Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,718 --> 00:00:25,460
♪♪
2
00:00:39,648 --> 00:00:41,780
♪ There she goes
3
00:00:41,824 --> 00:00:45,697
♪ Lovely from her head on down to her toes ♪
4
00:00:45,741 --> 00:00:50,050
♪ Just like a wildflower
5
00:00:50,093 --> 00:00:52,878
♪ See her smile
6
00:00:52,922 --> 00:00:56,404
♪ Laughing like a happy-go-lucky child ♪
7
00:00:56,447 --> 00:01:01,235
♪ Lost in a game for hours
8
00:01:01,278 --> 00:01:05,326
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa-
9
00:01:05,369 --> 00:01:08,242
♪ Life is crazy
10
00:01:08,285 --> 00:01:10,331
♪ A little hazy
11
00:01:10,374 --> 00:01:12,246
♪ But somehow so amazing
12
00:01:12,289 --> 00:01:16,685
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa-
13
00:01:16,728 --> 00:01:19,166
♪ You tell yourself you're fine ♪
14
00:01:19,209 --> 00:01:22,125
♪ But that's a fine, fine line ♪
15
00:01:22,169 --> 00:01:24,649
♪ 'Cause life is crazy
16
00:01:29,741 --> 00:01:31,874
♪ Silly girl
17
00:01:31,917 --> 00:01:34,181
♪ Upside down and right side up ♪
18
00:01:34,224 --> 00:01:36,226
♪ In a whirl
19
00:01:36,270 --> 00:01:40,709
♪ Out on a limb again
20
00:01:40,752 --> 00:01:43,103
♪ But now and then
21
00:01:43,146 --> 00:01:47,237
♪ She tosses up her hands and faces the wind ♪
22
00:01:47,281 --> 00:01:51,502
♪ Ready to shed her skin
23
00:01:51,546 --> 00:01:55,419
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa-
24
00:01:55,463 --> 00:01:58,292
♪ Life is crazy
25
00:01:58,335 --> 00:02:00,424
♪ A little hazy
26
00:02:00,468 --> 00:02:02,731
♪ But somehow so amazing
27
00:02:02,774 --> 00:02:06,604
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa-
28
00:02:06,648 --> 00:02:09,433
♪ You tell yourself you're fine ♪
29
00:02:09,477 --> 00:02:12,393
♪ But that's a fine, fine line ♪
30
00:02:12,436 --> 00:02:14,525
♪ 'Cause life is crazy
31
00:02:17,093 --> 00:02:20,531
♪ Whoa-life is crazy ♪
32
00:02:20,575 --> 00:02:23,621
Sarah, I... love you.
33
00:02:23,665 --> 00:02:26,233
Think about the fact that we've been together now for almost a year...
34
00:02:26,276 --> 00:02:29,105
and we still haven't really discussed our future.
35
00:02:29,149 --> 00:02:31,238
I love you.I love you too.
36
00:02:33,022 --> 00:02:35,633
That'll be my date.
37
00:02:35,677 --> 00:02:39,420
I really hate this.I know.
38
00:02:39,463 --> 00:02:42,510
I'm sorry.
It's just for tonight.
39
00:02:42,553 --> 00:02:45,600
I've gotta finish
getting dressed.
40
00:02:45,643 --> 00:02:48,211
Do you mind
getting that for me?
41
00:02:48,255 --> 00:02:50,257
I hate this a lot.
42
00:02:57,177 --> 00:03:00,963
H-Hi. Is
Miss Sarah Goldman--
43
00:03:01,006 --> 00:03:03,313
Yeah, come on in.Thank you.
44
00:03:10,190 --> 00:03:12,801
I'm Robert Schroeder.Chris Kringle.
45
00:03:14,716 --> 00:03:16,631
I'm sorry?
46
00:03:16,674 --> 00:03:18,981
Yeah, it's like
Santa Claus.
47
00:03:19,024 --> 00:03:21,070
Gonna know whether
I'm naughty or nice?
48
00:03:22,724 --> 00:03:24,465
Yes, I will.
49
00:03:29,557 --> 00:03:31,254
Is Miss Gold--She's getting dressed.
50
00:03:31,298 --> 00:03:33,387
Thank you.
51
00:03:33,430 --> 00:03:36,433
Is this even legal
what you do? Absolutely.
52
00:03:36,477 --> 00:03:39,306
We're licensed by the state.
This isn't like picking up
a phone book...
53
00:03:39,349 --> 00:03:41,308
and dialing a 24-hour service.
54
00:03:41,351 --> 00:03:44,528
No, no, no, no, no.
Most of our clientele
are elderly women...
55
00:03:44,572 --> 00:03:47,618
who just want a hand to hold
on to when they go to the opera
or the ballet or something.
56
00:03:47,662 --> 00:03:49,707
In fact, I went to
the opera last night.
57
00:03:49,751 --> 00:03:52,188
Tristan und Isolde.
It was great!
58
00:03:52,232 --> 00:03:55,104
Have you seen it?No, I can't say
that I have.
59
00:03:55,147 --> 00:03:58,499
Well, it was great.
60
00:04:00,588 --> 00:04:02,198
It was long,
61
00:04:02,242 --> 00:04:04,244
but great.
62
00:04:07,769 --> 00:04:10,075
You do this a lot?
63
00:04:10,119 --> 00:04:14,384
Well, let's see.
Counting last night,
this would be my second job.
64
00:04:14,428 --> 00:04:18,301
The only requirements are:
"Do you speak good English?"
And "Do you own a tux?"
65
00:04:18,345 --> 00:04:20,477
Beats waiting tables.
66
00:04:22,958 --> 00:04:25,395
- So you're an actor.
- Yes! Yes.
67
00:04:25,439 --> 00:04:27,397
I'm an actor, yes.Okay.
68
00:04:28,746 --> 00:04:32,576
- What do you do?
- I'm in advertising.
69
00:04:32,620 --> 00:04:35,449
Do you write copy?
70
00:04:35,492 --> 00:04:39,061
No. I'm an account
supervisor.
71
00:04:39,104 --> 00:04:41,629
Well, great.
72
00:04:43,544 --> 00:04:45,502
Hi. Sorry to keep
you waiting.
73
00:04:45,546 --> 00:04:48,766
Hi. I'm Sarah.
74
00:04:48,810 --> 00:04:51,421
I'm Bob.I'm outta here.
75
00:04:51,465 --> 00:04:53,902
I'll call you later.
76
00:04:53,945 --> 00:04:55,904
You sure you wanna
do this?
77
00:04:55,947 --> 00:04:58,167
I'll call you as soon
as the coast is clear.
78
00:04:58,210 --> 00:05:01,213
You sure you don't
want me to--No.
79
00:05:01,257 --> 00:05:05,305
I love you.I know.
80
00:05:05,348 --> 00:05:08,003
I really hate this.I'm sorry.
I'll talk to you later.
81
00:05:08,046 --> 00:05:11,136
All right, I'm going.
Good-bye.It was nice meeting you.
82
00:05:13,182 --> 00:05:15,924
Bye. Bye.
83
00:05:17,969 --> 00:05:21,364
So, hi.Hi. You have
a wonderful apartment here.
84
00:05:21,408 --> 00:05:24,149
Thanks. We have to go.Okay.
85
00:05:24,193 --> 00:05:26,238
Where we going?My parents' house.
86
00:05:26,282 --> 00:05:28,632
- What's the occasion?
- It's my father's birthday.
87
00:05:28,676 --> 00:05:32,157
Geez. I wish I would
have known. I would have brought
him a present or something.
88
00:05:32,201 --> 00:05:35,639
- I got him something
from both of us.
- Okay.
89
00:05:37,728 --> 00:05:40,514
I'm just really behind
schedule, so let's go.
90
00:05:43,386 --> 00:05:44,953
Sorry.
91
00:05:52,090 --> 00:05:54,658
Can I ask you
a question?Sure. What?
92
00:05:54,702 --> 00:05:58,358
Well, I was just wondering, why
did you hire an escort service?
You and Chris seem pretty--
93
00:05:58,401 --> 00:06:01,839
We are.
We are, basically.
But, um--
94
00:06:01,883 --> 00:06:04,407
Well, my family doesn't
know about it. I mean,
they did at first,
95
00:06:04,451 --> 00:06:07,236
but my parents
were so unhappy
about it, it just--
96
00:06:07,279 --> 00:06:09,412
Why? He seems like
a nice guy.He is! He is!
97
00:06:09,456 --> 00:06:12,415
But,
he isn't Jewish.
98
00:06:15,418 --> 00:06:18,595
Hop in.Would you like me to drive?
You seem a little--
99
00:06:18,639 --> 00:06:20,902
No, thank you.
I'm fine.
100
00:06:22,338 --> 00:06:24,949
Wait a second.
101
00:06:26,864 --> 00:06:29,171
So, what, are your parents,
like, Orthodox?No.
102
00:06:29,214 --> 00:06:32,304
No. They just--
They want what's best
for their children,
103
00:06:32,348 --> 00:06:36,483
which translated means I should
only date someone Jewish.
104
00:06:36,526 --> 00:06:39,486
Which, you know, Chris
obviously is not. So--
105
00:06:41,488 --> 00:06:46,144
We've been seeing
each other on the sly
for the past six months.
106
00:06:46,188 --> 00:06:48,451
Wow.I know.
107
00:06:52,150 --> 00:06:54,370
Sure you don't want me
to drive?No, no, no, no, no.
108
00:06:54,414 --> 00:06:56,372
I'm fine.
109
00:07:16,479 --> 00:07:20,527
I really don't mind driving.That's okay. I just have to
pick up a bottle of wine.
110
00:07:22,529 --> 00:07:26,576
This whole thing
is so stupid,
but my parents--
111
00:07:26,620 --> 00:07:29,231
Well, you know.
They're my parents.
112
00:07:29,274 --> 00:07:31,712
My father--
He was sick last year.
113
00:07:31,755 --> 00:07:35,455
My mother has been so tense.
I just-- I can't give them
any grief right now.
114
00:07:35,498 --> 00:07:39,110
The worst of it
was after I told them that
I'd stopped seeing Chris,
115
00:07:39,154 --> 00:07:41,722
they assumed I wasn't seeing
anybody, so my mother kept
trying to fix me up...
116
00:07:41,765 --> 00:07:45,160
with all these sons
of friends and relatives--
117
00:07:45,203 --> 00:07:47,641
and I don't know--
strangers she'd meet
on the street.
118
00:07:47,684 --> 00:07:50,905
I don't know where she found
these guys, but my mother is
determined to make me happy...
119
00:07:50,948 --> 00:07:53,168
whether I like it or not.
120
00:07:53,211 --> 00:07:57,215
So, anyway, a few months ago,
just so they'd feel better,
I told them--
121
00:07:57,259 --> 00:07:59,217
I said, "I've started
seeing someone."
122
00:07:59,261 --> 00:08:02,525
I just invented
a boyfriend.
123
00:08:02,569 --> 00:08:05,876
And that's--
124
00:08:05,920 --> 00:08:07,965
Yeah, right.
125
00:08:10,228 --> 00:08:11,795
Wow.
126
00:08:15,582 --> 00:08:18,933
I thought about asking
a friend of mine to be my
stand-in beau for the evening,
127
00:08:18,976 --> 00:08:21,544
but frankly, I'm too embarrassed
for anyone I know
to know about it.
128
00:08:21,588 --> 00:08:25,548
So, I called your agency.
129
00:08:25,592 --> 00:08:29,073
You must think this is
extremely weird.
130
00:08:29,117 --> 00:08:34,470
Well, I must admit, I expected
you to be a little old lady
who needed a dinner companion.
131
00:08:34,514 --> 00:08:36,646
But this would have been
my second guess.
132
00:08:36,690 --> 00:08:39,431
Let's go.I really don't mind
driving.
133
00:08:47,962 --> 00:08:51,139
La--
134
00:08:51,182 --> 00:08:53,707
Listen,
my father's name is Abe.
135
00:08:53,750 --> 00:08:56,318
He owns a couple
of men's clothing stores.
136
00:08:56,361 --> 00:08:59,974
My mother's name is Miriam.
But I think you should just
call them Mr. and Mrs. Goldman.
137
00:09:00,017 --> 00:09:02,585
My brother
will be there too.
He's a psychologist.
138
00:09:02,629 --> 00:09:06,371
He has two children.
He's divorced. -
139
00:09:06,415 --> 00:09:09,549
You and I have been dating
since January. We met at
the wedding of my best friend--
140
00:09:09,592 --> 00:09:11,420
Marilyn Dittenfass.
141
00:09:11,463 --> 00:09:14,249
You think you can
remember that?
142
00:09:14,292 --> 00:09:15,990
Y-Yeah, I guess.
143
00:09:16,033 --> 00:09:18,645
Only-- Wow.
144
00:09:18,688 --> 00:09:21,517
Um--What?
145
00:09:21,561 --> 00:09:23,998
Well, you know,
I think I can handle it.
146
00:09:24,041 --> 00:09:28,002
It's just,
I was thinking, you know,
with your parents and all,
147
00:09:28,045 --> 00:09:31,919
maybe it'd be better
if you hired somebody
that... is Jewish.
148
00:09:31,962 --> 00:09:33,921
You're Jewish.
149
00:09:33,964 --> 00:09:36,227
No, I'm not.
150
00:09:36,271 --> 00:09:39,666
Yeah, yeah, yeah.
Your last name's Schroeder.
That's a Jewish name.
151
00:09:39,709 --> 00:09:42,669
Not to me.
My father's Polish
and my mother's Italian.
152
00:09:42,712 --> 00:09:47,064
No, no. I'm sorry.
I specifically asked
the agency...
153
00:09:47,108 --> 00:09:49,153
for somebody Jewish.
154
00:09:49,197 --> 00:09:51,286
Well, maybe
they thought Schroeder
was a Jewish name too.
155
00:09:51,329 --> 00:09:53,331
Honest mistake.
156
00:09:55,682 --> 00:09:57,945
No!
I'm gonna die!
157
00:09:59,250 --> 00:10:02,253
No!
I'm gonna die!
158
00:10:02,297 --> 00:10:04,995
Maybe we could call
the agency, see if they could
find somebody else.
159
00:10:05,039 --> 00:10:08,346
No, no.
No, there's no time.
We have to get in there!
160
00:10:08,390 --> 00:10:13,482
No, I'm gonna die.Look, it's gonna be
all right.
161
00:10:13,525 --> 00:10:17,007
No, no, I'm gonna die.
They'll find the body.
You explain it.
162
00:10:17,051 --> 00:10:20,532
No, no, Sarah, listen.
I'm a good actor. I was gonna
have to do some acting anyway.
163
00:10:20,576 --> 00:10:24,449
- No. They-They'll know.
- No, no, they won't. Look.
164
00:10:24,493 --> 00:10:28,628
I once did a six-month tour of Fiddler on the Roof.
Theodore
Bikel thought I was Jewish.
165
00:10:28,671 --> 00:10:30,804
No, no! They'll know.
They'll know.
166
00:10:30,847 --> 00:10:32,806
No, they won't know.They'll know.
167
00:10:32,849 --> 00:10:35,199
They can spot a Jew
a mile away.
It's like radar.
168
00:10:35,243 --> 00:10:37,680
Sarah, take a breath.
169
00:10:37,724 --> 00:10:39,551
Come on.
170
00:10:39,595 --> 00:10:42,250
Deep breath in.
171
00:10:42,293 --> 00:10:45,253
And let it out.
172
00:10:45,296 --> 00:10:48,343
One more time.
Cleansing breath in.
173
00:10:48,386 --> 00:10:51,041
And let it out.
174
00:10:53,391 --> 00:10:55,393
Okay, okay.
175
00:11:05,752 --> 00:11:07,579
Let's do it.
176
00:11:09,756 --> 00:11:12,410
Okay.All right.
177
00:11:12,454 --> 00:11:14,456
Okay.Get in there.
178
00:11:16,937 --> 00:11:18,939
We need--
179
00:11:31,560 --> 00:11:33,823
Mom? Dad? We're here.
180
00:11:33,867 --> 00:11:35,346
Hello.
181
00:11:35,390 --> 00:11:39,873
Your name is
David Steinberg.
182
00:11:45,182 --> 00:11:47,532
Hi, Daddy.Hello, baby.
183
00:11:50,100 --> 00:11:52,799
This is?What?
184
00:11:52,842 --> 00:11:55,410
Him?
185
00:11:55,453 --> 00:11:59,327
Daddy,
this is David.
186
00:11:59,370 --> 00:12:01,677
David,
this is my father.
187
00:12:01,721 --> 00:12:05,637
Mr. Goldman.How do you do?
Come in.
188
00:12:05,681 --> 00:12:08,553
Hi.Joel, hi.
189
00:12:10,642 --> 00:12:13,384
Hi.Hi.
190
00:12:13,428 --> 00:12:16,997
Joel, this is David.
David, Joel.
191
00:12:17,040 --> 00:12:19,086
Let me take your coats.Sure.
192
00:12:23,568 --> 00:12:26,484
Come on in. Sit down.
193
00:12:26,528 --> 00:12:28,748
It's nice to meet you.
194
00:12:28,791 --> 00:12:32,795
Nice to meet you
too, Doctor,Thank you.
195
00:12:32,839 --> 00:12:35,755
Doctor?I forgot
to tell you.
196
00:12:42,239 --> 00:12:44,154
Sit down.
197
00:12:47,157 --> 00:12:49,159
Sit down.
198
00:13:01,171 --> 00:13:04,044
Well--Well--
199
00:13:04,087 --> 00:13:06,786
I've heard a lot about you.I've heard a lot
about you too, Doctor.
200
00:13:06,829 --> 00:13:09,832
Well, please,
call me, David.
201
00:13:09,876 --> 00:13:13,053
David.So how are
your children?
202
00:13:13,096 --> 00:13:15,795
They're fine. Thank you.
203
00:13:15,838 --> 00:13:20,321
You know, I don't get to see
them as much as I'd like to.
204
00:13:20,364 --> 00:13:22,279
It's a boy and girl,
right?
205
00:13:22,323 --> 00:13:25,065
Two boys? Two girls? Two boys.
206
00:13:25,108 --> 00:13:27,154
Two boys.Two boys. Right.
207
00:13:27,197 --> 00:13:29,852
And their names are?Daniel and Benjamin.
208
00:13:29,896 --> 00:13:32,420
Daniel and Benjamin.
Right.
209
00:13:32,463 --> 00:13:35,684
Sarah talks about them
all the time.She does?
210
00:13:35,727 --> 00:13:39,688
- So, where's Mom?
- Where's Mom?
211
00:13:39,731 --> 00:13:42,473
She's in the kitchen. She's in the kitchen.
212
00:13:42,517 --> 00:13:44,649
She's been in there
for days.
213
00:13:44,693 --> 00:13:47,000
I'll go get her.
214
00:13:49,437 --> 00:13:51,656
Did you hear about Dad?No. What?
215
00:13:51,700 --> 00:13:54,398
He's closing
the South Side store.Why?
216
00:13:54,442 --> 00:13:56,487
He got held up again.
217
00:13:56,531 --> 00:13:59,273
What happened?Is he all right?
218
00:13:59,316 --> 00:14:04,191
He's fine. But with the increase
in insurance premiums,
it's just not worth it anymore.
219
00:14:04,234 --> 00:14:07,455
Did they catch the guy?They did. Turns out
he was out on parole.
220
00:14:07,498 --> 00:14:09,370
He's gonna be serving
some serious time.
221
00:14:09,413 --> 00:14:12,503
And Dad's all right?Dad is Dad.
222
00:14:12,547 --> 00:14:16,333
I wish they would
tell me these things.
223
00:14:16,377 --> 00:14:18,683
Well--
You got him a present.
224
00:14:20,816 --> 00:14:24,907
A tie.A tie. You know,
we shopped and shopped.
225
00:14:24,951 --> 00:14:27,518
And that's the best
you could come up with,
was a tie?
226
00:14:27,562 --> 00:14:29,303
What did you get him?
227
00:14:29,346 --> 00:14:31,696
I gave it a lot of thought.
228
00:14:33,263 --> 00:14:35,135
And you got him?
229
00:14:35,178 --> 00:14:37,180
A tie.
230
00:14:38,573 --> 00:14:42,142
Hello! I'm sorry I kept you waiting.
231
00:14:42,185 --> 00:14:43,926
Hi, Mom.Hi, honey.
232
00:14:45,493 --> 00:14:47,843
So, where is he?
233
00:14:47,887 --> 00:14:49,976
Hi, Mrs. Goldman.
It's a pleasure
to meet you.
234
00:14:50,019 --> 00:14:52,892
My goodness.
235
00:14:52,935 --> 00:14:55,633
So handsome!
236
00:14:55,677 --> 00:14:57,984
Well, what are you,
Sephardic?
237
00:14:58,027 --> 00:15:00,160
No, no. I'm Jewish.
238
00:15:00,203 --> 00:15:04,164
I know what you mean.
239
00:15:04,207 --> 00:15:06,775
So, why doesn't
everyone sit down.
240
00:15:06,818 --> 00:15:08,908
Let's sit.
241
00:15:10,822 --> 00:15:12,781
Sit down.Thank you, sweetheart.
242
00:15:12,824 --> 00:15:15,610
Listen to how
he calls her "sweetheart."
243
00:15:15,653 --> 00:15:18,613
Well, you know, ever since
we met at Madeline's wedding--Marilyn.
244
00:15:18,656 --> 00:15:22,965
Marilyn's wedding. I have felt
like the luckiest man alive.
245
00:15:23,009 --> 00:15:27,709
David, sweetheart,
let's not go overboard.
246
00:15:27,752 --> 00:15:31,974
Sarah, tonight I made you
all your favorite foods.
247
00:15:32,018 --> 00:15:35,021
You know, I even got you
a challah from
Katzman's Deli.
248
00:15:35,064 --> 00:15:37,632
Katzman's is still surviving?They'll be there
forever.
249
00:15:37,675 --> 00:15:40,156
What happened to Katzman's?You know Katzman's?
250
00:15:40,200 --> 00:15:44,334
Well, it's a long time ago,
but they had this thing
with the--
251
00:15:44,378 --> 00:15:46,423
with the salmonella.
252
00:15:46,467 --> 00:15:49,557
Right. Yeah, yeah.
How could I forget?
253
00:15:49,600 --> 00:15:51,820
So, you, you're a doctor?
254
00:15:51,863 --> 00:15:55,955
You know about these things.
What causes that--
that salmonella?
255
00:15:57,869 --> 00:16:03,310
Well, um,
that's very interesting
actually.
256
00:16:03,353 --> 00:16:05,312
A lot of people
don't know this,
257
00:16:05,355 --> 00:16:10,839
but salmonella is caused
by a rare bacteria
that gets in the, um, salmon.
258
00:16:15,800 --> 00:16:20,327
Sarah, your father made sure
I made my special
luchen kugel for you.
259
00:16:20,370 --> 00:16:22,198
Right.
260
00:16:22,242 --> 00:16:24,200
Happy birthday,
Mr. Goldman.
261
00:16:24,244 --> 00:16:26,768
No. Pooh!
262
00:16:26,811 --> 00:16:30,293
This special occasion
is meeting you, David.
263
00:16:30,337 --> 00:16:34,950
David, do you like
luchen kugel?
264
00:16:34,994 --> 00:16:37,518
Every chance I get.
265
00:16:37,561 --> 00:16:42,044
Because you've never
tasted luchen kugel
like my luchen kugel.
266
00:16:42,088 --> 00:16:44,916
I'm sure of that.
267
00:16:44,960 --> 00:16:48,050
- Well, are we gonna talk about
it, or are we gonna eat it?
- Let's eat.
268
00:16:48,094 --> 00:16:49,921
- Let's eat.
- Let's eat.
269
00:16:49,965 --> 00:16:52,272
Let's eat.
270
00:16:52,315 --> 00:16:55,797
Joel.
You're in for it.
271
00:16:55,840 --> 00:16:59,714
What, you couldn't
bring the boys?It's not my weekend, Ma.
272
00:16:59,757 --> 00:17:02,847
For a special occasion,
you could bring the boys.
273
00:17:02,891 --> 00:17:06,242
It's not my weekend.Yeah, I hope you'll
bring them to my funeral.
274
00:17:06,286 --> 00:17:09,202
God willing, it should be
on your weekend.
275
00:17:09,245 --> 00:17:11,334
Yeah, if we're lucky.
276
00:17:11,378 --> 00:17:13,771
I know.
277
00:17:13,815 --> 00:17:16,078
Joel, you wanna
open the wine?I'll do it.
278
00:17:16,122 --> 00:17:18,080
No, no,
Joel will do it.I don't mind.
279
00:17:18,124 --> 00:17:19,734
Joel will do it.Joel will do it.
280
00:17:19,777 --> 00:17:23,042
You have to save
your beautiful hands
for surgery.
281
00:17:23,085 --> 00:17:26,610
Surgery?
I'm a surgeon,
aren't I?
282
00:17:26,654 --> 00:17:29,309
Well, you never know
when you're gonna have
to operate?
283
00:17:29,352 --> 00:17:32,616
Do you wanna light
the Shabbes candles?Yes, let's light the candles.
284
00:17:34,357 --> 00:17:37,447
So, David,
you're at what hospital?
285
00:17:37,491 --> 00:17:40,276
Didn't you
tell them, sweetheart?
286
00:17:40,320 --> 00:17:44,063
Yes, I did, sweetheart.
I told you, Mother. David's
at Northwestern Memorial.
287
00:17:47,283 --> 00:17:50,591
Do you know Dr. Frankel?
My friend went to him
for her hypertension.
288
00:17:50,634 --> 00:17:52,854
Dr. Frankel?Yeah.
289
00:17:52,897 --> 00:17:57,163
- Dr. Frankel?
He's an older man, yes?
- Yeah.
290
00:17:57,206 --> 00:18:00,731
Yeah, if you're tense,
especially if you're
hypertense,
291
00:18:00,775 --> 00:18:03,386
then there's no one better
than Dr. Frankel.
292
00:18:03,430 --> 00:18:05,432
I know.
293
00:18:07,173 --> 00:18:09,479
Shall we?
294
00:18:27,802 --> 00:18:31,806
- Amein.
- Joel, please say the hamotzi.
295
00:18:52,827 --> 00:18:54,568
Amein.
296
00:18:58,441 --> 00:19:00,965
David, would you like
to say the Baruch
over the wine?
297
00:19:01,009 --> 00:19:03,968
No! David
doesn't wanna do it.
298
00:19:05,492 --> 00:19:07,146
You-- You do it,
Daddy.
299
00:19:07,189 --> 00:19:10,323
You know, I don't mind.
It would be my pleasure.
300
00:19:16,894 --> 00:19:18,983
- Amein.
- Amein.
301
00:19:22,378 --> 00:19:24,380
♪ To life, to life
L'chaim ♪
302
00:19:28,950 --> 00:19:30,865
Let's eat.
303
00:19:37,828 --> 00:19:40,788
David, we'd love to hear
more about your work.
304
00:19:40,831 --> 00:19:43,965
Mother, that's enough already.No, that's all right.
I don't mind.
305
00:19:44,008 --> 00:19:48,578
Yeah, I'd like to hear more about David's medical practice.
306
00:19:48,622 --> 00:19:52,408
What kind of surgery
do you do, David?Surgery?
307
00:19:52,452 --> 00:19:55,890
Well, you know,
um, whatever comes up.
308
00:19:55,933 --> 00:19:58,849
Hearts, brains.
309
00:19:58,893 --> 00:20:03,550
Well, I hope you weren't
that doctor who operated
on my neighbor Sylvia Klein.
310
00:20:03,593 --> 00:20:06,379
I don't believe so.That's good.
311
00:20:06,422 --> 00:20:08,163
Because she died.
312
00:20:08,207 --> 00:20:09,991
Who died?Sylvia Klein.
313
00:20:10,034 --> 00:20:12,385
She didn't die.
314
00:20:12,428 --> 00:20:15,083
Of course she died.
315
00:20:15,126 --> 00:20:17,346
I don't think she died. What, have you talked to her lately?
316
00:20:17,390 --> 00:20:19,392
I never talk to her.
You talk to her.
317
00:20:19,435 --> 00:20:21,742
Not anymore.
She died!
318
00:20:21,785 --> 00:20:24,614
- She didn't die.
- You don't know what
you're talking about.
319
00:20:24,658 --> 00:20:27,661
Now I don't know
what I'm talking about?
320
00:20:27,704 --> 00:20:30,838
We made a condolence call, remember? When?
321
00:20:30,881 --> 00:20:34,189
Last summer. We went
to her daughter's house.
322
00:20:34,233 --> 00:20:39,499
Remember the one
with the mouth?
She lives in Buffalo Grove.
323
00:20:39,542 --> 00:20:42,241
- That was for Sylvia Klein?
- Yes.
324
00:20:42,284 --> 00:20:45,156
- What happened?
- She died.
325
00:20:45,200 --> 00:20:47,158
Can I have
some more cake?Stop that!
326
00:20:47,202 --> 00:20:51,293
Your-Your-Your veins
are all clogged up.
327
00:20:51,337 --> 00:20:55,906
It's my birthday!You're gonna kill yourself
eating all that chazerai.
328
00:20:55,950 --> 00:20:59,519
I'm not gonna kill myself. You wanna listen to my heart?
329
00:20:59,562 --> 00:21:01,869
You know,
I-I-I don't have my--
330
00:21:01,912 --> 00:21:04,915
I left my black bag
and stuff. So, sorry.
331
00:21:04,959 --> 00:21:08,615
120 over 80.
Perfect every time.
332
00:21:08,658 --> 00:21:10,921
That's wonderful.Yes, it's wonderful now.
333
00:21:10,965 --> 00:21:15,099
Last summer, he had a T.I.A.
It wasn't so "wonderful."
334
00:21:15,143 --> 00:21:17,537
You had a T.I.A.?
335
00:21:17,580 --> 00:21:20,104
What is a T.I.A.?
336
00:21:20,148 --> 00:21:22,890
T.I.A. stands for
"transient ischemic attack."
337
00:21:22,933 --> 00:21:26,154
And, what causes that?
338
00:21:26,197 --> 00:21:28,939
It's usually
caused by a blockage
in the carotid artery...
339
00:21:28,983 --> 00:21:31,333
that supplies blood
to the brain.
340
00:21:31,377 --> 00:21:36,207
Studies have shown that
an aspirin can help reduce
the chance of a reoccurrence.
341
00:21:36,251 --> 00:21:39,080
Did your doctor prescribe aspirin for you?One a day.
342
00:21:39,123 --> 00:21:43,345
- That should be all right.
What's your doctor's name?
- Dr. Hayden. Highland Park.
343
00:21:43,389 --> 00:21:46,435
Good man.
344
00:21:46,479 --> 00:21:49,960
So, David, do you
and Sarah have plans
for the weekend?
345
00:21:50,004 --> 00:21:53,355
You know, we hadn't
really thought about it.--
346
00:21:53,399 --> 00:21:56,184
Sarah,
on the radio tomorrow,
347
00:21:56,227 --> 00:21:59,405
they're playing La Traviata
with Renee Fleming.
348
00:21:59,448 --> 00:22:02,625
I love La Traviata.You like the opera?
349
00:22:02,669 --> 00:22:04,758
I love the opera.
I went to the opera
last night.
350
00:22:04,801 --> 00:22:07,848
You didn't tell me
you went to the opera
last night.
351
00:22:07,891 --> 00:22:12,026
No, I didn't go
with Sarah. I went
with my-- my aunt.
352
00:22:12,069 --> 00:22:14,942
Well, who
is your aunt?
353
00:22:14,985 --> 00:22:17,640
You don't know her.Well, what's her name?
354
00:22:17,684 --> 00:22:22,732
Her name?
Her name is,
Sylvia Klein.
355
00:22:22,776 --> 00:22:26,997
Another Sylvia Klein.
The lightning strikes twice.
356
00:22:27,041 --> 00:22:29,913
It's amazing, isn't it?
357
00:22:29,957 --> 00:22:33,787
You know,
I love the opera.
358
00:22:33,830 --> 00:22:37,399
For 40 years,
every Saturday afternoon,
359
00:22:37,443 --> 00:22:39,793
I listened to opera
from the Met.
360
00:22:39,836 --> 00:22:42,665
But you never go?No.
361
00:22:42,709 --> 00:22:45,451
Well, Abe wouldn't
sit through it.
362
00:22:45,494 --> 00:22:47,148
Well, I'll tell you what.Yeah?
363
00:22:47,191 --> 00:22:51,195
It would be my honor
to escort you to the opera
sometime.
364
00:22:51,239 --> 00:22:54,111
Really?I'll tell you what.
I have a card right here--
365
00:22:54,155 --> 00:22:57,376
Bob! Dave!
366
00:22:57,419 --> 00:22:59,769
Dave Bob.Dave Bob.
367
00:22:59,813 --> 00:23:01,641
It's a nickname.
368
00:23:01,684 --> 00:23:04,731
My full name is David
Robert Steinberg.
369
00:23:04,774 --> 00:23:07,821
David Robert Steinberg.I go by either one.
370
00:23:07,864 --> 00:23:11,433
Will you look at the time?
It's-- It's late.
We should get going.
371
00:23:11,477 --> 00:23:13,174
Well, it's not
that late, honey.
372
00:23:13,217 --> 00:23:16,917
Daddy, you have to go
to work tomorrow.
You need your rest.
373
00:23:16,960 --> 00:23:20,921
Well, let's take a picture
before you go.
I'll get the camera.
374
00:23:20,964 --> 00:23:23,402
Mom, you always have to
take pictures?Yes, I do.
375
00:23:23,445 --> 00:23:26,100
When my children are together, it's special.
376
00:23:26,143 --> 00:23:29,277
Come on, shorty. Now, David, you join her.
377
00:23:29,320 --> 00:23:32,411
Really?Yes. Come on.
Smush together.
378
00:23:32,454 --> 00:23:34,325
Get over there. Smush together, both of you.Kids, kids.
379
00:23:34,369 --> 00:23:36,502
All right, smile. That's it.
380
00:23:39,069 --> 00:23:41,463
Okay, now one
of the whole Goldman family.
381
00:23:41,507 --> 00:23:44,292
- I hate to have
my picture taken.
- Come on, Ma.
382
00:23:44,335 --> 00:23:46,860
Mrs. Goldman, get in there.
You look beautiful.I don't like pictures.
383
00:23:46,903 --> 00:23:49,906
Okay.
384
00:23:49,950 --> 00:23:52,213
- Okay, everybody get in there.
Get in there.
- All right.
385
00:23:52,256 --> 00:23:55,085
Give a smile.
386
00:23:55,129 --> 00:23:58,001
One, two, three.
387
00:23:58,045 --> 00:23:59,612
Perfect.
388
00:23:59,655 --> 00:24:01,918
Now one of David and Sarah.
Come on.
389
00:24:01,962 --> 00:24:04,051
Mom, that's enough pictures.No!
390
00:24:04,094 --> 00:24:07,750
Mom, that's enough pictures. Come on, honey. Just one picture.
391
00:24:07,794 --> 00:24:12,102
Come on, sweetheart. We hardly have any pictures of the two of us together.
392
00:24:12,146 --> 00:24:14,191
Okay, get in close.
393
00:24:14,235 --> 00:24:16,672
How close do you want us?
394
00:24:16,716 --> 00:24:19,588
Depends what you mean
by close. You want a pose.
395
00:24:19,632 --> 00:24:21,851
Sure. Why not?
396
00:24:26,160 --> 00:24:28,902
Beautiful!
397
00:24:28,945 --> 00:24:32,732
I'd like a copy
of that one, please.
398
00:24:34,951 --> 00:24:38,520
Now, David, we want to see
a lot more of you,
so don't be a stranger.
399
00:24:38,564 --> 00:24:42,176
Well, we'll see
what we can do. It was very nice
meeting you, Mrs. Goldman.
400
00:24:42,219 --> 00:24:44,308
It was my extreme pleasure.
401
00:24:44,352 --> 00:24:46,615
Mr. Goldman.Nice to meet you.
402
00:24:46,659 --> 00:24:49,096
Joel, see you again.I will look
forward to it.
403
00:24:49,139 --> 00:24:50,837
All right. Good-bye.Good night.
404
00:24:50,880 --> 00:24:53,535
You call me tomorrow.
Sarah, you call me.Yes.
405
00:24:53,579 --> 00:24:56,407
Good-bye.Good night. Drive safely!
406
00:25:07,418 --> 00:25:09,986
You could have told me
I was a doctor.
407
00:25:12,380 --> 00:25:16,253
I can't believe I did that.I couldn't believe it.
I almost lost it right there.
408
00:25:16,297 --> 00:25:19,909
I'm so sorry.
You were amazing.
409
00:25:19,953 --> 00:25:22,042
I don't know.
I don't think Joel
was buying it.
410
00:25:22,085 --> 00:25:24,784
No, he was. He was.He kept watching me.
411
00:25:24,827 --> 00:25:27,569
He's a therapist.
He does that to everybody.
412
00:25:27,613 --> 00:25:31,486
You were just amazing.I just thought of all the
doctor stuff I could think of.
413
00:25:31,530 --> 00:25:33,923
How did you know
what a T.I.A. is?
414
00:25:33,967 --> 00:25:37,274
My father had a T.I.A.
It was the only thing
I would have known.
415
00:25:37,318 --> 00:25:40,626
If they would have asked me
how to stop a nosebleed,
I would have been screwed.
416
00:25:40,669 --> 00:25:43,759
- You were perfect. I was
the one who almost lost it.
- No, you were great.
417
00:25:43,803 --> 00:25:47,458
The way you said
the blessing over the wine,
I-- I couldn't believe it.
418
00:25:47,502 --> 00:25:51,071
I heard it doin'Fiddler. It was like an old song lyric comin' back to me.
419
00:25:51,114 --> 00:25:52,942
I mean, you were
absolutely brilliant.
420
00:25:52,986 --> 00:25:56,859
I'll tell you one thing,
this is definitely
going in my diary.
421
00:26:17,532 --> 00:26:19,447
Well--
422
00:26:20,622 --> 00:26:23,582
Well, quite a night?
423
00:26:25,366 --> 00:26:28,761
Let me just, um--
424
00:26:28,804 --> 00:26:31,938
Hey, listen.
Don't worry about it.
This one's on me.
425
00:26:31,981 --> 00:26:34,636
No, don't be silly.
You earned it.
426
00:26:34,680 --> 00:26:36,682
Well, the pleasure
was all mine.
427
00:26:36,725 --> 00:26:40,337
The pleasure was mine...
and my parents.
428
00:26:40,381 --> 00:26:42,339
How should I make it out?
429
00:26:42,383 --> 00:26:45,647
The Heaven-Sent
Escort Agency.
430
00:26:48,911 --> 00:26:51,044
I don't know how I'm gonna
log this one in the books.
431
00:26:51,087 --> 00:26:54,221
Can you get arrested
for impersonating a Jew
in this state?
432
00:26:56,310 --> 00:26:58,747
Hey, whoa.
No, this is too much.
433
00:26:58,791 --> 00:27:02,925
No, I insist.
You earned it.
434
00:27:02,969 --> 00:27:05,885
I just-- I wish I could
give you an Academy Award
to go with it.
435
00:27:07,582 --> 00:27:09,279
I don't think there's
a category for that.
436
00:27:14,328 --> 00:27:16,852
You really saved
my life tonight.
437
00:27:19,725 --> 00:27:21,465
Glad to be of service.
438
00:27:25,208 --> 00:27:26,688
Well--
439
00:27:28,168 --> 00:27:29,735
Well--
440
00:27:40,615 --> 00:27:44,358
Hey, listen,
if you know anyone that
ever needs an escort service--
441
00:27:44,401 --> 00:27:46,665
You will be
highly recommended.
442
00:27:46,708 --> 00:27:48,362
Thanks.
443
00:27:49,711 --> 00:27:52,235
And don't forget.
Tomorrow afternoon,
444
00:27:52,279 --> 00:27:54,368
La Traviatafrom the Met.
445
00:27:54,411 --> 00:27:56,413
Got it.
446
00:27:58,938 --> 00:28:01,592
Well, it was nice
meeting you.It was very nice meeting you.
447
00:28:01,636 --> 00:28:05,118
Okay, um, good-bye.
448
00:28:05,161 --> 00:28:07,076
Good-bye.
449
00:28:12,821 --> 00:28:14,867
And thank you.
450
00:28:21,569 --> 00:28:23,353
♪ L'chaim♪
451
00:28:24,746 --> 00:28:26,487
♪ L'chaim♪♪
452
00:28:31,231 --> 00:28:33,668
Hi.
453
00:28:33,712 --> 00:28:35,322
Hi.
454
00:28:40,936 --> 00:28:42,764
Share with Tom.
455
00:28:44,679 --> 00:28:46,986
That's it.It's your mom.
456
00:28:47,029 --> 00:28:48,770
What?
457
00:28:48,814 --> 00:28:50,990
Why? Hello?
458
00:28:51,033 --> 00:28:54,210
Sarah, he's so tall.
459
00:28:54,254 --> 00:28:58,954
Why didn't you tell me
he's so tall? He could be
the Jewish Wilt Chamberlain.
460
00:29:34,947 --> 00:29:37,210
I called Joel.
He called the caterer...
461
00:29:37,253 --> 00:29:39,038
and they set
an extra place for David.
462
00:29:39,081 --> 00:29:41,301
No.
463
00:29:41,344 --> 00:29:44,608
How could you come
to the bar mitzvah
and not bring David?
464
00:29:44,652 --> 00:29:46,393
Call me.
465
00:30:43,363 --> 00:30:45,887
Bob!Sarah.
466
00:30:45,931 --> 00:30:48,368
Hi!
467
00:30:48,411 --> 00:30:50,544
How are you?Fine. How are you?
468
00:30:50,587 --> 00:30:52,981
Fine, fine.
469
00:30:53,025 --> 00:30:54,722
What are you doing
on Saturday?
470
00:30:56,289 --> 00:30:59,945
Sarah, listen.
I already told
the escort service...
471
00:30:59,988 --> 00:31:02,469
that I've got
another commitment.
472
00:31:02,512 --> 00:31:05,080
I'll pay you double.
Whatever else you're doing,
I will pay you double.
473
00:31:05,124 --> 00:31:07,126
That's not the point.No, off the books.
474
00:31:07,169 --> 00:31:10,259
I'll pay you off the books.
You won't even have
to pay your commission.
475
00:31:10,303 --> 00:31:12,218
Sarah, listen,
I don't really have
another commitment.
476
00:31:12,261 --> 00:31:14,437
You lied?
477
00:31:14,481 --> 00:31:16,787
Y-Yes.That's terrible.
478
00:31:16,831 --> 00:31:18,659
How could you do that?
479
00:31:18,702 --> 00:31:21,270
I-I don't like to lie.
That's why I can't help you.
480
00:31:21,314 --> 00:31:23,446
I don't wanna be
Dr. David Steinberg again.
481
00:31:23,490 --> 00:31:26,275
But you were so great.I don't know.
482
00:31:26,319 --> 00:31:28,799
We pulled it off once. I don't
think we can do it again.Sure, we can.
483
00:31:28,843 --> 00:31:32,107
Of course we can.I don't know.
484
00:31:32,151 --> 00:31:35,502
We can. We can.
485
00:31:35,545 --> 00:31:37,983
Sarah, listen.
I have an audition.I know.
486
00:31:39,549 --> 00:31:41,508
I arranged it.
487
00:31:41,551 --> 00:31:43,510
What?
488
00:31:45,338 --> 00:31:47,601
I didn't know how to get
in touch with you.
489
00:31:47,644 --> 00:31:51,387
I have a friend who's
a casting director here.
She works with Chris.
490
00:31:51,431 --> 00:31:56,001
I asked her if she had anything
coming up that you'd be
right for, and she did.
491
00:31:56,044 --> 00:31:59,656
So I had her call your agent,
so your agent would call you...
492
00:31:59,700 --> 00:32:02,659
and... tell you
to be here now.
493
00:32:05,488 --> 00:32:08,187
This is crazy.Well, what do they say?
494
00:32:08,230 --> 00:32:12,278
Desperation is
the mother of invention.
495
00:32:12,321 --> 00:32:16,456
But I thought the plan was
for your parents to meet
Dr. David Steinberg once,
496
00:32:16,499 --> 00:32:18,458
and then they wouldn't
ask to meet him again.
497
00:32:18,501 --> 00:32:20,939
That was the plan.What happened?
498
00:32:20,982 --> 00:32:23,115
Well, I was wrong.
499
00:32:24,681 --> 00:32:26,814
Bob-- I mean,
500
00:32:26,857 --> 00:32:29,425
you don't know what
I've been through
this past week.
501
00:32:29,469 --> 00:32:31,688
My mother--
She talks about you...
502
00:32:31,732 --> 00:32:35,866
like, you're a combination
of Albert Schweitzer...
503
00:32:35,910 --> 00:32:38,086
and Alan Alda.
504
00:32:38,130 --> 00:32:40,349
Is Alan Alda Jewish?
505
00:32:40,393 --> 00:32:43,178
Part Jewish I think.
I-I-- I don't know.
506
00:32:44,701 --> 00:32:47,095
So did you really
get me this audition?
507
00:32:48,749 --> 00:32:50,969
Yes.
508
00:32:51,012 --> 00:32:54,494
It's for a national spot.Well, that's good, right?
509
00:32:54,537 --> 00:32:57,627
It's great, if I book it. I'm sure you will.
510
00:32:57,671 --> 00:33:00,500
You're a--
You're a brilliant actor.
You have so much talent.
511
00:33:00,543 --> 00:33:04,025
You are.
You are so talented.All right, all right.
512
00:33:04,069 --> 00:33:06,027
You really think
I'm brilliant?
513
00:33:06,071 --> 00:33:10,336
Brando, Pacino, Schroeder.
514
00:33:12,686 --> 00:33:14,775
All right.
515
00:33:14,818 --> 00:33:17,038
What's happening
this Saturday?
516
00:33:17,082 --> 00:33:19,301
My nephew's bar mitzvah.
517
00:33:19,345 --> 00:33:21,303
Do we have to go to synagogue?Just for a couple of hours.
518
00:33:21,347 --> 00:33:23,653
And we'll be in services,
so you won't have to
talk to anybody.
519
00:33:23,697 --> 00:33:25,699
Do I have to do
anything special?No, no, not at all.
520
00:33:25,742 --> 00:33:27,875
The rabbi tells you
when to stand up
and when to sit down.
521
00:33:27,918 --> 00:33:30,921
Just when you stand up,
you can bob up and down
a little bit...
522
00:33:30,965 --> 00:33:33,489
to make it look like
you're praying.
523
00:33:33,533 --> 00:33:37,102
What time?I'll pick you up
about 9:00.
524
00:33:37,145 --> 00:33:39,756
Are you allowed
to drive on Saturday?
525
00:33:39,800 --> 00:33:42,150
We're Jew-ish.
We're not that Jewish.
526
00:33:42,194 --> 00:33:44,979
This is the last time,
right?
527
00:33:45,023 --> 00:33:48,374
Bob, this is the last time.
I promise.
528
00:33:51,725 --> 00:33:53,944
Good Shabbes.Good Shabbes.
529
00:34:07,697 --> 00:34:11,832
You know, the service
is just about to begin.
530
00:34:11,875 --> 00:34:14,052
Good Shabbes.Good Shabbes.
531
00:34:14,095 --> 00:34:17,055
Good Shabbes.
It's so good to see you.Good to see you too.
532
00:34:17,098 --> 00:34:19,231
Baby.Good Shabbes.
533
00:34:19,274 --> 00:34:21,320
Good Shabbes.We are so happy
you're here.
534
00:34:21,363 --> 00:34:23,931
You were able to take off
from the hospital.
535
00:34:23,974 --> 00:34:27,500
Yeah. I just told them
to make sure nobody was
sick while I was gone.
536
00:34:29,458 --> 00:34:31,895
Good Shabbes.Good Shabbes.
537
00:34:31,939 --> 00:34:34,724
Sarah, this is
the dress you wore?
538
00:34:34,768 --> 00:34:37,118
You bought me
this dress.Ten years ago.
539
00:34:37,162 --> 00:34:40,730
It wasn't ten years ago.
I thought you liked
this dress.
540
00:34:40,774 --> 00:34:43,864
For Danny's bar mitzvah,
you could buy a new dress.
541
00:34:43,907 --> 00:34:47,563
Mom, I don't need a new dress.Sarah, you need
a new dress.
542
00:34:47,607 --> 00:34:51,480
I got new shoes.Those are new shoes?
543
00:34:51,524 --> 00:34:55,441
Yeah.They're nice.
544
00:34:55,484 --> 00:34:58,313
Are you coming in?
He's gonna be 14 soon.
545
00:34:58,357 --> 00:35:00,315
All right, we're coming.
Let's go.
546
00:35:00,359 --> 00:35:04,363
♪♪
547
00:35:25,862 --> 00:35:28,996
Mazel tov.
Mazel tov.Thank you.
548
00:35:29,039 --> 00:35:30,954
Thank you so much
for coming.Thank you.
549
00:35:30,998 --> 00:35:33,000
Thank you.Thank you.
550
00:35:35,611 --> 00:35:39,441
I just got here. The traffic
was a mess. Mazel tov.Thank you.
551
00:35:39,485 --> 00:35:41,835
♪♪
552
00:35:41,878 --> 00:35:45,012
Sarah!
You look beautiful.
553
00:35:45,055 --> 00:35:48,146
How are you, darling?Thank you. Hi.
How are you?
554
00:35:48,189 --> 00:35:51,018
So, where's the doctor?
555
00:35:51,061 --> 00:35:53,803
David, this is
my Aunt Ceil.
556
00:35:53,847 --> 00:35:58,460
So nice to meet you.Hello, Aunt Ceil.
557
00:35:58,504 --> 00:36:01,376
It's nice
to meet you too.Such a looker.
558
00:36:01,420 --> 00:36:04,379
♪♪
559
00:36:06,512 --> 00:36:08,557
♪♪ All rise.
560
00:36:13,910 --> 00:36:17,000
It's a good thing
you're not Catholic.Why?
561
00:36:17,044 --> 00:36:19,307
If you were,
we'd be going to hell.
562
00:36:59,042 --> 00:37:01,741
What are you talking about?
563
00:37:01,784 --> 00:37:04,483
He can't possibly
work all the time.
564
00:37:04,526 --> 00:37:07,747
What? He's the only
doctor there?
565
00:37:07,790 --> 00:37:10,663
Yeah, they can't possibly
make him work
on Pesach.
566
00:37:10,706 --> 00:37:12,839
I never heard
of such a thing!
567
00:37:12,882 --> 00:37:14,971
Call me tomorrow.
568
00:37:16,625 --> 00:37:19,715
Happy anniversary.
569
00:37:19,759 --> 00:37:21,761
Thank you.
570
00:37:23,197 --> 00:37:25,330
You have to go.
You have a plane
to catch.
571
00:37:25,373 --> 00:37:29,334
Could you at least
open it first?Yeah.
572
00:37:32,685 --> 00:37:35,296
Bam.
573
00:37:36,428 --> 00:37:38,560
What is this?-
574
00:37:38,604 --> 00:37:40,649
That is a portable
global positioning system.
575
00:37:40,693 --> 00:37:45,001
Covers all of North America,
including Alaska
and Hawaii.
576
00:37:45,045 --> 00:37:47,656
Plus, it's an MP3 player.
577
00:37:47,700 --> 00:37:51,486
I've already programmed all
the songs, so all you do is plug
it into your car stereo system,
578
00:37:51,530 --> 00:37:53,793
and it'll play
Simon and Garfunkel's Greatest Hits--
579
00:37:53,836 --> 00:37:58,188
And it'll display a map
for how to get from here--
your place-- to my place.
580
00:37:59,451 --> 00:38:01,540
Thank you.
Thanks.Yeah? Right?
581
00:38:01,583 --> 00:38:03,846
I'm sorry I didn't
get you anything.
582
00:38:03,890 --> 00:38:06,936
All I want
for our anniversary
is for us to be together.
583
00:38:06,980 --> 00:38:09,069
Chris, please.
584
00:38:10,549 --> 00:38:12,812
I'm gonna call you
every day from L.A.
585
00:38:12,855 --> 00:38:16,598
You don't have to call me
every day.Do you know what I wish?
586
00:38:16,642 --> 00:38:19,688
What?Do you really wanna know
what I wish?
587
00:38:19,732 --> 00:38:22,343
What?
588
00:38:22,387 --> 00:38:26,739
I wish we could go somewhere
together, just to like
a tropical location somewhere.
589
00:38:26,782 --> 00:38:31,961
Somewhere exotic and just eat
coconuts and sea anemones
or something.
590
00:38:32,005 --> 00:38:33,963
Just like that?Just like that.
591
00:38:34,007 --> 00:38:36,270
Just leave work?Leave work!
592
00:38:36,314 --> 00:38:39,969
Give up your accounts,
sell your car?
593
00:38:43,059 --> 00:38:46,236
You know what else
we could do? You could just
tell your parents about us.
594
00:38:46,280 --> 00:38:49,370
You could say, "Parents,
Chris and I love each other
and wanna be together forever.
595
00:38:49,414 --> 00:38:52,895
And if you don't like it,
you can just lump it."
596
00:38:52,939 --> 00:38:55,028
Or don't say "lump it"
'cause they're your parents.
597
00:38:55,071 --> 00:38:58,161
But I can have Bruce
or somebody help you
with the copy.
598
00:38:58,205 --> 00:39:01,687
You're pressuring me, Chris.
Don't pressure me.
I'm under enough pressure.
599
00:39:01,730 --> 00:39:04,733
I have to do the seder
tonight, and my whole
family's coming over. It's--
600
00:39:04,777 --> 00:39:07,345
And Bob?
601
00:39:07,388 --> 00:39:09,999
And-And Bob.Aha!
602
00:39:10,043 --> 00:39:11,827
Don't say "aha."I knew it!
603
00:39:11,871 --> 00:39:14,743
No, don't say "aha."
There's no reason
to say "aha."
604
00:39:17,442 --> 00:39:20,401
I really hate this.I know.
605
00:39:20,445 --> 00:39:22,882
Look, Chris, I'm sorry.
I'm sorry.
606
00:39:22,925 --> 00:39:25,145
You have to go!Yeah, I know I have to go.
607
00:39:25,188 --> 00:39:29,584
I have to leave town and work
while my stand-in gets to do
all the fun bits.
608
00:39:29,628 --> 00:39:32,631
The fu--
Chris, come on.
This is not fun.
609
00:39:36,504 --> 00:39:38,288
I love you.
610
00:39:39,942 --> 00:39:41,422
Go. Go.
611
00:40:04,184 --> 00:40:07,274
I don't think
we should do this.What are you talking about?
612
00:40:07,317 --> 00:40:09,711
I just don't think we can
get away with it again.
613
00:40:09,755 --> 00:40:12,018
They're gonna be here
in a minute!I know. Look.
614
00:40:12,061 --> 00:40:14,716
Can't you just tell them
I had a medical emergency
come up?
615
00:40:14,760 --> 00:40:17,066
I told them that
last night.
616
00:40:18,720 --> 00:40:21,723
I told them
that you had heart
and brain surgery to do.
617
00:40:21,767 --> 00:40:23,769
See, that's what
I'm talking about.
618
00:40:23,812 --> 00:40:25,553
Bob, please.
619
00:40:28,426 --> 00:40:30,515
I just don't think we can
get away with this again.
620
00:40:30,558 --> 00:40:33,431
We can! We can!
Just this one more time.
621
00:40:33,474 --> 00:40:35,955
You should have seen
my mother last night.
622
00:40:35,998 --> 00:40:38,914
She was so heartbroken
when I told her you couldn't
come to her seder,
623
00:40:38,958 --> 00:40:40,916
she set a place
for you anyway.
624
00:40:40,960 --> 00:40:42,918
It was so pitiful.
625
00:40:42,962 --> 00:40:45,312
I mean, there was
a cup of wine for
the prophet Elijah,
626
00:40:45,355 --> 00:40:47,357
and gefilte fish
for you.
627
00:40:49,838 --> 00:40:52,450
Well, I guess...
628
00:40:52,493 --> 00:40:55,714
at least one of us
should show up
for dinner tonight.
629
00:40:55,757 --> 00:40:58,020
Thank you.
630
00:40:58,064 --> 00:41:00,283
Just this one more time.
I promise.
631
00:41:05,027 --> 00:41:09,510
- Thanks for messaging
over that Haggadah.
- You're welcome.
632
00:41:09,554 --> 00:41:13,819
Um, did you have a chance
to look at it?I-- I did.
633
00:41:13,862 --> 00:41:17,997
- I'm not too clear on the order
of what happens when.
- Just watch me.
634
00:41:18,040 --> 00:41:19,999
Everything's announced
before we do it anyway.
635
00:41:20,042 --> 00:41:22,262
Do you guys really drink
four glasses of wine?--
636
00:41:22,305 --> 00:41:26,048
Depending on how closely
my father decides
to follow the scripts.
637
00:41:26,092 --> 00:41:28,616
You guys must get
really wasted then.
638
00:41:28,660 --> 00:41:32,751
Well, it's one
of our festive holidays.
Don't I look festive?
639
00:41:34,666 --> 00:41:37,669
Are you ready?
640
00:41:39,018 --> 00:41:41,020
On with the show.
641
00:41:48,897 --> 00:41:50,638
Sarah.Hi.
642
00:41:52,205 --> 00:41:55,164
David.Mrs. Goldman.
643
00:41:55,208 --> 00:41:58,211
Gut Yontif.
644
00:41:58,254 --> 00:42:02,215
Right back at ya.
I'm sorry I missed
dinner last night.
645
00:42:02,258 --> 00:42:04,391
Well, we missed you more.
646
00:42:04,434 --> 00:42:07,307
Look at that.
647
00:42:09,527 --> 00:42:12,355
Mr. Goldman.How do you do, B.D.?
648
00:42:18,057 --> 00:42:20,450
Joel.Hello.
649
00:42:20,494 --> 00:42:24,237
How are ya?How'd that heart
and brain surgery go?
650
00:42:24,280 --> 00:42:27,022
Well, that was something.
651
00:42:27,066 --> 00:42:29,851
They-They brought this guy in.
There was blood everywhere.
652
00:42:29,895 --> 00:42:32,854
And they had the surgeons
and-- You ever seen E.R.?
653
00:42:32,898 --> 00:42:35,901
Yeah.It was just like that.
654
00:42:35,944 --> 00:42:38,251
Everybody wanna
sit down?
655
00:42:38,294 --> 00:42:40,079
We'll start.
656
00:42:44,431 --> 00:42:47,695
Sarah, this is such
a beautiful table.Thanks, Mom.
657
00:42:49,131 --> 00:42:52,178
Joel, you couldn't
bring the boys?
658
00:42:52,221 --> 00:42:54,267
I brought them
to your house
last night,
659
00:42:54,310 --> 00:42:56,704
and Barbara has them
at her parents' tonight.
660
00:42:56,748 --> 00:42:59,489
What, they make
a seder?I don't know.
661
00:42:59,533 --> 00:43:01,970
Joel, the boys need to be
at a seder tonight.
662
00:43:02,014 --> 00:43:05,321
I don't know
if they're doing a seder.Well, call and ask.
663
00:43:05,365 --> 00:43:08,716
I'm not gonna call them.Joel.
664
00:43:08,760 --> 00:43:12,894
You know, I just remembered.
They're doing a seder
there tonight. All right?
665
00:43:12,938 --> 00:43:14,896
All right. All right.
666
00:43:14,940 --> 00:43:17,682
Abe, why don't you start?
667
00:43:40,269 --> 00:43:43,011
Open the Haggadah.
First we'll do a kiddush.
668
00:43:50,715 --> 00:43:52,368
Amein. Amein.
669
00:44:02,814 --> 00:44:05,207
Next we do thekarpas. Parsley. Everybody take some parsley.
670
00:44:15,217 --> 00:44:17,219
Amein. Amein.
671
00:44:20,353 --> 00:44:23,922
Next, theafikoman.
Give me the matzo.
672
00:44:23,965 --> 00:44:27,490
David, would you and Sarah
steal the afikoman?
673
00:44:27,534 --> 00:44:30,580
Maybe.
674
00:44:30,624 --> 00:44:32,713
Next--
675
00:44:32,757 --> 00:44:35,542
Excuse me.
I'm sorry.
That's my pager.
676
00:44:35,585 --> 00:44:37,675
I'm on call.On Pesach?
677
00:44:37,718 --> 00:44:40,634
I'm sorry. I hope
it's not too serious.
678
00:44:40,678 --> 00:44:44,464
I'm gonna have to call in.
Please, go on without me.
679
00:44:44,507 --> 00:44:48,250
No, no, no. We'll wait.
We'll wait. Make your call.
We'll wait for the doctor.
680
00:44:48,294 --> 00:44:51,253
- Excuse me.
- We'll wait.
681
00:44:54,474 --> 00:44:56,432
This is Dr. David Steinberg.
Did somebody page me?
682
00:44:56,476 --> 00:44:58,304
This is when you wanted me
to call you, right?
683
00:45:02,177 --> 00:45:04,614
Dear.
Just give me a sec.
684
00:45:04,658 --> 00:45:07,226
I'm sorry.
685
00:45:07,269 --> 00:45:11,186
It is serious.You don't have to go,
do you?
686
00:45:11,230 --> 00:45:15,364
David, please.
Don't have to go.
687
00:45:24,243 --> 00:45:27,289
This is Dr. Steinberg.You can get out
of there now, right?
688
00:45:27,333 --> 00:45:32,294
- I'd really rather not commit.
- You are one nutty kind of guy.
689
00:45:32,338 --> 00:45:34,949
Well, who's the resident
that's on call?
690
00:45:34,993 --> 00:45:38,779
That should be fine.
If you have any problems,
feel free to call me.
691
00:45:38,823 --> 00:45:42,391
Rhubarb, rhubarb,
peas and carrots--
692
00:45:42,435 --> 00:45:45,003
Now, look! I told you
that the resident on call
is fine.
693
00:45:45,046 --> 00:45:47,440
This is a very sacred holiday
for my people.
694
00:45:47,483 --> 00:45:50,225
And I'm gonna celebrate it
with my loved ones.
695
00:45:50,269 --> 00:45:53,272
It's all right.
It's all right.
696
00:45:53,315 --> 00:45:55,796
It's all right.
Okay. Good-bye.
697
00:45:55,840 --> 00:45:58,059
Toodles.
698
00:46:00,409 --> 00:46:03,978
So, are we gonna
take it from the top,
699
00:46:04,022 --> 00:46:06,676
or are we gonna pick up
where we left off?
700
00:46:06,720 --> 00:46:10,071
No, we can--
we can pick up
where we are. Daddy?
701
00:46:10,115 --> 00:46:13,466
- Next, the four questions.
Who does the four questions?
- Sarah.
702
00:46:13,509 --> 00:46:17,252
Can we skip
the four questions? Skip the four questions.
703
00:46:17,296 --> 00:46:21,343
David, when Sarah was
a little girl, she loved
to ask the four questions.
704
00:46:21,387 --> 00:46:23,345
Mother. No.
705
00:46:23,389 --> 00:46:26,087
Even when she was so little
she couldn't even say
the words.
706
00:46:26,131 --> 00:46:29,047
But she knew it was
something important.
707
00:46:29,090 --> 00:46:32,528
Her little eyes
would be wide open,
taking it all in.
708
00:46:32,572 --> 00:46:36,010
She was always
so helpful.
709
00:46:36,054 --> 00:46:38,665
And we'd say, "Sarah,
ask the four questions."
710
00:46:38,708 --> 00:46:42,147
And she'd sing
"Happy Birthday" instead.
711
00:46:42,190 --> 00:46:44,671
She was so adorable.
712
00:46:44,714 --> 00:46:47,717
That's a great story.
713
00:46:47,761 --> 00:46:51,678
Don't encourage her.
She'll bring out
baby pictures.
714
00:46:51,721 --> 00:46:54,855
That reminds me of a story
of when I was a kid
growing up.
715
00:46:54,899 --> 00:46:58,467
- Does it?
- When I was a little boy,
716
00:46:58,511 --> 00:47:02,123
I grew up in a neighborhood
with a couple
of gentile families.
717
00:47:02,167 --> 00:47:06,127
I remember my little gentile
friends talking about Santa
Claus bringing 'em presents.
718
00:47:06,171 --> 00:47:09,087
And one Passover,
I asked my father,
719
00:47:09,130 --> 00:47:13,874
"If Elijah comes,
will he bring presents
like Santa Claus?"
720
00:47:13,918 --> 00:47:18,487
And my father said,
"If Elijah comes, he'll bring
the greatest present of all--
721
00:47:18,531 --> 00:47:21,664
peace."
722
00:47:21,708 --> 00:47:26,017
And I said, "If Santa Claus
brings presents every year
for my friends,
723
00:47:26,060 --> 00:47:29,281
when will Elijah
bring his present?"
724
00:47:29,324 --> 00:47:32,240
And my father said,
"We don't know,
725
00:47:32,284 --> 00:47:34,634
"but we hope
he'll come soon.
726
00:47:34,677 --> 00:47:38,638
That's what we Jews do.
We hope."
727
00:47:41,336 --> 00:47:43,861
That's beautiful.
728
00:47:43,904 --> 00:47:47,386
- That's a beautiful story.
- That is so beautiful!
729
00:47:50,955 --> 00:47:54,872
You know, I heard a story
just like that
on the radio today.
730
00:47:54,915 --> 00:47:57,918
No! I did.
731
00:48:01,574 --> 00:48:04,490
David, would you do
the four questions?
732
00:48:04,533 --> 00:48:07,188
Why, yes.
733
00:48:09,887 --> 00:48:12,541
"Why is this night different
from all other nights?"
734
00:48:12,585 --> 00:48:14,456
Need we ask?
735
00:48:14,500 --> 00:48:17,546
"For on all other nights,
we eat either leavened
or unleavened bread.
736
00:48:17,590 --> 00:48:20,158
"Why on this night
only unleavened bread?
737
00:48:20,201 --> 00:48:22,769
"On all other nights,
we eat all kinds of herbs.
738
00:48:22,812 --> 00:48:25,206
"Why on this night
only bitter herbs?
739
00:48:27,165 --> 00:48:30,690
"On all other nights,
we need not dip
our herbs even once.
740
00:48:30,733 --> 00:48:33,823
"Why on this night must we dip them twice?
741
00:48:33,867 --> 00:48:38,480
"On all other nights,
we eat either sitting up
or reclining.
742
00:48:38,524 --> 00:48:41,657
Why on this night
do we all recline?"
743
00:48:41,701 --> 00:48:43,659
Good questions.
744
00:48:43,703 --> 00:48:47,141
"We were slaves.
745
00:48:47,185 --> 00:48:49,056
Then we were free."
Let's eat.
746
00:48:49,100 --> 00:48:51,972
Abe, read a little more.
Come on.
747
00:48:52,016 --> 00:48:55,236
Next, the matzo.
Give me the matzo.
748
00:48:55,280 --> 00:48:57,456
Thank you.
749
00:48:57,499 --> 00:49:02,591
"This matzo which we eat--
What is the reason for it?
750
00:49:02,635 --> 00:49:07,031
"Because the dough
of our fathers
had not yet leaven,
751
00:49:07,074 --> 00:49:09,598
"When the king over all kings,
the holy one,
752
00:49:09,642 --> 00:49:11,600
"blessed be he,
753
00:49:11,644 --> 00:49:14,995
"revealed himself to them and redeemed them.
754
00:49:15,039 --> 00:49:17,476
"As it is said:
755
00:49:17,519 --> 00:49:19,434
"And they baked unleavened cakes of the dough,
756
00:49:19,478 --> 00:49:22,220
"which they brought forth out of Egypt,
757
00:49:22,263 --> 00:49:24,874
"for it was not leavened.
758
00:49:24,918 --> 00:49:28,748
"Because they were
thrust out of Egypt
and could not tarry,
759
00:49:28,791 --> 00:49:33,231
neither had they
prepared for themselves
any victuals."
760
00:49:33,274 --> 00:49:36,538
Joel, will you read?
761
00:49:36,582 --> 00:49:40,455
"These bitter herbs we eat-- What is the reason
for them?
762
00:49:40,499 --> 00:49:44,677
"Because the Egyptians made
the lives of our forefathers
bitter in Egypt.
763
00:49:44,720 --> 00:49:46,940
"As it is said:
764
00:49:46,984 --> 00:49:50,857
"And they made their life
bitter with hard service
in mortar and in brick,
765
00:49:50,900 --> 00:49:54,426
"and in all manner of service
in the fields
in all their service,
766
00:49:54,469 --> 00:49:58,604
wherein they made them serve
with rigor."
767
00:49:58,647 --> 00:50:01,607
David?
768
00:50:01,650 --> 00:50:04,523
"In every generation, let each man look on himself...
769
00:50:04,566 --> 00:50:07,004
"as if he came forth
out of Egypt.
770
00:50:07,047 --> 00:50:08,875
"As it is said:
771
00:50:08,918 --> 00:50:11,008
"And thou shalt tell thy son in that day...
772
00:50:11,051 --> 00:50:14,533
"saying, '‘It is because
of that which the lord
did for me...
773
00:50:14,576 --> 00:50:17,536
"when I came forth
out of Egypt.'
774
00:50:17,579 --> 00:50:20,539
"Therefore, we are bound
to thank,
775
00:50:20,582 --> 00:50:23,455
"praise, laud, glorify,
776
00:50:23,498 --> 00:50:27,111
"exalt, honor,
bless, extol...
777
00:50:27,154 --> 00:50:29,722
"and adore him
who performed
all these miracles...
778
00:50:29,765 --> 00:50:32,551
"for our fathers
and for us.
779
00:50:36,120 --> 00:50:38,905
"He has brought us
from slavery to freedom,
780
00:50:38,948 --> 00:50:41,081
"from sorrow to joy,
781
00:50:41,125 --> 00:50:44,041
"from mourning to holiday,
782
00:50:44,084 --> 00:50:46,565
"from darkness
to great light...
783
00:50:46,608 --> 00:50:49,611
and from bondage
to redemption."
784
00:50:51,396 --> 00:50:54,442
Wow.
785
00:50:54,486 --> 00:50:57,358
"Let us then recite before him
a new psalm.
786
00:50:57,402 --> 00:50:59,447
Hallelujah."
787
00:51:01,884 --> 00:51:03,843
Good night.
788
00:51:03,886 --> 00:51:05,540
Night.Drive safely.
789
00:51:12,982 --> 00:51:15,246
I'm exhausted.
790
00:51:15,289 --> 00:51:18,249
We made it. Relax.
791
00:51:18,292 --> 00:51:21,208
"Relax." What a concept.
792
00:51:21,252 --> 00:51:23,254
Tense times?
793
00:51:24,255 --> 00:51:27,606
No. No, no.
I've always been tense.
794
00:51:27,649 --> 00:51:30,478
When I was in high school,
I went out for
the swim team,
795
00:51:30,522 --> 00:51:33,568
and they used me
for the diving board.
796
00:51:33,612 --> 00:51:35,657
That's funny.
797
00:51:36,919 --> 00:51:38,878
Well, you were brilliant---
798
00:51:38,921 --> 00:51:41,489
Again.It was so funny...
799
00:51:41,533 --> 00:51:43,317
the way your dad
whipped through
the Haggadah.
800
00:51:43,361 --> 00:51:45,624
Yeah.
801
00:51:45,667 --> 00:51:49,018
My father has
a very particular
view of life.
802
00:51:49,062 --> 00:51:52,935
You know, he treats
business matters
religiously,
803
00:51:52,979 --> 00:51:56,113
and religious matters
like business.
804
00:51:58,593 --> 00:52:02,249
I-- Can I get you
anything?No, I'm fine.
805
00:52:02,293 --> 00:52:05,165
Something to express
my appreciation?
806
00:52:05,209 --> 00:52:07,167
Can I buy you a drink?
807
00:52:07,211 --> 00:52:10,039
Can I--
Can I buy you a car?
808
00:52:10,083 --> 00:52:14,261
Actually,
when I was a kid,
809
00:52:15,871 --> 00:52:18,700
after a school performance
or something like that,
810
00:52:18,744 --> 00:52:22,008
my mother would take me
to get ice cream.
811
00:52:24,271 --> 00:52:28,057
Well, I'd--
I'd be delighted
to buy you some ice cream.
812
00:52:28,101 --> 00:52:30,973
Are you allowed
to have ice cream on Passover?
813
00:52:33,411 --> 00:52:37,806
If I'm not mistaken,
both Ben and Jerry
are Jewish.
814
00:52:37,850 --> 00:52:40,157
Perfect.
815
00:52:42,028 --> 00:52:45,205
- What can I get for you?
- I'll have a cup
of Cherry Garcia...
816
00:52:45,249 --> 00:52:47,729
- with lots of cherries, please.
- And for you?
817
00:52:47,773 --> 00:52:50,167
I'll have a scoop of chocolate
with chocolate syrup.
818
00:52:50,210 --> 00:52:52,386
Can I get sprinkles?
819
00:52:52,430 --> 00:52:54,171
Yes. You can get sprinkles.
820
00:52:54,214 --> 00:52:55,911
And sprinkles.You got it.
821
00:53:01,482 --> 00:53:04,398
So where'd you get
that beeper?
That was pretty clever.
822
00:53:04,442 --> 00:53:06,270
Yeah, I borrowed it
from a buddy of mine...
823
00:53:06,313 --> 00:53:08,533
that does a lot
of commercial work,
824
00:53:08,576 --> 00:53:12,493
and I had a friend call me
in case I needed an excuse
to leave early.
825
00:53:12,537 --> 00:53:16,018
Well, thank you
for not leaving.
826
00:53:16,062 --> 00:53:19,587
I'm glad I stayed.Me too.
827
00:53:19,631 --> 00:53:21,154
Here you go.
828
00:53:22,634 --> 00:53:24,636
So, is there a blessing
for the ice cream?
829
00:53:26,681 --> 00:53:28,683
Cheers.
830
00:53:28,727 --> 00:53:31,033
L'chaim.
831
00:53:31,077 --> 00:53:33,819
So, have you always
wanted to be an actor?
832
00:53:33,862 --> 00:53:36,343
It's all I've ever
wanted to do.
833
00:53:36,387 --> 00:53:39,390
What do you do?I teach kindergarten.
834
00:53:39,433 --> 00:53:41,653
Kindergarten!
835
00:53:41,696 --> 00:53:45,047
I remember kindergarten.
I used to get straight A's
in sandbox.
836
00:53:45,091 --> 00:53:47,049
Really?-
837
00:53:47,093 --> 00:53:50,096
I have one
little boy who loves
to play in the sandbox.
838
00:53:50,139 --> 00:53:52,272
His father
is an architect.
839
00:53:52,316 --> 00:53:54,840
He hires the other children
to build sand castles
for him.
840
00:53:54,883 --> 00:53:57,408
Let me take that for you.
841
00:53:59,845 --> 00:54:02,587
So, kindergarten?
842
00:54:02,630 --> 00:54:05,372
Do you like it?Do I like it?
843
00:54:05,416 --> 00:54:08,419
You sound like my mother--
She always says,
844
00:54:08,462 --> 00:54:11,857
"Sarah is so smart,
they should let her
teach a higher grade."
845
00:54:14,163 --> 00:54:15,861
Do you want to sit down?Sure.
846
00:54:15,904 --> 00:54:18,080
Great.
847
00:54:18,124 --> 00:54:20,387
Anyway--
848
00:54:20,431 --> 00:54:24,391
But yes. Kindergarten
is my preference.-
849
00:54:24,435 --> 00:54:27,002
I don't have to spend
all my time on academics.
850
00:54:27,046 --> 00:54:30,963
I can give the children
more individual attention.
851
00:54:31,006 --> 00:54:33,835
Work on their
emotional development,
852
00:54:33,879 --> 00:54:37,491
so maybe they won't
end up as screwed up
as the rest of us.
853
00:54:39,145 --> 00:54:43,236
Think we're all screwed up?I don't know.
854
00:54:43,280 --> 00:54:47,066
I look at the children
in my classroom,
and they're so open.
855
00:54:47,109 --> 00:54:50,199
They're so free.
856
00:54:50,243 --> 00:54:52,376
I don't remember
ever being that free.
857
00:54:54,726 --> 00:54:56,771
Well, what would
make you feel free?
858
00:55:00,079 --> 00:55:03,822
If I could do one thing
that was just for me,
859
00:55:03,865 --> 00:55:07,173
without worrying
how my parents
will feel about it,
860
00:55:08,827 --> 00:55:10,742
that would be--
861
00:55:13,397 --> 00:55:15,137
Wow.
862
00:55:16,617 --> 00:55:18,837
I think your parents
are great.I do too.
863
00:55:18,880 --> 00:55:21,492
I love my parents.
864
00:55:21,535 --> 00:55:24,277
They've sacrificed
their whole life for me,
865
00:55:26,061 --> 00:55:30,109
and they expect me
to sacrifice
my whole life for them.
866
00:55:34,592 --> 00:55:36,985
Remember that story I told?
867
00:55:37,029 --> 00:55:39,640
The one that was
on the radio?Yeah.
868
00:55:39,684 --> 00:55:42,991
Yeah. I wish
my father was like that.
869
00:55:43,035 --> 00:55:47,169
We never really got along.
He hated the idea
that I wanted to be an actor.
870
00:55:47,213 --> 00:55:50,085
We used to have these awful
drag-down, beat-out
arguments.
871
00:55:52,131 --> 00:55:55,395
You wanna hear
something wild?
872
00:55:55,439 --> 00:55:57,789
After each one
of these arguments,
873
00:55:57,832 --> 00:55:59,921
the very next time I saw him...
874
00:55:59,965 --> 00:56:02,750
he'd have bought me
a new pair of shoes.
875
00:56:02,794 --> 00:56:05,884
Just like that.
He'd go, "Here you go.
Here's some shoes."
876
00:56:05,927 --> 00:56:09,017
It used to drive me crazy.
877
00:56:09,061 --> 00:56:12,064
I could never figure it out.
Why shoes?
878
00:56:12,107 --> 00:56:14,675
Then it occurred to me...
879
00:56:14,719 --> 00:56:16,895
that that was his way
of saying,
880
00:56:16,938 --> 00:56:20,246
no matter what,
that he loved me,
881
00:56:20,289 --> 00:56:23,205
and everything
was gonna be okay.
882
00:56:23,249 --> 00:56:25,251
But, boy,
you should have seen my closet.
883
00:56:25,294 --> 00:56:27,253
I had one suit
and 21 pairs of wing tips.
884
00:56:30,604 --> 00:56:32,563
So where's your father?
885
00:56:32,606 --> 00:56:34,782
Both my parents are dead.
886
00:56:36,131 --> 00:56:39,178
Um, I-I--
I'm so sorry.
887
00:56:39,221 --> 00:56:41,746
And, um, that's why
I envy you.
888
00:56:41,789 --> 00:56:43,835
The only family I really have...
889
00:56:43,878 --> 00:56:46,794
are the people I'm working with
on a show at any given time.
890
00:56:46,838 --> 00:56:49,406
My life is very transitory.
891
00:56:53,366 --> 00:56:56,238
Um, you know,
I was gonna tell you,
892
00:56:56,282 --> 00:57:00,242
a woman I went to school with
is a director with
the Milwaukee Rep.
893
00:57:00,286 --> 00:57:03,376
Have you ever
worked there?No, but I'd like to.
894
00:57:03,420 --> 00:57:05,944
I'll tell her
to look out for you.
895
00:57:05,987 --> 00:57:08,033
I appreciate it.
896
00:57:08,076 --> 00:57:10,557
It's my pleasure.
897
00:57:10,601 --> 00:57:12,646
I'd-- I'd like
to see you perform.
898
00:57:12,690 --> 00:57:14,561
You already have.
899
00:57:14,605 --> 00:57:16,824
In a show.
900
00:57:16,868 --> 00:57:20,132
I'm in between engagements
right now.
901
00:57:22,221 --> 00:57:26,181
Will you let me know
when you're in something?Definitely.
902
00:57:26,225 --> 00:57:28,357
I-I'd really love
to come see you.
903
00:57:28,401 --> 00:57:31,622
I'm very good.I-I'm sure you are.
904
00:57:31,665 --> 00:57:34,102
I'm sure you are.
905
00:57:36,583 --> 00:57:39,499
Well, um--
906
00:57:39,543 --> 00:57:43,024
We should,
probably go.
907
00:57:44,765 --> 00:57:48,160
Yeah. Let's-- Sure.
908
00:57:48,203 --> 00:57:50,510
Let's, head back
to my apartment.
909
00:57:50,554 --> 00:57:52,904
I just have to grab
my checkbook.No, no, no.
910
00:57:52,947 --> 00:57:54,906
Sarah, seriously, I can't.
911
00:57:54,949 --> 00:57:57,996
No, I have to pay you.No, you don't.
912
00:57:58,039 --> 00:58:01,303
You allowed me
to spend Passover
with you and your family,
913
00:58:01,347 --> 00:58:03,871
and it was wonderful.
914
00:58:03,915 --> 00:58:06,221
Are you sure?Absolutely.
915
00:58:09,398 --> 00:58:11,357
Well, thank you.
Thank you...
916
00:58:11,400 --> 00:58:14,447
for the dinner
and the ice cream.
917
00:58:14,491 --> 00:58:16,231
I don't think
I'm gonna be hungry
till next Tuesday.
918
00:58:19,496 --> 00:58:22,063
Well, um--
919
00:58:25,240 --> 00:58:29,810
One thing
I wanted to ask you--What?
920
00:58:29,854 --> 00:58:32,204
That first night--
921
00:58:32,247 --> 00:58:34,380
when we were
at my parents'...
922
00:58:34,423 --> 00:58:37,557
and my father
took our picture,
923
00:58:37,601 --> 00:58:40,081
and you kissed me--
924
00:58:41,430 --> 00:58:43,171
Yeah?
925
00:58:45,260 --> 00:58:48,307
Was that a David kiss,
926
00:58:48,350 --> 00:58:51,702
or... a Bob kiss?
927
00:58:53,138 --> 00:58:55,314
That was a David kiss.
928
00:58:59,753 --> 00:59:01,755
This is a Bob kiss.
929
00:59:20,034 --> 00:59:24,212
Listen, I escorted
a nice elderly lady...
930
00:59:24,256 --> 00:59:26,432
to the theater last night.
931
00:59:26,475 --> 00:59:29,435
May I...
932
00:59:29,478 --> 00:59:31,829
sometime...
933
00:59:31,872 --> 00:59:33,918
escort you to the theater?
934
00:59:35,789 --> 00:59:37,617
I would like that.
935
00:59:37,661 --> 00:59:39,880
Great.
936
00:59:39,924 --> 00:59:44,276
Well, then, um,
I'll call you next week.
937
00:59:44,319 --> 00:59:46,017
Okay.Okay.
938
00:59:57,028 --> 00:59:58,769
Why don't I call you
tomorrow?
939
01:00:00,466 --> 01:00:02,163
Okay.
940
01:00:14,785 --> 01:00:16,569
Why don't I call you
when I get home?
941
01:00:16,613 --> 01:00:18,571
Okay.
942
01:00:25,622 --> 01:00:27,972
Why don't we just
talk about it right now?
943
01:00:28,015 --> 01:00:31,149
Why don't we just
hang out for a while?
944
01:00:31,192 --> 01:00:33,151
Yeah.
945
01:00:42,160 --> 01:00:44,162
You're not Jewish.
946
01:00:45,946 --> 01:00:47,905
Oy!
947
01:00:47,948 --> 01:00:51,386
♪♪
948
01:00:58,567 --> 01:01:03,355
♪ There's a phrase that's blowin' past my door ♪
949
01:01:03,398 --> 01:01:07,968
♪ And it's bringin' change like I have never
known before ♪
950
01:01:08,012 --> 01:01:10,231
♪ It used to be
951
01:01:10,275 --> 01:01:14,758
♪ That when it rained it poured ♪
952
01:01:14,801 --> 01:01:17,064
♪ Not anymore So give me more ♪
953
01:01:17,108 --> 01:01:19,763
♪ 'Cause I'm free to jump
954
01:01:19,806 --> 01:01:22,200
♪ I'm free to fall
955
01:01:22,243 --> 01:01:27,335
♪ Free to let it roll away when I drop the ball ♪
956
01:01:27,379 --> 01:01:29,511
♪ I'm not ashamed
957
01:01:29,555 --> 01:01:31,905
♪ To break down and cry
958
01:01:31,949 --> 01:01:33,994
♪ So come on, precaution
959
01:01:34,038 --> 01:01:36,910
♪ Take a step aside
960
01:01:36,954 --> 01:01:39,565
♪ 'Cause you see it's falling ♪
961
01:01:39,608 --> 01:01:42,524
♪ That's teaching me
962
01:01:42,568 --> 01:01:45,702
♪ To be a little bolder
963
01:01:47,094 --> 01:01:49,749
♪ So, hello queen And good-bye pawn ♪
964
01:01:49,793 --> 01:01:51,751
♪ Da, da, da
965
01:01:51,795 --> 01:01:54,754
♪ Gonna turn my cheek and shrug my shoulder ♪
966
01:01:54,798 --> 01:01:57,322
♪ Da, da, da
967
01:01:57,365 --> 01:02:01,500
♪ I'm gonna till I'm going home ♪
968
01:02:01,543 --> 01:02:03,763
♪ 'Cause I'm free to jump
969
01:02:03,807 --> 01:02:06,157
♪ I'm free to fall
970
01:02:06,200 --> 01:02:10,944
♪ Free to let it roll away when I drop the ball ♪
971
01:02:10,988 --> 01:02:13,555
♪ I'm not ashamed
972
01:02:13,599 --> 01:02:16,080
♪ To break down and cry
973
01:02:16,123 --> 01:02:18,125
♪ So come on, precaution
974
01:02:18,169 --> 01:02:21,085
♪ Take a step aside
975
01:02:21,128 --> 01:02:24,088
♪ 'Cause you see it's falling
976
01:02:24,131 --> 01:02:26,525
♪ That's teaching me
977
01:02:26,568 --> 01:02:28,745
♪ To fly ♪
978
01:02:30,398 --> 01:02:32,749
Okay, I'll see you tomorrow.
Bye.
979
01:02:32,792 --> 01:02:34,707
I'll see you tomorrow,
okay?
980
01:02:34,751 --> 01:02:38,189
Good-- Thank you.
Thank you.
981
01:02:38,232 --> 01:02:41,192
There she is.Come here, sweetie.
982
01:02:41,235 --> 01:02:43,629
She was great today.
She got a golden ticket,
and back on track.
983
01:02:43,672 --> 01:02:45,631
She was just tired
the other day.Good.
984
01:02:45,674 --> 01:02:47,372
Yeah, it's good, so--Okay, thanks.
985
01:02:47,415 --> 01:02:49,678
Bye.
986
01:02:49,722 --> 01:02:51,724
What are these for?
987
01:02:54,161 --> 01:02:57,948
I'm breaking a cardinal rule.
I never assume I'm gonna
get a show before I get it.
988
01:02:57,991 --> 01:02:59,906
You're gonna be in a show?Not for sure.
I have an audition.
989
01:02:59,950 --> 01:03:02,996
For what?But, thanks to you,
990
01:03:03,040 --> 01:03:05,477
I really feel like
I'm gonna get this show.
991
01:03:05,520 --> 01:03:09,481
What? What's the show?It's just
a little production called...
992
01:03:09,524 --> 01:03:11,439
Fiddler on the Roof.
993
01:03:11,483 --> 01:03:14,878
No.Yes.
994
01:03:14,921 --> 01:03:17,663
They think you're Jewish?Yes.
995
01:03:17,706 --> 01:03:21,145
I can't believe it.My agent called
and says, "Can you be Jewish?"
996
01:03:21,188 --> 01:03:24,496
And I said, "It's one
of the things I do best."You're gonna get it.
997
01:03:24,539 --> 01:03:26,715
I feel really
prepared for it.When's the audition?
998
01:03:26,759 --> 01:03:29,370
About an hour.You have to go.
999
01:03:29,414 --> 01:03:32,156
I've gotta go,
but I wanted to come by
and say hi first.
1000
01:03:32,199 --> 01:03:34,636
Aw.I'm gonna see you
later, right?
1001
01:03:34,680 --> 01:03:36,638
Call me.-
1002
01:03:36,682 --> 01:03:39,380
Come over. Whatever.Whatever.
1003
01:03:41,948 --> 01:03:44,821
- Good luck.
- No, no, no.
1004
01:03:44,864 --> 01:03:47,127
You can't say good luck
to an actor. You gotta say
"break a leg."
1005
01:03:47,171 --> 01:03:50,174
- Break a leg!
- I'll do my best.
1006
01:03:51,784 --> 01:03:54,439
♪♪
1007
01:04:30,562 --> 01:04:32,738
I got the part.
1008
01:04:33,957 --> 01:04:36,481
Congratulations.Thank you.
1009
01:04:36,524 --> 01:04:39,484
I-Is it okay
to say congratulations
to an actor?
1010
01:04:39,527 --> 01:04:43,531
Yes, could say
congratulations.That is great news.
1011
01:04:43,575 --> 01:04:46,883
Thank you.
I have some big news too.
1012
01:04:46,926 --> 01:04:49,233
Yeah?
What's your news?
1013
01:04:49,276 --> 01:04:51,496
My parents are coming over.
1014
01:04:51,539 --> 01:04:54,412
They'll be here pretty soon.
I was just getting ready.
1015
01:04:54,455 --> 01:04:56,544
Am-Am I allowed to be here?
1016
01:04:56,588 --> 01:04:58,459
Yeah. Yeah, I'd like you to be.
1017
01:04:58,503 --> 01:05:00,461
Great.
1018
01:05:02,420 --> 01:05:05,597
So what's your big news? What's my big news?
1019
01:05:07,773 --> 01:05:10,341
- We're engaged.
- What?
1020
01:05:11,429 --> 01:05:14,214
Sorry.
1021
01:05:14,258 --> 01:05:16,738
Sarah, I take by "engaged"
you mean...
1022
01:05:16,782 --> 01:05:20,003
that you and Dr. Steinberg
are engaged? -
1023
01:05:20,046 --> 01:05:21,874
I'm sorry.
It just happened.
1024
01:05:21,918 --> 01:05:24,659
I-- We're on the phone,
1025
01:05:24,703 --> 01:05:26,966
and she's giving me
the "you're not getting
any younger" speech,
1026
01:05:27,010 --> 01:05:29,186
and I just blurted it out.
1027
01:05:31,536 --> 01:05:34,800
Well, I guess
congratulations is in order.
1028
01:05:34,843 --> 01:05:37,020
When's the big date?
1029
01:05:37,063 --> 01:05:39,631
I promise you
it won't go that far.
1030
01:05:41,111 --> 01:05:43,200
I've been trying to think ahead for a change.
1031
01:05:43,243 --> 01:05:45,767
What do you think about this--
1032
01:05:45,811 --> 01:05:49,206
Next week I'll announce that
you have to go to a medical
convention in San Francisco.
1033
01:05:49,249 --> 01:05:51,208
While there, you'll meet
an old girlfriend...
1034
01:05:51,251 --> 01:05:53,253
who's now an OB-GYN
at the Mayo Clinic.
1035
01:05:53,297 --> 01:05:55,603
You'll come back.
We'll fight.
1036
01:05:55,647 --> 01:05:58,650
You'll move to Minnesota,
send me a "dear Jane" letter,
1037
01:05:58,693 --> 01:06:03,350
and that'll be the end
of David Steinberg.-
1038
01:06:03,394 --> 01:06:06,353
So fade out
on Sarah and David,
1039
01:06:06,397 --> 01:06:08,921
but what about
Sarah and Bob?
1040
01:06:08,965 --> 01:06:11,141
We can keep
seeing each other.
1041
01:06:11,184 --> 01:06:13,447
I mean, do you want to?Very much.
1042
01:06:14,535 --> 01:06:16,711
So do I.
1043
01:06:16,755 --> 01:06:19,801
But we can't
tell your parents?
1044
01:06:19,845 --> 01:06:23,675
Not right away. Okay?So we're right back
to the beginning,
1045
01:06:23,718 --> 01:06:26,025
only this time
with a shift in casting,
1046
01:06:26,069 --> 01:06:28,245
and I'm the odd man out.
1047
01:06:28,288 --> 01:06:30,247
I don't think I like
that arrangement.
1048
01:06:31,944 --> 01:06:34,512
Just give me some time,
okay?
1049
01:06:38,907 --> 01:06:41,084
Aren't you gonna
get that?Let the machine answer it.
1050
01:06:41,127 --> 01:06:44,739
What if it's your mother?Then definitely
let the machine answer it.
1051
01:06:44,783 --> 01:06:48,047
Hi. It's Sarah. Please leave a message.
1052
01:06:48,091 --> 01:06:50,049
Sarah, are you there?
1053
01:06:51,616 --> 01:06:55,663
Look,
I don't want to be a pest.
1054
01:06:55,707 --> 01:06:58,057
I know you're going
through a difficult
time right now,
1055
01:06:58,101 --> 01:07:00,668
and, I want you
to know that,
1056
01:07:00,712 --> 01:07:03,845
I love you,
and,
1057
01:07:03,889 --> 01:07:07,110
you know, I'm-I'm here.
1058
01:07:07,153 --> 01:07:10,722
I wish we could keep
seeing each other. -
1059
01:07:10,765 --> 01:07:13,029
So, anyway--
1060
01:07:15,814 --> 01:07:18,991
I'm here, and,
1061
01:07:20,253 --> 01:07:22,168
I love you.
1062
01:07:23,474 --> 01:07:25,432
Okay, bye.
1063
01:07:30,350 --> 01:07:32,352
You didn't tell him
about us?
1064
01:07:34,006 --> 01:07:36,008
No.
1065
01:07:38,315 --> 01:07:41,796
I didn't want him to think
that I broke up with him
because of you.
1066
01:07:41,840 --> 01:07:44,408
- I don't want to hurt him.
- Sarah, by the time
this whole thing ends,
1067
01:07:44,451 --> 01:07:46,845
somebody's gonna get hurt.
1068
01:07:46,888 --> 01:07:50,283
I'm sorry I got you
into this.
1069
01:07:50,327 --> 01:07:52,372
I'm not.
1070
01:07:52,416 --> 01:07:55,723
Look, why don't we
introduce me--
1071
01:07:55,767 --> 01:07:58,335
the real me--
to your family?
1072
01:07:58,378 --> 01:08:02,948
I wish we could,
but this monster
I've created--
1073
01:08:02,991 --> 01:08:05,429
I don't know how
to get around it. All right, look.
1074
01:08:05,472 --> 01:08:07,213
The problems you have
with Chris--
1075
01:08:07,257 --> 01:08:10,173
Is exactly the same problem
I have with you.
1076
01:08:13,785 --> 01:08:19,138
Sarah, in my own quiet way,
1077
01:08:19,182 --> 01:08:21,184
I've been falling
in love with you.
1078
01:08:21,227 --> 01:08:23,142
You know that.
1079
01:08:24,274 --> 01:08:26,493
Yes.
1080
01:08:26,537 --> 01:08:28,495
All right. Okay.
1081
01:08:30,758 --> 01:08:32,717
Well, look, then. Okay?
1082
01:08:32,760 --> 01:08:36,155
I've been doing some thinking.What are you thinking?
1083
01:08:36,199 --> 01:08:39,941
Well, your family's
crazy about me, you know.
1084
01:08:39,985 --> 01:08:42,640
They're crazy
about Dr. Steinberg.
1085
01:08:42,683 --> 01:08:44,642
What's in a name?
1086
01:08:44,685 --> 01:08:46,861
What's in a name?
1087
01:08:46,905 --> 01:08:49,690
Let's not forget
what happened
to Romeo and Juliet.
1088
01:08:49,734 --> 01:08:52,302
Romeo and Juliet
concealed their love.
1089
01:08:52,345 --> 01:08:55,087
That was there mistake.
Let's not do that.
1090
01:08:55,131 --> 01:08:58,134
I just need
a little time, okay?
1091
01:08:58,177 --> 01:09:01,049
Over time I can break
the whole thing
to them gently.
1092
01:09:01,093 --> 01:09:03,051
How about that?
1093
01:09:03,095 --> 01:09:05,924
Well, look--
1094
01:09:05,967 --> 01:09:09,275
I don't want this
to sound like a threat
or an ultimatum or anything,
1095
01:09:09,319 --> 01:09:13,453
but... I'm not gonna do that.
1096
01:09:16,108 --> 01:09:17,849
That sounds like
a threat and an ultimatum.
1097
01:09:17,892 --> 01:09:20,025
All right, I suppose it is.
1098
01:09:21,157 --> 01:09:24,856
What do you want me to do?Sarah--
1099
01:09:26,684 --> 01:09:30,253
Write this in ink.
Chisel it in stone.
Embroider it in a doily.
1100
01:09:31,950 --> 01:09:35,127
There's the truth,
and then there's
everything else.
1101
01:09:44,528 --> 01:09:46,225
I don't know.
1102
01:09:50,969 --> 01:09:52,884
Well--
1103
01:09:57,758 --> 01:10:01,588
An actor should
never give up the chance
to play a role,
1104
01:10:01,632 --> 01:10:03,547
but,
1105
01:10:06,158 --> 01:10:08,856
I'm through
with playing Dr. Steinberg.
1106
01:10:08,900 --> 01:10:11,076
Bob?Yeah--
1107
01:10:11,119 --> 01:10:14,253
That's my name.
Robert Schroeder.
1108
01:10:14,297 --> 01:10:17,517
If you ever want
to introduce your family
to Robert Schroeder,
1109
01:10:17,561 --> 01:10:19,302
give me a call.
1110
01:10:29,137 --> 01:10:32,489
Bob--
1111
01:10:32,532 --> 01:10:35,318
Bob? No, no, no.
1112
01:10:35,361 --> 01:10:38,930
No, my parents are coming over.
They wanna take us out
for a nice dinner.
1113
01:10:38,973 --> 01:10:41,149
You-You don't
wanna miss that, do you?
1114
01:10:41,193 --> 01:10:43,151
You gonna tell 'em
about us?Yes! Yes.
1115
01:10:43,195 --> 01:10:45,153
Eventually I will.
1116
01:10:45,197 --> 01:10:47,286
Sarah--Bob,
1117
01:10:47,330 --> 01:10:51,464
I have messed up
everything else in my life.
1118
01:10:51,508 --> 01:10:54,032
I don't want
to mess this up.
1119
01:10:54,075 --> 01:10:56,295
You have become
a part of my life.
1120
01:10:56,339 --> 01:10:59,559
You are already
a part of my family.
1121
01:10:59,603 --> 01:11:01,648
I don't want to lose that.
1122
01:11:01,692 --> 01:11:04,521
Then tell them about us.
1123
01:11:04,564 --> 01:11:08,568
I don't want to hurt them.You don't want to hurt them?
1124
01:11:08,612 --> 01:11:10,962
You don't want to hurt Chris.
You don't want to hurt me.
1125
01:11:12,572 --> 01:11:14,574
All you're doing
is hurting yourself.
1126
01:11:24,018 --> 01:11:28,632
A man has
got to stake his claim.
It's what he's gotta do.
1127
01:11:32,375 --> 01:11:34,115
Well, maybe he had a medical emergency.
1128
01:11:34,159 --> 01:11:36,117
No, I used that one already.
1129
01:11:36,161 --> 01:11:39,120
Maybe he had to go
to San Francisco.
1130
01:11:39,164 --> 01:11:41,122
No, I'm gonna have
to use that one later.
1131
01:11:41,166 --> 01:11:43,037
Besides, why didn't I tell them
he went to San Francisco...
1132
01:11:43,081 --> 01:11:45,301
if he already
went to San Francisco?
1133
01:11:45,344 --> 01:11:47,477
Maybe he had
a medical emergency
inSan Francisco.
1134
01:11:50,393 --> 01:11:53,309
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
1135
01:11:53,352 --> 01:11:56,007
- Sarah.
- Joel. What's going on?
1136
01:11:56,050 --> 01:11:58,357
Mom called.
She says you're engaged.
1137
01:11:58,401 --> 01:12:00,751
Yup.
1138
01:12:00,794 --> 01:12:03,754
It's official.
You're gaining a brother.
1139
01:12:03,797 --> 01:12:06,234
You, wanna tell me
what's going on?
1140
01:12:06,278 --> 01:12:08,280
What do you mean?
1141
01:12:08,324 --> 01:12:12,023
Well, I called
Northwestern Memorial.
1142
01:12:12,066 --> 01:12:15,287
I spoke to Dr. David Steinberg.
1143
01:12:15,331 --> 01:12:17,507
Yeah.
1144
01:12:17,550 --> 01:12:21,902
Only he's 80 years old,
and in orthopedics.
1145
01:12:21,946 --> 01:12:24,252
So what's going on?
1146
01:12:28,866 --> 01:12:30,824
Do you remember Chris?
1147
01:12:31,912 --> 01:12:33,610
Chris? Yeah.
1148
01:12:33,653 --> 01:12:38,615
I told everyone
that I stopped seeing him,
but I didn't.
1149
01:12:38,658 --> 01:12:41,095
I didn't stop seeing him.
1150
01:12:41,139 --> 01:12:44,316
I invented Dr. David Steinberg
to tell Mother about...
1151
01:12:44,360 --> 01:12:46,753
so she would quit trying
to fix me up all the time.
1152
01:12:48,320 --> 01:12:49,974
Dave--
1153
01:12:51,410 --> 01:12:53,586
Bob--
1154
01:12:53,630 --> 01:12:56,110
Bob is an actor...
1155
01:12:56,154 --> 01:12:58,678
I hired to play the part
for you all.
1156
01:12:58,722 --> 01:13:01,899
So you made
all of this up...
1157
01:13:01,942 --> 01:13:06,425
because you didn't like
the guys that Mom was trying
to fix you up with?
1158
01:13:06,469 --> 01:13:08,427
She wanted to see me
with the perfect boyfriend.
1159
01:13:08,471 --> 01:13:10,429
I gave her
the perfect boyfriend.
1160
01:13:10,473 --> 01:13:13,389
And you're still
seeing Chris?
1161
01:13:13,432 --> 01:13:16,392
Well, no, actually.
Not anymore.
1162
01:13:16,435 --> 01:13:19,264
So how long is this...
1163
01:13:19,307 --> 01:13:22,920
Bob thing going to go on?
1164
01:13:22,963 --> 01:13:26,140
Well, now it gets
kind of complicated.
1165
01:13:26,184 --> 01:13:28,926
Now
it gets complicated.
1166
01:13:28,969 --> 01:13:31,363
Just let me handle it,
all right?
1167
01:13:31,407 --> 01:13:33,452
You're gonna handle it?
How are you gonna
handle it?
1168
01:13:33,496 --> 01:13:35,715
I'm-- I'm working on it.
1169
01:13:35,759 --> 01:13:39,502
I don't suppose honesty
has occurred to you
as an option, has it?
1170
01:13:39,545 --> 01:13:42,026
Well, I can't tell them
about Bob now,
1171
01:13:42,069 --> 01:13:44,376
any more than I could tell them
about Chris.
1172
01:13:44,420 --> 01:13:46,639
Well, I don't see how--Bob isn't Jewish either.
1173
01:13:46,683 --> 01:13:48,859
He's not Jewish?
1174
01:13:48,902 --> 01:13:51,252
Not officially, no.
1175
01:13:51,296 --> 01:13:53,472
Well, no wonder
I was confused.
1176
01:13:53,516 --> 01:13:56,475
I knew there was something phony
about "Dr. Steinberg."
1177
01:13:56,519 --> 01:14:01,219
It just never occurred to me
that everything was phony
about Dr. Steinberg.
1178
01:14:01,262 --> 01:14:03,221
If Mom and Dad weren't
so bent out of shape...
1179
01:14:03,264 --> 01:14:05,876
about me dating someone
who isn't Jewish,
1180
01:14:05,919 --> 01:14:08,052
none of this
would have happened.
1181
01:14:08,095 --> 01:14:11,055
Sarah, there are other
issues here besides...
1182
01:14:11,098 --> 01:14:13,318
who you decide to date.
1183
01:14:13,361 --> 01:14:16,887
Please, don't-don't do that.
Don't be a therapist.
1184
01:14:16,930 --> 01:14:19,716
- Do not start psychoanalyzing.
- I'm not psychoanalyzing.
1185
01:14:19,759 --> 01:14:22,632
I-I will support you 100%.
1186
01:14:22,675 --> 01:14:26,200
Just tell me what it is that you want me to support.
1187
01:14:26,244 --> 01:14:29,508
Now, what is it that
you want the most right now?
1188
01:14:31,641 --> 01:14:35,035
I-I-- I wanna be with Bob.
1189
01:14:35,079 --> 01:14:37,081
Okay.
1190
01:14:38,386 --> 01:14:40,911
I have your permission now?
Thank you very much.
1191
01:14:40,954 --> 01:14:42,913
Why do you need someone's permission?
1192
01:14:42,956 --> 01:14:44,915
Because that's the way
I was raised, okay?
1193
01:14:44,958 --> 01:14:47,178
We always have to be nice.
Everything has to be nice.
1194
01:14:47,221 --> 01:14:48,919
God forbid somebody's feelings
should be hurt.
1195
01:14:48,962 --> 01:14:51,356
What about your feelings?
1196
01:14:51,399 --> 01:14:53,445
I have no time
to consider my feelings.
1197
01:14:53,489 --> 01:14:56,187
I spend my whole life worrying about their feelings.
1198
01:14:56,230 --> 01:14:58,885
- I just wanna live
my own life.
- So who's stopping you?
1199
01:14:58,929 --> 01:15:00,583
They are! They are?
1200
01:15:00,626 --> 01:15:03,020
- Yes.
- Let me say one thing
about that.
1201
01:15:03,063 --> 01:15:05,805
- Baloney!
- I don't need this right now.
1202
01:15:05,849 --> 01:15:08,286
Look, Mom and Dad
are Mom and Dad.
1203
01:15:08,329 --> 01:15:10,767
They're your parents.
They're not gonna change.
1204
01:15:10,810 --> 01:15:13,334
If you want your
relationship with them
to be different,
1205
01:15:13,378 --> 01:15:15,206
you have to change it.But they won't let me.
1206
01:15:15,249 --> 01:15:17,251
Well, then
it's all their fault,
1207
01:15:17,295 --> 01:15:19,253
and you can blame them
for all your problems.
1208
01:15:19,297 --> 01:15:21,908
Every day clients
are sitting in my office,
1209
01:15:21,952 --> 01:15:24,737
going on and on
about how their parents...
1210
01:15:24,781 --> 01:15:26,652
have screwed up
their whole lives.Well, what do you say to them?
1211
01:15:26,696 --> 01:15:29,350
Get over it!
1212
01:15:29,394 --> 01:15:32,179
They're here.
1213
01:15:32,223 --> 01:15:35,443
- Are you gonna tell them?
- Don't you tell them.
1214
01:15:35,487 --> 01:15:37,968
I'm not gonna tell them.
Are you gonna tell them?
1215
01:15:38,011 --> 01:15:40,579
I swear, Joel.
Don't you say anything.
1216
01:15:40,623 --> 01:15:43,060
I'm not gonna say anything.
Open the door.
1217
01:15:49,632 --> 01:15:52,025
Sarah. Mazel tov!
1218
01:15:53,113 --> 01:15:55,376
Joel, you're here.
1219
01:15:55,420 --> 01:15:57,117
Apparently.
1220
01:15:59,903 --> 01:16:02,862
- You coming for dinner?
- We'll see how it goes.
1221
01:16:02,906 --> 01:16:05,735
Sarah, we have
so much to talk about.
1222
01:16:05,778 --> 01:16:08,085
Have you decided
on a date?
1223
01:16:08,128 --> 01:16:11,610
Where do you want the wedding?
Whatever you want.
You decide.
1224
01:16:11,654 --> 01:16:14,482
Oy. This is gonna cost me.
1225
01:16:14,526 --> 01:16:17,398
Maybe not so much.
1226
01:16:17,442 --> 01:16:20,532
We have to get a hall,
and we have to call
a caterer.
1227
01:16:20,576 --> 01:16:23,448
You know, I wanna
find out who catered
the Silverman wedding,
1228
01:16:23,491 --> 01:16:25,798
because him
I wouldn't call.
1229
01:16:25,842 --> 01:16:27,887
Just a second.
1230
01:16:32,544 --> 01:16:35,416
I liked it when you said
I was part of your family.
1231
01:16:35,460 --> 01:16:38,115
Thank you.
1232
01:16:47,254 --> 01:16:49,779
Welcome to the family.Thank you, Mr. Goldman.
1233
01:16:49,822 --> 01:16:52,651
David, come here.
1234
01:16:52,695 --> 01:16:55,045
Mazel tov!Thank you.
1235
01:16:56,176 --> 01:16:58,352
Mom--
Dad,
1236
01:17:00,354 --> 01:17:03,575
there's something
I have to tell you.I know. We have so much to plan.
1237
01:17:03,619 --> 01:17:05,359
No, there's something
else that we have
to talk about first.
1238
01:17:05,403 --> 01:17:08,798
Well, talk.
Have you two decided
on a date?
1239
01:17:08,841 --> 01:17:12,410
No. No.
There's something
that you have to know.
1240
01:17:12,453 --> 01:17:15,152
What is it?
Whatever you want, we'll do.
1241
01:17:15,195 --> 01:17:17,676
No, I'm not--
I'm not talking
about the wedding.
1242
01:17:17,720 --> 01:17:21,027
What are you talking about?
What else is there to talk
about besides the wedding?
1243
01:17:21,071 --> 01:17:23,551
Will you let me talk,
and I'll tell you?Excuse me.
1244
01:17:26,076 --> 01:17:28,774
I know-- I know
you're not gonna
be happy about this.
1245
01:17:28,818 --> 01:17:31,255
Well, what is it?
1246
01:17:31,298 --> 01:17:32,952
The truth of the matter
is that--
1247
01:17:39,263 --> 01:17:42,440
- David has to go to a medical
convention in San Francisco.
- Sarah.
1248
01:17:42,483 --> 01:17:45,356
- Sarah!
- It's not worth it. Let's
just do what we're gonna do.
1249
01:17:45,399 --> 01:17:47,488
What are you gonna do?We're getting married.
1250
01:17:47,532 --> 01:17:49,752
- You're not getting married.
- You're not getting married?
1251
01:17:49,795 --> 01:17:52,232
We're not getting married the way you think we're getting married.
1252
01:17:52,276 --> 01:17:54,452
How many ways are there
to get married?
1253
01:17:54,495 --> 01:17:57,890
We'll get married whatever way
you want us to get married.
1254
01:17:57,934 --> 01:18:01,198
What are you talking about?That's what I was trying
to tell you before.
1255
01:18:02,678 --> 01:18:04,854
Abe, what are they
talking about?I don't know.
1256
01:18:04,897 --> 01:18:06,856
What areyou talking about?
1257
01:18:06,899 --> 01:18:08,945
Now what?
1258
01:18:08,988 --> 01:18:11,077
What, you invited
somebody else?No.
1259
01:18:11,121 --> 01:18:12,992
I don't know!
1260
01:18:14,907 --> 01:18:17,214
Sarah, may I speak to you
for a second, please?
1261
01:18:18,563 --> 01:18:20,739
Th-This is not a good time.
1262
01:18:20,783 --> 01:18:22,915
I promise I will call you
tomorrow.No.
1263
01:18:22,959 --> 01:18:25,744
You know what?
I cannot put this off
any longer.
1264
01:18:29,792 --> 01:18:32,055
Forgive me
for barging in.
1265
01:18:34,318 --> 01:18:38,496
Perhaps it's...
good that you're
all here anyway.
1266
01:18:38,539 --> 01:18:42,761
Sarah, there comes a time
when a man needs
to stake his claim.
1267
01:18:42,805 --> 01:18:44,850
Mr. Goldman, Mrs. Goldman,
1268
01:18:44,894 --> 01:18:46,852
I'm fully cognizant
of the fact...
1269
01:18:46,896 --> 01:18:49,420
that you don't
approve of me,
1270
01:18:49,463 --> 01:18:52,771
but I think if you got
to know me better,
1271
01:18:52,815 --> 01:18:55,643
you'd discover that in spite
of the fact that I work
in advertising,
1272
01:18:55,687 --> 01:18:58,734
I'm a very decent human being,
and I love your daughter
very much.
1273
01:18:58,777 --> 01:19:00,997
And while it might be
a source of conflict
for her,
1274
01:19:01,040 --> 01:19:03,695
I believe
she also loves me.
1275
01:19:03,739 --> 01:19:06,524
I wanna dedicate my life
to making her happy,
1276
01:19:06,567 --> 01:19:10,310
and to provide for her
in every way that
I possibly can.
1277
01:19:10,354 --> 01:19:12,922
So with your permission,
hopefully your blessing,
1278
01:19:15,751 --> 01:19:17,970
I would like to
ask your daughter
for her hand in marriage.
1279
01:19:20,581 --> 01:19:22,714
Who is this?
1280
01:19:23,802 --> 01:19:26,109
You remember Chris?Chris?
1281
01:19:28,241 --> 01:19:31,027
The man that I was seeing,
who I told you I wasn't
seeing anymore.
1282
01:19:32,680 --> 01:19:34,987
Santa Claus.
1283
01:19:35,031 --> 01:19:37,250
It's an unfortunate
sobriquet,
1284
01:19:37,294 --> 01:19:39,731
but I will not
let it dissuade me
from my purpose.
1285
01:19:39,775 --> 01:19:41,820
You didn't like him
because he isn't Jewish.
1286
01:19:41,864 --> 01:19:43,822
Chris, I-- No.
1287
01:19:43,866 --> 01:19:46,216
I didn't not like him
because he wasn't Jewish.
1288
01:19:46,259 --> 01:19:49,654
I didn't like him
because he reminded me
of my cousin Norman.
1289
01:19:49,697 --> 01:19:52,222
- Him I never liked.
- Sarah?
1290
01:19:52,265 --> 01:19:54,267
Will you marry me? Whoa, whoa, whoa.
1291
01:19:54,311 --> 01:19:56,356
Wait a minute.
Excuse me. Sorry. Please.
1292
01:19:56,400 --> 01:19:58,489
You know, we're all
very moved by your efforts here,
1293
01:19:58,532 --> 01:20:01,318
but we're here to discuss
wedding plans for
Sarah and me.
1294
01:20:01,361 --> 01:20:03,973
I just haven't done
my part.
1295
01:20:05,670 --> 01:20:08,804
Sarah, when it's right,
you know it.
1296
01:20:12,459 --> 01:20:14,200
Will you please marry me?
1297
01:20:15,854 --> 01:20:18,335
What?He already
asked her.
1298
01:20:18,378 --> 01:20:20,859
Didn't you already ask her?
1299
01:20:20,903 --> 01:20:23,427
Abe, jump in.
1300
01:20:23,470 --> 01:20:26,996
Is this your boyfriend,
or is this your boyfriend?
1301
01:20:27,039 --> 01:20:29,259
Well, that is yet
to be determined, sir.
1302
01:20:29,302 --> 01:20:32,349
Sarah, you have two offers
on the table.
1303
01:20:32,392 --> 01:20:36,266
- She's marrying David.
- I'm not marrying David.
1304
01:20:36,309 --> 01:20:38,746
What, he's not
good enough for you? No.
1305
01:20:38,790 --> 01:20:41,532
I mean yes. He's good enough.
1306
01:20:41,575 --> 01:20:44,883
- Well, then, it's settled.
- It's not settled.
Nothing is settled.
1307
01:20:46,624 --> 01:20:49,453
All right, look.
1308
01:20:49,496 --> 01:20:53,849
Th-This isn't easy to explain,
so just bear with me on this.
1309
01:20:53,892 --> 01:20:57,026
Mom, Dad,
this whole thing...
1310
01:20:57,069 --> 01:20:59,376
is because I care
about how you two feel.
1311
01:20:59,419 --> 01:21:01,987
What are you talking about?
What thing?
1312
01:21:02,031 --> 01:21:04,990
This thing.
This whole thing here.
1313
01:21:05,034 --> 01:21:08,341
Abe, what is this thing?How do I know?
1314
01:21:08,385 --> 01:21:11,127
It's her thing.
What is this thing?
1315
01:21:13,869 --> 01:21:15,914
This is--
This is Bob Schroeder.
1316
01:21:18,438 --> 01:21:22,181
After I told you
that I had stopped
seeing Chris,
1317
01:21:22,225 --> 01:21:24,183
I kept on seeing him,
1318
01:21:24,227 --> 01:21:27,447
and made up David...
1319
01:21:27,491 --> 01:21:29,841
to be my boyfriend.
1320
01:21:29,885 --> 01:21:32,191
Made up?
What do you mean,
made up?
1321
01:21:32,235 --> 01:21:34,933
I mean he doesn't exist.
1322
01:21:34,977 --> 01:21:37,936
There is no Dr. David Steinberg.
1323
01:21:40,286 --> 01:21:42,767
I made him up
because I wanted you to think...
1324
01:21:42,810 --> 01:21:45,813
that I had a boyfriend
that you would be happy about.
1325
01:21:45,857 --> 01:21:48,512
I--
1326
01:21:48,555 --> 01:21:51,297
I hired Bob...
1327
01:21:51,341 --> 01:21:53,691
to portray David--
1328
01:21:53,734 --> 01:21:57,042
To portray the boyfriend
you thought I had.
1329
01:21:57,086 --> 01:21:59,697
Portray? Like an actor?
1330
01:22:00,959 --> 01:22:04,702
Exactly like an... actor.
1331
01:22:04,745 --> 01:22:06,922
Sarah,
1332
01:22:08,836 --> 01:22:10,621
how can you do
such a thing?
1333
01:22:10,664 --> 01:22:12,971
I'm sorry.
1334
01:22:13,015 --> 01:22:15,191
I didn't want to hurt you.
1335
01:22:15,234 --> 01:22:19,499
So you make up a story? You lie?
You don't lie to your parents.
1336
01:22:19,543 --> 01:22:22,894
- I did it to make you happy.
- Lying makes us happy?
1337
01:22:22,938 --> 01:22:25,114
Well, you didn't seem crazy
about the truth.
1338
01:22:25,157 --> 01:22:28,334
You want me to be happy, but
I'm only supposed to be happy
with what makes you happy.
1339
01:22:28,378 --> 01:22:30,815
I have to live
my own life.
1340
01:22:30,858 --> 01:22:34,427
So whose life are you
living, Sarah, mine?
1341
01:22:34,471 --> 01:22:38,040
Yes, in a way.Don't do me any favors.
1342
01:22:38,083 --> 01:22:42,000
Mr. Goldman, please.
I'm partially responsible
for what's going on here.
1343
01:22:42,044 --> 01:22:45,699
So I'm not really a doctor,
and I'm not really Jewish.
1344
01:22:45,743 --> 01:22:48,398
You're not Jewish?
1345
01:22:48,441 --> 01:22:50,530
Abe, it's another lie.
1346
01:22:50,574 --> 01:22:52,793
Miriam, let's go.
1347
01:22:52,837 --> 01:22:55,100
Mrs. Goldman, please.
1348
01:22:55,144 --> 01:22:58,451
From Sarah and me,
you and Mr. Goldman
will have Jewish grandchildren,
1349
01:22:58,495 --> 01:23:00,453
not just because
the mother's Jewish.
1350
01:23:00,497 --> 01:23:04,022
I'm prepared to convert.Me too.
1351
01:23:04,066 --> 01:23:06,677
I was gonna
say that earlier.We'll talk about it later.
1352
01:23:06,720 --> 01:23:09,375
It's all right.
You live your own life.
1353
01:23:09,419 --> 01:23:11,508
You work out
your own problems.
1354
01:23:11,551 --> 01:23:13,858
But if you'd listened to your mother and me,
1355
01:23:13,901 --> 01:23:15,773
you wouldn't have
these problems.
1356
01:23:15,816 --> 01:23:18,428
Dad, you're not helping
the situation. I'm helping.
1357
01:23:18,471 --> 01:23:21,822
Leaving is helping. Mr. Goldman, please.
1358
01:23:21,866 --> 01:23:24,216
I don't stay anywhere
I don't wanna stay.
1359
01:23:24,260 --> 01:23:26,740
- Will you just talk to me?
- You don't lie
to your parents.
1360
01:23:26,784 --> 01:23:29,917
I'm sorry.You wanna know
about lying?
1361
01:23:32,442 --> 01:23:35,053
You lie to the guy
who says you can't
come into this country...
1362
01:23:35,097 --> 01:23:38,056
because you don't
have a sponsor.
1363
01:23:38,100 --> 01:23:41,190
You lie to the man
who says you can't go
to his school...
1364
01:23:41,233 --> 01:23:43,453
because your name
sounds funny.
1365
01:23:43,496 --> 01:23:45,846
And you lie to the kid
that comes into your store,
1366
01:23:45,890 --> 01:23:49,720
puts a gun to your head
and threatens to take
your life away.
1367
01:23:49,763 --> 01:23:54,116
But, baby, you never,
never, ever lie to your parents.
1368
01:23:54,159 --> 01:23:57,032
- Abe.
- Daddy.
1369
01:23:57,075 --> 01:24:00,035
- I'm not staying.
- Dad!
1370
01:24:00,078 --> 01:24:01,471
Abe.Daddy!
1371
01:24:01,514 --> 01:24:03,603
Abe.Dad!
1372
01:24:03,647 --> 01:24:04,952
You all right?Dad?
1373
01:24:04,996 --> 01:24:07,564
I'm all right.
It's-It's nothing.Shh, shh, shh.
1374
01:24:07,607 --> 01:24:10,219
Mom?Call 911.
1375
01:24:10,262 --> 01:24:12,743
No, don't call 911.Yes, Sarah,
call 911 now.
1376
01:24:12,786 --> 01:24:14,745
No, don't.
I'm all right.
It's nothing.
1377
01:24:14,788 --> 01:24:17,356
Joel, loosen his collar.What are we
supposed to do?
1378
01:24:17,400 --> 01:24:20,098
You couldn't be
a real doctor now,
could you?
1379
01:24:20,142 --> 01:24:22,100
You're more doctor
than I am.I'm a therapist.
1380
01:24:22,144 --> 01:24:24,189
Do you want me to
ask him how he feels
about being sick?
1381
01:24:24,233 --> 01:24:27,149
- They're on their way.
- Don't call 911.
1382
01:24:27,192 --> 01:24:29,586
Just get him some water.I'll be all right.
1383
01:24:29,629 --> 01:24:31,588
What else can we do?Water.
1384
01:24:31,631 --> 01:24:34,678
Pop, is there anything else
we can do for you?
1385
01:24:34,721 --> 01:24:36,810
Maybe you could all
crowd in a little more,
1386
01:24:36,854 --> 01:24:39,335
so I don't get
too much air.
1387
01:25:05,187 --> 01:25:07,450
What did the doctor say?
1388
01:25:07,493 --> 01:25:09,713
They want Dad
to take it easy.
1389
01:25:09,756 --> 01:25:11,715
I'll believe that
when I see it.
1390
01:25:11,758 --> 01:25:13,282
Is your father
gonna be all right?
1391
01:25:13,325 --> 01:25:15,675
All things considered,
it could be a lot worse.
1392
01:25:15,719 --> 01:25:17,808
They were able
to rule out an M.I.
1393
01:25:17,851 --> 01:25:21,333
- A what?
- Myocardial infarction.
1394
01:25:23,379 --> 01:25:25,816
What's that?Come on, man.
1395
01:25:25,859 --> 01:25:29,167
I gave up
my medical practice.It's a heart attack.
1396
01:25:31,126 --> 01:25:33,737
Um, they're gonna
release him.
1397
01:25:33,780 --> 01:25:35,739
So I'm gonna take
Mom and Dad home,
1398
01:25:35,782 --> 01:25:38,002
and I'll call you later.
1399
01:25:39,090 --> 01:25:41,353
I wanna talk to him.
1400
01:25:41,397 --> 01:25:45,531
I don't think he wants
to talk to you
right now.
1401
01:25:45,575 --> 01:25:47,794
All the more reason.
1402
01:25:47,838 --> 01:25:51,146
I'll go see if he's ready.
1403
01:25:58,240 --> 01:26:00,503
I'm so afraid
of losing them.
1404
01:26:01,852 --> 01:26:04,202
Sarah, your dad's
gonna be okay.
1405
01:26:04,246 --> 01:26:06,770
I look at my parents,
and all I see are parents.
1406
01:26:10,208 --> 01:26:13,559
I've never seen them
as two individuals,
1407
01:26:13,603 --> 01:26:16,954
as two people who I love
and I care for...
1408
01:26:16,997 --> 01:26:18,912
so much.
1409
01:26:21,828 --> 01:26:23,569
Sarah?
1410
01:26:23,613 --> 01:26:25,571
Mom.
1411
01:26:30,010 --> 01:26:32,448
Are you all right?Yeah. I'm all right.
1412
01:26:33,449 --> 01:26:35,451
I'm all right.
1413
01:26:42,284 --> 01:26:45,243
Sarah,
1414
01:26:45,287 --> 01:26:47,941
whatever we did
to make you so unhappy,
1415
01:26:49,378 --> 01:26:51,380
we apologize.
1416
01:26:52,729 --> 01:26:54,774
You don't have
to apologize.
1417
01:26:54,818 --> 01:26:57,037
I want you to treat me
like an adult,
1418
01:26:57,081 --> 01:26:59,736
but I haven't
been acting like one.
1419
01:26:59,779 --> 01:27:02,260
Whatever you want to do,
1420
01:27:02,304 --> 01:27:05,002
you do, okay?You know what
I'd like to do?
1421
01:27:05,045 --> 01:27:07,439
What?I'd like for us
to get to know each other.
1422
01:27:07,483 --> 01:27:10,747
We don't know each other?
We talk on the phone
every day.
1423
01:27:10,790 --> 01:27:13,576
We talk every day,
but what do we talk about?
1424
01:27:13,619 --> 01:27:16,274
We talk like a mother
and a child.
1425
01:27:16,318 --> 01:27:19,843
Mom, I wanna know
about your life.
1426
01:27:19,886 --> 01:27:22,715
And, Mom, there are things
I could tell you
about my life...
1427
01:27:22,759 --> 01:27:24,891
that you would not believe.
1428
01:27:29,200 --> 01:27:31,202
How about having lunch
with me tomorrow?
1429
01:27:31,246 --> 01:27:34,249
I can't tomorrow.
1430
01:27:34,292 --> 01:27:36,294
I have to go
to the cemetery.
1431
01:27:36,338 --> 01:27:38,209
It's yartzeitfor Papa.
1432
01:27:41,734 --> 01:27:44,171
May I go with you?No, you don't wanna go.
1433
01:27:44,215 --> 01:27:46,739
You don't wanna go.Yes, Mom.
1434
01:27:46,783 --> 01:27:49,960
I would.
I would like to go.
1435
01:27:57,054 --> 01:27:59,883
Dad, I need to talk to you.
1436
01:27:59,926 --> 01:28:03,016
Abe, she needs to talk to you.
1437
01:28:05,802 --> 01:28:07,804
What do you want
to talk about?
1438
01:28:12,983 --> 01:28:14,985
Dad, I love you.
1439
01:28:17,161 --> 01:28:20,556
Sometimes I've been so afraid
of losing your love,
1440
01:28:20,599 --> 01:28:22,906
that I've acted stupidly...
1441
01:28:22,949 --> 01:28:25,169
and thoughtlessly,
1442
01:28:25,212 --> 01:28:28,346
and I didn't treat your love with the respect that it deserves.
1443
01:28:30,653 --> 01:28:34,134
You know, I sat here
all night, thinking--
1444
01:28:34,178 --> 01:28:37,964
Thinking to myself,
"What is the best way--
1445
01:28:38,008 --> 01:28:40,532
What is the best way
to express my love for you?"
1446
01:28:45,189 --> 01:28:47,104
From now on,
1447
01:28:49,802 --> 01:28:51,848
I wanna be honest with you,
1448
01:28:53,197 --> 01:28:55,286
and I want you
to be honest with me.
1449
01:28:55,330 --> 01:28:57,332
I'm honest.
1450
01:28:57,375 --> 01:28:59,029
Not always.
1451
01:29:00,987 --> 01:29:03,512
You didn't tell me
about your being held up.
1452
01:29:03,555 --> 01:29:05,862
We didn't want to worry you.
1453
01:29:05,905 --> 01:29:09,735
Exactly. Exactly.
1454
01:29:09,779 --> 01:29:13,565
We're always so worried
about having someone
worry about us.
1455
01:29:13,609 --> 01:29:16,655
You can trust me,
all right?
1456
01:29:16,699 --> 01:29:19,354
Let me decide whether or not
I should worry,
1457
01:29:19,397 --> 01:29:21,443
and I promise--
1458
01:29:21,486 --> 01:29:25,185
I promise, Dad,
1459
01:29:25,229 --> 01:29:28,319
that I will let you know
what is going on in my life.
1460
01:29:36,675 --> 01:29:39,330
What isgoing on
in your life?
1461
01:29:46,555 --> 01:29:48,557
Excuse me.
1462
01:29:49,514 --> 01:29:52,299
Chris--
1463
01:29:56,303 --> 01:30:00,612
Chris, you are
the kindest,
1464
01:30:00,656 --> 01:30:04,007
sweetest man
I have ever known.
1465
01:30:05,008 --> 01:30:07,619
You have given me
more support...
1466
01:30:07,663 --> 01:30:11,362
and understanding
than I deserve,
1467
01:30:11,406 --> 01:30:13,886
and I will always
love you for that.
1468
01:30:15,975 --> 01:30:17,803
But I'm not
gonna marry you.
1469
01:30:20,371 --> 01:30:23,026
I see.
1470
01:30:24,810 --> 01:30:26,812
Well, I'm gonna--
1471
01:30:29,380 --> 01:30:31,295
My stuff--
1472
01:30:33,993 --> 01:30:36,343
Mrs. Goldman.
1473
01:30:36,387 --> 01:30:40,609
Mr. Goldman. Joel.
1474
01:30:40,652 --> 01:30:43,394
You be good to her.Count on it.
1475
01:30:44,787 --> 01:30:46,658
Thank you.
1476
01:30:49,922 --> 01:30:51,924
Sarah.
1477
01:30:54,666 --> 01:30:56,538
Bob?
1478
01:30:59,932 --> 01:31:02,326
I'm not gonna
marry you either.
1479
01:31:02,369 --> 01:31:04,502
Okay.
1480
01:31:04,546 --> 01:31:06,852
Not right now.
1481
01:31:08,245 --> 01:31:10,465
Okay.
1482
01:31:10,508 --> 01:31:12,858
I don't know why
you came into my life
at this particular time.
1483
01:31:12,902 --> 01:31:15,034
You called.
1484
01:31:18,908 --> 01:31:21,650
I'm really glad I did.Me too.
1485
01:31:24,783 --> 01:31:28,700
And I would like you to be
my official and...
1486
01:31:30,441 --> 01:31:33,488
very conspicuous boyfriend.
1487
01:31:33,531 --> 01:31:35,359
I can do that.
1488
01:31:42,497 --> 01:31:46,892
Mom, Dad, Joel--
1489
01:31:46,936 --> 01:31:50,548
I'd like you
to meet my boyfriend.
1490
01:31:50,592 --> 01:31:54,204
This is Bob Schroeder.Hi.
1491
01:31:54,247 --> 01:31:59,252
- Schroeder?
- It's not. I checked.
1492
01:31:59,296 --> 01:32:01,907
Well,
1493
01:32:01,951 --> 01:32:03,996
if you'll excuse me,
I'll get going.
1494
01:32:04,040 --> 01:32:06,129
- Abe?
- David?
1495
01:32:06,172 --> 01:32:08,610
- Bob.
- Whatever.
1496
01:32:10,263 --> 01:32:13,223
- From acting
you make a living?
- Sometimes.
1497
01:32:14,572 --> 01:32:16,705
Oy.
1498
01:32:16,748 --> 01:32:19,969
- Are you out of town a lot?
- Not if I have a reason
to stay home.
1499
01:32:21,623 --> 01:32:24,930
Is there anything
we've heard about you
that is true?
1500
01:32:26,628 --> 01:32:29,544
Yes. Two things.
1501
01:32:29,587 --> 01:32:31,763
I really love the opera--
1502
01:32:33,112 --> 01:32:34,940
and I really love Sarah.
1503
01:32:41,164 --> 01:32:43,862
- Come home with us.
- Thank you.
1504
01:32:46,691 --> 01:32:48,824
Let's go home.
1505
01:32:55,308 --> 01:32:58,224
So, bubbe,what kind
of acting do you do?
1506
01:32:58,268 --> 01:33:00,792
You know,
whatever comes up--
Stage, screen.
1507
01:33:00,836 --> 01:33:02,794
Are you in anything
right now?
1508
01:33:02,838 --> 01:33:05,318
Not right now,
but I got a production
coming up.
1509
01:33:05,362 --> 01:33:08,974
I just got cast
in Fiddler on the Roof.Ooh!
1510
01:33:09,018 --> 01:33:11,150
I love Fiddler on the Roof.
1511
01:33:11,194 --> 01:33:14,023
That's a good show.What part
are you playing?
1512
01:33:14,066 --> 01:33:16,068
Perchik.
The student.You're playing a Jew?
1513
01:33:16,112 --> 01:33:18,070
Who'd believe that?Right.
1514
01:33:18,114 --> 01:33:20,377
Maybe you could get us
a couple of tickets.
1515
01:33:20,420 --> 01:33:22,858
Mother.What?
We'll pay for them.
1516
01:33:22,901 --> 01:33:24,860
I can get you guys
some tickets.
1517
01:33:24,903 --> 01:33:27,950
Last time we saw Fiddler
was at the old
Candlelight Theater.
1518
01:33:27,993 --> 01:33:30,343
It was the Drury Lane.
1519
01:33:30,387 --> 01:33:32,389
It was the old
Candlelight Theater.We saw Fiddler...
1520
01:33:32,432 --> 01:33:36,654
at the Drury Lane.I don't think
it was the Drury Lane.
1521
01:33:36,698 --> 01:33:39,526
We saw My Fair Lady
at the Candlelight,
1522
01:33:39,570 --> 01:33:42,051
we saw Guys and Dolls
at the Garden,
1523
01:33:42,094 --> 01:33:45,358
and we saw Fiddler
at the Drury Lane.
1524
01:33:45,402 --> 01:33:48,057
We saw Cats
at the Drury Lane.
1525
01:33:48,100 --> 01:33:50,799
You don't know
what you're talking about.
116864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.