All language subtitles for Charlies.Angels.2011.S01E08.720p.HDTV.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:09,600 Whoo! 2 00:00:10,920 --> 00:00:14,040 LAUGHTER 3 00:00:19,280 --> 00:00:23,640 CHEERING AND WHOOPING 4 00:00:43,360 --> 00:00:46,000 Help! Help! 5 00:00:48,000 --> 00:00:50,120 We need help. 6 00:00:52,560 --> 00:00:53,600 Thank goodness you stopped! 7 00:00:53,601 --> 00:00:54,639 What happened? 8 00:00:54,640 --> 00:00:57,559 Don't know. 9 00:00:57,560 --> 00:00:59,560 Must've washed up here. 10 00:01:18,560 --> 00:01:21,080 Come on, breathe, please. 11 00:01:22,400 --> 00:01:23,759 I'm calling 911. 12 00:01:23,760 --> 00:01:24,758 You guys see anything? 13 00:01:24,759 --> 00:01:25,600 I don't know. 14 00:01:25,601 --> 00:01:26,719 No. 15 00:01:26,720 --> 00:01:27,998 We have an unconscious man at the beach. 16 00:01:27,999 --> 00:01:28,960 Breathe for me! 17 00:01:28,961 --> 00:01:30,399 Quantum Sands. 18 00:01:30,400 --> 00:01:32,280 Hurry. 19 00:01:39,280 --> 00:01:40,800 You're OK, you're OK. What's your name? 20 00:01:40,801 --> 00:01:42,119 Where am I? 21 00:01:42,120 --> 00:01:44,079 Miami Beach. 22 00:01:44,080 --> 00:01:46,080 What's going on? 23 00:01:47,120 --> 00:01:48,559 Just tell us your name. 24 00:01:48,560 --> 00:01:50,320 My name is... 25 00:01:55,400 --> 00:01:57,240 I don't know my name. 26 00:02:01,080 --> 00:02:03,000 I don't know. 27 00:02:08,240 --> 00:02:10,599 'Once upon a time, there were three young women 28 00:02:10,600 --> 00:02:12,519 'who got into very big trouble. 29 00:02:12,520 --> 00:02:14,639 'Now they work for me. 30 00:02:14,640 --> 00:02:17,000 'My name is Charlie.' 31 00:02:44,080 --> 00:02:45,720 'Nurse Allen, you havea phone call on line one...' 32 00:02:45,721 --> 00:02:48,399 Hey, I brought some clothes. 33 00:02:48,400 --> 00:02:49,400 I hope they fit. 34 00:02:49,401 --> 00:02:51,319 Thanks, Bos. 35 00:02:51,320 --> 00:02:53,840 How do you guys think he ended up on that beach? 36 00:02:55,240 --> 00:02:57,599 Looks like he's taken a like to you. 37 00:02:57,600 --> 00:02:58,640 Well, she did give himmouth to mouth. 38 00:02:58,641 --> 00:02:59,839 Come on! 39 00:02:59,840 --> 00:03:01,359 Is that what we're calling it? 40 00:03:01,360 --> 00:03:03,199 Excuse me. Your John Doe's 41 00:03:03,200 --> 00:03:06,079 had major trauma. That could account for his memory loss. 42 00:03:06,080 --> 00:03:08,079 Wait, are we talking about amnesia? 43 00:03:08,080 --> 00:03:10,360 The diagnostic term is dissociatave amnesia. 44 00:03:10,361 --> 00:03:12,479 Well, is he OK? 45 00:03:12,480 --> 00:03:14,440 No sign of head or internal injuries, 46 00:03:14,441 --> 00:03:17,599 so whatever's caused his memory loss is just all up here. 47 00:03:17,600 --> 00:03:19,119 Is it permanent? 48 00:03:19,120 --> 00:03:22,239 His memory could come back with therapy, 49 00:03:22,240 --> 00:03:24,759 medication and the support mechanism at home. 50 00:03:24,760 --> 00:03:27,399 We don't even know if he has a home. 51 00:03:27,400 --> 00:03:28,160 So what happens now? 52 00:03:28,161 --> 00:03:29,799 He'll be released. 53 00:03:29,800 --> 00:03:31,680 To who? He doesn't remember a thing. 54 00:03:31,681 --> 00:03:34,519 Well, we'll call social services in Miami PD, 55 00:03:34,520 --> 00:03:37,679 but we just don't have the bed space to keep him here. 56 00:03:37,680 --> 00:03:41,479 You don't have to call social services. 57 00:03:41,480 --> 00:03:42,920 He can come with us. 58 00:03:46,720 --> 00:03:47,920 I guess it's settled. 59 00:03:47,921 --> 00:03:48,959 OK. 60 00:03:48,960 --> 00:03:50,479 Can I see him? 61 00:03:50,480 --> 00:03:51,720 Sure. 62 00:04:02,360 --> 00:04:04,559 'Forgive me, but I thoughtthis was your day off?' 63 00:04:04,560 --> 00:04:06,479 I thought it was, 64 00:04:06,480 --> 00:04:09,599 but your angels seem to attract trouble wherever they go. 65 00:04:09,600 --> 00:04:13,279 It is not our fault that Eve has a soft spot for strays. 66 00:04:13,280 --> 00:04:15,879 Er, excuse me, I heard that. 67 00:04:15,880 --> 00:04:18,719 Hugo is upstairs taking a shower. 68 00:04:18,720 --> 00:04:20,000 'You said he had no name.' 69 00:04:20,001 --> 00:04:22,519 He had a suit, like Hugo Boss. 70 00:04:22,520 --> 00:04:24,559 An amnesiac with good taste. 71 00:04:24,560 --> 00:04:28,279 'Did he have anything on him thatmight help discover his identity?' 72 00:04:28,280 --> 00:04:29,879 A key with 815 on it. 73 00:04:29,880 --> 00:04:33,279 'Abby, sounds like your department.' 74 00:04:33,280 --> 00:04:35,839 I've already sent a digitalimprint over to Romana. 75 00:04:35,840 --> 00:04:37,199 Who's Romana? 76 00:04:37,200 --> 00:04:38,599 My key-maker. 77 00:04:38,600 --> 00:04:40,959 But I thought you were the master lock-picker? 78 00:04:40,960 --> 00:04:43,879 Who do you think taught me? Ramona is the Wikipedia of keys. 79 00:04:43,880 --> 00:04:47,479 If this thing opens anything in theWestern Hemisphere, she'll find it. 80 00:04:47,480 --> 00:04:50,399 In the meantime, I'll run his prints through the databases. 81 00:04:50,400 --> 00:04:52,319 I have friends in missing persons 82 00:04:52,320 --> 00:04:55,319 checking for open case files that fit Hugo's description. 83 00:04:55,320 --> 00:04:58,079 'Sounds like you've gotyour marching orders without me.' 84 00:04:58,080 --> 00:05:00,679 We'll keep you posted, Charlie. 85 00:05:00,680 --> 00:05:05,600 'Just remember, sometimes, strays bite. Be careful, Angels.' 86 00:05:08,760 --> 00:05:12,199 You're good at this. Ex-cop? 87 00:05:12,200 --> 00:05:14,279 Ex-thief. 88 00:05:14,280 --> 00:05:16,920 But now you're a private detective? 89 00:05:18,160 --> 00:05:21,599 Yeah, with three other ex-criminals for a man we've never met. 90 00:05:21,600 --> 00:05:24,519 Wow! Thanks. 91 00:05:24,520 --> 00:05:26,479 Thanks for what? 92 00:05:26,480 --> 00:05:29,479 For making my amnesiathe normal part of this conversation. 93 00:05:29,480 --> 00:05:33,119 I don't need to meet my boss. 94 00:05:33,120 --> 00:05:35,159 Charlie gave me a second chance 95 00:05:35,160 --> 00:05:37,920 when the rest of the world had written me off. 96 00:05:40,400 --> 00:05:44,119 That's why you didn't leave meon the beach? 97 00:05:44,120 --> 00:05:46,759 Thanks... 98 00:05:46,760 --> 00:05:49,200 for saving my life. 99 00:05:50,560 --> 00:05:52,719 You're welcome. 100 00:05:52,720 --> 00:05:55,559 FOOTSTEPS APPROACH 101 00:05:55,560 --> 00:05:57,360 How are those prints coming along? 102 00:05:57,361 --> 00:05:58,719 Good. 103 00:05:58,720 --> 00:06:00,719 We're done. 104 00:06:00,720 --> 00:06:03,199 You must be exhausted? 105 00:06:03,200 --> 00:06:06,000 Why don't you go upstairs, rest up for a bit? 106 00:06:07,600 --> 00:06:09,720 OK. I think I will. 107 00:06:10,920 --> 00:06:13,119 Hey, Bos. 108 00:06:13,120 --> 00:06:14,959 Hey. Prints? 109 00:06:14,960 --> 00:06:16,320 Yes. 110 00:06:21,120 --> 00:06:21,880 No matches. 111 00:06:21,881 --> 00:06:23,559 Good, proves he's not a bad guy. 112 00:06:23,560 --> 00:06:25,240 Or that he hasn't been caught and fingerprinted. 113 00:06:25,241 --> 00:06:27,999 Does he really look like a criminal mastermind to you? 114 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 And what does a criminal mastermind look like? 115 00:06:30,001 --> 00:06:32,359 That's a good question. 116 00:06:32,360 --> 00:06:34,159 OK, thanks. 117 00:06:34,160 --> 00:06:35,999 That was missing persons. 118 00:06:36,000 --> 00:06:39,639 No-one's looking for Hugo, but I went through his police reports. 119 00:06:39,640 --> 00:06:41,559 Apparently, a Cadillac CTS 120 00:06:41,560 --> 00:06:44,159 went off the MacArthur Causeway early this morning. 121 00:06:44,160 --> 00:06:46,919 Airbags were deployed, but no bodies were found. 122 00:06:46,920 --> 00:06:49,560 Maybes Hugo's our Cadillac guy. Any plates? 123 00:06:51,040 --> 00:06:53,839 The police report doesn't say. The car was brand-new. 124 00:06:53,840 --> 00:06:58,399 Depending on the currents, Hugo could've drifted from the causeway to the beach he washed up on. 125 00:06:58,400 --> 00:07:00,159 Well, the timeframe makes sense. 126 00:07:00,160 --> 00:07:02,199 Anyone fish out the Caddie? 127 00:07:02,200 --> 00:07:04,759 It was towed to the impound lot in the marina. 128 00:07:04,760 --> 00:07:07,080 Why don't I take Hugo there? Maybe seeing the car will jog his memory. 129 00:07:07,081 --> 00:07:09,279 Good idea. I'll go with you. 130 00:07:09,280 --> 00:07:12,560 It's OK, I've got it. 131 00:07:16,440 --> 00:07:18,759 This is a safe key, one of 1,600 ordered 132 00:07:18,760 --> 00:07:21,639 to the exact specs of theSunshine State Bank And Trust. 133 00:07:21,640 --> 00:07:25,719 So is it a safe bet that this opens safety deposit box 815? 134 00:07:25,720 --> 00:07:28,200 Let's go find out. 135 00:07:38,280 --> 00:07:40,240 Follow my lead. 136 00:07:46,240 --> 00:07:48,600 Excuse me? This area's restricted. 137 00:07:50,120 --> 00:07:54,359 Hi, how are you? I'm with Amalgamated Insurance Company. 138 00:07:54,360 --> 00:07:57,879 We have a claim with the Caddie recovered from the bay last night. 139 00:07:57,880 --> 00:08:00,319 OK, and you are? 140 00:08:00,320 --> 00:08:03,439 I'm, er, her supervisor. 141 00:08:03,440 --> 00:08:06,439 It's my first week as an insurance adjuster. 142 00:08:06,440 --> 00:08:10,759 OK. It's at the end of aisle five. It's the one leaking the seawater. 143 00:08:10,760 --> 00:08:12,600 Thank you. 144 00:08:13,520 --> 00:08:17,159 Call me...if you need anything. 145 00:08:17,160 --> 00:08:20,759 You see how easy that was? 146 00:08:20,760 --> 00:08:23,239 Yeah, I'm a natural. 147 00:08:23,240 --> 00:08:24,799 You OK? 148 00:08:24,800 --> 00:08:28,559 I'm just wondering how I managedto drive my car off a bridge. 149 00:08:28,560 --> 00:08:30,280 You're probably just a really crappy car driver. 150 00:08:30,281 --> 00:08:32,200 With no ID or fingerprints. 151 00:08:33,440 --> 00:08:35,159 You're are a man of mystery. 152 00:08:35,160 --> 00:08:38,279 I just hope I like the person I find. 153 00:08:38,280 --> 00:08:40,399 How do you feel about him so far? 154 00:08:40,400 --> 00:08:44,279 Well, pretty good, but I guesshaving no regrets'll do that. 155 00:08:44,280 --> 00:08:46,758 No regrets - I like that philosophy. 156 00:08:46,759 --> 00:08:48,040 You mean my condition? 157 00:08:48,041 --> 00:08:51,440 Yes, your condition. 158 00:08:56,440 --> 00:08:58,400 Can I help you? 159 00:09:02,000 --> 00:09:04,319 Good God, that's my car?! 160 00:09:04,320 --> 00:09:06,680 Unless someone else drove it off the Causeway last night. 161 00:09:06,681 --> 00:09:08,679 Well, I don't think it was me. 162 00:09:08,680 --> 00:09:12,519 Whoever it was was shot at with an assault rifle by the looks of these. 163 00:09:12,520 --> 00:09:15,159 Why would anybody wantto do that to me? 164 00:09:15,160 --> 00:09:18,080 I don't know. Let's make sure this is your car. 165 00:09:26,960 --> 00:09:30,720 No insurance, no registration, no rental agreement. 166 00:09:35,320 --> 00:09:38,280 I've got somethinglike postcard or a flyer. 167 00:09:41,200 --> 00:09:43,279 Does it bring back anything? 168 00:09:43,280 --> 00:09:45,600 No, nothing. 169 00:09:48,280 --> 00:09:50,439 You know it's going to be OK, right? 170 00:09:50,440 --> 00:09:54,519 Well, it looks pretty far from OKright now. Somebody wants me dead. 171 00:09:54,520 --> 00:09:56,640 We're going to find out who. 172 00:10:00,480 --> 00:10:02,320 Eve! 173 00:10:05,920 --> 00:10:06,879 No! 174 00:10:06,880 --> 00:10:07,959 GUNSHOT 175 00:10:07,960 --> 00:10:11,799 Give me the gun! Give me the gun. 176 00:10:11,800 --> 00:10:13,519 Give me the gun. 177 00:10:13,520 --> 00:10:14,398 I almost shot that guy! 178 00:10:14,399 --> 00:10:15,480 But you didn't! 179 00:10:15,481 --> 00:10:16,959 Only cos you stopped me. 180 00:10:16,960 --> 00:10:19,120 ENGINE STARTS 181 00:10:26,360 --> 00:10:28,559 Who am I? 182 00:10:28,560 --> 00:10:30,800 I don't know. 183 00:10:32,000 --> 00:10:33,300 I'm, er, her supervisor. 184 00:10:42,000 --> 00:10:47,039 ♪ I love them bad boysl love them bad boys... ♪ 185 00:10:47,040 --> 00:10:51,439 Bos and Hugo are checking photos to try and ID the guy who attacked him. 186 00:10:51,440 --> 00:10:54,839 I just wish you could've seen how quickly he disarmed that guy. 187 00:10:54,840 --> 00:10:57,080 Sounds like he went fromHugo Boss to Jason Bourne. 188 00:10:57,081 --> 00:10:59,079 Like someone flipped a switch. 189 00:10:59,080 --> 00:11:01,239 What do you think? Military, Blackwater? 190 00:11:01,240 --> 00:11:04,039 That's the happy version. The scary one is he could be 191 00:11:04,040 --> 00:11:05,880 a professional hitman or even a mercenary. 192 00:11:05,881 --> 00:11:07,919 Let's not go there. 193 00:11:07,920 --> 00:11:09,480 OK, what about the guywho attacked you? 194 00:11:09,481 --> 00:11:11,519 He was Asian, average height, 195 00:11:11,520 --> 00:11:13,960 no distinguishing marks other than the gun. 196 00:11:13,961 --> 00:11:15,839 But did he say anything? 197 00:11:15,840 --> 00:11:19,999 Many he was a disgruntled former colleague or even partner in crime? 198 00:11:20,000 --> 00:11:22,639 Why do we always have to assume the worst? 199 00:11:22,640 --> 00:11:25,880 You need to check this out...OK. 200 00:11:29,440 --> 00:11:34,640 We got this from safe 815 from the Sunshine State Bank And Trust. 201 00:11:37,040 --> 00:11:38,079 Exhibit A. 202 00:11:38,080 --> 00:11:39,159 It's adorable. 203 00:11:39,160 --> 00:11:41,599 Yeah, it gets dark. 204 00:11:41,600 --> 00:11:44,360 Look at this. 205 00:11:55,800 --> 00:11:57,839 I'm guessing the money's untraceable? 206 00:11:57,840 --> 00:11:58,999 Yeah. 207 00:11:59,000 --> 00:12:02,319 He used it along with a false name to pay for his safety deposit box. 208 00:12:02,320 --> 00:12:03,679 What name? 209 00:12:03,680 --> 00:12:05,439 Francis Fratelli. 210 00:12:05,440 --> 00:12:06,480 From The Goonies? 211 00:12:09,320 --> 00:12:11,438 The gun's serial numbers have been filed off. 212 00:12:11,439 --> 00:12:12,638 Don't ask about the dolphin. 213 00:12:12,639 --> 00:12:14,518 I'm dying to know about the dolphin. 214 00:12:14,519 --> 00:12:15,240 Us too. 215 00:12:15,241 --> 00:12:16,919 We want to run the gun against 216 00:12:16,920 --> 00:12:20,759 the Miami PD ballistics database, see if I can get a match. 217 00:12:20,760 --> 00:12:22,399 I'll see you girls in a bit. 218 00:12:22,400 --> 00:12:23,840 Ciao, bella. 219 00:12:26,600 --> 00:12:29,239 There's gotta be an explanation. 220 00:12:29,240 --> 00:12:32,560 Are you OK if it's an ugly one? 221 00:12:38,000 --> 00:12:40,679 I... I just think that... 222 00:12:40,680 --> 00:12:43,719 I know what it's like to be alone in the world 223 00:12:43,720 --> 00:12:46,399 and I think that's what he is right now. 224 00:12:46,400 --> 00:12:50,279 I know. Well, sooner or later, 225 00:12:50,280 --> 00:12:53,879 he'll have his memories backand we'll have a full picture. 226 00:12:53,880 --> 00:12:55,880 I just don't want you to get hurt. 227 00:13:05,520 --> 00:13:09,080 So, you have no idea of how you were able to defend yourself? 228 00:13:11,160 --> 00:13:13,799 Well, I do have an excuse. 229 00:13:13,800 --> 00:13:16,759 It doesn't mean I can't ask the question. 230 00:13:16,760 --> 00:13:18,160 I doubt I could do it again. 231 00:13:24,440 --> 00:13:28,800 Not bad. I'm guessing you were, er, marines, special forces? 232 00:13:31,240 --> 00:13:32,639 You can let go now. 233 00:13:32,640 --> 00:13:35,520 Let me ask you a question. Eve, is she single? 234 00:13:38,760 --> 00:13:40,719 Why don't you figure out 235 00:13:40,720 --> 00:13:43,359 which side of the law you're on than worry about dating? 236 00:13:43,360 --> 00:13:45,320 If I stepped on your toes asking... 237 00:13:45,321 --> 00:13:47,000 Guys? 238 00:13:50,320 --> 00:13:52,359 Hope you two are playing nice. 239 00:13:52,360 --> 00:13:55,679 Just getting to know each other. 240 00:13:55,680 --> 00:13:56,920 Is everything OK? 241 00:13:56,921 --> 00:14:00,120 Yeah, there's something I need to show you. 242 00:14:03,680 --> 00:14:05,000 Where did I get all this money? 243 00:14:05,001 --> 00:14:07,919 Well, that was at your safety deposit box 244 00:14:07,920 --> 00:14:10,559 at the Sunshine State Bank And Trust. 245 00:14:10,560 --> 00:14:14,639 I'm guessing whoever I was didn'tleave some photo ID or something? 246 00:14:14,640 --> 00:14:16,719 No, it was paid for with a fake name. 247 00:14:16,720 --> 00:14:20,319 OK, um, what about this dolphin? 248 00:14:20,320 --> 00:14:23,040 Maybe you're a stuffed-toy aficionado. 249 00:14:24,320 --> 00:14:27,719 Or not. It's an idea. 250 00:14:27,720 --> 00:14:30,399 What about the postcard? 251 00:14:30,400 --> 00:14:32,599 The one I found in the car? 252 00:14:32,600 --> 00:14:36,759 Yeah, it's a commercially available stock photo of South Beach. 253 00:14:36,760 --> 00:14:41,200 It's been used for book covers, a postcard, a flyer for Nikki Beach. 254 00:14:44,320 --> 00:14:45,599 Nikki Beach? 255 00:14:45,600 --> 00:14:47,479 You remember it? 256 00:14:47,480 --> 00:14:48,160 Yeah! 257 00:14:48,161 --> 00:14:51,519 It's a beach club, dancing, DJs, tepees? 258 00:14:51,520 --> 00:14:53,120 Um... 259 00:14:58,600 --> 00:15:00,040 Do you think you've been there? 260 00:15:00,041 --> 00:15:02,359 I think I was there. 261 00:15:02,360 --> 00:15:06,759 For a man with no memory, you have good taste in clothes and parties. 262 00:15:06,760 --> 00:15:09,039 I was following a guy. 263 00:15:09,040 --> 00:15:11,359 He was a regular at the bar. 264 00:15:11,360 --> 00:15:13,399 I don't suppose you know that guy's name? 265 00:15:13,400 --> 00:15:15,159 No, no, but... 266 00:15:15,160 --> 00:15:18,960 He had dark hair, brown, not much of it. 267 00:15:20,640 --> 00:15:22,600 He had a goatee. 268 00:15:34,640 --> 00:15:37,720 MUSIC PLAYS, PEOPLE CHATTER 269 00:15:40,160 --> 00:15:41,999 Two more. 270 00:15:42,000 --> 00:15:44,359 Here's those drinks! 271 00:15:44,360 --> 00:15:45,480 Oh, look, it's like a little traffic light! 272 00:15:45,481 --> 00:15:47,279 Yeah! Mm-hm! 273 00:15:47,280 --> 00:15:48,319 Yeah! 274 00:15:48,320 --> 00:15:50,439 Well, to life at the beach. 275 00:15:50,440 --> 00:15:51,960 That's cool, yeah! 276 00:15:54,160 --> 00:15:56,519 That's like not the guyl remembered. 277 00:15:56,520 --> 00:15:57,919 You hear that guys? 278 00:15:57,920 --> 00:15:59,279 ' Got it.' 279 00:15:59,280 --> 00:16:02,839 Abby, we just rolled snake eyes. Ditch the goatee and find another. 280 00:16:02,840 --> 00:16:06,359 I'm waiting for facial recognition in case anyone rings a bell. 281 00:16:06,360 --> 00:16:08,799 So I got a placenear the fountain blue, 282 00:16:08,800 --> 00:16:12,399 a beautiful view of the ocean, we could watch the sunrise together. 283 00:16:12,400 --> 00:16:15,559 Yeah, I am so sorry, you're going to be rising and shining alone, 284 00:16:15,560 --> 00:16:18,239 but you did a really good job today and I don't want you 285 00:16:18,240 --> 00:16:22,719 to feel bad about it and this is very...contemporary. 286 00:16:22,720 --> 00:16:24,520 Cheers. 287 00:16:25,920 --> 00:16:27,439 That's perfect. Ooh! 288 00:16:27,440 --> 00:16:29,439 LAUGHTER 289 00:16:29,440 --> 00:16:32,519 Any more goatees in your sights? 290 00:16:32,520 --> 00:16:34,639 Mmm, this whole place is goatees. 291 00:16:34,640 --> 00:16:35,959 Totally. 292 00:16:35,960 --> 00:16:37,640 Would you think less of me if I told you I liked this drink? 293 00:16:37,641 --> 00:16:38,920 Yes! 294 00:16:40,560 --> 00:16:42,199 Oh, wait a minute. 295 00:16:42,200 --> 00:16:44,679 What's happening?! 296 00:16:44,680 --> 00:16:45,160 Hi! 297 00:16:45,161 --> 00:16:46,839 My mum's out of town! 298 00:16:46,840 --> 00:16:50,320 I've got the whole place to myself. We can use the big room! 299 00:16:53,240 --> 00:16:54,520 That's not him. 300 00:16:54,521 --> 00:16:55,839 Give him the hand, Kate. 301 00:16:55,840 --> 00:16:58,279 I'm Rick. You're gorgeous. 302 00:16:58,280 --> 00:17:01,600 You're not, sorry. You've gotta go. 303 00:17:06,760 --> 00:17:09,320 I can't... I am speechless. 304 00:17:15,480 --> 00:17:17,640 I can't imagine myself hanging out at a place like this. 305 00:17:17,641 --> 00:17:19,880 It could be worse. You could have a goatee. 306 00:17:23,200 --> 00:17:25,879 You know, part of me hopesmy memory never comes back. 307 00:17:25,880 --> 00:17:26,720 Clean slate? 308 00:17:26,721 --> 00:17:28,319 Yeah, it's like a second chance. 309 00:17:28,320 --> 00:17:30,519 That's actually the name of my boat. 310 00:17:30,520 --> 00:17:32,199 Really? 311 00:17:32,200 --> 00:17:34,999 Yeah, it's docked at the quays. 312 00:17:35,000 --> 00:17:36,240 I thought you were a car girl? 313 00:17:36,241 --> 00:17:40,600 Oh, I am, I used to live on a boat before it got sprayed up by bullets. 314 00:17:42,160 --> 00:17:44,119 Past life. 315 00:17:44,120 --> 00:17:45,920 That's why you call itSecond Chance? 316 00:17:45,921 --> 00:17:49,520 Er, yeah, that and it is my second boat. 317 00:17:53,560 --> 00:17:56,719 I don't know what kind of guy you used to be, Hugo, but... 318 00:17:56,720 --> 00:17:58,440 you don't seem like a bad one. 319 00:17:59,800 --> 00:18:03,800 Well... I'll try andstay in your good graces. 320 00:18:05,320 --> 00:18:08,799 And I don't know what my lifewas about before, but... 321 00:18:08,800 --> 00:18:13,000 right now, it seems like it'sprobably better with you around. 322 00:18:15,320 --> 00:18:17,719 Hey, sorry to interrupt your moment, 323 00:18:17,720 --> 00:18:20,600 but Abby's got another candidate in her sights. 324 00:18:24,400 --> 00:18:25,640 Can I buy you a shot? 325 00:18:25,641 --> 00:18:28,840 You know, I am, I'm just not a shot kind of person. 326 00:18:31,280 --> 00:18:31,960 I have bottle service at my cabana. 327 00:18:31,961 --> 00:18:32,999 That's him. 328 00:18:33,000 --> 00:18:34,800 Of course you do, everybody does. 329 00:18:34,801 --> 00:18:37,879 Abby, get his glass, I'll run his prints and get an ID. 330 00:18:37,880 --> 00:18:40,479 God, you know, I'm just in a really bad mood, 331 00:18:40,480 --> 00:18:43,799 with this heat, and your cabana just sounds so great. 332 00:18:43,800 --> 00:18:46,759 Um, so why don't you give me a second to go 333 00:18:46,760 --> 00:18:49,879 freshen up and change my attitude 334 00:18:49,880 --> 00:18:52,759 and I will see you there in a second, OK? 335 00:18:52,760 --> 00:18:56,399 I'm so happy we met, so, so happy. 336 00:18:56,400 --> 00:18:57,599 That was easy. 337 00:18:57,600 --> 00:18:58,999 Nice job. 338 00:18:59,000 --> 00:19:02,959 Get Hugo away in case goatee guy wants him dead. I'll meet you there. 339 00:19:02,960 --> 00:19:06,359 Sounds good. Hugo, let's get you out of here. 340 00:19:06,360 --> 00:19:09,119 I need answers. 341 00:19:09,120 --> 00:19:11,520 Hugo! 342 00:19:14,160 --> 00:19:15,760 Hugo! 343 00:19:17,640 --> 00:19:20,119 GUNSHOT, PEOPLE SCREAM 344 00:19:20,120 --> 00:19:23,039 Shots fired! 345 00:19:23,040 --> 00:19:25,400 SCREAMING CONTINUES 346 00:19:38,560 --> 00:19:39,679 Hugo! 347 00:19:39,680 --> 00:19:41,119 We need to talk. 348 00:19:41,120 --> 00:19:43,199 Who are you? 349 00:19:43,200 --> 00:19:45,160 Detective Bradley Dumont, LAPD. 350 00:19:48,360 --> 00:19:49,660 I'm, er, her supervisor. 351 00:19:58,400 --> 00:20:03,079 The man you know as Hugo Bossis actually named Josh Taylor. 352 00:20:03,080 --> 00:20:06,519 He joined the LAPDout of the Marine corps. 353 00:20:06,520 --> 00:20:10,439 He was working undercoverwith the DEA joint task force. 354 00:20:10,440 --> 00:20:13,119 Well, this explains why we couldn't find anything on him. 355 00:20:13,120 --> 00:20:16,199 These files were taken offline and sealed to protect his cover. 356 00:20:16,200 --> 00:20:18,799 Now, unfortunately, he crossed the line. 357 00:20:18,800 --> 00:20:21,399 Taylor put a bullet in his partnertwo months ago 358 00:20:21,400 --> 00:20:24,959 and ran off with LAPD buy money .I've been tracking him ever since. 359 00:20:24,960 --> 00:20:26,959 I just don't believe it. 360 00:20:26,960 --> 00:20:31,239 Look, I hate to be the bearer. Josh Taylor is as dirty as they come. 361 00:20:31,240 --> 00:20:35,199 I'm just glad your associationwith him endedbefore he led you somewhere ugly. 362 00:20:35,200 --> 00:20:36,680 I wasn't aware it was over. 363 00:20:36,681 --> 00:20:38,279 We're PIs. He's our client. 364 00:20:38,280 --> 00:20:40,359 How does our dead guy, Lapointe, fit in? 365 00:20:40,360 --> 00:20:43,999 Yeah, why would Hugo or Josh want to kill him in cold blood? 366 00:20:44,000 --> 00:20:46,599 Look, you can investigateall you want 367 00:20:46,600 --> 00:20:50,879 but the operational detailsof my case are extremely sensitive. 368 00:20:50,880 --> 00:20:53,318 The way I see it, you're working with a wanted man. 369 00:20:53,319 --> 00:20:55,600 A wanted man with amnesia. Why not check that? 370 00:20:55,601 --> 00:21:00,319 I'm just not buying that storyand you might not want to believe it 371 00:21:00,320 --> 00:21:02,999 but Josh Taylor is a dangerousand violent sociopath. 372 00:21:03,000 --> 00:21:05,359 Do yourselves a favourand stay out of this case. 373 00:21:05,360 --> 00:21:07,880 There's no happy ending here for him. 374 00:21:20,200 --> 00:21:21,440 'I made some calls. 375 00:21:21,441 --> 00:21:25,199 'Josh Taylor's partner was shot andkilled in Los Angeles two months ago, 376 00:21:25,200 --> 00:21:26,680 'just like Dumont told us. 377 00:21:26,681 --> 00:21:29,479 'The police haven't releasedthe names of suspects.' 378 00:21:29,480 --> 00:21:30,560 But they do have one? 379 00:21:30,561 --> 00:21:32,839 'Yes, it's Josh.' 380 00:21:32,840 --> 00:21:34,999 It just doesn't sound right. 381 00:21:35,000 --> 00:21:37,199 'I'm sorry, Eve, this is confirmed.' 382 00:21:37,200 --> 00:21:39,719 What about Brad Dumont? 383 00:21:39,720 --> 00:21:42,759 'A spotless record and consideredone of LAPD's best detectives.' 384 00:21:42,760 --> 00:21:46,519 I was considered one of Miami PD's best and brightest. 385 00:21:46,520 --> 00:21:48,159 'What's your point, Kate?' 386 00:21:48,160 --> 00:21:52,079 I'm just not convinced Brad Dumont's intentions are all so noble. 387 00:21:52,080 --> 00:21:52,840 What makes you say that? 388 00:21:52,841 --> 00:21:54,559 Gut feeling. 389 00:21:54,560 --> 00:21:56,719 Look, cop killers are big game. 390 00:21:56,720 --> 00:22:01,279 Dumont knows no-one's going to blame a detective that shoots first and asks questions later. 391 00:22:01,280 --> 00:22:04,719 You think Dumont's planning on killing Josh? 392 00:22:04,720 --> 00:22:06,680 'I've a low tolerance for vendettas. 393 00:22:06,681 --> 00:22:09,759 'You need to find Joshbefore Dumont does.' 394 00:22:09,760 --> 00:22:10,880 Eve and I are on it. 395 00:22:10,881 --> 00:22:13,399 Abby and I will look into Lapointe. 396 00:22:13,400 --> 00:22:16,640 'Go to it, Angels, but tread lightly.' 397 00:22:18,800 --> 00:22:21,720 Thanks, Doyle, I owe you one. 398 00:22:24,040 --> 00:22:25,840 That was a buddy of mine in Traffic. 399 00:22:25,841 --> 00:22:27,999 The cops talked to all the cab companies. 400 00:22:28,000 --> 00:22:30,759 The doorman at Nicky Beach put Hugo in a taxi. 401 00:22:30,760 --> 00:22:32,999 The driver dropped him off on J Street. 402 00:22:33,000 --> 00:22:35,480 Sure? That's five blocks from Manatee Quays. 403 00:22:35,481 --> 00:22:38,199 Isn't that where you keep your boat? 404 00:22:38,200 --> 00:22:40,360 He just wants a second chance. 405 00:22:42,120 --> 00:22:43,000 Let's go. 406 00:22:45,480 --> 00:22:48,719 Lapointe owned a bunch of souvenir shops along Miami Beach. 407 00:22:48,720 --> 00:22:52,439 I, of course, hacked into his company's database. 408 00:22:52,440 --> 00:22:54,400 So...can you make anything of these? 409 00:22:57,120 --> 00:23:01,359 These are import-export contracts, primarily with Chinese suppliers. 410 00:23:01,360 --> 00:23:06,279 Import-export is a good business if you're thinking of smuggling. 411 00:23:06,280 --> 00:23:11,199 13 pallets of snow globes to betransported to the port of Miami. 412 00:23:11,200 --> 00:23:12,799 It freaks me out when you do that. 413 00:23:12,800 --> 00:23:17,159 Who knew all those hours my fatherforced me to learn Mandarin paid off. 414 00:23:17,160 --> 00:23:18,759 Is our blue dolphin in a contract? 415 00:23:18,760 --> 00:23:20,799 Only one way of finding out. 416 00:23:20,800 --> 00:23:23,559 Print out the contractsand I'll translate over lunch. 417 00:23:23,560 --> 00:23:24,960 Should I order Chinese? 418 00:23:39,640 --> 00:23:41,399 GUN BARREL CLICKS 419 00:23:41,400 --> 00:23:42,080 Hey, stop! 420 00:23:42,081 --> 00:23:43,200 All right! 421 00:23:44,520 --> 00:23:46,239 I see you found my gun. 422 00:23:46,240 --> 00:23:47,438 I didn't shoot that guy. 423 00:23:47,439 --> 00:23:49,440 Then put the gun down and talk to us. 424 00:23:49,441 --> 00:23:52,879 His name was Greg Lapointe. Why did you run? 425 00:23:52,880 --> 00:23:55,680 Because I saw who did and I knewhe was going to kill me next. 426 00:23:59,000 --> 00:24:00,359 We believe you, Josh. 427 00:24:00,360 --> 00:24:02,479 Now put down the gun. 428 00:24:02,480 --> 00:24:04,679 Wait, my name is Josh? 429 00:24:04,680 --> 00:24:07,599 Detective Josh Taylor. You're with LAPD. 430 00:24:07,600 --> 00:24:10,959 I'm a cop?! How did I end up in Miami? 431 00:24:10,960 --> 00:24:14,959 We're not sure but there's another detective looking for you. 432 00:24:14,960 --> 00:24:17,719 Brad Dumont. Does that name ring a bell to you? 433 00:24:17,720 --> 00:24:19,839 No. Is he my partner? 434 00:24:19,840 --> 00:24:22,160 Not exactly. 435 00:24:27,240 --> 00:24:30,960 Wait, that's the guy from the club. That's the guy who killed Lapointe. 436 00:24:38,400 --> 00:24:40,559 So I'm a dirty copwho killed his partner? 437 00:24:40,560 --> 00:24:41,959 His name's John Corry. 438 00:24:41,960 --> 00:24:44,719 I shot him.This just doesn't seem real. 439 00:24:44,720 --> 00:24:47,959 We don't want to believe it either. 440 00:24:47,960 --> 00:24:51,040 Yes, but it's hardto fight this evidence. 441 00:24:54,040 --> 00:24:56,119 Do you remember anything about Lapointe? 442 00:24:56,120 --> 00:24:57,960 What kind of business you guys had? 443 00:24:57,961 --> 00:25:01,799 No, it's a mess. It's like puzzlepieces that don't fit together. 444 00:25:01,800 --> 00:25:05,959 But without your memory, all we have is Dumont's word. 445 00:25:05,960 --> 00:25:08,199 OK. So, I'm a cop. 446 00:25:08,200 --> 00:25:10,879 Maybe I was investigating Lapointe? 447 00:25:10,880 --> 00:25:14,399 Or maybe this Brad Dumont guyand I were working together 448 00:25:14,400 --> 00:25:16,319 and he killed Lapointe to... 449 00:25:16,320 --> 00:25:17,999 I don't know. I'm sorry. 450 00:25:18,000 --> 00:25:23,800 I just...maybe... I wouldn't blameyou if you turned me in right now. 451 00:25:26,200 --> 00:25:28,680 With dirty cops, the story is never black-and-white. 452 00:25:28,681 --> 00:25:31,280 I know it looks bad but you can't lose faith. 453 00:25:35,760 --> 00:25:37,720 We're all about second chances here. 454 00:25:42,960 --> 00:25:47,039 Lapointe's Chinese contactinside the united States is this man. 455 00:25:47,040 --> 00:25:48,399 Frankie Han. 456 00:25:48,400 --> 00:25:50,039 Sound familiar? 457 00:25:50,040 --> 00:25:54,759 No. But those Chinese characters...I recognise them. 458 00:25:54,760 --> 00:25:57,359 I don't know what they arebut I've seen them. 459 00:25:57,360 --> 00:25:58,320 They're Triad markings. 460 00:25:58,321 --> 00:26:02,599 The Chinese Mafia. Frankie Han runs the South Florida branch. 461 00:26:02,600 --> 00:26:04,839 We need to have a conversation with Frankie. 462 00:26:04,840 --> 00:26:06,479 Getting close won't be easy. 463 00:26:06,480 --> 00:26:09,519 Maybe we just call Dumont and share this with him. 464 00:26:09,520 --> 00:26:11,479 It's not my first choice. 465 00:26:11,480 --> 00:26:16,279 Frankie Han does own a ridiculouslyover-priced Asian fusion restaurant. 466 00:26:16,280 --> 00:26:19,639 You know, I always thoughtthe prices were criminal. 467 00:26:19,640 --> 00:26:20,880 Now I know why. 468 00:26:26,240 --> 00:26:28,199 Check out the swag. 469 00:26:28,200 --> 00:26:30,799 The Ming Dynasty called. They want their vases back. 470 00:26:30,800 --> 00:26:33,040 Ha! Time to find Frankie Han and get him bugged. 471 00:26:36,200 --> 00:26:37,839 Ahem! 472 00:26:37,840 --> 00:26:39,320 You must be the replacements? 473 00:26:39,321 --> 00:26:41,919 We are. So I heardthe waitresses were arrested? 474 00:26:41,920 --> 00:26:44,439 By immigration. Tell me your papers are in order. 475 00:26:44,440 --> 00:26:47,359 Oh, yeah, we are not going to cause a problem. 476 00:26:47,360 --> 00:26:50,719 You'd better not. Pick up a tray at the bar and work the lounge area. 477 00:26:50,720 --> 00:26:52,079 You - main dining room. 478 00:26:52,080 --> 00:26:55,560 They need back up on tables five to eleven. 479 00:26:57,120 --> 00:27:00,919 So how do you pick who getsto dress up for these missions? 480 00:27:00,920 --> 00:27:02,599 Depends on the outfit. 481 00:27:02,600 --> 00:27:04,279 All right, people. Let's focus. 482 00:27:04,280 --> 00:27:06,639 'Bos?' 483 00:27:06,640 --> 00:27:08,639 OK. I've got Abby. Go ahead, Abby. 484 00:27:08,640 --> 00:27:12,560 I think I have something.Check it out. 485 00:27:17,080 --> 00:27:20,039 That room looks restricted. 486 00:27:20,040 --> 00:27:24,319 Wait a minute. I recognise him. Isn't that the guy at the impound? 487 00:27:24,320 --> 00:27:28,959 I think I could get past him, if only I had a distraction. Kate? 488 00:27:28,960 --> 00:27:31,080 I'm on it. 489 00:27:37,520 --> 00:27:39,799 Oh! I am so sorry. 490 00:27:39,800 --> 00:27:44,199 Let me help. Let me help you with that. Oh, let me help. Sorry! Sorry. 491 00:27:44,200 --> 00:27:45,479 It's OK. 492 00:27:45,480 --> 00:27:46,840 Heading into the back room now. 493 00:27:49,640 --> 00:27:51,120 It's OK. 494 00:27:54,040 --> 00:27:55,480 Blow on them. 495 00:28:07,000 --> 00:28:08,359 I found Frankie Han. 496 00:28:08,360 --> 00:28:09,960 Can you get close enough to bug him? 497 00:28:09,961 --> 00:28:13,720 Well, he likes girls, he likes booze .I think I can figure something out. 498 00:28:27,560 --> 00:28:29,599 'What are you doing here?' 499 00:28:29,600 --> 00:28:32,199 Well, I was just bringing Mr Hanhis drink. 500 00:28:32,200 --> 00:28:33,839 I already have a drink. 501 00:28:33,840 --> 00:28:35,280 I'm sorry, sir, I... 502 00:28:36,560 --> 00:28:37,960 Come on, let's go. 503 00:28:48,120 --> 00:28:51,639 Uh-oh. Ladies, we got a problem. Brad Dumont just showed up. 504 00:28:51,640 --> 00:28:52,560 I'll slow him down. 505 00:28:52,561 --> 00:28:56,120 Hey, you're not going anywhere. Last time, someone wound up dead. 506 00:28:59,120 --> 00:29:02,960 So, guys, want me to roll down a window - let out some testosterone? 507 00:29:35,320 --> 00:29:38,039 They're private detectives, working with Taylor. 508 00:29:38,040 --> 00:29:40,439 Why don't you ladies come to the back room? 509 00:29:40,440 --> 00:29:43,199 'All right. Buy me time, I'm getting you out of there.' 510 00:29:43,200 --> 00:29:44,559 How? 511 00:29:44,560 --> 00:29:46,600 Watch and learn. 512 00:29:54,680 --> 00:29:58,159 'Almost there, Abby. Pulling the trigger in five.' 513 00:29:58,160 --> 00:29:59,680 You're going to pull the fire alarm? 514 00:29:59,681 --> 00:30:01,799 It's a fire-suppression system. 515 00:30:01,800 --> 00:30:04,799 It uses a non-toxic gas so Frankie's priceless antiquities 516 00:30:04,800 --> 00:30:06,640 don't sustain fire or water damage. 517 00:30:06,641 --> 00:30:07,599 Four. 518 00:30:07,600 --> 00:30:10,279 We don't need weaponsto blow this place apart. 519 00:30:10,280 --> 00:30:11,120 'Three.' 520 00:30:11,121 --> 00:30:12,999 This is your final warning. 521 00:30:13,000 --> 00:30:14,960 'Two.' 522 00:30:17,160 --> 00:30:18,920 ALARM BLARES 523 00:30:35,480 --> 00:30:36,640 All right, let's go! 524 00:30:39,360 --> 00:30:40,879 Nice one, Bosley. 525 00:30:40,880 --> 00:30:42,359 I have my moments. 526 00:30:42,360 --> 00:30:43,879 Let's see what's on the bug. 527 00:30:43,880 --> 00:30:47,039 I thought you didn't get close enough to Han. 528 00:30:47,040 --> 00:30:49,320 No, but I got close enoughto his bodyguard. 529 00:30:56,880 --> 00:30:59,560 I think you guys might want to listen to this. 530 00:31:01,720 --> 00:31:02,840 'Calm down, Frankie.' 531 00:31:02,841 --> 00:31:05,759 'Don't tell me to calm down! 532 00:31:05,760 --> 00:31:09,759 'Taylor was your responsibility. Now he has private detectives on me?' 533 00:31:09,760 --> 00:31:12,359 Look, they came on a fishing tripand left empty-handed. 534 00:31:12,360 --> 00:31:15,319 They found my involvement in this, didn't they? 535 00:31:15,320 --> 00:31:17,999 'Josh Taylor has amnesia.He won't get in the way.' 536 00:31:18,000 --> 00:31:21,679 You're damn right. You're going to take care of him and his associates. 537 00:31:21,680 --> 00:31:25,039 I dealt with his partnerand I'll deal with this... 538 00:31:25,040 --> 00:31:28,360 after I get my pieceof the Coral Dragon shipment. 539 00:31:29,760 --> 00:31:31,319 Coral Dragon? 540 00:31:31,320 --> 00:31:32,919 Dumont killed my partner. 541 00:31:32,920 --> 00:31:34,919 And he's framing you to take the fall. 542 00:31:34,920 --> 00:31:37,399 I am not a killer. 543 00:31:37,400 --> 00:31:39,559 I know you're not. 544 00:31:39,560 --> 00:31:43,080 Coral Dragon is a cargo ship containing ten of Frankie Han's containers. 545 00:31:46,120 --> 00:31:48,160 It came in this morning. Port of Miami. 546 00:31:48,161 --> 00:31:50,719 They were offloaded into a warehouse by the docks. 547 00:31:50,720 --> 00:31:52,320 But what's in those containers? 548 00:31:56,400 --> 00:31:58,520 Crates and crates full of these. 549 00:32:12,000 --> 00:32:14,160 Hey, hands up! 550 00:32:39,920 --> 00:32:41,880 Well, anybody want a souvenir? 551 00:32:51,240 --> 00:32:52,279 What is it? 552 00:32:52,280 --> 00:32:54,639 There is nothing in these.They are just toys. 553 00:32:54,640 --> 00:32:57,879 Makes no sense. They wouldn't go through this for stuffed animals. 554 00:32:57,880 --> 00:33:00,840 Maybe they are using the dolphins as a distraction. 555 00:33:04,680 --> 00:33:07,280 A silica gel.It's supposed to keep the toys dry. 556 00:33:14,000 --> 00:33:15,599 That look like silica gel to you? 557 00:33:15,600 --> 00:33:16,919 No, what is that? 558 00:33:16,920 --> 00:33:18,679 Illegal drugs? 559 00:33:18,680 --> 00:33:22,239 Wait a minute, I remember something .I have seen this before. 560 00:33:22,240 --> 00:33:24,039 It's a synthetic painkiller. 561 00:33:24,040 --> 00:33:26,519 Hit the streets of LA aboutsix months ago. 562 00:33:26,520 --> 00:33:29,239 There was a bad batch.A lot of people died. 563 00:33:29,240 --> 00:33:33,040 And you are all going to die for seeing it. Drop the guns. 564 00:33:34,400 --> 00:33:35,800 We've got you surrounded. 565 00:33:40,840 --> 00:33:42,640 Keep your hands where I can see 'em. 566 00:33:47,880 --> 00:33:52,799 Well, well, well. I can't say it surprises me. 567 00:33:52,800 --> 00:33:55,879 It is one hell of a wayto end a partnership, Brad. 568 00:33:55,880 --> 00:33:58,119 You and I were never partners. 569 00:33:58,120 --> 00:34:00,239 Not as cops, maybe, but as criminals. 570 00:34:00,240 --> 00:34:03,080 You didn't tell Mr Han aboutour deal? 571 00:34:04,600 --> 00:34:06,040 Hugo? What are you doing? 572 00:34:06,041 --> 00:34:09,839 I'm not letting this guy put a bulletin me without Mr Han knowing why. 573 00:34:09,840 --> 00:34:10,879 What is this? 574 00:34:10,880 --> 00:34:14,039 Brad sent me to Miamito follow Lapointe. 575 00:34:14,040 --> 00:34:16,319 We were going to sellthe drugs ourselves. 576 00:34:16,320 --> 00:34:20,479 Nice story. This man has amnesia. He doesn't even know who I am. 577 00:34:20,480 --> 00:34:22,599 Right, the amnesia. 578 00:34:22,600 --> 00:34:24,839 Thanks for that idea, Brad. It worked well. 579 00:34:24,840 --> 00:34:27,239 It was almost as goodas taking the drugs to LA 580 00:34:27,240 --> 00:34:30,359 and selling out the Triadsto the DEA. 581 00:34:30,360 --> 00:34:32,359 He's lying! 582 00:34:32,360 --> 00:34:34,040 Put your gun down. 583 00:34:47,960 --> 00:34:49,520 GUNSHOT 584 00:34:54,560 --> 00:34:55,560 Are you OK? 585 00:34:56,720 --> 00:34:57,759 BANG! 586 00:34:57,760 --> 00:34:59,560 Oh! No, no, no. 587 00:35:02,720 --> 00:35:04,000 Night-night, partner. 588 00:35:04,001 --> 00:35:05,440 No! 589 00:35:08,760 --> 00:35:10,199 Hugo. 590 00:35:10,200 --> 00:35:12,199 Look at me. 591 00:35:12,200 --> 00:35:14,160 I'm calling 911. 592 00:35:16,400 --> 00:35:18,320 You're OK. 593 00:35:32,440 --> 00:35:36,760 'Dr Kravitz, a visitor in the main lobby. 594 00:35:38,000 --> 00:35:39,279 Hi. 595 00:35:39,280 --> 00:35:41,319 Hi. 596 00:35:41,320 --> 00:35:46,759 How are you feeling? 597 00:35:46,760 --> 00:35:49,679 You tell me. 598 00:35:49,680 --> 00:35:54,519 The doctor said you're going to make a full recovery. 599 00:35:54,520 --> 00:35:57,279 What about Dumont and Frankie Han? 600 00:35:57,280 --> 00:35:59,040 DEA custody. 601 00:36:01,680 --> 00:36:04,799 Turns out you were right.I'm one of the good guys. 602 00:36:04,800 --> 00:36:06,959 Yeah, you are. 603 00:36:06,960 --> 00:36:08,520 Thanks for believing in me. 604 00:36:10,280 --> 00:36:14,040 Maybe when you get out of here we can make some new memories. 605 00:36:17,840 --> 00:36:22,439 Look, Eve, there is somethingl have to tell you. 606 00:36:22,440 --> 00:36:27,279 When I took that bullet...something happened. 607 00:36:27,280 --> 00:36:29,120 I remembered. 608 00:36:33,000 --> 00:36:34,479 What did you remember? 609 00:36:34,480 --> 00:36:36,959 Daddy! 610 00:36:36,960 --> 00:36:39,119 Josh! Thank God! 611 00:36:39,120 --> 00:36:40,239 Hi. 612 00:36:40,240 --> 00:36:43,919 I'm so glad we found you. We were so afraid. 613 00:36:43,920 --> 00:36:46,920 Bethany...and Chloe. 614 00:36:48,960 --> 00:36:50,719 This is Eve. 615 00:36:50,720 --> 00:36:51,919 Hi. 616 00:36:51,920 --> 00:36:54,039 She's a private detective. 617 00:36:54,040 --> 00:36:57,519 The Townsend Agency? The police told me everything you did my husband. 618 00:36:57,520 --> 00:36:58,800 Thank you so much. 619 00:36:58,801 --> 00:37:00,360 You're welcome. 620 00:37:01,440 --> 00:37:02,480 Hi. 621 00:37:07,840 --> 00:37:09,240 Bye, Josh. 622 00:37:32,480 --> 00:37:35,039 He just found out. 623 00:37:38,560 --> 00:37:40,159 I'm sorry. 624 00:37:40,160 --> 00:37:41,480 It's OK. 625 00:37:42,960 --> 00:37:44,679 Told you he was a good guy. 626 00:37:47,080 --> 00:37:48,640 I know that. 627 00:37:54,960 --> 00:37:57,399 You still have Abby and Kate. 628 00:37:57,400 --> 00:37:59,080 And me, of course. 46102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.