All language subtitles for Downrange.2017.BDRip.XviD.Hunsub.eStone-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Rekl�mozza a term�k�t vagy m�rk�j�t itt, l�pjen vel�nk kapcsolatba www.SubtitleDB.org m�g ma 2 00:00:34,407 --> 00:00:36,017 Bassza meg! 3 00:01:11,002 --> 00:01:14,964 - Mindenki j�l van? - Igen. - Rendben. 4 00:01:16,007 --> 00:01:17,926 V�rj egy kicsit, �lj le. 5 00:01:17,968 --> 00:01:19,594 - �n csak... - �lj le. 6 00:01:19,636 --> 00:01:23,932 - Csak be�t�ttem a fejem, semmi bajom. - �lj le. Rendben? 7 00:01:23,974 --> 00:01:25,684 J�l van? 8 00:01:25,725 --> 00:01:27,936 Csak egy dudor lesz ebb�l. 9 00:01:43,576 --> 00:01:45,245 Na, �s a nyakad? 10 00:01:45,286 --> 00:01:48,915 �pp amikor elkezdt�nk ismerkedni, helyet cser�lt�nk az ablak mellett. 11 00:01:48,957 --> 00:01:50,625 Micsoda szerencse. 12 00:01:50,667 --> 00:01:51,918 Ne haragudj. 13 00:01:52,961 --> 00:01:54,212 Mi ez? 14 00:01:54,254 --> 00:01:56,715 Ezt tedd a fejedre. 15 00:01:58,149 --> 00:02:01,112 Gyertek, most hagyj�tok egy kicsit. 16 00:02:06,016 --> 00:02:08,601 - Te j�l vagy? - Igen, k�szi. 17 00:02:15,191 --> 00:02:19,821 Nem vagyok biztos abban, hogy egy vontat�kocsi elj�n ide a semmi k�zep�re. 18 00:02:19,863 --> 00:02:21,781 Csak ellen�rz�m. 19 00:02:22,324 --> 00:02:26,286 Mikor l�ttunk utolj�ra kocsit? 20 00:02:26,786 --> 00:02:29,372 Mikor cser�lt�l utolj�ra kereket? 21 00:02:29,414 --> 00:02:34,627 H�t... Egy, kett�, h�rom... fiatalember csak k�pes kereket cser�lni. 22 00:02:34,669 --> 00:02:37,547 Biztos vagyok benne, hogy boldogulunk. 23 00:02:37,589 --> 00:02:41,176 Hallj�tok ezt, sr�cok? Most lettetek kiv�lasztva. 24 00:02:42,135 --> 00:02:45,722 Feldobom a p�tkereket �s �t perc m�lva itt se vagyunk. 25 00:02:45,764 --> 00:02:47,015 �t perc? 26 00:02:47,057 --> 00:02:48,808 Ok�, akkor t�z. 27 00:02:48,850 --> 00:02:50,560 Tal�n tizen�t. 28 00:02:50,602 --> 00:02:51,936 T�z perc alatt meglesz. 29 00:02:51,978 --> 00:02:53,897 Rendben. 30 00:02:53,938 --> 00:02:57,901 Most van 5:12, kezdheted. 31 00:03:04,032 --> 00:03:05,325 �lj le ide. 32 00:03:06,159 --> 00:03:07,952 Ez hideg. 33 00:03:12,323 --> 00:03:13,575 Tess�k. 34 00:03:15,251 --> 00:03:18,254 Ha engem k�rdezel, �n j�l vagyok. 35 00:03:22,884 --> 00:03:25,261 Mire megy ki a j�t�k? 36 00:03:25,303 --> 00:03:26,930 H�d�t�sra. 37 00:03:26,972 --> 00:03:28,640 Ez minden? 38 00:03:28,682 --> 00:03:31,059 Egy kapcsolatban? 39 00:03:31,101 --> 00:03:33,186 Haver, legink�bb arra. 40 00:03:35,689 --> 00:03:37,941 V�rjatok, ezt le kell f�nyk�peznem. 41 00:03:37,983 --> 00:03:39,943 K�szen �lltok? 42 00:03:39,985 --> 00:03:41,903 Mondj�tok, "cs�z"! 43 00:03:41,945 --> 00:03:43,822 Cs�z! 44 00:03:46,366 --> 00:03:48,201 Igen, j� lett. 45 00:03:48,660 --> 00:03:50,245 - �tk�lden�d nekem? - Persze. 46 00:03:50,286 --> 00:03:52,372 - Nekem is. - Meg nekem. 47 00:03:52,414 --> 00:03:54,749 Ok�, adj�tok meg a sz�motokat. 48 00:03:54,791 --> 00:03:57,335 K�zszeml�re tenni sehol nem fogom. 49 00:04:00,255 --> 00:04:02,173 J� meleg van. 50 00:04:04,384 --> 00:04:05,635 Ja. 51 00:04:07,095 --> 00:04:10,181 - M�g egyszer sajn�lom. - Kutyabajom. 52 00:04:10,682 --> 00:04:12,058 Nem, k�szi. 53 00:04:14,894 --> 00:04:16,146 Megvan. 54 00:04:22,068 --> 00:04:23,278 Tess�k, itt van. 55 00:04:23,320 --> 00:04:25,947 Csod�s, k�szi. Mindenki megkapta? 56 00:04:25,989 --> 00:04:27,824 Meggondoltam magam. 57 00:04:28,658 --> 00:04:30,160 Gyere csak. 58 00:04:34,247 --> 00:04:35,623 �s m�r megy is. 59 00:04:35,665 --> 00:04:37,584 P�p, p�p, p�p... 60 00:04:38,084 --> 00:04:40,003 Na, ezzel megis voln�nk. 61 00:04:47,010 --> 00:04:49,804 Ez az abroncs... Haszn�lt? 62 00:04:49,846 --> 00:04:52,599 Nem tudom. Mi�rt? 63 00:04:52,641 --> 00:04:54,059 Lefutottnak t�nik. 64 00:04:55,518 --> 00:04:57,018 Lefutottnak? Az baj? 65 00:04:58,938 --> 00:05:00,899 Jobb, mint a semmi. 66 00:05:00,940 --> 00:05:04,110 Egy pillanat. Kis technikai probl�ma ad�dott. 67 00:05:08,114 --> 00:05:09,616 Hova m�sz? 68 00:05:09,658 --> 00:05:11,326 T�rer�t keresek. 69 00:05:29,678 --> 00:05:31,179 K�zbes�tve 70 00:05:48,238 --> 00:05:50,657 Carpooling-i kalandok Todd-al 71 00:06:02,781 --> 00:06:04,481 Hely hozz�ad�sa 72 00:06:04,505 --> 00:06:05,905 Vil�gv�ge 73 00:06:20,829 --> 00:06:22,829 Alex: J�l vagytok? 74 00:06:28,853 --> 00:06:31,453 Igen, mindj�rt megy�nk tov�bb. 75 00:06:32,477 --> 00:06:34,477 A t�bbi utas? Nem buktak ki? 76 00:06:41,501 --> 00:06:43,501 Mindenki j�l van. 77 00:07:01,269 --> 00:07:04,773 H�... tal�ltam egy aut�m�helyt �gy 20 percnyire innen. 78 00:07:04,814 --> 00:07:09,819 B�r folytathajuk ezzel is, de jobb lenne egy �jat felrakni. 79 00:07:09,861 --> 00:07:13,573 Ha nem cser�lj�k ki magunk, akkor k�ldeni�k kell valakit. 80 00:07:13,615 --> 00:07:17,285 Ha siker�l valakit felh�vnunk. Ingadozik a t�rer�. 81 00:07:17,327 --> 00:07:20,830 20 perc oda, 20 perc vissza. 82 00:07:20,872 --> 00:07:23,249 15-30 perc a m�helyben. 83 00:07:23,291 --> 00:07:25,869 Teh�t egy �r�t vesz�t�nk? 84 00:07:26,211 --> 00:07:27,587 Igen. 85 00:07:29,130 --> 00:07:32,050 Meddig kell oda �rned? 86 00:07:32,092 --> 00:07:33,885 H�tig. 87 00:07:34,928 --> 00:07:36,680 �s musz�j ott lenned? 88 00:07:37,097 --> 00:07:39,265 Meg akarom lepni a h�gomat, sz�let�snapja van. 89 00:07:39,307 --> 00:07:42,852 L�tni akarom, milyen k�pet fog v�gni. 90 00:07:42,894 --> 00:07:46,398 �s milyen k�pet fogok �n. 91 00:07:46,439 --> 00:07:48,108 K�zel �lltok egym�shoz? 92 00:07:48,149 --> 00:07:50,610 K�zel �lltunk, miel�tt f�sulira mentem volna. 93 00:07:50,652 --> 00:07:52,779 H�ny �ves? 94 00:07:52,821 --> 00:07:55,156 �des 16. 95 00:07:57,951 --> 00:07:59,703 Neked... Neked ott kell lenned. 96 00:07:59,744 --> 00:08:02,752 Ha el kell menn�nk a szerv�zbe, akkor is oda�r�nk. 97 00:08:02,777 --> 00:08:05,107 M�g mindig jobb k�sni, mint egy�ltal�n nem menni. 98 00:08:44,164 --> 00:08:45,248 �tvenn�d? 99 00:08:45,290 --> 00:08:47,208 Engem h�v a term�szet. 100 00:08:54,215 --> 00:08:56,926 H�, neked is id�re kell menned valahova? 101 00:08:57,469 --> 00:08:58,762 Nem igaz�n. 102 00:08:58,803 --> 00:09:04,017 Azon gondolkodtam, hogy �t kitessz�k, azt�n megfordulunk �s j�v�nk vissza. 103 00:09:04,059 --> 00:09:09,064 - Nem akarom, hogy miattam m�st tervezzetek. - �n semmit nem terveztem. 104 00:09:09,189 --> 00:09:10,940 �n sem, csak holnapra. 105 00:09:11,232 --> 00:09:12,400 Aggodalomra semmi ok. 106 00:09:12,442 --> 00:09:18,281 De ne f�lj, van m�g el�g id�nk, hogy mindent gy�zz�nk. 107 00:09:19,115 --> 00:09:21,201 Az id� ellenem j�tszik. 108 00:09:21,743 --> 00:09:23,745 N�gy perc. 109 00:09:24,663 --> 00:09:26,873 M�g siker�lhet. 110 00:09:26,915 --> 00:09:28,792 Az id� lassan lej�r. 111 00:09:28,833 --> 00:09:31,419 H�, ezen az oldalon van egy kis �rny�k. 112 00:09:31,795 --> 00:09:33,797 Le�l�nk oda? 113 00:09:34,047 --> 00:09:37,550 - Cser�l�nk? - Igen. 114 00:09:41,096 --> 00:09:42,389 Itt jobb. 115 00:09:46,810 --> 00:09:48,979 Elfelejtettem a nev�t. 116 00:09:49,521 --> 00:09:51,106 Jeff. 117 00:09:52,065 --> 00:09:53,525 Jeff. 118 00:09:54,818 --> 00:09:57,320 Mindig "Josh" van a nyelvem hegy�n. 119 00:09:58,154 --> 00:10:02,659 Amikor megk�sz�ntem neki, majdnem azt mondtam: "K�szi, Josh." 120 00:10:04,494 --> 00:10:06,454 Kedvel t�ged. 121 00:10:06,496 --> 00:10:10,208 M�g csak most tal�lkoztunk. De kedvesnek...t�nik. 122 00:10:10,250 --> 00:10:12,002 Kedvel t�ged. 123 00:10:21,136 --> 00:10:22,846 Gyer�nk... 124 00:10:22,887 --> 00:10:24,306 M�r kilaz�totta. 125 00:10:24,347 --> 00:10:27,225 Sz�p t�led, hogy beismered. 126 00:10:27,267 --> 00:10:29,644 Nagyon sz�p. 127 00:10:31,813 --> 00:10:33,773 A t�bbivel m�r egyed�l is boldogulnod kell. 128 00:10:35,815 --> 00:10:37,769 Igen, k�ne. 129 00:10:38,111 --> 00:10:41,364 M�sk�l�nben k�tbalkezesnek t�n�k majd. 130 00:10:41,406 --> 00:10:43,491 131 00:10:43,533 --> 00:10:45,493 132 00:10:45,935 --> 00:10:49,648 A nagyb�ty�m hasonl� furgont haszn�l a csatorna tiszt�t�shoz. 133 00:10:49,789 --> 00:10:51,499 Nos... Nekem van egy zenekarom. 134 00:10:51,541 --> 00:10:53,626 Nagyon j�l j�n a hangszereknek. 135 00:10:53,668 --> 00:10:55,712 Az biztos. 136 00:10:55,754 --> 00:10:57,922 Megyek megn�zem a csajokat. 137 00:10:58,923 --> 00:11:00,842 J�l van? 138 00:11:00,884 --> 00:11:03,470 Persze. Ez csak...a nagy meleg. 139 00:11:07,265 --> 00:11:10,101 Sziasztok, l�nyok. 140 00:11:15,732 --> 00:11:17,192 Hogy haladnak? 141 00:11:17,317 --> 00:11:18,485 Nos... 142 00:11:18,526 --> 00:11:23,657 Azt hiszem, minimum van m�g �jabb 15 perc�nk. 143 00:11:23,698 --> 00:11:26,951 - Nagyszer�. - �s ez egy optimista becsl�s volt. 144 00:11:28,995 --> 00:11:31,706 - Szia. - Szia. 145 00:11:35,126 --> 00:11:36,628 Ne l�gy d�h�s. 146 00:11:37,337 --> 00:11:40,423 Az �tlagos felbecs�lt id� k�r�lbel�l 20 perc. 147 00:11:41,257 --> 00:11:42,926 Tudom. 148 00:11:43,927 --> 00:11:46,471 Van m�g id�nk. 149 00:11:50,600 --> 00:11:54,354 - M�g n�gy perc. - Nem, nem. M�r csak kett�. 150 00:11:55,105 --> 00:11:59,818 H�, kell seg�ts�g? A j� h�r�nk csak egy hajsz�lon m�lik. 151 00:12:00,610 --> 00:12:02,278 Megcsin�ljuk. 152 00:12:46,865 --> 00:12:48,700 H�... 153 00:12:55,665 --> 00:12:58,126 Tanul valaki szociol�gi�t? 154 00:12:58,168 --> 00:13:00,045 - Nem. - Nem. 155 00:13:02,339 --> 00:13:05,884 H�ny szoci�lis munk�s kell egy ker�kcser�hez? 156 00:13:05,925 --> 00:13:07,177 Mennyi? 157 00:13:13,058 --> 00:13:14,726 Mi�rt k�ne v�ltozni? 158 00:13:14,768 --> 00:13:16,853 El�g csak az arckifejez�sen v�ltoztatni. 159 00:13:21,524 --> 00:13:23,401 Nem �rtem. 160 00:13:30,617 --> 00:13:33,119 H�, valamit elvesz�tett�l. 161 00:13:41,336 --> 00:13:43,296 Az utols� perc, sr�cok. 162 00:13:43,338 --> 00:13:45,674 Ne f�ljetek kimondani, hogy... 163 00:14:19,666 --> 00:14:23,628 Sarah? Sarah? 164 00:14:33,263 --> 00:14:34,514 Sarah! 165 00:14:43,273 --> 00:14:44,691 Sarah. 166 00:15:10,383 --> 00:15:12,427 Nem kapok leveg�t. 167 00:15:25,065 --> 00:15:26,399 Todd? 168 00:16:02,686 --> 00:16:04,396 Mi volt ez? 169 00:16:13,446 --> 00:16:14,864 Vissza. 170 00:16:17,909 --> 00:16:19,160 Vissza a kocsi m�g�! 171 00:16:52,861 --> 00:16:54,446 L�tsz valamit? 172 00:16:54,487 --> 00:16:56,156 L�tod, honnan l�nek? 173 00:16:57,699 --> 00:16:59,326 L�tod, honnan l�nek? 174 00:16:59,367 --> 00:17:01,077 Mi van? Mi van? 175 00:17:01,119 --> 00:17:03,556 L�tod, honnan l�nek? 176 00:17:04,998 --> 00:17:06,666 Semmit nem l�tok! 177 00:18:15,735 --> 00:18:17,904 Ne! Ne! 178 00:18:24,035 --> 00:18:26,663 Ne mozdulj innen, baszd meg! 179 00:18:27,497 --> 00:18:28,748 L�legezz. 180 00:18:36,339 --> 00:18:37,590 H�... 181 00:18:41,094 --> 00:18:44,556 Ez semmis�g! Fejezd be! Ez csak egy karcol�s. 182 00:18:44,597 --> 00:18:46,224 Nyugodj meg! 183 00:18:48,727 --> 00:18:50,645 Most el engedlek... 184 00:18:50,687 --> 00:18:54,107 Csak maradj itt. 185 00:18:54,149 --> 00:18:58,403 Ha megmozdulsz, akkor v�ged, vil�gos? 186 00:18:58,445 --> 00:19:00,488 - Igen? - Igen. 187 00:19:36,358 --> 00:19:38,652 � m�g... 188 00:21:11,453 --> 00:21:15,832 Meg�llek! Te rohad�k! 189 00:21:15,874 --> 00:21:17,125 Ne! 190 00:21:17,167 --> 00:21:22,297 Meg�llek, baszd meg! Kibaszott rohad�k! 191 00:21:22,339 --> 00:21:24,424 Baszd meg! 192 00:21:32,098 --> 00:21:33,558 Sajn�lom. 193 00:21:57,040 --> 00:21:58,416 Eltal�lt? 194 00:22:01,211 --> 00:22:02,629 Eltal�lt? 195 00:22:04,005 --> 00:22:05,674 Nem. 196 00:22:05,715 --> 00:22:07,801 Itt fogunk meghalni. 197 00:22:09,886 --> 00:22:11,513 M�g ma meghalunk. 198 00:22:13,264 --> 00:22:15,141 N�zd... 199 00:22:16,142 --> 00:22:17,769 N�zd... 200 00:22:20,355 --> 00:22:22,816 Nem hallottuk, mikor t�zelt. 201 00:22:22,857 --> 00:22:25,485 Biztosan szupresszort haszn�l. 202 00:22:25,902 --> 00:22:27,529 Hangtomp�t�t. 203 00:22:27,570 --> 00:22:30,240 A hangtomp�t� cs�kkenti a l�ved�k sebess�g�t. 204 00:22:30,281 --> 00:22:33,994 Nem nagyon, de a r�pp�ly�t megv�ltoztathatja. 205 00:22:35,244 --> 00:22:37,289 �gy senki nem tal�lja meg. 206 00:22:37,814 --> 00:22:39,814 Ez kis el�ny lehet sz�munkra. 207 00:22:41,334 --> 00:22:43,670 A l�ved�k nem hatol kereszt�l a kocsin. 208 00:22:44,212 --> 00:22:46,381 Nem tudja �tl�ni. 209 00:22:47,757 --> 00:22:50,093 Nem tudja �tl�ni. 210 00:22:53,138 --> 00:22:56,141 Az ap�mnak rengeteg fegyvere van otthon. 211 00:22:56,641 --> 00:22:58,476 Azokkal n�ttem fel. 212 00:23:01,062 --> 00:23:03,064 Val�sz�n�leg valami r�gebbi pusk�ja van. 213 00:23:03,106 --> 00:23:05,900 �s nincs a k�zelben. 214 00:23:07,152 --> 00:23:12,699 Mert ha a k�zelben lenne... A l�ved�kek �thatoln�nak. 215 00:23:14,909 --> 00:23:16,453 Hogy van a v�llad? 216 00:23:23,084 --> 00:23:24,794 Nem j�l. 217 00:23:34,137 --> 00:23:35,972 A goly� benne van. 218 00:23:37,641 --> 00:23:39,142 Szor�tsd �k�lbe a kezed. 219 00:23:45,231 --> 00:23:47,275 Rendben. 220 00:23:47,317 --> 00:23:50,862 �gy n�z ki, hogy a kezed rendben van. 221 00:23:51,655 --> 00:23:53,239 Rendben lesz. 222 00:23:54,991 --> 00:23:57,911 Sr�cok, semmit nem hallok! 223 00:23:58,536 --> 00:24:00,622 Mihez fogunk kezdeni? 224 00:24:01,748 --> 00:24:03,917 Nem �lhet�nk itt �lbe tett k�zzel. 225 00:24:05,043 --> 00:24:06,461 Nem lehet. 226 00:24:08,630 --> 00:24:11,883 - Mi�ta v�rakozhat? - Fogalmam sincs. 227 00:24:11,925 --> 00:24:14,135 Mi van, ha helyet v�ltoztat? 228 00:24:14,177 --> 00:24:18,807 Egyenk�nt leszed minket, �s mi nem csin�lhatunk semmit. 229 00:24:18,848 --> 00:24:20,892 M�r mi�ta nem l�ttunk m�s kocsit? 230 00:24:20,934 --> 00:24:22,727 Gondolkozz, milyen r�g�ta v�rakozik. 231 00:24:22,769 --> 00:24:24,020 Te mir�l besz�lsz? 232 00:24:24,062 --> 00:24:26,606 Kell, hogy legyen valami oka. 233 00:24:26,648 --> 00:24:29,442 Oka, hogy eg�sz nap itt v�rt r�nk. 234 00:24:29,484 --> 00:24:31,945 Vagy �pp valaki m�sra. 235 00:24:36,700 --> 00:24:39,911 Figyeljetek... Van itt el�g sok fa. 236 00:24:42,122 --> 00:24:44,541 Elb�jhatn�nk m�g�j�k. 237 00:24:47,335 --> 00:24:51,297 Ha egyszerre rohann�nk, �gysem tud mindannyiunkat lel�ni. 238 00:24:51,339 --> 00:24:54,467 Igen, de egyik�nket biztosan eltal�lja! 239 00:24:54,509 --> 00:24:56,303 Azt tudom! 240 00:24:56,803 --> 00:24:59,222 Azt hiszed, nem tudom!? 241 00:24:59,806 --> 00:25:01,808 Ak�r �n is lehetek az! 242 00:25:03,101 --> 00:25:06,521 Legal�bb adn�k nektek egy es�lyt! 243 00:25:06,563 --> 00:25:09,899 Az a rohad�k, az �ppen halad� kocsink kerek�t l�tte ki! 244 00:25:09,941 --> 00:25:13,403 Ha menni akarsz, �n nem tartalak vissza! 245 00:25:13,445 --> 00:25:17,073 De �n ki nem dugom a fejem, nehogy sz�tl�jje! 246 00:25:17,115 --> 00:25:19,284 Am�g nem lesz m�s lehet�s�g.... 247 00:25:32,422 --> 00:25:34,716 Alapj�raton eltolhatjuk a kocsival. 248 00:25:35,967 --> 00:25:38,053 Leb�junk a padl�zatra. 249 00:25:39,721 --> 00:25:41,222 Akkor a l�t�mezej�be ker�lnek a kerekek. 250 00:25:41,264 --> 00:25:44,684 Ha hozz�ny�lsz a korm�nyhoz, lel�vi a kezed. 251 00:25:47,437 --> 00:25:49,189 Majd csak j�n valaki. 252 00:25:50,857 --> 00:25:56,321 10 perc m�lva, egy �ra m�lva, vagy 8 �ra m�lva, de j�nni fog valaki. 253 00:25:56,363 --> 00:25:58,990 Az �ttesten k�t holttest fekszik. 254 00:25:59,032 --> 00:26:00,450 Megl�tj�k �ket. 255 00:26:07,415 --> 00:26:09,668 Egy pillanatra volt t�rer�m. 256 00:26:13,254 --> 00:26:16,424 De ha nem is �ll meg senki... 257 00:26:16,549 --> 00:26:20,261 Mert itt ragad, mint mi... Felh�vja a zsarukat. 258 00:26:20,303 --> 00:26:23,139 Kij�nnek a zsaruk, �s majd �k elint�zik. 259 00:26:23,974 --> 00:26:25,850 Volt t�rer�d? 260 00:27:02,679 --> 00:27:03,930 Bassza meg. 261 00:27:13,398 --> 00:27:14,733 Ne. 262 00:27:17,902 --> 00:27:19,362 V�rj... 263 00:27:24,367 --> 00:27:27,537 - A selfie bot. - Kir�ndul�sra mindig viszem. 264 00:27:37,464 --> 00:27:39,424 H�... V�rj. 265 00:27:41,885 --> 00:27:43,970 Arra az esetre, ha siker�lne. 266 00:27:45,096 --> 00:27:47,057 Hangvez�rl�s bekapcsolva. 267 00:27:47,098 --> 00:27:49,351 Miben seg�thetek? 268 00:28:24,594 --> 00:28:25,679 Van t�rer�. 269 00:28:25,720 --> 00:28:28,306 T�rcs�zd a 911-et! 270 00:28:28,348 --> 00:28:29,975 A francba! 271 00:28:30,016 --> 00:28:32,227 Bassza meg... 272 00:28:34,187 --> 00:28:35,689 Bassza meg! 273 00:28:49,369 --> 00:28:52,455 Add ide a telefonod! 274 00:28:54,541 --> 00:28:55,875 Add ide. 275 00:28:55,917 --> 00:28:58,253 Csak azt is taccsra v�gja. 276 00:29:01,840 --> 00:29:03,717 Nem gondolkozol racion�lisan! 277 00:29:41,463 --> 00:29:44,174 Rendben... Alapj�ratba tessz�k. 278 00:29:44,215 --> 00:29:48,470 Ezen az oldalon maradunk tov�bbra is. N�h�ny m�terre eltoljuk. 279 00:29:48,511 --> 00:29:50,472 Am�g lesz t�rer�. 280 00:30:02,484 --> 00:30:04,277 A dombig, mi? 281 00:30:04,319 --> 00:30:06,404 A v�lladban egy goly� van. 282 00:30:06,821 --> 00:30:09,699 Err�l az oldalr�l nem tudjuk eltolni. 283 00:30:09,741 --> 00:30:12,911 Egy kis figyelmetlens�g, �s m�ris eltal�l minket. 284 00:30:14,996 --> 00:30:16,498 Meg kell pr�b�lnunk. 285 00:30:22,587 --> 00:30:25,090 A kulcs benne van? 286 00:30:25,799 --> 00:30:28,343 Kulcs n�lk�l nem fog menni. 287 00:30:28,385 --> 00:30:30,095 Nem tudjuk beind�tani. 288 00:31:10,427 --> 00:31:12,137 Ez k�sz �ngyilkoss�g. 289 00:32:04,856 --> 00:32:06,316 H�romra. 290 00:32:42,894 --> 00:32:44,646 Siess! 291 00:32:45,188 --> 00:32:48,024 Takarodj onnan! Siess! 292 00:32:52,904 --> 00:32:54,531 Gyer�nk! 293 00:33:09,337 --> 00:33:10,880 Siker�lt...? 294 00:34:15,945 --> 00:34:17,572 L�tt�tok? 295 00:35:16,256 --> 00:35:19,801 K�sz�ljetek. 296 00:35:19,843 --> 00:35:21,511 K�tszer nem t�veszt c�lt. 297 00:35:21,553 --> 00:35:25,140 Csak egy pillanat m�ve lesz az eg�sz. 298 00:35:26,182 --> 00:35:28,810 Ha bem�szol oda, neked annyi. 299 00:35:46,745 --> 00:35:48,163 Todd? 300 00:35:51,082 --> 00:35:52,375 Mi az? 301 00:35:54,044 --> 00:35:55,211 Mit akarsz tenni? 302 00:35:55,253 --> 00:35:57,505 H�! Todd! 303 00:35:59,758 --> 00:36:01,635 Kurva nagy szerencs�d volt. 304 00:36:02,969 --> 00:36:05,013 Ja, szerencse. 305 00:36:29,162 --> 00:36:30,872 Bassza meg. 306 00:36:41,216 --> 00:36:43,093 Sr�cok... 307 00:36:43,301 --> 00:36:44,678 Sr�cok! 308 00:36:46,262 --> 00:36:48,181 Mit terveztek? 309 00:36:50,934 --> 00:36:53,436 H�! Mit terveztek? 310 00:36:54,646 --> 00:36:55,897 Sr�cok! 311 00:36:58,233 --> 00:37:01,820 Mondjatok m�r valamit! Mit terveztek? 312 00:37:01,861 --> 00:37:03,321 Az nem fog seg�teni. 313 00:37:07,784 --> 00:37:11,162 Itt akartok hagyni, ugye? 314 00:37:11,997 --> 00:37:15,709 Amint lehet, seg�ts�get h�vunk. 315 00:37:16,126 --> 00:37:17,961 Vagy... 316 00:37:19,879 --> 00:37:23,591 Pr�b�lj meg cikk-cakkban idefutni. 317 00:37:27,679 --> 00:37:30,098 M�gis mi a francot akarsz hallani? 318 00:37:32,851 --> 00:37:34,936 Sajn�lom! 319 00:37:36,771 --> 00:37:38,231 Sajn�lom! 320 00:37:39,983 --> 00:37:43,695 Eric... sajn�lom. 321 00:37:55,123 --> 00:37:56,791 Keren... 322 00:37:57,292 --> 00:37:59,085 Te mit gondolsz? 323 00:37:59,836 --> 00:38:01,421 Pr�b�ljam meg? 324 00:38:02,881 --> 00:38:09,220 Eltoljuk a kocsit, elvonjuk a figyelm�t, te pedig ezzel es�lyt kapsz. 325 00:38:09,262 --> 00:38:11,348 Azt k�rdeztem, hogy te mit gondolsz. 326 00:38:11,389 --> 00:38:13,683 Szerintem v�rnunk k�ne. 327 00:38:13,725 --> 00:38:16,311 Szerintem meg fussunk mindannyian! 328 00:38:17,062 --> 00:38:18,480 329 00:38:19,230 --> 00:38:21,900 Jodi, na �s te? 330 00:38:22,525 --> 00:38:27,572 Ha csak �gy megakarna �lni, akkor idej�nne, nem? 331 00:38:35,872 --> 00:38:37,874 Felt�telezz�k, hogy j�n majd egy m�sik kocsi is. 332 00:38:37,916 --> 00:38:41,711 Nem gondolj�tok, hogy arra is l�ni fog? 333 00:38:46,049 --> 00:38:49,886 Ki tudja h�ny embert �lt m�r meg... 334 00:38:55,016 --> 00:38:57,102 Annyiban k�ne hagynunk? 335 00:38:57,143 --> 00:39:01,314 Ha tudjuk, hogy meg�ll�thatjuk? 336 00:39:01,731 --> 00:39:03,149 �n nem fogom. 337 00:39:04,651 --> 00:39:06,319 �n nem fogom. 338 00:39:06,778 --> 00:39:09,531 Kock�zatos, tudom. 339 00:39:11,449 --> 00:39:13,284 De megcsin�lhatjuk! 340 00:39:14,995 --> 00:39:17,080 Vagy csak �lhet�nk tov�bbra itt. 341 00:39:17,455 --> 00:39:19,958 Ne mondj�tok, hogy nektek mindegy. 342 00:39:25,922 --> 00:39:28,967 M�g h�rom m�ter �s lesz t�rer�. 343 00:39:29,009 --> 00:39:32,512 Ha leakartok �llni, akkor mondj�tok! 344 00:39:34,055 --> 00:39:35,807 Mondj�tok ki. 345 00:39:39,227 --> 00:39:40,895 Bassza meg. 346 00:39:46,026 --> 00:39:47,694 Soha nem tudhatjuk. 347 00:40:19,059 --> 00:40:21,394 Egy, kett�... 348 00:40:24,397 --> 00:40:25,649 H�rom. 349 00:40:41,873 --> 00:40:43,375 - Todd! - Gyer�nk! 350 00:40:48,380 --> 00:40:50,340 Gyer�nk, Todd! 351 00:40:52,300 --> 00:40:54,052 Gyere! Seg�tened kell! 352 00:40:54,094 --> 00:40:56,429 Gyer�nk! Ez az! 353 00:40:59,265 --> 00:41:01,518 Ne! 354 00:41:01,559 --> 00:41:03,937 Ne! Ne! 355 00:41:05,271 --> 00:41:08,650 Ne! 356 00:41:08,692 --> 00:41:10,694 Ne! 357 00:41:11,987 --> 00:41:13,905 - Jodi! - �lljatok meg! 358 00:41:13,947 --> 00:41:16,449 Ne hagyjatok itt! 359 00:41:25,291 --> 00:41:26,918 Ne! 360 00:41:53,403 --> 00:41:56,406 �jrat�lt! �jrat�lt! 361 00:42:23,892 --> 00:42:25,602 Ne! 362 00:42:26,978 --> 00:42:29,856 Ne! 363 00:42:41,326 --> 00:42:42,994 El�g! 364 00:42:46,289 --> 00:42:47,832 Engem lel�hetett volna. 365 00:42:47,874 --> 00:42:49,376 Engem lel�hetett volna... De nem tette meg. 366 00:42:49,417 --> 00:42:50,960 Eric! 367 00:42:53,755 --> 00:42:55,799 Azt akarta, hogy idecsalogassam... 368 00:42:56,800 --> 00:42:58,468 J�tszadozik vel�nk. 369 00:42:58,510 --> 00:43:03,098 Eric, emeld fel a l�bad! M�sk�l�nben rengeteg v�rt vesz�tesz! 370 00:43:03,682 --> 00:43:05,141 Eric! 371 00:43:10,021 --> 00:43:11,314 Eric! 372 00:43:13,191 --> 00:43:15,110 Musz�j, k�l�nben elv�rzel! 373 00:43:21,491 --> 00:43:24,411 Rendben. Most vedd le az �ved. 374 00:43:26,371 --> 00:43:29,290 Tekerd a combod k�r� �s j�l szor�tsd el, ok�? 375 00:43:29,332 --> 00:43:32,210 Az majd el�ll�tja a v�rz�st! 376 00:43:38,133 --> 00:43:40,302 H�zd min�l szorosabbra! 377 00:43:43,471 --> 00:43:47,726 Nem �julhatsz el! �bren kell maradnod! 378 00:43:50,895 --> 00:43:53,857 H�, az eszm�letedn�l kell maradnod! 379 00:43:53,898 --> 00:43:56,484 Ne! Maradj vel�nk! 380 00:43:56,693 --> 00:43:58,695 Maradj �bren! 381 00:44:00,572 --> 00:44:02,782 A francba! 382 00:46:30,096 --> 00:46:32,265 Odabent van v�z. 383 00:46:55,830 --> 00:46:57,248 Tess�k. 384 00:47:14,099 --> 00:47:17,519 Igy�l m�g. Nagyobb sz�ks�ged van r�, mint nek�nk. 385 00:47:40,750 --> 00:47:43,086 Ez azt�n felfriss�tett! 386 00:47:48,383 --> 00:47:50,552 Ez�ttal nem is l�tt. 387 00:47:53,596 --> 00:47:55,265 Ahogy mondta... 388 00:47:57,100 --> 00:47:59,019 389 00:48:01,646 --> 00:48:03,565 Mozg�sban voltunk. 390 00:48:04,107 --> 00:48:06,776 Tal�n m�r nem l�t r�nk olyan j�l. 391 00:48:08,737 --> 00:48:10,864 �s � is helyet v�ltoztatott. 392 00:48:11,698 --> 00:48:14,000 Tal�n idej�n. 393 00:48:19,331 --> 00:48:20,665 Eric! 394 00:48:24,794 --> 00:48:28,381 V�z! Neked! 395 00:48:38,767 --> 00:48:40,226 H�. 396 00:48:40,560 --> 00:48:43,063 Nem adn�d a kezembe? 397 00:49:27,607 --> 00:49:29,025 Istenem! 398 00:49:30,694 --> 00:49:33,905 Eris, ne add fel! �bren kell maradnod! 399 00:49:33,947 --> 00:49:35,699 Ezt ne feledd! 400 00:49:36,032 --> 00:49:38,368 Eric! 401 00:49:38,910 --> 00:49:40,245 Eric! 402 00:49:43,957 --> 00:49:45,458 Francba! 403 00:50:49,064 --> 00:50:50,774 Sajn�lom. 404 00:51:23,181 --> 00:51:25,100 "Ott kell lenned." 405 00:51:50,291 --> 00:51:51,876 Meglepet�s. 406 00:51:57,257 --> 00:52:01,928 Boldog sz�linapot! 407 00:52:03,346 --> 00:52:08,435 Boldog sz�linapot! 408 00:52:09,144 --> 00:52:13,690 Boldog sz�linapot, 409 00:52:14,232 --> 00:52:16,234 Stephanie, 410 00:52:17,944 --> 00:52:22,782 boldog sz�linapot! 411 00:52:36,212 --> 00:52:39,883 M�g nagyon sok�ig. 412 00:52:42,844 --> 00:52:45,055 Jeff-nek h�vt�k azt a m�sik sr�cot, ugye? 413 00:52:52,103 --> 00:52:55,440 Annyira szarul vagyok, hogy nem eml�kszem. 414 00:52:59,069 --> 00:53:01,881 A kocsir�l besz�lgett�nk. 415 00:53:05,700 --> 00:53:10,623 Mondtam neki, hogy a furgon a zenekar miatt van. 416 00:53:12,374 --> 00:53:14,709 De ez nem igaz. 417 00:53:16,044 --> 00:53:17,504 Nos... 418 00:53:21,925 --> 00:53:24,177 Sara terhes volt. 419 00:53:27,514 --> 00:53:29,849 Nem is tudjuk, hogy t�rt�nhetett. 420 00:53:31,476 --> 00:53:33,645 Mindig vigy�ztunk. 421 00:53:36,856 --> 00:53:40,568 �gy d�nt�tt�nk, hogy megtartjuk. 422 00:53:40,777 --> 00:53:42,946 �gy h�t eladtam a motromat... 423 00:53:43,488 --> 00:53:45,407 ...a kocsimat. 424 00:53:47,701 --> 00:53:50,286 �s megvettem ezt a tragacsot. 425 00:53:51,830 --> 00:53:55,458 Vettem...baba�l�st... 426 00:53:57,252 --> 00:53:59,129 Kis�gyat... 427 00:54:01,131 --> 00:54:03,049 De minden el�szott. 428 00:54:04,301 --> 00:54:06,761 Egyed�l nem tudtam seg�teni. 429 00:54:15,145 --> 00:54:16,771 Azt�n... 430 00:54:18,440 --> 00:54:20,108 Elment�nk... 431 00:54:21,026 --> 00:54:24,070 Ultrahangra. 432 00:54:31,077 --> 00:54:32,996 Nem volt sz�vver�se. 433 00:54:34,414 --> 00:54:36,833 Minden annyira j�nak t�nt... 434 00:54:38,418 --> 00:54:39,836 Semmi zavar� t�nyez�... 435 00:54:40,211 --> 00:54:42,005 Semmi, ami �va intett volna... 436 00:54:44,549 --> 00:54:46,343 Egyszer�en semmi. 437 00:54:52,557 --> 00:54:58,104 Az egyik pillanatban m�g ott volt... A m�sikban m�r elt�nt... 438 00:55:08,948 --> 00:55:11,493 Sz�p itt. 439 00:55:36,184 --> 00:55:38,144 Mit csin�lsz? 440 00:55:40,939 --> 00:55:43,692 V�rj. Todd, v�rj! 441 00:55:45,485 --> 00:55:51,116 V�rj, gyere vissza! Todd! Todd, �llj meg! 442 00:56:02,877 --> 00:56:04,587 Gyere vissza. 443 00:56:08,883 --> 00:56:10,760 Mi�rt nem l�? 444 00:56:11,177 --> 00:56:12,971 Nem tudom. 445 00:56:16,349 --> 00:56:18,393 Mi van, ha elment? 446 00:57:13,198 --> 00:57:15,116 Todd... 447 00:58:08,378 --> 00:58:09,963 H�. 448 00:58:25,478 --> 00:58:27,188 Keren! 449 00:58:32,569 --> 00:58:34,821 Todd, van ott valami! 450 01:00:25,265 --> 01:00:27,183 Csin�ld m�r. 451 01:00:32,897 --> 01:00:35,400 Gyer�nk! Fejezd be... 452 01:00:45,660 --> 01:00:49,372 H�! H�! 453 01:00:49,414 --> 01:00:50,874 Mi van? Mi az? 454 01:00:50,915 --> 01:00:52,375 J�n egy kocsi... 455 01:00:52,625 --> 01:00:54,169 Bassza meg! 456 01:01:00,675 --> 01:01:02,427 A francba. 457 01:01:34,584 --> 01:01:36,503 Mit...mit l�tt�l? 458 01:01:45,971 --> 01:01:48,932 H�! Apa? 459 01:01:49,349 --> 01:01:52,310 Anya? Hol vagyunk? 460 01:01:53,770 --> 01:01:55,855 Apa, h�! 461 01:01:57,983 --> 01:02:00,443 - �bredj! - Mi t�rt�nt? 462 01:02:00,485 --> 01:02:02,404 Azt hiszem, hogy... 463 01:02:52,746 --> 01:02:54,539 Menj! 464 01:03:22,275 --> 01:03:24,069 - Maradjon ott! - Sz�lljon vissza a kocsiba! 465 01:03:24,110 --> 01:03:26,696 - Ne! - A m�sik oldalra! 466 01:03:26,738 --> 01:03:28,615 �lljon meg! 467 01:03:37,957 --> 01:03:39,918 �lljon meg! 468 01:03:40,627 --> 01:03:42,671 Emberekre l�v�ld�z! 469 01:03:43,922 --> 01:03:45,632 A francba. 470 01:03:47,550 --> 01:03:50,387 - Vissza! - Vissza! 471 01:03:58,061 --> 01:04:01,606 - Ne j�jj�n ide! - Menjen vissza! 472 01:04:12,409 --> 01:04:14,744 H�! H�! 473 01:04:21,710 --> 01:04:23,795 - Gyorsan! - Siessen! 474 01:04:32,929 --> 01:04:35,307 Maradjon a f�ld�n! 475 01:04:35,348 --> 01:04:37,434 A l�nyom! A l�nyom! 476 01:04:37,642 --> 01:04:41,438 Itt egy felfegyverkezett fick�! 477 01:04:41,479 --> 01:04:44,774 Mi? Nem hallom mag�t! 478 01:04:46,860 --> 01:04:49,029 Oda tud jutni a l�nyomhoz? 479 01:04:53,950 --> 01:04:55,285 Van t�rereje? 480 01:04:55,327 --> 01:04:56,703 A l�nyom! 481 01:04:56,745 --> 01:04:58,580 Van t�rer� a telefonj�n? 482 01:05:00,040 --> 01:05:02,292 911! 483 01:05:02,334 --> 01:05:05,086 H�vja a 911-et! 484 01:05:14,971 --> 01:05:16,681 Francba. 485 01:05:42,999 --> 01:05:44,876 Menjen onnan! 486 01:05:46,544 --> 01:05:48,922 �s hova menjen? A f�khoz? 487 01:05:49,339 --> 01:05:51,132 Arra k�ptelen. 488 01:05:52,425 --> 01:05:55,011 A telefon az utols� es�ly�nk. 489 01:06:46,396 --> 01:06:47,689 Apa? 490 01:07:13,381 --> 01:07:15,592 Ide tudott volna futni. 491 01:07:17,385 --> 01:07:19,137 Ide tudott volna! 492 01:07:26,269 --> 01:07:28,271 Hamarosan bes�t�tedik. 493 01:07:28,980 --> 01:07:31,149 Ha a t�z elalszik... 494 01:07:31,483 --> 01:07:34,194 S�t�t lesz �s nem fog l�tni semmit. 495 01:07:35,403 --> 01:07:38,281 - Odafutunk a f�khoz. - Mint Eric? 496 01:07:38,323 --> 01:07:41,409 Ott... Ott biztons�gban lesz�nk! 497 01:07:42,952 --> 01:07:45,622 Nem l�t meg minket. Semmit nem fog l�tni. 498 01:07:46,831 --> 01:07:48,541 Val�sz�n�leg van �jjell�t�ja. 499 01:07:48,583 --> 01:07:50,293 Val�sz�n�leg? 500 01:07:50,335 --> 01:07:53,880 Megakarod tudni? Csak rajta. 501 01:07:56,216 --> 01:07:57,634 Nem tudok... 502 01:07:58,051 --> 01:08:02,806 Nem tudok m�g �jabb 4 �r�t itt �lni, arra v�rva, hogy t�zet nyit az emberekre. 503 01:08:02,847 --> 01:08:05,100 Nem tudok. Nem tudok. 504 01:08:08,353 --> 01:08:09,980 A f�st. 505 01:08:10,897 --> 01:08:12,857 Nem l�t �t rajta. 506 01:08:13,566 --> 01:08:16,736 Az�rt haszn�lnak a katon�k f�stgr�n�tot. 507 01:08:16,778 --> 01:08:18,780 A fegyveresek nem l�tj�k meg �ket. 508 01:08:23,368 --> 01:08:25,078 509 01:11:14,956 --> 01:11:16,958 Keren! Keren! 510 01:11:19,252 --> 01:11:21,129 Ez komoly? 511 01:12:00,794 --> 01:12:04,714 �rok ap�nak, any�nak �s a testv�reimnek. 512 01:12:05,256 --> 01:12:07,300 Arra az esetre, ha... 513 01:13:43,021 --> 01:13:45,190 Asszem j�l feld�h�tett�k. 514 01:13:47,442 --> 01:13:49,736 V�rj, m�g ne. 515 01:13:50,570 --> 01:13:53,573 Ink�bb l�jj�n le, minthogy itt �gjek. 516 01:14:05,293 --> 01:14:06,920 A motorhoz! Gyere. 517 01:14:11,966 --> 01:14:15,804 Rengeteg itt a f�m. Ezt nem tudja csak �gy �tl�ni. 518 01:14:16,721 --> 01:14:20,141 - Itt biztons�gosabb... - De meddig? 519 01:14:24,688 --> 01:14:28,149 Ha l�ngra kap a gumiabroncs, a leveg� tele lesz m�rgez� anyaggal. 520 01:14:28,191 --> 01:14:30,443 Pr�b�ld meg nem nagyon bel�legezni. 521 01:14:34,364 --> 01:14:36,282 Egy�tt megy�nk, ugye? 522 01:14:55,343 --> 01:14:58,555 A rend�rs�g. H�t m�gis siker�lt! 523 01:15:03,560 --> 01:15:05,061 Mit csin�lnak? 524 01:15:05,103 --> 01:15:08,106 L�tniuk kellett, ahogy r�nk l�. 525 01:15:13,653 --> 01:15:16,781 �rmester, van itt egy b�jk�l� fegyveres. 526 01:15:16,823 --> 01:15:20,368 H�vja az �llami rend�rs�get. A lehet� leghamarabb. 527 01:15:21,745 --> 01:15:23,330 Francba! 528 01:15:25,165 --> 01:15:27,167 Gondolod, hogy l�tott minket? 529 01:15:27,208 --> 01:15:28,752 L�tott. 530 01:15:31,755 --> 01:15:33,715 L�t�vols�gban vagyunk? 531 01:15:33,840 --> 01:15:38,261 Ha igen, arra majd r�j�ssz. 532 01:15:39,262 --> 01:15:43,683 Ha �jra t�zet nyit, l�dd le. 533 01:15:43,725 --> 01:15:45,393 �rtettem. 534 01:15:45,894 --> 01:15:49,981 Nyilv�nval�an j� helyen van, �s arr�l nem akar lemondani. 535 01:15:52,025 --> 01:15:54,653 Nem v�rhatunk az �llamiakra. 536 01:15:56,613 --> 01:16:00,950 Hallotok engem? K�zpont, hallotok engem? Van itt egy... 537 01:16:02,202 --> 01:16:03,953 Ez egy rak�s szar. 538 01:16:10,794 --> 01:16:12,379 H�vom az �rs�t. 539 01:16:12,504 --> 01:16:13,922 Gyer�nk. 540 01:16:17,801 --> 01:16:19,052 Igen. 541 01:16:19,386 --> 01:16:21,304 Igen, add ide. 542 01:16:24,099 --> 01:16:25,350 Igen. 543 01:16:25,725 --> 01:16:27,394 Francba, figyelj r�m... 544 01:16:27,686 --> 01:16:30,146 T�led kell hallanom. 545 01:16:30,355 --> 01:16:32,232 Sz�ks�gem van... 546 01:16:32,357 --> 01:16:34,192 Figyelj r�m, te seggfej... 547 01:17:04,973 --> 01:17:07,434 Jodi! Egy�tt, eml�kszel? 548 01:17:08,268 --> 01:17:09,519 Egy�tt! 549 01:17:21,448 --> 01:17:23,450 Most! Most kell elh�znunk innen! 550 01:17:23,491 --> 01:17:24,909 Most van r� es�ly�nk! 551 01:17:26,536 --> 01:17:27,912 Jodi! 552 01:19:14,811 --> 01:19:17,022 Megs�r�lt�l? �s te? 553 01:19:17,063 --> 01:19:18,398 J�l vagyok. 554 01:19:20,108 --> 01:19:21,860 Maradj lent. 555 01:19:30,577 --> 01:19:33,163 - 11 �r�n�l. - Igen. 556 01:19:52,932 --> 01:19:55,018 J�jj�n! K�rem! 557 01:20:30,553 --> 01:20:31,680 Mit csin�l? 558 01:25:51,721 --> 01:26:01,723 Ford�totta: Pedro duplicado@centrum.sk http://horrorfreaksubs.amin.hu/ 559 01:26:02,305 --> 01:26:08,735 T�mogasson minket, legyen VIP tag, �gy megsz�nnek a rekl�mok www.SubtitleDB.org 36891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.