Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,024
I was a mess when you met me.
2
00:00:01,026 --> 00:00:02,660
But I really want to try.
3
00:00:02,662 --> 00:00:05,788
When was the last time
any of us saw Fredwynn?
4
00:00:05,790 --> 00:00:07,106
What's happened to him?
5
00:00:07,108 --> 00:00:09,366
He's gone somewhere else.
6
00:00:09,368 --> 00:00:11,110
I'm Clara.
7
00:00:11,112 --> 00:00:12,536
My story is my own.
8
00:00:12,538 --> 00:00:15,614
I thought I could make things better.
9
00:00:15,616 --> 00:00:17,708
- Did it work?
- It's not up to me.
10
00:00:17,710 --> 00:00:19,785
It's up to him.
11
00:00:19,787 --> 00:00:21,211
I've got to go with him.
12
00:00:26,718 --> 00:00:28,642
When has there ever been?
13
00:00:28,644 --> 00:00:30,576
Oh, okay, you two. Take the night off.
14
00:00:30,578 --> 00:00:32,815
Uh, now, we might as well
bring up the house lights
15
00:00:32,817 --> 00:00:34,182
and say good night to everybody.
16
00:00:34,184 --> 00:00:35,435
Thank you. Thank you.
17
00:00:35,437 --> 00:00:38,061
And, uh, welcome, for the
moment, to "The Muppet Show".
18
00:00:38,063 --> 00:00:39,989
Uh, listen, I really
feel bad about this,
19
00:00:39,991 --> 00:00:41,916
but I have a special announcement.
20
00:00:41,918 --> 00:00:44,085
Hey, maybe we've gotten lucky at last.
21
00:00:44,087 --> 00:00:46,754
Yeah, maybe tonight's
show's been canceled.
22
00:00:48,332 --> 00:00:50,591
Uh, tonight's show has been canceled.
23
00:00:50,593 --> 00:00:52,818
What do you think?
24
00:00:52,820 --> 00:00:55,180
- Have I died and gone to heaven?
- I think I could do that.
25
00:00:59,176 --> 00:01:01,769
Play as well as you can.
26
00:01:01,771 --> 00:01:04,087
Go, team. Go.
27
00:01:04,089 --> 00:01:05,606
Give me a "L". Give me an "I".
28
00:01:05,608 --> 00:01:07,441
Give me a "V". Give me an "E".
29
00:01:07,443 --> 00:01:09,502
- L-I-V-E.
- She's really something, huh?
30
00:01:09,504 --> 00:01:11,437
- Live.
- I could do that.
31
00:01:11,439 --> 00:01:15,524
Otherwise, you got nothing to
talk about in the locker room.
32
00:01:15,526 --> 00:01:18,844
Clarence! Clarence!
33
00:01:18,846 --> 00:01:22,014
Help me, Clarence!
34
00:01:22,016 --> 00:01:24,458
Get me back! Get me back!
35
00:01:24,460 --> 00:01:27,353
- Oh, he is my favorite.
- I don't care what happens to me.
36
00:01:27,355 --> 00:01:30,947
- I want to do that.
- Get me back to my... my wife and kids.
37
00:01:30,949 --> 00:01:33,526
Help me, Clarence, please.
38
00:01:33,528 --> 00:01:35,194
Please.
39
00:01:35,196 --> 00:01:36,620
I want to live again.
40
00:01:38,716 --> 00:01:42,793
Mom, Dad, I want to thank
you both for meeting me here.
41
00:01:42,795 --> 00:01:44,312
Of course.
42
00:01:44,314 --> 00:01:46,480
We live here.
43
00:01:46,482 --> 00:01:49,150
Indeed, you do. That's great, Dad.
44
00:01:49,152 --> 00:01:50,967
So, I want to get right to it
45
00:01:50,969 --> 00:01:53,212
because I know you've both
got plenty on your plate.
46
00:01:53,214 --> 00:01:55,806
I've made a very
important life decision.
47
00:01:55,808 --> 00:01:58,717
I couldn't be more excited,
and, frankly, I can only hope
48
00:01:58,719 --> 00:02:01,720
that you will be as enthusiastic
as I am about the prospect.
49
00:02:01,722 --> 00:02:03,822
What is it?
50
00:02:03,824 --> 00:02:06,075
I've decided...
51
00:02:06,077 --> 00:02:07,910
to become...
52
00:02:07,912 --> 00:02:09,378
an actor!
53
00:02:12,249 --> 00:02:14,133
Well...
54
00:02:15,903 --> 00:02:18,012
I, uh...
55
00:02:18,014 --> 00:02:22,908
I think that's a very
brave decision, son.
56
00:02:22,910 --> 00:02:24,668
Being an actor isn't easy.
57
00:02:24,670 --> 00:02:26,987
It's not all fun and games.
It's a lot of work.
58
00:02:26,989 --> 00:02:29,932
I know, Dad, and that's
an excellent point.
59
00:02:29,934 --> 00:02:32,585
I am ready and prepared to
do all the work necessary
60
00:02:32,587 --> 00:02:34,470
to become a fine actor.
61
00:02:34,472 --> 00:02:36,178
Have you given any thought
62
00:02:36,180 --> 00:02:38,366
to what kind of actor you'd like to be?
63
00:02:38,368 --> 00:02:39,759
What do you mean?
64
00:02:39,761 --> 00:02:42,453
Well, would you like
to be a serious actor
65
00:02:42,455 --> 00:02:44,271
or a funny actor,
66
00:02:44,273 --> 00:02:48,450
a TV actor, a movie actor,
or a theater actor?
67
00:02:48,452 --> 00:02:50,285
I want to be all of it.
68
00:02:50,287 --> 00:02:53,196
# Mike Ditka, Dick Butkus,
Mike Ditka, Dick Butkus #
69
00:02:53,198 --> 00:02:56,275
# Mike Ditka, Dick Butkus,
Mike Ditka, Dick Butkus #
70
00:02:56,277 --> 00:02:59,795
We use words like
"honor", "code", "loyalty".
71
00:02:59,797 --> 00:03:01,630
We use these words as a backbone
72
00:03:01,632 --> 00:03:03,949
of a life spent defending something.
73
00:03:03,951 --> 00:03:06,710
You use them as a punch line!
74
00:03:12,527 --> 00:03:13,542
Ohh!
75
00:03:13,544 --> 00:03:14,902
Oh, my God.
76
00:03:14,904 --> 00:03:16,812
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
77
00:03:19,742 --> 00:03:21,909
Thank you, Peter.
78
00:03:21,911 --> 00:03:23,302
I mean that now.
79
00:03:23,304 --> 00:03:26,563
D�velopp� out. Pass�.
80
00:03:26,565 --> 00:03:29,700
- D�velopp� out. Pass�.
- # Make 'em laugh, make 'em roar #
81
00:03:36,834 --> 00:03:39,668
Thank you very much.
82
00:03:49,605 --> 00:03:51,588
_
83
00:04:18,359 --> 00:04:21,302
You can do anything.
84
00:04:24,037 --> 00:04:27,037
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
85
00:04:46,812 --> 00:04:48,662
# Make 'em laugh #
86
00:04:48,664 --> 00:04:50,239
# Make 'em laugh #
87
00:04:50,241 --> 00:04:53,483
# Don't you know
everyone wants to laugh? #
88
00:04:53,485 --> 00:04:57,004
# My dad said, "Be an actor, my son #
89
00:04:57,006 --> 00:04:59,398
# But be a comical one" #
90
00:04:59,400 --> 00:05:02,401
# They'll be standing in lines #
91
00:05:02,403 --> 00:05:05,554
# For those old
honky-tonk monkeyshines #
92
00:05:05,556 --> 00:05:08,757
# Or you can study Shakespeare
and be quite elite #
93
00:05:08,759 --> 00:05:11,410
# Just slip on a banana peel,
the world's at your feet #
94
00:05:11,412 --> 00:05:14,580
# Make 'em laugh, make
'em laugh, make 'em laugh #
95
00:05:14,582 --> 00:05:16,415
# Make 'em laugh #
96
00:05:18,861 --> 00:05:21,011
# Make 'em laugh #
97
00:05:24,826 --> 00:05:26,925
# Make 'em laugh #
98
00:05:26,927 --> 00:05:28,944
# Make 'em laugh #
99
00:05:28,946 --> 00:05:33,151
# Make 'em la-a-a-a-ugh #
100
00:05:43,219 --> 00:05:46,036
Hell of a number, son.
101
00:05:46,038 --> 00:05:48,614
I've never seen anything like it.
102
00:05:48,616 --> 00:05:51,708
You are a very special boy.
103
00:05:51,710 --> 00:05:53,561
Thank you, sir.
104
00:05:53,563 --> 00:05:56,897
A special boy like you needs
someone to look out for him
105
00:05:56,899 --> 00:06:01,104
and make sure those very unique
talents be put to good use.
106
00:06:01,962 --> 00:06:04,572
I want to be that protector.
107
00:06:04,574 --> 00:06:07,966
A custodian of your talent.
108
00:06:07,968 --> 00:06:09,660
How does that sound?
109
00:06:09,662 --> 00:06:11,637
Thank you, sir. Thank you so much.
110
00:06:11,639 --> 00:06:12,805
I won't let you down.
111
00:06:12,807 --> 00:06:14,598
Oh, I'm sure you won't, son.
112
00:06:14,600 --> 00:06:17,233
I'm sure you won't.
113
00:06:17,235 --> 00:06:21,404
Someone get the boy a glass
of chocolate milk to celebrate.
114
00:06:36,004 --> 00:06:38,272
Holy crap, that's good!
115
00:06:38,274 --> 00:06:42,000
There's a whole lot more
where that came from.
116
00:06:42,002 --> 00:06:44,186
Buckle up, son.
117
00:06:44,188 --> 00:06:46,355
This is gonna be a hell of a ride.
118
00:06:46,357 --> 00:06:49,508
# Make 'em laugh, make 'em laugh #
119
00:06:49,510 --> 00:06:52,845
# Don't you know
everyone wants to laugh? #
120
00:06:52,847 --> 00:06:56,515
# My dad said, "Be an actor, my son #
121
00:06:56,517 --> 00:06:58,626
# But be a comical one" #
122
00:06:58,628 --> 00:07:01,662
# They'll be standing in lines #
123
00:07:01,664 --> 00:07:05,023
# For those old
honky-tonk monkeyshines #
124
00:07:05,025 --> 00:07:08,193
# Or you could study
Shakespeare and be quite elite #
125
00:07:08,195 --> 00:07:10,971
# And you can charm the critics
and have nothing to eat #
126
00:07:10,973 --> 00:07:13,715
# Or slip on a banana peel,
the world's at your feet #
127
00:07:13,717 --> 00:07:16,718
# Make 'em laugh, make
'em laugh, make 'em laugh #
128
00:07:16,720 --> 00:07:19,888
# Make 'em roar, make 'em scream #
129
00:07:19,890 --> 00:07:21,390
# Take the fall... #
130
00:07:21,392 --> 00:07:25,301
So, things are very
good in our world, huh?
131
00:07:25,303 --> 00:07:28,547
At this rate, you'll never have
to worry about another thing
132
00:07:28,549 --> 00:07:30,732
for the rest of your life.
133
00:07:30,734 --> 00:07:33,218
You just keep doing
exactly what you're doing,
134
00:07:33,220 --> 00:07:35,496
and I'll take care of the rest.
135
00:07:35,498 --> 00:07:38,082
Oh. Oh.
136
00:07:39,410 --> 00:07:41,894
Well, that's the thing.
137
00:07:41,896 --> 00:07:45,989
I don't know if I can keep
doing exactly what I'm doing.
138
00:07:45,991 --> 00:07:47,866
See, I'm starting to get tired.
139
00:07:47,868 --> 00:07:49,343
Tired?
140
00:07:49,345 --> 00:07:51,995
Well, of course you're tired.
141
00:07:51,997 --> 00:07:53,906
You're the hardest-working
boy in this town.
142
00:07:53,908 --> 00:07:57,075
That's why you are where you are.
143
00:07:57,077 --> 00:08:00,746
You have to remember, acting
isn't all fun and games.
144
00:08:00,748 --> 00:08:03,173
No, I know. It's just...
145
00:08:03,175 --> 00:08:04,750
I don't know.
146
00:08:04,752 --> 00:08:08,344
I thought it would be
fun to try something...
147
00:08:08,346 --> 00:08:10,096
different.
148
00:08:10,098 --> 00:08:12,591
Different?!
149
00:08:12,593 --> 00:08:14,893
Son, people don't pay for different.
150
00:08:14,895 --> 00:08:16,245
They pay for your greatest hits.
151
00:08:16,247 --> 00:08:17,538
They pay for the flips.
152
00:08:17,540 --> 00:08:19,932
You can never forget
there's a line of boys
153
00:08:19,934 --> 00:08:21,616
winding outside the studio gate
154
00:08:21,618 --> 00:08:24,119
who would give their
left leg just to be you,
155
00:08:24,121 --> 00:08:26,088
to be doing those flips.
156
00:08:26,090 --> 00:08:29,657
How would they do those
flips with only one leg?
157
00:08:32,704 --> 00:08:35,205
I understand how you feel.
158
00:08:35,207 --> 00:08:39,042
We all get tired sometimes.
159
00:08:39,044 --> 00:08:42,471
I know what will do just the trick.
160
00:08:42,473 --> 00:08:43,914
Gar�on.
161
00:08:43,916 --> 00:08:46,734
I'd like you to bring this special boy
162
00:08:46,736 --> 00:08:49,570
a carton of your finest chocolate milk.
163
00:08:49,572 --> 00:08:51,739
Of course, Mr. Coleman, Esquire.
164
00:08:51,741 --> 00:08:54,390
We have a Knudsen and our house blend.
165
00:08:54,392 --> 00:08:55,968
I said the finest!
166
00:08:55,970 --> 00:08:57,870
This is the Clown Faced Boy.
167
00:08:57,872 --> 00:09:00,305
He's not gonna drink
any goddamn house blend!
168
00:09:00,307 --> 00:09:02,657
Yes, sir. Knudsen it is. Right away.
169
00:09:02,659 --> 00:09:06,236
Now, listen, we've come
a long way together,
170
00:09:06,238 --> 00:09:09,723
and you've got all the toys
a boy could ever want.
171
00:09:09,725 --> 00:09:13,093
I understand that it might be
time to take a little break,
172
00:09:13,095 --> 00:09:16,671
enjoy your life, maybe
think of a new song to sing.
173
00:09:16,673 --> 00:09:19,099
Maybe I could do a sad song?
174
00:09:19,101 --> 00:09:20,826
Well, let's not get crazy.
175
00:09:20,828 --> 00:09:22,661
No, it'll be a funny song,
176
00:09:22,663 --> 00:09:25,831
but it... it can be a little
less funny if you want,
177
00:09:25,833 --> 00:09:27,833
as long as it's still very funny.
178
00:09:27,835 --> 00:09:29,518
But let's not get ahead of ourselves.
179
00:09:29,520 --> 00:09:33,096
What I am proposing is
that we do one last show.
180
00:09:33,098 --> 00:09:35,616
Our biggest yet.
181
00:09:35,618 --> 00:09:37,692
We'll ride that train
to the end of the track
182
00:09:37,694 --> 00:09:41,288
and then hop off right before
it slams into a brick wall.
183
00:09:41,290 --> 00:09:44,333
That sounds a little risky.
184
00:09:44,335 --> 00:09:45,750
Well, I actually didn't mean
185
00:09:45,752 --> 00:09:47,110
to say that last sentence.
186
00:09:47,112 --> 00:09:48,703
Ah, here we go.
187
00:09:48,705 --> 00:09:51,006
Ah, just pour away. Pour away.
188
00:09:58,465 --> 00:10:00,048
Well, come on, son. Drink up.
189
00:10:09,652 --> 00:10:11,652
Don't stop with a little.
190
00:10:11,654 --> 00:10:14,637
You've earned it. Drink up.
191
00:10:20,204 --> 00:10:22,387
Don't worry, son.
192
00:10:22,389 --> 00:10:24,890
There's plenty more
where that came from.
193
00:11:15,050 --> 00:11:16,508
Ahh.
194
00:11:24,284 --> 00:11:25,951
Two minutes to curtain.
195
00:11:25,953 --> 00:11:28,186
Thank you.
196
00:11:38,357 --> 00:11:41,133
Are you scared?
197
00:11:41,135 --> 00:11:45,329
No. I don't really feel anything.
198
00:11:47,082 --> 00:11:49,917
Yeah.
199
00:11:49,919 --> 00:11:53,520
Me neither, I guess.
200
00:11:53,522 --> 00:11:57,573
You know this is the end, right?
201
00:11:57,575 --> 00:12:00,335
Yeah.
202
00:12:00,337 --> 00:12:03,079
Of course.
203
00:12:03,081 --> 00:12:06,332
I'm sorry.
204
00:12:06,334 --> 00:12:08,936
It's okay.
205
00:12:14,276 --> 00:12:17,277
# Make 'em laugh, make 'em laugh #
206
00:12:17,279 --> 00:12:20,489
- # Just laugh #
- # Don't you know everyone wants to laugh? #
207
00:12:20,491 --> 00:12:24,176
# My dad said, "Be an actor, my son #
208
00:12:24,178 --> 00:12:26,477
# But be a comical one" #
209
00:12:26,479 --> 00:12:29,439
# They'll be stand... in lines #
210
00:12:29,441 --> 00:12:32,701
# For those old
honky-tonk monkeyshines #
211
00:12:32,703 --> 00:12:35,796
# Or you could study
Shakespeare and be quite elite #
212
00:12:35,798 --> 00:12:38,823
# Charm the critics, nothing to eat #
213
00:12:38,825 --> 00:12:41,876
# Slip on a banana peel, feet #
214
00:12:41,878 --> 00:12:44,554
# Laugh, make... make 'em
laugh, make 'em laugh #
215
00:12:44,556 --> 00:12:47,474
# Make 'em roar, make 'em scream #
216
00:12:47,476 --> 00:12:51,127
# Take the... butt a
wall, split a... seam #
217
00:12:51,129 --> 00:12:54,206
# Start off by pretending
you're a dancer with grace #
218
00:12:54,208 --> 00:12:56,984
# Wiggle till... giggling
all over the place #
219
00:12:56,986 --> 00:13:00,303
# And then you've got a great
big custard pie in the face #
220
00:13:00,305 --> 00:13:01,637
# Make 'em laugh #
221
00:13:01,639 --> 00:13:05,217
# Ha, ha, ha, make 'em laugh #
222
00:13:05,219 --> 00:13:06,384
# Make 'em laugh #
223
00:13:06,386 --> 00:13:09,663
# Ha, ha, ha, make 'em laugh #
224
00:13:09,665 --> 00:13:11,223
# Make 'em laugh #
225
00:13:11,225 --> 00:13:15,335
# Ha, ha, ha, make 'em laugh #
226
00:13:55,202 --> 00:13:57,026
Where's Octavio?
227
00:13:57,028 --> 00:13:58,712
Oh. He left.
228
00:13:58,714 --> 00:14:00,672
But he said to give you this.
229
00:14:14,730 --> 00:14:17,397
So, yeah, that was my last drink.
230
00:14:21,052 --> 00:14:27,557
I guess by the end, I felt,
um, like, used up or empty.
231
00:14:27,559 --> 00:14:30,077
Uh...
232
00:14:30,079 --> 00:14:33,413
Lost... Lost myself along the way.
233
00:14:40,071 --> 00:14:42,247
I guess I used to think
that I could do anything,
234
00:14:42,249 --> 00:14:43,815
and I sort of did.
235
00:14:43,817 --> 00:14:47,076
And now I don't even know
what I'm supposed to do next.
236
00:14:47,078 --> 00:14:49,096
Like, literally. Like,
when I walk out this door,
237
00:14:49,098 --> 00:14:50,839
I don't know what I'm supposed to do.
238
00:14:52,843 --> 00:14:55,058
And for the past 20
years, what I would do
239
00:14:55,060 --> 00:14:58,520
is I would make a bunch of
jokes and make you all like me.
240
00:15:01,168 --> 00:15:03,685
Um, but I don't think
anything is funny right now.
241
00:15:03,687 --> 00:15:07,856
And I don't like myself.
242
00:15:07,858 --> 00:15:10,175
I don't expect you to like me.
243
00:15:12,287 --> 00:15:13,678
I feel done.
244
00:15:13,680 --> 00:15:17,124
I don't want to be here.
245
00:15:17,126 --> 00:15:21,202
I don't know how I
ended up in this room.
246
00:15:21,204 --> 00:15:25,615
I'm really mad at myself
that I ended up in this room.
247
00:15:29,454 --> 00:15:33,548
I... wish that I had
something inspirational
248
00:15:33,550 --> 00:15:35,600
to share for the newcomer.
249
00:15:39,297 --> 00:15:40,872
Nope.
250
00:15:42,709 --> 00:15:44,484
Sorry.
251
00:15:44,486 --> 00:15:46,361
That's my share for today.
252
00:15:46,363 --> 00:15:48,864
- Thank you, Jason.
- Thank you, Jason.
253
00:15:57,073 --> 00:15:59,833
Hey. Jason.
254
00:16:01,411 --> 00:16:04,171
Sorry.
255
00:16:04,173 --> 00:16:06,247
For what?
256
00:16:06,249 --> 00:16:09,659
I don't... Uh, I don't know.
257
00:16:09,661 --> 00:16:13,071
I know it's just a habit, but
you should try not to apologize
258
00:16:13,073 --> 00:16:15,182
when you haven't done anything wrong.
259
00:16:15,184 --> 00:16:17,142
You'll like yourself better.
260
00:16:20,080 --> 00:16:22,105
Okay. Thank you.
261
00:16:24,259 --> 00:16:28,010
Uh, I related to what you said.
262
00:16:28,012 --> 00:16:29,754
Obviously, it wasn't the same as you,
263
00:16:29,756 --> 00:16:33,961
but, uh, I know what it
feels like to be emptied out.
264
00:16:35,262 --> 00:16:36,686
Yeah.
265
00:16:36,688 --> 00:16:40,165
Sorry that you had to
deal with that, too.
266
00:16:40,167 --> 00:16:42,825
And I also know what it feels like
267
00:16:42,827 --> 00:16:44,694
to not know what to do next.
268
00:16:44,696 --> 00:16:47,363
I am a grown woman, and I once
had to ask another grown woman
269
00:16:47,365 --> 00:16:48,882
what to do on a Sunday.
270
00:16:48,884 --> 00:16:51,033
I had no idea.
271
00:16:51,035 --> 00:16:53,445
I had seen things in movies and TV,
272
00:16:53,447 --> 00:16:55,705
like picnic in the park or museum,
273
00:16:55,707 --> 00:17:00,418
but I just had no experience
with a sober Sunday.
274
00:17:00,420 --> 00:17:02,229
What do you do on a Sunday?
275
00:17:03,957 --> 00:17:05,890
Picnic in the park. Museum.
276
00:17:05,892 --> 00:17:09,794
Okay. Thanks.
277
00:17:09,796 --> 00:17:11,404
Anything you want, really.
278
00:17:11,406 --> 00:17:14,407
I started making stuff again,
so that keeps me busy.
279
00:17:14,409 --> 00:17:16,076
Turns out my life is pretty simple,
280
00:17:16,078 --> 00:17:20,413
and there's a lot of beautiful
cheap junk laying around
281
00:17:20,415 --> 00:17:23,475
waiting to be made into something cool.
282
00:17:23,477 --> 00:17:28,682
Well I-I hope to see that someday.
283
00:17:29,841 --> 00:17:31,049
Now?
284
00:17:32,986 --> 00:17:35,578
What does... What do
you mean? Right now?
285
00:17:35,580 --> 00:17:37,097
Why not?
286
00:17:37,099 --> 00:17:38,974
It's always now.
287
00:17:41,436 --> 00:17:43,252
Now.
288
00:17:43,254 --> 00:17:44,729
Now.
289
00:17:44,731 --> 00:17:46,606
Now.
290
00:17:46,608 --> 00:17:50,259
And... now.
291
00:17:52,339 --> 00:17:55,131
What, do you have somewhere to be?
292
00:17:55,133 --> 00:17:56,950
No.
293
00:17:56,952 --> 00:17:58,702
I have nowhere to be.
294
00:18:00,772 --> 00:18:02,447
Okay.
295
00:18:02,449 --> 00:18:05,625
Hey, uh, what's your name?
296
00:18:05,627 --> 00:18:06,918
Simone.
297
00:18:08,371 --> 00:18:09,779
Simone.
298
00:18:39,143 --> 00:18:41,328
Simone? Hey!
299
00:18:41,330 --> 00:18:43,312
Simone?
300
00:18:44,574 --> 00:18:46,449
Simone?
301
00:18:46,451 --> 00:18:48,317
Why are we doing this?
302
00:18:48,319 --> 00:18:50,837
Look both ways before
you cross the street.
303
00:18:53,157 --> 00:18:57,735
You didn't tell me there'd
be physical... activity.
304
00:18:59,406 --> 00:19:00,963
Wow.
305
00:19:00,964 --> 00:19:02,591
_
306
00:19:02,592 --> 00:19:04,759
Is this where you work?
307
00:19:04,761 --> 00:19:07,020
It's where I everything.
308
00:19:16,180 --> 00:19:18,239
Wow.
309
00:19:18,241 --> 00:19:20,015
Is this yours?
310
00:19:20,017 --> 00:19:21,368
No.
311
00:19:21,370 --> 00:19:23,703
No, I-I work on the farm.
312
00:19:23,705 --> 00:19:26,873
I... scoop up horse shit and whatnot.
313
00:19:28,192 --> 00:19:30,025
But they let me live here, so...
314
00:19:30,027 --> 00:19:32,954
And I get to make
stuff, so it's worth it.
315
00:19:32,956 --> 00:19:34,288
Yeah.
316
00:19:49,472 --> 00:19:51,956
That's my memory-to-media center.
317
00:19:51,958 --> 00:19:55,518
Are there any pictures you're in?
318
00:19:55,520 --> 00:19:58,296
Oh. No, no.
319
00:19:58,298 --> 00:20:01,983
I, uh... I take the pictures.
320
00:20:01,985 --> 00:20:04,677
Safe behind the camera.
321
00:20:04,679 --> 00:20:06,554
Oh.
322
00:20:06,556 --> 00:20:10,649
So you'll never find me in there.
323
00:20:10,651 --> 00:20:13,828
Young me.
324
00:20:13,830 --> 00:20:18,166
God, to have a conversation
with my younger self.
325
00:20:18,168 --> 00:20:19,834
That girl was a mess.
326
00:20:19,836 --> 00:20:22,170
Oh, wow. I love this.
327
00:20:22,172 --> 00:20:23,821
Please touch.
328
00:20:23,823 --> 00:20:25,432
Yeah?
329
00:20:25,434 --> 00:20:27,750
Give it the old spin-a-roo?
330
00:20:27,752 --> 00:20:28,993
Spin-a-roo.
331
00:20:28,995 --> 00:20:30,586
Hmm.
332
00:20:36,260 --> 00:20:40,021
How do you come up with
all this different stuff?
333
00:20:40,023 --> 00:20:42,840
I don't know. It comes
to me in dreams a lot.
334
00:20:42,842 --> 00:20:45,768
It's like echoes of a former life.
335
00:20:47,347 --> 00:20:50,682
I don't sleep very well.
336
00:20:50,684 --> 00:20:52,584
I'm lucky if I make it to 3:00 a.m.
337
00:20:52,586 --> 00:20:54,060
That'll get better.
338
00:20:54,062 --> 00:20:56,796
I keep hearing that.
339
00:20:56,798 --> 00:20:59,524
Don't really know where
to start at the moment.
340
00:20:59,526 --> 00:21:02,802
It's always best to
start at the beginning.
341
00:21:02,804 --> 00:21:05,546
With you.
342
00:21:05,548 --> 00:21:08,182
And, like, what you like.
343
00:21:08,184 --> 00:21:11,202
What do you like?
344
00:21:11,204 --> 00:21:13,980
Uh, I have no idea at the moment.
345
00:21:16,818 --> 00:21:19,544
It was a lot easier
when I was drunk guy.
346
00:21:19,546 --> 00:21:22,380
Hmm.
347
00:21:22,382 --> 00:21:24,807
Sit down. If you want to.
348
00:21:35,670 --> 00:21:38,112
Don't think. Just write.
349
00:21:46,330 --> 00:21:48,473
What do you like?
350
00:21:57,842 --> 00:21:58,858
What?
351
00:21:58,860 --> 00:22:01,586
Nothing. It's just...
352
00:22:01,588 --> 00:22:03,679
This is stupid.
353
00:22:03,681 --> 00:22:07,300
My list. My list is stupid.
354
00:22:07,302 --> 00:22:08,760
Can I see?
355
00:22:08,762 --> 00:22:10,595
You want to see? Yeah,
prepare to be wowed.
356
00:22:10,597 --> 00:22:12,688
Here you go.
357
00:22:12,690 --> 00:22:14,874
"Spooky".
358
00:22:14,876 --> 00:22:17,852
And "surprises".
359
00:22:17,854 --> 00:22:20,788
These are two great things.
I love these things.
360
00:22:20,790 --> 00:22:24,033
I love them, too. Um,
but I'm also a grown man.
361
00:22:24,035 --> 00:22:25,610
You asked me to make a
list of things I like.
362
00:22:25,612 --> 00:22:26,944
I came up with two things.
363
00:22:26,946 --> 00:22:29,297
One was "spooky" and
one was "surprises".
364
00:22:29,299 --> 00:22:31,449
And that's it.
365
00:22:31,451 --> 00:22:34,786
So I would call that...
366
00:22:34,788 --> 00:22:36,563
pretty humiliating.
367
00:22:42,629 --> 00:22:47,131
Jason, I have an idea, but
you're gonna need to trust me.
368
00:22:47,133 --> 00:22:49,617
I'm open to anything at this point.
369
00:23:08,245 --> 00:23:12,198
I-I don't know what I'm
supposed to do with this.
370
00:23:12,200 --> 00:23:13,766
Take a chance.
371
00:23:19,833 --> 00:23:21,033
_
372
00:23:52,289 --> 00:23:55,775
Mr. Segel. We've been expecting you.
373
00:23:55,777 --> 00:23:57,885
Oh. I'm Jason.
374
00:23:57,887 --> 00:23:59,628
- Nice to meet you.
- Indeed.
375
00:23:59,630 --> 00:24:01,873
We have you staying for two nights.
376
00:24:01,875 --> 00:24:02,949
I hope you don't mind,
377
00:24:02,951 --> 00:24:05,652
but I've upgraded you
to the Jejune Suite.
378
00:24:05,654 --> 00:24:08,562
Oh, y-you didn't have to
do that, but thank you.
379
00:24:08,564 --> 00:24:11,640
- I appreciate it.
- It's my pleasure, sir.
380
00:24:11,642 --> 00:24:15,847
Rest awaits on the floor 16.
381
00:24:16,906 --> 00:24:18,556
Grab my card for you.
382
00:24:18,558 --> 00:24:20,500
That won't be necessary.
383
00:24:20,502 --> 00:24:24,707
Enjoy your stay in Divine NonChalance.
384
00:24:25,498 --> 00:24:28,416
Okay. Thank you.
385
00:24:28,418 --> 00:24:29,825
Thanks.
386
00:25:02,751 --> 00:25:04,944
_
387
00:25:05,258 --> 00:25:07,959
_
388
00:25:14,280 --> 00:25:15,780
Yeah, hello?
389
00:25:15,782 --> 00:25:18,299
See you tomorrow, Norman.
390
00:25:18,301 --> 00:25:19,951
What? I'm sorry?
391
00:25:19,953 --> 00:25:22,119
In Divine NonChalance.
392
00:25:22,121 --> 00:25:23,563
Hello?
393
00:26:27,278 --> 00:26:28,711
Hello?
394
00:26:31,874 --> 00:26:33,299
Hello?
395
00:26:45,980 --> 00:26:48,314
Come on, Jay.
396
00:26:59,160 --> 00:27:03,312
# I've lived the life of a poor girl #
397
00:27:03,314 --> 00:27:07,741
# And though I've been happy that way #
398
00:27:07,743 --> 00:27:10,227
# I'd have felt like a queen #
399
00:27:10,229 --> 00:27:12,246
# If only I'd had
just a guitar to play #
400
00:27:12,248 --> 00:27:14,173
- Hi.
- Your check.
401
00:27:14,175 --> 00:27:15,900
My check?
402
00:27:17,637 --> 00:27:19,745
# And then one day without warning #
403
00:27:19,747 --> 00:27:21,589
My wallet and phone?
404
00:27:21,591 --> 00:27:25,796
# Mama spoke in her kind, gentle way #
405
00:27:26,688 --> 00:27:29,689
# "The peddler just left,
and I bought for you #
406
00:27:31,675 --> 00:27:34,418
# Your heart's desire today" #
407
00:27:34,420 --> 00:27:36,520
Change is on the table.
408
00:27:45,206 --> 00:27:48,023
Enjoy the ride, Norman.
409
00:27:48,025 --> 00:27:49,375
My name is Jason.
410
00:27:49,377 --> 00:27:51,193
Today your name is Norman.
411
00:27:57,034 --> 00:28:00,945
# I've lived the life of a poor girl #
412
00:28:00,947 --> 00:28:02,555
Oh.
413
00:28:02,557 --> 00:28:04,891
# And though I've been happy that way #
414
00:28:04,893 --> 00:28:07,301
"The music shall set you free".
415
00:28:07,303 --> 00:28:11,880
# I feel like a queen
as I pray God to bless #
416
00:28:11,882 --> 00:28:16,087
# This guitar today #
417
00:28:25,805 --> 00:28:30,232
_
418
00:28:55,592 --> 00:28:58,760
"Look for the signs
that are all around".
419
00:29:30,203 --> 00:29:31,769
"Look down".
420
00:29:33,481 --> 00:29:35,964
_
421
00:29:42,806 --> 00:29:45,157
- # Till the break, break, break of dawn #
- Hello.
422
00:29:45,159 --> 00:29:47,476
# Till the break, break, break of dawn #
423
00:29:47,478 --> 00:29:49,811
# Till the break, break, break of dawn #
424
00:29:49,813 --> 00:29:52,723
# And the party don't stop
till we leave in the morn #
425
00:29:57,897 --> 00:30:00,914
Ohh! Ha! Ha!
426
00:30:06,830 --> 00:30:09,664
- Norman?
- Sorry.
427
00:30:11,335 --> 00:30:13,668
# Till the break, break, break of dawn #
428
00:30:13,670 --> 00:30:16,146
# Till the break, break, break of dawn #
429
00:30:16,148 --> 00:30:18,265
# Till the break, break, break of dawn #
430
00:30:18,267 --> 00:30:21,027
# And the party don't stop
till we leave in the morn #
431
00:30:26,183 --> 00:30:28,108
"Elsewhere Arcade.
432
00:30:28,110 --> 00:30:29,777
530 4th Street".
433
00:30:35,877 --> 00:30:37,710
"You have 45 seconds.
434
00:30:37,712 --> 00:30:39,361
The milkman knows the way".
435
00:30:39,363 --> 00:30:40,621
Milkman.
436
00:30:40,623 --> 00:30:42,197
Milkman.
437
00:30:45,762 --> 00:30:48,469
Milkman! Milkman!
438
00:30:48,471 --> 00:30:50,614
# Till the break, break, break of dawn #
439
00:30:50,616 --> 00:30:54,176
Jason Segel, show us your dick!
440
00:30:57,306 --> 00:30:58,731
Hello?
441
00:31:00,568 --> 00:31:02,026
Hello?
442
00:31:09,077 --> 00:31:10,943
Change?
443
00:31:10,945 --> 00:31:12,244
They took my wallet.
444
00:31:12,246 --> 00:31:14,321
I'm... I'm sorry. I don't have any.
445
00:31:14,323 --> 00:31:16,715
Well, you must have some change.
446
00:31:16,717 --> 00:31:18,584
Without change, what are we?
447
00:31:23,073 --> 00:31:24,715
You want that?
448
00:31:33,417 --> 00:31:36,185
I think you need change more than I do.
449
00:31:45,780 --> 00:31:49,115
Sometimes you just
gotta let it burn, baby.
450
00:32:25,302 --> 00:32:27,394
I'm out of shape.
451
00:32:27,396 --> 00:32:29,155
I'm out of shape.
452
00:32:41,577 --> 00:32:44,061
"Dispatches from Elsewhere".
453
00:32:44,063 --> 00:32:47,381
Okay.
454
00:32:49,660 --> 00:32:53,865
_
455
00:33:14,202 --> 00:33:17,261
What do I do different?
What do I need to change?
456
00:33:29,442 --> 00:33:33,385
Oh, you clever son of a bitch.
457
00:33:33,387 --> 00:33:36,429
"Sometimes you just got to let it burn".
458
00:33:43,681 --> 00:33:44,984
_
459
00:33:47,436 --> 00:33:48,955
_
460
00:33:49,219 --> 00:33:51,862
- Did you have a view of your future?
- _
461
00:33:58,979 --> 00:34:00,704
- _
- Did you let it slip away?
462
00:34:03,576 --> 00:34:05,951
- _
- Are you staring into the void?
463
00:34:07,913 --> 00:34:09,487
- _
- Are you afraid?
464
00:34:11,801 --> 00:34:16,128
The only thing we need to
know at any given time is...
465
00:34:16,130 --> 00:34:20,199
The only thing we need to
know at any given time is...
466
00:34:20,201 --> 00:34:22,184
- _
- The only thing we need to know
467
00:34:22,186 --> 00:34:24,019
- at any given time is...
- This isn't funny.
468
00:34:24,021 --> 00:34:26,179
- The only thing we need to know...
- I don't like this!
469
00:34:26,181 --> 00:34:27,798
Jason. It's okay.
470
00:34:27,800 --> 00:34:30,109
Okay. Is it? Who are you?
471
00:34:30,111 --> 00:34:31,810
Did Simone set this up?
472
00:34:31,812 --> 00:34:34,079
No, Simone didn't tell me anything.
473
00:34:34,081 --> 00:34:35,381
I don't know her personally.
474
00:34:35,383 --> 00:34:36,940
She just did this herself once...
475
00:34:36,942 --> 00:34:38,525
bought a postcard to give away.
476
00:34:38,527 --> 00:34:39,860
That's how this works.
477
00:34:39,862 --> 00:34:41,704
You pass it forward. Do you understand?
478
00:34:41,706 --> 00:34:43,956
What you were saying
on there is about me.
479
00:34:43,958 --> 00:34:46,350
Well, it's about all of us.
480
00:34:46,352 --> 00:34:48,127
Honestly, that's the point.
481
00:34:48,129 --> 00:34:54,358
Jason, your pain, whatever
it is, is 0% unique,
482
00:34:54,360 --> 00:34:57,361
as hard as that might be to believe.
483
00:34:57,363 --> 00:35:00,213
You are special
484
00:35:00,215 --> 00:35:04,143
but not because you're unique.
485
00:35:04,145 --> 00:35:08,350
You're special because you're
exactly like everyone else.
486
00:35:09,650 --> 00:35:11,299
Perfect.
487
00:35:14,563 --> 00:35:17,856
I don't understand what's happening.
488
00:35:17,858 --> 00:35:19,408
Ohh.
489
00:35:33,990 --> 00:35:36,900
I'm really confused about life.
490
00:35:36,902 --> 00:35:39,069
Listen, I'm gonna ask you a question,
491
00:35:39,071 --> 00:35:42,573
and I want you to say the first
thing that comes to your mind.
492
00:35:42,575 --> 00:35:44,575
Okay.
493
00:35:44,577 --> 00:35:46,310
What do you do best?
494
00:35:51,192 --> 00:35:52,808
I used to make stuff.
495
00:35:52,810 --> 00:35:55,994
Oh. Good. Good, good, good.
496
00:35:55,996 --> 00:35:58,680
Now I'm gonna test your
listening comprehension.
497
00:35:58,682 --> 00:36:00,424
Okay.
498
00:36:00,426 --> 00:36:05,731
The only thing we need to
know at any given time is...
499
00:36:08,601 --> 00:36:10,191
Oh.
500
00:36:10,193 --> 00:36:11,960
What to do next.
501
00:36:16,333 --> 00:36:20,538
Put those things together, Jason.
502
00:36:21,371 --> 00:36:23,371
You pass it forward.
503
00:36:29,955 --> 00:36:31,188
Thanks.
504
00:36:35,301 --> 00:36:39,506
_
505
00:36:45,638 --> 00:36:47,621
- Hiya!
- Hiya!
506
00:36:47,623 --> 00:36:50,641
Why are you smiling?
507
00:36:50,643 --> 00:36:51,992
Am I smiling? I don't know.
508
00:36:51,994 --> 00:36:53,493
Why? What do you mean?
509
00:36:53,495 --> 00:36:55,646
Yeah.
510
00:36:55,648 --> 00:36:57,815
You don't usually smile this freely.
511
00:36:57,817 --> 00:36:59,073
Oh, oh.
512
00:36:59,075 --> 00:37:01,927
Mm, well, maybe I'm really proud.
513
00:37:01,929 --> 00:37:03,670
You finished?
514
00:37:03,672 --> 00:37:06,247
Ohh, snap!
515
00:37:21,115 --> 00:37:25,433
It... It's really beautiful, Jason.
516
00:37:25,435 --> 00:37:28,954
I'm proud of you. You
really found yourself.
517
00:37:28,956 --> 00:37:31,348
Yes. Thank you.
518
00:37:31,350 --> 00:37:34,609
No, that's what you want me to say.
519
00:37:34,611 --> 00:37:37,296
I know because you
literally wrote it in there.
520
00:37:40,359 --> 00:37:41,858
I like it a lot.
521
00:37:41,860 --> 00:37:45,862
I think it's really cool and inventive.
522
00:37:45,864 --> 00:37:48,882
But the parts about you are just...
523
00:37:48,884 --> 00:37:53,812
sort of lacking any
personal responsibility.
524
00:37:53,814 --> 00:37:55,564
Huh. Huh.
525
00:37:55,566 --> 00:37:57,541
You're really hard on
all the other characters,
526
00:37:57,543 --> 00:38:01,645
and then you paint yourself
as, like, a... victim.
527
00:38:01,647 --> 00:38:04,381
Okay. I didn't... I mean,
I-I didn't see it that way,
528
00:38:04,383 --> 00:38:05,439
but I think it's great...
529
00:38:05,441 --> 00:38:07,670
it's good to have outside
eyes on something.
530
00:38:07,672 --> 00:38:09,236
I just think it's missing something,
531
00:38:09,238 --> 00:38:12,222
- like it needs another scene or a line?
- Yeah.
532
00:38:12,224 --> 00:38:13,957
It doesn't have to be a whole big thing.
533
00:38:13,959 --> 00:38:16,226
I mean, it could be, you know,
like, short and to the point.
534
00:38:16,228 --> 00:38:17,986
It's just your whole thing
is about finding yourself,
535
00:38:17,988 --> 00:38:20,506
so that really means you have
to own your shit, you know, man?
536
00:38:20,508 --> 00:38:24,067
Totally. Yep, yep, yep, yep.
537
00:38:24,069 --> 00:38:25,611
- Are you mad?
- Am I mad?
538
00:38:25,613 --> 00:38:27,254
No, I'm the opposite of mad.
539
00:38:27,256 --> 00:38:30,574
I'm a... I'm... couldn't...
No, um, that's a good note.
540
00:38:30,576 --> 00:38:32,075
- You seem mad.
- No.
541
00:38:32,077 --> 00:38:34,353
This looks mad?
542
00:38:34,355 --> 00:38:35,771
Well...
543
00:38:56,769 --> 00:38:59,770
Personal responsibility.
544
00:38:59,772 --> 00:39:03,031
Short and to the point.
Blah, blah, blah.
545
00:39:21,643 --> 00:39:25,128
Release... me.
546
00:39:34,715 --> 00:39:36,314
Hello?
547
00:39:36,316 --> 00:39:40,234
Release... me.
548
00:39:47,219 --> 00:39:48,385
Release...
549
00:39:48,387 --> 00:39:50,078
"Me". I know. I can hear you.
550
00:39:50,080 --> 00:39:51,421
Why do you keep saying that?
551
00:39:51,423 --> 00:39:53,432
Sorry. I was just trying
to get your attention.
552
00:39:53,434 --> 00:39:54,933
Okay, well, you have
it. What do you want?
553
00:39:54,935 --> 00:39:57,752
I want you to grow the fuck up.
554
00:39:57,754 --> 00:39:59,846
You watch your mouth. You're just a boy.
555
00:39:59,848 --> 00:40:01,106
Oh, bullshit!
556
00:40:01,108 --> 00:40:03,442
I'm not a boy. I'm you.
557
00:40:03,444 --> 00:40:04,635
That's the problem.
558
00:40:04,637 --> 00:40:06,918
I'm you, and you are not a goddamn boy.
559
00:40:06,920 --> 00:40:08,460
You're a 40-year-old adult,
560
00:40:08,462 --> 00:40:11,349
and this man-child victim
shit has got to end!
561
00:40:11,351 --> 00:40:12,767
- Can you just...
- No!
562
00:40:12,769 --> 00:40:15,412
Release me, man, for the love of God!
563
00:40:16,773 --> 00:40:19,182
No one force-fed you chocolate milk.
564
00:40:19,184 --> 00:40:22,352
No one made you do anything
you didn't agree to do.
565
00:40:22,354 --> 00:40:27,859
You got drunk, you got rich,
and you stopped being... you.
566
00:40:29,920 --> 00:40:31,211
You're a weird dude.
567
00:40:31,213 --> 00:40:33,788
You made a Dracula puppet musical.
568
00:40:33,790 --> 00:40:36,199
And then instead of
letting your freak flag fly,
569
00:40:36,201 --> 00:40:38,535
you filled your fat face
with cake and whiskey
570
00:40:38,537 --> 00:40:39,719
and tried to stay famous.
571
00:40:39,721 --> 00:40:40,854
Own it, dude!
572
00:40:54,161 --> 00:40:55,886
Go away.
573
00:40:57,212 --> 00:40:59,406
Go away, God damn it! I'm sleeping!
574
00:40:59,408 --> 00:41:02,608
This script is horrible.
575
00:41:02,610 --> 00:41:05,061
How much?
576
00:41:05,063 --> 00:41:07,580
Yeah, I'll take it.
577
00:41:07,582 --> 00:41:09,091
Okay.
578
00:41:23,598 --> 00:41:28,176
So I was a selfish,
self-centered, entitled,
579
00:41:28,178 --> 00:41:31,012
spoiled guy who lost his way.
580
00:41:31,014 --> 00:41:32,939
No victim, no villain.
581
00:41:32,941 --> 00:41:35,608
Just me and my choices.
582
00:41:35,610 --> 00:41:37,202
Is that right?
583
00:41:37,204 --> 00:41:39,353
There you go. You're cured.
584
00:41:39,355 --> 00:41:40,621
I am?
585
00:41:40,623 --> 00:41:43,625
No, you're a goddamn mess.
586
00:41:43,627 --> 00:41:45,535
But it's a start.
587
00:41:45,537 --> 00:41:47,938
I gotta go now.
588
00:41:47,940 --> 00:41:49,715
Time to grow up.
589
00:41:51,902 --> 00:41:55,679
If you need to write another
Muppets movie, I'll be back.
590
00:42:12,813 --> 00:42:16,132
I know it's a lot to digest.
591
00:42:16,134 --> 00:42:18,559
Um, you probably want me to explain more
592
00:42:18,561 --> 00:42:20,287
of what's going on in the show.
593
00:42:22,273 --> 00:42:25,233
No, I understand what's
going on in the show.
594
00:42:25,235 --> 00:42:27,401
I think it's interesting.
595
00:42:27,403 --> 00:42:30,480
And strange.
596
00:42:30,482 --> 00:42:31,815
And hopeful.
597
00:42:31,817 --> 00:42:34,760
And a little sad in a way I like.
598
00:42:34,762 --> 00:42:36,820
It's like "Fight Club" on acid,
599
00:42:36,822 --> 00:42:38,764
written by someone who likes life.
600
00:42:41,417 --> 00:42:45,103
But what I want to know is,
why do you want to do it?
601
00:42:45,105 --> 00:42:47,397
Why is this important to you?
602
00:42:59,119 --> 00:43:02,695
I used to think I could do anything.
603
00:43:02,697 --> 00:43:05,248
And then I lost that part of myself.
604
00:43:07,961 --> 00:43:09,920
So I went on this search.
605
00:43:11,632 --> 00:43:14,966
I didn't always know
what I was looking for
606
00:43:14,968 --> 00:43:17,636
or even why, exactly.
607
00:43:20,715 --> 00:43:22,808
I don't know if I found myself again
608
00:43:22,810 --> 00:43:24,384
or if this is something new,
609
00:43:24,386 --> 00:43:26,353
but I know that I
want to write about it.
610
00:43:29,224 --> 00:43:31,817
Also, I just think
the whole thing is fun
611
00:43:31,819 --> 00:43:35,469
and weird and... and dark and hilarious,
612
00:43:35,471 --> 00:43:38,472
and I want it to be all those things.
613
00:43:41,144 --> 00:43:44,329
Because I am all those things.
614
00:43:44,331 --> 00:43:47,541
This experience helped me remember that.
615
00:43:54,657 --> 00:43:57,491
And I just think maybe
it might be helpful
616
00:43:57,493 --> 00:44:01,698
to anybody who is as
confused as I was... am.
617
00:44:08,355 --> 00:44:11,523
I think that maybe
underneath all of our stuff,
618
00:44:11,525 --> 00:44:13,766
we're just not nearly as different
619
00:44:13,768 --> 00:44:15,318
as we choose to believe.
620
00:44:18,699 --> 00:44:22,325
Maybe I am Jason and I am you.
621
00:44:27,449 --> 00:44:28,707
The end.
622
00:44:33,605 --> 00:44:35,505
And you think you can pull this off?
623
00:44:37,626 --> 00:44:39,033
No.
624
00:44:39,035 --> 00:44:41,369
No, no.
625
00:44:41,371 --> 00:44:42,888
Not on my own.
626
00:44:42,890 --> 00:44:46,633
But maybe if I had some help.
627
00:44:50,046 --> 00:44:52,472
It took me a long time to learn that.
628
00:44:54,976 --> 00:44:56,559
Let's get you some help.
629
00:46:04,638 --> 00:46:06,713
I thought it was really beautiful.
630
00:46:06,715 --> 00:46:09,790
Lovely. It was just lovely.
631
00:46:09,792 --> 00:46:11,868
Way out there.
632
00:46:11,870 --> 00:46:14,295
I felt it was well-executed.
633
00:46:14,297 --> 00:46:16,982
Most of the time.
634
00:46:16,984 --> 00:46:19,542
Some moments dipped
into self-indulgence,
635
00:46:19,544 --> 00:46:21,635
which is not my taste, but, you know.
636
00:46:21,637 --> 00:46:23,563
Yeah, come to think of it,
637
00:46:23,565 --> 00:46:26,307
the last episode is
rather self-centered.
638
00:46:26,309 --> 00:46:29,068
I thought the show was
supposed to be about community.
639
00:46:29,070 --> 00:46:31,329
Huh. Wait, she's right.
640
00:46:31,331 --> 00:46:33,147
Well, Janice is always right.
641
00:46:33,149 --> 00:46:34,815
Yeah, well, pretty much.
642
00:46:34,817 --> 00:46:36,726
Simone, do remember that
list you had me make?
643
00:46:36,728 --> 00:46:38,077
Uh, things I like?
644
00:46:38,079 --> 00:46:39,987
Yeah. How could I forget that?
645
00:46:39,989 --> 00:46:42,674
Right, well, it turns out those
are things I really do like...
646
00:46:42,676 --> 00:46:44,843
spooky and surprises.
647
00:46:44,845 --> 00:46:46,933
Ohh, I like where this is going!
648
00:46:46,935 --> 00:46:48,496
Oh, me too.
649
00:46:48,498 --> 00:46:51,741
So, we got spooky with the whole
"Clara might be dead" thing.
650
00:46:51,743 --> 00:46:53,593
- That was a nice touch.
- Thank you.
651
00:46:53,595 --> 00:46:57,263
Though I knew she was Lee
very, very, very early on.
652
00:46:57,265 --> 00:46:58,506
Oh.
653
00:46:58,508 --> 00:47:00,925
But, you know, anyway, what's left?
654
00:47:00,927 --> 00:47:03,361
Surprises?
655
00:47:03,363 --> 00:47:04,771
Hey, everyone.
656
00:47:04,773 --> 00:47:07,032
I hope you've enjoyed our show so far.
657
00:47:07,034 --> 00:47:08,505
We're not quite finished.
658
00:47:08,507 --> 00:47:10,518
You see, if we ended on
an episode all about me,
659
00:47:10,520 --> 00:47:12,037
that would really miss
the point, wouldn't it?
660
00:47:12,039 --> 00:47:14,372
Uh, well, that's for sure.
661
00:47:14,374 --> 00:47:18,376
This hasn't been about me or
you or even just a TV show.
662
00:47:18,378 --> 00:47:20,528
It's been about us.
663
00:47:20,530 --> 00:47:23,456
All of us making something together.
664
00:47:23,458 --> 00:47:26,051
Here, I-I'll show you. Go up.
665
00:47:26,053 --> 00:47:27,777
Go, go, go.
666
00:47:29,705 --> 00:47:33,207
This is the cast and crew of
"Dispatches from Elsewhere".
667
00:47:33,209 --> 00:47:35,635
We made this together.
668
00:47:35,637 --> 00:47:36,953
Say hi, everyone.
669
00:47:36,955 --> 00:47:38,879
- Hi!
- And not just us.
670
00:47:38,881 --> 00:47:41,882
Uh, some of you at home,
you're part of the finale, also.
671
00:47:41,884 --> 00:47:44,127
What?! But how?!
672
00:47:44,129 --> 00:47:45,429
That would be impossible!
673
00:47:45,431 --> 00:47:46,583
No, you see, Simone,
674
00:47:46,585 --> 00:47:49,831
our audience has been part
of this experience all along.
675
00:47:49,833 --> 00:47:52,577
Some of you have been playing at
home with us from the beginning.
676
00:47:52,579 --> 00:47:54,971
To say thank you, I've included you
677
00:47:54,973 --> 00:47:58,324
in Octavio's final,
emotionally satisfying epilogue.
678
00:47:58,326 --> 00:47:59,492
Don't believe me?
679
00:47:59,494 --> 00:48:01,164
Let me show you.
680
00:48:01,166 --> 00:48:03,830
Hello, my friends.
681
00:48:03,832 --> 00:48:07,650
We have reached the final
moments of our entertainment,
682
00:48:07,652 --> 00:48:09,833
when my intentions become clear
683
00:48:09,835 --> 00:48:13,323
and the veil of metaphor
is lifted at last.
684
00:48:13,325 --> 00:48:15,842
Perhaps you'll recall that
in our first installment,
685
00:48:15,844 --> 00:48:18,603
I proclaimed myself a reliable narrator,
686
00:48:18,605 --> 00:48:20,847
despite a confession
that I'd lied to you.
687
00:48:20,849 --> 00:48:22,756
Once and only once.
688
00:48:22,758 --> 00:48:24,851
That, too, was a lie.
689
00:48:24,853 --> 00:48:27,917
For, in fact, I've lied
to you myriad times
690
00:48:27,919 --> 00:48:29,430
throughout our journey together,
691
00:48:29,432 --> 00:48:32,692
the most important of
those lies being this...
692
00:48:32,694 --> 00:48:35,027
I once told you that Peter was you.
693
00:48:35,029 --> 00:48:37,847
Nextly, I proclaimed Simone was you.
694
00:48:37,849 --> 00:48:40,683
Thirdly, I offered the possibility
695
00:48:40,685 --> 00:48:43,019
that Janice was, in
fact, your surrogate.
696
00:48:43,021 --> 00:48:47,226
And lastly, I contended that
Fredwynn was, indeed, you.
697
00:48:49,027 --> 00:48:52,637
These are, I regretfully
inform you, lies.
698
00:48:52,639 --> 00:48:54,734
For if there's one thing
I hope you've learned
699
00:48:54,736 --> 00:48:56,790
from our time together, my friends,
700
00:48:56,792 --> 00:49:01,295
is that you, and only you, are you.
701
00:49:01,297 --> 00:49:03,222
Don't believe me?
702
00:49:03,224 --> 00:49:05,316
Let me show you.
703
00:49:05,318 --> 00:49:07,727
I am Stevie, and I am you.
704
00:49:07,729 --> 00:49:10,380
I am Scott, and I am you.
705
00:49:10,382 --> 00:49:14,400
I am Melissa, and I am you.
706
00:49:14,402 --> 00:49:17,328
I am Luciano, and I am you.
707
00:49:17,330 --> 00:49:20,331
I am Courtney, and I am you.
708
00:49:20,333 --> 00:49:22,575
I am Tarik, and I am you.
709
00:49:22,577 --> 00:49:24,318
I'm Magnolia, and I am you.
710
00:49:24,320 --> 00:49:26,396
I am Joe, and I am you.
711
00:49:26,398 --> 00:49:28,581
I am Sterling, and I am you.
712
00:49:28,583 --> 00:49:31,417
I am Matthew, and I am you.
713
00:49:31,419 --> 00:49:33,252
I am Luce, and I am you.
714
00:49:33,254 --> 00:49:36,422
I am Michael, and I am you.
715
00:49:36,424 --> 00:49:38,575
I am Kimberly, and I am you.
716
00:49:38,577 --> 00:49:41,669
I am Ouja, and I am you.
717
00:49:41,671 --> 00:49:44,430
I am Yadira, and I am you.
718
00:49:44,432 --> 00:49:46,674
I am Daisy, and I am you.
719
00:49:46,676 --> 00:49:48,601
I am Tom, and I am you.
720
00:49:48,603 --> 00:49:50,328
I'm Nicole, and I am you.
721
00:49:50,330 --> 00:49:53,531
But what else has our story
taught us, my friends?
722
00:49:53,533 --> 00:49:55,867
Surely historians will
have their opinions,
723
00:49:55,869 --> 00:50:00,074
but mine well, mine is simple.
724
00:50:01,023 --> 00:50:03,616
It seems to me that our story taught us
725
00:50:03,618 --> 00:50:06,544
that the answer to change
lies not in a game
726
00:50:06,546 --> 00:50:09,272
or a missing girl or a clown-faced boy.
727
00:50:09,274 --> 00:50:14,219
Change comes when we find one another.
728
00:50:14,221 --> 00:50:17,037
For once we have found each other,
729
00:50:17,039 --> 00:50:20,800
the energy of our collective
spirits can take flight,
730
00:50:20,802 --> 00:50:24,837
and the world around
us begins to change.
731
00:50:24,839 --> 00:50:27,732
We're so convinced of our separateness,
732
00:50:27,734 --> 00:50:31,939
but what lies within us is
all drawn from the same source.
733
00:50:33,314 --> 00:50:37,967
The water in here is the
same as the water in there.
734
00:50:39,729 --> 00:50:42,472
But the real lesson is when we realize
735
00:50:42,474 --> 00:50:44,824
that perhaps the containers, too,
736
00:50:44,826 --> 00:50:47,067
are made from the same stuff.
737
00:50:52,592 --> 00:50:55,501
It is true, if we limit ourselves
738
00:50:55,503 --> 00:50:59,708
to our tiny mind instruments,
that you are you,
739
00:51:00,750 --> 00:51:03,993
but perhaps if we let our
subtler tools take the lead,
740
00:51:03,995 --> 00:51:07,847
we may glimpse the truth,
even if only for a moment.
741
00:51:07,849 --> 00:51:09,849
There is no you.
742
00:51:09,851 --> 00:51:11,684
And there is no me.
743
00:51:11,686 --> 00:51:13,986
There is only...
744
00:51:13,988 --> 00:51:14,996
We!
745
00:51:14,998 --> 00:51:16,030
- We!
- We!
746
00:51:16,032 --> 00:51:17,458
- We.
- We.
747
00:51:17,460 --> 00:51:18,769
- We.
- We.
748
00:51:18,771 --> 00:51:20,621
We.
749
00:51:20,623 --> 00:51:21,659
We.
750
00:51:21,661 --> 00:51:27,381
We.
751
00:51:27,383 --> 00:51:28,555
We.
752
00:51:28,557 --> 00:51:31,258
We.
753
00:51:33,609 --> 00:51:36,609
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
52333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.