All language subtitles for Chicks 1988--

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,533 --> 00:02:15,797 In the last years of the Cold War, 2 00:02:15,869 --> 00:02:17,359 the former Soviet Union 3 00:02:17,437 --> 00:02:20,463 developed a new weapon of mass destruction. 4 00:02:20,540 --> 00:02:24,135 Harnessing the awesome power of Earth's own gravity, 5 00:02:24,210 --> 00:02:27,646 these GD-34 GROWLER bombs were smaller 6 00:02:27,714 --> 00:02:29,341 and more destructive 7 00:02:29,415 --> 00:02:35,376 than any battlefield munition previously deployed. 8 00:02:35,455 --> 00:02:37,389 In the late 20th century, 9 00:02:37,457 --> 00:02:39,755 the largest repossession company was GMAC, 10 00:02:39,826 --> 00:02:42,727 General Motors Acceptance Corporation. 11 00:02:42,795 --> 00:02:44,786 With the deregulation of the banks, 12 00:02:44,864 --> 00:02:47,560 GMAC and other less scrupulous companies 13 00:02:47,634 --> 00:02:49,329 were able to sell mortgages 14 00:02:49,402 --> 00:02:51,802 to poor people who couldn't possibly afford them. 15 00:02:51,871 --> 00:02:53,668 As the economy collapsed, 16 00:02:53,740 --> 00:02:56,834 repossession and corrections became the United States' 17 00:02:56,910 --> 00:03:00,346 only non-military growth industries. 18 00:03:00,413 --> 00:03:05,146 Meanwhile, six GROWLERS remained unaccounted for. 19 00:03:51,464 --> 00:03:53,489 Miss Pixxi? 20 00:04:01,307 --> 00:04:03,434 Miss Pixxi! 21 00:04:07,580 --> 00:04:08,911 What's up? 22 00:04:08,982 --> 00:04:11,815 Your forbearers will see you now. 23 00:04:11,884 --> 00:04:13,647 My what? 24 00:04:13,720 --> 00:04:18,453 Your father, your aunt, your grandmother. 25 00:04:18,524 --> 00:04:20,856 You know the drill. 26 00:04:34,941 --> 00:04:37,535 Sit down, Pixxita. 27 00:04:39,812 --> 00:04:42,906 Since our last meeting, Pixxi, 28 00:04:42,982 --> 00:04:46,748 you have been arrested how many times? 29 00:04:46,819 --> 00:04:48,684 Well, it's been 18, hasn't it? 30 00:04:48,755 --> 00:04:50,882 18 times. 31 00:04:50,957 --> 00:04:52,515 Come on, Pops, you know how it is. 32 00:04:52,592 --> 00:04:54,423 It's those fuckin' Beverly Hills cops. 33 00:04:54,494 --> 00:04:56,519 They be lyin' at my probation hearing, 34 00:04:56,596 --> 00:04:58,461 they be lyin' in wait outside our gate. 35 00:04:58,531 --> 00:05:02,900 Your driving license was revoked a year ago. 36 00:05:02,969 --> 00:05:05,995 Why are you still driving, Pixxi? 37 00:05:06,072 --> 00:05:07,835 A girl's gotta eat, right? 38 00:05:07,907 --> 00:05:09,465 I'm entitled to a life. 39 00:05:09,542 --> 00:05:10,634 It's in the Constitution. 40 00:05:10,710 --> 00:05:12,769 Holding up with strangers! 41 00:05:12,845 --> 00:05:13,903 Hookups, Mother. 42 00:05:13,980 --> 00:05:15,572 They call it -hooking up.- Hookups. 43 00:05:15,648 --> 00:05:16,740 That's right. 44 00:05:16,816 --> 00:05:19,751 Oh, Grandma, those are lies. 45 00:05:19,819 --> 00:05:21,719 I knew all five of those boys. 46 00:05:21,788 --> 00:05:23,016 Are we done yet? 47 00:05:23,089 --> 00:05:26,525 Pixxi, we De La Chasses 48 00:05:26,592 --> 00:05:30,619 are often accused of being rapacious oligarchs. 49 00:05:30,697 --> 00:05:37,830 Merely on account of our wealth, we are abused and persecuted. 50 00:05:37,904 --> 00:05:44,867 Can you not see how your actions add to our burden of suffering? 51 00:05:44,944 --> 00:05:46,377 No. 52 00:05:46,446 --> 00:05:49,574 Pixxita, at our last Family Council, 53 00:05:49,649 --> 00:05:55,485 you swore to abstain from drinking, driving, clubbing, 54 00:05:55,555 --> 00:05:56,886 eating in restaurants, 55 00:05:56,956 --> 00:05:59,550 lending the De La Chasse family name 56 00:05:59,625 --> 00:06:01,786 to unguents and perfumes, 57 00:06:01,861 --> 00:06:08,767 and having unprotected sex with boy backup dancers. 58 00:06:08,835 --> 00:06:10,962 And yet, Io and behold, 59 00:06:11,037 --> 00:06:14,097 here we are, two short weeks later, 60 00:06:14,374 --> 00:06:16,342 and you've done all of these things, haven't you? 61 00:06:16,409 --> 00:06:17,842 Yeah. 62 00:06:17,910 --> 00:06:19,741 Pops, don't worry. 63 00:06:19,812 --> 00:06:22,110 The cosmetics deal is going to fall through, but wait! 64 00:06:22,382 --> 00:06:24,043 Wait till you see my line of thongs. 65 00:06:24,117 --> 00:06:25,516 It's so beautiful. 66 00:06:25,585 --> 00:06:27,075 They're pink and purple and yellow, 67 00:06:27,153 --> 00:06:28,620 and some of them glow in the dark. 68 00:06:28,688 --> 00:06:30,019 Cease! 69 00:06:30,089 --> 00:06:35,026 You and your snookery, your gadabout snookery. 70 00:06:35,094 --> 00:06:37,790 Tell her to get a job, or she'll be disinherited. 71 00:06:37,864 --> 00:06:39,559 In light of your continued malfeasance, 72 00:06:39,632 --> 00:06:40,929 we have no choice. 73 00:06:41,000 --> 00:06:43,696 Yes, get a job, or you'll be disinherited! 74 00:06:43,770 --> 00:06:45,135 Dis-in-what? 75 00:06:45,405 --> 00:06:46,872 Dis... dis-in... what? 76 00:06:47,774 --> 00:06:49,799 "DISINHERITED!!!" 77 00:06:59,752 --> 00:07:02,482 Disin... hurted? 78 00:07:02,555 --> 00:07:04,113 What's it mean? 79 00:07:04,190 --> 00:07:06,886 It's when they go to your grave and dig you up! 80 00:07:06,959 --> 00:07:10,156 They can't do it to Pixxi because she's not dead yet! 81 00:07:10,430 --> 00:07:13,024 - Right, Pix? - Right. 82 00:07:13,099 --> 00:07:15,659 Coo-ee! 83 00:07:15,735 --> 00:07:17,760 It's me! 84 00:07:17,837 --> 00:07:19,395 Well, then why did you pick up the phone 85 00:07:19,472 --> 00:07:21,463 if it's a wrong number, asshole? 86 00:07:24,844 --> 00:07:26,141 You mean disinterred, Eggi. 87 00:07:26,212 --> 00:07:28,840 Disinherited is different. 88 00:07:28,915 --> 00:07:30,177 But what does it mean, Pix? 89 00:07:30,450 --> 00:07:31,917 Disinherited is, like, 90 00:07:31,984 --> 00:07:33,975 when someone owes you a lot of money, like a fortune, 91 00:07:34,053 --> 00:07:36,180 and they refuse to hand it over. 92 00:07:36,456 --> 00:07:38,549 And what makes it even worse is that it's your own family 93 00:07:38,624 --> 00:07:40,751 that's trying to screw you over. 94 00:07:40,827 --> 00:07:42,795 That's wack! That's, like, criminal, Pix. 95 00:07:42,862 --> 00:07:44,921 I know, and that's why we're going to go 96 00:07:44,997 --> 00:07:47,488 to my office right now and we're going to get 97 00:07:47,567 --> 00:07:49,091 the best legal advice that they can afford. 98 00:07:49,168 --> 00:07:51,102 - Yes! - Mm-hmm. 99 00:07:53,573 --> 00:07:54,972 Coo-eee! 100 00:07:55,041 --> 00:07:57,805 Okay, this is the second time I'm calling you. 101 00:07:57,877 --> 00:07:59,208 Why do you keep picking up the phone 102 00:07:59,479 --> 00:08:00,605 if it's a wrong number? 103 00:08:00,680 --> 00:08:02,671 - Asshole! - Loser! 104 00:08:02,748 --> 00:08:04,511 God! 105 00:08:04,584 --> 00:08:06,575 -RE-ELECT SENATOR FRANK 'FRITZ' FLETCHER- 106 00:08:06,652 --> 00:08:07,880 -THE BIPARTISAN ALTERNATIVE- 107 00:08:07,954 --> 00:08:09,512 The thing is, Pixxi, 108 00:08:09,589 --> 00:08:11,113 your family don't have to give you any money 109 00:08:11,190 --> 00:08:12,987 if they don't want to. 110 00:08:13,059 --> 00:08:14,686 Yes, they do. 111 00:08:14,760 --> 00:08:15,818 No. 112 00:08:15,895 --> 00:08:17,089 No, in fact, the law says... 113 00:08:17,163 --> 00:08:19,495 Who cares about the fucking law? 114 00:08:19,565 --> 00:08:22,796 It's her family. They can't screw her. 115 00:08:22,869 --> 00:08:24,166 But the law says... 116 00:08:24,237 --> 00:08:27,035 The law can go suck my ass. 117 00:08:27,106 --> 00:08:28,573 Right, Pixxi? 118 00:08:28,641 --> 00:08:29,835 All right, 666, take it easy. 119 00:08:29,909 --> 00:08:31,206 Let's hear what the jerk has to say, 120 00:08:31,277 --> 00:08:32,710 and then if we don't like it, 121 00:08:32,778 --> 00:08:35,611 we'll just throw him down the stairs. 122 00:08:35,681 --> 00:08:36,773 Pixxi. 123 00:08:36,849 --> 00:08:38,043 You're an adult. Yes? 124 00:08:38,117 --> 00:08:39,914 Over 18, 21 presumably? 125 00:08:39,986 --> 00:08:41,749 Don't go there. 126 00:08:43,990 --> 00:08:45,685 The fact is, 127 00:08:45,758 --> 00:08:47,487 your family has no legal obligation 128 00:08:47,560 --> 00:08:48,822 to give you any money. 129 00:08:48,895 --> 00:08:51,159 Yes, they do! 130 00:08:51,230 --> 00:08:52,527 Let me ask you a question. 131 00:08:52,598 --> 00:08:54,691 Stop asking her questions, 132 00:08:54,767 --> 00:08:55,893 and start suing them! 133 00:08:55,968 --> 00:08:57,731 - Pixxi... - Yeah! 134 00:08:57,803 --> 00:08:59,896 When your family said that you were disinherited, 135 00:08:59,972 --> 00:09:01,906 did they offer up any sort of deal, 136 00:09:01,974 --> 00:09:05,842 a resolution for you to be un-disinherited? 137 00:09:08,681 --> 00:09:10,649 I'm sorry, I didn't hear you. 138 00:09:10,716 --> 00:09:13,685 They told me to get a job! 139 00:09:13,753 --> 00:09:15,618 You bastard! 140 00:09:15,688 --> 00:09:18,521 They said if you found a job, you'd be back into the family 141 00:09:18,591 --> 00:09:20,149 so as to inherit? 142 00:09:20,226 --> 00:09:23,252 Ah! It's relatively simple. 143 00:09:23,329 --> 00:09:24,626 Get a job. 144 00:09:24,697 --> 00:09:26,130 I have a job! 145 00:09:26,198 --> 00:09:29,964 I am a cosmetics designer and a fashion designer 146 00:09:30,036 --> 00:09:32,971 and a haute couture model, 147 00:09:33,039 --> 00:09:36,065 and I have my own record company, 148 00:09:36,142 --> 00:09:39,077 and I'm a media executive producer! 149 00:09:39,145 --> 00:09:45,243 I have so many jobs that I can't keep count! 150 00:09:45,318 --> 00:09:46,876 Bastard. 151 00:09:50,022 --> 00:09:51,819 You think it's so easy. 152 00:09:51,891 --> 00:09:53,119 But Pixxi is busy. 153 00:09:53,192 --> 00:09:54,921 With her raft of commitments, 154 00:09:54,994 --> 00:09:57,121 ain't no way she'll be able fit a job into her schedule. 155 00:09:57,196 --> 00:09:58,857 What will she do when the money runs out? 156 00:09:58,931 --> 00:10:01,263 Hey, Pixxi, look! 157 00:10:01,334 --> 00:10:04,997 These guys are attaching the front end of your car 158 00:10:05,071 --> 00:10:08,268 to some great big mobile hook thing. 159 00:10:08,341 --> 00:10:10,809 Savage! 160 00:10:10,876 --> 00:10:12,639 Hey! Hey! Hey! Frankenfuck! 161 00:10:12,712 --> 00:10:14,179 What the hell you think you're doing? 162 00:10:21,387 --> 00:10:24,185 Hello. 163 00:10:27,093 --> 00:10:28,583 This here unit, 164 00:10:28,661 --> 00:10:31,630 it's been reassigned to new owners. 165 00:10:31,697 --> 00:10:33,824 - Huh? - Yep! 166 00:10:33,899 --> 00:10:36,367 You see, the previous caretakers of this here lovely unit, 167 00:10:36,636 --> 00:10:39,332 well, they forgot to take good care of it. 168 00:10:39,405 --> 00:10:41,703 Not only did they neglect to change the oil 169 00:10:41,774 --> 00:10:43,901 and take it in for its 50,000-mile service, 170 00:10:43,976 --> 00:10:46,342 worse, they forgot to fulfill the monthly debt 171 00:10:46,412 --> 00:10:51,076 that they had financially incurred. 172 00:10:51,150 --> 00:10:52,811 Is this a kind of a money thing? 173 00:10:52,885 --> 00:10:54,853 In a nutshell. 174 00:10:54,920 --> 00:10:57,388 Well, you stay here. 175 00:10:57,657 --> 00:10:59,989 My boss is upstairs. This is her car. 176 00:11:00,059 --> 00:11:01,959 I'll go get her. She'll explain everything. 177 00:11:02,028 --> 00:11:03,620 - Okay. - Great, okay. 178 00:11:09,235 --> 00:11:12,068 You're still gonna be here, right? 179 00:11:12,138 --> 00:11:17,007 I mean, you're not gonna drive off while I'm inside? 180 00:11:25,818 --> 00:11:27,649 What's it say? 181 00:11:27,720 --> 00:11:30,883 Well, read it for yourself. 182 00:11:32,358 --> 00:11:33,882 I don't really read too good. 183 00:11:33,959 --> 00:11:36,928 So... can you just tell me what it says? 184 00:11:36,996 --> 00:11:39,760 - You bet. - Okay. 185 00:11:39,832 --> 00:11:40,924 Right there, it says, 186 00:11:41,000 --> 00:11:42,365 -General George Armstrong Custer.- 187 00:11:42,435 --> 00:11:44,699 And then, underneath it, in smaller letters, 188 00:11:44,770 --> 00:11:46,704 it says, -Velvet Glove Acceptance Corporation.- 189 00:11:46,772 --> 00:11:48,763 That's my company. 190 00:11:48,841 --> 00:11:50,206 Well, all right. 191 00:11:50,276 --> 00:11:52,244 That's all right, yeah. 192 00:11:52,311 --> 00:11:54,438 I tell you what... you stay here, General. 193 00:11:54,714 --> 00:11:56,113 Okay, yes, sir. 194 00:11:56,182 --> 00:11:59,777 Pixxi De La Chasse will be right down, all right? 195 00:12:21,140 --> 00:12:27,978 Guys, how did they get the letters to stand up like this? 196 00:12:28,047 --> 00:12:29,480 Huh, Pix? 197 00:12:29,749 --> 00:12:31,444 How did they get the letters to stand up like this? 198 00:12:31,517 --> 00:12:33,109 On our printer, we only get it flat. 199 00:12:33,185 --> 00:12:35,380 That's unfabulous! 200 00:12:35,454 --> 00:12:41,188 Must be one of those chill, new, super 3-D printers, I guess. 201 00:12:41,260 --> 00:12:42,784 Add to shopping cart! 202 00:12:42,862 --> 00:12:44,830 Now that's fabulous! 203 00:12:44,897 --> 00:12:50,301 -RE-ELECT SUPREME COURT JUSTICE 'TWO STRIKES' ESPINOZA- 204 00:12:50,369 --> 00:12:53,338 -Velvet Glove Acceptance Corporation. 205 00:12:53,405 --> 00:12:56,135 -Hours of opening: 8:00-10:00, 3:30-4:00, 206 00:12:56,208 --> 00:12:57,869 -alternate Thursdays. 207 00:12:57,943 --> 00:13:00,810 -No admittance without appointment. 208 00:13:00,880 --> 00:13:03,371 If no answer, check with bartender.- 209 00:13:13,793 --> 00:13:16,887 No answer. 210 00:13:16,962 --> 00:13:18,759 What do we do? 211 00:13:18,831 --> 00:13:21,800 -BEER- 212 00:13:42,154 --> 00:13:43,815 Hey, dildo-head. 213 00:13:43,889 --> 00:13:46,380 We come for our car. 214 00:13:54,300 --> 00:13:56,234 -General Custer?- 215 00:13:56,302 --> 00:13:58,930 I didn't even know we had these. 216 00:14:00,005 --> 00:14:01,939 Did you hear what I said? 217 00:14:02,007 --> 00:14:04,532 I said that we come for our car. 218 00:14:04,610 --> 00:14:07,204 Don't have it. 219 00:14:07,279 --> 00:14:09,270 Give it back. 220 00:14:09,348 --> 00:14:13,250 That car belongs to Pixxi De La Chasse, 221 00:14:13,319 --> 00:14:16,948 the rock star and clothing designer. 222 00:14:17,022 --> 00:14:18,114 Still too late. 223 00:14:18,190 --> 00:14:19,817 Thank you. 224 00:14:19,892 --> 00:14:21,086 She's also a record producer 225 00:14:21,160 --> 00:14:23,822 and bigging the media all the time. 226 00:14:23,896 --> 00:14:27,957 So if you old men want to avoid a world of hurt, 227 00:14:28,033 --> 00:14:31,366 surrender the motor. 228 00:14:31,437 --> 00:14:33,530 Bank took it away about an hour ago. 229 00:14:33,606 --> 00:14:35,972 They move fast on specialty units. 230 00:14:36,041 --> 00:14:37,975 Specialty units, ain't that the truth? 231 00:14:38,043 --> 00:14:39,977 - They took it away fast. - Yep. 232 00:14:40,045 --> 00:14:42,843 For the last time. 233 00:14:45,217 --> 00:14:48,084 Beat the bejesus out of 'em, Eggi! 234 00:14:48,153 --> 00:14:50,485 What? Me? 235 00:14:50,556 --> 00:14:52,581 If you can't do it, have one of the boys do it. 236 00:14:52,658 --> 00:14:54,057 Now! 237 00:14:56,128 --> 00:14:57,288 Oh, yeah! 238 00:14:57,363 --> 00:14:58,990 Get up, you deadbeat scum, 239 00:14:59,064 --> 00:15:01,965 and take what's comin' to ya! 240 00:15:02,034 --> 00:15:06,164 Okay. 241 00:15:06,238 --> 00:15:08,297 My little pumpkin! 242 00:15:08,374 --> 00:15:10,638 Uncle Aguas! 243 00:15:10,910 --> 00:15:12,605 It's my uncle, guys! 244 00:15:23,188 --> 00:15:25,884 Interested? 245 00:15:25,958 --> 00:15:27,926 Partially. 246 00:15:29,962 --> 00:15:32,396 Purchasers of locomotive parts 247 00:15:32,464 --> 00:15:37,128 are subject to an extensive background check. 248 00:15:37,202 --> 00:15:39,636 Patriot Act, et cetera. 249 00:15:43,442 --> 00:15:47,242 But you look okay. 250 00:15:47,313 --> 00:15:49,042 Why, thank you. 251 00:15:49,114 --> 00:15:50,979 I am. 252 00:15:53,986 --> 00:16:01,984 So, Aguas, how long have you been Savage's uncle? 253 00:16:02,061 --> 00:16:04,655 All his life. 254 00:16:04,730 --> 00:16:06,630 So long! 255 00:16:06,699 --> 00:16:07,996 Wow! 256 00:16:08,067 --> 00:16:09,500 That's sick! 257 00:16:09,568 --> 00:16:11,433 Chill! 258 00:16:11,503 --> 00:16:16,031 I still don't see how you could just steal someone's car... 259 00:16:16,108 --> 00:16:18,941 I mean, unit, Mister... 260 00:16:19,011 --> 00:16:20,535 Gray, Ms. Pixxi. 261 00:16:20,612 --> 00:16:22,204 Arizona Gray III can steal 262 00:16:22,281 --> 00:16:24,613 just about any unit you can conceive of, 263 00:16:24,683 --> 00:16:27,584 so long as the bank desires it. 264 00:16:27,653 --> 00:16:30,383 And not just vehicular units. 265 00:16:30,456 --> 00:16:32,549 The bank owns everything. 266 00:16:32,624 --> 00:16:37,152 So Gray goes after boat units, airplane units, railroad units. 267 00:16:37,229 --> 00:16:40,130 Residential units, office building units, 268 00:16:40,199 --> 00:16:42,565 medical-dental units, casino units. 269 00:16:42,634 --> 00:16:45,569 One time, he ripped an entire factory unit! 270 00:16:45,637 --> 00:16:47,696 Yep, should have seen the look on those workers' faces 271 00:16:47,773 --> 00:16:49,172 when they showed up to their jobs 272 00:16:49,241 --> 00:16:51,368 and their plant was gone. 273 00:16:54,246 --> 00:16:56,339 You guys are repo men. 274 00:16:56,415 --> 00:16:58,645 Man, I saw a movie about you. 275 00:16:58,717 --> 00:17:00,708 Shut up, 6. 276 00:17:00,786 --> 00:17:02,310 No, no, look, there was this dude, 277 00:17:02,388 --> 00:17:04,720 and he was being chased by repo men, 278 00:17:04,790 --> 00:17:07,418 and then he drove his car onto the driveway 279 00:17:07,493 --> 00:17:09,256 of this mansion 280 00:17:09,328 --> 00:17:11,228 that belonged to this old Hollywood movie star, 281 00:17:11,296 --> 00:17:13,025 and then he ended up drowned in the pool. 282 00:17:13,098 --> 00:17:14,190 Or was that the beginning? 283 00:17:14,266 --> 00:17:17,167 Hey, Uncle Aguas? 284 00:17:17,236 --> 00:17:21,036 That poster says that you're looking for a few good men. 285 00:17:21,106 --> 00:17:23,097 Yes, always. 286 00:17:23,175 --> 00:17:25,200 A good man is hard to find. 287 00:17:25,277 --> 00:17:27,643 And vice versa, sweetie. 288 00:17:27,713 --> 00:17:29,180 Reason I ask... 289 00:17:36,321 --> 00:17:39,552 That locomotive in the yard. 290 00:17:39,625 --> 00:17:44,062 Locomotive unit, yes, mm-hmm, in our yard? 291 00:17:44,129 --> 00:17:47,428 I would like to buy some parts. 292 00:17:47,499 --> 00:17:49,433 Locomotive unit parts? 293 00:17:49,501 --> 00:17:51,526 That's it. 294 00:17:51,603 --> 00:17:55,403 Did Lola run your security checks? 295 00:17:55,474 --> 00:17:57,635 Mm-hmm. 296 00:17:57,709 --> 00:17:59,370 Assist the gentleman. 297 00:17:59,445 --> 00:18:01,140 Yes, sir. 298 00:18:01,213 --> 00:18:04,182 As I was saying, Uncle Aguas, 299 00:18:04,249 --> 00:18:07,343 my employer, Pixxi De La Chasse, 300 00:18:07,419 --> 00:18:09,717 is always seeking chill, real-life, 301 00:18:09,788 --> 00:18:12,120 real-time experiences. 302 00:18:12,191 --> 00:18:15,251 She's not afraid to roll up her sleeves and get her hands dirty. 303 00:18:15,327 --> 00:18:16,589 She ain't got no sleeves. 304 00:18:16,662 --> 00:18:18,129 You see? 305 00:18:18,197 --> 00:18:21,325 Maybe Pixxi, because she is so fabulous 306 00:18:21,400 --> 00:18:23,300 and down with the common people, Uncle Aguas, 307 00:18:23,368 --> 00:18:24,801 might just consent to... 308 00:18:24,870 --> 00:18:27,065 Pixxi could be a repo man! 309 00:18:27,139 --> 00:18:28,231 Yeah! 310 00:18:28,307 --> 00:18:30,434 - An army of one! - Yes! 311 00:18:30,509 --> 00:18:32,374 - Ripping units! - Yeah! 312 00:18:32,444 --> 00:18:34,105 Sending deadbeats to the bank! 313 00:18:34,179 --> 00:18:38,548 - Yes! - Yes! 314 00:18:38,617 --> 00:18:40,585 This would be the Pixxi De La Chasse 315 00:18:40,652 --> 00:18:42,415 who has nine court appearances coming up 316 00:18:42,488 --> 00:18:45,218 and is looking at jail time if she doesn't get a job 317 00:18:45,290 --> 00:18:47,815 in addition to being disinherited by her family? 318 00:18:47,893 --> 00:18:49,588 That Pixxi? 319 00:18:49,661 --> 00:18:52,095 No comment. 320 00:18:52,164 --> 00:18:54,462 Fuckin' A, that's her. 321 00:18:54,533 --> 00:18:56,398 Get off! 322 00:18:56,468 --> 00:18:58,766 How much you gonna pay me to hire her? 323 00:19:06,545 --> 00:19:09,878 So how much are they paying you? 324 00:19:10,149 --> 00:19:11,548 Don't really know. 325 00:19:11,617 --> 00:19:14,450 Money goes directly to the company. 326 00:19:14,520 --> 00:19:18,650 I just do what Aguas says, and Aguas says, 327 00:19:18,724 --> 00:19:21,659 drive her around, show her the ropes. 328 00:19:21,727 --> 00:19:23,490 Sounds interesting. 329 00:19:23,562 --> 00:19:25,393 So where are they? 330 00:19:25,464 --> 00:19:26,658 Where are what? 331 00:19:26,732 --> 00:19:28,359 The ropes. 332 00:19:28,433 --> 00:19:30,333 In the trunk, along with the spare tire 333 00:19:30,402 --> 00:19:34,668 and some confiscated personal items and checklists. 334 00:19:34,740 --> 00:19:37,868 Are your friends gonna do this all day? 335 00:19:37,943 --> 00:19:39,706 Yeah, actually they're making 336 00:19:39,778 --> 00:19:42,679 a documentary reality show about me. 337 00:19:42,748 --> 00:19:44,272 No kidding! 338 00:19:44,349 --> 00:19:45,577 When's it going to be on the TV? 339 00:19:45,651 --> 00:19:47,551 Not any TV you have. 340 00:19:47,619 --> 00:19:50,179 It's going to be on a very exclusive, in-house, 341 00:19:50,255 --> 00:19:52,519 hotel intranet in Dubai. 342 00:19:52,591 --> 00:19:54,786 That's better than any TV show. 343 00:19:54,860 --> 00:19:58,557 Sorry! 344 00:19:58,630 --> 00:19:59,688 All right. 345 00:19:59,765 --> 00:20:01,494 There's your first assignment. 346 00:20:01,567 --> 00:20:03,899 You see that big old trailer at the end of the street? 347 00:20:03,969 --> 00:20:07,166 We need to liberate that from some Freddie Mac offenders. 348 00:20:07,239 --> 00:20:10,174 These are some mainline mortgage-abusers. 349 00:20:10,242 --> 00:20:11,334 All right. 350 00:20:11,410 --> 00:20:13,708 Let me at 'em. 351 00:20:36,668 --> 00:20:39,796 You have 30 seconds to vacate this property. 352 00:20:39,871 --> 00:20:43,807 After that, I will begin shooting! 353 00:20:43,875 --> 00:20:45,570 Twenty-five. 354 00:20:45,644 --> 00:20:50,274 Excuse me. I mean 10, 9... 355 00:21:46,305 --> 00:21:47,829 Testing, 1, 2, 3. 356 00:21:47,906 --> 00:21:50,033 Pixxi De La Chasse interview. 357 00:21:50,309 --> 00:21:53,608 Take one. 358 00:21:53,679 --> 00:21:55,613 What's up, Pix? 359 00:21:55,681 --> 00:21:58,741 So what was it like, your first day on the job? 360 00:21:58,817 --> 00:22:00,409 That's a very good question. 361 00:22:00,485 --> 00:22:01,713 Wait, wait. 362 00:22:01,787 --> 00:22:02,981 Sorry. 363 00:22:03,055 --> 00:22:04,647 Action! 364 00:22:04,723 --> 00:22:08,284 Take two! 365 00:22:08,360 --> 00:22:12,922 So what was it like, your first day on the job? 366 00:22:15,367 --> 00:22:20,600 Well, you know, at first, I kind of felt bad, you know? 367 00:22:20,672 --> 00:22:24,733 Having to get up real early and dress way down 368 00:22:24,810 --> 00:22:25,902 just to... to fit in. 369 00:22:25,977 --> 00:22:28,878 But once I started doing the work, 370 00:22:28,947 --> 00:22:31,882 I realized that I, too, could make a difference. 371 00:22:31,950 --> 00:22:34,510 It's like my friend the Dalai Lama said, 372 00:22:34,586 --> 00:22:36,486 -When he returned to his own city, 373 00:22:36,555 --> 00:22:39,888 he saw no throne.- 374 00:22:39,958 --> 00:22:41,425 Wow. 375 00:22:41,493 --> 00:22:45,589 Pixxi, you know everything. 376 00:22:45,664 --> 00:22:47,529 Wow, yeah. 377 00:22:47,599 --> 00:22:51,365 Pretty much everything worth knowing. 378 00:22:51,436 --> 00:22:56,772 Oh, Aguas, Aguas, you should have seen her, man. 379 00:22:56,842 --> 00:22:58,503 This girl's a natural. 380 00:22:58,577 --> 00:23:02,035 It was one of the finest opera primi I have ever seen. 381 00:23:02,114 --> 00:23:03,581 She shoot the dogs? 382 00:23:03,648 --> 00:23:06,048 No, but she sure scared 'em! 383 00:23:06,118 --> 00:23:08,780 And when she did that countdown... 384 00:23:08,854 --> 00:23:17,728 10, 9, 8, 3, 2, 6, 4... it was a classic. 385 00:23:17,796 --> 00:23:18,922 And the unit? 386 00:23:18,997 --> 00:23:20,089 Already subdivided. 387 00:23:20,165 --> 00:23:21,996 Three new families moved in. 388 00:23:22,067 --> 00:23:23,591 Nice people. 389 00:23:23,668 --> 00:23:26,364 Spoke to 'em a while in their own lingo. 390 00:23:26,438 --> 00:23:27,564 You want to take her out again? 391 00:23:27,639 --> 00:23:29,732 Sure. 392 00:23:29,808 --> 00:23:33,539 Let's see... sailboat. 393 00:23:33,612 --> 00:23:35,705 Sailboat. 394 00:23:35,781 --> 00:23:40,150 Last seen Marina del Rey. 395 00:23:40,419 --> 00:23:43,013 Three corporate jets, Ontario. 396 00:23:43,088 --> 00:23:45,784 Back to Detroit, deadbeats! 397 00:23:45,857 --> 00:23:48,849 And take the bus. 398 00:23:48,927 --> 00:23:50,986 Impressive. 399 00:23:51,062 --> 00:23:52,757 The problem... 400 00:23:52,831 --> 00:23:53,923 Problem? 401 00:23:53,999 --> 00:23:55,728 She's too good. 402 00:23:55,801 --> 00:23:56,893 - Hmm? - Yep. 403 00:23:56,968 --> 00:23:58,629 Look at her stats. 404 00:23:58,703 --> 00:24:00,864 Since yesterday, she has ripped five cars... 405 00:24:00,939 --> 00:24:02,099 - Fantastic! - Four homes... 406 00:24:02,174 --> 00:24:03,801 - Terrific! - Three planes... 407 00:24:03,875 --> 00:24:06,537 six shopping malls, 408 00:24:06,611 --> 00:24:08,169 and two places of worship. 409 00:24:08,447 --> 00:24:11,644 You're saying that if she continues thus, 410 00:24:11,716 --> 00:24:14,947 her work will be the standard by which ours is judged. 411 00:24:15,020 --> 00:24:16,954 Exactly. 412 00:24:17,022 --> 00:24:19,991 We got us a live one, Aguas, filled with boundless energy, 413 00:24:20,058 --> 00:24:21,992 ambitious, sadistic, 414 00:24:22,060 --> 00:24:25,655 fast. 415 00:24:25,730 --> 00:24:29,666 Better add sand to that gas tank. 416 00:24:29,734 --> 00:24:31,133 Check. 417 00:24:31,203 --> 00:24:33,068 666, I'd like these rushes fine-cut by tonight. 418 00:24:33,138 --> 00:24:34,571 Eggi, I'd like you to get my lawyer 419 00:24:34,639 --> 00:24:36,197 on the phone yesterday. 420 00:24:36,475 --> 00:24:38,875 I'd also like a print-out of how my thongs are doing marketwise. 421 00:24:38,944 --> 00:24:42,937 And, Savage, shiatsu now! 422 00:24:49,154 --> 00:24:51,884 What it do? 423 00:24:54,693 --> 00:24:56,058 He got beat up, Pix. 424 00:24:56,127 --> 00:24:57,822 My bodyguard? 425 00:24:57,896 --> 00:24:59,625 There were eight of 'em, Pixxi. 426 00:24:59,698 --> 00:25:02,861 Why'd they beat him up? 427 00:25:02,934 --> 00:25:04,060 Drug dealers. 428 00:25:04,135 --> 00:25:06,763 Drug dealers! 429 00:25:06,838 --> 00:25:10,740 666 owes a lot of money to drug dealers, Pixxi. 430 00:25:10,809 --> 00:25:12,743 - A lot of money. - Drug dealers, huh? 431 00:25:12,811 --> 00:25:14,176 Have they got any good Quaaludes, 432 00:25:14,246 --> 00:25:16,771 any Roar 714, knock you on the floor? 433 00:25:16,848 --> 00:25:20,579 No, just the real thing. 434 00:25:20,652 --> 00:25:24,679 Coke, crank, The Way. 435 00:25:24,756 --> 00:25:26,724 So how much are they charging for a gram of coke? 436 00:25:26,791 --> 00:25:27,849 Less than forty? 437 00:25:27,926 --> 00:25:30,554 No, Pixxi, seventy-five. 438 00:25:30,629 --> 00:25:31,891 What? 439 00:25:31,963 --> 00:25:34,557 No one's that stupid. 440 00:25:34,633 --> 00:25:37,864 Are you guys lying to me? 441 00:25:37,936 --> 00:25:39,733 No, Pixxi! 442 00:25:39,804 --> 00:25:41,863 They beat him brutally. 443 00:25:41,940 --> 00:25:44,067 They said they'd kill me. 444 00:25:44,142 --> 00:25:46,201 Unless he pays them what he owes. 445 00:25:46,278 --> 00:25:48,746 And how much does he owe? 446 00:25:48,813 --> 00:25:51,577 A million dollars. 447 00:25:51,650 --> 00:25:53,515 Are you kidding me? 448 00:25:53,585 --> 00:25:55,018 You're trying to tell me 449 00:25:55,086 --> 00:25:57,611 that you consumed $1 million worth of drugs? 450 00:25:57,689 --> 00:25:59,782 $500 worth of drugs would have killed you. 451 00:25:59,858 --> 00:26:01,621 Why are you still alive, you idiot? 452 00:26:01,693 --> 00:26:05,754 Are you guys trying to lie to me and steal all my money? 453 00:26:05,830 --> 00:26:07,821 No, Pixxi. 454 00:26:07,899 --> 00:26:10,527 Pixxi, new assignment. 455 00:26:10,602 --> 00:26:13,537 Check! 456 00:26:13,605 --> 00:26:15,732 Yard 2 is where all the Secondary Units 457 00:26:15,807 --> 00:26:17,707 are tracked and stored. 458 00:26:17,776 --> 00:26:19,676 Secondary Units? 459 00:26:19,744 --> 00:26:22,178 Up till now, you've just been handling the Primary Units: 460 00:26:22,247 --> 00:26:24,272 Cars and homes and such. 461 00:26:24,349 --> 00:26:28,217 Secondary Units is where all the big, important stuff is. 462 00:26:28,286 --> 00:26:29,981 Consider this your promotion. 463 00:26:34,993 --> 00:26:37,689 Hello, Lola. 464 00:26:37,762 --> 00:26:38,854 New recruit. 465 00:26:38,930 --> 00:26:42,627 Pixxi, meet Lola. 466 00:26:53,278 --> 00:26:57,772 Won't last. 467 00:26:57,849 --> 00:27:00,283 We'll see about that. 468 00:27:00,352 --> 00:27:03,185 So how much are they paying you? 469 00:27:03,254 --> 00:27:08,021 To entertain you, Pinkie? 470 00:27:08,093 --> 00:27:10,118 Not enough. 471 00:27:10,195 --> 00:27:14,291 Go fetch me some dregs from that slop bin over there. 472 00:27:14,366 --> 00:27:17,699 Lola, not that I'm not having a fabulous time with you, 473 00:27:17,769 --> 00:27:18,997 but I'm just wondering, you know, 474 00:27:19,070 --> 00:27:23,666 when the actual fun is going to begin. 475 00:27:23,742 --> 00:27:26,905 This is the fun. 476 00:27:26,978 --> 00:27:28,343 No, no, no, it's not. 477 00:27:28,413 --> 00:27:30,108 The fun is when we were ripping units, 478 00:27:30,181 --> 00:27:32,615 and I was going into people's homes, and I... 479 00:27:32,684 --> 00:27:33,912 That's Primary Units. 480 00:27:33,985 --> 00:27:35,680 Secondary Units are way too heavy, 481 00:27:35,754 --> 00:27:39,383 and by the time they get to us, they're already wrecked. 482 00:27:42,293 --> 00:27:45,023 How about that? 483 00:27:47,298 --> 00:27:49,357 Forget it, Pinkie. 484 00:27:49,434 --> 00:27:50,765 Doesn't exist. 485 00:27:50,835 --> 00:27:53,235 Says here it do, shorty. 486 00:27:53,304 --> 00:27:55,101 Three antique railroad cars. 487 00:27:55,173 --> 00:28:03,638 Dining, Caboose, Observation... $1 Million Reward. 488 00:28:03,715 --> 00:28:07,014 1-900-LOST-TRAIN. 489 00:28:07,085 --> 00:28:09,713 Can I have your phone? 490 00:28:09,788 --> 00:28:16,887 That antique railroad car is an urban myth. 491 00:28:16,961 --> 00:28:20,158 You know, like the poodle in the microwave 492 00:28:20,231 --> 00:28:23,428 or the hippies spitting on the Vietnam vets. 493 00:28:23,702 --> 00:28:26,136 Why did they put a poodle in a microwave? 494 00:28:26,204 --> 00:28:28,138 Was it wet? 495 00:28:28,206 --> 00:28:29,901 They never did. 496 00:28:29,974 --> 00:28:35,913 It's a myth, like these antique railroad cars, 497 00:28:35,980 --> 00:28:37,413 or the big lottery win. 498 00:28:37,482 --> 00:28:40,246 Existing solely to encourage 499 00:28:40,318 --> 00:28:43,048 typical, no-hoper jerk-offs like you. 500 00:28:43,121 --> 00:28:44,713 That's where you're wrong, 501 00:28:44,789 --> 00:28:46,450 'cause I am no typical, no-hoper jerk-off. 502 00:28:46,725 --> 00:28:48,022 I happen to come from one of 503 00:28:48,093 --> 00:28:49,958 L.A.'s nine most influential families, 504 00:28:50,028 --> 00:28:51,928 and if it weren't for some bullshit scandal, 505 00:28:51,996 --> 00:28:54,829 then my father would be mayor. 506 00:28:54,899 --> 00:28:59,165 Take these dregs back to the slop bin. 507 00:29:01,005 --> 00:29:02,302 Check! 508 00:29:16,221 --> 00:29:17,813 Father. 509 00:29:17,889 --> 00:29:21,484 It is I, Pixxita. 510 00:29:21,760 --> 00:29:25,890 Pixxi, is it you? 511 00:29:25,964 --> 00:29:27,454 Last time you were here, 512 00:29:27,532 --> 00:29:32,162 you consigned me, your aunt, and grandmother 513 00:29:32,237 --> 00:29:35,070 to the torments of hell. 514 00:29:35,140 --> 00:29:38,041 You vowed never to return. 515 00:29:38,109 --> 00:29:42,205 Yes, I know, but I think that we can put that in the past now. 516 00:29:42,280 --> 00:29:46,080 Can't we all just get along? 517 00:29:46,151 --> 00:29:51,851 Pixxi, the De La Chasse family escutcheon hangs in the balance. 518 00:29:51,923 --> 00:29:53,914 Have you found gainful employ yet? 519 00:29:53,992 --> 00:29:55,892 Yes, I have found it! 520 00:29:55,960 --> 00:29:58,428 I am a repossession woman. 521 00:29:58,496 --> 00:30:00,828 You and the Beverly Hills court system were right 522 00:30:00,899 --> 00:30:02,230 to force me to get a job. 523 00:30:02,300 --> 00:30:05,394 I've learned so much from my experiences, 524 00:30:05,470 --> 00:30:09,497 especially here, in this beautiful family chapel. 525 00:30:09,574 --> 00:30:13,442 Yes, lovely, isn't it? 526 00:30:13,511 --> 00:30:15,342 So having earned my lesson, 527 00:30:15,413 --> 00:30:17,938 I'd like to take an advance on my inheritance 528 00:30:18,016 --> 00:30:20,075 as to promote a few business ventures 529 00:30:20,151 --> 00:30:23,245 as well as pay off a few fines. 530 00:30:23,321 --> 00:30:28,315 Ten million would be best, but five is acceptable. 531 00:30:28,393 --> 00:30:32,090 Cet argent n'existe plus. 532 00:30:32,163 --> 00:30:37,328 It was so thoughtful and kind of you and grandma and my aunts 533 00:30:37,402 --> 00:30:40,337 to cut me off temporarily. 534 00:30:40,405 --> 00:30:41,929 I... 535 00:30:42,006 --> 00:30:43,837 I really think it just turned me right around, 536 00:30:43,908 --> 00:30:48,504 like as if I took a cold shower in the bright of day. 537 00:30:48,580 --> 00:30:51,572 What did you say before? 538 00:30:51,850 --> 00:30:57,846 I said, Pixxi, that money is no more. 539 00:30:57,922 --> 00:30:59,549 Your entire inheritance, 540 00:30:59,624 --> 00:31:03,321 all $77 million of it, give or take, 541 00:31:03,394 --> 00:31:06,852 has been given to Mother Teresa's Daughters, 542 00:31:06,931 --> 00:31:08,296 which is a marvelous little charity 543 00:31:08,366 --> 00:31:09,993 that provides women of poverty 544 00:31:10,068 --> 00:31:13,367 access to false information regarding pregnancy 545 00:31:13,438 --> 00:31:19,934 and denies access to birth control. 546 00:31:20,011 --> 00:31:24,607 Wow. That's quite something. 547 00:31:24,883 --> 00:31:26,544 Your grandmother thought it would piss you off. 548 00:31:26,618 --> 00:31:28,984 Oh, how it did. 549 00:31:29,053 --> 00:31:31,544 And I'm just going to have to get you back. 550 00:31:31,623 --> 00:31:36,322 You just try, my darling. You just try. 551 00:31:36,394 --> 00:31:42,993 We De La Chasses are white, rich, relatively vice-free. 552 00:31:43,067 --> 00:31:46,002 We have no debts, huge holdings. 553 00:31:46,070 --> 00:31:51,133 And so, my little chickadee, you can't touch us. 554 00:31:54,579 --> 00:31:57,980 You just wait, homes. 555 00:32:00,952 --> 00:32:02,385 So, Lola. 556 00:32:02,453 --> 00:32:04,148 Yes, Pinkie? 557 00:32:04,222 --> 00:32:07,350 Is it true with just a few strokes of the keyboard, 558 00:32:07,425 --> 00:32:10,622 someone could ruin someone's credit score, get them evicted, 559 00:32:10,695 --> 00:32:12,458 kicking and screaming, from their own home, 560 00:32:12,530 --> 00:32:14,122 even if they own it, 561 00:32:14,198 --> 00:32:17,326 or is that just another one of your urban myths? 562 00:32:17,402 --> 00:32:22,271 No, Pinkie. That is no myth. 563 00:32:22,340 --> 00:32:24,171 And there are those of us in our business 564 00:32:24,242 --> 00:32:28,941 who have done that very thing, so as to revenge ourselves. 565 00:32:31,549 --> 00:32:35,952 These are such lovely flowers that you have here. 566 00:32:36,020 --> 00:32:38,318 Really beautiful. 567 00:32:38,389 --> 00:32:40,482 They're Gray's. 568 00:32:40,558 --> 00:32:42,617 Lola, could you show me what keystrokes and mouse clicks 569 00:32:42,694 --> 00:32:44,628 are required to do such a thing? 570 00:32:44,696 --> 00:32:46,459 To do what, Pinkie? 571 00:32:46,531 --> 00:32:49,056 Oh, I don't know, ruin someone's credit, 572 00:32:49,133 --> 00:32:50,259 destroy them completely? 573 00:32:50,335 --> 00:32:54,567 As a joke, obviously. 574 00:32:54,639 --> 00:32:57,938 Sure, Pinkie, I'd be happy to. 575 00:32:58,009 --> 00:32:59,704 Give me a name at random. 576 00:32:59,978 --> 00:33:03,072 Aldrich De La Chasse! 577 00:33:03,147 --> 00:33:04,239 Spell it. 578 00:33:04,315 --> 00:33:10,584 A-L-D-R-I-C-H. 579 00:33:10,655 --> 00:33:14,284 -DE LA CHASSE FAMILY RUINED; ALLEGED FORTUNE DOES NOT EXIST.- 580 00:33:34,045 --> 00:33:35,637 It's impossible. 581 00:33:35,713 --> 00:33:37,305 Can't be done. 582 00:33:37,382 --> 00:33:38,474 Doesn't exist. 583 00:33:38,549 --> 00:33:40,141 But I saw it. 584 00:33:40,218 --> 00:33:43,619 I saw the entire train, three cars and a locomotive. 585 00:33:43,688 --> 00:33:46,623 Do you know how many repo men and women 586 00:33:46,691 --> 00:33:48,716 have wasted good man- and women-hours 587 00:33:48,793 --> 00:33:51,057 in the fruitless search for that imaginary unit? 588 00:33:51,129 --> 00:33:52,619 Couple of them never came back, 589 00:33:52,697 --> 00:33:54,995 and the ones that did, well, they were never the same. 590 00:33:55,066 --> 00:33:56,397 That's because they were searching 591 00:33:56,467 --> 00:33:57,729 for something that doesn't exist. 592 00:33:57,802 --> 00:33:59,133 A ghost train. 593 00:33:59,203 --> 00:34:00,693 This is not a ghost train. 594 00:34:00,772 --> 00:34:03,138 It is made of real flesh and blood, like me... 595 00:34:03,207 --> 00:34:06,108 and it's worth a million dollars! 596 00:34:06,177 --> 00:34:07,542 Have you called that 900 number? 597 00:34:07,612 --> 00:34:09,409 The one that's offering the million dollars? 598 00:34:09,480 --> 00:34:10,742 I don't have the train yet. 599 00:34:10,815 --> 00:34:12,783 Well, why don't you call them now 600 00:34:13,051 --> 00:34:15,485 and see if the offer still exists? 601 00:34:15,553 --> 00:34:19,080 I'll call them, after I rip that train, Lola. 602 00:34:26,464 --> 00:34:28,056 Hey. 603 00:34:31,102 --> 00:34:33,161 Make a charitable contribution? 604 00:34:33,237 --> 00:34:34,761 What's the charity? 605 00:34:34,839 --> 00:34:37,171 Against golf. 606 00:34:37,241 --> 00:34:38,435 I don't play golf. 607 00:34:38,509 --> 00:34:39,737 Nor do I. 608 00:34:39,811 --> 00:34:42,507 We're gonna get it made illegal. 609 00:34:42,580 --> 00:34:45,105 Do you know how many lives are ruined by golf courses? 610 00:34:45,183 --> 00:34:47,811 Nope, but I can imagine. 611 00:34:50,788 --> 00:34:52,255 Only got a buck on me. 612 00:34:52,323 --> 00:34:55,781 That's fine. 613 00:34:55,860 --> 00:34:58,693 Thank you. 614 00:34:58,763 --> 00:35:01,254 Who was that, Gray? 615 00:35:01,332 --> 00:35:04,165 Man taking up a collection to ban golf. 616 00:35:04,235 --> 00:35:05,634 - No kidding! - Yep. 617 00:35:05,703 --> 00:35:07,694 I've never been golfing. 618 00:35:07,772 --> 00:35:10,070 Me neither. 619 00:35:10,141 --> 00:35:12,109 You want to give it a whirl? 620 00:35:12,176 --> 00:35:13,575 Sure, boss, on my next day off... 621 00:35:13,644 --> 00:35:15,544 Okay, stop changing the subject! 622 00:35:15,613 --> 00:35:20,243 Aguas, assign me that train. 623 00:35:20,318 --> 00:35:21,785 All right. 624 00:35:21,853 --> 00:35:26,119 That unit that doesn't exist, the ghost train, 625 00:35:26,190 --> 00:35:30,388 you're assigned to find it. 626 00:35:30,461 --> 00:35:32,793 Thanks! 627 00:35:32,864 --> 00:35:35,355 This is after you do your real work, kiddo. 628 00:35:35,433 --> 00:35:37,367 We have a date tomorrow to smash up 629 00:35:37,435 --> 00:35:40,461 a pallet-Ioad of mercury vapor lamps. 630 00:35:40,538 --> 00:35:43,268 Check! 631 00:35:45,309 --> 00:35:50,269 Oh, Marco. 632 00:35:51,782 --> 00:35:54,478 I just had the most amazing dream. 633 00:35:54,552 --> 00:35:56,110 I was... 634 00:35:56,187 --> 00:36:00,521 I was busting up a pallet of mercury vapor lamps, 635 00:36:00,591 --> 00:36:03,151 and all of a sudden, I could fly! 636 00:36:03,227 --> 00:36:05,354 And as I was soaring to great heights, 637 00:36:05,429 --> 00:36:08,455 I looked down, and I saw my grandma 638 00:36:08,533 --> 00:36:13,129 and my aunt and my father, and... 639 00:36:13,204 --> 00:36:17,607 they were being beaten by the police! 640 00:36:17,675 --> 00:36:19,438 Watch some telly, boo-boo. 641 00:36:19,510 --> 00:36:21,410 You'll soon forget it. 642 00:36:21,479 --> 00:36:22,844 Right. 643 00:36:27,185 --> 00:36:28,652 Oh, snap, look, Pixxi! 644 00:36:28,719 --> 00:36:30,311 It's me in my new video! 645 00:36:30,388 --> 00:36:34,916 There was a monkey that escaped from the zoo... 646 00:36:35,193 --> 00:36:38,594 Police swoop on downtown's homeless tonight. 647 00:36:38,663 --> 00:36:41,223 For the sixth night in succession, 648 00:36:41,299 --> 00:36:43,927 LAPD are seizing the propertyless 649 00:36:44,202 --> 00:36:47,501 and dumping them beyond the city limits. 650 00:36:47,572 --> 00:36:50,632 Swine flu at the National Kennel Club. 651 00:36:50,708 --> 00:36:51,868 Are these pups affected? 652 00:36:51,943 --> 00:36:54,810 Look how cute the puppies are! 653 00:36:54,879 --> 00:36:57,575 And did you see that neat old train 654 00:36:57,648 --> 00:36:59,513 under the bridge where them cops were? 655 00:36:59,584 --> 00:37:01,950 No, tell me about it... 656 00:37:02,220 --> 00:37:04,745 Two classic passenger cars, 657 00:37:04,822 --> 00:37:08,622 a caboose, and a black locomotive. 658 00:37:08,693 --> 00:37:12,493 What? 659 00:37:12,563 --> 00:37:13,860 That's it! 660 00:37:13,931 --> 00:37:15,592 That's the train. That's my train! 661 00:37:20,805 --> 00:37:23,899 1-900... what was the rest of the number? 662 00:37:23,975 --> 00:37:25,670 The rest of what, Pixxi? 663 00:37:25,743 --> 00:37:29,270 The number for the train that we found! 664 00:37:29,347 --> 00:37:32,214 1-900-LOST-TRAIN? 665 00:37:32,283 --> 00:37:33,614 Very funny. 666 00:37:33,684 --> 00:37:39,452 1-900... 667 00:37:39,523 --> 00:37:40,990 Hello. 668 00:37:41,259 --> 00:37:46,822 Hello. I found your train. 669 00:37:46,897 --> 00:37:48,421 - Are you there? - Uh-huh. 670 00:37:48,499 --> 00:37:50,399 I found your train, okay? 671 00:37:50,468 --> 00:37:52,368 Okay. Where is it? 672 00:37:54,705 --> 00:37:56,468 Wouldn't I be the silly one to tell you 673 00:37:56,540 --> 00:37:58,303 where your precious little train is? 674 00:37:58,376 --> 00:38:02,312 Not until I see the million buckeroonies, buckaroo! 675 00:38:02,380 --> 00:38:04,746 I see your current location as Santa Fe Avenue 676 00:38:04,815 --> 00:38:07,909 and the 7th Street Bridge in the City of Vernon. 677 00:38:07,985 --> 00:38:09,816 Do you still have the unit in sight? 678 00:38:09,887 --> 00:38:11,354 Fuck you! 679 00:38:11,422 --> 00:38:12,855 Give me my money first, or else I'II... 680 00:38:12,923 --> 00:38:14,857 Stop that, Pixxi, I can't be driving like that... 681 00:38:29,407 --> 00:38:30,533 Eggi, give me your phone! 682 00:38:30,608 --> 00:38:32,701 Can't... I'm trapped... 683 00:38:32,777 --> 00:38:35,007 Now! 684 00:38:35,079 --> 00:38:36,637 Okay... 685 00:38:36,714 --> 00:38:38,682 Come on! 686 00:38:42,453 --> 00:38:44,478 Where Pixxi? 687 00:38:50,828 --> 00:38:52,853 Senator Fletcher, well! 688 00:38:52,930 --> 00:38:54,830 It's a real pleasure to meet you, sir. 689 00:38:54,899 --> 00:38:58,596 I'm Nevada, on behalf of GrandioseSolutions. Com. 690 00:38:58,669 --> 00:39:00,364 And this is Giggli. 691 00:39:00,438 --> 00:39:02,497 If there's anything you should need during your trip, 692 00:39:02,573 --> 00:39:06,873 and I do mean anything, Senator, just call on either one of us. 693 00:39:06,944 --> 00:39:10,607 Well, I might just do that. 694 00:39:10,681 --> 00:39:11,807 Senator! 695 00:39:11,882 --> 00:39:13,873 Mr. Lorenzo. 696 00:39:13,951 --> 00:39:15,441 Welcome aboard, sir. 697 00:39:15,519 --> 00:39:17,680 Thank you. 698 00:39:17,755 --> 00:39:20,724 Pixxi, boo-boo! 699 00:39:20,791 --> 00:39:24,420 You've reached the Velvet Glove Acceptance Company. 700 00:39:24,495 --> 00:39:27,555 We're out right now, screwing some unfortunate. 701 00:39:27,631 --> 00:39:31,727 If you seek to be screwed by us as well, wait your turn. 702 00:39:31,802 --> 00:39:34,999 Aguas, listen... I found the train! 703 00:39:37,475 --> 00:39:40,103 Supreme Court Justice Espinoza and Mrs. Espinoza! 704 00:39:40,378 --> 00:39:43,074 I'm Nevada, from GrandioseSolutions. Com. 705 00:39:43,147 --> 00:39:44,580 It's a real pleasure to meet you. 706 00:39:44,648 --> 00:39:46,115 - Of course. - And this is Giggli. 707 00:39:46,384 --> 00:39:47,612 Welcome aboard! 708 00:39:47,685 --> 00:39:51,951 Ladies, thank you. There you go, honey. 709 00:39:52,022 --> 00:39:53,717 Reverend Duncan! 710 00:39:53,791 --> 00:39:56,419 It's a real pleasure to meet you. 711 00:39:56,494 --> 00:39:58,962 You can call me Sister Duncan. 712 00:39:59,029 --> 00:40:00,724 And what's your name, love? 713 00:40:00,798 --> 00:40:04,894 I'm Nevada, Sister, from GrandioseSolutions. Com. 714 00:40:04,969 --> 00:40:07,699 On board, Giggli will give you your welcome pack. 715 00:40:07,772 --> 00:40:09,433 Brother Lorenzo? 716 00:40:09,507 --> 00:40:11,134 Welcome aboard, sir. 717 00:40:12,610 --> 00:40:14,373 Brother Lorenzo. 718 00:40:16,113 --> 00:40:19,412 Sister Duncan! 719 00:40:19,483 --> 00:40:20,609 Brother Lorenzo. 720 00:40:20,684 --> 00:40:21,981 Watch your step. 721 00:40:22,052 --> 00:40:23,849 Oh, a mysterious envelope! 722 00:40:23,921 --> 00:40:25,081 Surely you don't think that I... 723 00:40:25,156 --> 00:40:26,783 No, no, no. 724 00:40:26,857 --> 00:40:28,984 Just a small gift from our sponsors, Sister Duncan. 725 00:40:29,059 --> 00:40:31,527 For your work with children. 726 00:40:31,595 --> 00:40:33,529 Oh! 727 00:40:33,597 --> 00:40:35,531 - Please. - Thank you. 728 00:40:35,599 --> 00:40:37,794 Welcome aboard! 729 00:40:49,213 --> 00:40:51,977 Damn it, Marco, Which one's mine? 730 00:40:52,049 --> 00:40:55,815 Look, Pixxi, red carpet! 731 00:40:55,886 --> 00:40:58,616 Hey! Coo-ee! 732 00:40:58,689 --> 00:40:59,781 May I help you? 733 00:40:59,857 --> 00:41:02,849 Yes, by getting out of my way. 734 00:41:02,927 --> 00:41:04,952 This train has been hired for a private excursion. 735 00:41:05,029 --> 00:41:07,930 Yes, I know. I'm on the guest list. 736 00:41:07,998 --> 00:41:09,829 Your name? 737 00:41:09,900 --> 00:41:14,030 Pixxi de la Chasse Obando y Bravo, of course. 738 00:41:14,104 --> 00:41:16,834 Well... you're not on the list. 739 00:41:16,907 --> 00:41:19,467 Hmm. Looks like I am! 740 00:41:19,543 --> 00:41:20,874 -Rikki Espinoza-... 741 00:41:20,945 --> 00:41:23,709 that's my pseudonym for all the parties. 742 00:41:23,781 --> 00:41:25,646 Nevada, this is Pixxi de la Chasse. 743 00:41:25,716 --> 00:41:27,911 She is in all the tabloids. 744 00:41:27,985 --> 00:41:31,148 Her family are, like, you know. 745 00:41:31,222 --> 00:41:32,917 - Really? - Yes. 746 00:41:32,990 --> 00:41:36,585 And this excursion would barely exist without me. 747 00:41:36,660 --> 00:41:38,958 Well, please. 748 00:41:39,029 --> 00:41:41,156 The rest of the guests are having a pre-brunch cocktail 749 00:41:41,232 --> 00:41:42,529 in the Observation Car... 750 00:41:42,600 --> 00:41:43,862 You're not on the list. 751 00:41:43,934 --> 00:41:45,663 If you'd like to join them, Pixxi... 752 00:41:45,736 --> 00:41:47,226 Oh, that's so sweet, and what's your name? 753 00:41:47,505 --> 00:41:49,132 My name is Giggli. 754 00:41:49,206 --> 00:41:50,969 Giggli, what a lovely name! 755 00:41:51,041 --> 00:41:52,736 Isn't it? My parents made it up. 756 00:41:52,810 --> 00:41:56,610 Very sweet. Coo-ee! 757 00:41:56,680 --> 00:41:59,478 He's with me. 758 00:42:21,972 --> 00:42:24,236 Miss Pixxi, and Mr. Marco, is it? 759 00:42:24,308 --> 00:42:25,900 Welcome aboard. 760 00:42:25,976 --> 00:42:29,537 I'm Lorenzo, your on-board service manager. 761 00:42:29,613 --> 00:42:31,046 May I fill your glass? 762 00:42:31,115 --> 00:42:35,916 Please... 763 00:42:35,986 --> 00:42:37,886 And we're off! 764 00:42:37,955 --> 00:42:40,515 GrandioseSolutions. Com is proud to organize 765 00:42:40,591 --> 00:42:42,684 this brief tour of the proposed route 766 00:42:42,760 --> 00:42:44,751 of the Arbogast Energy Corridor 767 00:42:44,828 --> 00:42:48,730 for VIPs, stakeholders, and opinion-formers. 768 00:42:48,799 --> 00:42:50,630 For the next few hours, 769 00:42:50,701 --> 00:42:53,829 as Grandiose Solutions' Luxor Parlor Train visits these sites, 770 00:42:53,904 --> 00:42:57,305 we'll be serving brunch, followed by lunch, 771 00:42:57,575 --> 00:43:03,571 a wine-tasting, and English country-house-style sandwiches. 772 00:43:03,647 --> 00:43:05,239 May we refill your glasses? 773 00:43:05,316 --> 00:43:08,717 Sure. 774 00:43:08,786 --> 00:43:11,254 I'll get back to you. 775 00:43:11,322 --> 00:43:12,914 What am I doing here, again? 776 00:43:12,990 --> 00:43:15,015 Visiting the proposed route for the Energy Corridor, 777 00:43:15,092 --> 00:43:16,957 Senator Fletcher. 778 00:43:17,027 --> 00:43:19,996 A half a mile wide, a thousand miles long, 779 00:43:20,064 --> 00:43:21,793 serving the L.A. Area 780 00:43:21,865 --> 00:43:24,732 with liquid natural gas from Coos Bay, Oregon, 781 00:43:24,802 --> 00:43:26,963 wind power from Canada, 782 00:43:27,037 --> 00:43:29,938 and heavy crude from the Alaskan Wildlife Refuge. 783 00:43:30,007 --> 00:43:31,975 Well, that's great. 784 00:43:32,042 --> 00:43:34,977 Only maybe I should have brought my hard hat. 785 00:43:38,649 --> 00:43:41,243 It will not be necessary to leave the train, Senator. 786 00:43:41,318 --> 00:43:44,344 We are just interested in your general impressions. 787 00:43:44,622 --> 00:43:47,921 You can view the proposed Energy Corridor 788 00:43:47,992 --> 00:43:51,120 from the comfort of your seat in the Observation, 789 00:43:51,195 --> 00:43:53,288 Dining Car, or Caboose. 790 00:43:53,364 --> 00:43:56,663 Not the Caboose, Giggli! 791 00:43:56,734 --> 00:43:58,998 Right! Not the Caboose... 792 00:43:59,069 --> 00:44:01,799 Why not the Caboose? 793 00:44:01,872 --> 00:44:04,807 Only maybe I should have brought my hard hat! 794 00:44:04,875 --> 00:44:06,934 These people are total fools. 795 00:44:07,011 --> 00:44:08,171 Who cares about them? 796 00:44:08,245 --> 00:44:10,008 How much money did he give you? 797 00:44:10,080 --> 00:44:14,608 I don't know. I haven't checked yet. 798 00:44:14,685 --> 00:44:17,813 Gimme. 799 00:44:41,812 --> 00:44:43,040 Ms. Espinoza? 800 00:44:43,113 --> 00:44:45,013 We're going to have some cocktails 801 00:44:45,082 --> 00:44:47,209 in the Observation Car. 802 00:44:52,222 --> 00:44:54,019 Wasn't it Billy Graham? 803 00:44:54,091 --> 00:44:58,721 No, I believe it was Pat Robertson who said 804 00:44:58,796 --> 00:45:04,257 that it was unrealistic and naive to be preoccupied 805 00:45:04,334 --> 00:45:06,393 with civil liberties and disarmament, 806 00:45:06,470 --> 00:45:08,097 as some of our politicians are. 807 00:45:08,172 --> 00:45:10,800 At a time when Western civilization 808 00:45:10,874 --> 00:45:12,933 is confronted by the extremist of threats. 809 00:45:13,010 --> 00:45:14,102 Yes! 810 00:45:14,178 --> 00:45:16,373 My sentiments also. 811 00:45:16,447 --> 00:45:19,848 I'll have another little splash of this. 812 00:45:19,917 --> 00:45:25,048 I see you like to go around with a pink plastic bullwhip. 813 00:45:25,122 --> 00:45:28,353 P.P.B. S are the new A.C.D.s. 814 00:45:28,425 --> 00:45:31,952 We are ready to begin serving brunch now in the Dining Car, 815 00:45:32,029 --> 00:45:33,758 one car down. 816 00:45:33,831 --> 00:45:35,093 Between meals, you are welcome 817 00:45:35,165 --> 00:45:36,928 to come hang out here in the Vista Dome, 818 00:45:37,000 --> 00:45:40,868 but do me a favor, folks, do not try and use the Caboose 819 00:45:40,938 --> 00:45:43,168 on the far side of the Dining Car. 820 00:45:43,240 --> 00:45:47,768 The Caboose remains closed as of this time. 821 00:45:47,845 --> 00:45:50,712 Brunch! 822 00:45:59,523 --> 00:46:00,785 Morning, Cap. 823 00:46:00,858 --> 00:46:02,723 Whoa, excuse me there. 824 00:46:04,428 --> 00:46:06,191 What a beautiful morning! 825 00:46:06,263 --> 00:46:08,231 It certainly is. 826 00:46:08,298 --> 00:46:12,928 It's the kind of morning which tempts one 827 00:46:13,003 --> 00:46:14,334 not to go inside that door. 828 00:46:14,404 --> 00:46:15,928 Ignore the messages. 829 00:46:16,006 --> 00:46:18,839 Pay no attention to the emails. 830 00:46:18,909 --> 00:46:20,740 And go fishing. 831 00:46:24,148 --> 00:46:27,083 Sherry from Manzanillo, Spain, 832 00:46:27,151 --> 00:46:29,085 a dry, refined taste 833 00:46:29,153 --> 00:46:31,747 to accompany the spectacular desert vistas 834 00:46:31,822 --> 00:46:35,019 we'll soon be enjoying. 835 00:46:46,870 --> 00:46:47,962 -El Monte. 836 00:46:48,038 --> 00:46:49,335 -Heading east. 837 00:46:49,406 --> 00:46:52,068 Follow me.- 838 00:46:52,142 --> 00:46:53,302 I got the same text. 839 00:46:53,377 --> 00:46:55,971 Me too. Wonder who it's from? 840 00:46:56,046 --> 00:46:58,139 Pixxi's assistant. 841 00:47:03,921 --> 00:47:05,513 Mr. Lorenzo, 842 00:47:05,589 --> 00:47:09,548 this trip in this magnificent antique train, 843 00:47:09,827 --> 00:47:13,126 all this fine food, et cetera, 844 00:47:13,197 --> 00:47:17,395 it's costing somebody a few extra bucks, I'd say. 845 00:47:17,467 --> 00:47:19,867 Our clients are very interested in your 846 00:47:19,937 --> 00:47:21,962 and the other dignitaries' support, Senator. 847 00:47:22,039 --> 00:47:23,529 Really. 848 00:47:23,607 --> 00:47:28,237 Yeah, but what do any of us know about pipelines, damn it? 849 00:47:28,312 --> 00:47:35,582 There may be other issues you can help us with. 850 00:47:35,853 --> 00:47:40,051 You're a smart man, Lorenzo. 851 00:47:40,123 --> 00:47:42,250 I'm open for business any time. 852 00:47:42,326 --> 00:47:44,453 Senator. 853 00:48:12,956 --> 00:48:14,423 Pixxi checks out. 854 00:48:14,491 --> 00:48:17,392 Society heiress on day release from county jail. 855 00:48:17,461 --> 00:48:20,259 Father owned most of the Valley. 856 00:48:20,330 --> 00:48:24,266 He recently went bankrupt in some mysterious circumstances. 857 00:48:24,334 --> 00:48:26,632 What about the white rasta guy? 858 00:48:26,904 --> 00:48:31,307 Backup singer, dancer, grandson of some Eurotrash royalty. 859 00:48:31,375 --> 00:48:34,173 Any value as a U.S. Opinion-former? 860 00:48:34,244 --> 00:48:35,609 Negatory. 861 00:48:48,926 --> 00:48:50,587 Thirty-nine angry messages. 862 00:48:50,661 --> 00:48:52,322 First angry message. 863 00:48:52,396 --> 00:48:54,125 Hello, Mr. Gray? 864 00:48:54,197 --> 00:48:56,131 I'm really sorry to bother you again, 865 00:48:56,199 --> 00:48:58,565 but you're the only person I can think of who can help. 866 00:48:58,635 --> 00:49:00,330 You remember the furniture 867 00:49:00,404 --> 00:49:02,429 we were storing in our car after you repoed our house? 868 00:49:02,506 --> 00:49:04,337 Well, they just took our car away, 869 00:49:04,408 --> 00:49:06,501 and I was wondering if there's any way you could find out 870 00:49:06,576 --> 00:49:08,134 who got our car so I can go there 871 00:49:08,211 --> 00:49:10,236 and get our furniture back? 872 00:49:10,314 --> 00:49:12,043 The other guy said you all burned that stuff 873 00:49:12,115 --> 00:49:13,946 when you had a feast there in the Yard, 874 00:49:14,017 --> 00:49:17,646 but I said that didn't sound like you or like Mr. Aguas. 875 00:49:17,721 --> 00:49:20,121 Anyway, hope you're having a great day. 876 00:49:20,190 --> 00:49:22,624 Thanks again for the fifty dollars. 877 00:49:22,693 --> 00:49:27,494 Grandma really appreciated it, and my number is... 878 00:49:28,365 --> 00:49:32,131 Lord, for what we are about to receive, 879 00:49:32,202 --> 00:49:34,432 for what we have already received, 880 00:49:34,504 --> 00:49:39,567 and the wisdom to know the difference, thank you. 881 00:49:39,643 --> 00:49:41,508 - Amen. - Amen. 882 00:49:41,578 --> 00:49:43,603 Mr. Lorenzo, when can we expect to see 883 00:49:43,680 --> 00:49:45,614 this Energy Corridor of yours? 884 00:49:45,682 --> 00:49:47,377 I mean, here we are out in the desert and... 885 00:49:47,451 --> 00:49:50,716 Ah, the Arbogast Corridor, of course. 886 00:49:50,988 --> 00:49:54,151 You know, in the excitement, I forgot to mention it. 887 00:49:54,224 --> 00:49:58,251 Mr. Lorenzo, people worry about the silliest things. 888 00:49:58,328 --> 00:50:00,728 Aren't your sponsors concerned about the NIMBY factor? 889 00:50:00,998 --> 00:50:02,693 No. The law is the law. 890 00:50:02,766 --> 00:50:06,293 Those greens can quickly be put to other uses. 891 00:50:06,370 --> 00:50:08,133 Greens? 892 00:50:08,205 --> 00:50:11,106 Is this political? 893 00:50:11,174 --> 00:50:13,608 May as well tell 'em. 894 00:50:13,677 --> 00:50:15,542 What? 895 00:50:15,612 --> 00:50:18,172 Okay. 896 00:50:18,248 --> 00:50:23,117 There is another reason we invited you here... 897 00:50:23,186 --> 00:50:24,380 Yes, Mr. Lorenzo? 898 00:50:24,454 --> 00:50:27,287 And what would that be? 899 00:50:27,357 --> 00:50:31,259 The criminalization... 900 00:50:31,328 --> 00:50:33,023 of golf. 901 00:50:36,266 --> 00:50:37,324 Golf? 902 00:50:37,401 --> 00:50:38,629 Golf. 903 00:50:38,702 --> 00:50:42,365 The guys who took my car, Mr. Custer, 904 00:50:42,439 --> 00:50:46,705 evidently didn't know there was a box of kittens in the back... 905 00:50:46,777 --> 00:50:48,267 I'm on the train. 906 00:50:48,345 --> 00:50:51,007 And the sommelier is babbling about golf! 907 00:50:51,081 --> 00:50:52,776 Call me back on Eggi's phone ASAP. 908 00:50:53,050 --> 00:50:54,449 Aguas, Gray, Lola, what's up? 909 00:50:54,518 --> 00:50:56,577 Where did you go? Fishing or something? 910 00:51:00,057 --> 00:51:02,321 Aguas! 911 00:51:02,392 --> 00:51:03,791 Lola! 912 00:51:04,061 --> 00:51:07,758 -GONE GOLFIN-' 913 00:51:15,705 --> 00:51:17,605 Golf courses are a waste of precious 914 00:51:17,674 --> 00:51:20,507 agricultural and public land. 915 00:51:20,577 --> 00:51:23,137 They squander billions of gallons of water annually, 916 00:51:23,213 --> 00:51:26,080 while spreading innumerable poisons and insecticides 917 00:51:26,149 --> 00:51:27,810 into the environment. 918 00:51:28,085 --> 00:51:29,609 I enjoy a good game of golf. 919 00:51:29,686 --> 00:51:33,645 Me too. Two strikes. 920 00:51:33,723 --> 00:51:35,782 In the Third World, 921 00:51:35,859 --> 00:51:40,296 golf courses mean death to small indigenous communities. 922 00:51:40,363 --> 00:51:46,632 I know that as rational citizens and opinion-formers 923 00:51:46,703 --> 00:51:49,228 that you will join with me in the urgent call 924 00:51:49,306 --> 00:51:53,606 to have golf made illegal, both at home and abroad. 925 00:51:53,677 --> 00:51:58,637 Larry, boy, you're kidding, right? 926 00:51:58,715 --> 00:52:03,084 Scripture is explicit in its advocation of golf. 927 00:52:03,153 --> 00:52:07,112 Revelations 6:13. 928 00:52:08,859 --> 00:52:10,622 Yo, Gray! 929 00:52:10,694 --> 00:52:13,322 Where the dickens have you been? 930 00:52:13,396 --> 00:52:15,330 Okay, you're on the train, 931 00:52:15,398 --> 00:52:17,332 and it's headed back to the Union Station. 932 00:52:17,400 --> 00:52:18,492 Got that. I'll be there. 933 00:52:18,568 --> 00:52:20,729 What time's it due? 934 00:52:24,574 --> 00:52:26,371 Pixxi? 935 00:52:26,443 --> 00:52:27,569 Pixxi! 936 00:52:27,644 --> 00:52:31,478 Hello? 937 00:52:31,548 --> 00:52:34,142 Sit down, backup dancer! 938 00:52:34,217 --> 00:52:36,185 Ladies and gentlemen, 939 00:52:36,253 --> 00:52:39,654 since you have declined to join our righteous cause, 940 00:52:39,723 --> 00:52:42,157 I will be obliged to detain you. 941 00:52:42,225 --> 00:52:43,715 This will only be for a couple of hours. 942 00:52:43,793 --> 00:52:46,523 Then you will be at liberty, if all goes well. 943 00:52:46,596 --> 00:52:48,223 Cuff them, Giggli. 944 00:52:48,298 --> 00:52:49,822 This is terrorism! 945 00:52:49,900 --> 00:52:52,460 If you believe that to seek much-needed political change 946 00:52:52,536 --> 00:52:54,868 by radical means is terrorism, 947 00:52:54,938 --> 00:52:57,566 then our nation is a terror state. 948 00:52:57,641 --> 00:52:59,666 - Nonsense. - Can it, -Two Strikes.- 949 00:52:59,743 --> 00:53:02,735 Now, each one of you has contributed in some way 950 00:53:02,812 --> 00:53:05,474 to the pernicious spread of golf. 951 00:53:05,549 --> 00:53:07,244 You, Senator Fletcher, 952 00:53:07,317 --> 00:53:08,909 have frequently sought to be photographed 953 00:53:09,186 --> 00:53:14,317 with golfing celebrities like Arnold Palmer and Tiger Woods. 954 00:53:14,391 --> 00:53:17,849 I... I... had to. There was no alternative. 955 00:53:17,928 --> 00:53:20,761 You, Pastor Duncan, married 2,000 Korean golfers 956 00:53:20,830 --> 00:53:24,732 in an on-course mass ceremony in Puchong. 957 00:53:24,801 --> 00:53:26,860 I don't recall. 958 00:53:26,937 --> 00:53:29,735 And you, Justice and Rikki Espinoza, 959 00:53:29,806 --> 00:53:31,637 built a complex of vacation homes 960 00:53:31,708 --> 00:53:33,938 at the golf resort of Boracay, 961 00:53:34,211 --> 00:53:36,270 with an 18-hole course 962 00:53:36,346 --> 00:53:40,180 that requires 800,000 gallons of water a day 963 00:53:40,250 --> 00:53:42,741 on an island that has no water! 964 00:53:46,790 --> 00:53:49,384 Hey, you don't need to handcuff me. 965 00:53:49,459 --> 00:53:50,892 - I hate golf. - You're just saying that. 966 00:53:50,961 --> 00:53:52,895 - No, I'm not. - Wait. 967 00:53:52,963 --> 00:53:54,828 She and her friends gave me a contribution 968 00:53:54,898 --> 00:53:58,390 when I was downtown collecting for the cause. 969 00:53:58,468 --> 00:53:59,901 That's right. 970 00:53:59,970 --> 00:54:02,200 I despise golf so much that when I was in high school, 971 00:54:02,272 --> 00:54:04,365 I used to get really high, go to the golf courses, 972 00:54:04,441 --> 00:54:06,375 and throw lighters and matches on it 973 00:54:06,443 --> 00:54:07,876 just to set it on fire. 974 00:54:07,944 --> 00:54:10,572 Don't trust her, Lorenzo. She's lying. 975 00:54:10,647 --> 00:54:12,205 Am not! 976 00:54:12,282 --> 00:54:13,715 Okay, fine. 977 00:54:15,952 --> 00:54:17,249 Show 'em, Marco. 978 00:54:17,320 --> 00:54:18,878 Yeah, mon! 979 00:54:24,894 --> 00:54:28,455 What is M.H.G.C.I.? 980 00:54:28,531 --> 00:54:32,592 Malibu High Golf Course Incendiaries. 981 00:54:47,617 --> 00:54:49,812 Hello. 982 00:54:49,886 --> 00:54:53,720 Found your train. 983 00:54:53,790 --> 00:54:55,553 Okay. Where is it? 984 00:54:55,625 --> 00:54:57,855 It's en route to a station in the Southland. 985 00:54:57,927 --> 00:55:00,828 I claim my million dollars. 986 00:55:00,897 --> 00:55:04,333 I see your current location as Wall Avenue and 112th Street 987 00:55:04,401 --> 00:55:06,460 in the city of Commerce. 988 00:55:06,536 --> 00:55:08,902 Do you still have the train in sight? 989 00:55:08,972 --> 00:55:11,304 Did I misspeak? 990 00:55:11,374 --> 00:55:12,807 Apologies, sir. 991 00:55:12,876 --> 00:55:14,969 Those million dollars, how about 'em? 992 00:55:15,045 --> 00:55:16,876 Now, see here, Mr. Custer, 993 00:55:16,946 --> 00:55:19,608 this is a national security matter, 994 00:55:19,683 --> 00:55:21,583 and you're obliged to tell us all you know 995 00:55:21,651 --> 00:55:23,881 about that unit right now! 996 00:55:27,324 --> 00:55:31,727 Why don't you kiss my sister's black cat's ass? 997 00:55:39,736 --> 00:55:43,001 Two calls from this vector in the last 48 minutes... 998 00:55:43,073 --> 00:55:45,507 the unit must be in this vicinity! 999 00:56:06,963 --> 00:56:10,626 Are you ready, Lorenzo? 1000 00:56:10,700 --> 00:56:16,434 Five, four, three, two, one, 1001 00:56:16,506 --> 00:56:18,736 and going live. 1002 00:56:24,581 --> 00:56:28,915 Do not attempt to adjust your television set. 1003 00:56:28,985 --> 00:56:31,886 We have taken control of all networks. 1004 00:56:31,955 --> 00:56:35,857 We have disabled all remote controls. 1005 00:56:35,925 --> 00:56:38,416 We instruct the president of the United States 1006 00:56:38,495 --> 00:56:42,431 to close all golf courses 1007 00:56:42,499 --> 00:56:46,026 and ban the corrupting practice of golf. 1008 00:56:46,102 --> 00:56:49,538 We further instruct that he and his colleagues 1009 00:56:49,606 --> 00:56:53,406 cease eating meat immediately. 1010 00:56:53,476 --> 00:56:55,740 If the president fails to do this, 1011 00:56:55,812 --> 00:56:58,906 within the next hour, 1012 00:56:58,982 --> 00:57:04,750 the city of Los Angeles will entirely be destroyed. 1013 00:57:04,821 --> 00:57:06,584 So there! 1014 00:57:06,656 --> 00:57:09,420 I told you not to switch the channels. 1015 00:57:09,492 --> 00:57:13,724 Right now we are aboard a train which, traveling at top speed, 1016 00:57:13,797 --> 00:57:19,963 will arrive at the Union Station in L.A. At 1900 hours. 1017 00:57:20,036 --> 00:57:25,531 We'd like to play a round or two, my friend. 1018 00:57:25,608 --> 00:57:30,841 Sign us up as temporary members. 1019 00:57:30,914 --> 00:57:31,972 I can't do that. 1020 00:57:32,048 --> 00:57:33,845 Come on, don't be a jerk. 1021 00:57:33,917 --> 00:57:36,909 All we want to do is hit some balls around. 1022 00:57:36,986 --> 00:57:38,851 The club is closed today, 1023 00:57:38,922 --> 00:57:41,891 and we're not accepting temporary members. 1024 00:57:41,958 --> 00:57:43,653 - Racist. - Sexist. 1025 00:57:43,726 --> 00:57:46,524 That really hurts me, guys. 1026 00:57:46,596 --> 00:57:50,157 You haven't got a clue as to what's going on here. 1027 00:57:50,233 --> 00:57:56,832 If any attempt is made to stop this train, we'll do the same. 1028 00:57:56,906 --> 00:57:58,840 Okay, wrap it up. 1029 00:58:06,649 --> 00:58:08,173 You missed out on a whole bunch of stuff 1030 00:58:08,251 --> 00:58:10,742 about the founding fathers and the freedom fighters! 1031 00:58:10,820 --> 00:58:12,185 Nevada saved your ass. 1032 00:58:12,255 --> 00:58:14,553 I couldn't concentrate. The Growler bombs... 1033 00:58:14,624 --> 00:58:16,854 Growler bombs? 1034 00:58:16,926 --> 00:58:18,826 You can't be serious. 1035 00:58:18,895 --> 00:58:19,953 These things take time! 1036 00:58:20,029 --> 00:58:22,896 Screw the long run, Senator! 1037 00:58:22,966 --> 00:58:25,799 This will get resolved today! 1038 00:58:25,869 --> 00:58:27,928 Why are we broadcasting out of the Caboose? 1039 00:58:28,004 --> 00:58:29,665 It's hotter than hell. 1040 00:58:29,739 --> 00:58:32,173 When you guys are done arguing, can I ask a question? 1041 00:58:32,242 --> 00:58:34,870 We are not arguing! 1042 00:58:34,944 --> 00:58:36,138 Don't ask them questions, Perky. 1043 00:58:36,212 --> 00:58:37,907 - You're provoking them. - Am not. 1044 00:58:37,981 --> 00:58:40,609 Yes, you are. Stop it. 1045 00:58:40,683 --> 00:58:43,015 Fuck you, Rikki. 1046 00:58:43,086 --> 00:58:47,113 So, Mr. Lorenzo, you were only bluffing 1047 00:58:47,190 --> 00:58:52,924 about blowing up this train, right? 1048 00:59:00,270 --> 00:59:03,103 You're certain they have Growlers on board, Professor? 1049 00:59:03,172 --> 00:59:05,834 As many as half a dozen. 1050 00:59:05,909 --> 00:59:09,208 CIA assured us all those Growlers were accounted for. 1051 00:59:09,279 --> 00:59:11,076 Except the ones in Mexico, 1052 00:59:11,147 --> 00:59:14,674 which we now know are secreted on that train. 1053 00:59:14,751 --> 00:59:17,720 We've run want ads for this missing train 1054 00:59:17,787 --> 00:59:20,051 in all the repo media, 1055 00:59:20,123 --> 00:59:22,114 made up old-style -Wanted- posters 1056 00:59:22,191 --> 00:59:24,989 offering a million dollars reward. 1057 00:59:25,061 --> 00:59:28,258 You got the reward money authorized, right? 1058 00:59:28,331 --> 00:59:30,162 Well? 1059 00:59:30,233 --> 00:59:33,259 Uh, you didn't, did you? 1060 00:59:33,336 --> 00:59:35,930 We're taking those crazies out. 1061 00:59:36,005 --> 00:59:37,768 Predator drone, sir? 1062 00:59:37,840 --> 00:59:39,569 Hello? 1063 00:59:39,642 --> 00:59:43,976 Hey, this is the guy who just gave the ultimatum on TV. 1064 00:59:44,047 --> 00:59:46,675 You were watching, right? 1065 00:59:46,749 --> 00:59:48,580 Go ahead. 1066 00:59:48,651 --> 00:59:52,018 Well, I just wanted to say that you're probably thinking, 1067 00:59:52,088 --> 00:59:55,649 take out the train now with a predator drone, right? 1068 00:59:55,725 --> 00:59:57,784 Well, do not try it. 1069 00:59:57,860 --> 01:00:00,693 Our Growlers are primed and ready to detonate 1070 01:00:00,763 --> 01:00:04,096 in the event of any attempt to stop us. 1071 01:00:04,167 --> 01:00:07,830 And in addition, we have five august dignitaries here 1072 01:00:07,904 --> 01:00:10,600 as guarantors of our security. 1073 01:00:10,673 --> 01:00:12,573 They are: 1074 01:00:12,642 --> 01:00:15,839 Supreme Court Justice Fabio Espinoza. 1075 01:00:15,912 --> 01:00:17,311 Rikki Espinoza, 1076 01:00:17,380 --> 01:00:21,146 Emeritus Director of Minority Rights Watch. 1077 01:00:21,217 --> 01:00:24,584 Sister Duncan, Universal Church of Life, City of Toil. 1078 01:00:24,654 --> 01:00:26,315 Thank you! 1079 01:00:26,389 --> 01:00:30,155 State Senator Fritz Fletcher, and I'd like to add my own... 1080 01:00:33,029 --> 01:00:34,291 Holla, I'm Pixxi. 1081 01:00:34,364 --> 01:00:37,800 Say your name properly. 1082 01:00:37,867 --> 01:00:40,700 Pixxi De La Chasse Obando y Bravo, 1083 01:00:40,770 --> 01:00:44,137 composer and performance artist. 1084 01:00:44,207 --> 01:00:46,368 And I be Marco. 1085 01:00:46,643 --> 01:00:48,907 You now know we are serious. 1086 01:00:48,978 --> 01:00:53,108 You have thirty minutes left. 1087 01:00:53,182 --> 01:00:55,047 Should we advise the president? 1088 01:00:55,118 --> 01:00:56,779 President is in Mongolia right now 1089 01:00:56,853 --> 01:00:59,879 attending a meeting of non-aligned ethanol producers. 1090 01:00:59,956 --> 01:01:01,287 He'll be asleep, for sure. 1091 01:01:01,357 --> 01:01:02,949 The vice president? 1092 01:01:03,026 --> 01:01:04,323 Also in Mongolia. 1093 01:01:04,394 --> 01:01:05,952 Neither of 'em's gonna ban golf. 1094 01:01:06,029 --> 01:01:07,894 Not in an election year. 1095 01:01:07,964 --> 01:01:10,762 The Reaper Drone it is, then. 1096 01:01:10,833 --> 01:01:12,323 Fishing, I understand. 1097 01:01:12,402 --> 01:01:18,807 It's relaxing, and sometimes you get a fish. 1098 01:01:18,875 --> 01:01:21,400 But this? 1099 01:01:21,678 --> 01:01:23,669 If this is what the upper echelons of society 1100 01:01:23,746 --> 01:01:24,940 do to enjoy themselves, 1101 01:01:25,014 --> 01:01:28,780 then the crisis is worse than I thought. 1102 01:01:41,831 --> 01:01:43,423 Marco, you batty-man! Marco! 1103 01:01:43,700 --> 01:01:44,826 Boo-boo, shut up! 1104 01:01:44,901 --> 01:01:46,129 No, I'm not gonna shut up! 1105 01:01:46,202 --> 01:01:47,794 How dare this asshole not include me 1106 01:01:47,870 --> 01:01:49,735 in his list of celebrity hostages? 1107 01:01:49,806 --> 01:01:52,036 My godfather is Prince! Prince! 1108 01:01:52,108 --> 01:01:54,303 I'm, like, the second-biggest celebrity here! 1109 01:01:54,377 --> 01:01:56,106 Are not! 1110 01:01:56,179 --> 01:01:59,342 Marco, you batty-man! Marco! 1111 01:01:59,415 --> 01:02:00,939 Hi. 1112 01:02:01,017 --> 01:02:04,077 Your goal, and tell me if I'm wrong, 1113 01:02:04,153 --> 01:02:08,954 is to abolish the golf courses, right? 1114 01:02:09,025 --> 01:02:10,822 Yes! 1115 01:02:10,893 --> 01:02:14,795 And to get the president and all his crew up there to go vegan. 1116 01:02:14,864 --> 01:02:17,298 You seriously expect our president 1117 01:02:17,366 --> 01:02:19,960 to become a vegetarian? 1118 01:02:20,036 --> 01:02:21,298 Vegan. 1119 01:02:21,370 --> 01:02:24,703 Yeah, and what do you call them, his, uh, his... 1120 01:02:24,774 --> 01:02:26,366 His staff? 1121 01:02:26,442 --> 01:02:28,376 His cabinets! 1122 01:02:28,444 --> 01:02:31,208 This is about climate change, too, you see. 1123 01:02:31,280 --> 01:02:33,339 I see. 1124 01:02:42,024 --> 01:02:44,857 Not my glasses! 1125 01:02:44,927 --> 01:02:47,122 Marco, Marco! Stop the train! 1126 01:02:47,196 --> 01:02:48,424 I can do that, Pixxi! 1127 01:02:48,498 --> 01:02:50,125 My black sheep uncle, Giancarlo, 1128 01:02:50,199 --> 01:02:52,292 used to be engineer on the Paris-Milano Express! 1129 01:02:52,368 --> 01:02:53,460 Many times, as a little boy... 1130 01:02:53,536 --> 01:02:54,935 Baby, baby, baby! Hurry! 1131 01:02:55,004 --> 01:02:57,370 Check! 1132 01:02:57,440 --> 01:02:58,907 Marco! 1133 01:03:03,212 --> 01:03:05,373 Marco is the hottest boy in the world, 1134 01:03:05,448 --> 01:03:08,417 and I am the hottest girl in the world. 1135 01:03:22,231 --> 01:03:23,357 Coo-ee! 1136 01:03:23,432 --> 01:03:26,060 Marco! Give us a smile! 1137 01:03:29,138 --> 01:03:30,230 This is Pixxi. 1138 01:03:30,306 --> 01:03:32,103 So, anyway. 1139 01:03:32,175 --> 01:03:33,836 Hello, Savage. 1140 01:03:37,213 --> 01:03:41,980 Beautiful, baby! 1141 01:03:42,051 --> 01:03:44,042 Eggi ordered one of those 3-D printers you like, 1142 01:03:44,120 --> 01:03:46,213 and it's coming on Tuesday! 1143 01:03:46,289 --> 01:03:47,381 Why didn't she overnight it? 1144 01:03:47,456 --> 01:03:49,253 I don't know, Pix. 1145 01:03:49,325 --> 01:03:50,417 Wait. 1146 01:03:50,493 --> 01:03:51,790 This is Pixxi. 1147 01:03:51,861 --> 01:03:53,829 Allo, Pixxi, love! 1148 01:03:53,896 --> 01:03:55,261 There is no engineer! 1149 01:03:55,331 --> 01:03:58,323 Somebody be runnin' this train remotely. 1150 01:03:58,401 --> 01:04:01,564 Maybe the Caboose! 1151 01:04:01,838 --> 01:04:04,136 You guys! Just get with it! 1152 01:04:43,880 --> 01:04:48,340 Shall we gather at the river, 1153 01:04:48,417 --> 01:04:54,014 the beautiful, the beautiful river, 1154 01:04:54,090 --> 01:04:58,993 gather with the saints at the river 1155 01:04:59,061 --> 01:05:05,591 that flows by the throne of God? 1156 01:05:14,977 --> 01:05:18,413 Sir, it may not be necessary to deploy the predator drone. 1157 01:05:18,481 --> 01:05:22,076 -It may not be necessary to blah, blah, blah.- 1158 01:05:22,151 --> 01:05:23,641 Well, too bad for you, 1159 01:05:23,920 --> 01:05:27,253 because we're gonna deploy the predator drone! 1160 01:05:27,323 --> 01:05:30,019 And maybe even the Reaper Drone too! 1161 01:05:30,092 --> 01:05:34,085 I mean, what are you, some kind of Communist? 1162 01:05:34,163 --> 01:05:37,155 Yes, sir, as it happens, I am a Communist. 1163 01:05:37,233 --> 01:05:40,498 But I do not see how that's germane to this discussion. 1164 01:05:40,569 --> 01:05:46,303 You better leave this experiment immediately, you commie bastard. 1165 01:05:46,375 --> 01:05:50,277 Colonel! 1166 01:05:50,346 --> 01:05:54,282 For the record, sir, I, too, am a Communist. 1167 01:05:54,350 --> 01:05:55,476 What? 1168 01:05:55,551 --> 01:05:56,643 So am I, sir. 1169 01:05:56,719 --> 01:05:58,914 So are others here present. 1170 01:05:58,988 --> 01:06:00,387 We've come a long way, Colonel, 1171 01:06:00,456 --> 01:06:03,186 from the days when Communists were witch-hunted 1172 01:06:03,259 --> 01:06:07,025 or denied a role in the military or homeland security. 1173 01:06:07,096 --> 01:06:08,358 We Communists just believe 1174 01:06:08,431 --> 01:06:10,456 in a different political system, sir, 1175 01:06:10,533 --> 01:06:12,524 and in a more just society, 1176 01:06:12,601 --> 01:06:15,161 whose cornerstone is a safe and reliable 1177 01:06:15,237 --> 01:06:17,535 public transportation network. 1178 01:06:17,606 --> 01:06:21,167 Plus free universal health care. 1179 01:06:21,243 --> 01:06:24,940 Okay, Commies. Shoot! 1180 01:06:25,014 --> 01:06:28,415 Colonel, right now, this train is passing through 1181 01:06:28,484 --> 01:06:31,976 the busiest rail transportation corridor in the West. 1182 01:06:32,054 --> 01:06:33,646 Even one Growler blast 1183 01:06:33,723 --> 01:06:37,022 will put the entire system out of operation indefinitely. 1184 01:06:37,093 --> 01:06:40,551 Then comes the firestorm! 1185 01:06:47,636 --> 01:06:49,228 Hello? 1186 01:06:49,305 --> 01:06:53,036 They spoke to the president. Uh-huh. 1187 01:06:53,109 --> 01:06:55,100 Okay. 1188 01:06:55,177 --> 01:07:00,672 No, no, that's not negotiable. 1189 01:07:00,750 --> 01:07:04,151 Okay, yeah. 1190 01:07:04,220 --> 01:07:07,189 I'm just saying. 1191 01:07:07,256 --> 01:07:10,089 Well, you tell him! 1192 01:07:15,131 --> 01:07:17,031 The president said... okay, get this. 1193 01:07:17,099 --> 01:07:20,762 He said he's very open to banning golf 1194 01:07:21,037 --> 01:07:24,529 and that he personally is happy to go vegetarian immediately. 1195 01:07:24,607 --> 01:07:26,040 - Wait! - No! 1196 01:07:26,108 --> 01:07:27,302 But he can't speak for the Senate 1197 01:07:27,376 --> 01:07:28,536 or the House of Representatives. 1198 01:07:28,611 --> 01:07:29,737 Wait! No! 1199 01:07:29,812 --> 01:07:31,279 No! But... no. 1200 01:07:31,347 --> 01:07:32,541 No way. 1201 01:07:32,615 --> 01:07:33,741 Well, that's what I said, okay. 1202 01:07:33,816 --> 01:07:36,307 I said, it has to be all of them. 1203 01:07:36,385 --> 01:07:40,253 And he said he'll get the word out right away. 1204 01:07:40,322 --> 01:07:42,688 And is he going to call you back? 1205 01:07:42,758 --> 01:07:44,225 I guess so. 1206 01:07:44,293 --> 01:07:48,161 Who were you talking to? 1207 01:07:48,230 --> 01:07:49,720 I don't know! 1208 01:07:49,799 --> 01:07:52,029 Now stop asking me questions, Lorenzo! 1209 01:07:52,101 --> 01:07:53,398 You're freaking me out! 1210 01:07:53,469 --> 01:07:55,334 - Do you want my hankie? - What? 1211 01:07:55,404 --> 01:07:56,496 Do you want my hankie? 1212 01:07:56,572 --> 01:07:58,437 Is everything okay? 1213 01:07:58,507 --> 01:08:02,375 Sure. Yeah. 1214 01:08:02,445 --> 01:08:03,537 What's wrong? 1215 01:08:03,612 --> 01:08:06,740 Nothing's wrong. 1216 01:08:06,816 --> 01:08:10,547 I knew it would go like this! 1217 01:08:10,619 --> 01:08:15,784 We agreed to insist the president go totally vegan. 1218 01:08:15,858 --> 01:08:18,759 And it already got watered down. 1219 01:08:18,828 --> 01:08:24,789 Vegetarian and vegan aren't the same! 1220 01:08:24,867 --> 01:08:27,597 Solidarity, Giggli! 1221 01:08:27,670 --> 01:08:31,572 We're dealing in the art of the practical here. 1222 01:08:31,640 --> 01:08:34,575 Do you want my hankie? 1223 01:08:34,643 --> 01:08:38,340 Thank you! 1224 01:08:38,414 --> 01:08:41,383 Hello? 1225 01:08:41,450 --> 01:08:42,781 Okay. 1226 01:08:44,820 --> 01:08:46,720 Okay. 1227 01:08:49,425 --> 01:08:50,619 Okay. 1228 01:08:53,662 --> 01:08:55,630 I don't know about that. 1229 01:08:55,698 --> 01:08:59,828 What time? 1230 01:08:59,902 --> 01:09:01,870 Let me get back to you. 1231 01:09:09,912 --> 01:09:15,373 The president has agreed to everything. 1232 01:09:15,451 --> 01:09:18,614 Enabling legislation to ban golf 1233 01:09:18,687 --> 01:09:21,155 will be passed by midnight tonight. 1234 01:09:21,223 --> 01:09:24,215 That's 9:00 p.m. Our time. 1235 01:09:24,293 --> 01:09:25,726 All meat products will be pulled 1236 01:09:25,794 --> 01:09:28,786 from the Capitol Hill kitchens by that hour. 1237 01:09:32,468 --> 01:09:34,265 I'll tell the Doc. 1238 01:09:44,280 --> 01:09:47,215 - Hello. - Hello? 1239 01:09:47,283 --> 01:09:48,580 Anybody there? 1240 01:09:48,651 --> 01:09:49,845 Who is this? 1241 01:09:49,919 --> 01:09:51,477 Those terrorists you were talking to, 1242 01:09:51,554 --> 01:09:53,146 they may not be able to stop this train 1243 01:09:53,222 --> 01:09:55,850 because the locomotive hasn't got a driver! 1244 01:09:55,925 --> 01:09:58,257 Listen, I need you to immediately deploy a huge, 1245 01:09:58,327 --> 01:10:02,423 gigantic, airbag-type-thing between us and downtown! 1246 01:10:02,498 --> 01:10:04,489 Is this an official communication 1247 01:10:04,567 --> 01:10:05,727 from the terrorists? 1248 01:10:05,801 --> 01:10:08,861 No, you idiot. It's Pixxi! 1249 01:10:08,938 --> 01:10:10,803 Just do what I say! 1250 01:10:10,873 --> 01:10:12,568 - Pixxi. - Hello? 1251 01:10:12,641 --> 01:10:14,939 Neither Amtrak nor Union Pacific possesses 1252 01:10:15,211 --> 01:10:18,544 such a huge airbag technology that you suggest. 1253 01:10:18,614 --> 01:10:20,673 I mean, maybe we should, but we don't. 1254 01:10:20,749 --> 01:10:23,343 However, Pixxi, there is still a chance. 1255 01:10:23,419 --> 01:10:25,353 Right now, the pirates are following the route 1256 01:10:25,421 --> 01:10:27,355 of the Sunset Limited. 1257 01:10:27,423 --> 01:10:29,288 All lights and points are set in their favor 1258 01:10:29,358 --> 01:10:30,950 all the way to downtown. 1259 01:10:31,227 --> 01:10:32,888 But if you could switch the points 1260 01:10:32,962 --> 01:10:35,453 onto the old Mojave-Lancaster spur, 1261 01:10:35,531 --> 01:10:36,964 L.A. Can be saved! 1262 01:10:37,233 --> 01:10:38,757 That's a real chill notion, 1263 01:10:38,834 --> 01:10:40,631 but how would you like me to switch the points 1264 01:10:40,703 --> 01:10:43,228 if I'm on the train? 1265 01:10:50,579 --> 01:10:51,705 It's for you. 1266 01:10:51,780 --> 01:10:52,940 Thank you. 1267 01:10:53,015 --> 01:10:54,312 It's Pixxi. 1268 01:10:54,383 --> 01:10:55,941 Arizona Gray. 1269 01:10:56,018 --> 01:10:57,542 Backing you up at the Union Station. 1270 01:10:57,620 --> 01:10:58,712 Everything okay? 1271 01:10:58,787 --> 01:11:00,755 No, Gray, it's too late. 1272 01:11:00,823 --> 01:11:02,586 It's never too late, Pixxi. 1273 01:11:02,658 --> 01:11:04,558 No matter how large or complex the unit, 1274 01:11:04,627 --> 01:11:05,924 no matter how long the odds, 1275 01:11:05,995 --> 01:11:08,327 if there's a price, we can collect it! 1276 01:11:08,397 --> 01:11:10,262 Not in this instance. 1277 01:11:10,332 --> 01:11:12,823 Pixxi, you must succeed. 1278 01:11:12,901 --> 01:11:15,893 The example that you're setting to us all by doing so 1279 01:11:15,971 --> 01:11:17,632 is critical. 1280 01:11:17,706 --> 01:11:20,732 If you fail, mortgage defaults will continue to rise, 1281 01:11:20,809 --> 01:11:22,709 forcing more repossessions, 1282 01:11:22,778 --> 01:11:25,770 driving home prices down, causing more defaults. 1283 01:11:25,848 --> 01:11:28,408 Bailouts will cease to save us. 1284 01:11:28,484 --> 01:11:30,008 Bankers will stop making loans. 1285 01:11:30,286 --> 01:11:32,811 Businesses will fail, leading to rising unemployment, 1286 01:11:32,888 --> 01:11:35,379 zero credit, a worldwide recession, 1287 01:11:35,457 --> 01:11:40,451 and, thus, the end of the repo trade. 1288 01:11:40,529 --> 01:11:42,690 Okay, well, Gray, if we're to achieve this, 1289 01:11:42,765 --> 01:11:44,926 you have less than three minutes to get to Glendale, 1290 01:11:45,000 --> 01:11:46,592 throw the switch from downtown 1291 01:11:46,669 --> 01:11:48,330 to the old Lancaster-Mojave line. 1292 01:11:48,404 --> 01:11:49,803 Three minutes? From the Union Station? 1293 01:11:49,872 --> 01:11:50,998 That's impossible! 1294 01:11:51,073 --> 01:11:53,007 - No, it's not. - Yes, it is. 1295 01:11:53,075 --> 01:11:56,841 Well, just do it anyway. 1296 01:11:56,912 --> 01:11:58,470 Check. 1297 01:12:14,430 --> 01:12:16,955 And that's what the president said. 1298 01:12:17,032 --> 01:12:19,000 Doc, we're laughing. 1299 01:12:19,068 --> 01:12:21,059 In future years, instead of golf courses, 1300 01:12:21,337 --> 01:12:26,969 there'll be farms, allotments, parks named after us. 1301 01:12:27,042 --> 01:12:31,706 You spoke to the president? 1302 01:12:31,780 --> 01:12:33,372 No, no, it was all done via this guy. 1303 01:12:33,449 --> 01:12:34,643 You spoke to him too, right? 1304 01:12:34,717 --> 01:12:36,582 Yeah, a military guy. 1305 01:12:36,652 --> 01:12:38,950 He was on the level. 1306 01:12:55,704 --> 01:12:57,672 Drat! 1307 01:13:04,580 --> 01:13:07,447 May I ask who's calling? 1308 01:13:07,516 --> 01:13:09,074 Yo. 1309 01:13:09,151 --> 01:13:10,709 Gray? 1310 01:13:10,786 --> 01:13:12,549 Miss Pixxi? 1311 01:13:12,621 --> 01:13:14,384 Yeah, this be she. Who's this? 1312 01:13:14,456 --> 01:13:19,052 Miss Pixxi, this is Rogers, your father's manservant. 1313 01:13:19,128 --> 01:13:22,063 Rogers. What's up? 1314 01:13:22,131 --> 01:13:26,465 Miss Pixxi, what an opportune surprise. 1315 01:13:26,535 --> 01:13:31,029 I'm afraid your friend has suffered an attack of some kind, 1316 01:13:31,106 --> 01:13:33,574 laying him low. 1317 01:13:33,642 --> 01:13:36,839 Gray? Shit! 1318 01:13:36,912 --> 01:13:40,746 It appears he was just about to pull this lever 1319 01:13:40,816 --> 01:13:44,445 when his incapacitating stroke occurred. 1320 01:13:44,520 --> 01:13:46,385 Are you trackside? 1321 01:13:46,455 --> 01:13:48,548 Are you near that lever? 1322 01:13:48,624 --> 01:13:51,422 I am adjacent to it. 1323 01:13:51,493 --> 01:13:52,858 Rogers, I need you to pull that lever. 1324 01:13:52,928 --> 01:13:54,156 Pull the lever! 1325 01:13:54,430 --> 01:13:57,763 Miss Pixxi, I would love to be of service, 1326 01:13:57,833 --> 01:14:01,633 but my first duty is to your family. 1327 01:14:01,703 --> 01:14:09,439 Is there no way that you, your father, and your aunt 1328 01:14:09,511 --> 01:14:12,036 cannot be reconciled? 1329 01:14:12,114 --> 01:14:13,411 No. No way! 1330 01:14:13,482 --> 01:14:15,450 Tell them to go to hell! 1331 01:14:15,517 --> 01:14:16,575 I'm not talking to them. 1332 01:14:18,787 --> 01:14:23,554 Then I cannot assist. 1333 01:14:23,625 --> 01:14:27,925 All right, okay, okay. Okay, Rogers. 1334 01:14:27,996 --> 01:14:30,692 Pull that switch and put the swine on the phone. 1335 01:14:43,879 --> 01:14:47,815 Hey, Pops, how's it hanging? 1336 01:14:47,883 --> 01:14:49,908 It's Pixxi. 1337 01:14:55,624 --> 01:14:58,149 Mm-hmm, yeah, wow. 1338 01:14:58,227 --> 01:14:59,660 Anyway, how's Grandma? 1339 01:14:59,728 --> 01:15:01,593 Oh, that's terrible. 1340 01:15:04,199 --> 01:15:07,600 This president's spokesman, 1341 01:15:07,669 --> 01:15:10,194 what did he ask you to do? 1342 01:15:10,272 --> 01:15:11,569 Nothing. 1343 01:15:11,640 --> 01:15:12,732 Oh, just slow the train down 1344 01:15:12,808 --> 01:15:14,173 and bring it into Union Station 1345 01:15:14,243 --> 01:15:16,177 around 9:00 p.m. Instead of right away. 1346 01:15:16,245 --> 01:15:22,013 Right, that's when they're going to announce the legislation. 1347 01:15:22,084 --> 01:15:26,043 Well, we're not headed for Union Station. 1348 01:15:26,121 --> 01:15:27,816 What do you mean? 1349 01:15:27,890 --> 01:15:29,755 What? 1350 01:15:29,825 --> 01:15:32,521 They've switched us to another track. 1351 01:15:32,594 --> 01:15:35,085 We're on our way back to the desert. 1352 01:15:39,034 --> 01:15:42,561 Oh, phooey. 1353 01:15:42,638 --> 01:15:45,971 -WELCOME TO PALMDALE, HOME OF THE PREDATOR DRONE- 1354 01:15:56,985 --> 01:15:59,215 Nah. 1355 01:15:59,288 --> 01:16:02,587 Oh, Nevada, why not? 1356 01:16:02,658 --> 01:16:05,218 There's no point, really, in blowing up the desert, 1357 01:16:05,294 --> 01:16:06,852 a place of rare beauty 1358 01:16:06,929 --> 01:16:12,162 and an already endangered ecosystem. 1359 01:16:12,234 --> 01:16:14,099 Yeah. 1360 01:16:14,169 --> 01:16:17,661 They want to talk to our technical expert. 1361 01:16:17,739 --> 01:16:19,074 Hello? 1362 01:16:19,241 --> 01:16:22,574 Walter, is that you? 1363 01:16:22,644 --> 01:16:24,669 Willy? 1364 01:16:24,746 --> 01:16:26,771 It's been a long time. 1365 01:16:26,848 --> 01:16:29,976 Are you still working for the Pentagon? 1366 01:16:30,052 --> 01:16:33,283 Ja, ja, that's the general idea, Walter. 1367 01:16:33,355 --> 01:16:39,055 Unlike you, always collaborating with the Axis of Evil. 1368 01:16:39,127 --> 01:16:42,563 It is my disposition, 1369 01:16:42,631 --> 01:16:46,032 ever since Papa took us to the slaughterhouse. 1370 01:16:46,101 --> 01:16:47,762 I've been on the side of the weak 1371 01:16:47,836 --> 01:16:49,565 against the strong... 1372 01:16:49,638 --> 01:16:53,836 especially against Nazi lickspittles like you, brother. 1373 01:16:53,909 --> 01:16:55,570 Liar. Liar! 1374 01:16:55,644 --> 01:16:57,271 You were always a spoiled little brat, 1375 01:16:57,346 --> 01:17:01,009 and now you will die as a result of your own egotistical schemes. 1376 01:17:01,083 --> 01:17:03,108 Ah, fuck you. 1377 01:17:03,185 --> 01:17:04,948 No! No! Fuck you! 1378 01:17:05,020 --> 01:17:06,817 In thirty seconds, 1379 01:17:06,888 --> 01:17:10,915 my predator drones locked on that stupid broadcast antenna 1380 01:17:10,993 --> 01:17:15,362 on your Caboose will eradicate you! 1381 01:17:15,631 --> 01:17:19,624 Oh, Willy, pathetic little Willy. 1382 01:17:19,701 --> 01:17:24,661 It takes only takes me ten seconds to lower that antenna. 1383 01:17:24,740 --> 01:17:28,972 Your drones will miss their target. 1384 01:17:29,044 --> 01:17:30,204 Liar! Fool! 1385 01:17:30,278 --> 01:17:32,041 Idiot! You cannot escape me! 1386 01:17:32,114 --> 01:17:33,638 You don't even exist! 1387 01:17:33,715 --> 01:17:37,310 You're nothing but a tabletop expe... 1388 01:17:53,969 --> 01:17:57,905 How about dropping that antenna, Doc? 1389 01:17:57,973 --> 01:18:02,842 Remote control deactivated. 1390 01:18:02,911 --> 01:18:06,403 Here come the drones. 1391 01:18:13,922 --> 01:18:17,380 Gosh, Pixxi, you're so damn chill. 1392 01:18:17,459 --> 01:18:19,324 Thanks, Giggli. 1393 01:18:19,394 --> 01:18:22,022 I mean, look at them, it's pathetic! 1394 01:18:22,097 --> 01:18:25,897 And you're handling all of this so chilly. 1395 01:18:25,967 --> 01:18:29,334 Well, you know, it's like the Book of Bushido says, 1396 01:18:29,404 --> 01:18:31,872 by my friend the Dalai Lama, 1397 01:18:31,940 --> 01:18:33,703 -Always keep death in mind, 1398 01:18:33,775 --> 01:18:36,369 -and you won't fail to be attentive to your employer 1399 01:18:36,445 --> 01:18:38,413 or family duty.- 1400 01:18:38,480 --> 01:18:41,745 Sick. 1401 01:18:41,817 --> 01:18:43,978 You know, I do regret one thing, though. 1402 01:18:44,052 --> 01:18:46,020 What, Pixxi? 1403 01:18:46,088 --> 01:18:48,750 Not having my 3-D printer. 1404 01:18:48,824 --> 01:18:53,887 Since we're about to die, 1405 01:18:53,962 --> 01:18:57,022 shall we hold hands? 1406 01:18:57,099 --> 01:18:59,863 Check, chiquita. 1407 01:19:02,838 --> 01:19:03,998 Thank you. 1408 01:19:13,949 --> 01:19:16,884 And after the train entered the tunnel, it was easy. 1409 01:19:16,952 --> 01:19:20,080 I was able to overpower my immediate captor 1410 01:19:20,155 --> 01:19:23,352 and free the other hostages. 1411 01:19:23,425 --> 01:19:26,451 All of whom rallied and came through at the eleventh hour. 1412 01:19:26,528 --> 01:19:30,396 In a spirited Caipura-based counterattack 1413 01:19:30,465 --> 01:19:32,956 on our dispirited kidnappers. 1414 01:19:33,034 --> 01:19:37,494 Who were no match for the ol' USA one-two! 1415 01:19:37,773 --> 01:19:40,867 And that, my friends, was that. 1416 01:19:40,942 --> 01:19:42,773 Praise the Lord! 1417 01:19:42,844 --> 01:19:46,336 What happened to these weapons of mass destruction, the WMDs? 1418 01:19:46,414 --> 01:19:51,215 All five backpack devices were safely accounted for 1419 01:19:51,286 --> 01:19:52,878 and have been returned to 1420 01:19:52,954 --> 01:19:59,052 the Center for Advanced Deactivation at Los Alamos. 1421 01:19:59,127 --> 01:20:00,958 What about the three terrorists? 1422 01:20:01,029 --> 01:20:02,496 Were their human rights respected 1423 01:20:02,564 --> 01:20:04,498 throughout this hectic process? 1424 01:20:04,566 --> 01:20:09,833 Well, as Emeritus Secretary for Terrorist Rights Watch, 1425 01:20:09,905 --> 01:20:13,932 let me give you an appropriate line of bullshit. 1426 01:20:14,009 --> 01:20:16,910 Coo-ee! 1427 01:20:20,048 --> 01:20:23,347 Three terrorists? I thought it was four. 1428 01:20:23,418 --> 01:20:28,287 The Mexican, those two cute little girls. 1429 01:20:28,356 --> 01:20:32,918 No, there was only three. 1430 01:20:32,994 --> 01:20:35,986 And six bombs. He said five. 1431 01:20:36,064 --> 01:20:38,965 Wonder where Gray is. 1432 01:20:42,537 --> 01:20:45,097 Who cares about Gray? 1433 01:20:51,046 --> 01:20:53,378 Oh, Aguas... 1434 01:21:36,958 --> 01:21:38,516 Hey, Gray. 1435 01:21:38,593 --> 01:21:40,993 Do you ever experience the feeling that 1436 01:21:41,062 --> 01:21:46,967 you might just be a tiny little simulacrum or an avatar 1437 01:21:47,035 --> 01:21:52,200 created by a mad scientist as part of a tabletop experiment? 1438 01:21:52,274 --> 01:21:56,540 Sure, I have that feeling from time to time. 1439 01:21:56,611 --> 01:21:59,375 And does that make a difference to you in your actions? 1440 01:21:59,447 --> 01:22:01,347 Wouldn't have it any other way. 1441 01:22:01,416 --> 01:22:03,350 Ah, here comes the bus. 1442 01:22:03,418 --> 01:22:05,318 Check! 1 00:03:25,168 --> 00:03:28,422 - Now, now, don't get nasty my little friends, 2 00:03:28,457 --> 00:03:30,674 your bumping's not gonna hurt you one bit. 3 00:03:31,717 --> 00:03:33,593 Just relax and sleep. 4 00:03:34,928 --> 00:03:36,895 Sleep, sleep, sleep 5 00:03:36,930 --> 00:03:41,101 and in the morning you'll find yourselves in your new home. 6 00:03:41,136 --> 00:03:43,979 Eh, my pets? 7 00:05:33,672 --> 00:05:37,008 Good morning, Doc, what you got there? 8 00:05:37,043 --> 00:05:40,345 Alvin, I found some new friends. 9 00:05:40,380 --> 00:05:42,264 Listen. 10 00:05:45,225 --> 00:05:46,274 Wasps? 11 00:05:46,309 --> 00:05:48,562 You better be careful, they can sting a man to death. 12 00:05:48,597 --> 00:05:50,230 Don't worry, we understand each other. 13 00:05:50,265 --> 00:05:52,482 They know who their friend is. 14 00:05:52,517 --> 00:05:53,275 They can tell. 15 00:05:54,317 --> 00:05:56,528 Yeah, but they know when you ain't too. 16 00:05:56,563 --> 00:05:58,036 Ah, nonsense. 17 00:05:58,071 --> 00:06:00,386 If you knew about wasps what I know, 18 00:06:00,421 --> 00:06:02,728 you'd have no fear of them my boy. 19 00:06:02,763 --> 00:06:05,036 No fear. 20 00:06:31,605 --> 00:06:33,982 - Hey you, give us a hand here! 21 00:06:34,017 --> 00:06:35,233 Hello there, Mr. Barker. 22 00:06:36,318 --> 00:06:38,987 Surprised to see you out here in the field, sir. 23 00:06:39,022 --> 00:06:40,947 How are things running at the front office? 24 00:06:40,982 --> 00:06:44,541 Smooth as honey, Renfro. 25 00:06:44,576 --> 00:06:46,870 I see here you turned in over a thousand pounds 26 00:06:46,905 --> 00:06:49,456 of orange blossom honey and 400 of beeswax 27 00:06:49,491 --> 00:06:51,892 last month, Renfro, congratulations, 28 00:06:51,927 --> 00:06:54,294 you've made the top of the list again. 29 00:06:54,329 --> 00:06:55,295 Why, thank you sir. 30 00:06:57,047 --> 00:06:59,945 - Holiday Honey needs your kinda man, Renfro. 31 00:06:59,980 --> 00:07:02,844 You stay with it and I can see a bright future 32 00:07:02,879 --> 00:07:03,977 for you with the company. 33 00:07:04,012 --> 00:07:06,139 Well I do try to do my best, Mr. Barker. 34 00:07:07,265 --> 00:07:09,434 I try to take my inspiration from the bees, 35 00:07:09,469 --> 00:07:11,353 always busy, busy, busy. 36 00:07:13,063 --> 00:07:14,613 Yes. 37 00:07:14,648 --> 00:07:17,442 Now what about this fellow, Dr. Zinthrop? 38 00:07:17,477 --> 00:07:18,950 Zinthrop? 39 00:07:18,985 --> 00:07:20,883 Boy, there's a nut, him and his bees. 40 00:07:20,918 --> 00:07:22,788 You know it wouldn't surprise me someday 41 00:07:22,823 --> 00:07:24,623 to see him flapping his arms, taking off 42 00:07:24,658 --> 00:07:27,125 after some queen bee with the rest of the drones. 43 00:07:27,160 --> 00:07:30,080 - Mm-hmm, well he's paid to do research on royal jelly. 44 00:07:30,115 --> 00:07:32,832 Haven't had a progress report from him in a month. 45 00:07:33,792 --> 00:07:36,273 - Hmm, well, he has a little workshop up there, 46 00:07:36,308 --> 00:07:38,755 back of the orange grove, keeps a few colonies. 47 00:07:39,839 --> 00:07:42,258 - I suppose I better go up there and take a look. 48 00:07:49,015 --> 00:07:50,357 Hey you! 49 00:07:50,392 --> 00:07:52,525 Where's this fellow Zinthrop? 50 00:07:52,560 --> 00:07:55,939 - Oh, he's up where the extractor is, up there! 51 00:07:55,974 --> 00:07:58,858 Hey, hey, this isn't a honey bee. 52 00:07:59,901 --> 00:08:01,361 These are wasps. 53 00:08:01,396 --> 00:08:02,535 Wasps! 54 00:08:02,570 --> 00:08:04,579 Who's responsible for this? 55 00:08:04,614 --> 00:08:06,512 Most likely Dr. Zinthrop, sir. 56 00:08:06,547 --> 00:08:08,410 I told you he was a crackpot. 57 00:08:08,445 --> 00:08:09,703 Zinthrop, huh? 58 00:08:10,704 --> 00:08:11,496 Zinthrop. 59 00:08:37,355 --> 00:08:38,148 Zinthrop! 60 00:08:40,900 --> 00:08:41,693 Zinthrop! 61 00:08:53,246 --> 00:08:54,254 Now look here, Zinthrop, 62 00:08:54,289 --> 00:08:56,833 what's all this nonsense about wasps? 63 00:08:56,868 --> 00:08:59,342 I'm so glad you dropped in, Mr. Barker. 64 00:08:59,377 --> 00:09:02,964 Mr. Barker, I'm on the verge of a great discovery. 65 00:09:02,999 --> 00:09:04,848 Discovery, what do you mean? 66 00:09:04,883 --> 00:09:08,553 - Well, sir, I almost perfected a new method 67 00:09:08,588 --> 00:09:12,188 of extracting royal jelly from the queen wasp. 68 00:09:12,223 --> 00:09:14,809 - According to my figures you're better at extracting funds 69 00:09:14,844 --> 00:09:15,817 from the company. 70 00:09:15,852 --> 00:09:16,985 Now look here, Zinthrop, 71 00:09:17,020 --> 00:09:19,981 over $1,000 last month for miscellaneous. 72 00:09:20,016 --> 00:09:21,750 Yes, yes, I know, but Mr. Barker, 73 00:09:21,785 --> 00:09:23,531 let me just show you something. 74 00:09:23,566 --> 00:09:25,278 Just let me show you something. 75 00:09:26,196 --> 00:09:29,699 Already I've learned to slow the process of aging. 76 00:09:29,734 --> 00:09:30,492 Soon, 77 00:09:31,493 --> 00:09:34,037 I shall be able to reverse it entirely. 78 00:09:35,872 --> 00:09:38,479 What are you getting at, Zinthrop? 79 00:09:38,514 --> 00:09:41,086 Look, what do you see? 80 00:09:43,004 --> 00:09:44,714 I see a big dog and a little dog. 81 00:09:45,590 --> 00:09:48,093 Let's say an old dog and a young dog. 82 00:09:49,385 --> 00:09:50,720 All right, so what? 83 00:09:51,721 --> 00:09:53,598 But they're exactly the same age. 84 00:09:54,891 --> 00:09:57,525 You see, the little one Greta has been given 85 00:09:57,560 --> 00:10:01,481 regular injections of my compound from the queen wasp. 86 00:10:02,482 --> 00:10:04,442 Just like I told ya, Mr. Barker. 87 00:10:06,444 --> 00:10:10,198 - Now look here, Zinthrop, I understand about science 88 00:10:10,233 --> 00:10:13,326 and progress and all that but you were attained 89 00:10:13,361 --> 00:10:16,263 to extract queen bee royal jelly. 90 00:10:16,298 --> 00:10:19,130 Now it's a health food, a cosmetic. 91 00:10:19,165 --> 00:10:22,085 It's not a miracle drug or an elixir of youth, 92 00:10:22,120 --> 00:10:24,188 that sort of thing is impossible. 93 00:10:24,223 --> 00:10:26,256 - Oh, but Mr. Barker- - Zinthrop, 94 00:10:26,291 --> 00:10:27,715 I'm sorry, Zinthrop, but 95 00:10:29,050 --> 00:10:30,552 I'm gonna have to let you go. 96 00:10:31,594 --> 00:10:33,930 You just don't seem to be one of the team. 97 00:10:35,223 --> 00:10:36,940 You understand. 98 00:10:36,975 --> 00:10:39,561 Good luck, I'm sure you'll fit in somewhere. 99 00:10:44,524 --> 00:10:45,817 Fit in. 100 00:10:45,852 --> 00:10:47,110 Somewhere. 101 00:11:00,582 --> 00:11:03,126 Oh, now, now, don't worry, my friends. 102 00:11:04,085 --> 00:11:06,379 We shall find a home somehow. 103 00:11:06,414 --> 00:11:07,172 Somewhere. 104 00:11:08,798 --> 00:11:11,279 Oh but you sound impatient. 105 00:11:11,314 --> 00:11:13,726 I know, it's your babies, huh? 106 00:11:13,761 --> 00:11:15,805 They're hungry and they must be fed. 107 00:11:18,433 --> 00:11:22,896 Now, how would you like a nice, juicy little caterpillar? 108 00:11:22,931 --> 00:11:24,647 You'd like that, wouldn't you? 109 00:11:24,682 --> 00:11:25,440 There. 110 00:11:26,566 --> 00:11:28,943 Now you must eat and be strong because, 111 00:11:29,944 --> 00:11:32,655 well, a lot of work to do together. 112 00:11:33,656 --> 00:11:34,449 Yes sir. 113 00:11:36,242 --> 00:11:39,454 A lot of work. 109334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.