Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,519 --> 00:00:35,158
In the movies, Dracula wears a cape...
2
00:00:35,360 --> 00:00:37,839
and some old English guy
always manages to save the day...
3
00:00:38,039 --> 00:00:40,519
at the last minute
with crosses and holy water.
4
00:00:41,199 --> 00:00:44,038
But everybody knows
the movies are full of shit.
5
00:00:44,640 --> 00:00:48,838
The truth is it started with Blade,
and it ended with him.
6
00:00:49,040 --> 00:00:51,718
The rest of us
were just along for the ride.
7
00:02:55,959 --> 00:02:57,758
What's this chicken scratch?
8
00:02:57,960 --> 00:02:59,838
It's cuneiform.
9
00:03:00,040 --> 00:03:02,278
It's about 4000 years old.
10
00:03:02,959 --> 00:03:06,919
- So why here?
- Because this is the cradle of civilization.
11
00:03:08,359 --> 00:03:10,638
He would have been comfortable here.
12
00:03:10,840 --> 00:03:13,079
I don't know, Dan.
This seems like another dead end.
13
00:03:13,279 --> 00:03:16,359
- There's something beneath us.
- You find a watch?
14
00:03:19,279 --> 00:03:20,678
Is it a body?
15
00:03:24,679 --> 00:03:25,998
Guys?
16
00:03:32,759 --> 00:03:33,759
Go.
17
00:03:35,479 --> 00:03:37,079
What the fuck? Motherfucker!
18
00:03:56,199 --> 00:04:00,158
Tonight, Dr. Edgar Vance,
forensic psychiatrist...
19
00:04:00,319 --> 00:04:04,079
and author of the New York Times
bestseller,
20
00:04:04,240 --> 00:04:08,039
Human Health,
The Whole Being breakthrough.
21
00:04:08,200 --> 00:04:11,759
Also with us, Martin Vreede,
chief of police.
22
00:04:11,920 --> 00:04:15,118
They'll be here for the next hour,
and they'll be taking your calls...
23
00:04:15,279 --> 00:04:18,958
next on Bentley Tittle Live.
24
00:04:20,039 --> 00:04:25,278
Okay, Dr. Vance, you are
a psychiatrist and a biochemist...
25
00:04:25,440 --> 00:04:26,679
isn't that true?
26
00:04:26,840 --> 00:04:28,879
Yes, Bentley, I am both.
27
00:04:29,040 --> 00:04:34,598
And it's for a reason. I have always believed
that true health can only be achieved...
28
00:04:34,759 --> 00:04:37,679
if we reconcile the body and the mind.
29
00:04:37,840 --> 00:04:41,679
And, of course, in order to do that,
we have to get rid of a lot of old notions.
30
00:04:41,839 --> 00:04:44,998
Okay, and how does that fit in
with vampires?
31
00:04:45,159 --> 00:04:51,679
In the case of vampires, we're dealing
with creatures that are the repositories...
32
00:04:51,840 --> 00:04:54,159
of some of our most taboo thoughts.
33
00:04:54,319 --> 00:04:55,799
- Okay.
- Predatory rage.
34
00:04:55,959 --> 00:04:57,719
- Yeah.
- Sexual sadism.
35
00:04:57,879 --> 00:04:59,958
- Sexual?
- Sexual sadism.
36
00:05:00,119 --> 00:05:03,719
These are very scary subjects for people
to own up to, and they're right inside.
37
00:05:03,880 --> 00:05:07,839
So, what you're saying is
we pass the buck onto someone else.
38
00:05:08,000 --> 00:05:10,918
- You bet we do.
- And vampires...?
39
00:05:11,079 --> 00:05:13,439
Well, for instance,
there's a hereditary blood disease.
40
00:05:13,600 --> 00:05:15,799
I talk about it in my book,
it's called porphyria.
41
00:05:15,960 --> 00:05:21,799
And the symptoms of this disease are
remarkably similar to classic vampire traits.
42
00:05:21,960 --> 00:05:24,518
The people who suffer
from this disease are anemic.
43
00:05:24,679 --> 00:05:29,079
They become intolerant to sunlight.
They can't handle garlic.
44
00:05:29,240 --> 00:05:32,799
Garlic? Chief Vreede, okay,
what's your take on all these rumors...
45
00:05:32,960 --> 00:05:36,438
we've been hearing about vampires?
Vampires. Vampires! What?
46
00:05:36,599 --> 00:05:41,039
The only vampires I'm worried about
are the ones passing the bar exam.
47
00:05:44,519 --> 00:05:48,798
Seriously though, if vampires existed, don't
you think we would've found them by now?
48
00:05:48,960 --> 00:05:51,678
The truth is, our streets
have never been safer.
49
00:05:51,840 --> 00:05:55,238
Homicides, assaults, violent crime
is down across the board.
50
00:05:55,399 --> 00:05:57,038
People wanna be concerned...
51
00:05:57,200 --> 00:05:59,959
they should focus in on characters
like this Blade criminal.
52
00:06:00,120 --> 00:06:01,398
That's the guy I wanna hear about.
53
00:06:01,559 --> 00:06:03,919
I wanna hear about this character Blade.
What about him?
54
00:06:04,080 --> 00:06:06,279
He's a sociopath
that we've been pursuing.
55
00:06:06,440 --> 00:06:09,679
Blade is a troubled individual.
56
00:06:09,840 --> 00:06:11,999
I understand that he is
under the impression...
57
00:06:12,160 --> 00:06:14,278
that there is a vast conspiracy
of vampires.
58
00:06:14,939 --> 00:06:15,879
Yeah.
59
00:06:16,040 --> 00:06:20,399
You've got to look at the psychiatric
underpinnings of a belief like that.
60
00:06:20,999 --> 00:06:25,879
Odds are, he believes that he is out there
slaying monsters.
61
00:06:26,040 --> 00:06:27,959
But what he's really doing...
62
00:06:28,119 --> 00:06:30,399
is trying to kill aspects of himself.
63
00:08:04,399 --> 00:08:05,839
I'm on the Stonebridge overpass.
64
00:08:06,039 --> 00:08:08,278
Got it. Heading westbound.
I'm just beneath you.
65
00:08:09,560 --> 00:08:10,799
Go.
66
00:10:18,679 --> 00:10:19,719
Come on!
67
00:10:21,319 --> 00:10:23,078
I got him. Pull!
68
00:10:23,879 --> 00:10:25,118
You all right, man?
69
00:10:42,439 --> 00:10:43,518
He's got a gun!
70
00:10:57,519 --> 00:10:59,199
Oh, my God!
71
00:11:13,959 --> 00:11:15,878
Staked you with silver.
72
00:11:16,719 --> 00:11:18,559
Why aren't you ash?
73
00:11:18,759 --> 00:11:20,839
Why aren't you smarter?
74
00:11:21,840 --> 00:11:24,199
Not a vampire, dumb shit!
75
00:11:29,559 --> 00:11:31,518
Set your sorry ass up.
76
00:11:49,319 --> 00:11:50,599
Damn.
77
00:12:16,800 --> 00:12:18,879
Oh, Blade.
78
00:12:54,599 --> 00:12:56,199
What the fuck happened tonight?
79
00:12:58,999 --> 00:13:00,559
How should I know?
80
00:13:01,440 --> 00:13:02,759
He was human.
81
00:13:03,519 --> 00:13:06,518
You're getting reckless, Blade.
Killing vampires is clean.
82
00:13:06,720 --> 00:13:10,159
They ash, don't leave
any evidence behind.
83
00:13:10,359 --> 00:13:11,638
Killing humans is messy.
84
00:13:11,840 --> 00:13:13,599
You better hope nobody ID'd you.
85
00:13:14,639 --> 00:13:16,558
This worked really good.
86
00:13:20,559 --> 00:13:23,919
- What's this?
- A new delivery system for your serum.
87
00:13:24,119 --> 00:13:25,878
It's an effervescent inhaler.
88
00:13:26,080 --> 00:13:27,719
Just bite down on the mouth guard.
89
00:13:27,919 --> 00:13:29,759
Delivery's automatic.
90
00:13:29,960 --> 00:13:31,319
Some friends of mine made it.
91
00:13:31,999 --> 00:13:33,479
Friends?
92
00:13:33,679 --> 00:13:36,199
Yeah. You remember those?
93
00:13:36,800 --> 00:13:39,079
It was horrible. The one car crashed...
94
00:13:39,280 --> 00:13:41,159
then the guy in the coat
shot the other guy.
95
00:13:41,359 --> 00:13:43,438
- It looked like there was a lot of blood.
- Thank you.
96
00:13:43,640 --> 00:13:45,599
That was just a taste
of the mayhem that occurred...
97
00:13:45,799 --> 00:13:49,519
during tonight's brazen shootout
that left at least four people dead.
98
00:13:49,680 --> 00:13:53,158
Now, apparently, an anonymous citizen
captured the whole event on video.
99
00:13:53,360 --> 00:13:54,999
Hey, Ray. Hey, we got a lead.
100
00:13:55,200 --> 00:13:56,438
Let's catch a plane, Wilson.
101
00:13:56,640 --> 00:13:58,118
Time to take these cowboys down.
102
00:13:59,079 --> 00:14:00,838
That's what I'm talking about.
103
00:14:33,479 --> 00:14:34,679
What's he been doing?
104
00:14:34,879 --> 00:14:36,319
Fuck all. Just feeding.
105
00:14:36,519 --> 00:14:37,959
Been through five of them so far.
106
00:14:38,159 --> 00:14:39,479
You think we have enough security?
107
00:14:39,679 --> 00:14:42,599
We didn't capture him,
he allowed us to take him in.
108
00:14:42,799 --> 00:14:45,119
You understand? I'm gonna go in.
109
00:15:51,840 --> 00:15:53,639
You shouldn't have woken me.
110
00:15:54,600 --> 00:15:55,758
We had to.
111
00:16:00,439 --> 00:16:04,398
Your blood, your sacrament,
can set us free now.
112
00:16:05,639 --> 00:16:07,718
What makes you think I care?
113
00:16:07,920 --> 00:16:08,999
Your people need you.
114
00:16:09,199 --> 00:16:10,399
My people?
115
00:16:13,719 --> 00:16:17,198
You're nothing but shadows
of your former selves.
116
00:16:17,400 --> 00:16:19,559
Look how far you have fallen.
117
00:16:19,759 --> 00:16:21,718
The world's changed since your time.
118
00:16:21,920 --> 00:16:23,519
The humans have a new hunter.
119
00:16:25,159 --> 00:16:26,399
Blade.
120
00:16:26,600 --> 00:16:29,398
And you'd like me to kill him,
wouldn't you?
121
00:16:29,880 --> 00:16:31,278
Yes.
122
00:16:58,360 --> 00:17:00,159
Subject is heading west.
123
00:17:00,359 --> 00:17:01,358
Got him.
124
00:17:04,120 --> 00:17:06,518
Congratulations. You're famous.
125
00:17:06,720 --> 00:17:07,959
Somebody nailed us.
126
00:17:08,160 --> 00:17:10,559
Your face is all over the papers
and television.
127
00:17:10,760 --> 00:17:12,278
Media's eating it up.
128
00:17:12,480 --> 00:17:13,879
- Like I care.
- Well, you should.
129
00:17:14,079 --> 00:17:17,638
Something like this,
taking out a human...
130
00:17:17,840 --> 00:17:20,278
as far as the rest of the world
is concerned...
131
00:17:20,480 --> 00:17:22,438
you're public enemy number one.
132
00:17:22,640 --> 00:17:25,279
Didn't know this was
a popularity contest.
133
00:17:26,240 --> 00:17:28,878
Damn it, Blade,
don't you see what they're doing?
134
00:17:29,080 --> 00:17:31,918
They're waging
a goddamn P.R. campaign.
135
00:17:32,120 --> 00:17:35,039
Now it's not just vampires
we gotta worry about.
136
00:17:35,239 --> 00:17:38,358
We're gonna have to take on
the rest of the world too.
137
00:17:39,800 --> 00:17:42,839
You worry too much, old man.
138
00:17:43,039 --> 00:17:45,238
It's why we're still alive, goddamn it.
139
00:17:45,879 --> 00:17:48,518
I've been doing this
since before you were born, Blade.
140
00:17:48,720 --> 00:17:50,359
You're like a son to me.
141
00:17:50,999 --> 00:17:53,038
I'm sorry I got old on you.
142
00:17:53,240 --> 00:17:56,159
I see you alone,
surrounded by enemies.
143
00:17:56,359 --> 00:17:58,118
And it breaks my heart.
144
00:17:59,599 --> 00:18:02,039
We can't win this war alone.
145
00:18:06,680 --> 00:18:10,679
Look at it. He just gave me the evil eye.
Come on, man. What about that guy?
146
00:18:13,999 --> 00:18:19,478
- Prostitute, baby.
- Come on! Quit fucking around!
147
00:18:19,639 --> 00:18:22,039
I'm hungry and I want to eat somebody.
148
00:18:23,000 --> 00:18:26,839
- What about him?
- No fatties. They taste like Cheetos.
149
00:18:29,079 --> 00:18:30,519
I don't know. I like him.
150
00:18:31,039 --> 00:18:35,278
Wait. What about that?
Shrunken apple-headed bitch.
151
00:18:35,439 --> 00:18:36,839
That fucking sorry ass over there.
152
00:18:37,000 --> 00:18:40,999
Fucking blow me, man!
Just pick one already. Jesus Christ!
153
00:18:41,319 --> 00:18:43,599
Oh, got it! Got it!
154
00:18:44,039 --> 00:18:45,158
Baby on board.
155
00:18:45,360 --> 00:18:48,959
Oh, looks like we got ourselves
a combo meal!
156
00:19:03,200 --> 00:19:05,799
Chickie, chickie, chickie.
157
00:19:52,320 --> 00:19:54,319
Oh, yeah, baby!
158
00:19:54,519 --> 00:19:56,239
What's for dinner?
159
00:20:08,879 --> 00:20:09,918
Hey, pretty lady.
160
00:20:17,199 --> 00:20:19,319
No! No!
161
00:20:20,599 --> 00:20:21,558
No!
162
00:20:24,680 --> 00:20:26,599
Scream if this hurts, chica.
163
00:20:31,839 --> 00:20:33,238
Fuck you?
164
00:20:36,359 --> 00:20:37,519
Garlic!
165
00:21:03,480 --> 00:21:04,679
Come on!
166
00:21:37,760 --> 00:21:39,839
Scream if this hurts, chica.
167
00:22:45,839 --> 00:22:46,839
What is it?
168
00:22:48,240 --> 00:22:49,678
What you were worried about.
169
00:23:06,320 --> 00:23:07,599
Let's go, let's go!
170
00:23:11,560 --> 00:23:13,278
Shoot to kill!
171
00:24:42,839 --> 00:24:44,438
Move a finger, and you're dead.
172
00:24:44,640 --> 00:24:46,159
How's about this one?
173
00:24:46,359 --> 00:24:47,559
He's got something in his hand!
174
00:24:47,759 --> 00:24:48,919
Get out, Blade!
175
00:24:54,759 --> 00:24:56,199
Shit!
176
00:25:10,919 --> 00:25:12,278
What's going on in there?
177
00:25:12,480 --> 00:25:13,719
Somebody talk to me!
178
00:25:27,519 --> 00:25:28,679
Hold it right there!
179
00:25:28,879 --> 00:25:30,079
Don't shoot, don't shoot.
180
00:26:14,920 --> 00:26:17,759
Rise and shine, sleepyhead.
181
00:26:22,279 --> 00:26:25,359
Special agents Ray Cumberland,
Wilson Hale. FBI.
182
00:26:25,559 --> 00:26:27,878
We've been tracking you a long time.
183
00:26:28,559 --> 00:26:29,918
Whistler.
184
00:26:30,120 --> 00:26:31,278
Dead.
185
00:26:33,040 --> 00:26:34,598
Just like all your victims.
186
00:26:36,320 --> 00:26:37,839
How many people
have you killed, Blade?
187
00:26:38,039 --> 00:26:40,279
Thirty? Forty? Fifty?
188
00:26:41,520 --> 00:26:43,679
1182.
189
00:26:44,359 --> 00:26:46,719
But they were all familiars.
190
00:26:46,919 --> 00:26:48,679
People who work with them.
191
00:26:48,879 --> 00:26:52,599
And by them,
you mean vampires, right?
192
00:26:52,760 --> 00:26:54,998
So how do you kill these bloodsuckers,
tough guy?
193
00:26:55,159 --> 00:26:56,639
Maybe you can give us some pointers.
194
00:26:56,799 --> 00:26:58,759
- You can stake them, right?
- What about sunlight?
195
00:26:58,920 --> 00:27:01,839
- They ain't feeling sunlight right?
- What about crosses? Do they still work?
196
00:27:01,999 --> 00:27:03,759
- In this day and age?
- I don't know, Ray.
197
00:27:03,919 --> 00:27:06,398
What if Mr. Homey Vampire's like Jewish?
198
00:27:07,859 --> 00:27:09,419
That's a good point.
199
00:27:09,679 --> 00:27:12,718
And what about garlic?
Does that work on Hindu vampires?
200
00:27:12,879 --> 00:27:15,158
Or do you need like
saffron or some shit?
201
00:27:16,640 --> 00:27:18,519
- That was quick.
- Thank you.
202
00:27:23,200 --> 00:27:26,038
You can keep doing your song and dance
as long as you want, Blade.
203
00:27:26,240 --> 00:27:27,879
It's not gonna play.
204
00:27:28,079 --> 00:27:29,959
We know what you are.
205
00:27:30,159 --> 00:27:31,719
You're a stone-cold killer.
206
00:27:31,919 --> 00:27:33,558
And you're sick as fuck.
207
00:27:33,760 --> 00:27:36,079
Let's leave the diagnosis
to the professionals.
208
00:27:37,559 --> 00:27:38,839
Hello, Blade.
209
00:27:39,400 --> 00:27:40,519
My name is Dr. Vance.
210
00:27:40,719 --> 00:27:44,359
I've been charged with giving you
a psychiatric evaluation.
211
00:27:45,199 --> 00:27:48,518
Gentlemen, would you mind giving us
just a couple of minutes alone?
212
00:27:49,120 --> 00:27:50,438
He's all yours.
213
00:28:04,439 --> 00:28:06,959
I know you must find this
very frightening...
214
00:28:08,119 --> 00:28:10,598
but I want you to know
that I'm here to help.
215
00:28:11,439 --> 00:28:13,159
And in order for me to do that...
216
00:28:13,400 --> 00:28:15,398
I'm gonna have to ask you
a couple of questions.
217
00:28:16,199 --> 00:28:17,799
Okay?
218
00:28:18,999 --> 00:28:23,478
You know, Blade, the darnedest thing.
I was signing in at Security...
219
00:28:23,639 --> 00:28:26,719
and couldn't remember the date.
220
00:28:27,879 --> 00:28:29,959
Do you know what day it is?
221
00:28:34,120 --> 00:28:35,719
How about the president?
222
00:28:36,440 --> 00:28:37,959
You know who that is?
223
00:28:38,480 --> 00:28:40,078
Who's in the White House right now?
224
00:28:40,239 --> 00:28:41,838
An asshole.
225
00:28:45,240 --> 00:28:48,399
I think somebody here
wants to talk about vampires.
226
00:28:50,680 --> 00:28:52,199
Vampires.
227
00:28:55,279 --> 00:28:57,638
For everyone else, it's kind of silly.
228
00:28:59,320 --> 00:29:02,199
I had a set of wax teeth
when I was 7 years old.
229
00:29:04,400 --> 00:29:06,039
It was fun.
230
00:29:07,000 --> 00:29:08,438
I could be somebody else.
231
00:29:09,839 --> 00:29:12,919
But I wanna hear you
talk about vampires.
232
00:29:14,079 --> 00:29:15,758
What can you tell me about them?
233
00:29:17,840 --> 00:29:19,479
They exist.
234
00:29:20,880 --> 00:29:22,359
Are you one of them?
235
00:29:25,520 --> 00:29:30,039
Sometimes the scariest monster of all...
236
00:29:30,200 --> 00:29:32,198
is the one in the mirror.
237
00:29:36,839 --> 00:29:38,879
Tell me about blood.
238
00:29:39,039 --> 00:29:40,718
When you drink blood...
239
00:29:41,519 --> 00:29:43,679
do you ever feel
sexually aroused?
240
00:29:47,920 --> 00:29:51,719
It just strikes me that
this business of vampirism...
241
00:29:51,880 --> 00:29:57,759
has a very strong element
of sexual confusion.
242
00:29:59,319 --> 00:30:01,678
Nuzzling into someone's neck.
243
00:30:02,919 --> 00:30:04,438
A nocturnal visit...
244
00:30:05,079 --> 00:30:09,959
with promises of delicious
physical intimacy.
245
00:30:13,240 --> 00:30:15,958
The very sweet taste of saliva...
246
00:30:16,599 --> 00:30:18,398
mixed with skin.
247
00:30:20,140 --> 00:30:22,439
Sounds good to me.
248
00:30:23,520 --> 00:30:25,159
But where's it come from?
249
00:30:25,440 --> 00:30:26,999
That's what I wanna know.
250
00:30:28,399 --> 00:30:33,159
And I'm starting to wonder what your
relationship with your mother was like.
251
00:30:35,839 --> 00:30:37,758
Were the two of you very close?
252
00:30:45,319 --> 00:30:46,398
He's psychotic.
253
00:30:46,600 --> 00:30:48,479
- No shit.
- For his safety and for the public's...
254
00:30:48,680 --> 00:30:50,959
I'm recommending that he be transferred
to County Psychiatric...
255
00:30:51,159 --> 00:30:52,558
Fuck that! That man is my prisoner.
256
00:30:52,760 --> 00:30:54,919
He's wanted in connection
with a laundry list of crimes.
257
00:30:55,120 --> 00:30:56,999
Hold on, gentlemen.
We're in my jurisdiction now.
258
00:30:57,199 --> 00:30:59,558
Got a problem with that,
you talk to the local magistrate.
259
00:30:59,760 --> 00:31:02,318
That man is my prisoner!
Don't fuck with my thing!
260
00:31:02,520 --> 00:31:05,198
There's a team from the hospital
effecting the transfer immediately.
261
00:31:05,400 --> 00:31:07,319
You're supposed to be working
with us, chief.
262
00:31:07,479 --> 00:31:08,639
Not this time.
263
00:31:13,559 --> 00:31:17,199
This is just a little something
to keep you compliant.
264
00:31:19,039 --> 00:31:21,999
The usual dose for this sort of thing
is 200, 300 milligrams...
265
00:31:22,199 --> 00:31:26,879
but I think with a big,
strapping hybrid like yourself...
266
00:31:27,080 --> 00:31:29,399
I'll kick it up to a couple thousand.
267
00:31:29,599 --> 00:31:31,879
You don't have a problem
with needles, do you?
268
00:31:34,320 --> 00:31:35,519
There.
269
00:31:35,720 --> 00:31:36,998
That wasn't so bad, was it?
270
00:31:39,879 --> 00:31:40,879
You're weak.
271
00:31:41,639 --> 00:31:43,438
In need of your serum.
272
00:31:44,519 --> 00:31:46,079
That must be a bad feeling.
273
00:31:47,360 --> 00:31:49,758
I mean, who would've imagined...
274
00:31:49,960 --> 00:31:52,878
that a mere human like me
could have overpowered you.
275
00:31:55,479 --> 00:31:57,438
You're one of them.
276
00:31:58,720 --> 00:32:00,318
A familiar.
277
00:32:04,080 --> 00:32:06,078
Going on five years now.
278
00:32:09,680 --> 00:32:11,639
It's the endgame, Blade.
279
00:32:12,200 --> 00:32:14,599
All their plans are coming to fruition.
280
00:32:15,320 --> 00:32:19,039
Why don't you just sit back
and enjoy the show?
281
00:32:26,079 --> 00:32:29,759
I hate familiars.
282
00:32:38,920 --> 00:32:41,639
It's why we're still alive, goddamn it.
283
00:32:41,920 --> 00:32:44,119
You're like a son to me.
284
00:32:46,279 --> 00:32:50,399
I'm sorry I got old on you.
285
00:32:51,560 --> 00:32:55,679
I see you alone,
surrounded by enemies.
286
00:32:55,879 --> 00:32:57,719
It breaks my heart.
287
00:33:22,960 --> 00:33:24,039
Hi, Blade.
288
00:33:24,239 --> 00:33:25,839
So glad to finally meet you.
289
00:33:26,039 --> 00:33:27,798
I am such a fan.
290
00:33:29,080 --> 00:33:31,118
I like your tattoos.
291
00:33:32,000 --> 00:33:33,319
Do they mean anything?
292
00:33:34,600 --> 00:33:35,799
Stupid.
293
00:33:36,400 --> 00:33:37,919
Are you okay?
294
00:33:38,119 --> 00:33:39,718
Are you tired?
295
00:33:41,639 --> 00:33:43,359
You're weak.
296
00:33:46,999 --> 00:33:49,758
We moved the humans around.
297
00:33:50,400 --> 00:33:51,958
Like pawns.
298
00:33:53,039 --> 00:33:54,398
We used them...
299
00:33:55,200 --> 00:33:56,718
to flush you out.
300
00:34:05,679 --> 00:34:07,158
You're not so big.
301
00:34:09,040 --> 00:34:10,878
You're all alone, Blade.
302
00:34:11,839 --> 00:34:13,878
No one's gonna help you now.
303
00:34:34,240 --> 00:34:36,479
- Evening, ladies.
- Hannibal King!
304
00:34:40,440 --> 00:34:41,718
Wake up. This is your rescue.
305
00:35:28,400 --> 00:35:29,399
Go!
306
00:36:15,040 --> 00:36:16,319
Freeze!
307
00:36:29,880 --> 00:36:30,919
Whistler!
308
00:36:32,080 --> 00:36:33,358
This way!
309
00:36:41,599 --> 00:36:44,239
Blade! You're dead!
310
00:36:45,439 --> 00:36:46,719
Get down!
311
00:36:53,160 --> 00:36:54,159
Blade.
312
00:37:01,520 --> 00:37:01,899
Hey, hey.
313
00:37:02,760 --> 00:37:05,318
Where are you going?
Where the fuck is he going?
314
00:37:05,520 --> 00:37:07,518
This is supposed to be a rescue!
315
00:37:13,600 --> 00:37:14,599
Get back, get back!
316
00:37:17,679 --> 00:37:19,799
- We're pinned down.
- I can't shoot around corners.
317
00:37:19,999 --> 00:37:21,439
I can.
318
00:38:21,760 --> 00:38:23,839
Okay. We're fucked.
319
00:38:24,039 --> 00:38:25,079
We're fine.
320
00:38:38,360 --> 00:38:40,198
Forgot my sword.
321
00:38:50,000 --> 00:38:51,438
Come on!
322
00:39:04,440 --> 00:39:05,558
Abby.
323
00:39:12,279 --> 00:39:13,359
We got him.
324
00:39:13,559 --> 00:39:14,999
We'll be there soon.
325
00:39:15,199 --> 00:39:16,759
Who the hell are you people?
326
00:39:16,959 --> 00:39:19,519
Well, my name is Hannibal King.
327
00:39:19,719 --> 00:39:21,918
And this little hellion right here
is Abigail.
328
00:39:22,439 --> 00:39:23,759
Whistler's daughter.
329
00:39:35,800 --> 00:39:38,279
I thought the vampires
killed Whistler's family.
330
00:39:38,479 --> 00:39:41,759
They did.
I was born later out of wedlock.
331
00:39:43,839 --> 00:39:47,319
When I came of age, I tracked my dad
down, and I told him I wanted in.
332
00:39:47,799 --> 00:39:49,878
Been doing it ever since.
333
00:39:56,319 --> 00:39:58,279
Welcome to the honeycomb hideout.
334
00:39:59,359 --> 00:40:01,159
How do you bankroll this operation?
335
00:40:01,360 --> 00:40:02,719
I date a lot of older men.
336
00:40:04,080 --> 00:40:05,918
Come on, man, I'm joking.
337
00:40:06,120 --> 00:40:07,598
You met Dex.
338
00:40:07,800 --> 00:40:08,958
This is Hedges.
339
00:40:09,160 --> 00:40:11,958
Sommerfield. She's the one who built
that new serum inhaler of yours.
340
00:40:12,160 --> 00:40:16,719
That runt you saw earlier,
that was Sommerfield's daughter. Zoe.
341
00:40:18,480 --> 00:40:20,519
We call ourselves the Nightstalkers.
342
00:40:21,679 --> 00:40:24,479
Sounds like rejects
from a Saturday morning cartoon.
343
00:40:24,680 --> 00:40:28,199
We were gonna go with the Care Bears,
but that was taken.
344
00:40:31,680 --> 00:40:33,878
- How many of you are there?
- There's enough.
345
00:40:34,080 --> 00:40:35,558
We operate in sleeper cells.
346
00:40:35,760 --> 00:40:38,278
When one goes down, another cell
activates to pick up the slack.
347
00:40:38,480 --> 00:40:40,719
Consider us your reinforcements.
348
00:40:42,040 --> 00:40:44,279
What, you amateurs
are supposed to be helping me?
349
00:40:46,920 --> 00:40:47,839
You?
350
00:40:48,879 --> 00:40:50,119
Look at you.
351
00:40:50,320 --> 00:40:51,478
You're kids.
352
00:40:52,279 --> 00:40:53,759
You're not ready to roll with this.
353
00:40:54,359 --> 00:40:56,159
I mean, look at the way you're dressed.
354
00:40:57,199 --> 00:40:58,878
What, that's supposed to be tactical?
355
00:40:59,760 --> 00:41:03,319
What is this? What is that?
Fuck you. It's a joke, huh?
356
00:41:04,040 --> 00:41:07,039
What the fuck is wrong with y'all?
Y'all think this is a joke?
357
00:41:07,239 --> 00:41:11,758
- You think this is a fucking sitcom?
- Okay, first off, that's just rude.
358
00:41:11,960 --> 00:41:15,559
Second, I'm pretty sure
we saved your ass back there.
359
00:41:18,039 --> 00:41:19,639
I'm impressed.
360
00:41:19,839 --> 00:41:22,718
Look, Blade, my father meant
for us to help you.
361
00:41:22,920 --> 00:41:25,639
Like it or not, we are all you got.
362
00:41:26,240 --> 00:41:28,799
What the hell makes you think
you know about hunting vampires?
363
00:41:29,000 --> 00:41:32,519
Well, here's for starters.
364
00:41:33,279 --> 00:41:34,518
I used to be one.
365
00:41:35,919 --> 00:41:37,319
Do I pass the audition?
366
00:41:39,079 --> 00:41:40,398
Rookies.
367
00:41:41,160 --> 00:41:43,359
Fucking Hannibal King!
368
00:41:43,559 --> 00:41:47,079
I should've ripped his bleeding heart out
when I had the chance!
369
00:41:54,519 --> 00:41:56,159
We had Blade.
370
00:41:56,359 --> 00:41:57,519
We had him!
371
00:41:59,520 --> 00:42:02,238
And don't tell me
I told you so, Asher.
372
00:42:02,440 --> 00:42:04,158
What's wrong, half-pint?
You need a timeout?
373
00:42:04,360 --> 00:42:05,319
Blow me.
374
00:42:06,800 --> 00:42:08,839
We got caught with our pants down.
375
00:42:09,040 --> 00:42:10,198
Pants down?
376
00:42:10,400 --> 00:42:13,318
They pretty much
fucking ass-raped us.
377
00:42:13,520 --> 00:42:14,759
Oh, you loved it.
378
00:42:14,959 --> 00:42:16,478
Has he been told?
379
00:42:17,199 --> 00:42:19,039
About your failure?
380
00:42:20,120 --> 00:42:21,119
Yes.
381
00:42:22,959 --> 00:42:25,039
Maybe it's time I joined the game.
382
00:42:31,680 --> 00:42:34,878
You know the kind of woman
that just screams trouble?
383
00:42:35,559 --> 00:42:38,399
You see her, and every warning bell
in your brain starts going off...
384
00:42:38,599 --> 00:42:42,319
but you still manage
to ask for her number.
385
00:42:42,519 --> 00:42:44,318
Well, that's all I ever hook up with.
386
00:42:44,520 --> 00:42:46,039
But this betty...
387
00:42:48,059 --> 00:42:51,198
she blew them all away
in the shitstorm sweepstakes.
388
00:42:51,680 --> 00:42:53,279
Her name is Danica Talos.
389
00:42:53,480 --> 00:42:54,839
You met her earlier.
390
00:42:55,039 --> 00:42:58,279
And unlike typical vampires,
her fangs are located in her vagina.
391
00:43:01,039 --> 00:43:02,438
Moving on.
392
00:43:02,640 --> 00:43:05,318
The man on her left
is her brother, Asher.
393
00:43:05,520 --> 00:43:08,799
And this walking diaper stain
is Jarko Grimwood.
394
00:43:08,999 --> 00:43:10,439
I picked Danica up in a bar...
395
00:43:10,639 --> 00:43:13,039
and spent the next five years
playing hide-and-go-suck...
396
00:43:13,239 --> 00:43:15,079
as her little vampire cabana boy.
397
00:43:15,280 --> 00:43:17,559
Eventually, Abigail found me.
398
00:43:17,760 --> 00:43:21,198
Sommerfield managed to treat me
with a cure, and now I kill them.
399
00:43:22,719 --> 00:43:25,358
And that's basically
turning a frown upside down.
400
00:43:27,200 --> 00:43:29,239
We need to pool our resources, Blade.
401
00:43:30,159 --> 00:43:31,159
We?
402
00:43:33,240 --> 00:43:34,518
Yeah, we.
403
00:43:35,280 --> 00:43:36,959
He's come back.
404
00:43:39,479 --> 00:43:40,759
Take a look at this.
405
00:43:45,840 --> 00:43:47,118
You gotta be kidding me.
406
00:43:54,320 --> 00:43:56,919
- Where'd you guys get this stuff?
- I stole most of it.
407
00:43:57,559 --> 00:44:00,278
Danica had a huge collection.
He had stone work...
408
00:44:00,439 --> 00:44:03,758
iron work, weaponry, art.
409
00:44:05,280 --> 00:44:07,838
This stuff that shows up everywhere,
this symbol, this glyph.
410
00:44:07,999 --> 00:44:10,639
It's on everything in here.
He is real.
411
00:44:10,800 --> 00:44:13,998
You dig beneath all the myths,
all the layers of bullshit...
412
00:44:14,159 --> 00:44:16,399
that have cluttered our culture
for the last 500 years...
413
00:44:16,560 --> 00:44:18,958
and eventually, you're gonna strike
the truth.
414
00:44:19,799 --> 00:44:21,278
So the movies are true.
415
00:44:21,439 --> 00:44:25,319
The movies are just a comforting fairytale
compared to the real deal.
416
00:44:25,679 --> 00:44:27,478
Bram Stoker, he wrote a good yarn.
417
00:44:27,640 --> 00:44:32,918
But the events he described back in 1897...
God, that was just a tiny piece of the mosaic.
418
00:44:33,079 --> 00:44:38,479
The real Dracula, his origins,
date back much, much earlier than that.
419
00:44:38,800 --> 00:44:41,718
- How early?
- Try 6 or 7 thousand years.
420
00:44:42,799 --> 00:44:44,159
This is a piece of his armor.
421
00:44:44,319 --> 00:44:47,559
With it, we were able to extrapolate
a basic idea of what this fucker looked like.
422
00:44:47,759 --> 00:44:48,878
Check this out.
423
00:44:49,679 --> 00:44:52,039
Dracula's only one of the names
he's gone by.
424
00:44:52,240 --> 00:44:56,238
The Babylonians worshipped him
as Dagon, and now they call him Drake.
425
00:44:56,440 --> 00:44:59,599
If you believe in the legends,
he was born in ancient Sumeria.
426
00:45:07,759 --> 00:45:11,559
Nobody really knows the specifics
of his origin, but we do know this.
427
00:45:15,479 --> 00:45:16,759
He was the first of his kind.
428
00:45:17,840 --> 00:45:21,358
The patriarch of Hominus nocturna.
429
00:45:26,520 --> 00:45:28,878
He was born perfect.
430
00:45:31,759 --> 00:45:36,519
And just like the great white shark,
this guy has never had to evolve.
431
00:45:37,040 --> 00:45:38,518
Forget the movies, forget the books.
432
00:45:38,720 --> 00:45:40,278
There's no happy ending with this guy.
433
00:45:42,800 --> 00:45:44,798
He's been there,
moving behind the scenes...
434
00:45:45,000 --> 00:45:49,239
cutting a bloody fucking path
through the ages, until suddenly...
435
00:45:51,559 --> 00:45:52,598
just like that...
436
00:45:56,240 --> 00:45:58,358
he up and disappeared.
437
00:45:58,560 --> 00:45:59,999
And then we heard a rumor.
438
00:46:00,199 --> 00:46:02,159
The vampires were searching for him.
439
00:46:02,359 --> 00:46:04,558
Some say he'd been sleeping
through the ages...
440
00:46:04,760 --> 00:46:07,598
that he'd retreated from a world
he'd become disgusted with.
441
00:46:07,800 --> 00:46:11,678
And according to our information, they
found him in Iraq about six months ago.
442
00:46:11,880 --> 00:46:13,559
And he was pissed.
443
00:47:08,400 --> 00:47:10,439
In the window...
444
00:47:10,639 --> 00:47:12,759
You sell vampire merchandise?
445
00:47:15,219 --> 00:47:17,599
Yeah. Look around.
446
00:47:17,799 --> 00:47:19,278
We might have a few things.
447
00:47:22,159 --> 00:47:23,678
We've got Dracula lunchboxes.
448
00:47:23,880 --> 00:47:25,038
Did you see those?
449
00:47:25,240 --> 00:47:28,999
There's bobbleheads, key chains.
450
00:47:29,159 --> 00:47:30,599
This is funny.
451
00:47:34,519 --> 00:47:37,039
The garlic gets me every time.
452
00:47:38,000 --> 00:47:40,519
We've got just about anything.
453
00:47:40,719 --> 00:47:43,479
Even vampire vibrators.
454
00:47:45,919 --> 00:47:48,159
Here, check this out.
455
00:47:50,200 --> 00:47:53,759
Dracola. Makes you wanna cry,
doesn't it?
456
00:48:01,720 --> 00:48:04,479
Was there something special
you needed?
457
00:48:06,240 --> 00:48:07,239
Hey, guy.
458
00:48:08,160 --> 00:48:09,518
She's talking to you.
459
00:48:17,080 --> 00:48:18,398
What?
460
00:48:18,600 --> 00:48:20,318
You wanna kiss me, pretty boy?
461
00:48:22,959 --> 00:48:24,079
No!
462
00:48:50,880 --> 00:48:53,798
- Why wake up Drake now?
- That's what we've been trying to figure out.
463
00:48:54,000 --> 00:48:55,158
When I was under the fang...
464
00:48:55,360 --> 00:48:59,079
there used to be talk about
some kind of vampire final solution.
465
00:48:59,279 --> 00:49:01,639
Never figured out why they'd wanna
destroy their food source.
466
00:49:01,840 --> 00:49:02,958
That makes no sense, right?
467
00:49:03,160 --> 00:49:04,918
They've always had plans
for the human race.
468
00:49:05,120 --> 00:49:07,238
It seems likely that whatever
they're cooking up...
469
00:49:07,440 --> 00:49:09,838
Drake's return is part of it.
Let's face it...
470
00:49:10,040 --> 00:49:11,918
we are fighting a losing battle here.
471
00:49:12,120 --> 00:49:14,439
So we kill a few hundred
of them a year. Big deal.
472
00:49:14,639 --> 00:49:17,358
There are thousands of them out there,
maybe tens of thousands.
473
00:49:17,560 --> 00:49:18,598
We need a new tactic.
474
00:49:18,800 --> 00:49:19,799
Like what?
475
00:49:19,999 --> 00:49:21,399
A biological weapon.
476
00:49:22,999 --> 00:49:24,358
For you sighted people...
477
00:49:26,959 --> 00:49:28,878
here's a little show-and-tell.
478
00:49:29,080 --> 00:49:31,559
For the last year, I've been working
with synthesized DNA...
479
00:49:31,759 --> 00:49:35,279
in order to create an artificial virus
targeted specifically at vampires.
480
00:49:35,479 --> 00:49:37,359
We're calling it DayStar.
481
00:49:37,559 --> 00:49:39,038
Think about it, Blade.
482
00:49:39,719 --> 00:49:42,078
We could wipe them all out
in one single move.
483
00:49:42,280 --> 00:49:43,759
So, what's been holding you back?
484
00:49:43,959 --> 00:49:46,079
The lethality in vampires is still spotty.
485
00:49:46,280 --> 00:49:49,279
The bottom line is, we need
a better strand of DNA to work with.
486
00:49:50,080 --> 00:49:51,958
We need Dracula's blood.
487
00:49:52,160 --> 00:49:54,518
Because Dracula is the progenitor
of the vampire race...
488
00:49:54,720 --> 00:49:56,878
his DNA is still pure.
489
00:49:57,080 --> 00:50:01,398
It hasn't been diluted by a hundred
generations of selective mutation.
490
00:50:01,600 --> 00:50:07,038
We get his blood, we can boost
DayStar's viral efficacy to 100 percent.
491
00:50:07,240 --> 00:50:09,198
All the vampires go bye-bye.
492
00:50:10,400 --> 00:50:13,159
So can we just go right ahead
and sign you up...
493
00:50:13,359 --> 00:50:15,398
for one of our secret
Nightstalker decoder rings?
494
00:50:22,959 --> 00:50:26,119
Holy shit. Gentlemen and hottie...
495
00:50:26,320 --> 00:50:28,919
we have a wide assortment
of ass-kickery...
496
00:50:29,119 --> 00:50:30,878
for your viewing pleasure today.
497
00:50:31,080 --> 00:50:34,639
Electronic pistol.
Comes in a variety of tasty calibers.
498
00:50:35,559 --> 00:50:36,839
Explosive rounds.
499
00:50:37,039 --> 00:50:38,998
Yeah, but with a concentrated
burst of UV light...
500
00:50:39,200 --> 00:50:40,959
instead of your standard
hollow points.
501
00:50:41,159 --> 00:50:42,678
I call them sundogs.
502
00:50:42,880 --> 00:50:45,799
Hedges. Super Size me, sweetheart.
503
00:50:48,279 --> 00:50:50,478
This little peashooter,
it's a modified version...
504
00:50:50,680 --> 00:50:53,159
of the Army's Objective
Individual Combat Weapon.
505
00:50:53,359 --> 00:50:54,878
Pick your poison,
sundogs, stakes...
506
00:50:55,080 --> 00:50:56,439
heat-seeking mini rockets.
507
00:50:56,640 --> 00:50:59,678
Basically, whatever gets you hard,
this puppy will pump them out.
508
00:50:59,880 --> 00:51:04,159
Course, it doesn't have
the range of a sword, but...
509
00:51:04,359 --> 00:51:07,679
Oh, God. Over here, we...
510
00:51:07,880 --> 00:51:11,279
We call this the UV Arc.
511
00:51:12,740 --> 00:51:16,239
Sorry. The two points are connected
by a powerful UV laser...
512
00:51:16,439 --> 00:51:18,279
- Hedges, I'll take it from here.
- Yes.
513
00:51:19,839 --> 00:51:21,358
This bad boy is half as hot as the sun.
514
00:51:21,560 --> 00:51:24,638
It can cut through vampires
like a knife through butter.
515
00:51:24,840 --> 00:51:27,879
We're still trying to sort out fact
from fiction when it comes to Dracula.
516
00:51:28,079 --> 00:51:30,199
Turning into mist? Kind of doubt it.
517
00:51:30,399 --> 00:51:33,639
General shape-shifting? Maybe.
518
00:51:34,399 --> 00:51:36,799
Not into a bat or a wolf
or anything like that...
519
00:51:36,999 --> 00:51:40,639
but another human,
with practice, could be possible.
520
00:51:41,560 --> 00:51:43,998
Because he wouldn't have
a traditional skeletal structure.
521
00:51:44,200 --> 00:51:47,239
Something more like a snake's,
with thousands of tiny bones...
522
00:51:47,439 --> 00:51:50,639
I have a... I have a question
about that, Hedges.
523
00:51:50,839 --> 00:51:52,478
Have you ever been laid?
524
00:51:53,319 --> 00:51:54,838
Many times.
525
00:51:55,040 --> 00:51:56,038
With ladies.
526
00:51:57,999 --> 00:51:59,358
Time for a little refresher.
527
00:52:00,159 --> 00:52:02,638
Weakest link in the vampire
chain of command...
528
00:52:02,840 --> 00:52:04,678
has always been their familiars.
529
00:52:04,880 --> 00:52:06,919
Since the vampires can't go
out in the daylight...
530
00:52:07,120 --> 00:52:09,719
they get the humans to do
all their dirty work.
531
00:52:09,919 --> 00:52:11,558
We bleed the wannabes...
532
00:52:12,320 --> 00:52:14,479
sooner or later,
they'll take us right to the real.
533
00:52:15,080 --> 00:52:16,559
I got you some new wheels.
534
00:52:16,759 --> 00:52:18,118
You take care of it now.
535
00:52:24,920 --> 00:52:26,119
She's making playlists.
536
00:52:27,039 --> 00:52:28,919
She likes to listen to MP3s
when she hunts.
537
00:52:29,119 --> 00:52:31,278
It's like her own internal soundtrack,
you know?
538
00:52:31,480 --> 00:52:35,239
Dark-core, trip hop, whatever
kids are listening to these days.
539
00:52:36,000 --> 00:52:38,678
Me, I'm more of a David Hasselhoff fan,
you know?
540
00:53:32,039 --> 00:53:34,398
Eventually, you know,
your head is gonna pop off.
541
00:53:34,600 --> 00:53:36,639
Fuck! No, no! Please! Please!
542
00:53:36,839 --> 00:53:37,919
Who's your handler?
543
00:53:38,119 --> 00:53:41,199
I don't know my fucking handler.
I swear. I swear!
544
00:53:41,399 --> 00:53:43,438
Oh, shit! Please! Please!
545
00:53:48,040 --> 00:53:49,519
Oh, it's you.
546
00:53:50,240 --> 00:53:51,238
I'll take that.
547
00:53:52,079 --> 00:53:54,479
Come on. Let's go. Come on.
548
00:53:58,440 --> 00:53:59,439
Hello?
549
00:53:59,639 --> 00:54:00,639
Hello?
550
00:54:02,239 --> 00:54:04,519
Hello, this is Dr. Vance.
You paged me.
551
00:54:05,919 --> 00:54:08,319
It's for you. Yeah, go ahead.
552
00:54:08,959 --> 00:54:09,918
Hello?
553
00:54:13,599 --> 00:54:15,159
You know, at some point, you...
554
00:54:15,360 --> 00:54:17,519
You might wanna consider
sitting down with somebody.
555
00:54:17,719 --> 00:54:19,478
You know? Have a little share time.
556
00:54:19,680 --> 00:54:22,839
Kick back. Get in touch with your
inner child. That sort of thing.
557
00:54:23,040 --> 00:54:27,239
Also, just a thought, but you might
wanna consider blinking once in a while.
558
00:54:32,080 --> 00:54:35,919
I'm sorry, I...
I ate a lot of sugar today.
559
00:54:52,439 --> 00:54:53,439
Hey.
560
00:54:53,639 --> 00:54:55,759
You just can't walk in here like that.
561
00:55:03,360 --> 00:55:04,319
Excuse me, sir.
562
00:55:11,280 --> 00:55:12,479
Don't do that.
563
00:55:29,640 --> 00:55:32,279
- Where's Vance?
- I'm sorry, you can't see Dr. Vance now.
564
00:55:41,399 --> 00:55:42,519
Sit.
565
00:55:47,240 --> 00:55:48,398
Can I...? Can I help you?
566
00:55:48,600 --> 00:55:50,479
Remember me? Time for payback.
567
00:55:50,679 --> 00:55:52,878
All right, Vance,
what the hell do you know?
568
00:55:55,440 --> 00:55:57,639
Oh, Jesus. It's him.
569
00:55:57,839 --> 00:55:59,358
Abby, it's Drake!
570
00:56:14,400 --> 00:56:16,839
So you're the hunter they all fear.
571
00:56:17,039 --> 00:56:19,679
- I had a feeling about you.
- Just shoot him!
572
00:56:19,880 --> 00:56:21,199
Go ahead, Blade.
573
00:56:21,399 --> 00:56:22,518
Show me what you're made of.
574
00:57:50,599 --> 00:57:51,719
Oh, my God!
575
00:57:51,919 --> 00:57:53,838
He got my baby!
576
00:57:54,240 --> 00:57:56,639
No! My baby!
577
00:58:53,999 --> 00:58:55,799
Careful, Daywalker.
578
00:58:55,999 --> 00:58:57,758
I've been told about you...
579
00:58:57,960 --> 00:58:59,798
your weakness for humans.
580
00:59:00,000 --> 00:59:01,358
Why'd you kill Vance?
581
00:59:01,560 --> 00:59:03,599
He'd outlived his purpose.
582
00:59:03,799 --> 00:59:05,399
He died a good death.
583
00:59:05,599 --> 00:59:07,118
Quick, clean.
584
00:59:07,320 --> 00:59:08,998
I wouldn't know anything about that.
585
00:59:09,200 --> 00:59:10,479
You will.
586
00:59:12,319 --> 00:59:14,758
How are you able to survive in sunlight?
587
00:59:14,960 --> 00:59:17,078
Haven't you read Stoker's fable?
588
00:59:18,039 --> 00:59:20,639
I was the first of the vampires.
589
00:59:22,039 --> 00:59:23,639
I am unique.
590
00:59:23,839 --> 00:59:26,519
- So that's why they brought you back.
- Of course.
591
00:59:26,719 --> 00:59:29,639
They believe through me
they could become Daywalkers.
592
00:59:34,880 --> 00:59:36,278
Look at them down there.
593
00:59:36,480 --> 00:59:39,158
Scurrying around like insects.
594
00:59:39,719 --> 00:59:43,119
They don't know anything about honor
or living by the sword...
595
00:59:43,319 --> 00:59:44,839
not like you and I do.
596
00:59:45,359 --> 00:59:48,638
Do you think they could ever grasp
what it means to be immortal?
597
00:59:48,840 --> 00:59:50,038
You're not immortal.
598
00:59:50,760 --> 00:59:54,239
I must have heard hundreds of you
rodents make the same claim.
599
00:59:54,880 --> 00:59:57,558
Each one of them have tasted
the end of my sword.
600
00:59:57,760 --> 00:59:59,519
Perhaps I will too then...
601
00:59:59,720 --> 01:00:03,038
but I think it is more likely,
the next time we meet...
602
01:00:03,240 --> 01:00:05,439
you fall before mine.
603
01:00:06,280 --> 01:00:07,438
Catch!
604
01:00:28,760 --> 01:00:31,318
Did you see that guy?
We're gonna lose, man. We're gonna...
605
01:00:31,520 --> 01:00:33,518
Oh! God!
606
01:00:33,720 --> 01:00:35,438
We're gonna fucking lose!
607
01:00:35,600 --> 01:00:36,999
Okay.
608
01:00:37,160 --> 01:00:39,918
What did the one lesbian vampire
say to the other?
609
01:00:40,079 --> 01:00:43,519
- Shut up, King.
- See you in 28 days.
610
01:00:46,120 --> 01:00:47,839
Hold on. What...?
What is that? What are you doing?
611
01:00:48,000 --> 01:00:50,758
It's an elastic protein, okay?
It's gonna stop the hemorrhaging.
612
01:00:50,960 --> 01:00:53,039
Okay. Is it gonna hurt?
613
01:00:53,239 --> 01:00:54,878
Yeah, it's gonna sting a little.
614
01:00:55,080 --> 01:00:56,439
Really?
615
01:00:58,640 --> 01:01:00,799
Fuck me!
616
01:01:05,479 --> 01:01:07,238
I had a family once.
617
01:01:07,919 --> 01:01:10,199
Wife, two daughters.
618
01:01:14,359 --> 01:01:16,838
Then a drifter came calling
one evening.
619
01:01:18,120 --> 01:01:19,119
A vampire.
620
01:01:20,600 --> 01:01:22,759
He toyed with them first.
621
01:01:24,639 --> 01:01:28,159
Tried to make me decide
which order they'd die in.
622
01:01:29,680 --> 01:01:31,638
I've been doing this a long time.
623
01:01:31,840 --> 01:01:33,799
Since before you were born.
624
01:01:35,120 --> 01:01:37,439
I don't want this life for you, Abby.
625
01:02:18,480 --> 01:02:19,638
Hey, Blade.
626
01:02:19,840 --> 01:02:22,279
I got a question for you.
627
01:02:22,480 --> 01:02:24,838
Say we're successful.
Say we wipe out all the vampires.
628
01:02:25,040 --> 01:02:26,518
What then, huh?
629
01:02:27,199 --> 01:02:28,879
You ever ask yourself that?
630
01:02:30,120 --> 01:02:36,199
I mean, somehow, I don't picture you
teaching karate at the local Y.
631
01:02:46,639 --> 01:02:48,079
He hates me, doesn't he?
632
01:02:48,279 --> 01:02:49,359
Yeah.
633
01:02:59,760 --> 01:03:01,919
Why do you wear that symbol?
634
01:03:05,719 --> 01:03:07,358
Old habits.
635
01:03:10,119 --> 01:03:12,878
I was a good Catholic school girl.
636
01:03:14,799 --> 01:03:17,479
- Once.
- I was there when they crucified him.
637
01:03:20,279 --> 01:03:22,038
He died for their sins.
638
01:03:23,159 --> 01:03:24,159
Not mine.
639
01:03:25,520 --> 01:03:27,839
And what are your sins?
640
01:03:31,079 --> 01:03:32,758
Would you care to confess them?
641
01:03:36,920 --> 01:03:38,638
Take it off.
642
01:03:39,920 --> 01:03:41,358
Why?
643
01:03:42,160 --> 01:03:44,199
I will make you a better one.
644
01:04:09,600 --> 01:04:11,118
There's an old saying.
645
01:04:13,840 --> 01:04:16,918
Kill one man, you're a murderer.
646
01:04:17,640 --> 01:04:20,758
Kill a million, a king.
647
01:04:22,679 --> 01:04:24,318
Kill them all...
648
01:04:25,320 --> 01:04:26,839
...a God.
649
01:04:51,520 --> 01:04:52,718
Why do you do that?
650
01:04:53,560 --> 01:04:57,638
Because there's something bad
inside of me.
651
01:04:59,080 --> 01:05:00,918
This keeps it from getting out.
652
01:05:01,120 --> 01:05:02,998
Why can't you just be nice?
653
01:05:08,479 --> 01:05:10,719
Because the world isn't nice.
654
01:05:16,240 --> 01:05:17,678
I found where the vampires are working.
655
01:05:18,000 --> 01:05:19,998
Biomedica Enterprises.
656
01:05:20,200 --> 01:05:22,759
They've been buying up
all sorts of supplies.
657
01:05:22,960 --> 01:05:24,358
Check it out.
658
01:05:25,359 --> 01:05:26,919
Taq polymerase.
659
01:05:27,119 --> 01:05:29,718
Bone-marrow growth supplement.
660
01:05:29,920 --> 01:05:32,679
Genetic-sequencing enzymes.
661
01:05:33,840 --> 01:05:35,358
You want a party favor?
662
01:05:35,960 --> 01:05:38,478
Lucky seven. Silver hollow points.
663
01:05:38,680 --> 01:05:39,959
Done.
664
01:06:08,360 --> 01:06:09,638
You wanted to see me?
665
01:06:10,439 --> 01:06:11,678
We've got trouble.
666
01:06:12,280 --> 01:06:14,399
Doing a little moonlighting, chief?
667
01:06:14,599 --> 01:06:15,879
Shit!
668
01:06:27,120 --> 01:06:28,558
What are you doing here?
669
01:06:29,119 --> 01:06:32,678
Talk.
670
01:06:36,280 --> 01:06:37,478
Spill it!
671
01:06:37,680 --> 01:06:38,718
You know what we're doing.
672
01:06:39,519 --> 01:06:40,758
What's inside?
673
01:06:48,319 --> 01:06:50,798
Now, what's behind door number one?
674
01:06:52,839 --> 01:06:54,758
I can't tell you. They... They'll kill me.
675
01:06:54,960 --> 01:06:56,839
Kill you? Motherfucker, I'll kill you.
676
01:06:57,040 --> 01:06:58,478
I'll just enjoy it better.
677
01:07:06,480 --> 01:07:07,918
You know the routine.
678
01:07:24,160 --> 01:07:25,239
Lights.
679
01:07:28,400 --> 01:07:29,399
God in heaven.
680
01:07:44,720 --> 01:07:46,279
What is this place?
681
01:07:47,279 --> 01:07:49,159
It's a blood-farming facility.
682
01:07:55,079 --> 01:07:58,958
Vampires decided that hunting humans
on a piecemeal basis was...
683
01:07:59,160 --> 01:08:00,399
...too inefficient.
684
01:08:01,360 --> 01:08:04,199
Why kill your prey
when you can keep them alive?
685
01:08:07,279 --> 01:08:09,279
Under optimal conditions,
a donor can generate...
686
01:08:09,479 --> 01:08:11,919
anywhere from 50 to 100
pints of blood.
687
01:08:12,519 --> 01:08:14,119
Productive.
688
01:08:15,760 --> 01:08:17,318
Where do you get all these people?
689
01:08:18,920 --> 01:08:21,558
They got processing centers
in every major city.
690
01:08:21,760 --> 01:08:23,719
At any given time, there's what...
691
01:08:23,919 --> 01:08:27,359
2, 3 million homeless
wandering around America?
692
01:08:27,560 --> 01:08:29,238
They just pull them in off the streets.
693
01:08:31,240 --> 01:08:32,999
Nobody cares about them.
694
01:08:34,080 --> 01:08:36,439
We're doing this country a service, really.
695
01:08:39,200 --> 01:08:41,239
Vampire final solution.
696
01:08:42,279 --> 01:08:44,159
Are they aware?
697
01:08:44,759 --> 01:08:46,238
Do they feel anything?
698
01:08:46,919 --> 01:08:48,998
They're in a chemical-induced coma.
699
01:08:49,200 --> 01:08:50,599
They're brain-dead.
700
01:08:54,240 --> 01:08:55,598
Look at this.
701
01:08:56,200 --> 01:08:57,758
This the future you want?
702
01:08:57,960 --> 01:09:02,158
Do you think that they have
a place for you in their future?
703
01:09:02,839 --> 01:09:04,399
We don't have a choice.
704
01:09:05,360 --> 01:09:07,758
They're going to win.
Can't you see that?
705
01:09:08,240 --> 01:09:09,319
He's come back!
706
01:09:09,520 --> 01:09:11,559
There's nothing stopping them now.
707
01:09:11,759 --> 01:09:13,199
There's me.
708
01:09:14,119 --> 01:09:15,478
Go.
709
01:09:16,679 --> 01:09:18,719
You got 20 seconds.
710
01:09:21,519 --> 01:09:22,718
Twenty.
711
01:09:29,159 --> 01:09:31,238
Shutdown password, what is it?
712
01:09:31,440 --> 01:09:33,119
Harvest.
713
01:09:34,080 --> 01:09:35,078
Put it in.
714
01:09:50,520 --> 01:09:51,599
Let's go.
715
01:10:03,759 --> 01:10:06,318
Where'd you go?
See? I turned my back on you.
716
01:10:07,039 --> 01:10:08,999
- You win.
- One more, one more.
717
01:10:09,199 --> 01:10:12,679
Now, Nome King,
having never tried to be good...
718
01:10:12,880 --> 01:10:15,439
was very bad indeed.
719
01:10:16,519 --> 01:10:19,118
Having decided to conquer
the land of Oz...
720
01:10:19,320 --> 01:10:21,718
and to destroy Emerald City.
721
01:10:29,320 --> 01:10:32,159
- This ain't no video game.
- This ain't no video game.
722
01:10:36,079 --> 01:10:37,078
Come on, now.
723
01:11:02,480 --> 01:11:05,239
Dude, you're dead.
724
01:11:12,879 --> 01:11:14,918
Mom, the lights are weird.
725
01:11:16,360 --> 01:11:17,559
What do you mean?
726
01:11:17,760 --> 01:11:19,158
They're going on and off.
727
01:11:22,439 --> 01:11:24,039
Guys?
728
01:11:25,479 --> 01:11:28,399
Zoe, I want you to go,
and I want you to hide, okay?
729
01:11:28,599 --> 01:11:30,919
Like we talked about. Go on.
730
01:12:06,639 --> 01:12:07,958
Zoe?
731
01:12:08,799 --> 01:12:10,478
Get out of here, Zoe!
732
01:12:11,159 --> 01:12:14,158
Hide! God dammit, Zoe!
733
01:14:58,719 --> 01:15:00,559
Something's not right.
734
01:15:05,680 --> 01:15:06,838
King!
735
01:16:11,240 --> 01:16:12,358
Zoe?
736
01:16:51,960 --> 01:16:53,238
Zoe.
737
01:16:54,160 --> 01:16:55,639
Zoe?
738
01:16:57,799 --> 01:16:58,919
Whistler.
739
01:18:12,079 --> 01:18:23,039
Use it.
740
01:18:43,359 --> 01:18:44,919
Back off, pooch.
741
01:18:48,439 --> 01:18:50,758
Jesus Christ!
742
01:18:52,159 --> 01:18:53,599
What the fuck?
743
01:18:54,039 --> 01:18:56,719
- Good dog.
- What the fuck?
744
01:19:00,600 --> 01:19:02,639
His name's Pac-Man.
745
01:19:02,839 --> 01:19:06,439
We've been porting the vampire gene
into other species. Experimenting.
746
01:19:06,640 --> 01:19:10,358
You made a goddamn
vampire Pomeranian?
747
01:19:12,000 --> 01:19:13,039
Yeah.
748
01:19:18,720 --> 01:19:20,118
Precious, isn't he?
749
01:19:20,320 --> 01:19:22,279
Well, that depends who you ask,
because clearly...
750
01:19:22,479 --> 01:19:24,398
this dog has a bigger dick than you.
751
01:19:25,479 --> 01:19:29,279
And when the fuck
did you see my dick, fuck-face?
752
01:19:32,240 --> 01:19:34,559
I was talking to her!
753
01:19:38,280 --> 01:19:40,039
Poor King.
754
01:19:40,920 --> 01:19:43,958
You look so distraught.
755
01:19:47,920 --> 01:19:49,598
Give me that chair.
756
01:19:59,160 --> 01:20:01,159
You're tasting a little bland, lover.
757
01:20:01,360 --> 01:20:04,079
Are you getting enough
fatty acids in your diet?
758
01:20:04,279 --> 01:20:06,998
Have you tried lake trout?
759
01:20:07,200 --> 01:20:08,719
Mackerel?
760
01:20:08,919 --> 01:20:11,999
How about you take
a sugar-frosted fuck...
761
01:20:12,200 --> 01:20:14,079
off the end of my dick?
762
01:20:14,279 --> 01:20:18,999
And how about everyone here
not saying the word "dick" anymore?
763
01:20:19,200 --> 01:20:21,799
It provokes my envy.
764
01:20:29,239 --> 01:20:30,998
Tell us about Blade, King.
765
01:20:31,200 --> 01:20:33,638
What's this weapon
he's been planning?
766
01:20:34,319 --> 01:20:36,238
I can tell you two things.
767
01:20:37,800 --> 01:20:39,398
One...
768
01:20:39,679 --> 01:20:43,559
your hairdo is ridiculous.
769
01:20:44,560 --> 01:20:49,479
Two, I ate a lot of garlic,
and I just farted.
770
01:20:49,679 --> 01:20:51,079
Silent but deadly.
771
01:20:52,600 --> 01:20:54,758
Spit it out, you fucking fruitcake.
772
01:20:54,960 --> 01:20:57,638
All right! Fuck!
I'll tell you about the weapon.
773
01:21:05,599 --> 01:21:06,919
It's a new flavor-crystal formula.
774
01:21:07,119 --> 01:21:08,998
Twice the chocolatey goodness,
half the calories.
775
01:21:09,200 --> 01:21:11,519
Plus, it helps prevent
tooth decay. There.
776
01:21:19,839 --> 01:21:21,799
You're brave, King.
777
01:21:22,000 --> 01:21:23,278
I'll give you that.
778
01:21:24,359 --> 01:21:27,999
But underneath all that swagger...
779
01:21:28,199 --> 01:21:30,958
I know what you really fear.
780
01:21:31,519 --> 01:21:34,719
What would hurt you
more than anything else.
781
01:21:47,600 --> 01:21:52,279
You don't wanna go back
to being one of us, do you?
782
01:22:00,319 --> 01:22:04,118
I'm gonna bite you again, King.
783
01:22:04,320 --> 01:22:08,719
And I'm gonna leave you here
while you turn.
784
01:22:08,919 --> 01:22:12,398
I'm going to watch you day after day...
785
01:22:12,600 --> 01:22:16,758
as the thirst
keeps building and building.
786
01:22:19,119 --> 01:22:20,559
And then...
787
01:22:20,759 --> 01:22:24,199
when you can't stand it anymore...
788
01:22:29,560 --> 01:22:32,199
I'm gonna bring the little girl
in here...
789
01:22:33,799 --> 01:22:35,438
for you to feed on.
790
01:22:37,319 --> 01:22:39,398
Would you like that, King?
791
01:22:40,960 --> 01:22:43,918
Would you enjoy taking her life?
792
01:22:59,399 --> 01:23:01,318
Now we're getting somewhere, my pet.
793
01:23:22,520 --> 01:23:23,759
Are you all right?
794
01:23:25,000 --> 01:23:26,879
Yeah. I'll be fine.
795
01:23:29,760 --> 01:23:31,399
Don't let it turn inward.
796
01:23:33,959 --> 01:23:36,479
Ever since I can remember,
I've had this...
797
01:23:37,720 --> 01:23:39,878
I've had this knife...
798
01:23:40,240 --> 01:23:42,439
of sadness in my heart.
799
01:23:45,720 --> 01:23:51,839
And as long as it's there,
I'm strong and I'm untouchable.
800
01:23:54,279 --> 01:23:57,038
But the moment that I take it out...
801
01:24:02,759 --> 01:24:04,718
I'll just die.
802
01:25:01,000 --> 01:25:03,678
- He's one of ours.
- My name is Caulder.
803
01:25:03,880 --> 01:25:05,838
I'll be your driver this evening.
804
01:25:15,199 --> 01:25:17,559
Sommerfield left you a video message.
805
01:25:21,440 --> 01:25:23,558
If you're watching this,
I'm already dead.
806
01:25:24,480 --> 01:25:28,839
If Zoe's alive, I want you to promise me
that you'll take care of her, okay?
807
01:25:29,039 --> 01:25:31,559
I've been reading her
the Oz books every night.
808
01:25:32,719 --> 01:25:35,039
We just started reading
The Emerald City of Oz.
809
01:25:35,239 --> 01:25:37,439
You know, the one
with the Nome King.
810
01:25:40,119 --> 01:25:43,679
I think I've managed to cultivate
a workable strain of the DayStar virus.
811
01:25:43,879 --> 01:25:46,759
As a precaution, I transmitted
the genetic sequence to Caulder...
812
01:25:46,960 --> 01:25:48,959
in case our main stock
was destroyed.
813
01:25:49,800 --> 01:25:51,678
In order for it
to achieve maximum lethality...
814
01:25:51,880 --> 01:25:54,079
you're gonna need to interfuse it
with Drake's blood.
815
01:25:54,920 --> 01:25:58,599
Now, if it works, every vampire
in the immediate vicinity...
816
01:25:58,799 --> 01:26:00,199
should die almost instantly.
817
01:26:01,440 --> 01:26:02,918
There's one other thing.
818
01:26:03,479 --> 01:26:05,959
Blade, you need to know...
819
01:26:06,160 --> 01:26:08,599
there's a chance the virus
could destroy you too.
820
01:26:08,799 --> 01:26:10,038
Because you're a hybrid...
821
01:26:10,240 --> 01:26:13,159
I'm not sure if your immune system
will be able to tolerate it.
822
01:26:14,400 --> 01:26:18,558
I'm sorry. We just didn't have
enough time to properly test it.
823
01:26:21,039 --> 01:26:24,438
So shall we take a look
at the plague arrow?
824
01:26:25,519 --> 01:26:28,919
I only had time to fabricate
a small amount of DayStar.
825
01:26:29,760 --> 01:26:34,559
However, I was able to outfit it...
826
01:26:35,760 --> 01:26:37,799
in a compressed-gas projectile...
827
01:26:39,080 --> 01:26:44,758
that can be shot from one
of the four-barrel rifles or a bow.
828
01:26:47,120 --> 01:26:50,559
Either way, you must be sure
that the shot counts.
829
01:26:51,479 --> 01:26:53,798
You will simply not have enough
for a second shot.
830
01:27:03,519 --> 01:27:04,959
Do you know who I am?
831
01:27:05,439 --> 01:27:07,839
You're the Nome King.
832
01:27:09,600 --> 01:27:11,358
The Nome King.
833
01:27:11,560 --> 01:27:13,319
How sweet.
834
01:27:13,519 --> 01:27:16,479
Tell me, child, do you want to die?
835
01:27:16,679 --> 01:27:17,918
I'm not afraid.
836
01:27:18,120 --> 01:27:19,598
I'll go to heaven.
837
01:27:20,399 --> 01:27:21,439
There is no heaven.
838
01:27:21,639 --> 01:27:24,798
No God, no angels.
839
01:27:25,000 --> 01:27:28,078
The only thing in your future
is nothingness.
840
01:27:28,280 --> 01:27:30,239
But what if you could change that?
841
01:27:30,439 --> 01:27:33,119
What if you could
remain a child forever?
842
01:27:33,999 --> 01:27:35,478
Wouldn't you like that?
843
01:27:35,680 --> 01:27:37,439
Wouldn't you accept that gift?
844
01:27:39,039 --> 01:27:41,559
My friends are coming to kill you.
845
01:29:50,039 --> 01:29:51,798
Gonna be sorry you did that.
846
01:29:52,000 --> 01:29:53,519
Why?
847
01:29:55,280 --> 01:29:57,479
Nobody's coming for you, King Shit.
848
01:29:59,520 --> 01:30:00,558
Sure they are.
849
01:30:01,159 --> 01:30:02,238
God.
850
01:30:02,440 --> 01:30:07,598
See, one of the things you fuckheads
need to know about us Nightstalkers...
851
01:30:07,800 --> 01:30:12,798
is that when you join our club, you get
all sorts of groovy little door prizes.
852
01:30:13,000 --> 01:30:17,438
And one of them is this nifty little tracking
node surgically implanted in your body.
853
01:30:19,479 --> 01:30:20,478
- Bullshit.
- Yeah.
854
01:30:23,759 --> 01:30:25,759
See, when one of us goes missing...
855
01:30:27,039 --> 01:30:29,599
the others,
they just dial up the satellite...
856
01:30:29,799 --> 01:30:31,278
which is in space.
857
01:30:31,480 --> 01:30:32,918
And then, presto...
858
01:30:33,759 --> 01:30:35,479
instant cavalry.
859
01:30:36,519 --> 01:30:37,679
You like that, huh?
860
01:30:39,119 --> 01:30:40,319
Go fuck your sister.
861
01:30:40,519 --> 01:30:42,079
Okay, King.
862
01:30:43,519 --> 01:30:46,719
Where is this tracking node of yours?
863
01:30:47,720 --> 01:30:49,199
It's in my left ass cheek.
864
01:30:50,600 --> 01:30:51,758
Fine.
865
01:30:51,960 --> 01:30:53,599
It's in my right ass cheek.
866
01:30:55,279 --> 01:30:57,198
Okay, I'm... Okay, seriously now.
867
01:30:58,400 --> 01:31:01,598
It's in the meat of my butt,
just below the Hello Kitty tattoo.
868
01:31:05,080 --> 01:31:07,758
Seriously, just pull down
my tighty-whities and see for yourself.
869
01:31:07,960 --> 01:31:10,518
Enough! It's not funny anymore!
870
01:31:10,720 --> 01:31:13,039
No, it's not, you horse-humping bitch!
871
01:31:13,239 --> 01:31:15,438
But it will be a few seconds from now.
872
01:31:16,800 --> 01:31:19,519
That tickle that you're feeling
in the back of your throat right now.
873
01:31:21,040 --> 01:31:23,519
That's atomized colloidal silver.
874
01:31:23,719 --> 01:31:26,079
It's being pumped through
the air-conditioning system...
875
01:31:26,279 --> 01:31:28,799
you cock-juggling thundercunt!
876
01:31:37,480 --> 01:31:40,479
Which means the fat lady
should be singing...
877
01:31:40,679 --> 01:31:44,159
right about now.
878
01:31:52,239 --> 01:31:53,438
This is awkward.
879
01:31:55,239 --> 01:31:56,799
Do you have a cell phone?
880
01:32:22,919 --> 01:32:24,278
Little help here.
881
01:33:04,960 --> 01:33:06,879
- Are you all right?
- Yeah.
882
01:33:07,079 --> 01:33:08,318
- Where's Zoe?
- Drake's got her.
883
01:33:08,520 --> 01:33:09,678
Okay.
884
01:33:13,480 --> 01:33:14,478
Thank you.
885
01:33:15,680 --> 01:33:17,199
Brought your toys.
886
01:33:18,160 --> 01:33:19,479
Try to keep up.
887
01:35:22,159 --> 01:35:24,679
- Abby!
- Hey.
888
01:35:25,999 --> 01:35:27,518
You okay?
889
01:35:27,720 --> 01:35:29,598
Okay. Let's get you out of here.
890
01:35:29,800 --> 01:35:30,798
Watch out!
891
01:35:50,959 --> 01:35:52,478
Fuck me.
892
01:35:55,519 --> 01:35:58,079
Fuck me sideways.
893
01:36:01,920 --> 01:36:02,918
Oh, yeah.
894
01:36:03,479 --> 01:36:05,638
He's a cute little guy, aren't you?
895
01:36:05,840 --> 01:36:06,878
Good little puppies.
896
01:36:07,080 --> 01:36:08,798
Yeah, you're gonna stay.
897
01:36:09,000 --> 01:36:10,279
You stay.
898
01:36:10,939 --> 01:36:14,038
There's a pretty smile. Yeah.
899
01:36:14,240 --> 01:36:15,839
I'm going to...
900
01:36:54,720 --> 01:36:57,719
Hey, dickface, you seen my dog?
901
01:36:57,919 --> 01:36:59,759
Have you tried the lobby?
902
01:37:02,080 --> 01:37:03,159
Thank you.
903
01:37:08,840 --> 01:37:09,919
Fuck...
904
01:37:10,119 --> 01:37:12,558
- Come on, King.
- This...
905
01:37:29,400 --> 01:37:30,678
Blade.
906
01:37:31,799 --> 01:37:33,319
Ready to die?
907
01:37:36,000 --> 01:37:37,999
I was born ready, motherfucker.
908
01:37:40,719 --> 01:37:42,119
Motherfucker.
909
01:37:42,319 --> 01:37:43,679
I like that.
910
01:39:24,000 --> 01:39:26,199
Broke my arm.
911
01:43:04,879 --> 01:43:07,118
Are you ready to die, motherfucker?
912
01:44:34,439 --> 01:44:35,639
Give it up.
913
01:44:35,839 --> 01:44:37,239
Come on. Give it up, King.
914
01:44:37,759 --> 01:44:39,839
Give it up. Give it up.
915
01:44:40,040 --> 01:44:41,119
Give it up.
916
01:45:07,119 --> 01:45:08,359
Hang in there, kitten.
917
01:45:08,560 --> 01:45:09,838
I'll get help.
918
01:45:19,879 --> 01:45:21,878
Funny, isn't it?
919
01:45:22,400 --> 01:45:26,799
All this time, my people were trying
to create a new kind of vampire...
920
01:45:26,999 --> 01:45:29,639
when one already existed.
921
01:45:31,200 --> 01:45:32,758
I don't need to survive.
922
01:45:32,960 --> 01:45:35,959
The future of our race rests with you.
923
01:45:37,399 --> 01:45:39,079
You fought with honor.
924
01:45:39,280 --> 01:45:40,879
I respect that.
925
01:45:42,280 --> 01:45:44,159
Allow me a parting gift.
926
01:45:45,560 --> 01:45:46,998
But remember this.
927
01:45:47,839 --> 01:45:50,838
Sooner or later...
928
01:45:51,040 --> 01:45:54,278
the thirst always wins.
929
01:48:46,480 --> 01:48:47,598
And Blade?
930
01:48:48,760 --> 01:48:50,518
The virus didn't kill him.
931
01:48:50,919 --> 01:48:53,479
Because he was a hybrid,
his heart never stopped beating.
932
01:48:53,639 --> 01:48:55,399
It simply slowed down.
933
01:48:55,559 --> 01:49:00,078
And so he slept, waiting for the moment
he could walk the earth again.
67676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.