All language subtitles for Disneys - 1936 - Three Little Wolves

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,720 --> 00:00:41,200 Ist das nicht dein sausage meat? 2 00:00:41,240 --> 00:00:43,320 Ja, das ist dein sausage meat 3 00:00:43,360 --> 00:00:45,560 Ist das nicht dein pigsen feet? 4 00:00:45,600 --> 00:00:47,760 Ja, das ist dein pigsen feet 5 00:00:47,800 --> 00:00:49,920 Ist das gut for schweine stew? 6 00:00:49,960 --> 00:00:52,280 Ja, ist gut for schweine stew 7 00:00:52,320 --> 00:00:54,400 Ist das nicht dein curlicue? 8 00:00:54,440 --> 00:00:57,760 Ja, das ist dein curlicue 9 00:00:57,800 --> 00:01:00,160 Roasted pork, glass of schnapps 10 00:01:00,200 --> 00:01:02,440 Ham and eggs, pork a-chops 11 00:01:02,480 --> 00:01:04,560 Pigsen feet, sausage meat 12 00:01:04,600 --> 00:01:07,640 Little pigs is good to eat 13 00:01:07,680 --> 00:01:09,080 Now all together. 14 00:01:11,200 --> 00:01:12,920 Aah! 15 00:01:12,960 --> 00:01:15,640 Hey, cut it out, or Pop will blow your ears off! 16 00:01:15,680 --> 00:01:17,720 Heh heh heh heh heh heh heh! 17 00:01:17,760 --> 00:01:19,520 Who's afraid of the Big Bad Wolf 18 00:01:19,560 --> 00:01:21,480 The Big Bad Wolf, the Big Bad Wolf 19 00:01:21,520 --> 00:01:23,520 Who's afraid of the Big Bad Wolf 20 00:02:17,240 --> 00:02:18,360 Boo! 21 00:02:24,480 --> 00:02:25,600 Someday-- 22 00:02:30,120 --> 00:02:32,400 Someday, the wolf will get you. 23 00:02:32,440 --> 00:02:34,040 Then you'll be in a fix. 24 00:02:34,080 --> 00:02:36,440 You'll blow that horn, and I won't come. 25 00:02:36,480 --> 00:02:39,320 I'll think it's one of your tricks. 26 00:03:10,400 --> 00:03:13,640 Now remember what Papa told you. 27 00:03:13,680 --> 00:03:15,720 O...K...Pop. 28 00:03:16,680 --> 00:03:18,360 Shh! 29 00:03:30,160 --> 00:03:31,800 Boo hoo! 30 00:03:36,360 --> 00:03:38,400 What's the matter, little girl? 31 00:03:38,440 --> 00:03:39,960 Boo hoo hoo hoo! Oh! 32 00:03:40,000 --> 00:03:44,600 I'm Little Bo Peep, and I lost my sheep... 33 00:03:44,640 --> 00:03:48,040 and I don't know where to find them. 34 00:03:52,680 --> 00:03:54,840 Don't cry, Bo Peep. 35 00:03:54,840 --> 00:03:57,240 We'll find your sheep. 36 00:04:07,520 --> 00:04:08,640 There they are. 37 00:04:10,120 --> 00:04:12,680 Oh, goody, goody, goody, goody, goody. Ahem. 38 00:04:16,360 --> 00:04:17,960 Oh, goody, goody, goody. 39 00:04:18,000 --> 00:04:19,360 Come on. 40 00:04:45,280 --> 00:04:48,160 Nyah ha ha ha ha ha ha ha ha! 41 00:04:55,760 --> 00:04:57,480 Mmm. Ahh. 42 00:04:59,080 --> 00:05:02,280 Why, Bo Peep. 43 00:05:02,320 --> 00:05:03,480 Bo Peep? 44 00:05:03,520 --> 00:05:06,840 Ah ha ha ha ha ha ha ha ha! 45 00:05:06,880 --> 00:05:08,600 The wolf! 46 00:05:18,400 --> 00:05:19,320 I saw him first! 47 00:05:19,360 --> 00:05:20,760 He's mine! 48 00:05:20,800 --> 00:05:23,440 Let go already! Come on! 49 00:05:23,480 --> 00:05:24,640 Give him here! 50 00:05:51,840 --> 00:05:53,840 Ist das gut for schweine stew? 51 00:05:53,880 --> 00:05:55,640 Das ist gut for schweine stew 52 00:05:55,680 --> 00:05:57,680 Ist das nicht dein curlicue? 53 00:05:57,720 --> 00:06:00,360 Ja, das ist dein curlicue 54 00:06:00,400 --> 00:06:02,320 Roasted pork, glass of schnapps 55 00:06:02,400 --> 00:06:04,280 Ham and eggs, pork a-chop 56 00:06:04,320 --> 00:06:06,200 Pigsen feet, sausage meat 57 00:06:06,240 --> 00:06:08,520 Little pigs is good to eat 58 00:06:19,160 --> 00:06:22,440 Aw, why don't you blow it loud? 59 00:06:37,600 --> 00:06:39,640 That's a sissy blow. 60 00:06:39,680 --> 00:06:41,560 Sissy, huh? 61 00:06:41,600 --> 00:06:44,560 Give me that horn. I'll show them. 62 00:07:01,720 --> 00:07:03,200 The wolf! 63 00:07:17,560 --> 00:07:19,520 Say, 'Ah.' 64 00:07:19,560 --> 00:07:20,640 Ah 65 00:07:20,680 --> 00:07:21,920 Eh! 66 00:07:21,960 --> 00:07:24,480 Nyah ha ha ha ha ha ha ha! 67 00:07:27,000 --> 00:07:28,320 Who's there? 68 00:07:28,360 --> 00:07:30,840 Nice ripe tomato! 69 00:07:30,880 --> 00:07:33,400 I'm giving a free sample. 70 00:07:33,440 --> 00:07:35,240 Free sample? 71 00:07:35,280 --> 00:07:36,560 Well... 72 00:07:36,600 --> 00:07:38,120 let me have it. 73 00:07:39,360 --> 00:07:41,000 Why, you little swine! 74 00:07:41,040 --> 00:07:43,000 I'll get you! 4734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.