All language subtitles for Bad.Education.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,120 --> 00:00:44,495 Bob Spicer: Well, thank you, thank you all, 2 00:00:44,578 --> 00:00:47,537 parents and town advocates alike, 3 00:00:47,620 --> 00:00:50,954 for joining us on this very special evening. 4 00:00:52,036 --> 00:00:53,787 We're here tonight to kick off 5 00:00:53,870 --> 00:00:56,578 our most ambitious school year yet. 6 00:00:57,704 --> 00:01:00,286 We've run the numbers, and folks, 7 00:01:00,370 --> 00:01:03,620 there's no simpler way for me to put it. 8 00:01:03,704 --> 00:01:07,078 Our children are getting smarter. 9 00:01:09,578 --> 00:01:14,537 Harvard, two. Dartmouth, two. 10 00:01:14,620 --> 00:01:16,912 Yale, three. 11 00:01:16,995 --> 00:01:18,870 U Penn, seven. 12 00:01:19,620 --> 00:01:21,036 Thank you. 13 00:01:46,161 --> 00:01:48,745 And my fellow trustees 14 00:01:48,829 --> 00:01:51,328 who wait all year long 15 00:01:51,412 --> 00:01:54,245 ranking the top public schools in America 16 00:01:54,328 --> 00:01:57,870 based on SATs and college acceptance rates. 17 00:01:58,620 --> 00:02:00,954 And Roslyn is four... 18 00:02:06,370 --> 00:02:08,537 And now, I'd like to bring out the man responsible. 19 00:02:08,620 --> 00:02:09,995 - Congratulations. - Thank you. 20 00:02:10,078 --> 00:02:11,620 In his ten years here, 21 00:02:11,704 --> 00:02:14,078 he's revamped our education system. 22 00:02:14,161 --> 00:02:16,662 From pre-K all the way to high school. 23 00:02:17,286 --> 00:02:20,036 Please join me in welcoming to the stage 24 00:02:20,120 --> 00:02:22,995 our district superintendent and my friend, 25 00:02:23,078 --> 00:02:24,745 Frank Tassone. 26 00:02:29,120 --> 00:02:32,245 ♪ ♪ 27 00:02:51,036 --> 00:02:54,203 ♪ ♪ 28 00:03:07,120 --> 00:03:08,328 Good morning. 29 00:03:10,328 --> 00:03:11,620 Hey there, good morning. 30 00:03:12,286 --> 00:03:13,537 Go Bulldogs. 31 00:03:13,620 --> 00:03:15,578 Frank: Have we heard about Mr. Kopple? 32 00:03:15,662 --> 00:03:16,912 - Wife had twins. - Twins! 33 00:03:16,995 --> 00:03:18,554 - Late last night. - Nice. Send over flowers 34 00:03:18,578 --> 00:03:20,120 and maybe an edible arrangement. 35 00:03:20,203 --> 00:03:21,763 Can we, can we get these things out of here? 36 00:03:21,787 --> 00:03:23,429 - Oh, they're nice for morale. - Yeah, it'd be even nicer 37 00:03:23,453 --> 00:03:24,596 if they were shaped like ones. 38 00:03:24,620 --> 00:03:26,096 - Pam: You know, Dr. Tassone... - Hey. 39 00:03:26,120 --> 00:03:28,787 A wise woman once said it's not having what you want. 40 00:03:28,870 --> 00:03:31,120 - It's wanting what you got. - Mrs. Gluckin. 41 00:03:31,203 --> 00:03:33,704 I barely recognize you anymore what with the new name, 42 00:03:33,787 --> 00:03:35,161 new office, new job title. 43 00:03:35,245 --> 00:03:37,495 The same pay, same paperwork. 44 00:03:37,745 --> 00:03:39,245 July and August are all settled up. 45 00:03:39,328 --> 00:03:41,161 - Expenses booked and archived. - Perfect. 46 00:03:41,245 --> 00:03:42,721 And something else I wanted to talk to you about... 47 00:03:42,745 --> 00:03:44,245 Safety gates are all taken care of. 48 00:03:44,328 --> 00:03:46,662 I'm meeting with City Hall later today to go over strategy. 49 00:03:46,745 --> 00:03:48,078 Jeez, someone's had their coffee. 50 00:03:48,161 --> 00:03:49,578 - Yeah. - Jenny: Uh, Dr. Tassone? 51 00:03:49,662 --> 00:03:51,096 - Yeah. - Uh, did you want your flight 52 00:03:51,120 --> 00:03:53,412 to the Vegas conference Friday out of JFK or Newark? 53 00:03:53,495 --> 00:03:55,161 Thanks, J. Whatever's cheaper works fine. 54 00:03:55,245 --> 00:03:57,161 And, uh, Mary Ann, is there any way 55 00:03:57,245 --> 00:03:58,513 you'd be able to grab my diet smoothie? 56 00:03:58,537 --> 00:03:59,930 - I was running late. - Mary Ann: Oh, sure. 57 00:03:59,954 --> 00:04:01,471 - Uh, but there's one more thing. - Frank: Uh-huh. 58 00:04:01,495 --> 00:04:03,078 Carol Schweitzer's been camped up 59 00:04:03,161 --> 00:04:04,829 in the conference room since 6:30. 60 00:04:04,912 --> 00:04:06,137 Says it's urgent she speaks with you. 61 00:04:06,161 --> 00:04:07,912 Okay, okay. Um... 62 00:04:07,995 --> 00:04:09,829 - Chad. - Chad, Chad Schweitzer's... 63 00:04:09,912 --> 00:04:11,328 okay, I'll take care of it. 64 00:04:11,704 --> 00:04:13,036 - Thanks. - Good luck. 65 00:04:13,120 --> 00:04:14,286 Stop it. 66 00:04:14,578 --> 00:04:15,704 Do us all a favor. 67 00:04:15,787 --> 00:04:18,161 If he's not out of there in an hour, call 911. 68 00:04:19,995 --> 00:04:21,304 Carol: And I am banging down doors 69 00:04:21,328 --> 00:04:22,328 until somebody here 70 00:04:22,370 --> 00:04:24,203 takes me seriously. All right? 71 00:04:24,286 --> 00:04:27,286 That Militzok, she plays favorites, okay? 72 00:04:27,370 --> 00:04:29,179 She wouldn't even let him take a bathroom break 73 00:04:29,203 --> 00:04:32,078 during the test, and he has a hyperactive bladder. 74 00:04:32,161 --> 00:04:33,787 Chad, honey, tell him how you... 75 00:04:33,870 --> 00:04:35,971 you know what, I have a note here from his doctor, okay? 76 00:04:35,995 --> 00:04:37,787 Ms. Schweitzer, just, just calm down. 77 00:04:37,870 --> 00:04:40,120 - Let's, let's just... - No one will listen to me. 78 00:04:40,203 --> 00:04:41,971 All right, I don't know what else I'm supposed to do. 79 00:04:41,995 --> 00:04:44,829 Chad, he is just as gifted as everyone else in his year. 80 00:04:44,912 --> 00:04:46,495 - Absolutely. - And... 81 00:04:46,578 --> 00:04:48,245 I'm scared, Dr. Tassone, 82 00:04:48,328 --> 00:04:50,662 because if he doesn't get into OMNI... 83 00:04:52,036 --> 00:04:53,956 and he starts to think of himself as less than... 84 00:04:53,995 --> 00:04:55,412 No, no, no, no, no, no, no. 85 00:04:55,745 --> 00:04:57,120 No, I will talk to Ms. Militzok. 86 00:04:57,203 --> 00:04:59,203 I will straighten this whole thing out. 87 00:04:59,286 --> 00:05:00,495 - You will? - Yes. 88 00:05:00,578 --> 00:05:02,870 And, and we'll just set a make-up test for Chad. 89 00:05:02,954 --> 00:05:04,662 All right, with ample bathroom time. 90 00:05:05,036 --> 00:05:06,161 Thank you, Dr. Tassone. 91 00:05:06,245 --> 00:05:07,965 I can't tell you how much I appreciate that. 92 00:05:07,995 --> 00:05:09,388 There's no need to thank me, all right? 93 00:05:09,412 --> 00:05:11,328 Chad's a smart kid with the world ahead of him, 94 00:05:11,412 --> 00:05:13,245 and it's our job to give him the runway. 95 00:05:14,495 --> 00:05:15,537 Thank you. 96 00:05:20,245 --> 00:05:21,412 It's funny. 97 00:05:22,161 --> 00:05:24,203 You know, Chad, when I was your age, 98 00:05:24,704 --> 00:05:26,829 I didn't even place into fast track math. 99 00:05:26,912 --> 00:05:27,829 - Really? - No. 100 00:05:27,912 --> 00:05:29,328 I couldn't nail my times tables. 101 00:05:29,412 --> 00:05:32,578 And at the time, I thought my world was ending. 102 00:05:32,662 --> 00:05:35,745 But I caught up. You know what? 103 00:05:37,412 --> 00:05:39,286 Now I set the math curriculum. 104 00:05:46,286 --> 00:05:49,412 ♪ ♪ 105 00:06:15,453 --> 00:06:16,954 Can I help you with something? 106 00:06:17,662 --> 00:06:19,286 Oh, no, it's okay. 107 00:06:19,620 --> 00:06:21,995 I'm just here for Mrs. Cremona. 108 00:06:22,078 --> 00:06:23,620 - Or Gluckin. - Ooh, she's not here, 109 00:06:23,704 --> 00:06:25,870 but I'm more than happy to answer any questions if... 110 00:06:25,954 --> 00:06:27,745 - Really? That would... - Mm-hmm, yeah. 111 00:06:27,829 --> 00:06:29,513 I don't wanna bother you if you're busy, but... 112 00:06:29,537 --> 00:06:30,829 No, come on in, bother me. 113 00:06:30,912 --> 00:06:33,245 I'm doing spreadsheets. Come, come in. 114 00:06:33,328 --> 00:06:35,745 Take a seat. Uh... 115 00:06:36,453 --> 00:06:38,203 I don't think we've had a chance to meet. 116 00:06:38,286 --> 00:06:39,486 - It's Rachel. - Rachel, right. 117 00:06:39,537 --> 00:06:40,954 Neil's little sister. 118 00:06:41,495 --> 00:06:43,578 Yeah. Wow, good memory. 119 00:06:43,662 --> 00:06:46,161 I hope he's keeping out of trouble over at Northwestern. 120 00:06:46,245 --> 00:06:48,537 Yeah, he loves it. He's doing bio-chem. 121 00:06:48,620 --> 00:06:50,787 Ah, well, they have great journalism there, too. 122 00:06:51,495 --> 00:06:52,662 Yes, they do. 123 00:06:53,328 --> 00:06:54,620 Um... 124 00:06:54,704 --> 00:06:57,161 okay, so they just, they want me to write an article 125 00:06:57,245 --> 00:06:59,662 about the SkyWalk proposal in the new budget. 126 00:06:59,745 --> 00:07:03,328 And I just need a pull quote from administration. 127 00:07:03,412 --> 00:07:06,370 Yeah, oh, okay. A sound bite, nice. 128 00:07:06,787 --> 00:07:08,495 Um... 129 00:07:09,370 --> 00:07:10,745 We've been asking high schoolers 130 00:07:10,829 --> 00:07:12,203 how we can make their day easier, 131 00:07:12,286 --> 00:07:15,954 so we came up with this idea, the SkyWalk. 132 00:07:16,036 --> 00:07:20,036 Um, a bridge, to link the school from end to end. 133 00:07:20,704 --> 00:07:23,995 And um, it's a huge undertaking for us. 134 00:07:24,078 --> 00:07:25,620 And we can't wait to break ground 135 00:07:25,704 --> 00:07:28,203 once the plans are approved next May. 136 00:07:29,954 --> 00:07:32,286 Great, that's all I need. Thank you so much. 137 00:07:32,370 --> 00:07:34,078 That's it? No, no follow-ups? 138 00:07:34,161 --> 00:07:36,370 No, it's just a puff piece. 139 00:07:36,453 --> 00:07:38,745 They save the real stories for seniors. 140 00:07:39,161 --> 00:07:40,161 Rachel. 141 00:07:41,954 --> 00:07:45,704 It's only a puff piece if you let it be a puff piece. 142 00:07:46,245 --> 00:07:47,370 Oh, uh... 143 00:07:47,704 --> 00:07:49,829 That's what they'll tell you over at Northwestern. 144 00:07:50,704 --> 00:07:52,203 All right? A real journalist 145 00:07:52,286 --> 00:07:55,036 can turn any assignment into a story. 146 00:07:59,120 --> 00:08:01,995 Are you busy? Just a couple of colleagues want to convey thanks. 147 00:08:02,078 --> 00:08:04,954 Rachel Bhargava, staff writer for the "Hilltop Beacon." 148 00:08:05,036 --> 00:08:08,203 Uh, this is Bob Spicer, school board president. 149 00:08:08,286 --> 00:08:09,495 - Hi. Oh, you're, uh... - Hey. 150 00:08:09,578 --> 00:08:11,012 You're in my daughter, Becca's year, right? 151 00:08:11,036 --> 00:08:13,078 - Mm-hmm. - Say hi to your dad for me. 152 00:08:13,286 --> 00:08:15,006 Nice to meet you, Rachel. And if you want to 153 00:08:15,036 --> 00:08:17,412 follow up, just set a time with Mary Ann, okay? 154 00:08:18,370 --> 00:08:21,578 And, uh, I'll be keeping an eye out for your byline. 155 00:08:24,829 --> 00:08:27,328 The demand is insane. It's skyrocketing. 156 00:08:27,412 --> 00:08:29,930 We're seeing three bedrooms go for over a million in Roslyn Heights. 157 00:08:29,954 --> 00:08:31,794 Yeah, you just don't see those kinds of numbers 158 00:08:31,829 --> 00:08:33,161 in Syosset or Jericho. 159 00:08:33,245 --> 00:08:35,388 Right, but those towns are a further commute from the city. 160 00:08:35,412 --> 00:08:36,829 Not Manhasset, not Great Neck. 161 00:08:36,912 --> 00:08:39,120 It's the public schools. The better the school system, 162 00:08:39,203 --> 00:08:41,003 the higher the price tag on the homes, period. 163 00:08:41,036 --> 00:08:43,578 Bob: Our firm has sold nine separate lots in that area 164 00:08:43,662 --> 00:08:45,179 since the report in that journal came out. 165 00:08:45,203 --> 00:08:46,787 And, uh, here's a little something 166 00:08:46,870 --> 00:08:49,245 - you know, from all of us. - Frank: Okay. 167 00:08:50,078 --> 00:08:53,286 Oh, wow. Really, that's, oh, wow. 168 00:08:53,912 --> 00:08:55,872 - Keep up the good work. - Well, thanks, everyone. 169 00:08:55,954 --> 00:08:57,328 - Dr. Tassone? - Oh, yeah. 170 00:08:57,412 --> 00:08:58,721 - Do you mind if we get a little... - Yeah, yeah, yeah. 171 00:08:58,745 --> 00:09:00,161 - Something for my office. - Great. 172 00:09:00,245 --> 00:09:01,971 - I really appreciate you... - Scoot in, scoot in, Will. 173 00:09:01,995 --> 00:09:03,870 - Coming in today. - Mm-hmm. 174 00:09:03,954 --> 00:09:05,078 Thank you, okay. 175 00:09:06,370 --> 00:09:07,412 - Okay, thank you. - Okay. 176 00:09:07,495 --> 00:09:08,721 - All right? - Yeah, let's let him... 177 00:09:08,745 --> 00:09:09,888 - Let him get back to work. - Thank you. 178 00:09:09,912 --> 00:09:11,221 - No, I really appreciate it. - Yeah. 179 00:09:11,245 --> 00:09:12,954 - Thank you so much. - Thank you. 180 00:09:13,036 --> 00:09:14,578 Okay. 181 00:09:17,870 --> 00:09:19,995 I can't eat these. Just, if you put them out 182 00:09:20,078 --> 00:09:22,203 for everybody to pick at, that'd be great. 183 00:09:23,787 --> 00:09:25,328 They were out of the flax seed. 184 00:09:27,078 --> 00:09:29,161 That's okay, that's okay. Thanks. 185 00:09:33,161 --> 00:09:34,662 How much do you figure a guy like Bob 186 00:09:34,745 --> 00:09:36,161 makes at his regular job? 187 00:09:36,495 --> 00:09:38,286 - Pam: Bob Spicer, you mean? - Mm-hmm. 188 00:09:38,662 --> 00:09:39,995 Oh... 189 00:09:40,537 --> 00:09:42,328 high sixes a year, minimum. 190 00:09:42,745 --> 00:09:44,245 Maybe seven figures in this market. 191 00:09:44,328 --> 00:09:46,537 - Why? - Oh, forget it. 192 00:09:50,412 --> 00:09:51,620 You look tired. 193 00:09:52,995 --> 00:09:54,715 You might wanna go home early, get some rest. 194 00:09:54,787 --> 00:09:56,161 I gotta run Dickens. 195 00:09:56,495 --> 00:09:57,912 Maybe I'll try and bow out and 196 00:09:57,995 --> 00:09:59,805 get a headstart and early prep for Vegas this weekend. 197 00:09:59,829 --> 00:10:01,620 - I wouldn't bail on book club. - Why? 198 00:10:01,704 --> 00:10:02,704 Those women adore you, 199 00:10:02,787 --> 00:10:04,578 and each one talks to two dozen more. 200 00:10:05,078 --> 00:10:07,078 The next budget vote's only nine months away. 201 00:10:07,370 --> 00:10:09,620 - Right, our SkyWalk. - Yeah, the SkyWalk is big. 202 00:10:09,704 --> 00:10:11,704 Gets us to first. That's all that matters. 203 00:10:16,203 --> 00:10:18,036 This new diet is kicking my ass. 204 00:10:18,120 --> 00:10:19,245 What is that, even? 205 00:10:20,036 --> 00:10:21,513 It's got charcoal in it or something like that. 206 00:10:21,537 --> 00:10:22,537 Yeah, coal. 207 00:10:23,078 --> 00:10:25,495 I would kill somebody for a carb right now. 208 00:10:26,286 --> 00:10:27,912 I don't know where you could find one. 209 00:10:28,495 --> 00:10:29,995 You are such a bitch. 210 00:10:31,036 --> 00:10:32,412 Oh, would you like a bite? 211 00:10:33,662 --> 00:10:35,054 - I hate pastrami on rye. - You want a bite. 212 00:10:35,078 --> 00:10:36,680 - I hate pastrami on rye. - Yeah, I know you hate it. 213 00:10:36,704 --> 00:10:38,453 Open up. 214 00:10:38,537 --> 00:10:40,537 - Fucking so good. - Right? 215 00:10:40,620 --> 00:10:41,870 Come on, you can eat more. 216 00:10:42,412 --> 00:10:43,995 You got... come on, one more bite. 217 00:10:44,078 --> 00:10:45,388 - I will kill you. - I won't tell anyone. 218 00:10:45,412 --> 00:10:46,453 I'm not gonna tell anyone. 219 00:10:47,662 --> 00:10:49,370 You're a growing boy. 220 00:10:49,453 --> 00:10:52,120 Come on. Eat the fuckin' sandwich. 221 00:10:52,203 --> 00:10:55,286 ♪ ♪ 222 00:11:06,745 --> 00:11:07,745 Frank: Let's get started. 223 00:11:07,829 --> 00:11:09,286 Should we get started, everyone? 224 00:11:09,537 --> 00:11:12,453 Uh, what do we all think of "Martin Chuzzlewit"? 225 00:11:18,787 --> 00:11:20,203 Okay. Um... 226 00:11:21,495 --> 00:11:24,286 You know, Frank, the culture is not for everyone. 227 00:11:24,370 --> 00:11:25,690 Eh, I thought we wound up having a 228 00:11:25,745 --> 00:11:27,787 really good discussion, ultimately. 229 00:11:31,203 --> 00:11:32,328 Um... 230 00:11:34,954 --> 00:11:37,453 Frank, can I ask you a personal question? 231 00:11:38,161 --> 00:11:39,328 Sure. 232 00:11:39,995 --> 00:11:41,620 It's just that... 233 00:11:42,203 --> 00:11:43,328 Jonah's... 234 00:11:43,745 --> 00:11:46,662 you know, having a really hard time with the separation. 235 00:11:46,745 --> 00:11:48,412 Yeah. You know, Ms. Schlacter, 236 00:11:48,495 --> 00:11:51,787 uh, told me that he's opened up a little bit in Banana Splits? 237 00:11:53,328 --> 00:11:55,412 - Right, yeah, oh, my God. - Yeah. 238 00:11:55,620 --> 00:11:58,495 - Thank you for getting him in. - No, of course. 239 00:11:59,578 --> 00:12:01,912 It has been so hard on us, and... 240 00:12:02,245 --> 00:12:03,787 - Yeah. - You have been... 241 00:12:04,829 --> 00:12:06,245 such a tremendous help. 242 00:12:06,328 --> 00:12:09,787 Oh, Sharon, of course. Anytime, anytime. 243 00:12:10,912 --> 00:12:12,370 Yeah, and... 244 00:12:13,495 --> 00:12:14,495 Um... 245 00:12:18,203 --> 00:12:20,453 - Frank, I'm sorry. - No, no, no, no, no. 246 00:12:20,537 --> 00:12:21,721 You want what's best for your son. 247 00:12:21,745 --> 00:12:23,078 That's nothing to be ashamed of. 248 00:12:23,161 --> 00:12:25,286 Uh, no, it makes you strong. It's, um... 249 00:12:26,995 --> 00:12:28,161 I... 250 00:12:28,537 --> 00:12:30,370 you know, I think at the end of the day, 251 00:12:30,787 --> 00:12:32,662 her memory is still very fresh. 252 00:12:38,870 --> 00:12:40,829 Ay-yi-yi-yi-yi. 253 00:12:45,495 --> 00:12:47,620 Somehow, I'm not surprised. 254 00:12:47,704 --> 00:12:49,495 Jenny screwed up some paperwork earlier. 255 00:12:49,578 --> 00:12:50,912 I'm saving her ass. 256 00:12:50,995 --> 00:12:52,578 Jenny's got a good aunt. 257 00:12:53,120 --> 00:12:54,578 How did Dickens go? 258 00:12:56,453 --> 00:12:58,995 Well, it was Sharon Katz's place this week. 259 00:13:00,787 --> 00:13:02,328 And... 260 00:13:05,370 --> 00:13:07,161 - I knew it. - I, I think maybe 261 00:13:07,245 --> 00:13:08,954 I shouldn't have offered to wash up. 262 00:13:09,036 --> 00:13:10,870 That poor woman. 263 00:13:11,704 --> 00:13:13,161 She's nowhere near your type. 264 00:13:13,412 --> 00:13:15,120 She's not, she's not. 265 00:13:17,245 --> 00:13:19,120 - Jamieson. - Uh, Honors English. 266 00:13:19,203 --> 00:13:20,954 - Loves Nietzsche. - Very good. 267 00:13:21,036 --> 00:13:22,745 - Yep. - Uh, DiGennaro? 268 00:13:23,495 --> 00:13:25,787 Oh, DiGennaro. Uh... 269 00:13:25,870 --> 00:13:27,787 Social studies, 270 00:13:28,120 --> 00:13:29,787 - ninth grade global hist... - Ah! 271 00:13:30,412 --> 00:13:32,161 - Oh, American history. - Uh-huh. 272 00:13:32,245 --> 00:13:35,036 Uh, coaches Little League, too. 273 00:13:35,120 --> 00:13:36,328 - Mm-hmm. - Yes. 274 00:13:36,412 --> 00:13:38,221 Well, these are too easy. Oh, here's a toughie. 275 00:13:38,245 --> 00:13:39,578 Uh-huh. 276 00:13:41,078 --> 00:13:42,078 Todhunter. 277 00:13:42,662 --> 00:13:43,745 Oh, shit. 278 00:13:46,745 --> 00:13:49,286 Todhunter, Todhunter... 279 00:13:52,620 --> 00:13:53,912 Mr. Todhunter. 280 00:13:53,995 --> 00:13:56,078 How's that bowling league shaping up this season? 281 00:13:56,161 --> 00:13:58,078 Oh, uh, we're ahead. 282 00:13:58,912 --> 00:14:01,120 But we've got our big match against Jericho on Sunday. 283 00:14:01,203 --> 00:14:03,745 Jericho, mm. I think you'll crush them. 284 00:14:03,829 --> 00:14:05,161 Thank you for putting this on. 285 00:14:05,245 --> 00:14:06,596 -This is so nice. -Oh, of course. My pleasure. 286 00:14:06,620 --> 00:14:07,846 - Man: Oh, Frank! - The least I could do. 287 00:14:07,870 --> 00:14:09,310 - Yeah, excuse me. - Man: Hey, Frank. 288 00:14:10,412 --> 00:14:11,495 - Hey. - So, um... 289 00:14:11,578 --> 00:14:13,453 hey, are you getting pumped for Vegas? 290 00:14:13,537 --> 00:14:15,036 'Cause, uh, I got my bags packed. 291 00:14:15,120 --> 00:14:16,245 - I'm ready to go. - Yeah. 292 00:14:16,328 --> 00:14:17,554 It'll be good to get away from the wife 293 00:14:17,578 --> 00:14:18,745 for a few days too, huh? 294 00:14:18,829 --> 00:14:20,203 - Right? - Right. 295 00:14:21,537 --> 00:14:23,954 A few days, yeah. 296 00:14:24,036 --> 00:14:26,245 You want to know how many bids we got from contractors? 297 00:14:26,328 --> 00:14:28,537 Mm-hmm, for the SkyWalk construction. 298 00:14:28,620 --> 00:14:30,620 You explored several options, right? 299 00:14:31,453 --> 00:14:34,620 - I think we had four or five. - Okay. 300 00:14:34,954 --> 00:14:36,578 Rachel: From which firms, exactly? 301 00:14:36,662 --> 00:14:38,182 Hang-hang on a sec. What's this article 302 00:14:38,245 --> 00:14:39,620 you're supposed to be writing? 303 00:14:40,453 --> 00:14:42,829 Oh, it's a piece on the SkyWalk. 304 00:14:43,870 --> 00:14:45,537 And the student paper wanted a deep dive 305 00:14:45,620 --> 00:14:47,120 into construction specs? 306 00:14:47,203 --> 00:14:49,787 They're giving me free reign, more or less. 307 00:14:50,245 --> 00:14:52,328 I guess I'm just looking for an interesting way in. 308 00:14:52,662 --> 00:14:54,537 - Oh, okay, Ruth. - Rachel. 309 00:14:54,745 --> 00:14:57,537 Rachel, so let me give you a great angle for your story. 310 00:14:57,620 --> 00:14:59,078 - Okay. - You wanna write this down 311 00:14:59,161 --> 00:15:00,578 - or are you... - I'm taping. 312 00:15:00,662 --> 00:15:02,036 Oh. 313 00:15:02,912 --> 00:15:04,036 Okay. 314 00:15:05,161 --> 00:15:07,370 The SkyWalk is a great project. 315 00:15:07,453 --> 00:15:10,120 It'll be the first SkyWalk on all of Long Island, 316 00:15:10,203 --> 00:15:12,578 and yet one more reason Roslyn schools 317 00:15:12,662 --> 00:15:14,662 put Jericho and Syosset to shame. 318 00:15:14,745 --> 00:15:17,578 And it'll look great and make all our lives easier. 319 00:15:17,662 --> 00:15:19,912 Thank you, the end. Good night and good luck. 320 00:15:19,995 --> 00:15:21,370 What else can I help you with? 321 00:15:23,829 --> 00:15:25,453 Do you have the bids handy? 322 00:15:26,161 --> 00:15:27,328 Or are they not on you? 323 00:15:27,578 --> 00:15:29,429 No, they're not on me. They're locked in the basement, 324 00:15:29,453 --> 00:15:30,995 lost in the annals of history. 325 00:15:31,704 --> 00:15:33,620 Well, I have next period free. 326 00:15:36,662 --> 00:15:38,704 - Do you? - Mm-hmm. 327 00:15:40,203 --> 00:15:41,578 All right. 328 00:15:44,036 --> 00:15:45,704 Good luck finding 'em. 329 00:15:50,328 --> 00:15:53,412 ♪ ♪ 330 00:16:13,995 --> 00:16:15,537 Jenny: Do you need somethin'? 331 00:16:16,870 --> 00:16:18,578 Just a couple of photocopies. 332 00:16:20,453 --> 00:16:21,453 Okay. 333 00:16:21,912 --> 00:16:23,829 - So you're a sophomore? - Junior. 334 00:16:23,912 --> 00:16:27,412 My son Jake is actually in the second grade over at Bellmore. 335 00:16:28,620 --> 00:16:30,370 You know, not too far from here. 336 00:16:31,495 --> 00:16:33,745 - South Shore, you know. - Mm. 337 00:16:43,912 --> 00:16:48,245 Oh, it's an old building. We get leaks every so often. 338 00:16:54,161 --> 00:16:56,245 It usually stops after, like, a minute. 339 00:16:59,537 --> 00:17:02,620 ♪ ♪ 340 00:17:11,995 --> 00:17:14,036 We need a hard eight here. We need boxcars. 341 00:17:14,120 --> 00:17:16,078 We need boxcars, Lenny, we need boxcars. 342 00:17:19,787 --> 00:17:21,412 Speaker: I know what you're all thinking. 343 00:17:21,495 --> 00:17:24,453 At first glance, these numbers might seem prohibitive 344 00:17:24,537 --> 00:17:27,453 but I'm here to tell you that with some vision, 345 00:17:27,537 --> 00:17:29,995 they can dovetail quite amicably. 346 00:17:30,078 --> 00:17:32,203 As we can see, the added benefits 347 00:17:32,286 --> 00:17:34,870 to such a program are remunerative. 348 00:17:34,954 --> 00:17:36,471 I'd love for you to see what we're doing out there 349 00:17:36,495 --> 00:17:37,930 - if you're ever on Long Island. - Yeah, I think, 350 00:17:37,954 --> 00:17:40,245 I think we're on the East Coast in November, December. 351 00:17:40,328 --> 00:17:41,704 - So I'll... - Well, we're there. 352 00:17:41,787 --> 00:17:43,120 - Good, good, good, good. - Okay. 353 00:17:43,203 --> 00:17:44,554 And listen, stop by and have a drink before you leave. 354 00:17:44,578 --> 00:17:45,805 - All right? - That was terrific. 355 00:17:45,829 --> 00:17:46,995 - Thank you. - Take care. 356 00:17:53,078 --> 00:17:54,120 Bartender: Great. 357 00:17:56,328 --> 00:17:57,537 All right. 358 00:17:58,161 --> 00:17:59,370 What can I get ya? 359 00:17:59,578 --> 00:18:01,745 Uh, just a club soda with lime. 360 00:18:01,829 --> 00:18:03,829 And can I see your food menu, please? 361 00:18:16,370 --> 00:18:17,537 And... 362 00:18:21,954 --> 00:18:23,078 Frank: Kyle. 363 00:18:24,537 --> 00:18:25,870 Kyle Contreras. 364 00:18:28,495 --> 00:18:32,412 Plandome High maybe 15 years ago, right? 365 00:18:32,954 --> 00:18:34,995 Yeah, I used to teach English there. 366 00:18:35,662 --> 00:18:37,036 Dr. Tassone. 367 00:18:37,870 --> 00:18:39,036 Frank. 368 00:18:39,870 --> 00:18:41,537 Frank. 369 00:18:42,412 --> 00:18:44,203 Kyle: I would think that you would forget 370 00:18:44,286 --> 00:18:45,954 about us the minute we got out of there. 371 00:18:46,036 --> 00:18:47,787 Frank: Oh, no, you'd be surprised. 372 00:18:47,870 --> 00:18:49,510 I mean, some things I wish I could forget. 373 00:18:49,578 --> 00:18:50,954 Kyle: Yeah. You know somethin' 374 00:18:51,036 --> 00:18:53,245 I wish I could forget? Would be Lippman's hair piece. 375 00:18:53,328 --> 00:18:54,648 Do you remember that thing that... 376 00:18:54,704 --> 00:18:57,453 - With the, with the double swoop? 377 00:18:58,036 --> 00:19:00,745 Oh, my God, Lippman's hair piece, Christ. 378 00:19:01,161 --> 00:19:03,704 So, what do you, what do you... 379 00:19:03,787 --> 00:19:05,495 Are you teaching English at the new place? 380 00:19:05,578 --> 00:19:07,745 No, I'm, I'm administrative now. 381 00:19:08,662 --> 00:19:09,578 Like a principal? 382 00:19:09,662 --> 00:19:11,870 No, like superintendent of schools. 383 00:19:12,578 --> 00:19:14,537 Look at that. You love saying that. 384 00:19:14,787 --> 00:19:17,203 You love that. Superintendent of schools. 385 00:19:17,286 --> 00:19:19,246 - With the head, too. - I've done it for 12 years. 386 00:19:19,328 --> 00:19:20,662 I mean, look, it's great. 387 00:19:20,745 --> 00:19:22,829 It does have its trade-offs, like anything. 388 00:19:22,912 --> 00:19:24,512 I really miss being back in the classroom 389 00:19:24,537 --> 00:19:26,578 sometimes with my students, you know. 390 00:19:27,245 --> 00:19:29,787 How about you? You, um, you still writing? 391 00:19:30,704 --> 00:19:32,245 Short stories, science fiction, right? 392 00:19:32,328 --> 00:19:33,995 I remember you used to carry around 393 00:19:34,078 --> 00:19:35,745 that beat-up copy of "Dune" everywhere. 394 00:19:35,829 --> 00:19:38,328 Yeah, I mostly just wrote that stuff 395 00:19:38,412 --> 00:19:39,704 to get out of your book reports. 396 00:19:39,787 --> 00:19:41,827 No, come on, come on. There was that really good one 397 00:19:41,870 --> 00:19:44,120 about the, um, about the alien colony. 398 00:19:44,328 --> 00:19:47,120 I talked about it in your rec for Stony Brook, right? 399 00:19:47,745 --> 00:19:50,286 Yeah, yeah, for Stony Brook. 400 00:19:53,078 --> 00:19:54,662 Sorry, I, um... 401 00:19:54,870 --> 00:19:57,245 I burnt out at Stony Brook. 402 00:19:57,453 --> 00:19:58,995 After a few years, I... 403 00:20:00,036 --> 00:20:01,662 moved out here. 404 00:20:01,745 --> 00:20:03,328 Um... 405 00:20:03,995 --> 00:20:07,829 I was dancing up until very recently. 406 00:20:08,245 --> 00:20:09,578 Dancing? 407 00:20:13,203 --> 00:20:14,286 Thank you. 408 00:20:21,620 --> 00:20:25,036 So does your wife come with you on these things, or... 409 00:20:25,120 --> 00:20:27,412 - Oh, um... - Is she back in New York? 410 00:20:27,495 --> 00:20:29,328 No, no, no, my wife passed away. 411 00:20:31,995 --> 00:20:32,995 Oh. 412 00:20:35,328 --> 00:20:36,995 - I'm sorry. - No, no, it's... 413 00:20:37,495 --> 00:20:39,120 it's fine. It was a long time ago. 414 00:20:40,412 --> 00:20:43,328 Um, it was before I had you, even. 415 00:20:45,161 --> 00:20:46,161 Hm. 416 00:20:48,578 --> 00:20:49,829 How's the food? 417 00:20:50,078 --> 00:20:51,203 Shit. 418 00:21:02,495 --> 00:21:03,995 You wanna try somewhere else? 419 00:21:17,078 --> 00:21:19,870 I thought you were here for two days. 420 00:21:20,245 --> 00:21:22,036 Uh, just for the weekend, yeah. 421 00:21:22,870 --> 00:21:25,245 A lot of suits for a weekend. 422 00:21:25,328 --> 00:21:27,453 Well, you never know what might come up these... 423 00:21:27,537 --> 00:21:29,036 Right. 424 00:21:29,787 --> 00:21:31,328 That was always your thing, wasn't it? 425 00:21:31,412 --> 00:21:32,805 Even when you were an English teacher, 426 00:21:32,829 --> 00:21:35,954 you were always the guy in the suits. 427 00:21:36,036 --> 00:21:37,370 What's wrong with a suit? 428 00:21:38,370 --> 00:21:40,036 I don't know, it's just... 429 00:21:41,120 --> 00:21:42,161 it's a little sad. 430 00:21:43,328 --> 00:21:44,995 Just a little sad. 431 00:21:47,286 --> 00:21:49,453 I think they put some bottles in the, uh... 432 00:21:49,912 --> 00:21:51,312 in the bar fridge, I'm not sure why. 433 00:21:51,370 --> 00:21:53,412 You're allowed to make eye contact, Frank. 434 00:22:15,870 --> 00:22:16,912 Hey. 435 00:22:17,662 --> 00:22:18,787 No, I'm not. 436 00:22:20,412 --> 00:22:21,578 Right. 437 00:22:40,870 --> 00:22:43,954 ♪ ♪ 438 00:23:20,036 --> 00:23:21,537 Rachel: Dad! 439 00:23:23,995 --> 00:23:25,495 I got dinner. 440 00:23:37,412 --> 00:23:38,787 Anything happen today? 441 00:23:41,578 --> 00:23:44,453 I spoke to the assistant superintendent. 442 00:23:45,161 --> 00:23:46,161 For an article. 443 00:23:46,620 --> 00:23:48,453 The woman who runs all the business. 444 00:23:49,578 --> 00:23:50,620 Hm. 445 00:23:51,704 --> 00:23:54,078 Wonder if they're looking to hire anybody in development. 446 00:23:54,578 --> 00:23:55,870 You're overqualified. 447 00:24:02,620 --> 00:24:05,704 ♪ ♪ 448 00:24:28,495 --> 00:24:30,412 Late night, Ms. Gluckin? 449 00:24:30,495 --> 00:24:32,704 Jesus, Eddie, you scared the shit out of me. 450 00:24:32,787 --> 00:24:34,286 Got any fun plans for the weekend? 451 00:24:34,370 --> 00:24:36,453 Yeah, no, all I want is to spend some quiet time 452 00:24:36,537 --> 00:24:37,537 at home with my kids. 453 00:24:37,620 --> 00:24:39,120 - You know. - All right. 454 00:24:39,203 --> 00:24:40,412 Have a good time. 455 00:24:40,495 --> 00:24:41,888 - See you next week. - Yeah, good night, Eddie. 456 00:24:41,912 --> 00:24:43,552 - Sorry about scare... - That's all right. 457 00:24:54,453 --> 00:24:55,537 He's... 458 00:24:56,453 --> 00:24:58,829 Okay, first of all, they're too small. 459 00:24:58,912 --> 00:25:01,203 Oh, girls, have you met my niece, Jenny Aquila? 460 00:25:01,286 --> 00:25:03,453 She's working with me over at Roslyn, district clerk. 461 00:25:03,537 --> 00:25:05,370 - Oh. - Isn't this place beautiful? 462 00:25:05,453 --> 00:25:07,578 - I mean... - So gorgeous. 463 00:25:07,912 --> 00:25:10,620 Howard must be making out like a bandit with those Chevys. 464 00:25:10,704 --> 00:25:13,120 He's been consulting a little on the side. 465 00:25:13,203 --> 00:25:14,954 I'm proud of him. 466 00:25:16,161 --> 00:25:19,078 We're planning a big remodel once the season's through, actually. 467 00:25:19,161 --> 00:25:21,620 Oh, wow. Who's your contractor? 468 00:25:22,328 --> 00:25:23,930 - Jim: Ma, help! - Pam: Jim Boy's gonna do it. 469 00:25:23,954 --> 00:25:26,120 Big goose down. I can't... Ah! 470 00:25:26,662 --> 00:25:30,286 Are you sure Jimmy's ready to take on a project this size? 471 00:25:30,662 --> 00:25:32,036 Yeah, it'll be good for him. 472 00:25:32,245 --> 00:25:34,203 Get his mind going on somethin' new. 473 00:25:34,286 --> 00:25:35,537 - Aunt Pam. - Pam: Yeah? 474 00:25:35,620 --> 00:25:37,704 Uh, can I talk to you inside just for a sec? 475 00:25:37,787 --> 00:25:38,870 Pam: Sure. 476 00:25:38,954 --> 00:25:40,787 All right, Jen. What's going on? 477 00:25:41,203 --> 00:25:43,662 Uh, honestly... 478 00:25:45,370 --> 00:25:47,620 I feel bad even bringing it up, but, um... 479 00:25:48,203 --> 00:25:50,328 - Jake's birthday is comin' up. - Oh! 480 00:25:50,412 --> 00:25:53,870 And he's been asking for the Sony PlayStation. 481 00:25:53,954 --> 00:25:55,412 - Video game system. - Yeah. 482 00:25:55,495 --> 00:25:59,078 And how all his friends have it and how he feels left out. 483 00:25:59,161 --> 00:26:01,161 - Aw. - You know, um, 484 00:26:01,245 --> 00:26:04,537 money's been tight, and I was just thinking since 485 00:26:04,620 --> 00:26:07,412 Howard's been doin' so well and all... 486 00:26:19,995 --> 00:26:22,120 I'd pay you back as soon as I'm able. 487 00:26:24,161 --> 00:26:25,829 Just put it on the card. 488 00:26:28,620 --> 00:26:30,745 Pam: Amber, sweetie, do you mind 489 00:26:30,829 --> 00:26:32,662 giving your cousin Jenny and me a minute? 490 00:26:35,578 --> 00:26:36,829 Thank you. 491 00:26:38,120 --> 00:26:40,203 But I was wondering if maybe you could just lend me 492 00:26:40,286 --> 00:26:41,526 the money from your personal... 493 00:26:41,578 --> 00:26:43,137 Don't worry about it. It'll all be reconciled 494 00:26:43,161 --> 00:26:44,078 at the end of the month. 495 00:26:44,161 --> 00:26:45,704 I've been doing this a long time. 496 00:26:47,078 --> 00:26:48,245 It's, it's just, 497 00:26:48,328 --> 00:26:50,120 he wants that PlayStation so much, you know? 498 00:26:50,203 --> 00:26:52,179 Just put the receipt on my desk first thing Monday morning 499 00:26:52,203 --> 00:26:53,912 and don't give it another thought. 500 00:26:54,203 --> 00:26:57,370 Now if you'll excuse me, I have to play host. 501 00:27:06,370 --> 00:27:07,912 I don't get this. What is this? 502 00:27:08,787 --> 00:27:10,370 It's the SkyWalk piece you wanted. 503 00:27:11,662 --> 00:27:14,328 No, this is two pages of contractor bids, 504 00:27:14,412 --> 00:27:16,286 building materials, and zoning ordinances 505 00:27:16,370 --> 00:27:17,829 in brutal detail. 506 00:27:17,912 --> 00:27:19,370 Yeah, it's journalism. 507 00:27:19,453 --> 00:27:20,620 Our readers are 15. 508 00:27:21,286 --> 00:27:24,161 You realize we have to submit every issue to Bressler 509 00:27:24,245 --> 00:27:25,453 before we go to print. 510 00:27:25,912 --> 00:27:28,328 And Dr. Tassone, and Pam Cremona. 511 00:27:28,412 --> 00:27:30,328 Pam Gluckin. It's Gluckin now. 512 00:27:30,412 --> 00:27:33,412 Look, we're not the "New York Times," right? 513 00:27:33,495 --> 00:27:35,829 We're an extracurricular. We are a club 514 00:27:35,912 --> 00:27:37,829 designed to get us all into good colleges. 515 00:27:38,245 --> 00:27:40,829 We have a certain finesse to the way we approach stories here. 516 00:27:40,912 --> 00:27:42,829 A je ne sais quoi, if you will. 517 00:27:43,245 --> 00:27:46,245 But don't worry, though. You're gonna get the hang of it. 518 00:27:50,829 --> 00:27:53,912 ♪ ♪ 519 00:28:22,120 --> 00:28:24,245 ♪ ♪ 520 00:29:03,578 --> 00:29:05,662 ♪ ♪ 521 00:29:19,161 --> 00:29:20,370 Clerk: Sir. 522 00:29:21,412 --> 00:29:22,829 Could I ask, uh, 523 00:29:22,912 --> 00:29:24,954 how many of our stores have you visited today? 524 00:29:25,286 --> 00:29:26,495 Uh... 525 00:29:27,161 --> 00:29:28,203 a couple. 526 00:29:28,286 --> 00:29:29,704 The ones in Farmingdale and Islip 527 00:29:29,787 --> 00:29:31,137 didn't have what I was looking for. 528 00:29:31,161 --> 00:29:32,870 I mean, you know, we actually offer 529 00:29:32,954 --> 00:29:36,036 free ship-to service for our high-value customers. 530 00:29:40,370 --> 00:29:41,870 You think I'm high-value? 531 00:29:42,578 --> 00:29:45,036 I mean, reasonably, yeah. 532 00:29:47,370 --> 00:29:48,870 So where's this stuff going? 533 00:29:51,370 --> 00:29:53,010 - Bob: Oh, shit. - Lorraine: Yeah, no, no. 534 00:29:53,036 --> 00:29:54,805 -I'll get him. No, he's right here. -Bob: Motherfucking shit. 535 00:29:54,829 --> 00:29:55,995 No, he's... no worries. 536 00:29:56,078 --> 00:29:57,513 Honey, come on, you know how they feel 537 00:29:57,537 --> 00:29:59,304 - about the phones on the course. - It's Larry, for you. 538 00:29:59,328 --> 00:30:01,203 - My cousin. - Larry, for me? 539 00:30:01,286 --> 00:30:02,495 - Mm. - What? 540 00:30:02,578 --> 00:30:04,370 Okay, just tell him I'll call him after 18. 541 00:30:04,453 --> 00:30:06,161 He says it's about the school. 542 00:30:07,537 --> 00:30:10,161 Larry from... the mattress firm? 543 00:30:10,245 --> 00:30:12,203 No, he's over at Ace Hardware now. 544 00:30:12,745 --> 00:30:15,620 So this kid, he gives my guy a home address. 545 00:30:15,829 --> 00:30:17,120 In Westhampton. 546 00:30:17,495 --> 00:30:19,912 Full 50 miles outside of Roslyn. 547 00:30:20,245 --> 00:30:21,787 And it's a home address. 548 00:30:22,912 --> 00:30:25,120 You know? So I say to myself, I say, 549 00:30:25,203 --> 00:30:26,829 "What's a Roslyn school's contractor 550 00:30:26,912 --> 00:30:27,995 "doing buying supplies 551 00:30:28,078 --> 00:30:29,662 all the way out in Selden for, anyway?" 552 00:30:29,745 --> 00:30:30,846 No, we wouldn't, we wouldn't. 553 00:30:30,870 --> 00:30:32,453 We get our materials wholesale, anyway. 554 00:30:32,537 --> 00:30:33,995 We, we put out bids. 555 00:30:34,578 --> 00:30:37,662 Tool chest, shower heads. That's home improvement. 556 00:30:37,745 --> 00:30:39,429 - That's not school stuff. - That's right, right. 557 00:30:39,453 --> 00:30:41,221 - It doesn't add up, Bob. - Who is this James McCarden 558 00:30:41,245 --> 00:30:42,763 and why does he have a Roslyn expense card? 559 00:30:42,787 --> 00:30:44,221 I don't know. I don't even know a McCarden. 560 00:30:44,245 --> 00:30:45,704 There is no McCarden at Roslyn. 561 00:30:45,787 --> 00:30:48,495 Oh, hang on, honey, wasn't Pam Cremona 562 00:30:48,578 --> 00:30:49,829 or Gluckin or whatever she is, 563 00:30:49,912 --> 00:30:51,662 wasn't her first husband a McCarden? 564 00:30:52,995 --> 00:30:53,995 Come on. 565 00:30:54,078 --> 00:30:56,286 No way. Pam Gluckin, of all people? 566 00:30:56,370 --> 00:30:58,578 She's gonna have a house on Dune Road? 567 00:31:11,537 --> 00:31:13,429 - Bob: What should we say? - Woman: No, there's nothing to say. 568 00:31:13,453 --> 00:31:15,054 - Woman: The receipts say everything. - Bob: Yeah, okay. 569 00:31:15,078 --> 00:31:17,912 - Bob: But we need to... - Okay, she's right behind you. 570 00:31:20,870 --> 00:31:22,120 Hi, Pam. 571 00:31:22,453 --> 00:31:24,537 Frank: And, uh, I want to thank you all 572 00:31:24,620 --> 00:31:25,971 for volunteering time out of your day 573 00:31:25,995 --> 00:31:27,745 to speak with me. I would just 574 00:31:27,829 --> 00:31:29,179 love to hear from each of you what you hope 575 00:31:29,203 --> 00:31:30,995 to achieve in the sixth grade. 576 00:31:31,704 --> 00:31:33,245 Yeah, let's start with you, Heather. 577 00:31:33,328 --> 00:31:34,745 I wanna get all A's and become 578 00:31:34,829 --> 00:31:37,161 a cardiothoracic surgeon like my mom. 579 00:31:40,829 --> 00:31:42,370 Great, uh, 580 00:31:42,453 --> 00:31:44,245 but just for the purposes of today... 581 00:31:44,328 --> 00:31:45,870 if you could just... 582 00:31:46,912 --> 00:31:48,078 - Come. - What? 583 00:31:48,161 --> 00:31:49,870 - Quick. - Uh... 584 00:31:52,995 --> 00:31:55,328 One second. Okay, I'll be back. 585 00:32:10,161 --> 00:32:13,286 ♪ ♪ 586 00:32:26,370 --> 00:32:27,745 Bob: We're vulnerable here. 587 00:32:27,829 --> 00:32:29,620 Judy: She stole $30,000 in taxpayer money 588 00:32:29,704 --> 00:32:31,453 and that's just between the Ace Hardware. 589 00:32:31,537 --> 00:32:33,012 Who knows who else got an expense card? 590 00:32:33,036 --> 00:32:35,120 Stan: I'm telling you, it's our moral responsibility 591 00:32:35,203 --> 00:32:36,954 to report this to the town. We have to. 592 00:32:37,036 --> 00:32:38,453 Judy: No, this is a criminal matter. 593 00:32:38,537 --> 00:32:39,846 We've got to call the police, the FBI. 594 00:32:39,870 --> 00:32:41,870 Wendy: Okay, that was our legal counsel. 595 00:32:42,203 --> 00:32:43,620 They do recommend we report. 596 00:32:43,704 --> 00:32:46,078 Bob: Great, okay, well then, that settles it. 597 00:32:46,412 --> 00:32:48,245 I'm gonna call the mayor. 598 00:32:48,328 --> 00:32:49,745 Frank, you wanna be on that call? 599 00:32:51,078 --> 00:32:52,203 Um... 600 00:32:54,203 --> 00:32:55,286 I'm sorry, I'm sorry. 601 00:32:55,370 --> 00:32:56,721 Go get him, get him a glass of water. 602 00:32:56,745 --> 00:32:57,971 I should have caught this. I should have checked. 603 00:32:57,995 --> 00:32:59,745 Pam's been here longer than I have. 604 00:32:59,829 --> 00:33:01,078 I didn't even think. 605 00:33:01,745 --> 00:33:03,912 No, no, no, no, Frank. It's... it's not your fault. 606 00:33:04,245 --> 00:33:08,161 She built up a decade's worth of trust with all of us. 607 00:33:08,537 --> 00:33:10,120 We were asleep at the wheel. 608 00:33:10,995 --> 00:33:13,412 Thank you. 609 00:33:15,078 --> 00:33:16,954 But before we go any further, we need to, 610 00:33:17,036 --> 00:33:18,471 we need to know what we're dealing with. 611 00:33:18,495 --> 00:33:20,537 I have Phil in my office getting a firm number. 612 00:33:20,620 --> 00:33:21,995 Phil, our auditor? 613 00:33:22,078 --> 00:33:23,453 The man should be fired. 614 00:33:23,537 --> 00:33:25,829 He's the one person who should have caught wind of this. 615 00:33:25,912 --> 00:33:27,078 - Prick. - Frank: Okay. 616 00:33:27,161 --> 00:33:28,537 We can't jump the gun here. 617 00:33:28,620 --> 00:33:31,453 Not when there's this much at stake, all right? 618 00:33:33,328 --> 00:33:34,829 - Can we... - Okay. 619 00:33:34,912 --> 00:33:36,078 We'll give him an hour. 620 00:33:36,453 --> 00:33:38,704 - That's... But then, after that... - Right. 621 00:33:39,286 --> 00:33:41,161 - We start making calls. - Right. 622 00:33:42,453 --> 00:33:44,203 How could Jim Boy be so careless, 623 00:33:44,286 --> 00:33:45,745 going around like that? 624 00:33:47,120 --> 00:33:49,286 I'm pulling him off the remodel, that's for sure. 625 00:33:49,578 --> 00:33:51,912 Just gonna have to hire on a real contractor. 626 00:33:51,995 --> 00:33:54,120 - A professional. - Yeah, Pam? 627 00:33:54,203 --> 00:33:56,036 No, no, no. Frank's gonna fix this. 628 00:33:56,412 --> 00:33:58,012 He knows how important I am to this school. 629 00:33:58,036 --> 00:34:00,120 I'm the one who keeps the lights on here, you know? 630 00:34:00,453 --> 00:34:02,286 - He'll tell 'em. - Do you think anybody 631 00:34:02,370 --> 00:34:04,787 could ever find out about the PlayStation? 632 00:34:05,620 --> 00:34:07,662 No, I told you I took care of that. 633 00:34:07,745 --> 00:34:09,453 You have nothing to worry about there. 634 00:34:10,453 --> 00:34:11,620 That's good. 635 00:34:13,286 --> 00:34:14,620 It's just, um... 636 00:34:15,578 --> 00:34:16,620 I, uh... 637 00:34:17,161 --> 00:34:20,120 I might have also done a little early Christmas shopping 638 00:34:20,203 --> 00:34:21,745 over the weekend, too. 639 00:34:22,495 --> 00:34:24,388 See, I wasn't gonna mention until after the holiday 640 00:34:24,412 --> 00:34:25,954 because I bought you something, 641 00:34:26,036 --> 00:34:27,704 and I didn't, I didn't wanna spoil it. 642 00:34:27,787 --> 00:34:31,161 I swear, I swear, I was gonna reimburse it all. 643 00:34:31,995 --> 00:34:32,995 How much? 644 00:34:33,078 --> 00:34:35,120 Not much, you know. Just like, um... 645 00:34:35,620 --> 00:34:37,245 maybe... 646 00:34:37,328 --> 00:34:39,787 $1,600 at Lord & Taylor and... 647 00:34:40,120 --> 00:34:41,787 another 12 at Macy's. 648 00:34:50,537 --> 00:34:51,995 Frank's gonna fix this. 649 00:34:54,537 --> 00:34:56,078 Give me good news, Phil. 650 00:34:56,161 --> 00:34:58,161 There's no way. There's, there's no way. 651 00:34:58,245 --> 00:34:59,638 There's check warrants that are missing. 652 00:34:59,662 --> 00:35:02,203 Purchase orders. I took her word for it. 653 00:35:02,286 --> 00:35:04,704 She would tell me one thing, she'd say don't worry about it, 654 00:35:04,787 --> 00:35:08,078 and I believed her like the fucking idiot schmuck I am. 655 00:35:08,495 --> 00:35:12,370 Oh, I never even think to check up, to validate. 656 00:35:12,578 --> 00:35:15,036 I'm gonna lose my job. I'm gonna lose our firm. 657 00:35:15,120 --> 00:35:16,721 - We're dead, they'll kill us. - Hey, hey, no, no, no... 658 00:35:16,745 --> 00:35:19,328 Nobody's killing anybody. Phil, look me in the eye. 659 00:35:19,412 --> 00:35:20,995 Look me in the eye. 660 00:35:24,078 --> 00:35:26,578 You're running the show here. Say it after me. 661 00:35:26,662 --> 00:35:28,412 "I am running the show." 662 00:35:31,370 --> 00:35:33,161 - I am running the show. - Good. 663 00:35:34,578 --> 00:35:35,453 Pull it together. 664 00:35:35,537 --> 00:35:37,328 How much did you find concretely? 665 00:35:39,036 --> 00:35:40,328 Uh... 666 00:35:41,954 --> 00:35:43,620 Two hundred twenty-three. 667 00:35:44,078 --> 00:35:45,878 Concretely, but that's just the obvious stuff. 668 00:35:45,954 --> 00:35:48,245 - Who knows what else is buried... - $223,000. 669 00:35:51,412 --> 00:35:53,412 Okay, okay. 670 00:35:56,328 --> 00:35:57,745 That's our number. 671 00:35:58,745 --> 00:36:00,054 - What are you talking about? - That's the number 672 00:36:00,078 --> 00:36:01,620 we go back to the board with, 223. 673 00:36:01,704 --> 00:36:03,078 No, you're not hearing me. 674 00:36:03,161 --> 00:36:04,554 That might just be the tip of the iceberg. 675 00:36:04,578 --> 00:36:06,120 - Well, you don't know that. - Frank. 676 00:36:06,412 --> 00:36:08,161 The receipts are gone. 677 00:36:08,245 --> 00:36:09,805 They're in the bin of a shredder, probably. 678 00:36:09,829 --> 00:36:11,245 She could have misplaced them. 679 00:36:11,328 --> 00:36:12,680 I mean, there's a very real scenario here 680 00:36:12,704 --> 00:36:14,870 where all the other expenses are legit, right? 681 00:36:15,453 --> 00:36:17,495 - Maybe, I don't know. - Okay, Phil, Phil. 682 00:36:17,578 --> 00:36:19,412 She's not some criminal mastermind. 683 00:36:19,495 --> 00:36:20,745 All right, Pam is our friend, 684 00:36:20,829 --> 00:36:23,078 and she has made a stupid mistake. 685 00:36:25,954 --> 00:36:27,328 But what... 686 00:36:27,412 --> 00:36:29,829 but what about the state comptroller? 687 00:36:30,912 --> 00:36:32,370 Hevesi could barge into this office 688 00:36:32,453 --> 00:36:34,578 at any given moment, conduct an outside audit. 689 00:36:34,662 --> 00:36:37,662 Has he ever done that once in your 30 years of experience? 690 00:36:39,745 --> 00:36:40,829 Exactly. 691 00:36:40,912 --> 00:36:42,412 Just... 692 00:36:43,120 --> 00:36:45,495 give me a number, and... 693 00:36:47,120 --> 00:36:48,578 I'll take care of the board. 694 00:36:52,537 --> 00:36:55,912 ♪ ♪ 695 00:37:14,328 --> 00:37:16,995 Frank: Okay, okay, everyone. 696 00:37:17,078 --> 00:37:18,954 So, the, uh... 697 00:37:20,328 --> 00:37:22,286 the sum total is $250,000. 698 00:37:22,370 --> 00:37:23,770 - What? - Jesus, are you kidding me? 699 00:37:25,161 --> 00:37:27,054 - That woman has a set of balls on her. - We can just... 700 00:37:27,078 --> 00:37:28,805 - When I get my chance. - Bob: You never will. 701 00:37:28,829 --> 00:37:30,745 She's gonna be Nassau PD's for the taking. 702 00:37:30,829 --> 00:37:32,471 - And that shitbird son of hers. - No, no, no, no, no. 703 00:37:32,495 --> 00:37:34,137 - No, no, no, Bob. - Okay, all right, let's do this right. 704 00:37:34,161 --> 00:37:36,161 - Put the phone away, Bob. - And why should he? 705 00:37:36,245 --> 00:37:38,870 Because we will lose everything. 706 00:37:43,453 --> 00:37:44,578 What do you mean, Frank? 707 00:37:44,662 --> 00:37:46,203 Once word gets out about Pam, 708 00:37:46,286 --> 00:37:48,662 we're inviting "The Times," "Newsday," 709 00:37:48,745 --> 00:37:50,787 and every other paper in the tri-state area 710 00:37:50,870 --> 00:37:52,346 - to our front door. - With all due respect, 711 00:37:52,370 --> 00:37:54,704 screw the papers. This is a very real crime here. 712 00:37:54,787 --> 00:37:56,161 A theft of taxpayer money. 713 00:37:56,245 --> 00:37:57,596 Judy, you've served on the school board 714 00:37:57,620 --> 00:37:58,787 for how long, seven years? 715 00:37:58,870 --> 00:38:00,662 - Eight, proudly, - Okay, and in eight years, 716 00:38:00,745 --> 00:38:02,620 how many times has our budget been passed 717 00:38:02,704 --> 00:38:04,286 by taxpayers without incident? 718 00:38:04,370 --> 00:38:05,662 - Eight. - Right. 719 00:38:05,745 --> 00:38:07,346 So what happens when our next budget goes up 720 00:38:07,370 --> 00:38:08,620 for approval in May? 721 00:38:08,704 --> 00:38:10,412 The budget that we've worked all year on. 722 00:38:10,495 --> 00:38:12,370 The stimulus that gets us the SkyWalk. 723 00:38:12,453 --> 00:38:14,787 That gets us to first. What happens? 724 00:38:15,036 --> 00:38:16,412 Wendy: I get what he's saying. 725 00:38:16,495 --> 00:38:18,286 I mean, how's it going to look? 726 00:38:18,704 --> 00:38:20,829 A school employee is able to take 727 00:38:20,912 --> 00:38:23,120 hundreds of thousands of dollars from the coffer 728 00:38:23,203 --> 00:38:24,495 without anyone noticing. 729 00:38:24,578 --> 00:38:27,286 Why would we pump more money into the school system? 730 00:38:27,370 --> 00:38:28,930 Right, if a scandal this seismic breaks, 731 00:38:28,995 --> 00:38:31,453 I mean, our budget is torpedoed, done. 732 00:38:31,537 --> 00:38:32,817 We are right back to square one. 733 00:38:32,870 --> 00:38:34,787 I don't know, you can't pay the teachers. 734 00:38:34,870 --> 00:38:36,286 Maybe they start migrating out. 735 00:38:36,370 --> 00:38:38,578 Whoa, this can't affect the colleges, huh? 736 00:38:38,662 --> 00:38:40,870 I think we'd have to expect that admissions 737 00:38:40,954 --> 00:38:42,234 at top-tier schools would view us 738 00:38:42,286 --> 00:38:43,829 under a radically different lens, yeah. 739 00:38:43,912 --> 00:38:45,552 No, wait, what, what, why would they ever? 740 00:38:45,620 --> 00:38:47,912 If they smell trouble, then they... 741 00:38:48,578 --> 00:38:50,805 I don't know, they might decide to lay off Roslyn kids for a while. 742 00:38:50,829 --> 00:38:52,328 "Yeses" can become "nos" overnight. 743 00:38:52,412 --> 00:38:54,453 I've-I've heard of that happening before. 744 00:38:54,912 --> 00:38:56,704 I have. So anyway, let's just... 745 00:38:57,328 --> 00:38:58,912 let's tease this out, okay? 746 00:38:59,912 --> 00:39:02,787 We don't perform, we go down in the rankings. 747 00:39:02,870 --> 00:39:05,578 And then our sister schools nose us out of the top ten, top hundred. 748 00:39:05,662 --> 00:39:07,412 Syosset and Jericho, those sons of bitches. 749 00:39:07,495 --> 00:39:08,721 Frank: And that's when we start seeing 750 00:39:08,745 --> 00:39:10,745 property values adversely affected. 751 00:39:17,620 --> 00:39:19,286 He's right. Of course he is. 752 00:39:20,161 --> 00:39:21,453 As far as real estate, 753 00:39:22,161 --> 00:39:24,161 especially Long Island, 754 00:39:24,537 --> 00:39:26,036 a town is only as good as its... 755 00:39:26,120 --> 00:39:27,662 Public school system. 756 00:39:29,912 --> 00:39:31,995 After everything we've worked for, huh? 757 00:39:32,870 --> 00:39:35,954 Years that it's taken to, to, to get this far. 758 00:39:39,620 --> 00:39:41,286 These are our kids we're talking about. 759 00:39:43,787 --> 00:39:45,620 I can think of one other option. 760 00:39:50,203 --> 00:39:51,453 Frank. 761 00:39:52,120 --> 00:39:54,036 Everything's gonna be okay, Pam. 762 00:39:54,120 --> 00:39:57,495 We're, we're gonna get you home to your family real soon. 763 00:39:58,245 --> 00:40:00,120 We're good, close the door. 764 00:40:01,537 --> 00:40:04,120 The board is very aware of how hard you worked 765 00:40:04,203 --> 00:40:06,203 for the schools, for Roslyn, for their kids. 766 00:40:06,286 --> 00:40:09,036 They know what an asset you've been, and, um... 767 00:40:09,578 --> 00:40:12,203 that is why they see this for-for what it is. 768 00:40:12,286 --> 00:40:13,412 A lapse in judgment. 769 00:40:13,495 --> 00:40:15,078 And in light of that, they're opting 770 00:40:15,161 --> 00:40:17,328 not to press charges or involve the police. 771 00:40:17,412 --> 00:40:19,245 Thank you, thank you. All of you. 772 00:40:19,328 --> 00:40:21,954 So you'll make full restitution to the school 773 00:40:22,036 --> 00:40:24,328 at the sum of $250,000. 774 00:40:24,995 --> 00:40:27,161 250, full... Full restitution, of course. 775 00:40:27,245 --> 00:40:28,412 I'll, I'll make it happen. 776 00:40:28,495 --> 00:40:29,721 And then you'll finish out the work week 777 00:40:29,745 --> 00:40:31,328 and resign quietly. 778 00:40:35,203 --> 00:40:36,203 Wait. 779 00:40:37,370 --> 00:40:38,370 - What? - Frank: Okay. 780 00:40:38,453 --> 00:40:39,680 Tomorrow morning, you'll surrender 781 00:40:39,704 --> 00:40:41,620 your administrators license to the board 782 00:40:41,704 --> 00:40:43,620 and you'll sign an NDA committing... 783 00:40:43,704 --> 00:40:46,704 Frank, Frank, I don't... I don't understand what's happening. 784 00:40:46,787 --> 00:40:48,537 I don't understand this. Why are you... 785 00:40:48,620 --> 00:40:51,328 You stole from the schools, Pam. 786 00:40:51,412 --> 00:40:53,620 From, from the taxpayers. 787 00:40:53,704 --> 00:40:56,036 From, from the kids we're supposed to serve. 788 00:40:57,036 --> 00:40:58,412 I mean, this... 789 00:40:59,078 --> 00:41:01,412 kind of behavior goes beyond the bounds of immoral. 790 00:41:01,495 --> 00:41:03,328 It, it's, it's cruel, it's... 791 00:41:03,829 --> 00:41:06,412 It's heinous. It's, it's sociopathic, even. 792 00:41:06,662 --> 00:41:08,161 Sociopathic, what? 793 00:41:08,245 --> 00:41:09,578 The shameless self-interest. 794 00:41:09,662 --> 00:41:12,453 The, the, the unstable personality. 795 00:41:12,537 --> 00:41:15,370 The parade of rotten marriages, it... 796 00:41:15,745 --> 00:41:17,078 Frank. 797 00:41:18,995 --> 00:41:20,745 Look, you need help, Pam. 798 00:41:21,370 --> 00:41:22,912 Real medical help. 799 00:41:23,578 --> 00:41:24,829 You're a sick woman. 800 00:41:24,912 --> 00:41:26,912 We're concerned about you, Pam. 801 00:41:38,954 --> 00:41:40,245 Um... 802 00:41:41,704 --> 00:41:43,203 I am... 803 00:41:43,578 --> 00:41:45,036 I'm a sick woman. 804 00:41:46,036 --> 00:41:47,412 I'm... 805 00:41:47,495 --> 00:41:50,578 I'm ashamed of my actions. I'm ashamed of myself. I'm... 806 00:41:51,245 --> 00:41:53,370 There's no excuse for it. 807 00:41:54,203 --> 00:41:56,370 Well, the sociopathy. 808 00:41:57,787 --> 00:41:59,787 - Yeah, Bob, the... - Yeah. 809 00:42:02,495 --> 00:42:03,578 Okay. 810 00:42:03,954 --> 00:42:06,354 We'll make all the arrangements first thing tomorrow morning. 811 00:42:15,120 --> 00:42:16,620 Yeah, of course. 812 00:42:19,620 --> 00:42:21,245 Good night, all. 813 00:42:26,453 --> 00:42:28,453 Judy: Well, that went better than I thought. 814 00:42:29,704 --> 00:42:30,995 Bob: You saved our ass, Frank. 815 00:42:31,078 --> 00:42:33,662 - Woman: Oh, God, yeah. - Thank you. 816 00:42:33,745 --> 00:42:34,954 Woman: Yeah. 817 00:43:05,995 --> 00:43:07,495 What the hell was that? 818 00:43:08,578 --> 00:43:10,453 I... can you hear me? 819 00:43:11,495 --> 00:43:12,495 Frank? 820 00:43:15,161 --> 00:43:16,245 Okay. 821 00:43:16,328 --> 00:43:18,829 I'm just, I'm just trying to... 822 00:43:18,912 --> 00:43:20,620 I'm trying to wrap my head around this. 823 00:43:52,912 --> 00:43:54,161 Kyle: Hey. 824 00:43:54,245 --> 00:43:55,565 I wasn't sure you were gonna call. 825 00:43:57,870 --> 00:43:59,370 Kyle: Is everything okay? 826 00:44:00,036 --> 00:44:01,870 Yeah, sorry, I, um... 827 00:44:03,370 --> 00:44:05,036 just wanted to hear your voice. 828 00:44:23,662 --> 00:44:25,078 - Pam: Where is he? - Howard: Pam. 829 00:44:25,161 --> 00:44:26,829 - Where is he? - Howard: Pam, just... 830 00:44:26,912 --> 00:44:28,471 - Just sit down for a second. - Pam: No, I wanna talk to Jimmy. 831 00:44:28,495 --> 00:44:30,054 - Where is he? - Just sit down for a little bit. 832 00:44:30,078 --> 00:44:31,471 Is he in this room? No, he's in his bedroom, isn't he? 833 00:44:31,495 --> 00:44:32,704 - Just... - Don't touch me. 834 00:44:32,787 --> 00:44:34,120 - Don't touch me! - All right! 835 00:44:37,453 --> 00:44:38,620 Hey, Ma. 836 00:44:43,120 --> 00:44:44,412 Hi, Ma? 837 00:44:44,495 --> 00:44:45,787 Hi, Ma? 838 00:44:46,620 --> 00:44:48,096 - Hey, Aunt Pam! - Get outta my house, Jimmy! 839 00:44:48,120 --> 00:44:50,370 - Pam! - I don't want you here anymore. 840 00:44:50,453 --> 00:44:51,829 - Get the hell out! - Pam. 841 00:44:51,912 --> 00:44:53,513 - I don't wanna see your face anymore. - Pam, stop it. 842 00:44:53,537 --> 00:44:54,930 - Stop it, you don't mean it. - Hey, what's going on? 843 00:44:54,954 --> 00:44:56,704 You don't mean it. She doesn't mean it, Jim. 844 00:44:56,787 --> 00:44:59,107 - She doesn't mean one word of it. - Amber: What's going on? 845 00:45:00,787 --> 00:45:02,012 Howard: Your mother lost her job today. 846 00:45:02,036 --> 00:45:04,704 Yeah, not my job, Howard. My career. 847 00:45:05,453 --> 00:45:07,745 Amber: I don't get it, can't you just get a different job 848 00:45:07,829 --> 00:45:09,245 at another school? 849 00:45:14,829 --> 00:45:16,745 They're taking my license. 850 00:45:17,745 --> 00:45:19,286 Mom, what did you do? 851 00:45:23,328 --> 00:45:24,954 I took money from them. 852 00:45:26,704 --> 00:45:28,995 Yeah, I stole. We all did. 853 00:45:29,495 --> 00:45:31,471 Howard: Okay, look, just go back to your rooms, please. 854 00:45:31,495 --> 00:45:32,638 - Yeah. - Please let me talk to your mother. 855 00:45:32,662 --> 00:45:34,161 Your car, your clothes. 856 00:45:34,245 --> 00:45:35,745 This house, the other houses. 857 00:45:35,829 --> 00:45:39,328 - What are you talking about? - You didn't want state school. 858 00:45:39,704 --> 00:45:41,620 You wanted private college. 859 00:45:44,120 --> 00:45:46,245 I wanted you to be happy with me. 860 00:45:46,328 --> 00:45:49,370 Pam, Pam, listen. It's okay. 861 00:45:49,912 --> 00:45:52,328 We'll get you a job down at the dealership, okay? 862 00:45:53,078 --> 00:45:55,954 Yeah, yeah, they're looking for a new girl at the front desk. 863 00:45:56,161 --> 00:45:58,078 - Like a secretary? - No, no. 864 00:45:58,161 --> 00:46:00,537 Not, not as... Not like a secretary. 865 00:46:00,620 --> 00:46:02,179 You'll find something. I'm just saying... 866 00:46:02,203 --> 00:46:03,370 - I have degrees. - I know. 867 00:46:03,453 --> 00:46:06,245 I went to school for years to get degrees. 868 00:46:06,328 --> 00:46:08,578 I drove the bus. I did the steno pool. 869 00:46:08,662 --> 00:46:11,203 - I did everything I had to. - Listen to me, Pam. 870 00:46:11,286 --> 00:46:13,161 - Listen to me. - I'm gonna be sick. 871 00:46:13,245 --> 00:46:15,787 You are the smartest woman I have ever known. 872 00:46:15,870 --> 00:46:17,471 We're gonna get through this and you're gonna 873 00:46:17,495 --> 00:46:19,328 land on your feet, you will. 874 00:46:21,161 --> 00:46:22,370 Come here. 875 00:46:23,745 --> 00:46:25,370 - Howard. - I know. 876 00:46:26,078 --> 00:46:27,578 - Howard. - I know. 877 00:46:28,245 --> 00:46:29,453 I know. 878 00:46:41,537 --> 00:46:43,036 Rachel: Hi, Mrs. Gluckin. 879 00:46:43,495 --> 00:46:44,870 Uh, I was just wondering. 880 00:46:44,954 --> 00:46:46,954 Could I get the key to the basement again? 881 00:46:47,036 --> 00:46:49,495 I just want to look up a few more things. 882 00:46:50,370 --> 00:46:51,745 What's this for, Rachel? 883 00:46:51,829 --> 00:46:54,328 Rachel: Just for some stuff I wanted to verify. 884 00:46:54,704 --> 00:46:56,120 I can answer your questions. 885 00:46:58,245 --> 00:47:00,370 Uh, okay, well... 886 00:47:01,161 --> 00:47:03,662 I did the math, and it looks like the SkyWalk 887 00:47:03,745 --> 00:47:06,328 is gonna end up costing around eight million dollars. 888 00:47:06,412 --> 00:47:08,161 - Seven-five, sure. - Right. 889 00:47:08,245 --> 00:47:10,453 It just seems like a lot of our resources 890 00:47:10,537 --> 00:47:12,286 to be spending on cosmetics. 891 00:47:13,412 --> 00:47:16,620 Cosmetics? People love the SkyWalk. 892 00:47:16,704 --> 00:47:18,203 "The Beacon" loves the SkyWalk. 893 00:47:18,286 --> 00:47:19,995 There was that nice poll you guys did. 894 00:47:20,078 --> 00:47:21,370 Right. 895 00:47:21,453 --> 00:47:23,995 But the ceilings at the high school are still leaking. 896 00:47:24,078 --> 00:47:26,118 I mean, some of the classrooms had to get shut down. 897 00:47:26,161 --> 00:47:27,221 Sounds like you should bring that up 898 00:47:27,245 --> 00:47:29,078 with your student government. 899 00:47:31,578 --> 00:47:33,161 There was also the pizza oven. 900 00:47:34,245 --> 00:47:36,203 - What? - I saw a line item 901 00:47:36,286 --> 00:47:38,829 in the expense reports for a pizza oven. 902 00:47:39,161 --> 00:47:40,787 But then I asked Paula in the cafeteria 903 00:47:40,870 --> 00:47:42,390 and she said she knew nothing about it. 904 00:47:42,453 --> 00:47:43,662 Just stop it. 905 00:47:48,328 --> 00:47:50,286 I am sorry to be the one to tell you this, 906 00:47:50,370 --> 00:47:52,954 but no one is keeping anything from you, okay? 907 00:47:53,036 --> 00:47:55,704 On the contrary, we come in here every day 908 00:47:55,787 --> 00:47:58,161 at the crack of dawn because we care. 909 00:47:58,620 --> 00:47:59,995 We care about providing you 910 00:48:00,078 --> 00:48:03,578 with a proper quality education because we're good people. 911 00:48:03,954 --> 00:48:06,203 Because we want you to have a good life. 912 00:48:06,286 --> 00:48:07,620 Okay? 913 00:48:09,662 --> 00:48:10,829 Okay. 914 00:48:11,286 --> 00:48:12,412 Pam: Okay. 915 00:48:14,662 --> 00:48:17,829 The individual purchase orders are still public record, though. 916 00:48:26,203 --> 00:48:27,537 Pam: Here you go. 917 00:48:29,662 --> 00:48:31,286 - Thank you. - Mm-hmm. 918 00:48:31,995 --> 00:48:33,078 Oh, and Rachel. 919 00:48:33,161 --> 00:48:35,245 You were right about that pizza oven. 920 00:48:35,578 --> 00:48:37,161 It didn't go to the high school 921 00:48:37,495 --> 00:48:39,453 because we bought it for the middle school. 922 00:48:39,995 --> 00:48:42,412 Yeah, they have pizza for days down there. 923 00:48:42,495 --> 00:48:43,829 Go get yourself a slice. 924 00:48:50,328 --> 00:48:51,245 Frank: Morning. 925 00:48:51,328 --> 00:48:52,954 - Hi. - Oh, hey, Rachel. 926 00:48:54,161 --> 00:48:57,203 Dr. Tassone, Pam Gluckin's in a bit of a state. 927 00:48:57,286 --> 00:48:58,870 Yeah, I have a very busy morning. 928 00:48:58,954 --> 00:49:00,704 Just tell her I can't. Good morning. 929 00:49:01,537 --> 00:49:04,036 Pam: Frank, Frank, Frank! 930 00:49:04,120 --> 00:49:05,120 Fra... 931 00:49:10,745 --> 00:49:12,471 I'm sorry, Dr. Tassone's very busy this morning. 932 00:49:12,495 --> 00:49:13,554 Get out of my way, Mary Ann. 933 00:49:13,578 --> 00:49:15,161 - Pam, Pam. - Please. 934 00:49:16,370 --> 00:49:18,036 You know what? It's fine. 935 00:49:21,120 --> 00:49:22,203 Everything's fine. 936 00:49:44,120 --> 00:49:45,912 My exit interview for him. 937 00:49:55,328 --> 00:49:56,829 - Hey. - Jenny: Hey, Dr. Tassone. 938 00:49:56,912 --> 00:49:59,161 Uh, Mary Ann said you wanted to see me? 939 00:49:59,245 --> 00:50:01,620 Frank: Yes, yes. Uh, take a seat. 940 00:50:01,704 --> 00:50:03,578 Just close the door behind you there. 941 00:50:08,954 --> 00:50:11,328 So, I think maybe 942 00:50:11,412 --> 00:50:14,286 it is time that we talked about your value 943 00:50:14,370 --> 00:50:15,912 in this workplace. 944 00:50:18,870 --> 00:50:21,161 I, uh... 945 00:50:21,495 --> 00:50:23,412 - This isn't... - No, rest assured, 946 00:50:23,495 --> 00:50:25,954 we all want you to succeed here. 947 00:50:26,787 --> 00:50:28,620 Which is... 948 00:50:28,704 --> 00:50:32,704 Which is why we would like to transition you 949 00:50:32,954 --> 00:50:35,245 to our special utilities department. 950 00:50:36,829 --> 00:50:38,120 Oh. 951 00:50:38,620 --> 00:50:40,161 Sir, um... 952 00:50:40,245 --> 00:50:43,286 you know, I just thought I was a really good fit up here. 953 00:50:43,370 --> 00:50:45,870 Oh, yeah, no, no, no. We're just doing some shuffling 954 00:50:45,954 --> 00:50:48,286 and we could really use an extra hand down there. 955 00:50:48,620 --> 00:50:49,912 Okay? 956 00:50:51,537 --> 00:50:54,453 What about Pam's old job? You know, I thought maybe, uh, 957 00:50:54,537 --> 00:50:56,537 you know, like a manager, maybe I could be... 958 00:50:56,620 --> 00:50:58,161 Maybe I could be right for that. 959 00:50:58,245 --> 00:50:59,721 Yeah, well, actually, Philip Metzger's 960 00:50:59,745 --> 00:51:02,537 gonna be stepping in as the interim business manager. 961 00:51:02,995 --> 00:51:04,578 - Phil the auditor? - Yeah, yeah. 962 00:51:04,662 --> 00:51:07,620 I mean, until we can find a more permanent replacement for Pam. 963 00:51:07,704 --> 00:51:09,120 But... 964 00:51:09,829 --> 00:51:11,203 we're pretty excited about him. 965 00:51:15,620 --> 00:51:18,286 I think that I should, uh... 966 00:51:19,870 --> 00:51:21,328 think, um... 967 00:51:25,286 --> 00:51:28,620 I know what you all did to Pam. 968 00:51:30,537 --> 00:51:32,537 And I could, you know, I could... 969 00:51:33,453 --> 00:51:35,829 maybe tell people. 970 00:51:35,912 --> 00:51:38,412 Frank: Sorry, hold on a second. I'm so sorry to interrupt. 971 00:51:38,495 --> 00:51:41,412 I just noticed that necklace you have on. 972 00:51:41,495 --> 00:51:43,995 How it really complements your eyes. 973 00:51:45,120 --> 00:51:46,912 - Thank you. - It's, uh, 974 00:51:46,995 --> 00:51:48,412 yeah, that's, that's new, isn't it? 975 00:51:48,495 --> 00:51:50,870 I don't think I've seen you wearing it around before. 976 00:51:52,328 --> 00:51:54,787 Yeah, I thought so. Yeah. I've got... 977 00:51:54,870 --> 00:51:57,120 I got sort of an eye for these things, I don't know. 978 00:51:57,203 --> 00:51:58,829 So, um, what do you think? 979 00:51:58,912 --> 00:52:01,537 Is that... is that a Macy's purchase or are we talking 980 00:52:01,620 --> 00:52:03,328 Lord & Taylor collection? 981 00:52:10,036 --> 00:52:11,787 Special utilities, you said? 982 00:52:12,036 --> 00:52:14,036 Yeah, I think so. 983 00:52:15,829 --> 00:52:17,495 Okay, thanks, Jen. 984 00:52:37,995 --> 00:52:40,745 Mary Ann, can I get a cup of that new coffee in here? 985 00:52:49,704 --> 00:52:51,012 Amber: Oh, Rocco, you're so annoying. 986 00:52:51,036 --> 00:52:52,036 Get out of the way. 987 00:52:52,745 --> 00:52:54,203 Go. 988 00:53:05,787 --> 00:53:07,537 - Mom! - Pam: This is she. 989 00:53:09,203 --> 00:53:10,286 No. 990 00:53:10,954 --> 00:53:12,036 Wait, what? 991 00:53:12,412 --> 00:53:15,578 Yeah, thank you. Please don't call here again. 992 00:53:15,662 --> 00:53:17,096 - Who was that? - That was a student. 993 00:53:17,120 --> 00:53:18,846 They want to donate the fashion show proceeds 994 00:53:18,870 --> 00:53:21,036 to help pay for my medical expenses. 995 00:53:21,578 --> 00:53:23,096 - But you're not sick. - Don't eat that. 996 00:53:23,120 --> 00:53:24,120 We're returning them. 997 00:53:24,203 --> 00:53:26,620 Pam, what the hell is going on? 998 00:53:29,578 --> 00:53:31,328 Bob: Okay, uh... 999 00:53:31,412 --> 00:53:33,078 first off, we want to take a moment 1000 00:53:33,161 --> 00:53:34,995 to acknowledge Pamela Gluckin. 1001 00:53:35,620 --> 00:53:38,537 Uh, our hearts go out to her and her entire family 1002 00:53:38,620 --> 00:53:41,578 and we wish her a safe and speedy recovery, yeah. 1003 00:53:44,161 --> 00:53:46,203 Okay, all right, now. 1004 00:53:46,286 --> 00:53:47,620 Onto the fun stuff. 1005 00:53:49,412 --> 00:53:51,036 Look at these numbers, folks. 1006 00:53:51,578 --> 00:53:54,036 These are the best early decision numbers 1007 00:53:54,120 --> 00:53:55,995 that we've ever seen. 1008 00:53:56,453 --> 00:53:57,578 Yeah. 1009 00:53:57,662 --> 00:53:59,495 Give yourselves a round of applause. 1010 00:54:02,620 --> 00:54:06,495 ♪ I'll have a blue ♪ 1011 00:54:06,995 --> 00:54:08,787 ♪ Christmas ♪ 1012 00:54:09,620 --> 00:54:11,537 ♪ Without you ♪ 1013 00:54:12,995 --> 00:54:16,286 ♪ I'll be so blue ♪ 1014 00:54:17,370 --> 00:54:21,495 ♪ Just thinking about you ♪ 1015 00:54:24,495 --> 00:54:29,578 ♪ Decorations of red ♪ 1016 00:54:29,662 --> 00:54:33,704 ♪ On a green Christmas tree ♪ 1017 00:54:36,120 --> 00:54:39,912 ♪ Won't be the same, dear ♪ 1018 00:54:39,995 --> 00:54:43,829 ♪ If you're not here with me ♪ 1019 00:54:43,912 --> 00:54:48,537 ♪ And when those blue ♪ 1020 00:54:48,620 --> 00:54:52,495 ♪ Snowflakes start falling ♪ 1021 00:54:54,203 --> 00:54:58,453 ♪ That's when those blue ♪ 1022 00:54:58,537 --> 00:55:02,662 ♪ Memories start falling ♪ 1023 00:55:05,328 --> 00:55:09,412 ♪ You'll be doing all right ♪ 1024 00:55:10,453 --> 00:55:14,620 ♪ With your Christmas of white ♪ 1025 00:55:15,912 --> 00:55:18,161 ♪ But I'll ♪ 1026 00:55:18,245 --> 00:55:19,412 ♪ Have a blue ♪ 1027 00:55:19,495 --> 00:55:20,412 Seven. 1028 00:55:20,495 --> 00:55:22,328 ♪ Blue, blue, blue Christmas ♪ 1029 00:55:22,412 --> 00:55:23,954 Six. 1030 00:55:25,912 --> 00:55:27,245 Five. 1031 00:55:46,453 --> 00:55:48,412 Hey, Rachel, um, where's the article 1032 00:55:48,495 --> 00:55:50,412 on the Cancer Benefit Fashion Show? 1033 00:55:50,870 --> 00:55:52,787 I'll get that to you tomorrow. 1034 00:55:53,203 --> 00:55:54,787 But we go to print tomorrow. 1035 00:55:55,412 --> 00:55:56,954 Okay, I'll have it tonight. 1036 00:55:57,787 --> 00:55:59,578 Look, if you wanna be a part of the paper, 1037 00:55:59,662 --> 00:56:01,412 you gotta be a part of the paper. 1038 00:56:01,495 --> 00:56:03,036 Look, I'm gonna be late. 1039 00:56:03,120 --> 00:56:04,620 Rachel. Rachel! 1040 00:56:06,787 --> 00:56:08,036 - Shit. - Oh, my God. 1041 00:56:08,120 --> 00:56:10,495 - Sorry, shit. - Seriously? 1042 00:56:14,954 --> 00:56:16,245 What is this? 1043 00:56:16,328 --> 00:56:19,787 It's just a personal project. None of your business. 1044 00:56:24,286 --> 00:56:26,412 Look, I'm sorry for being a hard-ass. 1045 00:56:26,787 --> 00:56:28,829 I know you're going through a lot at home. 1046 00:56:28,912 --> 00:56:30,412 What's that supposed to mean? 1047 00:56:31,787 --> 00:56:33,912 You know, just everything with your dad. 1048 00:56:34,620 --> 00:56:36,120 Yeah, what about him? 1049 00:56:37,912 --> 00:56:39,912 I mean, the parents talk to each other. 1050 00:56:39,995 --> 00:56:42,662 I know that some shit happened at work. 1051 00:56:44,120 --> 00:56:45,453 You don't know anything. 1052 00:56:45,745 --> 00:56:47,870 Ow. Fuck, Rachel. 1053 00:57:13,829 --> 00:57:15,870 David: Rach? 1054 00:57:17,078 --> 00:57:18,537 - Dinner. - Okay. 1055 00:57:20,620 --> 00:57:21,745 What's all this? 1056 00:57:22,370 --> 00:57:24,036 Uh, research. 1057 00:57:24,120 --> 00:57:26,870 These are invoices from the school district. 1058 00:57:36,120 --> 00:57:38,370 The school district invoiced over a million dollars 1059 00:57:38,453 --> 00:57:39,829 in lab equipment? 1060 00:57:41,412 --> 00:57:42,912 And that's just one supplier. 1061 00:57:46,412 --> 00:57:48,370 You thought about calling this company? 1062 00:58:00,954 --> 00:58:02,787 Oh, God, I'm gonna miss my flight. 1063 00:58:03,203 --> 00:58:04,995 Not if you stay another day. 1064 00:58:05,245 --> 00:58:06,954 You know I can't do that. 1065 00:58:10,161 --> 00:58:11,870 You could get a job here. 1066 00:58:13,662 --> 00:58:15,662 There are schools in Clark County. 1067 00:58:15,745 --> 00:58:17,078 Sure, but good ones? 1068 00:58:18,161 --> 00:58:20,036 Was Roslyn any good before you? 1069 00:58:29,954 --> 00:58:33,328 Hi, is this Champion Products in Uniondale? 1070 00:58:33,412 --> 00:58:35,328 - Man: Yes, it is. - Hi, my name is Rachel. 1071 00:58:35,412 --> 00:58:37,054 I was just hoping to ask you about a series of charges. 1072 00:58:37,078 --> 00:58:38,429 Okay, yes, yes. Thank you for verifying, Felice. 1073 00:58:38,453 --> 00:58:39,662 You've been a huge help. 1074 00:58:39,745 --> 00:58:41,620 - Yeah. - Thank you, bye-bye. 1075 00:58:42,995 --> 00:58:44,245 That's right. 1076 00:58:46,245 --> 00:58:47,453 Yeah, I can hold. 1077 00:58:56,453 --> 00:58:59,286 Howard: Bellmore Fine Auto, this is Howard. 1078 00:59:00,370 --> 00:59:03,578 Uh, I'm sorry. Bellmore Fine Auto? 1079 00:59:03,662 --> 00:59:07,662 I had this number listed as an H.G. Consulting. 1080 00:59:24,203 --> 00:59:25,787 Pam: Hi. 1081 00:59:26,995 --> 00:59:28,161 What's the matter? 1082 00:59:28,537 --> 00:59:31,620 Oh, nothing, I'm just, just tired. 1083 00:59:32,370 --> 00:59:33,954 I'll take those invoices. 1084 00:59:43,245 --> 00:59:45,912 David: Next up is WordPower Tech. 1085 00:59:46,495 --> 00:59:49,620 Now, they billed the school district $800,000 1086 00:59:49,704 --> 00:59:51,745 but no one has any idea who they are. 1087 00:59:51,829 --> 00:59:53,036 And they're consistent. 1088 00:59:53,120 --> 00:59:55,203 They've billed every year for the past ten. 1089 00:59:55,286 --> 00:59:57,870 Yeah, the company's registered to Thomas Tuggiero 1090 00:59:57,954 --> 00:59:59,412 with an address in Manhattan. 1091 00:59:59,495 --> 01:00:01,912 I tried calling but the number is disconnected. 1092 01:00:02,245 --> 01:00:04,495 We're gonna leave that one a question mark for right now 1093 01:00:04,578 --> 01:00:08,286 because the next one I've got is Porto Office Supplies. 1094 01:00:08,370 --> 01:00:10,870 Now, I can't find any... 1095 01:01:22,787 --> 01:01:24,745 Man: What, did you forget your key? 1096 01:01:26,620 --> 01:01:27,787 Oh. 1097 01:01:28,453 --> 01:01:29,662 Hello. 1098 01:01:33,578 --> 01:01:35,120 Can I help you with something? 1099 01:01:35,620 --> 01:01:36,787 Is this... 1100 01:01:38,787 --> 01:01:40,453 Uh, I'm... 1101 01:01:40,870 --> 01:01:41,995 I'm canvassing. 1102 01:01:42,870 --> 01:01:44,120 For who? 1103 01:01:48,537 --> 01:01:50,620 Oh, um, it's... 1104 01:01:50,954 --> 01:01:52,912 I'm, I have the wrong apartment. 1105 01:02:39,995 --> 01:02:41,704 You're back. 1106 01:02:41,787 --> 01:02:44,328 I'm back. Hey, thanks. 1107 01:02:47,495 --> 01:02:48,704 Hey, what's for dinner? 1108 01:02:49,286 --> 01:02:50,745 Salmon. 1109 01:03:00,036 --> 01:03:01,662 What's the matter? 1110 01:03:03,203 --> 01:03:05,203 Oh, it's just work. Sorry. 1111 01:03:06,870 --> 01:03:08,912 The salmon's a little dry. 1112 01:03:09,995 --> 01:03:11,245 It's great. 1113 01:03:12,912 --> 01:03:14,662 I can tell when you're lying. 1114 01:03:20,078 --> 01:03:21,286 A little dry, maybe. 1115 01:03:21,370 --> 01:03:23,161 The couscous, though, is a small masterpiece. 1116 01:03:23,245 --> 01:03:25,078 Oh, well, thank you very much. 1117 01:03:31,203 --> 01:03:32,412 How was Omaha? 1118 01:03:33,078 --> 01:03:35,870 Mm, dull. Dull as all hell. 1119 01:03:38,912 --> 01:03:40,161 So... 1120 01:03:40,870 --> 01:03:43,495 So I'm sitting there sandwiched between Doug and Joe 1121 01:03:43,578 --> 01:03:45,787 and there's no A/C in the conference center 1122 01:03:45,870 --> 01:03:47,829 so you can imagine the smell while they... 1123 01:03:47,912 --> 01:03:50,245 - Oh, God. - Talked for hours 1124 01:03:50,328 --> 01:03:54,328 about STEM programs and state aid. 1125 01:03:54,412 --> 01:03:55,870 It was, oh, yeah. 1126 01:03:55,954 --> 01:03:58,912 - It was, it was a riot. - Oh, sounds like a nightmare. 1127 01:04:01,912 --> 01:04:03,495 Maybe I'll come along next time. 1128 01:04:05,745 --> 01:04:07,120 As a buffer. 1129 01:04:10,245 --> 01:04:11,912 I would never subject you to that. 1130 01:04:52,620 --> 01:04:54,995 Okay, you have documents to back this up? 1131 01:04:55,328 --> 01:04:57,578 Years' worth of supposed payments to vendors 1132 01:04:57,662 --> 01:04:59,912 and confirmation they were never received. 1133 01:05:00,203 --> 01:05:02,078 Some of these companies, they don't even exist. 1134 01:05:02,161 --> 01:05:03,787 Well, no, you don't know that. 1135 01:05:04,161 --> 01:05:06,578 I mean, you know that for sure, right? 1136 01:05:06,662 --> 01:05:07,870 WordPower Tech. 1137 01:05:07,954 --> 01:05:09,721 They've billed the district almost a million dollars 1138 01:05:09,745 --> 01:05:11,328 and no one knows anything. 1139 01:05:11,829 --> 01:05:13,137 - Because it isn't anything. - Okay. 1140 01:05:13,161 --> 01:05:14,846 It is a private apartment on the upper East Side. 1141 01:05:14,870 --> 01:05:16,870 - Yes, but that doesn't... - And our superintendent 1142 01:05:16,954 --> 01:05:18,995 - has the key. - necessarily mean that it's fake. 1143 01:05:21,161 --> 01:05:22,662 Come on, Nick, you know what this is. 1144 01:05:22,745 --> 01:05:25,245 If he hasn't reported this, it's fraud. 1145 01:05:25,328 --> 01:05:27,537 He's writing my college recommendation letter. 1146 01:05:32,286 --> 01:05:34,870 Fuck, fuck, god damn it. 1147 01:05:35,662 --> 01:05:37,870 What are we even talking about right now? 1148 01:05:39,912 --> 01:05:43,036 Are you sure? Are you sure, sure, sure 1149 01:05:43,120 --> 01:05:44,704 you actually wanna do this? 1150 01:06:16,078 --> 01:06:17,495 Frank: Mind if I join you? 1151 01:06:30,745 --> 01:06:32,025 Don't ever let a doctor find out 1152 01:06:32,078 --> 01:06:33,704 you have high cholesterol, Rachel. 1153 01:06:33,787 --> 01:06:35,912 They'll make you do the most horrible things. 1154 01:06:40,453 --> 01:06:41,578 So. 1155 01:06:42,578 --> 01:06:43,787 About yesterday. 1156 01:06:44,578 --> 01:06:46,036 Yeah, uh... 1157 01:06:47,328 --> 01:06:49,245 - That was... - What were you doing there? 1158 01:06:51,120 --> 01:06:52,370 I'm not upset. 1159 01:06:52,453 --> 01:06:55,245 But it is very important that you be honest. 1160 01:06:57,328 --> 01:07:00,328 I was following up on the listed address 1161 01:07:00,412 --> 01:07:01,995 for a school contractor. 1162 01:07:03,412 --> 01:07:04,787 Why were you doing that? 1163 01:07:06,453 --> 01:07:08,373 It's public record. Anyone could take the time... 1164 01:07:08,453 --> 01:07:10,053 I didn't ask you if it was public record. 1165 01:07:10,120 --> 01:07:11,829 I... I just asked you why. 1166 01:07:15,829 --> 01:07:17,495 It's for something I'm writing. 1167 01:07:25,453 --> 01:07:27,203 I think you have real potential. 1168 01:07:27,286 --> 01:07:29,286 - Dr. Tassone... - No, I'm serious. 1169 01:07:29,370 --> 01:07:31,495 I, I read all your bylines. 1170 01:07:31,578 --> 01:07:33,498 You've come such a long way since past September. 1171 01:07:33,578 --> 01:07:35,745 Your confidence, strength of ability. 1172 01:07:35,954 --> 01:07:37,514 - Thank you. - No, you have a tremendous 1173 01:07:37,578 --> 01:07:39,120 future ahead of you, Rachel, you do. 1174 01:07:39,203 --> 01:07:40,203 But... 1175 01:07:40,662 --> 01:07:43,078 You're still young, too. Which is why 1176 01:07:43,161 --> 01:07:45,787 you need to know, and I mean this, 1177 01:07:45,870 --> 01:07:47,829 if you go public... 1178 01:07:48,662 --> 01:07:50,912 with something you don't fully understand, 1179 01:07:50,995 --> 01:07:53,704 it'll, it'll come back on you hard. 1180 01:08:13,120 --> 01:08:14,495 I don't know, I... 1181 01:08:15,161 --> 01:08:17,161 I guess it's our fault, mainly. 1182 01:08:18,036 --> 01:08:19,912 We try to create a safe environment 1183 01:08:19,995 --> 01:08:21,286 for students to... 1184 01:08:22,120 --> 01:08:25,036 challenge, take risks, make mistakes, grow. 1185 01:08:26,370 --> 01:08:28,870 But this mistake, if you make it, 1186 01:08:29,578 --> 01:08:31,161 we will not be able to protect you. 1187 01:08:31,245 --> 01:08:35,078 Not me, not your teachers. Because it'll change everything. 1188 01:08:35,662 --> 01:08:37,745 And a lot of innocent people will get hurt. 1189 01:08:39,537 --> 01:08:40,578 Right? 1190 01:08:41,078 --> 01:08:42,787 I mean, these kinds of inquiries 1191 01:08:42,870 --> 01:08:45,662 are, are... are like setting off a grenade. 1192 01:08:46,829 --> 01:08:49,161 There's fallout in the pursuit. 1193 01:08:50,078 --> 01:08:51,286 In the frenzy. 1194 01:08:51,370 --> 01:08:53,036 There's collateral damage. 1195 01:08:53,704 --> 01:08:55,036 Right... 1196 01:08:55,120 --> 01:08:56,704 You must know all about that. 1197 01:09:04,286 --> 01:09:06,078 It's not perfect, but it works. 1198 01:09:07,412 --> 01:09:09,036 What we have here works. 1199 01:09:09,995 --> 01:09:11,578 I hope we can keep it that way. 1200 01:09:16,036 --> 01:09:19,120 ♪ ♪ 1201 01:09:44,161 --> 01:09:46,787 Teacher: All right, let's get into it. Uh, Rachel. 1202 01:09:48,161 --> 01:09:49,662 Hey, Rachel. 1203 01:09:50,245 --> 01:09:51,912 Rachel, are you still with us? 1204 01:09:54,286 --> 01:09:55,662 Yeah, yeah, I'm here. 1205 01:09:55,954 --> 01:09:57,328 - Sorry. - Teacher: All right. 1206 01:09:57,412 --> 01:09:58,412 Question number four, 1207 01:09:58,453 --> 01:09:59,829 what is the symbol for potassium? 1208 01:09:59,912 --> 01:10:01,203 Anybody? 1209 01:10:11,203 --> 01:10:12,286 Yeah. 1210 01:10:14,078 --> 01:10:15,120 Hey, Frank. 1211 01:10:16,203 --> 01:10:19,412 I've been doing some more digging over the past week. 1212 01:10:20,245 --> 01:10:22,495 I'm... concerned... 1213 01:10:23,370 --> 01:10:25,078 with what I found. 1214 01:10:25,787 --> 01:10:27,286 Okay, come in. 1215 01:10:29,537 --> 01:10:31,537 Look, now we don't have receipts, 1216 01:10:32,078 --> 01:10:35,120 but some of these vendors, they're... 1217 01:10:38,495 --> 01:10:41,495 this Pam thing isn't a question of $250,000 1218 01:10:41,578 --> 01:10:42,995 like we'd initially thought. 1219 01:10:44,870 --> 01:10:46,537 Well, okay, uh, 1220 01:10:46,620 --> 01:10:48,745 do you have any sense of what the number might be? 1221 01:10:48,829 --> 01:10:51,620 I mean, are we talking 500? 1222 01:10:51,704 --> 01:10:53,412 Are we talking a million? 1223 01:10:53,495 --> 01:10:55,596 I mean, Phil, work with me. I can't do anything but just... 1224 01:10:55,620 --> 01:10:57,161 I don't know, I don't know. 1225 01:10:58,078 --> 01:11:00,328 You don't... okay, fine. So... 1226 01:11:01,328 --> 01:11:02,578 figure it out, all right? 1227 01:11:02,662 --> 01:11:03,995 Work your numbers magic and then, 1228 01:11:04,078 --> 01:11:06,787 let's the two of us deal with it from there, okay? 1229 01:11:08,161 --> 01:11:09,245 Thanks, Phil. 1230 01:11:09,328 --> 01:11:10,787 Well, there's something else. 1231 01:11:10,870 --> 01:11:12,161 Yeah, yeah. 1232 01:11:12,912 --> 01:11:16,328 A flight to London, Heathrow, over winter break... 1233 01:11:16,412 --> 01:11:17,692 - billed to... - Yeah, that's me. 1234 01:11:17,745 --> 01:11:19,304 That flight was for me, for the Pell Conference. 1235 01:11:19,328 --> 01:11:20,620 You knew about the Pell. 1236 01:11:20,704 --> 01:11:22,537 First class, Concorde jet. 1237 01:11:23,203 --> 01:11:25,161 We, well, yeah. I mean, look. 1238 01:11:25,245 --> 01:11:28,453 I don't book the flights. That's always been Jenny's job. 1239 01:11:28,537 --> 01:11:31,328 - But look, even if I had... - The charge is for two seats. 1240 01:11:32,870 --> 01:11:35,704 Two seats side by side in first. 1241 01:11:36,620 --> 01:11:39,370 It's $5,000 each way per ticket. 1242 01:11:39,453 --> 01:11:41,203 It's $20,000. 1243 01:11:42,829 --> 01:11:44,704 Yeah, well, that sounds like a mistake. 1244 01:11:46,078 --> 01:11:47,704 You know, I called the airline. 1245 01:11:52,036 --> 01:11:53,870 Who's Kyle Contreras? 1246 01:12:01,829 --> 01:12:03,203 Wow. 1247 01:12:07,203 --> 01:12:10,078 Wow. Okay, okay. 1248 01:12:11,412 --> 01:12:13,078 So that's how you wanna play it. 1249 01:12:13,745 --> 01:12:14,870 What, no. I'm not playing... 1250 01:12:14,954 --> 01:12:16,286 Frank: I mean, the audacity. 1251 01:12:16,662 --> 01:12:19,036 Coming from the man who spent six months 1252 01:12:19,120 --> 01:12:22,328 falsifying our records to mask his own negligence 1253 01:12:22,412 --> 01:12:23,954 of fiduciary duty to the school. 1254 01:12:24,036 --> 01:12:26,578 Wait a second, that's not what, that's not what's going on. 1255 01:12:26,662 --> 01:12:27,578 No, no? 1256 01:12:27,662 --> 01:12:29,412 Pam didn't have to happen, right? 1257 01:12:29,495 --> 01:12:31,704 You could have prevented that. You're the auditor. 1258 01:12:32,245 --> 01:12:34,161 The people here pay you for what? 1259 01:12:34,453 --> 01:12:36,954 So you can go off and do your community theater 1260 01:12:37,036 --> 01:12:39,120 instead of taking care of our school's books? 1261 01:12:40,078 --> 01:12:41,286 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1262 01:12:41,954 --> 01:12:43,829 Oh, I can point fingers too, Phil. 1263 01:12:44,704 --> 01:12:46,120 Right, but I think we both agree 1264 01:12:46,203 --> 01:12:48,346 that that wouldn't be a very productive use of our time. 1265 01:12:48,370 --> 01:12:50,120 - But... - Phil. 1266 01:12:50,870 --> 01:12:52,412 Are you gonna do your job, 1267 01:12:52,495 --> 01:12:54,954 or do I have to call Hevesi in here himself 1268 01:12:55,036 --> 01:12:56,370 to come and do it for you? 1269 01:12:56,453 --> 01:12:58,120 Because I will call him right now. 1270 01:12:58,203 --> 01:12:59,412 I will deal with it. 1271 01:12:59,912 --> 01:13:01,680 I'm sorry that I brought it up. I shouldn't have. 1272 01:13:01,704 --> 01:13:03,662 Yeah, damn right you shouldn't have. 1273 01:13:04,704 --> 01:13:06,286 Phil: You won't hear about it again. 1274 01:13:07,245 --> 01:13:08,453 Good. 1275 01:13:10,495 --> 01:13:11,745 Get out of here. 1276 01:13:38,912 --> 01:13:40,662 Hey, Dad, can I ask you something? 1277 01:13:42,787 --> 01:13:44,747 And you don't have to answer if you don't want to. 1278 01:13:45,912 --> 01:13:47,662 Yeah, you can ask me anything. 1279 01:13:49,328 --> 01:13:50,745 Um... 1280 01:13:50,829 --> 01:13:53,745 I mean, I know what you had said at, at the time, 1281 01:13:53,829 --> 01:13:55,328 when, um, 1282 01:13:55,412 --> 01:13:57,745 all that stuff was happening. 1283 01:13:57,829 --> 01:13:59,036 The insider trading. 1284 01:14:02,328 --> 01:14:05,078 Did you really not know? 1285 01:14:07,203 --> 01:14:09,495 Are you asking me if I was a part of it? 1286 01:14:12,537 --> 01:14:13,704 No, I wasn't. 1287 01:14:14,745 --> 01:14:17,203 Not at any point in time, I promise you. 1288 01:14:19,787 --> 01:14:20,995 But, uh... 1289 01:14:22,870 --> 01:14:24,310 You gotta understand, those were guys 1290 01:14:24,370 --> 01:14:26,286 that I had come up with my entire career. 1291 01:14:26,370 --> 01:14:30,120 Guys whose kids you and Neil played with on the weekends. 1292 01:14:30,203 --> 01:14:33,161 Guys with families. They were good people. 1293 01:14:33,370 --> 01:14:36,286 And it was all gonna even out in the long run. 1294 01:14:36,370 --> 01:14:38,161 So who cares? 1295 01:14:41,453 --> 01:14:43,078 I didn't say anything. 1296 01:14:44,578 --> 01:14:45,954 I could have. 1297 01:14:46,745 --> 01:14:47,787 But I didn't. 1298 01:14:50,662 --> 01:14:52,578 And that's something I live with. 1299 01:14:59,829 --> 01:15:02,912 ♪ ♪ 1300 01:15:36,870 --> 01:15:37,995 Morning. 1301 01:15:39,412 --> 01:15:40,453 Morning. 1302 01:15:52,787 --> 01:15:54,954 ♪ ♪ 1303 01:16:49,245 --> 01:16:50,704 Bob... 1304 01:16:51,036 --> 01:16:52,954 you had me serve as the public face 1305 01:16:53,036 --> 01:16:55,995 of this district, an image that reflects prosperity. 1306 01:16:56,704 --> 01:16:58,829 Okay, I know it might look bad all laid out like that 1307 01:16:58,912 --> 01:17:00,787 but try and see this from my point of view. 1308 01:17:00,870 --> 01:17:03,120 This is me doing the job I was hired for. 1309 01:17:03,203 --> 01:17:05,870 A wrinkled suit. Yeah, okay, that's one thing. 1310 01:17:07,203 --> 01:17:08,870 This is something else entirely. 1311 01:17:08,954 --> 01:17:10,620 No, no, no, my employment contract 1312 01:17:10,704 --> 01:17:12,620 has a clause that allows me full discretion 1313 01:17:12,704 --> 01:17:14,912 on all charges necessary and proper 1314 01:17:14,995 --> 01:17:17,036 - to the discharge of my duties. - I know that. 1315 01:17:17,286 --> 01:17:19,120 I wrote your employment contract. 1316 01:17:19,453 --> 01:17:20,954 The key word there was "discretion." 1317 01:17:21,036 --> 01:17:23,412 - Bob, you're not hearing me. - I'm hearing fine. 1318 01:17:25,370 --> 01:17:27,495 You spent $30,000 on dry cleaning. 1319 01:17:27,578 --> 01:17:29,662 Over a number of years, yes, I did, 1320 01:17:29,745 --> 01:17:32,078 and I will pay it all back. 1321 01:17:33,245 --> 01:17:34,721 Right, but I did it for the good of the school. 1322 01:17:34,745 --> 01:17:36,537 No, you just... You wanted to look pretty. 1323 01:17:40,370 --> 01:17:41,578 Come on, Frank. 1324 01:17:42,704 --> 01:17:44,137 It's practically, it's an open secret 1325 01:17:44,161 --> 01:17:46,203 nowadays with the way you're carrying on. 1326 01:17:46,662 --> 01:17:48,912 The flashy suits, the cologne. 1327 01:17:49,370 --> 01:17:51,787 The shit that you're doing to your face. 1328 01:17:53,829 --> 01:17:55,078 They laugh at you. 1329 01:17:56,578 --> 01:17:58,787 You were my guy. 1330 01:17:59,495 --> 01:18:02,120 I brought you in. I defended you. 1331 01:18:02,578 --> 01:18:05,537 Now, I'm compromised now. We all are. 1332 01:18:05,620 --> 01:18:07,036 Because of, of... 1333 01:18:09,912 --> 01:18:11,662 What did you people do to us? 1334 01:18:20,620 --> 01:18:21,954 Okay, okay. 1335 01:18:30,370 --> 01:18:31,995 So we were at dinner 1336 01:18:32,453 --> 01:18:33,704 however many years ago. 1337 01:18:33,787 --> 01:18:35,620 Uh, it was nowhere fancy. It was... 1338 01:18:36,328 --> 01:18:38,245 a pizza place on Bell Boulevard. 1339 01:18:38,620 --> 01:18:40,787 Two Greek salads and a fountain drink. 1340 01:18:41,995 --> 01:18:44,787 And I fucked up, I used the wrong card by accident. 1341 01:18:44,870 --> 01:18:46,495 It's for $20. 1342 01:18:46,954 --> 01:18:49,328 And I said, I'd even it all out on Monday. 1343 01:18:49,412 --> 01:18:51,161 I'd reimburse the school out of pocket. 1344 01:18:51,245 --> 01:18:53,120 Whatever we had to do, you know. 1345 01:18:54,662 --> 01:18:55,995 Monday came and went. 1346 01:18:57,787 --> 01:19:00,328 Nobody said anything. Nobody, nobody cared. 1347 01:19:02,620 --> 01:19:05,495 On Tuesday, it was a 60 cent bagel. 1348 01:19:05,578 --> 01:19:07,036 Bob, if... 1349 01:19:07,120 --> 01:19:08,829 if I wanted the money... 1350 01:19:10,412 --> 01:19:11,692 I would have gone to Wall Street. 1351 01:19:11,745 --> 01:19:13,203 I'd be living in a big house 1352 01:19:13,286 --> 01:19:15,537 in the country estates like you, but... 1353 01:19:16,912 --> 01:19:18,662 I wanted to make a difference. 1354 01:19:19,537 --> 01:19:20,620 Right? 1355 01:19:20,829 --> 01:19:23,203 I did, we did, look. 1356 01:19:24,620 --> 01:19:25,995 We're number four. 1357 01:19:26,078 --> 01:19:27,745 I got us all the way to number four. 1358 01:19:27,829 --> 01:19:30,245 Right, and I did it on a glorified teacher's salary 1359 01:19:30,328 --> 01:19:32,704 while you and everyone else made millions 1360 01:19:32,787 --> 01:19:33,954 off the district. 1361 01:19:34,036 --> 01:19:35,662 I got us to number four, 1362 01:19:35,745 --> 01:19:37,203 and I will get us to number one. 1363 01:19:37,286 --> 01:19:39,328 The board, we convened an emergency session. 1364 01:19:39,412 --> 01:19:41,161 We're gonna make a public statement 1365 01:19:41,245 --> 01:19:43,662 to the town about the way we handled Pam in November. 1366 01:19:44,829 --> 01:19:46,620 What? Come on, no. 1367 01:19:46,704 --> 01:19:48,829 - No, yes, that's how it has to be. - No, no. 1368 01:19:49,537 --> 01:19:50,537 Not now, no. 1369 01:19:50,620 --> 01:19:52,537 Not until the budget vote goes through. 1370 01:19:52,620 --> 01:19:54,912 It's a few days away. Bob, it's... 1371 01:19:56,036 --> 01:19:57,078 Bob. 1372 01:20:00,870 --> 01:20:02,704 I can still get Becca into Harvard. 1373 01:20:07,120 --> 01:20:08,704 I hope you find peace, Frank. 1374 01:20:14,578 --> 01:20:17,704 ♪ ♪ 1375 01:20:44,662 --> 01:20:46,745 ♪ ♪ 1376 01:20:53,412 --> 01:20:55,221 - Woman: Why are we hearing about this... - Frank: Please... 1377 01:20:55,245 --> 01:20:57,161 from our children and not from you? 1378 01:20:57,704 --> 01:21:00,078 - Frank: We know you're... - Man: Where the hell's our money? 1379 01:21:00,161 --> 01:21:01,763 We know you're upset. We know you're angry. 1380 01:21:01,787 --> 01:21:04,787 But we cannot... We simply cannot afford 1381 01:21:04,870 --> 01:21:06,370 to hold our school's budget hostage 1382 01:21:06,453 --> 01:21:09,829 to place a filibuster on your children's education. 1383 01:21:11,453 --> 01:21:14,036 This is collusion at the highest level. 1384 01:21:14,120 --> 01:21:15,704 We demand resignations. 1385 01:21:17,286 --> 01:21:18,662 This is not productive. 1386 01:21:18,745 --> 01:21:21,662 No, no, no, no, I understand where this is coming from. 1387 01:21:21,745 --> 01:21:23,870 But I will answer each of your questions. 1388 01:21:23,954 --> 01:21:26,245 First, please just let me read this statement 1389 01:21:26,328 --> 01:21:27,453 that I prepared. 1390 01:21:27,829 --> 01:21:29,370 You all should be in prison! 1391 01:21:31,704 --> 01:21:32,787 Enough! 1392 01:21:37,954 --> 01:21:39,995 ♪ ♪ 1393 01:21:47,912 --> 01:21:49,620 Mary Ann, what the hell's going on? 1394 01:21:50,161 --> 01:21:51,078 Mary Ann? 1395 01:21:51,161 --> 01:21:52,995 Hevesi called this morning. 1396 01:21:53,704 --> 01:21:55,370 Frank, you said he would never call. 1397 01:21:56,245 --> 01:21:57,537 Frank. 1398 01:22:01,495 --> 01:22:02,745 Hi, Dr. Tassone. 1399 01:22:02,829 --> 01:22:04,662 Oh, we're so glad we could catch you. 1400 01:22:04,995 --> 01:22:07,537 Uh, Ms. Schweitzer, uh, Carol, now's really not the best time. 1401 01:22:07,620 --> 01:22:10,203 Please, please, we just need one minute of your attention. 1402 01:22:10,286 --> 01:22:13,537 Chad has something that he would really like to share with you. 1403 01:22:13,620 --> 01:22:15,513 All right, please, why don't you just take a moment, 1404 01:22:15,537 --> 01:22:16,704 all right, and hear him out. 1405 01:22:16,787 --> 01:22:17,829 Of course. 1406 01:22:19,328 --> 01:22:20,495 Of course I will. 1407 01:22:22,787 --> 01:22:24,870 - Yeah? - Okay. 1408 01:22:26,328 --> 01:22:28,620 Good afternoon, Dr. Tassone. How was your weekend? 1409 01:22:28,704 --> 01:22:30,620 Good, I hope. I'd like to talk to you today 1410 01:22:30,704 --> 01:22:32,453 about the OMNI program that you are running. 1411 01:22:32,537 --> 01:22:35,286 Wait, I thought we already discussed the subject of OMNI last fall. 1412 01:22:35,370 --> 01:22:37,704 Oh, yeah, no, Militzok gave him the make-up test 1413 01:22:37,787 --> 01:22:39,179 but she made it harder to spite him. 1414 01:22:39,203 --> 01:22:40,803 And no third grader could pass that test. 1415 01:22:40,870 --> 01:22:42,721 All right, well, I guess I'll just have to look into it. 1416 01:22:42,745 --> 01:22:45,203 Chad, why don't you just finish reading for Dr. Tassone? 1417 01:22:45,704 --> 01:22:47,036 - Okay. - Uh-huh. 1418 01:22:47,995 --> 01:22:50,203 I very much hope that you will still consider me 1419 01:22:50,286 --> 01:22:51,537 for this amazing program. 1420 01:22:51,620 --> 01:22:54,161 I believe I am very bright and could benefit 1421 01:22:54,245 --> 01:22:56,704 from learning thusly at an ack... 1422 01:22:58,704 --> 01:23:00,328 - Ack... - Okay, sound that out. 1423 01:23:00,412 --> 01:23:01,620 - Carol: Acc... - Chad: Acc... 1424 01:23:01,704 --> 01:23:03,537 - Accelerated? - Mm-hmm, that's right. 1425 01:23:03,620 --> 01:23:05,453 Dr. Tassone. You hear what Dr. Tassone said? 1426 01:23:05,537 --> 01:23:08,578 Okay, all right, start again from the beginning of the paragraph. 1427 01:23:09,829 --> 01:23:12,203 Good afternoon, Dr. Tassone. How was your weekend? 1428 01:23:12,286 --> 01:23:13,680 -Good, I hope. -Oh, no, no, let's, let's skip 1429 01:23:13,704 --> 01:23:15,161 to that trouble sentence there, Chad. 1430 01:23:15,537 --> 01:23:17,662 That's okay. All right, yeah, take your time. 1431 01:23:17,745 --> 01:23:18,787 From... 1432 01:23:19,412 --> 01:23:21,870 Chad: I believe I am very bright and could benefit 1433 01:23:21,954 --> 01:23:24,912 from learning thusly at an ack... 1434 01:23:25,620 --> 01:23:27,995 - Accelerated. - Chad: "Ackselated"? 1435 01:23:28,078 --> 01:23:29,495 Accelerated. 1436 01:23:29,745 --> 01:23:32,745 - Chad: "Arrelicated"? - Ac-celerated. 1437 01:23:36,745 --> 01:23:37,870 Okay. 1438 01:23:39,328 --> 01:23:40,995 Do you like race cars, Chad? 1439 01:23:42,370 --> 01:23:43,787 Yeah? Okay. 1440 01:23:48,120 --> 01:23:49,453 Let's say you're in a racecar. 1441 01:23:49,537 --> 01:23:51,286 All right, here, you don't need that. 1442 01:23:54,245 --> 01:23:55,578 You're in a racecar. 1443 01:23:56,161 --> 01:23:58,704 First place at the Indy 500 1444 01:23:58,787 --> 01:24:01,620 with, with all the sponsorships in the world. 1445 01:24:02,578 --> 01:24:04,954 The wind is in your hair and you're feeling just great, 1446 01:24:05,286 --> 01:24:07,954 and all of a sudden, you feel this thing behind you 1447 01:24:08,036 --> 01:24:09,036 digging into your fender, 1448 01:24:09,120 --> 01:24:10,520 and you look into the mirror, right. 1449 01:24:10,578 --> 01:24:12,596 And there's this hook. There's a hook in your fender 1450 01:24:12,620 --> 01:24:15,245 dug in real good, and it's connected to a... 1451 01:24:15,704 --> 01:24:17,787 A long metal rope and at the end of that rope 1452 01:24:17,870 --> 01:24:20,453 is, well, it's a massive five-ton cinder block. 1453 01:24:20,537 --> 01:24:21,745 Okay, Chad? All right? 1454 01:24:21,829 --> 01:24:24,912 So your job is driving. You're Dale Earnhardt 1455 01:24:24,995 --> 01:24:27,078 and here's this cinder block, and all the other cars 1456 01:24:27,161 --> 01:24:28,578 are soaring past you and 1457 01:24:28,662 --> 01:24:30,078 you've gone from first to last place 1458 01:24:30,161 --> 01:24:31,596 and you keep thinking to yourself, "What the hell 1459 01:24:31,620 --> 01:24:33,262 do I have to do to get this thing off my back?" 1460 01:24:33,286 --> 01:24:34,805 Well, I'll tell you, Chad. It's real simple. 1461 01:24:34,829 --> 01:24:37,578 You just put your foot on the gas real hard 1462 01:24:37,662 --> 01:24:40,078 and you accelerate, you accelerate so fast 1463 01:24:40,161 --> 01:24:43,078 that rope snaps in two, the cinder block explodes, 1464 01:24:43,161 --> 01:24:44,412 and just say it with me, Chad. 1465 01:24:44,495 --> 01:24:47,078 Accelerate. Accelerate. Accelerate. 1466 01:24:47,161 --> 01:24:48,870 - Chad: Accelerate? - Yes. 1467 01:24:50,662 --> 01:24:52,328 - Carol: Okay. - Yes. 1468 01:24:52,412 --> 01:24:55,161 Carol: What, what is your problem, huh? 1469 01:24:56,161 --> 01:24:57,328 My problem? 1470 01:24:59,453 --> 01:25:00,787 My problem is you. 1471 01:25:01,787 --> 01:25:04,078 Carol, it's, it's, it's the people who 1472 01:25:04,328 --> 01:25:07,245 who trot their poor children out like racehorses at Belmont. 1473 01:25:07,328 --> 01:25:09,495 - Excuse me? - Who derive some perverse joy 1474 01:25:09,578 --> 01:25:12,245 out of treating us like low-level service reps. 1475 01:25:12,328 --> 01:25:13,846 - Carol: Okay... - I mean, do you remember 1476 01:25:13,870 --> 01:25:16,704 the teachers who sat with you, who held you by the hand, 1477 01:25:16,787 --> 01:25:18,453 - who taught you to add. - Carol: No. 1478 01:25:18,537 --> 01:25:20,453 And subtract, or showed you Gatsby, 1479 01:25:20,537 --> 01:25:22,787 Salinger for the first time. "Mockingbird," even. 1480 01:25:22,870 --> 01:25:24,704 Do, do their names escape you? 1481 01:25:24,787 --> 01:25:25,888 - Are their faces a blur? - Okay. 1482 01:25:25,912 --> 01:25:27,203 No, you listen to me! 1483 01:25:29,328 --> 01:25:30,829 You don't wanna see us as people 1484 01:25:30,912 --> 01:25:33,537 because that is not convenient for you. 1485 01:25:33,829 --> 01:25:36,870 You just leave us behind at will. 1486 01:25:36,954 --> 01:25:38,578 Never think about us again. 1487 01:25:38,995 --> 01:25:41,829 All right, you might forget, but we don't. 1488 01:25:42,203 --> 01:25:45,036 We never forget, ever. 1489 01:25:48,453 --> 01:25:49,954 Chad: What's wrong with him? 1490 01:25:50,036 --> 01:25:51,453 Carol: You know what, I don't know. 1491 01:25:51,537 --> 01:25:53,680 I don't think anything's wrong. We're gonna get some food 1492 01:25:53,704 --> 01:25:55,161 and we're gonna go home, okay? 1493 01:25:55,245 --> 01:25:56,912 - Chad: Mm-hmm. - Carol: All right. 1494 01:25:58,203 --> 01:25:59,745 You should be ashamed of yourself. 1495 01:26:32,787 --> 01:26:35,161 Man: Two beach front homes in Florida and the Hamptons. 1496 01:26:35,245 --> 01:26:39,161 Five Yamaha Jet-Skis. Luxury cars. 1497 01:26:39,453 --> 01:26:43,787 Vacations to Brazil, Puerto Rico, Hawaii. 1498 01:26:45,912 --> 01:26:49,161 Electronics, jewelry and artwork. 1499 01:26:50,161 --> 01:26:52,036 - Dog food. - Is my lawyer here yet? 1500 01:26:52,120 --> 01:26:53,704 You're going away for a long time, Pam. 1501 01:26:53,787 --> 01:26:56,012 And not just you. We've got enough here to indict the whole family. 1502 01:26:56,036 --> 01:26:59,120 - Don't you talk about them. - And poor Jim especially. 1503 01:26:59,412 --> 01:27:01,412 Just gettin' back on his feet and all. 1504 01:27:01,995 --> 01:27:03,995 You have any idea what the job market looks like 1505 01:27:04,078 --> 01:27:05,954 these days for ex-cons? 1506 01:27:10,578 --> 01:27:11,995 You know... 1507 01:27:12,078 --> 01:27:14,995 it may not be too late for you to save them. 1508 01:27:15,995 --> 01:27:17,161 Save your son. 1509 01:27:26,995 --> 01:27:28,453 What are you doing here? 1510 01:27:29,954 --> 01:27:31,328 I wanted to see you. 1511 01:27:34,995 --> 01:27:36,453 You don't have work? 1512 01:27:37,120 --> 01:27:38,704 I quit. 1513 01:27:41,412 --> 01:27:43,161 - When? - Today. 1514 01:27:43,954 --> 01:27:45,036 I just... 1515 01:27:45,620 --> 01:27:47,787 just got on a plane and now I'm here. 1516 01:27:47,870 --> 01:27:50,453 And I... I'm not leaving again. 1517 01:28:00,829 --> 01:28:02,912 ♪ ♪ 1518 01:28:10,370 --> 01:28:12,578 ♪ We are one ♪ 1519 01:28:17,954 --> 01:28:20,078 ♪ We are one ♪ 1520 01:28:25,203 --> 01:28:26,870 ♪ We are one ♪ 1521 01:28:31,662 --> 01:28:34,620 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1522 01:28:36,078 --> 01:28:39,245 ♪ All by myself ♪ 1523 01:28:40,662 --> 01:28:43,620 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1524 01:28:45,328 --> 01:28:48,245 ♪ All by myself ♪ 1525 01:28:49,829 --> 01:28:52,412 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1526 01:28:54,453 --> 01:28:55,912 ♪ All by myself ♪ 1527 01:28:55,995 --> 01:28:57,578 Dance. 1528 01:28:57,662 --> 01:28:59,745 - Dance with me, Frank. - No, no. 1529 01:29:00,412 --> 01:29:01,912 A little move. 1530 01:29:02,245 --> 01:29:03,787 A little move, come on. 1531 01:29:04,995 --> 01:29:06,286 Come on. 1532 01:29:06,662 --> 01:29:07,954 Please. 1533 01:29:09,203 --> 01:29:10,870 There we go. 1534 01:29:10,954 --> 01:29:12,662 Drink down, drink down. 1535 01:29:12,745 --> 01:29:16,954 ♪ I'm a force of heaven ♪ 1536 01:29:18,453 --> 01:29:19,787 Okay. 1537 01:29:19,995 --> 01:29:21,870 What? 1538 01:29:21,954 --> 01:29:26,453 ♪ I'm a force of heaven ♪ 1539 01:29:26,537 --> 01:29:29,036 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1540 01:29:30,787 --> 01:29:33,620 ♪ All by myself ♪ 1541 01:29:33,704 --> 01:29:35,578 - Shake it up, shake it. - No. 1542 01:29:35,662 --> 01:29:38,412 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1543 01:29:40,120 --> 01:29:43,203 ♪ All by myself ♪ 1544 01:29:43,286 --> 01:29:44,662 Come on! 1545 01:29:44,745 --> 01:29:47,286 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1546 01:29:49,286 --> 01:29:52,286 ♪ All by myself ♪ 1547 01:29:52,620 --> 01:29:54,078 Just a little. 1548 01:29:55,286 --> 01:29:56,787 What about this? 1549 01:29:58,578 --> 01:30:01,036 ♪ Down, down ♪ 1550 01:30:01,120 --> 01:30:03,245 ♪ With the ground ♪ 1551 01:30:03,328 --> 01:30:05,453 ♪ ♪ 1552 01:30:24,704 --> 01:30:26,829 ♪ ♪ 1553 01:30:37,453 --> 01:30:40,245 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1554 01:30:42,036 --> 01:30:45,036 ♪ All by myself ♪ 1555 01:30:46,578 --> 01:30:49,370 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1556 01:30:51,036 --> 01:30:53,829 ♪ All by myself ♪ 1557 01:30:53,912 --> 01:30:55,620 They don't need to watch. 1558 01:30:55,704 --> 01:30:58,161 ♪ Lordy don't leave me ♪ 1559 01:31:00,203 --> 01:31:03,203 ♪ All by myself ♪ 1560 01:31:04,829 --> 01:31:10,370 ♪ Whoa, in this world ♪ 1561 01:31:14,078 --> 01:31:19,370 ♪ Whoa, in this world ♪ 1562 01:31:31,412 --> 01:31:32,870 Hey. 1563 01:31:36,328 --> 01:31:38,078 Hey. 1564 01:31:39,495 --> 01:31:42,537 There's $30,000 in the top drawer of the dresser. 1565 01:31:44,412 --> 01:31:46,161 - What? - Okay, if you're careful, 1566 01:31:46,245 --> 01:31:47,912 you can make it last a year. 1567 01:31:48,328 --> 01:31:51,245 - What are you talking about? - What you've got in you 1568 01:31:51,912 --> 01:31:55,245 is so special that you can't ever, ever let anyone 1569 01:31:55,328 --> 01:31:58,286 take it away from you or exploit it. 1570 01:31:58,620 --> 01:32:00,370 What the hell... 1571 01:32:00,453 --> 01:32:01,829 You really, you really... 1572 01:32:01,912 --> 01:32:03,596 - is happening right now? - You don't want me here. 1573 01:32:03,620 --> 01:32:05,179 Officer: You're under arrest for a warrant 1574 01:32:05,203 --> 01:32:06,537 out of the state of New York. 1575 01:32:06,620 --> 01:32:07,829 Please step out of the car. 1576 01:32:07,912 --> 01:32:09,745 Frank, what the hell is happening right now? 1577 01:32:10,203 --> 01:32:11,513 Sir, I need your hands on the dash. 1578 01:32:11,537 --> 01:32:13,537 Frank, what the hell is happening right now? 1579 01:32:13,620 --> 01:32:14,662 Frank: You don't know me. 1580 01:32:14,745 --> 01:32:16,370 - Kyle: Frank! - Okay, I'm no good. 1581 01:32:16,453 --> 01:32:18,346 -Officer: Hands on the dash now! -All this time I've been lying to you 1582 01:32:18,370 --> 01:32:19,620 and everyone else. I'm a liar. 1583 01:32:19,704 --> 01:32:21,584 - Officer: Now! - Put your hands on the dash now. 1584 01:32:21,620 --> 01:32:23,704 Do what... Frank, do what they say, now. 1585 01:32:23,787 --> 01:32:25,137 - Officer: Get out of the car. - I'm sorry. 1586 01:32:25,161 --> 01:32:27,203 - Kyle: No, no, no. - Officer: Out of the car. 1587 01:32:28,453 --> 01:32:29,578 Kyle: Frank! 1588 01:32:29,662 --> 01:32:31,912 - No, sir, stand back, sir, stop. - Frank! 1589 01:32:32,286 --> 01:32:34,370 He's not doing anything. Leave him alone. 1590 01:32:34,453 --> 01:32:36,954 Frank, Frank! 1591 01:32:37,787 --> 01:32:40,328 Frank, Frank, Frank! 1592 01:32:44,036 --> 01:32:46,120 We printed, 1593 01:32:46,829 --> 01:32:50,745 uh, pamphlets for the school district. 1594 01:32:50,829 --> 01:32:52,370 Handbooks and such. 1595 01:32:52,829 --> 01:32:55,286 - We? - Uh, me. 1596 01:32:57,495 --> 01:32:59,495 WordPower was just me. 1597 01:33:00,870 --> 01:33:02,120 No partners. 1598 01:33:02,995 --> 01:33:04,912 I only ask because it looks like 1599 01:33:04,995 --> 01:33:06,412 half your corporation's earnings 1600 01:33:06,495 --> 01:33:09,495 were transferred over to one Francis A. Tassone. 1601 01:33:14,995 --> 01:33:16,286 You can't make me. 1602 01:33:17,203 --> 01:33:18,954 No, you, you can't... 1603 01:33:20,078 --> 01:33:22,829 make me testify against my spouse. 1604 01:33:26,120 --> 01:33:27,328 Spouse? 1605 01:33:29,704 --> 01:33:31,412 We're domestic partners. 1606 01:33:34,662 --> 01:33:36,829 We've been together 33 years. 1607 01:33:38,745 --> 01:33:40,787 We're entitled to federal protections. 1608 01:33:40,870 --> 01:33:42,370 Are you legally wed? 1609 01:33:46,453 --> 01:33:47,995 You know something? 1610 01:33:48,078 --> 01:33:49,954 Everybody we spoke to said Tassone 1611 01:33:50,036 --> 01:33:52,203 did talk about a spouse, a wife. 1612 01:33:52,286 --> 01:33:53,912 But that she'd been dead for some time. 1613 01:33:53,995 --> 01:33:56,787 Thirty-odd years or something. You remember that, uh, 1614 01:33:56,870 --> 01:33:58,662 bridal photo he had on his desk. 1615 01:33:58,745 --> 01:34:01,370 - We ever get a name on her? - Stop it. 1616 01:34:04,120 --> 01:34:05,537 Stop what? 1617 01:34:06,829 --> 01:34:09,078 I mean, you must have seen it, too. 1618 01:34:09,412 --> 01:34:11,221 I'm sure you were over by his office all the time 1619 01:34:11,245 --> 01:34:14,537 what with that $800,000 job you were doing for the school. 1620 01:34:19,578 --> 01:34:20,787 Okay. 1621 01:34:21,537 --> 01:34:22,787 Um... 1622 01:34:22,870 --> 01:34:24,412 let's try another avenue. 1623 01:34:26,787 --> 01:34:28,120 Were you aware... 1624 01:34:29,203 --> 01:34:30,453 that your partner... 1625 01:34:31,578 --> 01:34:33,787 closed on a property in Nevada 1626 01:34:33,870 --> 01:34:36,912 earlier this year with another man? 1627 01:34:53,704 --> 01:34:54,954 He's a dancer. 1628 01:34:57,578 --> 01:35:00,161 ♪ ♪ 1629 01:35:48,995 --> 01:35:50,912 Woman: A terrible thing happened here. 1630 01:35:50,995 --> 01:35:52,286 And it's not just the money. 1631 01:35:52,370 --> 01:35:53,870 It's about trust in our schools. 1632 01:35:53,954 --> 01:35:56,161 The integrity of our institutions. 1633 01:35:56,704 --> 01:35:58,495 I don't know how we ever recover from this. 1634 01:35:58,578 --> 01:36:00,912 It was never the same between the parents and teachers. 1635 01:36:00,995 --> 01:36:02,829 They treated us differently after that. 1636 01:36:03,870 --> 01:36:05,161 Like we knew. 1637 01:36:05,245 --> 01:36:06,787 Like we had any idea at all. 1638 01:36:07,203 --> 01:36:09,429 Of course we wish we would have found out about this earlier. 1639 01:36:09,453 --> 01:36:10,912 You know, when things are going well, 1640 01:36:10,995 --> 01:36:12,704 who wants to go huntin' for problems? 1641 01:36:20,370 --> 01:36:21,995 Man: He went out of his way. 1642 01:36:22,370 --> 01:36:24,203 If we ever needed anything from him 1643 01:36:24,286 --> 01:36:26,036 he was there with a smile. 1644 01:36:26,662 --> 01:36:28,203 So we were all happy. 1645 01:36:28,912 --> 01:36:30,286 So we didn't ask questions. 1646 01:36:30,370 --> 01:36:34,370 So you have this, this liar and his boyfriend 1647 01:36:34,453 --> 01:36:37,537 trotting around in the city in God knows what. 1648 01:36:38,578 --> 01:36:40,328 He just pulled the wool over our eyes. 1649 01:36:40,412 --> 01:36:42,745 You know, what can I say? It's sick, it is. 1650 01:36:42,829 --> 01:36:45,453 You think back over the smaller moments, 1651 01:36:45,537 --> 01:36:48,328 over the years where he just seemed... 1652 01:36:49,245 --> 01:36:51,161 I don't know, he just seemed so real. 1653 01:36:51,453 --> 01:36:52,870 So real. 1654 01:36:55,453 --> 01:36:56,787 Oh, thanks. 1655 01:37:07,704 --> 01:37:09,328 - No, I know. - I know you do. 1656 01:37:11,537 --> 01:37:14,620 ♪ ♪ 1657 01:37:21,286 --> 01:37:24,537 ♪ ♪ 1658 01:38:37,412 --> 01:38:38,829 Bob: The outgoing seniors. 1659 01:38:38,912 --> 01:38:41,870 They're going to the Ivy League in unprecedented numbers. 1660 01:38:43,912 --> 01:38:46,161 It was the first year on record 1661 01:38:46,245 --> 01:38:50,078 that we had admission offers from each school 1662 01:38:50,161 --> 01:38:51,704 going up! 1663 01:38:53,537 --> 01:38:55,662 And what changed? 1664 01:38:55,745 --> 01:38:57,453 What makes our little public school 1665 01:38:57,537 --> 01:39:00,578 so different from all the others like ours on Long Island? 1666 01:39:00,662 --> 01:39:03,203 Let alone in the country at large. 1667 01:39:04,704 --> 01:39:06,370 At the end of the day, 1668 01:39:06,453 --> 01:39:09,328 I think it boils down to integrity. 1669 01:39:10,036 --> 01:39:12,245 Integrity in our faculty, 1670 01:39:12,328 --> 01:39:14,912 in our classrooms and curriculum, 1671 01:39:14,995 --> 01:39:17,995 and our approach to a broad-minded, 1672 01:39:18,078 --> 01:39:20,995 hands-on education. 1673 01:39:21,078 --> 01:39:22,995 That's all the stuff that gets thrown around 1674 01:39:23,078 --> 01:39:24,995 all the time, sure. 1675 01:39:25,078 --> 01:39:27,453 But never in my career 1676 01:39:27,537 --> 01:39:31,286 have I seen such passion for all these factors. 1677 01:39:31,370 --> 01:39:36,328 And then, paired with the willingness to think big. 1678 01:39:38,328 --> 01:39:40,412 You know why you're here. 1679 01:39:40,495 --> 01:39:43,662 You know what this means for our town. 1680 01:39:43,745 --> 01:39:47,078 But I'm gonna tell you about one man who's a hero 1681 01:39:47,161 --> 01:39:50,412 without whom none of this would be possible. 1682 01:39:50,495 --> 01:39:52,870 You don't get to number one overnight. 1683 01:39:52,954 --> 01:39:54,370 It takes years of hard work. 1684 01:39:54,453 --> 01:39:56,161 And this is really a man 1685 01:39:56,245 --> 01:39:58,370 who knows what it means to work together. 1686 01:40:02,787 --> 01:40:05,036 Before Frank Tassone... 1687 01:40:06,912 --> 01:40:09,704 There was no community service. 1688 01:40:09,787 --> 01:40:12,370 There was no public outreach. 1689 01:40:12,453 --> 01:40:14,245 There was no SkyWalk. 1690 01:40:14,328 --> 01:40:17,662 This is a man who has given the school so much. 1691 01:40:17,745 --> 01:40:19,829 Woman: Magnificent. 1692 01:40:19,912 --> 01:40:22,245 - Congratulations. - Bob: Ladies and gentlemen, 1693 01:40:22,328 --> 01:40:24,870 please join me in welcoming the man 1694 01:40:24,954 --> 01:40:27,954 who whipped our kids' schools into shape 1695 01:40:28,036 --> 01:40:30,161 and got us all the way to number one! 1696 01:40:34,412 --> 01:40:37,495 ♪ ♪ 1697 01:40:43,578 --> 01:40:44,704 You did it, Frank. 1698 01:41:05,161 --> 01:41:09,912 All: Number one, number one, number one! 1699 01:41:58,578 --> 01:42:01,704 ♪ ♪ 1700 01:42:30,078 --> 01:42:32,412 ♪ I know you think that ♪ 1701 01:42:32,495 --> 01:42:35,286 ♪ I shouldn't still love you ♪ 1702 01:42:35,370 --> 01:42:37,537 ♪ Or tell you that ♪ 1703 01:42:40,537 --> 01:42:43,787 ♪ But if I didn't say it ♪ 1704 01:42:43,870 --> 01:42:46,787 ♪ Well I'd still have felt it ♪ 1705 01:42:46,870 --> 01:42:49,620 ♪ Where's the sense in that? ♪ 1706 01:42:51,578 --> 01:42:54,537 ♪ I promise I'm not trying ♪ 1707 01:42:54,620 --> 01:42:57,495 ♪ To make your life harder ♪ 1708 01:42:57,578 --> 01:43:00,453 ♪ Or return to where we were ♪ 1709 01:43:03,995 --> 01:43:08,078 ♪ But I will go down with this ship ♪ 1710 01:43:08,870 --> 01:43:11,620 ♪ And I won't put my hands up ♪ 1711 01:43:11,704 --> 01:43:14,078 ♪ And surrender ♪ 1712 01:43:14,161 --> 01:43:17,036 ♪ There will be no white flag ♪ 1713 01:43:17,120 --> 01:43:19,453 ♪ Above my door ♪ 1714 01:43:20,120 --> 01:43:22,120 ♪ I'm in love ♪ 1715 01:43:22,203 --> 01:43:26,412 ♪ And always will be ♪ 1716 01:43:26,495 --> 01:43:30,286 ♪ I know I left too much mess and ♪ 1717 01:43:30,370 --> 01:43:33,495 ♪ Destruction to come back again ♪ 1718 01:43:36,912 --> 01:43:40,203 ♪ And I caused nothing but trouble ♪ 1719 01:43:40,286 --> 01:43:43,078 ♪ I understand if you ♪ 1720 01:43:43,161 --> 01:43:45,787 ♪ Can't talk to me again ♪ 1721 01:43:49,453 --> 01:43:52,328 ♪ And if you live by the rules ♪ 1722 01:43:52,412 --> 01:43:54,036 ♪ Of it's over ♪ 1723 01:43:54,120 --> 01:43:57,120 ♪ Then I'm sure that that makes sense ♪ 1724 01:44:00,704 --> 01:44:04,453 ♪ But I will go down with this ship ♪ 1725 01:44:05,370 --> 01:44:08,120 ♪ And I won't put my hands up ♪ 1726 01:44:08,203 --> 01:44:10,578 ♪ And surrender ♪ 1727 01:44:10,662 --> 01:44:13,453 ♪ There will be no white flag ♪ 1728 01:44:13,537 --> 01:44:16,370 ♪ Above my door ♪ 1729 01:44:16,453 --> 01:44:18,745 ♪ I'm in love ♪ 1730 01:44:18,829 --> 01:44:21,995 ♪ And always will be ♪ 1731 01:44:22,078 --> 01:44:24,745 ♪ And when we meet ♪ 1732 01:44:24,829 --> 01:44:27,578 ♪ Which I'm sure we will ♪ 1733 01:44:27,662 --> 01:44:30,412 ♪ All that was there ♪ 1734 01:44:30,495 --> 01:44:33,370 ♪ Will be there still ♪ 1735 01:44:33,453 --> 01:44:36,161 ♪ I'll let it pass ♪ 1736 01:44:36,245 --> 01:44:38,912 ♪ And hold my tongue ♪ 1737 01:44:38,995 --> 01:44:41,662 ♪ And you will think ♪ 1738 01:44:41,745 --> 01:44:45,787 ♪ That I've moved on ♪ 1739 01:44:45,870 --> 01:44:49,704 ♪ I will go down with this ship ♪ 1740 01:44:50,537 --> 01:44:53,370 ♪ And I won't put my hands up ♪ 1741 01:44:53,453 --> 01:44:55,787 ♪ And surrender ♪ 1742 01:44:55,870 --> 01:44:58,787 ♪ There will be no white flag ♪ 1743 01:44:58,870 --> 01:45:01,245 ♪ Above my door ♪ 1744 01:45:01,870 --> 01:45:03,995 ♪ I'm in love ♪ 1745 01:45:04,078 --> 01:45:07,495 ♪ And always will be ♪ 1746 01:45:08,495 --> 01:45:13,078 ♪ I will go down with this ship ♪ 1747 01:45:13,161 --> 01:45:15,745 ♪ And I won't put my hands up ♪ 1748 01:45:15,829 --> 01:45:18,328 ♪ And surrender ♪ 1749 01:45:18,412 --> 01:45:21,328 ♪ There will be no white flag ♪ 1750 01:45:21,412 --> 01:45:23,912 ♪ Above my door ♪ 1751 01:45:24,578 --> 01:45:26,453 ♪ I'm in love ♪ 1752 01:45:26,537 --> 01:45:30,078 ♪ And always will be ♪ 1753 01:45:31,245 --> 01:45:35,537 ♪ I will go down with this ship ♪ 1754 01:45:35,620 --> 01:45:38,704 ♪ And I won't put my hands up ♪ 1755 01:45:38,787 --> 01:45:40,995 ♪ And surrender ♪ 1756 01:45:41,078 --> 01:45:43,912 ♪ There will be no white flag ♪ 1757 01:45:43,995 --> 01:45:46,412 ♪ Above my door ♪ 1758 01:45:47,161 --> 01:45:49,120 ♪ I'm in love ♪ 1759 01:45:49,203 --> 01:45:52,912 ♪ And always will be ♪ 1760 01:45:54,495 --> 01:45:58,078 ♪ ♪ 1761 01:47:25,745 --> 01:47:29,704 ♪ ♪ 128126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.