Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,910 --> 00:00:09,244
10, 9, 8,
2
00:00:09,312 --> 00:00:11,280
7, 6, 5,
3
00:00:11,347 --> 00:00:13,515
4, 3,
4
00:00:13,582 --> 00:00:15,017
2, 1.
5
00:00:18,021 --> 00:00:20,923
♪
6
00:00:24,193 --> 00:00:25,394
♪ let's go ♪
7
00:00:25,461 --> 00:00:29,431
♪ party rock is
in the house tonight ♪
8
00:00:29,498 --> 00:00:31,800
♪ everybody just
have a good time ♪
9
00:00:31,867 --> 00:00:34,436
You guys, this is insane.
10
00:00:34,503 --> 00:00:36,104
It's like this every year.
11
00:00:36,172 --> 00:00:38,807
And just to be clear...
This is not a real game?
12
00:00:38,874 --> 00:00:40,742
Nope. First official
practice of the season.
13
00:00:40,810 --> 00:00:42,744
People get this excited
about practice?
14
00:00:42,812 --> 00:00:44,277
They do when their team
has a shot
15
00:00:44,397 --> 00:00:45,780
at winning an NCAA title.
16
00:00:45,848 --> 00:00:47,115
Ah.
17
00:00:47,183 --> 00:00:49,351
♪ And we gonna make you
lose your mind ♪
18
00:00:49,419 --> 00:00:51,286
- Look! Look! Look at Bosley!
- Ooh!
19
00:00:54,857 --> 00:00:56,624
Get 'em, Bos!
20
00:01:04,000 --> 00:01:06,668
So it's a scrimmage
against the coaches.
21
00:01:06,735 --> 00:01:08,903
Now I know Bos loves
working with these kids,
22
00:01:08,972 --> 00:01:11,940
but they are going to wipe
the floor with him tonight.
23
00:01:12,008 --> 00:01:14,009
Oh, but he's so good.
Look at him.
24
00:01:14,077 --> 00:01:15,643
You haven't seen
the students yet.
25
00:01:15,711 --> 00:01:16,678
Here they come!
26
00:01:18,982 --> 00:01:21,183
That is Mark Bakale.
27
00:01:21,250 --> 00:01:25,320
He is good enough to get drafted
if he wants to go pro.
28
00:01:31,961 --> 00:01:33,495
Aah!
29
00:01:33,562 --> 00:01:35,530
♪ Lose your mind ♪
30
00:01:35,598 --> 00:01:37,332
Better make that.
31
00:01:37,400 --> 00:01:38,766
That's all you got, old man?
32
00:01:38,834 --> 00:01:40,568
That's assistant coach old man
to you.
33
00:01:40,636 --> 00:01:42,304
Don't worry.
I'm saving it for the game,
34
00:01:42,372 --> 00:01:45,107
and don't end up on
my highlight reel, young buck.
35
00:01:45,174 --> 00:01:48,410
No chance of that.
36
00:01:48,478 --> 00:01:49,478
Decent chance.
37
00:01:49,545 --> 00:01:50,879
Show me something.
38
00:01:50,946 --> 00:01:53,015
You have to admit,
you're a little impressed.
39
00:01:53,082 --> 00:01:54,549
A little bit. Maybe.
40
00:01:54,617 --> 00:01:56,651
I am mildly impressed.
41
00:01:56,719 --> 00:01:58,353
Okay. Thank you.
42
00:01:58,421 --> 00:02:01,923
♪ And we gonna make you
lose your mind ♪
43
00:02:01,991 --> 00:02:06,028
♪ everybody just
have a good good good time ♪
44
00:02:06,095 --> 00:02:08,196
That's Mark's father.
45
00:02:08,264 --> 00:02:09,197
Where?
46
00:02:09,265 --> 00:02:10,698
All the bodyguards?
47
00:02:10,766 --> 00:02:13,035
Uh-huh?
He's royalty.
48
00:02:13,102 --> 00:02:15,203
He's royal? How royal?
49
00:02:15,271 --> 00:02:17,172
Like, King of Ukata royal.
50
00:02:17,240 --> 00:02:18,907
Huh. West Africa.
51
00:02:18,974 --> 00:02:21,376
Atlantic coast.
Interesting.
52
00:02:21,444 --> 00:02:23,711
Wow. Ms. Google Maps herself.
53
00:02:23,779 --> 00:02:26,481
My father had a weakness
for expensive, exotic locations.
54
00:02:26,549 --> 00:02:28,150
We safaried.
55
00:02:33,056 --> 00:02:36,124
Um, Kate, your ex is here,
56
00:02:36,192 --> 00:02:38,560
and he's spotted us.
57
00:02:41,931 --> 00:02:44,266
Have you talked to him since
you gave him the ring back?
58
00:02:44,333 --> 00:02:47,202
Well, he's e-mailed me
randomly,
59
00:02:47,270 --> 00:02:50,405
asking me to play
on his pickup team again.
60
00:02:50,473 --> 00:02:52,174
Said they didn't have
enough good point guards.
61
00:02:52,241 --> 00:02:54,809
Mm. 'Cause he's still
watching us.
62
00:02:56,479 --> 00:02:57,879
He looks good.
63
00:02:57,947 --> 00:03:00,648
All right, guys?
Love y'all, but stop.
64
00:03:00,716 --> 00:03:03,318
My relationship with Ray...
65
00:03:03,386 --> 00:03:05,087
Is...
66
00:03:05,154 --> 00:03:06,888
Finished.
67
00:03:11,694 --> 00:03:13,061
Bosley!
Come on!
68
00:03:13,129 --> 00:03:14,696
Baba!
Get down!
69
00:03:17,366 --> 00:03:19,267
Baba!
70
00:03:19,335 --> 00:03:20,768
Baba!
71
00:03:20,836 --> 00:03:22,404
Mark! Hey! Hey, Mark!
Baba!
72
00:03:22,472 --> 00:03:23,472
Look at me! Look at me!
73
00:03:23,539 --> 00:03:25,474
Go with
your father's bodyguard.
74
00:03:25,541 --> 00:03:26,741
There's nothing you can do
from here, all right?
75
00:03:26,809 --> 00:03:28,176
I'll stay with your dad.
Get him out of here!
76
00:03:30,813 --> 00:03:32,013
I can help!
77
00:03:33,983 --> 00:03:36,084
Miami Beach P.D.
Stand down.
78
00:03:45,694 --> 00:03:48,062
Once upon a time,there were three young women
79
00:03:48,131 --> 00:03:50,532
who got into very big trouble.
80
00:03:50,600 --> 00:03:52,234
Now they work for me.
81
00:03:52,301 --> 00:03:54,769
My name is Charlie.
82
00:03:54,837 --> 00:03:58,140
♪
83
00:03:59,000 --> 00:04:04,009
Charlies Angels 2011 Season 01, Episode 07
Royal Angels
November 10, 2011
84
00:04:04,129 --> 00:04:08,992
==sync and corrections by dcdah==
for www.addic7ed.com
85
00:04:18,194 --> 00:04:20,562
Thank you.
I'm taking this case.
86
00:04:20,630 --> 00:04:22,497
I was here when it happened.
87
00:04:22,565 --> 00:04:24,065
The perimeter's secure,
88
00:04:24,133 --> 00:04:26,668
and I got four pretty reliable
witnesses right in front of me.
89
00:04:26,735 --> 00:04:28,236
Where did the shots come from?
90
00:04:28,304 --> 00:04:29,971
It must have been very high up,
91
00:04:30,039 --> 00:04:31,306
good vantage point.
92
00:04:31,374 --> 00:04:33,808
Maybe somewhere
in those upper stands.
93
00:04:33,876 --> 00:04:36,611
Shooter probably walked right
out looking like a worried fan.
94
00:04:36,679 --> 00:04:38,880
The King was taken down
by two bullets, center mass.
95
00:04:38,947 --> 00:04:39,914
Clearly a professional.
96
00:04:39,982 --> 00:04:41,049
I heard four shots.
97
00:04:41,116 --> 00:04:43,685
Then where are
the other two bullets?
98
00:04:43,752 --> 00:04:46,154
Bos, where were you
and Mark playing?
99
00:04:46,222 --> 00:04:48,122
John, that's a crime scene.
You... Kate...
100
00:04:48,191 --> 00:04:50,058
We were shooting around
right over here.
101
00:04:50,125 --> 00:04:52,026
Shots rang out.
102
00:04:52,094 --> 00:04:53,895
I took him down about here.
103
00:04:57,866 --> 00:04:59,467
Which means...
104
00:05:03,460 --> 00:05:05,697
The assassin was targeting
Mark, too.
105
00:05:10,350 --> 00:05:12,689
Where did security take him?
106
00:05:36,339 --> 00:05:37,772
Hey, Ray.
107
00:05:37,840 --> 00:05:39,941
Hi, I'm Detective Millard.
And who are you?
108
00:05:40,008 --> 00:05:42,009
Kate Prince.
109
00:05:42,077 --> 00:05:44,979
Yes, that Kate Prince.
110
00:05:45,047 --> 00:05:47,349
They're witnesses
in connection with the case.
111
00:05:47,416 --> 00:05:48,416
Ah.
112
00:05:52,555 --> 00:05:53,722
Thank you.
113
00:05:55,291 --> 00:05:56,391
Mark's too rattled to talk.
114
00:05:56,459 --> 00:05:59,294
Plus, we've got
uninvited company.
115
00:05:59,362 --> 00:06:01,329
Carter. Always nice
to see the FBI
116
00:06:01,397 --> 00:06:03,831
taking an interest in a case
that might generate headlines.
117
00:06:03,899 --> 00:06:05,667
Ray, it's always nice to see
Miami Beach P.D.
118
00:06:05,735 --> 00:06:07,469
trying to work cases they don't
have the resources to handle.
119
00:06:07,536 --> 00:06:08,936
I've got the resources.
120
00:06:09,004 --> 00:06:11,139
Ah. Murder of
a foreign national's big stuff.
121
00:06:11,206 --> 00:06:13,074
You think you're gonna find
the answers before I do?
122
00:06:13,142 --> 00:06:14,509
Guarantee it.
123
00:06:14,577 --> 00:06:15,877
Care to put some money on that?
124
00:06:15,944 --> 00:06:17,379
Who's the guy
in the fancy suit?
125
00:06:17,446 --> 00:06:19,981
That's Richard Mbakwe,
the King's Chief of Staff
126
00:06:20,048 --> 00:06:20,982
and Mark's godfather.
127
00:06:21,049 --> 00:06:22,917
He'll be in charge here.
128
00:06:22,985 --> 00:06:25,420
Mr. Mbakwe,
129
00:06:25,488 --> 00:06:27,422
I'm sorry for your loss.
130
00:06:27,490 --> 00:06:28,990
Ah, Coach Bosley.
131
00:06:29,057 --> 00:06:30,992
Mark's favorite days
at practice
132
00:06:31,059 --> 00:06:32,494
are when you're working
with the team.
133
00:06:32,561 --> 00:06:34,095
These are my colleagues...
134
00:06:34,163 --> 00:06:36,931
Abby Sampson, Eve French,
and Kate Prince.
135
00:06:36,999 --> 00:06:39,467
Is Mark around? We think
he might be in danger.
136
00:06:39,535 --> 00:06:40,868
We really need to talk to him.
137
00:06:40,936 --> 00:06:42,904
No one's talking to my witness
without my permission.
138
00:06:42,971 --> 00:06:44,739
Too bad he's not your witness.
139
00:06:44,807 --> 00:06:47,175
Mr. Mbakwe,
we're private detectives.
140
00:06:47,242 --> 00:06:49,010
We're just here to offer you
our services.
141
00:06:49,077 --> 00:06:50,412
I would be most grateful.
142
00:06:50,479 --> 00:06:52,781
Mark's in the back.
143
00:06:52,848 --> 00:06:55,348
- Thank you.
- Thank you.
144
00:06:57,119 --> 00:06:59,086
Now he's our client.
145
00:06:59,154 --> 00:07:02,056
We'll talk to him
whether you like it or not.
146
00:07:07,963 --> 00:07:09,197
Mark?
147
00:07:12,935 --> 00:07:14,602
He's gone.
148
00:07:14,670 --> 00:07:15,937
Think the FBI would be
a little better
149
00:07:16,004 --> 00:07:17,439
at protection detail.
150
00:07:17,506 --> 00:07:19,374
Our client's disappeared.
151
00:07:19,442 --> 00:07:23,010
With a target on his back
he doesn't even know about.
152
00:07:23,078 --> 00:07:25,580
We need to find him
before someone else does.
153
00:07:35,171 --> 00:07:37,573
Mark is the sole heir
to the throne.
154
00:07:37,641 --> 00:07:40,576
King Abrahim established
a tenuous peace
155
00:07:40,644 --> 00:07:42,077
between the warring tribes,
156
00:07:42,145 --> 00:07:44,146
but their loyalty is tied
to his family alone.
157
00:07:44,214 --> 00:07:45,848
So if something happened
to Mark,
158
00:07:45,915 --> 00:07:47,149
it could trigger a civil war.
159
00:07:47,217 --> 00:07:48,681
News reports are saying
160
00:07:48,801 --> 00:07:50,720
that a man was killed
during practice.
161
00:07:50,787 --> 00:07:52,921
But the victim's identity
hasn't been released.
162
00:07:52,989 --> 00:07:54,257
And it won't be.
163
00:07:54,324 --> 00:07:56,492
I spoke to some of my contacts
at the Pentagon.
164
00:07:56,612 --> 00:07:58,894
D.O.J. and Homeland
will stay out of this
165
00:07:58,962 --> 00:08:00,062
in the short term,
166
00:08:00,130 --> 00:08:01,564
and the FBI and police
have agreed
167
00:08:01,632 --> 00:08:03,799
to a 48-hour news blackout.
168
00:08:03,867 --> 00:08:05,401
Unfortunately,
social media hasn't.
169
00:08:05,469 --> 00:08:06,702
We need to move
on this quickly.
170
00:08:06,770 --> 00:08:08,337
If word of
the assassination gets out...
171
00:08:08,405 --> 00:08:10,172
All hell would break loose
in Ukata.
172
00:08:10,240 --> 00:08:12,207
Mark's immediate return
to Ukata
173
00:08:12,276 --> 00:08:13,676
and acceptance of the throne
174
00:08:13,744 --> 00:08:16,612
is the only way to guarantee
the country's stability.
175
00:08:16,680 --> 00:08:19,180
We'll do everything
we can, sir.
176
00:08:24,187 --> 00:08:25,388
So where do we start?
177
00:08:25,455 --> 00:08:27,623
Bos, you know Mark well.
What was his story?
178
00:08:27,691 --> 00:08:29,558
Well, he's been in the states
since he was 9.
179
00:08:29,626 --> 00:08:31,860
Uh, boarding schools
followed by M.S.U.
180
00:08:31,928 --> 00:08:33,429
He really tries to keep
the whole royalty thing
181
00:08:33,497 --> 00:08:35,665
pretty quiet. Just wants
to be one of the guys.
182
00:08:35,732 --> 00:08:37,667
Sounds like any college kid.
183
00:08:37,734 --> 00:08:39,402
Except that he isn't.
184
00:08:39,469 --> 00:08:40,903
Yeah, exactly. He had
the perks of being a prince.
185
00:08:42,739 --> 00:08:44,864
What did you want to be at 20?
186
00:08:44,984 --> 00:08:46,466
- Nascar driver.
- Sharpshooter.
187
00:08:46,586 --> 00:08:48,119
Acknowledged by my father.
188
00:08:48,912 --> 00:08:53,115
Note that none of you said
heir to an unstable country.
189
00:08:54,284 --> 00:08:57,920
Aha! There are
no secure passwords.
190
00:08:57,987 --> 00:09:00,356
What are you up to?
191
00:09:00,424 --> 00:09:01,390
Well, Mark didn't talk
about himself much,
192
00:09:01,458 --> 00:09:03,592
but he's a college kid in 2011.
193
00:09:03,660 --> 00:09:04,960
Anything we need
to know about him
194
00:09:05,028 --> 00:09:07,262
is in one place.
195
00:09:12,202 --> 00:09:13,168
Who's the hottie?
196
00:09:13,236 --> 00:09:14,236
Dominique Berry.
197
00:09:14,304 --> 00:09:15,871
These photos are in her album.
198
00:09:15,939 --> 00:09:18,207
And posted a week ago.
199
00:09:18,274 --> 00:09:20,476
Look at the album title...
"Best day ever!!!"
200
00:09:20,544 --> 00:09:23,379
Three exclamation marks.
Looks like she's into him.
201
00:09:23,447 --> 00:09:25,180
Sounds like young love to me.
202
00:09:26,483 --> 00:09:29,051
And according
to employment records,
203
00:09:29,119 --> 00:09:30,353
she's a South Beach lifeguard.
204
00:09:30,420 --> 00:09:32,020
Tower 76.
205
00:09:46,302 --> 00:09:47,870
There she is.
206
00:09:47,937 --> 00:09:48,804
Yep.
207
00:09:50,407 --> 00:09:53,175
Is it just me, or does Dominique
look a little nervous?
208
00:09:55,211 --> 00:09:57,847
She's watching the beach more
than she is the ocean.
209
00:10:04,855 --> 00:10:06,255
Dominique Berry?
210
00:10:06,322 --> 00:10:08,524
Yes.
211
00:10:08,592 --> 00:10:09,825
We're looking for Mark Bakale.
212
00:10:09,893 --> 00:10:12,361
Sorry. Who are you?
213
00:10:12,429 --> 00:10:14,129
I'm his basketball coach.
Have you seen him?
214
00:10:14,197 --> 00:10:16,465
No, I haven't seen him
in a while.
215
00:10:16,533 --> 00:10:18,267
Are you sure about that?
It's important.
216
00:10:18,334 --> 00:10:21,737
Yeah, I'm sure.
I haven't seen him.
217
00:10:21,805 --> 00:10:24,006
Sir, you can't go in there.
That's...
218
00:10:24,073 --> 00:10:25,641
Mark.
219
00:10:25,709 --> 00:10:27,410
Coach.
220
00:10:27,477 --> 00:10:29,111
What are you doing here?
221
00:10:29,178 --> 00:10:30,613
I should ask you
the same thing.
222
00:10:36,286 --> 00:10:40,088
Look, I was surrounded
by my father's men,
223
00:10:40,156 --> 00:10:41,824
people I've known
since I was a boy.
224
00:10:41,892 --> 00:10:43,826
Suddenly they're looking
at me differently.
225
00:10:43,894 --> 00:10:45,327
One called me
"Your Highness."
226
00:10:45,395 --> 00:10:47,396
I just had to get out of there.
227
00:10:47,464 --> 00:10:49,799
We have to get you
to a safe place.
228
00:10:49,866 --> 00:10:51,233
Wait. Why?
229
00:10:51,301 --> 00:10:54,102
Because they're after
me, too, I'm thinking.
230
00:10:54,170 --> 00:10:56,171
Yeah. They are.
231
00:10:57,641 --> 00:10:58,741
So who's coming for me?
232
00:10:58,809 --> 00:11:00,208
We don't know that yet.
233
00:11:00,276 --> 00:11:02,745
If you have any ideas of
somebody who could be or anyone,
234
00:11:02,813 --> 00:11:03,979
you gotta let us know.
235
00:11:05,682 --> 00:11:07,683
My father sent me
to the United States as a kid
236
00:11:07,751 --> 00:11:11,186
to get away
from everything back at home.
237
00:11:11,254 --> 00:11:12,822
I really don't know
what he deals with
238
00:11:12,889 --> 00:11:14,122
other than what I read about.
239
00:11:16,192 --> 00:11:17,993
If we made the connection
between you and Dominique,
240
00:11:18,061 --> 00:11:19,161
somebody else could, too.
241
00:11:19,228 --> 00:11:21,296
Then she comes with us.
242
00:11:21,364 --> 00:11:23,864
Of course she does.
Let's go.
243
00:11:29,673 --> 00:11:31,907
The cops didn't find anything
in the footage
244
00:11:31,975 --> 00:11:34,176
on the third floor deck
where you saw the muzzle flash.
245
00:11:34,243 --> 00:11:35,310
I'm sure of what I saw.
246
00:11:35,378 --> 00:11:36,712
I know, Abbs,
247
00:11:36,780 --> 00:11:40,082
but what you saw wasn't
exactly where you saw it.
248
00:11:43,419 --> 00:11:45,554
The banner.
249
00:11:47,390 --> 00:11:48,524
It's reflective.
250
00:11:48,592 --> 00:11:50,092
Yeah, you're right.
251
00:11:50,159 --> 00:11:52,595
And it's at an angle, so...
252
00:11:52,662 --> 00:11:55,030
Our shooter was in
a different section.
253
00:12:00,103 --> 00:12:01,837
There's our shooter.
254
00:12:04,407 --> 00:12:06,141
Searching through
the surveillance footage.
255
00:12:14,384 --> 00:12:15,317
Hold on.
256
00:12:17,420 --> 00:12:19,321
Our shooter is...
257
00:12:19,389 --> 00:12:20,222
A woman.
258
00:12:22,626 --> 00:12:23,959
Call Bos.
259
00:12:31,968 --> 00:12:33,536
Hello?
260
00:12:33,603 --> 00:12:35,504
Bos, we found our assassin.
261
00:12:35,572 --> 00:12:37,039
Got a picture of him?
262
00:12:37,106 --> 00:12:38,140
I got a picture of her.
263
00:12:38,207 --> 00:12:39,675
Sending it to you now.
264
00:12:39,743 --> 00:12:41,443
Take a look.
265
00:12:45,148 --> 00:12:46,148
We've got Mark
and his girlfriend Dominique.
266
00:12:46,215 --> 00:12:47,082
We're coming in.
267
00:12:51,421 --> 00:12:52,487
Bos?
268
00:12:52,556 --> 00:12:55,090
1200... isn't that her
right now?
269
00:12:57,427 --> 00:12:58,827
Yeah, that's her.
Get them out of here.
270
00:12:58,895 --> 00:13:00,228
Get down! Get low!
Get low! Stay low!
271
00:13:33,262 --> 00:13:35,396
Hey. You okay?
272
00:13:35,463 --> 00:13:37,398
Yeah. I'm fine.
273
00:13:37,465 --> 00:13:38,933
Well, you're
an Internet sensation.
274
00:13:39,001 --> 00:13:40,854
"Badass catfight on beach"
got 10,000 hits.
275
00:13:40,974 --> 00:13:41,667
Nice.
276
00:13:41,787 --> 00:13:43,111
Did you get an I.D.
On our assassin
277
00:13:43,231 --> 00:13:44,128
before the cops took her away?
278
00:13:44,373 --> 00:13:46,499
No, she didn't have
much on her. Except for this...
279
00:13:46,619 --> 00:13:49,182
Uh, she tried to throw it
in the sand after the fight.
280
00:13:51,013 --> 00:13:52,280
What is it, a locker key?
281
00:13:52,347 --> 00:13:53,247
I don't know.
Maybe mailbox?
282
00:13:53,315 --> 00:13:54,315
No, it's a motorcycle key.
283
00:13:54,383 --> 00:13:55,583
- You sure?
- Oh, yeah.
284
00:13:55,651 --> 00:13:57,318
You know locks,
I know bikes.
285
00:13:57,386 --> 00:13:58,686
Well, that makes sense.
286
00:13:58,754 --> 00:14:00,755
She wanted to make
a quick getaway after the job.
287
00:14:00,823 --> 00:14:02,223
It's probably
within a few blocks.
288
00:14:02,291 --> 00:14:04,158
So she could walk down the beach
and look like a tourist.
289
00:14:04,226 --> 00:14:05,727
Now that seems to be
her M.O.
290
00:14:05,795 --> 00:14:08,430
Well, let's go find her ride.
291
00:14:11,934 --> 00:14:14,536
Have fun.
292
00:14:21,577 --> 00:14:23,445
Security sweep came back clean.
293
00:14:23,512 --> 00:14:24,879
We can head to the safe house.
294
00:14:24,947 --> 00:14:26,280
Where's Dominique?
295
00:14:26,348 --> 00:14:27,515
Changing.
296
00:14:27,583 --> 00:14:30,952
She's pretty freaked out.
297
00:14:32,020 --> 00:14:34,055
It's okay to be scared.
298
00:14:39,127 --> 00:14:41,195
When I was 7,
299
00:14:41,263 --> 00:14:42,931
my mom died.
300
00:14:42,998 --> 00:14:45,900
She was in a car with my Uncle
301
00:14:45,968 --> 00:14:47,735
when it was attacked.
302
00:14:47,803 --> 00:14:50,805
In one moment,
my father lost his wife
303
00:14:50,873 --> 00:14:52,507
and gained a country.
304
00:14:52,575 --> 00:14:54,709
Your uncle was the King?
305
00:14:54,777 --> 00:14:58,045
My father was an architect.
306
00:14:58,113 --> 00:15:00,482
He loved to build things.
307
00:15:00,549 --> 00:15:02,650
He ended up building
a stronger country.
308
00:15:02,718 --> 00:15:05,252
But it was never safe.
309
00:15:05,320 --> 00:15:08,790
The day my dad decided
to send me to America,
310
00:15:08,858 --> 00:15:11,025
he came to my room
311
00:15:11,093 --> 00:15:12,293
and he told me he was
sending me to a place
312
00:15:12,361 --> 00:15:15,429
where dreams come true.
313
00:15:15,498 --> 00:15:18,600
I asked him
when could I come back home...
314
00:15:22,404 --> 00:15:24,639
And he said,
"whenever you're ready."
315
00:15:24,707 --> 00:15:28,342
That must have been hard.
316
00:15:28,410 --> 00:15:30,845
That whole first year
of boarding school,
317
00:15:30,913 --> 00:15:32,847
I called him every night.
318
00:15:32,915 --> 00:15:35,416
Just the sound
of my father's voice,
319
00:15:35,484 --> 00:15:38,586
it made everything feel
like it was okay.
320
00:15:40,357 --> 00:15:41,956
I can relate.
321
00:15:46,629 --> 00:15:48,963
I don't know how to be a king.
322
00:15:54,102 --> 00:15:56,270
You're a natural leader, Mark.
323
00:15:56,338 --> 00:15:59,407
You have all the tools.
You just need to know it.
324
00:15:59,474 --> 00:16:01,509
Every time you step out
on that basketball court,
325
00:16:01,577 --> 00:16:04,378
you inspire
thousands of people.
326
00:16:04,446 --> 00:16:06,080
Look, coach,
327
00:16:06,148 --> 00:16:08,149
I always knew
that I was next in line,
328
00:16:08,216 --> 00:16:10,718
that I'd eventually take over
for my father.
329
00:16:10,786 --> 00:16:14,022
I just never thought
it would be this soon.
330
00:16:14,089 --> 00:16:16,524
You know,
things don't always play out
331
00:16:16,592 --> 00:16:18,860
the way we think they will.
When I was 20,
332
00:16:18,928 --> 00:16:20,795
I had a basketball scholarship
to M.I.T.
333
00:16:20,863 --> 00:16:22,764
I was gonna graduate
and work for the NSA
334
00:16:22,831 --> 00:16:23,965
and change the world.
335
00:16:24,033 --> 00:16:26,768
What happened?
336
00:16:26,835 --> 00:16:29,236
I made some bad choices.
337
00:16:31,373 --> 00:16:33,174
I'm not ready.
338
00:16:38,581 --> 00:16:40,481
We never feel ready.
339
00:16:40,549 --> 00:16:42,917
Sure, there's another version
of your life
340
00:16:42,985 --> 00:16:44,318
where none of this happens,
341
00:16:44,386 --> 00:16:47,689
and you stay here and maybe even
become an NBA star.
342
00:16:47,756 --> 00:16:50,558
But sometimes life makes
other plans for us.
343
00:16:50,626 --> 00:16:55,296
Sometimes we need to
take a step back,
344
00:16:55,363 --> 00:16:57,198
think about the bigger picture.
345
00:16:58,444 --> 00:17:00,602
It's gonna be all right.
346
00:17:15,350 --> 00:17:17,685
That's it.
Smooth getaway ride.
347
00:17:17,753 --> 00:17:19,887
There's a lockbox.
Abby, grab your tools.
348
00:17:19,955 --> 00:17:22,657
- Got it.
- Let's do it.
349
00:17:30,532 --> 00:17:31,499
It fits.
350
00:17:33,235 --> 00:17:34,902
Let me try.
351
00:17:37,372 --> 00:17:39,073
Just as I thought.
Hold that.
352
00:17:49,584 --> 00:17:51,418
We win.
353
00:17:53,822 --> 00:17:56,658
People type their passwords more
than anything else on the phone.
354
00:17:56,725 --> 00:17:58,726
"O," "G," and "H"
have been used way more
355
00:17:58,794 --> 00:18:00,194
than any other letter.
And "S" and "T" also.
356
00:18:02,598 --> 00:18:04,231
Ghost.
357
00:18:06,869 --> 00:18:09,403
I'm amazing at scrabble.
358
00:18:09,471 --> 00:18:11,272
Okay.
359
00:18:17,212 --> 00:18:19,681
The phone is registered
to Hillary Kimmel.
360
00:18:25,788 --> 00:18:29,256
That's a known alias
in the U.S. Army.
361
00:18:31,927 --> 00:18:34,328
She's a sniper.
362
00:18:34,396 --> 00:18:35,997
- In the ghost program.
- Hence the password.
363
00:18:36,065 --> 00:18:37,665
You said that was a known alias.
What's her real name?
364
00:18:41,136 --> 00:18:42,436
Classified.
365
00:18:42,504 --> 00:18:44,405
Who is this girl?
366
00:18:44,472 --> 00:18:47,909
According to this,
she's a ghost herself.
367
00:18:48,978 --> 00:18:51,946
She died in Afghanistan
five years ago.
368
00:18:52,014 --> 00:18:54,015
What's a dead girl doing
in Miami?
369
00:18:56,118 --> 00:18:58,219
I say it's time
we pull some strings.
370
00:19:01,156 --> 00:19:02,990
I called an old friend of mine
371
00:19:03,058 --> 00:19:04,726
who just happens to be
a retired general.
372
00:19:04,793 --> 00:19:07,095
You have useful friends,
Charlie.
373
00:19:07,162 --> 00:19:09,964
Your assassin's real name
is Tabitha Williams.
374
00:19:10,032 --> 00:19:13,300
Hillary Kimmel was one of
her many aliases.
375
00:19:13,368 --> 00:19:17,071
According to army records,
Tabitha died in Afghanistan,
376
00:19:17,139 --> 00:19:19,306
but her body
was never recovered.
377
00:19:19,374 --> 00:19:21,342
She must have faked
her own death.
378
00:19:21,409 --> 00:19:23,344
It looks like she became
a private contractor
379
00:19:23,411 --> 00:19:25,046
using her sniper training.
380
00:19:25,114 --> 00:19:26,513
Be careful, angels.
381
00:19:26,581 --> 00:19:29,583
Whoever hired Tabitha has money
and serious connections.
382
00:19:38,069 --> 00:19:39,836
Girl certainly spread
her money around.
383
00:19:39,904 --> 00:19:43,040
She's got 15 different accounts
linked to her various aliases.
384
00:19:43,107 --> 00:19:45,642
Best way to hide it.
And look at this...
385
00:19:45,709 --> 00:19:47,777
She has a series
of outgoing payments
386
00:19:47,845 --> 00:19:49,679
all for the same amount.
387
00:19:49,747 --> 00:19:51,014
Yeah, but coming
from different accounts.
388
00:19:51,082 --> 00:19:52,782
I thought assassins were
usually in the business
389
00:19:52,850 --> 00:19:54,318
of incoming payments.
390
00:19:54,385 --> 00:19:55,652
Where's the money going?
391
00:20:01,459 --> 00:20:03,193
Looks like our killer's
got a secret.
392
00:20:03,261 --> 00:20:05,295
I think somebody
should go and have a chat
393
00:20:05,363 --> 00:20:06,529
with our friend the assassin.
394
00:20:06,597 --> 00:20:10,067
And I think
that person should be you.
395
00:20:10,134 --> 00:20:11,901
She's being kept
at Metro. No.
396
00:20:11,970 --> 00:20:14,404
I'm kind of persona non grata
down there.
397
00:20:14,472 --> 00:20:16,106
It's Ray's case.
398
00:20:16,174 --> 00:20:17,874
I don't think you're
persona non grata to Ray.
399
00:20:17,942 --> 00:20:20,310
Besides, the assassin
had no I.D.
400
00:20:20,378 --> 00:20:22,946
Chances are Ray still doesn't
know who she is yet.
401
00:20:31,155 --> 00:20:32,322
So whatcha got?
402
00:20:32,390 --> 00:20:33,623
I've got nothing.
403
00:20:33,691 --> 00:20:35,959
Her fingerprints were
chemically sandpapered.
404
00:20:36,027 --> 00:20:37,827
We just come up with smudges.
405
00:20:37,895 --> 00:20:40,597
The FBI is showing up
in a half-hour to take over.
406
00:20:40,664 --> 00:20:42,099
Hmm.
407
00:20:42,166 --> 00:20:46,436
What if I told you your suspect
is ex-army operative
408
00:20:46,504 --> 00:20:48,071
with sniper training?
409
00:20:48,139 --> 00:20:50,540
That she faked her death
five years ago in Kabul?
410
00:20:50,608 --> 00:20:51,641
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
411
00:20:51,709 --> 00:20:53,176
How do you get all this?
412
00:20:53,244 --> 00:20:54,544
Come on, Ray.
413
00:20:54,612 --> 00:20:57,447
You investigate your way,
I investigate mine.
414
00:20:57,515 --> 00:20:59,983
I have a proposition for you.
415
00:21:00,051 --> 00:21:02,619
You give me five minutes
with her alone,
416
00:21:02,686 --> 00:21:05,389
no surveillance,
in exchange for her name.
417
00:21:05,456 --> 00:21:09,026
Kate, you know I can't do that.
418
00:21:09,093 --> 00:21:10,627
Okay.
419
00:21:10,694 --> 00:21:13,630
Maybe Carter and the FBI
will be willing to make a deal.
420
00:21:15,166 --> 00:21:17,300
Carter likes to win.
421
00:21:23,941 --> 00:21:27,310
It's been a while since
I've seen a room like this.
422
00:21:30,114 --> 00:21:31,714
You got five minutes.
423
00:21:31,782 --> 00:21:33,483
That's all I need.
424
00:21:43,494 --> 00:21:44,461
Tabitha?
425
00:21:47,198 --> 00:21:48,665
Who are you?
426
00:21:48,732 --> 00:21:50,767
Another cop?
427
00:21:50,834 --> 00:21:53,103
I'm not saying a word
until my lawyer gets here.
428
00:21:53,171 --> 00:21:56,005
I'm not a cop.
429
00:21:56,074 --> 00:21:56,906
Then what do you want?
430
00:22:08,819 --> 00:22:10,787
I don't know who that is.
431
00:22:10,854 --> 00:22:12,489
I'll help you.
432
00:22:12,557 --> 00:22:14,991
It's your younger sister
Rachel.
433
00:22:15,059 --> 00:22:17,394
You've been paying
her college tuition,
434
00:22:17,462 --> 00:22:19,529
masking the transfers
as scholarships.
435
00:22:19,597 --> 00:22:22,999
But we're better at finding
than you are at hiding.
436
00:22:23,067 --> 00:22:26,836
The cops don't have this yet,
437
00:22:26,904 --> 00:22:28,905
but I can share it.
438
00:22:28,973 --> 00:22:31,774
You talk to me
or they'll haul her in
439
00:22:31,842 --> 00:22:33,276
and charge her with
accepting the blood money
440
00:22:33,344 --> 00:22:35,245
that you received
for murdering people.
441
00:22:37,515 --> 00:22:40,183
She doesn't know anything
about that.
442
00:22:43,354 --> 00:22:45,388
She doesn't know that
you faked your death either,
443
00:22:45,456 --> 00:22:46,623
does she?
444
00:22:46,690 --> 00:22:48,425
She will.
445
00:22:52,163 --> 00:22:54,531
I wonder how
she'll handle that.
446
00:22:54,599 --> 00:22:57,000
They'll tell her
all about your past.
447
00:22:57,067 --> 00:22:59,569
Think about the legal fees
she'll have to pay
448
00:22:59,637 --> 00:23:00,870
to clear her name.
449
00:23:04,708 --> 00:23:06,042
You help me out,
450
00:23:06,110 --> 00:23:08,178
and I'll make sure the cops
never find the money trail
451
00:23:08,246 --> 00:23:09,712
between you and Rachel.
452
00:23:09,780 --> 00:23:12,949
Who paid you to kill the King
and his son Mark?
453
00:23:18,022 --> 00:23:22,692
Look, there's no way
you're not going down,
454
00:23:22,760 --> 00:23:26,363
but don't take her with you.
455
00:23:36,507 --> 00:23:38,041
Ray?
456
00:23:41,179 --> 00:23:42,379
Wait.
457
00:23:44,482 --> 00:23:46,616
Leave my sister out of this.
458
00:23:46,684 --> 00:23:51,288
The payments for the Ukata job
came from a company.
459
00:23:51,355 --> 00:23:53,990
Mason Winkler, LLC.
460
00:23:55,526 --> 00:23:57,927
That's all I know.
461
00:24:09,340 --> 00:24:11,774
Mason Winkler, LLC.,
is based in the Bahamas.
462
00:24:11,842 --> 00:24:14,311
Has no product,
generates no revenue,
463
00:24:14,378 --> 00:24:16,012
and filed no taxes.
464
00:24:16,080 --> 00:24:17,247
So it's a shell?
465
00:24:17,315 --> 00:24:18,881
Whose sole purpose
is to hide the identity
466
00:24:18,949 --> 00:24:20,950
- of whoever's behind this.
- Does it trace back to anyone?
467
00:24:21,018 --> 00:24:22,985
After doing
a lot of looking... yes.
468
00:24:23,053 --> 00:24:25,855
Langley Diamonds.
469
00:24:25,923 --> 00:24:28,658
What's the link between
diamonds and a dead monarch?
470
00:24:28,726 --> 00:24:30,627
Good question.
471
00:24:30,695 --> 00:24:31,761
May I have a word with you?
472
00:24:33,864 --> 00:24:34,997
Sure.
473
00:24:40,070 --> 00:24:41,938
I did some digging
into Archer Langley.
474
00:24:42,005 --> 00:24:43,740
He runs the company.
475
00:24:43,807 --> 00:24:45,775
Officially, he's squeaky clean.
476
00:24:45,843 --> 00:24:48,378
But unofficially?
477
00:24:48,446 --> 00:24:50,179
The more I dig,
the less I like him.
478
00:24:50,248 --> 00:24:52,515
But unfortunately, he's good
at covering up his tracks.
479
00:24:52,583 --> 00:24:54,484
What about Mason Winkler, LLC.?
480
00:24:54,552 --> 00:24:56,085
The connection
is tenuous at best.
481
00:24:56,153 --> 00:24:57,887
It's buried pretty deep.
482
00:24:57,955 --> 00:24:59,155
There's no way I'm gonna
get a judge
483
00:24:59,223 --> 00:25:01,723
to sign off
on a search warrant.
484
00:25:04,828 --> 00:25:07,264
Are you asking for my help?
485
00:25:07,331 --> 00:25:09,132
Archer Langley is a bad guy.
486
00:25:09,199 --> 00:25:10,500
And...
487
00:25:10,568 --> 00:25:13,836
You need my help?
488
00:25:13,904 --> 00:25:15,739
Um...
489
00:25:15,806 --> 00:25:16,640
Yes.
490
00:25:18,776 --> 00:25:20,143
I need you.
491
00:25:34,383 --> 00:25:36,917
Okay. We're all
at the safe house.
492
00:25:40,155 --> 00:25:41,489
So what do we know
about Langley?
493
00:25:41,557 --> 00:25:43,958
Archer inherited
the Miami-based family fortune
494
00:25:44,025 --> 00:25:46,127
about five years ago.
495
00:25:46,194 --> 00:25:48,896
He started expanding into
other areas beyond diamonds,
496
00:25:48,964 --> 00:25:50,965
but that's still the company's
bread and butter.
497
00:25:51,032 --> 00:25:52,900
Diamonds are
Ukata's main export.
498
00:25:52,968 --> 00:25:56,003
Maybe this wasn't
a homegrown political coup.
499
00:25:56,071 --> 00:25:57,838
Maybe this is just good
old-fashioned corporate greed.
500
00:25:57,906 --> 00:25:59,507
With the King and his sole heir
out of the way
501
00:25:59,575 --> 00:26:00,908
and a murky line
of succession...
502
00:26:00,976 --> 00:26:03,010
Langley could spread
enough money around the country,
503
00:26:03,078 --> 00:26:04,812
probably get whomever
he wanted into power.
504
00:26:04,880 --> 00:26:07,649
Bosley, keep
Mark and Dominique safe.
505
00:26:07,716 --> 00:26:09,950
Angels, let's find out
what the real connection is
506
00:26:10,018 --> 00:26:11,486
between Langley and Ukata.
507
00:26:11,553 --> 00:26:12,620
Will do, Charlie.
508
00:26:17,593 --> 00:26:20,161
I did a rundown
of Langley's operations.
509
00:26:20,228 --> 00:26:21,996
Corporate headquarters
are in San Francisco,
510
00:26:22,063 --> 00:26:23,864
but he has a company server
511
00:26:23,932 --> 00:26:26,133
at his home
here on Star Island.
512
00:26:26,201 --> 00:26:27,602
We need to get into that house.
513
00:26:27,670 --> 00:26:29,437
If we do, we can get ahold
of the corporate records,
514
00:26:29,505 --> 00:26:31,539
see if there's anything linking
the King and Langley.
515
00:26:31,607 --> 00:26:35,276
There's no way security doesn't
cover every inch of the grounds.
516
00:26:35,344 --> 00:26:36,277
I don't know
how we'll avoid it.
517
00:26:36,345 --> 00:26:37,845
I say we walk in
the front door.
518
00:26:37,913 --> 00:26:39,714
How do we do that?
519
00:26:39,782 --> 00:26:41,982
Let's go talk to the neighbors.
520
00:26:53,028 --> 00:26:54,628
You guys look like
you're having fun.
521
00:26:56,564 --> 00:26:58,432
I'm a bit old for a babysitter,
522
00:26:58,499 --> 00:26:59,700
but if you guys would
like to stay,
523
00:26:59,767 --> 00:27:00,968
my parents are out
for the afternoon.
524
00:27:01,036 --> 00:27:02,636
What do you say
we hit the hot tub?
525
00:27:02,704 --> 00:27:04,504
I don't know.
Eve, what do we say?
526
00:27:04,572 --> 00:27:06,040
I-I think it depends.
527
00:27:06,107 --> 00:27:07,041
Mm-hmm.
528
00:27:07,108 --> 00:27:08,375
How 'bout this...
529
00:27:08,443 --> 00:27:09,977
The first one of you
530
00:27:10,045 --> 00:27:12,880
to break a window next door
531
00:27:12,948 --> 00:27:14,481
gets 100 bucks.
532
00:27:16,384 --> 00:27:17,551
All right.
533
00:27:29,564 --> 00:27:30,764
Nice job, kid.
534
00:27:32,167 --> 00:27:33,400
All yours.
535
00:27:38,539 --> 00:27:40,908
Wait, um...
536
00:27:40,976 --> 00:27:43,143
Could I get your digits?
537
00:27:43,211 --> 00:27:45,579
Not unless you have a hot
single uncle who's straight.
538
00:27:45,646 --> 00:27:47,681
You gotta admire
his persistence.
539
00:27:47,749 --> 00:27:51,051
Why do I attract juvenile men
of all ages?
540
00:27:53,255 --> 00:27:56,757
Seventh Heaven Glass Repair.
541
00:27:56,824 --> 00:28:00,560
Oh, lucky for you. We just
finished a job up the street.
542
00:28:00,628 --> 00:28:02,096
I'll have our window techs
there ASAP.
543
00:28:31,793 --> 00:28:34,528
I'll stand lookout.
544
00:28:34,595 --> 00:28:37,831
Okay, Bos, uh, this isn't
exactly a laptop.
545
00:28:37,899 --> 00:28:39,566
All right, you're looking
for a U.S.B. port
546
00:28:39,634 --> 00:28:41,835
where I can access
the computer's secure server.
547
00:28:41,903 --> 00:28:43,503
Wow. There are about 20.
Any ideas?
548
00:28:43,571 --> 00:28:44,638
Start trying.
549
00:28:44,705 --> 00:28:46,773
Got it. Okay.
550
00:28:52,680 --> 00:28:53,981
Wait. Go back one.
551
00:28:56,251 --> 00:28:57,884
16-bit encryption.
552
00:28:57,953 --> 00:28:59,153
It's gonna take a second.
553
00:29:02,557 --> 00:29:03,790
I'm in.
554
00:29:05,427 --> 00:29:06,693
There are a bunch of e-mails
and contracts here
555
00:29:06,761 --> 00:29:08,628
relating to a mine in Ukata.
556
00:29:08,696 --> 00:29:10,831
This isn't about diamonds.
It's about lithium.
557
00:29:10,898 --> 00:29:12,699
They must have found a vein
in one of their mines.
558
00:29:12,767 --> 00:29:14,727
It's the essential component
of cell phone batteries.
559
00:29:14,847 --> 00:29:17,106
Bos, didn't Charlie say Langley
was expanding his interests?
560
00:29:17,226 --> 00:29:19,156
He started several
new ventures six months ago,
561
00:29:19,224 --> 00:29:21,258
including Langley Telecom.
562
00:29:21,326 --> 00:29:22,526
Diamonds are
a girl's best friend,
563
00:29:22,594 --> 00:29:23,594
but there is a lot of money
in telecom.
564
00:29:23,661 --> 00:29:25,062
Enough money to kill for.
565
00:29:38,110 --> 00:29:39,744
Time to go. Now.
566
00:29:39,811 --> 00:29:42,079
Langley just got home.
567
00:29:42,147 --> 00:29:43,413
Abby, disconnect the drive
and get out of there.
568
00:29:43,481 --> 00:29:44,348
Will do.
569
00:29:52,657 --> 00:29:54,658
Eve, what are you doing?
We gotta go.
570
00:29:54,726 --> 00:29:56,961
When I said "now,"
I really meant it.
571
00:29:57,028 --> 00:29:58,328
Abbs, look at this.
572
00:29:58,396 --> 00:30:01,465
Wait, isn't that...
573
00:30:01,532 --> 00:30:02,800
Mark's girlfriend Dominique.
574
00:30:02,868 --> 00:30:05,302
Kate? Langley knows Dominique.
575
00:30:05,370 --> 00:30:06,436
I'll call Bos.
576
00:30:09,374 --> 00:30:10,841
Langley's coming
through the door
577
00:30:10,909 --> 00:30:14,245
in five, four, three,
578
00:30:14,312 --> 00:30:16,513
two, one.
579
00:30:22,854 --> 00:30:25,656
Working girls just get
prettier and prettier.
580
00:30:25,723 --> 00:30:28,926
And the clients
get more and more charming.
581
00:30:35,834 --> 00:30:38,468
Bos, get Mark out of there.
582
00:30:38,536 --> 00:30:40,171
Dominique's working
for Langley.
583
00:30:42,507 --> 00:30:44,608
That's how the assassin
found Mark at the beach.
584
00:30:44,676 --> 00:30:46,410
Dominique tipped them off.
585
00:30:46,477 --> 00:30:49,680
Mark, come on. We gotta
get out of here.
586
00:30:49,747 --> 00:30:51,315
I'm afraid I can't
let you do that, coach.
587
00:30:55,086 --> 00:30:56,253
What are you doing?
588
00:30:56,321 --> 00:30:57,721
She's the leak, Mark.
589
00:30:57,789 --> 00:30:59,356
She's working
with Archer Langley,
590
00:30:59,424 --> 00:31:01,558
the man who had
your father assassinated.
591
00:31:01,626 --> 00:31:03,127
Why would you do that?
592
00:31:03,195 --> 00:31:05,863
Sorry.
593
00:31:05,931 --> 00:31:08,065
Langley promised me
that you wouldn't get hurt.
594
00:31:08,133 --> 00:31:12,169
He said he just wanted you
to sign a few things.
595
00:31:12,237 --> 00:31:13,137
And you believed him?
596
00:31:13,205 --> 00:31:15,605
You don't understand.
597
00:31:15,673 --> 00:31:17,875
You grew up with everything.
598
00:31:17,943 --> 00:31:19,910
I'm not the prince
of some country, okay?
599
00:31:19,978 --> 00:31:22,179
My parents have nothing.
600
00:31:22,247 --> 00:31:23,547
If it wasn't for Langley's help
601
00:31:23,614 --> 00:31:25,716
I wouldn't be able
to go to school.
602
00:31:29,387 --> 00:31:31,055
I didn't have a choice.
603
00:31:32,224 --> 00:31:34,758
Aah! Ow!
604
00:31:34,826 --> 00:31:37,895
You always have a choice.
605
00:31:37,963 --> 00:31:40,965
Did you tell them
my father would be at the game?
606
00:31:49,140 --> 00:31:51,075
You're the reason
my father was killed!
607
00:31:51,142 --> 00:31:53,643
It wasn't supposed
to be like that.
608
00:31:53,711 --> 00:31:55,445
- I'm sorry.
- Ladies...
609
00:31:55,513 --> 00:31:57,447
Yeah, the Dominique
situation's under control.
610
00:32:00,085 --> 00:32:00,985
The alarm was just triggered.
611
00:32:02,487 --> 00:32:04,255
Someone's on the grounds.
612
00:32:04,322 --> 00:32:06,190
Well, it looks like
two armed men
613
00:32:06,258 --> 00:32:07,791
approaching from the east.
614
00:32:07,859 --> 00:32:10,527
They must be pros. They just
avoided our perimeter security.
615
00:32:10,595 --> 00:32:12,329
Dominique must have known
they were coming
616
00:32:12,397 --> 00:32:14,431
before she made her move.
Bos, we'll never make it there in time.
617
00:32:14,499 --> 00:32:16,934
Come on. Move!
618
00:32:17,002 --> 00:32:18,235
Get upstairs to the panic room
619
00:32:18,303 --> 00:32:19,370
and seal it like I showed you.
620
00:32:19,437 --> 00:32:20,704
I'm not going
anywhere with her.
621
00:32:20,772 --> 00:32:21,838
You have to go
and you gotta go now,
622
00:32:21,907 --> 00:32:22,706
or else they're gonna
kill you both!
623
00:32:22,774 --> 00:32:25,342
You know how to use this?
624
00:32:25,410 --> 00:32:26,343
What are you gonna do?
625
00:32:28,579 --> 00:32:29,880
Buy you as much time as I can.
626
00:32:29,948 --> 00:32:31,315
Go! Hurry up!
627
00:32:31,383 --> 00:32:32,383
Go!
628
00:33:09,154 --> 00:33:10,587
Don't do it. Don't.
629
00:33:23,634 --> 00:33:25,235
Why aren't you
in the panic room?
630
00:33:25,303 --> 00:33:26,437
Where's Mark?
631
00:33:26,504 --> 00:33:28,405
- Where is he?
- He just took off.
632
00:33:28,473 --> 00:33:30,941
I-I-I think
he took your car.
633
00:33:31,009 --> 00:33:32,009
Where's he going?
634
00:33:36,081 --> 00:33:37,314
Thank you
for calling OnStar.
635
00:33:37,382 --> 00:33:38,068
How can I help you?
636
00:33:38,188 --> 00:33:40,184
Hi, my name's John Bosley.
My car's been stolen.
637
00:33:40,251 --> 00:33:43,253
Okay, Mr. Bosley.
We'll contact the police.
638
00:33:45,323 --> 00:33:47,091
Thanks, Ray.
639
00:33:47,158 --> 00:33:48,758
Ray talked to OnStar.
640
00:33:48,826 --> 00:33:50,260
Mark's going over the bridge
to Star Island.
641
00:33:50,328 --> 00:33:52,729
I'm guessing Mark's
going after Langley.
642
00:33:52,797 --> 00:33:54,331
Turning around now.
643
00:33:54,399 --> 00:33:55,765
Get down!
644
00:33:57,768 --> 00:34:00,237
You killed my father.
645
00:34:00,305 --> 00:34:01,738
You ruined my life.
646
00:34:07,045 --> 00:34:08,412
Mark!
647
00:34:09,914 --> 00:34:11,281
Don't do it, Mark.
It's not worth it.
648
00:34:22,259 --> 00:34:24,160
You don't have to
do this, okay?
649
00:34:24,227 --> 00:34:25,460
We're here to help you.
650
00:34:30,233 --> 00:34:31,867
Mark.
651
00:34:31,935 --> 00:34:33,803
Mark, put the gun down.
652
00:34:33,870 --> 00:34:35,304
You should listen to him, kid.
653
00:34:35,371 --> 00:34:36,839
Shut up!
654
00:34:36,907 --> 00:34:39,275
Listen to me, Mark.
Think about what you're doing.
655
00:34:39,342 --> 00:34:41,944
I know exactly what I'm doing.
656
00:34:42,012 --> 00:34:43,378
You don't have
to do this, Mark.
657
00:34:43,446 --> 00:34:47,582
Killing him won't do anything
for you or your father.
658
00:34:47,650 --> 00:34:50,619
He can't get away with murder!
659
00:34:50,687 --> 00:34:52,654
- He won't.
- Of course he will.
660
00:34:52,722 --> 00:34:54,756
Guys like this always
get away with it.
661
00:34:54,825 --> 00:34:57,092
Not when they go up against us.
662
00:34:57,160 --> 00:35:00,095
Your father... he didn't
go after those people
663
00:35:00,163 --> 00:35:02,965
that killed your mother
and uncle by himself, right?
664
00:35:03,033 --> 00:35:05,801
He let justice take its course.
665
00:35:11,308 --> 00:35:12,507
Why'd he do that?
666
00:35:16,612 --> 00:35:19,414
Because he said you can't lead
with vengeance in your heart.
667
00:35:19,482 --> 00:35:21,951
He was right.
668
00:35:22,018 --> 00:35:23,518
This is one of those moments
669
00:35:23,586 --> 00:35:25,721
you need to take
a step back, all right?
670
00:35:25,788 --> 00:35:28,523
Look at the big picture.
671
00:35:49,145 --> 00:35:50,312
Nice shot.
672
00:36:07,497 --> 00:36:08,830
Look at you.
673
00:36:10,466 --> 00:36:13,202
I just wanted to stop by and say
thank you for everything.
674
00:36:13,270 --> 00:36:15,204
I couldn't have gotten
through this without you.
675
00:36:15,272 --> 00:36:18,107
You're stronger than you think.
676
00:36:18,174 --> 00:36:20,542
I'm ready to go home.
677
00:36:20,610 --> 00:36:23,545
Your father would be
very proud of you.
678
00:36:23,613 --> 00:36:26,916
I just hope I can be
half the king my father was.
679
00:36:26,983 --> 00:36:29,451
Just focus on being
the best version of yourself.
680
00:36:29,519 --> 00:36:31,320
All right?
681
00:36:31,388 --> 00:36:33,222
Got you
a going-away present.
682
00:36:33,290 --> 00:36:34,823
It's not a jump shot, either.
683
00:36:36,592 --> 00:36:38,727
Something my grandmother gave me
when I got my act together
684
00:36:38,795 --> 00:36:41,096
and moved here to Miami.
685
00:36:41,164 --> 00:36:44,633
St. Christopher...
Patron Saint of long journeys,
686
00:36:44,700 --> 00:36:47,069
especially unexpected ones.
687
00:36:47,137 --> 00:36:51,173
You're ready.
688
00:36:51,241 --> 00:36:55,244
You know,
689
00:36:55,312 --> 00:36:57,846
I could always use
a good chief of staff.
690
00:36:57,914 --> 00:37:00,983
I think Richard's
got that covered.
691
00:37:01,051 --> 00:37:02,818
But if you're ever in the mood
692
00:37:02,885 --> 00:37:05,687
for a crossover, step-back,
fadeaway "J" in your face,
693
00:37:05,755 --> 00:37:08,390
you could always send over
the royal jet.
694
00:37:08,458 --> 00:37:10,525
You know you're too old
for that, coach.
695
00:37:15,332 --> 00:37:17,232
Thanks for everything.
696
00:37:17,300 --> 00:37:19,134
You're gonna be great.
697
00:37:27,844 --> 00:37:29,911
I've got Mark's escort car
waiting outside.
698
00:37:29,980 --> 00:37:32,114
We're heading out.
699
00:37:32,182 --> 00:37:33,983
Nice work.
700
00:37:34,050 --> 00:37:34,984
Thanks.
701
00:37:37,153 --> 00:37:38,287
So how pissed was Carter
702
00:37:38,355 --> 00:37:40,089
that you solved this one
before the FBI?
703
00:37:40,156 --> 00:37:42,157
Not a happy camper.
704
00:37:42,225 --> 00:37:43,692
Score.
705
00:37:43,759 --> 00:37:46,161
And before you say it,
I already know
706
00:37:46,229 --> 00:37:47,963
that I couldn't have done this
without your help.
707
00:37:48,031 --> 00:37:50,232
Mm-hmm?
708
00:37:50,300 --> 00:37:52,901
So thank you.
709
00:37:52,969 --> 00:37:55,170
And the invitation to that game
still stands.
710
00:37:55,238 --> 00:37:57,006
We play later today.
711
00:37:57,073 --> 00:37:58,407
I'll think about it.
712
00:37:58,475 --> 00:37:59,441
Good.
713
00:37:59,509 --> 00:38:01,043
Good-bye, Ray.
714
00:38:08,818 --> 00:38:10,919
He invited you again,
didn't he?
715
00:38:13,623 --> 00:38:14,723
You're going, aren't ya?
716
00:38:18,528 --> 00:38:19,428
Oh!
717
00:38:19,496 --> 00:38:20,629
Nice.
718
00:38:23,933 --> 00:38:24,933
Oh!
719
00:38:27,070 --> 00:38:28,437
Damn you, Goodson.
720
00:38:28,505 --> 00:38:30,672
Anytime you wanna hang up
that shiny federal badge
721
00:38:30,740 --> 00:38:32,674
and come play for the winners,
you let me know.
722
00:38:34,744 --> 00:38:37,779
Now didn't we have some money
on that case?
723
00:38:41,484 --> 00:38:43,419
It'll be mine again soon.
724
00:38:43,486 --> 00:38:44,586
Keep dreaming.
725
00:38:45,855 --> 00:38:48,690
Hey, Jimmy, Ty.
726
00:38:50,293 --> 00:38:52,327
Hey.
727
00:38:52,395 --> 00:38:56,398
Hey. It's nice to know my
welcome is still a bit worn out.
728
00:38:56,466 --> 00:38:57,999
I never thought you'd come.
729
00:38:58,068 --> 00:38:59,568
You're a little late to play.
730
00:38:59,635 --> 00:39:02,037
Maybe next time.
731
00:39:02,105 --> 00:39:05,006
So... I was actually wondering
732
00:39:05,075 --> 00:39:07,042
if you wanted to go grab
a postgame drink,
733
00:39:07,110 --> 00:39:09,244
like old times.
Uh...
734
00:39:09,312 --> 00:39:13,048
I'd love to, uh, but...
I kind of have plans.
735
00:39:13,116 --> 00:39:15,117
Hey, babe.
736
00:39:15,185 --> 00:39:16,385
- Hey.
- Great game.
737
00:39:16,453 --> 00:39:18,554
Hi, Kate.
738
00:39:18,621 --> 00:39:19,721
Hey, Liz.
739
00:39:19,789 --> 00:39:21,856
What are you doing here?
740
00:39:21,924 --> 00:39:24,626
We, uh...
741
00:39:24,694 --> 00:39:26,728
I was just closing up
some stuff with the case.
742
00:39:26,796 --> 00:39:28,029
♪ To be free ♪
743
00:39:28,098 --> 00:39:29,631
Oh, you guys
need a moment to talk?
744
00:39:29,699 --> 00:39:30,699
Nope.
745
00:39:30,766 --> 00:39:32,401
We're good.
746
00:39:34,204 --> 00:39:36,004
So looks like
you guys got plans.
747
00:39:36,072 --> 00:39:37,539
I don't wanna keep you.
748
00:39:37,607 --> 00:39:41,710
Yeah, come on,
we'll be late. Let's go.
749
00:40:08,415 --> 00:40:10,549
Hey, you.
750
00:40:10,617 --> 00:40:12,385
What happened?
751
00:40:12,452 --> 00:40:15,955
Seems like my timing
continues to suck.
752
00:40:16,023 --> 00:40:18,557
You guys remember Liz,
the detective at the consulate?
753
00:40:18,625 --> 00:40:19,993
Mm-hmm.
754
00:40:20,060 --> 00:40:23,629
Apparently, she and Ray do more
than fight crime together.
755
00:40:23,697 --> 00:40:26,900
Well, we bring an alternative
to being bummed about your ex...
756
00:40:26,967 --> 00:40:29,869
- Cuban sandwiches.
- Yum.
757
00:40:29,937 --> 00:40:32,338
We'll trade you...
Ball for beer.
758
00:40:32,406 --> 00:40:33,506
What do you say?
759
00:40:34,641 --> 00:40:35,741
Deal.
760
00:40:35,809 --> 00:40:38,011
- Ew. This stupid ball.
- Come on.
761
00:40:38,078 --> 00:40:40,880
Oh, my heroes.
762
00:40:40,948 --> 00:40:42,681
We love you.
763
00:40:42,749 --> 00:40:44,417
Ray who?
764
00:40:44,537 --> 00:40:47,309
==sync and corrections by dcdah==
for www.addic7ed.com
53935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.