All language subtitles for Bunnyman[2009]DVDRip.XviD-ExtraTorrentRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contattare www.SubtitleDB.org oggi 2 00:07:13,798 --> 00:07:15,554 Andiamo! 3 00:07:21,302 --> 00:07:23,802 John, sorpassalo e basta. 4 00:07:26,303 --> 00:07:28,677 Ci sto provando, non riesco a passare. 5 00:08:12,824 --> 00:08:16,005 Deve essere uno scherzo cazzo. 6 00:08:32,006 --> 00:08:34,506 Sta accelerando. 7 00:08:50,808 --> 00:08:52,708 Oh mio dio! 8 00:08:55,009 --> 00:08:55,879 Che c'�? 9 00:08:55,919 --> 00:08:58,897 Senti, mi dispiace. Non era mia intenzione. 10 00:09:00,911 --> 00:09:02,589 Ci ha fatti passare. 11 00:10:33,332 --> 00:10:35,886 John, si sta avvicinando molto. 12 00:10:35,926 --> 00:10:40,113 S�, lo vedo. Forse vuole solo risorpassarci. 13 00:10:40,255 --> 00:10:43,131 - Merda, non importa. - Ma cos'� che vuole? 14 00:10:43,171 --> 00:10:45,451 -Che facciamo? 15 00:10:45,491 --> 00:10:46,324 -John? 16 00:10:46,364 --> 00:10:47,695 S�, lo vedo. 17 00:11:13,509 --> 00:11:16,204 Cosa cazzo sta succedendo? 18 00:11:17,919 --> 00:11:21,106 Cazzo! Va bene, abbiamo capito. 19 00:11:26,120 --> 00:11:28,620 John, vai avanti e basta. 20 00:11:29,369 --> 00:11:31,621 Coglione! 21 00:11:42,667 --> 00:11:44,822 Vieni, stronzo. 22 00:11:44,977 --> 00:11:46,837 La strada � libera. 23 00:11:46,877 --> 00:11:50,273 Potevo anche colpire questa macchina. 24 00:12:38,769 --> 00:12:42,425 Sul serio John, dobbiamo fermarci subito. 25 00:12:47,626 --> 00:12:53,026 Qualcun'altro ha qualcosa da dire? Qulche suggerimento? 26 00:12:53,281 --> 00:12:56,027 Voglio accostare. 27 00:12:59,339 --> 00:13:01,028 Cosa? 28 00:13:01,529 --> 00:13:04,529 Spero davvero che questa sia una buona idea. 29 00:13:22,930 --> 00:13:25,632 - Qualcuno deve scendere e andare a scusarsi. - Per cosa? 30 00:13:25,672 --> 00:13:28,083 Come posso saperlo? Evidentemente lo abbiamo fatto arrabbiare. 31 00:13:28,123 --> 00:13:30,368 - Vado a risolvere la situazione. -Non ti preoccupare, gi� hai fatto abbastanza 32 00:13:30,408 --> 00:13:33,777 - Qualcuno deve chiedere scusa. - Bene, lo far�. 33 00:13:33,817 --> 00:13:36,792 - Credo che dovremmo mandare una ragazza. - Scusami? 34 00:13:36,832 --> 00:13:41,235 Probabilmente viaggia solo e gli piacerebbe una ragazza sexy per scusarsi. 35 00:13:41,275 --> 00:13:42,643 Io non ci vado! 36 00:13:42,683 --> 00:13:44,070 - Lo far� io. - Scordatelo. 37 00:13:44,110 --> 00:13:47,238 - No! - Amore, andr� tutto bene. 38 00:13:47,374 --> 00:13:50,539 - Sei sicura? - S�, sono sicura. 39 00:14:12,160 --> 00:14:13,840 Scusate! 40 00:14:13,880 --> 00:14:17,041 Posso parlarti un minuto? 41 00:14:25,842 --> 00:14:28,842 Senti, scusa se ti abbiamo fatto arrabbiare. 42 00:14:30,043 --> 00:14:33,043 - Che cosa ha detto? - Zitto. 43 00:14:41,444 --> 00:14:43,044 Guarda, solo ... 44 00:14:43,645 --> 00:14:46,253 Perfavore lasciaci soltanto stare. 45 00:14:46,293 --> 00:14:49,746 Non volevamo offenderti o mancarti di rispetto ... 46 00:14:56,076 --> 00:14:58,747 Che sta facendo? 47 00:15:01,063 --> 00:15:05,156 Credo che si sia fermato per capire se volevamo seguirlo. 48 00:15:10,343 --> 00:15:13,449 Rachel, torna qui! 49 00:15:18,322 --> 00:15:20,989 Amico, devi andare a prendere la tua ragzza. 50 00:15:23,111 --> 00:15:25,996 Nono, aspetta un minuto. Credo che non voglia che usciamo dall'auto. 51 00:15:26,036 --> 00:15:28,681 Merda Mike! Pu� farle del male. 52 00:15:35,453 --> 00:15:38,953 Vorrei solo poterti parlare un minuto ... 53 00:16:15,442 --> 00:16:17,317 No, no ... 54 00:16:17,486 --> 00:16:19,223 Eh? Aspetta un attimo ... 55 00:16:20,458 --> 00:16:23,735 - Devi restare in macchina. - Lo so Mike, per� pu� ferirla. 56 00:16:29,927 --> 00:16:32,162 -Stai bene? - Sto bene 57 00:16:32,202 --> 00:16:32,997 Andiamocene da qui. 58 00:16:33,037 --> 00:16:37,095 No! Non puoi scappare semplicemente da lui, ci manderebbe fuori strada. 59 00:16:37,384 --> 00:16:40,408 Che merda, Mike E cosa suggerisci? 60 00:16:40,539 --> 00:16:42,286 Non lo so! Voglio dire ... 61 00:16:42,408 --> 00:16:46,362 - Potremmo provare ad aspettare. - Altri consigli? 62 00:17:02,363 --> 00:17:04,863 No, � meglio essere prudenti. 63 00:17:04,964 --> 00:17:08,463 Se camminiamo con questo caldo, ci disidrateremmo. Quanta acqua resta? 64 00:17:08,503 --> 00:17:10,865 Non abbiamo acqua. 65 00:17:13,366 --> 00:17:16,066 Bene, allora aspettiamo. 66 00:22:15,890 --> 00:22:18,567 Che facciamo? 67 00:22:23,768 --> 00:22:25,568 Non lo so. 68 00:22:27,269 --> 00:22:28,569 Non so. 69 00:23:04,170 --> 00:23:06,703 Jack, stiamo cercando di dormire. 70 00:23:07,371 --> 00:23:08,384 Sisi, come vuoi. 71 00:23:08,424 --> 00:23:12,309 - Da quando sei un meccanico? - Da quando hai inizato a essere una puttana. 72 00:24:12,987 --> 00:24:14,799 - Che succede? - Che diavolo? 73 00:24:14,839 --> 00:24:17,374 Figlio di puttana ... 74 00:24:35,390 --> 00:24:36,375 Merda. 75 00:24:42,676 --> 00:24:45,376 Dov'� Jack? 76 00:24:57,307 --> 00:24:58,781 Cosa? 77 00:25:08,801 --> 00:25:11,378 Jack, svegliati. 78 00:25:12,730 --> 00:25:15,379 Jack, svegliati! 79 00:25:23,008 --> 00:25:26,154 - Rachel... - Jack sstava aggiustando la macchina e ... 80 00:25:26,194 --> 00:25:30,681 Stava sotto la macchina quando ci ha colpiti! Jack stava sotto la macchina! 81 00:27:02,647 --> 00:27:07,082 Io direi di seguire le croci lungo questo cammino. 82 00:27:10,904 --> 00:27:12,083 Perch�? 83 00:27:13,076 --> 00:27:15,992 Perch� deve esserci gente ... 84 00:27:16,032 --> 00:27:19,085 Ovviamente qualcuno dovr� passare per di qua Mike. 85 00:27:20,387 --> 00:27:23,686 Oh andiamo, sembra che questa merda sia rimasta cos� per anni. 86 00:27:24,272 --> 00:27:26,789 Ok Mike, che vuoi fare? 87 00:27:27,254 --> 00:27:30,688 Vuoi continuare a camminare per la strada? 88 00:27:34,389 --> 00:27:36,253 No ... No lo so, va bene? 89 00:27:36,293 --> 00:27:39,098 Semplicemnete non voglio continuare a camminare. 90 00:27:43,791 --> 00:27:47,791 Io dico di andare per questa strada. Non mi importa. 91 00:27:57,692 --> 00:28:00,692 Cosa significano le croci ribaltate? 92 00:28:00,854 --> 00:28:05,693 - Mike, cosa significano? - Non voglio saperlo ... 93 00:28:28,194 --> 00:28:29,920 - Aspetta un attimo. - Stai bene? 94 00:28:29,960 --> 00:28:33,295 S�, devo solo prendere aria. 95 00:28:45,204 --> 00:28:46,296 John. 96 00:29:06,616 --> 00:29:09,897 - Sono dappertutto! - Deve esserci una spiegazione. 97 00:29:09,937 --> 00:29:11,811 No John, dobbiamo tornare indietro. 98 00:29:11,851 --> 00:29:15,463 Ascolta. Deve avere una spiegazione. 99 00:29:15,503 --> 00:29:18,700 Cerca di non pensarci. Ok? 100 00:29:19,312 --> 00:29:21,001 Andiamo. 101 00:30:32,402 --> 00:30:34,402 Come stai? 102 00:30:40,786 --> 00:30:41,988 Ciao. 103 00:30:42,147 --> 00:30:44,404 Come va? 104 00:30:47,405 --> 00:30:50,405 Noi ci siamo un po'persi, e... 105 00:30:51,073 --> 00:30:53,158 La nostra macchina si � rotta. 106 00:30:53,198 --> 00:30:57,158 Ci chiedevamo se potevamo usare il suo... telefono. 107 00:31:01,313 --> 00:31:03,508 Ha un telefono che possiamo usare? 108 00:31:04,806 --> 00:31:05,809 Signore? 109 00:31:14,630 --> 00:31:16,527 Non so se lei lo sappia... 110 00:31:16,706 --> 00:31:18,659 Per� c'�... 111 00:31:18,781 --> 00:31:20,827 Sembra che ci fossero... 112 00:31:20,949 --> 00:31:24,013 Sacchi con ossa per il cammino... 113 00:31:28,014 --> 00:31:29,714 Quindi? 114 00:31:31,115 --> 00:31:34,115 Non sembra un modo molto appropriato di seppellire. 115 00:31:37,316 --> 00:31:40,316 Bene... Sapete di chi sono le ossa? 116 00:31:45,317 --> 00:31:46,717 No? 117 00:31:49,118 --> 00:31:52,118 Allora non preoccuparti per questo. 118 00:32:08,619 --> 00:32:11,619 Hai un telefono che possiamo usare? 119 00:32:13,920 --> 00:32:16,920 Hai un telefono che possiamo usare? 120 00:32:18,121 --> 00:32:20,621 Dipende da come lo chiedi. 121 00:32:21,622 --> 00:32:23,622 E chi lo chiede... 122 00:32:26,123 --> 00:32:30,123 Ok, hai un telefono che possiamo usare, per favore? 123 00:32:33,124 --> 00:32:35,601 Amico ascolta, il nostro amico � stato ucciso, capito? 124 00:32:35,641 --> 00:32:38,755 C'� un assassino qui e ci sta inseguendo. 125 00:32:38,990 --> 00:32:40,826 Ragazzi... 126 00:32:41,115 --> 00:32:44,127 Sempre cos� drammatici sulle piccole cose. 127 00:32:44,328 --> 00:32:47,280 Ascoltami, il nostro amico � morto! E' stato assassinato! 128 00:32:47,320 --> 00:32:50,864 Sta a 20 miglia da qui. Abbiamo bisogno del tuo aiuto! 129 00:32:50,904 --> 00:32:54,630 Bene se � gi� morto... 130 00:32:54,831 --> 00:32:57,631 Perch� avete bisogno di un telefono? 131 00:32:57,732 --> 00:33:01,132 Direi che non potete aiutarlo molto ormai. 132 00:33:01,833 --> 00:33:05,333 Possiamo usare il suo telefono o no? 133 00:33:05,934 --> 00:33:07,334 No. 134 00:33:09,612 --> 00:33:11,224 Perch� no, cazzo? 135 00:33:11,264 --> 00:33:14,936 Perch� lo dico io! Ecco perch� no! 136 00:33:15,937 --> 00:33:16,937 Va bene. 137 00:33:17,038 --> 00:33:19,938 - Abbiamo soldi. Possiamo pagarti. - S�, guarda ... 138 00:33:20,039 --> 00:33:21,764 Ti pagheremo quanto vuoi. 139 00:33:21,804 --> 00:33:25,640 Ora state cercando di persuadermi, vero? 140 00:33:32,141 --> 00:33:35,021 Amico, non devi negoziare con lui. 141 00:33:35,061 --> 00:33:36,542 D'accordo. 142 00:33:36,582 --> 00:33:41,674 Ho $40, va bene? $40 per una chiamata di 30 secondi. 143 00:33:41,993 --> 00:33:44,144 Mi stai mentendo ragazzo? 144 00:33:44,745 --> 00:33:47,300 - Eh? - Mi hai sentito pezzo di merda! 145 00:33:47,497 --> 00:33:50,247 Nessuno chiama nessuno in 30 secondi. 146 00:33:50,287 --> 00:33:52,405 Non sapevo si potesse digitare nemmeno cos� velocemente. 147 00:33:52,528 --> 00:33:53,682 Bene, allora quanto? 148 00:33:55,270 --> 00:33:58,849 Non devi dargli soldi, amico. Questo � stupido. 149 00:34:12,534 --> 00:34:13,850 Abbiamo ... 150 00:34:15,251 --> 00:34:19,851 $100, vanno bene? $100 per una chiamata. 151 00:34:29,252 --> 00:34:31,452 Guardati attorno, ragazzo. 152 00:34:31,553 --> 00:34:34,653 Vedi qualcosa con cui potrei spendere $100? 153 00:34:34,854 --> 00:34:38,354 - Stupido stronzetto. - Allora che cosa vuoi? 154 00:34:38,355 --> 00:34:40,755 Quello che voglio ... 155 00:34:40,856 --> 00:34:43,756 � che questa bella giovane ... 156 00:34:44,157 --> 00:34:46,757 si chini per me ... 157 00:34:46,797 --> 00:34:49,958 Sono sicuro che sia molto bella. 158 00:34:51,259 --> 00:34:54,111 Posso sentirlo da qui con questo caldo, se capite cosa intendo... 159 00:34:54,151 --> 00:34:56,860 - Vaffanculo! - Stop. 160 00:35:01,861 --> 00:35:04,961 Sei pi� veloce di una pallottola, ragazzo? 161 00:35:14,962 --> 00:35:16,962 Loro stanno osservando ... 162 00:35:18,163 --> 00:35:21,563 Sar� meglio che ve ne andiate ora. 163 00:35:25,164 --> 00:35:27,697 Non credete che sia carico? 164 00:35:33,765 --> 00:35:37,665 Ritornate quando questo bel culetto ha bisogno di un uomo con esperienza. 165 00:35:40,866 --> 00:35:42,666 Vaffanculo coglione! 166 00:35:42,767 --> 00:35:45,767 Ho qualcosa per te ora! 167 00:35:46,168 --> 00:35:47,968 Forza baby! 168 00:36:07,269 --> 00:36:10,269 Che cosa diremo ai genitori Jack? 169 00:36:11,170 --> 00:36:13,670 Dobbiamo dirgli qualcosa... 170 00:36:15,171 --> 00:36:18,171 Ignorarmi non mi zittir�. 171 00:36:18,772 --> 00:36:23,072 Forse � solo colpa nostra per averlo messo in questa situazione. 172 00:36:23,273 --> 00:36:25,809 Forse � il karma. Non lo so ... 173 00:36:25,849 --> 00:36:29,142 Per� so che non avremmo mai dovuto innanzitutto lasciare la macchina. 174 00:36:29,182 --> 00:36:32,275 E ora, Jack si sta decomponendo. 175 00:36:32,376 --> 00:36:34,276 Che diavolo stiamo facendo? 176 00:36:34,377 --> 00:36:37,577 Non abbiamo una cazzo di idea di dove siamo, e le strade non portano da nessuna parte. 177 00:36:37,617 --> 00:36:40,790 E nessuno riesce a concordare sulla direzione in cui dobbiamo andare. 178 00:36:40,979 --> 00:36:43,979 - E finiremo tutti come Jack... - Stai zitta, cazzo! 179 00:36:44,080 --> 00:36:45,518 Ok? Sul serio ... 180 00:36:45,558 --> 00:36:51,081 Credi che siamo tutti felici di stare qui bloccati in culo al mondo? 181 00:36:52,082 --> 00:36:54,582 Tutti stiamo morendo di fame e siamo stanchi. 182 00:36:55,383 --> 00:37:00,083 Dai cazzo seriamente, devi riordinare la tua mente perch� stai iniziando a perderla. 183 00:37:00,184 --> 00:37:03,684 E in tutto questo lamentarsi non aiuta per nulla. 184 00:37:04,385 --> 00:37:07,385 Cosa stai cercando di dire, Mike? 185 00:37:07,486 --> 00:37:10,486 Che nessuno dei nostri � contento della morte di Jack 186 00:37:10,687 --> 00:37:14,687 E ora non � il momento di parlare di questo, peggiora solo le cose. 187 00:37:18,188 --> 00:37:19,988 Sai cosa, Mike? 188 00:37:20,089 --> 00:37:24,689 Se questa � il tuo modo di mostrare compassione in una relazione, allora fottiti! 189 00:37:24,981 --> 00:37:26,690 Non ho bisogno di questo. 190 00:37:29,611 --> 00:37:32,365 Cosa? Te ne vai cos� e basta? 191 00:37:32,405 --> 00:37:35,197 Seriamente, che stai facendo? 192 00:37:35,237 --> 00:37:36,869 Tiffany che diavolo stai facendo? 193 00:37:36,909 --> 00:37:39,047 Tiffany, dove diavolo pensi di andare? 194 00:37:39,087 --> 00:37:41,535 Non stai ragionando bene su questo... Che stai facendo? 195 00:37:41,575 --> 00:37:43,713 Non tirarmelo. Sar� meglio che... 196 00:37:43,753 --> 00:37:46,197 Che problemi hai? 197 00:37:46,598 --> 00:37:49,198 Molto matura, Tif ... 198 00:38:30,399 --> 00:38:32,399 Bene, ho il corpo. 199 00:38:32,500 --> 00:38:34,802 Jacob! Jacob! 200 00:38:34,842 --> 00:38:36,501 Andiamo. 201 00:38:39,502 --> 00:38:44,502 Chi cazzo sono quelli? Vorranno un passaggio. 202 00:38:54,903 --> 00:38:56,154 Perch�? 203 00:38:56,194 --> 00:38:58,802 - Dammelo e basta. - Che stai facendo? 204 00:38:58,842 --> 00:39:01,734 - Pap� ha detto niente pi� giochi con... - S� s�, lo so quello che ci ha detto. 205 00:39:01,774 --> 00:39:05,006 So anche che stavi giocando con quelle ragazze. 206 00:39:06,507 --> 00:39:08,607 D'accordo? Ora ascoltami. 207 00:39:09,108 --> 00:39:12,661 So che pap� ti ha trattato male e so che ti picchia... 208 00:39:12,701 --> 00:39:17,909 per� se mandi questo a puttane ti romper� il culo tutta la settimana, intesi? 209 00:39:17,949 --> 00:39:19,910 Si signora... 210 00:39:20,611 --> 00:39:23,911 Mi hai capito? 211 00:39:24,612 --> 00:39:25,912 S�. 212 00:39:28,813 --> 00:39:32,313 Lascia parlare me e dammi corda. 213 00:39:35,814 --> 00:39:40,614 Andr� tutto bene. Ti amo, lo sai questo. 214 00:39:43,015 --> 00:39:46,015 Aspetta solo fino al segnale, ok? 215 00:39:58,116 --> 00:39:59,833 - Ciao. - Ciao, come state? 216 00:39:59,873 --> 00:40:03,727 Abbiamo avuto un incidente con la nostra macchina mentre viaggiavamo e ci chiedevamo se magari tu ... 217 00:40:03,767 --> 00:40:07,318 Sembra che tu abbia dei problemi con la tua auto. 218 00:40:07,419 --> 00:40:08,319 S�. 219 00:40:08,890 --> 00:40:12,020 Si � improvvisamente surriscaldata, sai... 220 00:40:13,121 --> 00:40:17,621 Ci so fare con le macchine, magari potrei aiutarvi. 221 00:40:18,122 --> 00:40:21,064 S�, beh ... Non preoccuparti. 222 00:40:21,104 --> 00:40:24,623 Quando si raffredder� star� bene. 223 00:40:25,624 --> 00:40:29,424 - Sembra che voi avevate dei casini. - S�. 224 00:40:29,625 --> 00:40:32,425 S�, direi che si pu� mettere cos�. 225 00:40:37,001 --> 00:40:41,076 Dato che la tua macchina funziona, mi chiedevo ... 226 00:40:41,116 --> 00:40:45,427 Magari potevi darci un passaggio... alla pompa di benzina pi� vicina. 227 00:40:46,128 --> 00:40:49,928 Lo farei, per� in realt� non ho spazio nella macchina. 228 00:40:51,929 --> 00:40:54,429 - Sei seria? - Suppongo che ... 229 00:40:54,530 --> 00:40:57,830 Signora, lei ha idea da quanto tempo stiamo camminando per questo posto? 230 00:40:58,079 --> 00:41:00,014 Non so quando � stata l'ultima volta che abbiamo mangiato qualcosa 231 00:41:00,054 --> 00:41:02,431 o bevuto acqua e camminiamo da ore. 232 00:41:04,290 --> 00:41:05,201 Ascolta ... 233 00:41:06,933 --> 00:41:07,933 Ascolta ... 234 00:41:08,934 --> 00:41:12,434 Magari potresti dare un passaggio solo a uno di noi... 235 00:41:12,535 --> 00:41:14,535 Solo alla citt� pi� vicina? 236 00:41:14,636 --> 00:41:16,625 Ok, ve lo dir� pi� chiaramente... 237 00:41:16,665 --> 00:41:21,637 lo farei, ma abbiamo avuto un altro problema con la macchina, una gomma bucata e il mio amico 238 00:41:21,938 --> 00:41:24,938 si � ferito alla mano e quindi devo portarlo al pronto soccorso. 239 00:41:25,039 --> 00:41:28,232 Per� quello che posso fare � tornare per voi in circa 20 minuti. 240 00:41:28,373 --> 00:41:29,940 Ok? 241 00:41:30,541 --> 00:41:31,941 S�. 242 00:41:32,242 --> 00:41:33,742 Sicuro. 243 00:41:50,276 --> 00:41:51,743 Senti... 244 00:41:55,244 --> 00:41:58,244 La mia ragazza � paramedico... 245 00:41:58,345 --> 00:42:01,345 Quindi magari pu� aiutare lei il tuo amico. 246 00:42:01,446 --> 00:42:04,346 E voi aiutate noi. 247 00:42:08,047 --> 00:42:09,347 Cosa? 248 00:42:10,312 --> 00:42:13,048 Che cazzo di problema hai? 249 00:42:13,660 --> 00:42:15,097 Cosa? Volevo solo cercando di aiutare. 250 00:42:15,137 --> 00:42:17,754 No, sai cosa? Non so quello che stai cercando di fare 251 00:42:17,794 --> 00:42:20,951 Sto cercando di aiutarvi, ma voi continuate a pressarmi. 252 00:42:21,052 --> 00:42:23,152 Voglio solo trovare la decisione migliore. 253 00:42:23,253 --> 00:42:26,653 Sono a tanto cos� da lasciare i vostri culi 254 00:42:26,654 --> 00:42:30,154 in mezzo a questa foresta di merda. Che te ne pare? Eh? 255 00:42:36,255 --> 00:42:40,755 Per� sar� una persona migliore e dimenticher� questa discussione. 256 00:42:41,356 --> 00:42:44,856 Perci� come ho detto, posso tornare per voi tra 20 minuti. 257 00:42:44,957 --> 00:42:47,057 Prendere o lasciare. 258 00:43:01,058 --> 00:43:04,058 - Che bella conversazione, amico. - Chiudi la bocca ... 259 00:43:18,059 --> 00:43:19,632 Se la beveranno? 260 00:43:19,672 --> 00:43:21,760 Non so. 261 00:43:22,161 --> 00:43:26,161 Cazzo! Dovrebbe funzionare con questi stronzi ora. 262 00:43:26,862 --> 00:43:28,162 S�. 263 00:43:30,163 --> 00:43:33,663 Merda, non ce la faccio. Tutti questi stronzi che girano per la strada. 264 00:43:33,764 --> 00:43:36,115 Non voglio rimanere qui a fare pulizia tutta la notte. 265 00:43:36,155 --> 00:43:38,465 Torneremo. 266 00:43:40,066 --> 00:43:43,566 E che succede se qualcuno arriva qui per loro? 267 00:43:44,650 --> 00:43:46,567 Cazzo! 268 00:43:46,668 --> 00:43:50,168 - Non volevo innervosirti ... - Chiudi un attimo la bocca. 269 00:44:03,169 --> 00:44:06,553 Sentite, vi chiedo scusa per prima. Non so che mi � preso. 270 00:44:06,593 --> 00:44:08,797 Sono solo preoccupata per il mio amico. Devo portarlo all'ospedale. 271 00:44:08,837 --> 00:44:12,357 Ma, non � sicuro per voi restare qui. Sapete? 272 00:44:12,397 --> 00:44:16,272 Non c'� luce e ci sono molti guidatori ubriachi nella zona ... 273 00:44:16,473 --> 00:44:22,553 Quindi se voi andate per questa strada. C'� un sentiero che conduce a una vecchia villa. 274 00:44:22,593 --> 00:44:25,131 E' abbandonata. Non � molto, ma � sicura e calda. 275 00:44:25,132 --> 00:44:26,874 e vi raggiunger� l� 276 00:44:26,975 --> 00:44:27,860 Ok. 277 00:44:27,900 --> 00:44:30,674 - Va bene? - Grazie. Lo apprezziamo molto. 278 00:44:30,714 --> 00:44:32,977 - Avete fame? - S� ... 279 00:44:33,017 --> 00:44:36,078 Non abbiamo mangiato per, Dio solo sa quanto... 280 00:44:36,079 --> 00:44:38,079 - Dammelo. - E'mio! 281 00:44:38,180 --> 00:44:40,480 Hai altro. 282 00:44:42,081 --> 00:44:43,938 - Tenete. - Grazie. 283 00:44:43,978 --> 00:44:47,582 - Per favore, fate presto. Grazie. - Ok. 284 00:46:43,783 --> 00:46:47,583 Credo che qualcuno ci osserva. 285 00:46:48,184 --> 00:46:50,184 Di che stai parlando? 286 00:46:51,485 --> 00:46:53,185 Non lo so. 287 00:46:55,952 --> 00:46:59,086 Qualcosa non va. 288 00:47:02,887 --> 00:47:06,187 Avete sentito passsare una macchina passare di qui stanotte? 289 00:47:06,588 --> 00:47:08,188 No. 290 00:47:10,989 --> 00:47:13,189 Ok. 291 00:47:13,790 --> 00:47:16,390 Credo che dovremmo dare una riscaldata alla casa abbandonata. 292 00:47:16,491 --> 00:47:21,491 Senza calore, questa troia non si fa viva... 293 00:47:22,392 --> 00:47:25,492 Non possiamo continuare a camminare in strada la notte. 294 00:47:26,793 --> 00:47:28,993 Sono d'accordo. 295 00:48:12,294 --> 00:48:15,994 Jen, che stai facendo? Andiamo ... 296 00:48:19,295 --> 00:48:22,295 Mi � sembrato di sentire qualcosa. 297 00:48:25,796 --> 00:48:27,807 No, dico sul serio. 298 00:48:27,847 --> 00:48:29,994 Credo che sia un cellulare. 299 00:48:30,034 --> 00:48:34,629 Non vagher� per i boschi cercando il negozio segreto di cellulari. 300 00:48:35,099 --> 00:48:38,399 - Non lo far�, Jen. - Oh, stronza puttana. 301 00:48:38,600 --> 00:48:41,600 Aspetteremo qui. 302 00:49:12,001 --> 00:49:14,601 Jen, andiamo. 303 00:49:44,402 --> 00:49:45,602 Idiota! 304 00:49:45,642 --> 00:49:47,603 Non volevo spaventarti. 305 00:49:48,004 --> 00:49:51,475 - Davvero, non � divertente. Allontanati! - Dobbiamo ... 306 00:49:51,515 --> 00:49:53,978 Va-ffan-culo! 307 00:49:54,906 --> 00:49:56,906 Tienes que calmarte... 308 00:49:57,107 --> 00:49:58,907 Ok sai cosa? 309 00:49:58,908 --> 00:49:59,908 Solo ... 310 00:50:45,310 --> 00:50:48,310 Li aspetter�, non me ne vado senza di loro. 311 00:50:49,711 --> 00:50:51,027 Sono l�. 312 00:50:51,067 --> 00:50:53,412 Ragazzi, correte. 313 00:50:53,513 --> 00:50:55,289 - Cristo ... - Che diavolo? 314 00:50:55,329 --> 00:50:57,975 - Non so, per� sta scappando da qualcosa. - Mike! 315 00:50:58,015 --> 00:51:01,215 Dove cazzo va? 316 00:51:19,216 --> 00:51:21,716 Amici, c'� qualcuno l� fuori... 317 00:51:21,756 --> 00:51:23,099 C'� qualcosa. 318 00:51:23,139 --> 00:51:27,418 - Che � successo a Jen? E' viva? - No. 319 00:51:28,119 --> 00:51:31,493 Dobbiamo bloccare tutte le porte e le finestre. 320 00:51:31,533 --> 00:51:33,620 Rachel, vieni qui. 321 00:51:35,221 --> 00:51:38,221 Aiutami a bloccare queste finestre. 322 00:51:38,922 --> 00:51:41,683 - Stai bene? - No, Mike, per nulla... 323 00:51:41,723 --> 00:51:44,623 Bene, bene, bene... calmati. 324 00:51:45,024 --> 00:51:48,624 Andr� tutto bene, ok? Vieni qui. 325 00:51:50,025 --> 00:51:52,625 Andr� tutto bene. 326 00:51:52,665 --> 00:51:55,334 Chiudiamo le finestre, usciremo di qui. Andr� tutto bene. 327 00:51:55,374 --> 00:51:57,627 Andiamo, sbrigati. 328 00:52:03,328 --> 00:52:06,328 - Mike, Mike! - Cazzo ... 329 00:52:07,511 --> 00:52:09,070 Che succede? 330 00:52:10,572 --> 00:52:12,159 Merda. 331 00:52:16,531 --> 00:52:18,731 - Il pavimento � vuoto. - E quindi? 332 00:52:18,832 --> 00:52:21,732 C'� qualcosa sotto la casa. 333 00:52:22,133 --> 00:52:24,133 - Dammi questo! - La porta � bloccata! 334 00:52:24,234 --> 00:52:26,134 Forza! Cazzo! 335 00:52:30,235 --> 00:52:33,235 Quando ti do il via tiralo all'interno. 336 00:52:33,436 --> 00:52:35,236 Vai! 337 00:52:38,237 --> 00:52:41,237 E ora cosa, maledetto? 338 00:52:41,277 --> 00:52:43,338 Vieni pezzo di merda! 339 00:52:52,139 --> 00:52:53,339 Ragazzi... 340 00:52:54,140 --> 00:52:57,040 Non siamo soli qui... 341 00:53:00,341 --> 00:53:02,041 Cazzo! 342 00:53:13,742 --> 00:53:16,242 Non ti avvicinare! Non ti avvicinare! 343 00:53:17,543 --> 00:53:20,343 - Mike, basta! E'incatenato. 344 00:53:20,383 --> 00:53:22,344 Allontanati! 345 00:53:23,245 --> 00:53:25,309 - John ... - Mike. 346 00:53:25,440 --> 00:53:28,246 Lo so, lo so, lo sento ... 347 00:53:28,847 --> 00:53:31,247 E' pi� sicuro stare in casa. 348 00:53:31,348 --> 00:53:34,848 Amici, cerchiamo di andare di qua, forza! 349 00:53:42,549 --> 00:53:43,849 Cazzo! 350 00:53:44,050 --> 00:53:46,050 Ehy, stai bene? 351 00:53:46,351 --> 00:53:48,051 Merda! 352 00:53:50,052 --> 00:53:53,052 - Amico, andiamo! 353 00:56:26,053 --> 00:56:27,253 Merda. 354 00:56:39,979 --> 00:56:43,254 Coraggio! Ammazzami pezzo di merda! 355 00:58:31,256 --> 00:58:35,256 - No! No! 356 00:58:43,661 --> 00:58:46,257 Vattene a fanculo! 357 00:58:49,058 --> 00:58:52,058 Togliti la maschera maledetto! 358 01:03:09,061 --> 01:03:12,061 Questo ti far� bene. 359 01:03:12,101 --> 01:03:15,262 Cura i piedi piatti. 360 01:04:33,664 --> 01:04:35,565 Per favore ... 361 01:04:35,605 --> 01:04:38,765 Per favore, lasciatemi! 362 01:04:39,066 --> 01:04:40,766 Per favore! 363 01:05:13,286 --> 01:05:16,767 Bella ragazza. Bel sangue. 364 01:05:19,762 --> 01:05:21,152 Rin Tin Tin. 365 01:06:40,883 --> 01:06:43,570 Bene, che facciamo? 366 01:06:44,071 --> 01:06:46,963 Ora � la nostra opportunit�. Dobbiamo correre. 367 01:06:47,085 --> 01:06:49,874 Prendere Tiffany e uscire per la porta di dietro. 368 01:06:50,015 --> 01:06:50,916 Ok. 369 01:07:12,145 --> 01:07:17,274 - E' la camicia di Tiffany ... - Non vedo ... 370 01:07:18,475 --> 01:07:20,475 Controlla solamente. 371 01:07:20,676 --> 01:07:23,153 Vedi se viene qualcuno. Provo a trovare delle chiavi 372 01:07:23,359 --> 01:07:25,040 per uscire. 373 01:07:26,266 --> 01:07:29,178 - John? - Oh, merda ... S�? 374 01:08:02,779 --> 01:08:06,086 - Che cosa vuoi fare? - Bene ... 375 01:08:06,217 --> 01:08:10,380 Ci nasconderemo, d'accordo? E cercher� di raggiungere le chiavi. Ok? 376 01:08:11,781 --> 01:08:13,981 Sei con me 377 01:08:14,562 --> 01:08:15,829 Andiamo. 378 01:08:15,998 --> 01:08:18,183 Andiamo di qua ... 379 01:09:43,573 --> 01:09:46,184 Mi stai prendendo per il culo? 380 01:09:49,337 --> 01:09:51,224 Mi stai prendendo per il culo, cazzo? 381 01:09:51,426 --> 01:09:55,586 Non voglio discutere di questo ancora. Togliti la cazzo di maschera immediatamente! 382 01:10:01,783 --> 01:10:03,229 Subito! 383 01:10:11,135 --> 01:10:12,421 ORA! 384 01:11:16,862 --> 01:11:17,998 Cosa? 385 01:11:19,190 --> 01:11:21,760 Bene, e ora cosa? Cominci? 386 01:11:22,016 --> 01:11:26,191 Svelta Rachel, verso la porta principale! Presto, me ne occupo io. 387 01:11:30,981 --> 01:11:33,192 Svelta Rachel! Vai! 388 01:11:33,951 --> 01:11:35,193 VAI! 389 01:13:52,072 --> 01:13:54,278 Penso che tu abbia una bella bocca. 390 01:13:55,897 --> 01:14:02,097 Lo so, lo so, lo so, a giudicare dalla tua reazione, sei preoccupata un po' che ti potremmo far del male. 391 01:14:03,398 --> 01:14:06,398 Onestamente, probabilmente lo faremo. 392 01:14:12,122 --> 01:14:14,197 Va bene, va bene. 393 01:14:14,342 --> 01:14:17,000 Calmati solo un po'. 394 01:14:17,231 --> 01:14:19,315 Veramente. 395 01:14:21,400 --> 01:14:24,502 Che cosa pensi? Pensi che sia stupenda eh? 396 01:14:27,503 --> 01:14:29,003 Ok. 397 01:14:29,880 --> 01:14:33,204 Puoi dirmelo. Non mi importa. 398 01:14:34,305 --> 01:14:36,205 Da dove comincio ... 399 01:14:39,606 --> 01:14:42,679 Chiudi la cazzo di bocca coglione. Ho bisogno di un momento qui. 400 01:14:47,579 --> 01:14:50,462 Lo so, lo so... Ho giusto un po' di malumore. 401 01:14:51,008 --> 01:14:55,508 Ma ci sto lavorando su quello, davvero. Per� mi aiuta ad essere bella, no? 402 01:14:56,709 --> 01:14:59,809 Devo ammettere che mi da un po'fastidio ... 403 01:15:00,210 --> 01:15:02,405 Non essere bella quanto te. 404 01:15:04,711 --> 01:15:06,211 E comunque ... 405 01:15:06,512 --> 01:15:09,512 Tutte le belle muoiono giovani. 406 01:15:14,713 --> 01:15:19,213 Voi pensate che sia giusta che questa troia si veda migliore di me? 407 01:15:26,046 --> 01:15:28,814 Cosa pensate che dovremmo fare a proposito? 408 01:15:29,168 --> 01:15:30,015 Cosa? 409 01:15:30,116 --> 01:15:31,116 Cosa? 410 01:15:31,585 --> 01:15:33,117 Cosa? 411 01:15:49,031 --> 01:15:52,118 Vuoi provarci di nuovo? 412 01:15:55,770 --> 01:15:58,119 Ti fa male? 413 01:16:00,533 --> 01:16:03,720 Io so cosa ti far� sentire meglio 414 01:16:04,321 --> 01:16:08,321 e visto che mi piaci user� i miei strumenti. 415 01:16:27,822 --> 01:16:30,120 Sul serio, perch� tante lacrime? 416 01:16:30,280 --> 01:16:34,923 So che ce l'hai con me per� cerca di calmarti. 417 01:16:43,719 --> 01:16:46,424 Vediamo cosa abbiamo qui... 418 01:16:49,425 --> 01:16:52,425 Che pensate voi della faccia di Rachel? 419 01:16:58,974 --> 01:17:02,026 Io penso che sembri da puttanella. 420 01:17:02,981 --> 01:17:05,727 Cosa dite? E'una puttana? 421 01:17:05,767 --> 01:17:07,270 Credo che ... 422 01:17:07,310 --> 01:17:10,280 probabilmente � uscita con un sacco di ragazzi. 423 01:17:10,440 --> 01:17:14,030 Questo significa che probabilmente ha dormito con un sacco di loro. 424 01:17:14,529 --> 01:17:17,731 Puoi dirmelo. Non me ne frega. 425 01:17:21,320 --> 01:17:25,532 Sai cosa, tesoro? Dovresti davvero rilassarti! 426 01:17:28,918 --> 01:17:31,733 Andr� tutto a meraviglia. 427 01:17:35,134 --> 01:17:37,943 Devi rilassarti. 428 01:17:37,983 --> 01:17:42,349 Mi stai facendo leggermente alterare. 429 01:17:44,235 --> 01:17:47,835 Perch� non voglio lavorare con quello che sar� il tuo primo attacco cardiaco. 430 01:17:58,797 --> 01:18:00,699 Rachel! 431 01:18:00,739 --> 01:18:01,837 Rachel! 432 01:18:01,877 --> 01:18:03,092 Rachel! Rachel! 433 01:18:05,239 --> 01:18:07,839 Ascoltami ... Ascoltami ... 434 01:18:19,840 --> 01:18:21,840 Rachel, ascoltami ... 435 01:18:23,541 --> 01:18:24,841 Rachel! 436 01:18:26,542 --> 01:18:29,042 Va bene. Ascoltami... 437 01:18:29,343 --> 01:18:32,343 Devi andare alla macchina, d'accordo? 438 01:18:32,444 --> 01:18:35,939 Qui ci sono le chiavi. Vai alla macchina e accendila. 439 01:18:35,979 --> 01:18:38,545 Io verr� presto. Ok? 440 01:18:41,063 --> 01:18:43,646 Rachel, starai bene. Vai alla macchina. 441 01:18:44,047 --> 01:18:46,647 Vai alla macchina e accendi il motore. 442 01:18:46,748 --> 01:18:48,648 Proprio l�. 443 01:18:59,742 --> 01:19:04,049 Abbassa la motosega! E' stato tutto un gran malinteso. 444 01:19:04,150 --> 01:19:07,050 Ora stiamo bene. Siamo migliori amiche ora. 445 01:19:07,151 --> 01:19:10,651 Cosa cazzo c'� di sbagliato in voi? A tutti voi. 446 01:19:10,752 --> 01:19:13,752 - Avete sul serio un mucchio di problemi.. - Sai cosa? ... 447 01:19:13,853 --> 01:19:15,553 - Stai l�! - Calmati. 448 01:19:15,554 --> 01:19:19,554 Metti la motosega gi� e parliamo come adulti normali. 449 01:19:59,555 --> 01:20:02,555 Fammi guidare. 450 01:20:06,256 --> 01:20:09,256 Fammi guidare. 451 01:20:20,757 --> 01:20:23,257 Tutto ok? 452 01:20:25,605 --> 01:20:28,258 Oh merda! 453 01:20:47,300 --> 01:20:50,286 Cazzo! Va bene, non preoccuparti. 454 01:20:50,326 --> 01:20:52,560 Guarda, ho un piano. 455 01:20:53,761 --> 01:20:57,661 Dobbiamo difenderci. Non possiamo scappare da lui. 456 01:20:57,798 --> 01:20:59,462 Si... 457 01:20:59,863 --> 01:21:02,863 Staremo pi� al sicuro fuori dalla macchina che dentro. 458 01:21:02,996 --> 01:21:06,064 Se lasciamo la strada ci colpir� di nuovo. 459 01:21:06,104 --> 01:21:09,265 Forse questa volta non saremo cos� fortunati. 460 01:21:09,366 --> 01:21:11,166 Ok. 461 01:21:12,067 --> 01:21:13,867 Ho un piano. 462 01:21:15,168 --> 01:21:16,868 D'accordo? 463 01:21:17,069 --> 01:21:18,869 Ti fidi di me? 464 01:21:30,500 --> 01:21:32,870 Mangiala, � tua. 465 01:21:33,071 --> 01:21:35,541 E' morta anche lui. 466 01:21:35,581 --> 01:21:37,872 Sei contento? 467 01:21:38,561 --> 01:21:40,890 Sei soddisfatto figlio di puttana? 468 01:21:41,012 --> 01:21:44,474 Mi hai preso tutti. Mi hai preso tutto quello che avevo. 469 01:21:54,987 --> 01:21:57,203 Non ho nessun problema con te. 470 01:23:20,677 --> 01:23:23,677 Vaffanculo stronzo! 471 01:23:28,678 --> 01:23:30,678 Andiamo. 472 01:23:42,976 --> 01:23:46,018 Ho bisogno di un sacco di psicoterapia. 473 01:23:47,305 --> 01:23:53,390 Valuti questo sottotitolo al %url% Aiuta altri utenti a scegliere i migliori sottotitoli 34438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.