All language subtitles for Five.Blocks.Away.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,852 --> 00:00:19,186 (soft ambient music) 2 00:00:19,270 --> 00:00:21,021 - [Narrator] Have you ever thought 3 00:00:21,021 --> 00:00:21,148 - [Narrator] Have you ever thought if you might be at the right place at the right time? 4 00:00:21,148 --> 00:00:23,816 if you might be at the right place at the right time? 5 00:00:39,290 --> 00:00:40,750 - Whoa! (car horn honking) 6 00:00:40,875 --> 00:00:42,127 - Hey, watch out! - Watch it! 7 00:00:42,252 --> 00:00:44,129 - The street signs are there for a reason! 8 00:00:44,254 --> 00:00:47,423 (soft orchestral music) 9 00:00:50,092 --> 00:00:52,553 - [Narrator] That was Jacob. 10 00:00:52,678 --> 00:00:53,721 And no, it's not the first time 11 00:00:53,846 --> 00:00:55,681 Anthony will cross paths with him. 12 00:00:56,682 --> 00:00:58,060 He was meant to be there. 13 00:00:59,144 --> 00:01:00,936 Often, we're meant to be in a place 14 00:01:01,063 --> 00:01:02,855 to do good and make a difference. 15 00:01:03,898 --> 00:01:05,941 How often do we say, 16 00:01:06,068 --> 00:01:09,112 "How can I make this world a better place?" 17 00:01:10,279 --> 00:01:13,115 Maybe just one person at a time. 18 00:01:20,165 --> 00:01:23,542 (cell phone alarm chiming) 19 00:01:58,744 --> 00:02:02,165 (message sent notifications) 20 00:03:08,272 --> 00:03:09,899 - Late again? 21 00:03:10,024 --> 00:03:11,066 - Late night. 22 00:03:11,193 --> 00:03:12,234 - [Barista] No, where have I heard that one before? 23 00:03:12,234 --> 00:03:12,402 - [Barista] No, where have I heard that one before? - Can't imagine. 24 00:03:12,402 --> 00:03:13,569 - Can't imagine. 25 00:03:13,652 --> 00:03:16,864 (light piano music) 26 00:03:16,989 --> 00:03:19,201 Hey, have we met somewhere before? 27 00:03:20,451 --> 00:03:22,202 - No, I don't think so? 28 00:03:22,286 --> 00:03:24,496 - [Anthony] Really; 'cause you look so familiar. 29 00:03:24,622 --> 00:03:25,789 - Pretty sure I'd remember you. 30 00:03:25,873 --> 00:03:26,832 See ya! - Bye! 31 00:03:26,916 --> 00:03:30,419 - Hey, do you live around here? 32 00:03:30,502 --> 00:03:32,255 - Look, you seem nice, but to be honest, 33 00:03:32,339 --> 00:03:33,464 it's a little early for me and pickup lines, 34 00:03:33,589 --> 00:03:34,924 so enjoy your latte. 35 00:03:36,800 --> 00:03:38,260 - [Anthony] It's dark roast. 36 00:03:40,222 --> 00:03:43,015 - Forget it honey, she's not your type. 37 00:04:09,625 --> 00:04:11,752 - Sorry, I got held up. 38 00:04:11,877 --> 00:04:13,504 - Well, the next time we schedule a board meeting, 39 00:04:13,629 --> 00:04:15,756 we'll make sure to take your social calendar into account. 40 00:04:15,881 --> 00:04:17,049 (all laughing) 41 00:04:17,132 --> 00:04:19,635 As I was saying, ladies and gentlemen, 42 00:04:19,718 --> 00:04:20,719 last quarter was very positive. 43 00:04:20,844 --> 00:04:22,347 We experienced unique business-- 44 00:04:22,472 --> 00:04:24,264 - I know you're not a morning person, but seriously. 45 00:04:24,264 --> 00:04:24,391 - I know you're not a morning person, but seriously. - Cut me some slack. 46 00:04:24,391 --> 00:04:25,849 - Cut me some slack. 47 00:04:25,933 --> 00:04:27,059 Didn't get home 'til 3:00. 48 00:04:28,311 --> 00:04:30,313 - Are you for real? 49 00:04:30,397 --> 00:04:31,855 You gotta show me how you do that. 50 00:04:31,939 --> 00:04:34,191 You talked to that girl for, what, 15 minutes? 51 00:04:34,317 --> 00:04:36,860 - 30, I talked to her on her way home, sort of. 52 00:04:36,944 --> 00:04:37,653 Nothing happened. 53 00:04:39,071 --> 00:04:40,364 - Something to share? 54 00:04:41,657 --> 00:04:43,368 - Oh, I was just explaining to Mr. Frampton here 55 00:04:43,493 --> 00:04:46,286 that while we did see a mere 20% user growth 56 00:04:46,370 --> 00:04:49,081 during that time period, quality's as important as quantity. 57 00:04:49,164 --> 00:04:50,333 - Yes. 58 00:04:50,417 --> 00:04:52,084 Yes, but the final numbers won't come down 59 00:04:52,167 --> 00:04:53,585 until we aggregate the reports. 60 00:04:53,711 --> 00:04:55,879 In the meantime, you can be assured that the underground 61 00:04:55,963 --> 00:04:58,090 is performing at its highest capacity. 62 00:04:58,173 --> 00:05:00,384 And with a new shared space rolling out shortly, 63 00:05:00,509 --> 00:05:02,553 you can guarantee your investors that we will continue to be 64 00:05:02,678 --> 00:05:05,348 one of their most profitable ventures. 65 00:05:05,432 --> 00:05:07,392 All right, thank you, ladies and gentlemen, thank you. 66 00:05:07,517 --> 00:05:10,310 - That's what the dotcom CEOs told their board. 67 00:05:10,394 --> 00:05:12,146 (Anthony laughing) 68 00:05:12,229 --> 00:05:13,522 - Anthony, can I see you for just a second in my office? 69 00:05:13,605 --> 00:05:14,523 Thank you. 70 00:05:14,606 --> 00:05:15,899 - Thanks very much. 71 00:05:15,983 --> 00:05:18,402 - Ma'am, it's always a pleasure. 72 00:05:19,361 --> 00:05:21,155 Thank you, gentlemen. 73 00:05:32,374 --> 00:05:33,335 - Boom. 74 00:05:33,418 --> 00:05:35,337 - That's a cheap bribe. 75 00:05:35,420 --> 00:05:36,379 So, is she worth it? 76 00:05:37,921 --> 00:05:39,424 - You want the details now? 77 00:05:40,174 --> 00:05:40,924 - No, not really. 78 00:05:42,593 --> 00:05:44,178 Are you gonna see her again? 79 00:05:44,261 --> 00:05:45,472 Nevermind, I don't know why I ask. 80 00:05:48,057 --> 00:05:49,392 - Look, I'm sorry about that. 81 00:05:49,476 --> 00:05:51,478 I know it's not fair to you and the guys. 82 00:05:52,395 --> 00:05:53,353 - You were 15 minutes late 83 00:05:53,437 --> 00:05:55,981 to a rather important board meeting. 84 00:05:56,065 --> 00:05:57,357 Every time you pull a stunt like that, 85 00:05:57,441 --> 00:05:59,444 your reputation takes a hit, Tony. 86 00:06:00,736 --> 00:06:02,404 I don't want people to start questioning 87 00:06:02,404 --> 00:06:02,572 I don't want people to start questioning your dedication to this company. 88 00:06:02,572 --> 00:06:04,198 your dedication to this company. 89 00:06:04,281 --> 00:06:05,240 - (laughing) If anybody has questions 90 00:06:05,367 --> 00:06:07,076 about my dedication to this company, 91 00:06:07,201 --> 00:06:09,161 I'm happy to point them in the direction of our user count. 92 00:06:09,244 --> 00:06:11,456 - No one's questioning how much you do. 93 00:06:12,415 --> 00:06:15,250 But, Tony, that group we just met with, 94 00:06:15,377 --> 00:06:16,376 they have one real interest in our company 95 00:06:16,460 --> 00:06:18,421 and it's what we can do for their investments. 96 00:06:18,505 --> 00:06:19,963 - And we're number two in the marketplace 97 00:06:20,047 --> 00:06:22,382 and we're trending fastest-growing company in the last year. 98 00:06:22,382 --> 00:06:22,509 and we're trending fastest-growing company in the last year. - Yeah, last year; that's last year. 99 00:06:22,509 --> 00:06:24,384 - Yeah, last year; that's last year. 100 00:06:24,468 --> 00:06:25,761 They don't care about last year, Tony, 101 00:06:25,844 --> 00:06:27,012 they care about this year. 102 00:06:27,096 --> 00:06:28,390 And acting like we don't care doesn't help. 103 00:06:28,473 --> 00:06:31,475 - I was 10, 15 minutes late at the most. 104 00:06:31,600 --> 00:06:33,395 - If it were just me, you could come in here 105 00:06:33,478 --> 00:06:34,895 strolling through at noon for all I care. 106 00:06:35,020 --> 00:06:37,440 You'd get the job done, and you're good at it. 107 00:06:38,398 --> 00:06:40,443 But the reputation of this company, 108 00:06:40,527 --> 00:06:42,027 it's based on the reputation of its members, 109 00:06:42,111 --> 00:06:43,403 and I don't want people to start asking 110 00:06:43,487 --> 00:06:44,780 why I still have you around. 111 00:06:44,863 --> 00:06:46,073 - Okay, look, I'm sorry. 112 00:06:47,199 --> 00:06:48,909 Putting the reputation of this company on the line 113 00:06:49,034 --> 00:06:50,494 is the last thing that I wanna do. 114 00:06:51,454 --> 00:06:53,247 - I know. 115 00:06:53,330 --> 00:06:55,124 Just, please, when you're out there living it up, 116 00:06:55,249 --> 00:06:57,417 just remember this company's why you can. 117 00:06:57,501 --> 00:06:58,461 - Yes, Dad. 118 00:06:59,336 --> 00:07:01,338 (phone ringing) 119 00:07:01,464 --> 00:07:02,214 - [Receptionist] Nick? 120 00:07:02,297 --> 00:07:02,923 - Mmm. 121 00:07:03,048 --> 00:07:04,424 - [Receptionist] The accountant is here to see you. 122 00:07:04,508 --> 00:07:06,301 - Again? 123 00:07:06,428 --> 00:07:07,512 - [Receptionist] I think it's urgent. 124 00:07:07,637 --> 00:07:08,846 - (sighing) When is it not? 125 00:07:08,929 --> 00:07:10,722 All right, send him in. 126 00:07:10,848 --> 00:07:12,474 - Oh, hey. 127 00:07:12,474 --> 00:07:12,642 - Oh, hey. Have we hired any new people recently? 128 00:07:12,642 --> 00:07:14,268 Have we hired any new people recently? 129 00:07:14,351 --> 00:07:16,061 Maybe like a redhead about our age? 130 00:07:16,145 --> 00:07:17,938 - No, I don't think so. 131 00:07:18,063 --> 00:07:18,730 Why? 132 00:07:20,315 --> 00:07:21,483 - No reason. 133 00:07:21,608 --> 00:07:23,819 - This isn't gonna be an HR problem, is it? 134 00:07:25,320 --> 00:07:28,490 - You walked into the board meeting 20 minutes late! 135 00:07:28,490 --> 00:07:28,658 - You walked into the board meeting 20 minutes late! And look, dude, I gotta be honest. 136 00:07:28,658 --> 00:07:30,493 And look, dude, I gotta be honest. 137 00:07:30,577 --> 00:07:32,035 It's your fault. 138 00:07:32,119 --> 00:07:34,288 Nick wouldn't have half the reason to be the jerk that he is 139 00:07:34,371 --> 00:07:36,039 because he wouldn't have half of what he has 140 00:07:36,123 --> 00:07:37,457 if it wasn't for you. 141 00:07:37,457 --> 00:07:37,584 if it wasn't for you. - Yeah, wasn't The Underground pretty much your idea? 142 00:07:37,584 --> 00:07:39,042 - Yeah, wasn't The Underground pretty much your idea? 143 00:07:39,126 --> 00:07:41,753 - It was our idea, I just came up with the name. 144 00:07:41,879 --> 00:07:43,506 - [Chris] And half the investors. 145 00:07:43,590 --> 00:07:44,673 - And who came up with the other half 146 00:07:44,756 --> 00:07:48,385 and built the company platform and programmed the thing? 147 00:07:48,511 --> 00:07:49,678 - Programmed it, seriously? 148 00:07:49,761 --> 00:07:51,180 We programmed it! 149 00:07:51,305 --> 00:07:51,972 I get it. 150 00:07:52,097 --> 00:07:52,764 I got your back. 151 00:07:52,890 --> 00:07:53,974 We grew up together. 152 00:07:54,099 --> 00:07:56,059 The brotherly devotion thing. 153 00:07:56,143 --> 00:07:59,271 Dude, Nick is not the poor kid from down the block anymore. 154 00:07:59,354 --> 00:08:00,772 You gotta cut yourself some slack, 155 00:08:00,898 --> 00:08:03,275 stop acting like he's your boss, because he's not. 156 00:08:03,358 --> 00:08:05,319 - Actually, technically, he is my boss, 157 00:08:05,402 --> 00:08:06,695 and he's your boss too, and yours, and yours. 158 00:08:06,778 --> 00:08:08,280 But, you know, he's right. 159 00:08:08,363 --> 00:08:09,489 I need to take things more seriously. 160 00:08:09,489 --> 00:08:09,616 I need to take things more seriously. I need to take everything more seriously. 161 00:08:09,616 --> 00:08:13,410 I need to take everything more seriously. 162 00:08:13,536 --> 00:08:14,536 - You feelin' all right, Tone? 163 00:08:14,536 --> 00:08:14,704 - You feelin' all right, Tone? You got a temperature or somethin'? 164 00:08:14,704 --> 00:08:15,537 You got a temperature or somethin'? 165 00:08:15,537 --> 00:08:15,705 You got a temperature or somethin'? - You spent the last 10 years 166 00:08:15,705 --> 00:08:17,331 - You spent the last 10 years 167 00:08:17,414 --> 00:08:19,124 making the Underground what it is. 168 00:08:19,208 --> 00:08:21,752 It's time to enjoy the success, live the dream, baby. 169 00:08:21,877 --> 00:08:23,795 - Live the dream, is that what we're doing right now? 170 00:08:23,921 --> 00:08:25,590 - Bigger picture. 171 00:08:25,715 --> 00:08:28,133 Look, we've got money, 172 00:08:28,217 --> 00:08:30,928 we've got the best internet company on the planet, 173 00:08:31,011 --> 00:08:34,181 we've got the digs, I'm really good-looking. 174 00:08:34,306 --> 00:08:34,973 (laughing) 175 00:08:35,098 --> 00:08:36,558 - Don't push your luck! 176 00:08:36,558 --> 00:08:36,726 - Don't push your luck! - Look, if we're on top of the world, 177 00:08:36,726 --> 00:08:37,768 - Look, if we're on top of the world, 178 00:08:37,893 --> 00:08:39,353 then why doesn't it feel like that? 179 00:08:39,436 --> 00:08:40,395 - Ah, see this? 180 00:08:40,522 --> 00:08:42,564 This is the Sunday philosopher. 181 00:08:42,564 --> 00:08:42,732 This is the Sunday philosopher. - Sunday philosopher? - Mm-hmm. 182 00:08:42,732 --> 00:08:44,441 - Sunday philosopher? - Mm-hmm. 183 00:08:44,567 --> 00:08:46,526 When Tony was in college, 184 00:08:46,610 --> 00:08:48,028 he used to get in these long debates 185 00:08:48,153 --> 00:08:50,155 about the meaning of life. 186 00:08:50,239 --> 00:08:51,990 Well, it's too early. 187 00:08:52,115 --> 00:08:53,617 I'm not drunk and I don't wanna hear it. 188 00:08:53,742 --> 00:08:55,369 - Yeah, you wonder why Nick has issues with you. 189 00:08:55,452 --> 00:08:56,536 - He has problems with me 190 00:08:56,536 --> 00:08:56,663 - He has problems with me because I don't put up with his attitude. 191 00:08:56,663 --> 00:08:59,248 because I don't put up with his attitude. 192 00:08:59,373 --> 00:09:00,624 And he has problems with everyone else 193 00:09:00,749 --> 00:09:02,459 because he's a self-righteous jerk. 194 00:09:02,585 --> 00:09:04,587 - That self-righteous jerk 195 00:09:04,671 --> 00:09:06,380 made it possible for you, Chris Frampton, 196 00:09:06,463 --> 00:09:08,340 to imagine that one day you'll be living the dream 197 00:09:08,423 --> 00:09:09,925 with someone like that. 198 00:09:14,721 --> 00:09:16,390 - [Chris] Challenge accepted. 199 00:09:17,391 --> 00:09:19,561 - This is gonna be fun. - Uh-oh, damage control. 200 00:09:21,186 --> 00:09:21,937 - Really? 201 00:09:23,397 --> 00:09:25,399 - Evening, ladies. 202 00:09:25,482 --> 00:09:27,569 You're enjoying yourself thus far? 203 00:09:27,652 --> 00:09:31,363 - We were. - Well, I just happen to have 204 00:09:31,446 --> 00:09:36,410 two select invitations to the 10th level of the Underground 205 00:09:36,493 --> 00:09:38,161 and I don't know what to do with 'em. 206 00:09:38,245 --> 00:09:39,579 - Are you kidding me? 207 00:09:39,579 --> 00:09:39,706 - Are you kidding me? That's the most exclusive level of the Underground. 208 00:09:39,706 --> 00:09:41,415 That's the most exclusive level of the Underground. 209 00:09:41,498 --> 00:09:43,668 You get all kinds of deals and discounts. 210 00:09:43,793 --> 00:09:44,584 How did you get those? 211 00:09:44,668 --> 00:09:45,877 - You Underground? 212 00:09:46,003 --> 00:09:47,421 - [Woman] Oh yeah, like every single day. 213 00:09:47,504 --> 00:09:50,465 - Well, I'm watching you like every single day. 214 00:09:50,592 --> 00:09:53,593 - That's not at all what he means to say. 215 00:09:53,593 --> 00:09:53,720 - That's not at all what he means to say. Do we need to revisit your power of introduction? 216 00:09:53,720 --> 00:09:56,513 Do we need to revisit your power of introduction? 217 00:09:56,639 --> 00:09:58,181 - Do we need to revisit how much you suck as a wingman? 218 00:09:58,265 --> 00:10:00,602 - I'm usually not playing wingman. 219 00:10:00,685 --> 00:10:02,394 Ladies, allow me to introduce Chris Frampton, 220 00:10:02,477 --> 00:10:03,812 lead programmer at the Underground. 221 00:10:03,895 --> 00:10:05,647 - Seriously? 222 00:10:05,772 --> 00:10:07,983 - And I'm Anthony Seaton, director of marketing. 223 00:10:09,401 --> 00:10:12,237 - Oh, he's the co-founder too, if that impresses anyone. 224 00:10:12,321 --> 00:10:13,780 - Wow, can you believe this, Kate? 225 00:10:13,864 --> 00:10:15,449 - Not really. 226 00:10:15,532 --> 00:10:16,701 - Believe it; this guy makes your life 227 00:10:16,826 --> 00:10:18,493 more safe and secure every single day. 228 00:10:18,620 --> 00:10:19,619 - I do my best. 229 00:10:20,620 --> 00:10:22,624 - And what exactly do you do, Anthony? 230 00:10:22,707 --> 00:10:23,790 - You know what, I think I'm gonna head out. 231 00:10:23,874 --> 00:10:24,833 It's getting late. 232 00:10:24,916 --> 00:10:26,084 - But you just got here! 233 00:10:26,209 --> 00:10:28,253 - I have a long day tomorrow. 234 00:10:28,337 --> 00:10:29,796 It was really nice meeting you both. 235 00:10:29,880 --> 00:10:32,007 - Again, you mean. 236 00:10:32,090 --> 00:10:33,508 We met this morning. 237 00:10:33,635 --> 00:10:35,427 - This morning, dude? - Kate? 238 00:10:36,928 --> 00:10:39,639 - It was nice meeting you Anthony, Chris. 239 00:10:39,723 --> 00:10:40,642 Night, Sheri. 240 00:10:40,725 --> 00:10:41,350 - See ya. 241 00:10:43,101 --> 00:10:44,895 - It was something he said, right? 242 00:10:46,731 --> 00:10:48,440 - So, you Underground. 243 00:10:49,441 --> 00:10:51,234 - Every single day. 244 00:10:51,318 --> 00:10:52,527 - Well, like I said, 245 00:10:53,655 --> 00:10:57,657 I am watching you every day, but in a good way. 246 00:10:57,866 --> 00:10:59,701 - Chad. - I'm kinda like Batman. 247 00:10:59,701 --> 00:10:59,869 - Chad. - I'm kinda like Batman. - Chad? 248 00:10:59,869 --> 00:11:00,745 - Chad? 249 00:11:00,870 --> 00:11:02,079 - Yeah, it was nice to meet you. 250 00:11:04,247 --> 00:11:06,668 - Good morning, you're here early. 251 00:11:06,751 --> 00:11:07,501 - Am I? 252 00:11:07,584 --> 00:11:08,668 - Just got in design options 253 00:11:08,752 --> 00:11:11,756 for the promo campaign for Level 13; wanna see? 254 00:11:11,881 --> 00:11:12,547 - Sure. 255 00:11:14,591 --> 00:11:15,926 Nice color palette! 256 00:11:16,051 --> 00:11:17,679 - Hey, we are the Underground, right? 257 00:11:17,762 --> 00:11:18,762 Dark's our thing. 258 00:11:18,887 --> 00:11:20,138 - Yeah, these look great. 259 00:11:20,263 --> 00:11:21,181 I'll pass 'em up to Nick for approval. 260 00:11:21,306 --> 00:11:23,600 - So, how'd it go last night? 261 00:11:23,726 --> 00:11:24,976 - Same as usual. 262 00:11:25,102 --> 00:11:26,186 Chris made a new friend. 263 00:11:26,311 --> 00:11:27,729 - (laughing) Really, 264 00:11:27,854 --> 00:11:29,314 because I heard she called him Chad all night long. 265 00:11:29,398 --> 00:11:30,565 - Once or twice. (laughing) 266 00:11:30,692 --> 00:11:31,858 - And that she went home with you. 267 00:11:31,942 --> 00:11:32,943 - Nothing happened. 268 00:11:33,068 --> 00:11:34,194 - Sure. 269 00:11:34,319 --> 00:11:35,195 - I'm serious. - I'm sure. 270 00:11:35,320 --> 00:11:36,738 Let me know what Nick says. 271 00:11:36,863 --> 00:11:38,573 Oh, and here are the latest numbers, if you're interested. 272 00:11:38,700 --> 00:11:39,866 - Good news? 273 00:11:39,950 --> 00:11:40,992 Not good news. 274 00:11:41,118 --> 00:11:42,745 - Not exactly bad. 275 00:11:42,829 --> 00:11:45,205 Users down another 10%, but that was expected. 276 00:11:45,330 --> 00:11:47,082 - Any grumblings from yesterday from the investors? 277 00:11:47,165 --> 00:11:49,209 - Nothing from the investors, but word from sales 278 00:11:49,334 --> 00:11:51,294 is that if Hodge & Gates doesn't get more return, 279 00:11:51,378 --> 00:11:52,879 they "won't be returning." 280 00:11:52,963 --> 00:11:54,757 - Yeah, well their clickers are not our problem. 281 00:11:54,841 --> 00:11:56,758 It's up to them to create compelling advertising. 282 00:11:56,883 --> 00:11:58,176 - You try telling them that. 283 00:11:59,094 --> 00:11:59,761 - What's this? 284 00:11:59,886 --> 00:12:00,971 - What? 285 00:12:01,096 --> 00:12:02,722 - Looks like a cease and desist. 286 00:12:02,722 --> 00:12:02,849 - Looks like a cease and desist. - Really? 287 00:12:02,849 --> 00:12:04,099 - Really? 288 00:12:04,182 --> 00:12:05,016 - Has Nick seen this? 289 00:12:05,142 --> 00:12:06,601 - I presume so. 290 00:12:11,982 --> 00:12:13,191 - On time today. 291 00:12:13,316 --> 00:12:14,776 Well, maybe Chad doesn't have to worry. 292 00:12:14,901 --> 00:12:16,445 - Oh, you heard about that, huh? 293 00:12:16,570 --> 00:12:18,363 - Oh yeah, a beautiful woman disses Chris all night 294 00:12:18,447 --> 00:12:19,741 just to go home with you. 295 00:12:19,824 --> 00:12:20,949 I'd pay people to tell me stuff like that. 296 00:12:21,032 --> 00:12:22,325 - You know, if you came out with us once in a while, 297 00:12:22,409 --> 00:12:23,786 you might actually see it for yourself. 298 00:12:23,870 --> 00:12:25,036 - (coughing) Mm-hmm. 299 00:12:25,162 --> 00:12:26,663 Risk my reputation 300 00:12:26,789 --> 00:12:29,207 as the stone-hearted, iron-fisted CEO of The Underground? 301 00:12:29,332 --> 00:12:30,792 No, I don't think so. 302 00:12:30,917 --> 00:12:34,379 - Yeah, they don't see it that way. (laughing) 303 00:12:34,463 --> 00:12:35,547 Anyway, nothing happened. 304 00:12:35,630 --> 00:12:36,798 - [Nick] Uh-huh, I'm sure. 305 00:12:38,760 --> 00:12:39,761 - Have you seen this? 306 00:12:39,844 --> 00:12:42,471 (soft piano music) 307 00:12:42,596 --> 00:12:43,346 - C-and-D? 308 00:12:43,430 --> 00:12:45,056 Yeah, we get these all the time. 309 00:12:45,182 --> 00:12:46,809 - Yeah, it's not just a typical C-and-D. 310 00:12:46,893 --> 00:12:48,811 It's from StrataShare, blocking Level 13 rollout. 311 00:12:48,895 --> 00:12:52,189 - Well, it's not like the idea of shared space 312 00:12:52,272 --> 00:12:54,357 is exclusive owned by StrataShare. 313 00:12:54,441 --> 00:12:57,611 - Nick, we modeled half of Level 13 on StrataShare's model. 314 00:12:57,694 --> 00:12:59,029 - Yeah, sure, we modeled half of it. 315 00:12:59,154 --> 00:13:00,572 We didn't copy it. 316 00:13:00,655 --> 00:13:01,781 Don't worry about this. 317 00:13:01,781 --> 00:13:01,908 Don't worry about this. Listen, just focus on getting our user accounts up. 318 00:13:01,908 --> 00:13:04,409 Listen, just focus on getting our user accounts up. 319 00:13:04,493 --> 00:13:05,952 That's what matters right now. 320 00:13:06,036 --> 00:13:07,370 - It's kinda hard to sell the original and innovative rep 321 00:13:07,454 --> 00:13:08,580 when you're being sued for stealing. 322 00:13:08,663 --> 00:13:09,498 - Oh, no-no-no. 323 00:13:09,623 --> 00:13:10,707 Hey, original and innovative, 324 00:13:10,833 --> 00:13:12,375 that's only half of our mystique. 325 00:13:12,459 --> 00:13:14,085 We're also The Underground. 326 00:13:14,211 --> 00:13:16,630 Think you can sell that to our advantage? 327 00:13:17,631 --> 00:13:18,632 - If you say so. 328 00:13:18,715 --> 00:13:19,884 - I do say so. 329 00:13:20,009 --> 00:13:21,218 Now, go on, I think our buddy Chad 330 00:13:21,301 --> 00:13:23,512 wants to know what didn't happen last night. 331 00:13:23,637 --> 00:13:26,181 - Nothing happened! (laughing) 332 00:13:32,187 --> 00:13:35,900 (message sent notification) 333 00:13:43,907 --> 00:13:45,325 Oh hey, Father, let me help you. 334 00:13:45,450 --> 00:13:46,201 - Thank you. 335 00:13:47,870 --> 00:13:48,871 That'd be wonderful. 336 00:13:48,955 --> 00:13:49,829 Whew. - Where ya headed? 337 00:13:49,829 --> 00:13:49,956 Whew. - Where ya headed? - Just around the corner to the center. 338 00:13:49,956 --> 00:13:51,916 - Just around the corner to the center. 339 00:13:52,041 --> 00:13:53,458 - The center? 340 00:13:53,542 --> 00:13:55,627 - You know, the community center behind the cathedral. 341 00:13:55,710 --> 00:13:57,337 - Right, the center. 342 00:13:57,462 --> 00:13:58,421 - Exactly. 343 00:13:59,841 --> 00:14:02,092 (light upbeat piano music) 344 00:14:02,217 --> 00:14:03,928 Well, here we are. 345 00:14:04,844 --> 00:14:06,137 You know, our church serves the community 346 00:14:06,263 --> 00:14:07,849 in a variety of ways. 347 00:14:07,932 --> 00:14:09,349 This center dedicates its time 348 00:14:09,474 --> 00:14:10,850 to the kids in the neighborhood, 349 00:14:10,934 --> 00:14:12,854 providing afterschool activities, 350 00:14:12,937 --> 00:14:14,938 mentoring, and tutoring, among other things. 351 00:14:16,147 --> 00:14:16,898 Come on. 352 00:14:34,000 --> 00:14:35,292 Good afternoon, everyone. 353 00:14:35,375 --> 00:14:36,960 - Good afternoon, Father. - Good afternoon, Father. 354 00:14:37,085 --> 00:14:37,961 - This young gentleman-- 355 00:14:38,920 --> 00:14:40,130 - Anthony. 356 00:14:40,255 --> 00:14:41,381 - Anthony has been kind enough 357 00:14:41,506 --> 00:14:43,383 to help us with the evening treats. 358 00:14:43,508 --> 00:14:44,926 - [Woman] Thank you. 359 00:14:47,470 --> 00:14:48,179 - Hey. 360 00:14:51,975 --> 00:14:54,937 I guess one of these is yours? 361 00:14:55,021 --> 00:14:55,729 - Thanks. 362 00:14:59,274 --> 00:14:59,899 - Is everyone here? 363 00:15:01,944 --> 00:15:03,612 If so, we should probably go ahead and get started. 364 00:15:03,737 --> 00:15:06,531 Anthony, you're more than welcome to join us if you'd like. 365 00:15:07,824 --> 00:15:10,118 - You're welcome to stay, you know. 366 00:15:10,201 --> 00:15:11,369 It's a brainstorming session 367 00:15:11,494 --> 00:15:13,747 for some of the programs at the center. 368 00:15:13,830 --> 00:15:15,957 - I don't know if-- - Sure, 369 00:15:16,082 --> 00:15:18,209 considering your online expertise. 370 00:15:18,335 --> 00:15:19,794 We've come up with some amazing ideas. 371 00:15:19,921 --> 00:15:21,838 - Well, you know, it's-- 372 00:15:21,964 --> 00:15:23,966 - You know, we could really use your help. 373 00:15:25,967 --> 00:15:28,136 - Well, you're gonna have to fill me in. 374 00:15:28,219 --> 00:15:29,846 - Something tells me you can handle the basics, 375 00:15:29,972 --> 00:15:31,015 Mr. Underground. 376 00:15:38,772 --> 00:15:42,400 (message sent notifications) 377 00:16:00,543 --> 00:16:02,212 - [Father] Good night. 378 00:16:03,880 --> 00:16:04,966 Take care. 379 00:16:06,049 --> 00:16:06,966 - Thank you, Father. 380 00:16:06,966 --> 00:16:07,093 - Thank you, Father. - Thank you, so good to see you again. 381 00:16:07,093 --> 00:16:08,134 - Thank you, so good to see you again. 382 00:16:08,218 --> 00:16:09,219 - Good to see you. 383 00:16:10,136 --> 00:16:13,056 - Gotta tell ya, some interesting ideas, Mr. Seaton. 384 00:16:13,181 --> 00:16:14,974 Thank you. - Thank you, of course. 385 00:16:17,686 --> 00:16:18,436 - Nice job. 386 00:16:19,854 --> 00:16:21,690 - I have my moments. 387 00:16:21,815 --> 00:16:24,026 - Listen, about the other night, I'm sorry. 388 00:16:24,110 --> 00:16:26,070 It's just that bars aren't really my thing. 389 00:16:26,861 --> 00:16:27,696 - Don't be. 390 00:16:27,821 --> 00:16:29,197 You know, I heard as much. 391 00:16:29,280 --> 00:16:29,991 - From Sheri? 392 00:16:31,366 --> 00:16:33,576 Yeah, she mentioned you walked her home. 393 00:16:33,660 --> 00:16:34,577 - Nothing happened! 394 00:16:34,661 --> 00:16:35,286 - [Katie] I know! 395 00:16:35,412 --> 00:16:37,039 - I walked her home! 396 00:16:37,123 --> 00:16:38,039 - Apparently, you were the biggest disappointment 397 00:16:38,164 --> 00:16:39,582 of her whole life. 398 00:16:39,666 --> 00:16:41,042 - That's one I've never heard before. 399 00:16:41,042 --> 00:16:41,210 - That's one I've never heard before. Hey, do you wanna go out? 400 00:16:41,210 --> 00:16:42,669 Hey, do you wanna go out? 401 00:16:44,046 --> 00:16:46,005 I do know this great little shop around the corner. 402 00:16:46,005 --> 00:16:46,132 I do know this great little shop around the corner. - No, I don't think that'd be such a good idea. 403 00:16:46,132 --> 00:16:48,633 - No, I don't think that'd be such a good idea. 404 00:16:48,717 --> 00:16:49,467 - Why not? 405 00:16:51,095 --> 00:16:53,054 - I mean, I'm just not really your type. 406 00:16:53,054 --> 00:16:53,222 - I mean, I'm just not really your type. - My type? 407 00:16:53,222 --> 00:16:54,097 - My type? 408 00:16:54,222 --> 00:16:55,098 - [Katie] Yeah, you know. 409 00:16:59,102 --> 00:17:00,478 - So you're calling me a player? 410 00:17:00,603 --> 00:17:01,271 - No. 411 00:17:04,025 --> 00:17:04,816 - You did! 412 00:17:04,899 --> 00:17:06,192 You know, there's something in the Bible about that, 413 00:17:06,276 --> 00:17:08,820 John 7, judging on appearances. 414 00:17:08,903 --> 00:17:09,904 - I wasn't. 415 00:17:10,031 --> 00:17:13,242 - Yeah, you were, but maybe you're right. 416 00:17:14,075 --> 00:17:17,287 Just let the father know I'll email him about those things. 417 00:17:17,412 --> 00:17:18,329 - Anthony, I'm sorry! 418 00:17:20,665 --> 00:17:23,543 (slow piano music) 419 00:17:29,215 --> 00:17:31,217 - New print proofs. 420 00:17:31,301 --> 00:17:33,052 - Would you call me a player? 421 00:17:33,136 --> 00:17:35,056 - What? 422 00:17:35,139 --> 00:17:36,514 - You know, would you call me a player? 423 00:17:36,639 --> 00:17:39,058 - (laughing) Not to your face. 424 00:17:39,142 --> 00:17:40,102 - Thanks. 425 00:17:42,103 --> 00:17:43,104 - What up, mama? 426 00:17:43,229 --> 00:17:44,856 - He, on the other hand. 427 00:17:44,939 --> 00:17:46,441 - Don't you have something to file? 428 00:17:48,651 --> 00:17:49,903 - I think she loves me. 429 00:17:51,362 --> 00:17:53,323 - Well, would you call me a player? 430 00:17:53,448 --> 00:17:54,532 - Yeah. 431 00:17:54,657 --> 00:17:56,077 Yeah, your name's in the Wiki. 432 00:17:57,078 --> 00:17:57,869 It's your picture. 433 00:17:59,163 --> 00:18:00,663 What? 434 00:18:00,747 --> 00:18:02,123 - I just, is that what everyone thinks? 435 00:18:02,248 --> 00:18:04,375 - That's what everyone thinks is awesome. 436 00:18:04,501 --> 00:18:07,171 - Not helpful and not awesome. 437 00:18:08,671 --> 00:18:11,382 - There's that Sunday philosopher look again. 438 00:18:11,508 --> 00:18:13,134 Hey man, I already told you, 439 00:18:13,259 --> 00:18:14,969 you built a good life for yourself. 440 00:18:15,096 --> 00:18:18,099 You need to stop worrying about what other people think. 441 00:18:18,182 --> 00:18:19,140 - Yeah, it's not so much what they think 442 00:18:19,265 --> 00:18:21,184 as whether or not that's really what I am. 443 00:18:21,309 --> 00:18:23,394 Being the company Casanova wasn't exactly in my life plan. 444 00:18:23,520 --> 00:18:25,146 - Casanova, really? 445 00:18:25,271 --> 00:18:27,357 No one uses that anymore; it's old-school. 446 00:18:29,110 --> 00:18:31,110 - You're right, thanks. 447 00:18:31,194 --> 00:18:32,320 (message sent notification) 448 00:18:32,403 --> 00:18:34,113 - [Chris] Is that Sheri? 449 00:18:34,113 --> 00:18:34,240 - [Chris] Is that Sheri? - No. 450 00:18:34,240 --> 00:18:35,114 - No. 451 00:18:36,699 --> 00:18:38,160 What'd you wanna see me about. 452 00:18:38,244 --> 00:18:39,245 - Yeah. 453 00:18:41,704 --> 00:18:43,623 Some of the guys heard a rumor 454 00:18:43,748 --> 00:18:47,502 that StrataShare is trying to put a stop to Level 13. 455 00:18:48,336 --> 00:18:50,171 - Nick says it's nothing to worry about. 456 00:18:51,506 --> 00:18:53,132 - Nick says. 457 00:18:53,216 --> 00:18:55,136 - Yes, Nick says. 458 00:18:59,181 --> 00:18:59,931 - Okay. 459 00:19:03,977 --> 00:19:05,186 Keep me in the loop? 460 00:19:05,311 --> 00:19:06,312 - Sure. 461 00:19:06,396 --> 00:19:07,605 (message sent notification) - I'll see ya later, bud. 462 00:19:07,730 --> 00:19:08,565 - [Anthony] See ya. 463 00:19:08,648 --> 00:19:10,608 - Megan, you got my files? 464 00:19:16,240 --> 00:19:18,408 - So, your friend, is he still with the company? 465 00:19:18,533 --> 00:19:19,534 - Yeah, he's the CEO. 466 00:19:20,743 --> 00:19:22,412 - That's really incredible you guys have stayed together 467 00:19:22,537 --> 00:19:23,997 after all these years. 468 00:19:24,080 --> 00:19:25,206 - Yeah, well once you've been through Catholic school, 469 00:19:25,331 --> 00:19:27,000 you pretty much bound through anything. 470 00:19:27,083 --> 00:19:28,668 - Yeah, what school? 471 00:19:28,793 --> 00:19:29,961 - It's up in Kennesaw. 472 00:19:30,044 --> 00:19:31,170 - My grandma lives in Kennesaw; 473 00:19:31,254 --> 00:19:33,673 actually, right next to a Catholic school. 474 00:19:33,798 --> 00:19:35,758 - Wait, not that house up on the hill 475 00:19:35,842 --> 00:19:37,219 with the Christmas lights? 476 00:19:37,303 --> 00:19:38,595 - She is known for her Christmas lights. 477 00:19:38,678 --> 00:19:40,430 (laughing) 478 00:19:40,555 --> 00:19:41,890 - You're Saint Kate. 479 00:19:42,015 --> 00:19:42,765 - Hmm? 480 00:19:44,185 --> 00:19:44,893 - Katie Stanton? 481 00:19:46,269 --> 00:19:48,062 - What, you don't remember two little neighborhood hoodlums 482 00:19:48,189 --> 00:19:49,480 who used to just peer over the fence at you and your friends 483 00:19:49,606 --> 00:19:51,190 when you were sunbathing during the summer? 484 00:19:53,484 --> 00:19:54,235 - Wait a minute. 485 00:19:55,820 --> 00:19:57,196 You're Anthony? 486 00:19:57,196 --> 00:19:57,323 You're Anthony? Anthony Seaton?! 487 00:19:57,323 --> 00:19:59,073 Anthony Seaton?! 488 00:20:00,241 --> 00:20:01,784 - And you thought I was hitting on you. 489 00:20:01,868 --> 00:20:04,120 - You were hitting on me! 490 00:20:04,246 --> 00:20:06,207 I see things haven't changed. 491 00:20:06,290 --> 00:20:08,583 - Well, I am taller and a millionaire. 492 00:20:08,666 --> 00:20:10,668 - So, I guess it was you and Parker, 493 00:20:10,793 --> 00:20:12,420 your friend, Nick Parker. 494 00:20:12,503 --> 00:20:14,923 - Seaton and Parker, still making trouble 20 years later. 495 00:20:15,048 --> 00:20:16,674 - Wow, millions of dollars of trouble. 496 00:20:16,799 --> 00:20:19,052 This is gonna blow Grandma's mind. 497 00:20:20,053 --> 00:20:21,222 She thought you two delinquents 498 00:20:21,305 --> 00:20:22,472 would end up in jail for sure. 499 00:20:22,597 --> 00:20:24,515 - We were very close. 500 00:20:24,641 --> 00:20:25,892 A couple times, actually. 501 00:20:28,229 --> 00:20:30,688 - You know, I gotta get back to work. 502 00:20:30,813 --> 00:20:32,233 But thanks. 503 00:20:32,316 --> 00:20:33,317 Thanks for lunch. 504 00:20:41,367 --> 00:20:43,369 - You are never gonna guess who I ran into. 505 00:20:44,328 --> 00:20:45,912 You know that redhead I was talking about? 506 00:20:46,037 --> 00:20:48,081 - You ask me about a lotta women, Tony. 507 00:20:48,164 --> 00:20:50,083 - No, the one from the other day. 508 00:20:50,166 --> 00:20:51,918 Anyway, I was at the community center and-- 509 00:20:52,043 --> 00:20:54,045 - What were you doing at a community center? 510 00:20:54,128 --> 00:20:55,296 - I was delivering coffee. 511 00:20:55,296 --> 00:20:55,464 - I was delivering coffee. Anyway, I run into none other than Saint Kate. 512 00:20:55,464 --> 00:20:59,260 Anyway, I run into none other than Saint Kate. 513 00:20:59,343 --> 00:21:00,051 - Saint who? 514 00:21:00,134 --> 00:21:00,551 - Kate! 515 00:21:00,677 --> 00:21:02,263 Katie Stanton! 516 00:21:02,346 --> 00:21:05,266 Little Old Lady Stanton's granddaughter. 517 00:21:05,349 --> 00:21:06,849 Geez, I think we bugged the snot outta her 518 00:21:06,933 --> 00:21:08,267 when we were little. 519 00:21:08,351 --> 00:21:09,519 (laughing) Tormented her as much as possible. 520 00:21:09,644 --> 00:21:11,270 - Tony. 521 00:21:11,354 --> 00:21:12,855 - I mean, I think we made it our personal goal 522 00:21:12,939 --> 00:21:15,274 to make her life miserable the summer we turned 10. 523 00:21:15,358 --> 00:21:16,776 - Tony. 524 00:21:16,901 --> 00:21:18,987 - She's the girl-- - Anthony! 525 00:21:19,112 --> 00:21:20,697 - I mean, she's the girl, Saint Kate. 526 00:21:20,780 --> 00:21:23,074 - Anthony! - So cool! 527 00:21:23,157 --> 00:21:26,202 - I really don't care what girl you scored with last night. 528 00:21:26,328 --> 00:21:27,870 - What? 529 00:21:27,954 --> 00:21:29,539 - I am two hours away from my quarterly budget meeting 530 00:21:29,664 --> 00:21:31,375 and you're late again. 531 00:21:31,500 --> 00:21:33,335 I still don't have your reports on my desk. 532 00:21:36,462 --> 00:21:37,880 - Finished it last night. 533 00:21:39,173 --> 00:21:41,427 You'll have the final numbers on your desk by COB today. 534 00:21:44,178 --> 00:21:44,887 - Tony. 535 00:21:46,515 --> 00:21:47,433 Tony! 536 00:21:50,018 --> 00:21:52,103 (sighing) 537 00:21:52,186 --> 00:21:55,732 (car horns honking) 538 00:21:55,815 --> 00:21:58,609 (indistinct TV chatter) 539 00:21:58,735 --> 00:22:01,322 (doorbell ringing) 540 00:22:12,957 --> 00:22:14,834 - Where did you find this? 541 00:22:14,959 --> 00:22:16,169 - An album at home. 542 00:22:16,252 --> 00:22:17,128 My mother kept it. 543 00:22:17,211 --> 00:22:18,422 She sent me a bunch of stuff 544 00:22:18,547 --> 00:22:20,382 when she moved outta the neighborhood. 545 00:22:20,466 --> 00:22:22,343 I know, right; my mother, who woulda thunk? 546 00:22:22,426 --> 00:22:23,801 - [Anthony] Man, I forgot we took this! 547 00:22:23,926 --> 00:22:25,553 - I think it was at one of those church festivals 548 00:22:25,636 --> 00:22:27,180 they had every year. 549 00:22:27,263 --> 00:22:29,182 Mrs. Stanton made us take it, remember? 550 00:22:30,183 --> 00:22:32,436 I think she thought we were just teasing Kate. 551 00:22:32,561 --> 00:22:33,770 - Dude, we were 10. 552 00:22:33,853 --> 00:22:36,397 - Oh, I'd like to see what she looks like now though. 553 00:22:36,522 --> 00:22:38,149 She's the reason you were at the church center 554 00:22:38,232 --> 00:22:40,068 the other day, wasn't she? 555 00:22:40,193 --> 00:22:41,027 - Sort of. 556 00:22:41,152 --> 00:22:42,153 - Sort of? - What? 557 00:22:42,236 --> 00:22:44,238 - (laughing) Sort of. - What? 558 00:22:44,365 --> 00:22:45,364 - I don't know. 559 00:22:45,448 --> 00:22:46,949 It's been a long time 560 00:22:47,033 --> 00:22:48,451 since you've done anything with the church. 561 00:22:48,576 --> 00:22:49,869 - [Anthony] Yeah, I kinda got away from it for a while. 562 00:22:49,994 --> 00:22:50,620 What's that? 563 00:22:52,581 --> 00:22:54,957 - [Nick] This is why I went off this morning. 564 00:22:55,041 --> 00:22:56,626 I'm sorry, it caught me by surprise. 565 00:22:57,668 --> 00:23:01,672 It's a court injunction, filed by StrataShare 566 00:23:01,798 --> 00:23:03,467 preventing the Level 13 rollout. 567 00:23:04,425 --> 00:23:06,177 - Nick. 568 00:23:06,260 --> 00:23:08,221 - Copyright, patent infringement. 569 00:23:08,304 --> 00:23:10,056 You name it, they're claiming it. 570 00:23:10,598 --> 00:23:12,391 - Well, what's our defense? 571 00:23:12,391 --> 00:23:12,518 - Well, what's our defense? - Developed our own version, which is true, and it's strong. 572 00:23:12,518 --> 00:23:15,061 - Developed our own version, which is true, and it's strong. 573 00:23:16,187 --> 00:23:17,897 Doesn't mean when this thing hits the wire 574 00:23:18,022 --> 00:23:20,274 there won't be a heck of a firestorm. 575 00:23:20,401 --> 00:23:22,276 - Eh, The Underground is way too popular. 576 00:23:22,403 --> 00:23:23,402 Our users are not gonna take this lightly. 577 00:23:23,486 --> 00:23:26,407 - If only they judged case law, we'd be set. 578 00:23:26,490 --> 00:23:27,408 Too bad they don't. 579 00:23:29,700 --> 00:23:32,245 - Well, I'll just get with PR in the morning, 580 00:23:32,328 --> 00:23:33,496 draw up a game plan. 581 00:23:33,621 --> 00:23:34,247 - Sounds good. 582 00:23:35,706 --> 00:23:38,000 I gotta roll, but I wanted to explain. 583 00:23:41,463 --> 00:23:42,338 - Nick. 584 00:23:42,464 --> 00:23:43,214 - Yeah? - Thanks. 585 00:23:43,297 --> 00:23:44,632 - See you in the morning? 586 00:23:44,715 --> 00:23:45,424 - Yeah. 587 00:24:00,690 --> 00:24:02,275 - Sorry I'm late. 588 00:24:02,358 --> 00:24:03,651 I had this meeting that ran over. 589 00:24:03,734 --> 00:24:04,485 - How'd it go? 590 00:24:04,485 --> 00:24:04,653 - How'd it go? - It went okay. 591 00:24:04,653 --> 00:24:05,361 - It went okay. 592 00:24:05,487 --> 00:24:06,112 - Yeah? 593 00:24:06,237 --> 00:24:07,155 - How about you? 594 00:24:07,280 --> 00:24:09,031 - Eh, it's fine. 595 00:24:09,949 --> 00:24:11,534 Heard about the StrataShare, huh? 596 00:24:11,659 --> 00:24:13,327 - Yeah, Underground News Network. 597 00:24:14,455 --> 00:24:16,540 - Right, up-to-the-minute everything. 598 00:24:16,665 --> 00:24:17,540 You know, it's really not a big deal. 599 00:24:17,665 --> 00:24:19,458 We get these things all the time. 600 00:24:19,542 --> 00:24:21,043 - I'm sure you do. 601 00:24:21,127 --> 00:24:22,837 But if what they're alleging has any truth to it, 602 00:24:24,255 --> 00:24:25,715 well, how's Nick handling it? 603 00:24:27,717 --> 00:24:29,468 - Fine, I guess. 604 00:24:29,552 --> 00:24:31,179 Like he handles everything. 605 00:24:31,304 --> 00:24:32,680 - With panache and charm? 606 00:24:32,763 --> 00:24:33,723 - (laughing) Hardly. 607 00:24:34,765 --> 00:24:36,851 - So, when are we gonna all hang out? 608 00:24:39,521 --> 00:24:42,315 - I don't know, he's a pretty busy guy. 609 00:24:42,398 --> 00:24:44,525 - I suppose he never got married. 610 00:24:44,525 --> 00:24:44,693 - I suppose he never got married. - Married? 611 00:24:44,693 --> 00:24:45,569 - Married? 612 00:24:45,694 --> 00:24:47,069 No, he's definitely not the marrying type. 613 00:24:47,153 --> 00:24:48,362 He's a workaholic. 614 00:24:48,489 --> 00:24:49,739 - That's too bad. 615 00:24:49,864 --> 00:24:51,073 I remember him always being really nice 616 00:24:51,157 --> 00:24:52,493 when he wasn't calling me names 617 00:24:52,576 --> 00:24:54,327 or breaking into Grandma's pool. 618 00:24:55,203 --> 00:24:57,205 - You mean, he was a total dweeb. 619 00:24:57,330 --> 00:24:58,664 - [Katie] He wasn't the only one. 620 00:25:00,374 --> 00:25:01,500 (laughing) 621 00:25:01,500 --> 00:25:01,627 (laughing) - Hey, do you know... 622 00:25:01,627 --> 00:25:03,712 - Hey, do you know... 623 00:25:04,795 --> 00:25:07,089 Do you know some of the kids in this neighborhood? 624 00:25:07,173 --> 00:25:08,549 - Possibly. 625 00:25:08,674 --> 00:25:10,968 I mean, I work with a lot of 'em at the center. 626 00:25:11,093 --> 00:25:12,720 - Yeah. 627 00:25:12,803 --> 00:25:14,680 You know a guy named Jacob? 628 00:25:14,764 --> 00:25:15,973 - Jacob. 629 00:25:16,098 --> 00:25:17,601 - Yeah, he's like 15 or 16, 630 00:25:17,726 --> 00:25:20,394 he's kind of obsessed with shoes 631 00:25:20,521 --> 00:25:22,438 and he has a problem with jaywalking? 632 00:25:22,564 --> 00:25:23,940 - What? 633 00:25:24,023 --> 00:25:24,815 - Yeah, nevermind anyway. 634 00:25:24,941 --> 00:25:25,691 Doesn't matter. 635 00:25:25,775 --> 00:25:27,026 - Is he someone you wanna mentor? 636 00:25:27,151 --> 00:25:28,570 - Mentor, no, no! 637 00:25:28,654 --> 00:25:32,240 (message sent notifications) 638 00:25:40,039 --> 00:25:40,790 Dude! 639 00:25:43,376 --> 00:25:44,043 - Hey. 640 00:25:44,168 --> 00:25:45,044 - Dude, word. 641 00:25:45,169 --> 00:25:46,629 I... 642 00:25:46,754 --> 00:25:47,546 - Uh-huh. 643 00:25:47,546 --> 00:25:47,673 - Uh-huh. - Look, I got something I need your help with. 644 00:25:47,673 --> 00:25:49,131 - Look, I got something I need your help with. 645 00:25:49,215 --> 00:25:50,549 You think you have some time? 646 00:25:50,633 --> 00:25:52,343 - With what? 647 00:25:52,426 --> 00:25:54,596 - I don't know, there's coffee involved. 648 00:25:54,680 --> 00:25:56,555 - [Jacob] Ew, gross, man! 649 00:25:56,555 --> 00:25:56,682 - [Jacob] Ew, gross, man! - Soda? 650 00:25:56,682 --> 00:25:58,182 - Soda? 651 00:25:58,266 --> 00:26:00,059 - How about one of them fizzy waters? 652 00:26:00,184 --> 00:26:02,061 - Fizzy what? - Do you want my help or not? 653 00:26:02,186 --> 00:26:03,354 - Yeah! 654 00:26:03,437 --> 00:26:04,606 Yup, I do; fizzy water, you got it, bud. 655 00:26:04,690 --> 00:26:05,691 Come on, let's do it. 656 00:26:08,150 --> 00:26:08,818 Fizzy water? 657 00:26:09,777 --> 00:26:11,613 How many siblings again? 658 00:26:11,697 --> 00:26:13,364 - Two younger. 659 00:26:13,447 --> 00:26:15,825 I've been taking care of 'em for about four years. 660 00:26:17,368 --> 00:26:19,829 - So, you've been taking care of 'em since you were 12. 661 00:26:19,954 --> 00:26:21,623 - Ain't no big thing. 662 00:26:21,707 --> 00:26:23,874 They're good kids, keep outta trouble. 663 00:26:24,000 --> 00:26:25,960 - And you? 664 00:26:26,043 --> 00:26:27,671 - I've never been in trouble, if that's what you wanna know. 665 00:26:27,796 --> 00:26:29,005 - Well, you're doing a lot better 666 00:26:29,088 --> 00:26:30,298 than I was doing at your age. 667 00:26:30,423 --> 00:26:31,757 - (scoffing) You? 668 00:26:31,841 --> 00:26:32,883 You're lying. 669 00:26:33,009 --> 00:26:34,595 - No, I actually got into a lotta trouble 670 00:26:34,678 --> 00:26:36,095 for boosting a car when I was 14. 671 00:26:36,971 --> 00:26:38,973 - Seriously, you've stolen a car? 672 00:26:39,056 --> 00:26:41,392 - [Anthony] Well, I didn't steal it, it was a prank, 673 00:26:41,475 --> 00:26:43,604 but that's what the record says. 674 00:26:43,687 --> 00:26:44,645 - Why'd you let yourself get caught? 675 00:26:44,645 --> 00:26:44,813 - Why'd you let yourself get caught? (laughing) 676 00:26:44,813 --> 00:26:46,314 (laughing) 677 00:26:46,439 --> 00:26:47,606 - I didn't let myself get caught. 678 00:26:47,690 --> 00:26:49,651 - You can't even do the bad stuff right. 679 00:26:53,446 --> 00:26:54,196 How'd you do it? 680 00:26:57,616 --> 00:26:59,201 - [Anthony] What? 681 00:26:59,285 --> 00:27:02,621 - Get to where you are; you know, the good life. 682 00:27:02,705 --> 00:27:05,041 Ain't no rich kids boosting cars at 14. 683 00:27:07,668 --> 00:27:10,004 - Well, I had people who pushed me to do better 684 00:27:10,087 --> 00:27:12,882 and someone who relied on me to do the same for him. 685 00:27:13,007 --> 00:27:16,720 - And just like that, instant millionaire? 686 00:27:16,845 --> 00:27:18,804 - No, there was a little bit of work involved. 687 00:27:18,888 --> 00:27:20,641 And I was lucky, or blessed. 688 00:27:22,141 --> 00:27:23,644 You know that guy that I was talking about? 689 00:27:23,727 --> 00:27:25,728 Well, I relied on him too. 690 00:27:25,853 --> 00:27:28,689 - Is he still around, that guy? 691 00:27:28,814 --> 00:27:31,442 - Yeah, he's my business partner and best friend. 692 00:27:32,694 --> 00:27:34,780 - It must be nice, having someone like that. 693 00:27:36,698 --> 00:27:37,699 I've gotta go. 694 00:27:37,783 --> 00:27:39,241 - Jacob. 695 00:27:39,325 --> 00:27:42,788 You know, if you ever wanna talk or shoot some hoops-- 696 00:27:44,665 --> 00:27:45,831 - Maybe. 697 00:27:45,915 --> 00:27:46,750 I've gotta go. 698 00:27:52,963 --> 00:27:55,925 (traffic roaring) 699 00:27:56,050 --> 00:27:59,178 (car horn honking) 700 00:28:00,681 --> 00:28:02,473 - You have any other thoughts 701 00:28:02,556 --> 00:28:04,934 about our company's official position about StrataShare? 702 00:28:05,769 --> 00:28:07,186 - No, that sounds good to me. 703 00:28:08,521 --> 00:28:10,147 - All right. 704 00:28:10,272 --> 00:28:11,690 I think we're good to roll with these. 705 00:28:11,774 --> 00:28:12,733 I'll let you know 706 00:28:12,858 --> 00:28:14,318 as soon as I hear something else from legal. 707 00:28:17,905 --> 00:28:18,989 You okay? 708 00:28:19,740 --> 00:28:22,493 - Yeah, sorry about that. 709 00:28:22,576 --> 00:28:24,705 - You're dreaming about redheads again. 710 00:28:24,788 --> 00:28:25,996 - What about programming? 711 00:28:26,122 --> 00:28:28,750 - [Nick] What about it? 712 00:28:28,834 --> 00:28:30,751 - Should I tell them that six months of work's 713 00:28:30,876 --> 00:28:32,378 about to hit a brick wall? 714 00:28:32,503 --> 00:28:33,963 - Is Frampton hassling you? 715 00:28:35,631 --> 00:28:37,967 You tell him too much. 716 00:28:38,092 --> 00:28:39,301 - He's head of programming. 717 00:28:40,010 --> 00:28:41,429 - Yep. 718 00:28:41,554 --> 00:28:42,764 Tell him to worry about programming. 719 00:28:42,848 --> 00:28:44,765 Leave the business to the bean-counters. 720 00:28:46,517 --> 00:28:48,185 That's what I do. 721 00:28:48,310 --> 00:28:49,728 - Now, Chris is just worried about his team, 722 00:28:49,812 --> 00:28:51,647 and it's not like he doesn't have any reason to be. 723 00:28:51,773 --> 00:28:53,983 - If he's really worried, he can talk to me. 724 00:28:54,108 --> 00:28:55,901 Otherwise, it's business as usual. 725 00:28:58,571 --> 00:29:01,115 We're gonna beat this thing, Tony, one way or the other. 726 00:29:03,325 --> 00:29:04,326 Have a little faith. 727 00:29:07,788 --> 00:29:08,790 - I do. 728 00:29:38,360 --> 00:29:39,069 - Mr. Seaton? 729 00:29:42,364 --> 00:29:44,241 - Sorry, Anthony; Father! 730 00:29:44,366 --> 00:29:45,576 - Hey, I received the information you sent 731 00:29:45,659 --> 00:29:46,994 about the marketing elements. 732 00:29:47,077 --> 00:29:48,078 Thank you again. 733 00:29:48,829 --> 00:29:50,080 - Oh, you're welcome. 734 00:29:50,206 --> 00:29:51,833 - Miss Stanton told me 735 00:29:51,917 --> 00:29:53,001 that you were asking about Jacob Martinez. 736 00:29:56,504 --> 00:29:58,464 - I was just curious. 737 00:29:58,589 --> 00:29:59,590 - Can I ask why? 738 00:30:00,633 --> 00:30:02,259 - Maybe it's none of my business. 739 00:30:02,384 --> 00:30:04,970 He just reminds me of somebody that I used to know. 740 00:30:05,054 --> 00:30:06,014 - Well, look... 741 00:30:07,681 --> 00:30:09,058 Well, you know, our center does offer mentor programs. 742 00:30:09,183 --> 00:30:10,851 And if Jacob is willing, 743 00:30:10,851 --> 00:30:11,019 And if Jacob is willing, I would say it would become very much your business. 744 00:30:11,019 --> 00:30:13,020 I would say it would become very much your business. 745 00:30:13,103 --> 00:30:14,688 - I can tell you from firsthand experience, 746 00:30:14,815 --> 00:30:17,816 the last thing Jacob wants is help from someone like me. 747 00:30:17,900 --> 00:30:19,443 - [Father] Someone like you? 748 00:30:20,528 --> 00:30:22,030 - Someone with fancy shoes. 749 00:30:23,739 --> 00:30:24,865 - Shoes? 750 00:30:24,990 --> 00:30:27,326 - [Anthony] (laughing) Long story. 751 00:30:27,451 --> 00:30:28,829 - Well, look, on the surface it may seem 752 00:30:28,912 --> 00:30:30,872 that Jacob keeps his distance. 753 00:30:30,956 --> 00:30:33,207 But if you do speak from firsthand experience, 754 00:30:33,290 --> 00:30:35,543 you also know that the truth about someone like Jacob 755 00:30:35,668 --> 00:30:38,337 is much more complicated than it appears to be. 756 00:30:43,217 --> 00:30:44,635 - Good afternoon, Father. 757 00:30:44,718 --> 00:30:45,929 - Take care, Mr. Seaton. 758 00:30:46,054 --> 00:30:46,720 God bless you. 759 00:31:01,235 --> 00:31:03,696 (dramatic music) 760 00:31:06,949 --> 00:31:11,913 - Hey, hey! 761 00:31:41,984 --> 00:31:43,611 - Put that thing away! 762 00:31:43,736 --> 00:31:44,945 (speaking foreign language) 763 00:31:44,945 --> 00:31:45,113 (speaking foreign language) - Back off, Holmes, this don't concern you. 764 00:31:45,113 --> 00:31:46,947 - Back off, Holmes, this don't concern you. 765 00:31:47,072 --> 00:31:48,115 - Oh yeah, right; it does. 766 00:31:48,198 --> 00:31:49,408 This dude's already called (inaudible) on you. 767 00:31:49,533 --> 00:31:50,367 You're gonna be locked up! 768 00:31:50,492 --> 00:31:52,202 - Hey, hey, it's not worth it. 769 00:31:52,328 --> 00:31:55,497 (indistinct shouting) 770 00:32:10,931 --> 00:32:11,805 Jacob, thank you. 771 00:32:19,229 --> 00:32:19,938 Is that your crew? 772 00:32:20,022 --> 00:32:20,981 - What? 773 00:32:21,106 --> 00:32:21,982 - Your gang. 774 00:32:21,982 --> 00:32:22,150 - Your gang. - What are you, 50 or something? 775 00:32:22,150 --> 00:32:23,233 - What are you, 50 or something? 776 00:32:23,359 --> 00:32:24,986 No, they're just some dudes from around here. 777 00:32:25,070 --> 00:32:27,863 I mean, they're always pulling stunts like that. 778 00:32:27,989 --> 00:32:29,239 - What, like mugging people? 779 00:32:29,365 --> 00:32:31,241 - They ain't gonna hurt nobody. 780 00:32:31,367 --> 00:32:32,534 They're just stupid. 781 00:32:32,618 --> 00:32:34,161 Stupid people do stupid things, you know. 782 00:32:34,244 --> 00:32:35,829 - No, I don't know. 783 00:32:35,956 --> 00:32:37,873 Those stupid kids'll get thrown in jail or worse. 784 00:32:39,416 --> 00:32:41,043 You know, you'd really be surprised. 785 00:32:43,420 --> 00:32:44,171 - What? 786 00:32:45,798 --> 00:32:47,174 - Yeah. 787 00:32:47,257 --> 00:32:49,677 I wasn't born with a silver spoon in my mouth. 788 00:32:49,802 --> 00:32:51,011 - Born... 789 00:32:51,136 --> 00:32:52,013 What? 790 00:32:52,973 --> 00:32:54,807 - Where are we anyway? 791 00:32:54,890 --> 00:32:56,642 - Oh, you weren't born with a GPS? 792 00:32:56,767 --> 00:32:57,434 - Ah! 793 00:32:59,061 --> 00:33:00,688 Where's the church? 794 00:33:00,813 --> 00:33:02,065 - It's just a couple blocks that way. 795 00:33:02,190 --> 00:33:04,191 I mean, it's not like every building in this city 796 00:33:04,274 --> 00:33:06,235 has a giant steeple attached to it. 797 00:33:06,360 --> 00:33:07,988 - Sense of humor too! 798 00:33:08,071 --> 00:33:10,447 You get that hanging out with your gang? 799 00:33:10,572 --> 00:33:11,448 - See ya later, Prada. 800 00:33:12,491 --> 00:33:13,242 - Hey, wait up. 801 00:33:19,082 --> 00:33:21,250 I know you didn't have to do that back there. 802 00:33:21,375 --> 00:33:23,044 You coulda gotten hurt. 803 00:33:23,128 --> 00:33:26,046 - So could've you, jumping in front of dudes with knives. 804 00:33:26,171 --> 00:33:27,090 Loco! 805 00:33:28,049 --> 00:33:28,841 - Why'd you do it? 806 00:33:30,634 --> 00:33:32,302 - I don't know, you looked like you needed the help. 807 00:33:32,428 --> 00:33:35,056 I mean, seriously, look at yourself. 808 00:33:35,140 --> 00:33:37,057 - You remember what you said the other day? 809 00:33:37,182 --> 00:33:38,892 You don't know nothin' about me. 810 00:33:39,019 --> 00:33:41,104 You might be surprised. 811 00:33:41,229 --> 00:33:42,730 Let me know if you wanna chat sometime. 812 00:33:46,734 --> 00:33:47,484 - Okay. 813 00:33:50,320 --> 00:33:53,073 (traffic roaring) 814 00:33:57,619 --> 00:33:58,495 - Hey, Anthony. 815 00:33:58,620 --> 00:34:00,040 What the hell happened to you?! 816 00:34:00,123 --> 00:34:00,706 - Rough night. 817 00:34:00,831 --> 00:34:01,707 - Oh, rough, huh? 818 00:34:01,832 --> 00:34:02,833 - What do you want, Alex? 819 00:34:02,916 --> 00:34:04,501 - So, Megan and I were chatting 820 00:34:04,626 --> 00:34:06,420 and she mentioned that the rollout is gonna be delayed 821 00:34:06,503 --> 00:34:07,921 because of all this StrataShare stuff? 822 00:34:08,048 --> 00:34:09,089 - Timeline hasn't changed. 823 00:34:09,089 --> 00:34:09,257 - Timeline hasn't changed. Still is in beta as far as you're concerned. 824 00:34:09,257 --> 00:34:11,049 Still is in beta as far as you're concerned. 825 00:34:11,133 --> 00:34:12,135 Same rules apply. 826 00:34:13,053 --> 00:34:14,344 - See, there's the problem. 827 00:34:14,470 --> 00:34:17,097 I've already been incorporating it into my sales pitches. 828 00:34:17,222 --> 00:34:18,766 - What's the protocol with products still in beta? 829 00:34:18,891 --> 00:34:19,975 - Don't sell. 830 00:34:20,101 --> 00:34:20,768 - They don't sell. 831 00:34:20,893 --> 00:34:22,311 - Du-du-du-du-du-du. 832 00:34:22,436 --> 00:34:25,522 I've had a really bad year, man; I need this. 833 00:34:25,647 --> 00:34:27,566 - We all do, but the status of the product hasn't changed. 834 00:34:27,691 --> 00:34:29,109 Until it does, 835 00:34:29,234 --> 00:34:30,569 you're gonna have to deal with The Underground as is. 836 00:34:30,694 --> 00:34:32,070 - [Alex] Yeah, that's not really working for me right now. 837 00:34:32,154 --> 00:34:33,113 - You have to make it work. 838 00:34:33,113 --> 00:34:33,281 - You have to make it work. If you can't, we can take it up with Nick. 839 00:34:33,281 --> 00:34:35,908 If you can't, we can take it up with Nick. 840 00:34:35,991 --> 00:34:37,367 - [Alex] Geez Louise, touchy. 841 00:34:43,540 --> 00:34:47,920 (soft upbeat piano music) 842 00:34:48,003 --> 00:34:49,671 - So, did your grandmother remember me? 843 00:34:49,755 --> 00:34:52,591 - I think her exact words were, "That little hoodlum? 844 00:34:52,716 --> 00:34:54,885 "Well, God does work miracles." 845 00:34:54,968 --> 00:34:57,137 - That's better than I was expecting. 846 00:34:57,137 --> 00:34:57,305 - That's better than I was expecting. - What were you expecting? 847 00:34:57,305 --> 00:34:58,931 - What were you expecting? 848 00:34:59,014 --> 00:35:00,265 - Well, at the very least, "You can never see him again." 849 00:35:00,349 --> 00:35:03,310 And at the most, I figured she'd wanna press charges. 850 00:35:03,393 --> 00:35:05,188 - She wouldn't do that! 851 00:35:05,313 --> 00:35:07,898 The statute of limitations ran out long ago. 852 00:35:07,981 --> 00:35:09,483 - Very funny. 853 00:35:09,566 --> 00:35:10,400 - [Katie] Did you mention to Nick 854 00:35:10,526 --> 00:35:11,819 that we ran into each other? 855 00:35:11,944 --> 00:35:13,153 - I did; he remembered you, of course, 856 00:35:13,278 --> 00:35:14,905 and he even dug up an old photograph 857 00:35:14,988 --> 00:35:16,406 that your grandmother took of us. 858 00:35:17,200 --> 00:35:18,742 - From the anniversary fair? 859 00:35:18,826 --> 00:35:20,160 I remember it! 860 00:35:20,160 --> 00:35:20,328 I remember it! - [Anthony] You do? 861 00:35:20,328 --> 00:35:21,036 - [Anthony] You do? 862 00:35:21,162 --> 00:35:22,621 - (laughing) Yeah! 863 00:35:22,746 --> 00:35:24,165 - Oh, he also mentioned that your grandmother's 864 00:35:24,249 --> 00:35:25,582 head of Stanton Enterprises now? 865 00:35:25,707 --> 00:35:28,836 - She took over the company after Grandpa passed. 866 00:35:28,961 --> 00:35:31,630 You know, I think you should still get that looked at. 867 00:35:31,755 --> 00:35:33,590 It's gotten worse since you got here. 868 00:35:33,715 --> 00:35:34,716 - It's nothing. 869 00:35:35,175 --> 00:35:37,386 - Being mugged is not nothing. 870 00:35:39,930 --> 00:35:42,183 - I've had worse than a black eye, trust me. 871 00:35:44,185 --> 00:35:47,062 - Still, there's a threat to the community, 872 00:35:47,188 --> 00:35:48,939 people need to know about it. 873 00:35:49,022 --> 00:35:49,731 - Ouch, easy! 874 00:35:51,192 --> 00:35:52,651 - (laughing) They do. 875 00:35:52,776 --> 00:35:55,195 But if anything points towards those kids 876 00:35:55,320 --> 00:35:58,532 being connected to the church, it could be a problem. 877 00:35:58,615 --> 00:35:59,950 We're doing a lotta good here, Anthony, 878 00:36:00,033 --> 00:36:01,743 and I wanna keep doing good. 879 00:36:02,411 --> 00:36:03,620 - I know you are, Kate. 880 00:36:05,206 --> 00:36:07,207 You're such a good woman. 881 00:36:09,210 --> 00:36:11,211 And that kid who helped me out, Jacob, 882 00:36:11,336 --> 00:36:13,171 I mean, he really went out of his way to help me. 883 00:36:13,171 --> 00:36:13,298 I mean, he really went out of his way to help me. He coulda really gotten hurt. 884 00:36:13,298 --> 00:36:15,591 He coulda really gotten hurt. 885 00:36:15,674 --> 00:36:16,675 - I'm glad he didn't. 886 00:36:19,011 --> 00:36:19,678 (Katie laughing) 887 00:36:19,803 --> 00:36:21,179 - I should go. 888 00:36:21,263 --> 00:36:23,765 Thank you, thank you, thank you for everything. 889 00:36:25,434 --> 00:36:27,228 - [Katie] Keep it. 890 00:36:30,190 --> 00:36:32,233 - Well, goodnight. 891 00:36:32,317 --> 00:36:33,025 - Night. 892 00:36:36,695 --> 00:36:39,031 (laughing) 893 00:36:46,289 --> 00:36:48,291 (laughing) 894 00:37:11,605 --> 00:37:15,108 (soft orchestral music) 895 00:38:23,135 --> 00:38:25,303 - [Father] Mr. Seaton. 896 00:38:25,387 --> 00:38:26,805 - Father. 897 00:38:26,930 --> 00:38:28,306 - So glad to see you again. 898 00:38:28,306 --> 00:38:28,433 - So glad to see you again. What brings you by? 899 00:38:28,433 --> 00:38:29,975 What brings you by? 900 00:38:30,100 --> 00:38:31,727 - I needed to talk to you. 901 00:38:31,810 --> 00:38:32,769 - About Jacob Martinez? 902 00:38:32,894 --> 00:38:34,229 - Sort of. 903 00:38:34,355 --> 00:38:38,400 Father, I was (pausing) mugged, attacked, 904 00:38:39,693 --> 00:38:42,612 a couple nights ago 10 minutes from here. 905 00:38:42,738 --> 00:38:44,407 - Oh. 906 00:38:44,532 --> 00:38:46,992 It's an unfortunate way of life around this parts. 907 00:38:47,117 --> 00:38:49,828 That's why we started the center in the first place. 908 00:38:49,953 --> 00:38:52,415 But for every bit of good we do, 909 00:38:52,540 --> 00:38:54,041 we have challenges to face as well. 910 00:38:55,042 --> 00:38:56,752 You said Jacob was involved? 911 00:38:56,835 --> 00:38:58,420 - Only that he might've my life. 912 00:39:00,381 --> 00:39:03,133 - You know, that actually doesn't surprise me. 913 00:39:03,216 --> 00:39:04,385 - Really? 914 00:39:04,469 --> 00:39:05,594 - No. 915 00:39:05,719 --> 00:39:08,389 You see, Jacob comes from a broken home, 916 00:39:08,473 --> 00:39:11,058 but he's tried his best to keep his family together. 917 00:39:11,183 --> 00:39:13,560 A few years ago, he started pushing his younger siblings 918 00:39:13,643 --> 00:39:15,395 into the center's program. 919 00:39:15,395 --> 00:39:15,563 into the center's program. He brings them by and picks them up nearly every afternoon. 920 00:39:15,563 --> 00:39:18,358 He brings them by and picks them up nearly every afternoon. 921 00:39:19,566 --> 00:39:21,444 - Yeah, but he doesn't participate. 922 00:39:22,362 --> 00:39:24,196 - To our eyes, Jacob's a child. 923 00:39:24,279 --> 00:39:25,739 But for his family's sake, 924 00:39:25,822 --> 00:39:27,532 he's had to grow up much too quickly. 925 00:39:28,451 --> 00:39:29,868 - That's a shame. 926 00:39:29,993 --> 00:39:32,954 - It is, but it's the reality for him. 927 00:39:33,038 --> 00:39:35,458 It was a hard thing for many people to understand. 928 00:39:38,543 --> 00:39:40,003 - Eh, not when you been there. 929 00:39:40,754 --> 00:39:42,423 - [Father] And you have? 930 00:39:42,507 --> 00:39:44,174 - I know someone who had to grow up too quickly, 931 00:39:44,257 --> 00:39:46,594 and he survived. 932 00:39:47,219 --> 00:39:48,428 - Maybe because he had someone in his life 933 00:39:48,553 --> 00:39:50,097 who helped him too. 934 00:39:50,222 --> 00:39:52,557 Jacob, I'm afraid, isn't as lucky yet. 935 00:39:54,184 --> 00:39:56,311 - I mean, would he listen? 936 00:39:56,437 --> 00:39:57,395 He seems like the type of person 937 00:39:57,479 --> 00:40:00,023 who doesn't wanna be seen as a charity case. 938 00:40:01,401 --> 00:40:02,109 - I understand. 939 00:40:03,276 --> 00:40:04,487 But what'd your friend say? 940 00:40:09,282 --> 00:40:11,660 - Yeah, but, I mean, I was his friend. 941 00:40:11,785 --> 00:40:13,203 I mean, I still am his friend. 942 00:40:15,789 --> 00:40:17,500 - There you go. 943 00:40:17,625 --> 00:40:19,626 Maybe that's all you need to become for Jacob too. 944 00:40:20,710 --> 00:40:24,507 Look, I know it's a lot to ask, but consider this, Anthony: 945 00:40:24,632 --> 00:40:28,301 God put you on this path for a purpose and you in his. 946 00:40:28,428 --> 00:40:29,845 If you think he served your life, 947 00:40:30,804 --> 00:40:32,264 maybe you could return the favor. 948 00:40:43,942 --> 00:40:47,070 (train whistle blowing) 949 00:40:50,824 --> 00:40:52,492 - You think it's really that serious? 950 00:40:54,244 --> 00:40:57,038 - Major investors pulling out? 951 00:40:57,122 --> 00:40:58,458 Yeah, that's pretty serious. 952 00:40:59,459 --> 00:41:00,667 Why didn't I see it sooner? 953 00:41:00,750 --> 00:41:01,877 - Well, you see it now, 954 00:41:01,960 --> 00:41:03,378 so maybe you can do something about it. 955 00:41:03,504 --> 00:41:04,171 That's what matters. 956 00:41:04,296 --> 00:41:05,505 - Since we were kids, 957 00:41:05,505 --> 00:41:05,673 - Since we were kids, we always trusted each other for everything. 958 00:41:05,673 --> 00:41:07,549 we always trusted each other for everything. 959 00:41:08,508 --> 00:41:10,553 And now, it feels like I've failed him. 960 00:41:10,678 --> 00:41:11,845 - Well, maybe in a way he feels he's failed you too. 961 00:41:11,928 --> 00:41:13,180 That's the reason why 962 00:41:13,305 --> 00:41:15,098 he's shouldering the burden on his own. 963 00:41:16,057 --> 00:41:17,477 Feels like he has to be responsible 964 00:41:17,560 --> 00:41:18,685 for everything all the time. 965 00:41:18,768 --> 00:41:19,728 - Hey, Nick! 966 00:41:19,853 --> 00:41:21,271 - Hey! 967 00:41:21,354 --> 00:41:22,397 Hey, sorry I'm running a little late. 968 00:41:22,523 --> 00:41:25,568 - No problem, this is Katie Stanton, 969 00:41:25,693 --> 00:41:26,943 Mrs. Stanton's granddaughter. 970 00:41:27,068 --> 00:41:29,070 - Saint Kate, who could I forget? 971 00:41:29,154 --> 00:41:30,155 Good to see you. (laughing) 972 00:41:30,280 --> 00:41:32,490 - Nick Parker, I cannot believe it! 973 00:41:32,574 --> 00:41:34,743 - You can't tell me this is the same pigtailed 974 00:41:34,868 --> 00:41:38,121 freckle-faced girl we used to torment as kids. 975 00:41:38,205 --> 00:41:40,165 - I see you haven't lost your charm. 976 00:41:40,290 --> 00:41:41,750 - You thought I was charming? 977 00:41:41,875 --> 00:41:42,876 - You thought he was charming? 978 00:41:42,959 --> 00:41:44,294 (Katie laughing) - She thought I was charming. 979 00:41:44,377 --> 00:41:45,795 - You know, if you'd asked me 980 00:41:45,921 --> 00:41:47,339 where I thought you two would've been 15 years ago-- 981 00:41:47,422 --> 00:41:49,758 - Down the long road to delinquency. 982 00:41:49,883 --> 00:41:52,302 - Hey, we clean up pretty well, don't ya think? 983 00:41:52,385 --> 00:41:53,553 - Yeah, you certainly do. - Well, I do. 984 00:41:53,553 --> 00:41:53,721 - Yeah, you certainly do. - Well, I do. I don't. 985 00:41:53,721 --> 00:41:54,597 I don't. 986 00:41:54,722 --> 00:41:56,556 - You do. - You kiddin'? 987 00:41:56,681 --> 00:42:00,101 (train whistle blowing) 988 00:42:01,228 --> 00:42:04,814 - All joking aside, my grandmother was very impressed. 989 00:42:04,940 --> 00:42:06,191 - How is your grandmother, by the way? 990 00:42:06,316 --> 00:42:07,442 - Not so well. 991 00:42:07,568 --> 00:42:09,027 She suffered a stroke a few years ago, 992 00:42:09,152 --> 00:42:10,570 so she has to be monitored. 993 00:42:10,695 --> 00:42:13,616 She stays at home now, but she won't give up the business. 994 00:42:13,741 --> 00:42:14,574 - It's hard to think of your grandmother 995 00:42:14,574 --> 00:42:14,742 - It's hard to think of your grandmother as anything but invincible. 996 00:42:14,742 --> 00:42:15,825 as anything but invincible. 997 00:42:15,951 --> 00:42:17,994 - Believe me, she still is. 998 00:42:18,119 --> 00:42:19,579 - Stanton Manufacturing. 999 00:42:19,704 --> 00:42:21,373 There was a company that was a true winner. 1000 00:42:21,456 --> 00:42:23,041 - The new CEO has it pretty well in hand. 1001 00:42:23,166 --> 00:42:24,584 If I had to guess, I think my grandmother 1002 00:42:24,709 --> 00:42:26,461 would prefer to work with her nonprofits 1003 00:42:26,587 --> 00:42:28,338 and leave the business to him. 1004 00:42:28,421 --> 00:42:29,590 - What's she work with? 1005 00:42:29,674 --> 00:42:31,383 - [Nick] Scholarship programs, for one thing. 1006 00:42:31,466 --> 00:42:32,550 That's where I got mine. 1007 00:42:32,634 --> 00:42:34,261 - Oh, you know, Nick, I didn't know that. 1008 00:42:34,386 --> 00:42:35,596 - Grandmother didn't grow up wealthy. 1009 00:42:35,680 --> 00:42:37,598 She empathized with those who needed a chance 1010 00:42:37,682 --> 00:42:39,599 to rise above their situations. 1011 00:42:39,724 --> 00:42:41,601 I'm glad her programs have been put to good use. 1012 00:42:41,726 --> 00:42:43,353 - I wouldn't be where I am without them. 1013 00:42:43,436 --> 00:42:44,980 - She'll be glad to hear that. 1014 00:42:45,063 --> 00:42:46,773 - You know, more stories like yours 1015 00:42:46,856 --> 00:42:48,650 would really help forward programs 1016 00:42:48,775 --> 00:42:51,069 like the ones my grandmother pushes for. 1017 00:42:51,194 --> 00:42:53,280 - So, why don't we tell them? 1018 00:42:53,405 --> 00:42:55,240 I mean, we've also wanted a not-for-profit leg 1019 00:42:55,365 --> 00:42:56,617 of The Underground, right? 1020 00:42:56,701 --> 00:42:58,076 - Yes. 1021 00:42:58,201 --> 00:42:59,619 - [Nick] We just never had a cause to push for. 1022 00:42:59,744 --> 00:43:02,623 - And because starting a nonprofit is not exactly easy. 1023 00:43:02,707 --> 00:43:04,584 - Yeah, but if we had a jumping off point... 1024 00:43:04,667 --> 00:43:06,001 I mean, why don't we tell the stories 1025 00:43:06,084 --> 00:43:07,627 of kids who were left behind? 1026 00:43:07,752 --> 00:43:10,422 I mean, the online portion, that'd be easy enough to get up. 1027 00:43:10,505 --> 00:43:12,882 - Showcase the faces of those truly underground. 1028 00:43:13,008 --> 00:43:14,634 - Yeah, I like that. 1029 00:43:14,759 --> 00:43:16,428 Relevant, it's a worthy cause. 1030 00:43:16,511 --> 00:43:18,305 And, I mean, how black-hearted do you have to be 1031 00:43:18,430 --> 00:43:19,848 not to care about kids? 1032 00:43:19,973 --> 00:43:22,642 - Okay, who are we gonna get to run this brilliant idea? 1033 00:43:24,436 --> 00:43:25,603 - You. 1034 00:43:25,603 --> 00:43:25,730 - You. I thought you, with Katie's help. 1035 00:43:25,730 --> 00:43:27,397 I thought you, with Katie's help. 1036 00:43:27,480 --> 00:43:28,648 - Whoa, whoa, whoa. 1037 00:43:28,648 --> 00:43:28,816 - Whoa, whoa, whoa. We cannot just pile on another project, 1038 00:43:28,816 --> 00:43:30,191 We cannot just pile on another project, 1039 00:43:30,275 --> 00:43:31,192 especially with all the things 1040 00:43:31,276 --> 00:43:32,610 we have going on at the company. 1041 00:43:32,610 --> 00:43:32,737 we have going on at the company. - The company is in hand. 1042 00:43:32,737 --> 00:43:34,404 - The company is in hand. 1043 00:43:34,487 --> 00:43:37,407 But this, Tony, this is exactly what we need, 1044 00:43:37,490 --> 00:43:39,702 both inside and outside the company. 1045 00:43:39,827 --> 00:43:42,120 - [Anthony] And how we gonna get the funding, huh? 1046 00:43:42,245 --> 00:43:44,622 - Well, (pausing) 1047 00:43:44,622 --> 00:43:44,749 - Well, (pausing) I was thinking we'd ask your grandmother, 1048 00:43:44,749 --> 00:43:47,042 I was thinking we'd ask your grandmother, 1049 00:43:47,125 --> 00:43:48,711 only if you think though 1050 00:43:48,836 --> 00:43:49,878 it's something that she could really get behind. 1051 00:43:50,003 --> 00:43:51,671 - [Anthony] No, we cannot just go asking 1052 00:43:51,796 --> 00:43:55,258 for a bunch of money just because we think it's a good idea. 1053 00:43:55,342 --> 00:43:57,678 - Truthfully, Stanton Charitable Foundation 1054 00:43:57,762 --> 00:43:59,846 has been looking for ways to modernize. 1055 00:43:59,929 --> 00:44:01,556 An online initiative that partners with 1056 00:44:01,682 --> 00:44:03,350 one of the biggest social sites on the web 1057 00:44:03,475 --> 00:44:05,477 may be just what they need. 1058 00:44:05,560 --> 00:44:07,020 - Then it's perfect. 1059 00:44:07,103 --> 00:44:08,731 A perfect coincidence. 1060 00:44:10,440 --> 00:44:13,276 - Maybe there's no such thing as coincidence. 1061 00:44:13,360 --> 00:44:14,944 (Katie and Nick laughing) 1062 00:44:15,070 --> 00:44:17,698 (traffic roaring) 1063 00:44:23,495 --> 00:44:24,871 Hey, sorry I didn't call you back last night. 1064 00:44:24,954 --> 00:44:25,705 I was on the boat. 1065 00:44:25,705 --> 00:44:25,873 I was on the boat. - I know. 1066 00:44:25,873 --> 00:44:27,290 - I know. 1067 00:44:27,374 --> 00:44:29,459 Have you had the chance to talk with Alex 1068 00:44:29,542 --> 00:44:31,503 and about the status of the company? 1069 00:44:32,462 --> 00:44:34,756 - Alex mentioned something about the merger? 1070 00:44:37,677 --> 00:44:38,676 - There's a rumor going around 1071 00:44:38,760 --> 00:44:40,678 that we could be closing our doors by fall. 1072 00:44:44,057 --> 00:44:45,768 - Where'd you hear this? 1073 00:44:45,893 --> 00:44:47,936 - Alex said he's been asked to hold off on his fall pitches. 1074 00:44:48,061 --> 00:44:49,689 - Alex in sales. 1075 00:44:49,772 --> 00:44:51,940 He's the new authority now on the status of our company? 1076 00:44:52,065 --> 00:44:53,733 Look, if there's anything you need to know, 1077 00:44:53,733 --> 00:44:53,901 Look, if there's anything you need to know, y'all will be the first ones to know it. 1078 00:44:53,901 --> 00:44:55,193 y'all will be the first ones to know it. 1079 00:44:55,318 --> 00:44:56,736 Right now, there's nothing you need to know. 1080 00:44:58,780 --> 00:45:00,700 - Jesus. 1081 00:45:00,783 --> 00:45:01,533 Black eye. 1082 00:45:07,288 --> 00:45:08,790 - Hey, have you seen Nick? 1083 00:45:09,749 --> 00:45:10,750 - He called in. 1084 00:45:10,875 --> 00:45:12,795 - [Anthony] What, why? 1085 00:45:12,920 --> 00:45:13,711 - He didn't say. 1086 00:45:13,711 --> 00:45:13,838 - He didn't say. - Huh. 1087 00:45:13,838 --> 00:45:15,171 - Huh. 1088 00:45:15,296 --> 00:45:16,756 Okay, thanks. 1089 00:45:16,881 --> 00:45:20,301 (soft upbeat piano music) 1090 00:46:18,943 --> 00:46:21,779 - You know, if you wanna learn more about his family 1091 00:46:21,863 --> 00:46:24,949 or the neighborhood, you could always come volunteer. 1092 00:46:25,033 --> 00:46:27,160 - I don't know, I don't think I'd make the best mentor. 1093 00:46:27,243 --> 00:46:28,203 - Why? 1094 00:46:28,870 --> 00:46:30,663 Is it the church? 1095 00:46:30,790 --> 00:46:32,248 - No, it's not the church. 1096 00:46:32,373 --> 00:46:33,416 I... 1097 00:46:34,375 --> 00:46:37,212 I just haven't been a shining example 1098 00:46:37,295 --> 00:46:39,005 of a faithful Catholic recently. 1099 00:46:39,088 --> 00:46:40,256 You noticed that. 1100 00:46:40,381 --> 00:46:42,300 - I made a mistake, Anthony. 1101 00:46:42,425 --> 00:46:44,929 You're a wonderful person and I almost missed it. 1102 00:46:46,012 --> 00:46:47,722 Thankfully, God doesn't give up on us 1103 00:46:47,848 --> 00:46:49,682 as quickly as we give up on ourselves. 1104 00:46:50,851 --> 00:46:53,061 - But you weren't wholly wrong. 1105 00:46:53,186 --> 00:46:58,191 I mean, after college, I just kinda let it all go. 1106 00:46:59,692 --> 00:47:01,611 How do you pick up your faith after that? 1107 00:47:01,694 --> 00:47:05,281 - I think, in a way, you've already started. 1108 00:47:05,406 --> 00:47:07,659 - It's just that simple? 1109 00:47:07,742 --> 00:47:09,077 - You may not have attended church, 1110 00:47:09,202 --> 00:47:10,870 but God has attended to you. 1111 00:47:10,870 --> 00:47:11,038 but God has attended to you. As far as he's concerned, 1112 00:47:11,038 --> 00:47:12,121 As far as he's concerned, 1113 00:47:12,247 --> 00:47:13,414 you're as welcome in his home today 1114 00:47:13,498 --> 00:47:14,666 as you were 20 years ago. 1115 00:47:16,751 --> 00:47:18,044 - And the people? 1116 00:47:18,127 --> 00:47:19,629 - What they think doesn't really matter. 1117 00:47:19,712 --> 00:47:20,838 They're human. 1118 00:47:20,922 --> 00:47:23,091 We're all human, which means we're not perfect. 1119 00:47:24,676 --> 00:47:26,094 God's love that is. 1120 00:47:26,887 --> 00:47:28,846 Trust in him and look to him 1121 00:47:28,846 --> 00:47:28,973 Trust in him and look to him to help you work among his people. 1122 00:47:28,973 --> 00:47:31,015 to help you work among his people. 1123 00:47:32,642 --> 00:47:35,019 - Yeah, that sounds a bit idealistic. 1124 00:47:36,437 --> 00:47:39,691 That's what threw me off of church in the first place 1125 00:47:39,774 --> 00:47:41,109 is a lotta people embrace the doctrine, 1126 00:47:41,234 --> 00:47:44,445 but as they walk outta the building, 1127 00:47:44,529 --> 00:47:45,572 they just kinda let it go. 1128 00:47:45,697 --> 00:47:47,448 - Do you think that of me? 1129 00:47:47,532 --> 00:47:48,908 - No, you're different. 1130 00:47:49,033 --> 00:47:49,951 - Why not? 1131 00:47:50,076 --> 00:47:51,871 I've made bad choices. 1132 00:47:51,954 --> 00:47:53,914 - Yeah, but you're a (pausing) Christian. 1133 00:47:55,081 --> 00:47:57,584 - I'm one type of Christian. 1134 00:47:57,709 --> 00:47:58,919 There's so many others 1135 00:47:59,003 --> 00:48:00,963 with so many different gifts to offer. 1136 00:48:01,921 --> 00:48:04,299 But we're all human and we make mistakes. 1137 00:48:05,883 --> 00:48:09,137 You know, a person who truly believes in Christ 1138 00:48:10,388 --> 00:48:14,601 loves first and foremost, loves and forgives. 1139 00:48:15,935 --> 00:48:17,687 Trying to remember to do that 1140 00:48:17,770 --> 00:48:19,397 is the challenge of walking God's path. 1141 00:48:21,942 --> 00:48:22,984 - You have so much faith. 1142 00:48:24,945 --> 00:48:26,070 - I have trust. 1143 00:48:27,196 --> 00:48:28,781 God is good and he's looking for us 1144 00:48:28,908 --> 00:48:30,617 to find that goodness everywhere we can, 1145 00:48:30,742 --> 00:48:32,493 especially in ourselves. 1146 00:48:33,411 --> 00:48:35,163 You just have to have faith that you can. 1147 00:48:39,919 --> 00:48:42,922 You know, maybe this opportunity with Jacob 1148 00:48:43,005 --> 00:48:44,839 is something he's given you to help you see it. 1149 00:48:59,021 --> 00:49:00,313 - Not bad, Prada! 1150 00:49:00,396 --> 00:49:01,731 - Hey, not bad? 1151 00:49:01,814 --> 00:49:03,232 That's a class move! 1152 00:49:03,358 --> 00:49:04,776 - Yeah, maybe if you're like a hundred years old. 1153 00:49:04,859 --> 00:49:06,946 - (laughing) You think you can do better? 1154 00:49:07,947 --> 00:49:09,990 - I'll bet you five bucks. 1155 00:49:10,074 --> 00:49:10,740 - You're on. 1156 00:49:10,823 --> 00:49:11,532 - Check. 1157 00:49:14,661 --> 00:49:16,037 (panting) 1158 00:49:16,162 --> 00:49:19,832 You owe me like five bucks times like a hundred. 1159 00:49:19,959 --> 00:49:20,792 - A hundred?! 1160 00:49:22,043 --> 00:49:24,045 - Okay, more like 200. 1161 00:49:25,004 --> 00:49:27,256 But you're not bad, for an old guy. 1162 00:49:27,382 --> 00:49:28,383 - And you're almost good enough 1163 00:49:28,466 --> 00:49:29,467 for me to play for real next time. 1164 00:49:29,592 --> 00:49:31,053 - (laughing) Okay. 1165 00:49:31,178 --> 00:49:32,011 Dude, you need to take about two breaths 1166 00:49:32,136 --> 00:49:33,805 before you have yourself a heart attack. 1167 00:49:33,888 --> 00:49:35,890 - Kid, you're really gonna need to get some new shoes 1168 00:49:36,016 --> 00:49:39,018 so that you can (pausing) play basketball. 1169 00:49:39,018 --> 00:49:39,186 so that you can (pausing) play basketball. - Sure, I'll put them on my Christmas list next year. 1170 00:49:39,186 --> 00:49:41,646 - Sure, I'll put them on my Christmas list next year. 1171 00:49:41,771 --> 00:49:43,690 - No, seriously, man. 1172 00:49:43,815 --> 00:49:45,483 You ever consider playing in Father Thomas's rec league? 1173 00:49:45,608 --> 00:49:46,901 You're pretty good. 1174 00:49:47,027 --> 00:49:48,986 - I mean, I don't have time for all of that. 1175 00:49:48,986 --> 00:49:49,113 - I mean, I don't have time for all of that. I... 1176 00:49:49,113 --> 00:49:50,446 I... 1177 00:49:50,571 --> 00:49:52,699 I got stuff to do, you know? 1178 00:49:52,824 --> 00:49:55,201 - Like what, hang out with your gang? 1179 00:49:55,284 --> 00:49:56,869 - Hey, hey, hey, I'm sorry. 1180 00:49:56,996 --> 00:49:57,997 What are you gonna do, you gonna run away? 1181 00:49:58,080 --> 00:49:59,497 You think that's how adult handles things? 1182 00:49:59,622 --> 00:50:01,000 - Oh, because you played one game of basketball with me 1183 00:50:01,083 --> 00:50:03,418 and all of a sudden you think you're my father? 1184 00:50:03,501 --> 00:50:05,586 - I don't wanna be your father. 1185 00:50:05,670 --> 00:50:06,921 I just think you have a lot more potential 1186 00:50:07,047 --> 00:50:08,923 than those kids you hang out with. 1187 00:50:09,049 --> 00:50:11,884 - You don't know anything about me. 1188 00:50:12,011 --> 00:50:13,095 - I do know that you were crazy enough 1189 00:50:13,220 --> 00:50:14,887 to square up with a guy with a knife. 1190 00:50:15,014 --> 00:50:16,597 And I know you're a smart kid. 1191 00:50:16,681 --> 00:50:19,600 You don't need somebody to tell you what you already know. 1192 00:50:19,684 --> 00:50:20,685 Maybe you just need somebody 1193 00:50:20,810 --> 00:50:22,311 to remind you to be a kid once in a while. 1194 00:50:25,398 --> 00:50:27,275 All right. 1195 00:50:27,400 --> 00:50:28,317 See ya, Shoes! 1196 00:50:36,868 --> 00:50:37,869 - Thank you, Mr. Haines. 1197 00:50:37,952 --> 00:50:40,329 No-no-no, that sounds great. 1198 00:50:40,455 --> 00:50:42,331 No, well, we just need to let our investors know 1199 00:50:42,457 --> 00:50:46,043 that, well, this little matter's gonna go away, quietly, 1200 00:50:46,043 --> 00:50:46,170 that, well, this little matter's gonna go away, quietly, and the sooner, the better. 1201 00:50:46,170 --> 00:50:47,503 and the sooner, the better. 1202 00:50:49,089 --> 00:50:50,089 Yeah. 1203 00:50:50,214 --> 00:50:52,049 No-no-no, thank you for the update. 1204 00:50:52,133 --> 00:50:53,342 All right, thanks. 1205 00:50:53,468 --> 00:50:54,510 Thank you, yes, have a good morning. 1206 00:50:54,635 --> 00:50:55,636 Buh-bye. 1207 00:50:56,846 --> 00:50:58,639 Lord, I've never met anyone 1208 00:50:58,723 --> 00:51:00,349 who could spew as much hot air as Frampton, 1209 00:51:00,475 --> 00:51:02,101 but I think I just met his match. 1210 00:51:03,102 --> 00:51:05,646 - I'm sure Chris will be happy to hear that. 1211 00:51:05,730 --> 00:51:07,106 Hey, where have you been? 1212 00:51:07,231 --> 00:51:09,984 - I had some, just some business to take care of. 1213 00:51:10,110 --> 00:51:11,527 - All weekend? 1214 00:51:11,652 --> 00:51:13,654 - Well, you know, I thought you'd be out doin' your thing, 1215 00:51:13,738 --> 00:51:16,073 so I didn't wanna bother you. 1216 00:51:16,073 --> 00:51:16,200 so I didn't wanna bother you. - Why are there so many variations being run? 1217 00:51:16,200 --> 00:51:18,868 - Why are there so many variations being run? 1218 00:51:18,951 --> 00:51:20,995 - When this thing rolls out, Tony, it has to work. 1219 00:51:21,121 --> 00:51:23,331 I mean, really, it's gotta work. 1220 00:51:23,456 --> 00:51:26,085 - But at three times the operating cost? 1221 00:51:26,168 --> 00:51:28,294 I mean, that high-- (Nick laughing) 1222 00:51:28,377 --> 00:51:29,670 - What, have you been sneaking away 1223 00:51:29,754 --> 00:51:31,881 to meetings with our accountants? 1224 00:51:31,964 --> 00:51:33,674 - I get the budget reports, Nick. 1225 00:51:33,758 --> 00:51:36,178 I can see the numbers myself. 1226 00:51:37,887 --> 00:51:39,889 - Look, even if this injunction goes through, 1227 00:51:39,972 --> 00:51:42,475 they don't have a snowball's chance 1228 00:51:42,558 --> 00:51:44,144 of making it stick anywhere. 1229 00:51:45,145 --> 00:51:46,896 - Are you willing to bet the company on that? 1230 00:51:46,979 --> 00:51:49,191 - [Nick] Oh, come on, don't be melodramatic. 1231 00:51:50,317 --> 00:51:52,151 - It seems like you're hedging your bets on an if. 1232 00:51:52,276 --> 00:51:53,152 That's not like you. 1233 00:51:54,154 --> 00:51:55,197 - You seem really concerned 1234 00:51:55,322 --> 00:51:56,322 about the ins and outs of The Underground. 1235 00:51:56,405 --> 00:51:57,406 That's not like you. 1236 00:51:58,366 --> 00:52:00,159 - [Anthony] If I wasn't concerned about The Underground, 1237 00:52:00,284 --> 00:52:01,911 it wouldn't be where it is today. 1238 00:52:03,412 --> 00:52:04,914 Why do I have to remind you of that? 1239 00:52:04,997 --> 00:52:06,125 - No, you don't. 1240 00:52:06,208 --> 00:52:07,208 You don't. 1241 00:52:07,333 --> 00:52:09,001 But I've got this handled, Anthony. 1242 00:52:09,128 --> 00:52:10,586 When did you stop believing that? 1243 00:52:10,711 --> 00:52:13,589 - About the same time you stopped taking me seriously. 1244 00:52:13,714 --> 00:52:15,758 - I didn't stop taking you seriously. 1245 00:52:15,842 --> 00:52:17,426 Tony, you managed that all on your own. 1246 00:52:21,013 --> 00:52:22,348 - [Anthony] Real nice. 1247 00:52:27,520 --> 00:52:31,233 (message sent notification) 1248 00:52:35,778 --> 00:52:37,446 - All right, what are you thinking next? 1249 00:52:37,572 --> 00:52:39,740 - All right, the online portion of this not-for-profit 1250 00:52:39,824 --> 00:52:41,659 is gonna be twofold, okay? 1251 00:52:41,784 --> 00:52:43,202 First, the online portion is dedicated 1252 00:52:43,327 --> 00:52:45,454 to creating profiles for kids who need help. 1253 00:52:45,580 --> 00:52:46,956 - How do we find these kids again? 1254 00:52:47,039 --> 00:52:49,792 - We reach out to local shelters, centers, 1255 00:52:49,876 --> 00:52:50,877 community centers, churches, 1256 00:52:51,002 --> 00:52:52,253 and find out what their kids need. 1257 00:52:52,378 --> 00:52:53,254 - Donations. 1258 00:52:53,379 --> 00:52:54,755 - That's just the beginning, 1259 00:52:54,839 --> 00:52:56,257 but it's really so much more than that. 1260 00:52:56,382 --> 00:52:58,968 I mean, Underground users live their lives online, right? 1261 00:52:59,051 --> 00:53:00,219 Why not let them give online? 1262 00:53:01,470 --> 00:53:03,055 - How? 1263 00:53:03,182 --> 00:53:04,974 - Well, we let them choose the initiatives. 1264 00:53:05,057 --> 00:53:07,602 I mean, it could be anything that they want. 1265 00:53:07,685 --> 00:53:09,229 Brainstorming for days. 1266 00:53:13,192 --> 00:53:14,233 - Sounds good. 1267 00:53:14,358 --> 00:53:15,985 All right, phase two. 1268 00:53:16,068 --> 00:53:17,612 - We take it outta The Underground. 1269 00:53:17,695 --> 00:53:20,199 We screen their initiatives and help them execute. 1270 00:53:20,282 --> 00:53:21,699 It's like a Kickstarter for kids' programs. 1271 00:53:21,824 --> 00:53:23,701 That's where the capital comes in. 1272 00:53:23,826 --> 00:53:26,245 - All right, sounds plausible. 1273 00:53:26,370 --> 00:53:29,249 - I mean, can you imagine what our users could come up with? 1274 00:53:29,333 --> 00:53:31,251 I mean, people are always willing to give, 1275 00:53:31,335 --> 00:53:33,252 but in this case it doesn't have to be just money. 1276 00:53:33,377 --> 00:53:35,046 It could be anything. 1277 00:53:35,129 --> 00:53:38,300 It could be basketball shoes, it could be music lessons, 1278 00:53:38,425 --> 00:53:41,218 it could be a gym space to start up a yoga program. 1279 00:53:41,218 --> 00:53:41,345 it could be a gym space to start up a yoga program. I mean, as long as we monitor and maintain, 1280 00:53:41,345 --> 00:53:43,387 I mean, as long as we monitor and maintain, 1281 00:53:43,471 --> 00:53:45,307 the possibilities are endless. 1282 00:53:47,016 --> 00:53:49,143 - What's your hesitation? 1283 00:53:49,269 --> 00:53:50,895 - Can we do this now? 1284 00:53:51,020 --> 00:53:52,231 - What do you mean? 1285 00:53:52,314 --> 00:53:53,731 - I mean, I'm not gonna spend all my time 1286 00:53:53,856 --> 00:53:56,275 starting an initiative when my focus needs to be elsewhere. 1287 00:53:56,275 --> 00:53:56,443 starting an initiative when my focus needs to be elsewhere. - Where else would it need to be? 1288 00:53:56,443 --> 00:53:57,318 - Where else would it need to be? 1289 00:53:57,443 --> 00:53:58,819 - On our company. 1290 00:53:58,903 --> 00:54:00,279 - Anthony, I told you-- 1291 00:54:00,404 --> 00:54:01,405 - No, you didn't tell me. 1292 00:54:01,489 --> 00:54:03,074 You didn't tell me about BlueSpec. 1293 00:54:03,157 --> 00:54:04,243 You didn't tell me about Spectracore. 1294 00:54:04,326 --> 00:54:05,409 - [Nick] 'Cause it's not your job to have to worry about. 1295 00:54:05,493 --> 00:54:06,953 Don't worry about what my job is! 1296 00:54:07,078 --> 00:54:07,954 Why are you keeping me outta this? 1297 00:54:08,079 --> 00:54:09,538 - Anthony. 1298 00:54:09,664 --> 00:54:11,332 I'm not trying to keep you out of anything, Anthony, 1299 00:54:11,457 --> 00:54:12,667 for the last time. 1300 00:54:14,710 --> 00:54:15,962 - I know I haven't been 1301 00:54:16,087 --> 00:54:17,922 the best of business partners lately. 1302 00:54:18,047 --> 00:54:19,465 - Anthony, I've never, 1303 00:54:19,548 --> 00:54:22,093 I've never thought of you as a bad business partner, 1304 00:54:22,176 --> 00:54:23,303 but this is what I do. 1305 00:54:24,095 --> 00:54:26,055 I salvage things. 1306 00:54:26,138 --> 00:54:28,308 I make something out of nothing. 1307 00:54:28,392 --> 00:54:29,433 That's my gift. 1308 00:54:29,517 --> 00:54:33,521 You, I've watched it my entire life, Anthony, 1309 00:54:33,646 --> 00:54:37,775 you take the ordinary and you make it extraordinary. 1310 00:54:37,900 --> 00:54:39,777 That's your thing. 1311 00:54:39,902 --> 00:54:41,320 I have faith that you'll make this work 1312 00:54:41,320 --> 00:54:41,488 I have faith that you'll make this work Have a little faith that I will too. 1313 00:54:41,488 --> 00:54:43,698 Have a little faith that I will too. 1314 00:54:43,781 --> 00:54:44,907 - I do too. 1315 00:54:45,866 --> 00:54:48,369 But faith doesn't mean you go it alone. 1316 00:54:48,494 --> 00:54:50,538 - I've never thought of myself as going at it alone. 1317 00:54:50,663 --> 00:54:52,291 You have my back. 1318 00:54:53,082 --> 00:54:54,083 You always have. 1319 00:54:56,752 --> 00:54:59,130 - Then why all the secrecy? 1320 00:54:59,213 --> 00:55:02,091 - Because people like Alex and Frampton, 1321 00:55:02,174 --> 00:55:03,551 they make mountains out of molehills. 1322 00:55:03,676 --> 00:55:05,928 - I'm not them. 1323 00:55:07,514 --> 00:55:10,350 - (sighing) Tony, I'm sorry. 1324 00:55:11,351 --> 00:55:13,394 If it seems like I've been keeping you outta the loop, 1325 00:55:13,519 --> 00:55:15,521 I am sorry. 1326 00:55:15,604 --> 00:55:18,400 Going forward, that will change, okay? 1327 00:55:22,695 --> 00:55:25,365 Now, will you talk to Kate about this initiative? 1328 00:55:25,449 --> 00:55:26,157 - Already have. 1329 00:55:37,793 --> 00:55:39,336 - Don't feel like you have to treat her special 1330 00:55:39,420 --> 00:55:40,380 in any kinda way. 1331 00:55:40,464 --> 00:55:41,922 She sorta hates that. 1332 00:55:44,341 --> 00:55:46,343 - Of course not. 1333 00:55:46,343 --> 00:55:46,470 - Of course not. Why would I feel like I need to treat someone special 1334 00:55:46,470 --> 00:55:48,179 Why would I feel like I need to treat someone special 1335 00:55:48,262 --> 00:55:49,473 in this place? 1336 00:55:50,848 --> 00:55:52,434 - Grandma! 1337 00:55:52,559 --> 00:55:53,184 - Oh, Katie! 1338 00:55:55,519 --> 00:55:58,357 - Grandma, these were the men that I was telling you about. 1339 00:56:00,816 --> 00:56:02,402 You remember Anthony Seaton. 1340 00:56:03,194 --> 00:56:05,404 - Oh, I remember him fondly. 1341 00:56:05,529 --> 00:56:07,656 And this is your partner in crime? 1342 00:56:08,657 --> 00:56:12,161 I thought he might be taller and thinner. 1343 00:56:12,244 --> 00:56:13,662 - This is going awesome. 1344 00:56:13,788 --> 00:56:16,040 - Mrs. Stanton, thank you so much for seeing us today. 1345 00:56:16,165 --> 00:56:17,376 This is Chris Frampton, 1346 00:56:17,459 --> 00:56:18,417 he's our lead programmer at The Underground. 1347 00:56:18,542 --> 00:56:21,003 He's gonna help explain a few of our ideas. 1348 00:56:22,171 --> 00:56:24,090 - Well, let's get on with it. 1349 00:56:24,215 --> 00:56:25,382 I'm not getting any younger. 1350 00:56:25,466 --> 00:56:26,383 - Grandma! 1351 00:56:26,467 --> 00:56:28,470 - Well? 1352 00:56:28,595 --> 00:56:30,304 - Now, I know Kate's explained some of the details already, 1353 00:56:30,430 --> 00:56:31,972 but I've prepared you a report. 1354 00:56:32,056 --> 00:56:34,433 And with your help, I think we can begin almost immediately. 1355 00:56:37,645 --> 00:56:38,646 - See here. 1356 00:56:41,649 --> 00:56:42,399 Mmm! 1357 00:56:53,035 --> 00:56:54,621 Well prepared. 1358 00:56:55,412 --> 00:56:58,500 I think you may not be the lost cause I thought you were. 1359 00:56:59,458 --> 00:57:00,501 - How lost? 1360 00:57:01,460 --> 00:57:02,462 - Not now. 1361 00:57:04,004 --> 00:57:06,425 - I once recommended to his mother and father 1362 00:57:06,508 --> 00:57:09,009 that they look into the exchange program (pausing) 1363 00:57:09,093 --> 00:57:11,595 in Siberia. - You did not! 1364 00:57:11,679 --> 00:57:16,058 - Okay, Mexico then. (laughing) 1365 00:57:16,142 --> 00:57:19,521 Well, come on, let's go over some of this stuff. 1366 00:57:38,747 --> 00:57:39,707 - Nick. 1367 00:57:39,832 --> 00:57:41,167 Anthony. 1368 00:57:41,292 --> 00:57:43,043 Looks like we got the buy-in. 1369 00:57:43,127 --> 00:57:44,295 - [Nick] That's excellent. 1370 00:57:44,378 --> 00:57:45,713 Have Chris and his team start working on it 1371 00:57:45,838 --> 00:57:47,464 as soon as you get back. 1372 00:57:47,548 --> 00:57:49,466 All right, good work, Anthony. 1373 00:57:49,550 --> 00:57:51,177 - All right, I'll keep you posted. 1374 00:57:51,302 --> 00:57:52,471 Have a good one. 1375 00:58:03,981 --> 00:58:06,650 - Any word on Miss Stanton's upfront capital? 1376 00:58:06,734 --> 00:58:08,986 - No, we should have things shored up in a couple weeks. 1377 00:58:09,111 --> 00:58:10,529 - Good news. 1378 00:58:10,529 --> 00:58:10,697 - Good news. - Hey, any word on the lawsuit? 1379 00:58:10,697 --> 00:58:12,198 - Hey, any word on the lawsuit? 1380 00:58:12,323 --> 00:58:14,742 - (laughing) Well, you know lawyers. 1381 00:58:14,867 --> 00:58:16,577 They'll litigate it in 10 years or so. 1382 00:58:18,704 --> 00:58:21,081 - How about the investors? 1383 00:58:21,165 --> 00:58:22,374 - They're holding, for now. 1384 00:58:23,292 --> 00:58:24,335 - Okay. 1385 00:58:25,545 --> 00:58:26,712 Just keep me posted. 1386 00:58:26,795 --> 00:58:28,881 - I will, I will. 1387 00:58:30,799 --> 00:58:34,011 (soft piano music) 1388 00:58:34,553 --> 00:58:38,558 (message sent notification) 1389 00:58:50,819 --> 00:58:53,322 - I can't believe you got this done so quickly. 1390 00:58:53,405 --> 00:58:54,573 Amazing job! 1391 00:58:55,574 --> 00:58:57,159 - Thanks? 1392 00:58:57,243 --> 00:58:58,620 - Yeah, dude, the merger classic. 1393 00:58:58,745 --> 00:59:01,705 In any case, it's going in my presentation today. 1394 00:59:01,789 --> 00:59:02,831 - What happened? 1395 00:59:03,582 --> 00:59:05,209 - [Chris] Dude. 1396 00:59:05,334 --> 00:59:06,043 The merger. 1397 00:59:32,945 --> 00:59:33,779 - Things in our future. 1398 00:59:33,862 --> 00:59:35,614 (laughing) I agree. 1399 00:59:35,739 --> 00:59:37,950 Absolutely, no, I can't wait to get the companies together. 1400 00:59:38,867 --> 00:59:41,620 Something's come up, let me call you back. 1401 00:59:41,745 --> 00:59:43,080 - What the hell's going on? 1402 00:59:43,205 --> 00:59:44,790 - Calm down, you're scaring the natives. 1403 00:59:44,873 --> 00:59:46,166 - Why didn't I know about this? 1404 00:59:46,250 --> 00:59:48,168 - Relax, we worked this out over the weekend. 1405 00:59:48,252 --> 00:59:49,671 - Worked it out over the weekend? 1406 00:59:49,796 --> 00:59:50,838 You don't work out multimillion-dollar mergers 1407 00:59:50,963 --> 00:59:53,048 over the weekend, especially with our investors pulling out. 1408 00:59:53,173 --> 00:59:54,383 - Ah, but they're not. 1409 00:59:54,466 --> 00:59:55,635 They're back. 1410 00:59:55,719 --> 00:59:56,635 BlueSpec, Framecore, Holmes & Gates, 1411 00:59:56,760 --> 00:59:57,761 Spectracore, all back. 1412 00:59:57,845 --> 00:59:59,471 - How? 1413 00:59:59,598 --> 01:00:01,223 - It turns out that news of an impending merger 1414 01:00:01,307 --> 01:00:03,100 with the largest cloud-share company in the market 1415 01:00:03,225 --> 01:00:05,604 was good for their stock portfolios, not to mention 1416 01:00:05,687 --> 01:00:07,813 the better-than-expected returns last quarter. 1417 01:00:07,896 --> 01:00:10,482 - Returns, we didn't have enough income for returns! 1418 01:00:16,488 --> 01:00:17,239 You didn't. 1419 01:00:20,200 --> 01:00:21,410 - This is not the best time 1420 01:00:21,493 --> 01:00:23,203 to roll out a charitable venture, 1421 01:00:23,287 --> 01:00:24,413 not with the merger coming. 1422 01:00:24,496 --> 01:00:25,664 But it's still a good idea. 1423 01:00:25,789 --> 01:00:27,667 We'll just shelf it 'til next year. 1424 01:00:28,668 --> 01:00:30,461 - This was your plan all along. 1425 01:00:31,838 --> 01:00:32,921 - Of course not. 1426 01:00:33,047 --> 01:00:34,674 How was I supposed to know 1427 01:00:34,758 --> 01:00:36,635 how much Mrs. Stanton was going to invest? 1428 01:00:36,718 --> 01:00:37,718 Besides, you're the one who sealed the deal, 1429 01:00:37,843 --> 01:00:39,511 and you did a good job. 1430 01:00:39,638 --> 01:00:40,679 - And Alex? 1431 01:00:40,804 --> 01:00:42,222 - Alex. 1432 01:00:42,306 --> 01:00:44,141 Alex didn't understand. 1433 01:00:44,266 --> 01:00:46,645 - Oh, Alex understood. 1434 01:00:46,728 --> 01:00:48,520 He understood completely. 1435 01:00:48,647 --> 01:00:50,689 I'm sure most of this is illegal, Nick. 1436 01:00:50,689 --> 01:00:50,857 I'm sure most of this is illegal, Nick. - We're bending the rules a little. 1437 01:00:50,857 --> 01:00:53,108 - We're bending the rules a little. 1438 01:00:53,233 --> 01:00:55,569 - It's insider information, it's stealing! 1439 01:00:55,695 --> 01:00:57,237 Not to mention who you're stealing from! 1440 01:00:57,321 --> 01:00:59,741 - Oh please, Mrs. Stanton is a businesswoman. 1441 01:00:59,866 --> 01:01:01,116 If anyone in the world would understand, 1442 01:01:01,241 --> 01:01:02,493 she would; trust me. 1443 01:01:02,576 --> 01:01:03,702 - I'm not talking about Mrs. Stanton. 1444 01:01:03,827 --> 01:01:05,664 I'm talking about the thousands of children 1445 01:01:05,747 --> 01:01:07,666 you just ripped out the future from under them. 1446 01:01:07,749 --> 01:01:09,708 - We didn't steal anything from anybody. 1447 01:01:10,667 --> 01:01:12,169 Those kids are in the same place they were 1448 01:01:12,294 --> 01:01:13,713 before this idea popped into your head. 1449 01:01:13,797 --> 01:01:14,755 It's not like we were gonna change their lives 1450 01:01:14,880 --> 01:01:16,716 with one little online initiative anyway. 1451 01:01:16,800 --> 01:01:18,717 - Yeah, sure, just like no one changed yours. 1452 01:01:18,842 --> 01:01:19,885 - Yeah, that's right, no one changed mine. 1453 01:01:19,968 --> 01:01:21,387 I changed my life. 1454 01:01:21,512 --> 01:01:23,055 I did it, and I did it on my own. 1455 01:01:23,138 --> 01:01:24,348 And if anyone has any type of ambition, 1456 01:01:24,473 --> 01:01:25,557 they'll find a way to do the same. 1457 01:01:25,684 --> 01:01:27,393 Now, if you will excuse me, 1458 01:01:27,518 --> 01:01:29,728 I have a number of meetings to arrange 1459 01:01:29,728 --> 01:01:29,896 I have a number of meetings to arrange and press releases to issue. 1460 01:01:29,896 --> 01:01:31,188 and press releases to issue. 1461 01:01:34,693 --> 01:01:37,778 Tony, I need to know you have my back on this. 1462 01:01:37,903 --> 01:01:40,740 We built this place together, both of us, 1463 01:01:40,824 --> 01:01:44,284 and it's our job to save it, no matter the cost. 1464 01:01:49,289 --> 01:01:50,791 - No matter the cost?! 1465 01:02:00,092 --> 01:02:03,554 (pensive orchestral music) 1466 01:02:12,856 --> 01:02:16,358 (message sent notification) 1467 01:02:48,807 --> 01:02:50,769 - Anthony? 1468 01:02:50,852 --> 01:02:52,186 - [Anthony] Father. 1469 01:02:52,269 --> 01:02:53,479 - [Father] Is everything okay? 1470 01:02:53,604 --> 01:02:54,480 - Not really. 1471 01:02:54,605 --> 01:02:55,439 - Would you like to talk about it? 1472 01:02:55,564 --> 01:02:56,482 - Not really. 1473 01:02:56,607 --> 01:02:57,232 - It may help. 1474 01:02:58,860 --> 01:03:01,863 - Thank you very much, I really need to go. 1475 01:03:01,988 --> 01:03:02,863 - Well, look, whenever you need me, I'm here. 1476 01:03:02,988 --> 01:03:04,364 And I don't think I have to remind you 1477 01:03:04,448 --> 01:03:05,867 you're never really alone. 1478 01:03:06,617 --> 01:03:07,826 - Just tell him I'm sorry. 1479 01:03:09,620 --> 01:03:10,871 - Take care, Mr. Seaton. 1480 01:03:10,996 --> 01:03:11,622 God bless you. 1481 01:03:16,795 --> 01:03:19,505 (traffic roaring) 1482 01:03:30,934 --> 01:03:32,392 - [Anthony] Sit down. 1483 01:03:32,476 --> 01:03:33,185 - What? 1484 01:03:35,021 --> 01:03:36,313 I thought you'd be over the moon at this point. 1485 01:03:36,438 --> 01:03:38,857 I mean, the merger means no more threat to The Underground. 1486 01:03:38,982 --> 01:03:40,400 - You heard about that? 1487 01:03:40,484 --> 01:03:41,485 - [Katie] Underground News Network. 1488 01:03:41,610 --> 01:03:43,195 - Right. 1489 01:03:43,278 --> 01:03:45,072 - This is a good thing. 1490 01:03:45,197 --> 01:03:47,658 - Right, it is. 1491 01:03:47,741 --> 01:03:50,410 It just means the other project needs to be put on hold. 1492 01:03:50,869 --> 01:03:52,079 - Well, that's to be expected. 1493 01:03:52,204 --> 01:03:53,497 You're gonna have a lotta details to work out 1494 01:03:53,622 --> 01:03:54,748 in the next couple days. 1495 01:03:54,874 --> 01:03:55,874 - No. 1496 01:03:55,999 --> 01:03:57,209 No, it needs to be put on hold indefinitely. 1497 01:03:58,627 --> 01:03:59,628 - What? 1498 01:04:00,420 --> 01:04:02,047 My grandmother's investment. 1499 01:04:02,130 --> 01:04:04,675 (soft piano music) 1500 01:04:04,758 --> 01:04:06,218 Of course. 1501 01:04:06,301 --> 01:04:07,553 He didn't have the money for such a gutsy move before. 1502 01:04:07,678 --> 01:04:09,471 What did he do, buy off the investors? 1503 01:04:09,555 --> 01:04:10,222 - [Anthony] Katie, I'm sorry. 1504 01:04:10,305 --> 01:04:11,765 - You know what's funny? 1505 01:04:11,891 --> 01:04:14,643 My grandma would probably admire him for doing that. 1506 01:04:14,726 --> 01:04:15,895 How much did you know? 1507 01:04:15,979 --> 01:04:16,937 - I didn't know anything; he kept me out of it-- 1508 01:04:17,062 --> 01:04:18,480 - [Katie] And now that you do? 1509 01:04:18,564 --> 01:04:19,356 - What? 1510 01:04:19,481 --> 01:04:21,567 - He basically stole that money 1511 01:04:21,692 --> 01:04:23,443 from my grandmother and those kids, 1512 01:04:23,527 --> 01:04:25,445 and you're just gonna sit back and let him do it. 1513 01:04:25,529 --> 01:04:26,948 - What do you want me to do? 1514 01:04:27,073 --> 01:04:29,449 That's our jobs on the line, our livelihood-- 1515 01:04:29,533 --> 01:04:30,867 - What about Jacob's life? 1516 01:04:30,867 --> 01:04:30,994 - What about Jacob's life? That money was promised for him and kids like him. 1517 01:04:30,994 --> 01:04:34,079 That money was promised for him and kids like him. 1518 01:04:34,162 --> 01:04:35,956 - If I shake this up, 1519 01:04:36,081 --> 01:04:38,292 that could mean the end of The Underground entirely. 1520 01:04:38,375 --> 01:04:39,376 - You know what? 1521 01:04:39,918 --> 01:04:41,712 Maybe I was right about you. 1522 01:05:00,940 --> 01:05:01,607 - Hey! 1523 01:05:01,732 --> 01:05:02,942 Where've you been, man? 1524 01:05:03,026 --> 01:05:03,984 You owe me like two pickup games. 1525 01:05:04,109 --> 01:05:05,694 - Busy. 1526 01:05:05,777 --> 01:05:06,945 - Oh, so now you're all big and important 1527 01:05:06,945 --> 01:05:07,113 - Oh, so now you're all big and important now that your company's blowing up all over the news? 1528 01:05:07,113 --> 01:05:09,281 now that your company's blowing up all over the news? 1529 01:05:09,364 --> 01:05:10,616 - How did you know about that? 1530 01:05:10,741 --> 01:05:12,117 - Underground News Network. 1531 01:05:12,200 --> 01:05:14,828 - Underground News Network, isn't that great? 1532 01:05:14,954 --> 01:05:16,496 Isn't that just phenomenal?! 1533 01:05:16,580 --> 01:05:17,789 - Something happen? 1534 01:05:17,916 --> 01:05:20,208 It's not like you to just skip out on people. 1535 01:05:20,334 --> 01:05:21,710 - Oh, isn't it? 1536 01:05:21,793 --> 01:05:23,211 Because you know so much about me. 1537 01:05:23,337 --> 01:05:24,963 - You're not that hard to figure out, Prada. 1538 01:05:25,088 --> 01:05:26,757 - And you know what? 1539 01:05:26,840 --> 01:05:28,967 I don't think it's actually your business, Jacob. 1540 01:05:28,967 --> 01:05:29,135 I don't think it's actually your business, Jacob. - Oh, so you can ask me all about my business, 1541 01:05:29,135 --> 01:05:30,636 - Oh, so you can ask me all about my business, 1542 01:05:30,761 --> 01:05:32,137 but I can't ask you about yours? 1543 01:05:32,220 --> 01:05:34,306 - It's business stuff, nothing you'd be interested in. 1544 01:05:34,389 --> 01:05:36,558 - Oh, maybe I wouldn't, maybe I would! 1545 01:05:36,642 --> 01:05:38,019 - Nice shoes, by the way. 1546 01:05:38,144 --> 01:05:39,436 - They're just shoes. 1547 01:05:39,561 --> 01:05:41,313 - They're Js for Jacob! 1548 01:05:42,397 --> 01:05:44,024 - It takes two of 'em to make 'em worth it. 1549 01:05:44,149 --> 01:05:46,401 Can't get very far playing the game by yourself. 1550 01:05:53,784 --> 01:05:55,535 (pensive orchestral music) 1551 01:05:55,619 --> 01:05:59,040 (message sent notification) 1552 01:06:03,962 --> 01:06:07,422 (message sent notification) 1553 01:06:12,344 --> 01:06:16,057 (message sent notification) 1554 01:06:20,977 --> 01:06:24,690 (message sent notification) 1555 01:06:28,235 --> 01:06:31,279 (somber piano music) 1556 01:06:39,371 --> 01:06:40,872 - Come on, pick up. 1557 01:06:44,418 --> 01:06:45,627 Katie, it's Anthony. 1558 01:06:45,711 --> 01:06:47,421 Look, I'm at Atlanta General. 1559 01:06:47,504 --> 01:06:50,049 Jacob has been in an accident. 1560 01:06:50,133 --> 01:06:51,383 Just come as fast as you can, okay? 1561 01:06:52,467 --> 01:06:53,218 I'm sorry. 1562 01:07:17,035 --> 01:07:18,744 This is all my fault. 1563 01:07:18,869 --> 01:07:20,121 - You were not the one 1564 01:07:20,246 --> 01:07:21,079 driving the car that hit him, Anthony. 1565 01:07:21,079 --> 01:07:21,247 driving the car that hit him, Anthony. - (laughing) I'm supposed to be helping him 1566 01:07:21,247 --> 01:07:22,247 - (laughing) I'm supposed to be helping him 1567 01:07:22,330 --> 01:07:23,331 and now I've hurt him. 1568 01:07:23,457 --> 01:07:25,041 - No, you didn't hurt him. 1569 01:07:25,041 --> 01:07:25,168 - No, you didn't hurt him. You need to keep praying. 1570 01:07:25,168 --> 01:07:27,128 You need to keep praying. 1571 01:07:27,253 --> 01:07:30,422 You gotta be strong for him and for yourself. 1572 01:07:30,505 --> 01:07:32,340 - Praying; this is God punishing me. 1573 01:07:32,466 --> 01:07:35,635 I made all those bad choices and then this happens. 1574 01:07:35,719 --> 01:07:37,345 - What happened was an accident. 1575 01:07:38,346 --> 01:07:40,640 - If I'd-a been there; I pushed him away today. 1576 01:07:40,724 --> 01:07:42,225 God, I abandoned him! 1577 01:07:43,268 --> 01:07:45,896 - Listen, you don't know if any choice you made in the past 1578 01:07:45,979 --> 01:07:47,981 woulda changed what happened this evening. 1579 01:07:48,107 --> 01:07:50,525 I've already told you, this isn't your fault. 1580 01:07:50,650 --> 01:07:51,902 The only thing you can do 1581 01:07:51,985 --> 01:07:53,111 for Jacob at this moment is to pray. 1582 01:07:55,156 --> 01:07:56,114 - No. 1583 01:07:56,239 --> 01:07:57,115 I don't think that's enough. 1584 01:07:57,115 --> 01:07:57,283 I don't think that's enough. I think I need to do something. 1585 01:07:57,283 --> 01:07:58,325 I think I need to do something. 1586 01:07:58,450 --> 01:08:00,119 I have to do something. 1587 01:08:00,203 --> 01:08:01,328 - Well, how about you start by remembering 1588 01:08:01,453 --> 01:08:04,123 that you're only human and you're not in control here. 1589 01:08:04,207 --> 01:08:05,874 God is. 1590 01:08:05,957 --> 01:08:08,335 So, why don't you let him be in control. 1591 01:08:08,460 --> 01:08:09,294 - And that's just it. 1592 01:08:09,377 --> 01:08:11,130 God just made all this happen 1593 01:08:11,214 --> 01:08:13,340 and I'm supposed to sit back and relax and let it happen. 1594 01:08:14,925 --> 01:08:17,093 - You know, you can be angry and upset if you want to. 1595 01:08:17,177 --> 01:08:19,596 You could even wish that this hadn't happened. 1596 01:08:20,555 --> 01:08:22,140 But when it all comes down to it, 1597 01:08:22,265 --> 01:08:24,142 the only thing you have in your power to do 1598 01:08:24,267 --> 01:08:27,146 for Jacob at this moment is to pray. 1599 01:08:28,106 --> 01:08:29,940 So, why don't you pray for him, Anthony? 1600 01:08:30,941 --> 01:08:32,275 - What if that's not enough? 1601 01:08:33,735 --> 01:08:35,403 - See, that's the thing. 1602 01:08:35,529 --> 01:08:37,197 It is enough. 1603 01:08:37,322 --> 01:08:38,281 Now, it may not make things 1604 01:08:38,365 --> 01:08:40,909 the way that you want them to be, 1605 01:08:40,992 --> 01:08:42,410 but it is the most powerful thing 1606 01:08:42,536 --> 01:08:44,287 that we can do for him at this moment. 1607 01:08:46,915 --> 01:08:49,167 Listen, Anthony, I get it, Anthony. 1608 01:08:49,292 --> 01:08:50,293 I understand. 1609 01:08:51,211 --> 01:08:54,297 Life, it gets difficult sometimes. 1610 01:08:55,215 --> 01:08:57,175 But you have to understand 1611 01:08:57,300 --> 01:08:59,636 how important your life has changed Jacob. 1612 01:09:01,347 --> 01:09:02,973 And you gotta know, 1613 01:09:03,056 --> 01:09:06,059 he would not wanna see you regretting any of it right now, 1614 01:09:06,185 --> 01:09:07,644 especially right now. 1615 01:09:13,525 --> 01:09:14,860 - You know, it's funny, 1616 01:09:14,985 --> 01:09:16,195 I really don't think I changed Jacob's life. 1617 01:09:17,195 --> 01:09:18,780 I think he changed mine. 1618 01:09:21,200 --> 01:09:23,159 I just hope I have the chance to tell him that. 1619 01:10:10,624 --> 01:10:15,213 I mean, in reality, I'd say it's misrepresentation, 1620 01:10:15,296 --> 01:10:17,881 and you really deserve to know. 1621 01:10:18,715 --> 01:10:22,052 - So, that's what happened. 1622 01:10:22,135 --> 01:10:26,806 I'm half a mind to sue your company for misrepresentation. 1623 01:10:26,890 --> 01:10:28,808 - Then you'd be well within your rights, Mrs. Stanton. 1624 01:10:28,892 --> 01:10:31,311 I just thought you deserved to know the truth. 1625 01:10:31,436 --> 01:10:35,231 - Well, you coulda kept quiet, and it's not the first time 1626 01:10:35,315 --> 01:10:37,276 that somebody like this has come along. 1627 01:10:37,360 --> 01:10:39,736 But you could've made my money back 1628 01:10:39,861 --> 01:10:42,405 in a couple of months, and more. 1629 01:10:43,490 --> 01:10:46,326 Your initiative would be through in a year. 1630 01:10:46,451 --> 01:10:48,536 Nobody woulda been the wiser. 1631 01:10:48,662 --> 01:10:49,871 - Just one part of it. 1632 01:10:51,039 --> 01:10:53,041 I mean, would you want your granddaughter with somebody 1633 01:10:53,124 --> 01:10:54,334 who would just let it slide? 1634 01:10:55,335 --> 01:10:56,920 - No. 1635 01:10:57,045 --> 01:10:58,546 No. 1636 01:10:58,672 --> 01:11:00,465 But nobody would've known. 1637 01:11:00,548 --> 01:11:01,758 - I would've known. 1638 01:11:02,842 --> 01:11:04,844 - I'm gonna say a prayer for you. 1639 01:11:04,928 --> 01:11:05,887 You're gonna need it. 1640 01:11:08,848 --> 01:11:11,768 - Hey, would you mind saying a prayer for a friend of mine? 1641 01:11:11,893 --> 01:11:14,355 His name's Jacob and, you know, I think he needs it more. 1642 01:11:15,314 --> 01:11:17,691 - You know the good thing about our lord, 1643 01:11:17,774 --> 01:11:19,901 his spirit is enough for us all. 1644 01:11:20,860 --> 01:11:21,987 - Thank you. 1645 01:11:22,112 --> 01:11:23,322 Mrs. Stanton, thank you. 1646 01:11:29,536 --> 01:11:30,745 - Anthony. 1647 01:11:30,870 --> 01:11:31,538 - [Anthony] Yes ma'am? 1648 01:11:31,663 --> 01:11:33,581 - I was wrong. 1649 01:11:33,707 --> 01:11:36,084 You didn't turn out fine. 1650 01:11:36,167 --> 01:11:38,086 You turned out much better than that. 1651 01:11:46,678 --> 01:11:49,889 (pensive piano music) 1652 01:12:03,028 --> 01:12:04,779 - Where were you at yesterday? 1653 01:12:04,904 --> 01:12:06,823 Stratashare merger, I needed those reports. 1654 01:12:25,967 --> 01:12:27,427 - You know, I've always respected you. 1655 01:12:31,474 --> 01:12:34,726 Even when people said you didn't belong, I knew you did. 1656 01:12:37,396 --> 01:12:39,981 You were a better person than they thought you were. 1657 01:12:40,065 --> 01:12:41,733 - Are you going to lecture me now, Tony? 1658 01:12:45,737 --> 01:12:47,365 What's done is done. 1659 01:12:47,448 --> 01:12:48,948 You can't do anything to change it. 1660 01:12:51,826 --> 01:12:53,036 - Actually, I can. 1661 01:12:54,746 --> 01:12:56,539 - And what's that supposed to mean? 1662 01:12:57,957 --> 01:12:59,751 - I just wanna know why, Nick. 1663 01:13:00,960 --> 01:13:02,462 What did you hope to gain? 1664 01:13:04,756 --> 01:13:08,259 - I don't have time for philosophical debates, Tony. 1665 01:13:08,386 --> 01:13:09,677 - You want me to have your back, 1666 01:13:11,179 --> 01:13:13,098 answer the question. 1667 01:13:13,223 --> 01:13:13,890 - I don't know. 1668 01:13:15,600 --> 01:13:19,020 Money, success, fame, fortune; 1669 01:13:19,104 --> 01:13:21,440 that's what this was all about, right? 1670 01:13:21,524 --> 01:13:22,440 - But you had that already. 1671 01:13:26,986 --> 01:13:28,113 Why wasn't it enough? 1672 01:13:30,323 --> 01:13:32,033 - What are you talking about? 1673 01:13:33,452 --> 01:13:35,829 Tony, you know, I've put a lot of responsibility on you 1674 01:13:35,912 --> 01:13:36,871 this last month. 1675 01:13:36,996 --> 01:13:38,499 Maybe it's been too much. 1676 01:13:38,624 --> 01:13:40,418 Maybe the pressure has finally taken over. 1677 01:13:43,795 --> 01:13:45,505 - You're right, you have. 1678 01:13:47,633 --> 01:13:49,468 Now it's time that I stepped up 1679 01:13:50,468 --> 01:13:53,304 and take that responsibility seriously, 1680 01:13:53,431 --> 01:13:55,431 just like you wanted me to do for so long. 1681 01:13:57,435 --> 01:13:58,143 For me, 1682 01:13:59,478 --> 01:14:00,645 for The Underground, 1683 01:14:02,230 --> 01:14:04,232 and for you. 1684 01:14:06,444 --> 01:14:07,235 - What did you do? 1685 01:14:10,238 --> 01:14:11,489 - Nothing. 1686 01:14:11,489 --> 01:14:11,657 - Nothing. Yet. 1687 01:14:11,657 --> 01:14:12,450 Yet. 1688 01:14:15,326 --> 01:14:16,494 I'm giving you the chance to step down 1689 01:14:16,494 --> 01:14:16,662 I'm giving you the chance to step down and let us handle this quietly. 1690 01:14:16,662 --> 01:14:18,037 and let us handle this quietly. 1691 01:14:21,667 --> 01:14:22,375 - What? 1692 01:14:24,752 --> 01:14:26,921 - Next week, I'm gonna ask that an internal investigation 1693 01:14:27,046 --> 01:14:28,965 be launched on the details of the merger. 1694 01:14:30,758 --> 01:14:32,719 The attorneys are already on notice. 1695 01:14:32,844 --> 01:14:34,554 - Why? 1696 01:14:34,679 --> 01:14:36,890 Tony, you're gonna destroy everything we've built, 1697 01:14:36,973 --> 01:14:39,309 everything we've worked to build. 1698 01:14:40,268 --> 01:14:42,103 - I didn't destroy anything, Nick. 1699 01:14:43,730 --> 01:14:47,400 You were the one who took everything we honestly worked for 1700 01:14:47,526 --> 01:14:48,484 and put it in jeopardy. 1701 01:14:50,069 --> 01:14:50,778 And for what? 1702 01:14:53,323 --> 01:14:54,365 A bigger bottom line? 1703 01:14:55,909 --> 01:15:00,330 - You're gonna sink The Underground, and not just me. 1704 01:15:00,413 --> 01:15:01,540 You're gonna sink everybody out there. 1705 01:15:01,624 --> 01:15:03,082 What... 1706 01:15:03,166 --> 01:15:04,709 What do you think, they're gonna come crawling to you, 1707 01:15:04,792 --> 01:15:06,629 saying, "Thank you," when it's done? 1708 01:15:07,545 --> 01:15:10,340 - There will be fallout, I know that. 1709 01:15:11,509 --> 01:15:13,594 But I'm gonna do everything in my power 1710 01:15:13,719 --> 01:15:15,720 to make sure The Underground survives this. 1711 01:15:17,805 --> 01:15:22,310 Because I have faith in that team, in that team of people 1712 01:15:22,393 --> 01:15:25,648 who've been with us from the beginning, to help me do that. 1713 01:15:28,358 --> 01:15:31,319 The question is whether or not you'll be part of the team. 1714 01:15:31,402 --> 01:15:32,153 - I trusted you. 1715 01:15:33,821 --> 01:15:36,366 All my life, I've trusted you. 1716 01:15:37,325 --> 01:15:40,119 - I've done nothing but help you since the beginning. 1717 01:15:42,121 --> 01:15:43,749 And I wanna help you now. 1718 01:15:44,582 --> 01:15:46,793 But I can't in good faith go along with something 1719 01:15:46,918 --> 01:15:48,836 that I know is wrong. 1720 01:15:48,962 --> 01:15:50,129 I haven't lied to you. 1721 01:15:51,589 --> 01:15:53,634 But I won't lie for you either. 1722 01:15:54,593 --> 01:15:56,386 - You, of all people, wanna preach to me 1723 01:15:56,469 --> 01:15:58,805 about right and wrong. (laughing) 1724 01:15:58,930 --> 01:15:59,931 You hypocrite. 1725 01:16:01,140 --> 01:16:02,267 - People change, Nick. 1726 01:16:06,354 --> 01:16:08,940 You know, a friend of mine, Jacob, 1727 01:16:09,023 --> 01:16:11,025 he says you can't play the game alone. 1728 01:16:13,569 --> 01:16:14,570 Well, I'm done trying. 1729 01:16:14,654 --> 01:16:15,614 - Go to hell. 1730 01:16:17,490 --> 01:16:19,409 - You know, I still have your back on this. 1731 01:16:32,505 --> 01:16:37,427 (sighing) I hope one day you can see that. 1732 01:16:39,220 --> 01:16:41,306 - [Narrator] What do we want out of life? 1733 01:16:42,098 --> 01:16:44,600 The answer is to live. 1734 01:16:44,684 --> 01:16:47,520 And doing that is so much harder than it seems, 1735 01:16:47,646 --> 01:16:49,856 even if you live five blocks away from church, 1736 01:16:49,981 --> 01:16:51,482 like Anthony did. 1737 01:16:52,442 --> 01:16:56,487 The choices aren't always simple and they're never easy, 1738 01:16:56,614 --> 01:16:59,658 but I think God challenges us that way for a reason. 1739 01:17:00,659 --> 01:17:03,746 Our choices can't come down to what's best for me. 1740 01:17:04,912 --> 01:17:07,665 They have to come down to what's best for others. 1741 01:17:07,665 --> 01:17:07,833 They have to come down to what's best for others. Because at the end of the day, 1742 01:17:07,833 --> 01:17:09,417 Because at the end of the day, 1743 01:17:09,500 --> 01:17:12,462 his greatest commandment is the most simple to follow. 1744 01:17:13,463 --> 01:17:17,216 "Love one another as I have loved you." 1745 01:17:17,300 --> 01:17:20,511 Will we be shining, happy examples of that all our lives? 1746 01:17:20,638 --> 01:17:21,846 No. 1747 01:17:21,929 --> 01:17:23,097 We're human. 1748 01:17:23,222 --> 01:17:25,684 We fall and we fail. 1749 01:17:26,685 --> 01:17:29,688 But we have the ability to pick ourselves up again 1750 01:17:29,772 --> 01:17:31,522 and we have his forgiveness, 1751 01:17:31,649 --> 01:17:34,652 which gives us the chance to try once more. 1752 01:17:35,485 --> 01:17:38,697 (soft orchestral music) 122041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.