All language subtitles for Bunnyman.Vengeance.0000292926.-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 preklad a �prava petrik1 2 00:00:10,482 --> 00:00:15,482 petrik1 petrikn1@gmail.com 3 00:00:16,065 --> 00:00:21,065 petrik1 pre titulky.com 4 00:00:23,000 --> 00:00:29,074 Umiestnite Va�u reklamu priamo tu. Kontaktujte www.SubtitleDB.org 5 00:03:35,217 --> 00:03:40,217 Z�stavka �kolsk�ho autobusu dopredu 6 00:04:58,998 --> 00:05:01,466 - Na tak�to sra�ky som pr�li� star� 7 00:05:11,444 --> 00:05:12,844 Daj si tie prekliate ruky hore 8 00:05:12,846 --> 00:05:15,247 Dvakr�t to nehovor�m. 9 00:05:25,091 --> 00:05:26,892 Odst�p od toho chlapca. 10 00:05:26,894 --> 00:05:28,527 Pekne a pomaly. 11 00:05:43,042 --> 00:05:46,745 Budem po��ta� do troch. 12 00:05:46,747 --> 00:05:47,747 Jeden. 13 00:05:48,881 --> 00:05:49,881 Dva. 14 00:06:03,096 --> 00:06:06,298 - Michael, kurva nast�p ihne� do auta! 15 00:06:17,324 --> 00:06:22,324 Zaja�ik - Pomsta 16 00:14:38,143 --> 00:14:39,143 - Jacob. 17 00:14:45,718 --> 00:14:47,952 Jacob, �o m� na kline? 18 00:14:58,998 --> 00:14:59,998 Jacob. 19 00:15:02,701 --> 00:15:04,302 �o m� na kline? 20 00:15:09,842 --> 00:15:12,543 - Pre�o sa v�dy vyvr�uje� na Jacobovi? 21 00:15:12,545 --> 00:15:15,079 Je kurva ne�kodn�. Pozri na neho. 22 00:15:15,081 --> 00:15:17,482 - Tu sa m�li�. 23 00:15:18,918 --> 00:15:19,918 Je slab�. 24 00:15:21,420 --> 00:15:23,855 Je fyzicky slab�. 25 00:15:23,857 --> 00:15:25,757 V hlave to m� pomotan�. 26 00:15:27,693 --> 00:15:31,296 Je t�m, �o nech�va otvoren� br�nu 27 00:15:31,298 --> 00:15:34,265 a ohrozuje lov. 28 00:15:34,267 --> 00:15:37,936 Nehodl�m �s� dole kv�li nejak�mu zasran�mu retardovi. 29 00:16:00,993 --> 00:16:02,560 �o je toto za sra�ku? 30 00:16:03,696 --> 00:16:04,829 - Uk� mi to. 31 00:16:12,004 --> 00:16:13,004 Jacob, 32 00:16:14,306 --> 00:16:16,040 kto s� t�to �udia? 33 00:16:19,411 --> 00:16:20,745 - Rodina. 34 00:16:23,383 --> 00:16:26,384 - Jacob, t�to �udia nie s� tvoja rodina. 35 00:16:26,386 --> 00:16:27,618 Toto nie sme my. 36 00:16:28,454 --> 00:16:30,455 Nikdy to nebudeme my. 37 00:16:43,836 --> 00:16:46,504 - Hanb� sa za n�s, Jacob? 38 00:17:00,319 --> 00:17:03,421 Dovo� mi poveda� ti nie�o, Jacob. 39 00:17:03,423 --> 00:17:05,757 My sme v�etko �o m�. 40 00:17:05,759 --> 00:17:08,593 My sme v�etko �o bude� ma�. 41 00:17:11,830 --> 00:17:14,332 Rozumie� mi, Jacob? 42 00:17:14,334 --> 00:17:16,434 A ��m sk�r si to uvedom�, 43 00:17:16,436 --> 00:17:19,504 ��m sk�r to prejde tvojou hrubou skurvenou lebkou 44 00:17:19,506 --> 00:17:21,739 �e t�to �udia nie s� tvoja rodina. 45 00:17:21,741 --> 00:17:23,141 Rozumie�, Jacob?! 46 00:17:23,143 --> 00:17:24,075 Kurva uvedom si... 47 00:17:24,077 --> 00:17:25,309 - Hej! 48 00:17:25,311 --> 00:17:27,378 - Nem� to v hlave v poriadku, Jacob. 49 00:17:27,380 --> 00:17:28,880 Kurva rozumie�? 50 00:17:28,882 --> 00:17:29,882 - Hej! 51 00:17:34,620 --> 00:17:36,554 M�m n�pad. 52 00:17:36,556 --> 00:17:38,956 Pre�o si dnes ve�er nez�jdeme von? 53 00:17:41,360 --> 00:17:43,528 M�m pl�n. 54 00:17:43,530 --> 00:17:45,029 - Neviem. 55 00:17:45,031 --> 00:17:46,164 - Ser na to. 56 00:17:46,166 --> 00:17:48,733 Mus�m odtia�to vypadn�� a ... 57 00:17:49,868 --> 00:17:53,438 m��eme sa dokonca pozrie�, �i to Michael st�le m�. 58 00:18:10,556 --> 00:18:11,622 - Dobre. 59 00:18:13,092 --> 00:18:14,725 Po�me na to. 60 00:18:14,727 --> 00:18:16,294 Priprav auto. 61 00:18:24,136 --> 00:18:26,370 Bude� dozera� na dom? 62 00:18:28,307 --> 00:18:29,440 - �no iste. 63 00:18:33,946 --> 00:18:34,946 - Dobre. 64 00:21:36,128 --> 00:21:37,662 - Deck� vy nikdy nep�jdete spa� 65 00:21:37,664 --> 00:21:39,397 so v�etk�m t�m cukrom. 66 00:21:54,579 --> 00:21:55,913 - Vid�? 67 00:21:55,915 --> 00:21:58,416 St�le viem, ako sa bavi�. 68 00:21:59,885 --> 00:22:01,552 M��e� ich lemova� sprava. 69 00:22:01,554 --> 00:22:04,221 Ja p�jdem z�ava. 70 00:22:04,223 --> 00:22:06,123 �akaj na m�j sign�l. 71 00:22:06,125 --> 00:22:09,593 Ke� zatr�bim dvakr�t, ide� na nich. 72 00:22:18,036 --> 00:22:19,470 - Dobr� noc, diev�at�. 73 00:22:19,472 --> 00:22:20,472 - Bavte sa. 74 00:22:30,432 --> 00:22:32,432 Neviem ako na to... 75 00:23:17,295 --> 00:23:18,696 - �o to bolo? 76 00:23:40,704 --> 00:23:42,704 �o je to do �erta. 77 00:24:06,045 --> 00:24:07,678 - Melanie! 78 00:24:08,093 --> 00:24:09,193 Melanie, be�! 79 00:24:16,788 --> 00:24:17,788 Melanie! 80 00:25:09,708 --> 00:25:11,342 - V�etko bude v poriadku. 81 00:25:11,344 --> 00:25:13,811 Pom��em ti. 82 00:25:13,813 --> 00:25:16,046 Bude to v poriadku. 83 00:25:16,048 --> 00:25:17,982 Bude to v poriadku. 84 00:26:45,103 --> 00:26:46,904 - Ke� sa vr�time, 85 00:26:46,906 --> 00:26:47,838 a nebudeme s t�mi diev�atami, 86 00:26:47,840 --> 00:26:49,974 chcem, aby si sledoval Michaela. 87 00:26:49,976 --> 00:26:51,709 Neviem, �o mu be�� hlavou, 88 00:26:51,711 --> 00:26:54,645 ale nemysl�m si, �e mu m��eme veri�. 89 00:26:54,647 --> 00:26:56,080 Mysl�m to v�ne. 90 00:26:56,082 --> 00:26:58,916 Mus�me ho dr�a� na vod�tku. 91 00:26:58,918 --> 00:27:00,751 - Viem. Po�ujem �a. 92 00:27:02,989 --> 00:27:04,321 - �o je to kurva? 93 00:27:10,795 --> 00:27:12,363 Do pekla, je m�tva? 94 00:27:14,165 --> 00:27:16,333 Vid�? Uk�ka tej sra�ky, o �om hovor�m. 95 00:27:16,335 --> 00:27:17,801 - Tak� nahnevan�. 96 00:27:17,803 --> 00:27:20,838 - Ke� sa vr�time, nech Jacob vy�ist� telo. 97 00:27:20,840 --> 00:27:22,940 To ho nau�� nejakej zodpovednosti. 98 00:27:22,942 --> 00:27:24,241 - Po�ul som to. 99 00:27:25,410 --> 00:27:26,410 - Michael. 100 00:27:27,178 --> 00:27:28,846 Ke� sa vr�time, 101 00:27:28,848 --> 00:27:31,548 ty a Jacob budete �isti� to telo. 102 00:27:31,550 --> 00:27:33,117 Rozumie�? 103 00:27:36,521 --> 00:27:37,655 Kurva. 104 00:28:19,064 --> 00:28:21,899 - Pre�o to rob�te? 105 00:28:22,734 --> 00:28:23,901 - Pom��te n�m! 106 00:28:23,903 --> 00:28:25,202 Nechajte n�s �s�. 107 00:28:26,104 --> 00:28:27,838 - Mus� n�m pom�c�. 108 00:28:33,044 --> 00:28:34,044 Pros�m. 109 00:28:45,890 --> 00:28:48,092 M��ete n�m pom�c�, pros�m? 110 00:29:48,554 --> 00:29:51,021 - Pom��te mi! Pros�m, pom��te mi! 111 00:29:54,292 --> 00:29:56,093 Pom��te mi! Pros�m! 112 00:29:56,095 --> 00:29:57,494 Pros�m, pom��te mi! 113 00:29:58,363 --> 00:30:00,764 Som tu dole, nechcem zomrie�. 114 00:30:00,766 --> 00:30:02,933 Nechcem zomrie�. 115 00:30:06,738 --> 00:30:09,173 - �o urob�me? �o urob�me? 116 00:30:09,175 --> 00:30:11,241 Sna�� sa kri�a�. 117 00:30:13,878 --> 00:30:16,079 - Pom��te mi pros�m. 118 00:30:51,983 --> 00:30:55,886 - Ka�d� vie o jednom a jedinom Zaja�ikovi. 119 00:30:57,322 --> 00:30:59,523 - Kto je kurva Zaja�ik? 120 00:30:59,525 --> 00:31:02,125 - Je to kurva Michael, jasn�? 121 00:31:02,127 --> 00:31:04,361 Teraz ho vol�m Zaja�ik. 122 00:31:04,363 --> 00:31:06,196 Ak kurva sklapne�, 123 00:31:06,198 --> 00:31:08,498 dokon��m svoju re�. 124 00:31:13,071 --> 00:31:15,372 Pre�o mus�m re�ni� tak �i tak? 125 00:31:15,374 --> 00:31:17,608 - Lebo si to mus� precvi�i� pred lovom. 126 00:31:17,610 --> 00:31:19,576 Nechcem aby si sa kurva str�pnil 127 00:31:19,578 --> 00:31:21,712 pred t�mito �u�mi. 128 00:31:22,881 --> 00:31:24,715 Kto je kurva Zaja�ik, mimochodom? 129 00:31:24,717 --> 00:31:29,453 - Neviem. Kurva, nestar�m sa, dobre? 130 00:31:29,455 --> 00:31:31,521 Ale �o viem, je ... 131 00:31:36,896 --> 00:31:38,595 �e dokonca aj hluch� deti v Guadalajare 132 00:31:38,597 --> 00:31:40,764 po�uli o �om povesti. 133 00:31:46,838 --> 00:31:48,906 Teraz sa vr�til domov. 134 00:31:52,677 --> 00:31:57,014 Cestoval po celom svete cel� mesiace. 135 00:31:57,016 --> 00:31:59,516 Pobral v�etky zl� n�vyky 136 00:32:00,618 --> 00:32:03,854 od v�etk�ch zlo�incov sveta. 137 00:32:04,956 --> 00:32:08,392 Nikto nevie ko�ko �ud� zabil. 138 00:32:08,394 --> 00:32:10,627 Nikto, mysl�m t�m, nikto, 139 00:32:11,429 --> 00:32:15,764 je odv�ny, aby sa ho na to op�tal. 140 00:32:23,641 --> 00:32:26,910 - Ko�ko �ud� zabili ste? 141 00:32:38,990 --> 00:32:39,990 - Hej! 142 00:32:41,225 --> 00:32:47,061 Zakryte si o�i a u�i 143 00:32:44,063 --> 00:32:47,364 preto�e �no, �no, tie f�my s� pravdiv�. 144 00:32:49,100 --> 00:32:52,869 �o sa chyst�te vidie� nem��e by� nevidite�n�. 145 00:33:11,155 --> 00:33:12,956 D�my a p�ni, 146 00:33:14,859 --> 00:33:20,061 Predstavujem v�m, zrodenie Zaja�ika. 147 00:33:48,092 --> 00:33:49,426 - Hej, Michael. 148 00:33:51,729 --> 00:33:54,398 Vyzer� ako kurac� nuget. 149 00:34:02,840 --> 00:34:04,174 - �no, vyzer�. 150 00:34:06,711 --> 00:34:08,078 Vyzer�. 151 00:34:23,194 --> 00:34:25,162 Pr�ve tak super chrumkav�. 152 00:34:25,164 --> 00:34:26,630 T� sra�ka je �kared�. 153 00:34:26,632 --> 00:34:29,933 Jeho ko�a sa v�ade odlupuje a je z nej ni�. 154 00:34:33,304 --> 00:34:35,072 Oh, Michael sa zbl�znil. 155 00:34:35,074 --> 00:34:38,208 - �o urob�, kurva? 156 00:34:48,886 --> 00:34:49,986 - �o sa stalo? 157 00:34:49,988 --> 00:34:51,288 �o sme urobili? 158 00:34:52,190 --> 00:34:53,590 - Pozn� Michaela. 159 00:34:53,592 --> 00:34:55,158 Potrebuje to len vyventilova�. 160 00:34:55,160 --> 00:34:56,393 On sa vr�ti. 161 00:35:49,680 --> 00:35:50,747 - Dobre. 162 00:35:51,816 --> 00:35:54,017 M�te dve mo�nosti. 163 00:35:54,019 --> 00:35:55,919 Mo�nos� A a mo�nos� B. 164 00:35:57,088 --> 00:35:58,088 Mo�nos� A. 165 00:36:00,858 --> 00:36:01,858 Vypijete toto. 166 00:36:01,860 --> 00:36:02,860 Vodu alebo ... 167 00:36:07,231 --> 00:36:09,599 Nech�te tamt�ch pav�kov prech�dza� ... 168 00:36:09,601 --> 00:36:11,067 - Nie! 169 00:36:16,841 --> 00:36:19,509 - Tak, �o to bude? 170 00:36:19,511 --> 00:36:20,511 Voda? 171 00:36:23,614 --> 00:36:24,614 Alebo pav�ky? 172 00:36:28,352 --> 00:36:31,354 Nepovedal som ti, aby si sa rozhodla? 173 00:36:31,356 --> 00:36:32,356 Hmm? 174 00:36:34,725 --> 00:36:36,626 Ak nevyberie� jednu z nich, 175 00:36:37,762 --> 00:36:40,030 Vyberiem obe. 176 00:36:47,471 --> 00:36:48,471 Voda? 177 00:36:53,077 --> 00:36:54,077 Pav�ky? 178 00:36:58,115 --> 00:36:59,115 - Voda. 179 00:37:01,419 --> 00:37:02,419 - Si si ist�? 180 00:37:32,516 --> 00:37:34,918 - Nie je to voda, je to kyselina. 181 00:38:26,937 --> 00:38:27,771 - � Bo�e. 182 00:38:27,773 --> 00:38:29,406 - Ty si tak kr�sna. 183 00:38:33,444 --> 00:38:35,945 Pre teba, mil��ik. 184 00:38:35,947 --> 00:38:37,714 �o to bude? 185 00:38:37,716 --> 00:38:38,548 Voda? 186 00:38:38,550 --> 00:38:40,050 - � Bo�e. 187 00:38:48,459 --> 00:38:50,293 - Alebo nech pav�ky 188 00:38:50,295 --> 00:38:51,461 prech�dza� sa po tebe. 189 00:38:57,935 --> 00:38:59,269 - Pav�ky. 190 00:38:59,271 --> 00:39:00,337 - Dobre. 191 00:39:46,217 --> 00:39:49,119 Bl�zniv� pav�k 192 00:39:49,121 --> 00:39:52,622 Zdvihol vodovodn� hadicu 193 00:39:52,624 --> 00:39:54,858 dole padal d�� 194 00:39:54,860 --> 00:39:58,862 a odplavil pav�ka 195 00:39:58,864 --> 00:40:01,164 Vy�lo slnko 196 00:40:01,166 --> 00:40:04,134 A vysu�ilo v�etok d�� 197 00:40:04,136 --> 00:40:07,504 A bl�zniv� pav�k 198 00:40:07,506 --> 00:40:11,508 Zase zdvihol vodovodn� hadicu 199 00:40:32,563 --> 00:40:33,563 - Teraz �o? 200 00:40:34,799 --> 00:40:35,799 Hmm? 201 00:41:10,668 --> 00:41:11,668 Jacob. 202 00:41:37,661 --> 00:41:38,862 - Jack, 203 00:41:38,864 --> 00:41:40,129 Neviem. 204 00:41:40,131 --> 00:41:42,131 Nemysl�m si, �e je to rozumn� tak n�hodne sa tam objavi� 205 00:41:42,133 --> 00:41:44,601 a �s� priamo k nim. 206 00:41:44,603 --> 00:41:45,902 - Pozri, stratili sme sa. 207 00:41:45,904 --> 00:41:46,870 Ak tu �alej budeme dookola bl�di� 208 00:41:46,872 --> 00:41:49,172 vyminieme v�etok benz�n. 209 00:41:50,508 --> 00:41:52,442 Okrem toho, mo�no je tu niekto, kto m��e pom�c�. 210 00:41:52,444 --> 00:41:55,812 - Mno, mysl�m, �e je to zl� n�pad. 211 00:41:55,814 --> 00:41:58,147 - Mysl�m, �e je to skvel� n�pad. 212 00:41:58,149 --> 00:42:00,283 No tak, bude to z�bava. 213 00:42:10,094 --> 00:42:12,328 - Mysl�te si, �e tu �ij� �udia? 214 00:42:12,330 --> 00:42:13,463 - D�fam, �e nie. 215 00:42:18,769 --> 00:42:21,204 - Rachel, presta� sa v�etk�ho dot�ka� 216 00:42:21,206 --> 00:42:23,206 Nie�o rozbije�. Po�. 217 00:42:25,844 --> 00:42:28,745 - Hej, deck�, skontrolujte toto. 218 00:43:10,621 --> 00:43:13,122 - Ani nie je stra�ideln�. 219 00:43:26,203 --> 00:43:27,303 - Dvere! 220 00:43:27,305 --> 00:43:28,471 Zaistite dvere! 221 00:45:44,241 --> 00:45:45,241 - Diev�at�, ste v poriadku? 222 00:45:45,243 --> 00:45:46,709 - Mus�te n�m pom�c�. 223 00:45:46,711 --> 00:45:48,344 Tam niekto je. 224 00:45:48,346 --> 00:45:49,512 a tento chlap�k... 225 00:45:50,314 --> 00:45:52,248 Jej priate� bol vo v��ahu. 226 00:45:52,250 --> 00:45:53,382 - Uk�udni sa. 227 00:45:53,384 --> 00:45:54,617 �o sa to tu deje? 228 00:45:54,619 --> 00:45:56,619 - Niekto sa n�s tam sna�� zabi�. 229 00:45:56,621 --> 00:45:57,621 - �no, ja. 230 00:49:56,827 --> 00:49:57,827 - � �no. 231 00:50:14,277 --> 00:50:16,212 - Si mechanik 232 00:50:16,214 --> 00:50:18,381 A pod�a tvojej v�le 233 00:50:18,383 --> 00:50:20,549 v�etky tie stroje 234 00:50:20,551 --> 00:50:22,852 st�le stoja 235 00:50:22,854 --> 00:50:24,387 kr��a� a stoj� 236 00:50:24,389 --> 00:50:27,123 cel� hodiny 237 00:50:27,125 --> 00:50:28,891 tvoje siln� ramen� 238 00:50:28,893 --> 00:50:31,560 �ahko oh�baj� kov 239 00:50:31,562 --> 00:50:33,763 - Si mechanik 240 00:50:33,765 --> 00:50:36,098 A pod�a tvojej v�le 241 00:50:36,100 --> 00:50:38,100 v�etky tie stroje 242 00:50:38,102 --> 00:50:40,202 st�le stoja 243 00:50:40,204 --> 00:50:42,438 - Si mechanik 244 00:50:42,440 --> 00:50:44,673 A pod�a tvojej v�le 245 00:50:44,675 --> 00:50:46,842 v�etky tie stroje 246 00:50:46,844 --> 00:50:49,912 st�le stoja 247 00:50:51,248 --> 00:50:54,483 - Si mechanik 248 00:50:55,485 --> 00:50:58,821 mechanik radost� 249 00:51:00,691 --> 00:51:03,859 - Si mechanik 250 00:51:03,861 --> 00:51:07,163 mechanik radost� 251 00:51:08,965 --> 00:51:12,768 - Si mechanik 252 00:51:12,770 --> 00:51:15,337 mechanik radost� 253 00:52:12,028 --> 00:52:14,029 - Si mechanik 254 00:52:14,031 --> 00:52:16,265 A pod�a tvojej v�le 255 00:52:16,267 --> 00:52:18,434 v�etky tie stroje 256 00:52:18,436 --> 00:52:20,636 st�le stoja 257 00:52:20,638 --> 00:52:22,805 - Si mechanik 258 00:52:22,807 --> 00:52:24,874 A pod�a tvojej v�le 259 00:52:24,876 --> 00:52:27,176 v�etky tie stroje 260 00:52:27,178 --> 00:52:30,246 st�le stoja 261 00:52:31,548 --> 00:52:35,384 - Si mechanik 262 00:52:35,386 --> 00:52:38,687 mechanik radost� 263 00:52:40,457 --> 00:52:44,326 - Si mechanik 264 00:52:44,328 --> 00:52:47,630 mechanik radost� 265 00:52:49,399 --> 00:52:53,235 - Si mechanik 266 00:52:53,237 --> 00:52:56,539 mechanik radost� 267 00:52:58,008 --> 00:53:01,877 - Si mechanik 268 00:53:01,879 --> 00:53:05,147 mechanik radost� 269 00:53:06,683 --> 00:53:10,920 - Si mechanik 270 00:57:34,584 --> 00:57:36,585 - D�my a p�ni, 271 00:57:37,720 --> 00:57:42,791 nevideli ste nikdy nie�o tak bezbo�n�, 272 00:57:43,560 --> 00:57:44,560 tak ne�udsk�, 273 00:57:48,165 --> 00:57:50,732 napoly �lovek, napoly zaja�ik. 274 00:57:52,135 --> 00:57:55,904 V�etko toto ��asn� mon�trum ��ha vn�tri n�ho stra�ideln�ho domu. 275 00:58:11,855 --> 00:58:13,856 Budete potrebova� toto. 276 00:59:34,103 --> 00:59:35,103 - Je to zamknut�. 277 00:59:40,043 --> 00:59:41,043 - Hal�? 278 00:59:50,954 --> 00:59:53,322 M��ete otvori� dvere? 279 00:59:57,727 --> 00:59:58,794 - Je to tak hl�pe. 280 01:00:21,884 --> 01:00:22,884 Hal�? 281 01:00:24,253 --> 01:00:25,087 Hal�? 282 01:00:25,089 --> 01:00:26,089 - Hal�? 283 01:00:36,399 --> 01:00:38,400 Otvor� niekto tie dvere. 284 01:00:41,838 --> 01:00:43,505 M��ete n�s pusti� von? 285 01:00:44,440 --> 01:00:46,174 Po�uje n�s niekto? 286 01:00:49,346 --> 01:00:50,346 Hal�? 287 01:01:02,291 --> 01:01:03,291 Hal�? 288 01:01:04,627 --> 01:01:07,529 - To m� imit�ciu re�azovej p�ly? 289 01:01:22,278 --> 01:01:23,245 �o chce� urobi�? 290 01:01:23,247 --> 01:01:24,913 Ureza� mi prsty? 291 01:02:05,822 --> 01:02:07,122 - Pomoc! 292 01:04:03,472 --> 01:04:05,240 - D�my a p�ni, 293 01:04:05,242 --> 01:04:06,641 Predstavujem v�m 294 01:04:07,743 --> 01:04:09,878 toho jedin�ho, jedin�ho... 295 01:04:09,880 --> 01:04:11,513 - Be�te! 296 01:04:11,515 --> 01:04:13,982 Sna�ia sa n�s zabi�! 297 01:04:13,984 --> 01:04:15,283 Be�te! 298 01:04:16,220 --> 01:04:17,552 Sna�ia sa n�s zabi�. 299 01:04:17,554 --> 01:04:18,553 - Do pekla! 300 01:04:18,555 --> 01:04:20,222 Okam�ite zavri hubu! 301 01:04:20,224 --> 01:04:21,723 - Sna�ia sa n�s zabi�! 302 01:04:21,725 --> 01:04:23,024 - V�etci. 303 01:04:23,026 --> 01:04:24,026 - Ute�te! 304 01:04:24,027 --> 01:04:24,960 - Okam�ite sklapni! 305 01:04:24,962 --> 01:04:27,629 - Sna�ia sa n�s zabi�! 306 01:04:33,282 --> 01:04:35,382 Po�me, po�me!!! 307 01:04:45,081 --> 01:04:46,081 - Kurva. 308 01:04:55,758 --> 01:04:57,559 Kurva neviem. 309 01:04:59,629 --> 01:05:01,663 - Carl, cho� teraz dnu. 310 01:05:01,665 --> 01:05:02,665 Cho� dnu. 311 01:05:18,848 --> 01:05:19,848 - Jacob. 312 01:05:37,466 --> 01:05:39,267 Jacob, teraz nie. 313 01:05:40,770 --> 01:05:42,637 - Mus�me to zabali� 314 01:05:42,639 --> 01:05:43,972 a opusti� mesto? 315 01:05:44,974 --> 01:05:47,776 - Oh, pozri, ono sa to sna�� myslie�. 316 01:05:47,778 --> 01:05:50,111 - John, �o budeme robi�? 317 01:05:50,113 --> 01:05:51,579 - Poviem ti to �o budeme robi�. 318 01:05:51,581 --> 01:05:53,381 Pozbierame to�ko sra�iek, ko�ko m��eme unies� 319 01:05:53,383 --> 01:05:54,716 a vypadneme z mesta. 320 01:05:54,718 --> 01:05:56,184 To je to, �o sprav�me. 321 01:05:56,186 --> 01:05:58,386 Nemus�m ti poveda�, �e to potrv� minim�lne t��de� 322 01:05:58,388 --> 01:05:59,888 na pobalenie do n�kladn�ch �ut, 323 01:05:59,890 --> 01:06:01,656 �o znamen�, �e pr�deme o tis�ce dol�rov 324 01:06:01,658 --> 01:06:03,458 za zariadenia. 325 01:06:03,460 --> 01:06:06,027 Mali sme to tu dobre. 326 01:06:06,029 --> 01:06:07,128 Ja, kv�li jedn�mu, som kurva na�tvan� 327 01:06:07,130 --> 01:06:08,196 preto�e mus�me od�s� 328 01:06:08,198 --> 01:06:10,498 tomu retardovan�mu zkurvysynovi 329 01:06:11,467 --> 01:06:12,701 A vy. 330 01:06:12,703 --> 01:06:14,703 Nemali sme nikdy dovoli�, aby si sa vr�til. 331 01:06:14,705 --> 01:06:16,137 Ohrozil si v�etky na�e �ivoty 332 01:06:16,139 --> 01:06:17,639 a stoj� n�s to tis�ce dol�rov 333 01:06:17,641 --> 01:06:21,209 len kv�li tvojim skurven�m z�riv�m stavom. 334 01:06:26,449 --> 01:06:28,216 �o sprav�, zkurvysyn? 335 01:06:28,218 --> 01:06:30,585 - Hej John, uber, dobre? 336 01:06:30,587 --> 01:06:32,187 Ko�ko �asu pre�lo? 337 01:06:32,189 --> 01:06:35,023 - Povedal by som, �e asi 20 min�t. 338 01:06:35,025 --> 01:06:38,226 Potom ide ka�d� za seba. 339 01:06:38,228 --> 01:06:40,095 - �o t�m mysl�? 340 01:06:40,097 --> 01:06:41,830 - Mus�m ti to kurva vyhl�skova�? 341 01:06:41,832 --> 01:06:43,198 Na�e cesty sa rozch�dzaj�. 342 01:06:43,200 --> 01:06:45,233 To je �ist� a jednoduch�. 343 01:06:45,235 --> 01:06:47,869 Ale po prv� chcem, aby tento zkurvysyn sa zodpovedal 344 01:06:47,871 --> 01:06:49,270 za to, �o urobil. 345 01:06:50,206 --> 01:06:51,740 - Vezmi Michaela vonku. 346 01:06:51,742 --> 01:06:52,907 - Ale? 347 01:06:52,909 --> 01:06:54,275 - Vezmi ho! 348 01:06:54,277 --> 01:06:55,844 Prep��, ale mus� opusti� svoj dom 349 01:06:55,846 --> 01:06:57,212 a n�js� si nov� miesto na �ivot. 350 01:06:57,214 --> 01:06:59,581 Neboj sa, ty si to porie�i�. 351 01:06:59,583 --> 01:07:03,618 Ale pr�ve teraz naozaj potrebujem aby si vzala Michaela von. 352 01:07:03,620 --> 01:07:04,620 Jacob! 353 01:07:06,055 --> 01:07:08,856 Vezmi Michaela von. 354 01:07:16,499 --> 01:07:18,833 - Toto nie je koniec. 355 01:07:18,835 --> 01:07:21,503 Toto neskon�� v�strelom. 356 01:07:23,105 --> 01:07:25,040 Rad�ej si pozri svoj skurven� n�vrat 357 01:07:25,042 --> 01:07:29,477 Nabud�ce pr�deme a ty sa priprav� lep�ie. 358 01:07:31,515 --> 01:07:32,547 - Jacob, dosta� Michaela odtia�to. 359 01:07:32,549 --> 01:07:33,648 Po�me! Pol�cia je na ceste. 360 01:07:33,650 --> 01:07:34,783 Pon�h�ajte sa kurva! 361 01:07:34,785 --> 01:07:36,918 Po�me! Vypadnite odtia�to! 362 01:07:50,399 --> 01:07:54,636 - Toto je najnefunk�nej�ia do pekla rodina, ktor� pozn�m. 363 01:07:58,474 --> 01:08:00,041 - Ak� je pl�n? 364 01:08:02,711 --> 01:08:04,879 - Mus�me zabi� Michaela. 365 01:08:06,615 --> 01:08:08,983 Mus�me zabi� Michaela, tu a teraz. 366 01:08:08,985 --> 01:08:11,686 D�faj�c, �e poli�i na�ij� na neho v�etky tieto sra�ky 367 01:08:11,688 --> 01:08:13,254 a na n�s sa vybodn�. 368 01:08:13,256 --> 01:08:14,089 - �no, ale ... 369 01:08:14,091 --> 01:08:16,091 - Je to jedin� sp�sob. 370 01:08:16,093 --> 01:08:18,893 Kurvil to a dostal n�s do ohrozenia 371 01:08:18,895 --> 01:08:21,029 Teraz budeme ma� ��astie ak nebudeme zdrha� pre� 372 01:08:21,031 --> 01:08:23,031 po zvy�ok n�ho zatraten�ho �ivota 373 01:08:23,033 --> 01:08:25,533 kv�li tomuto zkurvysynovi. 374 01:08:27,937 --> 01:08:28,937 Je koniec. 375 01:09:39,708 --> 01:09:43,111 - Zabij� �a. 376 01:09:43,546 --> 01:09:46,114 Nem��e� tu u� viac zosta�. 377 01:09:46,116 --> 01:09:47,348 S��b, 378 01:09:50,286 --> 01:09:53,488 �e si n�jde� miesto vo svojom svete 379 01:09:55,258 --> 01:09:57,859 a bude� sa ma� dobre. 380 01:09:57,861 --> 01:10:00,762 Neubl�i� mojim bratom, 381 01:10:00,764 --> 01:10:02,830 a oni neubl�ia tebe. 382 01:10:09,605 --> 01:10:11,905 S�ubuje�? 383 01:10:19,715 --> 01:10:21,382 Zbohom, m�j priate�. 384 01:10:23,018 --> 01:10:24,018 - Jacob! 385 01:10:24,987 --> 01:10:27,488 Jacob, kam ide Michael? 386 01:10:35,397 --> 01:10:37,298 Kam Michael ide? 387 01:10:40,536 --> 01:10:41,836 - Neviem. 388 01:10:43,572 --> 01:10:44,539 - Hovadina! 389 01:10:44,541 --> 01:10:45,541 Po� sem. 390 01:10:49,546 --> 01:10:51,346 -Ja, ja... - Jacob, zdvihni sem t� svoju ri�! 391 01:10:51,348 --> 01:10:52,348 Ihne�! 392 01:11:21,877 --> 01:11:24,045 - Kurva! Kurva! Kurva! Kurva! 393 01:11:28,450 --> 01:11:30,852 Jacob si nezasl��il zomrie�. 394 01:11:32,621 --> 01:11:33,788 - Jeba� na Jacoba. 395 01:11:46,036 --> 01:11:47,435 No tak, ty zkurvysyn! 396 01:11:47,437 --> 01:11:48,903 Sme tu! 397 01:11:52,708 --> 01:11:53,908 Kam ide�? 398 01:11:53,910 --> 01:11:55,476 Sme v�etko, �o m�. 399 01:11:57,112 --> 01:11:59,347 Vyst�p z auta. 400 01:12:20,402 --> 01:12:22,570 - Neubl�i� mojim bratom 401 01:12:22,572 --> 01:12:24,639 a oni neubl�ia tebe. 402 01:12:26,942 --> 01:12:29,242 S�ubuje�? 403 01:12:30,946 --> 01:12:32,747 Zbohom, m�j priate�. 404 01:12:42,257 --> 01:12:44,258 - Mali by sme ho sledova�? 405 01:12:45,527 --> 01:12:46,527 - Nie. 406 01:12:47,830 --> 01:12:50,064 P�jde do h�r. 407 01:12:50,066 --> 01:12:52,567 Smetisko je v�etko, �o pozn�. 408 01:18:12,087 --> 01:18:13,087 - Kurva. 409 01:18:16,024 --> 01:18:17,258 �o to kurva je? 410 01:26:23,645 --> 01:26:25,245 - �o to kurva je? 411 01:29:06,941 --> 01:29:08,675 - Je to v poriadku. 412 01:29:10,011 --> 01:29:11,011 Je to v poriadku. 413 01:29:12,914 --> 01:29:15,382 V�etko bude v poriadku. 414 01:29:17,452 --> 01:29:19,686 Nem��e ti u� viac ubl�i�. 415 01:29:21,956 --> 01:29:25,025 A pomaly, ale iste, 416 01:29:26,027 --> 01:29:28,161 pocity zmizn� 417 01:29:30,031 --> 01:29:33,100 nav�dy a nav�dy 418 01:29:33,735 --> 01:29:36,803 nav�dy a nav�dy. 419 01:30:39,000 --> 01:30:43,103 - Na�a hlavn� udalos� ve�era! 420 01:30:43,105 --> 01:30:44,105 Desa� k�l. 421 01:30:43,303 --> 01:30:48,303 preklad a �prava petrik1 422 01:30:48,379 --> 01:30:53,479 petrik1 petrikn1@gmail.com 423 01:30:53,579 --> 01:30:58,579 petrik1 pre titulky.com 424 01:30:58,579 --> 01:31:02,000 www.Titulky.com 425 01:31:03,305 --> 01:31:09,532 Podpor n�s a sta� sa VIP �lenom, odstr�ni� v�etky reklamy z www.SubtitleDB.org 27262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.