 00:14:44,926
- [Woman] Thank you.
359
00:14:47,470 --> 00:14:48,179
- Hey.
360
00:14:51,975 --> 00:14:54,937
I guess one of these is yours?
361
00:14:55,021 --> 00:14:55,729
- Thanks.
362
00:14:59,274 --> 00:14:59,899
- Is everyone here?
363
00:15:01,944 --> 00:15:03,612
If so, we should probably
go ahead and get started.
364
00:15:03,737 --> 00:15:06,531
Anthony, you're more
than welcome to join
us if you'd like.
365
00:15:07,824 --> 00:15:10,118
- You're welcome
to stay, you know.
366
00:15:10,201 --> 00:15:11,369
It's a brainstorming session
367
00:15:11,494 --> 00:15:13,747
for some of the
programs at the center.
368
00:15:13,830 --> 00:15:15,957
- I don't know if--
- Sure,
369
00:15:16,082 --> 00:15:18,209
considering your
online expertise.
370
00:15:18,335 --> 00:15:19,794
We've come up with
some amazing ideas.
371
00:15:19,921 --> 00:15:21,838
- Well, you know, it's--
372
00:15:21,964 --> 00:15:23,966
- You know, we could
really use your help.
373
00:15:25,967 --> 00:15:28,136
- Well, you're gonna
have to fill me in.
374
00:15:28,219 --> 00:15:29,846
- Something tells me you
can handle the basics,
375
00:15:29,972 --> 00:15:31,015
Mr. Underground.
376
00:15:38,772 --> 00:15:42,400
(message sent notifications)
377
00:16:00,543 --> 00:16:02,212
- [Father] Good night.
378
00:16:03,880 --> 00:16:04,966
Take care.
379
00:16:06,049 --> 00:16:06,966
- Thank you, Father.
380
00:16:06,966 --> 00:16:07,093
- Thank you, Father.
- Thank you, so good
to see you again.
381
00:16:07,093 --> 00:16:08,134
- Thank you, so good
to see you again.
382
00:16:08,218 --> 00:16:09,219
- Good to see you.
383
00:16:10,136 --> 00:16:13,056
- Gotta tell ya, some
interesting ideas, Mr. Seaton.
384
00:16:13,181 --> 00:16:14,974
Thank you.
- Thank you, of course.
385
00:16:17,686 --> 00:16:18,436
- Nice job.
386
00:16:19,854 --> 00:16:21,690
- I have my moments.
387
00:16:21,815 --> 00:16:24,026
- Listen, about the
other night, I'm sorry.
388
00:16:24,110 --> 00:16:26,070
It's just that bars
aren't really my thing.
389
00:16:26,861 --> 00:16:27,696
- Don't be.
390
00:16:27,821 --> 00:16:29,197
You know, I heard as much.
391
00:16:29,280 --> 00:16:29,991
- From Sheri?
392
00:16:31,366 --> 00:16:33,576
Yeah, she mentioned
you walked her home.
393
00:16:33,660 --> 00:16:34,577
- Nothing happened!
394
00:16:34,661 --> 00:16:35,286
- [Katie] I know!
395
00:16:35,412 --> 00:16:37,039
- I walked her home!
396
00:16:37,123 --> 00:16:38,039
- Apparently, you were
the biggest disappointment
397
00:16:38,164 --> 00:16:39,582
of her whole life.
398
00:16:39,666 --> 00:16:41,042
- That's one I've
never heard before.
399
00:16:41,042 --> 00:16:41,210
- That's one I've
never heard before.
Hey, do you wanna go out?
400
00:16:41,210 --> 00:16:42,669
Hey, do you wanna go out?
401
00:16:44,046 --> 00:16:46,005
I do know this great little
shop around the corner.
402
00:16:46,005 --> 00:16:46,132
I do know this great little
shop around the corner.
- No, I don't think that'd
be such a good idea.
403
00:16:46,132 --> 00:16:48,633
- No, I don't think that'd
be such a good idea.
404
00:16:48,717 --> 00:16:49,467
- Why not?
405
00:16:51,095 --> 00:16:53,054
- I mean, I'm just
not really your type.
406
00:16:53,054 --> 00:16:53,222
- I mean, I'm just
not really your type.
- My type?
407
00:16:53,222 --> 00:16:54,097
- My type?
408
00:16:54,222 --> 00:16:55,098
- [Katie] Yeah, you know.
409
00:16:59,102 --> 00:17:00,478
- So you're calling me a player?
410
00:17:00,603 --> 00:17:01,271
- No.
411
00:17:04,025 --> 00:17:04,816
- You did!
412
00:17:04,899 --> 00:17:06,192
You know, there's something
in the Bible about that,
413
00:17:06,276 --> 00:17:08,820
John 7, judging on appearances.
414
00:17:08,903 --> 00:17:09,904
- I wasn't.
415
00:17:10,031 --> 00:17:13,242
- Yeah, you were, but
maybe you're right.
416
00:17:14,075 --> 00:17:17,287
Just let the father know I'll
email him about those things.
417
00:17:17,412 --> 00:17:18,329
- Anthony, I'm sorry!
418
00:17:20,665 --> 00:17:23,543
(slow piano music)
419
00:17:29,215 --> 00:17:31,217
- New print proofs.
420
00:17:31,301 --> 00:17:33,052
- Would you call me a player?
421
00:17:33,136 --> 00:17:35,056
- What?
422
00:17:35,139 --> 00:17:36,514
- You know, would
you call me a player?
423
00:17:36,639 --> 00:17:39,058
- (laughing) Not to your face.
424
00:17:39,142 --> 00:17:40,102
- Thanks.
425
00:17:42,103 --> 00:17:43,104
- What up, mama?
426
00:17:43,229 --> 00:17:44,856
- He, on the other hand.
427
00:17:44,939 --> 00:17:46,441
- Don't you have
something to file?
428
00:17:48,651 --> 00:17:49,903
- I think she loves me.
429
00:17:51,362 --> 00:17:53,323
- Well, would you
call me a player?
430
00:17:53,448 --> 00:17:54,532
- Yeah.
431
00:17:54,657 --> 00:17:56,077
Yeah, your name's in the Wiki.
432
00:17:57,078 --> 00:17:57,869
It's your picture.
433
00:17:59,163 --> 00:18:00,663
What?
434
00:18:00,747 --> 00:18:02,123
- I just, is that
what everyone thinks?
435
00:18:02,248 --> 00:18:04,375
- That's what everyone
thinks is awesome.
436
00:18:04,501 --> 00:18:07,171
- Not helpful and not awesome.
437
00:18:08,671 --> 00:18:11,382
- There's that Sunday
philosopher look again.
438
00:18:11,508 --> 00:18:13,134
Hey man, I already told you,
439
00:18:13,259 --> 00:18:14,969
you built a good
life for yourself.
440
00:18:15,096 --> 00:18:18,099
You need to stop worrying
about what other people think.
441
00:18:18,182 --> 00:18:19,140
- Yeah, it's not so
much what they think
442
00:18:19,265 --> 00:18:21,184
as whether or not
that's really what I am.
443
00:18:21,309 --> 00:18:23,394
Being the company Casanova
wasn't exactly in my life plan.
444
00:18:23,520 --> 00:18:25,146
- Casanova, really?
445
00:18:25,271 --> 00:18:27,357
No one uses that
anymore; it's old-school.
446
00:18:29,110 --> 00:18:31,110
- You're right, thanks.
447
00:18:31,194 --> 00:18:32,320
(message sent notification)
448
00:18:32,403 --> 00:18:34,113
- [Chris] Is that Sheri?
449
00:18:34,113 --> 00:18:34,240
- [Chris] Is that Sheri?
- No.
450
00:18:34,240 --> 00:18:35,114
- No.
451
00:18:36,699 --> 00:18:38,160
What'd you wanna see me about.
452
00:18:38,244 --> 00:18:39,245
- Yeah.
453
00:18:41,704 --> 00:18:43,623
Some of the guys heard a rumor
454
00:18:43,748 --> 00:18:47,502
that StrataShare is trying
to put a stop to Level 13.
455
00:18:48,336 --> 00:18:50,171
- Nick says it's
nothing to worry about.
456
00:18:51,506 --> 00:18:53,132
- Nick says.
457
00:18:53,216 --> 00:18:55,136
- Yes, Nick says.
458
00:18:59,181 --> 00:18:59,931
- Okay.
459
00:19:03,977 --> 00:19:05,186
Keep me in the loop?
460
00:19:05,311 --> 00:19:06,312
- Sure.
461
00:19:06,396 --> 00:19:07,605
(message sent notification)
- I'll see ya later, bud.
462
00:19:07,730 --> 00:19:08,565
- [Anthony] See ya.
463
00:19:08,648 --> 00:19:10,608
- Megan, you got my files?
464
00:19:16,240 --> 00:19:18,408
- So, your friend, is he
still with the company?
465
00:19:18,533 --> 00:19:19,534
- Yeah, he's the CEO.
466
00:19:20,743 --> 00:19:22,412
- That's really incredible
you guys have stayed together
467
00:19:22,537 --> 00:19:23,997
after all these years.
468
00:19:24,080 --> 00:19:25,206
- Yeah, well once you've
been through Catholic school,
469
00:19:25,331 --> 00:19:27,000
you pretty much bound
through anything.
470
00:19:27,083 --> 00:19:28,668
- Yeah, what school?
471
00:19:28,793 --> 00:19:29,961
- It's up in Kennesaw.
472
00:19:30,044 --> 00:19:31,170
- My grandma lives in Kennesaw;
473
00:19:31,254 --> 00:19:33,673
actually, right next
to a Catholic school.
474
00:19:33,798 --> 00:19:35,758
- Wait, not that
house up on the hill
475
00:19:35,842 --> 00:19:37,219
with the Christmas lights?
476
00:19:37,303 --> 00:19:38,595
- She is known for
her Christmas lights.
477
00:19:38,678 --> 00:19:40,430
(laughing)
478
00:19:40,555 --> 00:19:41,890
- You're Saint Kate.
479
00:19:42,015 --> 00:19:42,765
- Hmm?
480
00:19:44,185 --> 00:19:44,893
- Katie Stanton?
481
00:19:46,269 --> 00:19:48,062
- What, you don't remember two
little neighborhood hoodlums
482
00:19:48,189 --> 00:19:49,480
who used to just peer over the
fence at you and your friends
483
00:19:49,606 --> 00:19:51,190
when you were sunbathing
during the summer?
484
00:19:53,484 --> 00:19:54,235
- Wait a minute.
485
00:19:55,820 --> 00:19:57,196
You're Anthony?
486
00:19:57,196 --> 00:19:57,323
You're Anthony?
Anthony Seaton?!
487
00:19:57,323 --> 00:19:59,073
Anthony Seaton?!
488
00:20:00,241 --> 00:20:01,784
- And you thought I
was hitting on you.
489
00:20:01,868 --> 00:20:04,120
- You were hitting on me!
490
00:20:04,246 --> 00:20:06,207
I see things haven't changed.
491
00:20:06,290 --> 00:20:08,583
- Well, I am taller
and a millionaire.
492
00:20:08,666 --> 00:20:10,668
- So, I guess it
was you and Parker,
493
00:20:10,793 --> 00:20:12,420
your friend, Nick Parker.
494
00:20:12,503 --> 00:20:14,923
- Seaton and Parker, still
making trouble 20 years later.
495
00:20:15,048 --> 00:20:16,674
- Wow, millions of
dollars of trouble.
496
00:20:16,799 --> 00:20:19,052
This is gonna blow
Grandma's mind.
497
00:20:20,053 --> 00:20:21,222
She thought you two delinquents
498
00:20:21,305 --> 00:20:22,472
would end up in jail for sure.
499
00:20:22,597 --> 00:20:24,515
- We were very close.
500
00:20:24,641 --> 00:20:25,892
A couple times, actually.
501
00:20:28,229 --> 00:20:30,688
- You know, I gotta
get back to work.
502
00:20:30,813 --> 00:20:32,233
But thanks.
503
00:20:32,316 --> 00:20:33,317
Thanks for lunch.
504
00:20:41,367 --> 00:20:43,369
- You are never gonna
guess who I ran into.
505
00:20:44,328 --> 00:20:45,912
You know that redhead
I was talking about?
506
00:20:46,037 --> 00:20:48,081
- You ask me about
a lotta women, Tony.
507
00:20:48,164 --> 00:20:50,083
- No, the one from
the other day.
508
00:20:50,166 --> 00:20:51,918
Anyway, I was at the
community center and--
509
00:20:52,043 --> 00:20:54,045
- What were you doing
at a community center?
510
00:20:54,128 --> 00:20:55,296
- I was delivering coffee.
511
00:20:55,296 --> 00:20:55,464
- I was delivering coffee.
Anyway, I run into none
other than Saint Kate.
512
00:20:55,464 --> 00:20:59,260
Anyway, I run into none
other than Saint Kate.
513
00:20:59,343 --> 00:21:00,051
- Saint who?
514
00:21:00,134 --> 00:21:00,551
- Kate!
515
00:21:00,677 --> 00:21:02,263
Katie Stanton!
516
00:21:02,346 --> 00:21:05,266
Little Old Lady
Stanton's granddaughter.
517
00:21:05,349 --> 00:21:06,849
Geez, I think we bugged
the snot outta her
518
00:21:06,933 --> 00:21:08,267
when we were little.
519
00:21:08,351 --> 00:21:09,519
(laughing) Tormented
her as much as possible.
520
00:21:09,644 --> 00:21:11,270
- Tony.
521
00:21:11,354 --> 00:21:12,855
- I mean, I think we
made it our personal goal
522
00:21:12,939 --> 00:21:15,274
to make her life miserable
the summer we turned 10.
523
00:21:15,358 --> 00:21:16,776
- Tony.
524
00:21:16,901 --> 00:21:18,987
- She's the girl--
- Anthony!
525
00:21:19,112 --> 00:21:20,697
- I mean, she's the
girl, Saint Kate.
526
00:21:20,780 --> 00:21:23,074
- Anthony!
- So cool!
527
00:21:23,157 --> 00:21:26,202
- I really don't care what girl
you scored with last night.
528
00:21:26,328 --> 00:21:27,870
- What?
529
00:21:27,954 --> 00:21:29,539
- I am two hours away from
my quarterly budget meeting
530
00:21:29,664 --> 00:21:31,375
and you're late again.
531
00:21:31,500 --> 00:21:33,335
I still don't have your
reports on my desk.
532
00:21:36,462 --> 00:21:37,880
- Finished it last night.
533
00:21:39,173 --> 00:21:41,427
You'll have the final numbers
on your desk by COB today.
534
00:21:44,178 --> 00:21:44,887
- Tony.
535
00:21:46,515 --> 00:21:47,433
Tony!
536
00:21:50,018 --> 00:21:52,103
(sighing)
537
00:21:52,186 --> 00:21:55,732
(car horns honking)
538
00:21:55,815 --> 00:21:58,609
(indistinct TV chatter)
539
00:21:58,735 --> 00:22:01,322
(doorbell ringing)
540
00:22:12,957 --> 00:22:14,834
- Where did you find this?
541
00:22:14,959 --> 00:22:16,169
- An album at home.
542
00:22:16,252 --> 00:22:17,128
My mother kept it.
543
00:22:17,211 --> 00:22:18,422
She sent me a bunch of stuff
544
00:22:18,547 --> 00:22:20,382
when she moved outta
the neighborhood.
545
00:22:20,466 --> 00:22:22,343
I know, right; my
mother, who woulda thunk?
546
00:22:22,426 --> 00:22:23,801
- [Anthony] Man, I
forgot we took this!
547
00:22:23,926 --> 00:22:25,553
- I think it was at one
of those church festivals
548
00:22:25,636 --> 00:22:27,180
they had every year.
549
00:22:27,263 --> 00:22:29,182
Mrs. Stanton made us
take it, remember?
550
00:22:30,183 --> 00:22:32,436
I think she thought we
were just teasing Kate.
551
00:22:32,561 --> 00:22:33,770
- Dude, we were 10.
552
00:22:33,853 --> 00:22:36,397
- Oh, I'd like to see what
she looks like now though.
553
00:22:36,522 --> 00:22:38,149
She's the reason you
were at the church center
554
00:22:38,232 --> 00:22:40,068
the other day, wasn't she?
555
00:22:40,193 --> 00:22:41,027
- Sort of.
556
00:22:41,152 --> 00:22:42,153
- Sort of?
- What?
557
00:22:42,236 --> 00:22:44,238
- (laughing) Sort of.
- What?
558
00:22:44,365 --> 00:22:45,364
- I don't know.
559
00:22:45,448 --> 00:22:46,949
It's been a long time
560
00:22:47,033 --> 00:22:48,451
since you've done
anything with the church.
561
00:22:48,576 --> 00:22:49,869
- [Anthony] Yeah, I kinda
got away from it for a while.
562
00:22:49,994 --> 00:22:50,620
What's that?
563
00:22:52,581 --> 00:22:54,957
- [Nick] This is why I
went off this morning.
564
00:22:55,041 --> 00:22:56,626
I'm sorry, it caught
me by surprise.
565
00:22:57,668 --> 00:23:01,672
It's a court injunction,
filed by StrataShare
566
00:23:01,798 --> 00:23:03,467
preventing the Level 13 rollout.
567
00:23:04,425 --> 00:23:06,177
- Nick.
568
00:23:06,260 --> 00:23:08,221
- Copyright, patent
infringement.
569
00:23:08,304 --> 00:23:10,056
You name it,
they're claiming it.
570
00:23:10,598 --> 00:23:12,391
- Well, what's our defense?
571
00:23:12,391 --> 00:23:12,518
- Well, what's our defense?
- Developed our own version,
which is true, and it's strong.
572
00:23:12,518 --> 00:23:15,061
- Developed our own version,
which is true, and it's strong.
573
00:23:16,187 --> 00:23:17,897
Doesn't mean when this
thing hits the wire
574
00:23:18,022 --> 00:23:20,274
there won't be a
heck of a firestorm.
575
00:23:20,401 --> 00:23:22,276
- Eh, The Underground
is way too popular.
576
00:23:22,403 --> 00:23:23,402
Our users are not gonna
take this lightly.
577
00:23:23,486 --> 00:23:26,407
- If only they judged
case law, we'd be set.
578
00:23:26,490 --> 00:23:27,408
Too bad they don't.
579
00:23:29,700 --> 00:23:32,245
- Well, I'll just get
with PR in the morning,
580
00:23:32,328 --> 00:23:33,496
draw up a game plan.
581
00:23:33,621 --> 00:23:34,247
- Sounds good.
582
00:23:35,706 --> 00:23:38,000
I gotta roll, but I
wanted to explain.
583
00:23:41,463 --> 00:23:42,338
- Nick.
584
00:23:42,464 --> 00:23:43,214
- Yeah?
- Thanks.
585
00:23:43,297 --> 00:23:44,632
- See you in the morning?
586
00:23:44,715 --> 00:23:45,424
- Yeah.
587
00:24:00,690 --> 00:24:02,275
- Sorry I'm late.
588
00:24:02,358 --> 00:24:03,651
I had this meeting
that ran over.
589
00:24:03,734 --> 00:24:04,485
- How'd it go?
590
00:24:04,485 --> 00:24:04,653
- How'd it go?
- It went okay.
591
00:24:04,653 --> 00:24:05,361
- It went okay.
592
00:24:05,487 --> 00:24:06,112
- Yeah?
593
00:24:06,237 --> 00:24:07,155
- How about you?
594
00:24:07,280 --> 00:24:09,031
- Eh, it's fine.
595
00:24:09,949 --> 00:24:11,534
Heard about the
StrataShare, huh?
596
00:24:11,659 --> 00:24:13,327
- Yeah, Underground
News Network.
597
00:24:14,455 --> 00:24:16,540
- Right, up-to-the-minute
everything.
598
00:24:16,665 --> 00:24:17,540
You know, it's really
not a big deal.
599
00:24:17,665 --> 00:24:19,458
We get these things
all the time.
600
00:24:19,542 --> 00:24:21,043
- I'm sure you do.
601
00:24:21,127 --> 00:24:22,837
But if what they're alleging
has any truth to it,
602
00:24:24,255 --> 00:24:25,715
well, how's Nick handling it?
603
00:24:27,717 --> 00:24:29,468
- Fine, I guess.
604
00:24:29,552 --> 00:24:31,179
Like he handles everything.
605
00:24:31,304 --> 00:24:32,680
- With panache and charm?
606
00:24:32,763 --> 00:24:33,723
- (laughing) Hardly.
607
00:24:34,765 --> 00:24:36,851
- So, when are we
gonna all hang out?
608
00:24:39,521 --> 00:24:42,315
- I don't know, he's
a pretty busy guy.
609
00:24:42,398 --> 00:24:44,525
- I suppose he
never got married.
610
00:24:44,525 --> 00:24:44,693
- I suppose he
never got married.
- Married?
611
00:24:44,693 --> 00:24:45,569
- Married?
612
00:24:45,694 --> 00:24:47,069
No, he's definitely
not the marrying type.
613
00:24:47,153 --> 00:24:48,362
He's a workaholic.
614
00:24:48,489 --> 00:24:49,739
- That's too bad.
615
00:24:49,864 --> 00:24:51,073
I remember him always
being really nice
616
00:24:51,157 --> 00:24:52,493
when he wasn't calling me names
617
00:24:52,576 --> 00:24:54,327
or breaking into Grandma's pool.
618
00:24:55,203 --> 00:24:57,205
- You mean, he
was a total dweeb.
619
00:24:57,330 --> 00:24:58,664
- [Katie] He wasn't
the only one.
620
00:25:00,374 --> 00:25:01,500
(laughing)
621
00:25:01,500 --> 00:25:01,627
(laughing)
- Hey, do you know...
622
00:25:01,627 --> 00:25:03,712
- Hey, do you know...
623
00:25:04,795 --> 00:25:07,089
Do you know some of the
kids in this neighborhood?
624
00:25:07,173 --> 00:25:08,549
- Possibly.
625
00:25:08,674 --> 00:25:10,968
I mean, I work with a
lot of 'em at the center.
626
00:25:11,093 --> 00:25:12,720
- Yeah.
627
00:25:12,803 --> 00:25:14,680
You know a guy named Jacob?
628
00:25:14,764 --> 00:25:15,973
- Jacob.
629
00:25:16,098 --> 00:25:17,601
- Yeah, he's like 15 or 16,
630
00:25:17,726 --> 00:25:20,394
he's kind of obsessed with shoes
631
00:25:20,521 --> 00:25:22,438
and he has a problem
with jaywalking?
632
00:25:22,564 --> 00:25:23,940
- What?
633
00:25:24,023 --> 00:25:24,815
- Yeah, nevermind anyway.
634
00:25:24,941 --> 00:25:25,691
Doesn't matter.
635
00:25:25,775 --> 00:25:27,026
- Is he someone
you wanna mentor?
636
00:25:27,151 --> 00:25:28,570
- Mentor, no, no!
637
00:25:28,654 --> 00:25:32,240
(message sent notifications)
638
00:25:40,039 --> 00:25:40,790
Dude!
639
00:25:43,376 --> 00:25:44,043
- Hey.
640
00:25:44,168 --> 00:25:45,044
- Dude, word.
641
00:25:45,169 --> 00:25:46,629
I...
642
00:25:46,754 --> 00:25:47,546
- Uh-huh.
643
00:25:47,546 --> 00:25:47,673
- Uh-huh.
- Look, I got something
I need your help with.
644
00:25:47,673 --> 00:25:49,131
- Look, I got something
I need your help with.
645
00:25:49,215 --> 00:25:50,549
You think you have some time?
646
00:25:50,633 --> 00:25:52,343
- With what?
647
00:25:52,426 --> 00:25:54,596
- I don't know, there's
coffee involved.
648
00:25:54,680 --> 00:25:56,555
- [Jacob] Ew, gross, man!
649
00:25:56,555 --> 00:25:56,682
- [Jacob] Ew, gross, man!
- Soda?
650
00:25:56,682 --> 00:25:58,182
- Soda?
651
00:25:58,266 --> 00:26:00,059
- How about one of
them fizzy waters?
652
00:26:00,184 --> 00:26:02,061
- Fizzy what?
- Do you want my help or not?
653
00:26:02,186 --> 00:26:03,354
- Yeah!
654
00:26:03,437 --> 00:26:04,606
Yup, I do; fizzy
water, you got it, bud.
655
00:26:04,690 --> 00:26:05,691
Come on, let's do it.
656
00:26:08,150 --> 00:26:08,818
Fizzy water?
657
00:26:09,777 --> 00:26:11,613
How many siblings again?
658
00:26:11,697 --> 00:26:13,364
- Two younger.
659
00:26:13,447 --> 00:26:15,825
I've been taking care of
'em for about four years.
660
00:26:17,368 --> 00:26:19,829
- So, you've been taking care
of 'em since you were 12.
661
00:26:19,954 --> 00:26:21,623
- Ain't no big thing.
662
00:26:21,707 --> 00:26:23,874
They're good kids,
keep outta trouble.
663
00:26:24,000 --> 00:26:25,960
- And you?
664
00:26:26,043 --> 00:26:27,671
- I've never been in trouble,
if that's what you wanna know.
665
00:26:27,796 --> 00:26:29,005
- Well, you're
doing a lot better
666
00:26:29,088 --> 00:26:30,298
than I was doing at your age.
667
00:26:30,423 --> 00:26:31,757
- (scoffing) You?
668
00:26:31,841 --> 00:26:32,883
You're lying.
669
00:26:33,009 --> 00:26:34,595
- No, I actually got
into a lotta trouble
670
00:26:34,678 --> 00:26:36,095
for boosting a
car when I was 14.
671
00:26:36,971 --> 00:26:38,973
- Seriously, you've
stolen a car?
672
00:26:39,056 --> 00:26:41,392
- [Anthony] Well, I didn't
steal it, it was a prank,
673
00:26:41,475 --> 00:26:43,604
but that's what the record says.
674
00:26:43,687 --> 00:26:44,645
- Why'd you let
yourself get caught?
675
00:26:44,645 --> 00:26:44,813
- Why'd you let
yourself get caught?
(laughing)
676
00:26:44,813 --> 00:26:46,314
(laughing)
677
00:26:46,439 --> 00:26:47,606
- I didn't let
myself get caught.
678
00:26:47,690 --> 00:26:49,651
- You can't even do
the bad stuff right.
679
00:26:53,446 --> 00:26:54,196
How'd you do it?
680
00:26:57,616 --> 00:26:59,201
- [Anthony] What?
681
00:26:59,285 --> 00:27:02,621
- Get to where you are;
you know, the good life.
682
00:27:02,705 --> 00:27:05,041
Ain't no rich kids
boosting cars at 14.
683
00:27:07,668 --> 00:27:10,004
- Well, I had people who
pushed me to do better
684
00:27:10,087 --> 00:27:12,882
and someone who relied on
me to do the same for him.
685
00:27:13,007 --> 00:27:16,720
- And just like that,
instant millionaire?
686
00:27:16,845 --> 00:27:18,804
- No, there was a little
bit of work involved.
687
00:27:18,888 --> 00:27:20,641
And I was lucky, or blessed.
688
00:27:22,141 --> 00:27:23,644
You know that guy that
I was talking about?
689
00:27:23,727 --> 00:27:25,728
Well, I relied on him too.
690
00:27:25,853 --> 00:27:28,689
- Is he still around, that guy?
691
00:27:28,814 --> 00:27:31,442
- Yeah, he's my business
partner and best friend.
692
00:27:32,694 --> 00:27:34,780
- It must be nice,
having someone like that.
693
00:27:36,698 --> 00:27:37,699
I've gotta go.
694
00:27:37,783 --> 00:27:39,241
- Jacob.
695
00:27:39,325 --> 00:27:42,788
You know, if you ever wanna
talk or shoot some hoops--
696
00:27:44,665 --> 00:27:45,831
- Maybe.
697
00:27:45,915 --> 00:27:46,750
I've gotta go.
698
00:27:52,963 --> 00:27:55,925
(traffic roaring)
699
00:27:56,050 --> 00:27:59,178
(car horn honking)
700
00:28:00,681 --> 00:28:02,473
- You have any other thoughts
701
00:28:02,556 --> 00:28:04,934
about our company's official
position about StrataShare?
702
00:28:05,769 --> 00:28:07,186
- No, that sounds good to me.
703
00:28:08,521 --> 00:28:10,147
- All right.
704
00:28:10,272 --> 00:28:11,690
I think we're good
to roll with these.
705
00:28:11,774 --> 00:28:12,733
I'll let you know
706
00:28:12,858 --> 00:28:14,318
as soon as I hear
something else from legal.
707
00:28:17,905 --> 00:28:18,989
You okay?
708
00:28:19,740 --> 00:28:22,493
- Yeah, sorry about that.
709
00:28:22,576 --> 00:28:24,705
- You're dreaming
about redheads again.
710
00:28:24,788 --> 00:28:25,996
- What about programming?
711
00:28:26,122 --> 00:28:28,750
- [Nick] What about it?
712
00:28:28,834 --> 00:28:30,751
- Should I tell them
that six months of work's
713
00:28:30,876 --> 00:28:32,378
about to hit a brick wall?
714
00:28:32,503 --> 00:28:33,963
- Is Frampton hassling you?
715
00:28:35,631 --> 00:28:37,967
You tell him too much.
716
00:28:38,092 --> 00:28:39,301
- He's head of programming.
717
00:28:40,010 --> 00:28:41,429
- Yep.
718
00:28:41,554 --> 00:28:42,764
Tell him to worry
about programming.
719
00:28:42,848 --> 00:28:44,765
Leave the business
to the bean-counters.
720
00:28:46,517 --> 00:28:48,185
That's what I do.
721
00:28:48,310 --> 00:28:49,728
- Now, Chris is just
worried about his team,
722
00:28:49,812 --> 00:28:51,647
and it's not like he doesn't
have any reason to be.
723
00:28:51,773 --> 00:28:53,983
- If he's really worried,
he can talk to me.
724
00:28:54,108 --> 00:28:55,901
Otherwise, it's
business as usual.
725
00:28:58,571 --> 00:29:01,115
We're gonna beat this thing,
Tony, one way or the other.
726
00:29:03,325 --> 00:29:04,326
Have a little faith.
727
00:29:07,788 --> 00:29:08,790
- I do.
728
00:29:38,360 --> 00:29:39,069
- Mr. Seaton?
729
00:29:42,364 --> 00:29:44,241
- Sorry, Anthony; Father!
730
00:29:44,366 --> 00:29:45,576
- Hey, I received the
information you sent
731
00:29:45,659 --> 00:29:46,994
about the marketing elements.
732
00:29:47,077 --> 00:29:48,078
Thank you again.
733
00:29:48,829 --> 00:29:50,080
- Oh, you're welcome.
734
00:29:50,206 --> 00:29:51,833
- Miss Stanton told me
735
00:29:51,917 --> 00:29:53,001
that you were asking
about Jacob Martinez.
736
00:29:56,504 --> 00:29:58,464
- I was just curious.
737
00:29:58,589 --> 00:29:59,590
- Can I ask why?
738
00:30:00,633 --> 00:30:02,259
- Maybe it's none
of my business.
739
00:30:02,384 --> 00:30:04,970
He just reminds me of
somebody that I used to know.
740
00:30:05,054 --> 00:30:06,014
- Well, look...
741
00:30:07,681 --> 00:30:09,058
Well, you know, our center
does offer mentor programs.
742
00:30:09,183 --> 00:30:10,851
And if Jacob is willing,
743
00:30:10,851 --> 00:30:11,019
And if Jacob is willing,
I would say it would become
very much your business.
744
00:30:11,019 --> 00:30:13,020
I would say it would become
very much your business.
745
00:30:13,103 --> 00:30:14,688
- I can tell you from
firsthand experience,
746
00:30:14,815 --> 00:30:17,816
the last thing Jacob wants
is help from someone like me.
747
00:30:17,900 --> 00:30:19,443
- [Father] Someone like you?
748
00:30:20,528 --> 00:30:22,030
- Someone with fancy shoes.
749
00:30:23,739 --> 00:30:24,865
- Shoes?
750
00:30:24,990 --> 00:30:27,326
- [Anthony]
(laughing) Long story.
751
00:30:27,451 --> 00:30:28,829
- Well, look, on the
surface it may seem
752
00:30:28,912 --> 00:30:30,872
that Jacob keeps his distance.
753
00:30:30,956 --> 00:30:33,207
But if you do speak from
firsthand experience,
754
00:30:33,290 --> 00:30:35,543
you also know that the truth
about someone like Jacob
755
00:30:35,668 --> 00:30:38,337
is much more complicated
than it appears to be.
756
00:30:43,217 --> 00:30:44,635
- Good afternoon, Father.
757
00:30:44,718 --> 00:30:45,929
- Take care, Mr. Seaton.
758
00:30:46,054 --> 00:30:46,720
God bless you.
759
00:31:01,235 --> 00:31:03,696
(dramatic music)
760
00:31:06,949 --> 00:31:11,913
- Hey, hey!
761
00:31:41,984 --> 00:31:43,611
- Put that thing away!
762
00:31:43,736 --> 00:31:44,945
(speaking foreign language)
763
00:31:44,945 --> 00:31:45,113
(speaking foreign language)
- Back off, Holmes,
this don't concern you.
764
00:31:45,113 --> 00:31:46,947
- Back off, Holmes,
this don't concern you.
765
00:31:47,072 --> 00:31:48,115
- Oh yeah, right; it does.
766
00:31:48,198 --> 00:31:49,408
This dude's already
called (inaudible) on you.
767
00:31:49,533 --> 00:31:50,367
You're gonna be locked up!
768
00:31:50,492 --> 00:31:52,202
- Hey, hey, it's not worth it.
769
00:31:52,328 --> 00:31:55,497
(indistinct shouting)
770
00:32:10,931 --> 00:32:11,805
Jacob, thank you.
771
00:32:19,229 --> 00:32:19,938
Is that your crew?
772
00:32:20,022 --> 00:32:20,981
- What?
773
00:32:21,106 --> 00:32:21,982
- Your gang.
774
00:32:21,982 --> 00:32:22,150
- Your gang.
- What are you, 50 or something?
775
00:32:22,150 --> 00:32:23,233
- What are you, 50 or something?
776
00:32:23,359 --> 00:32:24,986
No, they're just some
dudes from around here.
777
00:32:25,070 --> 00:32:27,863
I mean, they're always
pulling stunts like that.
778
00:32:27,989 --> 00:32:29,239
- What, like mugging people?
779
00:32:29,365 --> 00:32:31,241
- They ain't gonna hurt nobody.
780
00:32:31,367 --> 00:32:32,534
They're just stupid.
781
00:32:32,618 --> 00:32:34,161
Stupid people do stupid
things, you know.
782
00:32:34,244 --> 00:32:35,829
- No, I don't know.
783
00:32:35,956 --> 00:32:37,873
Those stupid kids'll get
thrown in jail or worse.
784
00:32:39,416 --> 00:32:41,043
You know, you'd
really be surprised.
785
00:32:43,420 --> 00:32:44,171
- What?
786
00:32:45,798 --> 00:32:47,174
- Yeah.
787
00:32:47,257 --> 00:32:49,677
I wasn't born with a
silver spoon in my mouth.
788
00:32:49,802 --> 00:32:51,011
- Born...
789
00:32:51,136 --> 00:32:52,013
What?
790
00:32:52,973 --> 00:32:54,807
- Where are we anyway?
791
00:32:54,890 --> 00:32:56,642
- Oh, you weren't
born with a GPS?
792
00:32:56,767 --> 00:32:57,434
- Ah!
793
00:32:59,061 --> 00:33:00,688
Where's the church?
794
00:33:00,813 --> 00:33:02,065
- It's just a couple
blocks that way.
795
00:33:02,190 --> 00:33:04,191
I mean, it's not like
every building in this city
796
00:33:04,274 --> 00:33:06,235
has a giant steeple
attached to it.
797
00:33:06,360 --> 00:33:07,988
- Sense of humor too!
798
00:33:08,071 --> 00:33:10,447
You get that hanging
out with your gang?
799
00:33:10,572 --> 00:33:11,448
- See ya later, Prada.
800
00:33:12,491 --> 00:33:13,242
- Hey, wait up.
801
00:33:19,082 --> 00:33:21,250
I know you didn't have
to do that back there.
802
00:33:21,375 --> 00:33:23,044
You coulda gotten hurt.
803
00:33:23,128 --> 00:33:26,046
- So could've you, jumping in
front of dudes with knives.
804
00:33:26,171 --> 00:33:27,090
Loco!
805
00:33:28,049 --> 00:33:28,841
- Why'd you do it?
806
00:33:30,634 --> 00:33:32,302
- I don't know, you looked
like you needed the help.
807
00:33:32,428 --> 00:33:35,056
I mean, seriously,
look at yourself.
808
00:33:35,140 --> 00:33:37,057
- You remember what
you said the other day?
809
00:33:37,182 --> 00:33:38,892
You don't know nothin' about me.
810
00:33:39,019 --> 00:33:41,104
You might be surprised.
811
00:33:41,229 --> 00:33:42,730
Let me know if you
wanna chat sometime.
812
00:33:46,734 --> 00:33:47,484
- Okay.
813
00:33:50,320 --> 00:33:53,073
(traffic roaring)
814
00:33:57,619 --> 00:33:58,495
- Hey, Anthony.
815
00:33:58,620 --> 00:34:00,040
What the hell happened to you?!
816
00:34:00,123 --> 00:34:00,706
- Rough night.
817
00:34:00,831 --> 00:34:01,707
- Oh, rough, huh?
818
00:34:01,832 --> 00:34:02,833
- What do you want, Alex?
819
00:34:02,916 --> 00:34:04,501
- So, Megan and I were chatting
820
00:34:04,626 --> 00:34:06,420
and she mentioned that the
rollout is gonna be delayed
821
00:34:06,503 --> 00:34:07,921
because of all this
StrataShare stuff?
822
00:34:08,048 --> 00:34:09,089
- Timeline hasn't changed.
823
00:34:09,089 --> 00:34:09,257
- Timeline hasn't changed.
Still is in beta as far
as you're concerned.
824
00:34:09,257 --> 00:34:11,049
Still is in beta as far
as you're concerned.
825
00:34:11,133 --> 00:34:12,135
Same rules apply.
826
00:34:13,053 --> 00:34:14,344
- See, there's the problem.
827
00:34:14,470 --> 00:34:17,097
I've already been incorporating
it into my sales pitches.
828
00:34:17,222 --> 00:34:18,766
- What's the protocol with
products still in beta?
829
00:34:18,891 --> 00:34:19,975
- Don't sell.
830
00:34:20,101 --> 00:34:20,768
- They don't sell.
831
00:34:20,893 --> 00:34:22,311
- Du-du-du-du-du-du.
832
00:34:22,436 --> 00:34:25,522
I've had a really bad
year, man; I need this.
833
00:34:25,647 --> 00:34:27,566
- We all do, but the status
of the product hasn't changed.
834
00:34:27,691 --> 00:34:29,109
Until it does,
835
00:34:29,234 --> 00:34:30,569
you're gonna have to deal
with The Underground as is.
836
00:34:30,694 --> 00:34:32,070
- [Alex] Yeah, that's not
really working for me right now.
837
00:34:32,154 --> 00:34:33,113
- You have to make it work.
838
00:34:33,113 --> 00:34:33,281
- You have to make it work.
If you can't, we can
take it up with Nick.
839
00:34:33,281 --> 00:34:35,908
If you can't, we can
take it up with Nick.
840
00:34:35,991 --> 00:34:37,367
- [Alex] Geez Louise, touchy.
841
00:34:43,540 --> 00:34:47,920
(soft upbeat piano music)
842
00:34:48,003 --> 00:34:49,671
- So, did your
grandmother remember me?
843
00:34:49,755 --> 00:34:52,591
- I think her exact words
were, "That little hoodlum?
844
00:34:52,716 --> 00:34:54,885
"Well, God does work miracles."
845
00:34:54,968 --> 00:34:57,137
- That's better than
I was expecting.
846
00:34:57,137 --> 00:34:57,305
- That's better than
I was expecting.
- What were you expecting?
847
00:34:57,305 --> 00:34:58,931
- What were you expecting?
848
00:34:59,014 --> 00:35:00,265
- Well, at the very least,
"You can never see him again."
849
00:35:00,349 --> 00:35:03,310
And at the most, I figured
she'd wanna press charges.
850
00:35:03,393 --> 00:35:05,188
- She wouldn't do that!
851
00:35:05,313 --> 00:35:07,898
The statute of limitations
ran out long ago.
852
00:35:07,981 --> 00:35:09,483
- Very funny.
853
00:35:09,566 --> 00:35:10,400
- [Katie] Did you
mention to Nick
854
00:35:10,526 --> 00:35:11,819
that we ran into each other?
855
00:35:11,944 --> 00:35:13,153
- I did; he remembered
you, of course,
856
00:35:13,278 --> 00:35:14,905
and he even dug up
an old photograph
857
00:35:14,988 --> 00:35:16,406
that your grandmother
took of us.
858
00:35:17,200 --> 00:35:18,742
- From the anniversary fair?
859
00:35:18,826 --> 00:35:20,160
I remember it!
860
00:35:20,160 --> 00:35:20,328
I remember it!
- [Anthony] You do?
861
00:35:20,328 --> 00:35:21,036
- [Anthony] You do?
862
00:35:21,162 --> 00:35:22,621
- (laughing) Yeah!
863
00:35:22,746 --> 00:35:24,165
- Oh, he also mentioned
that your grandmother's
864
00:35:24,249 --> 00:35:25,582
head of Stanton Enterprises now?
865
00:35:25,707 --> 00:35:28,836
- She took over the company
after Grandpa passed.
866
00:35:28,961 --> 00:35:31,630
You know, I think you should
still get that looked at.
867
00:35:31,755 --> 00:35:33,590
It's gotten worse
since you got here.
868
00:35:33,715 --> 00:35:34,716
- It's nothing.
869
00:35:35,175 --> 00:35:37,386
- Being mugged is not nothing.
870
00:35:39,930 --> 00:35:42,183
- I've had worse than
a black eye, trust me.
871
00:35:44,185 --> 00:35:47,062
- Still, there's a
threat to the community,
872
00:35:47,188 --> 00:35:48,939
people need to know about it.
873
00:35:49,022 --> 00:35:49,731
- Ouch, easy!
874
00:35:51,192 --> 00:35:52,651
- (laughing) They do.
875
00:35:52,776 --> 00:35:55,195
But if anything points
towards those kids
876
00:35:55,320 --> 00:35:58,532
being connected to the
church, it could be a problem.
877
00:35:58,615 --> 00:35:59,950
We're doing a lotta
good here, Anthony,
878
00:36:00,033 --> 00:36:01,743
and I wanna keep doing good.
879
00:36:02,411 --> 00:36:03,620
- I know you are, Kate.
880
00:36:05,206 --> 00:36:07,207
You're such a good woman.
881
00:36:09,210 --> 00:36:11,211
And that kid who
helped me out, Jacob,
882
00:36:11,336 --> 00:36:13,171
I mean, he really went
out of his way to help me.
883
00:36:13,171 --> 00:36:13,298
I mean, he really went
out of his way to help me.
He coulda really gotten hurt.
884
00:36:13,298 --> 00:36:15,591
He coulda really gotten hurt.
885
00:36:15,674 --> 00:36:16,675
- I'm glad he didn't.
886
00:36:19,011 --> 00:36:19,678
(Katie laughing)
887
00:36:19,803 --> 00:36:21,179
- I should go.
888
00:36:21,263 --> 00:36:23,765
Thank you, thank you,
thank you for everything.
889
00:36:25,434 --> 00:36:27,228
- [Katie] Keep it.
890
00:36:30,190 --> 00:36:32,233
- Well, goodnight.
891
00:36:32,317 --> 00:36:33,025
- Night.
892
00:36:36,695 --> 00:36:39,031
(laughing)
893
00:36:46,289 --> 00:36:48,291
(laughing)
894
00:37:11,605 --> 00:37:15,108
(soft orchestral music)
895
00:38:23,135 --> 00:38:25,303
- [Father] Mr. Seaton.
896
00:38:25,387 --> 00:38:26,805
- Father.
897
00:38:26,930 --> 00:38:28,306
- So glad to see you again.
898
00:38:28,306 --> 00:38:28,433
- So glad to see you again.
What brings you by?
899
00:38:28,433 --> 00:38:29,975
What brings you by?
900
00:38:30,100 --> 00:38:31,727
- I needed to talk to you.
901
00:38:31,810 --> 00:38:32,769
- About Jacob Martinez?
902
00:38:32,894 --> 00:38:34,229
- Sort of.
903
00:38:34,355 --> 00:38:38,400
Father, I was (pausing)
mugged, attacked,
904
00:38:39,693 --> 00:38:42,612
a couple nights ago
10 minutes from here.
905
00:38:42,738 --> 00:38:44,407
- Oh.
906
00:38:44,532 --> 00:38:46,992
It's an unfortunate way
of life around this parts.
907
00:38:47,117 --> 00:38:49,828
That's why we started the
center in the first place.
908
00:38:49,953 --> 00:38:52,415
But for every bit of good we do,
909
00:38:52,540 --> 00:38:54,041
we have challenges
to face as well.
910
00:38:55,042 --> 00:38:56,752
You said Jacob was involved?
911
00:38:56,835 --> 00:38:58,420
- Only that he might've my life.
912
00:39:00,381 --> 00:39:03,133
- You know, that actually
doesn't surprise me.
913
00:39:03,216 --> 00:39:04,385
- Really?
914
00:39:04,469 --> 00:39:05,594
- No.
915
00:39:05,719 --> 00:39:08,389
You see, Jacob comes
from a broken home,
916
00:39:08,473 --> 00:39:11,058
but he's tried his best to
keep his family together.
917
00:39:11,183 --> 00:39:13,560
A few years ago, he started
pushing his younger siblings
918
00:39:13,643 --> 00:39:15,395
into the center's program.
919
00:39:15,395 --> 00:39:15,563
into the center's program.
He brings them by and picks
them up nearly every afternoon.
920
00:39:15,563 --> 00:39:18,358
He brings them by and picks
them up nearly every afternoon.
921
00:39:19,566 --> 00:39:21,444
- Yeah, but he
doesn't participate.
922
00:39:22,362 --> 00:39:24,196
- To our eyes, Jacob's a child.
923
00:39:24,279 --> 00:39:25,739
But for his family's sake,
924
00:39:25,822 --> 00:39:27,532
he's had to grow up
much too quickly.
925
00:39:28,451 --> 00:39:29,868
- That's a shame.
926
00:39:29,993 --> 00:39:32,954
- It is, but it's
the reality for him.
927
00:39:33,038 --> 00:39:35,458
It was a hard thing for
many people to understand.
928
00:39:38,543 --> 00:39:40,003
- Eh, not when you been there.
929
00:39:40,754 --> 00:39:42,423
- [Father] And you have?
930
00:39:42,507 --> 00:39:44,174
- I know someone who had
to grow up too quickly,
931
00:39:44,257 --> 00:39:46,594
and he survived.
932
00:39:47,219 --> 00:39:48,428
- Maybe because he had
someone in his life
933
00:39:48,553 --> 00:39:50,097
who helped him too.
934
00:39:50,222 --> 00:39:52,557
Jacob, I'm afraid,
isn't as lucky yet.
935
00:39:54,184 --> 00:39:56,311
- I mean, would he listen?
936
00:39:56,437 --> 00:39:57,395
He seems like the type of person
937
00:39:57,479 --> 00:40:00,023
who doesn't wanna be
seen as a charity case.
938
00:40:01,401 --> 00:40:02,109
- I understand.
939
00:40:03,276 --> 00:40:04,487
But what'd your friend say?
940
00:40:09,282 --> 00:40:11,660
- Yeah, but, I mean,
I was his friend.
941
00:40:11,785 --> 00:40:13,203
I mean, I still am his friend.
942
00:40:15,789 --> 00:40:17,500
- There you go.
943
00:40:17,625 --> 00:40:19,626
Maybe that's all you need
to become for Jacob too.
944
00:40:20,710 --> 00:40:24,507
Look, I know it's a lot to ask,
but consider this, Anthony:
945
00:40:24,632 --> 00:40:28,301
God put you on this path for
a purpose and you in his.
946
00:40:28,428 --> 00:40:29,845
If you think he
served your life,
947
00:40:30,804 --> 00:40:32,264
maybe you could
return the favor.
948
00:40:43,942 --> 00:40:47,070
(train whistle blowing)
949
00:40:50,824 --> 00:40:52,492
- You think it's
really that serious?
950
00:40:54,244 --> 00:40:57,038
- Major investors pulling out?
951
00:40:57,122 --> 00:40:58,458
Yeah, that's pretty serious.
952
00:40:59,459 --> 00:41:00,667
Why didn't I see it sooner?
953
00:41:00,750 --> 00:41:01,877
- Well, you see it now,
954
00:41:01,960 --> 00:41:03,378
so maybe you can do
something about it.
955
00:41:03,504 --> 00:41:04,171
That's what matters.
956
00:41:04,296 --> 00:41:05,505
- Since we were kids,
957
00:41:05,505 --> 00:41:05,673
- Since we were kids,
we always trusted each
other for everything.
958
00:41:05,673 --> 00:41:07,549
we always trusted each
other for everything.
959
00:41:08,508 --> 00:41:10,553
And now, it feels
like I've failed him.
960
00:41:10,678 --> 00:41:11,845
- Well, maybe in a way he
feels he's failed you too.
961
00:41:11,928 --> 00:41:13,180
That's the reason why
962
00:41:13,305 --> 00:41:15,098
he's shouldering the
burden on his own.
963
00:41:16,057 --> 00:41:17,477
Feels like he has
to be responsible
964
00:41:17,560 --> 00:41:18,685
for everything all the time.
965
00:41:18,768 --> 00:41:19,728
- Hey, Nick!
966
00:41:19,853 --> 00:41:21,271
- Hey!
967
00:41:21,354 --> 00:41:22,397
Hey, sorry I'm
running a little late.
968
00:41:22,523 --> 00:41:25,568
- No problem, this
is Katie Stanton,
969
00:41:25,693 --> 00:41:26,943
Mrs. Stanton's granddaughter.
970
00:41:27,068 --> 00:41:29,070
- Saint Kate, who
could I forget?
971
00:41:29,154 --> 00:41:30,155
Good to see you. (laughing)
972
00:41:30,280 --> 00:41:32,490
- Nick Parker, I
cannot believe it!
973
00:41:32,574 --> 00:41:34,743
- You can't tell me this
is the same pigtailed
974
00:41:34,868 --> 00:41:38,121
freckle-faced girl we
used to torment as kids.
975
00:41:38,205 --> 00:41:40,165
- I see you haven't
lost your charm.
976
00:41:40,290 --> 00:41:41,750
- You thought I was charming?
977
00:41:41,875 --> 00:41:42,876
- You thought he was charming?
978
00:41:42,959 --> 00:41:44,294
(Katie laughing)
- She thought I was charming.
979
00:41:44,377 --> 00:41:45,795
- You know, if you'd asked me
980
00:41:45,921 --> 00:41:47,339
where I thought you two
would've been 15 years ago--
981
00:41:47,422 --> 00:41:49,758
- Down the long
road to delinquency.
982
00:41:49,883 --> 00:41:52,302
- Hey, we clean up pretty
well, don't ya think?
983
00:41:52,385 --> 00:41:53,553
- Yeah, you certainly do.
- Well, I do.
984
00:41:53,553 --> 00:41:53,721
- Yeah, you certainly do.
- Well, I do.
I don't.
985
00:41:53,721 --> 00:41:54,597
I don't.
986
00:41:54,722 --> 00:41:56,556
- You do.
- You kiddin'?
987
00:41:56,681 --> 00:42:00,101
(train whistle blowing)
988
00:42:01,228 --> 00:42:04,814
- All joking aside, my
grandmother was very impressed.
989
00:42:04,940 --> 00:42:06,191
- How is your
grandmother, by the way?
990
00:42:06,316 --> 00:42:07,442
- Not so well.
991
00:42:07,568 --> 00:42:09,027
She suffered a stroke
a few years ago,
992
00:42:09,152 --> 00:42:10,570
so she has to be monitored.
993
00:42:10,695 --> 00:42:13,616
She stays at home now, but she
won't give up the business.
994
00:42:13,741 --> 00:42:14,574
- It's hard to think
of your grandmother
995
00:42:14,574 --> 00:42:14,742
- It's hard to think
of your grandmother
as anything but invincible.
996
00:42:14,742 --> 00:42:15,825
as anything but invincible.
997
00:42:15,951 --> 00:42:17,994
- Believe me, she still is.
998
00:42:18,119 --> 00:42:19,579
- Stanton Manufacturing.
999
00:42:19,704 --> 00:42:21,373
There was a company
that was a true winner.
1000
00:42:21,456 --> 00:42:23,041
- The new CEO has it
pretty well in hand.
1001
00:42:23,166 --> 00:42:24,584
If I had to guess, I
think my grandmother
1002
00:42:24,709 --> 00:42:26,461
would prefer to work
with her nonprofits
1003
00:42:26,587 --> 00:42:28,338
and leave the business to him.
1004
00:42:28,421 --> 00:42:29,590
- What's she work with?
1005
00:42:29,674 --> 00:42:31,383
- [Nick] Scholarship
programs, for one thing.
1006
00:42:31,466 --> 00:42:32,550
That's where I got mine.
1007
00:42:32,634 --> 00:42:34,261
- Oh, you know, Nick,
I didn't know that.
1008
00:42:34,386 --> 00:42:35,596
- Grandmother didn't
grow up wealthy.
1009
00:42:35,680 --> 00:42:37,598
She empathized with
those who needed a chance
1010
00:42:37,682 --> 00:42:39,599
to rise above their situations.
1011
00:42:39,724 --> 00:42:41,601
I'm glad her programs
have been put to good use.
1012
00:42:41,726 --> 00:42:43,353
- I wouldn't be where
I am without them.
1013
00:42:43,436 --> 00:42:44,980
- She'll be glad to hear that.
1014
00:42:45,063 --> 00:42:46,773
- You know, more
stories like yours
1015
00:42:46,856 --> 00:42:48,650
would really help
forward programs
1016
00:42:48,775 --> 00:42:51,069
like the ones my
grandmother pushes for.
1017
00:42:51,194 --> 00:42:53,280
- So, why don't we tell them?
1018
00:42:53,405 --> 00:42:55,240
I mean, we've also wanted
a not-for-profit leg
1019
00:42:55,365 --> 00:42:56,617
of The Underground, right?
1020
00:42:56,701 --> 00:42:58,076
- Yes.
1021
00:42:58,201 --> 00:42:59,619
- [Nick] We just never
had a cause to push for.
1022
00:42:59,744 --> 00:43:02,623
- And because starting a
nonprofit is not exactly easy.
1023
00:43:02,707 --> 00:43:04,584
- Yeah, but if we had
a jumping off point...
1024
00:43:04,667 --> 00:43:06,001
I mean, why don't
we tell the stories
1025
00:43:06,084 --> 00:43:07,627
of kids who were left behind?
1026
00:43:07,752 --> 00:43:10,422
I mean, the online portion,
that'd be easy enough to get up.
1027
00:43:10,505 --> 00:43:12,882
- Showcase the faces of
those truly underground.
1028
00:43:13,008 --> 00:43:14,634
- Yeah, I like that.
1029
00:43:14,759 --> 00:43:16,428
Relevant, it's a worthy cause.
1030
00:43:16,511 --> 00:43:18,305
And, I mean, how black-hearted
do you have to be
1031
00:43:18,430 --> 00:43:19,848
not to care about kids?
1032
00:43:19,973 --> 00:43:22,642
- Okay, who are we gonna get
to run this brilliant idea?
1033
00:43:24,436 --> 00:43:25,603
- You.
1034
00:43:25,603 --> 00:43:25,730
- You.
I thought you,
with Katie's help.
1035
00:43:25,730 --> 00:43:27,397
I thought you,
with Katie's help.
1036
00:43:27,480 --> 00:43:28,648
- Whoa, whoa, whoa.
1037
00:43:28,648 --> 00:43:28,816
- Whoa, whoa, whoa.
We cannot just pile
on another project,
1038
00:43:28,816 --> 00:43:30,191
We cannot just pile
on another project,
1039
00:43:30,275 --> 00:43:31,192
especially with all the things
1040
00:43:31,276 --> 00:43:32,610
we have going on at the company.
1041
00:43:32,610 --> 00:43:32,737
we have going on at the company.
- The company is in hand.
1042
00:43:32,737 --> 00:43:34,404
- The company is in hand.
1043
00:43:34,487 --> 00:43:37,407
But this, Tony, this is
exactly what we need,
1044
00:43:37,490 --> 00:43:39,702
both inside and
outside the company.
1045
00:43:39,827 --> 00:43:42,120
- [Anthony] And how we
gonna get the funding, huh?
1046
00:43:42,245 --> 00:43:44,622
- Well, (pausing)
1047
00:43:44,622 --> 00:43:44,749
- Well, (pausing)
I was thinking we'd
ask your grandmother,
1048
00:43:44,749 --> 00:43:47,042
I was thinking we'd
ask your grandmother,
1049
00:43:47,125 --> 00:43:48,711
only if you think though
1050
00:43:48,836 --> 00:43:49,878
it's something that she
could really get behind.
1051
00:43:50,003 --> 00:43:51,671
- [Anthony] No, we
cannot just go asking
1052
00:43:51,796 --> 00:43:55,258
for a bunch of money
just because we think
it's a good idea.
1053
00:43:55,342 --> 00:43:57,678
- Truthfully, Stanton
Charitable Foundation
1054
00:43:57,762 --> 00:43:59,846
has been looking for
ways to modernize.
1055
00:43:59,929 --> 00:44:01,556
An online initiative
that partners with
1056
00:44:01,682 --> 00:44:03,350
one of the biggest
social sites on the web
1057
00:44:03,475 --> 00:44:05,477
may be just what they need.
1058
00:44:05,560 --> 00:44:07,020
- Then it's perfect.
1059
00:44:07,103 --> 00:44:08,731
A perfect coincidence.
1060
00:44:10,440 --> 00:44:13,276
- Maybe there's no such
thing as coincidence.
1061
00:44:13,360 --> 00:44:14,944
(Katie and Nick laughing)
1062
00:44:15,070 --> 00:44:17,698
(traffic roaring)
1063
00:44:23,495 --> 00:44:24,871
Hey, sorry I didn't call
you back last night.
1064
00:44:24,954 --> 00:44:25,705
I was on the boat.
1065
00:44:25,705 --> 00:44:25,873
I was on the boat.
- I know.
1066
00:44:25,873 --> 00:44:27,290
- I know.
1067
00:44:27,374 --> 00:44:29,459
Have you had the chance
to talk with Alex
1068
00:44:29,542 --> 00:44:31,503
and about the status
of the company?
1069
00:44:32,462 --> 00:44:34,756
- Alex mentioned something
about the merger?
1070
00:44:37,677 --> 00:44:38,676
- There's a rumor going around
1071
00:44:38,760 --> 00:44:40,678
that we could be closing
our doors by fall.
1072
00:44:44,057 --> 00:44:45,768
- Where'd you hear this?
1073
00:44:45,893 --> 00:44:47,936
- Alex said he's been asked to
hold off on his fall pitches.
1074
00:44:48,061 --> 00:44:49,689
- Alex in sales.
1075
00:44:49,772 --> 00:44:51,940
He's the new authority now
on the status of our company?
1076
00:44:52,065 --> 00:44:53,733
Look, if there's anything
you need to know,
1077
00:44:53,733 --> 00:44:53,901
Look, if there's anything
you need to know,
y'all will be the
first ones to know it.
1078
00:44:53,901 --> 00:44:55,193
y'all will be the
first ones to know it.
1079
00:44:55,318 --> 00:44:56,736
Right now, there's
nothing you need to know.
1080
00:44:58,780 --> 00:45:00,700
- Jesus.
1081
00:45:00,783 --> 00:45:01,533
Black eye.
1082
00:45:07,288 --> 00:45:08,790
- Hey, have you seen Nick?
1083
00:45:09,749 --> 00:45:10,750
- He called in.
1084
00:45:10,875 --> 00:45:12,795
- [Anthony] What, why?
1085
00:45:12,920 --> 00:45:13,711
- He didn't say.
1086
00:45:13,711 --> 00:45:13,838
- He didn't say.
- Huh.
1087
00:45:13,838 --> 00:45:15,171
- Huh.
1088
00:45:15,296 --> 00:45:16,756
Okay, thanks.
1089
00:45:16,881 --> 00:45:20,301
(soft upbeat piano music)
1090
00:46:18,943 --> 00:46:21,779
- You know, if you wanna
learn more about his family
1091
00:46:21,863 --> 00:46:24,949
or the neighborhood, you
could always come volunteer.
1092
00:46:25,033 --> 00:46:27,160
- I don't know, I don't think
I'd make the best mentor.
1093
00:46:27,243 --> 00:46:28,203
- Why?
1094
00:46:28,870 --> 00:46:30,663
Is it the church?
1095
00:46:30,790 --> 00:46:32,248
- No, it's not the church.
1096
00:46:32,373 --> 00:46:33,416
I...
1097
00:46:34,375 --> 00:46:37,212
I just haven't been
a shining example
1098
00:46:37,295 --> 00:46:39,005
of a faithful Catholic recently.
1099
00:46:39,088 --> 00:46:40,256
You noticed that.
1100
00:46:40,381 --> 00:46:42,300
- I made a mistake, Anthony.
1101
00:46:42,425 --> 00:46:44,929
You're a wonderful person
and I almost missed it.
1102
00:46:46,012 --> 00:46:47,722
Thankfully, God
doesn't give up on us
1103
00:46:47,848 --> 00:46:49,682
as quickly as we
give up on ourselves.
1104
00:46:50,851 --> 00:46:53,061
- But you weren't wholly wrong.
1105
00:46:53,186 --> 00:46:58,191
I mean, after college, I
just kinda let it all go.
1106
00:46:59,692 --> 00:47:01,611
How do you pick up
your faith after that?
1107
00:47:01,694 --> 00:47:05,281
- I think, in a way,
you've already started.
1108
00:47:05,406 --> 00:47:07,659
- It's just that simple?
1109
00:47:07,742 --> 00:47:09,077
- You may not have
attended church,
1110
00:47:09,202 --> 00:47:10,870
but God has attended to you.
1111
00:47:10,870 --> 00:47:11,038
but God has attended to you.
As far as he's concerned,
1112
00:47:11,038 --> 00:47:12,121
As far as he's concerned,
1113
00:47:12,247 --> 00:47:13,414
you're as welcome
in his home today
1114
00:47:13,498 --> 00:47:14,666
as you were 20 years ago.
1115
00:47:16,751 --> 00:47:18,044
- And the people?
1116
00:47:18,127 --> 00:47:19,629
- What they think
doesn't really matter.
1117
00:47:19,712 --> 00:47:20,838
They're human.
1118
00:47:20,922 --> 00:47:23,091
We're all human, which
means we're not perfect.
1119
00:47:24,676 --> 00:47:26,094
God's love that is.
1120
00:47:26,887 --> 00:47:28,846
Trust in him and look to him
1121
00:47:28,846 --> 00:47:28,973
Trust in him and look to him
to help you work
among his people.
1122
00:47:28,973 --> 00:47:31,015
to help you work
among his people.
1123
00:47:32,642 --> 00:47:35,019
- Yeah, that sounds
a bit idealistic.
1124
00:47:36,437 --> 00:47:39,691
That's what threw me off of
church in the first place
1125
00:47:39,774 --> 00:47:41,109
is a lotta people
embrace the doctrine,
1126
00:47:41,234 --> 00:47:44,445
but as they walk
outta the building,
1127
00:47:44,529 --> 00:47:45,572
they just kinda let it go.
1128
00:47:45,697 --> 00:47:47,448
- Do you think that of me?
1129
00:47:47,532 --> 00:47:48,908
- No, you're different.
1130
00:47:49,033 --> 00:47:49,951
- Why not?
1131
00:47:50,076 --> 00:47:51,871
I've made bad choices.
1132
00:47:51,954 --> 00:47:53,914
- Yeah, but you're a
(pausing) Christian.
1133
00:47:55,081 --> 00:47:57,584
- I'm one type of Christian.
1134
00:47:57,709 --> 00:47:58,919
There's so many others
1135
00:47:59,003 --> 00:48:00,963
with so many different
gifts to offer.
1136
00:48:01,921 --> 00:48:04,299
But we're all human
and we make mistakes.
1137
00:48:05,883 --> 00:48:09,137
You know, a person who
truly believes in Christ
1138
00:48:10,388 --> 00:48:14,601
loves first and foremost,
loves and forgives.
1139
00:48:15,935 --> 00:48:17,687
Trying to remember to do that
1140
00:48:17,770 --> 00:48:19,397
is the challenge of
walking God's path.
1141
00:48:21,942 --> 00:48:22,984
- You have so much faith.
1142
00:48:24,945 --> 00:48:26,070
- I have trust.
1143
00:48:27,196 --> 00:48:28,781
God is good and
he's looking for us
1144
00:48:28,908 --> 00:48:30,617
to find that goodness
everywhere we can,
1145
00:48:30,742 --> 00:48:32,493
especially in ourselves.
1146
00:48:33,411 --> 00:48:35,163
You just have to have
faith that you can.
1147
00:48:39,919 --> 00:48:42,922
You know, maybe this
opportunity with Jacob
1148
00:48:43,005 --> 00:48:44,839
is something he's given
you to help you see it.
1149
00:48:59,021 --> 00:49:00,313
- Not bad, Prada!
1150
00:49:00,396 --> 00:49:01,731
- Hey, not bad?
1151
00:49:01,814 --> 00:49:03,232
That's a class move!
1152
00:49:03,358 --> 00:49:04,776
- Yeah, maybe if you're
like a hundred years old.
1153
00:49:04,859 --> 00:49:06,946
- (laughing) You think
you can do better?
1154
00:49:07,947 --> 00:49:09,990
- I'll bet you five bucks.
1155
00:49:10,074 --> 00:49:10,740
- You're on.
1156
00:49:10,823 --> 00:49:11,532
- Check.
1157
00:49:14,661 --> 00:49:16,037
(panting)
1158
00:49:16,162 --> 00:49:19,832
You owe me like five bucks
times like a hundred.
1159
00:49:19,959 --> 00:49:20,792
- A hundred?!
1160
00:49:22,043 --> 00:49:24,045
- Okay, more like 200.
1161
00:49:25,004 --> 00:49:27,256
But you're not bad,
for an old guy.
1162
00:49:27,382 --> 00:49:28,383
- And you're almost good enough
1163
00:49:28,466 --> 00:49:29,467
for me to play for
real next time.
1164
00:49:29,592 --> 00:49:31,053
- (laughing) Okay.
1165
00:49:31,178 --> 00:49:32,011
Dude, you need to
take about two breaths
1166
00:49:32,136 --> 00:49:33,805
before you have
yourself a heart attack.
1167
00:49:33,888 --> 00:49:35,890
- Kid, you're really gonna
need to get some new shoes
1168
00:49:36,016 --> 00:49:39,018
so that you can (pausing)
play basketball.
1169
00:49:39,018 --> 00:49:39,186
so that you can (pausing)
play basketball.
- Sure, I'll put them on my
Christmas list next year.
1170
00:49:39,186 --> 00:49:41,646
- Sure, I'll put them on my
Christmas list next year.
1171
00:49:41,771 --> 00:49:43,690
- No, seriously, man.
1172
00:49:43,815 --> 00:49:45,483
You ever consider playing in
Father Thomas's rec league?
1173
00:49:45,608 --> 00:49:46,901
You're pretty good.
1174
00:49:47,027 --> 00:49:48,986
- I mean, I don't have
time for all of that.
1175
00:49:48,986 --> 00:49:49,113
- I mean, I don't have
time for all of that.
I...
1176
00:49:49,113 --> 00:49:50,446
I...
1177
00:49:50,571 --> 00:49:52,699
I got stuff to do, you know?
1178
00:49:52,824 --> 00:49:55,201
- Like what, hang
out with your gang?
1179
00:49:55,284 --> 00:49:56,869
- Hey, hey, hey, I'm sorry.
1180
00:49:56,996 --> 00:49:57,997
What are you gonna do,
you gonna run away?
1181
00:49:58,080 --> 00:49:59,497
You think that's how
adult handles things?
1182
00:49:59,622 --> 00:50:01,000
- Oh, because you played one
game of basketball with me
1183
00:50:01,083 --> 00:50:03,418
and all of a sudden you
think you're my father?
1184
00:50:03,501 --> 00:50:05,586
- I don't wanna be your father.
1185
00:50:05,670 --> 00:50:06,921
I just think you have
a lot more potential
1186
00:50:07,047 --> 00:50:08,923
than those kids
you hang out with.
1187
00:50:09,049 --> 00:50:11,884
- You don't know
anything about me.
1188
00:50:12,011 --> 00:50:13,095
- I do know that you
were crazy enough
1189
00:50:13,220 --> 00:50:14,887
to square up with
a guy with a knife.
1190
00:50:15,014 --> 00:50:16,597
And I know you're a smart kid.
1191
00:50:16,681 --> 00:50:19,600
You don't need somebody to
tell you what you already know.
1192
00:50:19,684 --> 00:50:20,685
Maybe you just need somebody
1193
00:50:20,810 --> 00:50:22,311
to remind you to be a
kid once in a while.
1194
00:50:25,398 --> 00:50:27,275
All right.
1195
00:50:27,400 --> 00:50:28,317
See ya, Shoes!
1196
00:50:36,868 --> 00:50:37,869
- Thank you, Mr. Haines.
1197
00:50:37,952 --> 00:50:40,329
No-no-no, that sounds great.
1198
00:50:40,455 --> 00:50:42,331
No, well, we just need
to let our investors know
1199
00:50:42,457 --> 00:50:46,043
that, well, this little
matter's gonna go away, quietly,
1200
00:50:46,043 --> 00:50:46,170
that, well, this little
matter's gonna go away, quietly,
and the sooner, the better.
1201
00:50:46,170 --> 00:50:47,503
and the sooner, the better.
1202
00:50:49,089 --> 00:50:50,089
Yeah.
1203
00:50:50,214 --> 00:50:52,049
No-no-no, thank
you for the update.
1204
00:50:52,133 --> 00:50:53,342
All right, thanks.
1205
00:50:53,468 --> 00:50:54,510
Thank you, yes,
have a good morning.
1206
00:50:54,635 --> 00:50:55,636
Buh-bye.
1207
00:50:56,846 --> 00:50:58,639
Lord, I've never met anyone
1208
00:50:58,723 --> 00:51:00,349
who could spew as much
hot air as Frampton,
1209
00:51:00,475 --> 00:51:02,101
but I think I just
met his match.
1210
00:51:03,102 --> 00:51:05,646
- I'm sure Chris will
be happy to hear that.
1211
00:51:05,730 --> 00:51:07,106
Hey, where have you been?
1212
00:51:07,231 --> 00:51:09,984
- I had some, just some
business to take care of.
1213
00:51:10,110 --> 00:51:11,527
- All weekend?
1214
00:51:11,652 --> 00:51:13,654
- Well, you know, I thought
you'd be out doin' your thing,
1215
00:51:13,738 --> 00:51:16,073
so I didn't wanna bother you.
1216
00:51:16,073 --> 00:51:16,200
so I didn't wanna bother you.
- Why are there so many
variations being run?
1217
00:51:16,200 --> 00:51:18,868
- Why are there so many
variations being run?
1218
00:51:18,951 --> 00:51:20,995
- When this thing rolls
out, Tony, it has to work.
1219
00:51:21,121 --> 00:51:23,331
I mean, really, it's gotta work.
1220
00:51:23,456 --> 00:51:26,085
- But at three times
the operating cost?
1221
00:51:26,168 --> 00:51:28,294
I mean, that high--
(Nick laughing)
1222
00:51:28,377 --> 00:51:29,670
- What, have you
been sneaking away
1223
00:51:29,754 --> 00:51:31,881
to meetings with
our accountants?
1224
00:51:31,964 --> 00:51:33,674
- I get the budget
reports, Nick.
1225
00:51:33,758 --> 00:51:36,178
I can see the numbers myself.
1226
00:51:37,887 --> 00:51:39,889
- Look, even if this
injunction goes through,
1227
00:51:39,972 --> 00:51:42,475
they don't have a
snowball's chance
1228
00:51:42,558 --> 00:51:44,144
of making it stick anywhere.
1229
00:51:45,145 --> 00:51:46,896
- Are you willing to
bet the company on that?
1230
00:51:46,979 --> 00:51:49,191
- [Nick] Oh, come on,
don't be melodramatic.
1231
00:51:50,317 --> 00:51:52,151
- It seems like you're
hedging your bets on an if.
1232
00:51:52,276 --> 00:51:53,152
That's not like you.
1233
00:51:54,154 --> 00:51:55,197
- You seem really concerned
1234
00:51:55,322 --> 00:51:56,322
about the ins and outs
of The Underground.
1235
00:51:56,405 --> 00:51:57,406
That's not like you.
1236
00:51:58,366 --> 00:52:00,159
- [Anthony] If I wasn't
concerned about The Underground,
1237
00:52:00,284 --> 00:52:01,911
it wouldn't be
where it is today.
1238
00:52:03,412 --> 00:52:04,914
Why do I have to
remind you of that?
1239
00:52:04,997 --> 00:52:06,125
- No, you don't.
1240
00:52:06,208 --> 00:52:07,208
You don't.
1241
00:52:07,333 --> 00:52:09,001
But I've got this
handled, Anthony.
1242
00:52:09,128 --> 00:52:10,586
When did you stop
believing that?
1243
00:52:10,711 --> 00:52:13,589
- About the same time you
stopped taking me seriously.
1244
00:52:13,714 --> 00:52:15,758
- I didn't stop
taking you seriously.
1245
00:52:15,842 --> 00:52:17,426
Tony, you managed
that all on your own.
1246
00:52:21,013 --> 00:52:22,348
- [Anthony] Real nice.
1247
00:52:27,520 --> 00:52:31,233
(message sent notification)
1248
00:52:35,778 --> 00:52:37,446
- All right, what are
you thinking next?
1249
00:52:37,572 --> 00:52:39,740
- All right, the online
portion of this not-for-profit
1250
00:52:39,824 --> 00:52:41,659
is gonna be twofold, okay?
1251
00:52:41,784 --> 00:52:43,202
First, the online
portion is dedicated
1252
00:52:43,327 --> 00:52:45,454
to creating profiles
for kids who need help.
1253
00:52:45,580 --> 00:52:46,956
- How do we find
these kids again?
1254
00:52:47,039 --> 00:52:49,792
- We reach out to local
shelters, centers,
1255
00:52:49,876 --> 00:52:50,877
community centers, churches,
1256
00:52:51,002 --> 00:52:52,253
and find out what
their kids need.
1257
00:52:52,378 --> 00:52:53,254
- Donations.
1258
00:52:53,379 --> 00:52:54,755
- That's just the beginning,
1259
00:52:54,839 --> 00:52:56,257
but it's really so
much more than that.
1260
00:52:56,382 --> 00:52:58,968
I mean, Underground users live
their lives online, right?
1261
00:52:59,051 --> 00:53:00,219
Why not let them give online?
1262
00:53:01,470 --> 00:53:03,055
- How?
1263
00:53:03,182 --> 00:53:04,974
- Well, we let them
choose the initiatives.
1264
00:53:05,057 --> 00:53:07,602
I mean, it could be
anything that they want.
1265
00:53:07,685 --> 00:53:09,229
Brainstorming for days.
1266
00:53:13,192 --> 00:53:14,233
- Sounds good.
1267
00:53:14,358 --> 00:53:15,985
All right, phase two.
1268
00:53:16,068 --> 00:53:17,612
- We take it outta
The Underground.
1269
00:53:17,695 --> 00:53:20,199
We screen their initiatives
and help them execute.
1270
00:53:20,282 --> 00:53:21,699
It's like a Kickstarter
for kids' programs.
1271
00:53:21,824 --> 00:53:23,701
That's where the
capital comes in.
1272
00:53:23,826 --> 00:53:26,245
- All right, sounds plausible.
1273
00:53:26,370 --> 00:53:29,249
- I mean, can you imagine what
our users could come up with?
1274
00:53:29,333 --> 00:53:31,251
I mean, people are
always willing to give,
1275
00:53:31,335 --> 00:53:33,252
but in this case it doesn't
have to be just money.
1276
00:53:33,377 --> 00:53:35,046
It could be anything.
1277
00:53:35,129 --> 00:53:38,300
It could be basketball shoes,
it could be music lessons,
1278
00:53:38,425 --> 00:53:41,218
it could be a gym space to
start up a yoga program.
1279
00:53:41,218 --> 00:53:41,345
it could be a gym space to
start up a yoga program.
I mean, as long as we
monitor and maintain,
1280
00:53:41,345 --> 00:53:43,387
I mean, as long as we
monitor and maintain,
1281
00:53:43,471 --> 00:53:45,307
the possibilities are endless.
1282
00:53:47,016 --> 00:53:49,143
- What's your hesitation?
1283
00:53:49,269 --> 00:53:50,895
- Can we do this now?
1284
00:53:51,020 --> 00:53:52,231
- What do you mean?
1285
00:53:52,314 --> 00:53:53,731
- I mean, I'm not
gonna spend all my time
1286
00:53:53,856 --> 00:53:56,275
starting an initiative when my
focus needs to be elsewhere.
1287
00:53:56,275 --> 00:53:56,443
starting an initiative when my
focus needs to be elsewhere.
- Where else would
it need to be?
1288
00:53:56,443 --> 00:53:57,318
- Where else would
it need to be?
1289
00:53:57,443 --> 00:53:58,819
- On our company.
1290
00:53:58,903 --> 00:54:00,279
- Anthony, I told you--
1291
00:54:00,404 --> 00:54:01,405
- No, you didn't tell me.
1292
00:54:01,489 --> 00:54:03,074
You didn't tell
me about BlueSpec.
1293
00:54:03,157 --> 00:54:04,243
You didn't tell me
about Spectracore.
1294
00:54:04,326 --> 00:54:05,409
- [Nick] 'Cause it's not your
job to have to worry about.
1295
00:54:05,493 --> 00:54:06,953
Don't worry about
what my job is!
1296
00:54:07,078 --> 00:54:07,954
Why are you keeping
me outta this?
1297
00:54:08,079 --> 00:54:09,538
- Anthony.
1298
00:54:09,664 --> 00:54:11,332
I'm not trying to keep you
out of anything, Anthony,
1299
00:54:11,457 --> 00:54:12,667
for the last time.
1300
00:54:14,710 --> 00:54:15,962
- I know I haven't been
1301
00:54:16,087 --> 00:54:17,922
the best of business
partners lately.
1302
00:54:18,047 --> 00:54:19,465
- Anthony, I've never,
1303
00:54:19,548 --> 00:54:22,093
I've never thought of you
as a bad business partner,
1304
00:54:22,176 --> 00:54:23,303
but this is what I do.
1305
00:54:24,095 --> 00:54:26,055
I salvage things.
1306
00:54:26,138 --> 00:54:28,308
I make something out of nothing.
1307
00:54:28,392 --> 00:54:29,433
That's my gift.
1308
00:54:29,517 --> 00:54:33,521
You, I've watched it my
entire life, Anthony,
1309
00:54:33,646 --> 00:54:37,775
you take the ordinary and
you make it extraordinary.
1310
00:54:37,900 --> 00:54:39,777
That's your thing.
1311
00:54:39,902 --> 00:54:41,320
I have faith that
you'll make this work
1312
00:54:41,320 --> 00:54:41,488
I have faith that
you'll make this work
Have a little faith
that I will too.
1313
00:54:41,488 --> 00:54:43,698
Have a little faith
that I will too.
1314
00:54:43,781 --> 00:54:44,907
- I do too.
1315
00:54:45,866 --> 00:54:48,369
But faith doesn't
mean you go it alone.
1316
00:54:48,494 --> 00:54:50,538
- I've never thought of
myself as going at it alone.
1317
00:54:50,663 --> 00:54:52,291
You have my back.
1318
00:54:53,082 --> 00:54:54,083
You always have.
1319
00:54:56,752 --> 00:54:59,130
- Then why all the secrecy?
1320
00:54:59,213 --> 00:55:02,091
- Because people like
Alex and Frampton,
1321
00:55:02,174 --> 00:55:03,551
they make mountains
out of molehills.
1322
00:55:03,676 --> 00:55:05,928
- I'm not them.
1323
00:55:07,514 --> 00:55:10,350
- (sighing) Tony, I'm sorry.
1324
00:55:11,351 --> 00:55:13,394
If it seems like I've been
keeping you outta the loop,
1325
00:55:13,519 --> 00:55:15,521
I am sorry.
1326
00:55:15,604 --> 00:55:18,400
Going forward, that
will change, okay?
1327
00:55:22,695 --> 00:55:25,365
Now, will you talk to Kate
about this initiative?
1328
00:55:25,449 --> 00:55:26,157
- Already have.
1329
00:55:37,793 --> 00:55:39,336
- Don't feel like you
have to treat her special
1330
00:55:39,420 --> 00:55:40,380
in any kinda way.
1331
00:55:40,464 --> 00:55:41,922
She sorta hates that.
1332
00:55:44,341 --> 00:55:46,343
- Of course not.
1333
00:55:46,343 --> 00:55:46,470
- Of course not.
Why would I feel like I need
to treat someone special
1334
00:55:46,470 --> 00:55:48,179
Why would I feel like I need
to treat someone special
1335
00:55:48,262 --> 00:55:49,473
in this place?
1336
00:55:50,848 --> 00:55:52,434
- Grandma!
1337
00:55:52,559 --> 00:55:53,184
- Oh, Katie!
1338
00:55:55,519 --> 00:55:58,357
- Grandma, these were the men
that I was telling you about.
1339
00:56:00,816 --> 00:56:02,402
You remember Anthony Seaton.
1340
00:56:03,194 --> 00:56:05,404
- Oh, I remember him fondly.
1341
00:56:05,529 --> 00:56:07,656
And this is your
partner in crime?
1342
00:56:08,657 --> 00:56:12,161
I thought he might be
taller and thinner.
1343
00:56:12,244 --> 00:56:13,662
- This is going awesome.
1344
00:56:13,788 --> 00:56:16,040
- Mrs. Stanton, thank you
so much for seeing us today.
1345
00:56:16,165 --> 00:56:17,376
This is Chris Frampton,
1346
00:56:17,459 --> 00:56:18,417
he's our lead programmer
at The Underground.
1347
00:56:18,542 --> 00:56:21,003
He's gonna help explain
a few of our ideas.
1348
00:56:22,171 --> 00:56:24,090
- Well, let's get on with it.
1349
00:56:24,215 --> 00:56:25,382
I'm not getting any younger.
1350
00:56:25,466 --> 00:56:26,383
- Grandma!
1351
00:56:26,467 --> 00:56:28,470
- Well?
1352
00:56:28,595 --> 00:56:30,304
- Now, I know Kate's explained
some of the details already,
1353
00:56:30,430 --> 00:56:31,972
but I've prepared you a report.
1354
00:56:32,056 --> 00:56:34,433
And with your help, I think we
can begin almost immediately.
1355
00:56:37,645 --> 00:56:38,646
- See here.
1356
00:56:41,649 --> 00:56:42,399
Mmm!
1357
00:56:53,035 --> 00:56:54,621
Well prepared.
1358
00:56:55,412 --> 00:56:58,500
I think you may not be the
lost cause I thought you were.
1359
00:56:59,458 --> 00:57:00,501
- How lost?
1360
00:57:01,460 --> 00:57:02,462
- Not now.
1361
00:57:04,004 --> 00:57:06,425
- I once recommended to
his mother and father
1362
00:57:06,508 --> 00:57:09,009
that they look into the
exchange program (pausing)
1363
00:57:09,093 --> 00:57:11,595
in Siberia.
- You did not!
1364
00:57:11,679 --> 00:57:16,058
- Okay, Mexico then. (laughing)
1365
00:57:16,142 --> 00:57:19,521
Well, come on, let's go
over some of this stuff.
1366
00:57:38,747 --> 00:57:39,707
- Nick.
1367
00:57:39,832 --> 00:57:41,167
Anthony.
1368
00:57:41,292 --> 00:57:43,043
Looks like we got the buy-in.
1369
00:57:43,127 --> 00:57:44,295
- [Nick] That's excellent.
1370
00:57:44,378 --> 00:57:45,713
Have Chris and his team
start working on it
1371
00:57:45,838 --> 00:57:47,464
as soon as you get back.
1372
00:57:47,548 --> 00:57:49,466
All right, good work, Anthony.
1373
00:57:49,550 --> 00:57:51,177
- All right, I'll
keep you posted.
1374
00:57:51,302 --> 00:57:52,471
Have a good one.
1375
00:58:03,981 --> 00:58:06,650
- Any word on Miss
Stanton's upfront capital?
1376
00:58:06,734 --> 00:58:08,986
- No, we should have things
shored up in a couple weeks.
1377
00:58:09,111 --> 00:58:10,529
- Good news.
1378
00:58:10,529 --> 00:58:10,697
- Good news.
- Hey, any word on the lawsuit?
1379
00:58:10,697 --> 00:58:12,198
- Hey, any word on the lawsuit?
1380
00:58:12,323 --> 00:58:14,742
- (laughing) Well,
you know lawyers.
1381
00:58:14,867 --> 00:58:16,577
They'll litigate it
in 10 years or so.
1382
00:58:18,704 --> 00:58:21,081
- How about the investors?
1383
00:58:21,165 --> 00:58:22,374
- They're holding, for now.
1384
00:58:23,292 --> 00:58:24,335
- Okay.
1385
00:58:25,545 --> 00:58:26,712
Just keep me posted.
1386
00:58:26,795 --> 00:58:28,881
- I will, I will.
1387
00:58:30,799 --> 00:58:34,011
(soft piano music)
1388
00:58:34,553 --> 00:58:38,558
(message sent notification)
1389
00:58:50,819 --> 00:58:53,322
- I can't believe you
got this done so quickly.
1390
00:58:53,405 --> 00:58:54,573
Amazing job!
1391
00:58:55,574 --> 00:58:57,159
- Thanks?
1392
00:58:57,243 --> 00:58:58,620
- Yeah, dude, the
merger classic.
1393
00:58:58,745 --> 00:59:01,705
In any case, it's going
in my presentation today.
1394
00:59:01,789 --> 00:59:02,831
- What happened?
1395
00:59:03,582 --> 00:59:05,209
- [Chris] Dude.
1396
00:59:05,334 --> 00:59:06,043
The merger.
1397
00:59:32,945 --> 00:59:33,779
- Things in our future.
1398
00:59:33,862 --> 00:59:35,614
(laughing) I agree.
1399
00:59:35,739 --> 00:59:37,950
Absolutely, no, I can't wait
to get the companies together.
1400
00:59:38,867 --> 00:59:41,620
Something's come up,
let me call you back.
1401
00:59:41,745 --> 00:59:43,080
- What the hell's going on?
1402
00:59:43,205 --> 00:59:44,790
- Calm down, you're
scaring the natives.
1403
00:59:44,873 --> 00:59:46,166
- Why didn't I know about this?
1404
00:59:46,250 --> 00:59:48,168
- Relax, we worked this
out over the weekend.
1405
00:59:48,252 --> 00:59:49,671
- Worked it out
over the weekend?
1406
00:59:49,796 --> 00:59:50,838
You don't work out
multimillion-dollar mergers
1407
00:59:50,963 --> 00:59:53,048
over the weekend, especially
with our investors pulling out.
1408
00:59:53,173 --> 00:59:54,383
- Ah, but they're not.
1409
00:59:54,466 --> 00:59:55,635
They're back.
1410
00:59:55,719 --> 00:59:56,635
BlueSpec, Framecore,
Holmes & Gates,
1411
00:59:56,760 --> 00:59:57,761
Spectracore, all back.
1412
00:59:57,845 --> 00:59:59,471
- How?
1413
00:59:59,598 --> 01:00:01,223
- It turns out that news
of an impending merger
1414
01:00:01,307 --> 01:00:03,100
with the largest cloud-share
company in the market
1415
01:00:03,225 --> 01:00:05,604
was good for their stock
portfolios, not to mention
1416
01:00:05,687 --> 01:00:07,813
the better-than-expected
returns last quarter.
1417
01:00:07,896 --> 01:00:10,482
- Returns, we didn't have
enough income for returns!
1418
01:00:16,488 --> 01:00:17,239
You didn't.
1419
01:00:20,200 --> 01:00:21,410
- This is not the best time
1420
01:00:21,493 --> 01:00:23,203
to roll out a
charitable venture,
1421
01:00:23,287 --> 01:00:24,413
not with the merger coming.
1422
01:00:24,496 --> 01:00:25,664
But it's still a good idea.
1423
01:00:25,789 --> 01:00:27,667
We'll just shelf
it 'til next year.
1424
01:00:28,668 --> 01:00:30,461
- This was your plan all along.
1425
01:00:31,838 --> 01:00:32,921
- Of course not.
1426
01:00:33,047 --> 01:00:34,674
How was I supposed to know
1427
01:00:34,758 --> 01:00:36,635
how much Mrs. Stanton
was going to invest?
1428
01:00:36,718 --> 01:00:37,718
Besides, you're the one
who sealed the deal,
1429
01:00:37,843 --> 01:00:39,511
and you did a good job.
1430
01:00:39,638 --> 01:00:40,679
- And Alex?
1431
01:00:40,804 --> 01:00:42,222
- Alex.
1432
01:00:42,306 --> 01:00:44,141
Alex didn't understand.
1433
01:00:44,266 --> 01:00:46,645
- Oh, Alex understood.
1434
01:00:46,728 --> 01:00:48,520
He understood completely.
1435
01:00:48,647 --> 01:00:50,689
I'm sure most of this
is illegal, Nick.
1436
01:00:50,689 --> 01:00:50,857
I'm sure most of this
is illegal, Nick.
- We're bending
the rules a little.
1437
01:00:50,857 --> 01:00:53,108
- We're bending
the rules a little.
1438
01:00:53,233 --> 01:00:55,569
- It's insider
information, it's stealing!
1439
01:00:55,695 --> 01:00:57,237
Not to mention who
you're stealing from!
1440
01:00:57,321 --> 01:00:59,741
- Oh please, Mrs. Stanton
is a businesswoman.
1441
01:00:59,866 --> 01:01:01,116
If anyone in the world
would understand,
1442
01:01:01,241 --> 01:01:02,493
she would; trust me.
1443
01:01:02,576 --> 01:01:03,702
- I'm not talking
about Mrs. Stanton.
1444
01:01:03,827 --> 01:01:05,664
I'm talking about the
thousands of children
1445
01:01:05,747 --> 01:01:07,666
you just ripped out the
future from under them.
1446
01:01:07,749 --> 01:01:09,708
- We didn't steal
anything from anybody.
1447
01:01:10,667 --> 01:01:12,169
Those kids are in the
same place they were
1448
01:01:12,294 --> 01:01:13,713
before this idea
popped into your head.
1449
01:01:13,797 --> 01:01:14,755
It's not like we were
gonna change their lives
1450
01:01:14,880 --> 01:01:16,716
with one little online
initiative anyway.
1451
01:01:16,800 --> 01:01:18,717
- Yeah, sure, just like
no one changed yours.
1452
01:01:18,842 --> 01:01:19,885
- Yeah, that's right,
no one changed mine.
1453
01:01:19,968 --> 01:01:21,387
I changed my life.
1454
01:01:21,512 --> 01:01:23,055
I did it, and I
did it on my own.
1455
01:01:23,138 --> 01:01:24,348
And if anyone has
any type of ambition,
1456
01:01:24,473 --> 01:01:25,557
they'll find a way
to do the same.
1457
01:01:25,684 --> 01:01:27,393
Now, if you will excuse me,
1458
01:01:27,518 --> 01:01:29,728
I have a number of
meetings to arrange
1459
01:01:29,728 --> 01:01:29,896
I have a number of
meetings to arrange
and press releases to issue.
1460
01:01:29,896 --> 01:01:31,188
and press releases to issue.
1461
01:01:34,693 --> 01:01:37,778
Tony, I need to know you
have my back on this.
1462
01:01:37,903 --> 01:01:40,740
We built this place
together, both of us,
1463
01:01:40,824 --> 01:01:44,284
and it's our job to save
it, no matter the cost.
1464
01:01:49,289 --> 01:01:50,791
- No matter the cost?!
1465
01:02:00,092 --> 01:02:03,554
(pensive orchestral music)
1466
01:02:12,856 --> 01:02:16,358
(message sent notification)
1467
01:02:48,807 --> 01:02:50,769
- Anthony?
1468
01:02:50,852 --> 01:02:52,186
- [Anthony] Father.
1469
01:02:52,269 --> 01:02:53,479
- [Father] Is everything okay?
1470
01:02:53,604 --> 01:02:54,480
- Not really.
1471
01:02:54,605 --> 01:02:55,439
- Would you like
to talk about it?
1472
01:02:55,564 --> 01:02:56,482
- Not really.
1473
01:02:56,607 --> 01:02:57,232
- It may help.
1474
01:02:58,860 --> 01:03:01,863
- Thank you very much,
I really need to go.
1475
01:03:01,988 --> 01:03:02,863
- Well, look, whenever
you need me, I'm here.
1476
01:03:02,988 --> 01:03:04,364
And I don't think I
have to remind you
1477
01:03:04,448 --> 01:03:05,867
you're never really alone.
1478
01:03:06,617 --> 01:03:07,826
- Just tell him I'm sorry.
1479
01:03:09,620 --> 01:03:10,871
- Take care, Mr. Seaton.
1480
01:03:10,996 --> 01:03:11,622
God bless you.
1481
01:03:16,795 --> 01:03:19,505
(traffic roaring)
1482
01:03:30,934 --> 01:03:32,392
- [Anthony] Sit down.
1483
01:03:32,476 --> 01:03:33,185
- What?
1484
01:03:35,021 --> 01:03:36,313
I thought you'd be over
the moon at this point.
1485
01:03:36,438 --> 01:03:38,857
I mean, the merger means no
more threat to The Underground.
1486
01:03:38,982 --> 01:03:40,400
- You heard about that?
1487
01:03:40,484 --> 01:03:41,485
- [Katie] Underground
News Network.
1488
01:03:41,610 --> 01:03:43,195
- Right.
1489
01:03:43,278 --> 01:03:45,072
- This is a good thing.
1490
01:03:45,197 --> 01:03:47,658
- Right, it is.
1491
01:03:47,741 --> 01:03:50,410
It just means the other project
needs to be put on hold.
1492
01:03:50,869 --> 01:03:52,079
- Well, that's to be expected.
1493
01:03:52,204 --> 01:03:53,497
You're gonna have a
lotta details to work out
1494
01:03:53,622 --> 01:03:54,748
in the next couple days.
1495
01:03:54,874 --> 01:03:55,874
- No.
1496
01:03:55,999 --> 01:03:57,209
No, it needs to be put
on hold indefinitely.
1497
01:03:58,627 --> 01:03:59,628
- What?
1498
01:04:00,420 --> 01:04:02,047
My grandmother's investment.
1499
01:04:02,130 --> 01:04:04,675
(soft piano music)
1500
01:04:04,758 --> 01:04:06,218
Of course.
1501
01:04:06,301 --> 01:04:07,553
He didn't have the money for
such a gutsy move before.
1502
01:04:07,678 --> 01:04:09,471
What did he do, buy
off the investors?
1503
01:04:09,555 --> 01:04:10,222
- [Anthony] Katie, I'm sorry.
1504
01:04:10,305 --> 01:04:11,765
- You know what's funny?
1505
01:04:11,891 --> 01:04:14,643
My grandma would probably
admire him for doing that.
1506
01:04:14,726 --> 01:04:15,895
How much did you know?
1507
01:04:15,979 --> 01:04:16,937
- I didn't know anything;
he kept me out of it--
1508
01:04:17,062 --> 01:04:18,480
- [Katie] And now that you do?
1509
01:04:18,564 --> 01:04:19,356
- What?
1510
01:04:19,481 --> 01:04:21,567
- He basically stole that money
1511
01:04:21,692 --> 01:04:23,443
from my grandmother
and those kids,
1512
01:04:23,527 --> 01:04:25,445
and you're just gonna sit
back and let him do it.
1513
01:04:25,529 --> 01:04:26,948
- What do you want me to do?
1514
01:04:27,073 --> 01:04:29,449
That's our jobs on the
line, our livelihood--
1515
01:04:29,533 --> 01:04:30,867
- What about Jacob's life?
1516
01:04:30,867 --> 01:04:30,994
- What about Jacob's life?
That money was promised
for him and kids like him.
1517
01:04:30,994 --> 01:04:34,079
That money was promised
for him and kids like him.
1518
01:04:34,162 --> 01:04:35,956
- If I shake this up,
1519
01:04:36,081 --> 01:04:38,292
that could mean the end of
The Underground entirely.
1520
01:04:38,375 --> 01:04:39,376
- You know what?
1521
01:04:39,918 --> 01:04:41,712
Maybe I was right about you.
1522
01:05:00,940 --> 01:05:01,607
- Hey!
1523
01:05:01,732 --> 01:05:02,942
Where've you been, man?
1524
01:05:03,026 --> 01:05:03,984
You owe me like
two pickup games.
1525
01:05:04,109 --> 01:05:05,694
- Busy.
1526
01:05:05,777 --> 01:05:06,945
- Oh, so now you're
all big and important
1527
01:05:06,945 --> 01:05:07,113
- Oh, so now you're
all big and important
now that your company's
blowing up all over the news?
1528
01:05:07,113 --> 01:05:09,281
now that your company's
blowing up all over the news?
1529
01:05:09,364 --> 01:05:10,616
- How did you know about that?
1530
01:05:10,741 --> 01:05:12,117
- Underground News Network.
1531
01:05:12,200 --> 01:05:14,828
- Underground News
Network, isn't that great?
1532
01:05:14,954 --> 01:05:16,496
Isn't that just phenomenal?!
1533
01:05:16,580 --> 01:05:17,789
- Something happen?
1534
01:05:17,916 --> 01:05:20,208
It's not like you to
just skip out on people.
1535
01:05:20,334 --> 01:05:21,710
- Oh, isn't it?
1536
01:05:21,793 --> 01:05:23,211
Because you know
so much about me.
1537
01:05:23,337 --> 01:05:24,963
- You're not that hard
to figure out, Prada.
1538
01:05:25,088 --> 01:05:26,757
- And you know what?
1539
01:05:26,840 --> 01:05:28,967
I don't think it's actually
your business, Jacob.
1540
01:05:28,967 --> 01:05:29,135
I don't think it's actually
your business, Jacob.
- Oh, so you can ask me
all about my business,
1541
01:05:29,135 --> 01:05:30,636
- Oh, so you can ask me
all about my business,
1542
01:05:30,761 --> 01:05:32,137
but I can't ask you about yours?
1543
01:05:32,220 --> 01:05:34,306
- It's business stuff, nothing
you'd be interested in.
1544
01:05:34,389 --> 01:05:36,558
- Oh, maybe I wouldn't,
maybe I would!
1545
01:05:36,642 --> 01:05:38,019
- Nice shoes, by the way.
1546
01:05:38,144 --> 01:05:39,436
- They're just shoes.
1547
01:05:39,561 --> 01:05:41,313
- They're Js for Jacob!
1548
01:05:42,397 --> 01:05:44,024
- It takes two of 'em
to make 'em worth it.
1549
01:05:44,149 --> 01:05:46,401
Can't get very far playing
the game by yourself.
1550
01:05:53,784 --> 01:05:55,535
(pensive orchestral music)
1551
01:05:55,619 --> 01:05:59,040
(message sent notification)
1552
01:06:03,962 --> 01:06:07,422
(message sent notification)
1553
01:06:12,344 --> 01:06:16,057
(message sent notification)
1554
01:06:20,977 --> 01:06:24,690
(message sent notification)
1555
01:06:28,235 --> 01:06:31,279
(somber piano music)
1556
01:06:39,371 --> 01:06:40,872
- Come on, pick up.
1557
01:06:44,418 --> 01:06:45,627
Katie, it's Anthony.
1558
01:06:45,711 --> 01:06:47,421
Look, I'm at Atlanta General.
1559
01:06:47,504 --> 01:06:50,049
Jacob has been in an accident.
1560
01:06:50,133 --> 01:06:51,383
Just come as fast
as you can, okay?
1561
01:06:52,467 --> 01:06:53,218
I'm sorry.
1562
01:07:17,035 --> 01:07:18,744
This is all my fault.
1563
01:07:18,869 --> 01:07:20,121
- You were not the one
1564
01:07:20,246 --> 01:07:21,079
driving the car that
hit him, Anthony.
1565
01:07:21,079 --> 01:07:21,247
driving the car that
hit him, Anthony.
- (laughing) I'm supposed
to be helping him
1566
01:07:21,247 --> 01:07:22,247
- (laughing) I'm supposed
to be helping him
1567
01:07:22,330 --> 01:07:23,331
and now I've hurt him.
1568
01:07:23,457 --> 01:07:25,041
- No, you didn't hurt him.
1569
01:07:25,041 --> 01:07:25,168
- No, you didn't hurt him.
You need to keep praying.
1570
01:07:25,168 --> 01:07:27,128
You need to keep praying.
1571
01:07:27,253 --> 01:07:30,422
You gotta be strong for
him and for yourself.
1572
01:07:30,505 --> 01:07:32,340
- Praying; this is
God punishing me.
1573
01:07:32,466 --> 01:07:35,635
I made all those bad choices
and then this happens.
1574
01:07:35,719 --> 01:07:37,345
- What happened was an accident.
1575
01:07:38,346 --> 01:07:40,640
- If I'd-a been there;
I pushed him away today.
1576
01:07:40,724 --> 01:07:42,225
God, I abandoned him!
1577
01:07:43,268 --> 01:07:45,896
- Listen, you don't know if
any choice you made in the past
1578
01:07:45,979 --> 01:07:47,981
woulda changed what
happened this evening.
1579
01:07:48,107 --> 01:07:50,525
I've already told you,
this isn't your fault.
1580
01:07:50,650 --> 01:07:51,902
The only thing you can do
1581
01:07:51,985 --> 01:07:53,111
for Jacob at this
moment is to pray.
1582
01:07:55,156 --> 01:07:56,114
- No.
1583
01:07:56,239 --> 01:07:57,115
I don't think that's enough.
1584
01:07:57,115 --> 01:07:57,283
I don't think that's enough.
I think I need to do something.
1585
01:07:57,283 --> 01:07:58,325
I think I need to do something.
1586
01:07:58,450 --> 01:08:00,119
I have to do something.
1587
01:08:00,203 --> 01:08:01,328
- Well, how about you
start by remembering
1588
01:08:01,453 --> 01:08:04,123
that you're only human and
you're not in control here.
1589
01:08:04,207 --> 01:08:05,874
God is.
1590
01:08:05,957 --> 01:08:08,335
So, why don't you let
him be in control.
1591
01:08:08,460 --> 01:08:09,294
- And that's just it.
1592
01:08:09,377 --> 01:08:11,130
God just made all this happen
1593
01:08:11,214 --> 01:08:13,340
and I'm supposed to sit back
and relax and let it happen.
1594
01:08:14,925 --> 01:08:17,093
- You know, you can be angry
and upset if you want to.
1595
01:08:17,177 --> 01:08:19,596
You could even wish that
this hadn't happened.
1596
01:08:20,555 --> 01:08:22,140
But when it all
comes down to it,
1597
01:08:22,265 --> 01:08:24,142
the only thing you have
in your power to do
1598
01:08:24,267 --> 01:08:27,146
for Jacob at this
moment is to pray.
1599
01:08:28,106 --> 01:08:29,940
So, why don't you
pray for him, Anthony?
1600
01:08:30,941 --> 01:08:32,275
- What if that's not enough?
1601
01:08:33,735 --> 01:08:35,403
- See, that's the thing.
1602
01:08:35,529 --> 01:08:37,197
It is enough.
1603
01:08:37,322 --> 01:08:38,281
Now, it may not make things
1604
01:08:38,365 --> 01:08:40,909
the way that you
want them to be,
1605
01:08:40,992 --> 01:08:42,410
but it is the most
powerful thing
1606
01:08:42,536 --> 01:08:44,287
that we can do for
him at this moment.
1607
01:08:46,915 --> 01:08:49,167
Listen, Anthony,
I get it, Anthony.
1608
01:08:49,292 --> 01:08:50,293
I understand.
1609
01:08:51,211 --> 01:08:54,297
Life, it gets
difficult sometimes.
1610
01:08:55,215 --> 01:08:57,175
But you have to understand
1611
01:08:57,300 --> 01:08:59,636
how important your
life has changed Jacob.
1612
01:09:01,347 --> 01:09:02,973
And you gotta know,
1613
01:09:03,056 --> 01:09:06,059
he would not wanna see you
regretting any of it right now,
1614
01:09:06,185 --> 01:09:07,644
especially right now.
1615
01:09:13,525 --> 01:09:14,860
- You know, it's funny,
1616
01:09:14,985 --> 01:09:16,195
I really don't think I
changed Jacob's life.
1617
01:09:17,195 --> 01:09:18,780
I think he changed mine.
1618
01:09:21,200 --> 01:09:23,159
I just hope I have the
chance to tell him that.
1619
01:10:10,624 --> 01:10:15,213
I mean, in reality, I'd
say it's misrepresentation,
1620
01:10:15,296 --> 01:10:17,881
and you really deserve to know.
1621
01:10:18,715 --> 01:10:22,052
- So, that's what happened.
1622
01:10:22,135 --> 01:10:26,806
I'm half a mind to sue your
company for misrepresentation.
1623
01:10:26,890 --> 01:10:28,808
- Then you'd be well within
your rights, Mrs. Stanton.
1624
01:10:28,892 --> 01:10:31,311
I just thought you
deserved to know the truth.
1625
01:10:31,436 --> 01:10:35,231
- Well, you coulda kept quiet,
and it's not the first time
1626
01:10:35,315 --> 01:10:37,276
that somebody like
this has come along.
1627
01:10:37,360 --> 01:10:39,736
But you could've
made my money back
1628
01:10:39,861 --> 01:10:42,405
in a couple of months, and more.
1629
01:10:43,490 --> 01:10:46,326
Your initiative would
be through in a year.
1630
01:10:46,451 --> 01:10:48,536
Nobody woulda been the wiser.
1631
01:10:48,662 --> 01:10:49,871
- Just one part of it.
1632
01:10:51,039 --> 01:10:53,041
I mean, would you want your
granddaughter with somebody
1633
01:10:53,124 --> 01:10:54,334
who would just let it slide?
1634
01:10:55,335 --> 01:10:56,920
- No.
1635
01:10:57,045 --> 01:10:58,546
No.
1636
01:10:58,672 --> 01:11:00,465
But nobody would've known.
1637
01:11:00,548 --> 01:11:01,758
- I would've known.
1638
01:11:02,842 --> 01:11:04,844
- I'm gonna say
a prayer for you.
1639
01:11:04,928 --> 01:11:05,887
You're gonna need it.
1640
01:11:08,848 --> 01:11:11,768
- Hey, would you mind saying
a prayer for a friend of mine?
1641
01:11:11,893 --> 01:11:14,355
His name's Jacob and, you
know, I think he needs it more.
1642
01:11:15,314 --> 01:11:17,691
- You know the good
thing about our lord,
1643
01:11:17,774 --> 01:11:19,901
his spirit is enough for us all.
1644
01:11:20,860 --> 01:11:21,987
- Thank you.
1645
01:11:22,112 --> 01:11:23,322
Mrs. Stanton, thank you.
1646
01:11:29,536 --> 01:11:30,745
- Anthony.
1647
01:11:30,870 --> 01:11:31,538
- [Anthony] Yes ma'am?
1648
01:11:31,663 --> 01:11:33,581
- I was wrong.
1649
01:11:33,707 --> 01:11:36,084
You didn't turn out fine.
1650
01:11:36,167 --> 01:11:38,086
You turned out much
better than that.
1651
01:11:46,678 --> 01:11:49,889
(pensive piano music)
1652
01:12:03,028 --> 01:12:04,779
- Where were you at yesterday?
1653
01:12:04,904 --> 01:12:06,823
Stratashare merger, I
needed those reports.
1654
01:12:25,967 --> 01:12:27,427
- You know, I've
always respected you.
1655
01:12:31,474 --> 01:12:34,726
Even when people said you
didn't belong, I knew you did.
1656
01:12:37,396 --> 01:12:39,981
You were a better person
than they thought you were.
1657
01:12:40,065 --> 01:12:41,733
- Are you going to
lecture me now, Tony?
1658
01:12:45,737 --> 01:12:47,365
What's done is done.
1659
01:12:47,448 --> 01:12:48,948
You can't do anything
to change it.
1660
01:12:51,826 --> 01:12:53,036
- Actually, I can.
1661
01:12:54,746 --> 01:12:56,539
- And what's that
supposed to mean?
1662
01:12:57,957 --> 01:12:59,751
- I just wanna know why, Nick.
1663
01:13:00,960 --> 01:13:02,462
What did you hope to gain?
1664
01:13:04,756 --> 01:13:08,259
- I don't have time for
philosophical debates, Tony.
1665
01:13:08,386 --> 01:13:09,677
- You want me to have your back,
1666
01:13:11,179 --> 01:13:13,098
answer the question.
1667
01:13:13,223 --> 01:13:13,890
- I don't know.
1668
01:13:15,600 --> 01:13:19,020
Money, success, fame, fortune;
1669
01:13:19,104 --> 01:13:21,440
that's what this was
all about, right?
1670
01:13:21,524 --> 01:13:22,440
- But you had that already.
1671
01:13:26,986 --> 01:13:28,113
Why wasn't it enough?
1672
01:13:30,323 --> 01:13:32,033
- What are you talking about?
1673
01:13:33,452 --> 01:13:35,829
Tony, you know, I've put a
lot of responsibility on you
1674
01:13:35,912 --> 01:13:36,871
this last month.
1675
01:13:36,996 --> 01:13:38,499
Maybe it's been too much.
1676
01:13:38,624 --> 01:13:40,418
Maybe the pressure has
finally taken over.
1677
01:13:43,795 --> 01:13:45,505
- You're right, you have.
1678
01:13:47,633 --> 01:13:49,468
Now it's time that I stepped up
1679
01:13:50,468 --> 01:13:53,304
and take that
responsibility seriously,
1680
01:13:53,431 --> 01:13:55,431
just like you wanted
me to do for so long.
1681
01:13:57,435 --> 01:13:58,143
For me,
1682
01:13:59,478 --> 01:14:00,645
for The Underground,
1683
01:14:02,230 --> 01:14:04,232
and for you.
1684
01:14:06,444 --> 01:14:07,235
- What did you do?
1685
01:14:10,238 --> 01:14:11,489
- Nothing.
1686
01:14:11,489 --> 01:14:11,657
- Nothing.
Yet.
1687
01:14:11,657 --> 01:14:12,450
Yet.
1688
01:14:15,326 --> 01:14:16,494
I'm giving you the
chance to step down
1689
01:14:16,494 --> 01:14:16,662
I'm giving you the
chance to step down
and let us handle this quietly.
1690
01:14:16,662 --> 01:14:18,037
and let us handle this quietly.
1691
01:14:21,667 --> 01:14:22,375
- What?
1692
01:14:24,752 --> 01:14:26,921
- Next week, I'm gonna ask
that an internal investigation
1693
01:14:27,046 --> 01:14:28,965
be launched on the
details of the merger.
1694
01:14:30,758 --> 01:14:32,719
The attorneys are
already on notice.
1695
01:14:32,844 --> 01:14:34,554
- Why?
1696
01:14:34,679 --> 01:14:36,890
Tony, you're gonna destroy
everything we've built,
1697
01:14:36,973 --> 01:14:39,309
everything we've
worked to build.
1698
01:14:40,268 --> 01:14:42,103
- I didn't destroy
anything, Nick.
1699
01:14:43,730 --> 01:14:47,400
You were the one who
took everything we
honestly worked for
1700
01:14:47,526 --> 01:14:48,484
and put it in jeopardy.
1701
01:14:50,069 --> 01:14:50,778
And for what?
1702
01:14:53,323 --> 01:14:54,365
A bigger bottom line?
1703
01:14:55,909 --> 01:15:00,330
- You're gonna sink The
Underground, and not just me.
1704
01:15:00,413 --> 01:15:01,540
You're gonna sink
everybody out there.
1705
01:15:01,624 --> 01:15:03,082
What...
1706
01:15:03,166 --> 01:15:04,709
What do you think, they're
gonna come crawling to you,
1707
01:15:04,792 --> 01:15:06,629
saying, "Thank you,"
when it's done?
1708
01:15:07,545 --> 01:15:10,340
- There will be
fallout, I know that.
1709
01:15:11,509 --> 01:15:13,594
But I'm gonna do
everything in my power
1710
01:15:13,719 --> 01:15:15,720
to make sure The
Underground survives this.
1711
01:15:17,805 --> 01:15:22,310
Because I have faith in that
team, in that team of people
1712
01:15:22,393 --> 01:15:25,648
who've been with us from the
beginning, to help me do that.
1713
01:15:28,358 --> 01:15:31,319
The question is whether or not
you'll be part of the team.
1714
01:15:31,402 --> 01:15:32,153
- I trusted you.
1715
01:15:33,821 --> 01:15:36,366
All my life, I've trusted you.
1716
01:15:37,325 --> 01:15:40,119
- I've done nothing but help
you since the beginning.
1717
01:15:42,121 --> 01:15:43,749
And I wanna help you now.
1718
01:15:44,582 --> 01:15:46,793
But I can't in good faith
go along with something
1719
01:15:46,918 --> 01:15:48,836
that I know is wrong.
1720
01:15:48,962 --> 01:15:50,129
I haven't lied to you.
1721
01:15:51,589 --> 01:15:53,634
But I won't lie for you either.
1722
01:15:54,593 --> 01:15:56,386
- You, of all people,
wanna preach to me
1723
01:15:56,469 --> 01:15:58,805
about right and
wrong. (laughing)
1724
01:15:58,930 --> 01:15:59,931
You hypocrite.
1725
01:16:01,140 --> 01:16:02,267
- People change, Nick.
1726
01:16:06,354 --> 01:16:08,940
You know, a friend
of mine, Jacob,
1727
01:16:09,023 --> 01:16:11,025
he says you can't
play the game alone.
1728
01:16:13,569 --> 01:16:14,570
Well, I'm done trying.
1729
01:16:14,654 --> 01:16:15,614
- Go to hell.
1730
01:16:17,490 --> 01:16:19,409
- You know, I still
have your back on this.
1731
01:16:32,505 --> 01:16:37,427
(sighing) I hope one
day you can see that.
1732
01:16:39,220 --> 01:16:41,306
- [Narrator] What do
we want out of life?
1733
01:16:42,098 --> 01:16:44,600
The answer is to live.
1734
01:16:44,684 --> 01:16:47,520
And doing that is so much
harder than it seems,
1735
01:16:47,646 --> 01:16:49,856
even if you live five
blocks away from church,
1736
01:16:49,981 --> 01:16:51,482
like Anthony did.
1737
01:16:52,442 --> 01:16:56,487
The choices aren't always
simple and they're never easy,
1738
01:16:56,614 --> 01:16:59,658
but I think God challenges
us that way for a reason.
1739
01:17:00,659 --> 01:17:03,746
Our choices can't come
down to what's best for me.
1740
01:17:04,912 --> 01:17:07,665
They have to come down to
what's best for others.
1741
01:17:07,665 --> 01:17:07,833
They have to come down to
what's best for others.
Because at the end of the day,
1742
01:17:07,833 --> 01:17:09,417
Because at the end of the day,
1743
01:17:09,500 --> 01:17:12,462
his greatest commandment is
the most simple to follow.
1744
01:17:13,463 --> 01:17:17,216
"Love one another as
I have loved you."
1745
01:17:17,300 --> 01:17:20,511
Will we be shining, happy
examples of that all our lives?
1746
01:17:20,638 --> 01:17:21,846
No.
1747
01:17:21,929 --> 01:17:23,097
We're human.
1748
01:17:23,222 --> 01:17:25,684
We fall and we fail.
1749
01:17:26,685 --> 01:17:29,688
But we have the ability
to pick ourselves up again
1750
01:17:29,772 --> 01:17:31,522
and we have his forgiveness,
1751
01:17:31,649 --> 01:17:34,652
which gives us the
chance to try once more.
1752
01:17:35,485 --> 01:17:38,697
(soft orchestral music)
122041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.