Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,195 --> 00:00:02,694
I feel sick.
2
00:00:03,250 --> 00:00:05,321
That's not a fever.
That's just a naturally hot head.
3
00:00:05,345 --> 00:00:07,023
- Daddy.
- Shush, mate.
4
00:00:07,048 --> 00:00:08,851
I'll stick some frozen
peas on his forehead.
5
00:00:10,298 --> 00:00:12,242
Luke, please wake up, babe.
6
00:00:12,267 --> 00:00:14,140
He won't wake up.
7
00:00:16,371 --> 00:00:19,226
Could you please come with me,
Mr. Worsley?
8
00:00:26,841 --> 00:00:29,008
- Sorry.
- Ooh!
9
00:00:32,162 --> 00:00:33,265
Luke Worsley.
10
00:00:33,290 --> 00:00:34,422
Are you looking for a patient?
11
00:00:34,446 --> 00:00:37,781
Yes, Luke Worsley.
He's in isolation in the Adams Ward.
12
00:00:37,806 --> 00:00:39,218
Where's the Adams Ward?
13
00:00:42,069 --> 00:00:43,710
Hi, excuse me.
14
00:00:43,735 --> 00:00:45,313
- We're looking for Luke Worsley.
- Luke Worsley.
15
00:00:45,337 --> 00:00:47,453
He's 7. Admitted earlier today.
16
00:00:47,478 --> 00:00:49,281
We're told he's in an
isolation ward up here.
17
00:00:49,306 --> 00:00:50,859
He was in there.
18
00:00:54,150 --> 00:00:55,875
Oh, my God.
19
00:00:56,234 --> 00:00:57,781
Oh, my God.
20
00:00:59,964 --> 00:01:01,230
What's happening?
21
00:01:01,255 --> 00:01:02,695
We're in an ambulance.
22
00:01:02,720 --> 00:01:04,945
Luke's been transferred to
the acute neurology unit
23
00:01:04,970 --> 00:01:06,359
at Heddon Street Hospital.
24
00:01:06,384 --> 00:01:08,484
They specialize in pediatric cases.
25
00:01:08,509 --> 00:01:09,750
Has he got worse?
26
00:01:09,775 --> 00:01:12,250
Yeah. He's developed these seizures.
27
00:01:12,275 --> 00:01:13,575
- Oh, Jesus.
- And he's having trouble
28
00:01:13,599 --> 00:01:15,523
recognizing things and people.
29
00:01:15,548 --> 00:01:17,640
- He didn't recognize me earlier.
- Fucking hell.
30
00:01:17,665 --> 00:01:19,105
They're worried about encephalitis.
31
00:01:19,130 --> 00:01:21,009
Listen, I shouldn't be on
the phone in here, hon.
32
00:01:21,033 --> 00:01:23,375
I'm sorry. I will see you
at Heddon Street.
33
00:01:26,413 --> 00:01:27,746
Come on.
34
00:01:27,771 --> 00:01:29,687
You can lean on me, honey.
35
00:01:29,712 --> 00:01:31,011
I'll support you.
36
00:01:31,036 --> 00:01:33,078
Oops. Tight squeeze.
37
00:01:36,152 --> 00:01:39,914
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
38
00:01:42,650 --> 00:01:43,820
What's wrong? Is he...
39
00:01:43,845 --> 00:01:45,953
- I'm just trying to stabilize him.
- Okay, yeah.
40
00:01:45,978 --> 00:01:47,125
What did he say, Paul?
41
00:01:47,150 --> 00:01:48,850
What does he say?
42
00:01:48,875 --> 00:01:50,085
What does who say?
43
00:01:50,110 --> 00:01:52,500
Come on... him. Captain Piss Stick.
44
00:01:52,525 --> 00:01:54,131
Oh. Well...
45
00:01:55,509 --> 00:01:57,648
Captain Piss Stick...
46
00:01:58,112 --> 00:02:00,250
he says...
47
00:02:01,960 --> 00:02:07,195
We're gonna have a baby!
48
00:02:07,220 --> 00:02:08,920
- No.
- Yes.
49
00:02:08,945 --> 00:02:11,585
- Big, hairy Christ.
- Huge, hairy Christ.
50
00:02:11,610 --> 00:02:14,303
Digby, the hairiest Christ in the world.
51
00:02:14,328 --> 00:02:15,671
We've made a baby.
52
00:02:15,696 --> 00:02:16,789
Well, no.
53
00:02:16,814 --> 00:02:18,481
We've made a collection of cells
54
00:02:18,506 --> 00:02:21,335
that have the potential
to become a baby.
55
00:02:21,360 --> 00:02:22,692
Yeah.
56
00:02:22,717 --> 00:02:24,820
I mean, are you sure you want this?
57
00:02:24,845 --> 00:02:26,223
'Cause I realize it's mainly been me
58
00:02:26,247 --> 00:02:27,352
who's talked about having kids.
59
00:02:27,376 --> 00:02:29,109
Well, I better fucking want it,
60
00:02:29,134 --> 00:02:31,301
'cause I am the one
who is gonna get sick
61
00:02:31,326 --> 00:02:33,078
and eat burnt toast.
62
00:02:33,103 --> 00:02:34,257
And not sleep
63
00:02:34,282 --> 00:02:38,671
and, like, have tits the size
of fucking Space Hoppers,
64
00:02:38,696 --> 00:02:42,007
and then suffer the most horrific pain
65
00:02:42,032 --> 00:02:44,198
a human being can stand.
66
00:02:46,999 --> 00:02:48,765
Can we still...
67
00:02:48,790 --> 00:02:51,640
Oh. Mm... no, sorry.
68
00:02:51,664 --> 00:02:54,148
'Cause then we'll end up having twins
that look like your cock.
69
00:02:54,173 --> 00:02:56,815
- Blah.
- Well...
70
00:02:56,840 --> 00:02:58,882
To be honest,
I'd get it while you can, mate,
71
00:02:58,907 --> 00:03:00,383
because there's gonna be
precious little of this
72
00:03:00,407 --> 00:03:01,820
happening for the next few years.
73
00:03:01,845 --> 00:03:03,468
Message received, Skipper.
74
00:03:04,518 --> 00:03:06,226
I'm coming in.
75
00:03:06,251 --> 00:03:08,468
- Fucking hell.
- I know!
76
00:03:11,217 --> 00:03:12,265
Hi.
77
00:03:12,290 --> 00:03:13,556
Hey. Come here.
78
00:03:13,581 --> 00:03:15,203
Come here.
79
00:03:15,491 --> 00:03:16,820
Luke's having an MRI.
80
00:03:16,845 --> 00:03:18,512
Oh, okay.
81
00:03:18,537 --> 00:03:20,710
I'll take you to see his
main consultant in a bit.
82
00:03:20,735 --> 00:03:23,218
She can tell you
everything she's told me.
83
00:03:23,679 --> 00:03:26,289
Paul, is Luke gonna die?
84
00:03:26,314 --> 00:03:27,647
I don't know.
85
00:03:27,672 --> 00:03:29,517
They're just trying to keep
him stable at the moment.
86
00:03:29,541 --> 00:03:31,101
Stop the seizures.
87
00:03:31,452 --> 00:03:33,679
I'm so sorry, Ally. This is my fault.
88
00:03:33,704 --> 00:03:35,875
No, it's not. I was away, so...
89
00:03:35,900 --> 00:03:37,834
Well, you have to be away for your work.
90
00:03:37,859 --> 00:03:39,604
Yeah, and you did ask me
to stay away this weekend.
91
00:03:39,628 --> 00:03:41,214
Well, because your work
was disrupting them.
92
00:03:41,238 --> 00:03:42,727
- My work.
- Yeah, it's your work, hon.
93
00:03:42,751 --> 00:03:43,906
It's for us though, Paul.
94
00:03:43,931 --> 00:03:46,703
I am doing all of this for us.
95
00:03:46,728 --> 00:03:48,218
No, I know.
96
00:03:49,536 --> 00:03:51,156
Where's Ava?
97
00:03:51,181 --> 00:03:52,882
You like egg on toast?
98
00:03:52,907 --> 00:03:54,570
Because that's all I can cook.
99
00:03:54,595 --> 00:03:56,562
I can't do pasta.
100
00:03:56,874 --> 00:03:58,773
Don't understand it.
101
00:03:59,008 --> 00:04:01,960
It needs to be soft and
hard at the same time?
102
00:04:01,985 --> 00:04:03,484
Shove off.
103
00:04:03,509 --> 00:04:07,148
It's just boiled dough,
and the idiots go mad for it.
104
00:04:07,173 --> 00:04:09,289
Sausages I'm not bad at.
105
00:04:10,111 --> 00:04:11,421
But there's none in.
106
00:04:11,446 --> 00:04:12,890
I like nuggets.
107
00:04:12,915 --> 00:04:15,335
I wouldn't know what a nugget was,
I'm afraid, love.
108
00:04:15,360 --> 00:04:18,062
So let's have fried eggs, eh?
109
00:04:18,805 --> 00:04:21,296
Great, thick doorsteps of toast.
110
00:04:21,321 --> 00:04:22,658
Loads of brown sauce.
111
00:04:22,683 --> 00:04:24,083
I want nuggets!
112
00:04:24,108 --> 00:04:25,648
You'll have what you're given.
113
00:04:25,673 --> 00:04:28,407
We still had rationing
when I was your age.
114
00:04:28,483 --> 00:04:30,687
Three ounces of cheese a week.
115
00:04:30,712 --> 00:04:32,539
A shilling's worth of meat.
116
00:04:32,564 --> 00:04:34,931
We've never been healthier as a nation.
117
00:04:34,956 --> 00:04:36,923
Or hungrier, or more miserable.
118
00:04:36,948 --> 00:04:39,117
So, fried eggs?
119
00:04:55,334 --> 00:04:56,733
Oh.
120
00:04:56,952 --> 00:04:58,484
- Hi.
- Sorry.
121
00:04:58,509 --> 00:05:00,664
Sorry, that was a rude "oh."
122
00:05:00,866 --> 00:05:03,539
I've just been thinking
about this as my smoking spot
123
00:05:03,564 --> 00:05:05,070
the last couple of days.
124
00:05:05,095 --> 00:05:06,594
Didn't think anyone else knew about it.
125
00:05:06,618 --> 00:05:08,296
Well, I can go somewhere else.
126
00:05:08,321 --> 00:05:10,445
- No, no, stay.
- Kay.
127
00:05:10,964 --> 00:05:12,139
Are you...
128
00:05:12,164 --> 00:05:14,598
Yeah, my son's in pediatric ANU.
129
00:05:14,623 --> 00:05:18,125
Right. Mine's in pediatric cardiology.
130
00:05:18,936 --> 00:05:20,945
We don't need to ask
each other how they are?
131
00:05:20,970 --> 00:05:23,164
'Cause obviously they're both quite ill.
132
00:05:23,516 --> 00:05:25,421
Yeah. Uh, here.
133
00:05:26,286 --> 00:05:29,554
We're waiting for the
results of Luke's MRI.
134
00:05:29,579 --> 00:05:31,898
They're worried about encephalitis.
135
00:05:32,696 --> 00:05:35,156
My Matt's just gone into surgery.
136
00:05:35,478 --> 00:05:38,312
Atrioventricular septal defect.
137
00:05:38,337 --> 00:05:39,890
Hole in his heart.
138
00:05:40,217 --> 00:05:43,000
To repair the hole,
they need to stop his heart.
139
00:05:43,025 --> 00:05:44,703
And, it turns out, mine.
140
00:05:44,728 --> 00:05:46,742
Scary, innit?
141
00:05:47,100 --> 00:05:48,100
How old is Matt?
142
00:05:48,125 --> 00:05:50,091
- 7.
- Same as Luke.
143
00:05:50,116 --> 00:05:51,726
- It's a long op.
- Hmm.
144
00:05:51,751 --> 00:05:54,852
All we can do now is trust
the surgeons and pray.
145
00:05:56,083 --> 00:05:58,283
I was saying earlier, I've been praying.
146
00:05:58,587 --> 00:06:01,500
Don't know who to, 'cause
I've got no, well, religion,
147
00:06:01,525 --> 00:06:04,351
but I've definitely been
praying to this being,
148
00:06:04,376 --> 00:06:06,851
this vague shape of a being.
149
00:06:08,879 --> 00:06:10,585
And I've just realized who it is.
150
00:06:10,610 --> 00:06:12,132
Who?
151
00:06:12,633 --> 00:06:14,187
- Bowie.
- David Bowie?
152
00:06:14,212 --> 00:06:15,212
Yeah.
153
00:06:15,536 --> 00:06:17,671
- That's so...
- I don't know.
154
00:06:18,421 --> 00:06:20,721
The last couple of days,
I've found it helps
155
00:06:20,746 --> 00:06:24,448
to think back to specific
moments with Matt.
156
00:06:24,627 --> 00:06:26,160
Not significant ones particularly,
157
00:06:26,185 --> 00:06:29,804
not first steps or first words.
158
00:06:30,098 --> 00:06:32,710
Mundane moments around the house,
159
00:06:32,735 --> 00:06:34,401
doing crayon drawings in the kitchen
160
00:06:34,426 --> 00:06:36,828
or eating pasta bake.
161
00:06:36,853 --> 00:06:38,085
I... yeah.
162
00:06:38,110 --> 00:06:40,968
And I relive those moments over again,
163
00:06:40,993 --> 00:06:42,293
and it helps.
164
00:06:42,318 --> 00:06:44,187
That's useful. Thank you.
165
00:06:44,212 --> 00:06:46,718
Just random moments replayed.
166
00:06:47,968 --> 00:06:50,068
What the fuck have you done now?
167
00:06:50,093 --> 00:06:51,680
It jumped out of my hand.
168
00:06:54,493 --> 00:06:56,660
Open the fucking door, Luke.
169
00:06:58,510 --> 00:07:00,750
You're a waste of space, mate.
170
00:07:07,733 --> 00:07:09,099
Mm.
171
00:07:09,349 --> 00:07:11,578
They need to show us Luke's scan.
Gotta go.
172
00:07:11,603 --> 00:07:13,973
- Good luck.
- Thank you.
173
00:07:19,023 --> 00:07:22,867
Luke's been intubated and sedated,
but his seizures aren't stopping,
174
00:07:22,892 --> 00:07:25,478
and the pressure on his
brain isn't decreasing.
175
00:07:25,503 --> 00:07:26,969
So we'd like to place him
176
00:07:26,994 --> 00:07:29,315
into a pentobarbital-induced coma.
177
00:07:29,340 --> 00:07:30,507
No. No.
178
00:07:30,532 --> 00:07:32,862
Just for two or three days
to reduce the swelling
179
00:07:32,887 --> 00:07:34,945
caused by the encephalitis.
180
00:07:34,970 --> 00:07:36,589
What are the risks with that?
181
00:07:36,614 --> 00:07:38,335
They can be substantial.
182
00:07:38,360 --> 00:07:40,025
Respiratory depression,
183
00:07:40,050 --> 00:07:42,611
liver dysfunction, kidney dysfunction,
184
00:07:42,636 --> 00:07:45,039
and an increased risk
of cardiac arrhythmias.
185
00:07:45,064 --> 00:07:46,999
I won't. I won't let them do it.
186
00:07:47,024 --> 00:07:48,190
I won't let you do it.
187
00:07:48,215 --> 00:07:49,514
Honey.
188
00:07:52,001 --> 00:07:53,472
What if we say no?
189
00:07:53,497 --> 00:07:55,908
The type of encephalitis Luke has
190
00:07:55,933 --> 00:07:59,512
carries a mortality rate of about 30%.
191
00:07:59,537 --> 00:08:01,289
Because of the brain swelling,
192
00:08:01,314 --> 00:08:04,335
the skull can push
down onto the brain stem,
193
00:08:04,360 --> 00:08:06,875
which affects breathing and circulation.
194
00:08:08,297 --> 00:08:10,304
Could we have five
minutes to talk about it?
195
00:08:10,329 --> 00:08:11,390
- Of course.
- Right.
196
00:08:11,415 --> 00:08:13,054
Just to be clear,
197
00:08:13,896 --> 00:08:14,936
the extent of the swelling
198
00:08:14,961 --> 00:08:17,028
is what we can see on the scan here?
199
00:08:17,144 --> 00:08:19,062
He's got a big head, hasn't he?
200
00:08:19,087 --> 00:08:20,912
We don't know if it's a boy yet.
201
00:08:20,937 --> 00:08:23,536
It had better bloody be, head that size.
202
00:08:23,561 --> 00:08:25,631
No, big-headed women have a tough time.
203
00:08:25,656 --> 00:08:27,375
Wedding hats and so on.
204
00:08:27,695 --> 00:08:29,942
I was convinced Paul
was gonna be a girl.
205
00:08:29,967 --> 00:08:32,326
Yep, convinced. 100%.
206
00:08:32,351 --> 00:08:35,060
Instinct, intuition,
whatever you call it.
207
00:08:35,085 --> 00:08:38,551
I bought all pink things,
little dresses,
208
00:08:38,576 --> 00:08:41,187
and then out he pops
with his little prawn.
209
00:08:41,212 --> 00:08:43,000
More like a Morgan Bay shrimp.
210
00:08:43,025 --> 00:08:45,342
Can you not penis-shame
me as a baby please?
211
00:08:45,367 --> 00:08:47,499
You actually do this quite a lot,
and it's just... it's just weird.
212
00:08:47,523 --> 00:08:49,523
Baby boys have small penises.
213
00:08:49,548 --> 00:08:51,748
A baby boy with a huge, adult penis,
214
00:08:51,773 --> 00:08:53,406
then you'd have to worry.
215
00:08:53,575 --> 00:08:55,909
We didn't have any boys' names ready
216
00:08:55,934 --> 00:08:58,320
'cause I had chosen all girls' names.
217
00:08:58,345 --> 00:09:00,345
Paula, Pauline...
218
00:09:00,370 --> 00:09:02,180
Hang on, I think
I can see where this is headed.
219
00:09:02,204 --> 00:09:03,218
No idea.
220
00:09:03,243 --> 00:09:04,571
Anyway...
221
00:09:04,596 --> 00:09:06,187
Congratulations.
222
00:09:06,212 --> 00:09:07,843
We didn't wanna tell
you before 12 weeks.
223
00:09:07,868 --> 00:09:09,046
No, 'cause so much can go wrong.
224
00:09:09,070 --> 00:09:12,250
- Yeah.
- But it's all gonna go right.
225
00:09:13,024 --> 00:09:15,015
Can you pay extra for color?
226
00:09:15,040 --> 00:09:17,304
Or are these all in black and white?
227
00:09:18,125 --> 00:09:19,563
- I think she's right.
- No.
228
00:09:19,588 --> 00:09:22,022
- Ally, he could die.
- Okay, then fine, fine.
229
00:09:22,047 --> 00:09:24,953
You do it. You put him into
this coma. Go ahead.
230
00:09:24,978 --> 00:09:26,789
Don't you fucking dare put this on me.
231
00:09:26,814 --> 00:09:28,779
This has to be our decision, both of us.
232
00:09:28,804 --> 00:09:30,851
- A coma, Paul?
- Yeah, I know.
233
00:09:30,876 --> 00:09:34,314
Deliberately putting our
baby boy into a coma.
234
00:09:34,339 --> 00:09:36,070
I know. I know.
235
00:09:36,482 --> 00:09:38,204
But it could save his life, right?
236
00:09:38,229 --> 00:09:40,523
So I think we have to take the risk.
237
00:09:42,364 --> 00:09:43,797
Mummy!
238
00:09:43,822 --> 00:09:44,835
- Hi!
- Hey, darling.
239
00:09:44,860 --> 00:09:46,056
- Hey, darling.
- Sorry.
240
00:09:46,081 --> 00:09:49,093
- He's brought her back.
- We had a set-to about nuggets,
241
00:09:49,118 --> 00:09:50,648
and it all went wrong.
242
00:09:50,673 --> 00:09:52,062
She wants to see you.
243
00:09:52,087 --> 00:09:53,882
She wants to see Luke.
244
00:09:53,907 --> 00:09:57,301
I couldn't hit her,
so I just did what you said.
245
00:09:57,326 --> 00:09:58,992
Where's Luke?
246
00:09:59,017 --> 00:10:01,813
Um... Luke is...
247
00:10:02,236 --> 00:10:04,436
about to have a bit of a sleep, darling.
248
00:10:04,461 --> 00:10:06,618
So you can see him after.
249
00:10:09,435 --> 00:10:11,274
I'll tell Dr. Webb.
250
00:10:12,112 --> 00:10:14,829
I don't even know
what a bloody nugget is.
251
00:10:14,854 --> 00:10:16,680
We saw your mum downstairs.
252
00:10:16,705 --> 00:10:18,088
She'll be up in a minute.
253
00:10:18,113 --> 00:10:21,422
She was just buying
co-codamol and a protein bar.
254
00:10:22,364 --> 00:10:24,422
What is happening with Luke?
255
00:10:24,676 --> 00:10:26,563
Baby.
256
00:10:27,571 --> 00:10:29,938
They are putting him into a coma.
257
00:10:29,963 --> 00:10:31,297
Putting him into one?
258
00:10:31,322 --> 00:10:32,720
Aren't they meant to
get you out of them?
259
00:10:32,744 --> 00:10:34,852
They're doctors, Jim.
They know what they're doing.
260
00:10:34,877 --> 00:10:36,063
Well, I hope so.
261
00:10:36,088 --> 00:10:38,521
- Mum.
- Come here.
262
00:10:39,629 --> 00:10:41,891
What is a nugget then?
263
00:10:42,933 --> 00:10:45,399
Do you remember Birds Eye cod balls?
264
00:10:45,424 --> 00:10:46,757
Yeah.
265
00:10:46,782 --> 00:10:49,583
It's like that, but chicken.
266
00:10:49,701 --> 00:10:51,868
Oh. God.
267
00:10:51,893 --> 00:10:53,508
Okay.
268
00:10:53,776 --> 00:10:55,790
They sound fantastic.
269
00:10:57,597 --> 00:11:01,032
So now, let's just remind
ourselves about pain relief.
270
00:11:01,056 --> 00:11:02,056
Hmm?
271
00:11:02,081 --> 00:11:03,526
Now, we've chatted about gas and air.
272
00:11:03,550 --> 00:11:05,329
You'd like some of that,
wouldn't you, Robert?
273
00:11:05,353 --> 00:11:06,719
Well, it sounds like it could...
274
00:11:06,744 --> 00:11:08,822
And we've talked about TENS
machines and water births,
275
00:11:08,846 --> 00:11:11,813
but do you know one aspect
of pain relief in labor
276
00:11:11,838 --> 00:11:14,266
that people don't tend to talk about?
277
00:11:14,465 --> 00:11:16,032
No?
278
00:11:25,319 --> 00:11:27,860
- I was making a noise.
- No shit.
279
00:11:27,885 --> 00:11:29,851
Now, when we make
these kind of animal noises,
280
00:11:29,876 --> 00:11:32,180
we release oxytocin and endorphins,
281
00:11:32,205 --> 00:11:34,001
and we relieve our pain.
282
00:11:34,026 --> 00:11:35,852
All right. On all fours please, ladies.
283
00:11:35,877 --> 00:11:37,196
Let's do that.
284
00:11:37,589 --> 00:11:39,821
That's it. Okay, down we go.
285
00:11:39,846 --> 00:11:41,045
And...
286
00:11:49,026 --> 00:11:52,297
Good. Right, let me hear those moans.
287
00:11:56,635 --> 00:11:57,649
Good, good.
288
00:11:57,674 --> 00:12:00,055
Right, partners,
let's have some solidarity please.
289
00:12:00,080 --> 00:12:03,648
I want you all to join in,
so on your knees.
290
00:12:04,000 --> 00:12:05,274
And...
291
00:12:11,463 --> 00:12:14,016
Come on, and you, Mr. Odd One Out.
292
00:12:14,041 --> 00:12:15,374
Down you go.
293
00:12:15,399 --> 00:12:17,172
Hands and knees.
294
00:12:17,680 --> 00:12:19,344
Good.
295
00:12:33,388 --> 00:12:36,063
Can you stop fucking laughing?
296
00:12:36,088 --> 00:12:37,499
I'm so sorry.
297
00:12:37,524 --> 00:12:40,883
It's just if your worst enemy
wanted to devise a torture
298
00:12:40,908 --> 00:12:42,546
you'd hate the most,
it would've been that.
299
00:12:42,570 --> 00:12:44,053
Yeah, I know, hon, I know.
300
00:12:44,078 --> 00:12:45,644
Your little face!
301
00:12:45,669 --> 00:12:47,124
Christ.
302
00:12:47,149 --> 00:12:48,949
Do you think that's her sex noise?
303
00:12:48,974 --> 00:12:50,592
- That, but louder.
- Mm.
304
00:12:50,617 --> 00:12:51,944
Hey.
305
00:12:51,969 --> 00:12:53,369
I am very, very happy
306
00:12:53,394 --> 00:12:55,124
that I'm having a baby with you.
307
00:12:55,149 --> 00:12:56,634
And I'm really happy
308
00:12:56,659 --> 00:12:58,374
that I'm having a baby with you.
309
00:13:04,437 --> 00:13:05,506
See, it's fun!
310
00:13:05,531 --> 00:13:06,811
- It's all right, innit?
- Yeah.
311
00:13:07,953 --> 00:13:09,370
That's really good!
312
00:13:48,277 --> 00:13:49,671
Dad.
313
00:13:49,696 --> 00:13:51,396
You should go home. Get some sleep.
314
00:13:51,421 --> 00:13:53,249
No, I'm fine.
315
00:13:53,634 --> 00:13:55,835
I wanna feel like I'm useful.
316
00:13:57,779 --> 00:13:59,592
Do you want anything
from the snack machine?
317
00:13:59,617 --> 00:14:01,678
No, no. God no, thanks.
318
00:14:01,703 --> 00:14:04,303
I'm already half man,
half Mini Cheddars.
319
00:14:08,334 --> 00:14:11,435
I met this woman outside
when I was smoking.
320
00:14:11,507 --> 00:14:13,061
Right.
321
00:14:13,086 --> 00:14:16,835
We were weirdly flirty
322
00:14:16,860 --> 00:14:19,494
given that our children
are both seriously ill.
323
00:14:19,575 --> 00:14:21,952
Human beings are complicated.
324
00:14:21,977 --> 00:14:24,538
You forget I used to
work in an off-license.
325
00:14:24,563 --> 00:14:26,129
Well, how's this for a complication?
326
00:14:26,154 --> 00:14:28,163
For a minute,
I wished her son would die.
327
00:14:28,188 --> 00:14:30,327
- You what?
- Mm-hmm.
328
00:14:30,352 --> 00:14:31,663
Yeah, he's having open heart surgery,
329
00:14:31,687 --> 00:14:34,460
and just for a minute,
I wished he would die.
330
00:14:34,622 --> 00:14:36,116
Why?
331
00:14:36,141 --> 00:14:38,308
Because I thought that,
332
00:14:38,333 --> 00:14:40,350
you know, if one
of our children has to die
333
00:14:40,375 --> 00:14:41,639
to appease the gods
334
00:14:41,664 --> 00:14:43,384
or to be punished for
some sin or whatever,
335
00:14:43,409 --> 00:14:45,639
I'd rather it was her son and not mine.
336
00:14:45,664 --> 00:14:47,983
That's not how it works, Paul.
337
00:14:48,008 --> 00:14:50,553
- We're not fucking Aztecs.
- Mm-hmm.
338
00:14:51,243 --> 00:14:54,978
But it's where this stuff takes you.
339
00:14:55,511 --> 00:14:57,478
Christ almighty.
340
00:14:57,697 --> 00:14:59,858
I'm gonna get some chocolate.
341
00:15:04,334 --> 00:15:06,608
Hey, Bowie?
342
00:15:07,406 --> 00:15:10,546
If you're listening,
I'm gonna ask this one more time.
343
00:15:13,020 --> 00:15:15,788
If you let Luke live and recover,
344
00:15:16,171 --> 00:15:18,163
no complications, I promise you,
345
00:15:18,188 --> 00:15:20,780
I'm gonna be the best dad in history.
346
00:15:20,805 --> 00:15:22,585
I won't shout.
347
00:15:22,849 --> 00:15:24,467
I won't rage.
348
00:15:24,492 --> 00:15:26,296
I won't swear.
349
00:15:26,321 --> 00:15:28,092
I mean that.
350
00:15:28,383 --> 00:15:30,350
I fucking mean it.
351
00:15:30,375 --> 00:15:33,022
Please, please, Bowie.
352
00:15:33,047 --> 00:15:34,847
Do what you can.
353
00:15:34,872 --> 00:15:36,577
Thank you.
354
00:15:36,794 --> 00:15:39,733
And "Hunky Dory"
is possibly the best album ever made.
355
00:15:40,499 --> 00:15:42,897
- Talking to yourself?
- Probably.
356
00:16:09,948 --> 00:16:11,115
- Hey.
- Hey.
357
00:16:11,140 --> 00:16:12,178
- You all right?
- Yeah.
358
00:16:12,203 --> 00:16:15,271
Listen, I couldn't sleep
in the gaps between Luke's feeds,
359
00:16:15,296 --> 00:16:16,529
so I just thought I'd get up.
360
00:16:16,554 --> 00:16:18,420
- Don't be angry with Luke.
- I'm not.
361
00:16:18,445 --> 00:16:19,646
His first night at home.
362
00:16:19,671 --> 00:16:21,185
Hon, I know.
363
00:16:21,844 --> 00:16:23,592
- Is that weed?
- No.
364
00:16:23,617 --> 00:16:25,076
- Yes, it is.
- No, it's not.
365
00:16:25,101 --> 00:16:26,101
It's hash and tobacco.
366
00:16:26,126 --> 00:16:27,607
Since when did you smoke dope?
367
00:16:27,632 --> 00:16:28,932
Since a couple of weeks ago,
368
00:16:28,957 --> 00:16:31,389
when I fully realized I
was gonna be a father.
369
00:16:31,414 --> 00:16:32,928
Mm.
370
00:16:33,926 --> 00:16:35,256
Hmm?
371
00:16:35,281 --> 00:16:37,099
- I'm breastfeeding.
- Sorry, of course.
372
00:16:37,124 --> 00:16:38,795
One of us needs to not be stoned.
373
00:16:38,820 --> 00:16:40,186
I'm not stoned.
374
00:16:40,211 --> 00:16:41,428
Tiny bit of resin in there.
375
00:16:41,453 --> 00:16:42,785
It's like having half a shandy.
376
00:16:42,810 --> 00:16:44,529
I just needed to...
377
00:16:45,573 --> 00:16:47,212
Nah, I get it.
378
00:16:51,196 --> 00:16:52,889
- This is it, isn't it?
- Yep.
379
00:16:55,753 --> 00:17:00,421
Never properly at peace ever again.
380
00:17:01,231 --> 00:17:02,975
You don't really realize it, do you,
381
00:17:03,000 --> 00:17:05,210
until he's at home with you?
382
00:17:09,076 --> 00:17:10,842
It's wonderful, isn't it?
383
00:17:10,867 --> 00:17:12,725
It's sort of magical.
384
00:17:12,750 --> 00:17:14,050
When you're handed this gift,
385
00:17:14,075 --> 00:17:15,820
and at the same time, it's a curse
386
00:17:15,845 --> 00:17:17,978
'cause you suddenly have the possibility
387
00:17:18,003 --> 00:17:19,970
that the worst thing in the world
388
00:17:19,995 --> 00:17:21,346
could happen to you.
389
00:17:40,405 --> 00:17:42,128
We'll keep him alive, Paul.
390
00:17:42,153 --> 00:17:45,737
I guarantee that we
will keep Luke alive.
391
00:17:45,762 --> 00:17:47,190
Hmm.
392
00:17:50,052 --> 00:17:52,128
Oh, he's hungry.
393
00:17:59,782 --> 00:18:02,344
He's hungry. That's a good sign.
394
00:18:02,369 --> 00:18:04,789
You say he still has
quite a bit of dizziness?
395
00:18:04,814 --> 00:18:06,459
Yes, we'll keep him
in a couple more days
396
00:18:06,484 --> 00:18:07,484
to monitor him,
397
00:18:07,509 --> 00:18:10,336
but he looks like he'll be able
to continue his recovery at home.
398
00:18:10,524 --> 00:18:11,820
Christ.
399
00:18:12,326 --> 00:18:15,160
Thank you so much for everything.
400
00:18:15,356 --> 00:18:17,189
Luke's been very lucky.
401
00:18:17,252 --> 00:18:18,781
He's avoided the complications
402
00:18:18,806 --> 00:18:21,187
that often come with this
kind of inflammation.
403
00:18:21,212 --> 00:18:22,778
We have been hoping and praying
404
00:18:22,803 --> 00:18:24,547
very, very hard for this.
405
00:18:24,572 --> 00:18:27,851
Well, whoever you were praying
to came through for you.
406
00:18:37,954 --> 00:18:40,164
Darren, hi! You got my text.
407
00:18:40,189 --> 00:18:42,719
I did. Such brilliant news about Luke.
408
00:18:42,744 --> 00:18:43,890
You must be so relieved.
409
00:18:43,915 --> 00:18:45,290
Wondered whether I might say hi to him.
410
00:18:45,314 --> 00:18:48,219
Oh, I'm so sorry.
It's still no visitors outside family.
411
00:18:48,305 --> 00:18:49,838
Right. Okay.
412
00:18:49,863 --> 00:18:51,726
I'm sorry, you've come all this way.
413
00:18:51,751 --> 00:18:54,312
No, no, don't worry.
I'm here with Karen anyway.
414
00:18:54,337 --> 00:18:56,820
- Oh. Is she...
- Oh, there's nothing wrong with her.
415
00:18:57,348 --> 00:18:59,615
In fact, it's the opposite. She's...
416
00:18:59,640 --> 00:19:01,219
she's pregnant with twins.
417
00:19:01,244 --> 00:19:03,445
Oh, my God, Darren!
That is amazing news!
418
00:19:03,470 --> 00:19:04,736
I know!
419
00:19:04,761 --> 00:19:06,633
The balls have finally done their job.
420
00:19:06,658 --> 00:19:09,287
Well done, your balls.
Your excellent balls.
421
00:19:09,312 --> 00:19:10,421
Thank you.
422
00:19:10,446 --> 00:19:12,109
I'm so pleased for you.
423
00:19:12,134 --> 00:19:13,586
Karen's in and out for monitoring,
424
00:19:13,611 --> 00:19:15,250
- which is the IVF way.
- Yeah.
425
00:19:15,275 --> 00:19:16,446
I didn't wanna tell you our news
426
00:19:16,470 --> 00:19:19,086
until you were sure
that Luke was, you know...
427
00:19:19,316 --> 00:19:22,351
Oh, that's... I really appreciate that.
428
00:19:22,578 --> 00:19:26,312
And I know that we
should talk about Berlin
429
00:19:26,337 --> 00:19:28,003
at some point too.
430
00:19:28,028 --> 00:19:29,242
- Yes.
- Yeah.
431
00:19:29,267 --> 00:19:30,400
We should.
432
00:19:30,425 --> 00:19:31,903
Nick's sort of holding
the fort out there,
433
00:19:31,927 --> 00:19:34,023
- but he's not you.
- No, no, I know, but obviously,
434
00:19:34,048 --> 00:19:35,547
with Luke, I can't guarantee...
435
00:19:35,572 --> 00:19:36,784
Well, let's not talk about it now,
436
00:19:36,808 --> 00:19:39,008
but we should talk about it very soon.
437
00:19:39,033 --> 00:19:40,945
I'll get back to Karen and the fetuses.
438
00:19:40,970 --> 00:19:42,712
Kay.
439
00:19:43,902 --> 00:19:45,112
Go, your balls!
440
00:19:45,137 --> 00:19:47,414
Yay. Go, my balls!
441
00:19:47,439 --> 00:19:48,805
Sorry.
442
00:19:51,690 --> 00:19:54,711
- Give me Giraffe!
- No, you can't have it!
443
00:19:54,736 --> 00:19:56,406
- Mine!
- Can you get me pepper?
444
00:19:56,431 --> 00:19:58,055
- Hmm? Yeah.
- I don't want to!
445
00:19:58,080 --> 00:20:00,820
- Because it's mine!
- It's mine!
446
00:20:00,845 --> 00:20:02,976
Hey, do you fancy
eating out one night soon?
447
00:20:03,001 --> 00:20:04,145
Yeah, great. That'd be nice.
448
00:20:04,170 --> 00:20:06,008
- Hmm.
- Thanks.
449
00:20:06,033 --> 00:20:09,133
We haven't really left Luke
alone with anyone else since...
450
00:20:09,158 --> 00:20:10,158
Yeah, I know.
451
00:20:10,183 --> 00:20:12,149
We'll have to get used to that,
'cause school gets back soon.
452
00:20:12,173 --> 00:20:14,930
- Yeah, yeah.
- And I need to...
453
00:20:14,955 --> 00:20:16,755
- Go back to Berlin?
- It's mine!
454
00:20:16,780 --> 00:20:18,578
No! No!
455
00:20:18,603 --> 00:20:20,870
I do have to go back, Paul, like, soon.
456
00:20:20,895 --> 00:20:22,261
Sure. No, I know.
457
00:20:22,286 --> 00:20:24,914
Because if the Berlin office fails,
458
00:20:24,939 --> 00:20:26,251
then the whole company collapses.
459
00:20:26,275 --> 00:20:28,281
Like, UK operation as well.
460
00:20:28,306 --> 00:20:29,984
No, absolutely. I totally get it.
461
00:20:30,009 --> 00:20:31,228
Yeah.
462
00:20:32,884 --> 00:20:34,187
And you'll wanna take
463
00:20:34,212 --> 00:20:36,346
that think tank job Daniel offered you?
464
00:20:36,371 --> 00:20:39,539
Well, yeah, I'm not sure I can now
465
00:20:39,896 --> 00:20:42,469
if you have to be heading back.
466
00:20:43,087 --> 00:20:44,414
Yeah, but do you want to take it?
467
00:20:44,439 --> 00:20:45,772
Yeah, of course I wanna take it.
468
00:20:45,797 --> 00:20:46,836
It's exciting,
469
00:20:46,861 --> 00:20:48,789
and I haven't been excited
by anything at work
470
00:20:48,814 --> 00:20:52,156
since the Ronaldo and bird flu era.
471
00:20:54,139 --> 00:20:55,672
So.
472
00:20:56,105 --> 00:20:57,671
So.
473
00:21:04,925 --> 00:21:08,260
Mum thinks that all this has
the potential to ruin us.
474
00:21:08,315 --> 00:21:10,703
Well, yeah, it could.
475
00:21:11,120 --> 00:21:13,578
- But it won't.
- 'Cause we're solid, right?
476
00:21:13,603 --> 00:21:15,813
- No, we're not solid.
- What?
477
00:21:15,838 --> 00:21:17,259
I think that's a good thing, though.
478
00:21:17,283 --> 00:21:18,283
We're bendy.
479
00:21:18,308 --> 00:21:21,273
Solid things get knocked
over and bendy things don't.
480
00:21:21,298 --> 00:21:22,597
We're good.
481
00:21:22,622 --> 00:21:23,767
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
482
00:21:23,791 --> 00:21:25,350
- Yeah, of course we're good.
- Good.
483
00:21:26,038 --> 00:21:28,181
Good, 'cause I mean,
after all we've been through, I just...
484
00:21:28,205 --> 00:21:29,884
- I don't think I could bear...
- Jesus Christ!
485
00:21:29,908 --> 00:21:31,531
Just give her the fucking giraffe,
486
00:21:31,556 --> 00:21:33,453
you spiteful little prick!
487
00:21:45,263 --> 00:21:47,397
Okay, Paul. How can I help you?
488
00:21:47,507 --> 00:21:49,019
I think I might have some anger issues
489
00:21:49,043 --> 00:21:50,898
regarding my children.
490
00:21:51,151 --> 00:21:54,551
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
34033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.