All language subtitles for Bunnyman [2009] DVDRip XviD-ETRGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,600 --> 00:03:09,000 ZEKONJA 2 00:07:14,201 --> 00:07:17,001 Hajde bre! 3 00:07:21,302 --> 00:07:23,802 D�one, zaobi�i ga. 4 00:07:26,303 --> 00:07:27,803 Poku�a�u. 5 00:07:27,904 --> 00:07:30,404 Ovo je stara krntija. 6 00:08:13,005 --> 00:08:16,005 Mora da me zajebava? 7 00:08:32,006 --> 00:08:34,506 Pove�ava brzinu. 8 00:08:37,307 --> 00:08:40,707 PREVOZNE I ZAPRE�NE USLUGE - KARL - 9 00:08:50,808 --> 00:08:52,708 O Bo�e! 10 00:08:55,009 --> 00:08:56,509 �ta? 11 00:08:56,610 --> 00:08:59,510 Vidi, �ao mi je. Nisam hteo. 12 00:09:00,911 --> 00:09:03,911 Pustio nas je da pretenknemo. 13 00:10:33,412 --> 00:10:36,012 D�one, on se jako pribli�ava. 14 00:10:36,113 --> 00:10:40,113 Da, vidim ga. Mo�da �e samo da zaobi�e. 15 00:10:40,314 --> 00:10:43,314 - Sranje, nije bitno. - �ta �eli? 16 00:10:43,515 --> 00:10:45,715 �ta da radimo? 17 00:10:45,816 --> 00:10:46,716 D�one? 18 00:10:46,817 --> 00:10:49,017 Da, vidim ga. 19 00:11:13,718 --> 00:11:16,718 �ta se koj kurac de�ava? 20 00:11:17,919 --> 00:11:21,419 Jebemti! Dobro, nau�ili smo lekciju. 21 00:11:26,120 --> 00:11:28,620 D�one, samo stnani. 22 00:11:29,521 --> 00:11:31,621 �upku! 23 00:11:42,822 --> 00:11:44,822 Hajde, ku�ko jedna. 24 00:11:45,123 --> 00:11:47,123 Put ti je otvoren. 25 00:11:47,224 --> 00:11:51,224 Mo�da ga nateram da se sudari sa kolima. 26 00:12:38,925 --> 00:12:42,425 Ozbiljno D�one, moramo odmah da se zaustavimo. 27 00:12:47,626 --> 00:12:53,026 Da li jo� neko ima ne�to da ka�e? Bilo kakvi predlozi? 28 00:12:53,427 --> 00:12:56,027 Ima da zaustavim. 29 00:12:59,528 --> 00:13:01,028 �ta? 30 00:13:01,529 --> 00:13:04,529 Stvarno se nadam da je ovo dobra ideja. 31 00:13:22,930 --> 00:13:25,930 - Neko treba da iza�e i izvini se. - Za �ta? 32 00:13:25,931 --> 00:13:28,631 Otkud ja znam? O�ito smo ga razljutili. 33 00:13:28,632 --> 00:13:31,632 - Ja �u ovo da sredim. - Neka, ve� si dovoljno uradio... 34 00:13:31,633 --> 00:13:34,133 - Neko treba da se izvini. - Dobro, ja �u. 35 00:13:34,234 --> 00:13:37,134 - Mislim da treba da po�aljemo �ensko. - Molim? 36 00:13:37,235 --> 00:13:41,235 Verovatno mu�ko vozi a vi �enske ste seksi kada se izvinjvate. 37 00:13:41,336 --> 00:13:42,936 Ne idem! 38 00:13:42,937 --> 00:13:44,737 - Ja �u. - Zaboravi. 39 00:13:44,738 --> 00:13:47,238 - Ne! - Bi�u u redu srce. 40 00:13:47,439 --> 00:13:50,539 - Sigurno? - Da, sigurna sam. 41 00:14:12,340 --> 00:14:13,840 Izvinite! 42 00:14:13,941 --> 00:14:17,041 Mo�emo li da popri�amo na kratko? 43 00:14:25,842 --> 00:14:28,842 �ao nam je ako smo te naljutili! 44 00:14:30,043 --> 00:14:33,043 - �ta je rekla? - Umukni! 45 00:14:41,444 --> 00:14:43,044 Vidi, samo... 46 00:14:43,645 --> 00:14:46,645 Samo te molimo da nas ostavi� na miru! 47 00:14:46,746 --> 00:14:49,746 Nismo hteli ni�ta lo�e ili da vre�amo... 48 00:14:56,447 --> 00:14:58,747 �ta to radi? 49 00:15:01,248 --> 00:15:06,248 Mislim da mu je rekla da smo zaustavili kako bismo se izvinili. 50 00:15:10,449 --> 00:15:13,449 Rej�el, vra�aj se ovamo! 51 00:15:18,550 --> 00:15:21,550 Sine, treba da ode� po devojku. 52 00:15:23,251 --> 00:15:26,951 Ne, sa�ekaj malo. Mislim da ne �eli da izlazimo iz kola. 53 00:15:27,052 --> 00:15:29,952 Sranje Majk, mo�e da se povredi. 54 00:15:35,453 --> 00:15:38,953 Vidi, ako mo�emo samo da popri�amo na tren... 55 00:16:15,954 --> 00:16:17,954 Sine, nemoj... 56 00:16:18,655 --> 00:16:20,355 �ekaj malo... 57 00:16:20,956 --> 00:16:24,956 - Treba da u�e u kola. - Jeste Majk, ali mo�da je povre�ena. 58 00:16:29,857 --> 00:16:32,457 - Jesi dobro? - Dobro sam. 59 00:16:32,458 --> 00:16:33,558 Palimo. 60 00:16:33,559 --> 00:16:37,759 Ne �ove�e! Ako poku�a� da mu pobegne�, samo �e da nas izgura sa puta. 61 00:16:37,860 --> 00:16:40,760 Ma ne seri, Majk? A �ta predla�e�? 62 00:16:40,861 --> 00:16:42,761 Ne znam! Mislim... 63 00:16:42,862 --> 00:16:46,362 - Mo�da samo da �ekamo? - Jo� neki predlozi? 64 00:17:02,363 --> 00:17:04,863 Ne, bolje da odigramo na sigurno. 65 00:17:04,964 --> 00:17:08,864 Ako hodamo po vru�ini, samo �emo da dehidriramo. Koliko je preostalo vode? 66 00:17:08,865 --> 00:17:10,865 Nemamo vodu uop�te! 67 00:17:13,366 --> 00:17:16,066 Onda �emo samo da �ekamo. 68 00:22:16,067 --> 00:22:18,567 �ta �emo da radimo? 69 00:22:23,768 --> 00:22:25,568 Ne znam. 70 00:22:27,269 --> 00:22:28,569 Ne znam. 71 00:23:04,170 --> 00:23:07,170 D�ek, ljudi poku�avaju da spavaju. 72 00:23:07,371 --> 00:23:09,171 Kako god. 73 00:23:09,272 --> 00:23:13,372 - Od kada si ti mehani�ar? - Od kada si ti ku�ka. 74 00:24:13,173 --> 00:24:15,373 - �ta bi? - �ta koj �avo? 75 00:24:15,374 --> 00:24:17,374 Majke mu ga... 76 00:24:34,875 --> 00:24:36,375 U kurac. 77 00:24:42,676 --> 00:24:45,376 Gde je D�ek? 78 00:24:57,377 --> 00:24:59,377 �ta je bilo? 79 00:25:09,378 --> 00:25:11,378 D�ek, budi se. 80 00:25:12,579 --> 00:25:15,379 D�ek, budi se! 81 00:25:23,380 --> 00:25:26,580 - Rej�el... - D�ek je oti�ao da popravi kola i... 82 00:25:26,681 --> 00:25:30,681 Bio je ispod kola! Kada nas je udario, D�ek je bio ispod kola! 83 00:27:02,982 --> 00:27:07,082 �ta ka�ete da pratimo ove krstove i idemo uz stazu. 84 00:27:10,683 --> 00:27:12,083 Za�to? 85 00:27:12,884 --> 00:27:16,084 Trebalo bi da ima ljudi gde ima... 86 00:27:16,185 --> 00:27:19,085 O�ito je ovde neko bio Majk. 87 00:27:20,186 --> 00:27:23,686 Ma daj sine, ovo sranje kao da stoji ovde 100 godina. 88 00:27:24,487 --> 00:27:26,987 Dobro Majk, �ta �eli� da radimo? 89 00:27:27,388 --> 00:27:30,688 Ho�e� da nastavimo da hodamo niz auto put? 90 00:27:34,389 --> 00:27:36,689 Ne... Ne znam, u redu? 91 00:27:36,790 --> 00:27:39,790 Jednostavno mi se vi�e ne hoda. 92 00:27:43,791 --> 00:27:47,791 Ka�em da idemo niz ovaj put. Nije me briga vi�e. 93 00:27:57,692 --> 00:28:00,692 �ta je sa naopa�ke izvrnutim krsti�ima? 94 00:28:00,993 --> 00:28:05,693 - Majk, �ta oni zna�e? - Ne �elim da znam... 95 00:28:28,194 --> 00:28:30,294 - Samo malo. - Jesi u redu? 96 00:28:30,395 --> 00:28:33,295 Da, samo da uhvatim vazduh. 97 00:28:45,296 --> 00:28:46,296 D�one. 98 00:29:06,397 --> 00:29:09,897 - Svugde su! - Sigurno postoji obja�njenje. 99 00:29:10,098 --> 00:29:11,898 Ne... 100 00:29:12,099 --> 00:29:15,599 Slu�aj. Sigurno postoji obja�njenje. 101 00:29:15,700 --> 00:29:18,700 Probaj da ne misli� na to. Va�i? 102 00:29:19,501 --> 00:29:21,001 Hajdemo. 103 00:30:32,402 --> 00:30:34,402 Zdravo �ivo. 104 00:30:41,103 --> 00:30:42,403 �ao. 105 00:30:42,504 --> 00:30:44,404 Kako ste? 106 00:30:47,405 --> 00:30:50,405 Malo smo se izgubili i... 107 00:30:50,806 --> 00:30:53,406 Kola su nam se pokvarila. 108 00:30:53,507 --> 00:30:57,507 Mislili smo ako mo�emo da upotrebimo va�... telefon. 109 00:31:01,108 --> 00:31:03,508 Imate li telefon? 110 00:31:04,609 --> 00:31:05,809 G-dine? 111 00:31:14,310 --> 00:31:16,810 Ne znam da li znate... 112 00:31:16,911 --> 00:31:18,811 Ali ima... 113 00:31:19,212 --> 00:31:21,112 Li�i na... 114 00:31:21,213 --> 00:31:24,013 kesice sa ko��icama dole niz put... 115 00:31:28,014 --> 00:31:29,714 Pa? 116 00:31:31,115 --> 00:31:34,115 Nije ba� prikladna pogrebna procedura. 117 00:31:37,316 --> 00:31:40,316 Pa... znate li �ije su to kosti? 118 00:31:45,317 --> 00:31:46,717 Ne? 119 00:31:49,118 --> 00:31:52,118 Onda ne brini o tome. 120 00:32:08,619 --> 00:32:11,619 Imate li telefon kojim mo�emo da se poslu�imo? 121 00:32:13,920 --> 00:32:16,920 Imate li telefon kojim mo�emo da se poslu�imo? 122 00:32:18,121 --> 00:32:20,621 Zavisi kako pita�. 123 00:32:21,622 --> 00:32:23,622 I ko pita... 124 00:32:26,123 --> 00:32:30,123 Dobro, da li imate telefon kojim mo�emo da se poslu�imo, moli�u? 125 00:32:33,124 --> 00:32:36,124 Sine, slu�aj. Drugar nam je poginuo, u redu? 126 00:32:36,225 --> 00:32:39,125 Tamo je neki ubica i juri nas. 127 00:32:39,226 --> 00:32:40,826 Deca... 128 00:32:41,327 --> 00:32:44,127 Uvek dramite oko najmanjih stvari. 129 00:32:44,328 --> 00:32:48,128 Slu�aj �ove�e, prijatelj nam je mrtav. Ubijen je! 130 00:32:48,229 --> 00:32:51,129 Na jedno 20 milja odavde. Treba nam tvoja pomo�! 131 00:32:51,230 --> 00:32:54,630 Pa ako je ve� mrtav... 132 00:32:54,831 --> 00:32:57,631 �ta �e vam telefon? 133 00:32:57,732 --> 00:33:01,132 Rekao bih da mu sada ne mo�ete puno pomo�i. 134 00:33:01,833 --> 00:33:05,333 Jel' mo�emo da upotrebimo tvoj telefon ili ne? 135 00:33:05,934 --> 00:33:07,334 Ne. 136 00:33:09,335 --> 00:33:11,335 Za�to ne, koj kurac? 137 00:33:11,436 --> 00:33:14,936 Jer ja tako ka�em! Zato ne, jebote! 138 00:33:15,937 --> 00:33:16,937 Dobro. 139 00:33:17,038 --> 00:33:19,938 - Imamo pare. Plati�emo ti. - Da, vidi... 140 00:33:20,039 --> 00:33:22,539 Plati�emo ti koliko ho�e�. 141 00:33:22,640 --> 00:33:25,640 Sad si pre�ao na lepu pri�u, zar ne? 142 00:33:32,141 --> 00:33:35,141 Sine, ne pla�aj mu. Ne mora� da mu pla�a�. 143 00:33:35,242 --> 00:33:36,642 U redu. 144 00:33:36,743 --> 00:33:41,143 Imam 40 dolara, u redu? Toliko za razgovor od 30 sekundi. 145 00:33:41,644 --> 00:33:44,144 Ti mene la�e�, mom�e? 146 00:33:44,745 --> 00:33:47,545 - �ta? - �uo si me govno jedno! 147 00:33:47,646 --> 00:33:50,546 Ne mo�e� nikoga da pozove� za 30 sekundi. 148 00:33:50,647 --> 00:33:53,247 Ne mo�e� ni broj toliko brzo da okrene�. 149 00:33:53,348 --> 00:33:56,248 Dobro, koliko onda? Narode... 150 00:33:56,349 --> 00:33:58,849 Ne�u da mu dajem pare, �ove�e. Ovo je glupo. 151 00:34:12,250 --> 00:34:13,850 Imamo... 152 00:34:15,251 --> 00:34:19,851 100 dolara, va�i? 100 dolara za jedan poziv. 153 00:34:29,252 --> 00:34:31,452 Pogledaj oko sebe, sinko. 154 00:34:31,553 --> 00:34:34,653 Jel' vidi� ne�to gde bih mogao da potro�im 100 dolara? 155 00:34:34,854 --> 00:34:38,354 - Glupa mala govna. - �ta ho�e� onda? 156 00:34:38,355 --> 00:34:40,755 Ja �elim... 157 00:34:40,856 --> 00:34:43,756 da se to slatko malo... 158 00:34:44,157 --> 00:34:46,757 natr�i za mene... 159 00:34:46,958 --> 00:34:49,958 Sigurno je jako uska. 160 00:34:51,259 --> 00:34:54,259 Mogu da je namiri�em odavde na vru�ini, ako me razumete... 161 00:34:54,360 --> 00:34:56,860 - Jebi se, �ove�e! - Stani. 162 00:35:01,861 --> 00:35:04,961 Jeste li br�i od metaka? 163 00:35:14,962 --> 00:35:16,962 Posmatraju... 164 00:35:18,163 --> 00:35:21,563 Zato bolje da sada odete. 165 00:35:25,164 --> 00:35:28,164 Ne mislite da je napunjena? 166 00:35:33,765 --> 00:35:37,665 Vratite se kada vam zatreba iskusno mu�ko. 167 00:35:40,866 --> 00:35:42,666 Jebi se �up�ino! 168 00:35:42,767 --> 00:35:45,767 Imam sada odmah ne�to za vas! 169 00:35:46,168 --> 00:35:47,968 Hajde mala! 170 00:36:07,269 --> 00:36:10,269 �ta �emo da ka�emo D�ekovim roditeljima? 171 00:36:11,170 --> 00:36:13,670 Mora�emo ne�to da im ka�emo... 172 00:36:15,171 --> 00:36:18,171 Ignorisanje ne�e da me u�utka. 173 00:36:18,772 --> 00:36:23,072 Mo�da je ovo na�a gre�ka jer smo se doveli u ovakvu situaciju. 174 00:36:23,273 --> 00:36:26,073 Mo�da je to karma. Ne znam ba�... 175 00:36:26,174 --> 00:36:29,674 Ali znam da uop�te nismo trebali da napu�tamo kola. 176 00:36:29,775 --> 00:36:32,275 A sada D�ek tamo le�i i truli. 177 00:36:32,376 --> 00:36:34,276 �ta radimo koj �avo? 178 00:36:34,377 --> 00:36:37,577 Nemamo ideju gde se nalazimo, a putevi nigde ne vode. 179 00:36:37,678 --> 00:36:40,878 I niko ne mo�e da bude siguran u pravac kojim se kre�emo. 180 00:36:40,979 --> 00:36:43,979 - Svi �emo da zavr�imo... - Umukni jebote kurac! 181 00:36:44,080 --> 00:36:45,680 Va�i? Ozbiljno... 182 00:36:45,981 --> 00:36:51,081 Misli� da je neko od nas sre�an �to smo zagubljeni negde u 3 pi�ke materine? 183 00:36:52,082 --> 00:36:54,582 Svi smo gladni i umorni. 184 00:36:55,383 --> 00:37:00,083 Mislim, mora� da se sabere� vi�e, jer po�inje� da se gubi�. 185 00:37:00,184 --> 00:37:03,684 A to kukumav�enje ne�e ni�ta da pomogne. 186 00:37:04,385 --> 00:37:07,385 �ta ho�e� da ka�e�, Majk? 187 00:37:07,486 --> 00:37:10,486 Da niko od nas nije sre�an �to je D�ek mrtav. 188 00:37:10,687 --> 00:37:14,687 A sada nije vreme da se pri�a o tome, jer samo pogor�ava stvari. 189 00:37:18,188 --> 00:37:19,988 Zna� �ta, Majk? 190 00:37:20,089 --> 00:37:24,689 Ako ovako pokazuje� saose�anje u vezi, onda se jebi! 191 00:37:24,690 --> 00:37:26,690 Ne treba mi ovo. 192 00:37:29,491 --> 00:37:32,491 �ta? Samo �e� da ode�? 193 00:37:32,592 --> 00:37:35,292 Ozbiljno, �ta to radi�? 194 00:37:35,393 --> 00:37:37,293 �ta radi� koj �avo Tifani... 195 00:37:37,394 --> 00:37:39,894 Tifani, gde do �avola misli� da ide�? 196 00:37:39,995 --> 00:37:41,995 Nema� jasan uvid u stvar... �ta to radi�? 197 00:37:42,096 --> 00:37:44,396 Ne bacaj to na mene. Bolje bi ti bilo... 198 00:37:44,397 --> 00:37:46,197 �ta je sa tobom? 199 00:37:46,598 --> 00:37:49,198 Jako zrelo, Tif... 200 00:38:30,399 --> 00:38:32,399 Dobro, imam telo. 201 00:38:32,500 --> 00:38:35,000 D�ejkobe. D�ejkobe! 202 00:38:35,101 --> 00:38:36,501 Idemo. 203 00:38:39,502 --> 00:38:44,502 Ko su oni koj kurac? Mo�da im treba vo�nja. 204 00:38:54,903 --> 00:38:56,503 Za�to? 205 00:38:56,604 --> 00:38:59,004 - Samo mi daj. - �ta to radi�? 206 00:38:59,105 --> 00:39:02,005 - �ale je rekao da nema igranja sa telom... - Da, da, znam �ta je rekao. 207 00:39:02,106 --> 00:39:05,006 Tako�e znam da si overavao one devojke. 208 00:39:06,507 --> 00:39:08,607 U redu? Sada me slu�aj. 209 00:39:09,108 --> 00:39:12,908 Znam da ti je �ale naudio, i da si od njegovih batina malo usporio... 210 00:39:13,009 --> 00:39:17,909 ali ako sada ne pomogne� i zajebe�, ima da te bijem nedelju dana, jasno? 211 00:39:18,010 --> 00:39:19,910 Jasno... 212 00:39:20,611 --> 00:39:23,911 Jesi li u toku? 213 00:39:24,612 --> 00:39:25,912 Da. 214 00:39:28,813 --> 00:39:32,313 Pusti mene da pri�am a ti samo sara�uj. 215 00:39:35,814 --> 00:39:40,614 Sve �e biti u redu. Volim te, zna� to. 216 00:39:43,015 --> 00:39:46,015 Samo mahni kada uperim u tebe, jasno? 217 00:39:58,116 --> 00:39:59,916 - Zdravo. - �ao, kako je? 218 00:40:00,017 --> 00:40:03,917 Imali smo nezgodu sa kolima dole niz put, pa smo malo lutali... 219 00:40:03,918 --> 00:40:07,318 Izgleda da i vi imate nezgodu sa kolima? 220 00:40:07,419 --> 00:40:08,319 Da. 221 00:40:08,520 --> 00:40:12,020 Prokletinja se brzo pregreje, znate? 222 00:40:13,121 --> 00:40:17,621 Ja sam dobar sa kolima, mo�da mogu da pomognem? 223 00:40:18,122 --> 00:40:21,622 Da, ovaj... Zna� �ta, nema frke. 224 00:40:21,723 --> 00:40:24,623 Kada se ohlade, bi�e u redu. 225 00:40:26,124 --> 00:40:29,424 - Izgleda da ste imali nevolju? - Da. 226 00:40:29,625 --> 00:40:32,425 To je jedan od na�ina. 227 00:40:37,126 --> 00:40:41,326 Po�to tvoja kola rade, pitao sam se... 228 00:40:41,427 --> 00:40:45,427 Mo�da mo�e� da nas poveze�... do najbli�e benzinske pumpe? 229 00:40:46,128 --> 00:40:49,928 Mogla bih, ali sada trenutno nema mesta u kolima. 230 00:40:51,929 --> 00:40:54,429 - Ti to ozbiljno? - Valjda... 231 00:40:54,530 --> 00:40:57,830 �enska, da li ima� ideju koliko dugo hodamo ovim putevima? 232 00:40:57,931 --> 00:41:02,431 Ne znam kada smo zadnji put jeli ili pili jer se �etamo satima! 233 00:41:04,432 --> 00:41:05,932 Slu�aj... 234 00:41:06,933 --> 00:41:07,933 Pazi... 235 00:41:08,934 --> 00:41:12,434 Mo�da mo�e� jedno od nas da poveze�... 236 00:41:12,535 --> 00:41:14,535 Samo do najbli�eg grada? 237 00:41:14,636 --> 00:41:17,636 Dobro, kao �to sam poku�avala da vam ka�em, htela bih... 238 00:41:17,737 --> 00:41:21,637 ali smo pored problema sa kolima imali i probu�enu gumu, a moj prijatelj... 239 00:41:21,938 --> 00:41:24,938 Povredio je ruku, tako da moram da ga vodim na hirur�ko. 240 00:41:25,039 --> 00:41:28,439 Ali mogu da se vratim po vas za jedno 20 minuta. 241 00:41:28,540 --> 00:41:29,940 Va�i? 242 00:41:30,541 --> 00:41:31,941 Da. 243 00:41:32,242 --> 00:41:33,742 Svakako. 244 00:41:50,743 --> 00:41:51,743 Pazi... 245 00:41:55,244 --> 00:41:58,244 Moja devojka je pri medicini... 246 00:41:58,345 --> 00:42:01,345 Pa mo�da ona mo�e da pomogne tvom drugu? 247 00:42:01,446 --> 00:42:04,346 To bi nam svima pomoglo. 248 00:42:08,047 --> 00:42:09,347 �ta? 249 00:42:10,148 --> 00:42:13,048 Koji je tvoj problem, jebote? 250 00:42:13,449 --> 00:42:15,449 �ta? Samo �elim da pomognem. 251 00:42:15,450 --> 00:42:17,850 Ne, zna� �ta? Ne znam ni �ta poku�ava�. 252 00:42:17,951 --> 00:42:20,951 Ja ovde poku�avam da vam pomognem ali vi me i dalje silite. 253 00:42:21,052 --> 00:42:23,152 Poku�avam da izvu�em najbolje iz situacije. 254 00:42:23,253 --> 00:42:26,653 Ovoliko mi fali da ostavim va�e guzice i usrane stavove 255 00:42:26,654 --> 00:42:30,154 u sred jeben �ume. Kako bi to voleli, je li? 256 00:42:36,255 --> 00:42:40,755 Ali ja �u da budem bolji �ovek i da zaboravim da smo pri�ali o tome. 257 00:42:41,356 --> 00:42:44,856 Zato kao �to rekoh, mogu da se vratim po vas za 20 minuta. 258 00:42:44,957 --> 00:42:47,057 Uzmi ili ostavi. 259 00:43:01,058 --> 00:43:04,058 - Lepo si joj obrusio, dru�e. - Umukni... 260 00:43:18,059 --> 00:43:20,059 Jesu pali na pri�u? 261 00:43:20,160 --> 00:43:21,760 Ne znam. 262 00:43:22,161 --> 00:43:26,161 Jebemti. Trebala bih odmah da pogazim mala govna. 263 00:43:26,862 --> 00:43:28,162 Da. 264 00:43:30,163 --> 00:43:33,663 Sranje, ne mogu. Pi�ke male bi se rasule po putu, 265 00:43:33,764 --> 00:43:36,664 a ja ne�u da se jurim sa njima cele no�i. 266 00:43:36,665 --> 00:43:38,465 Vrati�emo se. 267 00:43:40,066 --> 00:43:43,566 �ta ako neko drugi pro�e i pokupi ih? 268 00:43:44,967 --> 00:43:46,567 Jebemti! 269 00:43:46,668 --> 00:43:50,168 - Nisam hteo da te uznemirim... - �uti samo! 270 00:44:03,169 --> 00:44:06,669 Slu�ajte, �ao mi je za ono tamo. Ne znam �ta mi je bilo. 271 00:44:06,770 --> 00:44:09,670 Samo se brinem za druga, moram ga odvesti u bolnicu. 272 00:44:09,771 --> 00:44:12,671 Znate, nije ba� sigurno za vas ovde. 273 00:44:12,772 --> 00:44:16,272 Nema svetla a ima dosta pijanih voza�a u ovom kraju... 274 00:44:16,473 --> 00:44:22,773 Zato idite niz put i vide�ete stazu koja vodi do stare brvnare. 275 00:44:22,874 --> 00:44:26,874 Nije ne�to, ali je sigurna i udobna. Bi�ete sigurni dok ne do�em po vas. 276 00:44:26,975 --> 00:44:27,975 U redu. 277 00:44:28,076 --> 00:44:30,876 - Va�i? - Hvala. Cenimo to. 278 00:44:30,977 --> 00:44:32,977 - Jeste li gladni? - Da... 279 00:44:33,078 --> 00:44:36,078 Nismo jeli, Bog zna koliko... 280 00:44:36,079 --> 00:44:38,079 - Daj mi to. - Moje je! 281 00:44:38,180 --> 00:44:40,480 Kupi�u ti drugu. 282 00:44:42,081 --> 00:44:44,481 - Evo. - Hvala. 283 00:44:44,582 --> 00:44:47,582 - Molim vas, po�urite. Hvala. - U redu. 284 00:46:43,783 --> 00:46:47,583 Mislim da nas ne�to posmatra. 285 00:46:48,184 --> 00:46:50,184 O �emu ti to? 286 00:46:51,485 --> 00:46:53,185 Ne znam. 287 00:46:56,086 --> 00:46:59,086 Ne�to nije kako treba. 288 00:47:02,887 --> 00:47:06,187 Jesu li ovde pro�la neka kola pro�le no�i? 289 00:47:06,588 --> 00:47:08,188 Ne. 290 00:47:10,989 --> 00:47:13,189 Dobro. 291 00:47:13,790 --> 00:47:16,390 Hajdemo do te stra�are. 292 00:47:16,491 --> 00:47:21,491 Nigde ne �urimo. Ako se ku�ka ne pojavi... 293 00:47:22,392 --> 00:47:25,492 Nastavi�emo niz autoput no�u. 294 00:47:26,793 --> 00:47:28,993 Sla�em se. 295 00:48:12,294 --> 00:48:15,994 D�en, �ta to radi�? Idemo... 296 00:48:19,295 --> 00:48:22,295 Mislim da �ujem ne�to. 297 00:48:25,796 --> 00:48:28,296 Ne, ozbiljna sam. 298 00:48:28,397 --> 00:48:30,297 Mislim da je mobilni. 299 00:48:30,398 --> 00:48:34,398 Ne�u da lunjam po �umi i da tra�im tajni �tek sa mobilnim telefonima. 300 00:48:35,099 --> 00:48:38,399 - Ne�u to da radim, D�en. - Ma jebi se ku�ko. 301 00:48:38,600 --> 00:48:41,600 Mi �emo ovde da �ekamo. 302 00:49:12,001 --> 00:49:14,601 D�en, hajdemo. 303 00:49:44,402 --> 00:49:45,602 �upku. 304 00:49:45,703 --> 00:49:47,603 Ne boj se. 305 00:49:48,004 --> 00:49:51,604 - Ozbiljno sine, nije sme�no. Odbij. - Treba da... 306 00:49:51,605 --> 00:49:53,605 Odbij u kurac. 307 00:49:54,906 --> 00:49:56,906 Mora� da iskulira�... 308 00:49:57,107 --> 00:49:58,907 Zna� �ta? 309 00:49:58,908 --> 00:49:59,908 Samo... 310 00:50:32,909 --> 00:50:35,909 (2 morona manje) 311 00:50:45,310 --> 00:50:48,310 �eka�u ih, ne�u da idem bez njih. 312 00:50:49,711 --> 00:50:51,311 Evo ih. 313 00:50:51,412 --> 00:50:53,412 Narode, vreme je da palimo. 314 00:50:53,513 --> 00:50:55,413 - Isuse Hriste... - �ta koj �avo? 315 00:50:55,514 --> 00:50:58,414 - Ne znam, ali be�i od ne�ega. - Majk! 316 00:50:58,815 --> 00:51:01,215 Gde �e� koj kurac? 317 00:51:19,216 --> 00:51:21,716 Narode, ne�to je tamo... 318 00:51:21,917 --> 00:51:23,417 Ima ne�ega. 319 00:51:23,518 --> 00:51:27,418 - �ta je sa D�en? Je li �iva? - Ne. 320 00:51:28,119 --> 00:51:31,619 Moramo da blokiramo sva vrata. Zaklju�amo prozore. 321 00:51:31,720 --> 00:51:33,620 Rej�el, do�i ovamo. 322 00:51:35,221 --> 00:51:38,221 Pomozi mi da blokiram ove prozore. 323 00:51:38,922 --> 00:51:41,622 - Jesi u redu? - Ne Majk, daleko sam od toga... 324 00:51:41,723 --> 00:51:44,623 Dobro, dobro, dobro... smiri se. 325 00:51:45,024 --> 00:51:48,624 Bi�e u redu, va�i? Do�i ovamo. 326 00:51:50,025 --> 00:51:52,625 Bi�e u redu. 327 00:51:52,826 --> 00:51:55,626 Samo zatvorimo prozore, izvu�i�emo se odavde. Bi�e u redu. 328 00:51:55,727 --> 00:51:57,627 Izvu�i�emo se. 329 00:52:03,328 --> 00:52:06,328 - Majk. Majk! - Jebemti... 330 00:52:08,329 --> 00:52:09,829 �ta bi? 331 00:52:10,930 --> 00:52:12,430 Sranje. 332 00:52:16,531 --> 00:52:18,731 - Pod je �upalj. - Pa �ta? 333 00:52:18,832 --> 00:52:21,732 Zna�i da vodi ispod ku�e. 334 00:52:22,133 --> 00:52:24,133 - Daj ovo! - Vrata su se zaglavila! 335 00:52:24,234 --> 00:52:26,134 Idemo! Sranje! 336 00:52:30,235 --> 00:52:33,235 Kada ka�em ''kreni'', povuci napred! 337 00:52:33,436 --> 00:52:35,236 Kreni! 338 00:52:38,237 --> 00:52:41,237 �ta je sada, mamu ti jebem? 339 00:52:41,338 --> 00:52:43,338 Do�i govno jedno! 340 00:52:52,139 --> 00:52:53,339 Narode... 341 00:52:54,140 --> 00:52:57,040 Ovde nismo sami... 342 00:53:00,341 --> 00:53:02,041 Jebemti! 343 00:53:13,742 --> 00:53:16,242 Nazad! Nazad! 344 00:53:17,543 --> 00:53:20,343 - Majk, stani! Vezan je lancem! - Odjebi! 345 00:53:20,444 --> 00:53:22,344 Oladi jebote! 346 00:53:23,245 --> 00:53:25,645 - D�one... - Majk. 347 00:53:25,746 --> 00:53:28,246 Znam, znam, �uo sam... 348 00:53:28,847 --> 00:53:31,247 Sigurnije je u ku�i. 349 00:53:31,348 --> 00:53:34,848 Narode, hajde da poku�amo ovamo da iza�emo, hajde. 350 00:53:42,549 --> 00:53:43,849 Jebemti! 351 00:53:44,050 --> 00:53:46,050 Hej, jesi li dobro? 352 00:53:46,351 --> 00:53:48,051 Sranje! 353 00:53:50,052 --> 00:53:53,052 - Sine, idemo! - Pu�taj! 354 00:56:26,053 --> 00:56:27,253 Sranje. 355 00:56:40,254 --> 00:56:43,254 Hajde! Ubij me govno jedno! 356 00:58:25,255 --> 00:58:28,255 (Seci ga care, satri govedo) 357 00:58:31,256 --> 00:58:35,256 - Ne! Ne! (More DA pizda ti materina) 358 00:58:44,257 --> 00:58:46,257 Jebi se! 359 00:58:49,058 --> 00:58:52,058 Skini svoju masku, pi�ko jedna! 360 00:58:57,059 --> 00:58:59,059 (Haha, koji car) 361 00:59:34,460 --> 00:59:37,060 :D 362 01:03:09,061 --> 01:03:12,061 To je dobro za tebe. 363 01:03:12,262 --> 01:03:15,262 Le�i ravne tabane. 364 01:04:15,263 --> 01:04:16,663 :D 365 01:04:33,664 --> 01:04:35,664 Molim te... 366 01:04:36,065 --> 01:04:38,765 Molim te, pusti me! 367 01:04:39,066 --> 01:04:40,766 Molim te! 368 01:05:13,767 --> 01:05:16,767 Lepa devojka! Dosta krvi! 369 01:05:20,368 --> 01:05:22,368 Rin Tin Tin. 370 01:05:55,369 --> 01:05:58,369 (Ko poja�ao muziku? XD) 371 01:06:41,070 --> 01:06:43,570 Dobro, �ta �emo da radimo? 372 01:06:44,071 --> 01:06:47,071 Sada je na�a �ansa. Moramo da utr�imo. 373 01:06:47,172 --> 01:06:50,172 Zgrabimo Tifani i iza�emo na zadnja vrata. 374 01:06:50,273 --> 01:06:51,273 Dobro. 375 01:07:12,274 --> 01:07:17,274 - To je Tifanina majica... - Ne gledaj u to... 376 01:07:18,475 --> 01:07:20,475 �uvaj stra�u. 377 01:07:20,676 --> 01:07:23,676 Gledaj ako neko nai�e. Poku�a�u da na�em klju�eve. 378 01:07:23,777 --> 01:07:25,777 Da nas odvezem. 379 01:07:26,378 --> 01:07:29,178 - D�one? - Sranje... Da? 380 01:08:02,779 --> 01:08:06,179 - �ta �eli� da radimo? - U redu... 381 01:08:06,280 --> 01:08:10,380 Sakri�emo se, va�i? Da im uzmemo klju�eve. 382 01:08:11,781 --> 01:08:13,981 Jesi spremna? 383 01:08:14,782 --> 01:08:16,182 Hajde. 384 01:08:16,283 --> 01:08:18,183 Idemo ovamo... 385 01:09:43,384 --> 01:09:46,184 Jesi prso? 386 01:09:49,085 --> 01:09:51,485 Jesi prso, jebote? 387 01:09:51,586 --> 01:09:55,586 Ne�u da se opet raspravljamo. Skidaj odmah jebenu masku! 388 01:10:01,687 --> 01:10:03,587 Odmah! 389 01:10:10,488 --> 01:10:11,988 Odmah! 390 01:11:16,989 --> 01:11:18,989 �ta? 391 01:11:19,190 --> 01:11:22,190 Dobro, �ta? Sad �e� i ti da po�ne�? 392 01:11:22,291 --> 01:11:26,191 Kreni Rej�el, na prednja vrata! Sredi�u ih, kreni! 393 01:11:31,192 --> 01:11:33,192 Idi Rej�el! 394 01:11:34,193 --> 01:11:35,193 Idi! 395 01:11:49,194 --> 01:11:51,194 (haha!) 396 01:12:53,195 --> 01:12:55,195 :D 397 01:13:52,196 --> 01:13:55,196 Verujem da si lepo odremala. 398 01:13:55,897 --> 01:14:02,097 Znam, znam, sude�i po tvojoj reakciji, verovatno se brine� da ti mo�emo nauditi. 399 01:14:03,398 --> 01:14:06,398 Iskreno, verovatno ho�emo. 400 01:14:12,399 --> 01:14:14,399 U redu je. 401 01:14:14,500 --> 01:14:17,000 Samo treba da se malo primiri�. 402 01:14:17,301 --> 01:14:19,001 Stvarno. 403 01:14:21,002 --> 01:14:24,502 Mislim... �ta ti misli�, jel sam lepa a? 404 01:14:27,503 --> 01:14:29,003 U redu je. 405 01:14:29,604 --> 01:14:33,204 Meni mo�e� re�i. Ne smeta mi. 406 01:14:34,305 --> 01:14:36,205 Odakle da po�nemo... 407 01:14:39,606 --> 01:14:44,606 Za�epite u kurac, jebo vas! Ovde se lepo dru�imo! 408 01:14:47,807 --> 01:14:50,807 Znam, znam... Umem malo da planem. 409 01:14:51,008 --> 01:14:55,508 Ali radim na tome. Misli� da poma�e �to sam lepa, zar ne? 410 01:14:56,709 --> 01:14:59,809 Ali moram priznati da postajem malo smorena jer... 411 01:15:00,210 --> 01:15:03,210 Nisam toliko lepa kao ti. 412 01:15:04,711 --> 01:15:06,211 Pa opet... 413 01:15:06,512 --> 01:15:09,512 Sve lepe umiru mlade. 414 01:15:14,713 --> 01:15:19,213 Da li momci mislite da je fer �to ova pi�ka izgleda bolje od mene? 415 01:15:25,814 --> 01:15:28,814 �ta misli� da uradimo povodom toga? 416 01:15:29,015 --> 01:15:30,015 �ta? 417 01:15:30,116 --> 01:15:31,116 �ta? 418 01:15:31,217 --> 01:15:33,117 �ta? 419 01:15:49,118 --> 01:15:52,118 Ho�e� to opet da proba�? 420 01:15:55,619 --> 01:15:58,119 Da li ovo boli? 421 01:16:00,220 --> 01:16:03,720 Znam od �ega �e� se ose�ati bolje. 422 01:16:04,321 --> 01:16:08,321 Zato �to mi se toliko svi�a�, koristi�u svoj alat. 423 01:16:27,822 --> 01:16:30,822 Ozbiljno, �ta je sa tim plakanjem? 424 01:16:30,923 --> 01:16:34,923 Znam da si uznemirena, zato sam ovo pustila da se smiri�. 425 01:16:43,924 --> 01:16:46,424 Da vidimo �ta imamo ovde... 426 01:16:49,425 --> 01:16:52,425 �ta mislite momci o Rej�elinom licu? 427 01:16:58,626 --> 01:17:02,026 Ja mislim da izgleda droljasto. 428 01:17:02,827 --> 01:17:05,727 Mislim, jesi li drolja? 429 01:17:05,928 --> 01:17:07,428 Mislim... 430 01:17:07,529 --> 01:17:10,429 Znam da si verovatno izlazila sa dosta momaka. 431 01:17:10,530 --> 01:17:14,030 �to zna�i da si verovatno spavala sa dosta njih. 432 01:17:14,331 --> 01:17:17,731 Meni mo�e� re�i. Ne smeta mi. 433 01:17:20,732 --> 01:17:25,532 Zna� �ta draga? Stvarno mora� da se opusti�! 434 01:17:28,733 --> 01:17:31,733 Sve �e biti u redu. 435 01:17:35,134 --> 01:17:41,734 Stvarno treba da nau�i� da se opusti� jer po�inje� da me iritira�. 436 01:17:44,335 --> 01:17:47,835 Ne �elim da radim na tebi dok ima� sr�ani napad. 437 01:17:58,936 --> 01:18:00,836 Rej�el! 438 01:18:00,937 --> 01:18:01,837 Rej�el! 439 01:18:01,938 --> 01:18:02,838 Rej�el! 440 01:18:05,239 --> 01:18:07,839 Slu�aj me... 441 01:18:19,840 --> 01:18:21,840 Rej�el, slu�aj me... 442 01:18:23,541 --> 01:18:24,841 Rej�el! 443 01:18:26,542 --> 01:18:29,042 U redu je. Slu�aj me... 444 01:18:29,343 --> 01:18:32,343 Mora� da ode� do kola, u redu? 445 01:18:32,444 --> 01:18:36,444 Evo klju�eva. Odi do kola i pokreni ih. 446 01:18:36,545 --> 01:18:38,545 Dolazim odmah. Va�i? 447 01:18:40,546 --> 01:18:43,646 Rej�el, bi�e u redu. Idi do kola. 448 01:18:44,047 --> 01:18:46,647 Idi u kola i pokreni motor. 449 01:18:46,748 --> 01:18:48,648 Odmah dolazim. 450 01:19:00,449 --> 01:19:04,049 Spusti motornu testeru! Sve je veliki nesporazum. 451 01:19:04,150 --> 01:19:07,050 Sada smo dobri. Gotovo da smo drugari. 452 01:19:07,151 --> 01:19:10,651 Koj je kurac vama ljudima? Svima! 453 01:19:10,752 --> 01:19:13,752 - Imate ozbiljne jebene probleme! - Zna� �ta... 454 01:19:13,853 --> 01:19:15,553 - Odbij! - Smiri se. 455 01:19:15,554 --> 01:19:19,554 Spusti testeru i pri�a�emo kao normalni odrasli ljudi. 456 01:19:59,555 --> 01:20:02,555 Pusti mene da vozim. 457 01:20:06,256 --> 01:20:09,256 Pusti mene da vozim. 458 01:20:20,757 --> 01:20:23,257 Jesi u redu? 459 01:20:26,258 --> 01:20:28,258 Sranje! 460 01:20:47,459 --> 01:20:50,559 Sranje! U redu je, ne brini se. 461 01:20:50,660 --> 01:20:52,560 Vidi, imam plan. 462 01:20:54,161 --> 01:20:57,661 Moramo da se branimo. Ne mo�emo da mu pobegnemo. 463 01:20:57,862 --> 01:20:59,462 Ako... 464 01:20:59,863 --> 01:21:02,863 Sigurniji smo van kola nego u kolima. 465 01:21:03,064 --> 01:21:06,064 Ako krenemo putem, samo �e opet da nas satre. 466 01:21:06,265 --> 01:21:09,265 Mo�da ovoga puta ne bismo imali toliko sre�e. 467 01:21:09,366 --> 01:21:11,166 U redu je. 468 01:21:12,067 --> 01:21:13,867 Imam plan. 469 01:21:15,168 --> 01:21:16,868 Va�i? 470 01:21:17,069 --> 01:21:18,869 Veruje� mi? 471 01:21:30,270 --> 01:21:32,870 Evo, tvoja je! 472 01:21:33,071 --> 01:21:35,871 I ona je mrtva! 473 01:21:35,972 --> 01:21:37,872 Jesi sre�an? 474 01:21:38,473 --> 01:21:41,373 Jesi li sre�an, jebote? 475 01:21:41,474 --> 01:21:44,474 Sve si mi oduzeo! 476 01:21:55,175 --> 01:21:59,175 Nemam sa �im da se borim protiv tebe. 477 01:23:20,677 --> 01:23:23,677 Jebi se �up�ino! 478 01:23:28,678 --> 01:23:30,678 Idemo. 479 01:23:43,179 --> 01:23:46,679 Treba�e nam dosta terapije. 480 01:24:58,680 --> 01:25:09,680 Prevod: Kampfar Kampfar_azaq@yahoo.com http://titlovi.com/ 33877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.